oruga glotona bits

40
Vanesa del Val http://aulateadelossoles.blogspot.com.es

Upload: vanesa-del-val-rayo

Post on 25-Jul-2015

4.497 views

Category:

Education


13 download

TRANSCRIPT

Vanesa del Val http://aulateadelossoles.blogspot.com.es

LA

PEQUEÑA

ORUGA

GLOTONA

Vanesa del Val http://aulateadelossoles.blogspot.com.es

Vanesa del Val http://aulateadelossoles.blogspot.com.es

Una

noche, a

la luz de

la luna

llena,

In the

light of

the moon

Vanesa del Val http://aulateadelossoles.blogspot.com.es

Vanesa del Val http://aulateadelossoles.blogspot.com.es

Reposaba

un

huevecito

sobre una

hoja.

A little

egg lay on

a leaf.

Vanesa del Val http://aulateadelossoles.blogspot.com.es

Vanesa del Val http://aulateadelossoles.blogspot.com.es

Un domingo

por la

mañana, nada

más salir el

sol, del huevo

salió una

oruga

diminuta, que

tenía mucha

hambre.

One Sunday

morning the

warm sun

came up

and-pop!-

out of the

egg came a

tiny and

very hungry

caterpillar. Vanesa del Val http://aulateadelossoles.blogspot.com.es

Vanesa del Val http://aulateadelossoles.blogspot.com.es

Enseguida

comenzó a

buscar

algo que

comer.

He started

to look for

some food.

Vanesa del Val http://aulateadelossoles.blogspot.com.es

Vanesa del Val http://aulateadelossoles.blogspot.com.es

El lunes

atravesó

masticando

1 manzana,

pero aún

tenía

hambre

On

Monday

he ate

through

one apple.

But he

was still

hungry.

Vanesa del Val http://aulateadelossoles.blogspot.com.es

El martes

atravesó

masticando

2 peras,

pero aún

tenía

hambre

On Tuesday

he ate

through two

pears, but

he was still

hungry.

Vanesa del Val http://aulateadelossoles.blogspot.com.es

Vanesa del Val http://aulateadelossoles.blogspot.com.es

El miércoles

atravesó

masticando

3 ciruelas,

pero aún

tenía

hambre .

On

Wednesday

he ate

through

three plums,

but he was

still hungry.

Vanesa del Val http://aulateadelossoles.blogspot.com.es

Vanesa del Val http://aulateadelossoles.blogspot.com.es

El jueves

atravesó

masticando 4

fresas, pero

aún tenía

hambre

On Thursday

he ate

through four

strawberries,

but he was

still hungry.

Vanesa del Val http://aulateadelossoles.blogspot.com.es

Vanesa del Val http://aulateadelossoles.blogspot.com.es

El viernes

atravesó

masticando 5

naranjas, pero

aún tenía

hambre.

On Friday he

ate through

five oranges,

but he was

still hungry.

Vanesa del Val http://aulateadelossoles.blogspot.com.es

Vanesa del Val http://aulateadelossoles.blogspot.com.es

El sábado atravesó

masticando… un

trozo de pastel de

chocolate, un

helado, un pepinillo,

una loncha de

queso, una rodaja

de salchichón, una

piruleta, una

porción de tarta de

frutas, una

salchicha, una

magdalena y un

trozo de sandía.

On Saturday he ate

through one piece of

chocolate cake, one

ice cream cone,

one pickle, one slice

of Swiss cheese, one

slice of salami, one

lollipop, one

piece of cherry pie,

one sausage, one

cupcake, and one

slice of watermelon.

Vanesa del Val http://aulateadelossoles.blogspot.com.es

Vanesa del Val http://aulateadelossoles.blogspot.com.es

¡Aquella

noche la

oruguita tuvo

un enorme

dolor de

barriga!

That night he

had a

stomachache!

Vanesa del Val http://aulateadelossoles.blogspot.com.es

Vanesa del Val http://aulateadelossoles.blogspot.com.es

Al día siguiente ya era domingo otra vez. La oruga atravesó masticando una hoja verde. Y se sintió mucho mejor.

The next day was Sunday again. The caterpillar ate through one nice green leaf, and after that he felt much better.

Vanesa del Val http://aulateadelossoles.blogspot.com.es

Vanesa del Val http://aulateadelossoles.blogspot.com.es

Ya no tenía

más hambre.

Ni era ya una

oruga

pequeñita.

Ahora era una

oruga grande y

gorda.

Now he

wasn't hungry

any more -

and he wasn't

a little

caterpillar

anymore.

He was a big,

fat

caterpillar.

Vanesa del Val http://aulateadelossoles.blogspot.com.es

Vanesa del Val http://aulateadelossoles.blogspot.com.es

Se construyó una

casa a su

alrededor,un

capullo, y se

quedó allí se

quedó encerrada

durante más de 2

semanas. Un día

hizo un agujerito

en el capullo,

luego empujó y

empujó hacia

fuera y...

He built a small

house, called a

cocoon, around

himself.

He stayed inside

for more than

two weeks.

Then he nibbled

a hole in the

cocoon, and

pushed his way

out. Vanesa del Val http://aulateadelossoles.blogspot.com.es

Vanesa del Val http://aulateadelossoles.blogspot.com.es

¡Se había

convertido

en una

hermosa

Mariposa!

He

became a

beautiful

butterfly!

Vanesa del Val http://aulateadelossoles.blogspot.com.es

Vanesa del Val http://aulateadelossoles.blogspot.com.es

Y colorín colorado este cuento se ha acabado, y colorín colorete por la chimenea sale un cohete!!

Vanesa del Val http://aulateadelossoles.blogspot.com.es

PREGUNTAS

¿Dónde esta el pequeño huevo? Leaf (hoja) • ¿Qué ocurre el Domingo? A tiny caterpillar come

out off the egg (sale del huevo una oruga) • ¿Qué frutas aparecen en la historia?...... • ¿Qué otro tipo de comida aparece en la historia? • ¿En que se convierte la oruga? • ¿Por qué crees que no se debe de comer tanto? • ¿Es buena la alimentación que tiene la oruga?

Vanesa del Val http://aulateadelossoles.blogspot.com.es

Vanesa del Val http://aulateadelossoles.blogspot.com.es

Vanesa del Val http://aulateadelossoles.blogspot.com.es

Vanesa del Val http://aulateadelossoles.blogspot.com.es

Vanesa del Val http://aulateadelossoles.blogspot.com.es

Vanesa del Val http://aulateadelossoles.blogspot.com.es