normas de instalación - …s5eebf589dc0130d3.jimcontent.com/download/version... · normas de...

132
N N o o r r m m a a s s d d e e I I n n s s t t a a l l a a c c i i ó ó n n Gerencia de Implementación Joel Ackerman José Rafael Marcano

Upload: vuongxuyen

Post on 04-Oct-2018

232 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

NNoorrmmaass ddee IInnssttaallaacciióónn GGeerreenncciiaa ddee IImmpplleemmeennttaacciióónn

Joel Ackerman José Rafael Marcano

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

1

ÍNDICE GENERAL Índice general ..................................................................................................................................................... 1 Índice de tablas................................................................................................................................................... 5 Índice de figuras ................................................................................................................................................. 6 I. Normas de instalación generales 1. Cableado......................................................................................................................................................... 7

1.1. Tipos de cables y guías de onda que pueden emplearse ........................................................................... 7 1.2. Consideraciones para la instalación de los cables................................................................................... 11

1.2.1. Radios mínimos de curvatura para cables de energía ....................................................................... 11 1.2.2. Radio mínimo de curvatura para los conductores de aterramiento ................................................... 12 1.2.3. Radios mínimos de curvatura para los cables de transmisión ........................................................... 12 1.2.4. Radios mínimos de curvatura para los cables de datos ..................................................................... 13 1.2.5. Instalación de las guías de onda elípticas y cables coaxiales ............................................................ 13

1.2.5.1. Generalidades sobre las guías de onda elípticas.......................................................................... 13 1.2.5.2. Izado de guías de onda elípticas y cables coaxiales .................................................................... 14

1.2.6. Cableado vertical en los racks........................................................................................................... 16 1.3. Uniones y empalmes de cables ............................................................................................................... 17 1.4. Consideraciones para la identificación del cableado .............................................................................. 17

1.4.1. Código de colores para el cableado................................................................................................... 17 1.5. Consideraciones adicionales para el cableado ........................................................................................ 17

1.5.1. Ventanas de acceso o conductores .................................................................................................... 17 1.5.2. Impermeabilización de las conexiones en exteriores ........................................................................ 19 1.5.3. Cableado en tuberías y/o conduits .................................................................................................... 21

2. Escalerillas ................................................................................................................................................... 24 2.1. Especificaciones de construcción ........................................................................................................... 24

2.1.1. Escalerillas en interiores ................................................................................................................... 24 2.1.1.1. Consideraciones físicas ............................................................................................................... 24 2.1.1.2. Tipos de bandejas........................................................................................................................ 25

2.1.2. Escalerillas en exteriores................................................................................................................... 26 2.1.2.1. Consideraciones físicas ............................................................................................................... 26 2.1.2.2. Tipos de bandejas........................................................................................................................ 28

2.2. Tipos de cables y accesorios permitidos................................................................................................. 28 2.3. Distribución de los cables en escalerillas................................................................................................ 29 2.4. Número máximo de cables permitidos sobre la bandeja......................................................................... 35

3. Puesta a tierra ............................................................................................................................................... 37 3.1. Conductores de aterramiento .................................................................................................................. 37 3.2. Aterramiento en exteriores ..................................................................................................................... 39

3.2.1. Conexión a los electrodos ................................................................................................................. 39 3.2.2. Anillo de aterramiento ...................................................................................................................... 40 3.2.3. Aterramiento de la torre .................................................................................................................... 41 3.2.4. Barra de aterramiento........................................................................................................................ 42 3.2.5. Aterramiento de los equipos de RF, antenas y líneas de transmisión ............................................... 43

3.3. Aterramiento en interiores ...................................................................................................................... 45 3.3.1. Anillo de aterramiento ...................................................................................................................... 45 3.3.2. Barra de aterramiento........................................................................................................................ 46 3.3.3. Aterramiento de los racks (conexión de la barra de tierra de los racks)............................................ 47 3.3.4. Aterramiento de equipos (ubicados racks)........................................................................................ 49 3.3.5. Unión de elementos secundarios (diferentes a los equipos de telecomunicaciones) al sistema de aterramiento ................................................................................................................ 50

3.4. Aterramiento del sistema de escalerillas................................................................................................. 50 3.4.1. Sistemas de escalerillas en exteriores ............................................................................................... 51 3.4.2. Sistemas de escalerillas en interiores ................................................................................................ 51

3.5. Aislamiento de fallas a tierra .................................................................................................................. 52 3.6. Protección contra rayos........................................................................................................................... 52

4. Disposición de equipos................................................................................................................................. 54

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

2

4.1. Disposición general para equipos de servicio y accesorios .................................................................... 54 4.2. Ubicación de los equipos de comunicaciones en edificaciones .............................................................. 55

4.2.1. Equipos celulares .............................................................................................................................. 55 4.2.2. Equipos de alimentación DC ............................................................................................................ 56 4.2.3. Equipos de radio y datos ................................................................................................................... 56 4.2.4. Equipos ubicados en MTSO ............................................................................................................. 57

4.3. Espaciamiento entre los equipos de comunicaciones ............................................................................. 57 5. Identificación................................................................................................................................................ 58

5.1. Identificación del cableado ..................................................................................................................... 58 5.1.1. Cableado de alimentación ................................................................................................................. 59 5.1.2. Cableado de tierra ............................................................................................................................. 60 5.1.3. Líneas de transmisión ....................................................................................................................... 60

5.1.3.1. Microondas ................................................................................................................................. 60 5.1.3.2. WLL............................................................................................................................................ 61 5.1.3.3. Celular analógico ........................................................................................................................ 61 5.1.3.4. Celular digital.............................................................................................................................. 61

5.2. Identificación de los equipos .................................................................................................................. 62 6. Baterías de emergencia................................................................................................................................. 63

6.1. Dimensionamiento.................................................................................................................................. 63 6.2. Cableado ................................................................................................................................................. 65

6.2.1. Capacidad permitida por los conductores de las baterías.................................................................. 65 6.2.2. Pérdidas producidas por los conductores de las baterías................................................................... 66

II. Normas de instalación específicas para cada área 1. MTSO (Mobile Telephone Switching Office).............................................................................................. 69

1.1. Áreas que debe tener el MTSO............................................................................................................... 69 1.1.1. Switch Gear ...................................................................................................................................... 69 1.1.2. Cuarto de baterías ............................................................................................................................. 69 1.1.3. Área de equipos de conmutación ...................................................................................................... 70 1.1.4. Área de equipos periféricos .............................................................................................................. 70

1.2. Aterramiento........................................................................................................................................... 71 1.3. Cableado ................................................................................................................................................. 72 1.4. Identificación .......................................................................................................................................... 72

2. Celdas celulares y WLL ............................................................................................................................... 73 2.1. Celdas Celulares Indoor.......................................................................................................................... 73

2.1.1. Consideraciones previas a la instalación de los equipos ................................................................... 75 2.1.1.1. Construcción ............................................................................................................................... 75 2.1.1.2. Puesta a tierra .............................................................................................................................. 76 2.1.1.3. Energía ........................................................................................................................................ 77 2.1.1.4. Sistemas de alarmas y emergencias ............................................................................................ 78

2.1.2. Consideraciones para la instalación de los equipos .......................................................................... 80 2.1.2.1. Disposición de equipos ............................................................................................................... 80 2.1.2.2. Antenas y guías ........................................................................................................................... 80 2.1.2.3. Alimentación............................................................................................................................... 81 2.1.2.4. Cableado ..................................................................................................................................... 82 2.1.2.5. Puesta a tierra .............................................................................................................................. 82

2.2. Celdas Celulares Outdoor ....................................................................................................................... 83 2.2.1. Celdas Outdoor digitales................................................................................................................... 83

2.2.1.1. Consideraciones previas a la instalación de los equipos ............................................................. 83 2.2.1.2. Disposición de equipos ............................................................................................................... 84 2.2.1.3. Energía ........................................................................................................................................ 84 2.2.1.4. Instalación de los equipos ........................................................................................................... 84

2.2.2. Celdas outdoor analógicas ................................................................................................................ 86 2.3. Extenders ................................................................................................................................................ 86

2.3.1. Consideraciones previas a la instalación........................................................................................... 87 2.3.1.1. Puesta a tierra .............................................................................................................................. 87

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

3

2.3.1.2. Energía ........................................................................................................................................ 87 2.3.2. Consideraciones para la instalación del equipo ................................................................................ 88

2.3.2.1. Antenas y guías ........................................................................................................................... 88 2.3.2.2. Alimentación............................................................................................................................... 88 2.3.2.3. Puesta a tierra .............................................................................................................................. 88

2.4. Celdas con conexión satelital.................................................................................................................. 88 2.5. Celdas WLL............................................................................................................................................ 89

2.5.1. Consideraciones previas a la instalación........................................................................................... 89 2.5.1.1. Construcción ............................................................................................................................... 89 2.5.1.2. Puesta a tierra .............................................................................................................................. 89

2.5.2. Consideraciones para la instalación de los equipos .......................................................................... 89 2.5.2.1. Disposición ................................................................................................................................. 89 2.5.2.2. Antenas y cables Relacionados ................................................................................................... 90 2.5.2.3. Alimentación............................................................................................................................... 91 2.5.2.4. Cableado ..................................................................................................................................... 92 2.5.2.5. Puesta a tierra .............................................................................................................................. 94

2.6. Identificación .......................................................................................................................................... 94 2.7. Cables necesarios para la instalación de los equipos celulares y WLL .................................................. 94

3. Transmisiones (Microondas) ........................................................................................................................ 96 3.1. Consideraciones previas a la instalación................................................................................................. 96

3.1.1. Generales .......................................................................................................................................... 96 3.1.2. Construcción ..................................................................................................................................... 96

3.2. Consideraciones de instalación............................................................................................................... 97 3.2.1. Disposición de equipos. .................................................................................................................... 97 3.2.2. Cableado ........................................................................................................................................... 97 3.2.3. Alimentación................................................................................................................................... 100 3.2.4. Puesta a tierra.................................................................................................................................. 102 3.2.5. Identificación .................................................................................................................................. 104 3.2.6. Consideraciones adicionales ........................................................................................................... 104

4. T–Data ....................................................................................................................................................... 105 4.1. Consideraciones previas a la instalación............................................................................................... 105

4.1.1. Generales ........................................................................................................................................ 105 4.1.2. Construcción ................................................................................................................................... 106

4.2. Consideraciones de Instalación............................................................................................................. 109 4.2.1. Enlaces de microondas terrestres .................................................................................................... 109

4.2.1.1. Lado Telcel ............................................................................................................................... 109 4.2.1.1.1. Disposición de equipos........................................................................................................ 109 4.2.1.1.2. Cableado.............................................................................................................................. 110 4.2.1.1.3. Alimentación ....................................................................................................................... 111 4.2.1.1.4. Puesta a Tierra..................................................................................................................... 111 4.2.1.1.5. Identificación....................................................................................................................... 112

4.2.1.2. Lado cliente............................................................................................................................... 112 4.2.1.2.1. Disposición de equipos........................................................................................................ 112 4.2.1.2.2. Cableado.............................................................................................................................. 113 4.2.1.2.3. Alimentación ....................................................................................................................... 114 4.2.1.2.4. Puesta a Tierra..................................................................................................................... 114 4.2.1.2.5. Identificación....................................................................................................................... 115

4.2.2. Enlaces satelitales ........................................................................................................................... 116 4.2.2.1. Lado Telcel ............................................................................................................................... 116

4.2.2.1.1. Disposición de equipos........................................................................................................ 116 4.2.2.1.2. Cableado.............................................................................................................................. 116 4.2.2.1.3. Alimentación ....................................................................................................................... 117 4.2.2.1.4. Puesta a tierra ...................................................................................................................... 117 4.2.2.1.5. Identificación....................................................................................................................... 118

4.2.2.2. Lado cliente............................................................................................................................... 119 4.2.2.2.1. Disposición de equipos........................................................................................................ 119

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

4

4.2.2.2.2. Cableado.............................................................................................................................. 120 4.2.2.2.3. Alimentación ....................................................................................................................... 121 4.2.2.2.4. Puesta a tierra ...................................................................................................................... 121 4.2.2.2.5. Identificación....................................................................................................................... 122

4.3. Consideraciones adicionales ................................................................................................................. 122 Referencias Bibliográficas.............................................................................................................................. 124 Anexo A. Instrucciones de instalación de conectores de guías coaxiales....................................................... 126 Anexo B. Instrucciones de instalación de conectores de jumpers FSJ4 ......................................................... 128 Anexo C. Instrucciones de instalación de conectores de guías elípticas ........................................................ 130

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

5

ÍNDICE DE TABLAS Tabla 1. Marcado del cable.............................................................................................................................. 7 Tabla 2. Capacidad de corriente en los conductores (Amperes)...................................................................... 7 Tabla 3. Guía (coaxial) a ser empleada en función a la longitud del trayecto ................................................. 9 Tabla 4. Comparación entre coaxiales rígidos y flexibles. .............................................................................. 9 Tabla 5. Conectores adecuados para cada tipo de guía (Coaxial).................................................................... 9 Tabla 6. Guías de onda elípticas .................................................................................................................... 10 Tabla 7. Tipo de conector para cada guía elíptica Andrew............................................................................ 10 Tabla 8. Radios mínimos de curvatura para cables de energía ...................................................................... 11 Tabla 9. Radios mínimos de curvatura para guías celulares .......................................................................... 12 Tabla 10. Radios mínimos de curvatura para cables coaxiales........................................................................ 12 Tabla 11. Radios mínimos de curvatura para guías de onda elípticas ............................................................. 12 Tabla 12. Características de las guías de onda elípticas. ................................................................................. 13 Tabla 13. Cantidad máxima de cables que pueden pasar por una bota de 4” pulgadas. .................................. 18 Tabla 14. Número máximo de conductores en tuberías eléctricas metálicas................................................... 21 Tabla 15. Número máximo de conductores en liquid-tight. ............................................................................ 22 Tabla 16. Número máximo de conductores en tuberías de PVC. .................................................................... 23 Tabla 17. Tie-Wraps que se deben implementar en interiores......................................................................... 32 Tabla 18. Espaciamiento entre Snap In Hanger............................................................................................... 32 Tabla 19. Espaciamiento entre Click On Hangers. .......................................................................................... 33 Tabla 20. Espaciamiento entre Snap In Hangers. ............................................................................................ 34 Tabla 21. Tie-Wraps que se deben implementar en exteriores. ....................................................................... 34 Tabla 22. Diámetro y área transversal de los diferentes conductores .............................................................. 35 Tabla 23. Área de ocupación máxima permisible de los cables menores al N° 4/0 en escalerillas. ................ 36 Tabla 24. Área de ocupación máxima permisible en una escalerilla cuando se instalan cables de diferentes calibres. ...................................................................................................................... 36 Tabla 25. Área de ocupación máxima permisible en escalerillas para cables mayores al 250. ....................... 37 Tabla 26. Calibre del conductor de puesta a tierra........................................................................................... 38 Tabla 27. Identificación de las guías celulares digitales (color de la banda). .................................................. 61 Tabla 28. Identificación de las guías celulares digitales (cantidad de bandas). ............................................... 62 Tabla 29. Tiempo mínimo de soporte de energía. ........................................................................................... 64 Tabla 30. Modelos de baterías Absolyte usadas en Telcel. ............................................................................. 64 Tabla 31. Modelos de baterías Power Safe usadas en Telcel........................................................................... 64 Tabla 32. Corriente de soporte (en amperes) de las baterías Absolyte. ........................................................... 65 Tabla 33. Corriente de soporte (en amperes) de las baterías Powersafe. ......................................................... 65 Tabla 34. Capacidad máxima de corriente permisible para los cables de baterías. ......................................... 66 Tabla 35. Distancias máximas para los cables de las baterías. ........................................................................ 67 Tabla 36. Capacidad de tráfico en las celdas digitales Lucent......................................................................... 75 Tabla 37. Breakers necesarios para los equipos digitales indoor..................................................................... 78 Tabla 38. Conexión en la regleta de alarmas en celdas SC9600...................................................................... 79 Tabla 39. Conexión en la regleta de alarmas en celdas HDII. ......................................................................... 79 Tabla 40. Conexión de alarmas externas en celdas digitales Lucent. .............................................................. 79 Tabla 41. Diámetros de los cables coaxiales según su distancia ..................................................................... 81 Tabla 42. Breakers necesarios para los equipos digitales outdoor................................................................... 84 Tabla 43. Breakers necesarios para los extenders y amplificadores. ............................................................... 87 Tabla 44. Guías de onda de acuerdo a su frecuencia de operación.................................................................. 98

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

6

ÍNDICE DE FIGURAS Figura 1. Configuración de las guías celulares ................................................................................................. 8 Figura 2. Planos de la guía de onda elíptica.................................................................................................... 12 Figura 3. Proceso de izado de una guía de onda elíptica................................................................................. 15 Figura 4. Distribución del cableado vertical en los racks. .............................................................................. 16 Figura 5. Instalación de una bota. ................................................................................................................... 18 Figura 6. Seno para evitar la entrada de agua al shelter. ................................................................................. 18 Figura 7. Instalación del kit weatherproof (1)................................................................................................. 19 Figura 8. Instalación del kit weatherproof (2)................................................................................................. 19 Figura 9. Instalación del kit weatherproof (3)................................................................................................. 20 Figura 10. Instalación del kit weatherproof (4)................................................................................................. 20 Figura 11. Escalerilla de telecomunicaciones. .................................................................................................. 25 Figura 12. Tipos de bandejas ............................................................................................................................ 26 Figura 13. Altura de la escalerilla horizontal en exteriores............................................................................... 27 Figura 14. Separación de las diferentes categorías de conductores................................................................... 30 Figura 15. Kansas City Stitch ........................................................................................................................... 31 Figura 16. Chicago Stitch. ................................................................................................................................ 31 Figura 17. Configuración de Click On Hangers de 3 stacks. ............................................................................ 33 Figura 18. Instalación de Click On Hangers. .................................................................................................... 33 Figura 19. Anillo de aterramiento externo. ....................................................................................................... 41 Figura 20. Barra de aterramiento (en exteriores). ............................................................................................. 42 Figura 21. Puntos de conexión de aterramiento para las líneas de transmisión. ............................................... 44 Figura 22. Conexión del tipo “doble ojo”. ........................................................................................................ 45 Figura 23. Anillo de aterramiento interno......................................................................................................... 46 Figura 24. Barra de aterramiento (MGB) interna.............................................................................................. 47 Figura 25. Anillo de tierra para los equipos...................................................................................................... 48 Figura 26. Bus de tierra para los equipos.......................................................................................................... 49 Figura 27. Aterramiento de escalerillas en interiores........................................................................................ 51 Figura 28. Configuración del pararrayos. ......................................................................................................... 53 Figura 29. Conexión del “Lightning Arrestor”. ................................................................................................ 54 Figura 30. Disposición ideal de los equipos en una celda (medidas en mts) .................................................... 58 Figura 31. Ejemplo de etiqueta de identificación. ............................................................................................ 59 Figura 32. Etiqueta tipo llavero ........................................................................................................................ 59 Figura 33. Ejemplos de etiquetas para cables de alimentación. ........................................................................ 59 Figura 34. Ejemplos de etiquetas para líneas de transmisión de microondas.................................................... 60 Figura 35. Etiquetas para guías celulares analógicas........................................................................................ 61 Figura 36. Ejemplo de identificación de una guía celular digital...................................................................... 62 Figura 37. Ejemplo de identificación de un DSX. ............................................................................................ 63 Figura 38. Esquema de aterramiento de equipos digitales outdoor en campo. ................................................. 85 Figura 39. Esquema de aterramiento de los equipos digitales outdoor en azoteas............................................ 86 Figura 40. Disposición de los equipos WLL en el rack de 19”......................................................................... 90 Figura 41. Esquema del cableado RF para WLL. ............................................................................................. 91 Figura 42. Cableado del conector RJ45. ........................................................................................................... 93 Figura 43. Esquema de cableado cruzado para conectores RJ-45..................................................................... 93 Figura 44. Esquema de conexión entre el router y el DSX. .............................................................................. 93 Figura 45. Uso de accesorios para sujetar las guías elípticas y cables banda base ........................................... 99 Figura 46. Disponibilidad para las conexiones en DSX.................................................................................... 99 Figura 47. Posición de la barra de tierra y panel de fusibles en el rack de 19”............................................... 101 Figura 48. Anillo de tierra para los equipos.................................................................................................... 104 Figura 49. Vista aérea del soporte de la antena............................................................................................... 107 Figura 50. Vista lateral del soporte de la antena ............................................................................................. 107 Figura 51. Cajetín AC en la estructura de soporte del cliente......................................................................... 108 Figura 52. Identificación de la antena satelital................................................................................................ 118 Figura 53. Identificación de las tuberías ......................................................................................................... 118 Figura 54. Conexión de puesta a tierra de la estructura .................................................................................. 121

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

7

I. NORMAS DE INSTALACIÓN GENERALES

1. Cableado

1.1. Tipos de cables y guías de onda que pueden emplearse

• Generalidades. Todos los conductores utilizados en interiores deben ser de cobre y aprobados como resistentes a la propagación de las llamas, es decir, deben tener un aislamiento del tipo TW, THW, THHW, THHN o THWN. Los conductores de comunicaciones deben estar marcados según su uso, como lo indica la siguiente tabla:

Tabla 1. Marcado del cable.

Marcado del cable Tipo de cable

MPP CMP MPR CMR MPG CMG MP CM

CMX CMUC

Cable multiuso para cámaras de aire Cable de comunicaciones para cámaras de aire Cable multiuso para recorridos verticales Cable de comunicaciones para recorridos verticales Cable multiuso para propósitos generales Cable de comunicaciones para propósitos generales Cable multiuso para propósitos múltiples Cable de comunicaciones para propósitos generales Cable de comunicaciones para propósitos limitados Cable de comunicaciones para instalar bajo alfombra

• Tamaño de los cables. La elección del tamaño de los conductores de alimentación para

los diferentes equipos va a depender de la capacidad de consumo de corriente de los mismos y del tipo de aislante de los conductores.

El cableado para la alimentación DC utilizado en las instalaciones debe cumplir con

un calibre tal que permita soportar la capacidad de corriente a la cual va a estar sometido, según lo siguiente:

Tabla 2. Capacidad de corriente en los conductores (Amperes). Calibre AWG TW THW, THHW*

THWN THHN

THHW** Calibre AWG TW THW, THHW*

THWN THHN

THHW** 18 --- --- 12 1/0 130 153 173 16 --- --- 16 2/0 150 177 200 14 17 20 23 3/0 173 207 233 12 20 23 27 4/0 200 240 270 10 27 33 37 250 227 270 303 8 40 47 53 300 250 297 337 6 53 63 70 350 280 337 380 4 70 83 93 400 303 363 410 3 80 97 110 500 343 413 467 2 93 113 127 600 383 460 520 1 110 130 147 750 400 475 535

NOTAS: * Cable con aislante tipo THHW 75°C, para lugares húmedos. ** Cable con aislante tipo THHW 90°C, para lugares secos.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

8

• Cable TELCO. Cable multipar formado por 25 pares de conductores unifilares de calibre N° 24 AWG de 120Ω. Empleado para la transmisión de datos entre los DSX, Channel Bank, equipos de radio y racks de equipos celulares.

• Cable UTP. Cable formado por 4 pares de conductores trenzados de 120Ω. Este tipo de

cable se divide en categorías o niveles de acuerdo a la velocidad máxima de transmisión para la cual pueden ser empleados, en la empresa se utilizan los de categoría 3 (CAT3) para la transmisión de datos (cuando no se amerita colocar los 25 pares que contiene el cable TELCO) y los de categoría 5 (CAT5) para el cableado de switches, routers y demás equipos de tecnología WLL. Cuando los cables necesiten llevar conectores (como el RJ45) los mismos deben ser de una categoría compatible con la del cable.

• Cable de tierra. Los equipos deben estar aterrados por medio de un conductor

adecuado. Ver sección 3.1. Conductores de aterramiento.

• Cable coaxial. Usado para la conexión de antenas y equipos de radio (cabezas de RF). Estos se dividen como sigue:

♦ Cables coaxiales para sistemas celulares: Estos conectan las antenas celulares al

rack de filtros en la recepción y a los amplificadores para la transmisión. Dichas conexiones se logran por medio de la siguiente configuración:

Figura 1. Configuración de las guías celulares

El uso específico de los anteriores se describe a continuación: Jumpers. Son cables coaxiales de ½” Superflexible (Heliax® FSJ4 de Andrew)

que se utilizan para los recorridos cortos donde es necesario que los conductores sean fáciles de manipular, como por ejemplo dentro del shelter y en la parte superior de la torre donde se realizan las conexiones directas a las antenas. Estos cables deben ser empleados para conectar las antenas directamente al rack de filtros o de los equipos (pasando por el lightning arrestor, cuyo fin es proteger a los equipos contra las descargas atmosféricas) en los casos donde la distancia de este trayecto sea menor o igual a los 10 metros.

Guías celulares (cables coaxiales). Son cables coaxiales con pocas pérdidas (en

función de la distancia), a continuación se presentan los tipos de cables usados en Telcel y condiciones en las que deben ser empleados:

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

9

Tabla 3. Guía (coaxial) a ser empleada en función a la longitud del trayecto Tamaño de la guía (In) Longitud del trayecto (m)

7/8 0 – 60 1-1/4 60 – 90 1-5/8 90 en adelante

Existen excepciones para el uso de esta regla, siempre y cuando se cumplan los

requerimientos de propagación establecidos por Telcel:

Se recomienda instalar guías de 1-1/4” en lugar de las de 1-5/8” debido a que las pérdidas son muy similares y la manipulación de esta última suele ser muy compleja.

En caso de instalar equipos Micro-C.I.T.E., se recomienda el uso de guías de

tamaño 1-5/8” sin importar la longitud. De esta manera se compensa la poca potencia con la que trabajan estos equipos.

En lugares donde sea complicado manejar la guía (Eje. Dentro de edificios),

se recomienda el uso de guías flexibles.

Tabla 4. Comparación entre coaxiales rígidos y flexibles. Tipo de Guía

(Coaxial) Andrew Heliax®

Radio de curvatura

mínima (cm)

Peso (Kg/m)

Atenuación (db/100m) @ 824 MHz

Potencia Promedio

(kW) Tensión

máxima (Kg)

LDF5 7/8” Rígida VXL5 7/8” Flexible

25 12.5

0.49 0.43

3.69 4.01

2.44 2.16

147 102

LDF6 1-1/4” Rígida VXL6 1-1/4” Flexible

38 25

0.94 0.74

2.63 2.86

3.71 3.25

290 181

LDF7 1-5/8” Rígida VXL7 1-5/8” Flexible

51 37.5

1.2 1.12

2.17 2.17

5.06 5.06

363 249

Las uniones entre los jumpers y las guías (o los arrestors) deben hacerse con los

conectores adecuados, las instrucciones de instalación de los mismos se muestran en el Anexo A.

Tabla 5. Conectores adecuados para cada tipo de guía (Coaxial).

Cable Coaxial Heliax® Interface Tipo Jumper ½” FSJ4 Superflex N-Macho F4PNMV2-HC 7/8” LDF5 Rígida N-Hembra L5PNF-RPC 7/8” VXL5 Flexible N-Hembra V5PNF-RPC

1-1/4” LDF6 Rígida N-Hembra L6PNF-RPC 1-1/4” VXL6 Flexible N-Hembra V6PNF-RPC 1-5/8” LDF7 Rígida N-Hembra L7PNF-RPC 1-5/8” VXL7 Flexible N-Hembra V7PNF-RPC

♦ RG-59: Cable de 75Ω usado en la conexión entre los radios y el balun.

♦ RG-8 y RG-6: Usados en la conexión de los equipos WLL y sus antenas, así como

en la conexión entre la cabeza de RF a la interfaz o equipo de radio, empleados por algunos fabricantes (Eje. Harris).

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

10

• Cable Banda Base para los enlaces de radio. Cable empleado en la conexión entre la cabeza de RF y la interfaz o equipo de radio en algunos enlaces. En la empresa se utilizan varios tipos de cables banda base tal como un multipar de 10 pares de cables monopolares (para los enlaces que emplean radios marca NERA) y un cable multipar formado por 8 pares de cables monopolares más dos cables coaxiales (utilizado en los enlaces que emplean radios de la marca California Microwave). Cada fabricante indica el tipo y características del cable que se debe emplear con su equipo, para que éste funcione correctamente.

• Guías de onda elípticas. Algunos enlaces de radio utilizan este tipo de guías de onda

para la conexión entre la antena y el equipo de radio, el tipo de guía empleado depende directamente de la frecuencia de operación del enlace. En Telcel las guías usadas son de la marca Andrew cuyos modelos son los siguientes:

Tabla 6. Guías de onda elípticas Tipo de

Guía Frecuencia

de uso (GHz) Tipo de Guía

Frecuencia de uso (GHz) Tipo de

Guía Frecuencia

de uso (GHz) EW17 1.7 – 2.3 EW52 5.6 – 6.425 EW127 11.7 – 13.25 EW20 2.1 – 2.7 EW63 5.925 – 7.125 EW132 14.4 – 15.32 EW28 2.9 – 3.4 EW64 6.425 – 7.750 EW180 17.7 – 19.7 EW34 3.4 – 4.2 EW77 7.125 – 8.5 EW220 21.2 – 23.6 EW37 3.7 – 4.5 EW85 8.5 – 9.8 EW240 24.0 – 26.5 EW43 4.4 – 5.0 EW90 10.2 – 11.7

Tabla 7. Tipo de conector para cada guía elíptica Andrew Guía Conector Guía Conector Guía Conector Guía Conector

EW17

117E, 117ET, 117RT

EW37

137DE, 137DET, 137DEP, 137DEM,

137DEMP, 137DEMT

EW64

164DC, 164DCT, 164SC,

164SCM, 164DE,

164DET, 164DEP, 264DE,

264DET, 264SE,

264SEM, 164SEM,

164SG

EW127

1127DC, 1127DCT, 1127DCP, 1127DCM,

1127DCMT, 1127SC,

1127SCM, 1127DEM,

1127DEMT, 1127SEM, 1127DK, 1127DKT

EW20

120E, E20NB-014, E20MP-014

EW43

143SE, 143SEM, 143DET, 143DCT

EW77

177DC, 177DCT, 177DCP, 177DCM,

177DCMT, 177SC,

177SCM, 163DE,

163DET, 163DEP, 163SEM,

163SE

EW132

1132DC, 1132DCT,

1132DCMT, 1132DEM,

1132DEMT, 2132DC,

2132DCT, 2132DCMT,

1132SC, 2132DEMT,

2132DK, 2132DKT

EW28

134DE, 134DET, 134DEP,

134DEMT, 134DEM, 134DEMP

EW52

152DE, 152DET,

152DEP-1, 252DC,

252DCT, 252DE,

252DET, 252DEP-1, 252DEMP, 252DEMT

EW85

185BC

EW180

1180DCT, 1180DCP,

1180DCMT, 1180DCMP,

1180SC, 1180SCM, 2180SEM

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

11

Guía Conector Guía Conector Guía Conector Guía Conector

EW220

1220ASC, 1220ASCM

EW34

134DE, 134DET, 134DEP,

134DEMT, 134DEM, 134DEMP

EW63

163DC, 163DCT, 163DCP, 163SC,

163SCM, 163DE,

163DET, 163DEP, 163SEM,

163SE

EW90

190DE, 190DET, 190DEP, 190DEM,

190DEMT, 190SE,

190SEM, 163DE,

163DET, 163DEP

EW240

1240SCM

1.2. Consideraciones para la instalación de los cables

Los conductores de comunicaciones no se deben instalar en canalizaciones, compartimentos, cajas de toma de corriente o de bornes, o elementos similares con conductores de circuitos eléctricos de energía. A menos que dichos conductores tengan como único fin suministrar corriente a los equipos de comunicaciones o la conexión con equipos de control remoto. En el caso de instalar los cables de comunicaciones con conductores de circuitos eléctricos de energía éstos deben estar separados por un mínimo de 51 mm.

Los cables deben ser instalados sobre el sistema de escalerillas como se expresa en la

sección 2.3. Distribución de los cables en escalerillas. Adicionalmente a las descripciones expresadas en dicha sección, la instalación de los cables debe cumplir con los radios mínimos de curvatura permitidos por cada uno.

1.2.1. Radios mínimos de curvatura para cables de energía Tabla 8. Radios mínimos de curvatura para cables de energía

Radios mínimos de curvatura según El calibre del cable y el tipo de aislamiento (mm)

Calibre Tipo de aislamiento (AWG/Kcmil) TW THW/THHW THHN/THWN

14 13,52 16,56 11,28 12 15,44 18,48 13,20 10 17,88 20,92 16,64 8 23,96 27,04 21,92 6 30,88 25,80 4 35,76 32,92 3 38,60 35,76 2 41,84 39,00 1 50,00 45,32

1/0 54,04 49,36 2/0 58,72 54,04 3/0 64,00 59,32 4/0 69,88 65,20 250 77,72 72,24 300 83,32 77,80 350 88,48 83,00 400 93,24 87,76 500 101,88 96,40 600 141,35 133,45

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

12

1.2.2. Radio mínimo de curvatura para los conductores de aterramiento

El radio mínimo de curvatura para cualquier conductor de tierra es de 15,24 cm. (6 in.) y todas las curvas deben estar dirigidas hacia el punto final de aterramiento para ese conductor

1.2.3. Radios mínimos de curvatura para los cables de transmisión

• Radios mínimos de curvatura para cables coaxiales:

Tabla 9. Radios mínimos de curvatura para guías celulares Coaxiales Heliax de Andrew

Tipo Tamaño Radio máximo de curvatura De cable (in.) (in.) (cm.)

Superflex FSJ4 1/2 1.25 3.2 LDF5 Rígida 10 25 VXL5 Flexible 7/8 5 12.5 LDF6 Rígida 15 38 VXL6 Flexible 1-1/4 10 25 LDF7 Rígida 20 51 VXL7 Flexible 1-5/8 15 38

Tabla 10. Radios mínimos de curvatura para cables coaxiales

Coaxiales Belden o similares Radio mínimo de curvatura Tipo

de cable (in.) (cm.) RG 8/U (Belden 9913) 5 12,5

RG 6/U 3 7,62 RG 59/U 2,5 6,35

• El radio mínimo de curvatura para los cables Banda Base es de 16 cm (6,3 in.).

♦ Radios mínimos de curvatura para las guías de onda elípticas:

Los radios de curvatura para las guías elípticas dependen del plano de la guía.

Figura 2. Planos de la guía de onda elíptica

Tabla 11. Radios mínimos de curvatura para guías de onda elípticas

Guía de Onda Elíptica Heliax® de Andrew Radio mínimo de curvatura. in (cm)

Tipo de guía Frecuencia de uso (GHz) Plano E Plano H

EW17 1,7-2,3 28 (71) 81 (206) EW20 2,1-2,7 26 (66) 71 (180) EW28 2,9-3,4 22 (56) 52 (132) EW34 3,4-4,2 17 (43,2) 47 (119,4) EW37 3,4-4,2 17 (43,2) 41 (104) EW43 4,4-5,0 15 (38,1) 35 (88,9)

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

13

Radio mínimo de curvatura. in (cm) Tipo de guía Frecuencia de uso

(GHz) Plano E Plano H EW52 5,6-6,425 12 (30,5) 32 (81) EW63 5,925-7,125 10 (26) 29 (74) EW64 6,425-7,750 10 (26) 27 (68,5) EW77 7,125-8,5 9 (23) 25 (63,5) EW85 8,5-9,8 8 (20) 19 (48) EW90 10,2-11,7 7 (18) 19 (48) EW127 11,7-13,25 6 (15) 15 (38) EW132 14,4-15,35 5 (13) 14 (36) EW180 17,7-19,7 6 (15) 11 (28) EW220 21,2-23,6 4 (12) 9 (23) EW240 24,0-26,5 4 (12) 9 (23)

1.2.4. Radios mínimos de curvatura para los cables de datos

• Los cables empleados para la transmisión de datos son conocidos como cables TELCO, el mínimo radio de curvatura para este tipo de cable es de 12,7 cm (5 in.).

1.2.5. Instalación de las guías de onda elípticas y cables coaxiales

1.2.5.1. Generalidades sobre las guías de onda elípticas

Las guías elípticas de la marca Andrew® tienen las siguientes características:

Tabla 12. Características de las guías de onda elípticas. Radio de curva

mínima Pulgadas (mm)

Modelo de la Guía de

onda elíptica

Dimensiones de la cubierta en

pulgadas (mm)

Volumen por 100 pies (30 m) Pies cúbicos

(lts) Plano E Plano H

Límite de torsión

Recomend, grados Por pie

(metros)

Peso de la guía

de onda Lb/pie (kg/m)

EW17 5.68 x 3.05 (144.0 x 77.5) 7.10 (201.1) 28 (710) 81 (2060) 0.25 (0.75) 2.73 (4.00) EW20 5.02 x 2.83 (127.5 x 71.9) 6.05 (171.3) 26 (660) 71 (1800) 0.25 (0.75) 2.02 (3.01) EW28 3.64 x 2.33 (92.5 x 59.2) 3.60 (102.0) 22 (560) 52 (1320) 0.25 (0.75) 1.50 (3.23) EW34 3.33 x 1.90 (84.6 x 48.3) 2.76 (78.1) 17 (430) 47 (1195) 0.5 (1.5) 1.08 (1.61) EW37 2.90 x 1.86 (73.7 x 47.2) 2.11 (59.8) 17 (430) 41 (1040) 0.5 (1.5) 1.01 (1.50) EW43 2.81 x 1.60 (71.0 x 41.0) 1.82 (51.54) 15 (381) 35 (889) 0.5 (1.5) 0.81 (1.20) EW52 2.25 x 1.31 (57.2 x 33.3) 1.13 (32.0) 12 (305) 32 (810) 1.0 (3.0) 0.62 (0.92) EW63 2.01 x 1.16 (51.1 x 29.5) 0.92 (26.1) 10 (260) 29 (740) 1.0 (3.0) 0.51 (0.76) EW64 1.91 x 1.12 (48.5 x 28.4) 0.78 (22.1) 10 (260) 27 (685) 1.0 (3.0) 0.52 (0.78) EW77 1.72 x 1.00 (43.6 x 25.4) 0.63 (17.8) 9 (230) 25 (635) 1.0 (3.0) 0.45 (0.67) EW85 1.32 x 0.90 (33.5 x 22.9) 0.42 (11.9) 8 (200) 19 (480) 1.0 (3.0) 0.38 (0.54) EW90 1.32 x 0.80 (33.5 x 20.3) 0.36 (10.2) 7 (180) 19 (480) 2.0 (6.0) 0.33 (0.50) EW127 1.14 x 0.69 (29.0 x 17.5) 0.24 (6.1) 6 (150) 15 (380) 2.0 (6.0) 0.29 (0.43) EW132 0.96 x 0.61 (24.4 x 15.5) 0.18 (5.1) 5 (130) 14 (360) 2.0 (6.0) 0.26 (0.39) EW180 0.81 x 0.50 (20.6 x 12.7) 0.13 (3.7) 6 (150) 11 (280) 2.0 (6.0) 0.19 (0.28) EW220 0.69 x 0.44 (17.5 x 11.2) 0.08 (2.3) 4 (120) 9 (230) 2.0 (6.0) 0.15 (0.22) EW240 0.60 x 0.38 (15.2 x 9.66) 0.05 (1.4) 4 (120) 9 (230) 2.0 (6.0) 0.11 (0.16)

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

14

Antes de la instalación es necesario comprobar que la guía no tenga ningún defecto. La guía y el conjunto de conectores deben tener una presión de 10 PSI (lb/in2), que es la colocada en fabrica. La caída de presión máxima permisible es de 1 PSI en 24 horas.

Cuando se realice un corte de la guía de onda ésta debe colocarse hacia abajo, de

manera que no caigan residuos del corte dentro de la misma. Una vez finalizado el corte, se debe limpiar cuidadosamente todos los residuos que hayan quedado dentro de la guía y se debe lijar un poco la punta para emparejarla y no tener ningún problema al colocar el conector.

El conector debe ser el específico para cada tipo de guía, y su realización debe hacerse como se especifica en el Anexo C, siguiendo todas las instrucciones que suministre el fabricante del mismo.

1.2.5.2. Izado de guías de onda elípticas y cables coaxiales

Previo a la instalación es necesario colocar una polea en la torre que esté lo suficientemente alta como para poder manipular la guía con facilidad. La línea de izado debe poder soportar el peso de la guía, se recomienda el uso de un güinche para izar la guía.

El carrete de la guía debe estar colocado sobre un eje que permita el giro libre del

mismo, los carretes que contengan una guía de onda con un peso mayor a los 450 Kg. (1000 Lbs.) deben estar colocados de manera tal que la guía se desenrolle por la parte superior del carrete.

Para el proceso de izado los conectores deben estar protegidos (por medio de una

cubierta protectora) para evitar daños que puedan ocurrir debido a una mala manipulación o efectos del viento.

La guía debe amarrarse a la línea de izado usando sujeta cables cerca del extremo,

pero debe dejarse una distancia que permita la conexión a la antena luego de que la guía esté en su posición, el extremo de la guía debe sujetarse a la línea de izado para evitar que éste cuelgue. Para longitudes mayores a los 61 m (200 ft.) deben emplearse sujeta cables adicionales cada 46 m. (150 ft.).

Es recomendable colocar amarres de seguridad sobre y debajo de los puntos de

sujeción con la línea de izado, así como dejar cierta holgura entre los amarres y puntos de sujeción, de manera que el peso de la guía haga tensión únicamente sobre la línea de izado. El izado de la guía debe hacerse lentamente teniendo cuidado de no golpearla y de respetar los radios mínimos de curvatura indicados en la Tabla 9 para los cables coaxiales y en la Tabla 11 para las guías elípticas.

El proceso de izado de las guías elípticas y cables coaxiales se ilustra en la siguiente

figura:

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

15

Figura 3. Proceso de izado de una guía de onda elíptica.

Una vez izada la guía, ésta debe colocarse en la posición escogida para el recorrido

vertical, el cual debe ser tal que permita la menor resistencia y mayor radio de curvatura posible para la conexión con la antena. Cuando sea necesaria una curvatura considerable

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

16

para alinear la antena, se requerirá aplicar una sección flexible de manera temporal. Una vez que se haya fijado la posición de la antena, la guía puede orientarse a fin de conectarla directamente al alimentador. Utilice un codo o una sección de torsión flexible cuando haya interferencia de miembros estructurales y la orientación esté restringida. Se debe tener cuidado de no colocar la guía sobre los bordes de los miembros de la torre, éstos pueden deformarla.

La guía debe estar conectada a tierra en la parte superior, media e inferior del

recorrido vertical y en más puntos dependiendo de la distancia, así como en la entrada al edificio. Para mayor detalle sobre este aspecto referirse a la sección 3.2.5. Aterramiento de los equipos de RF, antenas y líneas de transmisión.

Debe asegurarse que las superficies de unión de los conectores de las guías estén limpias, para limpiarlas no se debe usar ningún fluido inflamable ni colocar grasa de silicona.

Una vez realizadas las conexiones necesarias en la guía elíptica esta debe presurizarse

a 8 PSI (lbs/in2), se recomienda el uso de bombas automáticas de presurización y dehidratadores ubicados en la edificación.

1.2.6. Cableado vertical en los racks

Los racks deben tener accesorios de soporte para el cableado ubicados a los lados del mismo, se recomienda el uso de enganches tipo “L”. Con el uso de este tipo de accesorios se permite peinar y organizar el cableado vertical.

El cableado vertical debe estar diseñado para evitar la mayor cantidad de cruces entre

los diferentes tipos de cables, la configuración recomendada es la siguiente: los cables de datos en la parte más externa (alejada) del rack, seguido por los cables de tierra y pegado al rack los de alimentación; se debe tratar de dejar un pequeño espacio entre las categorías para evitar interferencias y ruido entre ellas. Es posible que la distribución de estos cables varíe dependiendo de los equipos a instalar.

Figura 4. Distribución del cableado vertical en los racks.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

17

1.3. Uniones y empalmes de cables

Se recomienda que los conductores sean continuos en todo su trayecto, aunque se permiten empalmes en una bandeja siempre que sean accesibles y no sobresalgan de los rieles laterales. Dichos empalmes deben ser ejecutados y aislados efectivamente (el empalme debe asegurar la continuidad eléctrica y poseer una cubierta aislante entre ambos conductores).

1.4. Consideraciones para la identificación del cableado

1.4.1. Código de colores para el cableado

Todos los cables de las instalaciones deben respetar un mismo código de colores, este viene dado por:

• Cableado DC. Este tipo de conductores debe cumplir con un cable de chaqueta roja

para el voltaje más positivo y uno de chaqueta negra para el voltaje más negativo. En caso de que la chaqueta del cable no sea del color indicado (cualquiera menos verde) se deben colocar marcas del color apropiado con una separación máxima de un metro a lo largo de todo el conductor.

• Conductores de tierra. Los conductores de los equipos deben ser aislados de chaqueta

verde o verde con franjas amarillas. Se permite que los conductores de calibre mayor al N° 6 AWG que no tengan un recubrimiento de color verde sean marcados con cinta adhesiva de este color en ambos extremos y en cualquier punto donde sea accesible.

• Cableado de datos. No se especifica ningún color para estos cables, aunque

usualmente el revestimiento exterior que agrupa a los diferentes pares de cables es de color gris o azul.

Para una información más exacta sobre la identificación, tal como las etiquetas e

información que debe colocarse en ellas referirse a la sección 5.1.Identificación del cableado.

1.5. Consideraciones adicionales para el cableado

1.5.1. Ventanas de acceso o conductores

La entrada del cableado de RF (guías, coaxiales, etc.) a los edificios debe hacerse en unas ventanas especialmente diseñadas para este fin, dichos puntos deben cumplir con:

• La entrada al edificio debe hacerse a través de un pasacables aislante, no combustible y

no absorbente. Dicho pasacable o bota debe ser el adecuado para el tipo de cable o guía de onda y siempre debe respetarse la cantidad máxima de cables que pueden pasar por él (en la empresa se emplean botas de 4”):

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

18

Tabla 13. Cantidad máxima de cables que pueden pasar por una bota de 4” pulgadas. Tipo de cable N° de huecos por bota

1/2” 1, 3 o 4 7/8” 1, 2 o 3

1-1/4” 1 1-5/8” 1

Guía de onda elíptica 1 La bota debe cumplir con la siguiente configuración de instalación:

Figura 5. Instalación de una bota.

• Los cables deben entrar al edificio con una inclinación hacia arriba o, si no es posible,

deben tener un seno inmediatamente antes de la entrada al edificio. Esto evita la entrada de agua a través de la bota.

Figura 6. Seno para evitar la entrada de agua al shelter.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

19

1.5.2. Impermeabilización de las conexiones en exteriores

Todas las conexiones que se realicen en exteriores deben estar apropiadamente protegidas contra condiciones ambientales mediante el uso de kits “weatherproof”. La instalación de estos kits debe hacerse como se indica a continuación en el ejemplo para conexiones entre cables coaxiales:

1. Colocar cinta adhesiva aislante alrededor del punto de unión o conexión.

Figura 7. Instalación del kit weatherproof (1).

2. Colocar el material vulcanizante (“weatherproofing”) para emparejar los niveles de la

conexión.

Figura 8. Instalación del kit weatherproof (2).

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

20

3. Colocar el material vulcanizante (“weatherproofing”) cubriendo toda la zona de la

conexión.

Figura 9. Instalación del kit weatherproof (3).

4. Cubrir completamente con cinta adhesiva toda la zona donde se aplicó el material

vulcanizante incluyendo 5 cm adicionales en cada extremo. Al realizar las últimas vueltas no se debe estirar la cinta adhesiva, de ser así ésta puede despegarse.

Figura 10. Instalación del kit weatherproof (4).

En caso de que la guía tenga un recorrido vertical, el enteipado final debe realizarse

de abajo hacia arriba, de manera que cuando llueva ocurra el efecto teja y no entre el agua en la conexión.

El proceso antes ilustrado debe ser realizado de igual manera en empalmes,

conexiones en antenas u otra conexión realizada en exteriores.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

21

Los conectores de guía de onda elíptica deben impermeabilizarse con silicona, debe seguirse las instrucciones de instalación de cada uno de ellos mostradas en el Anexo C.

1.5.3. Cableado en tuberías y/o conduits

En los casos donde sea necesario usar tuberías o conductos para el cableado, se deben respetar los siguientes aspectos:

• En el caso de utilizar tuberías o conduits, los radios mínimos de curvatura para éstos

deben ser al menos 10 veces el diámetro de la sección transversal del conducto.

• La cantidad de conductores que pueden ser colocados en los diferentes tubos o conduits viene dada por las siguientes tablas:

Tabla 14. Número máximo de conductores en tuberías eléctricas metálicas.

Calibredel cable

AWG/Kcmil 1/2 3/4 1 1-1/4 1-1/2 2 2-1/2 3 3-1/2 414 8 15 25 43 58 96 168 254 332 42412 6 11 19 33 45 74 129 195 255 32610 5 8 14 24 33 55 96 145 190 2438 2 5 8 13 18 30 53 81 105 135

14 6 10 16 28 39 64 112 169 221 28212 4 8 13 23 31 51 90 136 177 22710 3 6 10 18 24 40 70 106 138 1778 1 4 6 10 14 24 42 63 83 1066 1 3 4 8 11 18 32 48 63 814 1 1 3 6 8 13 24 36 47 603 1 1 3 5 7 12 20 31 40 522 1 1 2 4 6 10 17 26 34 441 1 1 1 3 4 7 12 18 24 31

1/0 0 1 1 2 3 6 10 16 20 262/0 0 1 1 1 3 5 9 13 17 223/0 0 1 1 1 2 4 7 11 15 19

TWH 4/0 0 0 1 1 1 3 6 9 12 16250 0 0 1 1 1 3 5 7 10 13300 0 0 1 1 1 2 4 6 8 11350 0 0 0 1 1 1 4 6 7 10400 0 0 0 1 1 1 3 5 7 9500 0 0 0 1 1 1 3 4 6 7600 0 0 0 1 1 1 2 3 4 614 12 22 35 61 84 138 241 365 476 60812 9 16 26 45 61 101 176 266 347 44310 5 10 16 28 38 63 111 167 219 2798 3 6 9 16 22 36 64 96 126 1616 2 4 7 12 16 26 46 69 91 1164 1 2 4 7 10 16 28 43 56 713 1 1 3 6 8 13 24 36 47 602 1 1 3 5 7 11 20 30 40 511 1 1 1 4 5 8 15 22 29 37

1/0 1 1 1 3 4 7 12 19 25 322/0 0 1 1 2 3 6 10 16 20 263/0 0 1 1 1 3 5 8 13 17 224/0 0 1 1 1 2 4 7 11 14 18250 0 0 1 1 1 3 6 9 11 15300 0 0 1 1 1 3 5 7 10 13350 0 0 1 1 1 2 4 6 9 11400 0 0 0 1 1 1 4 6 8 10500 0 0 0 1 1 1 3 5 6 8600 0 0 0 1 1 1 2 4 5 7

Número máximo de conductores y cables en tuberías eléctricas metálicasTamaño comercial de la tubería en pulgadasTipo.

TW

THHW, THW.

TW, THHW,

THHN, THWN

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

22

Tabla 15. Número máximo de conductores en liquid-tight.

Calibredel cable

AWG/Kcmil 1/2 3/4 1 1-1/4 1-1/2 2 2-1/2 3 3-1/2 414 9 15 25 44 57 93 140 215 280 36512 7 12 19 33 43 71 108 165 215 28010 5 9 14 25 32 53 80 123 160 2098 3 5 8 14 18 29 44 68 89 11614 6 10 16 29 38 62 93 143 186 24312 5 8 13 23 30 50 75 115 149 19510 3 6 10 18 23 39 58 89 117 1528 1 4 6 11 14 23 35 53 70 916 1 3 5 8 11 18 27 41 53 704 1 1 3 6 8 13 20 30 40 523 1 1 3 5 7 11 17 26 34 442 1 1 2 4 6 9 14 22 29 381 1 1 1 3 4 7 10 15 20 26

1/0 0 1 1 2 3 6 8 13 17 232/0 0 1 1 2 3 5 7 11 15 193/0 0 1 1 1 2 4 6 9 12 16

TWH 4/0 0 0 1 1 1 3 5 8 10 13250 0 0 1 1 1 3 5 6 8 11300 0 0 1 1 1 2 3 5 7 9350 0 0 0 1 1 1 3 5 6 8400 0 0 0 1 1 1 3 4 6 7500 0 0 0 1 1 1 2 3 5 6600 0 0 0 1 1 1 1 3 4 514 13 22 36 63 81 133 201 308 401 52312 9 16 26 46 59 97 146 225 292 38110 6 10 16 29 37 61 92 141 184 2408 3 6 9 16 21 35 53 81 106 1386 2 4 7 12 15 25 38 59 76 1004 1 2 4 7 9 15 23 36 47 613 1 1 3 6 8 13 20 30 40 522 1 1 3 5 7 11 17 26 33 441 1 1 1 4 5 8 12 19 25 32

1/0 1 1 1 3 4 7 10 16 21 272/0 0 1 1 2 3 6 8 13 17 233/0 0 1 1 1 3 5 7 11 14 194/0 0 1 1 1 2 4 6 9 12 15250 0 0 1 1 1 3 5 7 10 12300 0 0 1 1 1 3 4 6 8 11350 0 0 1 1 1 2 3 5 7 9400 0 0 0 1 1 1 3 5 6 8500 0 0 0 1 1 1 2 4 5 7600 0 0 0 1 1 1 1 3 4 6

Tipo. Tamaño comercial de la tubería en pulgadas

THHN, THWN

TW

THHW, THW.

TW, THHW

herméticas a los líquidos (liquid-tight)Número máximo de conductores y cables en tuberías metálicas flexibles

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

23

Tabla 16. Número máximo de conductores en tuberías de PVC.

Tipo. Calibredel cable

AWG/Kcmil 1/2 3/4 1 1-1/4 1-1/2 2 2-1/2 3 3-1/2 414 6 11 20 35 49 82 118 185 250 324

TW 12 5 9 15 27 38 63 91 142 192 24810 3 6 11 20 28 47 67 106 143 1858 1 3 6 11 15 26 37 59 79 10314 4 8 13 23 32 55 79 123 166 215

THHW, THW. 12 3 6 10 19 26 44 63 99 133 17310 2 5 8 15 20 34 49 77 104 1358 1 3 5 9 12 20 29 46 62 816 1 1 3 7 9 16 22 35 48 624 1 1 3 5 7 12 17 26 35 463 1 1 2 4 6 10 14 22 30 392 1 1 1 3 5 8 12 19 26 331 0 1 1 2 3 6 8 13 18 23

TW, THHW, 1/0 0 1 1 1 3 5 7 11 15 20 THW 2/0 0 1 1 1 2 4 6 10 13 17

3/0 0 0 1 1 1 3 5 8 11 144/0 0 0 1 1 1 3 4 7 9 12250 0 0 0 1 1 2 3 5 7 9300 0 0 0 1 1 1 3 5 6 8350 0 0 0 1 1 1 2 4 6 7400 0 0 0 1 1 1 2 4 5 7500 0 0 0 1 1 1 1 3 4 5600 0 0 0 0 1 1 1 2 3 414 9 17 28 51 70 118 170 265 358 46412 6 12 20 37 51 86 124 193 261 33810 4 7 13 23 32 54 78 122 164 2138 2 4 7 13 18 31 45 70 95 1236 1 3 5 9 13 22 32 51 68 894 1 1 3 6 8 14 20 31 42 543 1 1 3 5 7 12 17 26 35 46

THHN, THWN. 2 1 1 2 4 6 10 14 22 30 391 0 1 1 3 4 7 10 16 22 29

1/0 0 1 1 2 3 6 9 14 18 242/0 0 1 1 1 3 5 7 11 15 203/0 0 1 1 1 2 4 6 9 13 174/0 0 0 1 1 1 3 5 8 10 14250 0 0 1 1 1 3 4 6 8 11300 0 0 0 1 1 2 3 5 7 9350 0 0 0 1 1 1 3 5 6 8400 0 0 0 1 1 1 3 4 6 7500 0 0 0 1 1 1 2 3 5 6600 0 0 0 0 1 1 1 3 4 5

Número máximo de conductores y cables en tubos rígidos de PVCTamaño comercial de la tubería en pulgadas

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

24

2. Escalerillas

2.1. Especificaciones de construcción

2.1.1. Escalerillas en interiores

2.1.1.1. Consideraciones físicas

Resistencia y rigidez. Las bandejas tendrán resistencia y rigidez suficientes para que ofrezcan un soporte adecuado a todos los cables instalados en ellas.

Bordes redondeados. Las bandejas no tendrán bordes afilados, rugosos o salientes

que puedan dañar las cubiertas o aislamientos de los cables. Protección contra la corrosión. Las bandejas serán de un material resistente a la

corrosión, preferiblemente deben ser de aluminio; si no son de aluminio deben ser de hierro galvanizado en caliente.

Rieles laterales. Las bandejas tendrán barras laterales u otros elementos estructurales

equivalentes. Con una medida comprendida entre 5 y 15 cm, sólo cuando sean diseñadas para soportar cables de energía. Las bandejas de cables de telecomunicaciones no tienen estos rieles, ya que en algunas ocasiones es necesario pasar cables por los lados y estos rieles pueden maltratarlos.

Accesorios. Las bandejas para cables tendrán accesorios u otros medios adecuados

para poder cambiar su recorrido, dirección y elevación. Dichos accesorios o secciones (rectas, curvas, caídas, etc.) deben ser los adecuados para la escalerilla que se está implementando.

Continuidad. Las bandejas se instalarán formando un sistema completo. Si se hacen

curvas o modificaciones durante la instalación estas deberán mantener la continuidad eléctrica del sistema de bandejas, así como la continuidad del soporte de los cables. La colocación de la escalerilla a través de paredes o pisos debe ser tal que no se aumente la posibilidad de expansión de incendios. Los huecos en las paredes o pisos deben ser lo más pequeños posibles: sus dimensiones deben ser tales que permitan el paso de la escalerilla conjuntamente con sus cables y accesorios.

Soportes. Cuando los cables entren desde la bandeja a otras canalizaciones u otras

cubiertas, se instalarán soportes que eviten esfuerzos sobre los mismos. Distancia entre travesaños. En caso de que la bandeja sea de tipo escalera, la

distancia máxima permisible entre travesaños será de 22,86 cm (9 in.), sin importar el ancho de la misma.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

25

Ubicación. Los sistemas de escalerillas no deben estar directamente debajo de detectores de humo, sistemas contra incendio, lámparas ni cajas o conexiones eléctricas.

El sistema de escalerillas debe tener una distancia mínima de 15,24 cm (6 in.) entre el

tope del rack más alto de la estación y la base de la escalerilla, así como también se debe respetar una distancia mínima de 30,48 cm (12 in.) entre el tope de la escalerilla y el techo del recinto o escalerillas superiores. También se debe respetar un espacio mínimo de 61 cm (24 in.) entre las paredes y el sistema de escalerilla, de tal manera que se permita el acceso adecuado para la instalación y mantenimiento de los cables.

Las escalerillas deben estar diseñadas de tal manera que se tome en cuenta las

distancias necesarias, ventanas de entrada de cables, ubicación de los equipos y radio de curvatura de los cables; ver radios de curvatura en la sección 1.2. Consideraciones para la instalación de los cables.

Usos prohibidos. Está prohibido utilizar sistemas de bandejas en fosas de ascensores

o donde puedan estar sujetas a daños físicos. Las bandejas no se utilizarán en los ductos de circulación del aire de ventilación, en estos casos el cableado debe estar contenido dentro de tuberías.

Seguridad. El sistema de bandejas no debe ser utilizado como apoyo ni tampoco

caminar sobre él.

2.1.1.2. Tipos de bandejas

El tipo de escalerilla a utilizar va a depender de varios factores: tamaño del sistema y futuras expansiones; cantidad, tipos y función de los conductores que se van a colocar en la escalerilla.

Una bandeja de tipo escalera o escalerilla es la más usada, basado en los tipos y usos

de los cables que van a ser instalados y los métodos disponibles para su soporte. Este tipo de escalerilla permite el flujo de aire a través de los cables, permitiendo una efectiva disipación de calor en los conductores; provee los anclajes para sujetar los cables en recorridos no horizontales o en donde la posición de los mismos debe ser mantenida sin importar el recorrido.

Este tipo de bandeja puede tener o no rieles laterales. Las que tienen rieles laterales

son usadas para soportar cableado de energía, mientras que las de cables de telecomunicaciones no los tienen.

Figura 11. Escalerilla de telecomunicaciones.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

26

Una bandeja de tipo costilla o travesaño (“rung”) es más apropiada para casos donde exista una única fila de soportes y los cables se puedan colocar en un lado específico. Ofrece los mismos beneficios que la tipo escalera, pero su capacidad es menor.

No se recomienda el uso de bandejas sólidas ya que estas presentan dificultades para sujetar los cables y mantener la separación entre las diferentes categorías, limitaciones para expansión (uso de accesorios) y acumulación de humedad dentro de la bandeja.

Figura 12. Tipos de bandejas

2.1.2. Escalerillas en exteriores

2.1.2.1. Consideraciones físicas

Resistencia y rigidez. Las bandejas tendrán resistencia y rigidez suficientes para que

ofrezcan un soporte adecuado a todos los cables instalados en ellas. Bordes redondeados. Las bandejas no tendrán bordes afilados, rugosos o salientes

que puedan dañar las cubiertas o aislamientos de los cables. Resistencia y protección contra la corrosión. Las bandejas para exteriores serán de

un material rígido (deben soportar el peso de las estructuras) y resistente a la corrosión o estar adecuadamente protegido contra la misma; por esto el sistema de escalerilla debe ser de hierro galvanizado en caliente.

Rieles laterales. Las bandejas tendrán barras laterales u otros elementos estructurales

equivalentes (ángulos), que permitan soportar todo el peso que las líneas de transmisión puedan tener.

Accesorios. Las bandejas para cables tendrán accesorios u otros medios adecuados

para poder cambiar su recorrido, dirección y elevación. Dichos accesorios o secciones (rectas, curvas, caídas, etc.) deben ser los adecuados para la escalerilla que se está implementando.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

27

Continuidad. Las bandejas se instalarán formando un sistema completo. Si se hacen curvas o modificaciones durante la instalación, deberán mantener la continuidad eléctrica del sistema de bandejas, así como la continuidad del soporte de los cables. La colocación de la escalerilla a través de paredes o pisos debe ser tal que no se aumente la posibilidad de expansión de incendios. Los huecos en las paredes o pisos deben ser lo más pequeños posibles: sus dimensiones deben ser tales que permitan el paso de la escalerilla conjuntamente con sus cables y accesorios.

Soportes. Cuando los cables entren desde la bandeja a otras canalizaciones u otras

cubiertas, se instalarán soportes que eviten esfuerzos sobre los mismos. Distancia entre travesaños. En caso de que la bandeja sea de tipo escalera, la

distancia máxima permisible entre travesaños será de 1 m, con un ancho mínimo de 45 cm. Cubiertas. En las partes o en los tramos, donde se requiera mayor protección y/o

estética, se instalarán tapas o cubiertas del mismo material que el de la bandeja de cables. Dicha tapa debe estar instalada sobre las bases donde se sujeta la escalerilla y no sobre los rieles laterales de ésta, de manera que se permita un espacio para manipular los cables.

Ubicación. Las escalerillas deben estar diseñadas de tal manera que se tome en

cuenta la altura de la(s) ventana(s) de entrada de los cables y el radio de curvatura de los mismos; ver radios de curvatura en la sección 1.2.Consideraciones para la instalación de los cables. Para la entrada al shelter, el borde superior de la escalerilla debe estar ubicado a una altura igual o menor que la parte inferior de la ventana de acceso.

Figura 13. Altura de la escalerilla horizontal en exteriores.

Puesta a tierra. El sistema de escalerilla debe estar correctamente colocado a tierra.

Referirse a la sección 3.4. Aterramiento del sistema de escalerillas.

Usos prohibidos. Está prohibido utilizar sistemas de bandejas en fosas de los ascensores o donde puedan estar sujetas a daños físicos. Las bandejas no se utilizarán en los

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

28

ductos de circulación del aire de ventilación. Está prohibido sujetar las bandejas a conductos o tuberías que no sean diseñados con este fin.

Seguridad. El sistema de bandejas no debe ser utilizado como apoyo ni tampoco

caminar sobre él, a menos que esto sea inevitable, como por ejemplo durante la instalación de guías.

2.1.2.2. Tipos de bandejas

El tipo de escalerilla a utilizar va a depender de varios factores: tamaño del sistema y futuras expansiones; cantidad, tipos y función de los conductores que se van a colocar en la escalerilla.

Una bandeja de tipo escalera o escalerilla es la más usada, basado en los tipos y usos

de los cables que van a ser instalados y los métodos disponibles para su soporte. Este tipo de escalerilla permite el flujo de aire a través de los cables, permitiendo una efectiva disipación de calor en los conductores; provee los anclajes para sujetar los cables en recorridos no horizontales o en donde la posición de los mismos debe ser mantenida sin importar el recorrido que sea.

No se recomienda el uso de bandejas sólidas ya que estas presentan dificultades para

sujetar los cables y mantener la separación entre las diferentes categorías, limitaciones para expansión (uso de accesorios) y acumulación de humedad dentro de la bandeja.

2.2. Tipos de cables y accesorios permitidos

La siguiente lista presenta los tipos de cables y accesorios permitidos que pueden ser colocados sobre el sistema de escalerilla.

♦ Cables de potencia y control para bandejas – TC ♦ Cables de baja potencia para bandejas – PLTC ♦ Cable de instrumentación para bandejas – ITC ♦ Cables de fibra óptica - OFC ♦ Cables de comunicaciones ♦ Cable con recubrimiento metálico y aislante mineral MI ♦ Cable con recubrimiento metálico MC ♦ Cable con recubrimiento no metálico ♦ Cables armados ♦ Cables multiconductores de entrada de la acometida ♦ Cables multiconductores subterráneos del alimentador y circuitos ramales ♦ Otros cables ensamblados en fábrica, específicamente aprobados para su instalación

en bandejas (Eje. Guías de onda elípticas y coaxiales). ♦ Snap In Hanger ♦ Click On Hanger ♦ Angle Adapter

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

29

Los tipos de cables instalados en bandejas a la intemperie serán tipo PLTC. Los cables instalados en el interior de un recinto deberán ser de los siguientes tipos PLTC, MPP, MPR, MPG, MP, CMP, CMR, CMG, CM, CL3P, CL3R, CL3, CL2P, CL2R y CL2.

2.3. Distribución de los cables en escalerillas

• Para las tuberías que terminen en la bandeja, se debe utilizar una abrazadera o adaptador aprobado y será necesario un soporte a menos de 91 cm de la bandeja.

• El cable AC debe estar dentro de un conducto EMT, asegurado a la superficie en la que

se coloque. No se permite que estos conductores puedan ir sobre las escalerillas.

El cableado de alimentación AC de las fuentes de energía: PDB, CPS, GPS u otro equipo que necesite más de un par de cables para este propósito, debe provenir desde un cajetín de distribución instalado en el techo de la edificación (ubicado directamente sobre el equipo o lo más cerca posible); los diferentes pares de cables deben colocarse dentro de tuberías metálicas flexibles (liquid-tights) respetando los límites establecidos por la Tabla 15.

• Cuando se instalen conductores monopolares en una bandeja tipo escalera, y el calibre

esté entre el N° 1/0 y N° 4/0 AWG, todos los conductores monopolares se instalarán en una sola capa.

• Los cables deben estar agrupados en las siguientes categorías:

♦ Cables de energía DC. ♦ Cables de señalización, control y datos. ♦ Líneas de transmisión y cables de antena. ♦ Cables de tierra.

• Es recomendable el uso de escalerillas separadas: una para el cableado de datos y RF, y

otra para el cableado de energía y aterramiento. En caso que esto no sea posible, el cableado instalado en la escalerilla debe separarse según su respectiva categoría. Cada categoría debe estar separada por lo menos en 5 cm (2 in.) de las otras. Esta separación debe respetarse en todo punto del recorrido, en los puntos donde sea inevitable cruzar cables de categorías distintas el cruce debe hacerse manteniendo 90° entre los conductores.

Se recomienda que el cableado de alimentación (DC) se ubique en uno de los

extremos de la escalerilla, aunque el orden exacto de las diferentes categorías de conductores en la escalerilla va a depender de la ubicación de los equipos dentro de la edificación. Dicho orden debe ser tal que permita el menor número posible de cruces de cables de las diferentes categorías.

En caso que los conductores de aterramiento no se coloquen sobre la escalerilla el

orden de las categorías puede variar, pero siempre se debe mantener una separación de

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

30

al menos 5 cm entre ellas. En estos casos el conductor de aterramiento se coloca en los rieles laterales de la escalerilla mediante el uso de soportes laterales.

Figura 14. Separación de las diferentes categorías de conductores.

• Los cables no deben ser prensados o halados con mucha fuerza, para que el material

aislante no se rompa ni se deforme el cable. Los cables de antenas (guías y banda base) y las líneas de transmisión, deben ser colocados en la escalerilla respetando el radio de curvatura mínimo para este tipo de cables; ver radios de curvatura en la sección 1.2.3. Radios mínimos de curvatura para los cables de transmisión.

• El método para salir de la escalerilla es soltar los cables desde la base directamente

hacia el rack o usar un soporte vertical, de manera que la separación física pueda mantenerse.

• En los espacios interiores los cables deben ser amarrados a la escalerilla con bramante;

los amarres deben estar hechos con uno de los siguientes métodos:

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

31

♦ Kansas City:

Figura 15. Kansas City Stitch

♦ Chicago:

Figura 16. Chicago Stitch.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

32

• De no ser posible el uso de los amarres con bramante, se deben usar tie-wraps blancos o negros según lo siguiente:

Tabla 17. Tie-Wraps que se deben implementar en interiores.

Tipo de cable Tamaño de Tie-Wrap Calibres AWG mayores al 4 Grande Calibres AWG menores al 6 Mediano

Jumper (coaxial 1/2") Grande Telco (multipar) Grande

RG-8 Grande Banda base Grande

Tie-Wraps grandes = mayores a 11” de largo

Tie-Wraps medianos = entre 7” y 11” de largo

• En los trayectos horizontales los cables deben ser amarrados cada metro como máximo, para así poder mantenerlos en su lugar y respetar las distancias entre las diferentes categorías.

• En los trayectos no horizontales, los cables deben sujetarse de manera segura a cada

travesaño de la escalerilla.

• En los espacios exteriores los cables deben estar sujetados a la escalerilla con los accesorios correspondientes, como se indica a continuación:

♦ Las guías de onda elípticas deben estar sujetadas a los travesaños de la escalerilla

usando Snap In Hangers (grapas) del tamaño adecuado y con un espaciamiento máximo de:

Tabla 18. Espaciamiento entre Snap In Hanger.

Espaciamiento máximo recomendado Entre Hangers para guías elípticas

Tipo de Separación Tipo de Separación Guía elíptica Pies (metros) Guía elíptica Pies (metros)

EW17 6 (1,83) EW77 5 (1,52) EW20 6 (1,83) EW85 5,5 (1,68) EW28 6 (1,83) EW90 5,5 (1,68) EW34 6 (1,83) EW127 5,5 (1,68) EW37 6 (1,83) EW132 5,5 (1,68) EW43 6 (1,83) EW180 6 (1,83) EW52 5,5 (1,68) EW220 6 (1,83) EW63 5 (1,52) EW240 6 (1,83) EW64 5 (1,52)

♦ Los cables coaxiales de las antenas celulares deben estar colocados en la escalerilla usando Click On Hangers para ahorrar espacio en la escalerilla. Los click on hangers pueden soportar una configuración de hasta 3 stacks, las cuales pueden

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

33

colocarse en uno de los huecos de la escalerilla o en el borde de la misma (mediante el uso de angle adapters).

Figura 17. Configuración de Click On Hangers de 3 stacks.

Figura 18. Instalación de Click On Hangers.

♦ Los Click On Hangers deben estar enganchados a la escalerilla con un

espaciamiento máximo de:

Tabla 19. Espaciamiento entre Click On Hangers. Espaciamiento máximo recomendado entre Click On Hangers

Calibre del Cantidad Separación Cable de stacks Pies (metros)

1 3 (0,91) 2 3 (0,91) 1/2" 3 3 (0,91)

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

34

Espaciamiento máximo recomendado entre Click On Hangers Calibre del Cantidad Separación

Cable de stacks Pies (metros) 1 3 (0,91) 2 3 (0,91) 5/8" 3 3 (0,91) 1 4 (1,22) 2 4 (1,22) 7/8" 3 4 (1,22) 1 4 (1,22) 2 4 (1,22) 1-1/4" 3 3 (0,91) 1 4 (1,22) 2 3 (0,91) 1-5/8" 3 3 (0,91)

En caso que las guías se vayan a sujetar a la escalerilla mediante Snap In Hangers,

conocidos como grapas, éstos deben colocarse con un espaciamiento máximo de:

Tabla 20. Espaciamiento entre Snap In Hangers. Espaciamiento máximo recomendado

entre Snap In Hangers Calibre del Separación

Cable Pies (metros) 1/2" 4 (1,22) 5/8" 4 (1,22) 7/8" 4 (1,22)

1-1/4" 3 (0,91) 1-5/8" 3 (0,91)

♦ En caso de que el amarre de las guías celulares (coaxiales) a la escalerilla se haga

usando grapas sujetas mediante angle adapters, éstos deben estar colocados con una separación de 1 metro.

♦ Para el resto de los cables los amarres deben hacerse a los travesaños de la

escalerilla usando tie-wraps negros (de intemperie) según:

Tabla 21. Tie-Wraps que se deben implementar en exteriores. Tipo de cable Tamaño de Tie-Wrap

Calibres AWG mayores al 4 Grande Calibres AWG menores al 6 Mediano

Jumper (coaxial 1/2") Grande Telco (multipar) Grande

RG-8 Grande Banda base Grande

Tie-Wraps grandes = mayores a 11” de largo

Tie-Wraps medianos = entre 7” y 11” de largo

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

35

• Cuando se realicen empalmes se debe cumplir con: Deben asegurar una buena continuidad eléctrica y estar correctamente aislados, sean accesibles y no sobresalgan de los rieles laterales de escalerilla.

2.4. Número máximo de cables permitidos sobre la bandeja

• Cuando se utilice una bandeja tipo escalera de telecomunicaciones con sólo cables de datos y RF, ésta no tendrá límite de llenado. En caso que se incluyan cables de energía en la bandeja, igualmente no tendrá límite de llenado siempre y cuando se mantenga la separación mínima entre las diferentes categorías de los cables.

• Cuando una bandeja de cables tipo escalera con rieles contenga cualquier mezcla de

cables de energía, control, datos y señales, el número máximo de cables que podrá ser instalado sobre la bandeja cumplirá con lo siguiente:

♦ Si todos los cables son N° 4/0 o mayores, la suma de los diámetros de todos ellos no

debe superar el ancho de la bandeja y los cables irán instalados en una sola capa.

♦ La cantidad de cables que pueden instalarse en la bandeja depende del área de ocupación permisible en la misma, la cual a su vez depende directamente de la sección transversal que posee cada tipo de cable. La siguiente tabla indica el diámetro y el área de la sección transversal de los diferentes tipos de cables.

Tabla 22. Diámetro y área transversal de los diferentes conductores

Calibre Diámetro (mm) Area (mm 2 ) Diametro (mm) Area (mm 2 ) Diametro (mm) Área (mm 2 )14 3,38 8,97 4,14 13,46 2,82 6,2512 3,86 11,70 4,62 16,76 3,30 8,5510 4,47 15,69 5,23 21,48 4,16 13,598 5,99 28,18 6,76 35,89 5,48 23,596 7,72 46,81 6,45 32,674 8,94 62,77 8,23 53,203 9,65 73,14 8,94 62,772 10,46 85,93 9,75 74,661 12,50 122,72 11,33 100,82

1/0 13,51 143,35 12,34 119,60 2/0 14,68 169,26 13,51 143,35 3/0 16,00 201,06 14,83 172,73 4/0 17,47 239,70 16,30 208,67250 19,43 296,51 18,06 256,17300 20,83 340,78 19,45 297,12350 22,12 384,29 20,75 338,16400 23,31 426,75 21,94 378,06500 25,47 509,50 24,10 456,17600 28,27 627,68 26,69 559,48

Diámetro y área transversal de los diferentes tipos de conductoresTW THW, THHW THHN, THWN

Si todos los cables son más pequeños del N° 4/0, la suma de las secciones transversales de todos los cables no superará la superficie máxima permisible dada por la siguiente tabla, para el correspondiente ancho de la bandeja.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

36

Tabla 23. Área de ocupación máxima permisible de los cables menores al N° 4/0 en escalerillas.

Ancho interior de la bandeja en cm

Área Transversal Permisible en cm2

15 30 45 60* 76 90

45 90 135 180* 225 270

* Comúnmente usado en las instalaciones de TELCEL

Si en la misma bandeja se instalan cables del N° 4/0 o superiores con los más

pequeños que él, la suma de las secciones transversales de todos los cables inferiores al N° 4/0 no superarán la sección máxima permisible resultante del cálculo de la siguiente tabla, donde el término Sd es la suma de los diámetros en cm de todos los cables multiconductores de calibre 4/0 y mayores que están en una misma bandeja con cables de calibres menores. Los cables del N° 4/0 y superior se deben instalar en una sola capa y no se colocarán otros cables sobre ellos.

Tabla 24. Área de ocupación máxima permisible en una escalerilla cuando se instalan cables de

diferentes calibres. Ancho interior de la bandeja en cm

Área Permisible en cm2

15 30 45 60* 76 90

45-(3Sd) 90-(3Sd)

135-(3,2Sd) 180-(3Sd)* 225-(3Sd) 270-(3Sd)

* Comúnmente usado en las instalaciones de TELCEL

Cuando una bandeja de tipo escalera tiene una profundidad interior útil de 15 cm

o menos y contenga sólo cables multiconductores de señales y/o control, la suma de la sección transversal de todos los cables en cualquier tramo de la bandeja no superará el 50 % de la sección transversal interna de dicha bandeja. Cuando la profundidad interior útil de la bandeja sea de más de 15 cm, para calcular la sección transversal interna máxima admisible de la bandeja se tomará una profundidad de 15 cm.

♦ Cuando una bandeja tipo escalera contenga conductores monopolares, el número

máximo de conductores debe cumplir con los siguientes requisitos: Si todos los cables son de 250 Kcmil a 1000 Kcmil, la suma de las secciones

transversales de todos los cables no superará la sección máxima permitida por la siguiente tabla.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

37

Tabla 25. Área de ocupación máxima permisible en escalerillas para cables mayores al 250. Ancho interior de la bandeja en cm

Área Permisible en cm2

15 30 45 60* 76 90

42 84 125 167* 210 251

* Comúnmente usado en las instalaciones de TELCEL

♦ Cuando alguno de los cables instalados sea del N° 1/0 al 4/0, la suma de los diámetros de todos los conductores monopolares no debe superar el ancho de la bandeja.

3. Puesta a tierra

“Puesto a tierra eficazmente” quiere decir que el sistema esta conectado intencionalmente a tierra a través de una conexión o conexiones de impedancia suficientemente baja y con suficiente capacidad de transporte de corriente para evitar subidas de tensión que puedan producir riesgos inesperados para las personas o equipos conectados.

Un buen sistema de conexión de todos los equipos a un único punto de tierra permite

que todos los equipos y conexiones se mantengan a un mismo potencial en condiciones adversas. Hay ciertas condiciones que no pueden ser evitadas, como son el golpe de un rayo eléctrico directo a la edificación o picos de voltaje en las líneas de transmisión, pero con un buen sistema de tierra en las instalaciones, tanto externas como internas, se minimizan (y posiblemente eliminan) los daños que puedan ocurrir bajo dichas situaciones.

3.1. Conductores de aterramiento

Aislamiento. El conductor de puesta a tierra debe estar aislado con chaqueta de color verde o verde con una o más franjas amarillas y aprobado como adecuado para ese propósito (debe ser retardante de las llamas, resistentes a la humedad y altas temperaturas). Se recomienda el uso de cables de tipo THW, THHW. Se permitirá que un conductor de puesta a tierra de equipos aislado o cubierto sea identificado como tal durante la instalación con marcación permanente a ambos extremos y en cualquier punto donde sea accesible. La identificación puede hacerse mediante uno de los siguientes métodos: • Retirando el aislamiento o recubrimiento del conductor en todas las longitudes

expuestas. • Pintando de verde el aislamiento o recubrimiento externo.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

38

• Marcando el aislamiento o recubrimiento con una cinta o etiquetas adhesivas de color verde.

Material. El conductor de puesta a tierra debe ser de cobre u otro material adecuado resistente a la corrosión, sólido o trenzado.

Camino efectivo. El camino a tierra desde circuitos, equipos y canalizaciones de conductores debe: • Ser permanente y efectivamente continuo. • Debe tener suficiente capacidad de corriente para transportar con toda seguridad

cualquier corriente de falla que pueda circular por él. • Tener impedancia lo suficientemente baja para limitar el potencial respecto a tierra y

asegurar el funcionamiento de los dispositivos de sobrecorriente del circuito. Sección. El conductor de puesta a tierra debe ser de un calibre no inferior al N° 14 AWG para cobre o equivalente. Y su calibre se escogerá según la capacidad máxima de corriente que maneja el equipo a conectarse según la siguiente tabla:

Tabla 26. Calibre del conductor de puesta a tierra.

Máxima capacidad de corriente de la planta

(A)

Cable de Cobre

N° AWG 15 14 20 12 30 10 40 10 60 10 100 8 200 6 300 4 400 3 500 2 600 1 800 1/0

1000 2/0 1200 3/0 1600 4/0 2000 250 Kcmil 2500 350 Kcmil 3000 400 Kcmil 4000 500 Kcmil 5000 700 Kcmil 6000 800 Kcmil

Tramo en línea recta. El conductor de puesta a tierra se debe instalar en línea recta, tanto como sea factible, hasta el electrodo de tierra. Las curvaturas fuertes deben ser evitadas.

Radio mínimo de curvatura. El radio mínimo de curvatura de los conductores de tierra es de 15,24 cm (6 in.) y todas las curvas deben estar dirigidas hacia el punto final de aterramiento para ese conductor.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

39

Longitud. Todos los conductores de tierra deben ser lo más cortos posible. Para el momento de la instalación debe tomarse en cuenta la ruta más corta y con el menor número de curvaturas, siempre que esto no interfiera con otro equipo o la seguridad personal.

Daños físicos. Cuando sea necesario, el conductor de puesta a tierra se debe proteger contra daños físicos, esto se logra colocándolo dentro de tuberías metálicas o de PVC. Si el conductor de tierra está colocado en una tubería metálica, ambos extremos de la misma deben estar conectados al conductor de tierra o al mismo terminal o punto al que se conecte dicho conductor. Conexiones. El conductor de puesta a tierra se debe conectar al punto más cercano a: • El electrodo de puesta a tierra de la instalación. • Las tuberías metálicas de agua (fría) del interior del edificio. • Un medio accesible de la acometida del servicio de energía, fuera de los armarios que

pudiera haber. • A una canalización metálica del servicio de energía. • Al armario de los equipos de la acometida. • Al conductor del electrodo de puesta a tierra o a la envolvente metálica del mismo.

Este conductor deberá llevarse sin ningún empalme a cualquiera de los puntos

anteriores y será dimensionado tomando el calibre del cable que soporte la cantidad de corriente que pueda pasar en caso de alguna falla, de acuerdo a la Tabla 26.

Uniones de cables de tierra. Todas las uniones entre conductores de tierra a anillos o buses deben ser de cobre o cualquier otro material resistente a la corrosión y deben estar conectadas mediante una soldadura exotérmica (Cadweld) o sujetadas mediante abrazaderas a presión tipo “C-Tab”.

3.2. Aterramiento en exteriores

3.2.1. Conexión a los electrodos

Los electrodos del sistema de aterramiento consisten en varillas de cobre o un material similar, de una longitud no menor a 2,40 metros y 5/8” mínimas de diámetro, los cuales deben estar enterrados a una profundidad no menor a 2,40 metros, en caso de encontrar rocas en el terreno las barras de los electrodos pueden enterrarse en forma oblicua con un ángulo no mayor a 45° de la vertical.

Si el edificio o estructura a la que pertenezca esta instalación no tiene conexión a

tierra, se utilizarán como electrodos alguna estructura metálica puesta a tierra eficazmente o a una tubería de agua que posea un electrodo complementario, dicha tubería debe ser no menor a 3 metros de longitud y 19 milímetros de diámetro, conectadas permanentemente a una parte de la tierra que esté húmeda y separadas de los conductores de pararrayos por 1,80 metros y a la misma distancia de los electrodos de otras instalaciones. Esto se permite

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

40

siempre y cuando las tuberías metálicas interiores para agua estén situadas a menos de 1,52 metros del punto de entrada al inmueble o instalación y no pasen por medidores.

No se deben utilizar como electrodos protectores las tuberías de vapor o agua caliente

ni los conductores que van hasta el pararrayos. Las conexiones de puesta a tierra se conectarán al electrodo de puesta a tierra por

medio de soldaduras exotérmicas (Cadweld), terminales, conectores de presión, abrazaderas y otros medios aprobados. No se utilizarán conexiones que dependan únicamente de soldaduras blandas. Las abrazaderas de puesta a tierra deben ser aprobadas para los materiales de los electrodos de puesta a tierra y sus conductores, y cuando se use en barras, tubos u otros electrodos enterrados, serán también adecuadas para usarse directamente enterradas. No se conectará más de un conductor al electrodo de puesta a tierra, por medio de una abrazadera única o accesorio, a menos que la abrazadera o el accesorio sean del tipo aprobado para varios conductores. Se pueden utilizar para esta aplicación, conectores, abrazaderas, herrajes u otros elementos de fijación utilizados para conectar los conductores de tierra y los puentes de conexión equipotencial a los electrodos de tierra o a cualquier otro elemento de tierra que esté empotrado en concreto o enterrado directamente.

3.2.2. Anillo de aterramiento

Debe existir un anillo de aterramiento alrededor de la instalación el cual estará formado por electrodos enterrados a una profundidad mínima de 2,40 metros y separados a una distancia no menor de 1,80 metros e interconectados entre sí mediante un conductor de cobre desnudo de calibre N° 2 AWG.

Debe existir un electrodo en cada esquina de la instalación, debajo de la ventana de

acceso y en la entrada de los servicios de AC. La profundidad del anillo debe ser de por lo menos 76,2 cm (30 in.), y este no debe

pasar a menos de 60,96 cm (24 in.) horizontales de las bases de la estructura. Cuando el anillo de tierra de los cables de comunicaciones y el electrodo de tierra del

sistema de energía de la instalación sean distintos, se deben conectar mediante un puente de cobre, de calibre no inferior al N° 6 AWG o equivalente.

Se debe interconectar todos los electrodos independientes existentes en el sistema. Si

se interconectan todos los electrodos independientes, se reducirán las diferencias de potencial entre dichos electrodos y entre sus sistemas de cableado asociados.

Todas las conexiones enterradas deben ser hechas con soldadura exotérmica

(Cadweld) y todos los conductores a la intemperie deben estar aprobados para ello.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

41

3.2.3. Aterramiento de la torre

Las torres deben estar unidas al anillo de aterramiento de la torre (un anillo que bordee la torre) el cual debe estar conectado al menos en un punto al anillo externo de la instalación. Una configuración recomendada para el anillo externo de la instalación es la siguiente:

Figura 19. Anillo de aterramiento externo.

El anillo de la torre debe estar conectado al anillo de la caseta justo debajo del

trayecto de las guías y se realizará una segunda conexión entre anillos en caso de querer tener redundancia en el sistema de aterramiento.

Con esta configuración la instalación está protegida con un sistema perimetral de

tierra que forma un plano equipotencial. En caso de que la torre se encuentre en el tope de un edificio y no exista una tierra en

el sitio, debe ser llevado un cable desnudo de calibre no menor a N° 2 AWG de cobre estañado hasta el sistema de aterramiento del edificio. Si esto no es posible, un buen punto de aterramiento sería aquel donde está aterrado el sistema eléctrico que provee el servicio al edificio.

Todas las piezas metálicas que se encuentran en la instalación como escalerillas,

soportes, guías, aires acondicionados, rejas, cobertores de ventanas, generador, así como también la barra de aterramiento interna deben estar conectadas por lo menos en algún punto al anillo exterior de aterramiento. En todas las roscas, puntas y superficies de contacto, toda pintura, esmalte o revestimiento similar que no sea conductivo se retirará o las uniones se realizarán por medio de accesorios diseñados para no requerir tal remoción.

En caso que los soportes de las antenas sean secciones telescópicas (como en el caso

de los C.O.W.), todas las secciones deben hacerse eléctricamente continuas mediante puentes de unión u otros medios.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

42

3.2.4. Barra de aterramiento

La barra de aterramiento es el área donde terminan todas las conexiones a tierra provenientes de los equipos, guías, etc. Físicamente es una barra de cobre con huecos que tengan una configuración que permita soportar conexiones del tipo doble ojo.

En exteriores, es necesario una barra de aterramiento colocada en el punto donde las

guías entren al shelter, edificio, área, etc. Esta barra debe ubicarse lo más cerca posible a la ventana de acceso de manera que permita la conexión de las líneas de transmisión que se encuentren en la parte superior de la misma.

Esta barra estará conectada a un punto de tierra del anillo exterior con un conductor

N° 2 AWG o mayor de cobre que posea una chaqueta de color verde, además de ir por una tubería PVC, con pintura de revestimiento color verde.

Cada conexión a la barra de tierra debe estar cubierta en los puntos de contacto con

grasa antioxidante y no se debe colocar más de un conector en cada hueco de la barra. En caso de que no exista espacio disponible en la existente, se debe colocar otra barra la cual debe estar eléctricamente conectada al anillo exterior y a la barra principal mediante un conductor de cobre calibre N° 2 AWG o mayor.

Esta barra debe estar aislada mediante accesorios que no permitan que exista

continuidad eléctrica entre ella y su soporte. Las medidas de la barra externa y su distancia de los soportes deben ser las que se

muestran a continuación:

Figura 20. Barra de aterramiento (en exteriores).

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

43

El largo de la barra varía en función del número de conexiones que se estiman realizar y posibles expansiones, por lo general, las barras instaladas en exteriores tienen una longitud de 20” lo que permite un total de 14 conexiones (doble ojo); este tamaño puede variar dependiendo del tamaño del shelter y la cantidad de equipos que van a alojar.

Las barras expuestas a la intemperie, al igual que las conexiones a las mismas, deben

ser protegidas contra la corrosión cubriéndolas con grasa, evitando así que los agentes corrosivos la afecten.

Las barras en exteriores deben estar ubicadas en función a los siguientes criterios:

• En caso de utilizar monopolos (bases tubulares) siempre debe existir una barra de tierra ubicada en la parte inferior del mismo.

• En caso de utilizar torres, deben existir barras de tierra ubicadas según:

♦ Siempre debe existir una barra de tierra en la parte superior de la torre ubicada a 3

metros del tope.

♦ Siempre debe existir una barra de tierra al final del recorrido vertical ubicada a 1 metro de la transición del recorrido horizontal.

♦ Para torres comprendidas entre los 40 y 90 metros debe existir una barra de tierra

adicional ubicada en el medio del recorrido vertical. ♦ Para torres mayores a 90 metros deben existir 2 barras de tierra adicionales ubicadas

de manera tal que exista una separación equidistante entre las 4 barras existentes. • Siempre debe existir una barra de tierra ubicada en la ventana de acceso de la caseta. • Cuando existan recorridos horizontales mayores a 45 metros deben existir barras de

tierra adicionales ubicadas aproximadamente cada 25 metros.

3.2.5. Aterramiento de los equipos de RF, antenas y líneas de transmisión

Todos los equipos ubicados en una torre o soporte deben estar correctamente conectados al sistema de tierra, esta conexión debe realizarse a la barra de tierra que se encuentre más cerca por debajo del equipo.

No están permitidas las conexiones al sistema de tierra que tengan recorridos

verticales ascendentes. En caso que las barras no existiesen en la instalación, las mismas deberían ser colocadas y conectadas al sistema de aterramiento como se describió en la sección anterior.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

44

La conexión debe hacerse utilizando un conductor resistente a la intemperie (THW o THHW), de calibre N° 6 AWG y chaqueta color verde usando conectores de dos ojos para la conexión en la barra

Las líneas de transmisión deben estar aterradas con sus respectivos kits de

aterramiento y conectadas en todas las barras de tierra que existan durante su recorrido.

Figura 21. Puntos de conexión de aterramiento para las líneas de transmisión.

Los conectores deben ser los adecuados para el propósito y el calibre del cable. Para

mantener una buena conexión, prevenir el pivoteo y la holgura inherente de los conectores se deben usar conectores de doble ojo. Deben colocarse arandelas de presión debajo de la

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

45

tuerca y pueden usarse arandelas normales entre el tornillo y el conector, pero no entre el conector y la superficie.

Figura 22. Conexión del tipo “doble ojo”.

La intención de aterrar las líneas de transmisión en el tope, medio y fin del recorrido

vertical es para prevenir que los rayos puedan crear una diferencia de potencial; la de aterrar la línea de transmisión a una barra de aterramiento colocada al final del recorrido vertical y antes de la ventana de entrada es la de llevar el rayo a tierra.

Todas las conexiones a tierra de las líneas de transmisión (grounding kits) deben estar

debidamente selladas y protegidas contra el agua, su recorrido debe ser en línea recta tratando de ser el más corto posible y hacia abajo, evitando curvaturas agudas y lazos. Ver sección 1.5.2. Impermeabilización de las conexiones en exteriores.

3.3. Aterramiento en interiores

El sistema de aterramiento interno debe estar conectado al menos en un punto al anillo exterior. Esta conexión debe ser con un conductor de calibre N° 2 AWG o mayor que posea una chaqueta de color verde. La penetración a las paredes deben hacerse con un ángulo de 45° para evitar curvaturas bruscas en el recorrido del conductor.

3.3.1. Anillo de aterramiento

El propósito principal del anillo es proveer un trayecto de aterramiento para periféricos o aparatos de soporte dentro del sistema de comunicaciones o áreas de equipos. Esta formado por un conductor calibre N° 2 AWG o mayor con chaqueta de color verde, y debe instalarse de tal manera que rodee el interior del shelter o caseta donde estén

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

46

instalados los equipos. Ambas puntas del anillo deben conectarse a la ventana o barra de aterramiento interna.

Este anillo debe estar instalado por lo menos a 2,43 metros (8 ft.) desde el piso y

15,24 cm (6 in.) debajo del techo. Adicionalmente, debe realizarse una conexión a tierra en cada esquina de la instalación, la cual debe estar conectada al anillo exterior de la instalación mediante un conductor de calibre N° 2 AWG o mayor el cual debe atravesar las paredes con un ángulo de 45°. El anillo debe estar sujetado a las paredes de la instalación cada 61 cm (24 in.) y, cuando sea necesario, en los puntos de cambio de dirección (esquinas).

Figura 23. Anillo de aterramiento interno.

Al anillo deben conectarse todas las piezas metálicas de equipos secundarios que se

encuentren en el interior de la instalación, como son: puertas y marcos metálicos, tableros de breakers, soportes de aires acondicionados, etc. Todas estas conexiones deben hacerse con un conductor calibre N° 6 AWG, e igualmente con chaqueta de color verde.

3.3.2. Barra de aterramiento

La barra de aterramiento es el área donde terminan todas las conexiones a tierra provenientes de los equipos, guías, etc. Físicamente es una barra de cobre con huecos que tengan una configuración que permita soportar conexiones del tipo doble ojo.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

47

En interiores, esta barra debe estar ubicada en un lugar de fácil acceso para los conductores y desde donde pueda conectarse a un punto del anillo externo con conductor N° 2 AWG o mayor.

Las medidas de la barra deben ser las siguientes:

Figura 24. Barra de aterramiento (MGB) interna.

El cableado hasta ésta barra debe ser el más corto posible evitando curvaturas

agudas e innecesarias.

3.3.3. Aterramiento de los racks (conexión de la barra de tierra de los racks)

Todos los racks o bastidores que se encuentren en una instalación deben estar aislados del suelo y tendrán una barra de cobre la cual servirá de referencia a todos los equipos que se encuentren en ese rack. Esta barra deberá estar aislada por materiales no conductores del rack que la soporta, y estarán conectadas a la barra principal de aterramiento mediante cualquiera de los siguientes sistemas:

• Un anillo de aterramiento para los equipos, el cual debe estar instalado en la parte

inferior de los rieles del sistema de escalerillas mediante el uso de enganches adecuados (ganchos diseñados para éste fin) separados aproximadamente cada 50 cm; este anillo será de un conductor de cobre de calibre no menor al N° 2 AWG verde, donde ambos extremos deben estar conectados a la barra de tierra principal. La conexión al anillo debe hacerse en dos puntos formando una “V”, utilizando un conductor de cobre de calibre N° 6 AWG. La unión de los cables que conectan la barra de tierra de los racks con el anillo

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

48

de tierra para los equipos debe realizarse por medio de conectores de presión tipo C-Tab. Así como se muestra en la siguiente figura.

Figura 25. Anillo de tierra para los equipos.

El anillo de tierra para los equipos puede colocarse en el borde exterior del sistema de

escalerillas (configuración recomendada para shelters y áreas amplias del MTSO).

• Otra configuración posible para el aterramiento de los racks es la del bus de tierra, este está conformado por un conductor de cobre de calibre no menor al N° 2 AWG y revestimiento verde, el bus debe tener uno de sus extremos conectado a la barra de tierra. El recorrido del bus por la escalerilla debe hacerse con los mismos enganches que el anillo descrito anteriormente. La conexión al bus debe hacerse con una curvatura no menor a 15,24 cm (6 in.) en dirección a la barra de tierra, se debe utilizar un conductor de cobre de calibre N° 6 AWG. La unión de los cables que conectan la barra de tierra de los racks con el bus de tierra para los equipos debe realizarse por medio de conectores de presión tipo C-Tab. Así como se muestra en la siguiente figura:

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

49

Figura 26. Bus de tierra para los equipos.

• En caso que el anillo o el bus no puedan ser instalados, las barras de tierra de los

diferentes racks deben tener una conexión directa a la barra principal por medio de un conductor de cobre de calibre no menor al N° 6 AWG verde. Esta configuración no es recomendada ya que el conductor puede presentar más de dos curvatura de 90° y se utiliza mucho espacio de la escalerilla para estos conductores.

Todas las conexiones a las barras de tierra de los racks deben ser de un solo ojo y

estar diseñados con ese propósito. En la barra se hará una sola conexión por agujero y en un solo sentido. En caso de

que no exista espacio suficiente en la barra para todos los equipos, se debe colocar una barra adicional conectada de igual manera al sistema de aterramiento y aislada del rack que la soporta.

La estructura metálica de los racks debe estar conectada al anillo interno de

aterramiento mediante un conductor de calibre N° 6 AWG de chaqueta color verde.

3.3.4. Aterramiento de equipos (ubicados en racks)

Las partes metálicas descubiertas de equipos fijos, no destinadas a transportar corriente y que tengan probabilidades de entrar en contacto con partes activas bajo tensión en condiciones anormales, serán puestas a tierra cuando exista cualquiera de las condiciones especificadas a continuación:

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

50

• Cuando estén dentro de una distancia de 2,40 metros verticalmente o de 1,50 metros horizontalmente de la tierra o de objetos metálicos puestos a tierra y expuestos a contacto de personas.

• Cuando estén instalados en lugares mojados o húmedos y no estén aislados, como por ejemplo en torres.

• Cuando estén en contacto eléctrico con metales. • Cuando los equipos estén alimentados por cables colocados en canalizaciones metálicas

u otro método de cableado que proveen puesta a tierra de equipos. Cuando se cumpla alguna de las condiciones anteriores, los equipos deberán

conectarse a tierra. Esta conexión debe hacerse a la barra de tierra del rack que soporta al equipo mediante un conductor de chaqueta color verde y un calibre sugerido por el fabricante del equipo, en caso de que este no sea especificado debe escogerse uno de acuerdo a la capacidad de corriente del equipo según la Tabla 26.

Para aterrar los equipos no se permite utilizar barras de tierras de racks adyacentes. Si

el rack donde está ubicado el equipo no contiene una barra de tierra debe colocarse una la cual esté conectada al sistema de aterramiento.

3.3.5. Unión de elementos secundarios (diferentes a los equipos de telecomunicaciones) al sistema de aterramiento

Cualquiera que sea el nivel de tensión, las partes metálicas descubiertas y no destinadas a transportar corriente en equipos serán puestas a tierra. Todos los equipos y estructuras metálicas (aires acondicionados, escalerillas, racks, tableros de breakers, marcos metálicos, etc.) que se encuentren dentro del shelter o caseta, deben estar conectados al anillo interno del sistema de aterramiento, excepto los marcos de cuadros de distribución de corriente continua de dos hilos cuando están efectivamente aislados de tierra.

La conexión de estos elementos debe hacerse mediante un conductor calibre N° 6

AWG de color verde, unido al anillo interno con un conector de presión (C-Tab) y a las estructuras usando conectores de un solo ojo.

3.4. Aterramiento del sistema de escalerillas

El sistema de escalerillas consiste en piezas metálicas separadas que al unirlas forman una plataforma de soporte para el cableado de la instalación.

El sistema de escalerillas puede formar parte del trayecto de las corrientes de falla

debido a descargas eléctricas. Por esto dicho sistema debe mantener una continuidad eléctrica durante todo su recorrido y estar conectado a tierra efectivamente.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

51

3.4.1. Sistemas de escalerillas en exteriores

Cuando las escalerillas en exteriores están fijadas a torres que están efectivamente aterradas (como se especifica en la sección 3.2.3. Aterramiento de la torre) se considera que dichas escalerillas forman parte de la estructura y por lo tanto ya están aterradas. Esto se debe a que existe una continuidad eléctrica entre la torre y el sistema de escalerillas. Aunque esto sea cierto es recomendable que el sistema de escalerillas se conecte al sistema de tierra exterior mediante una conexión a una barra de tierra o directamente al anillo.

En caso que la configuración de la instalación no requiera una torre, el sistema de

escalerillas debe estar efectivamente aterrado. Esto se logra interconectando las diferentes piezas metálicas que forman el sistema de escalerillas mediante placas metálicas ubicadas en los rieles de la escalerilla, conectando así a dos miembros contiguos. Alguna de las piezas debe estar conectada a tierra, ya sea con una conexión física a uno de los electrodos, al anillo externo o a una barra de tierra exterior que esté conectada al anillo; dicha conexión debe realizarse por medio de un conductor de cobre de calibre no menor al N° 2 AWG debidamente identificado.

3.4.2. Sistemas de escalerillas en interiores

La continuidad eléctrica del sistema de escalerillas en interiores se logra interconectando todas las piezas metálicas que forman parte de él. Dicha interconexión debe realizarse mediante un conductor de cobre de calibre no menor al N° 6 AWG que posea una chaqueta verde en ambos lados de la escalerilla. Esta conexión debe realizarse con conectores de un solo ojo y debe ser lo más recta posible; en las esquinas el conductor debe colocarse con una curvatura que respete el radio mínimo (20,3 cm) siguiendo el perfil de la esquina, como se muestra a continuación:

Figura 27. Aterramiento de escalerillas en interiores.

La conexión del sistema de escalerillas al sistema de aterramiento debe realizarse por

medio de la barra de tierra (MGB), la unión entre estos dos elementos debe hacerse

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

52

mediante un conductor de calibre no menor al N° 2/0 AWG que posea una chaqueta verde o esté debidamente identificado como se especifica en el punto de aislamiento en la sección 3.1. Conductores de aterramiento. Deben emplearse conectores doble ojo en ambos extremos de esta conexión.

3.5. Aislamiento de fallas a tierra

Todos los racks deben tener una plancha aislante de un material no conductor colocado entre la base del rack y el piso. Los tornillos que soportan el rack deben llevar una arandela que no permita el contacto eléctrico entre el tornillo y la estructura del rack.

Todas las barras de tierra que se encuentren tanto en paredes como en los racks deben

estar aisladas mediante un material no conductor de la estructura que la soporta. La intención de aislar los equipos, racks y barras es para evitar que en el caso de una

descarga eléctrica o fallas a tierra, la corriente no tome caminos indeseables y pueda causar diferencias de potencial no deseadas provocando daños a los equipos y personas que puedan encontrarse en la instalación.

3.6. Protección contra rayos

La presencia de una antena y su estructura soporte, puede que no incremente la probabilidad de que caiga un rayo en una localización en particular. Sin embargo, si el sitio o el área circundante es alcanzado por un rayo, la antena y su estructura soporte puede convertirse en el punto focal del rayo. Por lo tanto las consideraciones de puesta a tierra para protección de las estaciones radio eléctricas son extremadamente importantes.

Deben colocarse puntas de pararrayos en la parte más alta de las torres y soportes, las

mismas serán de un material adecuado que permitan atraer al rayo sin que este cause algún daño físico a las antenas y equipos que se encuentren en la estructura.

Las puntas de pararrayos deben tener por lo menos 45,72 cm (18 in.) de separación

vertical de las antenas o equipos a ser protegidos ubicados en la torre o estructura que las soporten, como se muestra a continuación:

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

53

Figura 28. Configuración del pararrayos.

Debe colocarse un conductor de pararrayos de cobre calibre N° 2 AWG o mayor que

esté conectado directamente al anillo de aterramiento de la torre mediante una soldadura exotérmica (Cadweld). El trayecto de este conductor debe ser el más recto posible, y debe evitarse cualquier curvatura indeseada que provoque que el sistema no sea efectivo.

Las canalizaciones metálicas, cubiertas, estructuras y otras partes metálicas, de

equipos eléctricos que no transportan corriente, se mantendrán a 1,80 metros de distancia, por lo menos, de las barras y conductores bajantes de puntas de pararrayos, o ellos serán puenteados a los bajantes de pararrayos en los lugares donde su separación es menor a 1,80 metros.

Las líneas de transmisión de las antenas son susceptibles a cualquier descarga

producto de un rayo, por su ubicación en exteriores. Es por esto, que las mismas deben estar aterradas correctamente y provistas de un dispositivo de protección de sobrecorriente para evitar que estos picos puedan llegar hasta los equipos. Estos dispositivos son cápsulas de gas conocidos como “lightning arrestor” que desvían los excesos de corriente a tierra.

Estos “lightning arrestor” deben colocarse lo más cerca posible a la ventana de acceso

de las guías (en la parte interna de la caseta) y deben estar correctamente conectados a tierra. A continuación se muestra un diagrama que ejemplifica la conexión de estos elementos.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

54

Figura 29. Conexión del “Lightning Arrestor”.

4. Disposición de equipos

La disposición debe ser tal que existan espacios libres alrededor de los diferentes equipos encontrados en una instalación, para así facilitar el mantenimiento y la operación de los mismos. Dicha disposición debe realizarse de manera que el cableado entre los diferentes equipos sea lo más corto y menos engorroso posible.

4.1. Disposición general para equipos de servicio y accesorios

• El sistema de escalerillas debe cumplir con lo siguiente:

♦ El sistema de escalerillas no debe estar directamente debajo de detectores de humo, difusores del sistema contra incendio (FM-200) ni luces.

♦ Es deseable tener un mínimo de 15,24 cm (6 in.) entre el tope del rack o equipo y la

base de la escalerilla, así como un mínimo de 30,48 cm (12 in.) entre el tope de la escalerilla y el techo.

♦ Es recomendable que el sistemas de escalerillas tenga una separación de al menos

61 cm (24 in.) de la pared en las áreas donde se van a colocar los equipos.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

55

• Los equipos de aire acondicionado ubicados en el interior de las edificaciones deben

tener espacios libres de 91 cm (36 in.) en los lados donde éste requiera mantenimiento. • Cualquier panel de servicio (tablero de breakers, central de alarma, etc.) ubicado dentro

de una edificación, debe tener un espacio frontal libre que permita abrir completamente la puerta del mismo.

4.2. Ubicación de los equipos de comunicaciones en edificaciones

Se recomienda que la ubicación de los equipos dentro de una edificación se realice de manera que se determinen áreas según su función (celular, radio, datos, etc.). Dicha ubicación viene determinada por lo siguiente:

4.2.1. Equipos celulares

Deben estar separados en dos áreas: analógicos y digitales. Dichas áreas deben ser zonas claramente identificables dentro de la caseta, se recomienda dividir la caseta en 2: una fila para equipos analógicos y otra para los digitales.

• Equipos analógicos (Motorola: serie HDII (racks de 10, 15 y 20 canales); Thincell;

MicroCITE; SC9600) ♦ El rack de filtros debe estar ubicado lo más cerca posible a la ventana de acceso

(dentro del área destinada para los equipos analógicos). De ser necesario colocar un segundo multicoupler (necesidad de instalar más de 6 racks de canales celulares con recepción por 6 sectores o más de 12 para la recepción omni), éste debe ubicarse lo más cerca posible del rack de filtros, teniendo en cuenta el espacio para colocar los racks de equipos celulares al lado del nuevo multicoupler.

♦ Los racks celulares deben estar colocados formando una fila al lado del rack de

filtros. En caso de ser necesario colocar una segunda fila de equipos celulares estos deben estar colocados al lado del multicoupler secundario.

• Equipos digitales (Lucent: serie Autoplex (LP, Hybrid, CM); serie Flexent (MC)) ♦ El rack celular digital primario (o principal) debe estar ubicado lo más cerca posible

a la ventana de acceso, dentro del área destinada para los equipos digitales.

♦ Los racks secundarios (o de expansión) deben colocarse formando una fila al lado del rack primario, hacia el espacio predeterminado para futuras expansiones.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

56

4.2.2. Equipos de alimentación DC

• Se recomienda que el equipo de energía (PDB, GPS o CPS) se ubique en la fila de racks celulares en el extremo contrario donde se encuentre el rack de filtros (o el espacio predeterminado para expansiones en el caso digital). De no ser esto posible dicho equipo debe ubicarse lo más cerca posible a este punto. La alimentación AC para el equipo de energía debe provenir desde un cajetín instalado (en el techo de la celda) directamente encima del equipo, por lo que la ubicación del mismo debe tomar en cuenta este aspecto.

• El rack de baterías debe ubicarse lo más cerca posible al equipo de alimentación, debe

tomarse en cuenta la ubicación del battery switch, de manera que el cableado de las baterías no sea muy extenso.

• En caso de utilizar un rack adicional para la alimentación DC de - 48V (Mini System)

para los equipos de radio y datos, éste debe ubicarse en un extremo de la fila de equipos de radio, o lo más cerca posible a este punto.

4.2.3. Equipos de radio y datos

Los equipos de radio y datos deben estar separados por zonas claramente identificables: radio, datos y equipos para hacer cross-conexiones.

• Los equipos de radio que utilicen guías de onda (elípticas) deben estar ubicados lo más

cerca posible de la ventana de acceso, ésta ubicación debe hacerse tomando en cuenta las trayectorias de las guías que permitan cumplir con la menor distancia posible, el menor número de curvas posibles y los radios mínimos de curvatura especificados en la sección 1.2.3. Radios mínimos de curvatura para los cables de transmisión. Dentro de la caseta pueden emplearse tramos guías de onda rígidas que faciliten la manipulación de las mismas.

• En los MTSOs, los modems de los enlaces satelitales deben ser colocados en un rack

específico, únicamente con equipos de este estilo. En caso que sea una celda que se conecte vía satélite, el modem y el multiplexor se deberán colocar en el mismo rack.

• Los racks donde se encuentren equipos de radio y/o datos (multiplexores, channel

banks, etc.) deben ubicarse lo más cerca posible al rack donde se encuentren los equipos diseñados para hacer cross-conexiones (DSX y Balun).

• Es posible colocar equipos de radio y channel banks en las paredes, siempre y cuando

exista un espacio disponible de al menos 50 cm frente a éste, de manera que se permita el paso del personal y el fácil manejo de los equipos dentro de la caseta. En caso de que los equipos tengan puertas, se debe prever que éstas puedan abrirse completamente sin ningún obstáculo.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

57

4.2.4. Equipos ubicados en MTSO

La ubicación exacta de los diferentes equipos que se instalan en el MTSO es imposible de determinar, ya que la cantidad y el tipo de equipos que aquí se encuentran es tan variada que no pueden cumplir unos lineamientos específicos de ubicación. Lo que sí se debe cumplir en el MTSO es la determinación de áreas específicas designadas para el crecimiento de cierto tipo de equipos, dichas áreas deben ser zonas claramente identificables.

Entre las áreas a considerar podemos nombrar:

• El área de energía, en la cual deben ubicarse todos los equipos y dispositivos encargados de la regulación de alimentación para todos los equipos que se ubiquen en el MTSO.

• El área de la central propiamente dicha, donde se ubican todos los equipos de

conmutación, tanto analógica como digital, y en algunos casos también incluyen equipos de señalización.

• El área destinada para los equipos periféricos, aquí es donde se deben ubicar todos los

equipos que deben tener comunicación directa con la central.

En la sección 1.MTSO (Mobile Telephone Switching Office), de la segunda parte de este documento, se describe con mayor detenimiento las características que deben cumplir cada una de las áreas antes mencionadas

4.3. Espaciamiento entre los equipos de comunicaciones

• Los equipos deben tener un espacio libre mínimo de 91 cm (36 in.) en la parte delantera de manera que se facilite la manipulación del mismo a la hora de hacer algún trabajo y no obstruya el paso del personal y equipos.

• Los equipos que requieran de algún tipo de manipulación por la parte trasera deben

tener un espacio libre mínimo de 61 cm (24 in.) entre esta y la pared u otro equipo. • En caso que los puntos anteriores no puedan cumplirse, la ubicación de los gabinetes

con puertas deben tener espacios libres en la parte delantera y/o trasera que aseguren la apertura completa de las mismas (en 90°).

• Debe haber un espacio de al menos 61 cm (24 in.) entre los extremos de las filas de

racks y las paredes (interiores) de la edificación. • Se recomienda dejar un espacio libre de 15 cm (6 in.) entre los racks de diferentes

aplicaciones (racks celulares, radio, racks de energía, etc.), de manera que se facilite la organización del cableado de cada equipo.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

58

• En caso de ubicar el rack de baterías en una esquina se debe cumplir con espacios libres mínimos de:

♦ 5 cm de separación a las paredes. ♦ 50 cm libres en los lados restantes.

De esta manera se permite un espacio para las conexiones y no se obstruye el paso a

la hora de hacer mantenimiento en la instalación.

A continuación se muestra una configuración que cumple lo antes mencionado:

Figura 30. Disposición ideal de los equipos en una celda (medidas en mts)

5. Identificación

Para poder tener un mejor control en las instalaciones todos los cables y equipos deben estar identificados, de manera que se facilite la ubicación de los mismos a la hora del mantenimiento, desincorporación o reubicación de los equipos u operaciones semejantes.

5.1. Identificación del cableado

Todos los cables deben estar identificados en ambos extremos con información sobre la procedencia y el destino, o que relacione a ambos. Las etiquetas deben ser resistentes a las condiciones ambientales del lugar donde se encuentren y deben estar fijadas de una manera eficiente, ya sean pegadas, sujetadas con tie-wraps, etc. Se recomienda el uso de etiquetas comerciales de vynil que pueden ser impresas en cualquier impresora láser o

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

59

etiquetadora; al igual que etiquetas de papel insertadas en soportes plásticos parecidos a llaveros, donde puedan escribirse (manualmente o con etiquetadora) todos los datos necesarios para la identificación.

A continuación se muestran dos diseños recomendado para las etiquetas del

cableado:

Figura 31. Ejemplo de etiqueta de identificación.

Figura 32. Etiqueta tipo llavero

Las etiquetas deben estar ubicadas en cualquier punto cercano al extremo que permita

una lectura fácil de las mismas, se recomienda una separación de 10 a 15 cm del extremo del cable.

5.1.1. Cableado de alimentación

Los colores para los cables de alimentación deben ser rojo para el conductor que funciona como fuente (con voltaje positivo o negativo) y negro para el conductor que funciona como referencia (tierra).

La identificación que se debe colocar en las etiquetas de los cables será: el equipo a

ser alimentado y el número o posición del breaker del equipo de alimentación al cual está conectado.

Figura 33. Ejemplos de etiquetas para cables de alimentación.

En caso que los conductores de fuente y retorno se coloquen en paralelo se recomienda que la etiqueta identifique a ambos conductores, de esta manera se facilita el seguimiento de los cables de alimentación y no hay etiquetas redundantes dentro de la edificación.

Información de origen

Información de destino

Puntos para sujetar la etiqueta

PDB Breaker 1

BAY 1

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

60

5.1.2. Cableado de tierra

El conductor de puesta a tierra debe estar aislado con chaqueta de color verde o verde con una o más franjas amarillas.

Se permitirá que un conductor de puesta a tierra de equipos aislado o cubierto sea identificado como tal durante la instalación con marcación permanente a ambos extremos y en cualquier punto donde sea accesible. La identificación puede hacerse mediante uno de los siguientes métodos:

• Retirando el aislamiento o recubrimiento del conductor en todas las longitudes

expuestas. • Pintando de verde el aislamiento o recubrimiento externo. • Marcando el aislamiento o recubrimiento con una cinta o etiquetas adhesivas de color

verde.

En caso que los conductores de aterramiento estén colocados dentro de tuberías de PVC, la misma debería estar pintada de color verde o llevar alguna marca de este color, al menos en los extremos.

5.1.3. Líneas de transmisión

Todas las líneas de transmisión que entren o salgan de una edificación deben estar identificadas en función a su uso, de manera que se facilite el mantenimiento y solución de problemas que se puedan presentar con los equipos.

Las líneas de transmisión deben estar identificadas dentro y fuera de la caseta. En la

parte externa deberán identificarse como mínimo en los extremos, se recomienda que se identifiquen también en ciertos puntos del trayecto de manera que se facilite hacerles un seguimiento. Dentro de la caseta las líneas de transmisión deben ser identificadas justo después de la ventana de acceso, de manera que se pueda hacer un seguimiento completo de los cables.

5.1.3.1. Microondas

Las líneas de transmisión deben estar identificadas en función al enlace para el cual están siendo empleadas, dentro de las casetas las mismas pueden ser identificadas con las mismas etiquetas que se recomiendan para la identificación del cableado de alimentación cambiando la información que debe colocarse. A continuación se muestran dos diseños recomendados para este fin.

Figura 34. Ejemplos de etiquetas para líneas de transmisión de microondas.

Nombre del enlace 12/11/01

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

61

5.1.3.2. WLL

Las líneas de transmisión WLL deben identificarse en función al número del sector que apunta la antena. La identificación debe realizarse con una etiqueta auto adhesiva para intemperie (de vynil).

5.1.3.3. Celular analógico

Para el caso de las guías celulares dentro del shelter o caseta los jumpers de los diferentes sectores deberán estar identificados por sector y función, como por ejemplo con una etiqueta que diga Tx1 para la antena de transmisión del sector 1.

Para el sistema analógico las guías en exteriores estarán identificadas con etiquetas

autoadhesivas de intemperie, en las mismas se debe colocar un número identificando el sector al cual pertenece la guía, las etiquetas asignadas para la transmisión son de color amarillo, mientras que las de recepción son blancas.

Figura 35. Etiquetas para guías celulares analógicas.

Cuando las antenas estén duplexadas se colocarán ambas etiquetas en la guía. Las guías empleadas para la transmisión o recepción de antenas omni se identifican

exactamente igual a las empleadas para la configuración por sector. La diferencia es que el número de la etiqueta no identifica el sector sino la antena.

5.1.3.4. Celular digital

Para el sistema digital las guías deben identificarse con cinta adhesiva de color según la función de la antena y sector al cual pertenecen. Dicha identificación se realiza bajo el siguiente criterio:

Se colocan bandas de colores dependiendo el sector al que apunta la antena, la cantidad de bandas va a depender de la función asignada a cada antena.

Tabla 27. Identificación de las guías celulares digitales (color de la banda).

Color: Blanco Azul Rojo Sector: 1 (α) 2 (β) 3 (γ)

Tx Sector 1 Rx Sector 1

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

62

Tabla 28. Identificación de las guías celulares digitales (cantidad de bandas).

Modelo de la celda Función de la antena N° de bandas Tx1/Rx1 1 Híbrida y Modcell Rx2 2

Tx F1/Rx1 1 Tx F2/Rx2 2 Compactas y LP

Tx F3 3 Un ejemplo de lo antes descrito se muestra a continuación, donde se ilustra una guía

perteneciente a la antena de transmisión para la tercera portadora digital (F3) del tercer sector de una celda tipo Compact.

Figura 36. Ejemplo de identificación de una guía celular digital.

Se recomienda que al lado de la ventana de conductores exista un diagrama donde se

coloquen los diferentes conductores que atraviesan la ventana, de manera que se permita un control más rápido y efectivo de las líneas de transmisión.

5.2. Identificación de los equipos

Para un control de la empresa todos los equipos que se encuentren instalados en una instalación deben llevar una etiqueta con un código denominado TE (Telcel Equipo). Equipos abarca los bastidores, canales analógicos, radios, tarjetas internas de los radios, channel banks, antenas, DSX y cualquier otro bien que funcione como parte del soporte del sistema que sea propiedad de la empresa. Es de importancia mencionar que el área administrativa de la empresa es la que determina cuales son los equipos que deben llevar este tipo de identificación.

Adicionalmente al etiquetado de control de bienes (TE) los equipos deben

identificarse con etiquetas que designen su aplicación, dicho etiquetado debe cumplir con los siguientes puntos: • Todos los bastidores de equipos celulares se identificarán por número, comenzando por

el más cercano al rack de filtros. La etiqueta debe decir BAY 1 para el primer rack, BAY 2 para el segundo y así sucesivamente.

• Los filtros empleados en la tecnología celular deben llevar una identificación en función

al número del sector al que están asignados, ya que existe un filtro por sector. La identificación se realiza colocando una etiqueta con un número del 1 al 6 como máximo, el número máximo exacto de filtros va a depender de la configuración de recepción.

• Las antenas celulares deben identificarse con las mismas etiquetas de las guías y bajo

los mismos criterios de identificación. Esto se detalla en la sección 5.1.3. Líneas de transmisión.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

63

• Las antenas empleadas en la tecnología WLL deben ser identificadas con las mismas etiquetas que usan las guías celulares analógicas de recepción (número del sector en negro y el fondo blanco).

• El multicoupler debe llevar una etiqueta de identificación cuando exista más de uno en

una celda. La etiqueta debe decir “Multicoupler 1” para el principal y los siguientes deben llevar una numeración secuencial.

• Los channel banks deben identificarse con una etiqueta de numeración secuencial que

diga “Chann Bank 1” para el primer channel bank, “Chann Bank 2” para el segundo y así sucesivamente.

• Los equipos que conforman los enlaces de microondas, como lo son: el radio, la antena

y la interfaz outdoor (cabeza de RF), deben llevar una etiqueta donde se indique el lugar al cual apunta el enlace.

• Las conexiones en los balun y DSX deben estar identificadas en función al enlace al

cual pertenecen los E1 y al número de tributario. El enlace debe estar indicado como origen-destino.

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4

Adríatica - Volcán Adríatica - Fco Miranda

Figura 37. Ejemplo de identificación de un DSX.

• Todos los equipos que se encuentren en el MTSO deben estar identificados según su

función. De manera que se pueda llevar un control preciso de los diferentes equipos que allí se ubican y se facilite su futuro mantenimiento, reubicación y operación.

6. Baterías de emergencia

Sabemos que ningún suministro de electricidad es 100% confiable, este puede llegar a fallar por varios motivos y nunca se puede saber cuando, por esto toda instalación debe estar preparada para poder abastecerse de energía en el momento de un inconveniente en el suministro de energía, ya sea proveniente de la red pública o de un motogenerador.

6.1. Dimensionamiento

El set de baterías ubicado en la instalación debe poder soportar la carga exigida por todos los equipos que allí se encuentren durante un tiempo mínimo necesario, el cual está determinado por la importancia que tiene la instalación dentro del sistema.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

64

Tabla 29. Tiempo mínimo de soporte de energía.

Tipo de instalación Tiempo mínimo de soporte de las baterías MTSO 6 Horas

Puntos de repetición 6 Horas Celdas sin motogenerador 4 Horas Celdas con motogenerador 2 Horas

El dimensionamiento del set de baterías va a depender del consumo exigido por los

diferentes equipos y el modelo de baterías que se vaya a utilizar, ya que cada modelo tiene un tiempo de autonomía diferente.

En Telcel se utilizan varias marcas y modelos de baterías para soportar los diferentes

distribuidores de energía DC que puedan existir en las diferentes instalaciones. A continuación se mencionan las características de las baterías que están siendo empleadas en estos momentos, en caso de utilizar otros modelos o marcas de baterías diferentes a los que aquí se mencionan, se requiere investigar las características descritas en los manuales del fabricante.

• Las baterías de la marca GNB, línea Absolyte, son empleadas para respaldar la mayoría

de los PDB que alimentan los equipos ubicados en una celda, a excepción de los equipos celulares digitales, los cuales tienen un sistema independiente de alimentación DC.

Tabla 30. Modelos de baterías Absolyte usadas en Telcel.

Voltios Celdas Baterías Voltaje Voltios Celdas Baterías Voltaje Modelo

X celda X batería X banco Total Modelo

X celda X batería X banco Total 90A-21 2 3 4 24 100A-31 2 3 4 24 90A-23 2 3 4 24 100A-33 2 3 4 24 90A-25 2 3 4 24 100A-39 2 1 12 24 90A-27 2 3 4 24 100A-45 2 1 12 24 100A-21 2 3 4 24

• Las baterías de la marca Hawker, línea Powersafe, son empleadas para respaldar los

Mini Systems y en algunos casos los PDB, usando los modelos VJ9 y VH51 respectivamente.

Tabla 31. Modelos de baterías Power Safe usadas en Telcel.

Modelo Voltios X celda Celdas X batería Baterías X banco Voltaje total VJ9 (Mini System) 2 6 4 48

VH51 (PDB) 2 1 12 24 A continuación se muestra el rendimiento que ofrece cada uno de los modelos de

baterías antes mencionados. La corriente de soporte aquí especificada es para un consumo constante.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

65

Tabla 32. Corriente de soporte (en amperes) de las baterías Absolyte.

Horas Modelo 24 12 10 8 7 6 5 4 3 2 1 90A21 43 79 92 109 121 137 157 186 231 310 503 90A23 47 87 101 120 134 151 173 205 254 341 785 90A25 51 95 110 131 146 164 189 223 277 372 604 90A27 56 103 119 142 158 178 205 242 300 403 654 100A21 48 90 104 125 138 156 179 213 264 354 520 100A31 72 136 156 187 207 234 269 320 396 532 780 100A33 77 145 167 200 221 250 287 341 422 567 832 100A39 87 162 186 225 249 279 321 384 474 636 936 100A45 99 189 219 261 288 327 375 447 552 744 1092

NOTA: Datos para 1,75 Voltios finales por elemento @ 25 °C.

Tabla 33. Corriente de soporte (en amperes) de las baterías Powersafe.

Horas Mod. 24 12 10 9 8 7 6 5 4 3 2.5 2 1.5 1 VJ9 2.4 4.5 5.3 5.8 6.4 7.1 8.1 9.4 11.2 14.2 16.4 19.6 24.6 33.9

VH51 143 264 310 339 374 418 470 544 646 805 924 1097 1360 1788 NOTA: Datos para 1,75 Voltios finales por elemento @ 20°C. El dimensionamiento de las baterías depende del consumo y voltaje que deben suplir.

El voltaje deseado se logra conectando las baterías en serie, para los PDB es necesario conseguir 24V, mientras que los Mini System necesitan 48V. El conjunto de varias baterías conectadas en serie se conoce como grupos o módulos.

Es posible conectar varios módulos de baterías en paralelo para que estos puedan

suplir toda la corriente necesaria; la capacidad de corriente que pueden suplir dos módulos de baterías conectados en paralelo es exactamente el doble de la que puede suplir uno sólo de ellos.

6.2. Cableado

Debido a que las baterías deben suministrar una corriente elevada es de vital importancia prestar mucha atención al cableado que se va a emplear. Esto se debe a dos factores: la capacidad permitida de corriente por los conductores y las pérdidas producidas por los conductores.

6.2.1. Capacidad permitida por los conductores de las baterías

Los conductores destinados para la conexión entre las baterías y la unidad de distribución deben tener un calibre tal que permita soportar toda la corriente que se le exija a las baterías en el momento de una falla. A continuación se muestran los calibres de cables permitidos, en función a la corriente máxima permisible en los mismos.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

66

Tabla 34. Capacidad máxima de corriente permisible para los cables de baterías.

Capacidad de corriente (A) Calibre (MCM) TW THW, THHW* THWN THHN THHW**

350 280 337 380 500 343 413 467 750 400 475 535

Nota: * Cable con aislante tipo THHW 75°C, para lugares húmedos. ** Cable con aislante tipo THHW 90°C, para lugares secos.

6.2.2. Pérdidas producidas por los conductores de las baterías

Debido a que los conductores no son ideales, los mismos siempre llevan una resistencia asociada, la cual varía en función a la distancia y el calibre de los cables. Esto trae como consecuencia una pérdida de potencial considerable en los conductores cuando circula una corriente elevada por ellos.

Lo antes mencionado se traduce en una pérdida de voltaje en los conductores, esto es

especialmente grave cuando dichos conductores son empleados para conectar las baterías y la unidad de distribución (PDB, CPS o GPS) ya que estas últimas llevan programado un voltaje de desconexión de las baterías para evitar que las mismas se descarguen por completo. Un mal cálculo de la pérdida de voltaje en los conductores trae como consecuencia la desconexión de las baterías antes de lo necesario disminuyendo así el tiempo previsto para el soporte de las mismas, puede presentarse también la situación en la que debido a caídas de tensión muy grandes en los conductores jamás se llega al voltaje deseado. Un mal cálculo también puede ocasionar un sobredimensionamiento de los cables requeridos para estas conexiones.

Basándonos en la fórmula de cálculo de las pérdidas de tensión expresada en el

Handbook 100 – National Bureau of Standards:

LF=CMAxAVD / AxK

Donde: LF = Lazo de conducción (en pies). CMA = Sección transversal del cable en área circular (MIL). AVD = Caída permitida de tensión (Volts). A = Intensidad de corriente esperada (Amp). K = 11.1 (Constante cable de cobre).

La siguiente tabla muestra las distancias máximas obtenidas para los diferentes conductores, en función a su diámetro y una caída permitida de tensión de 0,3 V (reglamentada en Telcel para el cableado de las baterías). La longitud especificada para el cable está determinada para conductores de fuente y retorno que tengan un recorrido paralelo, en caso que esto no pueda cumplirse, la distancia total del recorrido (fuente más retorno) no debe superar la indicada en las casillas “Recorrido del circuito”.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

67

Tabla 35. Distancias máximas para los cables de las baterías.

Cable de calibre 350 MCM Cable de calibre 500 MCM Cable de calibre 750 MCM Consumo Recorrido del Longitud máx. Recorrido del Longitud máx. Recorrido del Longitud máx.

(A) Circuito (m) del cable (m) circuito (m) del cable (m) circuito (m) del cable (m) 80 36,04 18,02 51,49 25,74 77,23 38,61

100 28,83 14,42 41,19 20,59 61,78 30,89 120 24,03 12,01 34,32 17,16 51,49 25,74 140 20,59 10,30 29,42 14,71 44,13 22,07 160 18,02 9,01 25,74 12,87 38,61 19,31 180 16,02 8,01 22,88 11,44 34,32 17,16 200 14,42 7,21 20,59 10,30 30,89 15,45 220 13,11 6,55 18,72 9,36 28,08 14,04 240 12,01 6,01 17,16 8,58 25,74 12,87 260 11,09 5,54 15,84 7,92 23,76 11,88 280 10,30 5,15 14,71 7,36 22,07 11,03 300 9,61 4,81 13,73 6,86 20,59 10,30 320 9,01 4,51 12,87 6,44 19,31 9,65 340 8,48 4,24 12,11 6,06 18,17 9,09 360 8,01 4,00 11,44 5,72 17,16 8,58 380 7,59 3,79 10,84 5,42 16,26 8,13 400 7,21 3,60 10,30 5,15 15,45 7,72 420 6,86 3,43 9,81 4,90 14,71 7,36 440 6,55 3,28 9,36 4,68 14,04 7,02 460 6,27 3,13 8,95 4,48 13,43 6,72 480 6,01 3,00 8,58 4,29 12,87 6,44 500 5,77 2,88 8,24 4,12 12,36 6,18 520 5,54 2,77 7,92 3,96 11,88 5,94 540 5,34 2,67 7,63 3,81 11,44 5,72 560 5,15 2,57 7,36 3,68 11,03 5,52 580 4,97 2,49 7,10 3,55 10,65 5,33 600 4,81 2,40 6,86 3,43 10,30 5,15 620 4,65 2,33 6,64 3,32 9,97 4,98 640 4,51 2,25 6,44 3,22 9,65 4,83 660 4,37 2,18 6,24 3,12 9,36 4,68 680 4,24 2,12 6,06 3,03 9,09 4,54 700 4,12 2,06 5,88 2,94 8,83 4,41 720 4,00 2,00 5,72 2,86 8,58 4,29 740 3,90 1,95 5,57 2,78 8,35 4,17 760 3,79 1,90 5,42 2,71 8,13 4,06 780 3,70 1,85 5,28 2,64 7,92 3,96 800 3,60 1,80 5,15 2,57 7,72 3,86 820 3,52 1,76 5,02 2,51 7,53 3,77 840 3,43 1,72 4,90 2,45 7,36 3,68 860 3,35 1,68 4,79 2,39 7,18 3,59 880 3,28 1,64 4,68 2,34 7,02 3,51 900 3,20 1,60 4,58 2,29 6,86 3,43 920 3,13 1,57 4,48 2,24 6,72 3,36 940 3,07 1,53 4,38 2,19 6,57 3,29 960 3,00 1,50 4,29 2,15 6,44 3,22 980 2,94 1,47 4,20 2,10 6,30 3,15 1000 2,88 1,44 4,12 2,06 6,18 3,09 1020 2,83 1,41 4,04 2,02 6,06 3,03 1040 2,77 1,39 3,96 1,98 5,94 2,97 1060 2,72 1,36 3,89 1,94 5,83 2,91

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

68

En caso que las distancias no puedan cumplirse con los conductores existentes se permite utilizar conductores en paralelo. Al colocar cables en paralelo la corriente que éstos manejan se divide a la mitad respecto a la que circularía si se instalaran individualmente, por lo que la distancia máxima del recorrido de cables paralelos será exactamente el doble que la descrita en la tabla anterior.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

69

II. NORMAS DE INSTALACIÓN ESPECÍFICAS PARA CADA ÁREA

1. MTSO (Mobile Telephone Switching Office)

Es el área determinada para la instalación de equipos de conmutación tal como centrales telefónicas, centrales de señalización, centrales privadas o de comunicación de datos, entre otras; en este recinto se hace necesario la incorporación de una diversidad de equipos de telecomunicaciones para poder crear una red completa, como son los equipos de transmisión por radio microondas, equipos de fibra óptica, nodos T-Data, así como equipos de valor agregado, tal como son los Mailbox, equipos de Short Message Service, WLL y equipos de interfaz para Internet entre otros.

Adicionalmente a todos los equipos de telecomunicaciones que aquí se instalen deben

existir equipos necesarios para la alimentación y respaldo de los mismos, como lo son rectificadores, conversores, inversores, baterías y UPSs, de manera que se permita la operación ininterrumpida que se exige en toda empresa de telecomunicaciones.

De lo descrito anteriormente se desprende que dentro del MTSO la organización de

los equipos es de gran importancia, por lo cual, se deben destinar áreas físicamente distinguibles que permitan crecimientos futuros en cada una de ellas, cumpliendo las normas de instalación sugeridas en este manual.

1.1. Áreas que debe tener el MTSO

Los MTSOs deben estar divididos en áreas, las cuales vendrán dadas dependiendo de que tan diversificado sea el negocio; dentro de las áreas más comunes podemos nombrar:

1.1.1. Switch Gear

Debe existir un área donde se instalen todos los equipos de fuerza, es decir, los encargados de la energía AC proveniente de la red nacional. Así mismo deben ubicarse los equipos rectificadores necesarios para poder obtener energía DC suficiente para todos los equipos de la instalación. Adicionalmente el área de energía puede incluir equipos inversores, UPS y pequeños paneles de distribución DC (PDBs).

1.1.2. Cuarto de baterías

Debe existir un área o cuarto adicional destinado únicamente para ubicar todas las baterías que sirven de soporte a los equipos rectificadores en caso de una falla de la energía AC. Dicho cuarto forma parte del área de energía y debe estar ubicado lo más cerca posible de los rectificadores, de manera de disminuir las perdidas existentes en los conductores que

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

70

los interconectan con las baterías. Las distancias permitidas para estos conductores se especifican en la sección 6.2.2. Pérdidas producidas por los conductores de las baterías.

Los cuartos de baterías requieren ser separados del resto de la instalación cuando se

empleen baterías no selladas, en estos casos debe asegurarse que el cuarto tenga suficiente ventilación como para impedir que los gases de las baterías formen una mezcla explosiva.

1.1.3. Área de equipos de conmutación

Debe existir un área destinada para la instalación de las centrales telefónicas, tanto analógicas como digitales, en algunos casos estas áreas pueden incluir equipos de centrales de señalización (STP).

La alimentación de las centrales se realiza en función a las recomendaciones e

instrucciones del fabricante, ya que las mismas poseen una unidad de distribución dedicada, es decir, contienen un PDB independiente destinado a alimentar los módulos y tarjetas internas de ésta.

1.1.4. Área de equipos periféricos

Los equipos periféricos engloban todos aquellos equipos que de una u otra forma deben tener conexión directa con las centrales, estos pueden ser nodos T-Data, equipos de transmisión, equipos de tecnología WLL, distribuidores de E1 (DSXs), sistemas de monitoreo, etc. Esta área debe estar subdividida en zonas claramente identificables asignadas según la función de los equipos que allí se vayan a colocar, entre las mismas podemos nombrar:

• Una zona destinada para los equipos periféricos propios de la central, como por ejemplo

modems de la central analógica, CP3000, DSX, etc.

• Una zona destinada para los equipos de transmisión, aquí se incluyen todos los equipos de radio y fibra óptica que terminen en el MTSO, con sus respectivos dispositivos para hacer cross conexiones (Bastidores de DSX, balun y XDM).

• Una zona para los nodos de T-Data.

• Una zona para los equipos de WLL

• Una zona para los equipos de T-Net, ésta debe estar ubicada lo más cerca posible a la

zona destinada para los equipos de tecnología WLL, ya que ambas están relacionadas entre sí.

• Una zona destinada para futuras tecnologías que vayan a implantarse, como por

ejemplo T-Link.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

71

La instalación de los diferentes equipos, sin importar el área a la que pertenezcan, debe realizarse siguiendo las pautas mencionadas en este manual.

La mayoría de los equipos que se instalan en el MTSO requieren de alimentación DC,

para lograr esto la energía AC proveniente de la red nacional debe pasar por unos rectificadores (de donde se obtiene energía DC) y luego es distribuida a los diferentes equipos de la instalación. Los equipos rectificadores deben ubicarse lo más cerca posible de las acometidas de energía AC y de las baterías, pero las unidades de distribución no requieren esto, por lo tanto, se recomienda instalar las unidades de distribución de energía (PDB, GPS, etc.) directamente en el área destinada para los equipos periféricos, de manera que se pueda disminuir la cantidad de cables que recorran la instalación.

Las unidades de distribución de energía que se coloquen en las áreas destinadas para

los equipos periféricos deben ubicarse en el extremo de las filas de equipos, la cantidad de unidades de distribución a colocar estará determinada por el tipo de equipos que se encuentren o se vayan a instalar en cada una de las filas, se recomienda instalar un PDB por cada una o dos filas.

Para el momento de la instalación de cualquier equipo se debe determinar la posición

en la unidad de distribución a la cual se debe conectar el mismo, ya que es necesario comprobar que dicha unidad de distribución pueda soportar las exigencias de alimentación del nuevo equipo; en caso que esto no se cumpla existe la posibilidad que los rectificadores que alimentan la unidad de distribución se encuentren en su máxima capacidad permisible y no soporten la exigencia de corriente del equipo que se instale, lo que perjudicaría a la unidad de distribución junto a todos los equipos que se encuentren conectados a ella.

1.2. Aterramiento

La instalación debe tener un sistema de aterramiento que permita que todos los equipos y conexiones se mantengan a un mismo potencial en condiciones adversas. Hay ciertas condiciones, como lo son el golpe de un rayo eléctrico directo a la edificación o picos de voltaje que no pueden ser evitadas, pero un buen sistema de tierra en las instalaciones, minimiza (y posiblemente elimina) los daños que puedan ocurrir bajo dichas situaciones.

La instalación debe contar con un sistema de aterramiento que cumpla con todos los

puntos mencionados en la sección 3.3. Aterramiento en interiores. Se debe tener muy en cuenta el sistema de aterramiento para los racks de equipos, el

uso de buses o anillos de aterramiento minimizan la cantidad de cables que se colocarían sobre las escalerillas y reducen las distancias del cableado de tierra. Se recomienda separar el sistema de aterramiento por cada área definida, es decir, se debe colocar un bus o anillo (según convenga) para las centrales, otro para los equipos de transmisión, otro para los equipos T-Data, etc. El bus o anillo a instalar debe cumplir con los puntos mencionados en la sección 3.3.3. Aterramiento de los racks (conexión de la barra de tierra de los racks).

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

72

1.3. Cableado

Debido a la gran cantidad de equipos que se encuentra en esta instalación, la organización del cableado es de suma importancia. La instalación de unidades de distribución de energía DC en el área destinada para los equipos periféricos, y el uso de buses y anillos de aterramiento ayudan a minimizar la cantidad de cables que recorren la instalación, pero de todas maneras esta es bastante grande y se requiere cierto nivel de organización.

Se recomienda el uso de escalerillas separadas para los cables de alimentación y otra

para el cableado de datos, líneas de transmisión y tierra. No está permitido la colocación de cableado AC en el sistema de escalerillas, este debe colocarse en tuberías metálicas fijadas a las paredes y el techo.

El cableado debe agruparse por categorías:

• Cables de energía DC. • Cables de señalización, control y datos. • Líneas de transmisión. • Cables de tierra.

Cuando una escalerilla esté destinada a ser usada por cables pertenecientes a más de

una categoría, el cableado instalado debe separarse en función a su respectiva categoría. Cada categoría debe tener una separación de al menos 5 cm (2 in.) de las otras (ver Figura 14). Esta separación debe respetarse en todo punto del recorrido, en los puntos donde sea inevitable cruzar cables de categorías distintas el cruce debe hacerse manteniendo 90° entre los conductores.

Así mismo, el cableado vertical en los racks debe estar organizado y peinado usando

accesorios adecuados, tal como se expresa en la sección 1.2.7.Cableado vertical en los racks.

Los cables deben estar fijados al sistema de escalerillas mediante el uso de bramante,

en la sección 2.3. Distribución de los cables en escalerillas se ilustran dos métodos diferentes para realizar amarres con este tipo hilo.

1.4. Identificación

Para permitir un control de todos los cables y equipos que se encuentren dentro de la instalación, los mismos debe estar identificados cumpliendo con lo descrito en la sección 5. Identificación.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

73

2. Celdas celulares y WLL

La cantidad de usuarios de telefonía móvil celular está en constante crecimiento, lo que trae como consecuencia una ampliación del sistema en cobertura y capacidad. Esto se logra mediante la instalación de nuevas estaciones o colocando equipos adicionales en las ya existentes.

Así como los servicios de telefonía celular, actualmente Telcel ofrece servicios de

conexión a Internet de alta velocidad, conocido como Internet Banda Ancha, el mismo se basa en la tecnología WLL. Para poder ofrecer este servicio la empresa se apoya en la distribución de celdas ya existente para la instalación de los equipos necesarios.

2.1. Celdas Celulares Indoor

Las celdas indoor son aquellas que están formadas por equipos que se instalan dentro de casetas prefabricadas (conocidas como shelters) o dentro de edificaciones en un cuarto especialmente diseñado o apartado para la instalación de estos equipos, conocido como “Caseta”.

Las casetas deben poder albergar cualquiera de los equipos celulares que se manejan

en la empresa, ya sean analógicos o digitales. A continuación se presenta una lista con todos los equipos celulares encargados del manejo y control de las señales de RF que se están manejando en la actualidad, adicionalmente a estos existen filtros, fuentes de energía, radios y demás equipos necesarios para el funcionamiento de una celda celular. • Analógicos: Los equipos celulares analógicos que se utilizan en Telcel son los

diseñados por Motorola, pertenecientes a la serie HDII (racks de 10, 15 y 20 canales), ThinCell, HPSC, MicroCITE y la celda SC9600 o Super Cell.

♦ Rack de 10 canales: Cada rack de este equipo soporta hasta 10 canales AMPS, N-

AMPS o combinaciones de ambos. Para la transmisión este equipo amplifica la salida de cada uno de los canales y posteriormente la combina, para obtener una única señal de transmisión (del equipo).

♦ Rack de 15 canales: Cada rack de este equipo pueda manejar hasta 15 canales

AMPS, N-AMPS o combinaciones de ambos. El proceso de transmisión es igual que en el rack de 10 canales, la diferencia radica en que por motivos de espacio dentro del bastidor del equipo, los racks de 15 canales utilizan un rack adicional de combinadores para poder combinar la salida de todos los canales.

♦ Rack de 20 canales: Cada rack de este equipo pueda manejar hasta 20 canales

AMPS, N-AMPS o combinaciones de ambos. El proceso de transmisión para este equipo es diferente a los anteriores, ya que primero se combinan los diferentes canales y luego se amplifica la señal a ser transmitida, por motivos de espacio dentro del bastidor, este equipo utiliza un rack adicional que alberga los amplificadores de potencia (PAs) en un rack adicional conocido como LPA (Linear

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

74

power Amplifier). Este equipo reemplaza los combinadores de cavidades utilizados en los racks de 10 y 15 canales por tarjetas combinadoras.

♦ HPSC (High Power Self Conteined): Este tipo de equipo está especialmente

diseñado para condiciones de intemperie, ya que viene dentro de un gabinete especialmente diseñado para este fin. Puede manejar hasta 15 canales y emplea los mismos combinadores de cavidad utilizados en el rack de 10 canales. Sólo acepta una configuración omni/omni para las antenas. Estas características hacen de este equipo un candidato perfecto para las celdas ubicadas en sitios remotos, por lo que se emplean enlaces satelitales para la conexión de las mismas al resto del sistema.

♦ ThinCell: Cada rack de este equipo pueda manejar hasta 20 canales AMPS, N-

AMPS o combinaciones de ambos, pero cada canal es más angosto que los empleados en los equipos mencionados anteriormente, esto trae como consecuencia el aprovechamiento del espacio dentro del rack, colocando así las cavidades combinadoras y amplificadores necesarios para todos los canales que maneja el equipo en un mismo rack (adicionalmente a todos los canales, fuentes, tarjetas y demás equipos del rack celular). Adicionalmente este equipo contiene integrado una tarjeta para el flujo y control de datos (E1s) eliminando así la necesidad de colocar modems y multiplexores para dicho fin.

♦ Micro-C.I.T.E. (Micro Compact Infrastructure Terminal Equipment): Consiste en

una estructura autocontenida (de 8 pies cúbicos) que alberga los equipos necesarios de una celda independiente. Cada equipo de estos puede manejar hasta 9 canales, sin embargo soporta una configuración en cascada con un máximo de 3 unidades, aumentando la capacidad hasta 28 canales de voz. Este equipo está diseñado para ofrecer cobertura dentro de edificios, debido a su pequeño tamaño y poca potencia de transmisión (hasta 1 watt de salida por canal de voz). El equipo emplea las mismas tarjetas de E1 que se utilizan en las ThinCell.

♦ SuperCell (SC 9600): Este es el equipo más avanzado que se emplea en la empresa

en las celdas celulares analógicas. Dicho equipo se diferencia de los anteriores principalmente en su diseño, ya que puede soportar canales de voz analógicos y digitales CDMA (éstos últimos no son utilizados en la empresa); el equipo está formado por una serie de gabinetes y no de racks como en los casos anteriores, las tarjetas de los canales son completamente programables y las tarjetas de control que se emplean son completamente diferentes a las que se emplean en las celdas anteriores.

• Digitales: Los equipos celulares digitales que se utilizan en Telcel son los diseñados por

Lucent technologies, pertenecientes a las series Autoplex (LP, Híbrida y Compact) y Flexent (Modcell); los mismos están diseñados para trabajar con la tecnología CDMA, la cual aporta hasta 18,1 erlangs por sector (usualmente se emplean 3 sectores por celda) por portadora (un canal de 1,25 MHz).

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

75

En Telcel se manejan actualmente hasta 3 portadoras, pero se está planeando introducir una nueva portadora en el transcurso de este año (2002). El ancho de banda asignado por Conatel permite utilizar un máximo de 8 portadoras.

Tabla 36. Capacidad de tráfico en las celdas digitales Lucent. Capacidad Erlangs por sector por portadora por hora

Normal 13.2 Con expansión (sólo telefonía móvil) 16 Con expansión (telefonía móvil y fija) 18.1

♦ LP (Low Power): Equipo de poca potencia empleado para cobertura inbuilding y

pequeños huecos de cobertura, ya que puede manejar una capacidad máxima de una sola portadora (en sus tres sectores). Utiliza un solo gabinete de radio.

♦ Compact Minicell: Equipo de potencia media capaz de manejar hasta 3 portadoras,

una en el gabinete principal y las restantes en un gabinete de expansión. Todas las portadoras son utilizadas en los tres sectores que maneja la celda.

♦ Hibrid (MP): Equipo de alta potencia (en comparación con el resto) capaz de

manejar hasta 5 portadoras por los 3 sectores de la celda. Utiliza un gabinete para albergar todas las tarjetas necesarias para manejar una portadora y las tarjetas necesarias para la operación del sistema, un gabinete de expansión es empleado para albergar todas las tarjetas necesarias para el manejo de las portadoras restantes.

♦ Modcell: Equipo de potencia media capaz de manejar hasta 9 portadoras (aunque en

Telcel se puede llegar a un máximo de 8) en 3 gabinetes, cada uno de ellos contiene las tarjetas necesarias para manejar hasta 3 portadoras. En estos momentos este es el equipo de preferencia en todas las instalaciones, debido a su versatilidad y capacidad.

2.1.1. Consideraciones previas a la instalación de los equipos

Antes de instalar los equipos necesarios en una celda es de importancia corroborar ciertos aspectos de la construcción en general, para asegurar que las condiciones del lugar sean las óptimas y se encuentren todos los requisitos necesarios para poder comenzar con la instalación de los equipos.

2.1.1.1. Construcción

Las consideraciones que se deben tomar en cuenta a la hora de verificar las características de construcción va a depender del motivo de la futura instalación de los equipos celulares, si es para una nueva celda (con motivo de ampliar la cobertura del sistema) o para la expansión de una ya existente (con motivo de aumentar la capacidad de la misma).

En caso de instalar una caseta nueva es necesario comprobar si el espacio disponible

es el suficiente para colocar la caseta y la torre, si las condiciones del suelo permiten hacer

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

76

un buen sistema de aterramiento y colocar unas buenas bases para la torre y la caseta. Si la caseta se va a colocar en una azotea es necesario comprobar que el espacio asignado permita colocarla, que existan puntos de apoyo para los postes de soporte de las antenas, que las bases de la azotea puedan soportar el peso de todos los equipos (y soportes), al igual que se debe determinar como sería el recorrido y la instalación del sistema de escalerillas externo.

Una vez finalizada la construcción de la edificación (torre, postes, escalerillas

externas, etc.) es necesario verificar los puntos referentes al aterramiento, alimentación y demás características necesarias para la instalación de los equipos.

En caso de hacer una expansión dentro de una caseta que ya existe es necesario

comprobar las condiciones físicas de la caseta, los anclajes de las estructuras de soporte (torres o postes), que exista el espacio suficiente para: colocar todos los equipos que se requieren dentro de la caseta, colocar las antenas en las torres o postes y colocar las guías en las escalerillas externas, así como el espacio suficiente en la ventana de conductores para llevar todas las guías a la parte interna de la caseta.

2.1.1.2. Puesta a tierra

Debe asegurarse que existan barras de tierra en la parte externa de la edificación para poder conectar las guías al sistema de tierra, las mismas deben estar ubicadas en función a:

• En caso de utilizar monopolos (bases tubulares) siempre debe existir una barra de tierra

ubicada en la parte inferior del mismo. • En caso de utilizar torres deben existir barras de tierra ubicadas según lo siguiente:

♦ En la parte superior de la torre ubicada a 3 metros del tope.

♦ Al final del recorrido vertical ubicada a 1 metro de la transición del recorrido

horizontal. ♦ Para torres comprendidas entre los 40 y 90 metros debe existir una barra de tierra

adicional ubicada en el medio del recorrido vertical. ♦ Para torres mayores a 90 metros deben existir 2 barras de tierra adicionales ubicadas

de manera tal que exista una separación equidistante entre las 4 barras existentes. • Siempre debe existir una barra de tierra ubicada en la ventana de acceso de la caseta. • Cuando existan recorridos horizontales mayores a 45 metros, deben existir barras de

tierra adicionales ubicadas aproximadamente cada 25 metros.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

77

En caso que la torre ya posea barras de aterramiento (según lo antes descrito) debe verificarse la disponibilidad de posiciones libres (huecos para conectores tipo doble ojo) para poder realizar las conexiones de todas las guías que vayan a ser instaladas. Las barras deben estar instaladas en la torre como se especifica en la sección 3.2.4. Barra de aterramiento.

Todas las partes metálicas de los diferentes elementos secundarios (tuberías, rejillas de los aires, puertas y marcos, etc.) deben estar conectadas a un anillo de aterramiento instalado por lo menos a 2,43 metros (8 ft.) desde el piso y a 15,24 cm (6 in.) debajo del techo, formado por un conductor verde de calibre N° 2 AWG, el cual debe tener ambos extremos conectados a la barra principal de aterramiento. La conexión de estos elementos debe hacerse mediante un conductor calibre N° 6 AWG de color verde, unido al anillo interno con un conector de presión (C-Tab) y a las estructuras usando conectores de un solo ojo.

Es necesario comprobar que exista una o más barras de tierra, las mismas deben estar

aisladas de la pared donde se ubican y conectadas al anillo de tierra externo mediante un cable N° 2 AWG o mayor y entre sí por un cable N° 6 AWG.

Debe existir un anillo de aterramiento que recorra la zona destinada para todos los

equipos de comunicaciones, a excepción de los equipos celulares digitales (ya que éstos tienen un anillo de tierra individual). La instalación de dicho anillo debe cumplir con las normas indicadas en la sección 3.3.3. Aterramiento de los racks (conexión de la barra de tierra de los racks).

Todas las piezas que forman la estructura del sistema de escalerillas deben estar

interconectadas entre sí, de manera que se logre una continuidad eléctrica en todo el sistema. Las especificaciones para el aterramiento del sistema de escalerillas en interiores se indican en la sección 3.4.2. Sistemas de escalerillas en interiores.

Justo al frente de la ventana de conductores debe existir una configuración de barras

para la conexión a tierra de los lightning arrestors, la misma debe estar ubicada aproximadamente a 15 cm de la pared y conectada al anillo de aterramiento externo por un conductor desnudo de calibre no menor al N° 2 AWG, como se especifica en la sección 3.6. Protección contra rayos.

2.1.1.3. Energía

La estación debe tener energía proveniente de un suministro comercial o de un motogenerador, para éste último debe verificarse en nivel de gasoil periódicamente. Sin importar cual sea el origen del suministro eléctrico, siempre debe existir un supervisor trifásico y un supresor de pico para poder controlar y observar el estado de la alimentación principal.

En la instalación deben existir varios tableros de breakers: uno para los servicios

generales (como la iluminación, equipos de aire acondicionado, etc.), uno para los

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

78

rectificadores de los equipos analógicos y otro para los rectificadores de los equipos digitales.

Se debe corroborar que estén instalados todos los breakers necesarios para todos los rectificadores que se vayan a colocar en el PDB, en caso de agregar rectificadores adicionales a un PDB ya instalado, debe verificarse que existan breakers libres (tantos como sean necesarios). Los breakers que utilizan los rectificadores del PDB son breakers bifásicos de 50A @ 208, es decir, se conectan a dos fases de 208 Voltios y soportan un máximo de 50 Amperes por cada una.

En caso que en la celda se vayan a instalar equipos digitales debe verificarse el

modelo del mismo, de manera de poder determinar que tipo de breakers deben estar instalados. Los breakers para los equipos digitales (con sus máximas capacidades de expansión) están especificados a continuación.

Tabla 37. Breakers necesarios para los equipos digitales indoor.

Modelo de la celda Cantidad de breakers

Amperaje máximo por fase

LP Indoor 1 30 Híbrida 8 30

Compact Indoor 2 30 Modcell Indoor 8 30

Para todos los casos se emplean breakers bifásicos Alimentados por 208 Voltios por fase

Para evitar futuros inconvenientes y facilitar el mantenimiento de la celda, cuando

este sea necesario, todos los tableros y sus respectivos breakers deben estar propiamente identificados.

Es de importancia verificar que el cableado AC desde los breakers hasta los

rectificadores esté colocado dentro de tuberías metálicas, las cuales deben estar fijadas al techo de la caseta y terminadas en un cajetín de distribución, el cual debe estar ubicado sobre, o lo más cerca posible, del PDB, GPS o CPS el cableado desde dicho cajetín hasta los rectificadores debe hacerse con el uso de liquid-tight, ya que no está permitido el uso de la escalerilla para transportar el cableado AC. Este cableado debe respetar las normas mencionadas en la sección 1.5.3. Cableado en tuberías y/o conduits.

Las celdas deben tener toma corrientes de 110 Volt en varios puntos ubicados en el

borde inferior de la caseta para poder conectar los diferentes equipos necesarios para la optimización y análisis del estado de la misma. Así como equipos de presurización u otros que necesiten este tipo de alimentación.

2.1.1.4. Sistemas de alarmas y emergencias

Siempre debe asegurarse que la celda contenga los equipos necesarios para situaciones de emergencia, como lo son: el sistema contra incendios con su respectiva central de alarmas, luces de emergencia dentro y fuera de la caseta, el sensor de puerta abierta y la regleta para el cableado de alarmas. Si está previsto instalar un motogenerador de emergencia debe verificarse la existencia del transfer switch y el depósito/nivel del gasoil.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

79

El monitoreo de las diferentes alarmas de una celda se hace a través de los equipos celulares, para lograr esto los sensores de las diferentes alarmas son conectados a una regleta de conexiones, de allí se conectan al equipo celular el cual a su vez está conectado a la interfaz de radio de la celda por medio del DSX. Es muy importante el cumplimiento del orden del cableado en la regleta, ya que de lo contrario se tendría un monitoreo errado, causando gastos innecesarios y posibles movilizaciones del personal.

Cuando se instalen equipos analógicos dentro de la caseta la conexión de alarmas en

la regleta sigue la siguiente configuración:

Tabla 38. Conexión en la regleta de alarmas en celdas SC9600

Descripción Secuencia de Conexión en la regleta Par de cable TELCO Categoría

Puerta abierta 1-2 Neg – Ver / Ver – Neg Menor Falla de AC 3-4 Neg – Marr / Marr – Neg Mayor

Alta temperatura 5-6 Neg – Gris / Gris – Neg Mayor Transfer activo 7-8 Amr – Azul / Azul – Amr Mayor

Pre-Alarma de incendio 9-10 Amr – Narj / Narj – Amr Mayor Incendio general 11-12 Amr – Ver / Ver – Amr Crítica

Motogenerador ON 13-14 Amr – Marr / Marr – Amr Mayor Falla de transfer switch 15-16 Amr – Gris / Gris – Amr Crítica

Menor de PDB 17-18 Viol – Azul / Azul – Viol Menor Mayor de PDB 19-20 Viol – Narj / Narj – Viol Mayor

Bajo nivel de combustible 21-22 Viol – Ver / Ver – Viol Mayor

Tabla 39. Conexión en la regleta de alarmas en celdas HDII.

Descripción Secuencia de Conexión en la regleta Par de cable TELCO Categoría

Puerta abierta 1-2 Neg – Ver / Ver – Neg Menor Falla de AC 3-4 Neg – Marr / Marr – Neg Mayor

Alta temperatura 5-6 Neg – Gris / Gris – Neg Mayor Transfer activo 7-8 Amr – Azul / Azul – Amr Mayor

Pre-Alarma de incendio 9-10 Amr – Narj / Narj – Amr Mayor Incendio general 11-12 Amr – Ver / Ver – Amr Crítica

Bajo nivel de combustible 13-14 Amr – Marr / Marr – Amr Mayor Menor de PDB 15-16 Amr – Gris / Gris – Amr Crítica Mayor de PDB 17-18 Viol – Azul / Azul – Viol Menor

Motogenerador ON 19-20 Viol – Narj / Narj – Viol Mayor Cuando se instalen equipos digitales únicamente dentro de una caseta el monitoreo de

las alarmas se debe hacer a través de estos, siguiendo el siguiendo orden de cableado en la regleta de alarmas:

Tabla 40. Conexión de alarmas externas en celdas digitales Lucent. Celdas Modcell Celdas Compact

ID Descripción Nivel de Criticidad ID Descripción Nivel de

Criticidad 0 Power Major Alarm Mayor 0 Power Major Alarm Mayor 1 Power Minor Alarm Menor 1 Power Minor Alarm Menor 2 AC Failure Mayor 2 Low Voltage Mayor 3 GPS Door Open Menor 3 High Voltage Menor 4 Battery Discharge Crítica 4 Battery Discharge Crítica 5 5 AC Failure Mayor 6 No se conectan 6 Major Fusible Failure Mayor

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

80

Celdas Modcell Celdas Compact

ID Descripción Nivel de Criticidad ID Descripción Nivel de

Criticidad 7 Mini System Rectifier Alarm Menor 7 Mini System Rectifier Alarm Menor 8 Mini System Total Power Loss Mayor 8 Mini System Total Power Loss Mayor 9 AC Extern Failure Crítica 9 AC Extern Failure Crítica

10 Power Generator Failure Crítica 10 Power Generator Failure Crítica 11 Power Generator Low Fuel Menor 11 Power Generator Low Fuel Menor 12 Power Generator ON Informativa 12 Power Generator ON Informativa 13 Transfer Switch ON Informativa 13 Transfer Switch ON Informativa 14 Fire Pre-Alarm Mayor 14 Fire Pre-Alarm Mayor 15 Fire General Alarm Crítica 15 Fire General Alarm Crítica 16 Shelter Door Open Informativa 16 Shelter Door Open Informativa 17 Shelter High Temperature Mayor 17 Shelter High Temperature Mayor 26 Radio Cabinet Smoke Detector Mayor 27 Radio Cabinet High Temperature Mayor 28 AC Cabinet Failure Mayor 29 Radio Cabinet Door Open Informativa

Las alarmas del 0 al 6 son alarmas internas de la celda digital, por lo tanto estas son

responsabilidad total de Lucent. Las alarmas 7 y 8 (Mini System) y del 26 al 29 (Gabinete de Microondas) son responsabilidad de la gerencia de implementación de Telcel; y las alarmas del 9 al 17 son responsabilidad de la gerencia de Construcción.

Cuando se instalen equipos analógicos y digitales dentro de una misma caseta el

monitoreo de las alarmas se hará a través de los equipos analógicos, sin embargo la celda digital requiere monitorear adicionalmente (por medio de otros sensores) las alarmas de puerta abierta y alta temperatura.

2.1.2. Consideraciones para la instalación de los equipos

2.1.2.1. Disposición de equipos

En una instalación siempre debe verificarse si el espacio disponible es el adecuado para instalar todos los equipos asignados, así como también la disposición de los mismos según el floorplan previsto; es importante que la disposición de los equipos cumpla con las normas asignadas en la sección 4.2. Ubicación de los equipos de comunicaciones en edificaciones. En caso que estos no puedan cumplirse, el floorplan debería de ser reestructurado de manera que pueda cumplir con lo requerido.

Una vez verificados todos los puntos mencionados anteriormente se puede proceder a

la instalación de los diferentes equipos dentro de la caseta, dicha instalación debe cumplir con las pautas que se mencionan en las secciones siguientes.

2.1.2.2. Antenas y guías

Las antenas deben instalarse en los soportes adecuados, así como cumplir las alturas y azimuths asignados por el proyecto.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

81

Se debe verificar la disponibilidad de espacio y ubicación de las guías en la escalerilla exterior, de igual manera se debe corroborar que exista suficiente espacio en la ventana de conductores para todas las guías que sea necesario instalar.

El cableado entre las antenas y los equipos celulares deben cumplir ciertos requisitos: la conexión directa en la antena y el recorrido del cable dentro de la caseta debe hacerse con jumpers (cables Heliax de Andrew FSJ4), entre estos dos jumpers debe colocarse un cable coaxial, conocido como guía, cuyo diámetro va a depender de la distancia del recorrido según lo siguiente:

Tabla 41. Diámetros de los cables coaxiales según su distancia

Diámetro de la guía celular(in) Longitud del trayecto (m) 7/8 0 – 60

1-1/4 60 – 90 1-5/8 90 en adelante

Es posible utilizar guías de 1-1/4” en lugar de las de 1-5/8” ya que las pérdidas son

similares y la manipulación de ésta última suele ser muy compleja. En caso de instalar equipos Micro-C.I.T.E., se recomienda el uso de guías de tamaño 1-5/8” sin importar la longitud. De esta manera se compensa la poca potencia con la que trabajan estos equipos.

La instalación de las guías en las torres deben seguir los lineamientos especificados

en la sección 1.2.5.2. Izado de guías de onda elípticas y cables coaxiales. Se recomienda que el recorrido de las guías en las escalerillas exteriores se haga

mediante el uso de Click On Hangers, ya que estos ahorran espacio en la escalerilla exterior, si esto no es posible, las guías deben sujetarse a la escalerilla mediante Snap In Hangers (conocidos como grapas). Sin importar qué método se escoja, deben seguirse las instrucciones y normas de instalación mencionadas en la sección 2.3. Distribución de los cables en escalerillas.

Las uniones entre los diferentes cables coaxiales (jumpers y guías) y entre las guías y

los lightning arrestors debe hacerse con los conectores adecuados, los mismos se especifican en la Tabla 5. Las instrucciones de instalación para estos conectores se muestran en los anexos A y B.

Para evitar la entrada de agua a la caseta por la ventana de acceso de las guías éstas deben tener un seno antes de la ventana de manera que el agua no se “deslice” hacia el interior de la caseta, esto se puede apreciar en la Figura 6. Adicionalmente todas las guías que entren o salgan de la caseta deben hacerlo por medio de botas de goma (conocidas también como pasa muros) que impermeabilicen la entrada de estos cables; las botas deben estar instaladas como se especifica en la sección 1.5.1. Ventanas de acceso.

2.1.2.3. Alimentación

Los equipos celulares y radios funcionan con alimentación DC, siempre debe verificarse el estado de los rectificadores del PDB, así como que existan suficientes rectificadores instalados como para soportar la corriente exigida por todos los equipos que

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

82

se conecten al mismo. En caso que los rectificadores estén en un 70 % de su capacidad máxima, debe ser instalado un nuevo rectificador.

La instalación siempre requiere la presencia de baterías que puedan suplir de energía a la celda en caso de una falla eléctrica. Las baterías deben estar dimensionadas de manera que puedan mantener encendida la celda durante cuatro horas en horas de alto tráfico. En caso de que exista un motogenerador de emergencia el tiempo de soporte de las baterías debe ser de al menos dos horas. La instalación de las baterías debe cumplir con lo mencionadas en la sección 6.Baterías de emergencia.

Todos los racks de equipos celulares analógicos que se vayan a alimentar del PDB

deben estar conectados a la barra de +24V del mismo mediante un breaker de 100 A, de manera que el PDB tenga un nivel de protección en caso que ocurra una falla eléctrica con el equipo celular.

2.1.2.4. Cableado

Una vez instaladas las guías y los racks de equipos se procede al cableado de los mismos, en este momento es importante recordar que el cableado que se vaya a realizar debe estar agrupado por categorías (RF, alimentación y datos) donde exista una separación mínima de 5 cm entre ellas, tal como se especifica en la sección 2.3. Distribución de los cables en escalerillas. Los tipos de cables empleados en la instalación de equipos celulares se indican más adelante en la sección 2.7. Cables necesarios para la instalación de los equipos celulares y WLL de esta parte del documento.

Para el momento de realizar el cableado de datos (por medio de un cable multipar

TELCO) se debe recordar que los racks HDII de 10, 15 y 20 canales tienen el siguiente recorrido: Rack – Channel Bank – Cross Connect – Balun – DSX. Mientras que los racks de Thincell, Micro-C.I.T.E. y de Super Cell van cableados directamente al DSX, ya que tienen integrados las tarjetas de datos (E1’s). Es importante verificar que todos los equipos periféricos necesarios (en función al tipo de rack a instalar) se encuentren disponibles en la edificación para el momento de la instalación.

2.1.2.5. Puesta a tierra

Todas las guías deben estar conectadas al sistema de aterramiento tal como se especifica en la sección 3.2.5. Aterramiento de los equipos de RF, antenas y líneas de transmisión.

Es necesario instalar lightning arrestors frente a la ventana de acceso, de manera que

los equipos celulares estén protegidos contra fallas producidas por descargas eléctricas que puedan golpear la torre. La instalación de estos elementos se expresa en la sección 3.6. Protección contra rayos.

Todos los racks deben estar completamente aislados del suelo por medio de planchas

y arandelas aislantes. Así como tener una conexión al sistema de tierra como se expresa en la sección 3.3.3. Aterramiento de los racks (conexión de la barra de tierra de los racks).

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

83

2.2. Celdas Celulares Outdoor

Las celdas outdoor son aquellas que están formadas por equipos que se instalan a la intemperie, dichos equipos deben estar diseñados para soportar condiciones adversas del clima. La intención de instalar este tipo de celdas radica en el ahorro del espacio y la facilidad de la instalación, ya que no requiere de muchos equipos periféricos. La desventaja de este tipo de celdas es que no permiten un gran crecimiento en la capacidad del sistema, radios u otras tecnologías que puedan estar presentes en una celda indoor, como por ejemplo WLL y equipos de T-Data.

Debido a que estos equipos se encuentran en la intemperie debe asegurarse que los

gabinetes tengan gomas en las puertas, de manera que los hagan impermeables. También deben tener un revestimiento anticorrosivo para evitar daños debido a la lluvia y un sistema de enfriamiento que evite problemas por las altas temperaturas.

2.2.1. Celdas Outdoor digitales

Las celdas digitales que se emplean para las instalaciones a la intemperie son las mismas que se utilizan para las instalaciones en interiores, pero los gabinetes tienen ciertas modificaciones para soportar las condiciones ambientales, tal como los aires acondicionados que se colocan en las puertas para mantener la temperatura de los equipos y las entradas de las guías se ubican en la parte inferior del gabinete para facilitar el cableado. El cambio más radical que se observa en las celdas digitales outdoor son los gabinetes donde se colocan los equipos de alimentación (rectificadores y baterías) ya que los mismos se colocan en racks (y no en gabinetes) en las instalaciones indoor.

2.2.1.1. Consideraciones previas a la instalación de los equipos

Los equipos de intemperie digitales deben instalarse sobre una estructura de soporte, ya sea una losa de concreto o una plataforma metálica elevada, siempre es necesario comprobar que el tamaño de esta estructura permita colocar todos los equipos que se requieren; en el caso de instalar una base metálica debe asegurarse que pueda soportar el peso de los equipos que se vayan a colocar.

Cuando se instalan equipos a la intemperie la instalación incluye la construcción de la

losa, estructuras de soporte para las antenas, sistemas de alimentación y aterramiento, etc. ya que este tipo de instalación se realiza cuando no hay una caseta presente que pueda albergar estos equipos.

Es necesario comprobar si el espacio disponible es el suficiente para colocar la losa y

la torre, si las condiciones del suelo permiten hacer un buen sistema de aterramiento y colocar unas buenas bases para la torre y la losa. En caso que la instalación se vaya a realizar en una azotea es necesario comprobar que el espacio asignado permita colocar la losa, que existan puntos de apoyo para colocar los postes de soporte de las antenas, que las bases de la azotea puedan soportar el peso de todos los equipos (y soportes) que se vayan a

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

84

colocar, así como determinar el recorrido y la instalación del sistema de escalerillas externo.

2.2.1.2. Disposición de equipos

Las dimensiones de la estructura de soporte deben ser tales que abarque todos los equipos necesarios y los espacios libres especificados en la sección 4. Disposición de equipos. En caso que dicha estructura no pueda cumplir con todos los espacios necesarios debe colocarse una estructura de soporte adicional.

2.2.1.3. Energía

La estación debe tener energía proveniente de un suministro comercial o de un motogenerador, para éste último debe verificarse en nivel de gasoil. Sin importar el origen del suministro eléctrico, siempre debe existir un supervisor trifásico y un supresor de pico para poder controlar y observar el estado de la alimentación principal.

Debe existir un cajetín, que debe poder soportar condiciones de intemperie, para los

equipos que se vayan a instalar, el tipo y capacidad de cada breaker se muestra a continuación.

Tabla 42. Breakers necesarios para los equipos digitales outdoor.

Modelo de la celda Cantidad de breakers

Amperaje máximo por fase

LP Outdoor 1 100 Compact Outdoor 2 100 Modcell Outdoor 3 80

Para todos los casos se emplean breakers bifásicos Alimentados por 208 Voltios por fase

El cableado entre el cajetín y los diferentes equipos debe hacerse dentro de liquid-

tight o tubería tipo conduit, de manera que se protejan los cables contra condiciones ambientales. Este cableado debe respetar con lo mencionado en la sección 1.5.3. Cableado en tuberías y/o conduits.

2.2.1.4. Instalación de los equipos

La instalación y características de las guías usadas para los equipos outdoor es exactamente igual a la de los equipos indoor, ambos sistemas cumplen con las alarmas necesarias de puerta abierta (en este caso la del cabinete), temperatura, etc. La diferencia principal radica en el sistema de aterramiento, a continuación se describe las características que debe cumplir un sistema de aterramiento para instalaciones de equipos digitales exteriores.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

85

La conexión de los equipos al sistema de tierra depende de la ubicación de los equipos: 1. Para equipos que se instalen en lugares donde se puede colocar un anillo de tierra

enterrado. Se colocará un anillo de tierra como se especifica en la sección 3.2.2. Anillo de aterramiento. Dicho anillo debe bordear la estructura de soporte donde se vayan a ubicar los equipos, los equipos se conectarán al sistema de tierra mediante una línea suplementaria de tierra formada por un conductor de calibre N° 2/0 AWG. La unión de los equipos a dicha línea debe realizarse por medio de conductores de calibre N° 2 AWG y abrazaderas no metálicas, en caso que éstas sean empleadas, las mismas no deben rodear completamente todo el conductor, si lo hacen, debe retirarse la cubierta del mismo; lo mismo debe hacerse en caso de utilizar C-Tabs. A continuación se ilustra lo mencionado.

Figura 38. Esquema de aterramiento de equipos digitales outdoor en campo.

2. Para equipos que se instalen sobre la azotea de un edificio. Se instalará una línea

suplementaria de tierra formada por un conductor de calibre N° 2/0, la cual debe estar conectada a una barra de tierra (MGB). La unión de los equipos a dicha línea debe realizarse por medio de conductores de calibre N° 2 AWG y abrazaderas no metálicas, en caso que éstas sean empleadas, las mismas no deben rodear completamente todo el conductor, si lo hacen, debe retirarse la cubierta del mismo; lo mismo debe hacerse en caso de utilizar C-Tabs. Cualquier objeto metálico que se encuentre a 1,8 m (6 ft.) de distancia de cualquier equipo que tenga conexión a tierra debe conectarse a la barra. La conexión de la barra al sistema de tierra del edificio debe hacerse mediante dos conductores paralelos separados por una distancia de al menos 20 cm (8 in.). Para edificios menores a 23 m (75 ft.) deben usarse conductores de calibre N° 2 AWG, para edificios mayores a 23 m (75 ft.) deben usarse conductores de calibre N° 2/0 AWG.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

86

Figura 39. Esquema de aterramiento de los equipos digitales outdoor en azoteas.

2.2.2. Celdas outdoor analógicas

Los equipos celulares analógicos que se instalan en la intemperie son exactamente iguales a los instalados dentro de las casetas o shelters, la diferencia radica en que estos equipos se ubican en gabinetes especialmente diseñados para soportar condiciones de intemperie.

Los gabinetes cumplen con los requisitos mínimos de espacio e instalación, como lo

son: el cajetín de acometida, la barra de aterramiento, el sistema de enfriamiento por aire acondicionado, el sistema de alarmas y botas en la entrada de las guías, por lo tanto, la instalación de los equipos en los gabinetes se realiza exactamente igual que en las casetas.

2.3. Extenders

Cuando sea necesario ampliar la cobertura del sistema celular en zonas donde el tráfico no es muy elevado y exista una celda en las cercanías, como por ejemplo en un “hueco”, no se justifica colocar una nueva celda. Para solucionar esto se instalan equipos conocidos como extenders, los cuales usan la señal de una celda adyacente (donadora) para ofrecer la cobertura en el área necesaria.

Estos equipos funcionan como unos amplificadores de la banda celular para la cual

están diseñados; los mismos “toman” la señal de una celda cercana, la filtran, amplifican y distribuyen en las antenas de transmisión y recepción conectadas al equipo; el camino

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

87

inverso sigue el mismo proceso. La celda donadora ve a los móviles que se conectan al extender como si estuviesen dentro de su propia área de cobertura.

La instalación de estos equipos sigue unos parámetros semejantes a los del resto de

los equipos celulares.

2.3.1. Consideraciones previas a la instalación

Antes de realizar la instalación es de suma importancia que exista un proyecto especificando con exactitud los datos de programación de los equipos necesarios para la conexión con la celda donadora, así como los datos de azimuth, tilt y aislamiento de las antenas, entendiendo por esto la separación que debe existir entre la antena donadora y el resto de las antenas del equipo. Este último punto es de vital importancia, ya que si no se cumple puede producirse una interferencia entre las antenas (donadora y transmisora/ receptora) por lo que el equipo no funcionará correctamente.

2.3.1.1. Puesta a tierra

La instalación debe contar con un anillo de tierra que bordee la estructura de soporte para las antenas (torre, mástil u otra) así como la losa o espacio destinado para ubicar los equipos. Dicho anillo debe cumplir con lo mencionado en la sección 3.2.2. Anillo de aterramiento.

2.3.1.2. Energía

Debe existir energía para poder alimentar el equipo, la misma puede provenir de un suministro comercial o de un motogenerador. En este caso el cableado AC se conecta directamente a un breaker, del cual se alimenta un banco de rectificadores o el equipo. Dicho breaker debe ser bifásico de 30A por fase.

El cableado AC debe estar colocado dentro de tuberías metálicas o herméticas a los

líquidos (liquid-tight) resistentes a la intemperie.

Tabla 43. Breakers necesarios para los extenders y amplificadores. Modelo del extender Cantidad de

breakers Cantidad de

fases Amperaje máximo

por fase Voltaje de

funcionamiento Repeater. OA850C

(digital) 1 2 30 115/230 Vac +24 Vdc

Mikom (digital) 1 2 30 +24 Vdc

Exte

nder

s

Allen Tec. EAC2000 (analógico) 1 2 30 +24 Vdc

PrismPlus - - - 110 Vac Amplifi-cadores Micro Amp - - - 110 Vac

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

88

2.3.2. Consideraciones para la instalación del equipo

2.3.2.1. Antenas y guías

Las antenas y guías utilizadas con los extenders son exactamente iguales a las que se emplean en las instalaciones celulares, su uso y características se especifican en la sección 2.1.2.2. Antenas y guías de esta parte del documento.

2.3.2.2. Alimentación

La mayoría de los modelos de extenders utilizan alimentación DC, para ello se requiere instalar 2 rectificadores (en un Mini System) con su respectivo set de baterías. El cableado entre el Mini System y el equipo debe hacerse con cables de calibre N° 10 AWG.

El extender digital modelo OA850C puede ser alimentado directamente con energía

AC, ya que su fuente de alimentación está diseñada para funcionar con este tipo de energía.

2.3.2.3. Puesta a tierra

Todos los equipos y guías deben estar conectados al sistema de tierra, debido a que ésta instalación se realiza en exteriores el aterramiento de los equipos se hace conectando un cable verde de calibre N° 6 AWG al anillo de tierra existente.

Las guías deben conectarse a las barras de tierra ubicadas en la torre o soporte, las

mismas deben estar ubicadas tal como se expresa en la sección 3.2.4. Barra de aterramiento en exteriores.

2.4. Celdas con conexión satelital

Existen celdas que de acuerdo a su ubicación geográfica es muy difícil interconectarlas a la red que comunican los MTSOs vía enlaces de microondas terrestres; en estos casos se implementan conexiones vía satélite, las cuales deben instalarse siguiendo las especificaciones que se describen en la sección 4.2.2. Enlaces satelitales de esta parte del documento.

Adicionalmente a las especificaciones mencionadas en esa sección debe colocarse un

multiplexor adicional 3612 configurado como DTE que sustituye al Channel Bank. La celda analógica funcionará exactamente igual que con la conexión de microondas terrestre. Con este tipo de interconexión de celdas es imposible tener celdas digitales, ya que a causa del retardo que producido por este tipo de transmisión, no hay manera de lograr la sincronización del sistema.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

89

2.5. Celdas WLL

La conexión de los usuarios al sistema se realiza por medios inalámbricos, esto se logra creando áreas de cobertura independientes destinadas para el uso esta tecnología, de allí la definición de celdas. La tecnología WLL utiliza las mismas instalaciones físicas que utiliza la tecnología celular para instalación de sus equipos, ya que éstas se encuentran estratégicamente colocadas para dar cobertura de servicio a una gran extensión.

2.5.1. Consideraciones previas a la instalación

2.5.1.1. Construcción

Usualmente los equipos de WLL se instalan dentro de una caseta ya existente, por lo que es necesario comprobar las condiciones físicas de la caseta, los anclajes de las estructuras de soporte (torres o postes), que exista el espacio suficiente para: colocar todos los equipos que se requieren dentro de la caseta, colocar las antenas en las torres o postes y colocar las guías en las escalerillas externas, así como el espacio suficiente en la ventana de conductores para llevar todas las guías a la parte interna de la caseta.

2.5.1.2. Puesta a tierra

La instalación debe cumplir con los requerimientos de barras de tierras en exteriores y sistemas de aterramiento en interiores que se mencionan en las secciones 3.2.4. Barra de aterramiento y 3.3.3. Aterramiento de los racks (conexión de la barra de tierra de los racks) respectivamente.

2.5.2. Consideraciones para la instalación de los equipos

2.5.2.1. Disposición

La ubicación del rack de 19” donde se instalen los equipos WLL dentro de la instalación se deberá determinar, tomando en cuenta su posición con respecto al rack donde se encuentren los equipos de DSX, así como también previniendo futuras expansiones. Para más detalles ver sección 4.2. Ubicación de los equipos de comunicaciones en edificaciones.

En caso de que ya exista una fila de equipos, debe cuidarse que el nuevo rack a

instalar, quede alineado con los otros por la línea frontal. La disposición de los equipos WLL en el rack de 19” debe cumplir con lo expresado

en el siguiente diagrama:

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

90

Figura 40. Disposición de los equipos WLL en el rack de 19”.

2.5.2.2. Antenas y cables Relacionados

Las antenas y unidades de RF deben instalarse en soportes de 2”, así como cumplir con las alturas y azimuths asignados por el proyecto.

Se debe verificar la disponibilidad de espacio y ubicación de las guías en la escalerilla

exterior, de igual manera se debe corroborar que exista suficiente espacio en la ventana de conductores para todos los cables RG-8 que sea necesario instalar. Los cables deben salir (o entrar) a la edificación por medio de una bota para guías celulares de tamaño 1-1/4”, ya que esta bota no esta especialmente diseñada para este tipo de cables, luego de ser colocados se debe colocar el material impermeabilizante (weatherproof) como se especifica en la sección 1.5.2. Impermeabilización de las conexiones en exteriores.

El cableado que conecta a la AU con la unidad de RF se realiza mediante un cable

RG-8, éste permite un recorrido de hasta 100 metros. En caso que esto no pueda cumplirse, la unidad de RF puede separarse de la antena, siempre y cuando no se sobrepase la distancia máxima permitida de los 30 metros de cable (RG-58) que conectan a estos equipos.

La conexión entre la unidad AU y la antena, pasando por la unidad de RF, debe

realizarse en función al siguiente esquema:

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

91

Figura 41. Esquema del cableado RF para WLL.

2.5.2.3. Alimentación

Los equipos AU y switches de WLL pueden ser alimentados con voltaje DC o AC, la instalación de un equipo u otro va a depender de la disponibilidad de los mismos.

Los racks donde se instalan los diferentes equipos siempre deben tener un panel de

fusibles, de manera que se eviten los recorridos innecesarios de cable dentro de la instalación.

• Alimentación DC.

Este tipo de alimentación puede ser tomada del PDB, en caso que así sea, debe existir un conversor DC-DC de +24V a -48V, el cual se ubica en el mismo PDB. El sistema de conversión de voltaje consta de 10 conversores separados en 2 filas con 5 conversores en cada una. Cada fila se debe conectarse a la barra de +24 Voltios mediante un breaker de 50 Amperios. La salida del conversor estará conectada a una barra de –48 voltios. Las conexiones de esta barra a los paneles de fusibles deben estar protegidas por un breaker de 30 ampere, para cada sector de la fusilera (A y B). La máxima corriente permitida por los paneles de fusible es de 30 A, por lo tanto la suma de corriente de todos los equipos conectados a ellas no debe exceder este valor. Otra manera de obtener la alimentación DC de –48 voltios es mediante el uso de un Mini System, el cual es alimentado directamente con voltaje AC, y su salida es el voltaje necesario para la operación de los equipos de radio y WLL (–48V). El Mini System se alimenta del tablero principal mediante un breaker bifásico 2x30 Ampere. Las tomas en el Mini System se hacen mediante breakers individuales de 32 Ampere para los paneles de fusibles.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

92

Los equipos deben tener conexión redundante con el panel de fusibles, una de cada lado (A y B), de manera que los mismos tengan un grado más de protección en cuanto a posibles inconvenientes de alimentación.

• Alimentación AC. Existe la posibilidad de colocar equipos AU que se alimenten con energía AC, los mismos se conocen como AU Stand Alone. Para poder darle cierto grado de protección y respaldo en casos de problemas eléctricos a estos equipos, en el rack debe instalarse una unidad UPS (Uninterrupted Power Supply). Adicionalmente a los AU Stand Alone existen switches que también utilizan este tipo de alimentación, los mismos pueden o no instalarse con este tipo de unidades, pero está terminantemente prohibido instalarlos cuando se utilicen AU de alimentación DC, ya que todo el sistema debería estar respaldado por la misma fuente.

2.5.2.4. Cableado

Una vez instalados los equipos en el rack y los cables de RF, se procede al cableado de los mismos, en este momento es importante recordar que el cableado que se vaya a realizar sobre el sistema de escalerillas debe estar agrupado por categorías (RF, alimentación y datos) donde exista una separación mínima de 5 cm entre ellas, tal como se especifica en la sección 2.3. Distribución de los cables en escalerillas. Los tipos de cables empleados en la instalación de equipos celulares se indican más adelante en la sección 2.7. Cables necesarios para la instalación de los equipos celulares y WLL de esta parte del documento.

El cableado que se realice en el rack debe estar lo más organizado posible, para lograr

esto se deben cumplir los puntos mencionados en la sección 1.2.6. Cableado vertical en los racks; así como colocar un accesorios tipo “U” en la parte frontal de las AU y switches, de manera que el cableado de datos pueda amarrarse y peinarse. Este tipo de accesorio también debe colocarse en la parte posterior de la fusilera, de manera que se pueda organizar el cableado de alimentación.

El cableado de datos que se realiza entre los diferentes equipos WLL (AU, Switch y

Router) y la conexión al DSX debe hacerse mediante el uso de cables UTP Categoría 5 (CAT 5), los cables UTP están formados por 4 pares de cables calibre AWG N° 24, cada par se diferencia por el color de su chaqueta: un cable es de un color sólido y su pareja es del mismo color pero tiene bandas blancas.

Los conectores empleados en los cables de datos de los equipos WLL son del tipo

RJ45 de categoría 5 (CAT 5) y la colocación de los cables debe respetar el código de colores internacional EIA/TIA 568-B.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

93

Figura 42. Cableado del conector RJ45.

Todo el cableado de datos de la red LAN de WLL se realiza con cables rectos (el

pinout es uno a uno) excepto por la conexión entre la tarjeta GPS y el switch, la cual se realiza con un cable cruzado, es decir, la configuración de los pines en ambos extremos del cable no es la misma, esta debe respetar la siguiente configuración:

Figura 43. Esquema de cableado cruzado para conectores RJ-45.

Para el momento de la instalación siempre se debe realizar el cableado de los 4 E1

que soporta el router aunque todos estos no vayan a emplearse, ya que la instalación debe prever posibles expansiones en la capacidad del sistema. La conexión de los diferentes E1 al DSX se realiza con el mismo cable UTP CAT 5 y bajo el siguiente esquema:

Figura 44. Esquema de conexión entre el router y el DSX.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

94

2.5.2.5. Puesta a tierra

Los racks que soportan los equipos deben estar aislados del suelo (sin importar el tipo de piso) mediante una plancha aislante y arandelas de un material no conductor (preferiblemente el mismo que el de la plancha) en los puntos de anclaje, ver sección 3.5. Aislamiento de fallas a tierra; igualmente deben estar dotados de una barra de cobre en su parte superior, la cual deberá estar conectada al sistema de aterramiento como se especifica en la sección 3.3.3. Aterramiento de los racks (conexión de la barra de tierra de los racks) Se debe comprobar que existan posiciones disponibles en las barras de los racks para hacer todas las conexiones a tierra de los diferentes equipos, si no existen posiciones se deberá exigir la colocación de una nueva barra.

En exteriores las unidades de RF de las diferentes antenas deben estar conectadas a

tierra mediante la unión de esta unidad con la barra de tierra más cercana por debajo del equipo; no están permitidas las conexiones al sistema de tierra que tengan recorridos verticales ascendentes. En caso que dicha barra no existiese en la instalación la misma debe ser colocada y conectada al sistema de aterramiento como se especifica en la sección 3.2.4. Barra de aterramiento.

2.6. Identificación

Todos los equipos y conductores que se instalen (o ya estén instalados) en la edificación deben estar identificados como se expresa en la sección 5. Identificación.

2.7. Cables necesarios para la instalación de los equipos celulares y WLL

Los cables usados para la instalación de equipos celulares son los siguientes: • Coaxiales o guías:

♦ Jumper: Cable coaxial de ½” FSJ4 Heliax de Andrew. Usado en la conexión entre la antena y las guías, así como entre los racks de equipos celular y los de filtros y/o amplificadores.

♦ Guías: Cables coaxiales Heliax de Andrew de las familias LDF y VXL de tamaños

variables desde 7/8” a 1-5/8”, el tamaño a usar está determinado por la distancia del recorrido, tal como se expresa anteriormente. La elección de la guía adecuada para cada instalación en particular debe basarse en la información presente en la Tabla 3 y la Tabla 4.

• Cables de alimentación:

♦ Todos los bastidores de equipos celulares deben estar alimentados por un par de cables de calibre N° 2/0 AWG, de color rojo para +24V y negro para la referencia.

♦ Los racks de 19” donde se ubican los equipos de WLL, DSX y radios deben llevar

instalados una fusilera, la cual debe estar alimentada por dos pares de cables de calibre N° 6 AWG, de color rojo para –48V y negro para la referencia.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

95

♦ Los Channel Bank deben alimentarse por un par de cables de calibre N° 10 AWG, de color rojo para –48V y negro para la referencia.

• Cables de datos:

♦ Todos los cables de datos que se emplean para la tecnología WLL deben ser cables UTP (2 pares trenzados) de categoría 5 (CAT5).

Sin importar que modelo de equipo celular se instale, este siempre debe tener una

comunicación de datos con el MTSO, esto se logra conectando el rack del equipo al DSX, el cual a su vez está conectado a la red de interconexión del sistema. El esquema de la conexión va a depender del modelo del equipo a instalar:

♦ Para racks de 10,15 y 20 canales la conexión del rack al radio debe pasar por un

cross connect, luego por un balun y posteriormente por el DSX. Todo este recorrido se realiza con un cable TELCO, el cual está formado por 25 pares de conductores unifilares de calibre AWG 24 de 120 Ω, cada par de cables es usado para transmitir un E1.

♦ Para los racks de equipos celulares analógicos de modelo ThinCell, Micro C.I.T.E y

SuperCell, así como en todos los modelos de equipos celulares digitales, el cableado de datos conecta el rack del equipo (por medio de tarjetas E1) directamente con el DSX. El cableado debe realizarse con el mismo cable TELCO mencionado anteriormente.

• Cableado de aterramiento:

♦ Todos los racks de equipos celulares deben estar conectados al sistema de tierra mediante un cable de calibre N° 2 AWG preferiblemente verde, en caso contrario debe estar debidamente identificado como se expresa en la sección 3.1. Conductores de aterramiento.

♦ En caso de existir Channel Banks éstos deben estar conectados al sistema de tierra

mediante un cable N° 10 AWG preferiblemente verde.

♦ Los equipos que se instalen en los racks de 19”, como por ejemplo los de WLL, deben estar conectados a la barra de tierra por medio de un conductor de revestimiento verde cuyo calibre debe venir especificado por el fabricante del equipo.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

96

3. Transmisiones (Microondas)

3.1. Consideraciones previas a la instalación

3.1.1. Generales

Las estaciones de radio usadas para interconexiones por microondas punto a punto, telefonía móvil y servicios de radio están ubicadas en áreas remotas esparcidas, por lo que debe asegurarse que exista línea de vista entre las estaciones o puntos que se vayan a interconectar.

Todas las estaciones pertenecientes a la red de comunicaciones de Telcel Bellsouth

deben ser interconectadas de una u otra forma con las centrales de conmutación y enrutamiento ubicadas en los MTSOs. Existen diversos medios de transmisión que hacen que ésta interconexión se haga posible.

En la empresa el medio más común de transmisión es vía microondas terrestre,

teniendo así un gran número de enlaces de baja, mediana y alta capacidad. Igualmente se tiene una red de fibra óptica en las principales ciudades del país y con grandes perspectivas de crecimiento interurbano.

En el país Telcel Bellsouth ofrece servicios de telefonía celular y clientes de redes

privadas ubicados en zonas remotas de muy difícil acceso vía microondas terrestre; para solucionar este inconveniente la empresa cuenta con una infraestructura que permite la interconexión de los mismos mediante enlace satelitales directamente con el MTSO más adecuado.

En otros casos, debido a que solo está permitido por CONATEL el uso de la banda A,

la empresa alquila algún medio de transmisión que permita la interconexión de las celdas o clientes con los MTSOs.

3.1.2. Construcción

En cada estación se debe verificar si se utilizará una torre, mástil o alguna otra estructura de soporte, es de importancia corroborar el estado de sus respectivos anclajes y la disponibilidad de espacio para la colocación de la antena con su equipo de RF, en caso de ser necesario. Todas las estructuras deben ser galvanizadas esto incluye tuercas, barras roscadas y demás accesorios.

Se debe asegurar que existan barras de tierra en la estructura, ubicadas según lo

especificado en la sección 3.2.4. Barra de aterramiento, para poder aterrar las antenas y equipos (unidades de RF, etc.). Si la estructura ya posee barras de aterramiento esparcidas correctamente a lo largo de ella (como se especifica en la sección 3.2.4.), debe verificarse la disponibilidad de huecos para poder realizar las conexiones necesarias.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

97

Igualmente, es necesario comprobar la disponibilidad de espacio en la ventana de conductores, y si es necesario la utilización de una nueva bota. Esta bota se instalará como se especifica en la sección 1.5.1. Ventanas de acceso.

3.2. Consideraciones de instalación

3.2.1. Disposición de equipos

La ubicación del equipo de radio y multiplexores dentro de la instalación se deberá determinar tomando en cuenta su posición con respecto a otros (DSX, equipos de presurización, etc.) así como también previendo futuras expansiones. Para más detalles ver la sección 4. Disposición de equipos.

Igualmente el rack donde se ubiquen los equipos, debe estar ubicado debajo de la

escalerilla, para facilitar el recorrido y manejo del cableado. Así mismo, debe cuidarse que la ubicación permita que se respeten los radios mínimos de curvatura de los cables y guías de ondas, al igual que la separación con otros equipos.

En caso de que ya exista una fila de equipos, debe cuidarse que el nuevo rack a

instalar quede alineado con los otros por la línea frontal. Siempre debe cuidarse que se respete la altura especificada en el proyecto a la cual se

debe colocar la antena. Esto es mucho más importante cuando se tienen enlaces con diversidad de espacio, donde la separación entre las antenas es crucial para la calidad de dicho enlace.

En los enlaces con diversidad de espacio, debe tenerse especial cuidado con el

espacio físico necesario ya que dependiendo del tipo de radio se necesita espacio adicional para colocar los equipos de selección y conmutación de la señal.

3.2.2. Cableado

Antes de iniciar el cableado, es necesario determinar si se va a utilizar guía de onda, cable coaxial o cable banda base, dependiendo de las características y fabricante del equipo.

Si el equipo de radio es de alta, mediana o baja capacidad y tiene una interfaz

outdoor (unidad de RF), se utilizará cable banda base o coaxial, ya que la señal entre la unidad outdoor y la interfaz del radio está en frecuencia intermedia (IF) y las pérdidas a esta frecuencia en éste tipo de cables son menores. La determinación de usar cable coaxial o banda base la tendrá el fabricante del equipo. El cableado entre la unidad de RF outdoor y la antena se realiza con guía elíptica normal o flexible.

Si el equipo no tiene interfaz outdoor (unidad de RF), entonces la señal que recibe la

antena se transporta directamente en frecuencia de microondas hasta el radio mediante una guía de onda elíptica. En la entrada del shelter, es posible realizar cambios de guía de onda flexible a rígida, al igual que cambios de planos, que permitan una fácil manipulación de la

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

98

misma en lugares con poco espacio. Esto se realiza sobretodo con las guías que tienen una frecuencia de operación muy baja, debido a que tienen gran diámetro y por lo tanto un radio de curvatura mínimo muy grande.

La banda donde se encuentre la frecuencia de operación del enlace debe estar

asignada a Telcel por la CONATEL, y será determinada en el proyecto realizado por la Gerencia General de Transmisión.

La guía de onda, debe escogerse según la frecuencia de operación especificada en el

proyecto, sin importar la distancia que es necesario recorrer. Los tipos de guía de onda elíptica de Andrew según su frecuencia de operación son las siguientes:

Tabla 44. Guías de onda de acuerdo a su frecuencia de operación.

Tipo Frecuencia Tipo Frecuencia Tipo Frecuenciade guía de uso (GHz) de guía de uso (GHz) de guía de uso (GHz)EW17 1,7 - 2,3 EW52 5,6 - 6,425 EW127 11,7 - 13,25EW20 2,1 - 2,7 EW63 5,925 - 7,125 EW132 14,4 - 15,35EW28 2,9 - 3,4 EW64 6,425 - 7,750 EW180 17,7 - 19,7EW34 3,4 - 4,2 EW77 7,125 - 8,5 EW220 21,2 - 23,6EW37 3,4 - 4,2 EW85 8,5 - 9,8 EW240 24,0 - 26,5EW43 4,4 - 5,0 EW90 10,2 - 11,7

Los conectores específicos que se emplean de acuerdo a la guía de onda elíptica se

especifican en la Tabla 7 y sus instrucciones de instalación en el Anexo C. Las instrucciones de instalación de las guías de onda elípticas pueden verse con

detalle en la sección 1.2.5. Instalación de las guías de onda elípticas y cables coaxiales. El trayecto de la línea de transmisión desde la antena al equipo de radio debe ser

completo, sin ningún empalme que pueda introducir pérdidas al enlace. Sólo se permitirán empalmes de guías en los cambios de plano (twist), cambios de guía flexible a rígida y entre guías rígidas. Las características de todas las líneas de transmisión permitidas se especifican en la sección 1.1. Tipos de cables y guías de onda que pueden emplearse.

Se debe planear el trayecto y ubicación de la línea de transmisión en la escalerilla, y

si es necesario el uso de accesorios para sujetarla (Angle adapter, Click on hanger, Snap in hanger o Tie-wraps), así como también la posición en la ventana de conductores. El uso de éstos accesorios se determinará según el tamaño y cuidado que se deba tener con la línea de transmisión, así como también el espacio disponible para el trayecto en la escalerilla.

Los cables banda base, pueden ir sujetados a los travesaños de la escalerilla externa

utilizando tie-wraps que resistan las condiciones atmosféricas extremas del lugar; el amarre debe ser en forma de ocho de manera que el cable quede asegurado firmemente. Las guías de onda elípticas se deben sujetar con snap in hanger (grapas) diseñadas específicamente para cada tipo de guía; éstas grapas irán sujetadas a los lados de la escalerilla mediante el uso de angle adapters. Los click on hanger son utilizados generalmente para sujetar los cable coaxiales del sistema de telefonía celular.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

99

Figura 45. Uso de accesorios para sujetar las guías elípticas y cables banda base

El recorrido, radios de curvatura y la separación de otros conductores debe hacerse

tomando en cuenta las especificaciones mencionadas en las secciones 1.2. Consideraciones para la instalación de los cables.

Para el cableado de datos entre los DSX, Channel Bank y equipos de radio se debe

utilizar cable TELCO multipar de 25 pares unifilares 24 AWG de 120Ω. Existen radios en donde el cableado de tributarios o E1 se realiza con cable coaxial de 4 mm a 75Ω, en estos casos deben usarse los balun o FlexDSX que permitan el cambio de impedancia de 75Ω a 120Ω, éstos últimos son modulares donde cada modulo puede ser de 120Ω/120Ω o 75Ω/120Ω. Igualmente, la interconexión entre operadoras se realiza a 75Ω.

Debe asegurarse que se mantenga el orden al hacer el cableado en los DSX y/o

FlexDSX. Para lograr esto los radios deben conectarse en el lado A del DSX y las celdas en el B; al usar FlexDSX los radios deben conectarse en un módulo colocado al lado izquierdo del chasis (visto de frente) y las celdas en el derecho. El crecimiento de las conexiones en los paneles de cross-conexiones debe ser desde los extremos hacia el centro.

(Disponible para conexiones de radios) (Disponible para conexiones de celdas)

A B

Figura 46. Disponibilidad para las conexiones en DSX.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

100

Es necesario comprobar la disponibilidad de espacio en los DSX para los enlaces que se vayan a instalar. En el caso que sea necesario instalar un nuevo rack para los DSX, la instalación y cableado de los mismos debe hacerse desde abajo hacia arriba, de manera que se aproveche mejor el espacio y facilitar el cableado en futuras ocasiones. Se debe colocar un accesorio tipo “U” detrás de cada DSX, de manera que pueda amarrarse y peinarse el cableado de datos.

Los cables de alimentación que van desde el panel de fusibles hacia los equipos

deberán estar amarrados a los accesorios o dispositivos destinados para tal fin. Se recomienda el uso de soportes tipo “L” a los lados del rack y un accesorio tipo “U” detrás del panel de fusible, al cual pueden amarrarse y peinarse los cables. La separación entre los soportes tipo “L” debe ser de 20 centímetros como máximo, para poder sujetar de manera segura los conductores.

El cableado en estos soportes debe hacerse respetando la distribución y separación

entre categorías especificadas en la sección 1.2.6. Cableado vertical en los racks. El cableado de los conductores de aterramiento, debe hacerse según las

especificaciones dispuestas en las sección 3. Puesta a tierra. Para los enlaces con diversidad de espacio el cableado es el mismo que se emplea en

los enlaces sencillos. En estos casos, los radios no poseen unidad de RF externa, y la señal se transporta hasta el interior del shelter mediante guía de onda elíptica desde ambas antenas. El proceso de instalación de las guías y antenas es exactamente igual al de los enlaces sencillos.

La identificación de los cables debe hacerse de acuerdo a las especificaciones hechas

en la sección 5.1. Identificación del cableado.

3.2.3. Alimentación

Los equipos de radio y multiplexores son alimentados con voltaje DC. Este tipo de alimentación puede ser tomada del PDB, en caso que así sea, debe existir un conversor DC-DC de 24V a 48V, el cual se ubica en el mismo PDB. El sistema de conversión de voltaje consta de 10 conversores separados en 2 filas con 5 conversores cada una. Cada fila se debe conectar a la barra de +24 Voltios mediante un breaker de 50 Amperios.

Existen radios que pueden ser alimentados con voltaje DC positivo (+24V). En estos

casos la alimentación se toma directamente de la barra de +24V que se encuentra en la fuente de energía (PDB) mediante un breaker de 6 Amperes.

La salida del conversor estará conectada a una barra de –48 voltios. Las conexiones

de esta barra a los radios o paneles de fusibles estarán protegidas por un breaker de 20 Ampere como mínimo, para cada sector de la fusilera (A y B). La máxima corriente permitida por los paneles de fusible es de 30 A, por lo tanto la suma de corriente de todos

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

101

los equipos conectados a ellas no debe exceder éste valor o el máximo permitido por el breaker.

Cuando se realice alguna conexión a la barra de –48V dentro del PDB, se debe

verificar que la suma del consumo de todos los elementos conectados a ella, no exceda el 70% de la capacidad máxima de los conversores. En caso de que no exista capacidad disponible, se deberá instalar un modulo conversor nuevo. Esto se realiza previendo, que en caso de falla de alguno de los conversores, el resto de ellos puedan soportar la carga.

Otra manera de obtener la alimentación DC de –48 voltios es mediante el uso de un

Mini System, el cual es alimentado directamente con voltaje AC, y su salida es el voltaje necesario para la operación de los equipos de radio (–48V). El Mini System se alimenta del tablero principal mediante un breaker bifásico 2x30 Ampere. Las tomas en el Mini System se hacen a breakers individuales de 32 Ampere para los paneles de fusibles y 6 Ampere si la toma es directa al radio.

Por lo general, estos Mini System son utilizados en MTSOs, en puntos de repetición

donde el consumo de corriente en –48V es alto y en las celdas solamente digitales. Los multiplexores deben estar protegidos por un breaker de 30 Ampere, el calibre de

sus cables de alimentación debe ser el recomendado por el fabricante del equipo. En todos los racks donde se instalen equipos de radios se deben colocar paneles de

fusibles en la parte superior del mismo, justo debajo de la barra de aterramiento. La alimentación a estos paneles de fusibles debe ser redundante al igual que la alimentación de los equipos.

Figura 47. Posición de la barra de tierra y panel de fusibles en el rack de 19”.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

102

Las conexiones desde los equipos al panel de fusibles deberán ser con terminales crimpiados en forma de “Y”.

Siempre debe verificarse que la fuente de voltaje tenga un respaldo de baterías que

pueda mantener activos los enlaces de radio por un tiempo no menor a 6 horas en switches y puntos de repetición, 4 horas en celdas y 2 horas en estaciones con motogenerador de emergencia después de presentarse una falla eléctrica. El equipo de radio debe ser el último en dejar de prestar servicio en caso de agotarse la energía suministrada por las baterías.

La capacidad disponible del sistema de alimentación debe ser comprobada, ésta debe

cumplir con los requerimientos de los nuevos equipos. Igualmente debe revisarse si existen posiciones disponibles (tantas como sea necesario) en la fusilera del rack; en caso que no existan posiciones disponibles, se debe instalar otra fusilera (si existe el espacio) o realizar una conexión directa a la fuente DC.

El cable de alimentación desde la fuente de energía (Conversor en PDB o Mini

System) hasta la fusilera debe ser N° 6 AWG de color rojo para –48V. y negro para 0V. Existen casos excepcionales donde puede utilizarse cable N° 8 AWG, pero debe comprobarse que el consumo máximo de los equipos no supere los 20 Amperios. Este cable se conectará al panel de fusibles, respetando el tipo de conexión sugerido por el fabricante, ya sea doble ojo o atornillado. En caso de que sea atornillado, se debe asegurar que sea una conexión firme y duradera.

El calibre de los cables de alimentación de los equipos de radio y multiplexores debe

ser el especificado por el fabricante del equipo, su distribución y trayecto debe hacerse de acuerdo a la sección 2.3. Distribución de los cables en escalerillas, respetando los radios mínimos de curvatura indicados en las sección 1.2. Consideraciones para la instalación de los cables. En caso de que el fabricante no especifique el calibre del conductor, éste debe escogerse de acuerdo a su consumo de corriente según la Tabla 2, debe tomarse en cuenta que en ningún caso el cable debe exceder el 70% de la capacidad máxima de conducción del mismo, debido a razones de seguridad.

3.2.4. Puesta a tierra

Outdoor Todos los equipos de radio y antenas ubicados en una torre o soporte, deben estar

correctamente conectados al sistema de tierra, esta conexión debe realizarse a la barra de tierra más cercana por debajo del equipo; no están permitidas las conexiones al sistema de tierra que tengan recorridos verticales ascendentes. En caso que dicha barra no existiese en la instalación la misma debe ser colocada y conectada al sistema de aterramiento como se especifica en la sección 3.2.4. Barra de aterramiento.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

103

En caso de usar guías de onda elípticas como líneas de transmisión, éstas deben estar aterradas con sus respectivos kits de aterramiento y conectadas a las barras de tierra que se encuentren en su recorrido, las mismas deben estar ubicadas en función a los siguientes criterios:

• En caso de utilizar monopolos (bases tubulares)

siempre debe existir una barra de tierra ubicada en la parte inferior del mismo.

• En caso de utilizar torres, las barras de tierra deberán ser ubicadas según lo siguiente: ♦ En la parte superior de la torre ubicada a 3

metros del tope. ♦ Al final del recorrido vertical ubicada a 1

metro de la transición del recorrido horizontal.

♦ Para torres comprendidas entre los 40 y 90 metros debe existir una barra adicional ubicada en el medio del recorrido vertical.

♦ Para torres mayores a 90 metros deben existir 2 barras de tierra adicionales ubicadas de manera tal que exista una separación equidistante entre las 4 barras existentes.

• Siempre debe existir una barra de tierra ubicada en la ventana de acceso de la caseta. • Cuando existan recorridos horizontales mayores a 45 metros, deben existir barras de

tierra adicionales ubicadas aproximadamente cada 25 metros. Todas las conexiones al sistema de aterramiento externo deben tener el trayecto más

corto posible en forma vertical descendente. Todas las conexiones deben hacerse según lo especifico en la sección 3.2.5.

Aterramiento de los equipos de RF, antenas y líneas de transmisión. La intención de aterrar las líneas de transmisión en el tope, medio y fin del recorrido

vertical es prevenir que los rayos puedan crear una diferencia de potencial en la guía; la de aterrar la línea de transmisión a una barra de aterramiento colocada al final del recorrido vertical y antes de la ventana de entrada es llevar el rayo a tierra.

Indoor Los racks que soportan los equipos deben estar aislados del suelo (sin importar el tipo

de piso) mediante una plancha aislante y arandelas de un material no conductor (preferiblemente el mismo que el de la plancha) en los puntos de anclaje, ver sección 3.5. Aislamiento de fallas a tierra; igualmente deben estar dotados de una barra de cobre en su parte superior, la cual deberá estar conectada al sistema de aterramiento como se especifica en la sección 3.3.3. Aterramiento de los racks (conexión de la barra de tierra de los racks). Se debe comprobar que existan posiciones disponibles en las barras de los racks para hacer

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

104

todas las conexiones a tierra de los diferentes equipos, si no existen posiciones libres se deberá exigir la colocación de una nueva barra.

Las barras de tierra de los racks se conectan a un anillo de aterramiento para los

equipos, el cual debe estar instalado en la parte inferior de los rieles del sistema de escalerillas mediante el uso de enganches adecuados separados cada 50 cm; éste anillo será de un conductor de cobre calibre N° 2 AWG verde donde ambos extremos deben estar conectados a la barra de tierra principal. La conexión al anillo debe hacerse en dos puntos formando una “V” utilizando un conductor de cobre de calibre N° 6 AWG. La unión de los cables que conectan la barra de tierra de los racks con el anillo de tierra para los equipos debe realizarse por medio de conectores de presión tipo C-Tab. Así como se muestra en la siguiente figura.

Figura 48. Anillo de tierra para los equipos.

3.2.5. Identificación

Todos los conductores y equipos deben estar identificados como se especifica en la sección 5. Identificación.

3.2.6. Consideraciones adicionales

En caso de utilizar guías de onda como líneas de transmisión, se debe verificar la existencia y disponibilidad de equipos de presurización, en caso que estos no existan, los

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

105

mismos deben ser instalados y ubicados en las paredes adyacentes cercanas al equipo de radio. Se recomienda, colocar éste en la pared de la ventana de acceso, y nunca colocarlo en el mismo rack del radio, o cercano a él, ya que sus vibraciones pueden interferir con el correcto funcionamiento de los mismos. El trayecto de las mangueras, debe ser tal que no interfiera con el cableado de datos, guías, alimentación y tierra, y que no obstruya el paso del personal.

Tanto las conexiones de los kits de aterramiento a las guías elípticas, como cualquier

conexión a los equipos ubicados en exteriores (excepto la de tierra), debe estar debidamente protegida contra la intemperie como se especifica en la sección 1.5.2. Impermeabilización de las conexiones en exteriores.

4. T–Data

Debido al desarrollo industrial actual, y la necesidad del hombre y de las grandes empresas por comunicarse, surge la necesidad de implementar redes de datos privadas que interconecten los sistemas de información; por esto Telcel Bellsouth mediante T-Data ofrece servicios de redes de datos a sus clientes, las cuales se interconectan utilizando la infraestructura de la plataforma de telecomunicaciones ya existente.

Las condiciones de instalación de T-Data del lado cliente, por lo general, varían de

unas respecto a otras de acuerdo al espacio físico disponible, ubicación de equipos, permisología, etc., debido a esto es necesario la creación de estas normas que permita la unificación de criterios en la instalación y desarrollo de todos los sites tanto del lado cliente, como del lado Telcel.

4.1. Consideraciones previas a la instalación

4.1.1. Generales

Todos los enlaces utilizados para interconectar a cualquier cliente con la red de datos de Telcel Bellsouth son de última milla (baja capacidad) y es deseable que su lugar de origen sea el punto de repetición más cercano o directamente el MTSO. En algunos casos, debido a la ubicación del cliente es imposible realizar la interconexión del mismo vía microondas, para solucionar este problema se están implementando sistemas de comunicaciones satelitales, que interconectan la estación del cliente con el MTSO de Telcel que facilite el menor uso de la red terrestre existente.

Antes de cualquier instalación vía microondas, se debe planificar y verificar que es

posible realizar el enlace comprobando que exista línea de vista entre ambos sitios. En caso de instalaciones vía satélite, se deberá comprobar que no exista ninguna obstrucción entre la estación terrena y el satélite. Queda de parte de la Gerencia de Ingeniería de T-Data verificar la capacidad en la ruta de acceso hasta el MTSO más cercano y la capacidad de alimentación DC en el sistema de energía.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

106

Para corroborar la posibilidad de realizar el enlace con el cliente el personal de implementación debe realizarse el site survey o inspección del sitio, el cual se realiza previa instalación de equipos conjuntamente con la contratista.

Las contratistas deben llevar junto con su personal todos los materiales descritos más

adelante en la sección 4.3. Consideraciones adicionales (de esta parte del documento), en caso de incumplimiento de alguno de ellos el site survey quedará suspendido y todo el retraso originado por ello será responsabilidad de la contratista.

Igualmente, es responsabilidad de la empresa contratista la coordinación con el

cliente y con el supervisor de la Gerencia de Implementación para realizar las visitas de inspección.

En el lado Telcel se debe comprobar que exista espacio disponible para la colocación

del radio y multiplexor en los racks de 19” existentes; en caso de no haber disponibilidad de espacio se debe colocar uno nuevo, aislado del piso, con su barra de tierra y panel de fusible; su ubicación debe ser especificada por el Departamento de Planificación de Telcel.

4.1.2. Construcción

En cada estación de Telcel se debe verificar si se utilizará una torre, mástil o alguna otra estructura de soporte, es de importancia corroborar el estado de sus respectivos anclajes y la disponibilidad de espacio para la colocación de la antena con su respectiva interfaz de RF. Los soportes y herrajes a utilizar para la fijación de las antenas de los radios deben ser galvanizados, esto incluye tuercas, barras roscadas y demás accesorios.

Se debe asegurar que existan barras de tierra en la estructura, ubicadas e instaladas en

función a lo descrito en la sección 3.2.4. Barra de aterramiento, para poder aterrar las antenas y equipos, en caso que la estructura ya posea las barras de aterramiento (según lo especificado en la sección 3.2.4.) debe verificarse la disponibilidad de huecos para poder realizar las conexiones necesarias.

Igualmente, es necesario comprobar la disponibilidad de espacio en la ventana de

conducto, y si es necesario la utilización de una nueva bota o pasa-muro. Esta bota se instalará como se especifica en la sección 1.5.1. Ventanas de acceso.

Si el enlace es vía satélite, se debe comprobar que la estación terrena de Telcel esté

alineada con la frecuencia especificada en el proyecto disponible y en perfecto funcionamiento.

En el lado cliente se debe disponer de un espacio suficiente en exterior para poder

colocar la base que soporta la antena de microondas terrena o satelital; este espacio dependerá del diámetro de la antena.

Para los enlaces de microondas terrestres el soporte a utilizar debe tener las siguientes características:

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

107

Soporte de 4” de diámetro

Angulo de 12 cm largo y 12 cm de alto

Base 40 cm

• El grosor debe de ser de 4 mm. • Debe tener un diámetro de 4 pulgadas. • La altura debe ser obligatoriamente de 2 Mts. (a menos que requiera más altura, lo que

se definiría en el site survey). • La base debe tener una área cuadrada de 40 cm. • La base debe estar provistas de ángulos en forma de triángulo con las siguientes

medidas: altura 12 cm, largo 12 cm para darle rigidez al soporte (no se aceptará cabillas soldadas en la base del soporte).

Figura 49. Vista aérea del soporte de la antena

Figura 50. Vista lateral del so

Los soportes para antenas satelitales son igu

de diámetro externo y 15,24 cm (6 in.) de diámetrde diámetro; éstos soportes deberán estar ancladolas condiciones atmosféricas puedan desalinear eltipo de enlace esto es muy importante, ya que calineación puede causar interferencias en el satélitparte del mundo trayendo consigo problemas de or

En la parte inferior de la estructura de sopo

un cajetín AC, donde se colocarán los breakers dede corriente 110VAC para conectar cualquier dnecesario para la alineación y configuración de los

Angu

Soporte 2 metros de alto

porte de la antena

ales pero deben tener 16,83 cm (6,625 in) o interno para antenas de hasta 1,5 metros s a bloques de cemento que impidan que azimuth e inclinación del enlace. En este ualquier desajuste de los parámetros de e, e interrumpir algún enlace en cualquier den legal a la empresa.

rte de la antena del cliente deberá existir alimentación de los equipos y dos tomas ispositivo (laptops, power meters, etc.) equipos instalados.

lo de 12 cm largo y 12 cm de alto

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

108

Figura 51. Cajetín AC en la estructura de soporte del cliente

Se debe evitar la perforación de mantos asfálticos que acarreen problemas de

impermeabilización; en ese caso se utilizarán los mismos soportes mencionados anteriormente pero la base será encofrada por un bloque de cemento de 18 cm de alto, 50 cm de largo y 50 cm de ancho. Se utilizará arena negra, piedra picada y suficiente cantidad de cemento para la elaboración del mismo.

También es posible la utilización de trípodes como soporte, los cuales igualmente

deben cumplir con una altura de 2 metros o más en caso que sea necesario. La base deberá ser de sustentada con bloques de cemento de un rectángulo de 30 centímetros de largo, 15 centímetros de ancho y 30 centímetros de profundidad.

Se utilizarán soportes con Ramplug en sitios donde no exista peligro de filtración de

agua a oficinas, locales comerciales, etc. Si se utiliza una torre venteada, debe colocarse como soporte una tubería de 4

pulgadas con un grosor de 4 milímetros para sujetar la antena. Las torres venteadas deben poseer vientos por cada tramo de torre, su base será fijada

al piso e impermeabilizada, no se aceptará que los vientos se tomen de bloques o estructuras que puedan ceder ante el peso. En lo posible se realizará con bloques de cementos enterrados en el piso; las medidas serán de acuerdo al tamaño de la torre. En el caso de que sea en una azotea se fijarán los vientos con Ramplug (se impermeabilizarán los puntos donde se coloque el Ramplug) o de la estructura del edificio.

Todos los postes y soportes de antenas deben llevar una tapa o cabezote en su parte

superior, que evite la acumulación de agua y humedad, acelerando el proceso de corrosión dentro del mismo.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

109

Todos los soportes necesarios para la fijación de las antenas de microondas terrestres o satelitales, en las torres o postes del lado cliente deben ser galvanizados, incluyendo tuercas, barras roscadas y demás accesorios.

Cuando el recorrido vertical externo del cable exceda los tres pisos se deberá fijar el

cable cada dos pisos; esto con el fin de evitar tensión que puedan fracturar al mismo. Sí se baja con tubería corrugada metálica se puede formar una S con el cable cada tres pisos, o fijarlo con abrazaderas (a la pared) para que el cable quede sostenido.

Si los cables deben pasar por fosas de ascensores, es indispensable que éstos vayan

dentro de tubería rígida. El número máximo de conductores dentro de una tubería rígida metálica se especifica en la Tabla 14.

En interiores, el espacio necesario debe ser tal que se pueda colocar una base de 50 x

50 cm y se debe verificar la existencia de tomas de corriente de 110Vac. Se le exige al cliente que la sala donde se coloquen los equipos tenga aire

acondicionado donde la temperatura no supere los 25°C; al igual que un sistema de puesta a tierra efectivo para evitar daños en caso de descargas atmosféricas.

En caso que no se cumpla algo de lo anteriormente descrito, se realizará la instalación

pero no se pondrá operativo hasta tanto no se cumplan todos los puntos pendientes. Si la responsabilidad es del cliente, se le dará un plazo determinado y luego de cumplido el tiempo, se empezará a cobrar sin estar operativo el servicio.

4.2. Consideraciones de Instalación

4.2.1. Enlaces de microondas terrestres

4.2.1.1. Lado Telcel

4.2.1.1.1. Disposición de equipos

La Antena se colocará a la altura y arista indicada en el proyecto presentado por la Gerencia de Ingeniería, tomando en cuenta que la línea de vista debe estar despejada en relación con el cliente; la misma no deberá estar obstruida ni por la torre, ni por otra antena. Al finalizar la alineación del enlace, los tornillos de la antena deben ser apretados en su totalidad.

El drenaje de agua de la antena deberá quedar hacia abajo y el tapón que trae de

fábrica debe ser retirado. En interiores, debe existir un rack de 19” con espacio disponible para la colocación

del radio y multiplexor. En caso de colocar un rack nuevo, éste deberá estar aislado del suelo, tener barra de tierra y panel de fusible. La ubicación de este rack debe hacerse según

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

110

lo especificado en la sección 4.2.3. Equipos de radio y datos. Si ya existe una fila de equipos, debe cuidarse que el nuevo rack a instalar, quede alineado con los otros por la línea frontal.

Igualmente el rack donde se ubique el equipo, debe estar ubicado debajo de la

escalerilla, para facilitar el cableado y manejo de los mismos. Así mismo, debe cuidarse que la ubicación permita que se respeten los radios mínimos de curvatura de las líneas de transmisión y la separación con otros equipos.

La interfaz de radio, multiplexores y equipos adicionales deberán estar sujetados a los

racks firmemente y deben ser conectados todos los tornillos que el equipo necesite.

4.2.1.1.2. Cableado

El cable utilizado para interconectar la interfaz de RF con el radio, es un cable banda base Belden 9913 RG 8 de 50 ohm ó Belden 8241 RG 59 en el caso de los radios MRC. Este cable debe cumplir con un recorrido completo sin empalmes.

Se debe dejar un seno “drip loop” justo antes de la entrada a la ventana de

conductores para evitar la entrada de agua a la caseta por el cable.

El cable de interconexión entre el multiplexor y la interfaz del radio debe ser: • En el caso de radios E1 se realizará con cable Belden 8241 rg59 75 Ohm. • En el caso de radios V35 se realizará con cable multipar belden nivel 3.

En la celda, se dejará un pequeño “loop” en la interfaz, que permita la interconexión

del equipo para realizar la prueba de BER (Bit Error Rate).

El recorrido de todos los cables y conductores, ya sean de señales, datos, alimentación o tierras, debe ser planeado por el personal de implementación tomando en cuenta que en todo momento deberá respetar los radios de curvatura especificados en la sección 1.2. Consideraciones para la instalación de los cables.

La distribución del cableado en la escalerilla debe respetar la separación entre las

categorías de conductores y lo dicho en la sección 2.3. Distribución de los cables en escalerillas. Se utilizará Tie Wrap Negro tamaño 37 cm largo 6 mm de ancho (o similar) para fijar el cableado de banda base externo.

En los todos los recorridos exteriores, se deberá sujetar el cable banda base de manera

segura a cada travesaño de la escalerilla, utilizando los tie wraps descritos anteriormente.

Los conectores a utilizar en el caso de cables coaxiales ya sea RG 8 o RG 59 serán del tipo CRIMP.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

111

Para el cableado interno en el rack de la celda se utilizará bramante y deberá estar cosido o sujetado como se especifica en la sección 2.3. Distribución de los cables en escalerillas.

4.2.1.1.3. Alimentación

La alimentación de los radios debe hacerse al panel de fusibles de – 48 voltios ubicado en el rack, el cual deberá estar conectada al PDB o Mini System, mediante un breaker de 20 A.

El cable a utilizar para la alimentación de los radios y multiplexor debe ser rojo

calibre N° 14 AWG para el –48 Volt y negro calibre N° 14 AWG para el 0 Volt. Los conectores a utilizar deben ser tipo “Y” para cable 14 y tornillos de ¼”, para el panel de fusibles; y para la interfaz del radio se utilizará el que recomiende el fabricante o venga de fabrica. En caso de que el fabricante no especifique el calibre del conductor, éste debe escogerse de acuerdo a su consumo de corriente del equipo según la Tabla 2, debe tomarse en cuenta que en ningún caso, el cable debe exceder el 70% de la capacidad máxima de conducción del mismo, por razones de seguridad.

La distribución y trayecto de los cables de alimentación debe hacerse de acuerdo a

la sección 2.3. Distribución de los cables en escalerillas, respetando los radios mínimos de curvatura indicados en la sección 1.2. Consideraciones para la instalación de los cables.

4.2.1.1.4. Puesta a Tierra

Todos los equipos instalados tanto en exteriores como en interiores, deberán estar conectados correctamente al sistema de aterramiento.

En exteriores, el cable que se debe utilizar para conectar la tierra de la unidad de RF,

debe ser calibre N° 6 AWG de color verde, y su conexión se debe realizar de acuerdo a lo especificado en la sección 3.2.5. Aterramiento de los equipos de RF, antenas y líneas de transmisión.

En interiores, el rack donde se ubiquen los equipos, debe estar aislado del piso, con su

respectiva barra de tierra conectada al sistema de aterramiento interno como se especifica en la sección 3.3.3. Aterramiento de los racks (conexión de la barra de tierra de los racks). El terminal debe ser de un solo ojo tipo cerrado para cable N° 6; este terminal se utilizará tanto en la unidad de RF, como en la conexión al sistema de aterramiento.

La conexión a tierra de los equipos (interfaz de radio y multiplexores) debe hacerse

con cable calibre N° 12 AWG de color verde, los conectores deben ser de tipo arandela sujetados a presión y adecuados para este calibre.

El trayecto del conductor de aterramiento siempre debe ser en forma descendente,

hasta la barra de tierra más cercana. Se debe evitar en todo caso que el conductor tenga curvas abruptas.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

112

4.2.1.1.5. Identificación

Debido a la gran cantidad de enlaces de microondas, que en algún momento se pueden tener en una estación, es necesario y obligatorio tener identificado todos los equipos y antenas, para tener una fácil ubicación cuando se necesite realizar mantenimiento o alguna reubicación.

La antena se identificará con el nombre del cliente en letra N° 80 Arial, la etiqueta no

debe estar arrugada y se colocará antes de subir la antena a la torre. En el caso de antenas que imposibilite la colocación de la etiqueta descrita anteriormente se utilizará la letra Nro. 48 Arial.

El cable de banda base se identificará en tres puntos: en la unidad de RF, en la

entrada de la caseta y en la interfaz del radio. El método de identificación se especifica en la sección 5.1. Identificación del cableado. La etiqueta debe contener el nombre del cliente, con letra Nro. 8 Arial, y la misma se envolverá con plástico auto adhesivo (papel contac) alrededor del cable a una distancia de 20 cm del conector.

La interfaz del radio debe estar identificada con las siguientes características:

• Nombre del cliente. • Frecuencia de transmisión y recepción. • Número de fusible utilizado. • Para la identificación se utilizará letra Nro. 10 Arial.

El cable coaxial que interconecta la interfaz del radio con el multiplexor debe estar

identificado en ambos extremos del cable de la siguiente forma: las cuatro primeras letras del nombre del cliente, seguido de la numeración desde el 1 hasta tantos tributarios se conecte.

4.2.1.2. Lado cliente

4.2.1.2.1. Disposición de equipos

La Antena se colocará en la estructura diseñada para esto, tomando en cuenta que la línea de vista debe estar despejada. Al finalizar la alineación del enlace, los tornillos de la antena deben ser apretados en su totalidad.

El drenaje de agua de la antena deberá quedar hacia abajo y el tapón que trae de

fábrica debe ser retirado. El cliente dispondrá de un rack, el cual debe tener espacio suficiente para la

colocación del equipo de radio, multiplexor y regleta. La cantidad de regletas viene dado de acuerdo a la capacidad de canales requeridos y su fijación al rack será utilizando dos platinas (pieza de hierro 19’’ de largo y 2 mm de ancho). Este rack deberá estar aislado del piso, mediante una plancha aislante de un material no conductor y debe disponer de una barra de tierra suministrada por el cliente.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

113

Se debe tomar en cuenta el futuro crecimiento de la red de datos de la empresa, por lo tanto se deben dejar libres las perforaciones necesarias en el rack para la ubicación de nuevas regletas, no se aceptará que éstas estén amarradas con Tie Wrap o adosadas a un costado del rack. Para el caso que no exista panel de conexión, la regleta ocupará la ubicación del panel.

Los equipos deberán ser ubicados en la base diseñada para tal fin. En casos

especiales, es permitido adosar a la pared un rack especial, en el cual puedan colocarse todos los equipos necesarios para la instalación.

La ubicación de los equipos en el rack se realizará de abajo hacia arriba, el

multiplexor iría en la parte más baja, seguido por el panel de conexión (regleta de canales) y por último la interfaz del radio.

La interfaz de radio, multiplexores y equipos adicionales deberán estar sujetados a los

racks firmemente y deben colocarse todos los tornillos que el equipo requiera. En ningún caso la ubicación del rack y de los equipos debe interferir con el flujo del

aire acondicionado de la sala.

4.2.1.2.2. Cableado

Todo el cableado exterior deberá estar protegido contra daños, utilizando una tubería rígida EMT. Esta tubería será adosada a la pared o el piso mediante el uso de abrazaderas metálicas y estas con asfalto (no perforando el piso). Las uniones de estas tuberías serán con anillos diseñados para éste fin y del tamaño adecuado. Se debe respetar el número máximo de conductores permitidos en las tuberías, como se especifica en la Tabla 14.

Para bajar el cableado desde el techo “cielo raso” o techo normal, se deberá utilizar

una canaleta donde se puedan distribuir y proteger los cables, además de las razones estéticas.

El cableado utilizado para la interconexión entre el multiplexor y la interfaz del radio

debe ser: Si se utiliza radios E1 el cable deberá ser Belden 8241 RG59 de 75 Ohm y en el caso de radios V35 se realizará con cable multipar Belden nivel 3 (CAT 3).

Los conectores a utilizar en el caso de cables coaxiales ya sea RG 8 o RG 59 serán

del tipo CRIMP. Para la interfaz del radio se utilizará el que recomiende el fabricante o venga de fábrica.

La ruta de la tubería y el cableado debe especificarse por el personal de

implementación de Telcel, en ningún momento debe interferir con el paso de personal o maquinaria del cliente; siempre debe respetar los radios mínimos de curvatura de los conductores especificados en la sección 1.2. Consideraciones para la instalación de los cables y las curvaturas mínimas de las tuberías (deben ser por lo menos diez veces el

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

114

diámetro de la misma). La tubería con el cable NO DEBE PASAR por balastros de iluminación.

Para el cableado interno en el rack se utilizará bramante o tie-wraps y deberá estar

cosido o sujetado como se especifica en la sección 2.3. Distribución de los cables en escalerillas.

4.2.1.2.3. Alimentación

La alimentación de los radios del lado cliente, se hará mediante un conversor AC/DC. Este conversor deberá ser ubicado en el rack sobre una bandeja que será cotizada al cliente.

El cliente deberá disponer de una unidad UPS (Uninterrupted Power Supply), que

regule y permita mantener el voltaje en caso de fallas eléctricas. El cable a utilizar para la alimentación de los radios será rojo de calibre N° 14 AWG

para el –48 Volt, y negro de calibre N° 14 AWG para el 0 Volt.

El multiplexor se debe conectar directamente al UPS, ya que su alimentación es AC.

4.2.1.2.4. Puesta a Tierra

En la instalación del cliente es muy importante que exista una conexión a tierra efectiva. Por lo general, es muy difícil encontrar clientes, que tengan en sus instalaciones sistemas de puesta a tierra que sean efectivos, por lo tanto deben realizarse conexiones a estructuras metálicas o tuberías de agua fría que simulen y asemejen los sistemas de puesta a tierra y permitan el flujo de corriente en caso de alguna falla o descarga eléctrica.

La conexión de puesta a tierra siempre debe realizarse al electrodo más cercano

(tubería de agua o estructura metálica del edificio), siempre y cuando el edificio no tenga un sistema de aterramiento por anillos, mallas o semejantes.

Si la toma de tierra se va a realizar en una tubería de agua, esta no debe de ser de agua

caliente. Se realizará con un anillo alrededor de la tubería y la conexión del equipo se hará utilizando tornillos con tuerca. La punta del cable debe tener un terminal de un solo ojo del tipo cerrado y crimpiado. No se aceptará puestas a tierra con abrazaderas de metal.

El trayecto del conductor de aterramiento siempre debe ser en forma descendente,

hasta la barra de tierra más cercana. Se debe evitar en todo caso que el conductor tenga curvas abruptas.

La unidad de RF debe conectarse con un cable N° 6 AWG con aislante color verde,

su conector debe ser crimpiado de un solo ojo y tipo cerrado, tanto para la unidad de RF, como para la conexión al sistema de tierra.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

115

En interiores, la conexión de puesta a tierra de los equipos (interfaz del radio y multiplexor) debe hacerse con cable de calibre N° 12 AWG de color verde. Los conectores deben ser del tipo arandela, a presión y para cable de calibre N° 12 AWG.

En caso de utilizar UDP (Universal Distribution Panel) como regleta de canales de

voz o datos, su conexión a tierra debe hacerse a la barra de aterramiento del rack, con un conductor calibre N° 12 AWG de chaqueta color verde. El terminal debe ser tipo crimp de un solo ojo cerrado, tanto para el equipo como para la conexión a la barra.

Cada rack deberá estar aislado del piso mediante una plancha y arandelas de material

no conductor; igualmente debe contener en su parte superior una barra de tierra, la cual deberá estar aislada del mismo y conectada al sistema de aterramiento, mediante un conductor calibre N° 6 AWG con chaqueta color verde.

4.2.1.2.5. Identificación

Debido a la gran cantidad de enlaces de microondas, que en algún momento se pueden tener en una estación, es necesario y obligatorio tener identificado todos los equipos y antenas para poder ubicarlos fácilmente cuando se necesite realizar mantenimiento o alguna reubicación.

La antena se identificará con el nombre de la estación de Telcel en letra N° 80 Arial,

la etiqueta no debe estar arrugada y se colocará antes de subir la antena a la torre. En el caso de antenas que imposibilite la colocación de la etiqueta descrita anteriormente se utilizará la letra N° 48 Arial.

El soporte y la tubería se identificarán con spray negro con el nombre del cliente. El cable de banda base se identificará en dos puntos: la unidad de RF y en la interfaz

del radio. El método de identificación se especifica en la sección 5.1. Identificación del cableado. La etiqueta debe contener el nombre del cliente, con letra Nro. 8 Arial, la misma se envolverá con plástico auto adhesivo (papel contac) alrededor del cable a una distancia de 20 cm del conector.

La interfaz del radio debe estar identificada con las siguientes características:

• Nombre de la celda. • Frecuencia de transmisión y recepción. • Para la identificación se utilizará letra Nro. 10 Arial.

El cable multipar para la aplicación V35 deben seguir el código de colores estándar

tanto del lado amphenol como del lado M34, las señales deben estar apareadas por colores.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

116

4.2.2. Enlaces satelitales

4.2.2.1. Lado Telcel

4.2.2.1.1. Disposición de equipos

La antena satelital debe ser colocada en el lugar especificado en el proyecto entregado al personal de implementación. La misma deberá ser soportada por una base del tamaño adecuado según el diámetro de la antena y deberá resistir las condiciones atmosféricas del lugar.

En interiores, debe existir un rack de 19” con espacio disponible para la colocación

del modem y multiplexor. En caso de colocar un rack nuevo, este deberá estar aislado del suelo y tener una barra de tierra igualmente aislada. La ubicación de este rack debe hacerse según lo especificado en la sección 4.2.3. Equipos de radio y datos. Si ya existe una fila de equipos, debe cuidarse que el nuevo rack a instalar quede alineado con los otros por la línea frontal.

Igualmente el rack donde se ubique el equipo, debe estar ubicado debajo de la

escalerilla, para facilitar el cableado y manejo de los mismos. Así mismo, debe cuidarse que la ubicación permita que se respeten los radios mínimos de curvatura de las líneas de transmisión y la separación con otros equipos.

Por lo general, cada enlace satelital en los MTSOs de Telcel, contiene información de

varias estaciones conectadas al satélite, por lo tanto existen equipos adicionales que filtran e interconectan las señales de cada modem, para modularlas a la frecuencia de subida o bajada. Los equipos (combinadores, amplificadores, etc) deben colocarse junto al modem de manera que se facilite el cableado entre ellos.

Los modems, multiplexores y equipos adicionales deberán estar sujetados a los racks

firmemente con todos los tornillos que se necesiten.

4.2.2.1.2. Cableado

El cable utilizado para interconectar la interfaz de RF con el modem, es un cable RG6 de doble malla para transmisión y uno igual para recepción. Este cable debe cumplir con un recorrido completo sin empalmes.

Entre el feeder y la interfaz de RF el cable que se debe utilizar es un cable coaxial de

½”. Los conectores deben ser protegidos e impermeabilizados por gomas termoencogibles.

Se debe dejar un seno “drip loop” justo antes de la entrada a la ventana de conductores para evitar la entrada de agua a la caseta por el cable.

El cable de interconexión entre el multiplexor y el modem debe ser:

• En el caso de E1 se realizará con cable Belden 8241 rg59 75 Ohm.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

117

• En el caso de V35 se realizará con cable multipar belden nivel 3 (CAT 3).

En la celda, se dejará un pequeño “loop” en la interfaz, que permita la interconexión del equipo para realizar la prueba de BER (Bit Error Rate).

El recorrido de todos los cables, conductores y tuberías, ya sean de señales, datos,

alimentación o tierra, debe ser planeado por el personal de implementación tomando en cuenta que en todo momento deberá respetar los radios de curvatura especificados en la sección 1.2. Consideraciones para la instalación de los cables.

En exteriores, todos los cables deberán ir por tuberías claramente identificadas con el

tipo de cables que contiene. Si las tuberías están a la intemperie estas deben ser de un material resistente a la misma y deberán contener cajetines de paso en cada una de las curvaturas. En el final de todas las tuberías debe existir un cabezote que evite la entrada y acumulación de agua dentro de la misma.

Para el cableado interno en el rack de la celda se utilizará bramante y deberá estar

cosido o sujetado como se especifica en la sección 2.3. Distribución de los cables en escalerillas.

El cableado entre el modem y los DSX de interconexión de datos puede hacerse

mediante E1 o V35 dependiendo de los servicios que se presten al cliente.

4.2.2.1.3. Alimentación

En las estaciones de Telcel los modems deben ser de alimentación tipo DC (-48V). El calibre del cable será el especificado por el fabricante; en caso que el fabricante no especifique el calibre del cable de alimentación, deberá escojerse uno tal que la capacidad de consumo máxima del equipo no exceda el 70% de la capacidad máxima del cable. Igualmente, existen modems donde la alimentación es 110Vac, por lo tanto debe utilizarse un cable tal que el 70 % de su capacidad máxima no exceda el consumo máximo del equipo.

Las estaciones donde los equipos instalados se alimenten por corriente alterna (AC)

deben estar equipadas con un sistema de respaldo conformado por UPSs, cuya capacidad sea tal que mantenga en servicio los equipos durante 6 horas.

4.2.2.1.4. Puesta a tierra

Todos los equipos instalados tanto en exteriores como en interiores, deberán estar conectados correctamente al sistema de aterramiento.

La estructura de soporte de la antena debe ser conectada al sistema de puesta a tierra

con un cable calibre N° 6 AWG o mayor de color verde, el cual deberá estar conectado al sistema de aterramiento de la estación mediante soldadura Cadweld.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

118

En exteriores el cable que se debe utilizar para conectar la tierra de la unidad de RF debe ser calibre N° 10 AWG o mayor de color verde, su conexión se debe realizar de acuerdo a lo especificado en la sección 3.2.5. Aterramiento de los equipos de RF, antenas y líneas de transmisión.

En interiores el rack donde se ubiquen los equipos debe estar aislado del piso, así

como tener una barra de tierra conectada al sistema de aterramiento interno como se especifica en la sección 3.3.3. Aterramiento de los racks (conexión de la barra de tierra de los racks). El terminal debe ser de un solo ojo tipo cerrado para cable calibre N° 6 AWG.

La conexión a tierra de los equipos (modems y multiplexores) debe hacerse con cable

calibre N° 12 AWG de color verde, los conectores deben ser de tipo arandela sujetados a presión y adecuados para este calibre.

4.2.2.1.5. Identificación

La antena debe ser identificada mediante pintura o letras autoadhesivas con el logo de la empresa en el plato como se muestra a continuación:

Figura 52. Identificación de la antena satelital

En exteriores todos los cables deberán ir por tuberías claramente identificadas con el

tipo de cables que contiene. La tubería que contiene el cable de tierra debe ser pintada de color verde.

Figura 53. Identificación de las tuberías

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

119

Los jumpers entre el feeder y la unidad de RF deben ser identificados como transmisión o recepción con la frecuencia del enlace.

Los cables de IF deberán ser identificados en ambas puntas con la frecuencia de

transmisión y recepción intermedia, especificando en cada cable cuál es su función. En la sala de equipos los modems se deberán identificar con el nombre del cliente

remoto y la frecuencia del enlace.

4.2.2.2. Lado cliente

4.2.2.2.1. Disposición de equipos

La antena satelital debe ser colocada en el lugar especificado por el cliente, previa aprobación de la gerencia de Ingeniería de Telcel de acuerdo al site survey. La antena deberá ser soportada por una base del tamaño adecuado según el diámetro de la antena y deberá resistir las condiciones atmosféricas del lugar.

Una vez instalados todos los equipos, se debe alinear el enlace conjuntamente con la

empresa propietaria del satélite para evitar interferencias y obstrucción de otros enlaces al mismo satélite en cualquier parte del mundo. Al finalizar la alineación del enlace, los tornillos de la antena deben ser apretados en su totalidad.

El cliente dispondrá de un rack el cual debe tener espacio suficiente para la

colocación del modem, multiplexor y regleta. La cantidad de regletas viene dado de acuerdo a la capacidad de canales requeridos, su fijación al rack será utilizando dos platinas (pieza de hierro 19’’ de largo y 2 mm de ancho). Este rack deberá estar aislado del piso, mediante una plancha aislante de un material no conductor y debe disponer de una barra de tierra suministrada por el cliente.

Se debe tomar en cuenta el futuro crecimiento de la red de datos de la empresa, por lo

tanto de deben dejar libres las perforaciones necesarias en el rack para la ubicación de nuevas regletas, no se aceptará que éstas estén amarradas con Tie Wrap o adosadas a un costado del rack. Para el caso en que no exista panel de conexión la regleta ocupará la ubicación del panel.

Los equipos deberán ser ubicados en la base diseñada para tal fin. En casos especiales

es permitido adosar a la pared un rack especial, en el cual puedan colocarse todos los equipos necesarios para la instalación.

La ubicación de los equipos en el rack se realizará de abajo hacia arriba, el

multiplexor iría en la parte más baja, seguido por el panel de conexión (regleta de canales) y luego el modem satelital, en la parte más alta debe existir la barra de tierra del rack.

En ningún caso la ubicación del rack y los equipos debe interferir con el flujo del aire

acondicionado de la sala.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

120

4.2.2.2.2. Cableado

Todo el cableado exterior deberá estar protegido contra daños, utilizando una tubería rígida EMT. Esta tubería será adosada a la pared o el piso mediante el uso de abrazaderas metálicas y éstas con asfalto (no perforando el piso). Las uniones de estas tuberías serán con anillos diseñados para éste fin y del tamaño adecuado. Se debe respetar el número máximo de conductores permitidos en las tuberías, los cuales se especifican en la Tabla 14. Se deben colocar cajetines de paso en cada curvatura de la tubería.

Para bajar el cableado desde el techo “cielo raso” o techo normal, se deberá utilizar

una canaleta donde se puedan distribuir y proteger los cables, además de las razones estéticas.

El cable utilizado para interconectar la interfaz de RF con el modem es un cable RG6

de doble malla para la transmisión y uno igual para la recepción. Este cable debe cumplir con un recorrido completo sin empalmes.

Entre el feeder y la interfaz de RF se debe utilizar un cable coaxial de ½”. Los

conectores deben ser protegidos e impermeabilizados por gomas termoencogibles.

El cable de interconexión entre el multiplexor y el modem debe ser: • En el caso de E1 se realizará con cable Belden 8241 RG-59 de 75 Ohm. • En el caso de V35 se realizará con cable multipar belden nivel 3 (CAT3).

El recorrido de todos los cables, conductores y tuberías, ya sean de señales, datos,

alimentación o tierra, debe ser planeado por el personal de implementación tomando en cuenta que en todo momento se deben respetar los radios de curvatura especificados en la sección 1.2. Consideraciones para la instalación de los cables.

En exteriores todos los cables deberán ir por tuberías claramente identificadas con el

tipo de cables que contiene. Si las tuberías están a la intemperie estas deben ser de un material resistente a la misma y deberán contener cajetines de paso en cada una de las curvaturas. En el final de todas las tuberías, debe existir un cabezote que evite la entrada y acumulación de agua dentro de la misma.

El cableado entre los modem y los DSX de interconexión de datos puede hacerse

mediante E1 o V35 dependiendo de los servicios que se presten al cliente. La ruta de la tubería y el cableado debe ser especificado por el personal de

implementación de Telcel y en ningún momento debe interferir con el paso de personal o maquinaria del cliente; siempre debe respetar los radios mínimos de curvatura de los conductores especificados en la sección 1.2. Consideraciones para la instalación de los cables, los radios de curvatura mínimos de las tuberías deben ser por lo menos diez veces el diámetro de la misma. La tubería con el cable NO DEBE PASAR por balastros de iluminación.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

121

Para el cableado interno en el rack se utilizará bramante o tie-wraps y deberá estar cosido o sujetado como se especifica en la sección 2.3. Distribución de los cables en escalerillas.

4.2.2.2.3. Alimentación

Todos los equipos conectados en el lado cliente son alimentados con 110 VAC, el cliente deberá disponer de un UPS, el cual tiene como finalidad regular la tensión de alimentación de los equipos y respaldarlos en caso de pequeñas fallas. El tiempo de duración del respaldo del sistema de energía no debe ser inferior a 10 minutos.

El cableado de alimentación debe hacerse de acuerdo a lo especificado por el

fabricante del equipo, en caso que no exista tal especificación se deberá escoger conductores de calibre tal que cumplan con que el 70% de su capacidad máxima sea mayor a la capacidad máxima de consumo del equipo que alimenta. La capacidad máxima de los conductores según su calibre se especifica en la Tabla 2.

4.2.2.2.4. Puesta a tierra

En la instalación del cliente es muy importante que exista una conexión efectiva al sistema de puesta a tierra. Dicha conexión siempre debe realizarse al electrodo más cercano (tubería de agua o estructura metálica del edificio puesta a tierra), siempre y cuando el edificio no tenga un sistema de aterramiento por anillos o semejante. El conductor de aterramiento debe ser de calibre N° 6 con aislante color verde y conectado en ambos extremos mediante una soldadura Cadweld. El conductor debe ir dentro de una tubería PVC.

Figura 54. Conexión de puesta a tierra de la estructura

Si la toma de tierra se va a realizar en una tubería de agua, ésta no debe ser de agua

caliente. Se realizará con un anillo alrededor de la tubería y la conexión del equipo se hará utilizando tornillos con tuerca. La punta del cable debe tener un terminal de un solo ojo de tipo cerrado y crimpiado. No se aceptarán puestas a tierra con abrazaderas de metal.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

122

El trayecto del conductor de aterramiento siempre debe ser en forma descendente, hasta la barra de tierra más cercana. Se debe evitar en todo caso que el conductor tenga curvas abruptas.

La unidad de RF debe conectarse con un cable N° 6 AWG con aislamiento color

verde, su conector debe ser crimpiado de un solo ojo tipo cerrado, tanto para la unidad de RF como para la conexión al sistema de tierra.

En interiores la conexión de puesta a tierra de los equipos (interfaz del radio y

multiplexor) debe hacerse con cable calibre N° 12 AWG de color verde. Los conectores deben ser del tipo arandela a presión para cable calibre N° 12 AWG.

En caso de utilizar UDP (Universal Distribution Panel) como regleta de canales de

voz o datos, su conexión a tierra debe hacerse a la barra de aterramiento del rack con un conductor calibre N° 12 AWG de chaqueta color verde. El terminal debe ser tipo crimp de un solo ojo cerrado, tanto para el equipo como para la conexión a la barra.

Cada rack deberá estar aislado del piso mediante una plancha y arandelas de material

no conductor; igualmente debe contener en su parte superior una barra de tierra, la cual deberá estar aislada del mismo y conectada al sistema de aterramiento mediante un conductor calibre N° 6 AWG con chaqueta color verde.

4.2.2.2.5. Identificación

La antena debe ser identificada mediante pintura o letras autoadhesivas con el logo de la empresa en el plato, como se muestra en la Figura 52.

En exteriores todos los cables deberán ir por tuberías claramente identificadas con el

tipo de cables que contiene. La tubería que contiene el cable de tierra debe ser pintada de color verde. Esta identificación puede apreciarse en la Figura 53.

Los jumpers entre el feeder y la unidad de RF deben ser identificados como

transmisión o recepción con la frecuencia del enlace. Los cables de IF deberán ser identificados en ambas puntas con la frecuencia de

transmisión y recepción intermedia, especificando en cada cable cual es su función.

4.3. Consideraciones adicionales

• Materiales requeridos por la contratista:

♦ Para el site survey:

GPS. Cinta métrica (30 mts). Binoculares 20 x 50 o de mejor alcance. Cámara fotográfica (opcional).

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

123

Formato de Site Survey, el cual es suministrado por el personal de ingeniería T- Data, el mismo debe ser llenado en su totalidad y enviado junto a la cotización al líder de proyecto.

♦ Para la instalación:

Cuerdas para subir las antenas a las torres. Poleas. Soldadores de 40 watt y 25 watt. Destornilladores estría y plano. Llaves desde 8 mm hasta 19 mm. Herramienta para realizar Conectores del tipo CRIMP, para RG8 y RG59. Herramienta para realizar CRIMP a los conectores de alimentación. Brújula. Etiquetadora. Piqueta. Taladro. Martillo. Segueta. Teipe vulcanizante. Escalera. Se debe disponer de un instrumento medidor de BER, el cual tenga las

opciones de medir la disponibilidad del enlace en un tiempo no menor a 24 horas, el BER (Bit Error Rate), errores en bloques y deslizamiento de sincronismo (Clock Slip); debe poder imprimir en papel los resultados de la prueba y se debe poder insertar errores manualmente. Se debe disponer de dos radios portátiles los cuales no necesariamente deben

estar afiliado a un sistema de trunking; en caso de no tenerlos, se debe disponer de algún sistema que permita la comunicación punto a punto, y se pueda alinear el enlace. Igualmente, se debe tener dos Tester analógicos y un equipo que pueda medir

los niveles de recepción de la señal. Para la alineación de una antena satelital se deberá disponer de un analizador

de espectro el cual permita localizar mediante programación del mismo, el tono de frecuencia fija emitido por el satélite para alinear de manera precisa observando los niveles de recepción de la señal.

• Es obligatorio el uso de cinturones de seguridad en todas las torres de Telcel. • Una vez finalizada la instalación en ambos lados, se deberán realizar las siguientes

mediciones: ♦ Disponibilidad del enlace (norma G823). La prueba debe tener una duración no

menor a 24 horas. ♦ Errores en segundo. ♦ Errores en bloque. ♦ Clock Slip.

• Las pruebas deben ser impresas en papel y colocadas en el informe final de la instalación.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

124

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

1. Andrew®. Boletín N° 17815D-5-B. Instrucciones de Instalación para Guía de Onda Elíptica.

2. Andrew®. Boletín N° 237133-C. Instrucciones de Instalación del Juego de Andrew®. Impermeabilización para Empalmes y Conectores.

3. Andrew®. Boletín N° 237553-A. N Connectors for Heliax FSJ4 Cable.

4. Andrew®. Boletín N° 237482-A N Connectors for Heliax Coaxial Cable.

5. Andrew®. Boletín N° 237571-A. Instrucciones de Instalación de las Ventanas de Acceso para Guías y Cables.

6. Andrew®. Special Publication. Grounding and Lightning Protection Guidelines and Specifications for Communication Shelters.

7. BreezeACCESS Base Station Equipment. Installation Manual. Cat. N° 213155, February 2001.

8. Breezecom. BreezeAccess Certification Training Session. CBE-A2.

9. Cable Tray Institute (CTI) Technical Bulletin N° 4. Cable Tray Type Selection.

10. Cable Tray Institute (CTI) Technical Bulletin N° 5. Tie Down Practices for Multiconductor Cables in Cable Trays.

11. Cable Tray Institute (CTI) Technical Bulletin N° 11. Equipment Grounding Conductors for Cable Tray Systems.

12. Cable Tray Institute (CTI) Technical Bulletin N° 12. Grounding Inspection of Steel and Aluminium Cable Tray Systems.

13. Cable Tray Institute (CTI) Technical Bulletin N° 15. Cable Tray Grounding: Power, Instrumentation, and Telecommunications.

14. Cable Tray Institute (CTI) Technical Bulletin N° 16. Types of Cables Used in Cable Tray.

15. Cable Tray Institute (CTI) Newsletters: Cablegram, Spring 1998. Cable Tray Questions.

16. Cable Tray Institute (CTI) Newsletters: Cablegram, Spring 2000. Cable Tray Questions.

17. Catálogo de equipos y accesorios Andrew. Catalog 38.

18. Catálogo de cables Belden.

19. Grounding and Lightning Protection Guidelines for Lucent Technologies Network Wireless System Cell Sites. Issue 2 Nov. 1999. Doc # 401-200-115.

20. Handbook of Electrical Power Calculations. H. Wayne Beaty. McGraw-Hill, Third Edition. Section 18.

21. Harris Communications. MicroStar® 13/15/18/23 GHz, 2/4/8 2 Mbit/s, 4/8 DS1, digital Radio. Instruction Manual. Part N° IMN-901200-E05.

22. Hawker Batteries. Publication N° PS/PG/VJVF/1 SEPTEMBER 1996.

Normas de Instalación

Gerencia de Implementación

125

23. Hawker Batteries. Publication N° PS/PG/VH/1 SEPTEMBER 1996.

24. Infraestructura soporte para la operación de equipos de telecomunicaciones en estaciones de radio. Propuesta realizada por la CVC (Cámara Venezolana de Construcción) para realizar una nueva norma COVENIN.

25. Mikom. User’s manual for band or channel selective repeater MR801B Power. Doc N° 148613.

26. Motorola Quality Standards. Fixed Network Equipment Installations:

26.a. Capítulo 4: Building Design/Construction.

26.b. Capítulo 5: Equipment Installation.

26.c. Capítulo 9: Grounding.

27. Norma COVENIN 200. Código Eléctrico Nacional – 1999:

27.a. Sección 250: Puesta a tierra

27.b. Sección 310: Conductores para instalaciones en general

27.c. Sección 318: Bandejas para cables

27.d. Sección 800: Circuitos de comunicaciones.

27.e. Capítulo 9: Tablas: 5, C1, C7 y C9.

28. Norma COVEVIN 734. Código Nacional de Seguridad en Instalaciones de Suministro de Energía Eléctrica y de comunicaciones. Sección 261-G.

29. Manual GNB sobre acumuladores Absolyte® IIP. Sección 26.10S.

30. Práctica N° 887-030-085. Consideraciones de ingeniería en la protección de estaciones de radio. Propuesta realizada por la CVC (Cámara Venezolana de Construcción) para realizar una nueva norma COVENIN.

31. Recopilación del estándar ANSI/EIA/TIA-607 (Grounding and Bonding Requirements for Telecommunications in Commercial Buildings) por la empresa NODX/CDX.

32. The “Grounds” for Lighting and EMP Protection. Roger R. Block. PolyPhaser Corporation. Second Edition.

ANEXO A

126

CONECTORES DE GUÍAS COAXIALES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

1. Retirar la cubierta del cable.

2. Colocar un O-ring, la grasa y la tuerca sujetadora.

3. Cerrar la abrazadera de plastico alrededor de la tuerca sujetadora, como se indica.

4. Cortar el cable.

5. Retirar los residuos y virutas.

ANEXO A

127

6. Comprimir el material de espuma.

7. Colocar el cuerpo del conector.

8. Acampanar el conductor externo y examinar la forma de campana.

9. Apretar el vástago hasta tocar el fondo del conductor interno.

10. Añadir el O-ring y grasa. Montar nuevamente el conector.

11. Par de Acoplamiento.

ANEXO B

128

CONECTORES DE JUMPERS FSJ4

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

1. Retirar la cubierta del cable, aproximadamente 28 mm desde la punta.

2. Retirar 7 milímetros del conductor externo.

3. Retirar el material de espuma y adhesivo.

4. Dar forma cónica al conductor interno.

5. Retirar los residuos.

6. Añadir el obturador. Soldar la clavija, recortar el exceso de material para soldar.

ANEXO B

129

7. Añadir la grasa y la tuerca sujetadora.

8. Enroscar la tuerca sujetadora sobre el cable hasta que se detenga según lo

indicado.

9. Añadir el cuerpo del conector.

10. Aplicar el tubo de termoencogimiento.

ANEXO C

130

CONECTORES DE GUÍAS ELÍPTICAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

1. Recortar la cubierta externa.

2. Colocar base posterior.

3. Engrasar empacadura y colocarla.

4. Colocar base exterior y apretar firmemente los tornillos.

5. Eliminar sobrante, usar el protector.

IMPORTANTE: Al momento de cortar se debe colocar la guía hacia abajo para evitar que entren desechos.

6. Lijar el borde y eliminar los desechos.

ANEXO C

131

7. Cortar el borde sobrante en lenguetas y doblarlas usando un martillo de goma.

IMPORTANTE: Las lenguetas no deben sobrepasar la ranura.

8. Añadir O-Ring (sello de goma).

9. Colocar Flange adecuado y sujetar los tornillos firmemente en el orden adecuado.