parroquia de san gall • st. gall church • 5511 s. sawyer ...6:00pm: santa misa con reflexión...

7
Free Vector Graphics by <a rel="nofollow" href="https://www.Vecteezy.com/">Vecteezy.com</a> Parroquia de San Gall • St. Gall Church • 5511 S. Sawyer Ave., Chicago IL • (773) 737-3113

Upload: others

Post on 18-Mar-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Parroquia de San Gall • St. Gall Church • 5511 S. Sawyer ...6:00pm: Santa Misa con Reflexión & Posadas (Iglesia) INTENCIONES DE LA MISA Peticiones para cualquier Misa DEBEN ser

Fre

e V

ecto

r G

raph

ics

by <

a re

l="n

ofol

low

" hr

ef=

"htt

ps:/

/ww

w.V

ecte

ezy.

com

/">

Vec

teez

y.co

m<

/a>

Parroquia de San Gall • St. Gall Church • 5511 S. Sawyer Ave., Chicago IL • (773) 737-3113

Page 2: Parroquia de San Gall • St. Gall Church • 5511 S. Sawyer ...6:00pm: Santa Misa con Reflexión & Posadas (Iglesia) INTENCIONES DE LA MISA Peticiones para cualquier Misa DEBEN ser

Intenciones de la Misa de la Semana Sunday - December 16 7:30am (Esp.): Lilia Lopez+, Jesus Villegas Saucedo+, Sr . Jose Ines Marioca+, Sra. Guadalupe Gonzalez+, Ismael Luengas+ 9:00am (Eng.): Birthday blessings for Graham Vangetson 10:30am (Esp.): Eva Dombek+, Austreberto Mar tinez+ 12:30pm (Esp.): Valer ia Adame+, Mar ia Mar tinez+, Floylan Ambriz+ 6:00pm (Esp.): Monday - December 17 8:30am (Bil.): Bir thday blessings for Graham Vangetson Tuesday - December 18 8:30am (Bil.): Antonio Ferman Oliver to+, Fam. Ferman Castillo Wednesday - December 19 8:30am (Bil.): Thursday - December 20 8:30am (Bil.): Friday - December 21: St. Peter Canisius 8:30am (Bil.): Alice Helmer+ Saturday - December 22 8:30am (Bil.): Sunday - December 23 7:30am (Esp.): Juanita Alvarez+, Por firio Nava Zacarias+ 9:00am (Eng.): 10:30am (Esp.): Eva Dombek+ 12:30pm (Esp.): Flor ina Perez+ 6:00pm (Esp.):

December 17, 2018 • Diciembre 17, 2018 8:30am: Daily Mass / Misa Diaria (Iglesia/Church) 6:00pm: Clases de Ingles (ESL) (Convento) 6:15pm: Santo Rosario-Adviento (Iglesia) 7:00pm: EMAUS Mujeres (Rectoría) 7:00pm: EMAUS Hombres (Convento) 7:00pm: Santa Misa, Reflexión & Posada (Iglesia/Bingo) December 18, 2018 • Diciembre 18, 2018 8:30am: Daily Mass / Misa Diaria (Iglesia/Church) 6:00pm: Clases de Ingles (ESL) (Convento) 6:00pm: Ballet Foklorico (Salón Kedzie) 6:15pm: Santo Rosario-Adviento (Iglesia) 7:00pm: Santa Misa, Reflexión & Posada (Iglesia/Bingo) December 19, 2018 • Diciembre 19, 2018 8:30am: Daily Mass / Misa Diaria (Iglesia/Church) 10:00am:Distribución Navideña de SVDP (Convento) 6:00pm: Ballet Foklorico (Salón Kedzie) 6:15pm: Santo Rosario-Adviento (Salón Bingo) 6:30pm: SGS Christmas Concert (Church) 6:30pm: ALANON (Rectoría) 7:00pm: Pastoral Migratoria-Consultas con Abogada (Convento) 7:00pm: Santa Misa, Reflexión & Posada (Iglesia) December 20, 2018 • Diciembre 20, 2018

Dedicación de Capilla de la Divina Misericordia Divine Mercy Chapel Dedication

8:30am: Daily Mass / Misa Diaria (Iglesia/Church) 5:00pm: Ensayo de Coro (Iglesia) 5:00pm: Ceremonia de graduación de PODER (Salón Kedzie) 6:00pm: Nueva Vida (Convento) 6:15pm: Santo Rosario-Adviento (Iglesia) 7:00pm: Santa Misa, Reflexión & Posada (Iglesia/Bingo) December 21, 2018 • Diciembre 21, 2018 8:30am: Daily Mass / Misa Diaria (Iglesia/Church) 3:00pm: Coronilla a la Divina Misericordia (Iglesia) 6:00pm: WOP Youth Ministry (Convent) 6:15pm: Santo Rosario-Adviento (Iglesia) 6:30pm: ALANON (Rectoría) 7:00pm: Reunión Mensual-Ministros de Comunión (Salón Kedzie) 7:00pm: Santa Misa, Reflexión & Posada (Iglesia/Bingo) December 22, 2018 • Diciembre 22, 2018 10:30am: ALANON (Rectoría) 6:15pm: Santo Rosario-Adviento (Iglesia) 7:00pm: Santa Misa, Reflexión & Posada (Iglesia/Bingo) December 23, 2018 • Diciembre 23, 2018 5:15pm: Santo Rosario-Adviento (Iglesia) 6:00pm: Santa Misa con Reflexión & Posadas (Iglesia)

INTENCIONES DE LA MISA Peticiones para cualquier Misa DEBEN ser sometidas en la

rectoría. La ofrenda por cada intención es de $10.00 ya sea en-tre semana o fin de semana.

MASS INTENTIONS Mass intentions Must be requested at the rectory.

Offering per mass intention is $10.00 whether it’s placed for a weekday or weekend.

2 December 16, 2018 Third Sunday of Advent

Wedding Banns/Amonestaciones III. Leonel Mora Santana & Viridiana Gómez Hernández

III. Diego Galván Palomares & María E. Sánchez

GIVING “IN HIS NAME” DANDO “EN SU NOMBRE”

Thank you for your continued generosity! ¡Gracias por su continua generosidad!

Budgeted/ Presupuesto

Week of/ Semana de 12/09/2018

Actual Year-to-Date/

Actual Año-a-Día

December

Page 3: Parroquia de San Gall • St. Gall Church • 5511 S. Sawyer ...6:00pm: Santa Misa con Reflexión & Posadas (Iglesia) INTENCIONES DE LA MISA Peticiones para cualquier Misa DEBEN ser

Horario de Citas con el Padre René durante el mes de Diciembre

Lunes, Martes, Jueves & Viernes 10:00am a 2:00pm

Para hacer una cita, favor de llamar a la oficina parroquial, 773-737-3113

Appointment Times with Fr. Rene during the month of December

Monday, Tuesday, Thursday & Friday 10:00am to 2:00pm

To make an appointment, please call the parish office at 773-737-3113

December 16, 2018 3 Third Sunday of Advent

Kid’s Corner/Esquina Infantil...

BENDICION DEL NIÑO DIOS La bendición de las imágenes del Niño Dios será en la Misa de Noche Buena el

lunes 24 de diciembre a las 7:00pm.

BABY JESUS BLESSINGS Blessing for Baby Jesus images will be

held at our Christmas Eve Mass on Monday December 24th, at 7pm.

Esquina del Catecismo… Religious Education (Catechism) Corner…

Turno A: Jueves 6:30pm-8:00pm

Turno B: Sábados 9:00am-10:30am Turno C: Sábados 1:00pm-2:30pm

12/20/2018 & 12/22/2018– No clases (Descanso de Navidad) No Class (Christmas Break)

12/27/2018 & 12/29/2018 - No clases (Descanso de Año Nuevo) No Class (New Years’ Break)

¿Preguntas? Llámenos al (773) 737-3113 Questions? Call us at (773) 737-3113

CLASES DE FORMACIÓN Debido a nuestra Novena Guadalupana y Fiestas Decembrinas, nuestra Formación

Ministerial se suspenderá hasta el Martes 8 de Enero del 2019.

Esperamos que cada ministerio pueda acompañarnos a la Novena Guadalupana, las Reflexiones de Adviento,

Posadas y a las diferentes celebraciones (los días que no tengan reunión). Aunque no tendremos

formación los martes tendremos reflexiones diariamente.

Llámenos a la oficina parroquial si tiene preguntas, (773) 737-3113

M_ns[j_ ^_ l[ Ofi]in[ ^_ C[t_qu_sis… El sábado 5 de enero del 2019 estaremos celebrando la Epifanía de Nuestro Señor (el Día de Reyes). Iniciaremos con la Santa Misa a las 7:00pm, después de Misa compartiremos la Rosca de Reyes en el salón Bingo. Esta será la celebración de la Epifanía de Nuestro Señor que celebraremos este año y ya no en cada turno. ¡Los esperamos!

M_ss[g_ from our r_ligious _^u][tion offi]_… On Saturday January 5th, 2019 we will celebrating Our Lord’s Epiphany (3 wise men). We will begin with Mass at 7:00pm followed by a gathering in Bingo Hall. This will be our celebration this year. We will no longer celebrate in each session. See you there!

PARISH OFFICE CLOSING DATES FECHAS EN LAS QUE ESTARÁ CERRADA LA RECTORÍA

Monday December 24th, 2018 • lunes 26 de diciembre Tuesday December 25th, 2018 • martes 25 de diciembre

+ Monday December 31st, 2018 • lunes 31 de diciembre

Tuesday January 1st, 2019 • Lunes 1 de enero

Note: No ministry is authorized to meet in parish grounds when our Parish Office is closed.

Nota: Ningún ministerio está autorizado a reunirse en los edificios parroquiales cuando la oficina está cerrada.

LLEGARON NUESTROS CALENDARIOS DEL 2019 Los invitamos a nuestras Misas de la Vigilia de la Solemnidad de María, diciembre 31 a las 7:00pm y de la Solemnidad de

María, enero 1, 2019 a las 10:30am, 12:30pm & 6:00pm donde estaremos repartiendo nuestros calendarios del 2019.

OUR 2019 CALENDARS HAVE ARRIVED! We will be distributing our calendars on our New Year’s Eve Mass, December 31st at 8:30am, and

on our Solemnity of Mary Mass, January 1st, 2019 at 10:30am bilingual Mass.

Page 4: Parroquia de San Gall • St. Gall Church • 5511 S. Sawyer ...6:00pm: Santa Misa con Reflexión & Posadas (Iglesia) INTENCIONES DE LA MISA Peticiones para cualquier Misa DEBEN ser

December 16, 2018 4 Third Sunday of Advent

El Poder De La Oración • The Power of Prayer En Sus Oraciones / In Your Prayers

Edward Pajak Fr. David Dowdle

Victor Luna Bill Bright

Cathy Pesch

Frank Scalise Fam. Zambrano

Elvira Franca Angelita Yugsi Lazaro Venzor

Irma Gallarzo Sostenes Vargas Teodora Vargas Familia Garcia Raquel Vargas

EMAUS HOMBRES El ministerio de EMAUS hombres le extiende la invitación a sus reuniones, Lunes, 7-9pm, en el

Convento Informes con Edgar Mazariegos, 312-772-9034

RECONCILIATIONS Our reconciliations will resume on Saturday January

12th, 2019 from 6:30-8:00pm. CONFESIONES

Nuestras confesiones reanudarán el sábado 12 de enero del 2019 de 6:30-8:00pm.

P[stor[l Migr[tori[ El Ministerio de Pastoral Migratoria estará ofreciendo

consultas con la abogada sin ningún costo ¿Fecha? Diciembre 19 ¿Horario? 7pm

¿Lugar? Convento Informes llamando a Rosalba Ascencio al

872-600-6281

Catholic Charities Free Newspaper for Seniors Did you know Catholic Charities has a free newspaper just for senior citizens? Keenager News is published 10 times a year and is delivered to your door. This publications contains news,

opinion, human interest, how-to, and travel articles, along with humor, puzzles, and recipes. Our "Readers' Corner" provides a forum for readers' own reminiscences, and poems. To sign up to receive Keenager News, call (312) 655-7425 or

email [email protected]

¡DISCULPE ESTAMOS CERRADOS! Nuestro Dispensario de San Vicente de Paul, estará cerrado el miércoles 26 de diciembre & miércoles 2 de enero del 2019.

Re-abriremos el miércoles 9 de enero 2019.

SORRY, WE ARE CLOSED! Our St. Vincent de Paul Food Pantry will be closed

Wednesday December 26th and Wednesday January 2, 2019.

We will re-open on Wednesday January 9th, 2019.

Through the “Invest in Kids Act,” tax credit scholarships are available to Illinois children, in grades K-12, from low-income households who want to attend private

schools, including our 209 Catholic schools in the Archdiocese of Chicago. This program started during the 2018/19 school year and many families in our Catholic schools are benefiting. The scholarships offered through the program could cover up to 100 percent of tuition and eligible fees for one year and they are awarded on a first come, first served basis. If you received a tax credit scholarship this year (2018/19 school year), you must reapply for a tax credit scholarship for next year (2019/20 school year). You need to apply for tax credit scholarships through a scholarship granting organization (SGO), which distributes the scholarships. The Archdiocese of Chicago is working with two SGOs: Empower Illinois and Big Shoulders Fund SGO. Eligibility - K-12 students with limited financial resources and income up to 300 percent of the federal poverty level, are eligible to receive tax credit scholarships. Returning tax credit scholarship recipients, can make up to 400 percent of the federal poverty level. Before April 1, 2019, priority will be given to students from each of the following categories: • Members of a household whose previous’ year’s total annu-al income does not exceed 185 percent of the federal poverty level ($46,435 for a family of four) • Reside within a focus district* OR • Received a scholarship from a scholarship granting organization during the previous school year; OR • Siblings of a current scholarship recipient. After April 1, 2019, all other qualifying students will be considered for scholarships, subject to availability of funds. What You Need to Apply - You need proof of Illinois r esidency and your adjusted gross income to apply for tax credit scholar ships. Choose your most recent household and income documents from the same year to use throughout your application. Proof of Illinois Residence (one of the following for the household): 1. Illinois driver’s license with current address 2.Illinois identification card (issued by the Secretary of State) with current address 3.Utility bill with name and current address 4.Statement of benefits from WIC or SNAP with name and current address 5. W-2 or 1099 with name and current address 6.Residential lease (current address) in the parent’s name 7. Federal Form 1040 with name and current address. Adjusted Gross Income (one of the following for the household): 1. Federal tax return, pages 1 and 2** 2. W-2 3.1099(s) 4. Year-end pay stub 5. Letter, on company letterhead, from employer(s) indicating cash wages paid. **If your federal tax return is not available to you and you receive WIC or SNAP benefits, you may submit your statement of WIC and SNAP benefits. Valid Email Address (e.g. Gmail, Hotmail, AOL, etc.) Empower Illinois Application Process and Key Dates - The Empower Illinois tax credit scholar ship application is a two-step process: Step 1: On Tuesday, January 15, 2019 at 7 p.m., you will complete a br ief reservation form on Empower Illinois’ website – EmpowerIllinois.org – that timestamps your reservation. This is a critical step as your timestamp matters and may impact your chances of receiving a scholarship. You will want to complete this form right at 7 p.m. minutes matter. The reservation form will ask you for the following information: 1. Parent name 2. Contact information – address, phone number, email address 3. Child(ren) name(s)*** ***Please note: All children you would like to apply for need to be listed on the reservation form. If you do not add a child on the initial reserva-tion but you would like to apply for a tax credit scholarship for that child, you will be required to complete a second reservation and any additional children will receive a separate (later) time stamp. Step 2: Beginning on or about Friday, January 18, 2019, you may complete the full scholar ship application thr ough the Empower Illinois online student portal. You will receive instructions via email about setting up your student portal after your reservation has been completed (step 1). Empower Illinois will begin awarding scholarships on Monday, January 28, 2019. Scholarship awards are subject to the availability of funds at your school of choice. We recommend you submit your application before Monday, January 28 to increase your chances of receiving a scholarship. Please note: The Empower Illinois application will be available in English, Spanish and Polish. For more information, visit EmpowerIllinois.org. Big Shoulders Fund Application Process and Key Date The Big Shoulders Fund SGO will follow a similar application process as its’ process last year. It will be a one-step process, which will open on Tuesday, January 22 at 8 a.m.

Page 5: Parroquia de San Gall • St. Gall Church • 5511 S. Sawyer ...6:00pm: Santa Misa con Reflexión & Posadas (Iglesia) INTENCIONES DE LA MISA Peticiones para cualquier Misa DEBEN ser

5 Third Sunday of Advent December 16, 2018

ST. GALL SCHOOL NEWS… NOTICIAS DE LA ESCUELA DE SAN GALL…

5515 S. Sawyer Ave., Chicago IL 60629 T: 773-737-3454 • W: www.stgallschool.com

12/19/2018 SGS Christmas Concert, 6:30pm, Church

12/24/2018 - 1/4/2019 SGS Christmas Break

A través de la ley “Invest in Kids Act”, los niños de Illinois de hogares de bajos recursos que deseen asistir a escuelas privadas tendrán acceso a becas nuevas.

Las becas ofrecidas a través de este programa podrían cubrir hasta el 100 por ciento de la matrícula y tarifas elegibles para el próximo año escolar. BECAS DE CRÉDITO TRIBUTARIO Los estudiantes de hogares de bajos ingresos en los grados K-12 tienen la oportunidad de recibir becas de crédito tributario, que son otorgadas por orden de llegada. Este programa comenzó durante el año escolar 2018/19 y muchas familias en nuestras escuelas católicas se están beneficiando. Si usted recibió una beca de crédito tributario este año (año escolar 2018/19), usted debe volver a solicitar para una beca de crédito tributario para el próximo año. Usted necesita solicitar las becas de crédito tributario a través de una organización que otorga becas (SGO, por sus siglas en inglés), que distribuirá las becas. La Arquidiócesis de Chicago está trabajando con dos SGO: Empower Illinois y Big Shoulders Fund SGO. PROCESO DE SOLICITUD EMPOWER ILLINOIS SGO La solicitud de la beca de crédito tr ibutar io de Empower Illinois es un proceso de dos pasos: Paso 1: El martes, 15 de enero de 2019 a las 7 p.m., completará un formulario breve de reservación en el sitio web de Empower Illinois – empowerillinois.org – que marca la hora en su reservación. Este es un paso crucial ya que la hora marcada es importante y puede impactar sus posibilidades de recibir una beca. Usted querrá completar este formulario justo a las 7 p.m. Los minutos importan. El formulario de reservación le pedirá la siguiente información: • Nombre del padre/madre • Información de contacto – dirección, número de teléfono, dirección de correo electrónico • Nombre(s) del(los) niño(s)2 Paso 2: A partir de o alrededor del viernes, 18 de enero de 2019, usted puede completar toda la solicitud de la beca a través del portal en línea de estudiantes de Empower Illinois. Recibirá instrucciones vía correo electrónico sobre establecer su portal de estudiante después que su reservación ha sido completada (paso 1). Empower Illinois comenzará a otorgar becas el lunes, 28 de enero de 2019. La otorgación de becas está sujeta a la disponibilidad de fondos en la escuela de su elección. Recomendamos que envíe su solicitud antes del lunes, 28 de enero para aumentar sus probabilidades de recibir una beca. Por favor note: La solicitud de Empower Illinois estará disponible en inglés, español y polaco. Para más información, visite empowerillinois.org. BIG SHOULDERS FUND SGO Big Shoulders Fund SGO seguirá un proceso de solicitud similar a su proceso del año pasado. Será un proceso de un paso, que abre el martes, 22 de enero a las 8 a.m. Por favor note: La solicitud de Big Shoulders Fund SGO estará disponible en inglés y español. Para más información, visite bigshouldersfundsgo.org. QUÉ NECESITA PARA SOLICITAR Necesitará prueba de residencia en Illinois y su ingreso br uto ajustado para solicitar las becas de crédito tributario. Escoja sus documentos de ingreso y de la casa más recientes del mismo año para usar a lo largo de su solicitud. Prueba de residencia en Illinois (uno de los siguientes por hogar) • Licencia de conducir de Illinois con la dirección actual • Tarjeta de identificación de Illinois (emitida por la Secretaría de Estado) con la dirección actual • Factura de servicio público con nombre y dirección actual • Declaración de beneficios de WIC o SNAP con nombre y dirección actual • W-2 o 1099 con nombre y dirección actual • Arrendamiento residencial (dirección actual) en nombre del padre/madre • Formulario federal 1040 con nombre y dirección actual Ingreso bruto ajustado (uno de los siguientes por hogar) Declaración de impuestos federales, páginas 1 y 23 • W-2 • 1099(s) • Comprobante de sueldo de fin de año • Carta, en papel con membrete de la compañía, del(los) empleador(res) indicando los salarios efectivos pagados. Dirección de correo electrónico válida (por ejemplo, Gmail, Hotmail, AOL, etc.) 1. Las becas NO pueden exceder $12,973. 2 Por favor note: Todos los niños por los que le gustaría solicitar tienen que ser incluidos en el formulario de reservación. Si no añade a un niño en la reservación inicial, pero le gustaría solicitar una beca de crédito tributario para ese niño, se necesitará que complete una segunda reservación y cualquier niño adicional recibirá una hora marcada separada (más tarde). 3 Si su declaración de impuestos federales no está disponible para usted y recibió beneficios WIC o SNAP, puede presentar su declaración de beneficios WIC y SNAP.

Enero 15, 2019 @ 7PM • January 15th, 2019 @7PM Se abren las solicitudes de Becas de Crédito Tributario de

Empower Illinois. Empower Illinois applications for Tax Credit Scholarships

Open. Enero 22, 2019 • January 22nd, 2019

Se abren las solicitudes de Becas de Crédito Tributario de Big Shoulders Fund.

Big Shoulders Fund applications for Tax Credit Scholarships Open.

Page 6: Parroquia de San Gall • St. Gall Church • 5511 S. Sawyer ...6:00pm: Santa Misa con Reflexión & Posadas (Iglesia) INTENCIONES DE LA MISA Peticiones para cualquier Misa DEBEN ser

December 16, 2018 6 Third Sunday of Advent

POS@D@S N@VIDEÑ@S - S@N G@LL Domingo 16 [l Domingo 23 ^_ Di]i_m\r_

6:15pm: S[nto Ros[rio 7:00pm: S[nt[ Mis[ ]on R_fl_xiòn ^_ @^vi_nto & Pos[^[

F_]h[s & Dí[ Minist_rio _n S_rvi]io

Domingo 16 Grupo Mariano & Jornadas Matrimoniales

Lunes 17 Ballet Folklorico & Boxeo

Martes 18 EMAUS - ILP & Monaguillos

Miércoles 19 GAP - ALANON - Catequesis - SPRED

Jueves 20 Renovación Carismática & Coro

Viernes 21 Ministros de Comunión & Nueva Vida

Domingo 23 Ujieres - Lectores & Pastoral Migratoria

Sábado 22 Guerreros de Paz, Jeremías & Decoro Sacro

D_\_r_s D_l Minist_rio _n S_rvi]io

1. Rezar el Santo Rosario

2. Pedir Posada

3. Tener sus Peregrinos

4. Quebrar Piñatas

5. Dar aguinaldos a la salida

6. Dejar todo en su lugar, especialmente el vestuario

7. Asegurarse de tener suficientes servidores

8. Dejar el salón limpio

Go forth and awe

Campaña de Donación de Sangre Domingo 30 de diciembre • 9:00am - 3:00pm, el salón Bingo

¡Si usted nunca ha donado sangre, sepa que con solo una donación puede salvar 3 vidas! PREPARESE PARA SU DONACIÓN • COMA BIEN • MANTÉNGASE HIDRATADO • TRAIGA SU IDENTIFICACIÓN

Si tiene 17 años de edad (Si tiene 16, favor de traer a sus padres el día de la donación de sangre para firmar consentimien-to.) • Tiene que pesar al menos 110 libras • Si tiene tatuajes no hay problema, las restricciones han cambiado así que pre-séntese y venga para donar • Coma algo antes de venir a donar y tome mucha agua • Presente identificación válida: Licen-

cia, Identificación del estado, Pasaporte o Matrícula.

Blood Drive Sunday December 30, 2018 • 9:00 a.m.-3:00 p.m. in Bingo Hall

If you have never donated blood before, please know with your single donation, you will save 3 lives! PREPARE FOR YOUR DONATION • EAT WELL • STAY HYDRATED • BRING ID

17 years old (if 16, please bring your parents on the day of the blood drive to sign for you.) • You must weigh at least 110 lbs. • Tattoos are okay, the restrictions have changed recently, so come in • Please have a meal before you come to donate and drink plenty of water • Please bring valid Drivers

license, State I.D., Passport, or Mexican Matricula. “We are all here to contribute our gifts toward something greater than ourselves, and will never be contect unless we do.” - Charlie Eisenstein

H@PPY NEW YE@R! • ¡FELIZ @ÑO NUEVO! SENIOR CITIZENS • PERSONAS DE LA TERCERA EDAD

YOU @RE INVITED • ESTÁN INVIT@DOS

Almuerzo—Breakfast ¿Cuándo?/When? Viernes/Fr iday, December 28, 2018 9:30 a.m.—11:30 a.m.

Juegos/música/pintar/educación • Games/music/ painting/education Pre-Registration Required • Registración Requerido

Llame a / Call Marilu Gonzalez at 773 349 8835 Location: Catholic Charities at St Gall— 5533 S. Sawyer

<a href="https://www.vecteezy.com">Vector Illustration by Vecteezy</a>

16 DE DICIEMBRE DE 2018 - TERCER DOMINGO DE ADVIENTO "No sean ansiosos, sino que en todo, mediante la oración y la petición, con acción de gracias, hagan conocer sus peticiones a

Dios" (Filipenses 4: 6) San Pablo nos recuerda que nuestro Dios es un Dios abundante, el máximo dador de dones. Él promete darnos todo lo que

necesitamos. Cuando confiamos en que Dios nos va a cuidar, es más fácil compartir lo que se nos ha dado.

DECEMBER 16, 2018 - 3RD SUNDAY OF ADVENT “Have no anxiety at all, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, make your requests

known to God.” (Philippians 4:6) St. Paul reminds us that our God is an abundant God, the ultimate giver of gifts. He promises to give us all that we

need. When we trust that God will take care of us, it is easier for us to share what we have been given.

Page 7: Parroquia de San Gall • St. Gall Church • 5511 S. Sawyer ...6:00pm: Santa Misa con Reflexión & Posadas (Iglesia) INTENCIONES DE LA MISA Peticiones para cualquier Misa DEBEN ser

December 16, 2018 8 Third Sunday of Advent

Parish Office Information Información de la Oficina Parroquial : 773-737-3113 : 773-737-0272

Website / Página Web: www.stgall.org

Email / Correo Electrónico: [email protected]

Siguenos en Facebook / Follow us on Facebook facebook.com/IglesiaDeSanGall

HORARIO DE MISAS • MASS SCHEDULE

Daily Mass/Misa Diaria: 8:30 a.m.

Domingo • Sunday 7:30 a.m. - Misa en Español

9:00 a.m. - English Mass 10:30 a.m. - Misa en Español 12:30 p.m. - Misa en Español

6:00 p.m. - Misa en Español

All are invited to the inauguration and Dedication of our Divine Mercy Chapel. ¡Todos están invitados a la Inauguración y Dedicación de nuestra Capilla de la Divina Misericordia!

Thursday December 20th, 2018 / Jueves 20 de diciembre del 2018 7:00 p.m. Mass / Misa a las 7:00 p.m.

Our mass will be celebrated by Bishop Casey. / Nuestra Misa será oficiada por el Obispo Casey. Ceremony will take place after Mass.

Come and join us for this very special day for all our community! La ceremonia se llevará acabo después de Misa.

¡Venga y acompáñenos en este día tan especial para toda la comunidad!

Pos[^[s 2018 Se acercan nuestras Fiestas Decembrinas y con ellas nuestras Posadas. Cada año nuestros ministerios organizan nuestras hermosas y tradicionales Posadas. Para ayudarles con los gastos que ellos incurren, estamos pidiendo donaciones de dulces y/o piñatas. Usted puede llevar su donación a la oficina parroquial. ¡Gracias por su apoyo!

2018 Pos[^[s Our December festivities are close by and with them our

Posadas. Every year our ministries organize our beautiful and traditional Posadas. To help them with these expenses, we are asking for candy and/or piñatas donations. You may take

your donation to our parish office. Thank you for your support!

Dispensario de San Vicente de Paul - Distribución de Comida Especial para Navidad Miércoles 19 de Diciembre del 2018

10:00 a.m. - 12:00 p.m. • En el Convento * Habrá juguetes para los niños de 2-13 años de edad (Niños deben estar presentes)

**Hasta agotar existencia y por orden de llegada.**

St. Vincent de Paul - Special Holiday Food Distribution Wednesday December 19th, 2018

10:00 a.m. - 12:00 p.m. • In the Convent *Toys for children 2-13 years of age (Children must be present)

** On a first come first serve basis.**