parashát 14 va-era

8

Click here to load reader

Upload: el-levy

Post on 04-Jun-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Parashát 14 Va-Era

8/13/2019 Parashát 14 Va-Era

http://slidepdf.com/reader/full/parashat-14-va-era 1/8

Parashat 14 “Va-Era”  Page 1

 Parashát 14 “Va- Erá”   Significa: “Y  me mostré”. 

Shemot 6:2 –  9:35  

 Haftará: Yehezkel 28:25 – 29:21; En Rosh Chodesh Yeshayahu 66:1-24 

 Aliyot Ha Toráh: 

1.  6:2-132.  6:14-283.  6:29 – 7:74.  7:8 – 8:6

5.  8:7-186.  8:19 – 9:167.  9:17-358.  Maftir: 9:33-35

 Primer Olé Shemot 6:2  Habló Elohym a Moshéh y le dijo: "Yo soy El Olam”. 3  Me aparecí a Abraham,a Yitzchak y a Yaakov como El Shadday; pero mi nombre de El Olam no se lo di a conocer.4  También con ellos establecí mi alianza, para darles la tierra de Canaán, la tierra en queperegrinaron y en la que moraron como forasteros.5  Y ahora, al oír el gemido de los israelitas,reducidos a esclavitud por los egipcios, he recordado mi alianza.6  Por tanto, di a los hijos de

 Yisrael: Yo soy El Olam; Yo os libertaré de los duros trabajos de los egipcios, os libraré de suesclavitud y os salvaré con brazo tenso y castigos grandes. 7  Yo os haré mi pueblo, y serévuestro Elohym; y sabréis que Yo Soy El Olam, vuestro Elohym, que os sacaré de laesclavitud de Mitzrayim. 8  Yo os introduciré en la tierra que he jurado dar a Abraham, aYitzchak y a Yaakov, y os la daré en herencia. Yo, El Olam."  9  Moshéh dijo esto a losisraelitas; pero ellos no escucharon a Moshéh, consumidos por la dura servidumbre.10  Entonces El Olam habló a Moshéh diciendo: 11  "Ve a hablar con Faraón, rey de Mitzrayim,para que deje salir a los israelitas fuera de su territorio." 12  Respondió Moshéh ante El Olam:"Si los israelitas no escuchan: ¿cómo me va a escuchar Faraón, a mí que soy torpe de palabra?"13  Pero El Olam habló a Moshéh y a Aharón, y les dio órdenes para los israelitas y paraFaraón, rey de Mitzrayim, a fin de sacar del país de Mitzrayim a los israelitas.

 Segundo Olé Shemot 6:14  Estos son los jefes de sus casas paternas: Hijos de Rubén, primogénito de Yisrael: Chanoch, Pal-lú, Chetzrón y Karmí, éstas son las familias de Rubén.15 Hijos de Shimeón: Yemuel, Yamín, Ohad, Yakín, Tzójar y Shaúl, hijo de la cananea; éstas son lasfamilias de Shimeón. 16  Y éstos son los nombres de los hijos de Leví por sus linajes: Guershon,Kehat, Merarí. Los años de la vida de Leví fueron 137.

Page 2: Parashát 14 Va-Era

8/13/2019 Parashát 14 Va-Era

http://slidepdf.com/reader/full/parashat-14-va-era 2/8

Parashat 14 “Va-Era”  Page 2

17  Hijos de Guershon: Livní y Shimi según sus familias.18  Hijos de Kehat: Amram, Yitzhar,Chebrón y Uzziel. Los años de la vida de Kehat fueron 133 años.19  Hijos de Merarí: Majlí yMushí. Estas son las familias de los levitas, por sus linajes. 20  Amram tomó por mujer a Yokébed, su tía, de la cual nacieron Aharón y Moshéh. Y los años de la vida de Amram fueron137. 21  Hijos de Yitzhar: Coraj, Néfeg y Zikrí.22  Hijos de Uzziel: Mishael, Eltzafán y Sitrí.

23  Aharón tomó por mujer a Elisheva, hija de Amminadab, hermana de Najshón; de la cual lenacieron Nadav, Avihú, Eleazar e Itamar. 24  Hijos de Coraj: Assir, Elcaná y Aviasaf. Estas sonlas familias de los korjítas. 25  Eleazar, hijo de Aharón, tomó por mujer a una de las hijas dePutiel y de ella nació Pinechás. Estos son los jefes de las casas paternas de los levitas, según susfamilias. 26  Estos son, pues, aquel Aharón y aquel Moshéh a quienes dijo El Olam: "Sacad alos israelitas de la tierra de Mitzrayim en orden de campaña." 27  Estos son los que hablaron aFaraón, rey de Mitzrayim, para sacar de Mitzrayim a los israelitas. Estos son Moshéh y Aharón.28  El día en que El Olam habló a Moshéh en el país de Mitzrayim.

Tercer Olé Shemot 6:29  le dijo: "Yo soy El Olam; di a Faraón, rey de Mitzrayim, cuanto yo te diga."

30  Moshéh respondió ante El Olam: "Siendo yo torpe de palabra, ¿cómo me va a escucharFaraón?"

 Shemot 7:1  Dijo El Olam a Moshéh: "Mira que te he constituido como dios para Faraón y Aharón, tu hermano, será tu profeta; 2  tú le dirás cuanto yo te mande; y Aharón, tu hermano,se lo dirá a Faraón, para que deje salir de su país a los israelitas.3  Yo, por mi parte,endureceré el corazón de Faraón, y multiplicaré mis señales y mis prodigios en el país de Mitzrayim. 4  Faraón no os escuchará, pero yo pondré mi mano sobre Mitzrayim y sacaré dela tierra de Mitzrayim a mi ejército, mi pueblo, los israelitas, a fuerza de duros castigos.5  Ylos egipcios reconocerán que Yo Soy El Olam, cuando extienda mi mano sobre Mitzrayim ysaque de en medio de ellos a los hijos de Yisrael."  6  Moshéh y Aharón hicieron lo que les

mandó El Olam. 7  Tenía Moshéh ochenta años, y Aarón 83 cuando hablaron a Faraón.

Cuarto Olé Shemot 7:8  Habló El Olam a Moshéh y Aharón, y dijo: 9  "Cuando Faraón os diga: Hacedalgún prodigio, dirás a Aharón: "Toma tu cayado y échalo delante de Faraón, y que se conviertaen serpiente." 10  Se presentaron, pues, Moshéh y Aharón a Faraón, e hicieron lo que El Olamhabía ordenado: Aharón echó su cayado delante de Faraón y de sus servidores, y se convirtióen serpiente. 11  También Faraón llamó a los sabios y a los hechiceros, y también ellos, lossabios egipcios, hicieron con sus encantamientos las mismas cosas. 12  Echó cada cual su vara, y se trocaron en serpientes; pero el cayado de Aharón devoró sus varas. 13  Sin embargo elcorazón de Faraón se endureció, y no les escuchó, conforme había predicho El Olam. 

14  Entonces dijo El Olam a Moshéh: "El corazón de Faraón es obstinado; se niega a dejar saliral pueblo. 15  Preséntate a Faraón por la mañana, cuando vaya a la ribera. Le saldrás alencuentro a la orilla del Río, llevando en tu mano el cayado que se convirtió en serpiente. 16  Yle dirás: El Olam, El Elohym de los hebreos, me ha enviado a ti para decirte: "Deja partir a mi pueblo, para que me den culto en el desierto"; pero hasta el presente no has escuchado.17  Así dice El Olam: En esto conocerás que Yo Soy El Olam: Mira que voy a golpear con elcayado que tengo en la mano las aguas del Río, y se convertirán en sangre. 

Page 3: Parashát 14 Va-Era

8/13/2019 Parashát 14 Va-Era

http://slidepdf.com/reader/full/parashat-14-va-era 3/8

Parashat 14 “Va-Era”  Page 3

18  Los peces del Río morirán, y el Río quedará apestado de modo que los egipcios no podránya beber agua del Río."   19  El Olam dijo a Moshéh: "Di a Aharón: Toma tu cayado, y extiendetu mano sobre las aguas de Mitzrayim, sobre sus canales, sobre sus ríos, sobre sus lagunas ysobre todos sus depósitos de agua. Se convertirán en sangre; y habrá sangre en toda la tierrade Mitzrayim, hasta en los árboles y la piedras."  20  Moshéh y Aharón hicieron lo que El Olam

les había mandado: alzó el cayado y golpeó las aguas que hay en el Rió en presencia de Faraón y de sus servidores, y todas las aguas del Rió se convirtieron en sangre.21  Los peces del Ríomurieron, el Río quedó apestado de modo que los egipcios no pudieron beber el agua del Río;hubo sangre en todo el país de Mitzrayim. 22  Pero lo mismo hicieron con sus encantamientoslos magos de Mitzrayim; y el corazón de Faraón se endureció y no les escuchó,como habíadicho El Olam. 23  Se volvió Faraón y entró en su casa sin hacer caso de ello.24  Y todos losegipcios tuvieron que cavar en los alrededores del Río en busca de agua potable, porque nopodían beber las aguas del Río. 25  Pasaron siete días desde que El Olam hirió el Río.26  Y dijoEl Olam a Moshéh: "Preséntate a Faraón y dile: Así dice El Olam:"Deja salir a mi pueblo paraque me dé culto."  27  Si te niegas a dejarle partir infestaré de ranas todo tu país.28  El Ríobullirá de ranas, que subirán y entrarán en tu casa, en tu dormitorio y en tu lecho, en lascasas de tus servidores y en tu pueblo, en tus hornos y en tus artesas. 29  Subirán la ranassobre ti, sobre tu pueblo, y sobre tus siervos."

 Shemot 8:1  Dijo El Olam a Moshéh: "Di a Aharón: Extiende tu mano con tu cayado sobrelos canales, sobre los ríos y sobre las lagunas, y haz que suban las ranas sobre la tierra de Mitzrayim."  2  Aharón extendió su mano sobre las aguas de Mitzrayim; subieron las ranas ycubrieron la tierra de Mitzrayim. 3  Pero los magos hicieron lo mismo con susencantamientos, e hicieron subir las ranas sobre la tierra de Mitzrayim.4  Faraón llamó aMoshéh y a Aharón y dijo: "Pedid a El Olam que aparte las ranas de mí y de mi pueblo, y yodejaré salir al pueblo para que ofrezca sacrificios a El Olam."  5  Respondió Moshéh aFaraón:"Dígnate indicarme cuándo he de rogar por ti, por tus siervos y por tu pueblo, paraque se alejen las ranas de ti y de tus casas, y queden solamente en el Río."6  "Mañana",contestó el. Replicó Moshéh: "Será conforme a tu palabra, para que sepas que no hay como El Olam, nuestro Elohym. 

Quinto Olé Shemot 8:7   Las ranas se apartarán de ti, de tus casas, de tus siervos y de tu pueblo, yquedarán sólo en el Río." 8  Salieron Moshéh y Aharón de la presencia de Faraón, invocó Moshéh a El Olam acerca de las ranas que afligían a Faraón, 9  y El Olam hizo lo que Moshéh pedía: murieron las ranas de las casas, de los patios y de los campos. 10  Las juntaron en

montones y el país apestaba. Pero Faraón viendo que tenía este respiro,endureció su11corazón, y no les escuchó como había predicho El Olam. 12  Dijo El Olam a Moshéh: "Di a

 Aharón: extiende tu cayado y golpea el polvo de la tierra que se convertirá en mosquitossobre todo el país de Mitzrayim."  13  Así lo hicieron: Aharón extendió su mano con el cayadoy golpeó el polvo de la tierra; y hubo mosquitos sobre los hombres y sobre los ganados. Todoel polvo de la tierra se convirtió en mosquitos sobre todo el país de Mitzrayim. 14  Los magosintentaron con sus encantamientos hacer salir mosquitos, pero no pudieron. Hubo, pues,mosquitos sobre hombres y ganados.

Page 4: Parashát 14 Va-Era

8/13/2019 Parashát 14 Va-Era

http://slidepdf.com/reader/full/parashat-14-va-era 4/8

Parashat 14 “Va-Era”  Page 4

15  Dijeron los magos a Faraón: "¡es el dedo de Elohym!"   Pero el corazón de Faraón seendureció, y no les escuchó, como había dicho El Olam. 16  El Olam dijo a Moshéh: "Levántatemuy de mañana, preséntate a Faraón cuando vaya a la ribera, y dile: Así dice El Olam: "Dejasalir a mi pueblo, para que me dé culto."  17  Si no dejas salir a mi pueblo, mira que voy aenviar mezcla de animales dañinos contra ti, contra tus siervos, tu pueblo y tus casas, de

manera que las casas de los egipcios y hasta el suelo sobre el cual están se llenarán de mezclade animales dañinos. 18  Pero exceptuaré ese día la región de Goshen, donde está mi pueblo, para que no haya allí mezcla de animales dañinos, a fin de que sepas que Yo Soy El Olam enmedio de la tierra; 

 Sexto Olé Shemot 8:19 Y haré distinción entre Mi pueblo y el tuyo. Este prodigio sucederámañana."  20  Así lo hizo El Olam, y un enorme enjambre de animales dañinos vino sobre lacasa de Faraón y las casas de sus siervos; y toda la tierra de Mitzrayim; la tierra fuedevastada por la mezcla de animales dañinos. 21  Entonces llamó Faraón a Moshéh y a Aharón y les dijo: "Id y ofreced sacrificios a vuestro Elohym en este país."  22  Moshéh

respondió: "No conviene que se haga así, porque el sacrificio que ofrecemos a El Olam,nuestro Elohym, es abominación para los egipcios. ¿No nos apedrearían los egipcios siofreciéramos ante sus ojos un sacrificio que para ellos es abominable(adoran)?   Iremos23tres jornadas de camino por el desierto, y allí ofreceremos sacrificios a El Olam, nuestroElohym, según él nos ordena." 24  Contestó Faraón: "Os dejaré ir, para que ofrezcáis en eldesierto sacrificios a El Olam, vuestro Elohym, con tal que no vayáis demasiado lejos. Rogad por mí."  25 Moshéh respondió: "En cuanto salga rogaré a El Olam, y mañana la mezcla deanimales dañinos se alejarán de Faraón, de sus siervos y de su pueblo; pero que no nos sigaengañando Faraón, impidiendo que el pueblo vaya a ofrecer sacrificios a El Olam."  26  Salió,pues, Moshéh de la presencia de Faraón, y rogó a El Olam.27  Hizo El Olam lo que Moshéhpedía, y alejó los enjambres de animales dañinos del Faraón, de sus siervos y de su pueblo, sinquedar ni uno. 28  Pero también esta vez endureció Faraón su corazón y no dejó salir al pueblo.

 Shemot 9:1  El Olam dijo a Moshéh: "Preséntate a Faraón y dile: Así dice El Olam, El Elohym de los hebreos: "Deja salir a mi pueblo para que me den culto."  2  Si te niegas adejarles salir y los sigues reteniendo, 3  mira que la mano de El Olam caerá sobre tusganados del campo, sobre los caballos, sobre los asnos, sobre los camellos, sobre la vacadas ysobre las ovejas; habrá una grandísima peste. 4  Pero El Olam hará distinción entre elganado de Yisrael y el ganado de los egipcios, de modo que nada perecerá de lo pertenecientea Yisrael."  5  Y El Olam fijó el plazo, diciendo: "Mañana hará esto El Olam en el país."6  Al díasiguiente cumplió El Olam su palabra y murió todo el ganado de los egipcios; más del ganadode los israelitas no murió ni una sola cabeza. 7  Faraón mandó hacer averiguaciones, y se vioque del ganado de Yisrael no había muerto ni un solo animal.  Sin embargo, se endureció elcorazón de Faraón y no dejó salir al pueblo. 8  Dijo El Olam a Moshéh y a Aharón: "Tomaddos grandes puñados de hollín de horno, y que Moshéh lo lance hacia el cielo, en presencia de Faraón; 9  se convertirá en polvo fino sobre todo el territorio de Mitzrayim, y formaráerupciones pustulosas, en hombres y ganados, por toda la tierra de Mitzrayim."  10  Tomaron, pues, hollín de horno y presentándose ante Faraón, lo lanzó Moshéh hacia elcielo, y hubo erupciones pustulosas en hombres y ganados. 

Page 5: Parashát 14 Va-Era

8/13/2019 Parashát 14 Va-Era

http://slidepdf.com/reader/full/parashat-14-va-era 5/8

Parashat 14 “Va-Era”  Page 5

11  Ni los magos pudieron permanecer delante de Moshéh a causa de las erupciones; pues losmagos tenían las mismas erupciones que todos los egipcios. 12  Pero El Olam endureció elcorazón de Faraón, que nos les escuchó, según El Olam había dicho a Moshéh. 13 Dijo ElOlam a Moshéh: "Levántate de mañana, preséntate a Faraón y dile: Así dice El Olam, Elohymde los hebreos: "Deja salir a mi pueblo para que me den culto."  14  Porque esta vez voy a

enviar todas mis plagas sobre ti, sobre tus siervos y sobre tu pueblo para que sepas que nohay como yo en toda la tierra. 15  Si yo hubiera extendido mi mano y te hubiera herido a ti y atu pueblo con peste, ya habrías desaparecido de la tierra; 16  pero te he dejado con vida, parahacerte ver mi poder, y para que sea celebrado mi nombre sobre toda la tierra.

 Séptimo Olé Shemot 9:17   Tú te opones todavía a mi pueblo, para no dejarle salir.18  Pues mira quemañana, a esta hora, haré llover granizo tan fuerte, como no hubo otra en Mitzrayim desdeel día en que fue fundado hasta el presente. 19  Ahora, pues, manda poner a salvo tu ganado ycuanto tienes en del campo; porque el granizo descargará sobre todos los hombres y animalesque se hallan en el campo, y cuantos no se hayan recogido bajo techo perecerán." 20  Aquéllos

de los siervos de Faraón que temieron la palabra de El Olam pusieron al abrigo a sus siervosy su ganado; 21  más los que no hicieron caso de la palabra de El Olam, dejaron en el campoa sus siervos y su ganado. 22  Dijo El Olam a Moshéh: "Extiende tu mano hacia el cielo, y quecaiga granizo en toda la tierra de Mitzrayim, sobre los hombres, sobre los ganados y sobretodas las hierbas del campo que hay en la tierra de Mitzrayim."23  Extendió Moshéh su cayadohacia el cielo, y El Olam envió truenos y granizo; cayeron rayos sobre la tierra, y El Olamhizo llover granizo sobre el país de Mitzrayim.  24  El granizo y los rayos mezclados con elgranizo cayeron con fuerza tan extraordinaria que nunca hubo semejante en toda la tierra deMitzrayim desde que comenzó a ser nación. 25  El granizo hirió cuanto había en el campo entodo el país de Mitzrayim, desde los hombres hasta los ganados. El granizo machacótambién toda la hierba del campo, y quebró todos los árboles del campo. 26  Tan sólo en laregión de Goshen, donde habitaban los israelitas, no hubo granizo. 27  Faraón hizo llamar aMoshéh y a Aharón y les dijo: "Ahora sí, he pecado; El Olam es el justo, y yo y mi pueblosomos inicuos. 28  Rogad a El Olam que cesen ya los truenos y el granizo; y os dejaré salir. No tendréis que quedaros más tiempo aquí."  29  Moshéh le respondió: "Cuando salga de laciudad extenderé mis manos hacia El Olam, cesarán los truenos, y no habrá más granizo, para que sepas que la tierra es de El Olam. 30  Pero bien sé que ni tú ni tus siervos teméistodavía a El Olam, Elohym."  31  Fueron destrozados el lino y la cebada, pues la cebada estaba ya en espiga, y el lino en flor. 32  El trigo y la espelta no fueron destrozados por ser tardíos. Maftir 33  Dejando a Faraón, salió Moshéh de la ciudad, extendió las manos hacia El Olam,y cesaron los truenos y granizos, y no cayó más lluvia sobre la tierra. 34  Cuando Faraón vioque había cesado la lluvia, el granizo y los truenos, volvió a pecar, endureciendo su corazón,tanto él como sus siervos. 35  Se endureció, pues, el corazón de Faraón y no dejó salir a losisraelitas como El Olam había dicho por boca de Moshéh.

Page 6: Parashát 14 Va-Era

8/13/2019 Parashát 14 Va-Era

http://slidepdf.com/reader/full/parashat-14-va-era 6/8

Parashat 14 “Va-Era”  Page 6

 Haftará: Yehezkel 28:25 – 29:21 

Yehezkel 28:25   "Así dice El Olam Elohym: 'Cuando yo recoja a la casa de Yisrael de los pueblos donde está dispersa, y manifieste en ellos mi santidad a los ojos de las naciones,entonces habitarán en su tierra que di a mi siervo Yaakov. 26  'Y habitarán en ella seguros;edificarán casas, plantarán viñas, y habitarán seguros, cuando yo haga juicios sobre todoslos que a su alrededor la desprecian. Y sabrán que Yo Soy El Olam su Elohym.'"  

Yehezkel 29:1  En el décimo año, el décimo mes, a los doce días del mes, vino a mí lapalabra de El Olam, diciendo: 2  Hijo de hombre, pon tu rostro contra Faraón, rey deMitzrayim, y profetiza contra él y contra todo Mitzrayim. 3  Habla y di: "Así dice El Olam Elohym: 'He aquí, estoy contra ti, Faraón, rey de Mitzrayim, el gran monstruo que yace enmedio de sus ríos, que ha dicho: "Mío es el Nilo, yo mismo me lo hice."  4  'Pondré garfios entus quijadas, y haré que se peguen los peces de tus ríos a tus escamas; te sacaré de en mediode tus ríos, con todos los peces de tus ríos pegados a tus escamas. 5  'Y te abandonaré en eldesierto, a ti y a todos los peces de tus ríos. Caerás en campo abierto, no serás juntado nirecogido. A las fieras de la tierra y a las aves del cielo te he dado por alimento. 6  'Entoncessabrán todos los habitantes de Mitzrayim que Yo Soy El Olam, porque han sido sólo vara decaña para la casa de Yisrael. 7  'Cuando te tomaron en la mano, te quebraste, y desgarrastetodas sus manos; y cuando se apoyaron en ti, te quebraste y les hiciste estremecer todos suslomos.'  8  "Por tanto, así dice El Olam Elohym: 'He aquí, traeré contra ti la espada, y cortaréde ti hombres y animales. 9  'Y la tierra de Mitzrayim se convertirá en desolación y ruina. Entonces sabrán que Yo Soy El Olam. Porque dijiste: "El Nilo es mío y yo lo he hecho", 10  poreso, he aquí, estoy contra ti y contra tus ríos, y haré de la tierra de Mitzrayim una ruinacompleta, una desolación, desde Migdol hasta Sevene y hasta la frontera de Etiopía. 11  'Nopasará por ella pie de hombre, ni pie de animal pasará por ella, ni será habitada por cuarenta

años. 12  'Y haré de la tierra de Mitzrayim una desolación en medio de tierras desoladas; y susciudades, en medio de ciudades devastadas, estarán desoladas por cuarenta años. Dispersaré alos egipcios entre las naciones y los esparciré por las tierras.' 13  "Porque así dice El OlamElohym: 'Al cabo de cuarenta años recogeré a los egipcios de entre los pueblos donde estabandispersos; 14  y cambiaré la suerte de Mitzrayim y los haré volver a la tierra de Patros, a latierra de su origen; y allí serán un reino humilde. 15  'Será el más humilde de los reinos y jamás se levantará sobre las naciones; y los empequeñeceré para que no dominen a lasnaciones. 16  'Y nunca más será la confianza de la casa de Yisrael, al recordar la iniquidad dehaber vuelto a Mitzrayim. Entonces sabrán que yo soy El Olam Elohym.'"  17  En el año veintisiete, el primer mes, el día primero del mes, vino a mí la palabra de El Olam, diciendo:18  Hijo de hombre, Nabucodonosor, rey de Babilonia, hizo que su ejército realizara una gran

campaña contra Tiro; toda cabeza ha quedado calva y toda espalda desollada. Pero él y suejército no recibieron pago de Tiro por la campaña que había realizado contra ella.19  Portanto, así dice El Olam Elohym: He aquí, daré la tierra de Mitzrayim a Nabucodonosor, rey deBabilonia. Se llevará sus riquezas, capturará su botín y tomará su despojo; y esto será la pagapara su ejército. 20  Le he dado la tierra de Mitzrayim por la obra que realizó contra Tiro, porque trabajaron para mí--declara El Olam Elohym. 21  Aquel día haré brotar el poderío dela casa de Yisrael, y abriré tu boca en medio de ellos; y sabrán que Yo Soy El Olam. 

Page 7: Parashát 14 Va-Era

8/13/2019 Parashát 14 Va-Era

http://slidepdf.com/reader/full/parashat-14-va-era 7/8

Parashat 14 “Va-Era”  Page 7

Haftará:Para Rosh ChodeshYeshayahu 66:1-24 

Vamidvar 28:9  "El día de shabat, dos corderos de un año, sin tacha, y como oblación dosdécimas de flor de harina amasada con aceite, y su correspondiente libación. 10 El holocaustodel shabat, con su libación, se añadirá los shabot al holocausto perpetuo. 11  Los primeros demes (Rosh Jodesh) ofreceréis un holocausto a El Olam: dos novillos, un carnero y sietecorderos de un año, sin tacha. 12  Como oblación tres décimas de flor de harina amasada conaceite por cada novillo; dos décimas de flor de harina amasada con aceite, como oblación porel carnero; 13  una décima de flor de harina amasada con aceite, por cada cordero. Es unholocausto de calmante aroma, manjar abrasado para El Olam. 14  Las libacionescorrespondientes serán: medio sextario de vino por novillo, un tercio de sextario por carnero yun cuarto de sextario por cordero. Este será el holocausto mensual, todos los meses del añouno tras otro. 15  Ofrecerás también a El Olam, como sacrificio por el pecado, un macho cabríocon su libación, además del holocausto perpetuo.

Yeshayahu 66:1  Así dice El Olam: El cielo es mi trono y la tierra el estrado de mis pies.¿Dónde, pues, está la casa que podríais edificarme?  ¿Dónde está el lugar de mi reposo?  2  Todo esto lo hizo mi mano, y así todas estas cosas llegaron a ser--declara El Olam. Pero aéste miraré: al que es humilde y contrito de espíritu, y que tiembla ante mi

 palabra. 3  El que mata un buey es como el que mata a un hombre, el que sacrifica uncordero como el que desnuca un perro, el que presenta ofrenda de cereal como el que ofrece sangre de cerdo, el que quema incienso como el que bendice a un ídolo. Como ellos hanescogido sus propios caminos, y su alma se deleita en sus abominaciones, 4  también yoescogeré sus castigos, y traeré sobre ellos lo que temen. Porque llamé, más nadie respondió,hablé, mas no escucharon; sino que hicieron lo malo ante mis ojos, y escogieron aquello queno me complacía. 5  Oíd la palabra de El Olam, vosotros que tembláis ante su palabra:  Vuestros hermanos que os aborrecen, que os excluyen por causa de mi nombre, han dicho:"Sea El Olam glorificado, para que veamos vuestra alegría." Pero ellos serán avergonzados. 6  Voz de estruendo viene de la ciudad, una voz sale del templo: la voz de El Olam que da el pago a sus enemigos. 7  Antes que estuviera de parto, ella dio a luz; antes que le vinieran losdolores, dio a luz un niño. 8  ¿Quién ha oído cosa semejante? ¿Quién ha visto tales cosas? ¿Esdado a luz un país en un solo día? ¿Nace una nación toda de una vez? Pues Tzion apenasestuvo de parto, dio a luz a sus hijos. 9  Yo que hago que se abra la matriz, ¿no haré nacer?--dice El Olam. Yo que hago nacer, ¿cerraré la matriz?  --dice tu Elohym. 10  Alegraos con

Yerushalayim y regocijaos por ella, todos los que la amáis; rebosad de júbilo con ella, todoslos que por ella hacéis duelo, 11  para que maméis y os saciéis del pecho de sus consolaciones, para que chupéis y os deleitéis de su seno abundante. 12  Porque así dice El Olam: He aquí, yoextiendo hacia ella shalom como un río, y la gloria de las naciones como torrentedesbordado; y mamaréis, seréis llevados sobre la cadera y acariciados sobre las rodillas. 13  Como uno a quien consuela su madre, así os consolaré yo;en Yerushalayim seréisconsolados.

Page 8: Parashát 14 Va-Era

8/13/2019 Parashát 14 Va-Era

http://slidepdf.com/reader/full/parashat-14-va-era 8/8

Parashat 14 “Va-Era”  Page 8

14  Cuando lo veáis, se llenará de gozo vuestro corazón, y vuestros huesos florecerán comohierba tierna; la mano de El Olam se dará a conocer a sus siervos, y su indignación a susenemigos. 15  Porque he aquí, El Olam vendrá en fuego y sus carros como torbellino, paradescargar con furor su ira y su reprensión con llamas de fuego. 16  Porque El Olam juzgarácon fuego y con su espada a toda carne, y serán muchos los muertos de El Olam. 17  Los que

se santifican y se purifican para ir a los huertos, tras uno que está en el centro,que comencarne de cerdo, cosas detestables y ratones, a una perecerán--declara El Olam.  18  Más Yo conozco sus obras y sus pensamientos. Llegará el tiempo de juntar a todas lasnaciones y lenguas, y vendrán y verán mi gloria. 19  Y pondré señal entre ellos y enviaré asus sobrevivientes a las naciones: a Tarsis, a Fut, a Lud, a Mesec, a Ros, a Tubal y a Javán, alas costas remotas que no han oído de mi fama ni han visto mi gloria. Y ellos anunciarán migloria entre las naciones. 20  Entonces traerán a todos vuestros hermanos de todas lasnaciones como ofrenda a El Olam, en caballos, en carros, en literas, en mulos y en camellos, ami santo monte, Yerushalayim --dice El Olam-- tal como los hijos de Yisrael traen su ofrendade grano en vasijas limpias a la casa de El Olam. 21  Y también tomaré algunos de ellos parasacerdotes y para levitas --dice El Olam. 22  Porque como los cielos nuevos y la tierra nuevaque yo hago permanecerán delante de mí--declara El Olam--, así permanecerá vuestradescendencia y vuestro nombre. 23  Y sucederá que de Rosh Jodesh en Rosh Jodesh y de díade Shabat en día de Shabat, todo mortal vendrá a postrarse delante de mí--dice El Olam. 24  Y cuando salgan, verán los cadáveres de los hombres que se rebelaron contra mí; porquesu gusano no morirá, ni su fuego se apagará, y serán el horror de toda la humanidad.