natalis delpierre, un capitán del ejército francés, …...natalis delpierre, un capitán del...

201

Upload: others

Post on 02-Feb-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana
Page 2: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

NatalisDelpierre,uncapitándelejércitofrancés,haceunrecuentosobresusexperienciasdelavisitaasuhermanaIrmaenelveranode1792.Enaquelentonces,suhermanavivíaenPrusiaalserviciodelaseñoraKellerydesuhijo Juan. La época de la visita coincide con los rumores de un posibleenfrentamiento armado entre Francia y Alemania. Cuando se desata laguerra, Juan es obligado a unirse al ejército prusiano y combatir a lasórdenesdelhombrequeessurivalenamores.Ambosansíanconquistarelcorazónde laseñoritaMarthedeLauranay.Pocodespués,ella,suabuelo,IrmayNatalissonobligadosaabandonarPrusiaymarcharaFrancia.

www.lectulandia.com-Página2

Page 3: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

JulesVerne

ElcaminoaFranciayGilBraltar

ePubr1.0Webfish15.01.14

www.lectulandia.com-Página3

Page 4: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Títulooriginal:LecheminduFrancesuiviGilBraltarJulesVerne,1887Ilustraciones:GeorgeRoux

Editordigital:WebfishePubbaser1.0

www.lectulandia.com-Página4

Page 5: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

LecheminduFrancefuepublicadaoriginariamenteporentregasenelperiodicoLeTempsentreel31deagostode1887(numero9613)yel30deseptiembrede1887(número9652).Laprimeraedicióndeestaobraenúnicovolumenserealizoel3deoctubrede1887eincluía37ilustracionesacargodeGeorgeRoux.EstaedicióndelaobraseacompañodeunrelatocortodelpropioVernetítuladoGilBraltar.Esta práctica de incluir relatos cortos al final de las novelas de Jules Verne fuehabitualenlasprimerasedicionesdelaserie«ViajesExtraordinarios».Para edición edición digital he creído interesantemantener la estructura original eincluirdichorelato.

NotadelEditordigital

www.lectulandia.com-Página5

Page 6: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

www.lectulandia.com-Página6

Page 7: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Y

CAPÍTULOI

omellamoNatalisDelpierre.Henacidoen1761enGrattepanche,unaaldeaenla Picardía.Mi padre era labrador, y trabajaba en las tierras delmarqués de

Estrelle.Mimadreloayudabaencuantopodía,ymishermanasyyohacíamosloquemi madre. Mi padre no poseía ninguna clase de bienes de fortuna; y era tandesdichado en esto, que no debía tener jamás nada propio. Al mismo tiempo quecultivadorerachantreenlaIglesiadelpueblo;chantredelos llamados«confiteor»,pues tenía una fuerte y hermosa voz, que se oía desde el pequeño cementeriocontiguoa la iglesiahubiera,pues,podidosercura, loque llamamosunclérigodemisayolla.Suvozestodocuantoyoheheredadodeél,opocacosamás.

www.lectulandia.com-Página7

Page 8: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Mipadreymimadretrabajaronduro.Losdoshanmuertoenelmismoaño;enel79.¡Dioshayaacogidosusalmas!

Demisdoshermanas,lamayor,llamadaFirminia,teníacuarentaycincoañosporlaépocaenquehanpasado lascosasquevoyareferir; lapequeña, Irma,cuarenta;yo,treintayuno.

Cuando nuestros padresmurieron, Firminia estaba casada con un individuo deEscarbotin,BenoniFanthomme,simpleobrerocerrajero,quenopudojamásllegaraestablecerse, aunque era bastante hábil en su oficio. En cuanto a familia, en el 81teníanyatreschiquillos,yaunalgunosañosmástardevinouncuartoaunirsealosanteriores. Mi hermana Irma había permanecido soltera, y sigue siéndolo. Yo nopodía contar, por consiguiente, ni con ella ni con los Fanthomme para que meprotegieranymeprestaranayudaafindecrearmeunaposición.Yomelahecreadosolocompletamente,ydeestemodo,enlosúltimosañosdemivida,hepodidoservirdealgoamifamilia.

Mi padre murió el primero; mí madre seis meses después. Estos dosfallecimientosme causaronmuchapena. ¡Si! ¡Así está dispuesto! ¡Así lo quiere eldestino!Esprecisoperderalosqueseama,lomismoquealosquenoseama.

Sinembargo,tratemosdeserdelosquesonamadoscuandonoslleguelahoradepartir.

La herencia paternal, después de pagadas todos las deudas, no llegaba a cientocincuenta libras[1]. ¡Las economías de sesenta años de trabajo! Esta cantidad huboque repartirla entromis dos hermanas y yo; es decir, que tocamos cada uno a dosvecesnada,pocomásomenos.

Yomeencontraba,pues,alosdiezyochoañosconunacincuentenadefrancos.Noeramucho,enverdad;peroyoerarobusto,fuerte,bienhecho,acostumbradoalostrabajosrudos,yademásconunabuenavoz.Sinembargo, tenía ladesgraciadenosaber leer ni escribir. No aprendí hastamucho después, como veréis. Pero cuandoestascosasnosecomienzandesdetemprano,cuestaluegomuchotrabajoelllegaradominarlas. La forma y manera de expresar las ideas se resiente siempre de laprimerafalta,delocualdarérepetidaspruebasenestarelación.

¿Qué iba a ser demi? ¿Continuar el oficio demi padre? ¿Derramarmi sudorsobre las tierras de los otros para recolectar lamiseria al cabo demuchos años detrabajo? Triste perspectiva, que, a la verdad, no es para tentar a nadie. Unacircunstanciavinoadecidirmisuerte.

UnprimodelmarquésdeEstrelle,elcondedeLinois, llegó inopinadamenteundíaaGrattepanche.Eraoficialdelejército,capitándelregimientodelaFére.Habíaobtenido licencia por dos meses, y venía a pasarlos en casa de su pariente. Sedispusierongrandesbatidasdecazacontraeljabalí,lazorrayotraspiezasmayores.Huboextraordinariosfestejos,alosqueconcurriómuchagente,muchoscaballerosy

www.lectulandia.com-Página8

Page 9: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

bellasdamas,sincontarlaseñoradelMarqués,queeraunaguapaMarquesa.Pero yo, entra tanta gente, no veíamás que al capitán Linois. Un oficial muy

franco en susmaneras, y queme hablaba conmucho agrado. Viéndole, me habíaentrado laaficióndesersoldado.¿Noesesta lamejorcarreraquepuedeadoptarsecuandoesprecisovivirconsusbrazos,yqueestosbrazosestánunidosauncuerposólidoy robusto?Porotraporte, teniendobuenaconducta,valor,y siendounpocoayudadoporlafortuna,nohayrazónparaquedarseenmediodelcamino,aunquesehayaemprendidolamarchaconelpieizquierdo,alsecaminaabuenpaso.

Antes del 89,muchos gentes se imaginaban que un simple soldado, hijo de unartesanoodeunaldeano,nopodíajamásllegaraseroficial.Estoesunerror.Desdeluego,conresoluciónyunpocodepresencia,sellegabaasuboficial,singrantrabajo.Después,cuandosehabíaejercidoestecargodurantediezañosentiempodepaz,ocincoentiempodeguerra,sehallabaunoencondicionesparaalcanzarlacharretera.De subteniente se pasaba a teniente; de teniente a capitán. Después… ¡Alto ahí!Estabaprohibidoirmásallá.Porsupuesto,queestoerayamuyhermoso.

ElcondeLinoishabíanotadoamenudo,durantelasbatidasdecaza,mivigorymi agilidad. Sin duda yo no valía lo que un perro en olfato y en inteligencia. Sinembargo, en los días de empeño, no había ojeador capaz de adelantarme, y losaventajabaatodos,comosihubiesetenidouninstintosobrenatural.

www.lectulandia.com-Página9

Page 10: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

—Túmehasparecidounmuchachovalienteysólido—medijoundíaelcondedeLinois.

—Sí,señorConde.—¿Yeresfuertedebrazos?—Levantotrescientasveintelibras.—¡Seaenhorabuena!

www.lectulandia.com-Página10

Page 11: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Yesto fue todo.Peroelasuntonodebíapararaquí,comobienprontovamosaver.

Enaquella épocaexistía en el ejércitounacostumbremuy singular.Ya se sabecómosellevabanacabolosenganchesparalaprofesióndesoldado.Todoslosaños,losencargadosdereunirgentehacíanunaexcursiónatravésdelterritorio,yhacíanbeber a losmozosmás de lo que era justo. Se firmaba, un papel cuando se sabíaescribir,osehacíaenélunacruzcuandonosesabíamásquecruzardospalosunosobreotro.Estovalíatantocomolafirma.Despuéssecobrabaunpardecientosdelibras, que eranbebidas antes que embolsadas, se hacia lamochila, y se iba uno ahacerseromperlacabezaporcuentadelEstado.

Pero estamanera de proceder no hubiera podido convenirme jamás, porque, sibienesverdadqueyoteníaelgustodeservir,noquería,sinembargo,venderme.Meparecequehedeserperfectamentecomprendidodetodosaquellosquetienenalgunadignidadyalgúnrespetodesi.

Puesbien:enaquel tiempo,cuandounoficialhabíaobtenidounpermisoounalicencia, debía, según lo prescribían los reglamentos, conducir a su vuelta alregimiento uno o dos reclutas. Los suboficiales estaban también sujetos a estaobligación.Elpreciodelenganchevariabaentoncesdeveinteaveinticincolibras.

Yonoignorabanadadeesto,yteníaformadounproyecto.Asífueque,cuandolalicenciadelcondedeLinoisllegóasutérmino,mefuidescaradamenteaproponerlesimequeríatomarcomorecluta.

—¿Tú?…—medijo.—Yo,señorConde.—¿Quéedadtienes?—Diezyochoaños.—¿Yquieressersoldado?—SiaV.leagrada…—Noesamiaquienhadeagradar,sinoaél.—Amísiquemeagrada.—¡Ah!¡vamos!Porlagolosinadelasveintelibras.—No, señor; por el deseo de servir ami país, pues el hecho de vendermeme

causavergüenza,tanto,quenotomarélasveintelibras.—¿Cómotellamas?—NatalisDelpierre.—Muybien,Natalis;esomegusta.—Yyoestoyencantadodeagradaros,miCapitán.—Ysitienesánimosyvoluntadparaseguirme,iráslejos.—Osseguirétamborbatienteyconlamenteencendida.—TeprevengoquevoyadejarelregimientodelaFéreparaembarcarme.¿Note

www.lectulandia.com-Página11

Page 12: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

repugnaelmar?—Absolutamentenada.—Está bien; pues lo pasarás. ¿Has oído decir que allá, muy lejos, se hace la

guerraparaarrojaralosinglesesdeAmérica?—¿QuéesesodeAmérica?Adecirverdad,yonohabíaoídonuncahablardelaAmérica.—Unpaísdeldiablo—respondióelcapitándeLinois—;unpaísquesebatepor

conquistar su independencia. Allí es donde, desde hace dos años, el marqués deLafayette está haciendo hablar de él. Además, el año último, el rey Luis XVI haprometidoelconcursodesussoldadosparairenayudadelosamericanos.Elcondede Rochambeau va a partir para dicho punto, con el almirante Grasso y seis milhombres.YoheformadoelproyectodeembarcarmeconélparaelNuevo-Mundo,ysítúquieresacompañarme,iremosalibertarlaAmérica.

—¡VamosalibertarAmérica!YveanVds.dequémaneratansencilla,casisinsaberunapalabra,meenganche

enelcuerpoexpedicionariodelcondedeRochambeauydesembarquéenNew-Porten1780.

Allípermanecí,durantetresaños,lejosdeFrancia.VialgeneralWashington,ungigantedecincopiesyoncepulgadas,congrandespies,grandesmanos,unaespeciedecasacaazulconvueltasdepielyunaescarapelanegra.VialmarinoPaulJonesabordodesunavíoElBuenRicardo;vialgeneralAnthonyWayne,aquienllamabanelRabioso;ymebatíenvariosencuentros,nosinhaberhecholaserialdelacruzconmi primer cartucho. Tomó parte en la batalla de Yorktown, en Virginia, donde,despuésdeunaresistenciamemorable,lordCornwallisserindióaWashington.Volví,porfin,aFranciaenel83,ypudevolversinheridasnirasgueos,perosimplesoldadocomoantes.¡QuéquierenVds!…Nosabíaleer.

ElcondedeLinoishabíavueltoconnosotrosyqueríahacermeengancharenelregimientodelaFére,dondeélibaarecobrarsupuesto.Peroyoteníaasícomounaideadeservirenlacaballería.Yoamabaloscaballosporinstinto,yparallegarenlainfantería a la categoría de plazamontada,me hubieran sido precisos grado sobregrado.

www.lectulandia.com-Página12

Page 13: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Bien sé que es tentador el uniforme de Infantería, que favorecemucho, con lacoleta,lapelucaempolvada,lasalasdepichónyloscorreajesblancoscruzadossobreel pecho. Pero ¿qué queréis? El caballo es el caballo; y después de muchasreflexiones,yomeconvencídemivocaciónparaserjinete.

Porconsiguiente,dilasgraciascontodomicorazónalcondedeLinois,quemerecomendóasuamigoelcoroneldeLóstangas,ymealistéenelregimientoRealdePicardía.

¡Cuántoamoaesehermosoregimiento!Ruegoquesemeperdonesihablodeél

www.lectulandia.com-Página13

Page 14: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

con un enternecimiento que acaso parezca ridículo. He hecho en él casi toda micarrera,estimadodemisjefes,cuyaprotecciónnomehafaltadonunca,yquemehanempujadocomoconruedas,segúnsediceenmialdea.

Porotraparte,algunosañosmás tarde,enel92,el regimientode laFéredebíatenerunaconductatanextrañaenlotocanteasusrelacionesconelgeneralaustriacoBeaulieu,quenotengomotivoalgunoparasentirelhaberdejadodaperteneceraél.Peronohablemosdeesto[2].

Vuelvo,pues,alRealdePicardía.Nopodíadarseunregimientomáshermoso.Alpocotiempo,habíallegadoaserparami,comosidijéramos,mifamilia.Yo,pormiparte,lahepermanecidofielhastaelmomentoenquehasidolicenciadoydisuelto.Allíseerafeliz.Yosilbabatodoslosairesdelacharangaydelosorganillos,pueshetenidosiemprelamalacostumbredesilbarentradientes;peromelopasaban.Enfin:bienpodéiscomprendertodoloqueosdigo.

Durante ocho años, no hicemás que andar de guarnición en guarnición.No sepresentó lamenorocasióndedispararunsolo tiroanteelenemigo.Pero¡bah!estaexperiencia no carece de encanto cuando se sabe tomarla por el lado bueno. Y,además,esodevertierras,siempreesunagrancosaparaunpicardocomoyo,quenohabíasalidodesupaís.

DespuésdeconocerAmérica,erabuenoverenpocodeFrancia,entretantoquellegaba el momento de recorrer a grandes pasos las grandes etapas a través de laEuropa. Estábamos en Sarrelouis el año 85, en Augers el 88, el 91 en Josselin,Pontivy,PloermelyotraspoblacionesdeBretaña,conelcoronelSerredeGras;el92enCharleville,conelcoronelWardner,elcoroneldeLostende,elcoronelLaRoque,yel93conelcoronelLeComte.

Peromeolvidabadecirqueel1.ºdeEnerode1791 sehabíadadouna leyquemodificabalaorganizacióndelejército.ElRealdePicardíafueclasificadocomoel23.º regimiento de caballería de batalla. Esta organización duró hasta 1803. Sinembargo,elregimientonoperdióporesosuantiguotítulo.ContinuósiendoelRealdePicardía,aunalgunosañosdespués,cuandoyanohabíareydeFrancia.

Durante el mando del coronel Serre de Gras se me hizo cabo, con gransatisfacciónmía.EntiempodelcoronelWardnersemenombrósargento,locualmeprodujomayorsatisfaccióntodavía.

Yo teníaentonces treceañosdeservicio,unacampañayningunaherida.Nosepuedemenosdeconvenirenqueeraunabuenacarrera.Nopodíasubirmásarriba,puesto que, ya lo repito, no sabía leer ni escribir a pesar de todo, yo continuabasilbando,y,sinembargo,comprendíaquéespocodecorosoenunsuboficialelhacerlacompetenciaalosmirlos.

¡El sargento Natalis Delpierre! Verdaderamente, había motivo para tener unpoquitodevanidad,yparaponerseensitiodondetodoelmundopudieraverme.Por

www.lectulandia.com-Página14

Page 15: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

esta razón,mi reconocimientopara el coronelWardnerno tenía límites, apesardequeerarudocomoelpandecenteno,yqueconéleraprecisoadivinarlaspalabras.Aqueldía, lossoldadosdemicompañíahicieronfuegosobremimochila,yyomemandéponerenlasmangasunospreciososgalones,quenodebíansubirnuncamásarribadelcodo.

NoshallábamosdeguarniciónenCharleville,cuandopedíyobtuvounalicenciadedosmeses,quemefueconcedida.Precisamente lahistoriadeesta licenciaes laqueheprocuradorecordarmásfielmente.Lasrazonesdeestosonlassiguientes.

Desde que tomé el retiro, he tenido ocasión repetidas veces de referir miscampañas,durantenuestrasveladas,enlaaldeadeGrattepanche.Losamigosquemeescuchaban me han comprendido casi siempre todo al revés o han entendido tanpoco,quebienpuededecirsenada.Unasveces,unodecíaqueyohabíaestadoa laderecha,cuandoprecisamentemehabíaencontradoa la izquierda;otrasveces,otrocomprendíaquemehabíahalladoenlaizquierda,siendoasíqueyohabíadichoaladerecha.Conestemotivoseoriginabandisputasydiscusiones,quenoalcanzabannisiquieraenopuestadedosvasosdesidraodedoscafés.Sobretodo,enloquemenosse entendían era lo que me había sucedido durante mi licencia en Alemania. Porconsiguiente,puestoqueyaheaprendidoaescribir,meencuentroenelcasodetomarlaplumaparacontarporescritolahistoriadeestalicencia.

Porconsiguiente,mehepuestoaltrabajo.Manosalaobra,apesardequecuentohoysetentaaños.

Peromimemoriaesbuena,ycuandodirijolavistahaciaelpasado,veoenélconbastanteclaridad.

Esterelatoestá,pues,dedicadoamisamigosdeGrattepanche,alosTernisien,alosBettembos, a los Irondart, a los Poinfefer, a losQuenneben, amuchos otros, yesperoquenohandedisputarmáspormicausa.

Digo, pues, que había obtenido mi licencia el 7 de Junio de 1792. Sin dudacirculaban entonces algunos rumores de guerra con Alemania, pero muy vagostodavía.

Se decía queEuropa pormás que aquello no le importasemucho, no veía conbuenosojosloquepasabaenFrancia.ElReycontinuabaaúnenlasTullerías;habíarey de nombre; pero el 10 de Agosto se sentía ya, y soplaba como un viento derepúblicasobreelpaís.

Asíque,porprudencia,mepareciómuyconvenientenodecirporquéniparaquépedíalalicencia.

Enefecto:yoteníaquehacerenAlemaniayaunenPrusia;porconsiguiente,encasodeguerra,mehubieraencontradomuyimpedidoparavolveramipuesto,¿quéqueréis?Nosepuedeauntiempo,repicaryandarenlaprocesión.

Por otra parte, aunque mi permiso fuese para dos meses, estaba dispuesto a

www.lectulandia.com-Página15

Page 16: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

abreviarlosierapreciso.Sinembargo,yoesperabatodavíaquelascosasnoiríantandeprisa,nipararíanenlopeor.

Ahora, para concluir con lo que me concierne y con lo que atañe a mi bravoregimiento,vedaquíloquetengoquecontarosenpocaspalabras.

Desdeluegoseveráenquécircunstanciascomencéaaprenderaleerydespuésaescribir,locualdebíaponermeencondicioneshastaparallegaraseroficial,general,mariscaldeFrancia,conde,duque,príncipe,lomismoqueunNey,unDavoutounMarat, durante las guerras del Imperio.En realidadno llegué a pasar del gradodecapitán, lo cual no deja de ser muy hermoso para el hijo de un aldeano, aldeanotambién.

EncuantoalRealdePicardía,mebastaránalgunaslíneassolamenteparaacabarsuhistoria.

www.lectulandia.com-Página16

Page 17: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Comohedichoantes,habíatenidoen1793amonsieurLeComteporcoronel;yenaquelañofuecuando,aconsecuenciadeldecretode21deFebrero,deregimientoqueeraquedóconvertidoenmediabrigada.HizoentonceslascampañasdelejércitodelNorteydelejércitodeLumbre-y-Mosa,hasta1797.Sedistinguióenloscombates

www.lectulandia.com-Página17

Page 18: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

deLincellesydeCourtray,dondeyofuihechoteniente.Másadelante,despuésdehaberpermanecidoenParísdesde1797a1800,formé

parte del ejército de Italia, y se cubrió de gloria enMarengo, envolviendo a seisbatallonesdegranaderosaustriacos,querindieronlasarmas,despuésdeladerrotadeunregimientohúngaro.Enestabatallafuiheridodeunbalazoenunacadera,delocualnomequejé,puesaquellomevaliósernombradocapitán.

PorúltimoelregimientoRealdePicardiafuelicenciadoen1803,yyoentréenlosdragones,enloscualeshicetodaslasguerrasdelImperio,tomandomiretiroen1815.

Deahoraenadelante,cuandohabledemi,seráúnicamenteparacontarloquehevisto o he hecho durante mi licencia en Alemania; pero que no se olvide ni uninstantequeyosoymuypocoinstruido.Notengotampocoenaltogradoelartededecir lascosas: loquevoyareferirnoesmásqueimpresiones,sobrelascualesnotratoderazonar.Y,sobretodo,sienestasencillarelaciónsemeescapanexpresionesomodismospicardos, esperoqueme losexcusaréis,porque lonopodríahablardeotramanera.Irédeprisadeprisa,yademásnomemeteréencamisadeoncevaras,nipondré losdospiesenunzapato.Lodiré todo, sinembargo;ypuestoqueospidopermiso para expresarme sin reserva, espero que me responderéis: «Con libertadcompleta,caballero».

www.lectulandia.com-Página18

Page 19: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

E

CAPÍTULOII

naquellaépoca,segúnyoheaprendidodespuésenloslibros,Alemaniaestabatodavíadivididaendiezcírculos,mástarde,nuevasvariacionesestablecieronla

ConfederacióndelRhin,hacia1806,bajoelprotectoradodeNapoleón;ydespués,en1815, la Confederación Germánica. Dos de estos Círculos, que comprendía loselectoradosdeSajoniaydeBrandeburgo,llevabaentonceselnombredeCírculodelaAltaSajonia.

EsteelectoradodeBrandeburgodebíallegarasermástardeunadelasprovinciasdePrusia,ydividirseendosdistritos:eldistritodeBrandeburgo,propiamentedicho,yeldistritodePostdam.

Digotodoesto,afindequesesepabiendóndeseencuentralapequeñaciudaddeBelzingen,situadaeneldistritodePostdam,hacialapartesudoeste,aalgunasleguasdelafrontera.

Aestafronterafueadondelleguéel16deJunio,despuésdehaberrecorridolascientocincuentaleguasquelaseparandeFrancia.Sihabíaempleadonuevedíasenrecorrer este tramo, era porque las comunicaciones no eranmuy fáciles. Yo habíagastado más tachuelas de mis zapatos, que herraduras o ruedas de carruajes, decarretaspormejordecir[3].Además,yanomeparabaaempollarhuevos,comodicenlospicardos.Noposeíamásquelasruineseconomíasdemípaga,yqueríagastarlomenos posible.Muy felizmente, durante el tiempo que estuve de guarnición en lafrontera,habíapodidoaprenderalgunaspalabrasenalemán,queaúnretenía,locualme sirvió para ayudarmemucho enmi difícil situación. Sin embargo, hubiera sidomuydifícilelocultarqueyoerafrancés,porlocualdurantemiviajesemelanzaronalpasarmásdeunamiradadereojo.Yasecomprenderá,queyomeguardabamuybiendedecirqueeraelsargentoNatalisDelpierre.Nopodrámenosdeaprobarsemiconducta prudente en aquellas circunstancias, puesto que era muy de temer unaguerraconPrusiayAustria;esdecir,conlaAlemaniaentera.

www.lectulandia.com-Página19

Page 20: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Enlafronteradeldistritotuveunabuenasorpresa.Ibaapie.Medirigíaaunaposadaparadescansarenella;laposadadelEcktvende,

esdecir,deVuelvelaesquina.Despuésdeunanochebastantefresca,amanecíaunamañanamuyhermosa.Bonito tiempo.El sol, a las sietede lamañana,bebíaya elrocío de las praderas. Los pájaros formaban un verdadero hormiguero sobre lashayas,lasencinasylosolmos.Pocaculturaenlacampiña,mustioscamposenerial.Porotraparte,estonoesextraño:pueselclimaesmuyduroenestepaís.

A la puerta del Ecktvende esperaba un pequeño carruajillo, al cual estaba

www.lectulandia.com-Página20

Page 21: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

enganchadouncaballejoflacoydébil,queapenaspodríaandarlasdosleguasendoshoras,sinoloechabandemasiadacarga.

Unamujerseencontrabaallí;unamujeralta,fuerte,bienconstituida,quellevabauncorpiñocontirantesadornadosconpasamanería,sombrerodepajaengalanadoconcintasamarillas,faldaderayasrojasyvioleta,todobienajustado,bienpuesto,muylimpio,comopodríaserlountrajededomingoodedíadefiesta.

Y,alaverdad,aqueldíaeraundíademuchafiestaparaaquellamujer,aunquenofuesedomingo.

Memirabadetenidamente,yyoladejabamirarme.Derepenteabrelosbrazos,ysindeciralauna,alasdos,correhaciamí,yexclama:

—¡Natalis!—¡Irma!Eraella,enefecto;mihermanaIrma.Almomentomereconoció.Verdaderamente

lasmujerestienenmejorgolpedevistaquenosotrosparaestosreconocimientosquevienendelcorazón;oalmenos,tienenungolpedevistamásperspicaz.

Ibaahacerbienprontotreceañosquenonoshabíamosvisto;yasecomprenderá,simeenojaríaelencontrarla.

¡Québuenayquérobustasehabíaconservado!Alverla,merecordabaanuestramadre, con sus ojos grandes y vivos, y también con sus cabellos negros, quecomenzabanablanquearporlassienes.

Laabracéfuertemente,ylabeseensusdosmejillasenrojecidasporelvientodelacampiña;yosaseguroquepodéiscreerqueellahizoasuvezestallarsus labiossobrelasmías.

Precisamente era por verla a ella por lo que yo había pedido mi licencia.Comenzabaa inquietarmequeestuviese fueradeFrancia en elmomentoenque eljuegoempezabaaembrollarse.¡Unafrancesaenmediodeaquellosalemanes!Si laguerra llegaba por fin a ser declarada, podía acarrearle grandes disgustos. Ensemejante caso, vale más estar en su país, y si ella quería, yo estaba dispuesto aconducirlaconmigo.Paraestoseríaprecisodejarasuseñora,MadameKeller,yyodudabaqueellaconsintiese.Enfin,seríacosadepensarse.

—¡Quéalegríaelvernos,Natalis!…—medijo—.¡YelencontrarnostanlejosdeFrancia!¡TanlejosdenuestraPicardía!Meparecequemetraescontupresenciaunpoco de aquel aire grato de nuestra tierra. ¡Cuánto tiempo hemos estado sinencontrarnos!…

—Treceaños,Irma.—Sí,treceaños;treceañosdeseparación.¡Quéplazotanlargo,Natalis!—¡QueridaIrma!—respondí.Yvéannosustedesamihermanayami,yendoyviniendo,cogidosdelbrazo,alo

largodelcamino.

www.lectulandia.com-Página21

Page 22: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

—¿Ycómoteva?—lepregunté.—Siemprepocomásomenos.¿Ytú?—Vamosmarchando.—¡Yalocreo!¡Ysargentoqueerasya!Heaquíunhonorparalafamilia.—Sí,Irma,muygrande.¿Quiénhubiesepensadojamásqueelpequeñoguardián

depolosdeGrattepanchellegaríaasersargento?…Pero…esprecisonodecirlomuyalto.

—¿Porqué?¿Quémalhayenello?—Porque el decir que soy soldado, no dejaría de tener inconvenientes en este

país.Enelmomentoenquecorranrumoresdeguerra,yaesgraveparaunfrancéselencontrarseenAlemania.No,yosoytuhermano,donNadie,quehavenidoaverasuhermana,ynadamás.

—Bien,Natalis;serémudarespectoaestepunto,yoteloprometo.—Serácosamuyprudente,puesloscoplasalemanestienenmuybuenolfato.—Estadtranquilo.—Yaunsiquieresseguirmiconsejo,Irma,teconduciréconmigoaFrancia.Los ojos de mi hermana mostraron señales evidentes de pena, y me dio la

respuestaqueyoesperaba.—¡DejaraMadameKeller!¡Natalis!…Cuandolahayasvisto,comprenderásque

nopuedodejarlasola.Yocomprendíaestodeantemano,ydejéelasuntoparamejorocasión.Viendoqueyonoinsistía,laalegríavolvióabrillarenlosojosdeIrma.Nohacía

másquepreguntarmenoticiasacercadenuestropaísydelaspersonasconocidas.—¿YnuestrahermanaFirminia?—Enbuenasalud.HetenidonoticiassuyaspornuestrovecinoLétocard,queha

venidohacedosmesesaCharleville.¿TeacuerdasbiendeLétocard?—¿Elhijodelcarretero?

—Sí.Yasabes,o,mejordicho,nosabesquesehacasadoconunaMatifas.—¿LahijadeaquelviejodeFouencamps?—Elmismo.Mehadichoquenuestrahermananosequejabadesusalud.¡Ah!Se

hatrabajadoysetrabajadeverasenEscarbotin.Además,hatenidocuatrohijos,yelúltimo…conmuchotrabajo.Encambio,yfelizmentetieneunmaridohonrado,buenobreroynadabebedor,exceptoloslunes.Enfin:nolofaltaquehacerparasuedad.¡Ya es vieja! ¡Diablo!Cinco añosmás que tú, Irma, y catorcemás que yo.Ya vasiendobastante.¿Quéquieres?Peroesunamujervalerosa,lomismoquetú.

—¡Oh!¡Yo,Natalis!…Siyoheconocidolapena,nohasidomásquelapenadelosotros.DesdequehesalidodeGrattepanchenoheconocidolamiseria.¡Peroestodeversufrircercadesinpoderprestarremedioalguno!…

Elrostrodemihermanasehabíaentristecidodenuevo.Enelmomentovarióde

www.lectulandia.com-Página22

Page 23: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

conversación.—¿Ytuviaje?—mepreguntó.—Nosehapasadomal.Hacebastantebuentiempoparalaestación,y,además,

comoves;tengosólidaspiernas.Porotraparte,¿quésignificalafatigacuandoseestábiensegurodeserrecibidoconalegríaasullegada?

—Dicesbien,Natalis;se teharábuenrecibimiento,yse tequerráen la familiacomosemequiereami.

—¡PobreMadame Keller! ¿Sabes, hermanamía que si la encuentro sola no lareconocería? Paramí es todavía la joven señorita hija de los señores de Acloque,aquellashonradasgentesdaSainy-Sauflieu.Cuandocontrajomatrimonio,ydeestoyaahaceryaprontoveinticincoaños,noerayomásqueunchiquillo.Peronuestropadreynuestramadredecían tantobiendeellaydesufamilia,queestonomehaolvidadonunca.

—¡Pobremujer!—dijoentoncesIrma—.Biencambiadaybienmedianaestáalahorapresente.¡Quéesposahasido,Natalis!Ysobretodo,¡quémadreestodavía!

—¿Ysuhijo?—El mejor de los hijos, que se ha puesto a trabajar valerosamente para

reemplazarasupadre,muertohacequincemeses.—¡PobreMonsieurJean!—Adoraasumadre;novivemásqueparaella,delmismomodoqueellanovive

másqueparaél.Nolehevistonunca,Irma,yardoendeseosdeconocerle.Meparecequesiento

yacariñoporesejoven.—Nomeadmiraeso,Natalis.Esunafectoquetevienedemiparte.—Vaya;enmarcha,hermanamía.—Enmarcha.—¡Unminuto!…¿AquédistanciaestamosdeBelzingen?—Acincoleguaslargas.—¡Bah!—respondí—.Siyoestuviesesólo,lasrecorreríaendoshoras;peroserá

preciso…—Nolocreas,Natalis.Yoirémásdeprisaquetú.—¿Contuspiernas?—No;conlaspiernasdemicaballo.Yaldecir esto, Irmamemostrabael carruajillo,queesperabaa lapuertade la

posada.—¿Esquehasvenidoabuscarmeenesecarruaje?—Si,Natalis,afindeconducirteaBelzingen.Hesalidodeallímuytemprano,y

estaba llamando a esta puerta a las siete de la mañana. Y si la carta que nos hasenviadohubiesellegadomáspronto,hubieraidoabuscartemás.

www.lectulandia.com-Página23

Page 24: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

—¡Oh!¡Erainútil,hermanamía!Vamos;enmarcha.¿Tienesalgoquepagarenlaposada?Tengoaquíalgunasmonedas.

—Gracias, Natalis; está todo pagado; no tenemos que hacer más que echar aandar.

Mientras que nosotros hablábamos, el posadero del Ecktvende, apoyado en elmarcodelapuerta,parecíaescucharsinquetuvieseaparienciasdeoír.

Esto no me satisfizo de ninguna manera. Acaso hubiéramos hecho mejor conhabernosidoacharlarmáslejos…

Aquel posadero era un hombretón gordo, montaraz, tenía una fisonomíadesagradable, unos ojos como agujeros abiertos con berbiquí, con los párpadosplegados,lanarizaplastada,labocagrande,comosicuandohubiesesidopequeñolehubierandadolapapillaconunsable.Enfin,lafisonomíarepugnantedeunhombredemalaraza.

Despuésde todo,nosotrosnohabíamosdichocosascomprometedoras.Yacasono hubiese entendido nada de nuestra conversación. Por otra parte, si no sabía elfrancésnopodíacomprenderqueyoveníadeFrancia.

Porfinmontamosenelcarrillo.Elposaderolosviopartirsinhacerungesto.Yotomélasbridas,yfustiguésuavementealcaballejo.CorríamosporelcaminocomoelvientodeEnero.Esto,sinembargo,nonosimpedíahablar,y,porconsiguiente,Irmapudoponermealcorrientedetodo.

Deestemodo,conloqueyosabíayayconloqueellamedijo,haylosuficienteparaqueconozcáisloqueconciernealafamiliaKeller.

www.lectulandia.com-Página24

Page 25: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

M

CAPÍTULOIII

adameKeller,nacidaen1757,teníaentoncescuarentaycincoaños.OriginariadeSainy-Sauflieu,comoanteshedicho,pertenecíaaunafamiliadepequeños

propietarios.Monsieur yMadame Acloque—su padre y su madre—, de posiciónmuy modesta, habían visto disminuir su pequeña fortuna de año en año, aconsecuenciadelasnecesidadesdelavida.Murieronpocodespuésunodeotro,haciael año 1765. La joven quedo entregada a los cuidados de una tía vieja a, cuyofallecimientodebíadejarlabienprontosolaenelmundo.

EnestasituaciónseencontrabacuandofuepretendidaporMonsieurKeller,quehabíavenidoaPicardíaparaasuntosdesucomercio,elcualejerciódurantediezyocho meses en Amiens y en los alrededores, donde se ocupaba del transporte demercancías. Era un hombre serio, de buena presencia, inteligente y activo. Poraquellaépocanoteníamosnosotrostodavíaporlagentederazaalemanalarepulsiónquedebíaninspirarnosmástardelosodiosnacionalessostenidosportreintaañosdeguerra.

Monsieur Keller disponía de una regular fortuna, que no podía menos deacrecentarconsuceloyconsuactividadantelosnegocios,y,enresumen,preguntóaMademoiselleAcloquesiqueríasersuesposa.

MademoiselleAcloquedudó,porqueseveríaobligadaasalirdeSaint-SaugieuydesuPicardía,a lacualestabaunidade todocorazón.Y,además,estematrimonio,¿nodebíahacerlaperdersucualidaddefrancesa?Peroentoncesnoposeíaportodafortunamásqueunacasita,queserianecesariovendermuypronto.¿Quéseriadeelladespuésdeesteúltimosacrificio?Porestasrazones,MadameDufrenay,suviejatía,sintiendo su próximo fin, y asustándose de la situación en que se encontraría susobrina,laimpulsóaqueaceptaraelofrecimiento.

MademoiselleAcloqueconsintió.ElmatrimoniofuecelebradoenSaini-Sauflieu;ylaqueyaeraMadameKeller,dejólaPicardíaalgunosmesesmástarde,ysiguióasumaridoalotroladodelafrontera.

MadameKellernotuvomotivoparaarrepentirsedelaelecciónquehabíahecho.Su marido fue bueno para ella, como ella fue buena para él. Siempre atento ycariñoso,pusotodosucuidadoenconseguirquesuesposanoconociesedemasiadoquehabíaperdidosunacionalidad.Paraestematrimonio,completamentederazónyde conveniencia, no hubo, sin embargo, más que días felices; lo cual es raro ennuestrostiempos,yloerayatambiénentonces.

Unañodespués,enBelzingen,dondevivíanMadameKellerdioa luzunniño.Entoncesquisoconsagrarse todaenteraa laeducacióndesuhijo,delcualsehadetratarmuchoennuestrahistoria.

www.lectulandia.com-Página25

Page 26: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Algún tiempo después del nacimiento de eso niño, hacia 1771, fue cuandomihermana Irma de edad entonces de diez y nueva años, entró a servir a la familiaKeller.MadameKeller lahabíaconocidomuyniña,cuandoellamismanoeramásque una pollita.Nuestro padre había trabajado algunas veces en casa deMonsieurAcloque, y su señora y su hija se interesaban por su situación.DeGrattepanche aSaini-Sauflieunohaymuchadistancia.MadameAcloqueencontrabaconfrecuenciaamihermana,labesaba,laabrazaba,lehacíapequeñosregalos,ysintió,enfin,porella, una gran amistad; amistad que había de ser pagada más tarde con el másacendradoypuroafecto.

Así,cuandosupolamuertedenuestropadreydenuestramadre,quenosdejabancasisinrecursos,MadameKellertuvolaideadellevarseconsigoaIrma,queestabayasirviendoenunacasadeSaint-Sauflieu,enlocualmihermanaconsintiódebuengrado,sinquejamáshayatenidoquearrepentirsedeello.

Ya he dicho queMonsieur Keller era de sangre francesa por sus antecesores.Veamosdequémodo.

Pocomásdeunsigloantes, losKellerhabitabanlapartefrancesadelaLorena.Eran hábiles y entendidos comerciantes, y estaban ya en una posición muydesahogada, que hubieran seguramente mejorado mucho, sin los gravesacontecimientosquevinieronatrastornarelporvenirdemillaresdefamilias,quesecontabanentrelasmásindustriosasdetodaFrancia.

Los Keller eran protestantes. Muy apegados a su religión, no había cuestiónalgunadeInterés,porimportantequefuese,quepudierahacerdeellosrenegados.

Bien lo demostraron cuando fue revocado el edicto de Nantes en 1685, puestuvieron,comotantosotros,queelegirentredejarelpaísorenegardesufe.Comotantosotrostambién,eligieroneldestierro.

Manufactureros, artesanos, obreros de todas clases, agricultores, salieron deFrancia,parairaenriquecerlaInglaterra,losPaísesBajos,laSuiza,laAlemania,ymásparticularmenteelBrandeburgo.AllírecibieronunacordialacogidaporpartedelElectordePrusiaydePostdam,enBerlín,enMagdeburgo,enBattinyenFrancfort-sur-l’Oder.

Precisamente fueronhabitantesdeMetz, ennúmerodeveinticincomil, losquefundaronlasflorecientescoloniasdeStettin,ydePostdam.

Los Keller abandonaron, pues, la Lorena, no sin esperanza de volver,indudablemente después de haber tenido que ceder sus fondos de comercio por unpandecenteno.

¡Sí! Cuando se sale de un país, se dice que se volverá a él cuando lascircunstanciaslopermitan;peroentretantoquelleganestascircunstancias,seinstalaunoenelextranjero.Seestablecennuevasrelacionesysecreannuevosintereses.Losañoscorren,ydespuéssequedaunoallá.Estohasucedidoconmuchasfamilias,con

www.lectulandia.com-Página26

Page 27: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

detrimentodeFrancia.Enaquellaépoca,laPrusia,cuyaelevaciónareinodatasólode1701,noposeía

sobreelRhinmásqueelducadodeCleves,elcondadodelaMark,yunapartedelGueldres.

Enestaúltimaprovinciaprecisamente,casien losconfinesde losPaísesBajos,fue donde llegaron a buscar refugio los Keller. Allí crearon establecimientosindustriales, emprendieron de nuevo su comercio, interrumpido por la inicua ydeplorablerevocacióndeledictodeNantes,dadoporEnriqueIV.Degeneraciónengeneración, se hicieron relaciones y aun alianzas con los nuevos compatriotas; lasfamilias semezclaron tan completamente, que aquellos antiguos franceses llegaronpocoapocoaconvertirseensúbditosalemanes.

Hacia 1760, uno de los Keller dejó el Gueldres para ir a establecerse en lapequeña ciudad de Belzingen, en medio del Circulo de la Alta Sajonia, quecomprendíaunapartedelaPrusia.EsteKellertuvofortunaensusnegocios,locuallepermitió ofrecer a Mademoiselle Acloque las comodidades que ésta no podíaencontrarenSaint-Sauflieu.FueenelmismoBelzingendondesuhijovinoalmundo,prusianoporpartedepadre,sibienporpartedesumadrecorríaensusvenassangrefrancesa.

Y lo digo con una emoción que me hace todavía derramar lágrimas; era unfrancésdecorazónaqueljoven,enquienresucitabaelalmamaternal.MadameKellerlohabloalimentadoconsupecho;susprimeraspalabrasdeniñolashabíabalbuceadoenfrancés,yenesteidioma,ynoenalemán,habíaaprendidoadecirmadre.Nuestrolenguajeeraelqueprimeramentehabíaescuchadoyhabladodespués,puesésteeraelqueseempleabamáshabitualmenteenlacasadeBelzingen,aunqueMadameKellerymihermanaIrmahubiesenaprendidobienprontoaservirsedelalenguaalemana.

La infancia del pequeño Jean fue, pues, arrullada con las canciones de nuestropaís.Supadrenopensójamásenoponerseaello;alcontrario.¿Noeralalenguadesus antecesores aquella lengua de Lorena, tan francesa, cuya pureza no ha sidoalteradaporlavecindaddelafronteragermánica?

Y no solamenteMadame Keller había nutrido con su leche a aquel niño, sinotambién con sus propias ideas, en todo lo que a Francia se refería. Amabaprofundamenteasupaísdeorigen: jamáshabíaperdidolaesperanzadevolveraélalgún día. No ocultaba la felicidad que para ella sería volver a ver su vieja tierrapicarda.MonsieurKellernooponíaaellorepugnanciaalguna.Sinduda,despuésdehecha su fortuna, él hubiese dejado voluntariamente la Alemania para ir a fijarsedefinitivamente en el país de su mujer. Pero le era preciso trabajar algunos añostodavía, a fin de asegurar una situación conveniente a su mujer y a su hijo.Desgraciadamente,lamuertehabíavenidoasorprenderlaapenashacíaquincemeses.

Talesfueronlascosasquemihermanasehabíapuestoacontarmeenelcamino,

www.lectulandia.com-Página27

Page 28: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

mientrasqueelcarrillorodabahaciaBelzingen.Desdeluego,estamuerteinesperadahabíatenidoporprimerresultadoelretrasarlavueltadelafamiliaKelleraFrancia;y¡quédedesgraciashabíandeseguiraésta!

Enefecto:cuandoMonsieurKellermurió,estabasosteniendoungranpleitoconelEstadoprusiano.Desdehacíadosotresañoseraproveedordeforniturasmilitaresporcuentadelgobierno,yhabíacomprometidoenestenegocio,ademásdetodasufortuna, algunos fondos que la habían sido confiados. Con los primeros ingresoshabíapodidoreembolsarasusasociados;peroaéllequedabatodavíaquereclamarelsaldodelaoperación,queconstituíacasitodosuhaber.Peroelarreglodeestesaldono llegaba jamás. Se jugaba conMonsieur Keller, se le repelaba, como nosotrosdecimos, se le oponían dificultades de todas clases, hasta que se vio obligado arecurriralostribunalesdeBerlín.

Pero el pleito marchaba muy lentamente. Sabido es, por otra parte, que no esbueno pleitear contra los gobiernos, sean del Estado que quieran. Los juecesprusianos daban muestras de mala voluntad demasiado evidente. Sin embargo,MonsieurKeller había cumplido sus compromisos conunaperfectabuena fe, puesera un hombre honrado. Se trataba para él de veinte mil florines, una fortuna enaquellaépoca,ylapérdidadeaquelpleitoseriasuruina.

Lo repito: sin este retraso, la situación quizá hubiera podido arreglarse enBelzingen.Estees,porotraparte,elresultadoqueperseguíaMadameKellerdesdelamuertedesumarido,puesyasecomprendequesumásvivodeseoeraeldevolverseaFrancia.

Esto fue lo que me contó mi hermana. En cuanto a su posición, bien puedeadivinarse.Irmahabíacriadoyeducadoalniñocasidesdesunacimiento,uniendosuscuidados a los de su madre; por consiguiente, lo amaba también con un amorverdaderamentematernal.Poresoenlacasanoselamirabacomounasirviente,sinocomoaunacompañera,unahumildeymodestaamiga.Ellaeradelafamilia,tratadacomotal,yconsagradasinreservaaaquellosbuenosgentes.SilosKellerdejabanlaAlemania,seriaparaellaunagranalegríaelseguirles;sicontinuabanenBelzingen,ellapermaneceríaconellos.

—¡SepararmedeMadameKeller!Meparecequememoriría,—medijo.Yo comprendí quenadapodría decidir ami hermana a volver conmigo, puesto

quesuseñoraseveíaobligadaapermanecerenBelzingenhastaelcobrocompletodesus intereses. Y, sin embargo, sólo el verla en medio de aquel país, pronto alevantarse contra el nuestro, no dejaba de causarme grandes inquietudes. Y habíamotivoparaello,puessilaguerrasedeclaraba,noseríaleveniporpocotiempo.

Después, cuando Irma hubo acabado de darme las estas noticias relativas a losKeller,medijo:

—¿Vasapermanecerconnosotrostodoeltiempoqueduretulicencia?

www.lectulandia.com-Página28

Page 29: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

—Si;todoeltiempoquedure,siesquepuedo.—Puesbien,Natalis;esposiblequeasistasbienprontoaunaboda.—¿Quiénsecasa?¿MonsieurJean?—Sí.—¿Yconquiénsecasa?¿Conunaalemana?—No,Natalis;yestoesloqueconstituyenuestraalegría.Sisumadresecasócon

unalemán,lamujerdeélseráunafrancesa.—¿Bella?—Bellacomounángel.—Estanoticiamecausamuchoplacer,Irma.—¡Yanosotros!Pero¿ytú,Natalis,nopiensasencasarte?—¿Yo?—¿Nohasdejadonadaporesastierras?—Sí,Irma.—¿Yquées?—Lapatria,hermanamía.¿Esnecesariaotracosaparaunsoldado?

www.lectulandia.com-Página29

Page 30: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

B

CAPÍTULOIV

elzingen, pequeña ciudad situada a menos de veinte leguas de Berlín, estáconstruidacercadelaaldeadeHagelberg,dondeen1813losfrancesesdebían

medirseconlastropasprusianos.DominadaporlacimadelFlameng,lapoblaciónseextiendeasuspies,enunasituaciónbastantepintoresca.Sucomerciocomprendeloscaballos,elganadolanar,ellino,eltrébolyloscereales.

Allífuedondellegamosmihermanayyo,hacialasdiezdelamañana.AlgunosInstantes después, el carruajillo se detenía delante de una casamuy limpia ymuyatractivo,aunquemodesta.EralacasadeMadameKeller.

EnestepaíssecreeríaunoenplenaHolanda.Losaldeanosllevanlargosgabanesazulados, chalecos escarlata, terminados en un alto y sólido cuello, que podríaprotegerlosperfectamentedeungolpedesabio.Lasmujeres,consusdoblesytriplessayas,susgorrosconalasblancas,pareceríanhermanasdelaCaridad,sinofueraporelpañuelodecoloresvivosquelescubreeltalle,ysucorpiño,deterciopelonegro,quenotienenadademonástico.Estoes,porlomenos,loqueviporelcamino.

Encuantoalaacogidaquesemehizo,fácilmentesepodráimaginar.¿NoerayoelpropiohermanodeIrma?Porestocomprendíperfectamentequesusituaciónenlafamilianoera Inferiora laquemehabíadicho.MadameKellermehonróconunaafectuosa sonrisa, y Monsieur Jean con dos buenos apretones de manos. Ya secomprenderá que mi cualidad de francés debía entrar por mucho en tan buenrecibimiento.

—Monsieur Delpierre—me dijo—mimadre y yo contamos con que pasaréisaquítodoeltiempoquedurevuestralicencia.Algunassemanassolamente:estonoesdedicardemasiadoavuestrahermana,puestoquenolahabéisvistodesdehacetreceaños.

—Selosdedicaréamihermana,avuestraseñoramadreyavos,MonsieurJean—respondí—.Yonoheolvidadoelbienquevuestrafamiliahahechoalamía;yesunafelicidadparaIrmaelhabersidoacogidaenvuestracasa.

Lo confieso ingenuamente: yo llevaba preparado este cumplimiento para noquedar parado como un bobo a mi entrada. Pero era inútil con tan buena gente,bastabadejarsalirasugustoloqueunotuvieseenelcorazón.

Mirando aMadame Keller, recordaba perfectamente sus rasgos de joven, queestabanbiengrabadosenmimemoria.Subellezaparecíanohabercambiadoconlosaños.Enlaépocadesujuventud,lagravedaddesufisonomíallamabalaatención,yamímeparecíaverla,pocomásomenos,talcomolaveíaentonces.Sisuscabellosnegros blanqueaban por algunos sitios, sus ojos no habían perdido nada de suvivacidaddejoven.Todavíaestabanllenosdefuego,apesardelaslágrimasqueles

www.lectulandia.com-Página30

Page 31: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

habían anegado desde la muerte de su esposo. Su actitud era tranquila. Sabíaescuchar,nosiendodeesasmujeresquecharlancomourracasomurmurancomounenjambre dentro de una colmena. Francamente, esas no me gustan mucho. Secomprendíaqueestaballenadebuensentido,sabiendoescucharytenerencuentasurazónantesdehablarodedecidirseaunadeterminación,siendo,porconsiguiente,muyentendidaendirigirlosnegocios.

Además,segúnbienprontopudeobservar,nosalíasinomuyraramentedelhogardoméstico.Noandabadevisitasencasadelasvecinas;huíalosconocimientos,yseencontrabaperfectamenteensucasa.Estoesloquemeagradaenunamujer.Yohagopoco caso de aquellas que, como losmúsicos ambulantes, no se encuentran nuncamejorquefueradesucasa.

Unacosamecausótambiéngranplacer,yfuequeMadameKeller,sindesdeñarlascostumbresalemanas,habíaconservadoalgunadenuestrascostumbrespicardas.AsíelInteriordesucasarecordabamuchoeldelascasasdeSaint-Sauflieu.Conelarreglo de los muebles, la organización del servicio, la manera de preparar lascomidas, se hubiera uno creído en su país. Esto lo ha conservado siempre en lamemoria.

MonsieurJeanteníaentoncesveinticuatroaños.Eraunjovendeunaestaturaalgomáselevadaquelamediana;decabellosybigotenegros,yconlosojostanobscuros,queparecíannegrostambién.Sibieneraalemán,notenlanadaalmenosdelatiesurateutónica,quecontrastabaconlagraciaylaeleganciadesusmaneras.Sunaturalezafranca,abiertaysimpática,atraía.Separecíamuchoasumadre.Naturalmenteseriocomoella,agradaba,pesardesuairegrave,siendoademásmuyatentoyservicial.Amímeagradóporcompletodesdequelavilaprimeravez.Sienalgunaocasióntienenecesidaddeunverdaderoamigo,loencontraráenNatalisDelpierre.

Añado,además,queseservíadenuestralenguaComosihubiesesidoeducadoenmipaís.¿Sabíaelalemán?Sí,evidentemente,ymuybien.Pero,alaverdad,hubierasidoprecisopreguntárselocomose lopreguntaronanoséquéreinadePrusia,quehabitualmentenohablabamásqueelfrancés.Y,además,seinteresabasobretodoporlas cosas de Francia; amaba a nuestros compatriotas, los buscaba, les prestabaservicios. Se ocupaba en recoger todas cuantas noticias venían de allá, y hacía deellaselasuntofavoritodesuconversación.

Porotraparte,élpertenecíaalaclasedelosindustrialesydeloscomerciantes,y,comotal,sesentíamortificadoconlaaltaneríadelosfuncionariospúblicosydelosmilitares,comosesientenmortificadosporestamismacausatodoslosjóvenesque,dedicadosalosnegocios,notienennadaqueverconelgobierno.

¡QuélástimaqueMonsieurJeanKeller,enlugardenoserlomásqueamedios,no fueseporcompleto francés!¿Quéqueréis?Yodigo loquepienso, loquesemeocurre, sin razonarlo, tal como lo siento. Si no soy aficionado a los alemanes, es

www.lectulandia.com-Página31

Page 32: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

porque los he visto de cerca durante el tiempo que he estado de guarnición en lafrontera.Enlasaltasclases,auncuandosonbieneducados,comosedebeserlo,contodo el mundo, su natural altanero, molesta siempre. Yo no niego sus buenascualidades;perolosfrancesastienenotras,ynohabíadeseraquelviajeporAlemanialoquemehicieracambiardeopinión.

Alamuertedesupadre,MonsieurJean,queestudiabaentoncesenlaUniversidaddeGoetting, se vio obligado a dejar sus estudios para ir a ponerse al frente de losnegocios de la casa.Madame Keller encontró en él un ayuda inteligente, activo ylaborioso.

Sinembargo,noselimitabanatanpocacosasusaptitudes.Fueradelascosasdelcomercio, era muy instruido, según lo que me ha dicho mi hermana, pues yo nohubierapodidojuzgarpormímismo.Teníagranaficiónporloslibros;ylegustabamucho la música. Tenla una bonita voz, no tan fuerte como la mía; pero másagradable.Cadaunoensuoficioesmaestro.

www.lectulandia.com-Página32

Page 33: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Cuando yo gritaba: «Adelante ¡Paso redoblado! ¡Alto!», a los soldados de micompañía,sobretodo«¡Alto!»,nohabíaunosoloquesequejasedequenomeoía.PerovolvamosaMonsieurJean.Simedejasellevardemideseo,noacabaríanuncadehacersuelogio.Peroyaseleveráensushechos.

Loqueesprecisonoolvidaresque,desdelamuertedesupadre,todoelpesodelos negocios había recaído sobre él, y le era necesario trabajar de firme, pues lascosas habían quedado bastante embrolladas.No teníamás que un deseo, y a él sedirigíantodossusesfuerzos:aponerenclarosusituación,yaretirarsedelcomercio.Desgraciadamente, el pleito que sostenía contra el Estado no estaba próximo aterminar.Importaba,noobstante,seguirleasiduamente,yparaquenoseperdierapornegligenciaofaltadecuidadoeranecesarioirconfrecuenciaaBerlín.Bienseveíaque el porvenir de la familia Keller dependía de la solución de aquel negocio.

www.lectulandia.com-Página33

Page 34: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Despuésdetodo,susderechoserantanciertos,quenopodíaperderle,pormuchaquefueselamalaintencióndelosempleadosydelosjueces.

Aquel día, a las doce, comimos todos en mesa redonda. Estábamos como enfamilia. Tal era la manera con que se me trataba. Yo estaba al lado deMadameKeller;mi hermana Irma ocupaba su sitio habitual, al lado deMonsieur Jean, queestabaenfrentedemí.

Se habló de mi viaje, de las dificultades que hubiera podido encontrar en elcamino,delestadodelpaís.YoadivinabalasinquietudesdeMadameKellerydesuhijoapropósitodeloquesepreparaba,delastropasenmarchahacialafronteradeFrancia, lomismolasdePrusiaque lasdeAustria.Sus interesescorríanpeligrodeestargravementeyporlargotiempocomprometidossilaguerraestallaba.

Peromásvalíanohablardecosastantristesenestaprimeracomida.Por consiguiente,Monsieur Jean quiso cambiar de conversación, y empezó a

hablardemi.—¿Yvuestrascampañas?—mepreguntó—.¿Habéisdisparadolosprimerostiros

enAmérica?¿HabéisencontradoenaquelloslejanospaísesalmarquésdeLafayette,a ese heroico francés que ha consagrado su fortuna y su vida a la causa de laindependencia?

—Si,MonsieurJean.—¿YhabéisvistoaWashington?—Comoosestoyviendoavos—respondí—esunsoberbiohombre,congrandes

manos,grandespies;enfin,ungigante.Evidentemente,estoera loquemehabía llamadomáslaatenciónenelGeneral

americano.Entonces fue preciso contar lo que sabía de la batalla deYorktown, y cómo el

condedeRochambeauhabíamaterialmentebarridoalordCornwallis.—¿YdesdevuestravueltaaFrancia—mepreguntóMonsieurJean—,nohabéis

hechoningunacampaña?—Niunasola—repliqué—.ElRealdePicardíahaandadosiempredeguarnición

enguarnición.Estábamossiempremuyocupados…—Lo creo,Natalis; y tan ocupados, que vos no habéis tenido tiempo jamás de

enviarnoticiasvuestras,nideescribirunasolapalabraavuestrahermana.Ante esta observación, no pude menos de enrojecer. Irma pareció también un

pocomolesta.En fin, me decidí, y tomé un partido. Después de todo, no era cosa para

avergonzarse.—Monsieur Jean —respondí— si yo no he escrito a mi hermana, es porque

cuandosetratadeescribir,yosoymancodelasdosmanos.—¿Nosabéisescribir,Natalis?—exclamóMonsieurJean.

www.lectulandia.com-Página34

Page 35: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

—No,señor,congransentimientomío.—¿Nileer?—Tampoco. Durante mi infancia, aun admitiendo que mi padre y mi madre

hubieran podido disponer de algunos recursos para hacerme instruir, no teníamosmaestro de escuela en Grattepanche ni en los alrededores. Después… he vividosiempreconlamochilaalaespaldayelfusilsobreelhombro,ynosetienetiemposobrado para estudiar entra jornada y jornada. Ved aquí como un sargento, a lostreintayunaños,nosabetodavíaleerniescribir.

—Bien,Natalis;nosotrososenseñaremos,—dijoMadameKeller.—¿Vos,señora?…—Sí —añadió Monsieur Jean—; mi madre y yo; los dos lo tomaremos por

nuestracuenta.Tenéisdosmesesdelicencia,¿verdad?…—Dosmeses.—¿Yvuestraintenciónespasarlosaquí?—¡Sinoosmolesto!…—¡Molestarnos!…—dijoMadameKeller—.¡Vos!¡ElhermanodeIrma!…—Queridaseñora—dijomihermana—;cuandoNatalisosconozcamejor,nodirá

esascosas.—Vosestaréisaquícomoenvuestracasa,añadióMonsieurJean.—¡Cómoenmicasa!¡Diablo,MonsieurKeller!Yonohetenidojamáscasa.—Pues bien, en casa de vuestra hermana, si queréis mejor. Os lo repito:

permaneced aquí todo el tiempo que gustéis, y en los dos meses que tenéis delicencia,yomeencargodeenseñarosaleer.Laescrituravendrádespués.

Yonosabíacómodarlelasgracias.—Pero…MonsieurJean—dije—.¿Notenéisocupadotodovuestrotiempo?—Con dos horas por la mañana y dos por la tarde, será suficiente; os pondré

temas,yvoslostraduciréis.—Yo te ayudare,Natalis—medijo Irma—;puesyo sé también leeryescribir,

aunquenoseamucho.—¡Yalocreo!—añadióMonsieurJean—comoqueellahasidolamejoralumna

damimadre.¿Quéresponderaunaproposiciónhechacontanbuenavoluntad?—Sea;acepto,MonsieurJean:acepto,MadameKeller:ysinohagocomodebo

mistemas,meimpondréiscastigo.MonsieurJeanreplicó:—Comprended,miqueridoNatalis,queesprecisoquetodohombresepaleery

escribir.Pensad en todo cuanto deben ignorar las pobres gentes que no han aprendido.

¡Quéobscuridadensucerebro!¡Quévacíoensuinteligencia!Seestandesgraciado,comosiseestuvieseprivadodeunmiembro.Yademás,quenopodréisascender.Yasoissargento,estábien;pero¿cómopasaréisdeesegrado?¿Cómopodréis llegara

www.lectulandia.com-Página35

Page 36: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

serteniente,capitánocoronel?Permaneceréissiempreenlasituaciónenqueestáis,yesprecisoquelaignorancianopuedadetenerosenvuestracarrera.

—No sería la ignorancia lo que me detendría, Monsieur Jean; serían lasordenanzasanosotrosloshijosdelpueblo,nonosestápermitidopasardelgradodecapitán.

—Hastaelpresente,Natalis,ossucedía;perolarevolucióndel89haproclamadola igualdad en Francia, y hará desaparecer los viejos prejuicios. Ya en la naciónfrancesacadaunoesigualalosdemás.

Sed,pues,eligualdelosquesoninstruidos,paraquepodáisllegarhastadondelainstrucciónospermitaypuedaconduciros.¡Laigualdad!EstaesunapalabraquelaAlemanianoconocetodavía.¿Conqueestáisconforme?

—Conforme,MonsieurJean.—Está bien; comenzaremos hoy mismo, y dentro de ocho días estaréis en la

últimaletradelABC.Puesto que hemos concluido de comer, vamos a dar un paseo a la vuelta no

pondremosalatarea.YvedaquídequémaneracomencéaaprenderaleeryaescribirenlacasaKeller.

¡Nopodíanencontrarsegentesmásbuenas!

www.lectulandia.com-Página36

Page 37: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

D

CAPÍTULOV

imos,pues,MonsieurJeanyyo,unbuenpaseoporelcaminoquesubehastaelHagelberg, por el lado de Brandeburgo. Hablábamos más que mirábamos.

Verdaderamente,nohabíacosasdemasiadocuriosasquever.Sin embargo, lo que yo observaba atentamente era que las gentesmemiraban

mucho.¿Quéqueréis?Unapersonadesconocidaenunapoblaciónpequeña,siempreesunanovedadyunsuceso.

Tambiénhice estaotraobservación, a saber:queMonsieurKeller gozabade laestimación general. Entre todos los que iban y venían, había bien pocos que noconocieran a la familia Keller. Por consiguiente, menudeaban los saludos, a loscuales, yo me creía obligado a contestar muy cumplidamente, aunque no fuerandirigidosamí.Eraprecisonofaltaralaviejapolíticafrancesa.

¿DequémehablóMonsieurJeanduranteestepaseo?¡Ah!Deloquepreocupabasobre todo a su familia; de ese proceso que parece que lleva trazas de no acabarnunca.

Merefirióelasuntocontodaextensión.Lasforniturassuministradashabíansidoentregadasenlosplazosconvenidos.ComoMonsieurKellereraprusiano,llenabalascondiciones exigidas en la contratos, y el beneficio, legítima y honradamenteadquirido,debíahabérseleentregadosindilacióndeningunaespecie.Seguramente,sialgún pleito merecía ser ganado, era este. En tales circunstancias, los agentes delEstadoseconducíancomounosmiserables.

—Pero ¡demonio!—añadíyo—esosagentesno son los jueces.Estososdaránjusticia.Mepareceimposiblequepodáisperder…

—Siempresepuedeperderunpleito;aunelqueparezcamásfácildeganar.Silamalavoluntadsemezclaenello,¿cómohedeesperarquesenoshagajusticia?Hevistoanuestros jueces, losveoconfrecuencia,ycomprendobienque tienenciertaprevencióncontrauna familiaqueestáunidaporalgún lazoaFrancia;ahorasobretodo,quelasrelacionesentrolosdospaísessonmuytirantes.Hacequincemeses,alamuertedemipadrenadiehubieradudadodelabondaddenuestracausa;peroahora,no sé qué pensar. Si perdemos este pleito, será para nosotros la ruina, pues todanuestrafortunaestabametidaenesenegocio.Apenasnosquedaráconquévivir.

—¡Esonosucederá!—exclaméyo.—Precisoestemerlotodo,Natalis.¡Oh!Nopormi—añadióMonsieurJean—yo

soyjovenytrabajaría;¡peromimadre!…Entretantoqueyopudierallegararehacerlagranposición…;micorazónseangustiaalpensarquedurantevariosañoshabríadevivirconescasezyconprivaciones.

—¡PobreMadame Keller!… Mi hermana me ha hablado mucho de ella. ¿La

www.lectulandia.com-Página37

Page 38: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

amáismucho?—¡Quésilaamo!…MonsieurJeanguardósilencioporuninstante.Despuésañadió:—Sinesteproceso,Natalis,yahubierarealizadonuestrafortuna;ypuestoquemi

madre no tiene más que un deseo, el de volver a su querida Francia, a la cualveinticinco años de ausencia no han podido hacer olvidar, hubiera arreglado todosnuestrosasuntosdemaneraquepudieradarleestaalegríadeaquíaunaño;acasodeaquíaalgunosmesessolamente.

—Pero—preguntóyo—queelprocesoseganeosepierda,¿nopodráMadameKellerdejarlaAlemaniacuandoguste?

—¡Ah,Natalis!Volver a su patria, a aquellaPicardía quemimadre ama tanto,paranoencontrarallílasmodestascomodidadesalascualesestabaacostumbrada,leseriaenextremopenoso.Yotrabajaré,sindudaalguna,ycontantomásvalor,cuantoquetrabajaréporella.¿Obtendráéxito?¡Quiénpuedesaberlo!Sobretodoenmediodelasturbacionesquepreveo,yconlascualessufrirátantoelcomercio.

AloíraMonsieurJeanhablardeestemodo,mecausabaunaemocióntangrande,que no procuraba disimularla. Varias veces me había estrechado la mano. Yocorrespondía esta prueba de afecto, y él debía comprender todo lo que yoexperimentaba. ¡Ah! ¡Quées loqueyonohubieraqueridohacerpor ahorrarlesundisgustoaélyasumadre!

www.lectulandia.com-Página38

Page 39: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Élcesabaentoncesdehablar,ysequedabacon losojos fijos,comounhombrequemiraenelporvenir.

—Natalis—me dijo entonces, con una entonación singular—. ¿Habéis notadocuánmalsearreglanlascosasenestemundo?Mimadrehavenidoaseralemanaporsumatrimonio,yyohedepermaneceralemán,auncuandomecaseconunafrancesa.

EstafuelasolaalusiónquehizoalproyectodequeIrmamehabíahabladoporlamañana.Sinembargo,comoMonsieurJeannoseextendiómássobreelasunto,yonocreí deber insistir. Es preciso ser discretos con las personas que nos demuestran

www.lectulandia.com-Página39

Page 40: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

amistad. Cuando a Monsieur Keller le conviniera, hablarme de su asunto máslargamente,encontraríasiempreunoídoatentoparaescucharla,yunalenguaprestaparafelicitarle.

El paseo continuó. Se habló de varias cosas, de multitud de asuntos, y másparticularmente, de aquello que me concernía. Todavía me vi obligado a contaralgunoshechosdemicampañaenAmérica.MonsieurJeanencontrabamuyhermosoesto de que Francia hubiese prestado su apoyo a los americanos para ayudarles aconquistar su libertad. Envidiaba la suerte de nuestros compatriotas, grandes opequeños,cuyafortunaocuyavidahabíansidopuestasalserviciodetanjustacausa.Ciertamente,siélsehubieseencontradoencondicionesdepoderlohacer,nohubieradudadounmomento,ysehabríaalistadoentrelossoldadosdeRochambeau,hubieradesgarrado su primer cartucho en Yorktown, y se hubiera batido por arrancar laAméricadeladominacióninglesa.

Ysolamenteporlamaneraqueteníadedeciresto,porsuvozvibranteysuacentoque me penetraba hasta el corazón, puedo afirmar que Monsieur Jean hubieracumplidoperfectamenteconsudeber.Peroseesraramentedueñodesusaccionesydesuvida.¡Quédegrandescosas,quenosehanhecho,sehubieranpodidohacer!Enfin,eldestinoesasí,yesprecisotomarlocomoviene.

EnestovolvíamosyahaciaBelzingen,desandandoelcamino.Lasprimerascasasdelapoblaciónblanqueaban,heridasporelsol.Sustechosrojos,muyvisiblesentrelosárboles,sedestacabancomofloresenmediodelaverdura.Noestábamosyadelapoblaciónmásqueadostirosdefusil,cuandoMonsieurJeanmedijo:

—Estanoche,despuésdecenar,tenemosquehacerunavisitamimadreyyo.—¡Noosmolestéispormí!—respondí—.YomequedaréconmihermanaIrma.—No, el contrario, Natalis, yo os ruego que vengáis conmigo a casa de esas

personas.—Comovosqueráis.—Soncompatriotasvuestros,MonsieuryMadamedeLauranay,quehabitanhace

bastantetiempoenBelzingen.Tendránmuchogustoenveros,puestoquevenísdesupaís,yyodeseoqueosconozcan.

—Loquevosdispongáis,—respondí.YocomprendíperfectamentequeMonsieurJeanqueríainformarmemásadelante

de los secretos de su familia. Pero dije para mí: este matrimonio, ¿no será unobstáculomás para el proyecto de volver a Francia? ¿No creará nuevos lazos queligaránmás obstinadamente aMadameKeller y su hijo a este país, siMonsieur yMadamedeLauranayestánenélsinintencionesdevolverasupaísnatal?Acercadeesto,debíayosaberbienprontoaquéatenerme.¡Unpocodepaciencia!…Esprecisonomarcharmásdeprisaqueelmolino,oseecharáaperderlaharina.

YahabíamosllegadoalasprimerascasasdeBelzingen.Entrábamosprecisamente

www.lectulandia.com-Página40

Page 41: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

porlacalleprincipal,cuandoescuchéalolejosunruidodetambores.HabíaentoncesenBelzingenunregimientodeinfantería,elregimientoLieb,mandadoporelcoronelvonGrawert.Más tarde supe que dicho regimiento estaba allí de guarnición haciacinco o seismeses.Muy probablemente, a consecuencia delmovimiento de tropasqueseoperabahaciaelOestedeAlemania,notardaríaenirareunirseconelgruesodelejércitoprusiano.

Unsoldadomirasiemprecongustoalosdemássoldados,auncuandoestosseanextranjeros. Se procura averiguar lo que está bien y lo que está mal. Cuestión deoficio.

Desdeelúltimobotóndelaspolainashastalaplumadelsombrero,seexaminasuuniforme,ysereparaconatencióncómodesfilan.Estonodejadeserinteresante.

Yomedetuve,pues,yMonsieurJeansedetuvotambién.Los tamboresbatíanunadeesasmarchasde ritmocontinuo,que sondeorigen

prusiano.Detrásdeellos,cuatrocompañíasdelregimientodeLiebmarchabanmarcandoel

paso.Noeraaquellounamarchaaoperaciones,sinosimplementeunpaseomilitar.MonsieurJeanyyoestábamosparadosaunladodelacallaparadejarelpasolibre.

Los tambores habían llegado al punto en quenosotros estábamos, cuando sentíque Monsieur Jean me cogió vivamente por el brazo, como si hubiese queridohacermepermanecerclavadoenaquelsitio.

Yolemiré.—¿Quéesello?—lepregunte.—¡Nada!MonsieurJeansehabíapuestoalprincipiodensamentepálido.Enaquelmomento

toda su sangre pareció haber subido a su rostro. Se hubiese dicho que acababa desufrirundesvanecimiento;loquenosotrosllamamosverlosobjetosdobles.Despuéssumiradapermaneciófija,yhubierasidodifícilhacérselabajar.

Alacabezadelaprimeracompañía,al ladoizquierdo,marchabaunteniente,y,porconsecuencia,habíadepasarpordondenosotrosestábamos.

Eraésteunodeesosoficialesalemanes,comoseveíantantosentonces,ycomotantossehanvistodespués.Unhombrebastantebuenmozo,rubiotirandoarojo,conlos ojos azules, fríos y duros, aire bravucón, y con un contoneamiento comoechándoselasdeelegante.

Pero,noobstantesuspretensionesdeelegancia,seveíaqueerapesado.Paramigusto,aquelbellacosólopodíainspirarantipatíayaunrepulsión.

SindudaestomismoeraloqueinspirabaaMonsieurJean;acasoalgomásquelarepulsiónmisma.Yoobservé,además,queeloficialnoparecíaanimadodemejoressentimientosconrespectoaMonsieur Jean.Lamiradaqueechósobreélno fuedebenevolencianimuchomenos.

www.lectulandia.com-Página41

Page 42: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Entre ambos nomediabanmás que algunos pasos cuando pasó por delante denosotros el oficial, el cual, en el momento de pasar, hizo intencionadamente unmovimientodesdeñoso,encogiéndosedehombros.LamanodeMonsieurJeanapretóconvulsivamente lamíaenunmovimientodecólera.Huboun instante enquecreíqueibaalanzarsesobreelmilitar.Porfinpudocontenerse.

Evidentemente,entreaquellosdoshombreshabíaunodioprofundo,cuyacausano adivinaba yo, pero que no debía tardar en serme revelada. Poco después lacompañíapasó,yelbatallónseperdiótrasunaesquina.

Monsieur Jeannohabíapronunciadounapalabra.Mirabacómose alejaban lossoldados,yparecíaqueestabaclavadoenaquelsitio.

Allípermanecióhastaqueelruidodelostamboresdejódeoírseporcompleto.Entonces,volviéndosehaciamí,medijo:—¡Vamos,Natalis!,alaescuela.YlosdosentramosencasadeMadameKeller.

www.lectulandia.com-Página42

Page 43: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

www.lectulandia.com-Página43

Page 44: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Y

CAPÍTULOVI

oteníaunbuenmaestro.¿Leharíahonoreldiscípulo?Nolosabíayomismo.Elaprendera leera los treintayunañosescosaquenodejadeserbastante

difícil.Esprecisoteneruncerebrodeniño;esablandaceraenquetodaimpresiónsegrabasinquehayanecesidaddeimprimirmuyfuerte,ymicerebroestabayaundurocomoelcráneoquelecubría.

Sinembargo,yomepuseconresoluciónal trabajo,y,dichoseaenhonorde laverdad, parece que tenía disposiciones para aprender pronto. Todas las vocales lasaprendíenestaprimeralección.MonsieurJeandiomuestrasde tenerunapacienciadequeaúnloestoyagradecido.Parafijarmejorlasletrasenmimemoria,melashizoescribirconlápizdiez,veinte,cienvecesseguidas.Deestamanera,yoaprenderíaaescribiralmismotiempoquea leer.Recomiendoesteprocedimientoa losalumnostanviejoscomoyo,yalosmaestrosquenosabensalirdelarutinaantigua.

Elceloylaatenciónnomefaltaronniuninstante.Hubieracontinuadoestudiandoelalfabetohastamuytarde,siaesodelassietelacriadanohubiesevenidoadecirmequelacenaesperaba.Subíalapequeñahabitaciónquesemehabíadispuestocercadelademihermana;melavélasmanos,ybajóalcomedor.

Lacenanonosentretuvomásdemediahora;ycomonodebíamosdeiracasideMonsieurdeLauranayhastaunpocomás tarde,pedípermisoparaesperar fuera,yme lo concedieron.Allí, cercade lapuerta,meentreguéal placerde fumar loquenosotroslospicardosllamamosunabuenapipadetranquilidad.

Hecho esto, volví a entrar donde estaban los demás.Madame Keller y su hijoestaban ya dispuestos. Irma, teniendo que hacer en casa, no podía acompañarnos.Salimoslostressolos,ymadameKellermepidióelbrazo.Presentéseloyobastanteaturdidamente por cierto, pero no importaba; yo estaba orgulloso de sentir aquellaexcelenteseñoraapoyarseenmi.Aquelloeraunhonoryunafelicidadalavez.

No tuvimos que caminar mucho tiempo.Monsieur de Lauranay vivía al otroextremodelacalle.Ocupabaunabonitacasa,frescadecolorydeaspectoatrayente,con un parterre lleno de flores delante de la fachada, grandes hayas a los lados, ydetrásconunvastojardínllenodecéspedesyárbolesdetodasclases.Estahabitaciónindicabaensupropietariounaposiciónbastantedesahogada.MonsieurdeLauranayseencontrabaefectivamenteenunabastantebuenasituacióndefortuna.

A tiempoqueentrábamos,MadameKellermehizo saber queMademoiselle deLauranaynoerahijadeMonsieurdeLauranay,sinosunieta,poresonomesorprendíalverlosdesudiferenciadeedad.

MonsieurdeLauranaytendríaentoncessetentaaños.Eraunhombredeelevadaestatura,alcual lavejeznohabíaencorvado todavía.Suscabellos,másbiengrises

www.lectulandia.com-Página44

Page 45: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

queblancos,servíandemarcoaunaexpresivaynoblefisonomía.Susojosmiraroncondulzura.Ensusmanerassereconocíafácilmentealhombredecalidad.Nohabíamássimpáticoquesuaspecto.

EldequeantecedíaalapellidoLauranay,yalcualnoacompañabaningúntítulo,indicaba solamente que pertenecía a esa clase colocada entre la nobleza y la clasemedia,quenohadesdeñadolaindustrianielcomercio,delocualnosepuedemenosdefelicitarla.

SipersonalmenteMonsieurdeLauranaynosehabíadedicadoalosnegocios,suabueloy supadre lohabíanhechoantesqueél.Porconsiguiente,nohabíamotivoparareprocharleelquehubieseencontradounafortunaadquiridacuandonació.

LafamiliadeLauranayeralorenesadeorigenyprotestanteenreligión,comolafamiliadeMonsieurKeller.Sinembargo,sisusantecesoressehabíanvistoobligadosadejarel territoriofrancésdespuésdelarevocacióndeledictodeNantes,nohabíasidoconlaintencióndepermanecerenelextranjero.Asífuequevolvieronasupaísdesdeelmomentoenqueladominacióndeideasmásliberaleslespermitióvolver,ydesdeaquellaépocanohabíanabandonadojamáslaFrancia.

EncuantoaMonsieurdeLauranay,síhabitabaenBelzingen,eraporqueenesterincóndePrusiahabíaheredadodeuntíoalgunaspropiedadesbastantebuenas,queera preciso cuidar y hacer valer. Sin duda alguna, él hubiese preferido venderlas yvolverseaLorena.Desgraciadamente,laocasiónnosepresentó.MonsieurKeller,elpadre, encargado de los intereses, no encontrómás que compradores a vil precio,pueseldineronoeraloquemásabundabaenAlemania,yantesquedeshacerseenmalascondicionesdesuspropiedades,MonsieurdeLauranayprefirióconservarlas.

AconsecuenciadelasrelacionesdenegociosentreMonsieurKelleryMonsieurde Lauranay, no tardaron en establecerse relaciones de amistad entro una y otrafamilia. Esto duraba ya desde hacía veinte años. Jamás una ligera nube, habíaobscurecido una intimidad fundada en la semejanza de gustos, de caracteres y decostumbres.

Monsieur de Lauranay había quedado viudo siendo muy joven todavía. De sumatrimonio había tenido un hijo, que los Keller apenas conocieron. Casado enFrancia,estehijonofuemásqueunaodosvecesaBelzingen.Erasupadrequienibaaverlotodoslosaños,locualprocurabaaMonsieurdeLauranayelplacerdepasaralgunosmesesensupaís.

Monsieur deLauranay, hijo, tuvounaniña, cuyonacimiento costó la vida a sumadre,yélmismo,afligidoconestapérdida,no tardómucho tiempoenmorir.Suhijaleconocióapenas,puesnoteníamásquecincoañoscuandoquedóhuérfana.Portodafamilia,notuvoentonceslapobreniñamásquesuabuelo.

Éste no faltó a sus deberes. Fue en busca de esta niña, y la condujo consigo aAlemania,consagrándoseporcompletoasueducaciónyasucuidado.Digámoslode

www.lectulandia.com-Página45

Page 46: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

una vez: enmucha parte fue ayudado en esto porMadame Keller, que tomó a lapequeña gran afección, y le prodigó los cuidados de una madre. La felicidad queencontróMonsieurdeLauranayenpoderconfiarsuhijaalaamistadyelcariñodeunamujertalcomoMadameKeller,esimposibledepintar.

MihermanaIrma,secomprenderáfácilmentequesecundóasuseñoradebuenavoluntad. ¡Cuántasvecesharía saltar a la pequeña sobre sus rodillas, o la dormiríaentre sus brazos, no solamente con la aprobación, sino con el agradecimiento delabuelo!Enunapalabra:laniñallegóaserunaencantadorajoven,aquienyoveíaenaquelmomento,conmuchadiscreción,porsupuesto,paranomolestarla.

Mademoiselle de Lauranay había nacido en 1772. Por consiguiente, teníaentoncesveinteaños.Eradeunaestaturabastanteelevadaparaunamujer;rubia,conlosojosazulesmuyobscuros;conlosrasgosdesufisonomíaencantadores,ydeunaire llenodegraciayde soltura,quenoseparecíaennadaa todo loqueyohabíapodidoverdepoblaciónfemeninaenBelzingen.

Yoadmirabasuaspectomodestoysencillo;nomásserioquelopreciso,puessufisonomía reflejaba la felicidad. Poseía algunas habilidades tan agradables para símismacomoparalosdemás.Tocabaadmirablementeelclavicordio,nopresumiendode maestra, aunque lo pareciese de primera fuerza a un sargento como yo. Sabíatambiénarreglarbonitosramosdefloresenestuchesdepapel.

Nocausará,pues,admiraciónelqueMonsieurJeanllegaraaenamorarsedeestajoven,niqueMademoiselledeLauranayhubiesenotadotodocuantohabíadebuenoy de amable en el hijo deMadame Keller, ni que las familias hubiesen visto conalegría la intimidad de los dos jóvenes, educados el uno cerca del otro, cambiarsepoco a poco en un sentimiento más tierno. Ambos se merecían, y habían sabidoapreciarse;y si elmatrimonionosehabíaverificado todavía, eraporunexcesodedelicadezadeMonsieurJean,delicadezaquecomprenderánperfectamentetodoslosquetenganelcorazónbiencolocado.

Enefecto:nosehabráolvidadoque la situaciónde losKellernodejabade sercomprometida.MonsieurJeanhubieraqueridoqueaquelpleito,delcualdependíasuporvenir,estuvieseterminado.Siloganaba,perfectamente;aportaríaasumatrimoniouna regular fortuna; pero si el pleito se perdía y Monsieur Jean se encontraríaentonces sinnada.CiertamentequeMademoiselleMarthe era rica, y que debía sertodavíamuchomásalamuertedesuabuelo;peroaMonsieurJeanlerepugnabairatomarparteyadisfrutardeestariqueza.Segúnyo,estesentimientonopodíamenosdehonrarle.

Sinembargo,lascircunstanciassepresentabanyatanapremiantes,queMonsieurJeannopodíamenosdedecidirseatomarunpartido.Lasconvenienciasdefamiliasereunían en estematrimonio; pues tenían ambas partes lamisma religión, y aun elmismoorigen,almenosenelpasado.Silosjóvenesespososhabíandevenirafijarse

www.lectulandia.com-Página46

Page 47: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

enFrancia, ¿porqué loshijosquedeellosnaciesennohabíande sernaturalizadosfranceses?Enesteestadosehallabanlascosas.

Importaba,pues,decidirse,ysin tardanza, tantomás,queelestadodesituaciónpodíaautorizarenciertamaneralasasiduidadesdeunrival.

No es queMonsieur Jean hubiese tenido motivos para estar celoso. ¿Y cómohubiesepodidoestarlo,sinohabíamásquedecirunapalabraparaqueMademoiselledeLauranayfuesesumujer?

Pero si no eran celos los que sentía, era una irritación profunda ymuy naturalcontraaqueljovenoficialquehabíamosencontradoenelregimientodeLiebmientrasdábamosnuestropaseoporelcaminodeBelzingen.

En efecto: desde hacía varios meses, el teniente Frantz von Grawert se habíafijado enMademoiselle Marthe de Lauranay. Perteneciendo a una familia rica einfluyente,nodudabadequeMonsieurdeLauranaysecreyeramuyhonradoconsusatencionesyconsupredilecciónporsunieta.

Por consiguiente, este Frantz molestaba a Mademoiselle Marthe con suspretensiones.La seguía en la calle con una obstinación tal, que, amenos de versemuyobligada,lajovenrehusabasiempresalir.

Monsieur Jean sabía todo esto. Más de una vez estuvo a punto de ir a pedirexplicaciones a aquel majadero, que tanto presumía entre la alta sociedad deBelzingen;peroeltemordeverelnombredeMademoiselleMarthemezcladoenesteasunto la había detenido siempre. Cuando fuese su mujer, si el oficial continuabapersiguiéndola, él sabría perfectamente atraparla sin ruido y hacerle variar deconducta.Hastaentonceseramásconvenienteaparentarquenosehabíaapercibidode sus asiduidades. Más valía evitar un escándalo, como el cual padecería lareputacióndelajoven.

Entretanto, la mano deMademoiselle Marthe de Lauranay había sido pedida,hacíatressemanas,paraeltenienteFrantz.Elpadredeéste,coroneldelregimiento,se había presentado en casa deMonsieur de Lauranay. Había hecho presentes sustítulos, su fortuna y el gran porvenir que esperaba a su hijo. Era un hombre rudo,habituadoamandarmilitarmente,yyasesabeloqueestoquieredecir;noadmitiendoniunavacilación,niunanegativa;enfin,unprusianocompleto,desdelaruedecilladesusespuelashastalapuntadesuplumero.

MonsieurdeLauranaydiomuchasgraciasalcoronelvonGrawert,ylodijoqueseconsiderabamuyhonradoconlapeticiónqueselohacía;peroalmismotiempolohizosaberquecompromisosanterioreshacíanaquelmatrimonioimposible.

ElCoronel,tancortésmentedespedido,seretirómuydespechadodelmaléxitodesucomisión.EltenienteFrantzquedóporellofuertementeirritado.NoignorabaqueJeanKeller,alemáncomoél,erarecibidoencasadeMonsieurdeLauranayconuntítuloqueaéllenegaban.

www.lectulandia.com-Página47

Page 48: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

DeaquínacióelodioqueporMonsieurJeansentía,yademásundeseoardientedevenganza,quenoesperaba,sinduda,másqueunaocasiónparamanifestarse.

Sinembargo,eljovenoficial,bienfueseimpulsadoporloscelosoporlacólera,nocesódepretenderaMademoiselleMarthe.Porestemotivo la joven tomódesdeaquel día la firme resolución de no salir sola jamás, conforme lo permiten lascostumbresalemanas,niconsuabuelo,niconMadameKeller,niconmihermana.

Todas estas cosas no las supe yo hasta más tarde. Sin embargo, he preferido

www.lectulandia.com-Página48

Page 49: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

contárselasseguidas,talcomopasaron.En cuanto al recibimiento que me fue hecho por la familia deMonsieur de

Lauranay,bastedecirosquenosepuededesearmejor.—ElhermanodemibuenaIrmaesdenuestrosamigos—medijoMademoiselle

Marthe—,ytengomuchasatisfacciónenpoderestrecharlelamano.¿Ycreeréisqueyonoencontrépalabraspararesponder?Osdigoconverdadque

si alguna vez he sido tonto, fue precisamente aquel día. Cohibido, atolondrado,permanecísilenciosocomounmuerto.¡Yaquellamanosemetendíacontantagraciaydetanbuenavoluntad!

En fin, yo alargué lamía, y la estreché apenas; tantomiedo tenía de romperla.¡Quéqueréis!¡Unpobresargento!…

Despuésfuimostodosal jardín,ynospaseamos.Laconversaciónmehizoestarmásenmicentro.SehablódeFrancia.MonsieurdeLauranaymeinterrogóacercadelos sucesos que allí se preparaban. Parecía temeroso de que llegasen a ser denaturalezatal,queprodujeranmuchosdisgustosanuestroscompatriotasestablecidosen Alemania. Se preguntaba si no seria mejor salir de Belzingen y volver aestablecerseensupaís,enlaLorena.

—¿Pensaríaisenpartir?—preguntóvivamenteJeanKeller.—Temoquenosveamosobligadosaello,—respondióMonsieurdeLauranay.—Ynoquisiéramospartirsolos—añadióMademoiselleMarthe.¿Cuántotiempo

tenéisdelicenciaMonsieurDelpierre?—Dosmeses,—respondí.—Y bien, querido Jean, ¿no asistiráMonsieur Delpierre a nuestro casamiento

antesdesupartida?—Si,Marthe,si.MonsieurJeannosabíaquéresponder.Surazónserebelabacontrasucorazón.—MademoiselleMarthe—dijo—;yoseríamuyfelizsipudiera…—Miquerido Jean—replicó ella, cortándole la frase—, ¿no procuraremos esta

satisfacciónaMonsieurNatalisDelpierre?—Sí,queridaMarthe—respondióMonsieurJean,quenopudodecirotracosa.Peroestomepareciósuficiente.Enelmomentoenquelostresíbamosaretirarnos,puesyasehacíatarde:—¡Hijamía—dijoMadameKeller,abrazandoalajoven—esdignodeti!…—Yalosé,puestoqueesvuestrohijo,—respondióMademoiselleMarthe.Despuésvolvimosanuestracasi.Irmanosesperaba.MadameKellerledijoque

nofaltabamás,sinofijarlafechadelmatrimonio.Todos nos fuimos a acostar, y si alguna vez he pasado una noche excelente, a

pesardelasvocalesdelalfabetoquesaltabanantemisojosentresueños,fueaquellaseguramente,lacualpasédurmiendodeuntirónenlacasadeMadameKeller.

www.lectulandia.com-Página49

Page 50: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

A

CAPÍTULOVII

ldíasiguientenodespertéhastamuytarde.Debíanseryalomenoslassiete.Meapresuré a vestirme para ponerme a hacer mi tema, es decir, a repasar las

vocales,entretantoquellegabanlasconsonantes.Cuandollegabaalosúltimospeldañosdelaescalera,encontréamihermanaIrma

quesubía.—Yaibayoadespertarte,—medijo.—Sí,semehanpegadolassábanas,ymeharetrasado.—Noeseso,Natalis;nosonmásquelassiete,perohayalguienquetebusca.—¿Amí?—Si,unagente.—¡Unagente!…¡Diablo!…Nomegustanmuchoestaclasedevisitas.¿Quéeraloquepodríaquererdemi?Mihermananoparecíamuytranquila.CasienseguidaaparecióMonsieurJean.—Es un agente de policía—me dijo—. Tenedmucho cuidado, Natalis, en no

decirnadaquepuedacomprometeros.—Estaríagraciosoquesupieraqueyosoysoldado,—respondí.—Esonoesprobable,VoshabéisvenidoaBelzingenaveravuestrahermana,y

nadamás.Estoeralaverdad,porotraparte,yyomeprometíamimismomantenermeen

unaprudentereserva.En esto llegué al umbral de la puerta. Allí apercibí al agente; un bribón

seguramente, una facha rara, una figura estrambólica, todo destrozado, con laspiernas torcidas como los pies de un banco, con cara de borracho, es decir, con eltragaderoenpendiente,comosediceenmipaís.

www.lectulandia.com-Página50

Page 51: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

MonsieurJeanlapreguntóenalemánquéeraloquequería.—¿TenéisenvuestracasaunviajerollegadoayeraBelzingen?—Si;¿yquémás?—Eldirectordepolicíaleenvíaunaordenparaquesepresenteensudespacho.—Estábien;irá.Monsieur Jean me tradujo esta breve conversación. No era sencillamente una

invitación;eraunaordenlaquesemecomunicaba;erapreciso,pues,obedecerla.El hombre de los pies de banco se había marchado, lo cual me produjo

www.lectulandia.com-Página51

Page 52: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

satisfacción.Nomeera,alaverdad,muygratoatravesarlascallesdeBelzingenconaquelasquerosopolizonte.Semeindicaríadóndeestabaeldirectordepolicía,yyomearreglaríaparaencontrarsucasa.

—¿Quéclasedepersonaes?—preguntéaMonsieurJean.—Un hombre que no carece de cierta finura. Sin embargo, Natalis; debéis

desconfiar de él. Se llamaKallkreuth.EsteKallkreuth no ha procuradonuncamásque proporcionarnos molestias, porque le parece que nosotros nos ocupamosdemasiadodeFrancia.Poresoprocuramosestardistanciadosdeél;yéllosabe.Nomeadmiraríaelqueprocuraracomplicarnosenalgúnmalnegocio.Porconsiguiente,tenedcuidadoconvuestraspalabras.

—¿Porquénomeacompañáisasuoficina,MonsieurJean?—dijeyo.—Kallkreuthnomehallamado—respondió—,yesprobablequenoloagradara

elvermeallí.—¿Mascullaelfrancés,siquiera?—Lohablaperfectamente;peronoolvidéis,Natalis,dereflexionarbienantesde

responder;ynodigáisaKallkreuthmásqueloquejustamentedebáisdecir.—Estadtranquilo,MonsieurJean.Semedieron lasseñasde laviviendadeldichoKallkreuth.No teníaqueandar

másquealgunoscientosdepasosparallegarasucasa,ylleguéaellaenuninstante.Elagenteseencontrabaalapuerta,ymeintrodujoenseguidaeneldespachodel

directordepolicía.Parecequequisoserunasonrisaloquemedirigióestepersonajealentrar,pues

sus labios ladistendierondeunaorejaa laotra.Después,para invitarmeaquemesentara,hizoungestoque,sinduda,paraél,debíaserdelomásgracioso.

Almismotiempocontinuabaojeandolospapelotesqueteníaamontonadossobresumesa.

YomeaprovechédesuocupaciónparaexaminaramigustoaKallkreuth.Era un hombre alto y aflautado, cubierto con una especie de túnica de las que

usanlosbrandeburgueses;teníalomenoscincopiesyochopulgadas;muylargodebusto loquenosotros llamamosunquince-costillas flaco, huesudo, con lospiesdeuna longitud enorme; una cara apergaminada, que debía estar siempre sucia, auncuandoacabaradelavarse;labocaancha,losdientesamarillentos,lanarizaplastadapor la punta, las sienes rugosas, los ojos pequeños, como agujeros de berbiquí, unpuntoluminosobajounasespesascejas;enfin,unaverdaderacaradecataplasma.

Monsieur Jean me había prevenido que desconfiara, precaución bien inútil; ladesconfianza venía por sí sola desde el momento en que uno se encontraba enpresenciadetalhombre.

Cuandohuboacabadoderevolversuspapeles,Kallkreuthlevantólanariz,tomólapalabra,ymeinterrogóenunfrancésmuyclaro.Pero,afindedarmetiempopara

www.lectulandia.com-Página52

Page 53: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

reflexionar,yohicecomoqueteníaalgunadificultadencomprenderle.Hastatuveelcuidadodehacerlerepetircadaunadesusfrases.

Vedaquí,ensuma,loquemepreguntóyloquerespondíenaquelinterrogatorio.—¿Vuestronombre?—NatalisDelpierre.—¿Francés?—Francés.—¿Yvuestraprofesión?—Vendedorambulante.—¡Ambulante!… ¡Ambulante!… Explicaos bien; no comprendo qué significa

eso.—Significaquerecorrolasferiasylosmercados,paracomprar…,paravender…

Enfinambulante;ellomismolodice.—¿HabéisvenidoaBelzingen?—Asíparece.—¿Ahacerqué?—AveramihermanaIrmaDelpierre,alacualnohabíavistohacíatreceaños.—¿Vuestrahermana,unafrancesaqueestáalserviciodelafamiliaKeller?…—Esamisma.Alllegaraquíhubounligerointervaloenlaspreguntasdeldirectordepolicía.—¿Esdecir—preguntódenuevoKallkreuth—,quevuestroviajeaAlemaniano

tieneningúnotroobjeto?—Ninguno.—Y¿cuándoosmarchéis…?—Emprenderéelmismocaminopordondehevenido,sencillamente.—Yharéisbien.¿Paracuándo,pocomásomenos,pensáispartir?—Cuandolocreamásoportuno.Semefiguraqueunextranjerohadepoderiry

venirporPrusiasegúnseloantoje.—Esposible.Kallkreuth, después de esta palabra, clavó más fijamente sus ojos en mi. Mis

respuestasloparecían,sinduda,unpocomássegurasdeloqueaélloconvenía.Peroaquellonofuemásqueunrelámpago,yeltruenonoestallótodavía.

—¡Unminuto!—medije amímismo—.Este galopín tiene todo el aire de unsolapado bribón que no busca más que lapidarme, como dicen nuestros picardos.Ahoraescuandoesprecisoestarsobreaviso.

Kallkreuth volvió a comenzar su interrogatorio, tomando de nuevo su aspectohipócritaysuvozsocarrona.

Entoncesmepreguntó:—¿CuántosdíashabéisempleadoenvenirdeFranciaaPrusia?

www.lectulandia.com-Página53

Page 54: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

—Nuevedías.—¿Quécaminohabéistraído?—Elmáscorto,queeraalmismotiempoelmejor.—¿Podríayosaberexactamentepordóndehabéispasado?—Señor—dijeyoentonces—¿sepuedesaberaquévienentodasesaspreguntas?—MonsieurDelpierre—medijoentoncesKallkreuthcontonoseco—enPrusia

tenemoslacostumbredeinterrogaralosextranjerosquevienenavisitarnos.Estaesuna formalidadde lapolicía;ysindudavosno tendréis la intenciónde

sustraerosaella.—Sea—dije—.He venido por la frontera de los PaísesBajos; elBrabante, la

Westfalia,elLuxemburgo,laSajonia…—¿Entonceshabéisdebidodarungranrodeo?…—¿Porqué?—PorquehabéisllegadoaBelzingenporelcaminodeThuringia.—DeThuringia,enefecto.Yocomprendíqueaquelcuriososabíayaaquéatenerse,yeraprecisonocortarse.—¿PodréisdecirmeporquépuntohabéispasadolafronteradeFrancia?—PorTournay.—¡Esextraño!—¿Porquéesextraño?—PorquevosestáisseñaladocomohabiendoseguidoelcaminodeZerbst.—Esoseexplicaporelrodeo.Evidentementehabíasidoespiado,ynomecabíadudadequelohabíasidoporel

posaderodelEcktvende.Se recordará que aquel hombreme había visto llegarmientrasmi hermaname

esperaba en el camino. En suma: la cosa estaba convenida; Kallkreuth queríaembrollarme, para tener noticias de Francia. Yo me dispuse, pues, a guardar másreservaquenunca.

Élcontinuó:—¿EntoncesnohabéisencontradoalosalemanesdelladodeThionville?—No.—¿YnosabéisnadadelgeneralDumourieff?—Noleconozco.—¿Ninadadelmovimientodelastropasfrancesasreunidasenlafrontera?—Nada.Aestarespuesta,lafisonomíadeKallkreuthcambió,ysuvozsehizoimperiosa.—Tenedcuidado,MonsieurDelpierre,—medijo.—¿Dequé?—repliquéyo.—Este momento no es el más favorable para que los extranjeros viajen por

www.lectulandia.com-Página54

Page 55: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Alemania, sobre todo cuando son franceses, pues a nosotros no nos gusta que sevengaaverloqueaquípasa.

—Peronoosdisgustaríasaberloquepasaenotraspartes.Sabedqueyonosoyunespía.

—Lodeseoporinterésvuestro—respondióKallkreuthcontonoamenazador—.Tendrélosojossiempresobrevos,porquealfinsoisfrancés.Yahabéisidoavisitarunafamiliafrancesa,ladeMonsieurdeLauranay;habéisvenidoapararencasadelafamiliaKeller,quehaconservado siemprealgoque la tira aFrancia;noesprecisomás,enlascircunstanciasenquenosencontramos,parasersospechoso.

www.lectulandia.com-Página55

Page 56: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

—¿NoerayolibreparaveniraBelzingen?—respondí.—Perfectamente.—¿EstánenguerraFranciayAlemania?—Todavíano.Decid,MonsieurDelpierre:¿vosparecéistenerbuenosojos?—Excelentes.—Puesbien:yoosinvitoanoservirosdeellosdemasiado.—¿Porqué?—Porquecuandosemira,seve;ycuandoseve,seestátentadodecontarloque

www.lectulandia.com-Página56

Page 57: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

sehavisto.—Porsegundavez,monsieurKallkreuth,osrepitoquenosoyunespía.—Yporsegundavezosrepitoqueasílodeseo;delocontrario…—¿Delocontrarioqué?…—Meobligaríaisahacerosconduciralafrontera,amenosque…—¿Amenosqué?—Queconobjetodeahorraros lasmolestiasdelviajenosconviniesecuidarde

vuestraalimentaciónyvuestroalojamientoduranteuntiempomásomenoslargo.Dichoesto,Kallkreuthmeindicóconungestoquepodíaretirarme.Estavez subrazonoestaba terminadoporunamanoabierta, sinoporunpuño

cerrado.No encontrándomedehumorde echar raíces en la oficinadepolicía, girésobre mi demasiado militarmente acaso, dando una media vuelta, que podíadelatarme como soldado. No estaba yo seguro de que aquel animal no la hubiesenotado.

VolvíentoncesacasadeMadameKeller.Paraenadelante,yaestabaadvertido.Nosemeperderíadevista.

Monsieur Jeanmeesperaba.Lecontéendetalle todo loquehabíapasadoentroKallkreuthyyo,haciéndolesaberquemeencontrabadirectamenteamenazado.

—Eso nome admira nada absolutamente—respondió—.Y podéis alabaros dequenohabéis salidomal libradode la policía prusiana; pero tantopara vos, comoparanosotros,Natalis,temocomplicacionesenelporvenir.

www.lectulandia.com-Página57

Page 58: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

S

CAPÍTULOVIII

inembargo,losdíaspasabanagradablementeentrepaseosytrabajos.Mijovenmaestro hacía constar con satisfacción mis progresos. La vocales estaban ya

bienmetidasenmicabeza.Habíamosatacadoalasconsonantes.Hayalgunasquemedieronmuchoquehacer.Lasúltimas,sobretodo.Pero,enfin,lacosamarchaba.Bienpronto llegaría a reunir las letraspara formarpalabras.Parecequeyo teníabuenasdisposiciones…¡alostreintayunaños!…

NotuvimosmásnoticiasdeKallkreuth,nirecibíordendepresentarmedenuevoen su oficina. Sin embargo, no cabía duda de que se nos espiaba, y másparticularmenteavuestroservidor,apesardequeelgénerodevidaquehacianodabalugar a ninguna sospecha. Yo pensaba, pues, que me vería libre con la primeraadvertencia, y que el director de policía no se encargaría de alojarme ni deconducirmealafrontera.

Durante la semana siguiente,Monsieur Jean se vio obligado a ausentarse porpocos días. Le fue preciso ir a Berlín, a causa de sumaldito pleito. A toda costaqueríaunasolución,pueslasituaciónsehacíainsostenible.¿Cómoseriaacogidasupretensión?¿Volveríasinhaberpodidoobtenersiquieraunafechaparalavista?¿Esquebuscabanlamaneradeganartiempo?Eradetemer.

Durante la ausencia de monsieur Jean, por consejo de Irma, yo me habíaencargado de observar lasmaniobras de Frantz vonGrawert. Por lo demás, comoMademoiselle Marthe no salió más que una vez para ir al templo, no pudo serencontradaporelteniente.TodoslosdíaspasabaestevariasvecespordelantedelacasadeMonsieurdeLauranay,tanprontoapie,contoneándoseyhaciendosonarsusbotas,tanprontocabalgandoyhaciendocaracolearsucaballo,unanimalmagnífico,esdecir,lomismoquesuamo.Peroatodoesto,rejascorridasypuertacerrada.Yodejo a vuestra consideración lo que él debía rabiar. Pero por estomismo conveníaacelerarelmatrimonio.

Por esta razón había queridoMonsieur Jean ir por última vez a Berlín. Fuesecualquiera el resultado de su viaje, estaba decidido que se fijaría la fecha delmatrimonioenelmomentoqueestuviesedevueltaenBelzingen.

MonsieurJeanhabíapartidoel18deJunio,ynodebíavolverhastael21.Duranteestetiempo,yohabíatrabajadoconardor.MadameKellerreemplazabaasuhijoeneltrabajo de mi enseñanza. Ponía en ello una complacencia que cada vez iba enaumento. ¡Con qué impaciencia esperábamos la vuelta del ausente! Fácil es deimaginarse. En efecto: las cosas urgían. Se juzgará de la situación por el hechosiguiente que voy a contar, y que no supe hastamás adelante, sin darmi opiniónacercadeél;pues,loconfiesofrancamente,cuandosetratadelasenmarañadascosas

www.lectulandia.com-Página58

Page 59: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

delapolítica,noentiendonijota.Desde1790,losemigradosfrancesessehallabanrefugiadosenCoblentza.Elaño

último, el 91, después de haber aceptado la Constitución, el rey Luis XVI habíanotificado esta aceptación a las potencias extranjeras. Inglaterra, Austria y Prusiaprotestaron entoncesde sus amistosas intenciones.Pero ¿sepodía confiar en ellas?Losemigrados,porsuparte,nocesabandeincitaralaguerra.Adquiríanmultituddeforniturasmilitares,yformabanbatallonesapesardequeelreyleshabíadadoordendevolveraFrancia,nointerrumpíansuspreparativosbelicosos.AunquelaAsamblealegislativahubieseinstadoaloselectoresdeMagunciayTréveris,yaotrospríncipesdel Imperio, a que trataran de dispersar la aglomeración de emigrados cerca de lafrontera,ellospermanecíansiempreallí,dispuestosaconducirlosinvasores.

Entonces fueron organizados tres ejércitos en el Este, demanera que pudiesendarselamano.ElcondedeRochambeau,miantiguogeneral,fueaFlandesatomarelmando del ejército del Norte; Lafayette el del Centro, a Metz, y Luckner el delejército de Alsacia; en total, doscientosmil hombres próximamente entre sables ybayonetas.Encuantoalosemigrados,¿porquéhabíanderenunciarasusproyectosyobedecerlasordenesdelRey,puestoqueLeopoldodeAustriasepreparabaairensuayuda?

Taleraelestadodelascosasen1791.Vedaquíloqueeraen1792.EnFrancia,los jacobinos, con Robespierre a la cabeza, se habían pronunciado vigorosamentecontralaguerra.Loscordelierslossostenían,poreltemordeversurgirunadictaduramilitar.Alcontrario:losgirondinos,guiadosporLouvetyDrissot,queríanlaguerraatoda costa, a fin de poner al Rey en la obligación de manifestar claramente susintenciones.

Entonces fue cuando aparecióDumouriez, que habíamandado las tropas en laVeudée y en Normandía. Bien pronto fue llamado, para poner su genio militar ypolítico al servicio de su país. Aceptó el encargo, y formó en seguida un plan decampaña:guerraa lavezofensivaydefensiva.Deesemodohabía la seguridaddequelascosasnoiríandespacio.

Sinembargo,hastaentoncesAlemanianosehabíamovido.Sustropasnoamenazabanlafronterafrancesa,yaúnrepetíanquenadahubiese

sidomásperjudicialparalosinteresesdeEuropa.EnestascircunstanciasmurióLeopoldodeAustria.¿Quéharíasusucesor?¿Seria

partidario de la moderación? Seguramente no, y así lo demostró en una notapublicadaenViena,queexigíaelrestablecimientodelamonarquíasobrelasbasesdeladeclaraciónrealde1789.

Como puede comprenderse, Francia no se podía someter a una opresiónsemejante,quepasabaloslímitesdelojusto.Elefectodeestanotafueconsiderableen todo el país. Luis XVI se vid obligado a proponer a la Asamblea nacional la

www.lectulandia.com-Página59

Page 60: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

declaracióndeguerraaFranciscoI,ReydeHungríaydeBohemia.Asífuedecidido,yquedóresueltoelatacarleprimeramenteensusposesionesdeBélgica.

El generalBironno tardó en apoderarse deQuiévrain, y era de esperar quenohabríanadaquepudiesedetenerelentusiasmodelastropasfrancesas,cuandodelantedeMons,unpánicoinjustificadovinoamodificarlasituación.Lossoldados,despuésdehaberlanzadoelgritodetraición,degollaronalosoficialesDillonyBerthols.

Al tener noticia de este desastre, Lafayette creyó prudente detener su marchahaciaGivet.

Esto pasaba en los últimos días de Abril, antes de que yo hubiese salido deCharleville.

Como se ve, en aquel momento Alemania no estaba todavía en guerra conFrancia.

El13deJuliosiguientefuenombradoDumouriezministrodelaGuerra.Estolosupimos ya enBelzingen, antes queMonsieur Jean hubiese vuelto deBerlín. Estanoticiaeradeunagravedadextrema.Erafácilpreverquelosacontecimientosibanacambiardecarácter,yquelasituaciónibaadibujarseclaramente.Enefecto:siPrusiahabía guardadohasta entonces una neutralidad absoluta, eramuyde temer que, envistadelossucesos,sepreparasearomperladeunmomentoaotro.SuhablabayadeochentamilhombresqueavanzabanhaciaCoblentza.

AlmismotiemposehabíaesparcidoenBelzingenelrumordequeelmandodelos viejos soldados de Federico el Grande seria dado a un general que gozaba dabastantecelebridadenAlemania:alduquedeBrunswick.Secomprendeelefectoquecausaríaestanoticia,aunantesdequefueseconfirmada.Además,incesantementeseveíanpasartropashacialafrontera.

Yo hubiera dado cualquier cosa por ver al regimiento de Lieb, al coronel vonGrawert y a su hijo Frantz partir hacía el mismo sitio. Esto nos hubiesedesembarazadopara siempre de tales personajes. Por desgracia, este regimiento norecibió ninguna orden; así fue que el teniente continuó paseando las calles deBelzingen, y más particularmente por delante de la casa, siempre cerrada, deMonsieurdeLauranay.

Encuantoami,miposiciónseprestabaaseriasreflexiones.Yoestabadisfrutandouna licencia, regularmente concedida, es verdad, y enun

paísquenohabíarototodavíalashostilidadesconFrancia.Pero¿podíaolvidarquepertenecíaalRealdePicardía,yquemiscamaradasseencontrabandeguarniciónenCharlevílle,casienlafrontera?

Ciertamente,sihabíaunchoqueconlossoldadosdeFranciscodeAustria,odeFedericoGuillermodePrusia,elregimientoRealdePicardíaestaríaenprimerafilapararecibirlosprimerostiros,yyomehubiesedesesperadodeestarenmipuesto,afindetomarenlaluchalapartequemecorrespondiera.

www.lectulandia.com-Página60

Page 61: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Con esto comenzaba yo a inquietarme seriamente. Sin embargo, guardabamisdisgustosparami,noqueriendoentristecerniaMadameKellerniamihermana,ynosabíaporquépartidodecidirme.

Enfin,entalescondiciones,laposicióndeunfrancéseradifícil.Mihermanalocomprendía también en lo que a ella le concernía. Seguramente, por gusto y porvoluntadsuya,noconsentiríajamásenapartarsedeMadameKeller.Pero¿nopodíasuceder que llegara el caso de que tomaranmedidas contra los extranjeros? ¿Y siKallkreuthveníaadarnosveinticuatrohorasdetérminoparaabandonaraBelzingen?

Fácilmente se comprende cuáles debían ser nuestras inquietudes. No erantampoco menos grandes cuando pensábamos en la situación de Monsieur deLauranay.Si se leobligabaa salirdel territorioyamarchara travésdeunpaísenestadodeguerra,¡cuánllenodepeligrosestaríaaquelviajeparasunietayparaél!Yel matrimonio, que todavía no se había llevado a cabo: ¿cuándo se verificaría?¿TendríaneltiemposuficienteparacelebrarloenBelzingen?Enverdad,nosepodíahablarconseguridaddenada.

Entretanto,cadadíapasabanatravésdelapoblacióntropasdediversasarmas,deinfantería y de caballería, sobre todo de hulanos, que iban a tomar el camino deMagdeburgo. Después iban los convoyes de pólvora y balas, y los carruajes porcentenares.

Era un ruido incesante de tambores y de llamamiento de trompetas. Algunasveces,conbastantefrecuencia,hacíanparadasdealgunashorasenlaPlazaMayor,yentonces,¡quédeidasyvenidas,regadasconvasosdecervezaydekirschenwasser,pueselcalorerayafuerte!Yasecomprenderáqueyonomepodíacontenerdeiraverlos, pormás que corriese el riesgo de disgustar amonsieur Kallkreuth y a susagentes. En seguida qué escuchaba una música o un redoblo de tambor, me eraindispensablesalir,siestabalibre.

Digo si estaba libre,puesenel casodequeMadameKellermehubiese estadodandolaleccióndelectura,pornadadelmundolahubieradejado.Peroalahoradelrecreo, yome escurría por la puerta, alargaba el paso, llegaba al punto por dondepasabanlastropas,lasseguíahastalaPlazaMayor,yallímeestabamiraquetemira,apesardequeKallkreuthmehabíaordenadonomirar.

En una palabra: si todo aquel movimiento me interesaba en mi calidad desoldado,enmicualidaddefrancésnopodíamenosdedecirme«¡Unminuto!:estonomarchabien.Escosaseguraquelashostilidadesnotardaránenromperse».

Eldía21volvióMonsieur Jeande suviajeaBerlín.Conformese lo temía, asíresultó.¡Viajeinútil!Elpleitosehallabasiempreenelmismoestado.Imposibleeraprevercuálseríasuresultado;nisiquieracuándoacabaría.Estoeradesesperante.

Encuantoalodemás,segúnloqueenlacapitalhabíaoídodecir,MonsieurJeantraíaestaimpresión:quedeunoaotrodíaPrusiaibaadeclararlaguerraaFrancia.

www.lectulandia.com-Página61

Page 62: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

www.lectulandia.com-Página62

Page 63: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

A

CAPÍTULOIX

l día siguiente, y en los posteriores, anduvimos todos a caza de noticias. Elasunto había de decidirse antes de ocho días, o poco más. Todavía pasaron

tropasdurantelosdías21,22y23.InclusounGeneral,que,segúnmedijeron,eraelcondedeKaunitz,seguidodesuestadomayor.Todaaquellagranmasadesoldadosadelantabapor el caminodeCoblentza,dondeesperaban los emigrados.LaPrusia,prestandoayudaaAustria,nodisimulabayaquemarchabacontraFrancia.

Comosecomprenderáfácilmente,misituaciónenBelzingenempeorabadedíaendía.Evidentemente,noseriamejorpara lafamiliadeLauranayniparamihermanaIrma, una vez que la guerra fuese declarada. El encontrarse en Alemania en talescondiciones era cosa que debía crearles, más que molestias, peligros reales, yconveníaestarpreparadosparacualquiereventualidad.

Yohablabaamenudodeestoconmihermana.Lapobrecriaturatratabaenvanodeocultarsusinquietudes.EltemordeverseseparadadeMadameKellernoladejabaun instante de reposo. ¡Dejar aquella familia!… Jamás se la había pasado por elpensamientoqueelporvenir lereservarasemejantedesgracia. ¡Alejarsedeaquellosseresamados,cercadeloscualesdebía,asuparecer,transcurrirsuvidatodaentera!¡Decirse que acaso no le seria ya posible volverlos a ver, si los acontecimientosveníanmal!…

Estoerabastanteparadesgarrarsualma.—Siestosucede,morirédecía;sí,memoriré.—Tecomprendo, Irma—respondíayo— la situaciónesdifícil; peroespreciso

hacertodoslosesfuerzosposiblesparasalirdeella.Veamos.¿NosepodríaconseguirqueMadameKellersedecidieseadejaraBelzingen,puestoqueahoranotienerazónninguna para continuar en el país?, amíme parece que sería prudente tomar estaresoluciónantesdequelascosasseecharanaperderdeltodo.

—Eso sería lo más prudente, Natalis; pero, sin embargo, estoy segura de queMadameKellersenegaráapartirsinsuhijo.

—¿Y por qué había de negarse a seguirlaMonsieur Jean? ¿Qué le retiene enPrusia? ¿En arreglar sus negocios? Ya los arreglará más tarde. Ese pleito que noacabanunca,¿esqueen lascircunstanciasactualesnoseráprecisoesperarmesesymesesantesdeobtenerunresultado?

—Probablemente,Natalis.—Por otra parte, lo que me inquieta sobro todo, es que el matrimonio de

MonsieurJeanconMademoiselleMarthenosehaverificadotodavía.¿Quiénsabelosimpedimentosylosretrasosquepuedensobrevenir?Queseexpulsealosfrancesesde Alemania, lo cual es muy posible:Monsieur de Lauranay y su nieta se verán

www.lectulandia.com-Página63

Page 64: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

obligados a salir en el término de veinticuatro horas. Y entonces, ¡qué cruelseparación para estos jóvenes! Por el contrario, si el matrimonio se verifica, oMonsieurJeanllevaraconsigosumujeraFrancia,o,siseyaobligadoapermanecerenBelzingen,almenosquedaráellaconél.

—Tienesrazón,Natalis.—Yo,entulugar,Irma,hablaríadeestoaMadameKeller;ellaloconsultaríacon

suhijo;seapresuraríanaverificarelcasamiento,y,unavezhecho,podríamosdejarmarcharlossucesos.

—Sí—respondióIrma—esprecisoqueelmatrimoniosehagasintardanza.Porotraparte;losimpedimentosnovendrándeMarthe.

—¡Oh, no! ¡Excelente señorita!… Y, además, un marido, un marido comoMonsieur Jean, ¡qué garantía para ella!… Ya ves, Irma; sola con su abuelo, yaanciano, obligada a salir de Belzingen, a atravesar toda la Alemania cuajada detropas.¿Quéseriadelosdos?Espreciso,pues,despacharseyterminarpronto,ynoesperaraqueseaimposibleverificarlo.

—¿YeseOficial?—mepreguntómihermana—.¿Leencuentrastodavíaalgunasveces?

—Casi todoslosdías,Irma.Esunadesgraciaquesuregimientoesté todavíaenBelzingen.YohubieraqueridoqueelmatrimoniodeMademoiselledeLauranaynofueseconocidohastadespuésdesumarcha.

—Enefecto,esoseríalomejor.—Temoquealsaberlo,eseFrantzquieraintentaralgunamalapartida.Monsieur

Jean es bastante hombre para hacerle frente, y entonces… En fin: que no estoytranquilo.

—Ni yo,Natalis. Es preciso, pues, hacer elmatrimonio lomás pronto posible.Seráprecisollenarciertasformalidades,ytemosiemprequelamalanoticiaestalleacadamomento.

—Habla,pues,aMadameKeller.—Hoymismo.Si; importabamucho el apresurarse, y acaso entoncesmismoerayademasiado

tarde.Enefecto:unsucesoreciénacontecidoibasindudaadecidiraPrusiayAustriaa

precipitar la invasión.Se tratabadelatentadoqueacababadecometerseenParíseldía20deJunio,ycuyanoticiafueesparcidadeinmediatoporlosagentesdelasdospotenciascoligadas.

El20deJunio,lasTulleríashabíansidoinvadidas.Elpopulacho,conducidoporSanterre, después de haber desfilado por delante de laAsamblea legislativa, habíaatacadoelpalaciodeLuisXVI.Puertasderribadasahachazos,rejasforzadas,piezasde cañón subidas hasta el primer piso: todo indicaba la violencia a que se iba a

www.lectulandia.com-Página64

Page 65: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

entregarlamuchedumbre.LacalmadelRey,susangrefría,suvalor,losalvaron,asícomoasumujer,asuhermanayasusdoshijos.¿Peroaquéprecio?Despuésquehuboconsentidoenponerseensucabezaelgorrofrigio.

Evidentemente, entre los partidarios de la corte, así como entre losconstitucionales,aquelataquedelPalacioRealfueconsideradocomouncrimen.Sinembargo,elReyhabíaquedadoRey.Se leharíanciertoshomenajes;pura fórmula;¡caldo para los muertos!… Además, ¿cuánto tiempo duraría aquello? Los másconfiadosnoledabandosmesesdereinado,despuésdeaquellasamenazasyaquellosinsultos.Y,comoessabido,losqueasípensaron,nosehabíanengañado,puestoqueseissemanasmástarde,el10deAgosto,LuisXVIibaaserarrojadodelasTullerais,destituido,aprisionadoenelTemple,dedondenodebíasalirmásqueparallevarsucabezaalaplazadelaRevolución.

Si el efecto producido por este atentado fue grande en París, y grande en todaFrancia, difícilmente se podrá tener una idea de la resonancia que tuvo en elextranjero. EnCoblentza estallaron gritos de dolor, de odio, de venganza, y no osadmiraréisdequesuecohubiesellegadohastaaquelpequeñorincóndelaPrusiaenquenosotrosnosencontrábamosencerrados.Porpocoquelosemigradossepusieranenmarchayquelosimperiales,comoyaselesllamaba,fuesenensuauxilio,aquelloseríaseguramenteunaguerraterrible.

BiensecomprendíaestoenParís:porconsiguiente,habíansidotomadasmedidasenérgicas,paraestarprevenidosacualquieracontecimiento.Laorganizaciónde losfederadossehizoenplazomuybreve.Lospatriotas,habiendohechoelReyya laReinaresponsablesdelainvasiónqueamenazabaaFrancia,decidieronpormandatodelaComisióndelaAsamblea,quetodalanaciónsepusiesesobrelasarmas,yqueobraseporsimisma,sinqueelgobiernotuviesequeIntervenir.

Y¿quéseriaprecisoparaqueelentusiasmoseprodujese?Unafórmulasolemne,unadeclaraciónqueseriahechaporelCuerpolegislativo:«Lapatriaestáenpeligro».

Estoes loque supimosalgunosdíasdespuésde lavueltadeMonsieur Jean, locualprodujoentodosunaagitaciónextraordinaria.

AcadamomentotemimosaveriguarquePrusiahabíarespondidoalaconductadeFranciaconunadeclaracióndeguerra.

Entretanto, se observaba un movimiento extraordinario en todo el país. Loscorreos y las estafeta pasaban a galope tendido a través de la población.ContinuamentesecambiabanórdenesentreloscuerposdeejércitoenmarchahaciaelOesteylosqueveníandelEstedeAlemania.Sedecíatambiénquelossordosdebíanunirsea los imperiales,queavanzabanyayamenazaban la frontera.Pordesgracia,todosestosrumoresnoeransinodemasiadociertos.

EstosacontecimientosprodujeronenlosKelleryenlosLauranayunainquietudextrema. Personalmente,mi situación se hacia cada vezmás insostenible y difícil.

www.lectulandia.com-Página65

Page 66: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Todos lo comprendían, y si yo no hablaba de ello, era porque no quería infundirnuevosmotivosdedisgustoalosqueatormentabanyaalasdosfamilias.

Ensuma,nobahíatiempoqueperder.Puestoqueelcasamientoestabaconvenido,eraprecisocelebrarlesintardanzaninguna.

Estofueresueltoaquelmismodía,ycontodaurgencia.De común acuerdo se fijó la fecha, que fue el día 29.Este plazo se creyó que

bastaría para el arreglo de las formalidades necesarias, que eran muy sencillas enaquella época. La ceremonia se verificaría en el templo, delante de los testigosindispensables, escogidos entre las personas relacionadas con las familiasKeller yLauranay.Yodebídeserunodedichostestigos.¡Quéhonorparaunsimplesargento!

Otracosa fue igualmentedecidida;asaber;queseobraría todo losecretamenteposible.No se diría nada de lo que se trataba de hacer sino es a los testigos cuyapresenciaeraindispensable.Enaquellosdíasderevuelta,eraprecisoevitarelllamarla atención sobre si. Kallkreuth hubiera metido muy pronto la nariz en el asunto.Además,habíalacuestióndel tenienteFrantz,quien,pordespechooporvenganza,hubiera podido producir cualquier escándalo, del cual nacerían tal vezcomplicacionesqueeranecesarioevitaratodacosta.

Encuantoa lospreparativos,estosnodebíanexigirmuchotiempo.Eraopinióndetodosquelaceremoniadebíaorganizarseyllevarseacabolomássencillamenteposible, y sin preparar fiestas, en las cuales todos hubieran gozado en otrascircunstanciasmenosinquietantes.Esdecir,habríamatrimonio,peronohabríabodas.Estoseriatodo.

Yeranecesarioapresurarse,sinperderniunahora.Noeraaquelelmomentoapropósito para repetir el antiguo refrán picardo que dice: «No hay necesidad deapresurarse,porquelaferianoestásobreelpuente».Lasituacióneraamenazadora,ydeuninstanteaotropodíacerrarnoselpaso.

Sinembargo,apesardetodaslasprecaucionesquesehabíantomado,parecequeel secreto no se guardó como hubiera debido guardarse. Era cosa segura que losvecinos—¡oh, los vecinos de provincia!— se preocupaban de lo que se preparabaentre las dos familias. Había indudablemente algunas idas y venidas y algúnmovimientoqueestabanfueradeloacostumbrado.Esto,comoeranatural,despertólacuriosidaddetodos.

Además,Kallkreuthnocesabaunmomentodetenerlavistafijasobrenosotros.No cabía duda de que sus agentes tenían orden de vigilarnos de cerca.Tal vez lascosasnomarcharíantansencillamentecomonoshabíamosfigurado.

Peroloquehuboenestodemássensible,fuequelanoticiadelmatrimoniollegóaoídosdeltenientevanGrawert.

Laprimeraquesupoestofuemihermana,porconductodelacriadadeMadameKeller.

www.lectulandia.com-Página66

Page 67: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Algunos oficiales del regimiento de Lieb habían hablado de este asunto en laPlazaMayor.

Porcasualidad, Irmapudo tambiénescuchar la conversación,yved lasnoticiasquepudocomunicarnos.

Cuandoeltenientetuvonoticiadelproyectadomatrimonio,sehabíaabandonadoaunviolentoaccesodecólera,diciendoasuscamaradasqueeltalmatrimonionosellevaríaaefecto,porqueseencontraríabuenostodoslosmediosparaimpedirlo.

www.lectulandia.com-Página67

Page 68: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

YoesperabaqueMonsieur Jeanno supieranadadeesto.Pordesgracia, toda laconversación le fue referida. A mí me habló de ello, sin poder dominar suindignación.Muchotrabajomecostóelcalmarle.QueríairabuscaraltenienteFrantzyobligarleadarexplicacionesdesuspalabras,pormásqueeramuydudosoqueunoficialconsintieseenentenderseconunpaisanocomoMonsieurKeller.

En fin, aunque con grandes esfuerzos, logré convencerle, después de haberlehecho comprender que su determinación nos pondría en peligro de comprometerlotodo.

MonsieurJeanserindió.Meprometiónohacercasodelaspalabrasdelteniente,cualesquiera que ellas fuesen, y no se ocupó más que de las formalidades de sumatrimonio.

Todoeldía23pasósinIncidentealguno.Nohabíaqueesperaryamásquecuatrodías. Yo contaba las horas y los Unminutos. Celebrada la unión, se resolvería elgraveproblemadeabandonardefinitivamenteaBelzingen.

Perolatempestadestabasobre,nuestrascabezas,yelrayoestallóenlanochedeaquelmismodía.Laterriblenoticiallegóaesodelasnuevedelanoche.

PrusiaacababadedeclararlaguerraaFrancia.

www.lectulandia.com-Página68

Page 69: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

E

CAPÍTULOX

steeraelprimergolpe,peroestabarudamenteasestado.Y,sinembargo,debíairseguido de otros más fuertes todavía. Pero no anticipemos los sucesos, y

sometámonosalosdecretosdelaProvidencia,comodicenloscurasdenuestropaísdesdeloaltodesupúlpito.

La guerra, pues, se había declarado aFrancia, y yo, francés,me encontraba enpaís enemigo.Si losprusianos ignorabanqueyoera soldado, estomecreaba,paraconmigomismo,unasituaciónextremadamentepenosa.

MidebermeordenabadejarsecretaopúblicamenteaBelzingen,noimportaporquémedio,yreunirmelomásprontoposibleamiregimiento,paraocuparmipuestoen las filas.Ya,nose tratabademi licencia,nide lasseissemanasquedeellamequedaban todavía. El Real de Picardía ocupaba a Charleville, a algunas leguassolamente de la frontera francesa. Seguramente tomaría parte en los primerosencuentros.Eraprecisoestarallí.

Pero ¿qué sería de mi hermana, deMonsieur de Lauranay y deMademoiselleMarthe?¿Nolescausaríasunacionalidaddificultadesydisgustos?

Los alemanes son de una raza dura, que no conoce los arreglos y lasconveniencias cuándo sus pasiones se desencadenan. Por consiguiente, mi terrorhubiera sido grande si hubiese visto a Irma, aMademoiselleMarthe y a su abuelolanzarsesolosporloscaminosdelaAltayBajaSajonia,enelmomentoenquelosrecorríanlosejércitosprusianos.

Nohabíamásqueunacosaquehacer;yeraquesaliesenelmismotiempoqueyo;que aprovecharanmi viaje para volver a Francia en seguida y en elmenor tiempoposible.Podían contar seguramente conmi fidelidady conmi afecto.SiMonsieurJean, llevando consigo a sumadre, seunía anosotros,me apreciaquehallaríamosmediodepasarlafronteraapesardetodo.

Sinembargo,¿tomaríanestepartidoMadameKellerysuhijo?,amimeparecíacosamuysencilla.¿NoeraMadameKellerfrancesadeorigen?¿NoloeraporellaamediasMonsieurJean?Nopodían,pues,temerqueseleshicieseunamalaacogidadelotro ladodelRhincuandose lesconociera.Miopiniónera,pues,quenohabíaquedudarunInstante.Estábamoseneldía26;elmatrimoniodebíaverificarseel29:nohabía,pues,entoncesningúnmotivoparapermanecerenPrusia,yeldíasiguientepodíamosyahaberabandonadoelterritorio.Esverdadqueesperartresdíastodavíaeracomoesperar tressiglos,durante loscualesmeveríaprecisadoapisarel freno.¡Ah!¿PorquéMonsieurJeanyMademoiselleMarthenosehabíancasadoya?

Sí, sin duda, esto sería lo más conveniente; pero este matrimonio, que todosdeseábamostanto,queyoesperabaconansiedad;estematrimonioentreunalemány

www.lectulandia.com-Página69

Page 70: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

una francesa, ¿sería posible, ahora que la guerra estaba declarada entre los dospaíses?

Adecirverdad,yonomeatrevíaacontemplardefrentelasituación,ynoerayosoloencomprendertodoloqueteníadegrave.Poraquellosdíasevitábasehablardeelloentrelasdosfamilias.Sesentíacomounpesoquenosagobiabaatodos.¿Quéeslo que iba a suceder? Ni yo ni nadie podía imaginar qué curso iban a tomar lossucesospuesnodependíadenosotroselalterarsumarcha.

El26yel27nosobrevinoningúnacontecimientonuevo.Lastropascontinuabanpasando siempre. Sin embargo, yo creí notar que la policía hacía vigilar másactivamentelacasadeMadameKeller.VariasvecesencontréalagentedeKallkreuth,apatasdebanco.Memirabadeunamaneraqueseguramentelehubieravalidounasoberbiabofetadasiestonohubiesevenidoacomplicarlascosas.Estavigilancianodejaba de inquietarme bastante. Yo era particularmente el objeto de ella, porconsiguiente, no podía vivir tranquilo, y la familia Keller se hallaba en el mismoangustiosotrancequeyo.

Para todos era demasiado visible que Mademoiselle Marthe derramabaabundantes lágrimas. En cuanto a Monsieur Jean, por lo mismo que trataba decontenerse, sufría indudablemente muchomás. Yo le observaba con cuidado, y laveíaestardedíaendiomássombrío.Ennuestrapresenciasecallaba,ysemanteníacomoretiradodenosotros.DurantesuvisitaaMonsieurdeLauranay,parecíaquesehallabaagobiadoporunpensamientoquenoosabaexplicar,ycuandosecreíaqueibaadeciralgo,suslabiossecerrabanenseguida.

El 28, por la noche, nos hallábamos reunidos, en el salón de Monsieur deLauranay.

MonsieurJeannoshabíarogadoqueasistiéramostodos.Quería,segúnnosdijo,hacernosunacomunicaciónquenopodíaseraplazada.

Se había comenzado por hablar de varias cosas Insignificantes; pero laconversación languidecía. Se desprendía de todos un sentimientomuy penoso, quetodos también sentíamos, según lo que he podido observar, desde que supimos ladeclaracióndeguerra.

En efecto, la diferencia de raza entre franceses y alemanes venía a quedarmásacentuada por aquella declaración. En el fondo, todos lo comprendíamosperfectamente; pero Monsieur Jean se sentía más directamente herido por estacomplicacióndeplorable.

Apesardequeyanoshallábamosenlavísperadelmatrimonio,nadiehablabadeél; y, sin embargo, si no hubiese ocurrido ningún acontecimiento, al día siguienteMonsieurJeanKelleryMademoiselleMarthehubierandebidoiraltemplo,entrarenélcomoprometidosysalircomoesposos,ligadosparatodalavida.Ydetodoesto…niunapalabra.

www.lectulandia.com-Página70

Page 71: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

EntoncesMademoiselleMartheselevantó;seaproximóaMonsieurJean,quesehallaba en un rincón de la sala, y con una voz cuya emoción trataba en vano deocultar,lepreguntó:

—¿Quéhay?—¿QuequéhayMarthe?—exclamóMonsieurJean,conunacentotandoloroso,

quemepenetróhastaelcorazón.—Hablad,Jean—replicóMarthe—.Hablad,porpenosoqueseadeescuchar lo

que,tengáisquedecirme.MonsieurJeanlevantólacabeza.Parecequesesentíacomprendidodeantemano.No,noolvidaréjamáslosdetallesdeestaescena,auncuandoviviesecienaños.MonsieurJeanestabadepiedelantedeMademoiselledeLauranay,unadecuyas

manosteníaentrelasdeél;yentalactitud,haciéndoseviolencia,dijo:—Marthe,entantoquelaguerranoestabadeclaradaentreAlemaniayFrancia,

yopodíapensarenhacerdevosmimujer.Hoymipaísyelvuestrovanabatirse,yahora, al solo pensamiento de arrancaros de vuestra patria, de robaros vuestracualidaddefrancesacasándomeconvos…,nomeatrevo.Comprendoquenotengoel derecho de hacerlo; toda mi vida seria un eterno remordimiento; vos mecomprendéisbien;no,nopuedo…

¡Si se le comprendía!… ¡PobreMonsieur Jean!…No encontraba palabras paraexpresarloquesentía;pero¡teníanecesidaddehablarparahacersecomprender!…

—Marthe—replicó—dehoyenadelantevaahabersangreentrenosotros;sangrefrancesa,delacualsoisvos.

MadameKeller,comoclavadaensuasiento,con losojosbajos,noseatrevíaamirar a su hijo. Un ligero temblor de labios, la contracción de sus dedos, todoindicabaquesucorazónestabapróximoaromperse.

MonsieurdeLauranayhabíadejadocaersucabezaentresusmanos.Laslágrimascorríanenabundanciadelosojosdemihermana.

—Aquellos, de los cuales yo soy—continuóMonsieur Jean—, van amarcharcontraFrancia,contraesepaísqueyoamotanto.Y¡quiénsabesibienprontonomeveráyoobligadoareunirme!…

No pudo acabar la frase. Su pecho estallaba, ahogado por los sollozos, que nopodía contener sino con un esfuerzo sobrehumano, pues no parece bien que unhombrellore.

—Hablad, Jean—dijoMademoiselle de Lauranay— hablad ahora, que todavíatengofuerzaparaseguirescuchándoos.

—Marthe—respondió—biensabéiscuántoosamo;perosoisfrancesa,yyonotengoelderechodahacerdevosunaalemana,unaenemigade…

—Jean—respondióMademoiselleMarthe——yotambiénosamo,bienlosabéis.Nadade loque suceda en el porvenir cambiarámis sentimientos.Yoos amo,yos

www.lectulandia.com-Página71

Page 72: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

amarésiempre.—¡Marthe!—exclamó Jean, que había caído a sus pies—. ¡QueridaMarthe!…

Oíroshablarasí,ynopoderdeciros:«Si;mañanairemosaltemplo,mañanaseréismimujer,ynadaninadienossepararaya»…¡No!…¡esimposible!…

—Jean—dijoMonsieurdeLauranay—loquepareceimposibleahora…—No lo será más tarde —exclamó Monsieur Jean—. Si, Mademoiselle de

Lauranay; estaguerraodiosa, acabará.Entonces…,Marthe,Yoosencontraré…Yopodrésinremordimientosllamarmevuestroesposo.¡Oh,Diosmío!,¡quédesdichadosoy!

Yeldesgraciado,quehabíavueltoaponerseenpie,setambaleaba,casihastaelpuntodecaer.

MademoiselleMartheseaproximóaél,yasulado,conunavozdulceyllenadeternura.

—Jean—añadió—notengomásqueunacosaquedeciros.En…noimportaquétiempo;vosmevolveréisaencontrar talcomohoysoyparavos.Yocomprendoelsentimientoqueosinspiraeldeberdeobrarasí.Si,loveo;hayenestemomentounabismo entre nosotros; pero yo os juro ante Dios, que, si no soy vuestra, no serétampocodenadiejamás.

www.lectulandia.com-Página72

Page 73: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Con un movimiento irresistible, Madame Keller había atraído hacia sí aMademoiselle.Marthe,ylaestrechabaentresusbrazos.

—¡Marthe!…—ledijo—.Loquemihijoacabadehacer, le colocamásaltoymásdignodeti.Sí,mástarde,noenestepaís,dedondeyoquisierahabersalidoya,sinoenFrancia,nosvolveremosaver,túserásmihija,miverdaderahijaytúmismameperdonaráspormihijoelqueesalemán.

MadameKellerpronuncióestaspalabrasconunaentonacióntandesesperada,queMonsieurJeanlainterrumpió,precipitándosehaciaella:

—¡Madre mía!, ¡querida madre!… —exclamó—. ¡Yo hacerte un reproche!…¿Soyacasotandesnaturalizado?

—Jean—dijoentoncesMademoiselle.Marthe—vuestramadre,lamía.

www.lectulandia.com-Página73

Page 74: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

MadameKellerhabíaabiertosusbrazos,ylosdosjóvenessereunieronsobresucorazón. Si el matrimonio no estaba hecho para ante los hombres, puesto que lascircunstanciasactuales lohacíanimposible,almenosestabahechodelantedeDios.Nohabíamasquetomarlasúltimasdisposicionesparapartir.

Y,enefecto,aquellamismanochequedódefinitivamentedecididoquesaldríamosdeBelzingen,dePrusiaydeAlemania,donde ladeclaracióndeguerraponíaa losfrancesesenunasituaciónintolerable.

Lacuestióndelpleitonopodíayaretenera la familiaKeller.Porotraparte,nohabía duda alguna de que su resolución sería indefinidamente retardada, y, porconsiguiente,nosepodíaaguardar.

Por último, se decidió en definitiva lo siguienteMonsieur yMademoiselle deLauranay,mi hermana y yo, nos volveríamos a Francia. Respecto a este punto nohabíadudaninguna,puestoquenosotroséramosfranceses.

En cuanto a Madame Keller y su hijo, las conveniencias exigían quepermaneciesenenelextranjerotodoeltiempoqueduraseestaguerraabominable.EnFrancia,hubieranpodidoencontrarprusianos,enelcasodequenuestropaíshubierasido invadido por los ejércitos aliados. Resolvieron, pues, refugiarse en los PaísesBajos, y esperarían allí el término de los acontecimientos. En lo referente a partirjuntos,estonohabíaquedecirlo,iríamosencompañía,ynonossepararíamoshastalafronterafrancesa.

Convenidos en todo esto, y necesitando hacer algunos preparativos para lamarcha,fuefijadoéstaparaeldía2deJulio.

www.lectulandia.com-Página74

Page 75: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

A

CAPÍTULOXI

partirdeestemomento,sehizoenlasituacióndelasdosfamiliasunaespeciedepunto de espera. Bocado comido no tiene gusto romo, decimos en Picardía.

MonsieurJeanyMademoiselle.Martheestabanenlasituacióndedosespososquesevenobligadosasepararsetemporalmente.Lapartemáspeligrosadelviaje,esdecir,latravesíadelaAlemania,laharíanjuntos.

Despuéssesepararíanhastaelfindelaguerra.Noseproveíaentoncesqueaquelfuese el principio de una larga lucha con toda la Europa, lucha prolongada por elImperioduranteunaseriedeañosgloriosos,yquedebíaterminarconeltriunfoyelprovechodelospotenciascoligadascontraFrancia.

En cuanto ami, yo iba en fin a poderme reunir conmi regimiento, y esperaballegaratiempoparaqueelsargentoNatalisDelpierreestuvieseensupuestocuandofueraprecisodispararlosfusilescontralossoldadosdePrusiaodeAustria.

Lospreparativosdenuestramarchadebíansertodolosecretosposible.Importabamuchonollamarlaatencióndenadie,sobretododelosagentesdepolicía.

MásvalíasalirdeBelzingensinquenadieseapercibiera,paraevitaracasoqueentorpeciesennuestrapartida,llevándonosdeHerodesaPilatos.

Yo me las prometía muy felices, pensando que ningún obstáculo vendría aentorpecer nuestramarcha. Pero contaba sin la huéspeda.Vino la huéspeda, y, sinembargo,yonohubieraqueridohospedarla,niaunpordosflorinescadanoche,puessetratabadeltenienteFrantz.

YahedichoanteriormentequelanoticiadelmatrimoniodeMonsieurJeanKellerydeMademoiselleMarthe deLauranay había sido divulgada, a pesar de todas lasprecauciones quepara evitarlo se tomaron.Sin embargo, no se sabía que, desde lavíspera,habíasidoaplazadoparaunaépocamásomenoslejana.

Deaquísededujoqueeranaturalqueeltenientepensasequedichomatrimonioiba a ser celebradomuy próximamente, y, en consecuencia, eramuy de temer quequisiesellevaraejecuciónsusamenazas.

En realidad,FrantzvonGrawertno teníamásqueunamanerade impediroderetardarestematrimonio.EstaeraprovocaraMonsieurJean,conducirloaunduelo,yherirleomatarle.

Pero ¿sería su odio bastante fuerte para hacerle olvidar su posición y sunacimiento,hastaelpuntodecondescenderabatirseconMonsieurJeanKeller?

Puesbien,enestopodíaestartranquilo,porque,sisedecidíaaello,seguramenteencontraría la horma de su zapato. Solamente que, en las circunstancias en quenosotros noshallábamos, en elmomentomismodedejar el territorio prusiano, eraprecisotemerlasconsecuenciasdeunduelo.

www.lectulandia.com-Página75

Page 76: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Yo no podíamenos de estar intranquilo cuando pensaba en esto. Seme habíadichoqueeltenientenosehabíacalmadolomásminino;asíesquecontinuamentetemíadesupartaunactodeviolencia.

¡QuédesgraciaqueelregimientodeLiebnohubieserecibidotodavíalaordendesalirdeBelzingen!ElCoronelysuhijoestaríanyalejos,delladodeCoblentzaodeMagdeburgo; yo hubiera estadomenos inquieto, y mi hermana también, pues ellaparticipaba demis temores. Diez veces lomenos por día pasaba yo por cerca delcuartel,afindeversienélsepreparabaalgúnmovimiento.Almenorindiciohubierasaltadoinstantáneamenteamivista.Perohastaentoncesnadaindicabaunapróximapartida.

Asípasóeldía19,ylomismoel30,sinqueocurrieranadadeextraordinario.Yomeconceptuabafelizdepensarqueyanonosquedabanmásqueveinticuatro

horasdepermanenciaenaquelladodelafrontera.Ya he dicho que debíamos viajar todos juntos. Sin embargo, para no despertar

sospechas,seconvinoenqueMadameKellerysuhijonopartiríanalmismotiempoquenosotros,sinoquenosalcanzaríanalgunasleguasmásalládeBelzingen.Unavezfuera de las provincias prusianas, tendríamos mucho menos que temer de lasmaniobrasdeKallkreuthysussabuesos.

Duranteaqueldía,eltenientepasóvariasvecespordelantedelacasadeMadameKeller.Unadeellas,hasta sedetuvo,comosihubieraqueridoentraraarreglar susdiferenciasconalguien.Atravésdelacelosíaloviyosinqueélseapercibiese,conloslabiosapretados,lospuñosqueseabríanycerrabancomomecánicamente;enfin,todos los signos de una irritación llevadahasta el extremo.Adecir verdad, abiertateníalapuerta;sihubieseentradoypreguntadoporMonsieurJeanKeller,yonomehubieraquedado sorprendido enmanera alguna.Afortunadamente, la habitacióndeMonsieur Jean teníasusvistaspor la fachada lateral,ynovionadadeestas idasyvenidas.

Peroloqueaqueldíanohizoelteniente,otroslohicieronporél.Hacialascuatrodelatarda,unsoldadodelregimientodeLiebllegoapreguntar

porMonsieurJeanKeller.Éste se encontraba solo conmigo en la casa, y recibió y leyó una carta que el

soldadolellevaba.¡Cuálnofuesucóleracuandoacabódeleerla!¡Aquellacartaeralomásinsolente

yprovocativaquepodíaserparaMonsieurJean,e injuriosatambiénparaMonsieurdeLauranay!¡SíeloficialvonGrawertsehabíarebajadohastainsultaraunhombredeaquellaedad!…Almismotiempo,poníaendudaelvalordeJeanKeller,unsemi-francés,quenodebíatenermásqueunasemi-bravura.Añadíaque,sisurivalnoerauncobarde, severíabienpronto enelmodode recibir adosde los camaradasdelteniente,quevendríanavisitarleaquellamismanoche.

www.lectulandia.com-Página76

Page 77: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Para mí, no había duda alguna de que el teniente Frantz no ignoraba ya queMonsieurdeLauranaysepreparabaadejarlaciudaddeBelzingen,queJeanKellerdebíaseguirla,ysacrificaríasuorgulloasupasión,queríaimpedirestapartida.

Anteuna injuriaque sedirigía,no solamenteaél, sino tambiéna la familiadeLauranay,yocreíquenolograríatranquilizaraMonsieurJean.

—Natalis —me dijo con voz alterada por la cólera— no partiré sin habercastigadoantesaesteinsolente.No,nosaldrédeaquíconestamancha.Esindignoelvenirainsultarmeenaquelloquemeesmásquerido.Yolaharéveraeseoficialqueunsemi-francés,comoélmellama,noretrocedeanteunalemán.

Yo intenté calmar aMonsieurKeller, haciéndola comprender las consecuenciasfatales que para todos podría traer un encuentro con el teniente. Si él lo hería,seguramentehabríandesobrevenirrepresalias,quenossuscitaríanmilembarazos¿Ysieraélelherido?¿cómoefectuarnuestroviaje?

www.lectulandia.com-Página77

Page 78: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

MonsieurJeannoquisoescucharnada.Enelfondo,yolocomprendía.Lacartadel teniente pasaba todos los limites de la insolencia. No; no está permitido entrecaballerosescribirsemejantescosas.

¡Ah!¡Siyohubiesepodidotomarelnegociopormicuenta!…¡Quésatisfacción!Encontraraaquelinsolente,provocarle,ponermeenfrentedeél,conlaespada,conelflorete,conlapistoladecañón,contodoloqueélhubieraquerido,ybatirsehastaqueunodelosdoshubieserodadoporelsuelo.Ysihubiesesidoél,aseguroqueyonohubieratenidonecesidaddeunpañuelodeseiscuartosparallorarle.

www.lectulandia.com-Página78

Page 79: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Enfin,puestoquelosdoscompañerosdeltenienteestabananunciados,nohabíamásremedioqueesperarlos.Losdosvinieronaesodelasochodelanoche.

Muy felizmente,Madame Keller se encontraba en aquelmomento de visita encasadeMonsieurdeLauranay.Másvalíaquelapobrenosupiesenadadeloqueibaapasar.

Porsuporte,mihermanaIrmahabíasalidoparaarreglaralgunascuentasencasadevarioscomerciantes.Elhecho,pues,quedaríaentreMonsieurJeanyyo.

Losoficiales,queerandostenientes,sepresentaronconsuarrogancianaturalylocual no me admiró. Quisieron hacer valer el hecho de que un noble, un oficial,cuando consentía en batirse con un simple comerciante…; peroMonsieur Jean lescortó la palabra coa su actitud, y se limitó a decir que estaba a las órdenes deMonsieurFrantzvonGrawert.Inútileraañadirnuevosinsultosalosqueyaconteníalacartadeprovocación.ÉstalefuedevueltaporMonsieurJean,ybiendevuelta.

Losoficialessevieron,pues,obligadosaguardarsesujactanciaenelbolsillo.Uno de ellos hizo entonces observar que convenía arreglar sin tardanza las

condicionesdelduelo,pueseltiempourgía.Monsieur Jean respondió que aceptaba por adelantado todas las condiciones.

Solamentepedíaquenosemezclaseningúnnombreextrañoaesteasunto,yqueelencuentrofuesetenidotodolomásensecretoposible.

Aesto,losdosoficialesnohicieronningunaobjeción.Verdaderamente,noteníanlomásmínimoqueobjetar,puestoqueMonsieurJeanlesdejabatodalalibertadparaelegirlascondiciones.

Estábamosyaa30deJunio.Elduelofuefijadoparaeldíasiguiente,alasnuevedelamañana.Habíadetenerlugarenunbosquecilloqueseencuentraalaizquierda,segúnsesubaporelcaminodeBelzingenaMagdeburgo.Respectoaestepunto,nohubodificultadalguna.

Losdosadversarioshabíandebatirseasable,ynoterminaríaellancehastaqueunodeellosquedarafueradecombate.

Todofueadmitido.Atodasestasproposiciones,MonsieurJeannorespondiómásqueconunsignodecabezaafirmativo.

Unode losoficialesdijoentonces—dandounanuevamuestrade insolencia—,quesindudaMonsieurJeanseencontraríaalasnueveenpuntoenelsitioconvenido.

A lo cualMonsieur Jean respondió que alMonsieur von Grawert no se hacíaesperarmásqueél,todopodríaquedarterminadoalasnuevoycuarto.

Con esta respuesta, los dos oficiales se levantaron, saludaron bastantecortésmente,ysalierondelacasa.

—¿Conocéis el manejo del sable? —pregunté yo inmediatamente aMonsieurJean.

—Sí,Natalis.Ahoraocupémonosdelos testigos.Ossupongoqueseréisunode

www.lectulandia.com-Página79

Page 80: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

ellos.—Estoyavuestrasórdenes,ymesientoorgullosodelhonorquemehacéis.En

cuanto al otro, no dejaréis de tener en Belzingen algún amigo que no rehusaráprestarosesteservicio.

—Sí;peroprefierodirigirmeaMonsieurdeLauranay,elcualestoyseguroquenorehusará.

—Ciertamentequeno.—Loqueesprecisoevitar,sobretodo,Natalis,esquemimadre,Martheyvuestra

hermana tengan ninguna noticia de esto. Es inútil añadir nuevas inquietudes a lasmuchasqueyalesagobian.

—Irma y vuestra madre volverán bien pronto,Monsieur Jean, y como ya novolveránasalirdelacasahastamañana,mepareceimposiblequesepannada.

—Cuento con ello, Natalis; y como no tenemos tiempo que perder, vamosenseguidaacasadeMonsieurdeLauranay.

—Vamos,MonsieurJean:vuestrohonornopodríaestarenmejoresmanos.Precisamente Irma y Madame Keller, acompañadas de Mademoiselle de

Lauranay,entrabanencasaenelmomentoenquenosotrosnosdisponíamosasalir.Monsieur Jeandijoasumadrequeunasuntonosdetendría fueradecasaunahorapocomás omenos, añadiendo que se trataba de terminar el ajuste de los caballosnecesarios para el viaje, y que la rogaba que acompañase luego a su casa aMademoiselleMarthe,enelcasodequenosotrostardáramosenvolver.

www.lectulandia.com-Página80

Page 81: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Madame Keller y mi hermana no sospecharon absolutamente nada; peroMademoiselledeLauranayhabíaarrojadounamiradainquietasobreMonsieurJean.

DiezUnminutosmástardellegábamosacasadeMonsieurdeLauranay.Estabasolo;porconsiguientelepodíamoshablarconenteralibertad.

www.lectulandia.com-Página81

Page 82: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

MonsieurJeanlopusoalcorrientedetodoyleenseñólacartadeltenientevonGrawert.MonsieurdeLauranaysellenódeindignaciónalleerla.¡No!Jeannodebíaquedarbajoelgolpedesemejanteinsulto;seguramentepodíacontarconél.MonsieurdeLauranayquisoentoncesirencasadeMadameKellerparatraerseasunietaasucasa.

Salimoslostresjuntos.Conformebajábamosporlacalle,elagentedeKallkreuthse cruzó con nosotros, y lanzó sobremí unamirada queme pareciómuy singular.ComoveníadelladodelacasadeMadameKeller,tuvecomounpresentimientodequeelbribónseregocijabadehabernoshechoalgunamalapartida.

MadameKeller,MademoiselleMartheymihermanaestabansentadasenlasaladel piso bajo. Cuando entramos, parecía que se hallaban sobresaltadas. ¿Sabríanquizáalgunacosa?

—Jean—dijoMadame Keller—; toma esta carta que el agente de Kallkreuthacabadetraerparati.

AquellacartallevabaelsellodelaAdministraciónmilitar.Conteníalosiguiente:

«Todos los jóvenes de origen prusiano son llamados al servicio de lasarmas. El nombrado JeanKeller es incorporado al regimiento de Lieb, deguarniciónenBelzingen,alcualdeberáincorporarseel1.ºdeJulio,antesdelasoncedelamañana».

www.lectulandia.com-Página82

Page 83: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

¡Q

CAPÍTULOXII

ué golpe! ¡Una medida general de incorporación, tomada por el gobiernoprusiano!JeanKeller,quetodavíanohabíacumplidoveinticincoaños,estaba

comprendido en la inscripción, viéndose obligado a partir, a marchar, con losenemigosdeFrancia,sinquehubieseningúnmediodesustraerseatalobligación.

Por otra parte, ¿no hubiera faltado a su deber? Él era prusiano, y pensar endesertar…¡Esono;jamás!Pensarensemejantecosaeraimposible.

Además,paracolmodedesgracias,MonsieurJeanibaprecisamenteaservirenelregimientodeLieb,mandadoporelcoronelvonGrawert,padredeltenienteFrantz,surival,ydesdeaqueldíasusuperior.

¿QuémáshubierapodidohacerlamalasuerteparaagobiarálafamiliaKeller,yconellaatodoslosquelotocabandecerca?

Verdaderamente, era una fortuna que el matrimonio no se hubiese verificado.¡QuédesgraciatangrandehubierasidoparaMonsieurJean!,casadodelavíspera,elverseobligadoareunirseconsuregimientoparairacombatircontraloscompatriotasdesumujer.

Todos quedamos agobiados y silenciosos. Abundantes lágrimas corrían de losojosdeMademoiselleMartheydemihermanaIrma.MadameKellernolloraba.Suexcitación era tan grande, que no hubiera podido. Su inmovilidad era la de unamuerta.Monsieur Jean, con los brazos cruzados, volvía la vista enrededor suyo,irguiéndosecontrasumalasuerte.Yoestabafuerademí,ypensaba:

—Peroestasgentesquenoshacentantodaño¿nolopagaránundíauotro?EntoncesMonsieurJeandijo:—Amigos míos: no modifiquéis en nada vuestros proyectos. Mañana debíais

partir paraFrancia, partid; no os detengáis; no permanezcáis una horamás en estepaís,Mimadreyyopensábamos retirarnos a cualquier rincóndeEuropa, fueradeAlemania;perohoyyanoesposible.Natalis,vosconduciréis avuestrahermanaavuestropaís.

—Jean, yo continuaré en Belzingen —respondió Irma—. No abandonará avuestramadre.

—Nopodéishacereso.—Nosotrosnosquedaremostambién,—exclamóMademoiselleMarthe.—No—dijoMadameKeller,queacababadelevantarse—;partidtodos.Queme

quedeyo, bien, puesto queno tengonadaque temer de los prusianos. ¿No soyyoalemana,porventura?

Y al decir esto, se dirigió hacia la puerta como si su contacto hubiera podidomancharnos.

www.lectulandia.com-Página83

Page 84: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

—¡Madremía!—exclamóMonsieurJean,lanzándosehaciaella.—¿Quéquieres,hijomío?—Quiero—respondióJean—,quieroquetútambiénpartas,quieroquelossigas

aFrancia,¡atúpaís!Yo…,yosoysoldado;miregimientopuedaserdestinadoaotropuntocualquierdía;entoncestequedaríasaquísola,completamentesola,ynoquieroqueestosuceda.

—Mequedaré,hijomío;mequedaré,puestoquetúnopuedesacompañarme.—¿YcuandoyosalgadeBelzingen?—replicóMonsieurJean,quehabíacogido

asumadreporelbrazo.—Entoncesteseguiré,Jean.Estarespuestafuedadaconuntonotanresuelto,queMonsieurJeanlamiróen

silencio.Noera aquel el instantedediscutir conMadameKeller.Más tarde, acasomañana,podríahablarconellaypodríaconducirlaaunaapreciaciónmásjustadelascircunstancias.¿Esqueunamujerpodíaacompañaraunejércitoenmarcha?¿Aquépeligrosnoseveríaexpuesta?Pero, lorepito,eraprecisonocontradecirlaenaquelmomento;ellareflexionaríaysedejaríapersuadir.

Después,bajoelgolpedeunaemocióntanviolenta,nosseparamostodos.MadameKeller,nisiquierahabíaabrazadoaMademoiselleMarthe,alacualuna

horaantesllamabasuhija.Yo me fui triste a mi pequeña habitación, pero no me acosté: ¿cómo hubiera

podidodormirme?Nopensabaenelmomentodenuestrapartida,y,sinembargo,erapreciso que se efectuase en la fecha convenida.Todosmis pensamientos eran paraJeanKellerincorporadoalregimientodeLieb,yacasobajolasórdenesdeltenienteFrantz. ¡Quéescenas tanviolentassepresentabanami imaginación!¿CómopodríasoportarlasMonsieurJeandepartedeaqueloficial?Y,sinembargo,notendríamásremedio;seriaunsoldado,ynopodríadecirunapalabranihacerungesto.Laterribledisciplinaprusianapasaríasobreél;estoerahorrible.

—¿Soldado?No;todavíanoloes—medecíayoamimismo—;noloseráhastamañana,hastaquehayaocupadosupuestoenlasfilas;hastaentoncesseperteneceasimismo.

Deestamanerarazonabayo;mejordicho,divagaba.Ideascomoestaspasabanentropelpormicerebro,meveíaobligadoapensarsinquererentodasestascosas.

—Si—merepetíasincesar—;mañanaalasonce,cuandohayaingresadoensuregimiento, será soldado; hasta entonces tiene el derechodebatirse con el tenienteFrantz.Y lematará; es preciso que lemate; de lo contrario,más tarde este oficialencontrarádemasiadasocasionesparavengarse.

¡Quénochepasé!No,noseladeseosemejanteamipeorenemigo.Hacialastresdelamadrugadamearrojecompletamentevestidoenellecho.Alas

cincoestabayalevantado,ymedirigísinhacerruidoaobservarcercadelapuertade

www.lectulandia.com-Página84

Page 85: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

lahabitacióndeMonsieurJean.Tambiénélestabalevantado.Entoncescontuvemirespiraciónyapliquéeloído.CreíescucharqueMonsieurJeanescribíasindudaalgunasúltimasdisposiciones

para el caso ha que el encuentro lo fuese fatal.De vez en cuando daba dos o trespaseosporlahabitación;despuésvolvíaasentirse,ylaplumavolvíaaarañarsobreelpapel.Noseoíaningúnotroruidoenlacasa.

NoquiseincomodaraMonsieurJean,ymeretirémihabitación,yhacialasseissalíalacalle.

Lanoticiadel alistamiento sehabía esparcidopor todaspartes, produciendounefectoextraordinario.Estamedidaalcanzabaacasitodoslosjóvenesdelapoblación,y,debodecirlo,segúnyoobservó,lamedidafuerecibidacongrandisgustoportodoelmundo.Enrealidaderamuydura;pueslasfamiliasnoestabanpreparadosparaellade ningunamanera.Nadie la esperaba.En el término de algunas horas era precisopartirconlamochilaalaespaldayelfusilsobreelhombro.

Yodimilvueltasalrededordelacasa.SehabíaconvenidoqueMonsieurJeanyyoiríamosabuscaraMonsieurdeLauranayalasocho,paradirigimoselpuntodecita. SiMonsieur de Lauranay hubiese venido a buscarnos, acaso hubiese podidodespertarsospechas.

Yoesperéhastalassieteymedia.MonsieurJeannohabíabajadotodavía.Porsuparte,MadameKellernohabíaparecidoporelsalóndelaplantabaja.EnestemomentovinoIrmaabuscarme.—¿QuéhaceMonsieurJean?—lapregunté.—Nolohevisto—merespondió—;y,sinembargo,nodebedehabersalido.Tal

vesnoharéismalenaveriguaralgo.—Esinútil,Irma,loheoídoiryvenirporsuhabitación.Entonceshablamos,nodeduelo,puesmihermanadebíaignorarlotambién,sino

de la situación tangraveque lamedidade incorporaciónvenía a crear aMonsieurJeanKeller.Irmaestabadesesperada;yelpensarqueteníaquesepararsedesuseñoraentalescircunstanciaslooprimíaelcorazón.

Enaquelmomentosesintióunligeroruidoenelpisosuperior.Mihermanaentró,yvolvióadecirmequeMonsieurJeanestabaalladodesumadre.Yomefiguréquehabríaqueridodarleunbeso,comotodaslasmañanas.

Ensuinterior,eraacasoelúltimoadiós,unúltimobesoquequeríadarlo.Hacialasochoselosintióbajarporlaescalera.MonsieurJeansedejóverenelumbraldelapuerta.Irmaacababadesalir.MonsieurJeansellegóhastamiymetendiólamano.—MonsieurJean—ledije—;yasonlasocho,ydebemosestaralasnueve…No hizo más que un signo de cabeza, como si la hubiera costado trabajo

www.lectulandia.com-Página85

Page 86: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

responder.YaeratiempodeirabuscaraMonsieurdeLauranay.Seguimoslacallearriba,yapenashabíamosandadotrescientospasos,cuandoun

soldadodelregimientodeLiebseparóenfrentedeMonsieurJean.—¿SoisvosJeanKeller?—dijo.—¡Sí!—Tened,paravos.Ylapresentóunacarta.—¿Quiénosenvía?—pregunté.—EltenientevonMelhis.

www.lectulandia.com-Página86

Page 87: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Éste era uno de los testigos del teniente Frantz. Sin saber por qué, un temblorrecorriótodomicuerpo.MonsieurJeanabriólacarta.

Decíalosiguiente:

Por consecuenciadenuevas circunstancias, unduelo es ya imposible entre eltenienteFrantzvonGrawertyelsoldadoJeanKeller.

R.G.VONMELHIS

Toda mi sangre se agolpó a mi cabeza. Un oficial no podía batirse con unsoldado;¡sea!PeroJeanKellernoerasoldadotodavía.Aúnsepertenecíaporalgunas

www.lectulandia.com-Página87

Page 88: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

horas.¡DiosdeDios!…amímeparecequeunoficialfrancésnosehubieraconducido

de esta suerte, Hubiera dado una satisfacción al hombre que había ofendido oinsultado mortalmente. Con toda seguridad hubiera acudido al terreno. Pero… noquiero hablar más de esto, porque… diría más de lo que debo. Y, sin embargo,reflexionándolobien,esteduelo,¿eraposible?

MonsieurJeanhabíadesgarradolacarta,ylahabíaarrojadoalsueloconungestodedesprecio,ydesuslabiosnoseescapómásqueestapalabra.

—¡Miserable!…Despuésmehizounsignodequelasiguiera,ynosvolvimoslentamenteanuestra

casa.La cólerame ahogabahasta tal punto, quemevi obligado a permanecer fuera.

Hastamemarché lejos,sinsaberdequé ladomedirigía.Estascomplicacionesquenos reservabaelporvenireranunaobsesióndemicerebro.De loúnicodequemeacordabaeradequedebíairapreveniraMonsieurdeLauranayqueelduelonoseverificaría.

Precisoescreerqueyohabíaperdidolanocióndeltiempo,puesmeparecíaqueacababa de separarme deMonsieur Jean, cuando, a eso de las diez me encontréenfrentedelacasademadameKeller.

Monsieur yMademoiselle de Lauranay se encontraban allí.Monsieur Jean sepreparabaadejarlos.

Pasoporalto laescenaquesiguió.Yono tendría laplumaquesenecesitaparacontarestosdetalles.MecontentarécondecirqueMadameKellerprocurómostrarsemuyenérgica,noqueriendodarasuhijoelejemplodeladebilidad.

Porsuparte,MonsieurJeanfuebastantedueñodesimismoparanoabandonarsealadesesperaciónenpresenciadesumadreydeMademoiselledeLauranay.

Enelmomentodesepararse,MademoiselleMartheyél searrojaronporúltimavezenlosbrazosdeMadameKeller.Después…,lapuertadelacasasecerró.

MonsieurJeanhabíapartido,convertidoensoldadoprusiano.¿Llegaríamosalgúndíaavolverleaver?

Aquellamismanoche,el regimientodeLiebrecibíaordendedirigirseaBorna,pequeña población a pocas leguas déBelzingen, casi en la frontera del distrito dePostdam.

Yodiráahoraque,apesardetodaslasrazonesquepudiesehacervalerMonsieurdeLauranay,apesardetodasnuestrasinstancias,MadameKellerpersistióenlaideadeseguirasuhijo.ElregimientoibaaBorna;puesellairíaaBornatambién.Acercadeesto,nielmismoMonsieurJeanhabíapodidoobtenernadadeella.

En cuanto a nosotros, nuestra partida debía efectuarse al dio siguiente. ¡Quéescenatandesgarradorameesperabacuandollegaseelmomentodequemihermana

www.lectulandia.com-Página88

Page 89: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

tuviese que decir adiós a Madame Keller! Irma hubiera querido permanecer enBelzingen y acompañar a su señora por todas partes por donde ésta se encontraseobligadaair.

Yyo…,yonohubieratenidolafuerzasuficienteparallevármelaconmigoapesarsuyo.PeroMadameKellerrehusótenazmente,ymihermanadebiósometerse.

Alllegarlatarde,nuestrospreparativoshabíanterminado,ytodosnoshallábamosdispuestos.

Hacía las cinco, pocomás omenos,Monsieur deLauranay recibió la visita deKallkreuthenpersona.

EldirectordepolicíadeBelzingenlanotificóquesusproyectosdepartidaeranconocidos, y que se veía en la necesidad de darle orden de suspenderlos por elmomento al menos. Era preciso esperar las medidas que el gobierno creyeseconveniente tomar con relación a los francesesque actualmente residían enPrusia.Hasta entonces, Kallkreuth no podía expedir pasaportes, sin cuyo documento todoviajeeraporcompletoimposible.

En cuanto al nombradoNatalisDelpierre, éste ya era otra cosa.Yo…, como sidijéramos,cogidoenlared.ParecequeelhermanodeIrmahabíasidodenunciado,presentándoleculpabledeldelitodeespionaje,yKallkreuth,que,porotraparte,nodeseaba otra cosa que considerarle como espía, se preparaba a tratarle enconsecuencia.Despuésdetodo,¿sehabríasabidoquizáquepertenecíaalregimientoReal dePicardía?Para asegurar el triunfo de los imperiales, importabamucho, sinduda, que hubiese un soldado menos en el ejército francés. En tiempo de guerra,cuantomássedisminuyenlasfuerzasdelenemigo,tantomejor.

Enconsecuencia, aqueldía fui reducidoaprisiónapesarde las súplicasdemihermana y deMadame Keller, y después conducido de jornada en jornada hastaPostdam,yallí,finalmente,encerradoenlaciudadela.

www.lectulandia.com-Página89

Page 90: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Larabiaqueseapoderódeminotengonecesidaddedecirlo.¡Separadodetodaslospersonasaquienesyoquería!¡Nopoderescaparmeparaocuparmipuestoenlafronteraenelmomentoenqueibanadispararselosprimerostiros!

Pero, en fin, ¿a qué conduce extendersemucho acerca de esto?Haré observarsolamente que no seme interrogó, que seme declaró incomunicado, que no pudehablarconnadie,queduranteseissemanasnotuveningunanoticiadelexterior.Peroelrelatodemicautividadmellevaríademasiadolejos.MisamigosdeGrattepancheesperaránconmásgustoaqueenotroocasiónseloscuenteconmásdetalles.Quese

www.lectulandia.com-Página90

Page 91: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

contenten,porelmomento,consaborqueeltiempomepareciómuylargo,yquelashoras transcurrían lentas como el humo enMayo. Sin embargo, según parece, yodebíadarmepormuysatisfechoconquenosemejuzgara,pues«miasuntoeramuyclaro»,segúnhabíadichoKallkreuth…Perocontalesaugurios,yameibatemiendoquehabíadeestarprisionerohastaelfindelacampaña.

No ocurrió así, sin embargo. Mes y medio después, el 15 de Agosto, elcomandante de la ciudadela me ponía en libertad, y se me conducía de nuevo aBelzingen, sin haber tenidoquiera la atenciónde indicarme cuáles eran los hechosquehabíanmotivadomiprisión.

LafelicidadqueexperimentécuandovolvíaveraMadameKeller,amihermanayamonsieuryMademoiselledeLauranay,quenohabíanpodidosalirdeBelzingen,secomprenderáperfectamente,paraqueyotenganecesidaddeexplicarla.

Comoel regimientodeLiebnohabía salido todavíadeBorna,Madame Kellerhabía permanecido en Belzingen. Monsieur Jean escribía algunas veces,indudablemente todas las que podía; y a pesar de la reserva de sus cartas, secomprendíaperfectamentetodolohorribledesusituación.

Sinembargo:sibiensemehabíadevueltolalibertad,nosemedejabalibreparapermanecer en Prusia, de lo cual podéis creer con toda certeza que no pensé enquejarme.

En efecto: el gobierno había dado un decreto expulsando a los franceses delterritorioprusiano.Enloqueanosotrosconcernía,teníamosveinticuatrohorasparasalirdeBelzingenyveintedíasparaabandonarlaAlemania.

QuincedíasanteshabíaaparecidoelmanifiestodeBrunswick,queamenazabaaFranciaconlainvasióndeloscoligados.

www.lectulandia.com-Página91

Page 92: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

N

CAPÍTULOXIII

oteníamosniunsolodíaqueperder.Acontrario,teníamosquerecorrercientocincuentaleguasantesdellegaralafrontera;cientocincuentaleguasatravés

de un país enemigo, por caminos interceptados por regimientos en marcha, decaballeríaydeinfantería,sincontarlaimpedimentaquesiguesiempreaunejércitoencampañaapesardequenoshabíamosaseguradode tenermediosde transporte,podíamuybiensucederquenosfaltasenduranteelcamino;puessiestosucedía,nosveríamosen laprecisióndecaminarapie.En todocaso,eraprecisocontarcon lasfatigas de un viaje tan largo. ¿Teníamos la seguridad de encontrar posadas en lossitiosenque lasnecesitásemospara tomar reposo?No,evidentemente.Soloyo,nomehubieraencontradoapuradoparamarcharadelante,acostumbradocomoestabayaa lasgrandescaminatas,a lasprivaciones,habituadoaasombrara losmásgrandesandarines. Pero conMonsieur deLauranay, un anciano de setenta años, y con dosmujeres,MademoiselleMartheymihermana,erapedirloimposible.

En fin, yo haría todo lo posible, más de lo que estuviese de mi parte, paraconducirlossanosysalvosaFrancia,yestabasegurodequecadacualharíatambiéntodoloquedesidependiese.

Porconsiguiente,yalohadicho;noteníamostiempodesobra.Porotraparte,lapolicía iba a estar siempre sobre nuestros talones. Veinticuatro horas para salir deBelzingen;veintedíasparaevacuarel territorioalemán;estodebíabastarnos, sinonosdeteníamosenelcampo.

LospasaportesqueKallkreuthnosentregóaquellamismanochenoseríanválidossino por aquel período de tiempo. Espirado este plazo, podríamos ser arrestados ydetenidos hasta el fin de la guerra. En los mismos pasaportes se nos marcaba unitinerario,delcualnopodríamossepararnos,puesestabaterminantementeprohibido;y era preciso que fuesen visados en las ciudades o poblaciones indicadas en lasetapas.

Además,eraprobablequelossucesossedesarrollasenconunaextremarapidez.Acasolametrallaylasbalasseestabancambiandoenaquellosmomentosenla

fronteramanifiesto del duque deBrunswick, la nación, por boca de sus diputados,había respondido comoera conveniente; y el presidentede laAsamblea legislativaacababadelanzaralaluzdeFranciaestasresonantespalabras:

«Lapatriaestáenpeligro».El 16 de Agosto, a las primeras horas de mañana, nos encontrábamos ya

dispuestospartir.Todoslosasuntosestabanarreglados.LahabitacióndeMonsieurdeLauranaydebíaquedaralcuidadodeunviejosirviente,suizodeorigen,queestabaasuserviciodesdehacíalargosaños,yconcuyointerésylealtadsepodíacontar.Era

www.lectulandia.com-Página92

Page 93: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

seguroqueaquelbuenhombrepondríatodosucuidadoytodassusfuerzasenhacerrespetarlapropiedaddesuseñor.

EncuantoalacasadeMadameKeller,entretantoquesepresentabacomprador,continuaríaestandohabitadaporlacriada,queeradenacionalidadPrusiana.

EnlamañanadeaquelmismodíasupimosqueelregimientodeLiebacababadesalirdeBorna,ysedirigíahaciaMagdeburgo.

Monsieur de Lauranay,Mademoiselle Marthe, mi hermana y yo, hicimos unaúltimatentativaparadecidiraMadameKelleraquenossiguiera.

—No, amigos míos; no insistáis —respondió—. Hoy mismo emprenderé elcaminodeMagdeburgo.Tengoelpresentimientodealgunagrandesgracia,yquieroestaralladodemihijo,oporlomenoscercadeél.

Entonces comprendimos que todos nuestros esfuerzos serían en vano, y quenuestrassúplicasynuestrasintencionesseestrellaríancontraunadeterminacióndelacualnosevolveríaatrásMadameKeller.

Nonosquedabamásremedioquedecirleadiós,despuésdehaberlaindicadolasciudadesyaldeasenquelapolicíanosobligabaadetenernos.

Elviajesehabíadeefectuarenlassiguientescondiciones:MonsieurdeLauranayposeíaunaviejasilladeposta,delacualnoseservía.Este

carruajeme había parecidomuy a propósito para recorrer aquel trayecto de cientocincuentaleguas,quenosveíamosobligadosafranquear.

Entiemposordinariosesfácilviajar,encontrandosiemprecaballosderelevoenlasestacionesde todos loscaminosde laconfederación.Peroaconsecuenciade laguerra,comosehaciaportodaspartesrequisadeellosparaelserviciodelejército,eltransportedemunicionesydevíveres,hubierasidoimprudentecontarconlosrelevosregularmenteestablecidos.

Así, a fin de obviar este inconveniente, habíamos decidido proceder de otromodo. Yo fui encargado por Monsieur de Lauranay de procurarme dos buenoscaballos,sinmirarelprecio.Comoyoeraenestointeligente,cumplíperfectamenteestacomisión.Encontrédosbestias,unpocopesadasacaso,perodegrancorpulenciayvigor.Después,comprendiendotambiénqueserianecesarioposarsesinpostillones,me ofrecí para llenar este vacío, lo que fue naturalmente aceptado. Y yacomprenderéis que no había de ser a un jinete del Real de Picardía a quien se lehubiesedereprenderpornosaberguiaruncarruaje.

El16deAgosto,alasochodelamañana,noshallábamosdispuestosapartir.Yonoteníamásquesubiramiasiento.Encuantoaarmas,poseíamosunbuenpardepistolas de arzón, con las cuales se podría imponer respeto a losmerodeadores;Yrespecto a provisiones, llevábamos en nuestras maletas lo suficiente para lasnecesidades de los primeros días habíamos convenido en que Monsieur yMademoiselledeLauranayocuparíanelfondodelaberlina,yquemihermanairíaen

www.lectulandia.com-Página93

Page 94: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

el lado opuesto, enfrente de Mademoiselle Marthe. Yo, vestido con un traje apropósito,ypertrechadodeunabuenatralla,podríadesafiarelmaltiempo.

Por fin, sehicieron lasúltimasdespedidas.Abrazamos todosaMadameKeller,conestetristepresentimiento,quenosoprimíaelcorazón:¿nosvolveremosaver?

Eltiempoerabastantebuenoperoelcalorseríaprobablementemuyfuertehaciael medio del día. Por consiguiente, el momento que yo pensaba a elegir para dardescansoamis caballos, era entremediodíay lasdosde la tarde; reposoque seríaindispensable,sisequeríaquepudiesenhacerbuenasjornadas.

Partimos al fin; y al mismo tiempo que silbaba para excitar a mis caballos,desgarrabaelaireconlosrestallidosdemitralla.

AlotroladodeBelzingenpasamos,sinquenosmolestaramucholointerceptadosque se hallaban los caminos, entre cientos de carruajes que seguían al ejército quemarchabahaciaCoblentza.

NohaymuchomásdedosleguasdeBelzingenaBorna,y,porconsiguiente,enmenosdeunahorallegamosaestapequeñalocalidad.

AllíeradondeelregimientodeLiebhabíaestadodeguarnicióndurantealgunassemanas.DesdeaquelpuntosehabíadirigidoaMagdeburgo,adondeMadameKellerqueríatambiéndirigirse.

MademoiselleMarthe experimentó una viva emoción al atravesar las calles deBorna. Se representaba a Monsieur Jean bajo las órdenes del teniente Frantz,siguiendoelmismocaminoquenuestroitinerarionosobligabaadejarenaquelpuntoparatomarelcaminodelSuroeste.

No quise detenerme en Borna, esperando hacerlo cuatro leguas más adelante,hacialafronteraquemarcaactualmenteloslimitesdelaprovinciadeBrandeburgo,puesenaquellaépoca,segúnlasantiguasdivisionesdelterritorioalemán,eraporloscaminosdelaAltaSajoniapordondehabíamosdeir.

Las doce serian próximamente cuando llegamos a aquel punto de la frontera.Algunosdestacamentosdecaballeríavivaqueabanporunayotraparte.Unaespeciedeventorrilloaisladoestabaabiertofrentealcamino.Allípudedarunpocodeforrajeamiscaballos.

Enestesitiopermanecimostreshoraslargasduranteesteprimerdíadeviajemeparecíaprudentenofatigardemasiadolasbestias,afindenoinutilizarlas,dándolesdemasiadotrabajodesdeelprincipio.

Enelmismopuntofuenecesariorevisarnuestrospasaportes.Nuestracualidaddefranceses nos valió algunas miradas escudriñadoras. Pero no importaba; losllevábamosenregla.Porotraparte,puestoquesenosarrojabadeAlemania,puestoqueteníamoslaordendeabandonarelterritorioenunplazofijo,lomenosquesenospodíaconcedereranodetenernosennuestroviaje.

Nuestro designio era pasar la noche en Zorbst. Había sido decidido desde el

www.lectulandia.com-Página94

Page 95: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

principioque,salvoenlascircunstanciasexcepcionales,noviajaríamosmásquededía.Loscaminosnoparecíanbastante segurosparaque fueseprudenteaventurarsepor ellos en medio de la obscuridad. El país estaba recorrido constantemente pormuchos vagabundos, y era preciso tener prudencia para no exponerse a un malencuentro.

DeboadvertirqueenaquellospaísesqueseaproximanalNorte,lanocheesmuycortaenelmesdeAgosto;elsolsaleantesdelastresdelamañana,ynoseocultahastadespuésdelasnuevedelanoche.

Eldescanso,pues,nohabíadesermasquizásdealgunashoras;el tiempojustopara que descansaran nuestras caballerías y aun nosotros mismos. Cuando fuesenecesariohacerunajornadaextraordinaria,sebatía.

Desdeelpuntodelafronteraenquenoshabíamosdetenidoconlaberlinahaciamediodía hasta Zorbst, hay unas siete u ocho leguas sin más. Podíamos, pues,recorrerestadistanciaentrolastresylasochodelatarde.

Sin embargo, yo comprendí perfectamente que había que contar con losinconvenientes,losretrasosquesurgierenmásdeunavez.

Aqueldía,enelcamino,tuvimosquehabérnoslasconunrequisadordecaballos,unhombrealto, seco, escuálidocomounViernesSanto,hablador comounchalán,que quería absolutamente incluir en la requisa nuestros caballos. Era, según decía,paraelserviciodelEstado.¡Bribón!…YomeimaginéalpuntoqueelEstadoeraél,comodijoLuisXIV,yquerequisabaporsucuenta.

Pero… ¡Unminuto! aun cuando así fuese, estaba obligado a respetar nuestrospasaportesylafirmadeldirectordepolicíaapesardetodo,perdimosunahoralargaen batallar con aquel tunante. Por fin: la berlina volvió a emprender sumarcha, ypuseloscaballosaltrotepararecuperareltiempoperdido.

Nos encontrábamos entonces en el territorio que ha formado después elprincipadodeAnhalt.Loscaminosestabanporallímásexpeditos,porqueelgruesodelejércitoprusianomarchabahaciaelNorte,endireccióndeMagdeburgo.

Nosufrimos,porconsiguiente,ningúnimpedimentoparallegaraZerbst,especiedecaseríodepocaimportancia,casitotalmentedesprovistoderecursos,acuyopuntollegamosaesodelasnuevodelanoche.Seveíaquelosmerodeadoreshabíanpasadoporallí,yquenosepreocupabanmuchodevivirsobreelpaís.Pormuyexigentequese sea, no es serio mucho el pretender una habitación, un albergue para pasar lanoche. Pues para encontrar este albergue entre todas aquellas casas cerradas porprudencia,hubimosdepasargrandesapurosyfatigas.Vipróximoelmomentoenquenos quedábamos a dormir al raso, en la berlina. Por nosotros no había graninconveniente;pero¿yloscaballos?¿Noleseranecesarioforrajeyagua?Yopensabaen ellos antes que todo, y gemía ante la idea de que pudiesen faltarnos durante elcamino.

www.lectulandia.com-Página95

Page 96: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Meproponía,pues,continuarafindellegaraotropuntoapropósitoparahaceralto,Acken,porejemplo,atresleguasymediadeZerbstenelSudoeste.Podíamosllegar allí antes demedia noche, a condición de no volver a emprender lamarchahastalasdiezdelamañanadeldíasiguiente,afindenoquitarningúnmomentodereposoalascaballerías.

Sinembargo,MonsieurdeLauranaymehizoentoncesobservarque tendríamos

www.lectulandia.com-Página96

Page 97: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

que franquearelElba,queelpasoseefectuabaenunabarca,yqueestaoperaciónvalíamásefectuarladedía.

MonsieurdeLauranaynoseengañaba;debíamosencontrarelElbaantesdellegaraAcken.Erafácil,pues,quetuviéramosallíalgunasdificultades.

Meespreciso,paranoolvidarlo,mencionarlosiguiente:MonsieurdeLauranayconocíabienelterritorioalemándesdeBelzingenhastalafronterafrancesa.Durantevariosaños,cuandovivíasuhijo,habíarecorridoestecaminoentodaslasestaciones,y se orientaba en él fácilmente, consultando sumapa. En cuanto ami, aquella erasolamentelasegundavezquelerecorría.MonsieurdeLauranaydebía,pues,serunguíamuyseguro,yeramuyprudenteconfiarseporcompletoaél.

Enfin,afuerzadebuscarenZerbst,conlabolsaenlamano,acabóporencontrarcuadrayforrajeparanuestroscaballos,yparanosotrosalimentoyhabitación,puessiemprequeencontrábamoscomestibles los comprábamos, a findeeconomizar losquellevábamosdereservaenlaberlina.

Así pasamos la nochemejor aún de lo que pensábamos y de lo que podíamosesperardeaquelmiserablecaseríodeZerbst.

www.lectulandia.com-Página97

Page 98: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

U

CAPÍTULOXIV

npocoantesde llegaraZerbst,nuestraberlinahabía rodadoporel territorioque forma el principado de Anhalt y de sus tres ducados. Al día siguiente

debíamosatravesarlodeNorteaSur,afindellegaralapequeñaciudaddeAcken,locual nos aproximaría bastante al territorio de Sajonia y al actual distrito deMagdeburgo. Después, el Anhalt reaparecería otra vez., cuando tomáramos ladireccióndeBernsburgo,capitaldelducadodeestenombre.DesdeallíentraríamosporterceravezenSajonia,atravésdeldistritodeMerseburgo.Taleraporaquellostiempos la Confederación Germánica, con sus cientos de pequeños Estados oterritorios,queelogrodelpequeñoPulgarinhubierapodidofranqueardeunsalto.

Como se comprende, yo digo estás cosas por habérselas oído aMonsieur deLauranay.Estemeenseñabasumapa,yconeldedomeindicabalasituacióndelasprovincias, la topografíade lasprincipalesciudades,y ladireccióndelcursode losríos. En el regimiento, no hubiera podido estudiar un curso de geografía. Esto,suponiendoqueyohubierasabidoleer.

¡Ah! ¡mi pobre alfabeto, tan bruscamente interrumpido en el momento en quecomenzabaaunirlasvocalesylasconsonantes!¡Yfuibuenprofesor,MonsieurJean,queenaquelinstantecaminabaconlamochilaalaespalda,comprendidoenaquellaespeciedelevaquesehabíallevadotodalajuventuddelasescuelasyelcomercio!

Pero,enfin,nonosapesadumbremosdemasiadoconestocosas,yemprendamosdenuevonuestrocamino.

Desde la víspera por la noche, el tiempo era caluroso, de tempestad; el cieloparecía de un color mala con pequeños trozos de azul entre las nubes, pero tanpequeños, que, como se dice en mi tierra, apenas habría bastante para unospantalonesdegendarme.Aqueldíaarreémiscaballos,puesimportabamuchollegarantes de la noche aBernsburgo, para lo cual era preciso hacer una jornadade unadocenadeleguas.Lacosanoeraimposible,acondición,sinembargo,dequeelcielono viniese a Interrumpir nuestra marcha, o que no se presentase ningún otroobstáculo.

PeroprecisamenteestabaallíelElba,quenosdeteníaenelcamino,y,alaverdad,yoteníamiedodequeestadetenciónfuesemáslargadeloqueeradedesear.

Habiendo salido deZarbat a la seis de lamañana, habíamos llegado dos horasdespuésalariberaderechadelElba,unríobastantehermoso,anchoyaporaquellosparajes,yencajonadoentrealtasorillas,erizadasdemillaresymillaresdecañas.

Felizmente la suerte nos fue propicia en este punto. La barca para carruajes yviajerosseencontrabaenlaorilladerechadelrío,ycomoMonsieurdeLauranaynoescatimó ni los florines ni ninguna otra clase de moneda, el batelero no nos hizo

www.lectulandia.com-Página98

Page 99: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

esperar.Enuncuartodehoralaberlinayloscaballosestuvieronembarcados.Latravesíaseefectuósinningúnaccidentedesagradable.Sinosocurríalomismo

enlasdemáscorrientesdeagua,notendríamosmotivoparaquejarnos.Estábamos ya en la pequeña ciudad de Acken, que la berlina atravesó sin

detenerse,paratomarladireccióndeBernsburgo.Yomarchabamuyagusto.Comosecomprenderáfácilmente,loscaminosnoeran

entonces lo que son hoy. Parecían estrechas cintas apenas tratadas sobre un suelodesigual, más bien hechas por las ruedas de los carruajes que por lamano de loshombres.

Durante la estación de las lluvias debían ponerse impracticables, y aun en elverano mismo dejaban mucho que desear. Pero en aquella ocasión era preciso nohacerseelsantodescontentadizo.

Se caminó durante toda la mañana, sin dificultad alguna. Sin embargo, haciamediodía, felizmentemientrasquehacíamosalto, senosadelantóun regimientodecaballeríaaustriacoEntoncesfuelavezprimeraqueyoviaquellaclasedetropas,queparecíanunaespeciedebárbaros.Ibangalopandoatodobrida,yentrolostorbellinosdelasnubesdapolvoquelevantabanyqueseclavabanhastaelcielo,sedivisabanlosreflejosrojosdesuscapasylamanchanegruzcadelosgorrosdepieldecarneroconquecubríanlacabezaaquellossalvajes.

www.lectulandia.com-Página99

Page 100: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Buena suerte tuvimos en encontrarnos en aquellos momentos guarecidos a unladodelcamino,yelabrigodelosárbolesdeunbosquecillopróximo,enelcualyohabíaescondidoelcarruaje.

Deestemodonofuimosvistos;pues,delocontrario,consemejantesgentes,Dios

www.lectulandia.com-Página100

Page 101: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

sabe lo que hubiera podido sucedernos. Por de pronto, una vez nuestros caballoshubieran convenido a aquellos soldadotes, y nuestra berlina a sus jefes u oficiales.Seguramente, si nos hubiésemos encontrado a su paso, en medio del camino, nohubieranesperadoqueselosdejaseelcampolibre;noshubiesenbarrido.

Hacia las cuatro de la tarde señalé aMonsieur de Lauranay un punto bastanteelevadoquedominabalallanura,aunalegualarga,enladireccióndelOeste.

—AquellodebeserelcastillodeBernsburgo,—merespondió.Enefecto,aquelcastillo,situadoenlomásaltodeunacolina,sedejaapercibirde

bastantelejos.Yodiprisa a los caballos.Unamediahoradespués atravesábamosBernsburgo,

donde nuestros pasaportes fueron de nuevo revisados. Después, muy fatigados deaquella jornada tan accidentada, habiendo atravesado también en una barca el ríoSaale,quedebíamosatravesartodavíaotravez,entramosenAlstleben,hacialasdiezde la noche.Esta noche la pasamos bastante bien.Estábamos alojados en un hotelmuy bien dispuesto, en el cual no se encontraban oficiales prusianos, lo queaseguraba nuestra tranquilidad y al día siguiente emprendimos de nuevo nuestramarcha,cuandosonabanlasdiezdelamañana.

Nomedetendréadardetallesdelasciudades,villasyaldeaspordondepasamos.En todoselloshabíapocascosasquever,de las cualesnonoscuidábamos,puestoqueviajábamos,nopornuestroplacer,sinocomogentesaquienesseexpulsadeunpaís, que ellas abandonan también sin pesar. Lo importante en estas diversaslocalidades era que no nos aconteciese nada perjudicial, y que pudiésemos pasartodoslibrementedeunaaotra.

Enlajornadadeldía18,amediodía,estábamosenHettstadt.HabíasidoprecisoatravesarelWipper,ríosituadonolejosdeunaexplotacióndeminasdecobre.Hacialastresdelatarde,laberlinallegabaaLeimbach,enlaconfluenciadelWipperydelThalbach.¡VayaunosnombresgraciososyfácilesdepronunciarparalossoldadosdelRealdePicardía!DespuésdehaberpasadoMansteld,dominadoporunaaltacolinaqueunrayodesolacariciabaenmediodelalluviaquelerodeabaportodaspartes,ydehaberpisadoporSangerhausen,sobreelGena,nuestrocarruajerodóa travésdeunpaísricoenminas,teniendolospicachosdelHarzenelhorizonte:yalcaereldía,llegamosaArtera,ciudadconstruidasobreelUnstrüt.

La jornadahabía sidoverdaderamente fatigosa; cercadequince leguas,durantelascualesnohabíamoshechomásqueunsolodescanso.Yo tuvebuencuidadodequenofaltaranadaamiscaballos;buenpiensoalallegada;buenacamaenlacuadradurantelanoche.Verdadesqueestocostabamucho;peroMonsieurdeLauranaynoreparabaenalgunasmonedasdesuplemento,y teníarazón.Cuandoloscaballosnoestánmaldelospies,losviajerosnocorrenpeligrodeencontrarsemaldelaspiernas.

Al día siguiente, salimos a las ochode lamañana, no sin haber tenido algunas

www.lectulandia.com-Página101

Page 102: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

dificultadesconelfondista.Yosébienquenosedanadapornada;peroaseguroqueelpropietariodelhotel

deArteraesunodelosmásferocesdesolladoresdeviajerosquepuedanencontrarseentodoelImperiogermánico.

Durante esta jornada, el tiempo fue detestable, estallando al fin una terribletempestad. Los relámpagos nos cegaban, los violentos estampidos del truenoasustabanaloscaballos,caladosporunalluviatorrencial,unadeesaslluviasdelascualessediceennuestropaíspicardoquecaencuras.

Aldía siguiente, 19deAgosto, el tiempo sepresentódemejor apariencia.Loscamposaparecíanbañadosderocío,bajoelsoplodelaura,queeslaprimerabrisadela mañana. Nada de lluvia. Un cielo siempre tempestuoso; un calor sofocante. Elsuelo era montuoso, y mis caballos se fatigaban mucho. Muy pronto, según yopreveía,meveríaobligadoadarlesveinticuatrohorasdereposo.PeroantesesperabayoquehubiéramospodidollegaraGotha.

Elcaminoatravesabaentoncesterrenosbastantebiencultivados,queseextiendenhastaHeldmungen,sobreelSchmuke,dondelaberlinahizoalto.

En suma, desde hacia cuatro días, que habíamos salido de Belzingen, nohabíamossidomuymolestados;asíesqueyopensaba:

—Si hubiéramos podido viajar todos juntos, ¡cómo se hubieran apretado en elfondodelcarruajeparahacersitioaMadameKelleryasuhijo!…¡Pero,enfin!…

Nuestro itinerario cortaba entonces por el territorio que forma el distrito deErfurth, uno de los tres distritos de la provincia de Sajonia.Los caminos, bastantebien trazados, nos permitieron marchar rápidamente a la verdad, yo me hubieseatrevidoalanzarmiscaballosmásdeprisa,sinelaccidentedelaroturadeunarueda,que no pudo ser compuesta enWeissensee. Lo fue en Tennstedt, por un carreteropocohábil.Estonodejódeinquietarmeporelrestodelviaje.

Si la jornada fue larga aquel día, era porque estábamos sostenidos por laesperanzadellegaraquellamismanocheaGotha.Allísedescansaría,acondicióndeencontrarunafondaconfortable.

No por mi, a Dios gracias, pues, hecho como estoy a cal y canto, yo podía,soportarbienestayotraspruebasmásrudas;perodeMonsieurdeLauranayysuhija,aunque no se quejaban, me parecía que estaban muy fatigados.Mi hermana Irmaestabamásanimada;¡perotodosellosibantantristes!

De cinco de la tarde a nueve de la noche recorrimos próximamente unas ocholeguas,despuésdehaberpasadoelSchambachydejadoelterritoriodeSajonia,paraatravesareldeSajonia-Coburgo.

Enfin,alasonce,laberlinasedetuvoenGotha.habíamosformadointencióndedescansara allí veinticuatro horas. Nuestras pobres caballerías habían ganadocumplidamente una noche y un día de reposo. Decididamente, al escogerlas había

www.lectulandia.com-Página102

Page 103: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

tenidounamanoafortunada.Paraestonohaycomoserinteligenteenlamateriaynorepararenelprecio.

Ya he dicho que no habíamos llegado aGotha hasta las once de la noche.Lasformalidadesexigidasalaspuertasdelaspoblacionesnoshabíanproducidoalgunosretrasos.Deseguro,sinohubiéramosllevadonuestrospapelesenregla,hubiéramossido detenidos. Agentes civiles, agentes militares, todos desplegaban una excesivaseveridad.Podíamosdarnosporcontentosdaqueelgobiernoprusiano,alpronunciarnuestro decreto de expulsión, nos hubiese proporcionado los medios de podercumplirlo. Por esto estoy seguro que, si hubiésemos puesto en ejecución nuestroproyecto primero de partir antes de la incorporación deMonsieur Jean al ejército,Kallkreuth no nos hubiera expedido nuestros pasaportes, y no hubiéramos podidollegar jamás a la frontera. Era preciso, pues, dar gracias, a Dios primeramente, ydespuésaS…MonsieurFedericoGuillermo,porhabernos facilitadonuestroviaje.Sin embargo, no es bueno dar las gracias antes de comer: este es uno de nuestrosproverbiospicardos,elcualpuedecreersequevaletantocomocualquieraotro.

HaymuybuenoshotelesenGotha.Fácilmenteencontréenuno,quesetitulabaAlasArmasdePrusia,cuatrohabitacionesmuyaceptablesyunabuenacuadraparaloscaballos.

Apesardeldisgustoquemeproducíaeste retraso,yocomprendíaquenohabíaotromedioqueresignarse.

Porfortuna,delosveintedíasquesenoshabíanconcedidocomoplazoparahacernuestroviaje,nohabíamosempleadomásquecuatro,yestabayarecorridamuycercade la tercera parte del trayecto. Por consiguiente, guardando lamisma proporción,debíamosllegaralafronteradeFranciaseguramenteantesdelplazomarcado.Yonodeseabamásqueunacosa;asaber:queelregimientoRealdePicardíanodisparasesusprimerostirosantesdelosúltimosdíasdelmes.

Al día siguiente, hacia las ocho, bajó al salón de conversación del hotel, ymihermanavinoareunirseconmigo.

—¿YMonsieurdeLauranayyMademoiselleMarthe?—lepregunté.—Nohansalidotodavíadesushabitaciones—merespondióIrma—;yespreciso

dejarlostranquiloshastaelalmuerzo.—Comprendido,mibuenaIrma;perotú,¿dóndevas?—A ninguna porte, Natalis; pero esta tarde tengo que salir a hacer algunas

compras,yarenovarnuestrasprovisiones.¡Simequieresacompañar!…—Con mucho gusto; a la hora convenida estaré preparado; entretanto, voy a

curiosearunpocoporlascalles.Y, efectivamente, salí a la aventura. ¿Qué podré deciros deGotha?No vi gran

cosaenlaelciudad.Habíaenellamuchastropasdeinfantería,caballería,artilleríaybagajes del ejército. Se escuchaban músicas. Se veía relevar las guardias en sus

www.lectulandia.com-Página103

Page 104: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

puestos.Ala ideadeque todosaquellossoldadosmarchabancontraFrancia,semeoprimíaelcorazón.¡Quédolormeproducíaelpensarqueelsuelodelapatriaibaaser,antesdepoco,invadidoporaquellosextranjeros!¡Cuántosdenuestroscamaradassucumbirían queriendo defenderla! ¡Sí; era preciso que yo estuviese con ellos paracombatir enmi sitio! El sargentoNatalisDelpierre no había de ser, no como esosplatosdeestañoquenosepuedenponeralfuego.

Pero, volviendo a Gotha, diré que recorrí algunos barrios y que vi algunasiglesias,cuyoscampanariosseperdíanenlasnubes.Decididamente,seencontrabanallídemasiadossoldados.Aquellaciudadmeproducíaelefectodeunenormecuartel.

Volví al hotel a las once, después de haber tenido la precaución de hacer visarnuestrospasaportes,segúnestabaprevenido;MonsieurdeLauranayestabatodavíaensuhabitaciónconMademoiselleMarthe.Lapobre jovenno teníadeseoningunodesaliraverlaciudad,locualsecomprendeperfectamente.

En efecto, ¿qué hubiera visto? Nada, sino cosas que le hubieran recordado lasituacióndeMonsieurJean.¿Dóndeestabaentonces?¿HabríapodidoMadameKellerreunirse con él, o al menos seguir al regimiento de jornada en jornada? ¿Cómoviajabaestavalerosamujer?¿Quépodríahacerella, si lasdesgraciasquepresentíallegabanarealizarse?

¡YMonsieurJean,soldadoprusiano,marchandocontraunpaísqueamabaalcualhubieradefendidoconverdaderoplacer,yporelquehubiesevertidovoluntariamentesusangre!

Naturalmente,elalmuerzofuetriste.MonsieurdeLauranayhabíaqueridoquelesirvieran en su habitación, y hacía bien, pues a lasArmasdePrusia iban a comervariosoficialesalemanes,yconveníaevitarsucontacto.

Despuésdelalmuerzo,MonsieuryMademoiselledeLauranaypermanecieronenelhotelconmihermana.Yofuiaversiloscaballoscarecíandealgunacosa.

Elhosteleromehabíaacompañadoalacuadra,yprontopudecomprenderqueelbuenhombrequeríahacermehablarmásde loconveniente,acercadeMonsieurdeLauranay, de nuestro viaje, y, en fin, de cosas que no le importaban. Tenía quehabérmelasconuncharlatán;pero¡quécharlatán!…

El que logre aventajarle, bien puede llamarse el primero del mundo. Porconsiguiente,memantuve en lamayor reserva, y todas sus indicaciones fueron enbalde.

Alastresdelatardesalimosmihermanayyoparaterminarlascompras.ComoIrmahablabaalemán,noteníamosmiedodevernosapuradosnienlascallesnienlastiendas. Sin embargo, se comprendía fácilmente que éramos franceses, y estacondición no era la más a propósito para granjearnos un buen recibimiento enningunaparte.

Entre las tresy lascincode la tardehicimosunbuennúmerode recados,y,en

www.lectulandia.com-Página104

Page 105: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

suma,recorrílaciudaddeGothaportodossusprincipalessitiosydistritos.Yo hubiera querido tener algunas noticias de lo que por entonces ocurría en

Francia;desusasuntos, tanto interiorescomoexteriores.Poresta razónencarguéaIrma que pusieramucha atención a lo que se decía, así en las calles como en lastiendas.Hasta nos atrevíamos a aproximarnos a los grupos en que se hablaba conalgunaanimación,aescucharloquedecían;aunquecomosecomprende,estonoeramuyprudentepornuestraparte.

Enrealidad,loquepudimosaveriguarnoeramuysatisfactorioparalosfranceses.Pero,despuésdetodo,másvalíatenernoticias,aunquefuesenmalas,quecarecerdeellas.

Tambiénvinumerososedictospegadosenlosmuros.Lamayorpartedeellosnoanunciaban otra cosa que movimientos de tropas o de contratas de armamento yvestuarioparalastropas.

Sinembargo,mihermanasedeteníaantealgunos,yleíalasprimeraslíneas.Unodeaquellosedictosllamómásparticularmentemiatención.Estabaescritoen

gruesoscaracteresnegros,sobrapapelamarillo.Parecequeleveotodavíapegadoaunaesquina,juntoaltenduchodeunzapaterodeviejo.

—¡Calla!—dijeaIrma—.Miraesteedicto,¿nosonnúmeros losque tienea lacabeza?

Mihermanaseaproximóaltenducho,ycomenzóaleer.Derepentelanzóungritoterrible.Felizmenteestábamossolos,ynadielohabíaescuchado.Eledictodecíalosiguiente:

MilflorinesderecompensaalqueentreguealsoldadoJeanKeller,deBelzingen,condenadoamuertepor

haberheridoaunoficialdelregimientodeLieb,depasoparaMagdeburgo.

www.lectulandia.com-Página105

Page 106: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

D

CAPÍTULOXV

e quémanera y en qué estado entramosmi hermana y yo en el hotel de lasArmasdePrusia;loquehablamosyloquepensamosporelcamino,nolosé;

envanohetratadomuchasvecesderecordarlo.Probablementenocambiaríamosunasola palabra. Si se hubiera podido notar la turbación que llevábamos, seguramentehubiéramos infundido sospechas.Nohubiera sidoprecisomáspara ser conducidosante las autoridades. Se nos hubiese interrogado, acaso nos hubiesen detenido, sillegabanadescubrirquélazosnosuníanalafamiliaKeller.

Enfin,nosécómo,llegamosanuestrahabitaciónsinhaberencontradoanadie.Mi.hermanayyoquisimosconferenciarantesdeveraMonsieuryMademoiselledeLauranay,afindeponernosdeacuerdosobreloqueconveníahacer.

Allí estábamos los dos, mirándonos como tontos, agobiados, sin atrevernos apronunciarunasolapalabra.

—¡Pobredesgraciado!¿Quéhahecho?—exclamóalfinmihermana.—¿Quequéhahecho?—respondí—.Loquehubierahechoyoycualquieraensu

lugar.MonsieurJeanhadebidosermaltratado,injuriadoporeseFrantz…,ylehabráherido;estodebíasucedermástardeomástemprano.Si,yohubierahechootrotanto.

—¡MipobreJean! ¡MipobreJean!—murmurabamihermana,en tantoque laslágrimascorríanporsusmejillas.

—Irma—dije—¡valor!¡Esprecisotenervalor!—¡Condenadoamuerte!—¡Unminuto!—exclaméyo—.Yasehapuestoensalvo;yaestá fueradesus

alcances,yencualquierpartequesehallahadeestarmejorqueenelregimientodeesosbribonesdeGrawert,padreohijo.

—¿Yesosmilflorinesqueseprometenacualquieraqueloentregue,Natalis?—Esos mil florines no están todavía en el bolsillo de nadie, Irma; y,

probablemente,nadieloscobraránunca.—¿YcómopodráescaparmipobreJean?Su.nombreestáesparcidoportodaslas

ciudadesytodaslasaldeas.¡Cuántosinfameshabráqueestarándeseandoentregarle!¡Losmejoresnoquerránrecibirleensucasaniporunahora!

—No te acongojes, Irma—respondí—.Todavía no está perdido todo.En tantoquelosfusilesnoestánapuntadoscontraelpechodeunhombre…

—¡Natalis!¡Natalis!…—Yademás,Irma,losfusilespuedenfallar:estosehavistomuchasveces.Note

acongojes.MonsieurJeanhapodidohuiryrefugiarseenelcampo;estavivo,ynoeshombreparadejarseprender.¡Élsesalvará!Notengasmiedo.

Lo digo sinceramente, si yo usaba este lenguaje, no era solamente para dar un

www.lectulandia.com-Página106

Page 107: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

poco de confianza a mi hermana, no; yo tenía confianza. Evidentemente, lo másdifícilparaMonsieurJeandespuésdelhecho,habíasidoemprenderlafuga,ypuestoquehabíaconseguidorealizarla,noparecíaquefuesefácilecharlemano,puestoquelos edictos prometían una recompensa de mil florines a cualquiera que lograseapoderarsedeél.¡No!Yonoqueríaperderlaesperanza,apesardequemihermananoqueríaescucharnada.

—¿YMadameKeller?—dijo.Si;estoeraquizásmásgrave.¿QuéhabíasidodeMadameKeller?¿Habíapodido

lograrreunirseconsuhijo?¿Sabíaloquehabíaocurrido?¿AcompañaríaaMonsieurJeanensufuga?

—¡Pobremujer! ¡Pobremadre!—repetíami hermana—. Puesto que ha tenidotiempo de alcanzar al regimiento enMagdeburgo, no debe ignorar nada. Sin dudasabe que su hijo está condenado a muerte. ¡Ah, Dios mío, Dios mio!… ¡Cuántosdoloresacumuláissobreella!…

—Irma —dije— cálmate, yo te lo ruego. ¡Si te escucharan! Bien sabes queMadame Keller es una mujer enérgica. ¡Quizás Monsieur Jean haya podidoencontrarla!

Aunqueestoparezcasorprendente, locualesposible, lo repito,yohablabaconsinceridad.Noestáenminaturalezaabandonarmealadesesperación.

—¿YMarthe?—dijomihermana.—Miopinión es que conviene dejar que lo ignore todo—respondí—.Estome

parecemalo;Irma.hablándoledeello,nosexpondríamosahacerlaperdersuvalor.Elviaje es largo todavía, y la pobre joven tiene necesidad de todas las fuerzas de sualma. Si llegara a saber lo que ha sucedido, queMonsieur Jean está condenado amuerte,quehahuido,quesucabezahasidopuestaaprecio,¡noviviría!Seguramentesenegaríaaseguirnos.

—Sí, tienes razón, Natalis; pero ¿y Monsieur de Lauranay? ¿Guardaremostambiénparaconélelsecreto?

—Igualmente, Irma. Con decírselo no adelantaríamos nada. ¡Ah! ¡si nos fueraposible el ponernos en busca de Madame Keller y de su hijo!… Sí; entoncesdebiéramos decírselo todo a Monsieur de Lauranay; pero nuestro tiempo estácontado, y nos está prohibido permanecermás días en este territorio.Muy prontoseríamosnosotrostambiénarrestados,ynoveodequéserviríaestoaMonsieurJean.Conquevamos,Irma;esprecisotenerjuicio.Sobretodo,queMademoiselleMarthenoseapercibadequehasllorado.

—¿Y si sale a la calle,Natalis, no puede dar la casualidad que lea el edicto ysepa?…

—Irma—respondí—noesprobablequeMonsieuryMademoiselledeLauranaysalgandelhoteldurante lanoche,puestoquenohansalidoduranteeldía.Porotra

www.lectulandia.com-Página107

Page 108: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

parte, cuando llegue lanoche, serámuydifícil leerun edicto.Por consiguiente, notenemosquetemerqueellosseenteren:conquetencuidadocontigo,hermanamía,ysefuerte.

—Lo seré,Natalis: comprendo que tienes razón. ¡Sí,me contendré; no se veránadaporfuera!¡Peroenmiinterior!…

—Por dentro llora, Irma; pues la verdad es que todo esto es bien triste; perocállate:estaeslaconsigna.

Despuésdelacena,durantelacualyohabledesatinadamente,afindellamarlaatenciónsobremíyayudarasíamihermana,MonsieuryMademoiselledeLauranaypermanecieronensuhabitación,conformeyolohabíaprevisto.Detodosmodos,asíeramejor.Despuésdeunavisitaquehicealacuadra,volvíareunirmeconellos,ylosinvitéaacostarsetemprano.

Yodeseabasaliraesode lascincode lamañana,pues teníamosquehacerunajornada,sinomuylarga,almenosmuyfatigosa,atravésdeunpaísmontuoso.

Todosnosmetimosenlacama.Porloqueamihace,puedoasegurarquedormíbastantemil.Todos los sucesosde aquellosdíasdesfilaronpormi cabeza.Aquellaconfianza qué yo tenía cuando se trataba de animar el decaído espíritu de mihermana,parecíaquesemeescapabaentonces.Lascosasseibanponiendomal.JeanKellerhabíasidocogido,entregado…¿Noesasícomoserazonaentresueños?

A las cinco ya estaba levantado. Desperté a todo el mundo, y fui a hacerenganchar.TeníaprisaporsalirdeGotha.

Alasseis,cadaunoocupósusitioenlaberlina;cogílasriendasdemiscaballos,quehabíanreposadobienyloshicemarcharabuenpasoduranteunatiradadecincoleguas. Habíamos llegado ya a las primeras montañas de la Thuringia. Allí lasdificultadesibanasergrandes,yseríaprecisoandarseconmuchocuidado.

Noesquedichasmontañasseanmuyelevadas:evidentementenosonlosPirineosni losAlpes.Sinembargo,el terrenoesduropara loscarruajes,yhabíaque tomartantas precauciones por la berlina como por los cabildos. En aquella época apenasestaban trazados los caminos. Todo se volvía desfiladeros, muy a menudoestrechísimos, a través de gargantas talladas en la roca, o de espesos bosques deencinas,depinosydebrezos.

Lasveredasenzig-zageranfrecuentes,asícomolossenderostortuosos,porloscuales la berlina pasaba como encajonada entre montañas cortadas a pico, yprofundosprecipicios,enelfondodeloscualesrugíanalgunostorrentes.

Devezencuandodescendíayodemiasiento,afindeconducirloscaballosporlasriendas;MonsieurdeLauranay,sunietaymihermana,echabanpieatierraparasubir las cuestasmás empinadas. Todosmarchaban valerosamente, sin quejarse, lomismoMademoiselleMarthe,apesardesuconstitucióndelicada,queMonsieurdeLauranay,noobstante su avanzada edad.Porotraparte, erapreciso con frecuencia

www.lectulandia.com-Página108

Page 109: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

haceralto,afindetomaralientoyrespirar.¡CuántomeregocijabadenohaberdichonadadeloqueconcerníaaMonsieurJean!Simihermanadesesperabayseafligíaapesardemisrazonamientos,¡cuálnohubierasidoladesesperacióndeMademoiselleMartheydesuabuelo!

Duranteaquellajornadadel21deAgosto,nohicimoscincoleguas,enlínearecta,seentiende,pueselcaminosehacíainterminableconsusmilvueltasyrevueltas,detalmodo,quealgunasvecesnosparecíaquevolvíamosporlosmismospasos.

Talveznonoshubiesevenidomalunguía;pero¿dequiénhubiéramospodidofiarnos? ¡Franceses entregados a lamerced de un alemán, cuando la guerra estabadeclarada!…¡No!Másvalíanocontarmásqueconsigomismoparasalirdelapuro.

Por otra parte,Monsieur de Lauranay había atravesado con tanta frecuencia laThuringia,quelograbaorientarsesingrandificultad.Lomásdifícileracaminarporenmedio de los bosques.Lográbamos conseguirlo, no obstante, guiándonos por elsol,quenopodíaengañarnos,puesél,almenos,noesdeorigenalemán.

Laberlinasedetuvoaesodelasochodelanoche,enellímitedeunbosquedechaparrossituadoenlosflancosdeunaaltamontañadelacadenadelosThüringerWalds. Hubiese sido muy imprudente aventurarse a través del bosque durante lanoche.

Enaquelsitio,nadadefondanihotel;nisiquieraunacabañade leñadores.Eraprecisoacostarseenlaberlina,obajolosprimerosárbolesdelbosque.Secenóconlasprovisionesquellevábamosenlasmaletas.Yodesenganchéloscaballos.Comolahierbaeraabundanteportodoslados,losdejóplacerenlibertad,conlaintención,sinembargo,devolarsobreellosdurantelanoche.

ObliguéaMonsieurdeLauranay,MademoiselleMartheyamihermanaaocuparde nuevo sus puestos en la berlina, donde podrían al menos reposar al abrigo delrelentedelanocheydeunaespeciedelluviamenudaqueempezabaacaer,bastanteglacial,pueselterrenoenqueestábamosalcanzabayaciertaaltura.

MonsieurdeLauranayseofrecióapasarlanocheconmigo.¡Yorehusé!Veladascomo aquellas no son convenientes para un hombro de su edad. Además, yo mebastabasolo.

Envueltoenmigranmantadeviaje,conelramajedelosárbolessobromicabeza,noseríamuydignodecompasión.Yahabíapasadomuchospeoresqueésta,alláenlaspraderasdeAmérica,dondeelinviernoesmásrudoqueenningúnotroclima,ynomeinquietabamuchoporunanochemáspasadaalraso.

Enfin,hastaentonces todo ibaapedirdeboca,en loqueanosotrosse refería.Nuestratranquilidadnofueturbadalomásmínimo,ylaberlina,enaquellaocasión,valíatantocomocualquierhabitacióndeloshotelesdelpaís.Conlasportezuelasbiencerradas,nohabíacuidadodesentirlahumedad;conlasmangasdeviaje,nosepodíatemeralfrío,ysinohubierasidoporlasinquietudesquenosinspirabalasuertede

www.lectulandia.com-Página109

Page 110: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

losausentes,hubiéramosdormidoperfectamente.Aesodelascuatrodelamañana,cuandoapenasempezabaaserdedía,Monsieur

deLauranaysalíade laberlina,yvinoaproponermevigilarenmipuesto,a findequeyopudiesedescansarunaodoshoras.Temiendodisgustarlesirehusabaotravez,acepté,ycon losbrazos sobre losojos,y lacabezaapoyadaenmimanta, echéunbuensueño.

Alasseisymediaestábamostodosenpie.—Debéisestarmuyfatigado,MonsieurNatalis,—medijoMademoiselleMarthe.—¿Yo?—respondí—.He dormido como un lirón en tanto que vuestro abuelo

velaba.¡EsunexcelentehombreMonsieurdeLauranay!—Natalisexageraunpoco—respondióéstesonriendo—;ylanochepróximame

permitirá…—No os permitiré nada,Monsieur de Lauranay—respondí yo alegremente—.

Estaríabuenovervelaralamohastaeldía,entantoqueyocriado…—¡Criado!—dijoMademoiselleMarthe.—Si,criadoocochero,lomismoda.¿Esquenosoycochero,yuncocherohábil,

de locualmealabo?Llamémoslopostillón,siqueréis,parabajarunpocomiamorpropio.Nosoyporesomenosvuestroservidor.

—No, nuestro amigo—respondióMademoiselleMarthe, tendiéndome lamano—,yelmásfielqueDioshayapodidodarnosparaconducirnosaFrancia.

¡Ah!,¡québuenaeralaseñorita!¿Quénoharíaunoporgentesqueledicencosascomoesta,yconunacentotanverdaderodeamistad?Sí,¡ojalápudiésemosllegaralafrontera!¡QuisieraDiosqueMadameKellerysuhijolograsenpasaralextranjero,entretantoquelograbanversejuntos!…

Encuanto amí, si la ocasión se presentara de sacrificarmedenuevopor ellos,estoydispuesto,ysiesprecisodarlavida,amén;comodiceelcurademialdea.

Alassieteestábamosyaenmarcha.Siestajornadadel22deAgostonoofrecíamásobstáculosque ladeldioanterior,debíamos,antesque llegara lanoche,haberatravesadotodoelterritoriodelaThuringia.

En todo caso, el día comenzó bien. Las primeras horas fueron durasindudablemente,porqueelcaminosubíatodavíaporentrorocascortadasapico,yelsueloestabaenalgunossitiostanmalo,queeraprecisoavecesempujarlasruedas.Peroenfinsalimosdeaquellosmalospasossinningúnentorpecimiento.

www.lectulandia.com-Página110

Page 111: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Haciamediodíahabíamosllegadoalomásaltodeundesfiladero,quesellamaelGebauer,simisrecuerdosnomeengañan,elcualatraviesalamontañamáselevadade la cadena. No faltaba más que descender hacia el Oeste. Sin dejar correrdemasiadoelcarruaje,locualnohubierasidoprudente,seiríadeprisa.

Eltiemponohabíacesadodesertempestuoso.Silalluviahabíacesadodecaerdesdelasalidadelsol,elcieloestabacubiertodeespesasnubes,semejantes,porlaelectricidadqueencierran,aenormesbombas.Bastaelmáspequeñochoqueparaqueestallen. Entonces surge la tempestad, que es siempre de temer en los paísesmontañosos.

www.lectulandia.com-Página111

Page 112: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

En efecto, hacia las seis de la tarde, los estampidos del trueno se dejaron oír.Estabanlejostodavía,peroselessentíaaproximarseconexcesivarapidez.

Mademoiselle Marthe, sepultada en el fondo de la berlina, absorta en suspensamientos, no parecía asustarse demasiado. Mi hermana cerraba los ojos ypermanecíainmóvil.

—¿Noseríamejorhaceralto?—medijoMonsieurdeLauranay,inclinándoseporfueradelaportezuela.

—Mejor sería —respondí—, y me pararía, a condición de encontrar un sitioconvenienteparapasarlanoche;perosobreestapendientenolacreomuyprobable.

—¡Prudencia,Natalis!—Estadtranquilo,MonsieurdeLauranay,—respondí.No había acabado de hablar, cuando un intenso relámpago envolvió

materialmentelaberlinayloscaballos.Unrayoacababadeherirunodelosmásaltosárboles,queestabaanuestraderecha.Felizmenteelárbolcayódelladodelbosque.

Los caballos se espantaron muchísimo, y yo comprendí que no iba a podersujetarlos. Descendieron por el desfiladero a galope, a pesar de los esfuerzosdesesperadosqueyohacíaparadetenerlos.Lomismoloscaballosqueyo,estábamosciegos por los relámpagos y ensordecidos por los estampidos de los truenos. Siaquellos animales, que corrían como locos, daban un paso en falso, la berlina seprecipitaríaenlosabismosprofundísimosquebordeabanelcamino.

Derepente,lasriendasserompieron,yloscaballos,aúnmáslibres,selanzaronconmásfuriatodavía.Unacatástrofeinevitablenosamenazaba.

Enaquelmomentoseprodujounchoque.Laberlinaacababadeestrellarsecontraeltroncodeunárbolqueestabaatravesadoeneldesfiladero.Lostirosserompieron,y los caballos saltaronpor encimadel árbol.En aquel sitio el desfiladerohacía unbrusco recodo, al otro lado del cual las desgraciadas bestias desaparecieron en elabismo.

Laberlinasehabíarotoalchoque,sehabíanrotolasruedasdelanteras,peronohabíavolcado.MonsieurdeLauranay,MademoiselleMartheymihermana,salierondeellasinheridas.Yo,aunquehabíasidoarrojadodesdeloaltodelpescante,estaba,sinembargo,sanoysalvo.

¡Qué irreparable accidente! ¿Qué iba a ser de nosotros ahora, sin medios detransporte,enaquellosdesiertosbosquesdelaThuringia?¡Quénochepasamos!

Aldíasiguiente,23deAgosto,fueprecisoemprenderapieaquelpenosocamino,despuésdehaberabandonadolaberlina,delacualnohubiéramospodidohaceruso,aunquehubiésemostenidootroscaballosparareemplazarlosquehabíamosperdido.

Yo hice un paquete con algunas provisiones y varios efectos de viaje, yme laechóalhombro,atadoalextremodeunpalo.

Asídescendíamosporeldesfiladero,que,sideLauranaynoseequivocaba,debía

www.lectulandia.com-Página112

Page 113: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

conducirnosalallanura.Yomarchabadelantemihermana,MademoiselleMartheysu abuelo, me seguían de la mejor manera posible. No calculo en menos de trasleguas ladistanciaque recorrimosenaquella jornada.Cuando llegó lanocheynosdecidimosahaceralto,elsolponienteiluminabalasvastasllanurasqueseextiendenhaciaelOeste,alpiedelasmontañasdelaThuringia.

www.lectulandia.com-Página113

Page 114: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

L

CAPÍTULOXVI

asituacióneragrave.¡Ycuántoseagravaríatodavía!,sinoencontrábamosunmedio de reemplazar el carruaje perdido, la berlina abandonada en los

desfiladerosdelosThüringerWalds.Ante todo, se trataba de encontrar un refugio para pasar la noche.Después, ya

pensaríamosenloquehabíaquehacer.Yoestabamuydisgustado.Noseveíaniunacabañaenlosalrededores.Nosabía

quéhacer,cuando,subiendohacialaderecha,percibíunaespeciedechozaconstruidaen el límite del bosque que se extendía en la última derivación de la cadena demontañas.

Aquellacabañaestabaabiertaalosvientospordosdesuslados,amásdelafazanterior.Las tablas carcomidasdejabanpasar la lluviay el viento.Sin embargo, lacubiertadeltechohabíaresistido,ysícomenzabaalloverfuerte,aquellonosserviríaalomenosdeabrigo.

La tempestad de la víspera había limpiado tan completamente el cielo, que nohabíamos tenido lluviadurante eldía.Desgraciadamente, con lanoche, las espesasnubesvinierondeloeste;despuésseformaronesasnieblasacuosasqueparecenestaral ras del suelo. Yo me conceptuaba, por tanto, muy feliz con haber encontradoaquellaguarida,pormiserablequefuese,puesyanoteníamoslaberlinaparapasarenellalanoche.

Monsieur de Lauranay se había impresionadomucho con este accidente, sobretodopor sunieta.Una largadistancianos separaba todavíade la frontera francesa;por consiguiente, ¿cómo podríamos terminar el viaje en el plazo marcado, si nosveíamosobligadosacontinuarapie?Teníamos,pues,quehablardetodasestascosas;peroloquehabíaquehacerprimeramenteeraandarmisdeprisa.

Enelinteriordelachoza,quenoparecíahaberestadohabitadarecientemente,elsuelo estaba cubierto de una copa de hierba seca.Allí sin duda, se refugiaban lospastoresqueconducensusrebañosapaceralamontaña,enaquellasúltimascolinasde la cadena de losmonte deThuringia.Al pie de aquella colina se extendían lasllanurasdeSajonia,endireccióndeFulda,atravésdelosterritoriosdelaprovinciadelAlto-Rhin.

Bajolosrayosdelsolponiente,quelesheríaensentidooblicuo,aquellascolinasse extendía hacia el horizonte, formando leves ondulaciones Parecían inmensaswastes, nombre que se da enAlemania a los terrenosmenos áridos que la landas.Aunque estas wastes estuviesen de trecho en trecho interrumpidas por pequeñasalturas no debían, sin embargo, los caminos ofrecer la dificultades que habíamostenidoquevencerdesdequesalimosdeGotha.

www.lectulandia.com-Página114

Page 115: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Cuando llegó la noche, ayudé a mi hermana a disponer algunas de nuestrasprovisionesporlacena,queapenasprobaronMonsieuryMademoiselledeLauranay,fatigados como sin duda se hallaban por aquella jornada de todo el día. TampocoIrma teníadeseosni estabaendisposicióndecomer.Elcansancio se sobreponíaalhambre.

—¡Hacéismal!—lesdecíayo—.Alimentarseesloprimero;descansardespués:este es elmétodo del soldado en campaña.Hemos de tener necesidad de nuestraspiernasenadelante:porconsiguiente,esprecisocenar,MademoiselleMarthe.

—Bien quisiera, amigo Natalis —me respondió— pero me sería imposible.Mañanaporlamañanaantesdepartir,intentarétomaralgúnalimento.

—Siempreseráunacomidamenos—repliquéyo.—Sinduda;peronotemáisnada:noosharéretrasarennuestramarcha.Enfinnopudeobtenernadadeella,apesardemisvivasinstancias,apesarde

que prediqué con un ejemplo devorador. Yo estaba resuelto a tomar fuerzas comocuatro,comosialdíasiguientehubieradesoportarcuádrupletrabajo.

Apocospasosdelachozacorríaunarroyodelímpidasaguas,queseperdíaenelfondo de una estrecha garganta. Algunas gotas de esta agua, mezclada conaguardiente, de lo cual llevaba yo un frasco de viaje completamente lleno, podíanbastarparaconstituirunabebidareconfortante.

MademoiselleMartheconsintióenbeberdosotrestragos;MonsieurdeLauranayymihermanalaimitaron,locuallossentómuybien.

Después, los tres fueron a tenderse dentro de la choza, donde no tardaron endormirse.

Yo había prometido ir también a tomar mi parte de sueño, con la intencióndecidida,porsupuesto,denohacertalcosa.

Alprometerhacerloasí,meguiabalaideadeimpedirqueMonsieurdeLauranayquisiese velar conmigo, pues era preciso evitar que se impusiese aquel exceso defatiga.

Por consiguiente, me quedé de centinela, paseando arriba y abajo. Ya secomprenderá que hacer este servicio no tenía nada de nuevo para un soldado. Porprudencia,lasdospistolasqueyohabíacogidodelaberlina,melashabíacolocadoenlacintura.Meparecíaquehabíadesermuyprudenteelhacerguardiadeverdad.

Porlamismarazón,mehallabafirmementedispuestoaresistiralsueño,apesardequelospárpadosmepesabanenormemente.Algunasveces,cuandomispiernassefatigabandemasiado,me recostabaunpococercade la choza, coneloído siempreaguzadoylavistasiempreavizor.

La noche era obscura y sombría, a pesar de que las nieblas bajas habían idoremontándose poco a poco a las alturas. Ni un punto luminoso se veía en aquelobscurovelo,nisiquieraelreflejodeunaestrella.Lalunasehabíapuestocasiala

www.lectulandia.com-Página115

Page 116: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

misma hora que el sol; ni el más pequeño átomo de luz se divisaba a través delespacio.

Sinembargo,elhorizonteestabalibredetodabruma;sisehubieseencendidounapequeñahogueraenlomásprofundodelbosque,oenlainmensasuperficieplana,lahubierapercibidoseguramentedesdemásdeunaleguadedistancia.

¡Perono!…,todoestabaobscuro;pordelante,delladodelaspraderas;anuestraespalda, bajolos macizos que descendían oblicuamente desde la montaña vecina,deteniéndoseenelánguloenquesehallabasituadalachoza.

Por lo demás, el silencio era tan profundo como la obscuridad.Ni un soplo devientoturbabalacalmadelaatmósferacomosuelesucederconfrecuenciacuandoeltiempoestápesado,hastaelpuntoque la tempestadnosemanifiestanisiguieraenrelámpagosdecalor.

Es decir, sí; un ruido se dejaba escuchar continuamente. Era un silbidoprolongado,quereproducíalasmarchastocadasporlacharangadelRealdePicardía.Como se ve, Natalis Delpierre se dejaba llevar involuntariamente de sus malascostumbres.

No habíamásmúsico que él en el campo, en aquella hora en que los pájarosdormíanbajoelfollajedelospinosydelasencinas.

Almismotiempoquesilbaba,reflexionabaenelpasado.Semerepresentabaantelos ojos todo cuanto había hecho en Belzingen desde mi llegada; el casamiento,deshecho en el momento en que iba a terminarse; el suspendido desafío entre elteniente Grawert yMonsieur Jean; la incorporación de éste al regimiento; nuestraexpulsión de los territorios de Alemania. Después, en el porvenir entreveía lasdificultades que se amontonaban; JeanKeller, con su cabeza pregonada y puesta aprecio,huyendocomounpresidiariodesucondenaciónamuerte;ysumadre,quenosabríadóndeunirseconél.

¿Ysihabíasidodescubierto?¿Ysialgunosmiserableslohabíanentregadoparaembolsarse laprimade losmil florines? ¡No!Yonopodía,mejordicho,noqueríacreeresto.Audazyresuelto,MonsieurJeannoerahombrequesedejaraprender,niqueconsintieraenservendido.

Mientrasqueyomeabandonabaaestasreflexiones,sentíaquemispárpadossecerrabanapesarmío.Entoncesmelevantaba,noqueriendosucumbiralsueño.Eradesentirquelanaturalezaestuvieratantranquilayquelaobscuridadfuesetanprofunda.Nohabíaniunsoloruidoquepudieradesvelarme,niunaluzentodalacampiña,nien lomás lejanodelcielo,que llamaramiatención,ysobra lacualhubierapodidofijarmismiradas.Eraprecisounesfuerzoconstantedemivoluntadparanocederalafatiga.

Entretanto,eltiempocorría.¿Quéhoraseríaya?¿Habríapasadolamedianoche?Bien pudiera ser, pues las noches son bastante cortas en esta época del año. Para

www.lectulandia.com-Página116

Page 117: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

conocerlo,busquéconlavistaalgúnreflejoblanquecinoenelciclo,haciaelOriente,enlascrestasdelasmontañas.Peronadaseñalabatodavíalapróximaaparicióndelalba.Debía,pues,estarequivocado,y,enefecto,loestaba.

Entoncesmevinoalaimaginaciónque,duranteeldía,MonsieurdeLauranayyyo,despuésdehaberconsultadoelmapadelterritorio,habíamosconvenidoenquelaprimeraciudadimportantequetendríamosqueatravesarseríaTann,eneldistritodeCassel, provincia de Hesse-Nassau. Allí sería muy probable que pudiésemosreemplazar la berlina. No nos importaba el medio de que hubiéramos de valernosparallegaraFrancia;contaldequellegáramos,siempreiríamosbien.Sinembargo,para llegaraTanneraprecisoandarunadocenade leguas,y…Enesto ibademiscavilaciones,cuandoderepentemesobresalté.

Me puse en pie, y escuché con atención. Ha pareció que se había oído unadetonaciónlejana.¿Seríauntiro?

Casienseguidaunasegundadetonación llegóhastamí.Nohabíadudaposible;eraladescargadeunfusilodeunapistola.Almismotiempohabíacreídovercomounaluzrápidahaciaellimitedelosárbolesquerodeabanlachoza.

Enlasituaciónenquenosencontrábamos,enmediodeunpaíscasidesierto,todoerade temer.Siunabandadevagabundosodemerodeadorasacertabaapasarporallí,seguramentehubiéramossidodescubiertos.Yaunquenofuesenmásquemediadocenadehombres,¿cómohabríamospodidoresistirlos?

En esta incertidumbre transcurrió un cuarto de hora. Yo no había queridodespertaraMonsieurdeLauranay.Podíasucedermuybienqueaquellasdetonacionesprocediesendeuncazadoralaesperadeljabalíodelvenado.Entodocaso,porlaluzqueyohabía entrevisto, calculabaenunamedia legua ladistancia aque sehabíandisparadolostiros.

Yopermanecíaenpie, inmóvil,con lamiradafijaenaquelladirección;peronooyendo nada, comencé a tranquilizarme, y aun a preguntarme si no habría sido eljuguetedeunailusióndeloídoydelavista.

Algunasvecessecreenodormir,yseduerme;loquesetomaporunarealidadnoeramásquelafugitivaimpresióndeunsueño.

Resueltoalucharcontralanecesidaddedormir,mepuseapasearmuydeprisa,deunladoaotro,silbando,sindarmecuentadeello,mismarchasfavoritas.Algunasveces,enestospaseos,llegabahastaelángulodelbosque,detrásdelachoza,ymeinternabauncentenardepasosbajolosárboles.

www.lectulandia.com-Página117

Page 118: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Al poco tiempo me pareció oír como que algún cuerpo se deslizaba bajo elramaje.Talveshabríaporallíalgunazorraoalgúnlobo;locualeraposible.Porsiacaso, preparé mis pistolas, y me dispuse a recibirlo. Y tal es la fuerza de lacostumbre, que, aun en aquel momento, corriendo el riesgo de descubrirme,continuabasilbando,segúnsupemástarde,puesyonomedabacuentadeello.

De repente, creí ver surgir una sombrade entre el ramaje; el tirodemipistolasalioalazar:peroalmismotiempoqueladetonaciónestallaba,unhombreaparecíadelantedemi.

Le había reconocido solamente a la luz del fogonazo de mi pistola: era Jean

www.lectulandia.com-Página118

Page 119: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Keller.

www.lectulandia.com-Página119

Page 120: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

A

CAPÍTULOXVII

l ruido, Monsieur de Lauranay, Mademoiselle Marthe y mi hermana,súbitamentedespertadas,sehabíanlanzadofueradelachoza.Enelhombreque

salíaconmigodeentrelaespesuradelbosque,nohabíanpodidoadivinaraMonsieurJean,niaMadameKeller,queacababadeaparecercasienseguida.MonsieurJeanselanzóhaciaellos.Antesdequehubiesepronunciadounapalabra,lohabíareconocidoMademoiselleMarthe,yéllaestrechabacontrasucorazón.

—¡Jean!—murmurólajoven.—¡Si,Marthe!¡Yomismo!¡Ymimadretambién!MademoiselledeLauranaysearrojóenlosbrazosdeMadameKeller.Noconveníaperderlasangrefríanicometerimprudencias.—Entremostodosenlachoza—dije—,osvaenellolacabeza,MonsieurJean.—¡Qué!¿Sabéisquizás,Natalis?…—Mihermanayyolosabemostodo.—¿Ytú,Marthe,yvos,MonsieurdeLauranay?—preguntóMadameKeller.—¿Puesquéhaydenuevo?—exclamóMademoiselleMarthe.—Vaísasaberlo—respondíyo—.Entremos.Uninstantedespués,todosestábamosencajonadosdentrodelachoza.Sinonos

veíamos unos a otros, al menos nos oíamos. Yo, colocado tema dé la puerta,escuchandosiempre,nodejabadeobservarelcamino.

YMonsieur Jean lo refirió todo,no interrumpiéndosemásqueparaescuchar sihabíaalgúnruidoenelexterior.Porotraparte,esterelatolohizoMonsieurJeanconun tono fatigoso, con frases entrecortadas, que le permitían tomar aliento, como sillegasesofocadoporunalargacarrera.

—Querida Marthe—dijo— esto debía suceder, y más vale que me encuentreaquí,ocultoenestachoza,queallí,bajolasórdenesdelcoronelvonGrawertyenlamismacompañíadeltenienteFrantz.

Entonces,enpocaspalabras,Martheymihermanasupieronloquehabíapasadoantes de nuestra salida de Belzingen; la provocación insultante del teniente; elencuentroconvenido,ysunegativaallevarloaefectodespuésdelaincorporacióndeMonsieurJeanalregimientodeLieb.

—Si—dijoMonsieurJean—.Yoibaaestarbajolasórdenesdeaqueloficial,quepodríaentoncesvengarsedemíasuplacer,enlugardevermeenfrentedeélconunsable en la mano. Y aquel hombre que os había insultado,Marthe, yo le hubieramatado;estabasegurodeello.

—¡Jean!,¡pobreJean!—murmurólajoven.—El regimiento fue enviado aBorna—añadió JeanKeller—.Allí, durante un

www.lectulandia.com-Página120

Page 121: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

mes, fui sometido a los trabajos más duros, humillado en el servicio, castigadoinjustamente,tratadocomonosetrataaunperro;ytodoporFrantz.Yomecontenía;losoportabatodo,pensandoenvos.,Marthe,enmimadre,entodosmisamigos.¡Ah!¡Nosabéisloquehesufrido!Enfin:elregimientosalióparaMagdeburgo.Allífuedondemimadrepudoreunirseconmigo;perofueallítambiéndondeunanoche,hacecincodías,enunacalleenqueyomeencontrabasoloconeltenienteFrantz,despuésde haberme llenado de injurias, me hirió con su látigo. Ya eran demasiadashumillacionesydemasiadosinsultos.Mearrojesobreél,ciego,yleherífuertemente.

—¡MipobreJean!…—murmuródenuevoMademoiselleMarthe.—Yo estaba perdido, sí no lograba escaparme —añadió Monsieur Jean—.

Felizmente, pude encontrar a mi madre en la fonda en que se alojaba. Algunosinstantesdespuéshabíacambiadomiuniformeporuntrajedepaisano,ysalimosdeMagdeburgo.Al día siguiente, según supebienpronto, estaba condenado amuertepor un consejo de guerra. Se ponía a precio mi cabeza: ¡mil florines a quien meentregara!¿Cómopodersalvarme?Nolosabía:peroyoqueríavivir,Marthe;queríavivirparavolveraverosatodos.

EnesteinstanteMonsieurJeanseinterrumpio.—¿Seoyealgúnruido?—preguntó.Yo me lancé fuera de la choza. El camine estaba silencioso y desierto. No

obstante,apliquémioídoalsuelo.Ningúnruidosospechososeescuchabaporelladodelbosque.

—Noseoyenada,—dije,entrando.—Mimadreyyo—continuóMonsieurJean—noshabíamoslanzadoatravésde

lascampiñasdeSajonia,conlaesperanzadepoderalcanzaros,puestoquemimadreconocía el itinerario que la policía os había obligado a seguir. Caminábamos casisiempreyconpreferenciadurante lanoche,comprandounpocodealimentoen lascasasaisladas,atravesandodeprisa laspoblaciones,enmuchasde lascualespodíaleereledictoqueponíaapreciomicabeza.

—Si;eledictoquemihermanayyohemosleídoenGotha,—repliquéyo.—Midesignio—dijoMonsieur Jean— era tratar de llegar a Thuringia, donde,

segúnmiscálculos,debíaishallarostodavía.Además,allíestaríaconmásseguridad.Al fin llegamos a lasmontañas. ¡Qué camino tan rudo!…Bien lo sabéis, Natalis,puestoqueoshabéisvistoobligadosarecorrerunapartedepieapie.

—Enefecto,MonsieurJean—repliqué—.Pero¿quiénhapodidodeciros?…—Ayer tarde,cuando, llegábamosal ladodealládeldesfiladerodeGebauer—

respondióMonsieur Jean—, vi una berlina partida por la mitad, que había sidoabandonadaenmediodelcamino.EnelmomentoreconocíelcarruajedeMonsieurdeLauranay.Era claroqueos había acontecido algún accidente. ¿Estabais sanosysalvos? ¡Ah! ¡Qué angustias experimentamos!Mimadre y yo habíamos caminado

www.lectulandia.com-Página121

Page 122: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

todalanocheyalllegareldíaeraprecisoocultarnos.—¡Ocultaros!—dijomihermana—.¿Yporqué?¿Acasoeraisperseguidos?—Si—respondióMonsieurJean—;perseguidosportresbribonesquehabíamos

encontradoalabajadadeldesfiladerodeGebauer,elcazadorfurtivoBuchysusdoshijos, de Belzingen. Ya los había yo visto en Magdeburgo, en seguimiento delejército,conotrogrannúmerodevagosyladronesdesuespecie.Sindudasabíanquehabía mil florines que ganar siguiendo mi pista; eso es lo que han hecho, y estamisma noche hace apenas dos horas, hemos sido atacados rudamente a unamedialeguadeaquí,enellinderodelbosque.

—¿Esdecir,quelosdostirosqueyocreíoír?…—Sonlosquehandisparadoellos,Natalis.Misombrerohasidoatravesadopor

una bala, sin embargo, refugiándonos en una espesura tanto mi madre como yo,hemos podido escapar de esos miserables. Sin duda, han debido creer que hemosretrocedido en nuestro camino, pues se han dirigido por el lado de la montaña.Entoncesnosotroshemosemprendidonuestramarchahacialallanura,yal llegarallímitedebosqueoshereconocidoenelsilbido,Natalis.

—¡Y yo que ha disparado sobra vos, Monsieur Jean al ver un hombre queavanzaba!…

—Poco importa,Natalis; pero es posible que vuestro tiro haya sido oído, y esprecisoquememarchealinstante.

—¿Sólo?—exclamóMademoiselleMarthe.—¡No! Partiremos juntos—respondióMonsieur Jean—. Si es posible, no nos

separaremoshastahaberalcanzadolafronterafrancesa.Cuandolahayamospasado,seráocasióndepensarenunaseparación,queacaso,seamuylarga.

Todossabíamosyaloquenosimportabasaber;esdecir,cuánamenazadaestaríalavidadeMonsieurJean,sielcazadorfurtivoBuchysusdoshijosvolvíanaponersesobresushuellas.Indudablementetrataríadedefendersecontraaquellosbribones;nose rendiría sin luchar tenazmente; pero ¿cuál sería el resultadode esta lucha, en elcasoprobabledequelosBuchhubieranreunidoalgunasgeniosdelapeorespecie,detantascomoentoncesinfestabanlacampiña?

Enmuypocaspalabras,MonsieurJeanfuepuestoalcorrientedetodoloquenoshabíaacontecidodesdenuestrasalidadeBelzingen,ydecómonuestroviajasehabíahecho sin grandes tropiezos hasta el accidente del Gebauer. Pero al presente, lacarenciadecaballosydecarruajenosponíaenunasituaciónextremadamentedifícil.

—Esprecisoprocurarseatodacostamediosdetransporte,—dijoMonsieurJean.—Yo tengo esperanza de que nos será fácil encontrarlos en Tann—respondió

Monsieur de Lauranay—. En todo caso,mi querido Jean, no permanezcamosmástiempo en esta choza.Buch y sus hijos se han extraviado quizás por este lado; esprecisoaprovecharnosdeloquenosquedadenoche.

www.lectulandia.com-Página122

Page 123: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

—¿Podréisseguirnos,Marthe?—preguntóMonsieurJean.—Estoydispuesta,—contestóMademoiselledeLauranay.—¿Ytú,madremía,queacabasdesoportartantasfatigas?—Enmarcha,hijomío—dijoMadameKeller.Nonosquedabanmásquealgunaspocasprovisiones;apenaslasnecesariaspara

llegarhastaTann;perodetodosmodos,eranlassuficientesparaevitarnoseltenernosquedetenerenlasaldeaspordondeBuchysushijospodríanohabríanpodidopasar.

Envistadetodosestascircunstancias,sedecidiólosiguienteantesdeponerseencamino;puesantetodoeraprecisoasegurarelniño,comodecimoslospicardoseneljuegodelpiquet.

Entantoquenohubierapeligroensepararnos,estábamosdecididosanohacerlo,indudablemente,loquehabíadeserrelativamentefácilparaMonsieurdeLauranayypara Mademoiselle Marthe, para mi hermana y para mi, puesto que nuestrospasaportes nos protegían hasta la frontera francesa, sería mucho más difícil paraMadameKeller y suhijo.Por consiguiente, éstosdebían tomarlaprecaucióndenoentrarenlasciudadesporlascualessenoshabíaobligadoapasaranosotros.

Sedetendríanantesdeentrar,ynosesperaríanalotro ladoanuestra salida.Deestamanera,quizánofueraimposiblehacerelviajejuntos.

—Partamos,pues—dijeyo—.Sipuedocompraruncarruajeydoscaballos enTann, ahorraremosmuchos fatigas a vuestra madre, aMademoiselleMarthe, a mihermana y aMonsieur de Lauranay. En cuanto a nosotros,Monsieur Jean, no nosapuraremosporunoscuantosdíasdemarchayunascuantasnochesdedormiralraso;yyaveréisquéhermosassonenestasnocheslasestrellasquebrillansobrelatierradeFrancia.

Dichoesto,yomeadelantóunaveintenadepososhaciaelcamino.Eranlasdosdelamadrugada.UnaprofundaobscuridadenvolvíatodoelpaisajeSinembargo,enlasmásaltascrestasdelasmontañassevislumbrabanyalasprimerasclaridadesdelalba.

Perosiyonopodíavernada,almenospodíaoír.Escuchóportodosladosconunaatenciónextrema.Laatmósferaestabatantranquila,queelmásleveruidodepasosporentreelramajedelaarboledanohubierapodidoescapárseme.

Noseoíanada.EraprecisoconvenirenqueBuchysushijoshabíanperdidolashuellasdeJeanKeller.Yaestábamostodosfueradelachoza.Yohabíacargadoconlasprovisionesquequedaban,yosaseguroquenoformabanunfardomuypesado.Delasdospistolasqueyollevaba,diunaoMonsieurJean,ymequedéconlaotra.Silaocasiónsepresentaba,seguramentesabríamosservirnosdeellas.

Enaquelmomento,Monsieur JeanseaproximóaMademoiselledeLauranay,ycogiéndoleunamano,ladijoconvozconmovida:

—Marthe: cuando quise tener la dicha de haceros mi esposa, mi vida me

www.lectulandia.com-Página123

Page 124: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

pertenecía.Ahora,nosoymásqueunfugitivo,uncondenadoamuerte…¡Notengoyaelderechodeasociarvuestravidaalamía!

—Jean—respondióMademoiselle. Marthe— estamos unidos ante Dios. ¡QuéDiosnosguíe!…

www.lectulandia.com-Página124

Page 125: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

P

CAPÍTULOXVIII

asaré rápidamente los sucesos ocurridos durante los dos primeros días denuestroviajeconMonsieurKellerysuhijo.Hastaentonceshabíamostenidola

fortuna,alsalirdelterritoriodeThuringia,denotropezarconningúnmalencuentro.Porotraparte,muysobreexcitados,comonoshallábamos,caminábamosabuen

paso. Se hubiese podido decir que Madame Keller, Mademoiselle Marthe y mihermananosdabanelejemplo.Eraprecisopedirlosquesemoderasen.Sedescansabaordinariamente una hora por cada cuatro de marcha, y cuando llegaba la noche,dábamosporconcluidanuestrajornada.

Elpaís,pocofértil,estabainterceptadoportodaspartesporbarrancosabiertosporlos torrentes,yerizadodesaucesyálamosblancos.OfreceunaspectomuysalvajetodaaquellapartedelaprovinciadeHesse-NassauquehaformadodespuéspartedeldistritodeCasselseencuentranenellapocaspoblaciones;solamentealgunasgranjasde techos planos, sin tejas ni canales. Íbamos atravesando entonces el territorio deSchmalkalden,conuntiempofavorable,uncielonublado,yunabrisabastantefrescaquenosdabadeespaldas.Sinembargo,nuestrascompañerasibanyamuyfatigadas,cuandoeldía21deAgosto,despuésdehaberrecorridoapieunadecenadeleguasdesde lasmontañas deThuringia, llegamos a la vista deTann, hacia las diez de lanoche.

Allí, conforme a lo que habíamos convenido, Monsieur Jean y su madre sesepararondenosotros.Nohubierasidoprudenteatravesaraquellaciudad,enlacualMonsieur Jean hubiera podido ser reconocido, y ¡sabe Dios qué consecuencias lohubieseacarreadoesto!

Quedamos convenidos en que al día siguiente, a las ocho de la mañana, nosencontraríamosenelcaminodeFulda.Sinosotrosnoéramosexactosalacita…eraque la adquisicióndeuncarruajeyde caballosnoshabríadetenido.PeroMadameKellerysuhijonohabíandeentrarenTannbajoningúnpretexto.Muyprudentefueesteacuerdo,pues losagentes semostraronmuyseverosenel examendenuestrospasaportes. Hubomomentos en que creí que iban a detener a gentes a quienes seexpulsaba del territorio. Fue preciso decir de qué manera viajábamos, en quécircunstanciashabíamosperdidonuestrocarruaje;enfin,todo.

Estonossirvió,sinembargo.Unodelosagentes,conlaesperanzadeunabuenacomisión, nos ofreció ponernos en relación con un alquilador de carruajes. Suproposiciónfueaceptada.DespuésdehaberacompañadoaMademoiselleMartheyamihermanaalhotel,MonsieurdeLauranay,quehablabamuybienelalemán,vinoconmigoencasadelalquilador.

Carruajesdeviajenotenía,fueprecisocontentarseconunaespeciedecarricoche

www.lectulandia.com-Página125

Page 126: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

de dos ruedas con una cubierta de cuero, y con el único caballo que podioengancharseasusvaras. InútilesdecirqueMonsieurdeLauranaydebiópagardosveceselvalordelcaballo,ytreseldelcarricoche.

Al día siguiente, a las ocho, encontramos aMadame Keller y a su hijo en elcamino. Una mala taberna les había servido de alojamiento.Monsieur Jean habíapasado la noche en una silla, mientras que su madre disponía de un mal jergón.MonsieuryMademoiselledeLauranay,MadameKellerymihermana,montaronenelcarricoche,enelcualhabíayocolocadoalgunasprovisionescompradasenTann.Sentados los cuatro, quedaba todavíaunquinto sitio: se leofrecí aMonsieur Jean;pero rehusó.Finalmente,convinimosenque leocuparíamos losdospor turno,y lamayor parte del tiempo acontecía que íbamos los dos a pie, a fin de no echardemasiadopesoenelcarruaje,yqueelcaballofuesemásdescansado.Paracompraréste no había sido posible elegir. ¡Ah! ¡Cuánto me acordaba de nuestros pobrescaballosdeBelzingen!

El 26 por la noche llegábamos a Fulda, después de haber visto desde lejos lacúpula de su catedral, y desde una altura un convento de franciscanos. El 27atravesábamosSchilachtern,SodonySalmunster,enlaconfluenciadelosríosSalzayKinzig.

El28 llegábamosaGelnhausen,ysihubiéramosviajadoporgusto,hubiéramosdebido visitar, según se me ha dicho después, su castillo, habitado por FedericoBarbarroja.Perofugitivoscomoíbamos,opocomenosteníamosotrascosasenquépensar.

Sinembargo,elcarricochenoibatandeprisacomoyohubieraquerido,acausadel mal estado del camino, que, principalmente en los alrededores de Salmunster,atravesababosquesinterminables,cortadosporvastosestanques,muchomásgrandesque los que se ven en Picardía. Por esas razones no marchábamos sino al piso,originándose retrasos que no debían de ser inquietantes. Hacia ya trece días quehabíamossalidodeBelzingen.Sietedíasmás,ynuestrospasaportesnotendríanvalorninguno.

www.lectulandia.com-Página126

Page 127: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Madame Keller estaba muy fatigada. ¿Qué sucedería si llegaban a faltarle lasfuerzasporcompleto,ynosveíamosobligadosadejarlaenalgunaciudad,oenotrapoblacióncualquiera?Suhijonopodríapermanecerconella,que,asuvez,tampocolohubierapermitido.EntantoquelafronterafrancesanoestuvieseentrelosagentesprusianosyMonsieurJean,éstecorríapeligrodemuerte.

¡Quéde dificultades tuvimosquevencer para atravesar el bosquedeLomboy!,que se extiende a izquierda y a derecha del río Kinzig, basta las montañas delterritoriodeHesse-Darmstadt.Creíquenollegaríamosnuncaalotroladodelrío,ynosfueprecisoperdermuchotiempoantesdeencontrarunvadoparapoderpasar.En

www.lectulandia.com-Página127

Page 128: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

fin, el 29 el carricoche se detuvo un poco antes de llegar a Hanan. Nos vimosobligados apasar lanoche en aquella ciudad, en la cual senotabaun considerablemovimientodetropasydeequipajes.

ComoMonsieurJeanysumadrehubierantenidoquedarungranrodeoapie,lomenos de dos leguas, para dar la vuelta a la población,Monsieur de Lauranay yMademoiselleMarthe se quedaron con ellos en el carruaje. Sólomi hermana y yoentramosenlaciudadafinderenovarnuestrasprovisiones.

Al día siguiente, 30, nos encontramos en el camino que corta el distrito deViessbaden.Dejamosaunlado,haciaelmediodía,lapequeñavilladeOffenbach,yporlanochellegamosaFrancfort-aur-le-Mein.

Nadadirádeestagranciudad,sinoqueestásituadasobralaorilladerechadelríoyqueentuscalleshormigueanloshebreos.

HabiendopasadoelMeinenlabarcadelbatelerodeOffenbach,habíamosidoasalirfrenteporfrentealcaminodeMayenza.ComonopodíamosevitarelentrarenFrancfortparaquenos revisaran lospasaportes, unavezcumplida esta formalidad,volvimosaencontraraMonsieurJeanyasumadre.Aquellanoche,porconsiguiente,nonosvimosobligadosaunaseparación,siemprepenosa.Peroloquenosfuemásgrato y apreciable todavía, fue el encontrar donde alojarnos—verdad es quemuymodestamente—enelarrabaldelSalhsenhausen,sobralariberaizquierdadelMein.

Después de cenar todos en compañía, cada cual se fue apresuradamente a sucama,exceptomihermanayyo,queteníamosquecompraralgunascosillas.

En esta salida, mi hermana oyó, entre otras cosas, lo siguiente, en casa de unpanadero,dondevariaspersonashablabandelsoldadoJeanKeller:sedecíaquehabíasido capturado en Salmunster, y se daban minuciosos detalles de la captura.Verdaderamente, aquello hubiera sido muy divertido para nosotros, si hubiésemostenidoganadebromas.

Peroloquemeparecióinfinitamentemásgrave,fueeloírhablardelapróximallegadadelregimientodeLieb,quedebíadirigirsedesdeFrancfortaMayenza,ydeMayenzaaThionville.

Siestoeracierto,elcoronelvonGrawertysuhijoibanaseguirelmismocaminoque nosotros. En previsión de un encuentro semejante, ¿no convendría modificarnuestro itinerario y seguir una dirección más hacia el Sur, aun a riesgo decomprometernos,dejandodepasarporlasciudadesindicadasporlapolicíaprusiana?

Al día siguiente, 31, comuniqué esta mala noticia aMonsieur Jean, quien merecomendónohablardeelloniasumadreniaMademoiselleMarthe,queteníanyasuficientesinquietudes.AlotroladodeMayenzaseveríaelpartidoqueconvendríatomar, y si sería necesario separarse hasta la frontera.Caminandode prisa, tal vezpudiéramos ponernos a bastante distancia del regimiento de Lieb, de manera quealcanzáramosantesqueéllafronteradeLorena.

www.lectulandia.com-Página128

Page 129: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Partimos,pues,alasseisdelamañana.Desgraciadamente,elcaminoeraásperoyfatigoso. Fue preciso atravesar los bosques de Neilruh y de La Ville, que estánpróximos,casi tocandoaFrancfort.Conestemotivohubo retrasosdevariashoras,empleados en dar la vuelta a los caseríos de Hochst y de Hochheim, que estabanocupadosporunasecciónnumerosadeequipajesmilitares.Yovielmomentoenquenuestroviejocarricoche,consuflacocaballoytodo,nosibaaserarrebatadoparaeltransporte de varios quintales de pan. Resultado: que aunque desde Francfort aMayenzanohaymásqueunaquincenade leguas,nopudimos llegar a estaúltimapoblaciónhastalanochedel31.NoshallábamosentoncesenlafronteradelHesse-Darmstadt.

FácilesdecomprenderqueMadameKellerysuhijohabíandetenergraninterésennopasarporMayenza.EstaciudadestásituadasobrelaorillaizquierdadelRhin,ensuconfluenciaconelMein,yfrenteporfrentedeCassel,queescomounodesusarrabales,elcualseunealaprincipalpartedelapoblaciónporunpuentedebarcasdeunalongituddeseiscientospies.

Pero para encontrar de nuevo los caminos que se dirigen hacia Francia, esindispensablefranquearelRhin,seapormásarribaoseapormásabajodelaciudad,cuandonosequierapasarporelpuenteantescitado.

Vednos aquí, pues, buscando con afán una barca que pudiese transportar aMonsieur Jean y a su madre. Todo fue inútil; el servicio de las barcas estabainterrumpidoporordendelaautoridadmilitar.

Eranyalasochodelanoche.Nosotrosnosabíamosverdaderamentequéhacer.—Espreciso,sinembargo,quemimadreyyopasemoselRhin,—dijoMonsieur

Jean.—¿Yporquésitio,ycómo?—respondíyo.—PorelpuentedeMayenza,puestoque,esimposiblepasarporotraparte.Envistadeesto,adoptamoselsiguienteplan.Monsieur Jean tomómimanta,en lacualseenvolviódesde lacabezahasta los

pies;yluego,cogiendoelcaballoporlasriendas,sedirigióhacialapuertadeCassel.MadameKellersehabíasepultadoenelfondodecarricoche,entralosvestidosde

viaje.MonsieuryMademoiselledeLauranay,mihermanayyo,ocupábamoslasdosbanquetas.

Así colocados, nos aproximamos todo lo posible a las viejas fortificaciones deladrillos enmohecidos, por entre las avanzadas, y el carricoche se paró delante delpuestoqueguardabalacabezadelpuente.

Encontrábanse allímultitud de personas, que volvían delmercado libre que sehabíacelebradoaqueldíaenMayenza.AllífuedondeMonsieurJeanrecurrióatodasuaudacia.

—¿Vuestrospasaportes?—nosdijo.

www.lectulandia.com-Página129

Page 130: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Yomismolealarguélosdocumentospedidos,queélentregóaljefedelpuesto.—¿Quégentessonesas?—lepreguntaron.—Francesesqueconduzcoalafrontera.—¿Yquiénsoisvos?—NicolásFriedel,alquiladordecarruajesdeHochst.Nuestrospasaportesfueron

examinadosconunaatenciónextremadamenteminuciosa,pormásqueestuviesenenregla.Yasecomprenderálaangustiaqueatodosnosoprimíaelcorazón.

—Aestospasaportesnolesquedanmásquecuatrodíasdevalidez—dijoeljefedelpuesto—;espreciso,por tanto,que,enese término,estasgentesestényafueradelterritorio.

—Loestarán—respondióJeanKeller—;peronotenemostiempoqueperder.—Pasad.Media hora después, franqueado el Rhin, nos encontrábamos en el Hotel de

Anhali,dondeMonsieurJeandebíarepresentarhastaelúltimomomentosupapeldealquilador de carruajes. No se me podrá olvidar nunca aquella entrada nuestra enMayenza.

¡Loque son las cosas!… ¡Qué recibimiento tan diferente se nos hubiera hechocuatro meses más tarde, cuando, en Octubre, Mayenza se había rendido a losfranceses!¡Quéalegríahubiesesidoencontrarallíanuestroscompatriotas!¡Dequémaneranoshubieranrecibido!,nosóloanosotros,aquienessearrojabadeAlemania,sino también a Madame Keller y a su hijo, al saber su historial y aun cuandohubiéramosdebidopermanecer seismeses, ochomeses, en aquella capital, hubierasido con gusto, pues hubiéramos salido con nuestros bravos regimientos y loshonoresdelaguerraparaentrarenFrancia.

Pero no se llega cuando se quiere; y lo principal, cuando ya se ha llegado, espodersalircuandoaunoloconvenga.

CuandoMadame Keller,Mademoiselle. Marthe y mi hermana entraron en sushabitacionesdelHoteldeAnhalt,Monsieur Jean se fue a la cuadra a cuidardemicaballo, yMonsieur de Lauranay y yo salimos a la calle, a ver si sabíamos, porcasualidad,algunanoticia.

Loquenospareciómásoportuno,fueelinstalarnosenunacervecería,ypedirlosperiódicos.Yverdaderamente,eracosaquemerecíalapenadesaberseloquehabíapasado en Francia desde nuestra partida. En efecto, había tenido lugar la terriblejornadadel10deAgosto, la invasiónde lasTullerías, eldegüellode los suizos, laprisióndelafamiliarealenelTemple,yelverdaderodestronamientodeLuisXVI.

Cadaunodeestoshechoserandenaturalezamásquesuficienteparaprecipitarlamasadecoligadoshacia la frontera francesa.Conociendoesto, laFranciaentera sehallabadispuestaarechazarlainvasión.

Continuabanorganizadoslostresejércitos;LuckneralNorte,LafayettealCentro

www.lectulandia.com-Página130

Page 131: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

yMontesquieualMediodía.EncuantoaDumouriez,servíaentoncesalasórdenesdeLucknercomoteniente

general.Pero,y esta eraunanoticiaqueno teníamásque tresdíasde fecha,Lafayette,

seguido de algunos de sus compañeros, acababa de dirigirse al cuartel generalaustriaco,donde,apesardesusreclamaciones,selahabíatratadocomoprisionerodeguerra.

Por este hecho se podrán juzgar las disposiciones en que se hallaban nuestrosenemigos para todo lo que era francés, y qué suerte nos esperaba si los agentesmilitaresnoshubiesencogidosinpasaportes.

Sin duda, entre lo que contaban los papeles, había cosas que podían creerse, yotras de las cuales no debería hacerse caso; sin embargo, la situación, según lasúltimasnoticias,eralasiguiente:

Dumouriez, comandante en jefe de los ejércitos delNorte y delCentro, era ungranhombre;todoelmundoestabapersuadidodeello.Poresomismo,deseososdehacer caer sobre él los primeros golpes, los soberanos de Prusia yAustria estabanpara llegaraMayenza.ElduquedeBrunswickdirigía losejércitosde lacoalición.Después de haber penetrado en Francia por las Ardennes, tenían la intención demarcharhaciaParísporelcaminodeChalons.Unacolumnadesesentamilprusianosse dirigían por Luxemburgo hacia Longwe. Treinta y seis mil austriacos, bajo lasórdenesdeClairfaytydelpríncipedeHohenlohe, flanqueabanelejércitoprusiano.TaleseranlasterriblesmasasqueamenazabanaFrancia.

Osdigoporadelantadotodasestascosas,queyonosupehastamástarde,porqueconociéndolassecomprendemejorlasituación.

Entretanto,DumouriezestabaenSedánconveintitrésmilhombres.Kellermann,que reemplazaba aLuckner, ocupabaMetz, con veintemil.Quincemil estaban enLandau, a las órdenes de Custine: treinta mil en Alsacia, mandados por Biron,estaban dispuestos para unirse fuera necesario, bien a Dumouriez, o bien aKellermann.

En fin, comoúltimanoticia, los periódicos nos comunicabanque los prusianosacababan de tomar aLongwe, que bloqueaban aThionville, y que el grueso de suejércitomarchabasobreVerdun.

Con tales nuevas, volvimos al hotel, y cuando Madame Keller supo lo quepasaba,apesardequeseencontrabamuydébil,rehusóhacernosperderveinticuatrohorasenMayenza,tiempoquelehubierasidomuynecesarioparasureposo.

Peroeragrandeeltemorqueteníadequesuhijofueradescubierto.Seconvino,pues, en emprender lamarcha al día siguiente, que era el 1.º de Septiembre. Unatreintenadeleguasnosseparabatodavíadelafrontera.

Nuestrocaballo,apesardelcuidadoquedeélhabíatenido,noibamuydeprisa.

www.lectulandia.com-Página131

Page 132: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

¡Y,sinembargo,cuántanecesidadteníamosdeapresurarnos!HastallegadalanochenodescubrimosalolejoslasruinasdeunantiguocastilloenlacimadelSchlossberg.Al pie de esta montaña se extiende Kreuznach, ciudad importante del distrito deCoblentza,situadasobreelNahe,yque,despuésdehaberpertenecidoaFranciaen1801,volvióaldominiodePrusiaen1815.

AldíasiguientellegamosalcaseríodeKirn,yveinticuatrohorasmástardealdeBirkenfeld.Afortunadamente,comononosfaltabanlasprovisiones,pudimos, tantoMadameKelleryMonsieurJeancomonosotros,darunrodeoyevitarlaentradaenaquellaspoblaciones,quenoestabanmarcadasennuestroitinerario.Perohabíasidonecesario contentarnos con la cubierta del carricoche por todo abrigo, y ya secomprendequelasnochespasadasentalescondicionesnodejabandeserpenosas.

Otrotantonosaconteciócuandohicimosaltoel3deSeptiembreporlanochealasdocedelanochedeldíasiguienteespirabaelplazoquenoshabíasidoconcedidoparaevacuarelterritorioalemán.Ytodavíanoshallábamosadosjornadasdemarchaantes de llegar a la frontera. ¿Qué sería de nosotros, si por casualidad éramosdetenidosenelcamino,sinpasaportesválidosparalosagentesprusianos?

AcasotuviéramosquevernosobligadosadirigirnosmáshaciaelSur,delladodeSarrelouis,queeralapoblaciónfrancesamáspróxima.Peroconestonosexponíamosa caer precisamente en el centro de la masa de prusianos que iban a reforzar elbloqueo de Thionville. Por consiguiente, nos pareció preferible alargar nuestrocamino,afindeevitartanpeligrosoencuentro.

Ensuma,sólonoshallábamosapocasleguasdelpaís,sanosysalvostodos.QuellegáramosalláMonsieuryMademoiselledeLauranay,mihermanayyo,notendríanadadeextraordinarioindudablemente.EncuantoaMadameKelleryasuhijo,bienpodía decirse que las circunstancias les habían favorecido. Cuando Jean Keller sehabía reunido con nosotros en las montañas de Thuringia, no contaba yo con laseguridaddequepodríamosestrecharnoslasmanosenlafronterafrancesa.

Sinembargo,nosinteresabamuchoevitaraSaarbruck,nosolamenteporinterésdeJeanKellerydesumadre,sinotambiénpor interésnuestro.Aquellaciudadnoshabríaofrecidosuhospitalidad,másbienenunaprisiónqueenunhotel.

Fuimos,pues,aalojarnosaunaposadacuyoshuéspedeshabitualesnodebíanserde primera calidad. Más de una vez el posadero nos miró de una manera muysingular.Hastameparecióque,enelmomentoenquepartíamos,cambiabaalgunaspalabrasconvarios individuos reunidosalrededordeunamesa,enel fondodeunaobscurahabitación,yaloscualesnosotrosnopodíamosver.

www.lectulandia.com-Página132

Page 133: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Enfin,el4porlamañanatomamoselcaminoquepasaentreMetzyThionville,prontosadirigirnos,sierapreciso,alaprimeradedichasciudades,quelosfrancesesocupabanentonces.

¡Qué marcha tan penosa fue aquella, a través de una masa de busquesdiseminadosportodoelpaís!Elpobrecaballejonopodíamás;asífueque,aesodelas dos de la tarde, y al empezar a subir una larga y empinada cuesta que sedesarrollabaentreespesosmatorrales,ybordeabaalgunasvecesporcamposdearena,nosvimosobligadosaecharpieatierratodos,menosMadameKeller,quesehallabademasiadofatigadaparabajarsedelcarricoche.

www.lectulandia.com-Página133

Page 134: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Secaminaba,pues, lentamente.Yollevabaelcaballopor larienda;mihermanaibacercademí;MonsieurdeLauranay,sualetayMonsieurJeancaminabanunpocodetrás.Exceptonosotros,nosevelaunalmaporelcamino.

Alolejos,hacialaizquierda,sedejabanoírsordasdetonaciones.Poraquelladosecombatía;sindudaerabajolosmurosdeThionville.

Da repente, y hacia la derecha, se oyó un tiro. Nuestro caballo, heridomortalmente,cayóatierra,rompiendolasvarasdelcarricoche.Almismotiemposeoíanestasvociferaciones:

—¡Alfinletenemos!—¡Si,esteesJeanKeller!¡Paranosotroslosmilflorines!—Todavíano,—dijoMonsieurJean.Un segundo tiro resonó. Pero esta vez era Monsieur Jean quien lo había

disparado,yunhombrerodabaportierracercadenuestrocaballo.Todoestohabíapasadotanrápidamente,queyonohabíatenidotiempodedarme

cuentadeello.—¡SonlosBuch!—medijoMonsieurJean.—Puesbien:zurrémosles,—respondíyo.Aquellos bribones, en efecto, se encontraban en la fonda en que nosotros

habíamospasadolanoche.Despuésdealgunaspalabrascambiadasconelposadero,sehabíanlanzadoennuestroseguimiento.

Perodetres,noeranyamásquedos:elpadreyelsegundodeloshijos.Elotro,conelcorazónatravesadoporunabala,acababadeespirar.

Y entonces, dos contra dos, la partida sería igual.Ésta, por otra parte, no seríalarga.Yo, ami vez, tiré sobre el otrohijo deBuch, al cual nohicemásqueherir.Entoncesélysupadre,viendoquesugolpehabíasidoerrado,semovieronporentrelaarboleda,hacialaizquierda,ysealejaronatodocorrer.

Yoqueríalanzarmeensuseguimiento;peroMonsieurJeanmeloimpidió.¡Quiénsabesitendríarazón!

—¡No! —me dijo— lo que más urge es atravesar la frontera; en marcha, enmarcha.

Como ya no teníamos caballo, fue, preciso abandonar nuevamente nuestrocarricoche.MadameKellersevioobligadaaecharpieatierra,ymarchabaapoyadaenelbrazodesuhijo.

Algunashorasmás,ynuestrospasaportesnonosprotegerían.Así se caminó hasta la noche. Se acampó bajo los árboles, y nos servimos del

resto de las provisiones. En fin: el día siguiente, 5 de Septiembre, al anochecer,atravesamoslafrontera.

¡Si! ¡Era el suelo francés el que nuestros pies pisaban entonces, suelo francés,ocupadoporsoldadosextranjeros!…

www.lectulandia.com-Página134

Page 135: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

T

CAPÍTULOXIX

ocábamos,pues,altérminodeestelargoviaje,queladeclaracióndeguerranoshabía obligado a hacer a través de un país enemigo. Este penoso camino de

Francia le habíamos recorrido nosotros, no solamente con extremas fatigas, sinoexpuestosagrandespeligros.Sinembargo,salvoendosotrescircunstancias,entreotrascuandolosBuchnoshabíanatacado,nuestravidanohabíaestadoenpeligroninuestralibertadtampoco.

EstoquedigodenosotroseradelmismomodoaplicableaMonsieurJean,desdeque lo habíamos encontrado en las montañas de Thuringia había también llegadosanoysalvo.AlpresentenolequedabamásquedirigirseaalgunapoblacióndelosPaíses Bajos, donde podría esperar en seguridad el desenlace de losacontecimientos…

Sinembargo,lafronteraestabainvadida.Austriacosyprusianos,establecidosenaquella región que se extiende hasta el bosque del Argonne, nos la hacían tanpeligrosa como si hubiésemos tenido que atravesar los distritos de Postdam yBrandeburgo.Esdecir,que,despuésdelasfatigaspasadas,elporvenirnosreservabatodavíapeligrosextremadamentegraves.

¿Qué queréis? Cuando uno cree que ha llegado, apenas si se encuentra en elcamino.

En realidad, para pasar las avanzadas del enemigoy sus acantonamientos, sólonosfaltabaunaveintenadeleguasquefranquear.Peroenmarchasycontramarchas,¿cuántosualargaríaestecamino?

Acaso hubiera sidomuchomás prudente entrar en Francia por el Sur o por elNorte de la Lorena. Sin embargo, en el estado de abandono en que nosencontrábamos, privados de todo medio de transporte y sin ninguna esperanza depoderleposeer,eraprecisomirarsemuchoantesdedecidirseadartantorodeo.

EstaproposiciónhabíasidodiscutidaentróMonsieurdeLauranay,MonsieurJeanyyo,ydespuésdehaberexaminadosuproy sucontra,meparecióqueestuvimosacertadosalrechazarla.

Eran las ocho de la noche, en el momento en que llegábamos a la frontera.Delantedenosotrosseextendíangrandesbosques,atravésdeloscualesnoconveníaaventurarsedurantelanoche.

Hicimos,pues,altoparareposarhastalamañanasiguiente.Enaquellaselevadasmesetas,sinolluevehastalosprincipiosdeSeptiembre,nodejaelfríodemolestarconsusrigores.

En cuanto a encender fuego, hubiera sido cosa demasiado imprudente parafugitivosquedeseanpasardesapercibidos.Noscolocamos,pues,delamejorminera

www.lectulandia.com-Página135

Page 136: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

posible bajo las ramas de una haya. Las provisiones, que yo había sacado delcarricoche,pan,carnefiambreyqueso,fueroninstaladassobrenuestrasrodillas.Unarroyonosdioaguaclara,lacualmezclamosalgunasgotasdeaguardiente.Después,dejando a Monsieur de Lauranay, Madame Keller Mademoiselle Marthe y mihermanareposardurantealgunashoras,MonsieurJeanyyofuimosacolocarnosdiezpasosmásallá.

Monsieur Jean, absorto por completo, no habló nada el principio, y yo meproponíarespetarsusilencio,cuandoderepentemedijo:

—Escuchadme,miqueridoNatalis,ynoolvidéisjamásloquevoyadeciros.Nosabemosloquenospuedosuceder,amísobretodo.Puedovermeobligadoahuir,encuyocasoesprecisoquemimadrenoseseparedevosotros.Lapobremujer tieneagotadas sus fuerzas por completo, y si yo me veo obligado a dejaros, me esimposibleasentirenqueellamesiga.Bienveisenquésituaciónsehalla,apesardesu energíayde suvalor.Yoos la confío, pues,Natalis, comoos confío también aMarthe;esdecir,¡todoloquetengodemásqueridoenelmundo!

—Contad conmigo,Monsieur Jean—respondí yo—. Espero que no tendremosnecesidaddesepararnos;sinembargo,siestosucediese,yoharíatodoloquepodéisesperardeunhombrequeosestáconsagradoporcompleto.

MonsieurJeanmeestrechólamano.—Natalis—medijo—si lleganaapoderarsedemi,no tengoquedudarmucho

sobremi suerte; bien pronto estará arreglada.Acordaos entonces quemimadre nodebevolveraPrusiajamás.Francesaeraantesdesucasamiento;noexistiendoyasumaridonisuhijo,justoesqueconcluyasuvidaenelpaísquelavionacer.

—¿Quéerafrancesadecís,MonsieurJean?Decidmejorqueloessiempre,yquenohacesadojamásdeserloanuestrosojos.

—Sea,Natalis.VoslaconduciréisavuestraprovinciadePicardía,queyonohevisto nunca, y que desearía tanto ver. Esperemos que mi madre, ya que no lafelicidad,encontraráalmenosensusúltimosdíaselreposoquetienetanmerecido.¡Cuántodebehabersufridolapobremujer!

¿Y él, Monsieur Jean, no había tenido también una gran parte en estossufrimientos?

—¡Ah, qué país! —añadió—. Si hubiéramos podido retirarnos juntos de él,Marthe siendo mi esposa, viviendo cerca de mi madre y de mí, ¡qué existenciahubiéramostenidoycuánprontohubiéramosolvidadonuestrospenas!¡Peroquélocosoy;yo,unfugitivo,uncondenado,aquienlamuertepuedeheriracadamomento!

—¡Unminuto,MonsieurJean!Nohabléisasí;todavíanooshancogido,ymuchomeengañaríayosivosfueraishombrequeosdejaraisprender.

—¡No, Natalis! ¡Ciertamente que no! Lucharé hasta el último extremo; no lodudéis.

www.lectulandia.com-Página136

Page 137: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

—¡Yyoosayudaré,MonsieurJean!—Yalosé,amigomío;permitidmequeosabrace.¡Eslaprimeravezquepuedo

abrazarunfrancésentierradeFrancia!—Noserálaúltima—respondíyo.Sí;elfondodeconfianzaqueenmiexistía,nohabíadisminuido,apesardetantas

pruebas.NosinrazónpasabayoenGrattepancheporunodelosmástenacesymáscabezonesdetodalaPicardía.

Entretanto, la noche avanzaba. Primero uno, y luego otro, tantoMonsieur Jeancomoyo,descansamosalgunashoras.Lanocheestabatanobscuraytannegra,sobratodo bajo los árboles, que el diablo no reconocería a su hermanomenor. Pero nodebía andar lejos estediablo, con todas sus trampasy engaños,pues todavíano sehabíacansadodehacermiseriasycausardisgustoaaquellapobregente.

Mientrasqueyoestabaenvela,escuchabaconatenciónyconeloídoatento.Elmenor ruidomeparecíasospechoso.Habíamuchoque temerenmediodeaquellosbosques;sinodelossoldadosdelejércitoregular,almenosdelosmerodeadoresqueleseguían.YahabíamostenidoocasióndeexperimentarloenelasuntodelosBuch,padreehijos.

Pordesgracia, dosde estosBuch senoshabían escapado.Con razón temíamosque su primer cuidado sería el de volvernos a sorprender, llevando, para que lesayudasenensuempresayconseguirmejorsuobjeto,algunosbandidosdesuespecie,acondiciónderepartirlaprimadelosmilflorines.

Si; yo pensaba en todo esto, y tales pensamientos me tenían completamentedesvelado. Pensaba, además, que, en el caso de que el regimiento deLieb hubierasalidodeFrancfortveinticuatrohorasdespuésdenosotros,debíayahaberpasadolafrontera. ¿Estaría acaso, como era muy posible, próximo a nosotros en el mismobosquedeArgonne?

Estas aprensiones eran indudablemente exageradas; cosa que sucede siempre,cuandoelcerebroseencuentrademasiadoexcitado.En tal situaciónmehallabayoprecisamente. Se me figuraba oír pasos bajo los árboles; me parecía ver algunassombras deslizarse o través de la espesura. No hay necesidad de recordar que siMonsieur Jean estaba armado con una de nuestras pistolas, yo tenía la otra enmicinto; y ambos a dos estábamos bien resueltos a no dejar que nadie se nosaproximara.

En resumen, aquella noche se pasó sin alarmas. Verdad es que varias vecesescuchamosloslejanostoquesdelascornetas,yaunelredoblardelostambores,quealamanecertocabandiana.

Estos ruidos se escuchaban generalmente hacia el Sur, lo que indicaba que lastropasseacantonabanporaquellado.

Muy probablemente serían aquellas columnas austriacas que esperaban el

www.lectulandia.com-Página137

Page 138: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

momentodedirigírseaThionvilleyaunaMontmédy,másalNorte.Segúnsupimosdespuéslaintencióndelosaliadosnohabíasidonuncaeltomar

dichasplazas,sinoelrodearlos,inutilizandodeestemodoasusguarniciones,afindepoderlanzarseluegosinobstáculosatravésdelterritoriodelosArdennes.

Corríamos, pues, el peligrodehaber encontrado a cualquiera de estas tropas, yhubiéramossidoverdaderamentebarridos.

Adecir verdad, la diferencia de caer enmanos austriacas o prusianas era nula.Tanbárbaros,indudablemente,hubieransidolosunoscomolosotros.

Tomamos, pues, la resolución de subir un poco más al Norte, por el lado deStenay,yaundeSedán,demaneraquepudiéramospenetrarenelArgonne,evitandodeestemodoloscaminosqueindudablementeseguiríanlosejércitosimperiales.

Desdeelmomentoquefuededíanospusimosenmarcha.Eltiempoestabahermoso.Seescuchabanlogorjeosdelospájaros,ydespués,en

loslimitedelaspraderas,elcantodelascigarras,signoevidentedecalor.Máslejoslasalondras,lanzandesusagudosgritos,seremontabanrectasporelaire.

CaminábamostodolodeprisaquepermitíaladebilidaddeMadameKeller.Bajoel follaje espeso de los árboles, el sol no podía molestarnos. Cada dos horasreposábamos un poco. Lo que me inquietaba a todas horas era que nuestrasprovisionestocabanasufin.¿Cómoreemplazarlasdespués?

Conformehabíamosconvenido,marcábamosnuestradirecciónunpocomáshaciael Norte, lejos de las poblaciones y de los caseríos, que el enemigo debía ocuparciertamente.

Eldíanofueseñaladoporningúnincidentenotable;pero,encambio,eltrayectorecorridoenlínearectadebíahabersidomediano.Alcaerlatarde,lapobreMadameKeller, más que andar, lo que hacía era arrastrarse. Esta señora, a quien yo habíaconocidoenBelzingenrectacomounfresno,marchabaahoraencorvada,doblándosesuspiernasacadapaso,yyoveíapróximoelinstanteenqueyanopodríadarunpasomás.

Durante la noche, las lejanas detonaciones se escuchaban sin interrupción. EraindudablementelaartilleríaquefuncionabadelladodeVerdun.

Elpaísqueatravesábamosestáformadoporbosquespocoextensosyporllanurasregadaspornumerosascorrientesdeagua.Nosonmásquearroyuelosenlaestaciónseca,y,porconsiguiente,sepodíanatravesarconfacilidad.

Siemprequenoseraposible,caminábamoselabrigode losárboles,a findenosertanfácilmentedescubiertos.

Cuatro días antes, el 2 de Septiembre, según supimos más tarde, Verdun, tanheroicamente defendido por el intrépido Beaurepaire, que se suicidó antes querendirse,habíaabiertosuspuertasacincuentamilprusianos.

La ocupación de la ciudad iba a permitir a los aliados inmovilizarse durante

www.lectulandia.com-Página138

Page 139: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

algunosdíasen las llanurasdelMosa;Brunswickhabíadecontentarsecon tomaraStenny, en tanto que Dumouriez, ¡bribón!, preparando en secreto su plan deresistencia,permanecíaencerradoenSedán.

Volviendoaloqueanosotrosnosconcierne,loqueignorábamoseraqueel30deAgosto,haciayaochodíasdeesto,DillonsehabíaescurridoconochomilhombresentraelArgonneyelMosa.

DespuésdehaberrechazadohastaelotroladodelríoaClairfaytyalosaustriacosque ocupaban entonces las dos orillas, avanzaba rápidamente, con intención deocuparelpasomásalsurdelbosque.

Sinosotroslohubiéramossabido,envezdealargarnuestrocaminodirigiéndonoshacia el Norte, hubiéramos ido rectamente hacia aquel paso. Allí, en medio desoldadosfranceses,nuestrasalvaciónestabaasegurada.¡Sí!Peronadaninadiepodíaadvertirnos de estas maniobras, y, según parece, era destino nuestro el quehubiésemosdesoportartodavíagrandesfatigas.

Al día siguiente, 7 deSetiembre, habíamos agotado todas nuestras provisiones.Costaraloquecostara,eraprecisoprocurárnoslas.Cuandollególanoche,divisamosunacasaaislada,alaorilladeunalagunayenloslímitesdeunpequeñobosque,acuyapuertaseveíaunantiguopozo.Nohabíaunmomentoqueperder.Llaméa lapuerta, abrieron, y entramos.Me apresuro a decir que estábamos en casa de unoshonradosaldeanos.

Loprimeroquenosdijeronfuequesilosprusianospermanecíaninmóvilesensusacantonamientos,seesperabaalosaustriacos,poraquellado.

Encuantoalosfranceses,corríaelrumordequeDumouriezhabíasalidoporfindeSedándetrásdeDillon,yquedescendíaporentreelArgonneyelMosaafindearrojaraBrunswickmásalládelafrontera.

Aquello era un error, como se verá bien pronto; error que afortunadamente nodebíacausarnosningúnperjuicio.

Después de decirnos esto, la hospitalidad que nos ofrecieron aquellos aldeanosfue tan completa como era posible, dadas las deplorables circunstancias en que seencontraban. Un buen fuego, lo que llamamos nosotros un fuego de batalla, seencendió en el atrio, y allí mismo hicimos una buena comida con huevos ysalchichas, una buena sopa de pan de centeno, algunas galletas anisadas, que enLorena se llamankisch,ymanzanasverdes, todobien rociadoconvinoblancodelMosela.

Tambiénsacamosdeallíprovisionesparaalgunosdías,ynoolvidéeltabaco,queyacomenzabaafaltarme.

AMonsieur de Lauranay lo costómucho trabajo el hacer que aquellas buenasgentes aceptaran lo que se les debía de justicia. Todo esto daba a JeanKeller, poradelantado,unabuenaideadelosfranceses.Enunapalabra:despuésdeunanochede

www.lectulandia.com-Página139

Page 140: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

reposo,partimosaldíasiguientealamanecer.Parecía verdaderamente que la naturaleza había acumulado la dificultades por

aquel camino, pues todo en él eran accidentesdel terreno espesuras impenetrables,pantanosenloscualessecorríapeligrodehundirsehastalamitaddelcuerpo.

Porotraparte,noseveíaningúnsenderoquesepudieseseguirconpieseguro.Todosevolvíaespesosmatorrales,comolosqueyohabíavistoenelNuevoMundo,antesqueelhachadelzapadorhiciesesuobrasolamenteenciertosagujerosde losárboles, que formaban nichos, se veían pequeñas estatuas de la Virgen y de losSantos.Apenassi,detiempoentiempo,encontrábamosalgunospastores,cabrerosoleñadoresconsuszanjonesdepellejo,oporquerosconduciendosuscerdosalpasto.Todosellos,desdeelmomentoquenosdivisaban,seapresurabanaesconderseentrela arboleda, y pudimos darnos pormuy contentos de que dos de ellos se dignarandarnoselfinalgunasseñalesdelcamino.

Se escuchaba también un fuego graneado de fusilaría, lo cual indicaba que sebatíanenlasavanzadas.

Sinembargo,adelantamosmuchohacíaStenay,apesardequelosobstáculoserantangrandesylasfatigastales,queapenasrecorríamosdosleguaspordía.

Lomismosucediódurantelosdías9,10y11deSeptiembre.Perosiporunladoelterritorioeradifícil,ofrecíaporotro,encambio,unacompletaseguridad.

Notuvimosentodoélningúnmalencuentro.Nohabíaquetemerelterrible¡Werda!,el¿quiénvive?,delosprusianos.

Nuestra esperanza, al tomar esta dirección, había sido reunirnos al cuerpo deejército deDumouriez. Pero lo que nosotros no podíamos saber aún, en que ya sehabíacorridomásalSur,afindeocupareldesfiladerodeGrand-Pré,enelbosquedelArgonne.

Como he dicho entes, de tiempo en tiempo llegaban hasta nosotros lasdetonaciones de las descargas. Cuando los sentíamos demasiados cerca, hacíamosalto.Evidentemente,sobrelosbordesdelMosanohabíaentoncesempeñadaningunabatalla.Eransimplesataquesaloscaseríosoalasaldeas;locualseadivinabaporlasgrandes humaredas, que se elevaban a veces por encima de los árboles, y por loslejanos resplandores de los incendios, que iluminaban el bosque durante laobscuridad.

Enfin:en lanochedel11deSeptiembre tornamos la resoluciónde interrumpirnuestramarchahaciaStenay,afindeinternarnosresueltamenteenelArgonne.

Aldíasiguienteesteproyectofuepuestoenejecución.Nosarrastrábamostodos,sosteniéndonos los unos a los otros. La vista de aquellas pobres mujeres tanvalerosas, en aquellos momentos con una fisonomía que inspiraba compasión,demacradayplomiza,conlosvestidoshechosjironesafuerzadepasaratravésdelossetosydelasespesuras,marchandocomoaremolque,enfin,reducidasanada,porla

www.lectulandia.com-Página140

Page 141: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

continuidaddelasfatigas;todoestonosheríaelalma.Hacia elmediodía llegamos a un sitio en que, terminando el bosque, dejaba al

descubiertounavastaextensióndeterreno.Allí, recientemente, había habido un combate. Cuerpos muertos yacían por el

suelo. Yo reconocí aquellos muertos, con su uniforme azul con vueltas rojas ypolainas blancas, con sus cartucheras colgadas en cruz: tan diferentes de losprusianos, con sus trajes azul de cielo o de los austriacos, vestidos con uniformesblancos,ycubiertalacabezaconsombrerospuntiagudos.

Eranfranceses,voluntarios,habíandebidosersorprendidosporalgunacolumnadelcuerpodeClairfaytodeBrunswick.Pero,aDiosgracias,nohabíansucumbidosin defenderse. Un buen número de alemanes estaban también tendidos cerca deellos,asícomodeprusianos,consusschakósdecueroconcadenetas.

Yomeaproximé,ymirabaaquellamultituddecadáveresconhorror,puesjamáshepodidohabituarmealavistadeuncampodebatalla.

De repente arrojé un grito.Monsieur de Lauranay,Madame Keller y su hijo,Mele.Martheymihermana,detenidosenellimitedelaarboleda,acincuentapasosdetrásdemí,memiraban,noatreviéndoseallegarhastaelcentrodelaexplanada.

MonsieurJeancorrióenseguida.—¿Quéhay,Natalis?¡Ah! ¡Cuánto sentía yo no haber podido dominarme! Hubiera querido alejar a

Monsieur Jean;peroera tarde.Enun instantehabíacomprendidoporquéhabíayoarrojadoaquelgrito.

www.lectulandia.com-Página141

Page 142: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Uncuerpoqueyacíaamispies,MonsieurJeannotuvonecesidaddemirarlargotiempoparareconocerle.Yentonces,conlosbrazoscruzados,sacudiendolacabeza,dijo:

—QuemimadreyMartheignoren…PeroMadameKelleracababade llegarhastanosotros,yvio loquehubiéramos

querido ocultarla: el cuerpo de un soldado prusiano; de un feldwedel[4], delregimiento de Lieb, tendido sobre el suelo en medio de una treintena de suscamaradas.¡Así,nohacíaveinticuatro,esteregimientohabíapasadoporaquelsitio,y

www.lectulandia.com-Página142

Page 143: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

enaquellosmomentosrecorríaelpaísalrededordenosotros!NuncaelpeligrohabíasidotangrandeparaJeanKeller.Siteníaladesgraciade

serpreso,suidentidadseríainmediatamentecomprobadaysuejecuciónnoseharíaesperar.¡Vamos!Eraprecisoescaparcuantoantes,lomásdeprisaposible,deaquelterritoriotanpeligrosoparaél.EraprecisointernarseenlomásespesodelaselvadeArgonne, en la cual no podría penetrar una columna en marcha. Aunque nosviésemosobligadosaocultarnosdurantevariosdías,nohabíadudaposible.Aquellaeranuestraúltimaprobabilidaddesalvación,ylapusimosenplanta.

Secaminódurantetodoelrestodeldía;anduvimostodalanoche;caminamos…,¡no!,nosarrastramosduranteeldíasiguiente;yel13,haciaelanochecer,llegamosalos límites de aquel célebre bosque del Argonne, donde Dumouriez había dicho:«¡EstassonlasTermópilasdeFrancia,peroyoserémásfelizqueLeónidas!».

Dumouriezdebíaserlo,enefecto.Allífue,yconaquelmotivo,dondemillaresdeignorantescomoyosupieronloqueeraLeónidasylasTermópilas.

www.lectulandia.com-Página143

Page 144: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

E

CAPÍTULOXX

lbosquedelArgonneocupaunespaciodetreceacatorceleguasdeextensión,desde Sedán, que está al Norte, hasta la pequeña aldea de Passavant, que se

encuentra al Sur. Su anchuramedia es de unas dos a tres leguas.Allí está situadocomounaavanzada,quecubrenuestrafronteradelEsteconsulíneademacizoscasiimpenetrables. Las maderas y las aguas se mezclan y confunden allí, en unaconfusiónextraordinaria,enmediodelosaltosybajosdelterreno,entratorrentesyestanques,queaunacolumnalaseríaimposibleseguramentefranquear.

Estebosqueestácomprendidoentredosríos.ElAisnelebordeaportodosuladoizquierdo,desdelosprimerosarbustosdelSurhastalaaldeadeSemuy,alNorte.ElAire lecostea tambiénapartirdeFleury,hastasuprincipaldesfiladero.Desdeallí,este ríosevuelvepormediodeun recodobrusco,ysedirigehaciaelAisne,enelcualsearrojano lejosdeSenuc.Del ladodelAire, lasprincipalespoblacionessonClermont,Varennes,dondeLuísXVIfuedetenidoensuhuida,BuzancyyLeChánePopuleux; del lado del Aisne, Saint-Menehould, Ville-sur-Tourbe, Monthois yVouziers.

Porsuforma,anadapodríacompararsemejorestebosquequeaungraninsectoconlasalasplegadasinmóvilodormidoentredoscorrientesdeagua.Suabdomenestodalaparteinterior,queeslamásimportante.Subustoysucabezaestánfiguradosporlapartesuperior,quesedibujaporencimadeldesfiladerodelGrand-Préatravésdelcualcorreelaire,decuyocursohehabladoantes.

Aunqueencasitodasuextensión,elArgonneestácortadoporaguascorrientesyerizado de espesos arbustos y matorrales, se puede, sin embargo, atravesarle pordiferentespasos,estrechossinduda,peropracticablesaunpararegimientosenteros.

Esconvenientequelosindiqueaquí,afindehacercomprendermejorcómohanpasadolascosas.

CincodesfiladerosatraviesanelArgonnedeparteaparte.Enelabdomendemiinsecto, el que está más al Sur, llamado de las sietas, va de Clermont a Saint-Menehould,bastantedirectamente.

Elotro,elllamadodelaChalade,noesmásqueunaespeciedesendaquellegahastaelcursodelAisne,cercadeVienne-le-Chateau.

Enlapartesuperiordelbosquenosecuentanmenosdetraspasos.Elmásanchoymás importante,elqueseparaelbustodelabdomen,eseldesfiladerodelGrand-Pré.

Elaire la recorre todoentero,desdeSaint-Juvin;correentreTermesySenue,ydespués se arroja en el Aisne a legua y media de Monthois. Por encima deldesfiladerodelGrand-Pré,adosleguaspocomásomenos,eldesfiladerodelaCroix-

www.lectulandia.com-Página144

Page 145: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

aux-Bois —retened bien este nombre— atraviesa el bosque del Argonne, desdeBoultaux-Bois,hastaLongwe,ynoesmásqueuncaminodeleñadores.

Enfin,dosleguasmásarriba,eldesfiladerodeChéue-Populaux,pordondepasaelcaminodeRethelaSedán,despuésdehaberdadodosrodeos,llegahastaelAisas,enfrente deVouziers. Por consiguiente, sólo por este bosque podían los imperialesavanzarhaciaChatons-sur-Marne.Desdeallí,encontraríanyaelcaminoabiertohastaParís.

Envistadeesto,loquehabíaquehacereraimpediraBrunswickyaClairfaytquefranquearanelArgonne,cerrándolescuantoantes loscincodesfiladerosquepodíandarpasoasuscolumnas.

Dumouriez,militarmuyhábil,habíacomprendidoestoelprimergolpedevista.Parecía que esto era cosa muy sencilla; sin embargo, era preciso pensarlo bien,muchomáscuandoeraposiblequealoscoligadosnoseleshubieseocurridosiquieralaideadeocuparaquéllospasos.

OtraventajaqueofrecíaesteplaneraladenoretrocederhastaelMarino,queesnuestra última línea de defensa antes de llegar a París. Al mismo tiempo, loscoligados se verían en la necesidad de detenerse en el territorio de Champagne-Pouille, donde carecerían de todo recurso, en vez de extenderse por aquellas ricasllanurassituadasalotroladodelArgonne,parapasarallíelinvierno,silesconveníainvernar.

Esteplanfue,pues,estudiadoentodossusdetalles,y,loqueyaerauncomienzodeejecución,el30deagosto,Dillon,alacabezadeochomilhombres,habíallevadoa cabounmovimiento audaz, durante el cual, los austriacos, como antes he dicho,fueron rechazados hasta la ribera derecha delMosa. Después, esta columna habíavenidoaocupareldesfiladerosituadomásalSur,elde las isletas,habiendotenidoanteslaprecaucióndeguardarelpasodelaCharlade.

Enefecto,elmovimientonocarecíadeciertaaudacia.EnvezdehacersedelladodelAisneapoyándoseenlosmacizosdelbosque,habíasidopracticadodelladodelMosa,presentandoelflancoalenemigo.PeroDumouriezlohabíaqueridoasí,afindeocultarmejorsusproyectosaloscoligados.

Suplanhabríadetenerbuenéxito.Eldía4deSeptiembrellegoDillonaldesfiladerodelasisletas.Dumouriez, que había salido después que Dillon con quince mil hombres, se

había apoderado del Grand-Pré, un poco antes, cerrando así el paso principal delArgonne.

Cuatrodíasdespués,el7,elgeneralDubourgsedirigíaaChene-Populeux,conobjetodedefenderelNortedelbosquecontracualquierainvasióndelosimperiales.

En seguida se ocuparon unos y otros en levantar parapetos, abrir trincheras,interceptar con empalizadas los senderos, y establecer baterías para cerrar más

www.lectulandia.com-Página145

Page 146: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

seguramentelospasos.El del Grand-Pré se convirtió en un verdadero campamento, con sus tropas

repartidas por el anfiteatro que formaban aquellas alturas, y cuya cabeza estabaformadaporelAire.

En aquel momento, de las cinco entradas del Argonne, cuatro estabaninterceptadas, como poternas de ciudadela, con su rastrillo echado y su puentelevadizolevantado.Sinembargo,quedabaunquintopasoentreabiertotodavía.Estehabía parecido tan poco practicable, que Dumouriez no se había apresurado aocuparle. Y yo añado que fue precisamente hacia este paso adonde nos condujonuestramalafortuna.Enefecto:eldesfiladerodelaCroix-aux-Bois,situadoentreelChéne-Populoux y el Grand-Pré, a igual distancia de uno que da otro, unas diezleguaspróximamente, iba apermitir a las columnas enemigaspenetrar a travésdelArgonne.

Ydichoesto,vuelvoaocuparmedeloqueanosotrosnosconcierne.El 13 deSeptiembre por la noche llegamos a la pendiente lateral delArgonne,

despuésdehaberevitadoelatravesar lasaldeasdeBriquenayydeBouli-aux-Bois,quedebíanestarocupadasporlosaustriacos.

Como yo conocía los desfiladeros del Argonne, por haberlos recorrido variasvecescuandoestabadeguarniciónenelEste,habíaprecisamenteescogidoelda laCroix-aux-Bois,quemeparecíaofrecervariasventajas.Paramayorseguridad,porunexcesodeprudencia,noeraestetampocoelcaminoqueyopensabaseguir,sinounestrechosenderoqueseaproximaaélyquevadeBriquenayaLongwe.Tomandoesta especie de vereda, atravesaríamos elArgonne por uno de sus sitios demayorespesor,alabrigodelasencinas,delashayas,delosálamosblancos,delossaucesyde los castaños que crecen en aquellos sitios del bosque, menos expuestos a lasheladasdelinvierno.

Deaquíunagarantíadequenoencontraríamosalosmerodeadoresyvagabundos,ydealcanzaralfinlaorillaizquierdadelAisne,del ladodeVouziers,dondeyanotendríamosnadaquetemer.

La noche del 13 al 14 la pasamos, como de costumbre, bajo las ramas de losárboles.Acadamomentopodíaaparecerelcolbackdeunlancero,oelschakódeungranadero prusiano. Por esta razón, era grande mi deseo de llegar al fondo delbosque, y ya comenzaba a respirar más a mi gusto, cuando al día siguienteremontamoselsenderoqueconduceaLongwe,dejandoanuestraderechalaaldeadelaCroix-aux-Bois.

Esta jornada fue en extremopenosa.El suelo,montuoso, cortado a trechos porbarrancos,interceptadoporárbolesmuertos,hacíalasmarchasexcesivamenteduras.

Como el camino no era frecuentado, ofrecía indudablemente mayoresdificultades.MonsieurdeLauranaymarchabaconunpasobastanterápido,apesarde

www.lectulandia.com-Página146

Page 147: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

lasgrandesfatigasquehabíasufrido,queeranmayoresparaunhombredesuedad.MademoiselledeLauranayymihermana,conelpensamientodequeaquellaseranyalas últimas jornadas,marchabanbien resueltas a nodesfallecer ni un solo instante.PeroMadameKellerestabayaenlaúltimaextremidad.Eraprecisosostenerla,sinlocualhubieracaídoalsueloacadapaso.

Sin embargo, no exhalabauna solaqueja: si su cuerpo estaba cansado, el almapermanecía fuerte.Yo dudaba, no obstante, que a la pobre señora la fuese posiblellegaraltérminodenuestroviaje.

Llegada la noche, se organizó el descanso como de ordinario. El saco de lasprovisiones suministró lo necesario para reconfortarnos suficientemente, pues elhambrecedíasiempreantelanecesidaddereposarydedormir.

Cuandomeencontré solo conMonsieur Jean, le hablé del estado de sumadre,quesehacíamásinquietanteacadamomento.

www.lectulandia.com-Página147

Page 148: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

—Hacetodoslosesfuerzosposiblesporseguir—ledije—;perosinopodemosdarlealgunosdíasdereposo…

—Bienloveo,Natalis—respondiótristementeMonsieurJean—acadapasoquedamipobremadreescomosimarcharasobremicorazón.¿Quéhacer?

—Esprecisollegacuantoantesalaaldeamáspróxima,MonsieurJean.Entrevosy yo la llevaremos. Ni los austriacos ni los prusianos se atreverán seguramente amarcharatravésdeestapartedelArgonne,yallí,enalgunacasa,podremosesperarmejoraqueelpaísestáunpocomástranquilo.

—Sí, Natalis; ese es el partido más prudente que podemos tomar. ¿Pero nopodremosllegarhastaLongwe?

—Esapoblaciónestátodavíamuylejos,MonsieurJean;vuestramadrenopodrállegarhastaallí.

—¿Dóndeirentonces?—Yoospropondríaquemarcháramosporladerecha,atravésdelosmatorrales,

parallegaracualquieraldea,aunquefueseladelaCroix-aux-Bois.—¿Aquédistanciaestá?—Aunaleguatodolomás.—Entonces vamos a la Croix-aux-Bois. Mañana, el romper el día,

emprenderemosdenuevolamarcha.Francamente, yo no imaginaba que se pudiese hacer otra cosa mejor, estando,

comoestaba,enlapersuasióndequeelenemigonoseaventuraríaporelNortedelArgonne.

Sinembargo,elreposodeaquellanochefueparticularmenteturbadoporelfuegograneadodelosfusiles,ydetiempoentiempoporelsordoestampidodelcañón.Noobstante;comoestasdetonacionesestaban todavíabastante lejanas,y sonabanmuydetrás de nosotros, suponía yo, con alguna apariencia de razón, que Clairfayt oBrunswicktratabandeforzareldesfiladerodelGrand-Pré,elsoloquepudieseofrecerunavíabastanteanchaymejorparaelpasodesuscolumnas.

MonsieurJeanyyonopudimostenerniunahoradedescansofueprecisoestarconstantementedecentinela,apesardequeestábamosinternadosenlomásespesodelbosque,yademáscompletamentefueradelsenderoqueconduceaBriquenay.

Al día siguiente, apenas empezó a clarear, nos pusimos en marcha. Yo habíacortadoalgunasramasdeárbol,conlascualespudimoshacerunaespeciedelitera;unmontóndehierbassecascolocadoencimapermitiríaaMadameKellertenderseenella,yconalgunasprecauciones,quizállegáramosaconseguirahorrarlealgunasdelasmolestiasdelcamino.

PeroMadameKellercomprendióelexcesodefatigaqueestohabíadecausarnos.—Nodijo;no,hijomio;aúntengofuerzasparacaminar,¡iréapie!—Nopuedes,madremía;convéncetedeello,—dijoMonsieurJean.

www.lectulandia.com-Página148

Page 149: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

—Enefecto,MadameKeller—añadíyo—,nopodéis.Nuestrodesignioesllegarlomás pronto posible a la aldeamás próxima, y nos importamucho llegar cuantoantes. Allí esperaremos que estéis restablecida. Después de todo, estamos ya enFrancia,yniunapuertapermanecerácerradaanuestrollamamiento.

MadameKellernoserindió,sinembargo.Despuésdehaberselevantado,intentódar algunos pisos, y hubiese caído al suelo, si su hijo ymi hermana no hubiesenestadoasuladoparasostenerla.

—Madame Keller —le dije yo entonces— lo que nosotros queremos es lasalvaciónde todos.Durante lanoche, repetidosdisparoshansonadoen la lindedelbosquedelArgonne.Elenemigonoestálejos;tengolaesperanzadequenointentaránada por este lado. En la Croix-aux-Bois ya no tendremos temor ninguno de sersorprendidos;peroesprecisollegarallíhoymismoatodacosta.

MademoiselleMartheymihermanaunieronsusruegosalosnuestros.MonsieurdeLauranayintervinotambién,yMadameKelleracabóporcederanuestrassúplicas.Uninstantedespués.MadameKellerestabatendidaenaquellaespeciedepalanquín,queMonsieur Jean sostenía por una extremidad y yo por otra. Nos pusimos enmarcha, y el sendero de Briquenay fue atravesado oblicuamente en dirección delNorte.

No insistiré más en las dificultades de aquella marcha a través de los espesosmatorrales; la necesidaddebuscar entre los arbustospasospracticables; las paradafrecuentes que fue preciso hacer. Salimos al fin de aquellas espesuras, y hacia elmediodía del 15 de Septiembre llegamos a laCroix-aux-Bois, después de emplearcincopenosísimashorasenrecorrerleguaymedia.

Con gran admiración mía, y con gran disgusto de todos, la aldea estabaabandonada. Todos los habitantes habían huido de allí, unos hacia Vouziers, otroshaciaChene-Populeux.¿Quépasaba,pues?

Anduvimos vagando por las calles encontrando todas las puertas y ventanascorridas;porconsiguiente, losrecursosconqueyocreíacontar ibanafaltarnosporcompleto.

—Deallícreoquesalehumo,—dijomihermana,señalandohacialaextremidaddelapoblación.

Yocorrí precipitadamentehacia la casilladedonde salía el humo,y llamóa lapuerta.Unhombreapareció.

Tenía una cara agradable, una de esas caras de aldeano lorenés que inspiransimpatías.Debíaserunhombrehonrado.

—¿Quéqueréis?—medijo.—Quenoshagáiselfavordeprestarnosalbergueamiscompañerosyami.—¿Yquiénessois?—FrancesesarrojadosdeAlemania,quenosabendóndeguarecerse.

www.lectulandia.com-Página149

Page 150: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

—¡Entrad!AquelaldeanosellamabaHansStenger,yhabitabaaquellacasaconsumujery

susuegra.Elnohaberabandonadolaaldeade laCroix-aux-Boissedebíaaquesusuegranopodíamoversedelsillónenque la teníapostrada laparálisisdesdehacíamuchosaños.

Entonces Hans Stenger nos hizo saber por qué había sido abandonada lapoblación.Todos losdesfiladerosdelArgonnehabían sidoocupadospor las tropasfrancesas.SóloeldelaCroix-aux-Boisestabaabierto,porlocualseesperabaquelosimperiales se apresurasen a ocuparle, lo cual indudablemente sería precursor degrandesdesastres.

Comoseve,nuestramalafortunanoshabíaconducidoprecisamenteallídondenodebíamosirdeningunamanera.

En cuanto a salir de la Croix-aux-Bois y arrojarnos de nuevo a través de lasespesurasdelArgonne,elestadodeMadameKellernos lo impedía.AúnpodíamosdarnosporcontentosdehabercaídoenmanosdefrancesestanbondadososcomolosStenger.

Eranunos campesinosbastante bien acomodados; y parecíanmuy contentos depoder prestar un servicio a sus compatriotas que se encontraban en tan malasituación.

No hay que decir que nosotros habíamos ocultado cuidadosamente lanacionalidaddeJeanKeller,locualhubieracomplicadolasituación.

Mientrastanto,eldía15deSeptiembreterminósinsobresaltoninguno.El16nojustificótampocolostemoresqueHansStengernoshabíahechoconcebir,nisiquieradurante lanochehabíamosescuchadoningunadetonaciónquevinieradelArgonne.AcasolosaliadosignorabanqueeldesfiladerodelaCroix-aux-Boisestuvieselibre.Entodocaso,comoloestrechodedichopasopodríaserunobstáculoalamarchadeunacolumnaconsuscajonesysusequipajes, las tropasdeberíanprocurarforzarelpasodelGrand-Préodelasisletas.

Estepensamientonoshabíahecho recobrar algunaesperanza.Porotraparte, elreposoyloscuidadoshabíanproducidounasensiblemejoríaenelestadodeMadameKeller. ¡Qué valerosa mujer! Lo que lo faltaba era la fuerza física, no la energíamoral.

Pero ¡qué suerte tan perra! Al amanecer del 16, cuando más tranquilos noshallábamos,empezaronadejarseverenlapoblaciónalgunasfigurassospechosas.Sepresentaban como tratantes de gallinas que recorren los pueblos registrando losgallineros.Nohabíadudaalgunadequeentreelloshabíamuchosbribones,ydesdeluegoseveíaquepertenecíanalarazaalemana,yquelamayorpartedeelloshacíaneloficiodeespías.

CongransustodenuestraparteJeansevioobligadoaocultarse,portemordeser

www.lectulandia.com-Página150

Page 151: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

reconocido.Como este hecho debía parecer muy extraño a la familia Stenger, yo estaba

decididoadecirlotodo,cuandoaesodelascincodelatarde,Hansentrógritando:—¡Losaustriacos!¡Losaustriacos!¡Quélleganlosaustriacos!Enefecto:variosmillaresdehombresconchaquetillasblancasyschakósconalta

placa y águila de dos cabezas, kaiserlicks, llegaban por el desfiladero de laCroix-aux-Bois,despuésdehaberlehuidodesdelaaldeadeBoult.Sindudalosespíasleshabíanhechosaberqueelcaminoestabalibre.¡Quiénsabesitodalainvasiónnoseverificaríaporallí!

Al grito arrojado por Hans Stenger, Monsieur Jean había reaparecido en lahabitaciónenquesumadreestabaacostada.

Parecequetodavíalaestoyviendo.Estabaenpiedelantedelapuerta.Esperaba…¿Qué esperaba? Acaso que todas las salidas le fuesen cerradas, y que cayeraprisionerodelosaustriacos,encuyocasolosprusianosnotardaríanseguramenteenreclamarle,locualeraparaéllamuerte.

MadameKellerseirguiósobresulecho,exclamando:—¡Jean!¡Huye,queridohijomío;huyealinstante!—¡Sinti,madremía!—Yotelomando.—Huid, Jean —dijo Mademoiselle. Marthe—. Vuestra madre es la mía, y

nosotrosnolaabandonaremos.—¡Marthe!—Yotambiénloquiero.Ante estas dos voluntades, no había más remedio que obedecer. El ruido

aumentabapormomentos.Lacabezadelacolumnaseesparcíayaporlascallesdelapoblación.BienprontolosaustriacosllegaríanaocuparlacasadeHansStenger.

MonsieurJeanabrazóasumadre,diounúltimobesoaMademoiselleMarthe,ydesapareció.

EntoncesoíaMadameKellerpronunciarestapalabras:—¡Pobrehijomío!¡Sólo,atravésdeestepaísquenoconoce!¡Natalis!…—¡Natalis!—repitióMademoiselle.Marthe,señalándomelapuerta.Yohabíacomprendidoloqueaquellasdospobresmujeresdeseabandemí.—¡Adiós!—exclame.Uninstantedespués,yotambiénestabafueradelapoblación.

www.lectulandia.com-Página151

Page 152: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

www.lectulandia.com-Página152

Page 153: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

¡S

CAPÍTULOXXI

eparados,despuésdetressemanasdeunpenosoviajeque,conunpocomásdesuerte,noshubieraconducidoabuenfin!

¡Separados, cuando algunas leguas más adelante teníamos todos la salvaciónasegurada!¡Separados,coneltemordenovolvernosaverjamás!Yluego,¡aquellasmujeres,abandonadasenlacasadeunaldeano,enmediodeunapoblaciónocupadaporelenemigo,noteniendopordefensormásqueaunancianodesetentaaños!

Verdaderamente, yo creo que hubiera debido permanecer a su lado; pero nopensandomás que en el fugitivo a través del temible bosque delArgonne, que noconocía,¿podíadudarenreunirmeaMonsieurJean,aquienpodíasertanútil?

EncuantoaMonsieurdeLauranayysuscompañeras,estosnoteníanquetemermás que por su libertad, al menos yo así lo esperaba; peroMonsieur Jean estabaexpuestoaperderlavida.Estesolopensamientohubierabastadoparadetenerme,sihubiesetenidolatentacióndevolveralaCroix-aux-Bois.

Veamosahoraquéeraloquehabíapasado,yporquéaquellapoblaciónhabíasidoinvadidaaqueldía.

SerecordaráquedeloscincodesfiladerosdelbosquedelArgonne,unosolo,eldelaCroix-aux-Bois,habíaquedadosinocuparporlosfranceses.

Sin embargo, a fin de estar prevenido contra toda sorpresa, Dumouriez habíaenviadoaladesembocaduradeestepaso,porlapartedeLongwe,uncoronelcondosescuadronesydosbatallones.

Esto sucedía a bastante distancia de la Croix-aux-Bois para que Hans Stengerhubiera tenido conocimientode estehecho.Porotra parte, tal era la conviccióndequelosimperialesnoseaventuraríanapasaratravésdeestedesfiladero,quenosetomó ninguna aldea para defenderle no se hicieron ni fosos, ni trincheras, niempalizadas; y, hasta persuadido de que nada amenazaba el Argonne por aquellaparte,elcoronelsolicitóvolveraenviarunapartedesustropasalcuartelgeneral,locuallefueconcedidoenseguida.

Entonces fue cuando los austriacos,mejor informados, enviaron a reconocer elpaso.Consecuencia de esto fue aquella visita de un sinnúmero de espías alemanesqueaparecieronenlaCroix-aux-Bois,ydespuéslaocupacióndeldesfiladero.Yvedaquí cómo, por consecuencia de un falso cálculo, una de las puertas del ArgonnequedabaabiertaalosejércitosextranjerosparaentrarenFrancia.

EnelmomentoqueBrunswicktuvonoticiadequeelpasodelaCroix-aux-Boishabía quedado libre, dio orden de ocuparlo; y esto sucedió precisamente en elmomento en que, hallándose muy apurado para desembocar en las llanuras de laChampagne,sedisponíaasubirconsustropashaciaSedán,afindedarlavueltaal

www.lectulandia.com-Página153

Page 154: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Argonnepor elNorte. Pero quedandopor él laCroix-aux-Bois, podía, aunque conalgunas dificultades, introducirse por aquel desfiladero. Envió, pues, una columnaaustríacaconlosemigrados,alasórdenesdelpríncipedeLigne.

Elcoronel francésy sushombres, sorprendidosporaquel inesperadoataque, sevieronobligadosacederelsitioa losinvasoresyreplegarsehaciaelGrand-Pré.Elenemigoquedó,pues,dueñodeldesfiladero.

Esto es lo que había ocurrido en el momento en que nosotros nos veíamosobligadosaemprenderlahuida.DespuésDumouriezintentórepararaquellafaltatangraveenviandoalgeneralChazotcondosbrigadas,seisescuadronesycuatropiezasde a ocho, para arrojar a los austriacos antes de que hubieran tenido tiempo deatrincherarse.

Desgraciadamente, el 14, Chazot no se halló en disposición de operar, y el 15tampoco.Cuandoatacóenlatardedel16,erayademasiadotarde.

Enefecto,sialprincipiorechazó,alosaustriacosdeldesfiladero,silescausólamuertedelmismopríncipedeLigne,bienprontoseviobligadoaresistirelchoquedefuerzassuperiores;y,apesardesusheroicosesfuerzos,elpasodelaCroix-aux-Boisquedódefinitivamenteperdido.

FaltamuylamentableparaFrancia,yaúnañadiréqueparanosotros,puessinestedeplorableerror,desdeeldía15hubiéramospodidoencontrarnosindudablementeenmediodelofranceses…

Al presente, esto ya no era posible. En efecto, Chazot, viéndose aislado delcuartel general retrocedió hasta Vouziers, en tanto que Dubourg que ocupaba laposicióndeChene-Populeux,temiendoserenvuelto,retrocedíaprudentementehaciaAttigny.

La frontera de Francia estaba, pues, abierta a las columnas de los imperiales.Dumouriezcorríapeligrodesercopadoyversoobligadoarendirlasarmas.

Siestosucedía,yanohabíaobstáculosseriosqueoponeralosinvasoresentraelArgonneyParís.

EncuantoaJeanKelleryami,esprecisoconvenirenquenonoshallábamosenunasituaciónmuygrata.

AlospocosmomentosdehabersalidoyodelacasadeHansStenger,mehabíareunidoaMonsieurJeanenlomásespesodelbosque.

—¿Vos,Natalis?—exclamóalverme.—Sí…yyo.—¿YvuestrapromesadenoabandonarjamásaMartheniamimadre?—¡Unminuto!MonsieurJean;escuchadme.Entonces le referí todo. Le dijo que yo conocía el territorio delArgonne, cuya

extensiónydisposiciónignorabaél;queMadameKelleryMademoiselleMarthemehabíandadolaordendeseguirle,yqueyonohabíadudado.

www.lectulandia.com-Página154

Page 155: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

—Ysihehechomal,MonsieurJean,queDiosmecastigue.—Venid,pues.Enaquelmomentonosetratabayadeseguireldesfiladerohastalafronteradel

Argonne.LosaustriacospodíanextendersemásalládeldesfiladerodelaCroix-aux-Bois,yaunseguirelcaminodeBriquenay.DeaquílanecesidaddemarcharenlínearectahaciaelSudoeste,parafranquearlalíneadelAisne.

Marchamos,pues,enestadirecciónhastaelmomentoenqueeldíadesaparecióporcompleto.Aventurarseenelbosqueconlaobscuridaddelanochenoeraposible.¿Cómoorientarse?Porconsiguiente,hicimosaltohastaquefueradedía.

Durante los primeras horas, no cesamos de oír los estampidos de los fusiles amenosdemedialeguadedistancia.EranlosvoluntariosdeLongwe,quetratabandequitareldesfiladeroalosaustriacos;peronoteniendofuerzassuficientesparaello,sevieron obligados a dispersarse. Por desgracia, no se desparramaron a través delbosque, donde nosotros hubiéramos podido encontrarlos y saber por ellos queDumouriez tenía su cuartel general enGrand-Pré. Les hubiéramos acompañado, yallí, según supe más tarde, hubiera encontrado a mi querido regimiento Real dePicardía,quehabíasalidodeCharlevilleparareunirsealejércitodelCentro.Unavezllegados a Grand-Pre, tantoMonsieur Jean como yo, nos hubiéramos encontradoentre amigos, noshubiéramoshallado en salvo, y habríamosvisto lo que conveníahacerparalasalvacióndelosseresqueridosquedejábamosabandonadosenlaCroix-aux-Bois.

PerolosvoluntarioshabíanevacuadoelArgonneysubidoríoarribatodoelcursodelAisne,afindellegarcuantoantesalcuartelgeneral.

La noche fuemuymala. Caía una lluviamenuda que calaba hasta los huesos.Nuestrosvestidos,desgarradosporlasmalezas,secaíanapedazos.Yonorecogeríaahoranisiquieramimanta,Nuestroszapatos,sobratodo,amenazabandejarnosconlos pies al aire. ¿Nos veríamos obligados a caminar descalzos sobra nuestracristiandad, como se dice en mi aldea? En fin: nos hallábamos transidos, pues lalluvia continuaba cayendo a través del ramaje, y yo había buscado en vano unagujero,unresguardocualquieraparamaternosenél.Añadidaestoalgunosalertasdadospor los centinelas, los tiros tanpróximos, quedoso tres veces seme figuróhabervistolaluzdelfogonazo,ylaangustiadeescucharacadainstanteresonarel¡hurrah!prusiano.

Entonces, pues, era preciso esconderse y huirmás lejos, por temor de caer enpoderdelosenemigos.¡Allí,polvoymiseria!¡Cuántotardabaenllegareldía!

En el momento en que aparecieron las primeras luces del alba, emprendimosnuestra carrera a través del bosque.Digo carrera, porque caminábamos todo lo deprisaquepermitía lanaturalezadel terreno, en tantoqueyomeorientaba lomejorquepodía,porelsolquesalíaenaquelmomento.

www.lectulandia.com-Página155

Page 156: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Además, no llevábamos nada en el estómago, y el hambre nos aguijoneaba.Monsieur Jean, al huir, de la casa de los Stenger no había tenido tiempo de cogerprovisiones;yo, que salí comoun locopor el gran temordeque los austriacosmecortasenlaretirada,nohabíatampocotenidotiempodeproveerme.Noshallábamos,por consiguiente, reducidos a danzar delante del buffet, como se dice en Picardíacuandoaquélestávacío.

Silascornejasyotrasmuchasclasesdeavesabundanenelbosque,yvolabanporcentenaresatravésdelosárboles,lacazaparecíamuyrara.

Apenasseveladedistanciaendistanciaalgunaqueotracamadeliebre,oalgunaparejilladeconejosquetitilanatravésdelfollaje;¿perocómoatraparlos?

Por fortuna los castaños no escasean en elArgonne, ni las castañas en aquellaestación.Yoaséalgunasentre laceniza,despuésdehaberencendidounmontónderamas secas con un poco de pólvora. Esto nos libró positivamente de morir dehambre.

Llegó la noche. El bosque estaba tan espeso por aquella parte, que apenashabíamos recorrido tres leguas desde por la mañana. Sin embargo, la lindo delArgonne no podía estar lejos, dos o tres leguas todo lo más. Se escuchaban lasdescargasdemosqueteríadelosexploradoresquerecorríantodololargodelariberadelAisne.

Sin embargo, necesitaríamos todavía lo menos veinticuatro horas antes quepudiéramosencontrarunrefugioalotro ladodelrío,fueseenVouziersoenalgunaotraaldeadelariberaizquierda.

Noinsistirésobrelasfatigasquepasamos.Noteníamosnisiquieraeltiempodepensarenellas.Aquellanoche,apesardequemicerebroestabapreocupadoconmiltemores, como tenía mucho sueño, me tendí a descansar al pie de un árbol. Meacuerdo que en el momento en que mis ojos se cerraron estaba pensando en elregimientodelcoronelvonGrawert,quehabíadejadounatreintenadesussoldadosmuertosen la explanada, algunosdías antes.Este regimiento, con sucoronely susoficiales, le enviaba yo al diablo; y eso estaba haciendo precisamente cuando medormí.

Cuando vino el día, pude observar perfectamente queMonsieur Jean no habíapegado losojos.Nopensabaen simismo; leconocíabastanteparaestar segurodeello. Pero el representarse a su madre y aMademoiselle Marthe en la casa de laCroix-aux-Bois,entrelasmanosdelosaustriacos,expuestasatantasinjurias,yacasolasbrutalidades,estoleoprimíaelcorazón.

En suma, durante aquella noche, quien había velado eraMonsieur Jean. Y esprecisoqueyotuvieraunsueñomuypesado,pueslasdetonacionesseescuchabanamuy poca distancia. Como yo no me despertaba,Monsieur Jean quería dejarmedormir.

www.lectulandia.com-Página156

Page 157: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Enelmomentoenqueíbamosaponernosenmarcha,MonsieurJeanmeparóymedijo:

—Natalis;escuchadme.Estaspalabrashabíansidopronunciadasconlaentonacióndeunhombrequeha

tomadosuresolución.Yocomprendíalpuntodequémequeríahablar,ylarespondísindarletiempodaproseguir:

—No,Monsieur Jean, no os escucharé, si es de separación de lo que queréishablarme.

—Natalis —replicó—; solamente por sacrificaros por mi habéis queridoseguirme.

—Bueno;¿yqué?—Entantoquesólosehatratadodelatinas,nohedichonada;peroahorasetrata

depeligros.Sialfinsoypreso,ysiosprendenconmigo,estadsegurodequenoosperdonarán. Vuestra prisión será vuestra muerte, y esto…, Natalis, no puedoconsentirlo. Partid, pues; pasad la frontera: yo tratará también de hacerlo por miparte;ysipordesdichanonosvolvemosaver…

—MonsieurJean—respondí—;yaestiempodevolveraemprenderlamarcha.Ojuntosnossalvaremos,omoriremosjuntos.

—¡Natalis!—¡OsjuroporDios,quenoosabandonaré,Jean!Por fin, nos pusimos en marcha. Las primeras horas del día habían sido muy

calurosasysofocantes.La artillería dejaba oír sus estampidos en medio de las detonaciones de la

mosquetería.Eraunnuevoataquequese librabaeneldesfiladerode laCroix-aux-Bois; ataque que no tuvo éxito para los franceses en presencia de un enemigo tannumeroso.

Después,hacialasocho,todoquedódenuevosilencioso.Noseescuchabaniunsolo tiro de fusil. ¡Terrible incertidumbre para nosotros!Ningunadudaquedabadequesehabíalibradouncombateeneldesfiladero.¿Perocuálhabíasidoelresultadodeestecombate?¿Debíamoscambiarderumboysubiratravésdelbosque?No;porinstinto comprendía yo que esto hubiera sido entregarse. Era preciso continuarmarchando;seguirapesardetodo,sindejarladireccióndeVouziers.

Amediodía,algunascastañasasadasentre laceniza fueron,comoeldíaantes,nuestro único alimento. El bosque era por aquella parte tan espeso, que apenasrecorríamos quinientos pasos por hora; sin contar las alarmas repentinas, tiros ycañonazos a derecha o izquierda, y, en fin, otro sinnúmero de peripecias, que nosllenaban el alma de pavor, sobre todo el toque de rebato que sonaba en loscampanariosdetodaslapoblacionesdelArgonne.

Llególanoche,yyocomprendíquenodebíamoshallarnosaunaleguadelcurso

www.lectulandia.com-Página157

Page 158: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

delAisne,Aldíasiguiente,sinonosveíamosdetenidosporalgúnobstáculo,nuestrasalvación estaba aseguradadel otro ladodel río.No tendríamosmás que seguir sucurso,bajandounahoraporlaorilladerecha,ylopasaríamosporelpuentedeSenueoporeldeGrand-Ham,deloscualesniClairfaytniBrunswickerandueñostodavía.

Hacialasochodelanochehicimosalto.Loprimerodequenosocupamosfuedebuscarunsitioespesoquenosresguardaradelfríoydelosespías.

Noseescuchabamásqueeltintineodelasgotasdelluviasobrelashojasdelosárboles. Todo estaba tranquilo en el bosque, y, sin embargo, yo no sé por qué,encontrabaalgodeinquietanteenaquellatranquilidad.

De repente, a ladistanciadeunosveintepasos, seoyerondosvoces.MonsieurJeanmecogiólamano.

—Si—decíauno—;estamossobresuhuelladesdelaCroix-aux-Bois.—¡Nosenosescapará!—Pero…nadadelosmilflorinesalosaustriacos.—No;nada,compañeros.YosentíalamanodeMonsieurJean,queoprimíamásfuertementelamía.—LavozdeBuch,—murmuróamioído.—¡Bribones!—respondí—.Seguramenteseráncincooseis.Nolosesperemos.Yenseguidanosechamosfueradelaespesura,escurriéndonossobrelahierba.Derepente,elruidoqueprodujoalquebrarseunaramasecanosdenunció.Enel

mismo instinto el fogonazode un tiro iluminó la porte bola del bosque.Habíamossidodescubiertos,desgraciadamente.

—Venid,MonsieurJean,venid,—legrité.—Nosinhaberaplastadolacabezaaunodeestosmiserables,—merespondió.Ydescargó supistola endireccióndelgrupoque seprecipitabahacianosotros.

Estoycasi segurodequeunodeaquellosbribonescayóal suelo.Peronomepudecerciorar,porqueteníaotracosamásimportantedequeocuparme.Corrimoscontodalavelocidaddenuestraspiernas;sentíaqueBuchysuscamaradasveníananuestrostalones.Estábamosexhaustosdefuerzas.

Uncuartodehoradespués, labandaenteracayósobrenosotros.Lacomponíanmediadocenadehombresarmados.Enuninstantenosecharonalsuelo,nosataronlasmanos, y después nos hicieronmarchar delante de ellos, sin escatimarnos, porsupuesto,losgolpes.

Unahoradespués,estábamosenpoderdelosaustriacos,acampadosenLongwe,ymástardeencerradosyconcentinelasdevistaenunacasadelapoblación.

www.lectulandia.com-Página158

Page 159: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

www.lectulandia.com-Página159

Page 160: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

¿E

CAPÍTULOXXII

ra la casualidad la que había puesto a Buch sobre nuestros pasos? Yo meinclinabaacreerlo,puesdesdehacíaalgúntiempoelazarnosemostrabamuy

amigodenosotros;peroalgún tiempodespués llegóanuestroconocimiento loqueentoncesnopodíamossaber:estoes,quedesdenuestroúltimoencuentro,elhijodeBuch que había quedado vivo no había cesado un punto en sus investigaciones,menosparavengarlamuertodesuhermano,podéiscreerlo,queparacobrarlaprimade mil florines. Aunque había perdido nuestras huellas a partir del día en quehabíamosempezadoarecorrerelArgonne,habíavueltoaencontrarlasenlaaldeadelaCroix-aux-Bois.Eraunodeaquellosespíasqueinvadieronlapoblaciónenlatardedeldía16.EncasadelosStengerreconocióaMonsieuryMademoiselleLauranay,aMadameKelleryamihermana,yallísupoquenosotroshacíapocosmomentosqueacabábamosdesalirdeallí;porlotanto,comprendieronquenopodíamosestarlejos.Mediadocenadebribonesdesucalañaseunieronaél,ytodosselanzaronennuestrapersecución.Lodemásyasesabe.

Entretanto, nos encontrábamos guardados de modo tal, que desafiaba a todaevasión,esperandoquesedecidieseacercadenuestrasuerte,locualnopodíatardarmucho,niserdudoso;pues,comosedicevulgarmente,nonosquedabamásqueeltiempoprecisoparaescribiralafamiliasinosdejaban.

Miprimercuidadofueeldeexaminarlahabitaciónquenosservíadecalabozo.Ocupabalamitaddelpisobajodeunacasa,bajatambién.Dosventanas,treintaporfrente la una de la otra, la iluminaban, dando una a la calle, y otra a un patio.Indudablemente, de esta no saldríamos sino para ser conducidos a la muerte. Nopodíamosesperarotracosa.

Monsieur Jean,bajo ladobleacusacióndehaberheridoaunoficialydehaberdesertado del ejército en tiempo de guerra; yo, acusado de complicidad yprobablemente de espionaje, en mi cualidad de francés; ninguno de los dos nosharíamosviejos.

AlpocotiempooímurmuraraMonsieurJean.—Porestavezhemosllegadoelfin.Yonorespondínada,loconfieso;mifondodeconfianzahabitualhabíarecibido

ungolpemortal,ylasituaciónmeparecíacompletamentedesesperada.—¡Sí, el fin! —repetíaMonsieur Jean—. ¿Y qué importaría, si mi madre, si

Marthe, si todos aquellos a quienes amamos estuvieran fuera de peligro? Perodespuésdenosotros,¿quéserádeellos?¡Estarántodavíaenaquellapoblación,entrolasmanosdelosaustriacos!

Ydesdeluego,admitiendoquenohubiesensidollevadosaotraparte,unabreve

www.lectulandia.com-Página160

Page 161: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

distancia losseparabadenosotros.Apenashabía leguaymediaentra laCroix-aux-BoisyLongwe.¡Contalquelanoticiadenuestradetenciónnohubiesellegadohastaellos!

Estoesloqueyopensaba,yloquetemíaporencimadetodo.EstohubiesesidoungolpedemuerteparalapobreMadameKeller.Sí,yodeseabaconvivasansiasquelosaustriacoslashubiesenconducidohacialasavanzadas,alotroladodelArgonne.

Sin embargo,MadameKeller estaba apenas transportable, y si se la obligaba aponerseinmediatamenteencamino,siloscuidadoslafaltaban…

Pasó la noche, sin que nuestra situación se hubiese modificado en nada. ¡Quétristespensamientosnosinvadenelcerebro,cuandolamuerteestápróxima!Entoncesescuandotodanuestravidapasaenuninstantepordelantedenuestrosojos.

Esprecisoañadirquepadecíamosmuchahambre,nohabiendovividodesdehacíatresdiosmásquede castañas.No sebahíapensado siquiera enproporcionarnos elmás pequeño alimento, y, ¡qué diablo! bien valíamos mil florines para aquellosbribonesdeBuchycomparsa,y,porconsiguiente,debíanalimentarnosaunquefueraporsuprecio.

Verdad es que no le habíamos vuelto a ver. Sin duda se habían marchado apreveniralosprusianosdenuestracaptura.

Entoncespenséyoqueacasoentodoestopodríapasaralgúntiempo.Losquenosguardabaneran los austriacos, y losquehabíandedecidir acercadenuestra suerteeranlosprusianos;porconsiguiente,oestoshabíandevenira laCroix-aux-Bois,onosotros seríamos conducidos a su cuartel general. De aquí se originarían lastardanzas,amenosquellegaseunaordendeejecuciónenLongwe.Pero,enfin:fueraloquequisiera,eraprecisonodejarnosmorirdehambre.

Porlamañana,lapuertadelaprisiónseabrióaesodelassiete.Unaespaciederanchero, con blusa, entró llevándonos una escudilla de sopa,mejor dicho, agua opocomenosparahacerlasopa,yunasmigajasdentro.LacantidadsuplíaalacalidadNoteníamosderechoparaquejarnos,y,además,yoteníatantahambre,quenohicemásquesoplarysorber.

Yohubieraqueridointerrogaralranchero;saberporélloquesucedíaenLongwe,ysobrotodoenlaCroix-aux-Bois;sisehablabadelaaproximacióndelosprusianos;sisuintencióneratomareldesfiladeroparaatravesarelArgonne;enquéestado,enfin,comosehallabanlascosas.

Pero yo no sabía bastante alemán para ser comprendido ni para comprender; yMonsieur Jean, absorto en sus reflexiones, guardaba silencio. Yo no me hubieraatrevido a distraer su atención; por consiguiente, era imposible todo intento deconversaciónconaquelhombre.

Nada nuevo aconteció durante aquella mañana. Estábamos guardados concentinelasdevista.Sinembargo,senospermitióentrarysalirenelpequeñopatio,

www.lectulandia.com-Página161

Page 162: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

donde losaustriacosnosexaminabanconmáscuriosidadquesimpatía,bienpodéiscreerlo.Alvermedelantedeellos,hacíayotodoslosesfuerzosimaginariosporponerbuena cara: así es que me paseaba con las manos en los bolsillos, silbando lascancionesmásalegresdelRealdePicardía.

Peroentretantomedecíaamimismo:—Anda,anda;silba,pobremirloenjaulado,queprontotecortaránelsilbato.Amediodíasenossirvióotranuevasoperaconpanmojado.Comoseve,nuestra

comida no eramuy variada; y yo, pormi parte, comenzaba a echar demenos lascastañas del Argonne. Pero, en fin, fue preciso contentarse con lo que nos daban;tantomás, cuanto que aquella especie demastín, aquelmiserable ranchero con sucaradeardilla,parecíaquequeríadecirnos:«Estoesdemasiadobuenotodavíaparavosotros».

¡SantoDios! ¡De qué buena gana le hubiere arrojado la escudilla a la cabeza!Peromásvalíanoecharlotodoarodar,contentarseconloquesenosdaba,yreponeren lo posible las fuerzas, para no desfallecer en el último momento, hasta logréconseguir queMonsieur Jean compartiese conmigo la clara sopa.Comprendiómisrazones,ycomióporúltimounpoco.Sinembargo,entantoquecomíapensabasindudaenotracosamuydistinta.

Supensamientoysuespírituestabanenotraparte,alláabajo,enlacasadeHansStenger, con su madre y con su prometida. Como si hablara consigo mismo,pronunciabaelnombredeellas,ylasllamaba.Algunasveces,poseídodeunaespeciede desvarío, se lanzaba hacia la puerta, como si quisiera ir a reunirse con ellas.Aquelloeramásfuertequeél.Entoncescaíacomodesfallecido.Siesverdadquenolloraba, no causaba por eso menos compasión, pues las lágrimas lo hubieranconsolado.Pero¡no!,nolloraba,yelverloentalestadomedesgarrabaelcorazón.

Durante este tiempo pasaban ante nosotros filas de soldados, marchando sinorden, con las armas a discreción, y después otras columnas que atravesaban porLongwe.Lostrompetascallaban,ylostamborestambién;elenemigosedeslizabasinruido,a findeganar la líneadelAisne.Debierondesfilarporallí, enaquellosdíasmuchosmiles de hombres. Pero no pude saber, aunque lo deseabamucho, si eranaustriacosoprusianos.Por lodemás,niunsolo tirodefusilseoíaen todalaparteoccidental del Argonne. Las puertas de Francia estaban abiertas de par en par; nisiquieraselasdefendía.

Hacialasdiezdelanoche,unaescuadradesoldadossepresentóenlapuertadenuestra prisión. Aquellos eran prusianos, no me cabía duda; y lo que me dejóverdaderamenteanonadado,fuequereconocíeluniformodelregimientodeLieb,quesindudahabíallegadoaLongwedespuésdesuencuentroconlosvoluntariosenelArgonne.

SenoshizosaliraMonsieurJeanyami,despuésdehabernosatadofuertemente

www.lectulandia.com-Página162

Page 163: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

lasmanosalaespalda.MonsieurJeansedirigióentoncesalcaboquemandabalaescuadra.—¿Dóndesenosvaaconducir?—preguntó.Por toda respuesta, aquel miserable nos echó fuera de un empujón. En aquel

momento teníamos la apariencia perfecta de dos pobres diablos a quienes se va aejecutar sin juicio ni apelación. Y, sin embargo, yo no había sido cogido con lasarmasen lamano.Pero;cualquiera seatrevíaadecirestoniotracosaalgunaa talespeciedebárbaros.Seosreiríanenvuestrasbarbascomoloshulanos.

Laescuadraquenosconducía,ynosotrosconella,siguióelcaminodeLongwequedesciendebastalalindedelArgonne,yquetuerceunpoco,fueradelapoblación,haciaelcaminodeVouziers.

Al cabo de unos quinientos pasos, nos detuvimos enmedio de una explanada,dondeacampabaelregimientodeLieb.

Algunosinstantesdespués,comparecíamosanteelcoronelvenGrawert.Se contentó con mirarnos, y no pronunció una sola palabra. Después,

volviéndonos la espalda, dio la señal de partida, y todo el regimiento se puso enmarcha.

Entonces comprendí que se nos quería hacer comparecer ante un consejo deguerra;queseemplearíanalgunasfórmulasparaadministrarnosunadocenadebalasenelcuerpo,yqueestosehubierahecho inmediatamente,siel regimientohubiesepermanecidoenLongwe.Pero,segúnparece,losasuntosapremiabanylosaliadosnoteníanmuchotiempoqueperder,siqueríanllegarantesquelosfrancesesa la líneaMonsieurAisne.

En efecto, Dumouriez, habiendo sabido que los imperiales eran dueños deldesfiladerodelaCroix-aux-Bois,acababadeponerenejecuciónunnuevoplan.EsteplanconsistíaenbajartodoalolargodellímitedelArgonne,porsuladoizquierdo,hastalaalturadeldesfiladerodelasisletas,afinderetirarseaDillon,queloocupaba.

De esta manera nuestros soldados podrían hacer frente a las columnas deClairfayt,quevendríadelladodelafrontera,yalascolumnasdeBrunswick,quesepresentaríanporel ladodeFrancia.Eradeesperar, seguramente,que losprusianosatravesarían el Argonne desde el momento en que fuera levantado el campo deGrand-Pré,afindecortarelcaminodeChalons.

Dumouriez,pues,habíaabandonadosucuartelgeneral,sinruido,enlanochedel15al16DespuésdehaberfranqueadolosdospuentesdeAisne,vinoadetenerseconsustropasalasalturasdeAutry,acuatroleguasdeGrand-Pré.Desdeallí,noobstanteel gran pánico que por dos veces introdujo el desorden entra nuestro soldados,continuóhaciaDammartin-sur-Hans,conintencióndeocuparlasposicionesdeSaint-Menehould,queestánsituadasalaextremidaddelpasodelasisletas.

Al mismo tiempo, como los prusianos iban a desembocar del Argonne por el

www.lectulandia.com-Página163

Page 164: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

desfiladerodeGrand-Pré,Dumourieztomabatodassusprecaucionesafindequeelcampode l’Epine, situado juntoal caminodeChalons,nopudiese serocupado,encaso de que el enemigo llegara a atacarla en vez de replegarse sobra Saint-Menehould.

Enaquelmomento, losgeneralesBournonville,ChazotyDubouquetrecibíanlaorden de reunirse inmediatamente con Dumouriez, el cual, a la vez, hacia queKellermann,quehabíasalidoel4deMetz,apresurasesumarchahaciaadelante.

Sitodosestosgeneraleseranexactosalacita,Dumourieztendríaasudisposición35.000hombres,conloscualeshacerfrentealosaliados.

En efecto, Brunswick y sus prusianos habían vacilado algún tiempo, antes decombinardefinitivamentesuplandecampaña.Porfin,sedecidieronporatravesareldesfiladerodeGrand-PréydesembocarenelArgonne,paraapoderarsedelcaminodeChalons, rodear al ejército francés en Sainte-Menehould, y obligarle a rendir lasarmas.

Esta era la razón por la cual el regimiento de Lieb había salido tanprecipitadamente de Longwe, y por qué caminábamos río arriba todo el curso delAisne.

Haciauntiempoterribledenieblaylluvia.Loscaminosestabanintransitables,yel lodo nos cubría hasta las rodillas. ¡Qué penoso es terminar así, con los brazosatados!…Verdaderamente,hubierasidomejorquenoshubiesenfusiladoenseguida.

¡Ylosmalostratamientosquerecibíamosdeloscualesnoeconomizabanaquellosendiabladosprusianos!¡Ylosinsultosquenoslanzabanalacara!Aquelloeramuchopeorqueellodo.

¡Y aquel Frantz von Grawert, que vino diez veces a insultarnos ante nuestrospropiosojos!Monsieur Jeannopodíacontenerse.Lasmanos la temblabanbajo lascuerdas,conelansiadecogeraltenienteporelpescuezoyestrangularle,comoaunabestiamalvada.

Costeamos el Aisne, caminando a marchas forzadas. Fue preciso pasar con elagua hasta la media pierna los riachuelos Dormoise, Tourhe y Bionne; no sedescansaba nada, a fin de llegar a tiempo para ocupar las alturas de Sainte-Menehould. Pero la columna no podía marchar más de prisa. Se atascabafrecuentemente,ycuandolosprusianosseencontrasenenfrentedeDumouriez,eradeesperar,contodaseguridad,quelosfrancesesestaríanyaapoderadosdelasisletas.

Asícaminamoshastalasdiezdelanoche.Losvíveressedistribuyeronapenas,ysialosmismosprusianoslesfaltaban,yapuedeconsiderarseloquesucederíaalosdosprisioneros,aquienesarrastrabancomoabestias.

MonsieurJeanyyoapenaspodíamoshablarnos.Porotraparte,cadapalabraquecambiábamos,porinsignificantequefuera,nosvalíaalgúnempujónoalgúnculatazo.Verdaderamente,aquelloshombreserandeunarazacruel.Sindudaqueríanagradar

www.lectulandia.com-Página164

Page 165: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

altenienteFrantzvonGrawert,ydesgraciadamenteloconseguíandemasiado.Aquella noche del 19 al 20 de Septiembre fue una de las más penosas que

habíamospasadohastaentonces.Enaquellasituación,echábamosmuchodemenosnuestrasparadasbajoelfollajedelArgonne,cuandoestábamostodavíafugitivos.

En fin, antes de ser de día, habíamos llegado a un terreno pantanoso, el ladoizquierdodeSainte-Menehould,Ymuypróximoa este punto.Allí fue instalado elcampamento,enunterrenoenelcualhabíadospiesdeespesordelodo.Seprohibióencenderfuegoalguno,pueslosprusianosnoqueríandejarconocersupresenciaen

www.lectulandia.com-Página165

Page 166: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

aquelsitio.Unolor infectoseelevabadeaquellamasadehombresamontonados.Comose

diceenmipaíssehubierapodidocogermásconlanarizqueconunapala.Porfin,eldíaamaneció;aqueldíaenquesindudaselibraríalabatalla.ElReal

dePicardíaestaríaallíseguramente,yyonoocuparíamipuestoentrolasAlasdemiscamaradas.

Seobservabaungranmovimientodeidasyvenidasatravésdelcampo.Estafetasy ayudantes de campo atravesaban a cada instante e pantano. Los tamboresredoblaban,sonabanlastrompetas,yseoíantambiénalgunosdisparosdefusilhaciaelaladerecho.

¡En fin! Los franceses habían ganado la delantera a los prusianos, y ocupabanSainte-Menehould.

Eran cerca de las once, cuando una escuadra de soldados vino a buscarnos aMonsieur Jean y a mí. Primeramente se nos condujo ante una tienda donde sehallabanformandoconsejounamediadocenadeoficiales,presididosporelcoronelvonGrawert.¡Si!¡Élenpersonapresidíaelconsejodeguerra!

Estenofuelargo.Unasimplefórmulaparaestablecernuestraidentidad.Porotraparte, JeanKeller,yacondenadoamuerteporhaberheridoaunoficial, lo fueporsegundavezcomodesertor,yyo…comoespíafrancés.

Nohabíasobrequédiscutir,ycuandoelcoronelhuboañadidoquelaejecucióntendríalugarenseguida,gritéyo:

—¡VivaFrancia!—¡VivaFrancia!—repitióJeanKeller.

www.lectulandia.com-Página166

Page 167: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

P

CAPÍTULOXXIII

oraquellavez,yaeraasuntoconcluido.Sepuededecirquelosfusilesestabanyaapuntadossobrenosotros.Nohabíaqueesperarmásquelavozde:¡fuego!

Noimporta:JeanKelleryNatalisDelpierresabríanmorir.Enlapartedeafueradelatiendaseencontrabaelpelotónquedebíafusilarnosa

unadocenadesoldadosdelregimientodeLieb,alasórdenesdeunteniente.Nosenoshabíanvueltoaatarlasmanos.¿Paraqué?Deseguroquenopodíamos

huir.Algunos pasos, sin duda, y allí cerca, junto a unmuro, o al pie de un árbol,caeríamoslosdosbajolasbalasprusianas.¡Ah!¡Quénohubieradadoyopormorirenplenabatalla,heridodeveintesablazosocortadoendosporunabaladecañón!Recibirlamuertesinpoderdefenderse,eramuyduro.

MonsieurJeanyyomarchábamossilenciosamente,élpensabaenMarthe,aquiennoveríamás,yensumadre,aquienesteúltimogolpemataríaseguramente.

Yopensabaenmihermana Irma,enmiotrahermanaFirminia, ¡en todo loquerestabadenuestrafamilia!

Yo veía a mi padre, a mi madre, mi aldea, todos los seres que yo amaba, miregimiento,mipaís…

NiMonsieur Jean ni yo, ninguno mirábamos el sitio a que nos conducían lossoldados.Porotraparte,quefueraaquíoallá,pocopodía importarnos.Eraprecisomorircomoperros.¡Oh,quérabia!…

Evidentemente, puesto que yo mismo os cuento todo esto; puesto que lo heescritodemipuñoyletra,esseñaldequeescapédeaquelapuro.Peroeldesenlaceque había de tener aquella historia,me hubiera sido imposible imaginarle, aunquehubiese tenido toda la inventivadelmejornovelistadelmundo.Bienprontovaisasaberlo.

AunoscincuentapasosmáslejosfueprecisopasarporenmediodelregimientodeLieb.TodosconocíanaJeanKeller.Puesbien:nohuboelmenorsentimientodepiedad para él, ni esa piedad que no se rehusa nunca a los que van amorir. ¡Quénaturalezas!¡Verdaderamente,aquellosprusianoseranbiendignosdesermandadospor losGrawert! El teniente nos vio, ymiró aMonsieur Jean, que le devolvió sumirada.Ladeluno,expresaba lasatisfaccióndeunodioquevaacumplirse; ladelotro,sóloexpresabadesprecio.

Hubounmomentoenqueyocreíqueaquelibaatenervalorparaacompañarnos;yhastamepreguntabasinollevaríasucinismohastaelpuntodedarélmismolavozde¡fuego!Peroenaquelinstanteunallamadadetrompetassedejóoír,yeltenienteseperdióenmediodelossoldados.

Nosotros dábamos entonces la vuelta a una de las alturas que el duque de

www.lectulandia.com-Página167

Page 168: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Brunswickhabíavenidoaocupar.Estasalturasquerodeanlapoblación,ylarodeanconuncirculodetrescuartosdelegua,sellamanlascolinasdelaLuna.PorsupiepasaprecisamenteelcaminodeChalons.Losfranceses,porsuparte,sedejabanverdesdelasalturasvecinas.

Porbajodeéstassedesplegabannumerosascolumnas,prestasasubiranuestrasposiciones,demodoquepudierandominaraSainte-Menehould.Silosprusianosloconseguían, Dumouriez se vería muy comprometido en presencia de un enemigosuperiorporelnúmero,yquepodríaenvolverloconsusfuegos.

Conuntiempoclaro,yohubierapodidodistinguirlosuniformesfrancesessobrelasalturas.Perotodopermanecíaocultotodavíaenmediodeunabrumaespesa,queelsolnohabíapodidodisipar.Seescuchabanyaalgunasdetonacionesyapenassisepodíanvislumbrarlosresplandoresdelostiros.

¿Secreerá?…Todavía teníayoalgunaesperanza,o,mejordicho,meesforzabaparanodesesperar.

Y,sinembargo,¿quéesperanzahabíadequepudiesevenirnossocorroalgunoporelladoalquesenosconducía?TodaslastropasllamadasporDumouriez,¿noestabanbajosumano,alrededordeSainte-Menehould?¿Quéqueréis?¡Setienetaldeseodeescapardelamuerte,queseacostumbraunoaestasideas!

Eranpróximamenteonceycuarto.¡Elmediodíadel20deSeptiembrenollegaríajamásparanosotros!

Enefecto,habíamosllegado.LaescuadraacababadedejarelcaminodeChalons,y se dirigía hacia la izquierda. La niebla era todavía bastante espesa para que losobjetosnofuesenvisiblesaalgunoscentenaresdepies.Secomprendía,sinembargo,quenotardaríaenserdisipadaporelsol.

Habíamosentradoenunbosquecillodesignadoparaelsitiodelaejecución,ydelcualnodebíamosvolverasalir.

A lo lejos se escuchaban los redobles de los tambores, sonidos de trompetas,detonacionesdeartillería,yelfuegograneadodefilaypelotón.

¡Yoprocurabaenvanodarmecuentade loquepasaba,comosihubieradebidointeresarme en tal momento! Observaba que aquellos ruidos de batalla venían delladoderecho,yqueparecíanaproximarse.¿Sehabríaempeñadoquizáalgúncombateen el camino de Chalons? ¿Habría salido tal vez alguna columna del campo del’Epineparaatacaralosprusianosporelflanco?Yonoacertabaaexplicármelo.

Si os refiero esto conmucha precisión de detalles, es porque tengo interés enhacerosconocercuáleraenaquellosmomentoselestadodemiespíritu.Encuantoalosdetalles,hanquedadobiengrabadosenmimemoria.Además,noseolvidanconfacilidad cosas semejantes. Parami están tan presentes como si hubieran sucedidoayer.

Acabábamos de entrar en el bosquecillo. Al cabo de un centenar de pasos, la

www.lectulandia.com-Página168

Page 169: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

escuadrasedetuvojuntoaltroncodeunárbol.AqueleraelsitiodondeMonsieurJeanyyodebíamosserpasadosporlasarmas.Eloficialquemandabaelpelotón,unhombrede faccionesduras,mandóhacer

alto.Lossoldadossecolocaronaunlado,enfila;ymeparecequeescuchotodavíalasculatasdesusfusilesresonarenelsuelo,cuandohicierondescansarlasarmasentierra.

—Aquíes,—dijoeloficial.—Estábien,—respondióJeanKeller.Y respondióestoconvoz firme, con la frentealtay lamiradaatentaEntonces,

aproximándoseamí,mehablóenestalenguafrancesaqueélamabatanto,yqueyoibaaescucharporúltimavez.

—¡Natalis—me dijo—, vamos a morir! Mi último pensamiento será para mímadreyparaMarthe,aquien,despuésdeaquélla,amabamásenelmundo.¡Pobresmujeres!¡Quéelcielotengapiedaddeellas!Encuantoavos,Natalis,perdonadme.

—¿Quéosperdone,MonsieurJean?—Sí;puestoquesoyyoquien…—Monsieur Jean —respondí— yo no tengo nada que perdonaros. Lo que he

hecho, ha sido hecho libremente; y lo haríamil veces, si fuera necesario dejadmeabrazaros,ymuramoslosdoscomovalientes.

Ynosarrojamoselunoenbrazosdelotro.No olvidaré jamás cuál fue la actitud de Jean Keller cuando, dirigiéndose al

oficial,ledijoconvozquenotemblaba:—¡Avuestrasórdenes!El oficial hizo una señal. Cuatro soldados se destacaron del pelotón y nos

empujaronpor laespalda,conduciéndonosalpiedeunárbolcorpulento.Debíamosserheridosdalamismadescarga,ycaerjuntos.Mejorqueríayoquefueraasí.

Meacuerdoperfectamentedequeaquelárbol,eraunahaya.Laveotodavía,conungrantrozodecortezalevantada.Lanieblacomenzabaadisiparseylosárbolesmásaltossalíandeentrelasbrumas.

MonsieurJeanyyoestábamosdepiecogidosdelamano,mirandoalpelotóndefrente.

El oficial se separó un poco. El piñonero de las llaves de los fusiles que sepreparaban llegó a mi oído. Apreté la mano deMonsieur Jean, y os juro que notemblabaenlamía.

Losfusiles fueronpuestosa laalturadehombro.Aunavoz,apuntarían,aotra,dispararían,ytodoestaríaconcluido.

De repente se oyeron grandes gritos en el bosque, detrás de la escuadra de lossoldadosqueteníamosdelante.

¡Diosdelcielo!¿Quéveo?MadameKeller,sostenidaporMademoiselleMarthey

www.lectulandia.com-Página169

Page 170: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

pormihermanaIrma.Suvozapenaspodíaescucharse;sumanoagitabaunpapel,yMademoiselleMarthe,mihermanayMonsieurdeLauranaygritabanconella:

—¡Francés!¡Francés!En aquel instante sonó una formidable detonación, y vi aMadame Keller, que

caíadesfallecida.Sin embargo, ni Monsieur Jean ni yo habíamos caído. ¿Es que no eran los

soldadosdelpelotónlosquehabíandisparado?¡No!Unamediadocenadeentroellosyacíanenelsuelo,entantoqueeloficialy

losotroscorríanatodoescape.Almismotiempo,dediversoslados,atravésdelbosque,seoíanestosgritos,que

mepareceoírtodavía:—¡Adelante!¡Adelante!Aqueleraelgritodeguerrafrancés,ynoelroncowortwaertzdelosprusianos.

www.lectulandia.com-Página170

Page 171: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Un destacamento de nuestros soldados se había arrojado fuera del camino deChalons,yacababadellegaralbosque,enelmomentopreciso,¡justoesdecirlo!Losdisparos de sus fusiles habían precedido algunos segundos solamente a los que elpelotónibaatirar.Estohabíabastado.Pero¿cómosehabíanencontradoallínuestrosbravoscompañerostanapunto?Yonodebíasaberlohastamástarde.

Monsieur Jean se había puesto de un salto al lado de su madre, a la cualMademoiselle.Martheymihermanasosteníanentresusbrazos.

Lainfelizmujer,creyendoqueladescargaquehabíasonadoacababadedarnoslamuerte,habíacaídosinconocimiento.

www.lectulandia.com-Página171

Page 172: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Peroalcalordelosbesosdesuhijosereanimaba,volvíaensi,ydesuslabiosseescapabantodavíaestaspalabras,dichasconunacentoquenoolvidaréenmivida:

—¡Esfrancés!…¡Esfrancés!…¿Quéqueríadecir?YomevolvíhaciaMonsieurdeLauranay;perotampocopodía

hablar.MademoiselleMarthecogióentonceselpapelqueMadameKelleroprimíaensu

mano,todavíaapretadacomosifueseladaunamuerta,yselapresentóaMonsieurJean.

www.lectulandia.com-Página172

Page 173: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Parece que estoy viendo todavía aquel papel. Era un periódico alemán, elZeitblatt.

MonsieurJeanlohabíacogido,yloleía.Gruesaslágrimassedesprendíandesusojos.¡Diosdelcielo!…¡Quéfelicidadeselsaberleerenocasionessemejantes!…

Entonces, de los labios de él salieron las mismas palabras. Se irguió, tomó elaspecto de un hombre que se hubiera vuelto loco súbitamente. Yo no podíacomprenderloquedecía:tanafligidaestabasuvozporlaemoción.

—¡Francés!¡Yosoyfrancés!—exclamaba—.¡Ah,madre!¡Ah,Marthequerida!…¡Soyfrancés!

¡Después cayó de rodillas, como en un movimiento de entusiasmo y dereconocimientohaciaDios!

PeroMadameKelleracababadeerguirse,yledijo:—Ahora,Jean,noseteobligarámásabatirtecontraFrancia.—No,madremía;ahora,miderechoymidebersonbatirmeporella.

www.lectulandia.com-Página173

Page 174: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

M

CAPÍTULOXXIV

onsieur Jean me había arrastrado consigo, sin haber dado tiempo paraexplicarnos.Noshabíamosunidoenseguidaalosfranceses,quesalíanyadel

bosque, y marchábamos hacia el cañón, que comenzaba a rodar con estrépitocontinuo.

Yointentabaenvanoreflexionar.—¿Cómo—medecía—,MonsieurJeanKeller,hijodeMonsieurKeller,hijode

unpadrealemándeorigen,erafrancés?Noloentendía.Todoloqueyopodíadecir,eraqueibaabatirsecomosilofuera.Esprecisoreferirahoraquésucesoshabíanacontecidoenaquellamañanadel20

deSeptiembre,ycómoundestacamentodenuestrossoldadossehabíaencontradotanapropósitoenebosquecilloquelindaconelcaminodeChalons.

Serecordaráque,enlanochedel16,Dumouriezhabíahecholevantarelcampode Grand-Pré, para dirigirse a las posiciones de Sainte-Menehould, donde habíallegadoaldíasiguiente,despuésdeunamarchadecuatroocincoleguas.

Delante de Sainte-Menehould avanzan en semicírculo a diferentes alturas,separadasporprofundosbarrancos.SupieestádefendidoporestrechasgargantasypantanosformadosporelAure,hastaelsitioenqueesteríosearrojaenelAisne.

Estasalturassonaladerecha,lasdeHyron,situadasenfrentedelascolinasdelaLuna;yalaizquierda,lasdeGizaucourt.EntreellasySainte-Menehouldseextiendeunaespeciedelagunasecaoterrenopantanoso,queatraviesaelcaminodeChalons.Ensusuperficie,estepantanoesaccidentado,sobresaliendoenélalgunosmontículosdepocaimportancia,entreotroseldelmolinodeValmy,quedominalaaldeadeestenombre,hechotancélebreeldía20deSeptiembrede1792.

Al momento de su llegada, Dumouriez ocupó Sainte-Menehould. En estaposición,seapoyabasobreelcuerpodeDillon,quesehallabadispuestoadefendereldesfiladerodelasIsletascontracualquiercolumna,austríacaoprusiana,quequisierapenetrar en elArgonne por el lado opuesto.Allí, los soldados deDumouriez, bienprovistosdevíveres,festejaronasugeneral,cuyadisciplinaeramuysevera.YdetalmodoseevidencióestoconlosvoluntariosvenidosdeChalmil,quelamayorpartedeellosresultaronnovalerloquelacuerdanecesariaparaahorcarlos.

Entretanto, Kellermann, después del abandono del campo de Grand-Pré, habíahechounmovimientoderetroceso,porcausadelcual,el19sehallabatodavíaadosleguas de Sainte-Menehould, cuandoBournonville se encontraba ya en dicho sitioconnuevemilhombresdelejércitoauxiliar,delcampodeMaulde.

Según los cálculos de Dumouriez, Kellermann debía situarse en las alturas deGizaucourt,quedominanalasdelaLuna,hacialascualessedirigíanlosprusianos.

www.lectulandia.com-Página174

Page 175: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Perohabiendosidomalinterpretadalaorden,KellermannfueaocuparlamesetadeValmy,conelgeneralValenceyelduquedeChartres,elcual,a lacabezadedocebatallones de infantería y de doce escuadrones de artillería, se distinguió muyparticularmenteenestabatalla.

Entretanto,BrunswickllegabaconlaesperanzadeocuparelcaminodeChalonsyderechazaraDillonhastamásalládeldesfiladerodelasisletas;yunavezrodeadoSainte-Menehouldporochentamilhombres,aloscualessehabíaunidolacaballeríadelosemigrados,DumouriezyKellermannnotendríanmásremedioquerendirse.

Yestoeradetemer,puestoquelasalturasdeGizaucourtnoestabanenpoderdelosfranceses,comoqueríaDumouriez.Enefecto:silosprusianos,dueñosyadelascolinas de laLuna, se apoderaban de las alturas deGizaucourt, su artillería podríareducirapolvotodaslasposicionesfrancesas.

EstolocomprendióperfectamenteelreydePrusia;poreso,enlugardedirigirsehaciaChalons,apesardelavisodeBrunswick,dioordendeatacar,esperandoarrojaraDumouriezyaKellermanndelasgargantasdeSainte-Menehould.

Hacialasonceymediadelamañana,losprusianoscomenzaronadescenderdelascolinasdelaLuna,enbuenorden,ysedetuvieronalamitaddelapendiente.

En estemomento, es decir, al principio de la batalla, fue cuando una columnaprusianaseencontróenelcaminodeChalonsconlaretaguardiadeKellermann,delacual,algunascompañías,quesehabían internadoa travésdelbosquecillo,pusieronenfugaalpelotónqueibaafusilarnos.

Despuésdeaquelinstante,MonsieurJeanyyonosencontramosenmediodelomásfuertedelapelea,yahíprecisamentehabíayoencontradoamiscamaradasdelRealdePicardía.

—¡Delpierre!—megritóunodelosoficialesdemiescuadrón,divisándomeenelmomentoenquelasbalasempezabanaabrirhuecosennuestrasfilas.

—¡Presente,micapitán!—respondí.—Hasvenidoatiempo.—Comoveis,parabatirme.—¿Peroestásapie?—No importa,mi capitán;mebatiré a pie, y por esono cumplirá peor conmi

obligación.SenoshabíandadoarmasaMonsieurJeanyamí;acadaunounfusilyunsable.

Los fogonazospasabanporentre los jironesdenuestrosvestidos,y sino teníamosuniforme,eraporqueelsastrenohabíatenidotiempodehacérnoslos.

Debodecir,enconciencia,paraserjustos,quelosfrancesesfueronrechazadosalprincipio de la acción; pero los carabineros del general Valence acudieron conprestezaytanatiempo,querestablecieronelorden,turbadoporunmomento.

Duranteestetiempo,laniebla,desgarradaporlasdescargasdeartillería,sehabía

www.lectulandia.com-Página175

Page 176: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

disipado.Nosbatíamosaplenaluzdelsol.EnelespaciodedoshorassecambiaronveintemildisparosdecañónentrelasalturasdeValmy.ylasdelaLona.¿Hedichoveintemil? Bueno; pues pongamos veintemil, y no hablemosmás. En todo caso,segúnelproverbio,másvalíaoíraquelloquesersordo.

Enaquelmomento,laposicióntomadacercadelmolinodeValmyeramuydifícilde sostener. Las balas hacían desaparecer filas enteras de soldados El caballo deKellermannacababadesermuerto.NosolamentelascolinasdelaLunapertenecíanolosprusianos,sinoquetambiénibanaposesionarsedelasdeGizaucourt.Esverdadque nosotros teníamos las de Hyron, de las cuales Clairfayt buscaba el medio deapoderarse, conveinticincomil austriacos;y si llegabaaconseguirlo, los francesesseríanametralladosdeflancoydefrente.

Dumouriezvioestepeligro,yenvióaStengercondiezyseisbatallones,afinderechazar a Clairfayt, y a Chazot para que ocupara a Gizaucourt antes que losprusianos.

Chazotllegódemasiadotarde.Laposiciónestabayatomado:KellermannsevioobligadoadefenderseenValmycontraunaartilleríaqueloabrasabaportodaspartes.

Un cajón de municiones estalló cerca del molino, y produjo el desorden poralgunosinstantes.MonsieurJeanyyoestábamosallíconlainfanteríafrancesa,yfueunmilagroquenoquedásemosmuertos.

EntoncesfuecuandoelduquedeChartresacudióconunareservadeartillería,ypudo responder oportunamente a los disparos que se nos hacían desde la Luna ydesdeGizaucourt.

Sin embargo, la lucha había de ser más ardiente todavía. Los prusianos,ordenados, en tres columnas, subían a la carrera a tomar por asalto el molino deValmy,paradesalojarnosdeélyarrojarnosalospantanos.

MeparecequetodavíaveoaKellermannylooigotambién.Dioordendedejaraproximarse al enemigo hasta la cima, antes de caer sobre él. Se prepara todo elmundo:seaguarda.Nofaltamássinoquelatrompetadiga«alacarga».

Entonces,enelmomentopreciso,seescapaestegritodelabocadeKellermann.—¡VivalaNación!—¡Vivalanación!—respondimostodos.Estegrito fuedadocon tal fuerza,que lasdescargasdeartilleríano impidieron

queseoyera.Losprusianoshabíanllegadohastalacimadelacolina.Consuscolumnasbien

alineadas, su paso cadencioso y, la sangre fría que demostraban, eran terribles deafrontar.Pero el entusiasmo francésvenció los arrojamos sobra ellos.La lucha fuehorrible,ydeunaparteydeotraelencarnizamientoferoz.

De repente, en medio de la humareda de los tiros que estallaban alrededor denosotros,viaJeanKellerlanzarseconelsableenalto.Habíareconocidounodelos

www.lectulandia.com-Página176

Page 177: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

regimientosprusianosqueempezábamosaarrojarporlaspendientesdeValmy.Erael regimientodelcoronelvonGrawert.El tenienteFrantzsebatíacongran

valor,puesnoeslavalentíaloquefaltaalosoficialesalemanes.

MonsieurJeanyélseencontraronfrenteafrente.¡Eltenientedebíacreerqueyahabíamoscaídobajolasbalasprusianas,ynosencontrabaallí todavía!¡Júzguesesisequedaría estupefacto!Perono tuvo tiempodedarse cuentade ello.Deun salto,MonsieurJeansearrojósobreél,yconunrevésdesusablelahendiólacabeza.

El tenientecayómuerto,yyohepensadosiemprequeeramuy justoque fuese

www.lectulandia.com-Página177

Page 178: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

heridoporlamanomismadeJeanKeller.Sinembargo,losprusianosinsistíanaúnenconquistarlameseta,yatacabancon

unvigorextraordinario.Peronosotrosnonosquedábamosatrás,yhacialasdosdelatardesevieronobligadosacesardehacerfuego,yabajardenuevoalallanura.

La batalla, sin embargo, no estabamás que suspendida a las cuatro, el rey dePrusia formó tres columnas de ataque, con lo que tenía de más escogido entra lacaballeríaylainfantería,ysepusoélmismoalaalacabeza.Entonces,unabateríadeveinticuatropiezas,situadaalpiedelmolinoempezóavomitarmetrallasobralosprusianoscontalviolencia,quenopudieronsubirlaspendientesdelacolina,barridascomoestabanporlasbala.Despuésllególanoche,yseretiraron.

Kellermannhabíaquedadodueñodelameseta;yelnombredeValmycorríaportodaFranciaelmismodíaenquelaConvención,enlasegundasesiónquecelebraba,establecíapordecretolarepública.

www.lectulandia.com-Página178

Page 179: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Y

CAPÍTULOXXV

a hemos llegado al desenlace de esta relación, que hubiera podido llevar eltítulodeHistoriadeunalicenciaparairaAlemania.

Aquella misma noche, en una casa de la aldea de Valmy, Madame Keller,MonsieuryMademoiselledeLauranay,mihermanaIrma,Monsieur Jeanyyo,nosencontrábamosdenuevoreunidos.

¡Quéalegríatuvimosalvernosjuntosdespuésdetantossufrimiento!Loquepasóentrenosotrospuedeadivinarse.

—¡Unminuto!—dije yo—.No soy curioso, pero, sin embargo, ¡quedarme asíconelpicoenelagua!…Yoquisierasaber…

—Cómo se ha hecho queMonsieur Jean sea tu compatriota, ¿no es verdad,Natalis?—respondiómihermana.

—Si,Irma;yestomeparecetansingular…quecreodebéishaberosequivocado.—No se cometen tales equivocaciones,mi queridoNatalis—replicóMonsieur

Jean.Yvedaquíloquemefuecontadoenalgunaspalabras.En la aldea de la Croix-aux-Bois, donde habíamos dejado a Monsieur de

Lauranay y sus compañeras con guardas de vista en la casa de Hans Stenger, losaustriacosnotardaronenserreemplazadosporunacolumnaprusiana.Estacolumnacontabaentresusfilasciertonúmerodejóvenesquelaconscripcióndel31deJuliohabíaarrancadodesushogares.

Entreestosjóvenesseencontrabaunexcelentemuchacho,llamadoLudwigPertz,que era de Belzingen. Conocía aMadame Keller, y fue a verla cuando supo queestabaprisionerade losprusianos.Se le refirió entonces loquehabía acontecidoaMonsieur Jean, y cómo se había visto obligado a emprender la fuga a través delbosquedelArgonne.

Yentonces,vedaquíloquecontestóLudwigPertz:—¡Pero si vuestro hijo no tiene nada que temer,Madame Keller! ¡Si no había

derechoparaalistarle!…¡Élnoesprusiano,sinofrancés!…Júzguesedelefectoqueprodujoestadeclaración.YcuandoLudwigPertzsevio

obligadoajustificarsuaserto,presentóaMadameKellerunnúmerodelZeitblatt.Aquelperiódicopublicabalasentenciaqueacababadeserdictada,confechadel

17deAgosto, en el pleitodeMonsieurKeller contra elEstado.Lademandade lafamiliaKellererarechazada,acausadequelaprovisióndeartículosparaelejércitono debía ser concedida más que a un alemán de origen prusiano. Pero daba lacasualidaddequesehabíaprobadoquelosantecesoresdeKellernohabíanpedidoniobtenidojamássunaturalizacióndesdesuestablecimientoenelducadodeGueldres,

www.lectulandia.com-Página179

Page 180: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

después de la revocación del edicto de Nantes; que el dicho Keller no había sidojamásprusiano,yque,porconsecuencia,alEstadonodebíanada.

¡Vayaunasentenciajusta!QueMonsieurKellerhabíapermanecidofrancés,nadieloponíayaenduda;peroestonoeraunarazónparanodarleloqueseledebía.Enfin,deestemodosejuzgabaenBerlínen1792.YoosruegoquecreáisqueMonsieurJean no pensaba ni remotamente en apelar de la sentencia. Ya tenía su pleito porperdido,ybienperdido.Loqueera indiscutible, eraque,nacidodepadreymadrefranceses,era todo lo francésquesepuedeserenelmundo.Ysi lehubierahechofalta un bautismo para serlo, acababa de recibirlo en la batalla de Valmy, y aquelbautismodefuegovalíatantocomocualquierotro.

Comosecomprende,despuésde lacomunicaciónquenoshabíasidohechaporLudwig Pertz, lo que más importaba era encontrar aMonsieur Jean a toda costa.Precisamente se acababa de saber en laCroix-aux-Bois que había sido preso en elArgonneyconducidoalcampamentoprusiano,convuestroservidor.Nohabía,puesunmomentoqueperder.MadameKellersacófuerzasdeflaquezaantelainminenciadel peligro que corría su hijo. Después de la partida de la columna austríaca,acompañadadeMonsieurdeLauranay,deMademoiselleMarthe,demihermana,yguiadaporelhonradoStenger,saliódelaCroix-aux-Bois,atravesóeldesfiladero,yllegóalosacantonamientosdeBrunswickenlamañanamismadeldíaenquesenosibaafusilar.Acabábamosdesalirdelatiendaenquesehabíacelebradoelconsejodeguerra,cuandoellasepresentó.

Envanoreclamó,apoyándoseenaquellasentenciaquedeclarabafrancésaJeanKeller.Noselaescuchó.Selanzóentoncesdesesperada,porelcaminodeChalons,haciaelsitiodondenosarrastraban…,¡ysabidoesloquesucedió!

En fin, al ver cómo todo se arregla para que las buenas gentes sean felices,cuandosontandignasdeserlo,seconvendráconmigoenqueDioshahechobienlascosas.

EncuantoalasituacióndelosfrancesesdespuésdelabatalladeValmy,vedloquetengoquedecirenpocaspalabras.

Primeramente, durante la noche, Kellermann hizo ocupar las alturas deGizaucourt,loqueasegurabadefinitivamentelasposicionesdetodoelejército.

Entretanto, los prusianos nos habían cortado el camino de Chalons, y nopodíamos comunicarnos con los depósitos; pero como éramosdueños deVitry, losvíveres pudieron llegar hasta nosotros, y el ejército no sufrió privaciones en elcampamento de Sainte-Menehould. Los ejércitos enemigos permanecieron en susacantonamientoshastalosúltimosdíasdeSeptiembre.Sehabíanverificadoalgunosparlamentos, que no habían dado ningún resultado. Sin embargo, en el campoprusianohabíaprisaportraspasarlafrontera.Losvíveresfaltaban;lasenfermedadeshacíangrandesdestrozos, tanto,queelduquedeBrunswicklevantóelcampoel1.º

www.lectulandia.com-Página180

Page 181: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

deOctubre.Es preciso decir que, mientras que los prusianos pasaban de nuevo los

desfiladerosdelArgonne,selespicólaretaguardia,sibiennomuyvivamente.Selesdejababatirseenretirada,sinacosarlos.¿Porqué?Loignoro.NiyonimuchosotroshancomprendidolaactituddeDumouriezenaquellascircunstancias.

Sindudahabíaallíalgunamaquinaciónpolíticaoculta,yyo…,yalohedichoenotraocasión,noentiendonijotadepolítica.

Loimportanteeraqueelenemigohubiesevueltoatraspasarlafrontera.Estoseverificólentamente,peroalfinseverificó,ynoquedóniunsolosoldadoenFrancia,ni siquieraMonsieur Jean, que se había convertido completamente en compatriotanuestro.

En el momento en que la marcha fue posible, hacia mediados de la primerasemana de Octubre, volvimos todos juntos a mi querida Picardía, donde elmatrimoniodeJeanKellerydeMarthedeLauranaynotardómuchoencelebrarse.

SerecordaráqueyodebíaserunodelostestigosdeMonsieurJeanenBeizingen,ynocausaráasombroelquelohayasidoenSaint-Sauflieu.Ysialgunauniónsehahecho bajo auspicios felices y en condiciones para serlo, fue aquella, o no hayunionesfelicesenelmundo.Yo,pormiparte,meincorporéamiregimientoalgunosdíasdespués.Aprendíaleeryaescribir,yllegué,comohedicho,ateniente,yluegoacapitán,durantelasguerrasdelimperio.

www.lectulandia.com-Página181

Page 182: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Esta es mi historia, que he redactado para poner fin a las discusiones de misamigosdeGrattepanche.Sinohehabladocomoun librode iglesia,a lomenoshereferido lascosas talcomohanpasado.Yahora,queridos lectores,permitidqueossaludeconmiespada.

NATALISDELPIERRECapitándecaballería,retirado.

www.lectulandia.com-Página182

Page 183: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

FIN

www.lectulandia.com-Página183

Page 184: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

www.lectulandia.com-Página184

Page 185: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

CAPÍTULOI

Estaban allí reunidos lomenos de setecientos a ochocientos.Demediano estatura;pero robustos,ágiles,cabellos,hechospara lossaltosprodigiosos, Ibandeacáparaallá,alosúltimosresplandoresdelsol,queseocultabaalotroladodelasmontañasescalonadashaciaelOestede la rada.Eldisco rojizodesaparecióbienpronto,y laobscuridadcomenzóaextenderseenmediodetodaaquellacuencaencajonadaentrelaslejanassierrasdeSonorra,deRondaydelpaísdesoladodelCuervo.

De repente, la tropa se inmovilizó.Su jefe acababade aparecer,montado en lamismacrestadelamontaña,comosobreeltornodeunasnoflaco.Desdeelpuestodesoldados,queestabacomocolgadoenlomásextremodelacimadelaenormeroca,nosepodíavernadadeloquepasababajolosárboles.

—¡Uiss, uiss!—silbó el jefe, cuyos labios, recogidos como un culo de pollo,dieronaestesilbidounaintensidadextraordinaria.

—¡Uiss,uiss!—repitióaquellaextrañatropa,formandounconjuntocompleto.Unsersingulareraestejefedealtaestatura,vestidoconunapieldemonoconel

peloalexterior,lacabezarodeadadeunaincultayespesacabellera,lafazerizadadeunabarbacorta,lospiesdescalzos,durosenlasplantascomocascosdecaballos.

Levantóelbrazoderecho,yleextendióhacialaparteinferiordelamontaña.Enelmismo Instante, todos repitieron aquella actitud conunaprecisiónmilitar,mejordicho,mecánica, comoverdaderosmuñecosmovidos por elmismo resorte.El jefebajó su brazo, y todos bajaron el suyo. Se encorvó hacia el suelo, y todos seinclinaron en la misma actitud. Empuñó un sólido palo, que blandió en el aire, ytodosblandieronsusbastones,haciendoelmismomolinete;elmismomolinetequelosjugadoresdelpalollamanla«rosacubierta».

Después, el jefe se volvió y se escurrió sobre la hierba, subiendo por entre losárboles.Latropalasiguió,haciendolosmismosmovimientos.

EnmenosdediezUnminutoslossenderosdelmonte,descarnadosporlalluvia,fueronrecorridos,sinqueelchoquedeunarocanideunguijarrohubiesedetenidoaquellamasaenmarcha.

Uncuartodehoradespués,eljefesedetuvo,ytodossedetuvieron,comoalloshubieranclavadoenelsitio.

Adoscientosmetrosporbajo,aparecíalaciudad,tendidaalolargodelasombríarada.Numerosaslucesiluminabanelgrupoconfusodeedificios,decasas,dequintas,de cuarteles. Al otro lado, los fanales de los navíos de guerra, los fuegos de losbuques de comercio y de los pontones anclados en la rada, reverberaban sobre lasuperficiedelastranquilasaguas.Máslejos,alaextremidaddelaPuntadeEuropa,elfaroproyectabasuhayderayosluminosossobreelestrecho.

Enaquelmomentoseoyóuncañonazo;elBirstgunfire,disparadodesdeunade

www.lectulandia.com-Página185

Page 186: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

las baterías rasantes. Entonces, los redobles del tambor, acompañados del agudochillidodelpito,sedejaronoír.

Era la hora de la retreta, la hora da que cada cual entrara en su casa. Ningúnextranjeroteniayaderechoparatransitarporlaciudad,sinirescoltadoporunoficialdelaguarniciónalosmarinerosselesdioordendevolverabordoentesdequelaspuertas de la ciudad estuviesen cerradas. De cuarto en cuarto de hora, circulabanpatrullas, que conducían al puesto de vigilancia a los retrasados y a los borrachos.Después,todoquedóensilencio.

ElgeneralMacKackmalepodíadormirapiernasuelta.NoparecíaqueInglaterratuviesenadaquetemeraquellanocheporlaseguridad

desurocadeGibraltar.

www.lectulandia.com-Página186

Page 187: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

CAPÍTULOII

Yasesabeloqueesestarocaformidable,deochentaycincometrosdealtura,quedescansasobreunabasedemildoscientoscuarentaycincodeancha,ydecuatromiltrescientos de larga. Tiene alguna semejanza con un inmenso león acotado, con lacabezadelladodeEspañaYlacolahundiéndoseenelmar.Sufazdescarnadadejaverlosdientes—setecientoscañonesqueenseñansusbocasatravésdelastroneras— la dentadura de la vieja, como la llaman vulgarmente. Pero es una vieja, quemorderíaconfuerzasiselamolestara.

Inglaterra está situada sólidamente en aquel punto, como lo está en Perin, enAden,enMalta,enPoulo-PinangyenHongkong,enotrastantasrocas,conlascualesalgúndía,conlosprogresosdelamecánica,formaráfortalezasgiratorias.

Entretanto,GibraltaraseguraalReinoUnidounadominaciónIndiscutiblesobrelos diez y ocho kilómetros de aquel estrecho, que lamaza deHércules ha abiertoentreÁvilayCalpe,enlomásprofundodelasaguasmediterráneas.

¿HanrenunciadolosespañolesareconquistarestetrozodesuPenínsula?¡Si!,sinduda;puespareceserinatacableportierraypormar.

Sin embargo, había uno que abrigaba el pensamiento constante de reconquistaraquellarocaofensivaydefensiva.Ésteeraellatedelabanda,unserraro,yhastaeapuededecir,loco.ÉstehidalgosellamabaprecisamenteGilBraltar,hombreque,ensupensamientosinduda,lapredestinabaaunaconquistatanpatriótica.Sucerebronohablaresistidoalaidea,ysuplazahubieradebidoestarenunasilodedementes.Selaconocíaperfectamente; sinembargo,desdehacíadiezañosnose sabíaacienciaciertaloquehabíasidodeél.¿Vagaríaerranteporelmundo?Enrealidad,élnohablaabandonadosuterritoriopatrimonial…,Llevabaunaexistenciadetroglodita,bajolosbosques, en las cavernas, y más particularmente en el fondo de los inaccesiblesreductosdelasgrutasdeSanMiguel,que,segúnsedice,comunicanconelmar.Selacreía muerta. Vivía, sin embargo; pero a la manera de los hombres salvajesdesprovistos de la razón humana, que no obedecen más que a los instintos de laanimalidad.

www.lectulandia.com-Página187

Page 188: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

CAPÍTULOIII

ElgeneralMacKackmaledormíaperfectamenteapiernasuelta,sobresusdosorejas,algomás largasque loquemanda laordenanza.Consusbrazosdesmesurados, susojosredondoshundidosbajosusespesascejas,sufazrodeadadeunabarbagrisácea,fisonomía gesticuladora, sus gestos de anthrooppitheco y el prognatismoextraordinario de su mandíbula, era de una fealdad notable, aun para un generalinglés.

Un verdadero mono; excelente militar por otra parte, a pesar de su figurasimiesca.

Sí;dormíaensuconfortablehabitacióndeMain-Stréet,aquellasinuosacallequeatraviesa la ciudad, desde la puerta delMar hasta la puerta de laAlameda.Acasoestaría soñando que Inglaterra se apoderaba deEgipto, deTurquí, deHolanda, delAfganistán,del,Sudán,delpaísdelosBoers,enunapalabra,detodoslospuntosdelglobo que le conviniera, y esto en el momento en que corría peligro de perderGibraltar.

Lapuertadelahabitaciónseabrióbruscamente.—¿Quéhay?—preguntóelgeneralMacKackmale,levantándosedeunsalto.—Mi general—respondió un ayudante de campo, que acababa de entrar en la

habitacióncomounabomba—laciudadestáInvadida.—¿Porlosespañoles,quizá?—Precisoescreerlo.¿Sehabríanatrevido?…El General no acabó de hablar. Se levantó, arrojó el casquete que cubría su

cabeza,semetióelpantalón,seenvolvióensulevita,semetióensusbolas,secalóelclaqueysepreparóconsuespada,diciendo:

—¿Quéruidoesesequeoigo?—Elruidoqueformanloshabitantesdelasrocas,quecorrencomounaavalancha

porlaciudad.—¿Sonmuynumerososesospillos?—Debenserlo.—¿Sindudasehanreunidotodoslosbandidosdelacostaparadarestegolpede

mano,loscontrabandistasdeRonda,lospescadoresdeSanRoque,losrefugiadosquepululanentodaslaspoblaciones?

—Esdetemer,miGeneral.—¿YelGobernadorestáprevenido?—¡No!Y es imposible ir a darle aviso a su quinta de laPunta deEuropa.Las

puertasestánocupadas;lascallesllenasdevisitantes.—¿YenelcuarteldelapuertadelMar?

www.lectulandia.com-Página188

Page 189: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

—¡Nohaymedioalgunodellegarhastaallí!Losartillerosdebenhallarsesitiadosensucuartel.

—¿Decuantoshombrespodéisdisponer?—Deunaveintena,miGeneral:soldadosdelíneadeltercerregimiento,quehan

podidoescapar.—¡Por San Dunstán! —exclamó Mac Kackmale—. ¡Gibraltar arrancado a la

Inglaterraporesosvendedoresdenaranjas!¡Esonopuedeser,no;noserá!Enaquelmomento la puerta de la habitación dio paso a un ser extraño, que saltó sobre loshombrosdelGeneral.

www.lectulandia.com-Página189

Page 190: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

CAPÍTULOIV

—¡Rendíos!—exclamóconvozronca,queteníamásderugidoquedevozhumana.Algunoshombresquehabíanacudidodetrásdelayudantedecamposedisponían

alanzarsesobreaquelhombre,cuando,alaclaridaddelahabitación,lereconocieron.—¡GilBraltar!—exclamaron.Eraél,enefecto;elhidalgo,enelcualnosepensabayadesdehacíalargotiempo;

elsalvajedelasgrutasdeSanMiguel.—¡Rendíos!—continuabagritando.—¡Jamás!—respondióelgeneralMacKackmale.De repente, en el momento en que los soldados le rodeaban, Gil Braltar hizo

resonarunuiss…agudoyprolongado.Enseguida,elpatiodeledificio,eledificiotodo,lahabitaciónmismaenquese

hallaban,todosellenódeunamasaInvasora.¿Lo creerán ustedes? Eran monos; monos, por centenares. Iban a tomar a los

ingleses aquella roca de que son verdaderos propietarios, aquella montaña queocupaban antes los españoles, mucho antes de que Cromwell hubiese soñado suconquista para la Gran Bretaña. ¡Sí, en verdad! Y eran temibles por su númeroaquellosmonossincola,conloscualesnosevivíaenbuenapazsinoacondicióndetolerarsusmerodeos;aquellosseres inteligentesyaudaces,quesecuidabanmuchodenomolestar,puessabíanvengarse,yestohabíasucedidomuchosveces,haciendorodarenormesrocassobrelaciudad.

Y en aquelmomento, aquellosmonos se habían convertido en soldados de unloco,tansalvajecomoellos;deaquelGilBraltarquetodosconocían,quellevabaunavidaIndependiente;deaquelGuillermoTellcuadrumanizado,cuyaexistenciaenteraseconcentrabaenestopensamiento:¡Arrojaralosextranjerosdelterritorioespañol!¡Qué vergüenza para el Reino Unido, si la tentativa llegaba a tener éxito! LosIngleses, vencedores de los indios, de los abisinios, de los tasmanios, de losaustralianos,deloshotentotesydetantosotros,¡vencidosporlosmonos!

www.lectulandia.com-Página190

Page 191: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Sisemejantecatástrofesucedía,elgeneralMacKackmalenotendríaotroremedioquesaltarselatapadelossesos.¡Nosesobreviveasemejantedeshonor!

Sinembargo,antesque, losmonos, llamadosporelsilbidodesujefe,hubiesenInvadido la habitación, algunos soldados habían conseguido apoderarse de GilBraltar.Elloco,dotadodeunvigorextraordinario,resistió,ynocostópocotrabajoelreducirlo. Su piel prestada le había sido arrancada en la lucha, y permaneció casidesnudo, en un rincón, amordazado, atado, bien seguro, para que no pudiera nimoverse,nihacerseoír.Pocotiempodespués,MacKackmaleselanzabafueradesu

www.lectulandia.com-Página191

Page 192: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

habitación,resueltoavenceromorir,segúnlafórmulamilitar.

Pero el peligrono eramenosgrande en el exterior.Sinduda, algunos soldadoshabían podido reunirse en la puerta del Mar, y marchaban hacia la vivienda delGeneral.VariostirosseoíanenMain-StrettyenlaplazadelComercio.Sinembargo,el número demonos era tal, que la guarnición deGibraltar corría peligro de versemuy pronto obligada a ceder el puesto, y entonces, si los españoles hacían causacomúnconlosmonos,losfuertesseríanabandonado;lasbateríasquedaríandesiertas,las fortificaciones no contaríanmás que con un solo defensor, y los ingleses, que

www.lectulandia.com-Página192

Page 193: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

habíanhechoinaccesibleaquellaroca,novolveríanaposeerlajamás.Derepenteseprodujoungranmovimiento.En efecto: a la luz de las Antorcha que iluminaba el patio, se pudo ver a los

monosbatirseenretirada.Alacabezadelabandomarchabasujefe,blandiendosupalo.Todos le seguían, imitando susmovimientosdebrazosypiernas,y elmismopaso.

¿EraqueGilBraltarhablapodidodesembarazarsedesusligaduras,yescapardelahabitacióndondeseleguardaba?Nohabíadudaposible.¿Peroadóndesedirigíanentonces?¿IbanhacialaPuntadeEuropa,alaquintodelGobernador,paratomarlaporasalto,yaintimarlelarendición,conformehabíanhechoconelGeneral?

¡No! El loco y su banda descendían por Main Street. Después de haberfranqueado la puerta de la Alameda, tomaron oblicuamente a través del parque, ysubieronporlaspendientesdelamontaña.

Una hora después no quedaba en la ciudad al uno sólo de los invasores deGibraltar.

¿Quéhabíapasado?Bienprontosesupo,cuandoelgeneralMacKackmaleaparecióenel límitedel

parque.Habíasidoél,que,desempeñandoelpapeldelloco,sehabíaenvueltoenlapiel

demonodel prisionero.Parecíade talmodouncuadrúmanoaquelbravoguerrero,quelosmonosmismossehabíanengañado.Asífuequenotuvoquehacerotracosaquepresentarse,ytodoslesiguieron.

Una idea del genio seguramente, que fue muy pronto recompensada con laconcesióndelacruzdeSanJorge.

En cuanto a Gil Braltar, el Reino Unido la cedió, por dinero, a un Barnum oempresario de espectáculos, que hace su fortuna paseándolo por las principalesciudades del Antiguo y del NuevoMundo. Varias veces el empresario llega hastadecirquenoeselsalvajedeSanMiguelelqueexhibe,sinoelgeneralMacKackmaleenpersona.Sin embargo, esta aventura ha sidouna lecciónpara el gobiernode suGraciosaMajestad. Ha comprendido que si Gibraltar no podía ser tomada por loshombres,estaba,encambio,amerceddelosmonos.Porconsiguiente,Inglaterra,quees muy práctica, ha decidido no enviar allí en adelanto sino los más feos de susgenerales,afindequelosmonospuedanengañarseconfacilidad.

EstamedidalosaseguraverdaderamenteparasiemprelaposesióndeGibraltar.

www.lectulandia.com-Página193

Page 194: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

www.lectulandia.com-Página194

Page 195: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

JULESVERNE.Escritor francés, conocido en español como JulioVerne, nació enNantesel8defebrerode1828,llegandoaserunodelosgrandesautoresdenoveladelsigloXIX.Másadelantesededicótambiénaescribirlibretosdeóperasyobrasdeteatro.

Nacidoenunafamiliaadinerada,Vernedisfrutódeunabuenaeducaciónyyadejoven comenzó a escribir narraciones y relatos, sobre todo de viajes y aventuras.LicenciadoenDerechoyestablecidoenParís,Vernesededicóalaliteraturapeseanocontarconapoyoeconómicoalguno,loqueminógravementesusalud.

Verne era un auténtico adicto al trabajo y pasaba días y días escribiendo yrevisando textos. Esto, unido al apoyo de su editorHetzel, hizo que el éxito y lasventasdesusnovelasfueranencontinuoaumento.

PasabadíasenterosenlasbibliotecasdeParísestudiandogeología, ingenieríayastronomía, conocimientos con los que documentaba sus fantásticas aventuras ypredijoconasombrosaexactitudmuchosdeloslogroscientíficosdelsigloXX.Hablódecohetesespaciales,submarinos,helicópteros,aireacondicionado,misilesdirigidose imágenes en movimiento, mucho antes de que aparecieran estos inventos. Esacapacidaddeanticipacióntecnológicaysociallehallevadoaserconsideradocomounodelospadresdelgénerodelaciencia-ficción.

Susnovelashansidopublicadasentodoelmundo,siendounodelosautoresmástraducidos de la historia. Títulos tan famosos comoDe la tierra a la luna (1865),Viajealcentrodelatierra(1864),20.000leguasdeviajesubmarino(1870),Miguel

www.lectulandia.com-Página195

Page 196: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Strogoff,Escueladerobinsones…hacendeVerneunclásicoatemporaldelanoveladeaventuras,conmuchasdesusobrasadaptadasalcineylatelevisión.

Apartirde1850comenzóapublicarytrabajarenelteatrograciasalaayudadeAlejandro Dumas. Sin embargo, es con su viaje de 1859 a Escocia cuando Verneinicia unnuevo caminogracias a su serie de losViajes extraordinarios, de los quedestaca, además de los ya citados,Cinco semanas en globo (1869) oLa vuelta almundoen80días.

En1886Vernefueatacadoporsusobrino,quienlecausógravesheridas.Despuésdeesto,ydelamuertedesuamigoyeditor,Vernepublicósusúltimasobrasconuntoquemássombríoquelasalegresaventurasdesusinicios.LaúltimanovelaantesdesumuertefueLainvasióndelmar.

Fallecióen1905enlaciudaddeAmines.

www.lectulandia.com-Página196

Page 197: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

Notas

www.lectulandia.com-Página197

Page 198: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

[1]Lamonedafrancesaantiguadenominadalibraequivalealfrancoactual,esdecir,aunapesetaenmonedaespañola.(N.delT.)<<

www.lectulandia.com-Página198

Page 199: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

[2]Téngase en cuentaquehabladel uniformede la infantería francesade finesdelsiglopasado.(N.delT.)<<

www.lectulandia.com-Página199

Page 200: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

[3] Se trata de las leguas francesas antiguas, que tenían 4000 varas solamente,mientrasquelaespañolatiene6666y2/3.(N.delT.)<<

www.lectulandia.com-Página200

Page 201: Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, …...Natalis Delpierre, un capitán del ejército francés, hace un recuento sobre sus experiencias de la visita a su hermana

[4]Sargento.(N.delT.)<<

www.lectulandia.com-Página201