noviembre 13

36
REVISTA GRATUITA - Nº74 Noviembre 2013 FIESTAS DEL ROSARIO Y LA PARDELA, CRECIENDO YAI- ZA, RUEDA DE LIBROS, FES- TIVAL DE MÚSICA CLÁSICA YAIZA, LA BOCAINA, CICLIS- MO, CAZA, ANUNCIOS POR PALABRAS, TELÉFONOS DE INTERÉS, SALUD, BELLEZA, MASCOTAS, INFORMÁTICA, JARDINERÍA, Y MUCHO MÁS Adiós a las fiestas Rueda de Libros ESTA REVISTA NO RECIBE SUBVENCIONES, SE PUBLICA GRACIAS A LOS ANUNCIANTES. i cRonoescALAdA eL goLfo - LAs bReñAs i cRonoescALAdA eL goLfo - LAs bReñAs

Upload: yaiza-te-informa

Post on 24-Mar-2016

229 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Información sobre los acontecimientos sociales, culturales y deportivos del municipio de Yaiza (Lanzarote).

TRANSCRIPT

Page 1: Noviembre 13

REVISTA GRATUITA - Nº74 Noviembre 2013

FIESTAS DEL ROSARIO Y LA PARDELA, CRECIENDO YAI-ZA, RUEDA DE LIBROS, FES-TIVAL DE MÚSICA CLÁSICA YAIZA, LA BOCAINA, CICLIS-MO, CAZA, ANUNCIOS POR PALABRAS, TELÉFONOS DE INTERÉS, SALUD, BELLEZA, MASCOTAS, INFORMÁTICA, JARDINERÍA, Y MUCHO MÁS

Adiós a las fiestas Rueda de Libros

esta revista no recibe subvenciones, se publica gracias a los anunciantes.

i cRonoescALAdA eL goLfo - LAs bReñAs

i cRonoescALAdA eL goLfo - LAs bReñAs

Page 2: Noviembre 13
Page 3: Noviembre 13

3 / Yaiza te informa

SUMARIOsociedad4

Edición, Diseño y MaquetaciónIrma Echeverría

Departamento ComercialMarta Echeverría Colaboraciones

Lanzarote Sur Informática, Mandrágora Gardens, Clínica Veterinaria Playa Blanca,

Thalasso Center Hotel Princesa Yaiza, Naturaly: la casa de las hierbas y

Miguel Aguerralde.Fotografía

Irma y Marta Echeverría

TraducciónSam Kirk

TeléfonoPublicidad: 628 611 804Redacción: 620 011 408

[email protected]@yaizateinforma.es

Depósito legal:GC 1071/2007

Prohibida la reproducción total o parcial del contenido editorial o fotográfico de éste

número.YAIZA TE INFORMA no se hace responsable

de las opiniones vertidas por sus colabo-radores, ni del contenido de los anuncios

publicados.

Edición Mensual GratuitaNº74 Noviembre

mascotas32jardín34

cultura12

agenda17deportes18anuncios26belleza31

EDITORIAL

YAIZA TE INFORMA

¡Bravo, bravo y bravo! ¡Este Bergoglio me tiene alucinada! O Francisco I, como prefiráis. ¡Pero olé por él! Mira que no soy yo muy de instituciones, y menos religiosas… pero he de confesar que este nuevo Papa lleva un tiempo sorprendiéndome, ¡y para bien! Y con esta última, se ha ganado diez puntos de sopetón.No le ha temblado el pulso ni un segundo para apartar al famoso obispo de Limburg de su cargo, al menos temporalmente. Aunque si he de ser sin-cera, espero que para siempre. Porque por mucho que ahora algunos intenten maquillar eso, no va a haber forma. Con la iglesia, la verdad, es que te-nemos para escribir unos cuantos capítulos… pero voy a centrarme que no tengo mucho espacio.He de confesar, que aunque parezca mentira, provengo de una familia muy unida a la institu-ción. Demasiado incluso para mi gusto, pero oye, cada uno es libre de elegir su camino. Pero tam-bién diré en su favor, que los que me tocan cerca son de vocación y cumplen, como pocos, con sus votos. Sí, eso de humildad, pobreza, etc., etc., que

el obispo alemán se ha pasado directamente por el forro. El señorito, ni corto ni perezoso, coge y se gasta, en plena crisis, más de 30 millones de euros en arreglar su palacete… Y se instala, todo chulo, ¡una bañera de 15.000 euros! ¡A este lo manda-ba yo a las misiones! Vamos, que ni en los años de bonanza, pero es que encima con la que está cayendo… está claro que algunos viven realidades paralelas, porque la nuestra seguro que no.Al muy pájaro, además, la fiscalía de Hamburgo lo acusa de falso testimonio por haber mentido bajo juramento sobre un viaje en avión que realizó en primera clase a India. Ni corto ni perezoso se va en business a visitar a los pobres. Anda que al pobre Papa, que no hace más que destacar la importancia de la humildad y el servicio a los pobres, le está cayendo una buena. Y ade-más ha prometido limpiar las oscuras finanzas del banco del Vaticano… espero que tenga cuidado, no vaya a ser que acabe como Juan Pablo I.

Fiestas populares. Pág. 4.

Cronoescalada. Pág.18

Rueda de Libros. Pág. 12

Page 4: Noviembre 13

SOCIEDAD

Yaiza te informa / 4

fiestas

Con el final del verano va lle-gando también el fin de las fiestas populares, que desde

el mes de mayo han ido recorriendo todas las localidades del municipio. Las Fiestas del Rosario, en Femés, y las de La Pardela, en El Golfo, son las encargadas cada año de cerrar el ciclo festivo.

Los actos en honor a la Virgen del Rosario se concentraron en

femés y el golfo despiden las fiestas popularesun intenso fin de semana, e inclu-yeron la Romería acompañada de la Parranda Janubio; un exquisito sancocho canario preparado por los vecinos Víctor Julián Cáceres y David Bravo, con la actuación de los Salineros de La Hoya; y una noche parrandera con El Geito. Además, se celebraron los torneos de chinchón, ronda y envite, y el tradicional partido de fútbol entre

vecinos del pueblo.En El Golfo este año las cele-

braciones llegaron más tarde de lo habitual, ya que al cierre de esta edición no habían hecho más que empezar. El viernes 25 de octubre se dio el pistoletazo de salida con el Campeonato de Chinchón y el sá-bado fue un día intenso con la III Pardelator, un concierto de rock con el Grupo Emisora Clandestina,

Banda Emisora Clandestina.

Fiestas del Rosario en Femés. Pardelator 2013.Romería en Femés.

Actuación de los Salineros de La Hoya. VíctorJulián Cáceresmostrandoel sancocho.

Page 5: Noviembre 13

SOCIEDAD

� / Yaiza te informa

fiestas

Femés and el GolFo bid Farewell to the popular Festivals

as summer draws to an end the festivities, which have been touring all the villages of the municipality since may, also call time. the rosario Festival, in Femés and la pardela in el Golfo, take charge each year of ending the festive cycle.

the acts in honour of the virgin del rosario took place over an intense weekend, and inclu-ded a procession accompanied by the parranda Janubio, an exquisite Canaries sancocho pre-pared by residents víctor Julián Cáceres and david bravo, with a performance from the sa-lineros de la hoya, and night of music with the el Geito. in addition, tournaments of Chinchón (variation of Gin rummy), card games envite and ronda, and the traditional football game between residents of the village were held.

in el Golfo this year the celebrations came later than usual, as they had not yet started as this edition goes to print. on Friday the 25th October the starting gun was fired with the chin-chon competition and saturday was an intense day with the 3rd pardelator, a rock concert inclu-ding the group emisora Clandestina, the bola Canaria tournament (Canaries bowls) and a night of partying with a night time open-air dan-ce like the days of yore, with the lansabor trio.

in the pardelator, a truly successful participa-tion with more than 100 athletes, yet again víctor Guadalupe came out on top (34:37), followed by Jorge torres and agoney morales. nicola brown (43:59) was the best placed female, followed by Goretti pérez and marisol peraza.

But they still have a whole lot of fiesta to go in the first weekend of November, when the Chinchorro and salitre Festival will be held, and the great treasure hunt, the Great pardela Gala 2013 and the ‘3rd Chalanería’, will take place, among other activities.

femés y el golfo despiden las fiestas popularesel torneo de Bola y una noche de fiesta con una ‘Verbena como las de antes’, con el trío Lansabor.

En la Pardelator, un verdadero éxito de participación con más de 100 atletas, venció nuevamente Víctor Guadalupe (34:37), seguido por Jorge Torres y Agoney Mora-les. Nicola Brown (43:59) fue la fé-mina mejor clasificada, seguida por Goretti Pérez y Marisol Peraza.

Además, 40 menores participaron en la modalidad ‘kids’ y 27 sende-ristas completaron el trazado de 5 km dispuesto por la organización.

Pero todavía les queda mucha fiesta para el primer fin de semana de noviembre, cuando se celebrará el Festival Chinchorro y Salitre, la Gran Búsqueda del Tesoro, la Gran Gala Pardela 2013 o la ‘III Chala-nería’, entre otras actividades.

Víctor Guadalupe, vencedor de la Pardelator.

Una de las salidas de los kids.

Pardelator 2013.

Page 6: Noviembre 13

SOCIEDAD

Yaiza te informa / 6

A la reunión, en la que anun-ciaron que el Plan General de Yaiza estará aprobado,

como muy tarde, a finales de enero, asistieron el presidente del Cabil-do de Lanzarote, Pedro San Gi-nés, la alcaldesa de Yaiza, Gladys Acuña, el concejal de Urbanismo de Yaiza, José Antonio Rodríguez y, en representación del Gobierno de Canarias, el director general de Ordenación del Territorio, Jesús Romero, y el jefe del Área de Ser-

el gobierno asegura que aprobará el Plan general de Yaiza antes de febrero

El ayuntamiento de Yaiza convocó, el pasado mes de octubre en La Aurora, a los vecinos del anulado plan parcial Playa Blanca para expli-carles la reordenación que sufrirán los terrenos donde están construidas sus viviendas.

vicios Jurídicos de la Comunidad Autónoma, Juan José Santana.

Juan José Santana comenzó el encuentro aclarando que a pesar de que la realidad física demuestra que hay inmuebles construidos y otros a medio construir en el ‘llamado plan parcial Playa Blanca’, éste ya no existe jurídicamente y, por tanto, va a ser necesario reordenar nueva-mente ese suelo desde el principio.

Una vez aprobado en Plan Ge-neral, se deberá repetir a efectos

jurídicos todo el proceso (proyecto de urbanización, de compensación, licencias, etc.), siendo necesario que el objeto primordial de la ordena-ción sea el interés general y no la legalización en sí de las viviendas. Al mismo tiempo, aseguró que esa ordenación en base al interés ge-neral no afectará a las viviendas ya construidas.

A continuación detallaron las cuestiones que sí han sido modifi-cadas en el nuevo plan, como son la desaparición de las viviendas proyectadas en las dos parcelas más occidentales, que lindan con el plan parcial Costa Papagayo (en naranja en el plano). Esas parcelas pasarán a ser propiedad municipal, ampliando de forma considerable el

Santana explicando la reordenación.

Representantes del Ayuntamiento de Yaiza, Cabildo de Lanzarote y Gobierno de Canarias durante la reunión.

Page 7: Noviembre 13

SOCIEDAD

7 / Yaiza te informa

el gobierno asegura que aprobará el Plan general de Yaiza antes de febrero

the Government asserts that Yaiza General plan will be

approved beFore FebruarYYaiza Council summoned the residents of the

annulled playa blanca partial plan to explain to them the replanning which will apply to the terrain upon which their houses are built.

the meeting, in which it was announced that the Yaiza General plan will be approved at the end of January at the latest, was attended by the president of the lanzarote Cabildo, pedro san Ginés, the mayor of Yaiza, Gladys acuña, the town planning Councillor of Yaiza, José an-tonio rodríguez and, representing the Canaries Government, the General director of land-use planning, Jesús romero, and the legal services area manager of the autonomous Community, Juan José santana.

santana began the encounter clarifying that despite the fact that physical reality shows that the-re are properties constructed in the now “named playa blanca partial plan”, this no longer legally exists and, therefore, yet again it will be necessary to reorganise the terrain from scratch. once the General plan is approved, it will be mandatory to repeat the legal effects of the entire process (urba-nisation project, compensation, licences…), while it is necessary that the primary purpose of the plan-ning is in general interests and not the legalisation of the properties itself. at the same time, he assu-red that this planning based on general interest will not affect already constructed properties.

Following this they set out the subjects that have been modified in this new plan, such as the disappearance of proposed properties on two plots, which will become municipal property (in orange on the plan), a hotel with close to 700 beds and the new route that will connect the playa blanca partial plan with the avenida de Femés, the costs of which will be assumed by the proprietor of the hotel plot.

espacio para servicios que posee en la zona el Ayuntamiento, ya que se une a otra parcela situada justo de-bajo, que ya es del Ayuntamiento.

Otra de las modificaciones que contempla será un hotel, con casi 700 camas, en la parcela ubicada más al sur del plan, que linda por el este con el plan parcial San Mar-cial de Rubicón, además del nuevo vial que conectará el llamado plan parcial Playa Blanca con la Avenida de Femés, cuyos gastos asumirá el propietario de la parcela hotelera.

Por su parte, el presidente del Cabildo de Lanzarote, Pedro San Ginés, quiso aclarar que ‘a pesar de que a juicio del Cabildo hay más ca-mas residenciales de las que entiende debería haber, no se van a oponer al

convenio’. San Ginés matizó en este sentido, que no se refiere a las ca-mas ya construidas, que sí tienen el visto bueno del Cabildo, sino a las que se va a permitir construir.

Por otro lado, Gladys Acuña aseguró que ‘el Ayuntamiento en todo momento ha velado porque a Usd., los propietarios, no les cueste un duro este problema porque entendemos que ya les ha costado demasiado’.

Para la aprobación definitiva del documento hacen falta algu-nos informes sectoriales como el de Medio Ambiente o Carreteras, de competencia regional, y el de Costas, que debe remitir el Esta-do, pero el Gobierno confía en que estos departamentos reduzcan los plazos de presentación.

Conexión del nuevo vial con la Avenida de Femes.

Parcela del Ayuntamiento.

Parcela hotelera.

Nuevasparcelaspara elAyuntamiento.

Page 8: Noviembre 13

SOCIEDAD

Yaiza te informa / 8

La Asociación ‘creciendo Yaiza’ inicia unacampaña en busca de local, socios y voluntariosLa asociación de reciente creación, cuyo objetivo es ayudar a las familias que tienen hijos con necesida-des especiales, inicia este mes de noviembre diver-sas acciones encamina-das a obtener recursos para que sus pequeños tengan el apoyo terapéu-tico que precisan.

Ligia y Omaira, fundadoras de la asociación, se mues-tran satisfechas por lo con-

seguido en estos pocos meses que lleva en marcha pero aseguran que queda mucho camino por delante.

Por ello, quieren hacer un lla-mamiento e invitar a todos los ve-cinos sureños a apoyar el proyec-to, cada uno en la medida de sus posibilidades. ‘Hay muchas formas de ayudar’, nos comentan Ligia y Omaira. ‘A veces creemos que es solo cuestión de dinero y que no podemos ayudar porque no lo tenemos… pero no es así’, aseguran. ‘Se puede ayu-dar simplemente aportando ideas o proyectos, haciéndote socio, siendo

voluntario -ya sea para aportar tu capacidad profesional (terapeutas, logopedas, etc.) o parte de tu tiempo libre-, participando en las actividades y sorteos que organizamos… Hay mil formas de hacerlo y por poco que sea lo que puedas aportar, seguro que es una gran ayuda’, asegura Ligia.

Ahora mismo cuentan con un aula en la Biblioteca, los miércoles y vier-nes de 16.00 a 20.00, para que sus niños reciban terapia pero son cons-cientes de que hay decenas de locales vacíos en Playa Blanca en los que se podrían reunir, por lo que quieren hacer un llamamiento también a las empresas locales. Ya han conseguido la vinculación de los dos primeros

¿CóMo puEDo ayuDar?-hazte voluntario-Hazte socio (5€/mes)-Aporta ideas/proyectos-Cede un local-Compra un boleto para la rifa (1€)-Compra nuestra Lotería de Navidad (23€)-participa en las carreras solidarias

Los pequeños de ‘Creciendo Yaiza’ durante una de las meriendas en el Snack Rubimar.

Susana González ganadora de la rifa realizada en las Fiestas de Yaiza.

how Can i hElp?-become a volunteer-Become a member (5€/month)-Contribute ideas/projects-provide premises-Buy a raffle ticket (1€)-Buy a Christmas Lottery Ticket (23€)-take part in the charity races

Page 9: Noviembre 13

SOCIEDAD

� / Yaiza te informa

the CreCiendo Yaiza assoCiation starts a CampaiGn in searCh oF mem-

bers, volunteers and premisesthe newly-established association, whose goal

is to help families who have children with special needs, is starting various activities this november aimed at obtaining resources so their little ones can have the therapeutic support they require.

ligia and omaira, founders of the associa-tion, want to make an appeal to residents to support the project, as there are many ways to help. “You can help simply by contributing ideas or projects, becoming a member, volun-teering, participating in activities and raffles that we organize… there are a thousand ways to do this and what little you can contribute, sure it will be a great help,” says ligia.

Currently their children receive therapy two days per week in a classroom at the library and, aware that there are dozens of empty venues in playa blanca, they also want to reach out to local businesses. they have al-ready achieved the collaboration of two entre-preneurs as active partners -snack rubimar and bricej- and are sure that there will soon be many more. a member’s contributionis 5 euros per month and any person or company may apply on the web www.creciendoyaiza.is, through Facebook (Creciendo Yaiza) or on the numbers 619 029 553 or 693 549 742.

the association is organising various initia-tives to collect funds, such as a raffle with sig-nificant gifts for the Día de Reyes (tickets are available at €1 in Ruth supermarket, opposite the children’s park in playa blanca). they are also selling Christmas lottery tickets at € 23, and this year the collections of the Christmas charity races of the municipality of Yaiza (14th december) and the hotel princesa Yaiza (28th december), will go towards the association, so they want everyone to get involved.

La Asociación ‘creciendo Yaiza’ inicia unacampaña en busca de local, socios y voluntarios

empresarios inscritos como socios activos -Snack Rubimar y Bricej- y están seguras de que pronto serán muchas más. La aportación de los so-cios es de 5 euros al mes y cualquier persona o empresa puede solicitarlo a través de facebook (Creciendo Yai-za), en la web www.creciendoyaiza.es o en los teléfonos 619 029 553 o 693 549 742.

La asociación agradece también el gran respaldo que obtuvo la rifa que realizaron de una comida en el Restaurante La Cascada y un pase en la Talasoterapia del Hotel Costa Calero, en la que Susana González resultó ganadora. En este sentido, ya están organizando un nuevo sor-

teo con importantes regalos para el Día de Reyes y los boletos están dis-ponibles a 1 euro en el ‘Supermer-cado Ruth’, frente al parque infantil del centro de Playa Blanca. Además, la asociación ha cogido un número de lotería de Navidad que vende al precio de 23 euros.

Creciendo Yaiza desea invitar también a todos los vecinos a par-ticipar en las carreras solidarias que organizan de cara a la Navidad el Ayuntamiento de Yaiza –previs-ta para el 14 de diciembre- y el Hotel Princesa Yaiza, con su San Silvestre del día 28 de diciembre, ya que ambas destinarán este año su recaudación a la asociación.

Susana González ganadora de la rifa realizada en las Fiestas de Yaiza.

La asociación ha cogido este número de la Lotería de Navidad

para su venta solidaria a 23€.

Page 10: Noviembre 13

SOCIEDAD

Yaiza te informa / 10

more than a hundred residents of the municipality of Yaiza met on the 1st october in las breñas to commemorate the

international day of older persons: an evening of festive tribute to the third age.

The meeting was marked by excitement, when flowers and gifts were awarded to the older people present, without forgetting those who, due physical ailments, were unable to attend. it was also an occasion for an outpouring of joy for the elderly, which showed how much fun they have every time they get together.

a collage of images recalling the proceedings of these senior

Más de cien vecinos del municipio de Yaiza se reunieron el pasado 1 de octubre en Las Breñas para conmemorar el Día Interna-

cional del Mayor, una tarde-noche festiva de tributo a la tercera edad.

El encuentro estuvo marcado por la emoción, cuando se hizo entrega de flores y detalles a las personas pre-sentes de más edad, sin olvidar a quienes por achaques de salud no pudieron asistir; y por el derroche de alegría de los mayores, que demostraron lo bien que lo pasan cada vez que son convocados para confraternizar.

Un collage de imágenes recordando actuaciones de mayores en fiestas patronales, momentos vividos en excursiones, juegos y experiencias enriquecedores, dio inicio al acto. La gran ovación llegó en el momento en que se proyectó una foto de Julia Rodríguez Martín, la vecina más longeva del municipio que actualmente tiene 103 años de edad.

Durante la celebración, vecinos y monitoras quisie-ron destacar también la figura de Teresita Camacho, que con su energía y vitalidad ha originado momen-

tos inolvidables en distintos encuentros.

Yaiza rinde homenaje a sus mayores

La parranda Los Salineros de la Hoya animó esta intensa jornada de fiesta.

people in patron saint celebrations, moments spent in outings, games and enriching experiences, got the event underway. the standing ovation came when a photo of Julia rodríguez martín, the most elderly resident of our municipality who is currently 103 years-of-age, was projected to those present.

during the celebration, neighbours and trainers also wanted to highlight teresita Camacho, who with her energy and vitality has created unforgettable moments in different meetings.

the parranda los salineros de la hoya livened up this in-tense, festive day.

Yaiza paYs tribute to its seniors

Page 11: Noviembre 13

SOCIEDAD

11 / Yaiza te informa

El partido asambleario que inició su andadura en el municipio de Tías en 2008, comienza a ex-pandirse y ha elegido Yaiza como el próximo

municipio en el que presentar su candidatura.‘San Borondón Asambleario’ surgió de la necesidad

que vieron varios empresarios y vecinos del munici-pio de Tías de entrar en el Ayuntamiento para, desde dentro, poder cambiar o mejorar aquellas cosas que en su opinión no funcionaban bien, y que solo se pueden cambiar desde dentro. Así lo explicaron Jerónimo Ro-bayna -primer teniente de alcalde del Ayuntamiento de Tías- y Juan Francisco Monzón -presidente del Comité Local de San Borondón en Yaiza- ante una veintena de vecinos que acudieron a la presentación realizada en La Aurora el pasado 18 de octubre.

Con la experiencia adquirida en Tías, han decidido que es el momento de empezar a trabajar en otros muni-cipios y han elegido Yaiza para continuar su expansión en la isla, entre otras cosas porque gracias a la existencia de la Mancomunidad del Sur, estiman que será más sen-cillo ir introduciendo los cambios que ya han conseguido realizar en Tías, como eliminar dietas, teléfonos móviles y otros privilegios políticos que, a su entender, son inne-cesarios y suponen un alto coste a las arcas públicas.

En esta primera toma de contacto, Monzón aseguró que “queremos avanzar paso a paso y buscamos gen-

san borondón se presenta en Playa blanca

te con las ideas claras”. “Tenemos muy pocos militantes porque somos muy selectivos”, destacó Robayna.

Además, el primer teniente de alcalde de Tías explicó el ideario del partido, en el que detalló valores como la humildad, multiculturalidad sin condiciones, responsabi-lidad con el dinero público, participación ciudadana 100% pero organizada, cercanía y compromiso con la pobla-ción, entre otros.

Juan Francisco Monzón será el encargado de impul-sar en Yaiza esta nueva formación, que se presentará a las próximas elecciones locales. Para contactar con el partido pueden hacerlo a través del teléfono 609 494 686 o del mail [email protected].

the party that began in the municipality of tías in 2008, is beginning to expand and Yaiza has been chosen as the next mu-

nicipality in which it will present its candidacy.san borondón asambleario arose from the need that several

employers and residents of the municipality of tías saw to enter the Council, from within, to be able to change or improve the things that in their view were not working, and that can only be changed from within. this is how it was explained by Jerónimo robayna -First deputy mayor of tías- and Juan Francisco monzón -Chairman of the local Committee of san borondón in Yaiza- in front of around twenty residents who attended the presentation given at la aurora on the 18th october.

Juan Francisco Monzón (de blanco), presidente del Comité de San Borondón en Yaiza, y Jerónimo Robayna, primer teniente de alcalde de Tías, durante la presentación.

san borondón to stand in plaYa blanCaFrom the experience gained in tias, they have decided that it is

time to start work in other municipalities and have chosen Yaiza to continue their expansion on the island. among other things, this is because, thanks to the existence of the southern association, they estimate that it will be easier to begin to input the changes that they have already been able to accomplish in tías, such as certain politi-cal privileges which, in their opinion, are unnecessary and involve a high cost to the public coffers.

Juan Francisco monzón will be responsible for the promotion of this new training in Yaiza, which will be submitted to the forthcoming local elections. You can contact the party on the number 609 494 686 or be email [email protected].

Page 12: Noviembre 13

CULTURA

Yaiza te informa / 12

literatura

Miguel Aguerralde, Fé-lix Martín, Pepa Gon-zález, Manuel Concep-

ción e Ismael Lozano, fueron los autores elegidos para esta activi-dad cultural que despertó el inte-

cinco escritores acercan sus obras al público de YaizaAutores de novelas, poesías y relatos des-velaron su inspiración en la primera Rue-da de Libros sureña, una nueva propues-ta de la concejalía de Educación y Cultura que favorece la interacción entre autores y lectores.

rés de muchos vecinos de la isla, que llenaron el salón de la Casa Benito Pérez Armas de Yaiza la noche del viernes 18 de octubre.

Los cinco autores invitados esbozaron el contenido de sus

textos sin llegar a desvelar el des-enlace de los libros. Pinceladas de situaciones, perfiles de personajes y descripción de localizaciones, fueron suficiente para cautivar a los numerosos lectores que tras el acto se llevaron sus ejemplares dedicados.

Miguel Aguerralde presentó ‘Caminarán sobre la tierra’, una novela situada en el siglo diecisie-te en la que se adentra en el uni-verso zombi y el rito vudú a tra-vés de un sinnúmero de aventuras y trifulcas en la mar.

Por su parte, Félix Martín, des-

Los autores junto a Jona-than Cáceres, presentador de la Rueda de Libros.

Page 13: Noviembre 13

CULTURA

13 / Yaiza te informa

literatura

Five writers brinG their works to the Yaiza publiC

authors of novels, poems and stories revea-led their inspiration in the first southern Book Circle, a new proposal from the department of education and Culture that contributes to the interaction between authors and readers.

miguel aguerralde, Félix martín, pepa González, manuel Concepción and ismael lozano were the authors chosen for this cul-tural activity that sparked the interest of many a resident of the island, who packed the room of the Yaiza benito pérez armas house on the night of Friday 18th october.

The five invited authors outlined the con-tents of their texts managing to refrain from conveying the outcome of the books.

miguel aguerralde presented ‘Caminarán sobre la tierra’, a novel set in the seventeenth century that goes into the zombie and voo-doo ritual universe across a myriad of adven-tures and tribulations in the sea.

Félix martín outlined the story of Claudio tahíche, a character inspired by César manri-que, in the title ‘voces desde timanfaya’.

photographer and writer pepa González gave a brief tour of some of the short stories that make up ‘sandalias de plata’.

manuel Concepción unveiled the muse that led him to write ‘de punta a punta’, his second book of poems, which while less inti-mate than poemas de amor y vida, is “more social”.

And finally, Ismael Lozano confessed that, just as his novel ‘la sirena de Famara’ had no sirens, in his new work, ‘la isla de los dra-gones dormidos’, there is also an absence of dragons. it is a novel of forbidden love in which a woman, catches an urgent flight to Lanzarote after finding out that her brother is in hospital after a suicide attempt.

cinco escritores acercan sus obras al público de Yaizacribió a grandes rasgos la histo-ria de Claudio Tahíche, personaje inspirado en César Manrique, en el título ‘Voces desde Timanfaya’.

La fotógrafa y escritora Pepa González hizo un breve recorrido por algunos de los relatos cortos que componen ‘Sandalias de pla-ta’. La historia de una prostituta, la de un hombre que ya mayor decide ser homosexual y “las ra-bietas de mi blog” son algunos de los cuentos que dan forma a su último libro.

Manuel Concepción dio a cono-cer la musa que le llevó a escribir

‘De punta a punta’, su segundo poemario, menos intimista que ‘Poemas de amor y vida’, pero “más social”.

Y por último, Ismael Lozano confesó que al igual que en su no-vela ‘La Sirena de Famara’ no ha-bía sirenas, en su nueva obra, ‘La isla de los dragones dormidos’, tampoco hay dragones. Se trata de una novela de amores prohibi-dos en la que una mujer, residen-te en Sevilla, vuela de urgencia a Lanzarote al enterarse que su hermano está hospitalizado tras un intento de suicidio.

Los autores fir-maron ejempla-res al final de la

presentación.

Los autores posan con sus novelas.

Page 14: Noviembre 13

CULTURA literatura músicaliteratura música

Canaries authors from la arcadia association and other author-guests shared verses in the benito pérez armas house of Culture during the 5th Yaiza poetry meet, taking place on the 19th october.

allegories extolling the natural beauty of the municipality of Yaiza and the island of lanzarote occupied much of this mee-ting, involving a total of twenty-one authors, converting this par-ticipatory literary event into a complete tribute to the earth. the verses uncovered the love that the creators feel for the volcano island and the municipality that each year welcomes them.

unavoidable references to landmarks and also to intan-

gibles such as the wind were recreated in this lively lyrical night in Yaiza. each of the poets went on stage to declaim their verses with no further aim than that of publicising and sharing their feelings.

rosa rodríguez, antonio Fernández, manuel Concepción, esther borges, aquilino García, Felisa Gómez, reyes taba-res, maría de Jesús lozano, Guadalupe santana, Félix mar-tín, Pepa González, Benjamina Marrero, Purificación López, víctor hernández, antonio Gutiérrez, miryam Callicó, agustín delgado, ramón arteaga, ricardo Flores, pedro Callicó and antonio Corujo, were the night’s protagonists.

La poesía enamora en YaizaAutores canarios de la Asocia-

ción La Arcadia y otros escritores invitados, compartieron versos en la Casa de la Cultura Benito Pérez Armas durante el V Encuentro Poético de Yaiza, celebrado el pa-sado 19 de octubre.

Alegorías que ensalzan la belle-za natural del municipio de Yaiza y la Isla de Lanzarote ocuparon buena parte de este encuentro en el que participaron un total de veintiún autores, convirtiendo esta participativa cita literaria en todo un homenaje a la tierra. Los versos destaparon el amor que sienten los creadores por la Isla de los Volca-nes y el municipio que cada año los abraza.

Referencias inevitables a sitios emblemáticos y también a intan-gibles como el viento recrearon la animada noche lírica de Yaiza. Cada uno de los poetas subió al escenario a declamar sus versos

sin mayor pretensión que la de dar a conocer y compartir sus senti-mientos.

Rosa Rodríguez, Antonio Fer-nández, Manuel Concepción, Esther Borges, Aquilino García, Felisa Gómez, Reyes Tabares, María de Jesús Lozano, Guadalupe Santana, Félix Martín, Pepa Gon-zález, Benjamina Marrero, Purifi-cación López, Víctor Hernández,

Antonio Gutiérrez, Miryam Ca-llicó, Agustín Delgado, Ramón Arteaga, Ricardo Flores, Pedro Callicó y Antonio Corujo, fueron los protagonistas de la noche.

La Casa de la Cultura acogió a un gran número de espectadores que no quisieron perderse esta cita. Para finalizar, la poesía llegó en forma de música con la actua-ción de la parranda Janubio.

poetrY woos in Yaiza

Page 15: Noviembre 13

literatura música CULTURAliteratura música

Classical music lovers are in luck, as this december our mu-nicipality will once again be the scene of several concerts of the highest level, as part of the Yaiza Classical music Festival.

there will be a total of 4 concerts with four different programs, in which you can enjoy artists of the stature of natalia lubimova (viola), karen shakhgaldyan and pablo martos (violin), alberto martos (ce-llo), antuan arutyunyan (double bass) and Josu okiñena (piano).

The Yaiza’s Benito Pérez Armas House will host the first per-formance, on sunday the 1st december at 7 pm; on tuesday the 3rd they will present a new repertoire at the santo domingo Convent (teguise) at 8:30 pm; on thursday the 5th the music will

Los amantes de la música clásica están de suer-te, ya que el próximo mes de diciembre nuestro municipio será escenario nuevamente de varios

conciertos de altísimo nivel, enmarcados en el Festival de Música Clásica de Yaiza.

Un total de 4 conciertos con cuatro programas dis-tintos, en los que podrán disfrutar de artistas de la talla de Natalia Lubimova (Viola), Karen Shakhgaldyan y Pa-blo Martos (Violín), Alberto Martos (Violonchelo), An-tuan Arutyunyan (Contrabajo) y Josu Okiñena (Piano).

La Casa Benito Pérez Armas de Yaiza acogerá la pri-mera actuación, el domingo día 1 de diciembre a las 19.00 horas; el martes día 3, se ofrecerá un nuevo re-pertorio en el Convento de Santo Domingo (Teguise) a las 20.30 horas; el jueves día 5 volverá la música a Yaiza también con un nuevo programa a las 20.30 horas; sien-do el concierto del sábado día 7 a las 20.30 horas en Bodegas El Grifo – Museo del Vino, el encargado de cerrar el festival. Una oportunidad única para disfrutar de la calidad artística de unos músicos de reconocido prestigio que cosechan éxitos allá donde van.

Las entradas ya están a la venta, al precio de 20 euros por concierto o 70 euros el bono para asistir a los cua-

tro, en la web www.musicaclasicalanzarote.com (venta online), en Yaiza (CoCo Lanzarote. Tel. 928 830 319), en Playa Blanca (BookSwop. Tel. 928 349 420), así como en otros puntos de la isla detallados abajo y en la web.

este diciembre llega el festival de Música clásica de Yaiza

also be coming back to Yaiza with a new program at 8:30 pm, and the festival will be brought to a close with a concert on saturday the 7th at 8:30 pm in el Grifo winery - wine museum. this is a unique opportunity to enjoy the artistic quality of some prestigious recognised musicians who reap success wherever they go.

tickets are on sale -at 20 euros per concert or 70 euros for a festival ticket to attend the four concerts- at the website www.mu-sicaclasicalanzarote.com (online sale), in Yaiza (CoCo lanzarote. tel. 928 830 319), in playa blanca (bookswop. tel. tel. 928 349 420), as well as other points of the island detailed below and on the internet.

the Yaiza ClassiCal musiC Festival is CominG this deCember

Page 16: Noviembre 13

CULTURA

Yaiza te informa / 16

el barril de amontillado

¡Menudos periodistas!por Miguel Aguerralde

he de confesarles, como escritor y como docente, que pocas cosas hay más satisfactorias

que encontrar a un niño o una niña escribiendo. escribiendo por placer, relatando sin el yugo de unos debe-res escolares. decía un clásico que la escritura es alimento para el alma, ya que poner sobre papel pensamientos, ideas o dudas íntimas ayuda a calmar los miedos y reconforta el es-píritu.

Yo lo siento así, qué les voy a decir si vivo para contar cuentos, y por eso cada vez que atisbo que algún amigo, compañero o vecino está de-dicando tiempo a pulsar teclas por diversión o realización personal me siento dichoso. mucho más, imaginen, cuando se trata de un niño.

Y yo sé de buena tinta que a los niños les encanta inventar historias y aventuras, y que además aprender a escribir les supone un subidón que los adultos debemos ayudarles a explotar. no podemos permitir que la pereza, la timidez o la vergüenza —las tres ze-tas más horrendas— quizá corten de raíz la ilusión narradora de nuestros pequeños.

Con esta ilusión nace el periódico escolar de nuestro colegio, el ya famo-so playa blanca news. poco más que

un blog sencillo en el que los alumnos de sexto nos van a contar todo aque-llo que suceda en nuestro pueblo y en nuestros alrededores. noticias locales, culturales, deportivas, entrevistas y reportajes, entre otras muchas cosas, tienen cabida en esta publicación onli-ne que ya espera sus visitas.

nuestra dirección es playablanca-news.blogspot.com.

mi papel en esta nueva aventura con la que pretendo hacer saltar en nues-tros jóvenes la chispa de la curiosidad y la investigación será sólo el de gestor y organizador de contenidos pero quie-ro dejar claro que todos y cada uno de los artículos van a ser elaborados, con mayor o menor acierto, exclusivamen-te por nuestros alumnos. playa blanca news es su periódico.

Yo les invito a entrar ya en él y descubrir el talento de estos jóve-

nes reporteros. encontrarán una inte-resante colección de recomendacio-nes de cine, música o videojuegos que ya quisieran muchos críticos de postín. Junto a ellas reportajes, con la mejor y más elaborada información. también encontrarán humor, además de even-tos culturales y artículos de opinión. Créanme, entre nuestros chicos y chi-cas hay madera de periodistas.

pero también les debo con-fesar un miedo: que la ilusión inicial por formar parte de un proyecto tan bonito y compar-tido con toda la blogosfera se diluya lentamente si las apor-taciones de los chavales dejan de fluir y se convierten en espo-rádicas. me daría mucha pena tener que poner fin a nuestro diario por falta de artículos, de modo que apoyen a nues-tros reporteros, denles ideas,

motívenlos y anímenles a redactar en pocas líneas todo lo que les llame la atención. pongan a su alcance perió-dicos y revistas, telediarios, llévenlos a eventos que luego puedan convertir en crónica. seguro que no serán visitas en balde. avisen a sus familiares que tienen en casa un periodista, visiten juntos la web y, por encima de todo, disfruten de lo que nuestros críos son capaces de hacer si les damos la opor-tunidad y la confianza.

Page 17: Noviembre 13

CULTURA

17 / Yaiza te informa

agenda

Esta publicación no se hace responsable de la cancelación o modificación de las actividades programadas

EXPOSICIONESExposición “Paisajes Vividos”, de Inge Heslper - Christiansen.Inauguración día 8 a las 20:00 en la Casa Benito Pérez Armas.Exposición de fotografía artística de Jacek Przybylowski.La exposición permanecerá hasta mediados de diciembre.

EN DIRECTOBlue Note (Marina Rubicón).L y J: Zsolt Kovács de 20 a 23.M: Colm Farrell con Zsolt Kovacs al piano de 20 a 23.X y S: Johnny The Razor de 11 a 14.X: Zsolt Kovács y Carmelo Santana de 20 a 23.V: Suzzy Koko con Zsolt Kovacs.S: Magyar Dúo de 20 a 23.D: Valery y Zsolt Kovács. 20 a 20.30.Taberna Godino. CC Papagayo.Viernes: karaokeSábados: Grupo Sonakai (flamenco) a partir de las 23.00 horas.4 Lunas. Princesa Yaiza.Dimngo y Lunes cerrado.Martes: música de ambiente (no mú-sica en vivo)Miércoles: Duo the StampsJueves: NoelViernes: Chino latinosábado: Criollos

MÚSICA

Seminario del maestro de Jiu-Jit-su “Ze Marcelo”.Días 9 y 10 de 15:00 a 18:00 en el Club El Aborigen. Info: 616 193 811. “Senderismo por Haria”.Día 10 a las 9:00 transcurre por el Barranco del Palomo. Precio: 5€. Info: 928 836 834 / 679 453 803.“Nigth Marathon Lanzarote”.Día 23 a las 19:00 Inscripciones has-ta el día 19. Más info en:www.nightmarathonlanzarote.es

DEPORTES

“Taller de informática para niños”.Día 6 a las 16:00 en la Aurora. (de 6 a 10 años) plazas limitadas Info: 628441710.“Taller: Economía del hogar”.Día 14 a las 18:00 en el Centro de los

TALLERES

EVENTOS“Fiesta de San Martín”.Día 8 a las 18:30 acto organizado por el AMPA de Yaiza los niños podrán entregar alimentos no perecederos para las familias más necesitadas en la Casa Benito Pérez Armas y en las calles del pueblo de Yaiza.Concierto “Popolo and Margot”. Día 9 a las 20:00 Precio: 5€ en la Casa Benito Pérez Armas.

Monólogos con Kike Pérez.Día 15 en el bar ‘A tomar por Copas’ (Virginia Oasis) a partir de las 23.00 horas. Entrada libre.“Concierto coral y música clásica” Día 15 a las 21:00 en la Casa de la Cultura Benito Pérez Armas. Entrada gratuita. Actuaciones de la Agrupa-ción vocal de Yaiza, la soprano Sheyla Rizo, la pianista Yasuyo Tsuchiya y la participación de Ana María Reyes y Miqui Ramírez. Festival de Música Clásica de Yaiza Día 1 de diciembre a las 19.00 h. en La Casa Benito Pérez Armas de Yaiza.Día 3 de diciembre en el Convento de Santo Domingo (Teguise) a las 20.30h.Día 5 a las 20.30h.en La Casa Benito Pérez Armas de Yaiza.Día 7 a las 20.30h. en Bodegas El Gri-fo – Museo del Vino. Entradas 20 euros por concierto o 70 euros el bono para los cuatro. Más info y venta venta online en la web www.musicaclasicalanzarote.com. Ver más puntos de venta en el artículo de la pág. 14 de la revista. Más info Tel. 928 83 62 53 o 648 928 814.

Mayores de Playa Blanca (Estación) im-partido por Vanessa Marrero Vázquez.“Adornos para el árbol solidario”.Día 11 a las 16:00 en los centros cultura-les y bibliotecas .“Manualidades en cristal”.Día 12 a las 17:00h taller es en el C.S.C de Las Breñas .“D + D = NIÑOSYNIÑ[email protected]” .Día 19 a las 17:00 taller en el que los más pequeños conocerán sus derechos de una forma divertida en la Casa Benito Pérez Armas y en el C.S.C de Uga. “Taller infancia en Playa Blanca”.Día 20 a las 17:00 niños conocerán sus derechos de una forma divertida en La Aurora.“Clausura jornadas de la infancia”.Día 23 a las 11:00, con actividades como cuentacuentos, música y muchas sorpre-sas en la Avda. Limones de Playa Blan-ca, junto al quiosco de turismo.“Contra la violencia de género”.Día 25 a las 18:30 junto al Cabildo Viejo“Taller para padres y madres”.Día 28 a las 18:30 en el CSC de Uga.“Manualidades para mayores”.Todos los jueves en el Local de Mayores de Yaiza a las 16:30h y los viernes en el Local de la Estación en Playa Blanca a las 16:00h. Info: 679 453 803.

Page 18: Noviembre 13

DEPORTES

Yaiza te informa / 18

ciclismo

La prueba, organizada por el Club Deportivo Ideas con la colaboración del

Ayuntamiento de Yaiza, comenzó sobre las once de la mañana en la explanada situada a la entrada de El Golfo. Los ciclistas, que salían

drajer Leon vencedor de la i crono el golfo – Las breñasTreinta y seis ciclistas participaron el pa-sado 13 de octubre en la I Crono El Gol-fo – Las Breñas, prueba puntuable para la Copa Ideas, en la que Drajer Leon se llevó el triunfo con un tiempo de 40:42 minutos, y Aitor Navarro, con un segundo puesto, se proclamó campeón de la Copa.

a intervalos de un minuto, fueron pasando por las Salinas de Janubio rumbo a Playa Blanca, y de allí a Las Breñas por la carretera que conduce a Maciot, completando un trazado de 26 kilómetros.

Drajer Leon fue el más rápido de

la prueba, finalizando el recorrido con un tiempo de 40:42, seguido por Aitor Navarro (41:14 m), del Club Vadebicis de Tenerife, y Adán Alfaya (41:35 m), del Club Jacomar de Fuerteventura.

Los mejores registros femeninos en tierras sureñas fueron para Dia-na López (57:12 m), del Club Jaco-mar, Juana Negrín (59:03 m), del Club El Aljibe, y Jane Holdaway (1:05:18 h), corredora indepen-diente. Entre los cadetes el mejor tiempo lo consiguió Oliver Osorio (54:02 m), del Club Lanzabike.

Con la disputa de esta prueba finalizaba también la I Copa Ideas de Ciclismo en Carretera de Lanza-

Page 19: Noviembre 13

DEPORTESciclismo

1� / Yaiza te informa

thirty-six cyclists participated in the 1st el Golfo-las bre-ñas time trial on the 13th october, a trial that counts towards the ideas Cup, in which drajer leon came out the winner with a time of 40:42 minutes, and aitor navarro, who came in se-cond place, was named champion of the cup.

the trial, organized by Club deportivo ideas with colla-boration from Yaiza Council, started at about 11 am on the esplanade located at the entrance to el Golfo. the cyclists, who went off in one-minute intervals, passed by las salinas de Janubio heading to playa blanca, and from there up to las breñas along the road that leads to maciot, completing a route of 26 kilometres.

drajer leon was the fastest in the trial, ending the race

draJer leon winner oF the 1st el GolFo-las breñas time trialwith a time of 40:42, followed by aitor navarro (41:14 m) from tenerife’s Club vadebicis, and adán alfaya (41:35 m), from Club Jacomar of Fuerteventura.

the best female times in the south were set by diana ló-pez (57:12 m), from Club Jacomar, Juana negrín (59:03 m), from Club el aljibe, and Jane holdaway (1:05:18), an inde-pendent rider. among the cadets, the best time was set by oliver osorio (54:02 m), from Club lanzabike.

this trial also capped off the 1st ideas Cup of lanzarote road Cycling. the overall score of aitor navarro in the three competitions raised him to the title winner position in the elite category, followed by diosdado González (vadebicis) and Yo-relby Camacho (lanzabike).

drajer Leon vencedor de la i crono el golfo – Las breñasrote. La regularidad de Aitor Nava-rro en las tres competiciones pun-tuables lo aupó a la conquista del título en la categoría élite, seguido

de Diosdado González (Vadebicis) y Yorelby Camacho (Lanzabike).

Tras la carrera, ciclistas, familiares y amigos compartieron un almuerzo

en el centro sociocultural de Las Bre-ñas, donde se hizo entrega de los tro-feos a los ganadores de las distintas categorías de la Crono y de la Copa.

Drajer Leon, vencedor de la Cronoescalada.

Podium I Copa Ideas.

Page 20: Noviembre 13

DEPORTES

Yaiza te informa / 20

natación nataciónnatación natación

Verdejo consigue su cuarta victoria consecutiva en La bocaina

Un total de 91 nadado-res tomaron la salida en Playa Blanca a partir de

las 7:45 horas, en tres grupos con intervalo de 10 minutos: lento (14 nadadores), medio (41 nadadores) y rápido (36 nadadores).

A pesar de que en Playa Blan-ca el mar estaba bastante tran-

quilo, hacia la mitad de recorrido las corrientes y las olas hicieron su aparición, provocando más de una quincena de retiradas y que el tiempo de travesía aumentara en una hora con respecto a la edición anterior, que fue la más rápida de la historia.

Guillermo Verdejo cruzó la

meta con un tiempo de 4:45:20 horas, seguido de Abián Reino (36 años), del Club de Natación Me-tropole de Gran Canaria, y del jo-vencísimo Christopher Carrascosa de Fuerteventura (15 años), que se adjudicó el tercer cajón del podio. Irene Fleitas (26 años), también del Club Metropole, ganó entre las féminas con un tiempo de 5:01:09, seguida de Ana Villanueva, que alcanzó la orilla seis minutos más tarde, y Emily Kunze, tercera cla-sificada.

Destaca también el cuarto pues-to de Jorge Robayna (15 años), pri-mer clasificado de Lanzarote, y el

El nadador vasco, de 35 años de edad, demostró su poderío físico y técnica al ser un año más el primero en llegar a Corra-lejo, tras completar los 15 kilómetros del estrecho de La Bocaina.

Page 21: Noviembre 13

natación natación DEPORTESnatación natación

21 / Yaiza te informa

the 35-year-old basque swimmer de-monstrated his physical strength and tech-nique, once again being the first to reach Corralejo one year on, after completing the 15 kilometres of the la bocaina straits.

a total of 91 swimmers set off from playa blanca at 7:45 am, in three groups with inter-vals of 10 minutes: slow (14 swimmers), me-dium (41 swimmers) and fast (36 swimmers).

in spite of the fact that the sea in playa blan-ca was fairly still, toward halfway the currents and waves made their presence felt, causing more than 15 withdrawals and increasing jour-ney time by an hour with respect to the previo-us year, which was the fastest in the history.

Guillermo verdejo crossed the line with a

Verdejo consigue su cuarta victoria consecutiva en La bocainaesfuerzo y superación de los na-dadores discapacitados Carmelo Santana y Lionel Morales. Santana, de 53 años de edad, ocupó además el quinto puesto de la general.

Por otro lado, el nadador de ma-yor edad de la XIV edición de La Bocaina fue Sergio Medina (64 años), perteneciente al Club Victo-ria de Las Palmas, que completaba así su décima Travesía consecutiva.

Los concejales de Deportes de La Oliva y Yaiza, Omaira Saavedra y Rafael Tavío, respectivamente, entregaron los trofeos junto a los miembros del Club Vulcano, Oli-ver Acuña y Ariel Armas.

Verdejo a su llegada a Corralejo.

Salida del grupo rápido. Los tres primeros clasificados.

GuillermoVerdejo e Irene Fleitas en la entrega de premios.

time of 4:45:20 hours, followed by abián reino (36 years), from metropole swimming Club in Gran Canaria, and the very young Christopher Carrascosa of Fuerteventura (15 years of age), who reached the third step of the podium. irene Fleitas (26 years), also from Club metropo-le, won in the female category with a time of 5:01:09, followed by ana villanueva, who re-ached the shore six minutes later, and emily kunze came in third place.

also noteworthy is the fourth place of Jorge Robayna (15 year ols), ranked first in Lanza-rote, and the effort of the disabled swimmers Carmelo santana and lionel morales overco-ming the challenge. 53-year-old santana was also the fifth overall.

verdeJo aChieves Fourth ConseCutive viCtorY in la boCaina

Page 22: Noviembre 13

DEPORTES

Yaiza te informa / 22

jiu jitsu

25 medallas para el club el Aborigen en el open internacional de Londres

Impresionante el trabajo de estos once luchadores, en un evento en el que participaron

unos 800 atletas de toda Europa,

Once componentes del Club El Aborigen Icon JJ Team de Playa Blanca viajaron a Londres el pasado mes de octubre para participar en dos eventos organizados por la Federación Internacional de Brazilian Jiu Jitsu: el Open Internacional del sábado 19 de octubre y Open Interacional no/gi (sin kimono) del do-mingo día 20. El resultado, 25 medallas.

dirigidos por los hermanos Cris-tofer Martín (maestro de El Abo-rigen) y Baruc Martin (Instructor de El Aborigen).

Los hermanos Martín, únicos representantes canarios en la ca-tegoría profesional cinturón negro por la Federación Internacional (IBJJF), realizaron un gran papel con un 3er puesto para Cristo y un 2º para Baruc en la competición con kimono, siendo así clasificados para luchar en la categoría ‘clase abierta’, donde cayeron derrotados en cuartos de final. Baruc además consiguió el primer puesto en la categoría sin kimono.

En la competición por equipos, el Icon JJ Team Internacional -al

El equipo Icon JJ Team Internacional, al que pertenece El Aborigen, posando con su bandera.

Baruc (centro) y Cristo (derecha)subidos al podio.

Page 23: Noviembre 13

DEPORTESjiu jitsu

23 / Yaiza te informa

25 medals For Club el aboriGen in the london international openeleven members of Club el aborigen icon

JJ team travelled to london in october to participate in two events organised by the brazilian Jiu Jitsu international Federation: the international open on saturday the 19th October and the International Open no/gi on sunday the 20th. the result: 25 medals.

The work of these eleven fighters was im-pressive, in an event in which 800 athletes from all across europe participated, managed by brothers Cristofer martín (maestro of el abori-gen) and baruc martin (el aborigen instructor).

the martín brothers, the only Canaries re-presentatives in the black belt professional ca-tegory in the international Federation (ibJJF), played a key role with a 3rd place for Cristo and a 2nd for baruc in the competition with kimono, thus both qualifying to fight in the open class category, where they were defeated in the quarter finals. Baruc also achieved first place in the category without kimono.

in the team competition, the icon JJ inter-national team -which owns club el aborigen- also achieved 2nd place in both categories (with and without kimono), thanks to some great work by el aborigen bJJ and the rest of the teams associated with icon.

Cristofer martín, pleased with the results, congratulated his team for the hard work they put in, for their perseverance, their fami-ly attitude and for the economic effort made by both the club and all its members for at-tending all the competitions, given that they have never received any kind of help from the institutions.

the members of the club are now prepa-ring for the seminar to be given in their faci-lities by the maestro ze marcello on the 9th and 10th of november.

25 medallas para el club el Aborigen en el open internacional de Londres

que pertenece el club El Aborigen- consiguió también un 2º puesto en ambas modalidades (con y sin kimono), gracias al gran trabajo realizado por El Aborigen BJJ y el resto de equipos afiliados a la Icon.

El equipo del Club El Aborigen estuvo conformado por: Carlos González Do Carmo, Iván Ro-dríguez Melián, Kumar Ramnani Ferrera, Conchi García, Eloy Bo-laños, Salvatore Di Dio, Juan Fon-seca, Leonardo Herrera y Emilio, además de los hermanos Martín.

Cristofer Martín, satisfecho con los resultados, felicita a su equipo por el gran trabajo realizado, por su constancia, su unión familiar y por el esfuerzo económico que rea-lizan, tanto el club como todos sus componentes, para acudir a todas las competiciones, ya que nunca han recibido ningún tipo de ayuda por parte de las instituciones.

Los componentes del club se preparan ahora para el Seminario que impartirá en sus instalaciones el maestro Ze Marcello los próxi-mos 9 y 10 de noviembre.

Los componentes del equipo El Aborigen.

Baruc durante la competición.

Conchi durante la competición.

Page 24: Noviembre 13

DEPORTES

Yaiza te informa / 24

caza

el grancanario carlos Javier santana se proclama en Yaiza campeón de canarias de caza Menor

El campeonato comenzó so-bre las ocho de la mañana en Las Casitas de Femés, y

los trece cazadores clasificados, lle-gados de todas las islas, tenían hasta las 14.00 horas para hacerse con la mayor puntuación mediante la cap-

Con dos perdices y dos palomas (1400 pun-tos), Carlos Javier Santana se proclamó ven-cedor del Campeonato de Canarias de Caza Menor con perro y armas de fuego, celebra-do el pasado 26 de octubre en Los Ajaches.

tura de perdices (550 puntos), palo-mas (150 puntos) y/o conejos (350 puntos). En juego, el Campeonato de Canarias y, con él, la clasificación para el Campeonato de España.

A las dos en punto se cerraba el puesto de control donde debían

presentarse las capturas y se con-tabilizaron un total de 7 perdices y 10 palomas, por lo que la jornada de competición fue muy reñida y competitiva.

Carlos Javier Santana se procla-mó campeón con 1400 puntos, al abatir dos perdices y dos palomas, y será el encargado de representar a Canarias en el 45 Campeonato de España, que se celebrará el 6 y 7 de diciembre en Quintanar de la Orden (Toledo) y en el que por primera vez se disputará también

Los tres primeros

clasificados con sus fieles

ayudantes.

Page 25: Noviembre 13

DEPORTEScaza

2� / Yaiza te informa

el grancanario carlos Javier santana se proclama en Yaiza campeón de canarias de caza Menor

Gran Canaria‘s Carlos Javier santana beComes the Canaries

Champion oF small Game huntinGwith two partridges and two doves (1400

points), Carlos Javier santana was proclai-med the winner of the Canary islands Cham-pionship of small Game hunting with dog and firearms, held on the 26th October in Los ajaches.

the championship began at around eight in the morning at las Casitas de Femés, and the thirteen qualified hunters from all the is-lands had until 2 pm to gain the highest score by capturing partridges (550 points), doves (150 points) and/or rabbits (350 points). The prize was the Canary islands Champions-hip and, with it, qualification for the Spanish Championship.

at exactly 2 pm the checkpoint to present and register the catch closed, with a count to-tal of 7 partridges and 10 doves, making this a very tough and competitive day of competition.

Carlos Javier santana was proclaimed champion with 1400 points, felling two par-tridges and doves, and will be in charge of representing the Canary islands in the 45th spanish Championship, which will be held on the 6th and 7th december in Quintanar de la Orden (Toledo) and in which, for the first time ever, the female championship will also be disputed.

second position also went to Gran Canaria’s pedro Jose sosa, with a partridge and four doves (1150 points), and the podium was filled by La Gomera’s Aberbequere Padi-lla, with two partridges (1100 points).

this wasn’t the year for Gustavo hernan-dez, a Yaiza resident and winner of the last competition, who came to the checkpoint empty-handed, like other six participants, who all registered zero on the scorecard.

el campeonato femenino.La segunda posición fue para el

también grancanario Pedro José Sosa, con una perdiz y cuatro palomas (1150 puntos), y el podio lo completó el gomero Aberbequere Padilla, con dos perdices (1100 puntos).

Esta vez no pudo ser para Gus-tavo Hernández, vecino de Yaiza y vencedor de la pasada edición, que llegó al control con las manos vacías, al igual que otros seis parti-cipantes, quedando todos ellos con el marcador a cero.

La Federación Canaria de Caza agradece a la Sociedad de Cazado-res de Lanzarote, especialmente a su Presidente Marcial Juvenal Rodríguez -nombrado Delegado Insular de Caza-, la fabulosa orga-nización del campeonato. Al mis-mo tiempo agradece también la colaboración del Cabildo de Lan-zarote, el Ayuntamiento de Tías y diversas firmas comerciales, así como la presencia de Juan Antonio de la Hoz como representante de la Consejería de Caza.

Page 26: Noviembre 13

ANUNCIOS

Yaiza te informa / 26

Se vende barco de pesca o paseo de 5,20x1,72 m.,

totalmente renovado en 2012, Motor Sole Diesel 26 HP, 2 ba-terías nuevas de 90 amperios, Camarote de proa y asientos

de popa con colchoneta, Bimini Inox, caja para hielo, barbacoa, plataforma baño, bomba eléctrica de cubierta (agua salada), equipo elec-

trónica completo, GPS ploter, VHF, sonda, piloto automático con control remoto, etc., equi-po de música stereo (80WX2), VHF Icom 25W +1.5M antena,

capacidad para 4 personas.Precio: 7.500€

Tel. tel. 667 785 277

Mini One color negro año 2007 189.000 KM único dueño y bien cuidado. Precio:9.500 €.

Tel: 626 436 963.

Carro para embarcación de hasta 8 metros con doble eje y neumáticos nuevos. Muy buen estado. Precio: 650€. Tel: 648

286 948.

Se venden cachorros de bull dog francés de muy buena ca-mada (padres con pedigree), a precio muy económico por

no poder atenderlos. Contacto: 667 367 277.

SE VENDESe vende aparador de ma-

dera de 3 cajones y 4 puertas (100€), mesa de centro de

madera (50€), nevera pequeña Balay (50€), motor piscina y filtro (150€), vitrocerámica y

horno Balay (100€).Tel. 658 917 772.

Material Sofa brown/black with chaiselongue, together with two leather arm chairs dark beige, all match toge-ther. 4 years old but have

not been used that much. In immaculate condition. Will sell all for €550. Contact [email protected] or 00353868537647. Playa Blan-

ca near Rubicon Marina.

Se vende por mudanza: mobiliario de casa (interior y exterior), electrodomésticos y menaje, todo ello semi nuevo;

traje de novia (talla 38) y zapatos (talla 37); y Chevrolet Kalos de 9 años. Tel. 638 705 104. Llamara a partir de las

18.00 horas.

Se vende lancha motora de 28 pies con atraque en Puerto Marina Rubicón. Buena opor-tunidad. Precio a negociar. Tlf.

699 490 402.

TRABAJOSE PRECISA SOCORRISTAMarina Rubicón desea incor-

porar en su plantilla a persona preferiblemente mujer:

Responsable, buena aten-ción al público, dinámica, con capacidad de trabajo y buena presencia. Se requiere buen

nivel de inglés y se valorará co-

SE ALQUILAAlquilo un estudio en Playa

Blanca, céntrico. El precio son 270 € con todo incluido.

Preguntar por Pablo. Teléfono: 672 672 584

SE ALQUILA ESTUDIO de 27 m2, en la zona de Las Colo-

radas, en zona muy tranquila, como zona independiente de la casa. Recién remodelado.

Solo para 1 persona muy, muy tranquila, que respete la quietud de la casa y la comunidad. No mascotas. A unos minutos an-dando de la zona de trabajo de los hoteles y supermercados de Las Coloradas. Estancia mínima

de 1 año, negociable. Precio = 325€, incluyendo gastos de agua y luz. Un mes de fianza. Contacto: Vicente 689 921 223

(solo tardes).

Chica responsable con trabajo fijo busca villa en alquiler con dos

o tres habitaciones con jardín o terraza. Precio máximo: 600 euros/mes. Telf: 667 367 277.

Page 27: Noviembre 13

ANUNCIOS

27 / Yaiza te informa

OTROS

Si desea que publiquemos su anuncio de forma gratuita, lla-me al 628 611 804 o envíe un correo electrónico a:[email protected]

SE TRASPASA

Informático especializado en sistemas y hardware se ofrece para dar clases particulares a domicilio. David 629 571 973.

Chica responsable, con experiencia y de confianza se

ofrece para el cuidado de niñ@s a buen precio. Podéis llamar

y tener una primera toma de contacto sin compromiso. Para más información, llamad al 676

404 604 o 928 519 957.

Licenciada en Periodismo se ofrece a impartir clases particu-lares a estudiantes de Primaria, E.S.O. y Bachillerato. Apoyo en lenguaje, literatura, conocimien-to del medio, filosofía, historia, griego, latín... Para más infor-

mación, llamad al 676404604 o 928519957. Precios económicos

y adaptados.

Persona responsable, amable, simpática y social con mucha

experiencia en trabajos de Man-tenimiento, Fontanería, Ayudan-te en cocina, Fregachín y como profesor de diversas disciplinas

deportivas (Artes Marciales, Yoga, Meditación, Manteni-

miento para personas mayores, etc.) busca empleo en cualquier punto de la isla. Tel. 619 947 163

(Jesús).

Se ofrece enfermera con experiencia para cuidados de

niños, ancianos y/o actividades relacionadas con enfermería.

Móvil: 682 286 472.

Se busca profesor de guitarra y/ o violín para niños, en Playa

Blanca. Tel.: 639 941 878.Möchten Sie Spanisch lernen?

Se traspasa Bar-Restaurante en pleno funcionamiento, refor-mado y moderno, situado en el pueblo de Playa Blanca, lugar de mucho tránsito. Interesados

llamar al 609 761 006. (Buen precio).

Traspaso bar-cafetería en ple-no funcionamiento, en Playa Blanca. Interesados llamar al

626 368 372.

Se traspasa tienda en la calle Limones de unos 45 m2. Lla-

mar al 659 861 317.

-Ana- Spanisch lehrerin- Tel: 928 177 204 / 639 941 878.

Busco intercambio de idioma inglés por español. Tel. 672 714

215. Inna.

¿Hora para acceder a tu potencial? Házte una sesión de Neuro Emocional Integración. Llama a Carolina. 928518527

NEI produces fast, clear and direct benefits in freeing

yourself from stuck patterns. Call Carolina for an appointment.

686555682

Chico busca chico para rela-ciones esporádicas o amigos.

Enviar sms al 608 332 687

Señora seria y responsable se ofrece para cuidar niños en

horario de tarde y noche. Llamar al 680 958 446. Playa Blanca.

Se ofrece señora con expe-riencia para cuidado de niños y ancianos. Eloísa 680 212 568.

Estudiante de bachiller ofrece clases particulares en Playa

Blanca a bajo coste 654 298 474.

nocimiento de otros idiomas. Por favor dejar C.V. en Capitanía.

Teléfono: 928 519 012 - E-mail:[email protected]

Se necesita empleada con co-nocimiento de inglés para tienda

ubicada en Playa Blanca. Mandar cv a [email protected].

Page 28: Noviembre 13

INFORMACIÓN

Yaiza te informa / 28

INFORMACIÓN

del 1 al 3 de Noviembre: Don Pompeyo Martínez - BaronaAvda. Varadero, 27. Playa BlancaTel. Guardia: 638 020 355del 4 al 10 de Noviembre: Don Luis T. Ortiz GarcíaC/ Cuesta de los Molinos, 4. YaizaTel. Guardia 928 830 024 - 626 407 432del 11 al 17 de Noviembre: Doña Carmen Dolores EspinoAvda. Papagayo, 17. Playa BlancaTel. Guardia: 616 643 927del 18 al 24 de Noviembre: Don Pompeyo Martínez - BaronaAvda. Varadero, 27. Playa BlancaTel. Guardia: 638 020 355del 25 al 30 de Noviembre: Don Luis T. Ortiz GarcíaC/ Cuesta de los Molinos, 4. YaizaTel. Guardia 928 830 024 - 626 407 432

TElÉFonoS DE inTErÉSGuardia Civil: ...............................928 830 117Policía Local: ............................... 928 830 107Aeropuerto: ....................................928 846 000Ayto. de Yaiza: ............................. 928 836 220Ayto. de Playa Blanca: .................928 519 018Bomberos: ....................................928 816 312Emergencias: .............................................112Radio Taxi: ...................................928 524 222Centro de Salud de Yaiza: ...........928 830 190Consultorio de P. Blanca: .....928 117 001/002Servicio de Guaguas: ..................928 811 522Notaría ..........................................928 519 756

FrED olSEn (Tel. 928 517 301)playa BlanCa - FuErTEVEnTura

Lunes a Viernes: 07:10, 08:30, 10:00, 14:00, 16:00, 18:00Sábados y Domingos: 08:30, 10:00, 14:00, 16:00, 18:00

FuErTEVEnTura - playa BlanCaLunes a Viernes: 07:45, 09:00, 11:00, 15:00, 17:00, 19:00Sábados y Domingos: 09:00, 11:00, 15:00, 17:00,19:00

arMaS (Tel. 928 517 912)playa BlanCa - FuErTEVEnTura

Lunes a Sábado: 07:00, 09:00, 11:00, 15:00, 17:00, 19:00Domingos: 07:00, 09:00, 11:00, 17:00, 19:00

FuErTEVEnTura - playa BlanCaLunes a Sábado: 08:00, 10:00, 14:00, 16:00, 18:00, 20:00Domingos: 08:00, 10:00, 16:00, 18:00,20:00

FarMaCiaS DE GuarDia DE yaiZa (noViEMBrE)

¿DónDE EnConTrar “yaiZa TE inForMa”?playa BlanCa AmbulatorioAyuntamientoBibliotecaCajas y BancosBari VeterinariaMiss UñasDental KlinicDigitus InformáticaPeluquería ArmindaVeterinaria P. BlancaLoteríasViedoclub PalaceHerbolario Naturaly

horario MiSaS

GuarDia DE 24 horaSlocalizada a partir de las 22:00h.

en los teléfonos de contacto

iGlESia CaTóliCayaiZa: Lunes a viernes 8:30hs. Domingos: 12.00hs. laS BrEñaS: Sábados: 19.30 hs.uGa: Sábados: 18.00 hs. playa BlanCa: Domingos: 10.00hs. hs. y 19.30hs.FEMÉS: Domingos: 18hs.

iGlESia BauTiSTaplaya BlanCa: Ermita Marina Rubicón: Culto en español Domingos a las 11.00hs.English Church Service Sunday at 18.00hs.

CEnTro CriSTiano TorrE FuErTEplaya BlanCaMiércoles a las 19.00 hrs. (reunión de ora-ción y milagros) y Domingos desde las 18.00 hrs. Celebración Familiar.Pol. Industrial (detrás de Ferretería Tías)Pastor David Moreno. Tel. 661 155 422.

iGlESia EVanGÉliCa apoSTóliCa DEl noMBrE DE jESúS

playa BlanCa (C/ La Galana nº19). Mar-tes, jueves y sábados a las 19.00 y Domin-gos a las 18.00. Tel. 619 618 281.

TapiceríaCentro VitalidadPeluquería Giraldo’sRuta JJ BocatasTaberna GodinoHotel Princesa YaizaC.C. RubimarBlue NoteFerrocurHome ZentrumTaller ServicarE.I. DuendesRest. Sabastyan´sBar El Faro

En los locales de todos nuestros anunciantes.El GolFo, FEMÉS, uGa, laS BrEñaS, la GEria, yaiZa y puErTo CalEro:Bares, cafeterías, etc.

playa BlanCa (urBano) (nº 30)lunes a Domingo (incluidos festivos): de 6.30h. a 22.00 h. cada 30 min.playa BlanCa - arrECiFE (nº 60)lunes a Viernes: 06.50 (Pasa por Las Breñas y Puerto del Carmen) y de 08.00 a 22.00 cada hora. Sábados, Domingos y Festivos: de 08.00 a 22.00 cada 2 ho-ras. Domingos también a las 9.00 y a las 15.00.arrECiFE - playa BlanCa (nº 60)lunes a Viernes: de 06.00 a 21.00 cada hora. El de las 06.00 pasa por Puerto del Carmen y el de las 14.00 por Las Breñas.Sábados, Domingos y Festivos: de 07.00 a 21.00 cada 2 ho-ras. Domingos también a las 8.00 y a las 14.00.playa BlanCa - pTo. CarMEn - aEropuErTo (nº 61)lunes a Viernes: de 8:30 a 23:30 cada hora. A las 6:50 sale el pri-mero pero finaliza en Puerto del Carmen (no llega al aeropuerto).

Sábados, Domingos y Festivos: de 09:00 a 23:00 cada 2 horas.aEropuErTo - pTo. CarMEn - playa BlanCa (nº 61)lunes a Viernes: de 7:30 a 22:30 cada hora. A las 6:20 sale el primero desde Puerto del Carmen (Balcón del Mar), no del Aeropuerto. El de las 22:30 para en Uga.Sábados, Domingos y Festivos: de 08:00 a 22:00 cada 2 ho-ras. El de las 22:00 pasa por Uga.FEMÉS - arrECiFE (nº5)lunes a Viernes: 09:00,14:45 y 21:00.arrECiFE - FEMÉS (nª5)lunes a Viernes: 08:15,14:00 y 19:15.playa BlanCa - TEGuiSE MarKET (nº13)Domingo: 09:00.TEGuiSE MarKET - playa BlanCa (nº13)Domingo: 13.30.

horario DE GuaGuaS

Page 29: Noviembre 13
Page 30: Noviembre 13

SALUD

Yaiza te informa / 30

LA DIABETES

En naturaly tE ofrEcEmos complEmEntos dE las mEjorEs marcas: forza VitalE, solgar, nutErgia...

antonio Catalán

Es una enfermedad que se caracteriza por una elevación de los niveles de azú-car en la sangre, alterando diversos ór-ganos como son ojos, riñones, nervios, corazón y vasos sanguíneos.

el primer tratamiento del que se tie-ne noticias para la diabetes era el eJerCiCio exhaustivo, has-

ta el agotamiento, para utilizar la mayor cantidad de azúcar como energía. hace 2.000 años no se conocía la glucosa ni su función en el organismo como energía.

más adelante se introdujeron dife-rentes plantas mediCinales que actúan sobre el azúcar.

Con la industrialización aparecieron los antidiabétiCos orales y las diferentes insulinas. actualmente se sabe, que para que la insulina trabaje perfectamente necesita del metal Cro-mo, por ello, se le considera al cromo como factor de tolerancia a la glucosa necesario para el buen uso del azúcar y de la insulina. los alimentos industriales y la contaminación han creado un défi-cit casi crónico de este factor. de ahí la importancia de tomar suplementos de Cromo, en forma de picolinato en cual-quier situación de glucosa elevada o triglicéridos elevados. los triglicéridos si

están elevados pueden ser el preámbulo de la diabetes ii.

se analizaron diferentes plantas me-dicinales que se les conocía como hipo-glucemiantes, que bajaban la glucosa, y se encontró que en ellas había trazas de cromo.

otro factor conocido es el zinC, que interviene en el paso del azúcar a través de las membranas celulares, por lo que ayuda a disminuir la hemoglobina glico-silada (azúcar en las células).

la bardana es la planta que se uti-liza en casos de forúnculos, abscesos y todo tipo de granos, más o menos puru-lentos, tan frecuentes en los enfermos diabéticos. se usa en vía oral o tópica. Favorece el buen funcionamiento del páncreas e hígado.

el JuGo del arándano se ha con-siderado históricamente el mejor aliado contra las alteraciones circulatorias de la diabetes. su uso diario es recomendable.

Cuando existen úlceras en la piel, la sanGre de draGo (savia de Crotton

lechleri) aplicada externamente sobre la herida es muy eficaz.

las inFusiones de eucalipto, cane-la, centaura, vainas de judía nos ayudan por su acción hipoglucemiante.

en la medicina tradicional china, el páncreas pertenece al elemento tierra. Y la emoción que puede bloquear a este órgano es la preocupación excesiva. in-tentemos respirar y crear pensamientos positivos, así será más fácil ocuparnos en buscar soluciones, en vez de gastar la energía en preocupaciones que nos paralizan. nuestro estomago y páncreas lo aGradeCerán.

Page 31: Noviembre 13

BELLEZA

31 / Yaiza te informa

The Beauty Night en elThalasso Center Princesa Yaiza El próximo 6 de diciembre, el hotel Princesa Yaiza inaugura su Navidad y, como viene sien-do habitual, a continuación de la misma celebra una nueva edición de “The Beauty Night”.

tras el encendido de las luces navi-deñas en la recepción del hotel con la madrina de la navidad, comen-

zará la noche de la belleza en el thalas-so center princesa Yaiza, de la mano de carita paris.la prestigiosa marca parisina y parte de su equipo directivo se trasladan a lanzarote para mostrarnos las últimas novedades en tratamientos y productos que han llegado al hotel, incluyendo demostraciones en di-recto y formación a los asistentes.asimismo, se presentará la micropig-mentación, el último tratamiento en sumarse a la cartera de servicios del thalasso center, muy de moda entre las celebrities y con un gran éxito en la isla desde su llegada al centro.para poner el broche de oro a una noche única, se ofrecerá un cocktail a los asis-tentes, así como un detalle de lujo de

carita con productos de la marca, que hará las delicias de todos los presentes. los interesados en asistir a este even-to deberán reservar su plaza, antes del 1 de diciembre, a través de la dirección de correo [email protected], recordando que las plazas son li-mitadas y están sujetas a disponibilidad. para solicitar más información pueden llamar al tfno. 928 519 007.

¡no os PeRdáis estA oPoRtunidAd únicA de disfRutAR de LA beLLezA de LA MAno de Los MeJoRes PRofesionALes!

Page 32: Noviembre 13

MASCOTAS

Yaiza te informa / 32

la epilepsia es una enfermedad que se da con relativa frecuencia en perros, provo-cando una gran preocupación a los pro-pietarios de la mascota, ya que supone un episodio muy desagradable y se tiene la impresión de extrema gravedad.

se trata de un proceso hereditario, que aparece con más frecuencia en ciertas razas puras como el

pastor alemán, san bernardo, setter, beagle, spaniel bretón y Caniche; aun-que se puede presentar en cualquier

LA EPILEPSIA

cóMo diAgnosticARLA:el principal síntoma son las convulsiones, si bien, la primera vez

que observamos un ataque convulsivo debemos descartar otras po-sibles causas. si, por ejemplo, el ataque se produce durante el ejer-cicio, pensaremos en una hipoglucemia; si es tras haber pasado un moquillo, esta será su causa, y como último ejemplo, si aparecen en un perro de edad avanzada, acompañado de otros trastornos neuro-lógicos, buscaremos un tumor o lesiones por falta de riego cerebral.

será necesario realizar una detallada historia clínica: examen fí-sico, hemograma completo, estudios radiográficos, electrocardiogra-ma y cuando sea posible, electroencefalogramas. los resultados de todas estas pruebas nos permitirán concluir si el perro padece una “epilepsia verdadera”. los animales afectados aparentemente están sanos. no se puede detectar a través de análisis y no necesita trata-miento de urgencia, a menos que los ataques se repitan cada poco tiempo, lo que puede ser muy peligroso para el perro.

Como los ataques no suelen ser presenciados por el veterinario, la información ofrecida por el propietario, en cuanto a la descripción y el entorno del ataque, debe ser clara. Gracias a las nuevas tecnologías es fácil tener a mano un dispositivo de grabación en el momento de las convulsiones, de esta forma facilitamos al clínico una valiosa infor-mación para el diagnóstico.

PArTE I

ETapaS DE laEpilEpSia:

- 1ª. “aura”.- aparecen las primeras seña-les del comienzo del ataque como inquie-tud, nerviosismo, temblores, salivación, incoordinación y enajenación.

- 2ª. “iCtus”.- Se refiere al ataque en sí. puede durar unos cuantos segundos o varios minutos. en esta etapa, el perro cae sobre un costado y hay una respues-ta motora involuntaria con movimientos de patadas, pedaleo o remo, salivación abundante e incluso puede presentar micción o defecación. siempre con pér-dida del conocimiento, siendo este un signo muy importante, pues nos permite diferenciarlo de otras patologías.

- 3º. “postiCtal”.- se trata de un período de confusión, desorientación, excesiva salivación, inquietud, falta de respuesta en relación a los estímulos ambientales y en algunos casos ceguera.

individuo de cualquier raza.Se puede definir como una descarga

electroquímica del cerebro, que puede apa-recer en cualquier momento y que se hace repetitiva en el tiempo, a lo largo de su vida. Generalmente el primer ataque se da entre

los seis meses y los cinco años de edad. estos ataques pueden desencadenarse por cambios en la actividad de las neuronas, de los neurotransmisores o por estímulos am-bientales como ruidos, emociones visuales, fenómenos atmosféricos (tormentas), etc.

Page 33: Noviembre 13

INFORMÁTICA

33 / Yaiza te informa

los principales nave-gadores han cambia-do mucho desde hace

años. cuando internet ya era una plataforma muy utilizada, todavía no exis-tían una gran cantidad de navegadores en los que se pudieran instalar plugins. google chrome no existía, Firefox solo tenía un por-centaje de usuarios mino-ritario, e internet explorer era el navegador por exce-lencia. sin embargo, hoy en día ya no es así, y pode-mos instalar toda una se-rie de complementos para mejorar nuestro navega-dor, en los tres principales navegadores del mercado.

Adblock Pluseste plugin es el más co-nocido de todos los que

BLOquEAr PuBLICIDAD DE INTErNETSi algo acompaña al mundo de Internet hoy en día es la publicidad. Sin embargo, hemos llegado a tal situación que a veces hay pá-ginas web que simplemente ofrecen más publicidad que contenido. Pero hay una so-lución, y podemos bloquear la publicidad cuando navegamos con Google Chrome, Internet Explorer y Mozilla Firefox.

hay. aunque en esencia, no hace nada diferente a lo que hacen los demás plugins. Filtra los anuncios cuando los localiza en pá-ginas web. en este caso, funciona por medio de lis-tas. Hay listas creadas por usuarios que se encargan de bloquear los anuncios.no obstante, hay un pro-blema con este plugin, y es que de serie no viene configurado para bloquear gran parte de la publicidad de google. esto es porque la compañía de Mountain view, con el objetivo de acabar con este bloqueador de publicidad, ha financia-do a la propia compañía, y a cambio, adblock plus no los incluye de serie como publicidad bloqueada. sin embargo, activando la lis-

ta easylist, que podemos hacerlo por medio de la configuración, ya estare-mos bloqueando la mayor parte de la publicidad. el plugin está disponible para internet explorer, google chrome y Mozilla Firefox. podemos descargarlo en http://adblockplus.org

Adblock Proeste otro plugin se hizo famoso por bloquear la publicidad en internet ex-plorer. sin embargo, re-cientemente ha llegado también a chrome y se ha convertido en la alternativa perfecta a adblock plus, y más después de las modifi-caciones que hay que rea-lizar en el plugin anterior para que ahora funcione de la manera correcta, pues este otro plugin bloquea la publicidad de google sin tener que hacer nada más. simplemente tenemos que instalarlo en el navegador de google, algo que podre-mos hacer de una manera muy sencilla accediendo a su página web: http://ge-tadblock.com

Page 34: Noviembre 13

JARDINERIA

Yaiza te informa / 34

Chirimoya

cuando está inactiva du-rante el invierno.onAdoHay que aplicar fertilizan-te a mediados del invierno y luego cada tres meses.

PLAgAslas principales plagas que le afectan son la mosca de la fruta y la cochinilla. también se ve afectada por enfermedades como la podredumbre del cuello y la podredumbre radicu-lar.

cLiMAPrefiere un clima sin grandes oscilaciones. los vientos secos y las altas temperaturas en flora-ción disminuyen el cua-jado, pudiendo influir en el anclaje. el ramaje su-fre muchas roturas por los vientos fuertes, por lo que debemos protegerlos o aplicarles una poda de formación.

sueLocrece mejor en suelos ri-cos, húmedos y profundos con buen drenaje. antes de plantarla se preparará el terreno aplicando es-tiércol para mantener la fertilidad del suelo y favo-recer la penetración y ex-pansión de las raíces.

los hoyos de plan-tación tendrán una profundidad mínima de 70 cm. la capa de estiércol se colocará en el fondo y se cubrirá con otra de tierra para que no entre en contacto con las raíces. el pH óptimo está comprendido entre 6,5 y 7,5 y con contenidos en caliza total inferiores al 7%.

Riego Y AbonAdoDebemos regar la plan-ta dos veces por semana y luego, cuando madu-re, una vez por semana, usando un tomador de muestras de suelo para asegurarnos de que el agua penetre un pie en el suelo. no riegues la planta

Aunque es originaria de Sudamérica, ac-tualmente se encuentra en casi todos los países con clima subtropical. Es un árbol pequeño de hasta unos 8 m de altura, con el tronco corto y copa amplia y re-dondeada. Su fruto es un alimento rico en vitaminas y minerales.

Page 35: Noviembre 13
Page 36: Noviembre 13