nº de modelo wetl13806.1 nº de serie manual del usuario · 2014. 4. 24. · 24. esta máquina...

28
MANUAL DEL USUARIO Nº de Modelo WETL13806.1 Nº de Serie PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cui- dadosamente todas las adver- tencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias. Calcomanía con el Número de Serie ¿PREGUNTAS? Como fabricante, nosotros esta- mos cometidos a proveer satis- facción completa al cliente. Si tiene alguna pregunta, o si fal- tan piezas, por favor llame el nú- mero de teléfono en la tarjeta de garantía que acompaña este ma- nual.

Upload: others

Post on 13-Mar-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Nº de Modelo WETL13806.1 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · 24. Esta máquina para correr solamente está di-señada para el uso dentro del hogar. No use esta máquina

MANUAL DEL USUARIONº de Modelo WETL13806.1Nº de Serie

PRECAUCIÓNAntes de usar el equipo, lea cui-dadosamente todas las adver-tencias e instrucciones de estemanual. Guarde el manual para futuras referencias.

Calcomanía con elNúmero de Serie

¿PREGUNTAS?

Como fabricante, nosotros esta-mos cometidos a proveer satis-facción completa al cliente. Sitiene alguna pregunta, o si fal-tan piezas, por favor llame el nú-mero de teléfono en la tarjeta degarantía que acompaña este ma-nual.

Page 2: Nº de Modelo WETL13806.1 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · 24. Esta máquina para correr solamente está di-señada para el uso dentro del hogar. No use esta máquina

CONTENIDO

PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18GUIAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada

WESLO es una marca registrada de ICON IP, Inc.

2

Page 3: Nº de Modelo WETL13806.1 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · 24. Esta máquina para correr solamente está di-señada para el uso dentro del hogar. No use esta máquina

3

AVISO: Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, choque eléctrico o lesiones a personas,lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la máquina para correr.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

1. Es la responsabilidad del propietario asegu-rarse de que todos los usuarios de esta má-quina para correr estén adecuadamente infor-mados sobre todos los avisos y precaucionesnecesarios.

2. Use la máquina para correr solamente comose describe en este manual.

3. Coloque la máquina para correr en una super-ficie plana, con al menos 2,5 m de espaciolibre en la parte trasera y 0,5 m en cada lado.No coloque la máquina para correr sobre unasuperficie que pueda bloquear cualquier aper-tura de aire. Para proteger el piso o la alfom-bra de cualquier daño, coloque un tapete de-bajo de la máquina para correr.

4. Guarde la máquina para correr en un lugar ce-rrado, lejos del polvo y la humedad. Noguarde la máquina para correr en el garaje oen un patio cubierto o cerca de agua.

5. No utilice la máquina para correr en lugaresen donde se usen aerosoles o donde se admi-nistre oxígeno.

6. Mantenga a los niños menores de 12 años yanimales domésticos lejos de la máquinapara correr a todo tiempo.

7. La máquina para correr deberá ser usada so-lamente por personas cuyo peso sea de 115Kg. o menos.

8. Nunca permita que más de una persona usela máquina para correr al mismo tiempo.

9. Vista un vestuario apropiado cuando use lamáquina para correr. No use ropa suelta quepueda engancharse en cualquier parte de lamáquina para correr. Ropa de deporte ajus-tada es recomendable para hombres y muje-res. Utilice siempre calzado de deporte.Nunca use la máquina para correr descalzo,en calcetines o sandalias.

10. Cuando conecte el cable eléctrico (vea la pá-gina 12), enchufe el cable eléctrico en un cir-cuito de tierra. Ningún otro aparato deberáestar conectado en el mismo circuito.

11. Mantenga el cable eléctrico lejos de superfi-cies calientes.

12. Nunca ponga en movimiento la banda paracaminar mientras que el aparato esté apa-gado. No ponga a funcionar su máquina paracorrer si el cable eléctrico o el enchufe estándañados o si la máquina para correr no estáfuncionando correctamente. (Vea la secciónMANTENAMIENTO Y SOLUCIÓN A PROBLE-MAS en la página 18 si la máquina para correrno está funcionando correctamente.)

13. Lea, entienda y pruebe el procedimiento dedetención de emergencia antes de usar la má-quina para correr (vea COMO ENCENDER LACORRIENTE en la página 13.)

14. Nunca ponga en funcionamiento la máquinapara correr mientras esté parado en la bandapara caminar. Sujete siempre la barandamientras esté usando la máquina para correr.

15. El sensor de pulso no es un dispositivo mé-dico. Varios factores, incluyendo el mismomovimiento de la persona haciendo ejerci-cios, pueden afectar la exactitud de la lecturadel pulso. El sensor está diseñado única-mente como ayuda para el ejercicio, y paradeterminar las tendencias del ritmo cardíacoen general.

16. La máquina para correr es capaz de alcanzaraltas velocidades. Ajuste la velocidad gradual-mente para evitar cambios repentinos de velo-cidad.

17. Nunca descuide la máquina para correr mien-tras esté funcionando. Siempre saque la llavey desenchufe el cable eléctrico cuando la má-quina para correr no esté en uso.

18. No trate de levantar, bajar, o mover la máquinapara correr hasta que la máquina esté correcta-mente ensamblada. (Vea MONTAJE en la pá-gina 6, y COMO PLEGAR Y MOVER LA MA-QUINA PARA CORRER en la página 16.) Usteddeberá de poder cargar 20 Kg. sin ningún pro-blema para poder levantar, bajar, o mover lamáquina para correr.

19. Cuando pliegue o mueva la máquina para co-rrer, asegúrese que el seguro de almacena-miento esté completamente cerrado.

Page 4: Nº de Modelo WETL13806.1 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · 24. Esta máquina para correr solamente está di-señada para el uso dentro del hogar. No use esta máquina

4

Refiérase al dibujo de la derecha. Localice la calcomaníade advertencia indicada, en la máquina para correr. Noteque el texto en la calcomanía de advertencia está en in-glés. Saque la calcomanía que está en español, presionelas calcomanías de advertencia de tal manera que cubrala que está en inglés. Si no se incluye la calcomanía deadvertencia en español, o no es legible, vea la portada deeste manual. Aplique la calcomanía en el lugar que semuestra. Nota: la calcomanía no se muestra en su ta-maño actual.

178425

20. No cambie la inclinación de la máquina paracorrer colocando objetos debajo de la má-quina para correr.

21. Inspeccione y apriete apropiadamente y regu-larmente todas las piezas de la máquina paracorrer.

22. Nunca deje caer o inserte objetos en ningunaabertura de la máquina para correr.

23. PELIGRO: Siempre desenchufe elcable eléctrico inmediatamente después deluso, antes de limpiar la máquina para correr,

y antes de desempeñar los procedimientos demantenimiento y ajustes que se describen eneste manual. Nunca quite la cubierta delmotor a menos que sea bajo la dirección deun representante de servicio autorizado.Otros servicios que no estén incluidos en losprocedimientos de este manual se deben dellevar a cabo solamente por un representantede servicio autorizado.

24. Esta máquina para correr solamente está di-señada para el uso dentro del hogar. No useesta máquina para correr en ningún lugar co-mercial, de alquiler o institucional.

AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.Esto es muy importante, especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemasde salud preexistentes. Lea todas las instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsa-bilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Page 5: Nº de Modelo WETL13806.1 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · 24. Esta máquina para correr solamente está di-señada para el uso dentro del hogar. No use esta máquina

5

Felicitaciones por seleccionar la nueva máquina paracorrer WESLO® CADENCE C6. La máquina para co-rrer CADENCE C6 combina tecnología avanzada condiseño innovador para asistirle con la mayor eficaciaen sus ejercicios en la conveniencia de su hogar. Ycuando no esté haciendo ejercicios, la máquina paracorrer CADENCE C6 se puede plegar, requiriendomenos de la mitad de espacio que otras máquinaspara correr.

Para su beneficio, lea este manual cuidadosa-mente antes de usar la máquina para correr. Si

tiene preguntas, por favor llame al númer de teléfonoen la tarjeta de garantía que viene con este manual. Elnúmero del modelo de la máquina para correr esPETL13806.1 El número de serie se puede buscar enla calcomanía pegada a la máquina para correr (vea laportada de éste manual para su localización).

Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujoabajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.

ANTES DE COMENZAR

Baranda

Seguro deAlmacenamiento

Consola

Llave/Sujetador

Banda para Caminar

Cubierta

Wheel

Riel para los Pies

Tornillo de Ajustedel Rodillo Trasero

Charola para Accesorios

Circuit Breaker

Interruptor dePrender/Apagar

Page 6: Nº de Modelo WETL13806.1 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · 24. Esta máquina para correr solamente está di-señada para el uso dentro del hogar. No use esta máquina

MONTAJE

El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas de la máquina para correr en un área despejaday quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje sehalla completado. Nota: La parte debajo de la banda para caminar de la máquina para correr está cubierta conun lubricante de alto rendimiento. Durante el envío, una porción mínima de lubricante se puede transferir a laparte superior de la banda para caminar o al cartón de envío. Este no afecta el rendimiento de la máquina paracorrer. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubricante con una tela suave yun detergente suave, no abrasivo.

El montaje requiere las llaves hexagonales incluidas , y su propio destornillador estrella ,una llave ajustable , y un corta-cables pinzas de punta aguda .

Este cuadro se provee para ayudarle a identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje. Nota: Si nose encuentra una pieza en las bolsas de piezas, verifique si la parte no ha sido ensamblada. Materialesde ferretería adicionales podrán ser incluidos. Para evitar el dañar las piezas plásticas, no use herramien-tas eléctricas para el montaje.

Handrail Washer (11)–2

2 3/4” Bolt (47)–4 Star Washer (81)–4 Washer (29)–4

3

Nut (122)–4

2 1/2” Bolt (56)–4

C

Arandela del MontanteVertical (14)–6

Tuerca del MontanteVertical (16)–4

Perno de la Baranda (8)–6

Arandela Estrella delMontante Vertical (9)–2

Arandela Estrella dela Baranda (5)–6

Tornillo de laConsola/Tornillo del

Pasador (95)–6

Arandela Estrella dela Barra Cruzada

(7)–2

Tornillo de laBarra Cruzada

(85)–2

1 Tek Screw (115)–4

4” Bolt (120)–2

Base PadScrew (26)–6

Arandela del Alojamientode la Rueda (32)–4

Tuerca del Bastidorde la Rueda (43)–4

Perno del Montante Vertical (2)–4

Wheel Housing Bolt (13)–4

Perno de la Armadura (1)–2

Perno del Alojamiento de la Rueda (13)–4

6

Page 7: Nº de Modelo WETL13806.1 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · 24. Esta máquina para correr solamente está di-señada para el uso dentro del hogar. No use esta máquina

7

1. Asegúrese que el cable eléctrico esté desen-chufado.

Pida que una segunda persona sostenga laBase (52) en la posición que se muestra.

Identifique el Montante Vertical Izquierdo (53) (elMontante Vertical Derecho [54] tiene un orificiogrande cerca del extremo inferior.)

Agarre el Montante Vertical Izquierdo (53) demanera de que los orificios pequeños esténhacia arriba como se demuestra. Inserte dosPernos del Montante Vertical (2) en el soporteen el Montante Vertical Izquierdo. Acople elMontante Vertical Izquierdo con la Base (52) conlos Pernos del Montante Vertical, dos Arandelasdel Montante Vertical (14), y dos Tuercas delMontante Vertical (16). No apriete las Tuercasdel Montante Vertical todavía.

Conecte el Montante Vertical Derecho (54) a laBase (52) de la misma manera.

2. Deslice los dos Alojamientos de la Rueda (45)sobre la Base (52). Instale cada Alojamiento dela Rueda con dos Pernos del Alojamiento de laRueda (13), dos Arandelas del Alojamiento de laRueda (32), y dos Tuercas del Alojamiento de laRueda (43).

2

52

13

32

32

45 43

13

32

32

45 43

3. Posicione la Base (52) lo más cerca al frente dela máquina para correr que sea posible.

Vea el dibujo 3a. Localice la atadura para ca-bles en el Montante Vertical Derecho (54).Apriete bien la atadura para cables a la cone-xión al final del Cableado Eléctrico (98).Enseguida, jale el extremo opuesto de la ata-dura para cable fuera del lado de arriba delMontante Vertical Derecho (54), hasta que elCableado Eléctrico sea pasado por completo através del Montante Vertical Derecho. Asegureel Cableado Eléctrico al extremo de arriba delMontante Vertical Derecho para asegurarse deque no caerá adentro.

1

52

53

16

2

2

16

14

14 14

14

54

OrficioGrande

OrficiosPequeños

52

398

54

5498

Atadurapara

Cables

3a

Page 8: Nº de Modelo WETL13806.1 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · 24. Esta máquina para correr solamente está di-señada para el uso dentro del hogar. No use esta máquina

8

4. Vea el dibujo de recuadro a la izquierda e identi-fique el Espaciador de la armadura (11). Agarreel Espaciador de la armadura entre el montantevertical Derecho (54) y la Armadura (51). Sujeteel montante vertical Derecho a la Armadura conun Perno de la Armadura (1), una Arandela paraMontante Vertical (14), y una Arandela deEstrella para Montante Vertical (9); no apriete elPerno de la Armadura todavía.

4

54

1

1

11

51

14

54

14

9

51

11

11

9

5. Agarre el otro Espaciador de la Armadura (11)entre el Montante Vertical Izquierdo (53) y laArmadura (51). Sujete el Montante VerticalIzquierdo a la Armadura con un Perno de laArmadura (1), una Arandela de MontanteVertical (14), y una Arandela Estrella delMontante Vertical (9); no apriete el Perno de laArmadura todavía.

5

53

1

14

51

11

1411

9

51

1

9

11 53

Page 9: Nº de Modelo WETL13806.1 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · 24. Esta máquina para correr solamente está di-señada para el uso dentro del hogar. No use esta máquina

9

6. Coloque la Consola (91) cara abajo sobre unasuperficie suave para evitar raspar la Consola.Agarre la Baranda Derecha (33), la cual tiene unorificio grande en el lugar indicado, cerca de laConsola.

Enseguida, inserte el cable de la consola en elorificio en el lado de la Baranda de la ConsolaDerecha (33). Usando pinzas con punta aguda,jale el cable de la consola a través del orificiocerca del soporte en la Baranda Derecha.

6

Cable de laConsola

OrificioGrande

33

Soporte

91

7. Coloque la Baranda Derecha (33) en la Consola(91). Asegúrese de que el cable de la consolano se pellizque. Comience un Tornillo de laBarra Cruzada (85) con una Arandela Estrellade la Barra Cruzada (7) a través de la BarandaDerecha, y comience dos Tornillos de laConsola (95) dentro de la Baranda Derecha.Apriete el Tornillo de la Barra Cruzada y des-pués apriete los dos Tornillos de Consola;no sobre apriete los Tornillos.

Fije la Baranda Derecha (no se demuestra) ala Consola (91) de la misma manera. Nota: Nohay alambre de la consola en el lado izquierdo.

7

33

85

795

91

Page 10: Nº de Modelo WETL13806.1 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · 24. Esta máquina para correr solamente está di-señada para el uso dentro del hogar. No use esta máquina

10

9. Coloque la Consola (91) sobre los MontantesVerticales (53, 54). Verifique que no quedeningún cable pellizcado. Comience a enroscarcuatro Pernos de la Baranda (8) con cuatroArandelas Estrella de la Baranda (5) a través delos Montajes Verticales como se demuestra.

9

8 855

91

54 53

10. Comience a enroscar dos Pernos de la Baranda(8) con dos Arandelas Estrella de la Baranda (5)dentro de los Montantes Verticales (53, 54).Luego, firmemente apriete los seis Pernos de laBaranda.

Con la ayuda de otra persona, cuidadosamentebaje los Montantes Verticales (53, 54) al piso.

10

8

8

8

5

8 5

54

53

8. Con la ayuda de otra persona, sostenga laConsola (91) cerca del Montante VerticalDerecho (54).

Quite la atadura de cables del CableadoEléctrico (98). Conecte el Cableado Eléctrico alcable de la Consola. Asegúrese de conectarlos conectores apropiadamente (vea el di-bujo 8a). Los conectores deben deslizarsejuntos y sonar cuando entran en su lugar. Sino, dé vuelta a uno de los conectadores y trateotra vez. SI LOS CONECTORES NO ESTÁNCONECTADOS CORRECTAMENTE, SEPUEDE DAÑAR LA CONSOLA CUANDO SEENCIENDA LA CORRIENTE. Inserte los conec-tores y el cable de exceso hacia abajo en elmontante vertical Derecho (54).

8

91

54

98

Cable de laConsola

98

8a

Page 11: Nº de Modelo WETL13806.1 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · 24. Esta máquina para correr solamente está di-señada para el uso dentro del hogar. No use esta máquina

1111

13. Asegúrese que todas las piezas estén apretadas fuertemente antes de usar la máquina para correr.Guarde la llave hexagonal en un lugar seguro. La llave hexagonal se usa para ajustar la banda para caminar(vea la página 19). Para proteger el piso o alfombra, ponga un tapiz bajo la máquina para correr.

12. Conecte el Montaje del Pasador (48) alMontante Vertical Izquierdo (53) con dosTornillos del Pasador (95). Comience a enros-car los dos Tornillos del Pasador antes deapretarl uno o el otro.

95

48 53

12

11. Vea el dibujo inferior. Posicione los MontantesVerticales (53, 54) de manera que la Armadura(51) de la máquina de correr esté centradaentre los Montantes Verticales.

Firmemente apriete los dos Pernos de laArmadura (1) y cuatro Pernos del MontanteVertical (2). Tenga cuidado de no sobre apre-tar los Pernos de la Armadura.

11

2

51

1

535154

Vista desdeArriba

Page 12: Nº de Modelo WETL13806.1 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · 24. Esta máquina para correr solamente está di-señada para el uso dentro del hogar. No use esta máquina

12

LA BANDA PRELUBRICADA PARA CAMINAR

Su máquina para caminar ofrece una banda para caminar cubierta con lubricante de alto rendimiento. IMPOR-TANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sustancias a la banda para caminar o a la plataforma.Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.

INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA

Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra. Si lle-gara a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino demenor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo deuna descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cableque tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.Importante: Si el cable eléctrico está dañado, se debe reempla-zar con un cable eléctrico recomendado por el fabricante.

Refiérase al dibujo 1. Enchufe el extremo indicado en el toma co-rriente en la máquina de correr. Refiérase al dibujo 2. Enchufe elcable eléctrico en un toma corriente que esté apropiadamente insta-lado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas loca-les. Importante: La máquina para correr no es compatible contoma corrientes equipados con un interruptor de circuito conprueba de tierra.

PELIGRO: El no conectar el enchufe a tierra adecuadamente puede ocasionar una des-carga eléctrica. Verifique con un electricista cualificado o con el personal de servicio cualquier dudaque tenga con respecto a la conexión a tierra. No modifique el enchufe original—si ésta no se adapta altoma corriente, el toma corriente es el que deberá ser cambiado por un electricista cualificado.

FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES

FR/SP

IT

Toma Corriente en laMáquina de Correr

1

F

IT

Toma Corriente2

Page 13: Nº de Modelo WETL13806.1 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · 24. Esta máquina para correr solamente está di-señada para el uso dentro del hogar. No use esta máquina

13

COLOCANDO LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA

La advertencia en la consola está en inglés. Esta ad-vertencia se encuentra en otros idiomas en la hoja decalcomanías incluida. Coloque la calcomanía en espa-ñol a la consola.

CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA

La consola de la máquina para correr ofrece una se-lección de funciones diseñadas para hacer sus sesio-nes de ejercicios más eficaces.

Cuando la función manual se seleccione, la velocidady la inclinación de la máquina para correr se puedencontrolar con el toque de un botón. A medida queusted haga ejercicios, la consola le proveerá informa-ción continúa de su ejercicio. Usted puede medir suritmo cardíaco usando el sensor de pulso empotrado.

La consola también ofrece cuatro programas de velo-cidad. Cada programa controla en forma automática lavelocidad de la máquina para correr mientras que leguía a través de una sesión de ejercicios eficaz.

Para prevenir daños a la plataforma para caminar,siempre use calzado limpio cuando use la máquina

para correr. Durante los primeros minutos que lamáquina para correr está en uso, observe la aline-ación de la banda para caminar, y centre la bandapara caminar si es necesario (vea la página 19).

COMO ENCENDER LA CORRIENTE

Enchufe el cable eléctrico(vea la página 12). Loca liceel interruptor prender/apa-gar en la armadura cercadel montante vertical dere-cho. Asegúrese que el inte-rruptor esté en la posición“prender”.

Párese en los rieles de soporte para los pies de la má-quina para correr. Encuentre el sujetador conectado ala llave (vea el dibujo arriba), y deslícelo a la cintura desu ropa. A continuación, inserte la llave en la consola.Después de un momento las pantallas se encenderán.Importante: En una situación de emergencias, lallave se puede jalar de la consola, causando que labanda para caminar se detenga hasta parar. Pruebeel sujetador cuidadosamente tomando unos pasoshacia atrás hasta que la llave se salga de la con-sola. Si la llave no se sale de la consola, ajuste laposición del sujetador como sea necesario.

DIAGRAMMA DE LA CONSOLA

Posiciónde

Prender

Llave SujetadorNota: Si hay unas hojas delgadas deplástico transparente en la consola,quítelas.

Page 14: Nº de Modelo WETL13806.1 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · 24. Esta máquina para correr solamente está di-señada para el uso dentro del hogar. No use esta máquina

14

COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL

Inserte la llave en la consola.

Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en lapágina 13.

Seleccione la función manual.

Cuando se inserte lallave, la función manualse seleccionará. Siusted ha seleccionadoun programa de veloci-dad, seleccione denuevo la función manual al presionar el botón deProgramas de Velocidad varias veces hasta queaparezcan solamente ceros en las pantallas.

Presione el botón Comenzar o el botón de au-mentar la Velocidad para comenzar el pro-grama.

Por un momento después de que el botón sehaya presionado, la banda para caminar comen-zará a moverse a 2 Km. Sostenga las barandas ycomience a caminar. Mientras que usted haceejercicios, cambie la velocidad de la banda paracaminar como lo desee presionando los botonesde Velocidad. Cada vez que el botón se presione,el ajuste de velocidad cambiará por 0,1 Km.; si unbotón se mantiene presionado, el ajuste de veloci-dad cambiará en aumentos de 0,5 Km. Nota:Después de presionar los botones, puede ser quela banda para caminar tome unos momentos paraque alcance la velocidad seleccionada.

Para detener la banda para caminar, presione elbotón de Parar [STOP]. El tiempo comenzará adestellar en una de las pantallas. Para poner labanda para caminar en marcha de nuevo, pre-sione el botón de Comenzar o el botón de au-mento de Velocidad.

Cambie la inclinación de la máquina para co-rrer como se desea.

Para cambiar la inclinación de la máquina paracorrer, mantenga presionado el botón para au-mentar o disminuir la Inclinación [INCLINE] hastaque se alcance el nivel de inclinación deseado sealcance.

Siga su progreso con las pantallas.

La pantalla inferior iz-quierda—Al ejercitarse,la pantalla inferior iz-quierda puede mostrarel tiempo [TIME] trans-currido y la distancia[DIST.] que usted ha caminado o corrido. Nota:Durante un programa de velocidad, la pantallamostrará el tiempo que queda en el programa enves del tiempo transcurrido.

La pantalla inferior de-recha—La pantalla infe-rior derecha puede mos-trar la velocidad[SPEED] de la bandapara caminar y el nú-mero aproximado de calorías [CALS.] que ustedha quemado. La pantalla también muestra suritmo cardiaco cuando usa el sensor de pulso delmango (vea el paso 6 en la página 15).

La pantalla superior—La pantalla superiorpuede mostrar el tiempotranscurrido, la distanciaque ha caminado o co-rrido, la velocidad de labanda para caminar, o el número aproximado decalorías que ha quemado. Presione el botón dePantalla repetidamente hasta que la pantalla su-perior muestre la información en la cual ustedestá más interesado en ver. Nota: Mientras que lainformación se muestre en la pantalla superior, lamisma información no se mostrará en las panta-llas inferiores izquierda o derecha.

Para reajustar las pantallas, presione el botón deParar, quite la llave, y vuelva a insertar la llave.

Nota: La consola puedemostrar la velocidad ydistancia en millas o ki-lómetros. Para ver cualunidad de medida se se-leccionado, sostengahacia abajo el botón de Parar mientras que in-serta la llave en la consola. Después usted escu-che un tono, suelte el botón Parar. Una “M” parakilómetros (métricos) o una “E” para millas(Inglesas) aparecerá en la pantalla superior.Presione el botón de Aumento de Velocidad paracambiar la unidad de medidas si así lo desea.Cuando la unidad de medidas deseada se selec-ciona, quite la llave, y vuélvala a insertar.

5

4

3

2

1

Page 15: Nº de Modelo WETL13806.1 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · 24. Esta máquina para correr solamente está di-señada para el uso dentro del hogar. No use esta máquina

Mida su ritmo cardiaco si lo desea.

Antes de usar el sensorde pulso del mango,quite las hojas de plás-tico transparente de loscontactos metales.Además, asegúrese quesus manos estén lim-pias.

Para medir su ritmo cardíaco, párese en los rie-les para los pies y sostenga los contactos demetal—evite mover sus manos. Cuando se de-tecte su pulso, el símbolo del corazón en la panta-lla inferior derecho comenzará a destellar, un odos guiones aparecerán, y entonces se mostrarásu ritmo cardíaco. Para la lectura de ritmo cardí-aco más precisa, continúe sosteniendo loscontactos por aproximadamente 15 segundos.

Cuando usted termine de hacer ejercicios,quite la llave de la consola.

Párese sobre los rieles para los pies, presione elbotón de Parar y saque la llave de la Consola.Mantenga la llave en un lugar seguro. Entonces,cambie el interruptor de prender/apagar a la posi-ción “apagar” y desenchufe el cable eléctrico.

COMO USAR UN PROGRAMA DE VELOCIDAD

Inserte la llave en la consola.

Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en lapágina 13.

Seleccione uno de los cuatro programas develocidad.

Para seleccionar un pro-grama de velocidad,presione repetidamenteel botón de Programasde Velocidad [SPEEDPROGRAMS]; las siglas“P-1,” “P-2,” “P-3,” o “P-4” aparecerán en la panta-lla superior por unos segundos para mostrar quéprograma ha sido seleccionado. También apare-cerá el nivel de velocidad máximo del programaseleccionado en una de las pantallas por algunossegundos.

Cada programa consiste en 30 periodos de un mi-nuto. Un ajuste de velocidad ha sido programadopara cada periodo. Nota: El mismo ajuste de velo-cidad puede ser programado para uno o dos pe-riodos consecutivos. Los perfiles en la consolamuestran como la velocidad de la banda para ca-minar cambiará durante los programas.

Presione el botón Comenzar o el botón de au-mentar la Velocidad para comenzar el pro-grama.

Cuando presione cualquiera de los botones, lamáquina para correr se ajustará en forma auto-mática al nivel de velocidad que está programadopara el primer periodo. Sosténgase de las baran-das y comience a caminar.

Cuando el primer periodo del programa termina,se escucha una serie de sonidos. Si se ha progra-mado un ajuste de velocidad diferente para el se-gundo periodo, el nivel de velocidad comenzará adestellar en una de las pantallas para alertarle yla velocidad de la banda para caminar enton-ces cambiará. El programa continuará hasta quetodos los 30 periodos se terminen. Entonces labanda para caminar disminuirá la velocidad hastadetenerse por completo.

Si el nivel de velocidad está demasiado alto obajo durante el programa, usted puede manual-mente anular el ajuste de velocidad al presionarlos botones de Velocidad. Sin embargo, cuandoel siguiente periodo comience, la velocidad dela banda para caminar cambiará si un ajustede velocidad diferente se programa para el si-guiente periodo.

Para detener el programa, presione el botón deParar. El tiempo comenzará a destellar en una delas pantallas. Para recomenzar el programa, pre-sione el botón de Comenzar o el botón de au-mento de Velocidad. La banda para caminar co-menzará a moverse a 2 Km. por hora. Cuando elperiodo siguiente comience, la velocidad de labanda para caminar cambiará a un ajuste dife-rente si un ajuste de velocidad diferente se pro-grama para el siguiente periodo.

Cambie la inclinación de la máquina para correr como se desea.

Vea el paso 4 en la página 14.

Siga su progreso con las pantallas.

Vea el paso 5 en la página 14.

Mida su ritmo cardiaco si lo desea.

Vea el paso 6 en está página.

Cuando usted termine de hacer ejercicios,quite la llave de la consola.

Vea el paso 7 en está página.

7

6

5

4

3

2

1

7

6

Contactos

15

Page 16: Nº de Modelo WETL13806.1 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · 24. Esta máquina para correr solamente está di-señada para el uso dentro del hogar. No use esta máquina

16

COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRERCOMO PLEGAR LA MAQUINA PARA CORRER PARA ALMACENAMIENTO

Desconecte el cable eléctrico. PRECAUCION: Usteddebe ser capaz de levantar libremente 20 kg para subir,bajar o mover la máquina para correr.

1. Sostenga la armadura firmemente en el sitio que semuestra con la flecha a la derecha. PRECAUCIÓN:Para disminuir las posibilidades de heridas, no le-vante la armadura de los rieles plásticos para lospies. Para levantar la armadura, doble con sus pier-nas, mantenga su espalda recta, y levante con laspiernas y no con la espalda. Levante la armadura hastacerca de la mitad del recorrido de la posición vertical.

2. Coloque su mano derecha a la posición que se muestraa la derecha y sostenga la máquina para correr firme-mente. Usando su mano izquierda, tire la perilla del pa-sador hacia la izquierda y sosténgala. Levante la má-quina para correr hasta que el sostén esté más allá delpasador. Lentamente libere la perilla del pasador.Verifique que el pasador repose contra el atajador.

Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño,coloque un tapete debajo de la máquina para cami-nar. Guarde su máquina para caminar fuera de la luzdirecta del sol. No deje su máquina para caminar enla posición de almacenamiento a temperaturas demás de 30° C.

COMO MOVER LA MAQUINA PARA CORRER

Antes de mover la máquina para correr, convierta la má-quina para correr a posición de almacenamiento como sedescribe arriba. Verifique que el pasador repose contra elatajador.

1. Sostenga las barandas y ubique un pie en contra de unade las ruedas. No jale la armadura hacia atrás.

2. Incline la máquina para correr hacia atrás hasta queruede fácilmente sobre las ruedas delanteras, y cuidado-samente mueva la máquina para correr al lugar deseado.Nunca mueva la máquina para correr sin inclinarlahacia atrás primero. Para reducir el riesgo de lesión,tenga extrema precaución mientras mueva la má-quina para correr. No trate de mover la máquina paracorrer sobre una superficie irregular.

3. Coloque un pie contra una de las ruedas, y cuidadosamente baje la máquina para correr hasta que esté en laposición de almacenamiento.

Pasador

Armadura

Perilla delPasador

Atajador

Baranda

Rueda

Page 17: Nº de Modelo WETL13806.1 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · 24. Esta máquina para correr solamente está di-señada para el uso dentro del hogar. No use esta máquina

17

COMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA ELUSO

1. Sostenga el extremo superior de la máquina para corrercon su mano derecha como se muestra. Usando su manoizquierda, tire la perilla del pasador hacia la izquierda ysosténgala. A continuación, baje la armadura hasta quepase el pasador. Entonces, suelte la perilla del pasador.

2. Sostenga la máquina para correr firmemente con las dosmanos, y baje la máquina para correr al piso. Para dismi-nuir la posibilidad de lesión, doble las piernas y man-tenga la espalda recta.

Pasador

Armadura

Perilla delPasador

Page 18: Nº de Modelo WETL13806.1 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · 24. Esta máquina para correr solamente está di-señada para el uso dentro del hogar. No use esta máquina

MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS

La mayoría de los problemas con su máquina para correr se pueden solucionar siguiendo estos pasosde abajo. Encuentre el síntoma que se apliqué, y siga los pasos que se dan. Si necesita más ayuda co-muníquese con el establecimiento donde compró su máquina para correr.

PROBLEMA: Su máquina para correr no se enciende

SOLUCIÓN: a. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un regulador protector y que el regulador pro-tector esté conectado a un toma corriente con polo a tierra apropiado. (Vea la página 12.) Si serequiere de una extensión, utilice una con calibre de 14 mm para uso general de 1,5 m de largoaproximadamente. La máquina para correr no es compatible con toma corrientes equipados conun interruptor de circuito con prueba de tierra.

b. Después de que el cable eléctrico se haya conectado, asegúrese de que la llave esté completa-mente insertada en la consola.

c. Inspeccione el cortacircuito que se encuentra en lamáquina para correr cerca del cable eléctrico. Si elinterruptor está fuera de su lugar, el cortacircuito hasaltado. Para reajustar el cortacircuito, espere porcinco minutos y presione el interruptor hacia adentro.

d. Pruebe el interruptor de prender/apagar que se loca-liza en la máquina para correr cerca del cable eléc-trico. El interruptor debe estar en la posición de pren-der.

PROBLEMA: El aparato se apaga mientras esté en uso

SOLUCIÓN: a. Inspeccione el cortacircuito que se puede encontrar en la máquina para correr cerca del cableeléctrico (vea c. arriba). Si el cortacircuito se ha saltado, espere por cinco minutos y entoncesapriete el interruptor hacia adentro.

b. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado. Si está conectado el cable eléctrico, desenchú-felo, espere por cinco minutos y entonces vuelva a conectar el cable eléctrico.

c. Quite la llave de la consola. Insértela completamente otra vez en la consola.

d. Asegúrese que el interruptor de prender/apagar esté en la posición de prender (vea el dibujo d.arriba).

e. Si la máquina para correr todavía no anda, vea la portada de este manual.

PROBLEMA: Las pantallas de la consola no funcionan correctamente

SOLUCIÓN: a. Quite la llave de la consola y DESENCHUFE ELCABLE ELÉCTRICO. Quite los tres Tornillos de laCubierta (20) y dos Tornillos del Riel para los Pies (25).Después, quite cuidadosamente la Cubierta (65).

Localice el Interruptor de Lengüeta (89) y el Imán (62)en el lado izquierdo de la Polea (71). Dé vuelta a laPolea hasta que el Imán esté alineado con elInterruptor de Lengüeta. Asegúrese que el espacioentre el Imán y el Interruptor de Lengüeta sea de 3mm. Si es necesario, afloje el Tornillo (3) y mueva elInterruptor de Lengüeta un poco. Vuelva a apretar eltornillo (que no se meustra). Vuelva a colocar la cu-bierta y arranque la máquina para correr por unos mi-nutos para comprobar que la lectura sea correcta.

25

2065a

62

3

89VistadesdeArriba

3 mm71

Saltado

c

Reajustado

VistadesdeArriba

d

18

Page 19: Nº de Modelo WETL13806.1 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · 24. Esta máquina para correr solamente está di-señada para el uso dentro del hogar. No use esta máquina

19

PROBLEMA: La banda disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella

SOLUCIÓN: a. Si se necesita un cordón de extensión, use solamente un cordón de 3-conductores, de 1 mm2que no sea más largo de 1,5 metros.

b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, elbuen funcionamiento de su máquina para correrpuede disminuir y la banda para caminar puede que-dar dañada. Saque la llave y DESCONECTE ELCABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal,gire los dos pernos de ajuste del rodillo trasero en elsentido opuesto de las agujas del reloj, 1/4 de vuelta.Cuando la banda para caminar esté apretada correc-tamente, usted debe de poder levantar cada lado dela banda para caminar 5 a 7 cm de la plataforma paracaminar. Tenga cuidado de mantener la banda paracaminar centrada. Conecte el cable eléctrico, insertela llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté debidamente apretada.

c. Si la banda para caminar todavía baja de velocidad cuando se camina sobre ella, vea la portadade este manual.

PROBLEMA: La banda está descentrada o se resbala cuando se esté caminando en ella

SOLUCION: a. Si es que la banda para caminar se ha desplazado ala izquierda, primero saque la llave y DESCONECTEEL CABLE ELECTRICO. Use una Llave hexagonal,gire el perno del rodillo trasero de la izquierda en la di-rección de las agujas del reloj, una 1/2 vuelta. Tengacuidado de no sobre apretar la banda para caminar. Sila banda para caminar se ha movido a la derecha, dévuelta al perno del rodillo trasero izquierdo en direcciónopuesta a las agujas del reloj, 1/2 vuelta. Luego, en-chufe el cable eléctrico, inserte la llave, y eche a andarla máquina para correr por algunos minutos. Repitaesto hasta que la banda para caminar quede bien apretada.

b. Si la banda para caminar se resbala cuando seesté caminando en ella, primero quite la llave yDESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando lallave hexagonal, gire los dos pernos de ajuste del ro-dillo trasero en el sentido de las agujas del reloj, un1/4 de vuelta. Cuando la banda para caminar estéapretada correctamente, usted debe de poder levan-tar cada lado de la banda para caminar 5 a 7 cm dela plataforma para caminar. Tenga cuidado de mante-ner la banda para caminar centrada. Conecte el cable eléctrico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté debidamente apretada.

b

a

b 5–7cm

Pernos delRodillo Trasero

Page 20: Nº de Modelo WETL13806.1 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · 24. Esta máquina para correr solamente está di-señada para el uso dentro del hogar. No use esta máquina

20

GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO

La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejer-cicio. Para información más detallada sobre ejercicio,obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico.

INTENSIDAD DEL EJERCICIO

Ya que su meta sea quemar grasa o de fortalecer susistema cardiovascular, la clave para lograr los resul-tados deseados es de llevar acabo los ejercicios conla intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apro-piado se puede encontrar al usar su ritmo cardíacocomo una guía. La gráfica abajo enseña algunos nive-les de ritmos cardíacos que se recomiendan para que-mar grasa y ejercicios aeróbicos.

Para encontrar el ritmo cardíaco apropiada para usted,primero encuentre su edad en la parte de abajo de lagráfica (las edades se muestran redondeadas a losdiez años más cercanos). En seguida, encuentre lostres números arriba de su edad. Los tres números sonsu “zona de entrenamiento”. Los dos números másbajos son unos ritmos cardíacos que se recomiendanpara quemar grasa; el número más alto es el ritmocardíaco recomendada para los ejercicios aeróbicos.

Para medir su ritmo cardíaco durante el ejercicio, useel sensor de pulso en la conola.

Quemar Grasa

Para quemar grasa efectivamente, usted debe dehacer sus ejercicios a un nivel relativamente bajo deintensidad por un período de tiempo seguido. Durantelos primeros minutos de ejercicios su cuerpo usa calo-rías de carbohidratos que son fácilmente accesiblescomo energía. Solo después de los primeros minutossu cuerpo empieza a usar calorías de grasa almace-nada, como energía. Si su meta es de quemar grasa,ajuste la velocidad y la inclinación de su caminadorahasta que su ritmo cardíaco esté cerca a uno de losdos números mas bajos en su zona de entrenamiento.

Para quemar grasa a un nivel máximo, ajuste la veloci-dad o inclinación de la caminadora hasta que su ritmocardíaco esté cerca del número de en medio de suzona de entrenamiento.

Ejercicio Aeróbico

Si su meta es de fortalecer su sistema cardiovascular,su ejercicio debe de ser “aeróbico”. Ejercicio aeróbicoes una actividad que requiere grandes cantidades deoxígeno por períodos de tiempos alargados. Esto au-menta la demanda en el corazón para bombear la san-gre a los músculos, y en los pulmones para oxigenarla sangre. Para ejercicio aeróbico, ajuste la velocidady la inclinación de su caminadora hasta que su ritmocardíaco esté cerca del número más alto dentro de suzona de entrenamiento.

GUÍA DE ENTRENAMIENTO

Cada ejercicio debe de incluir las tres siguientes partes:

Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con uncalentamiento de 5 a 10 minutos. Empiece con estira-mientos lentos y controlados y progrese a estiramien-tos más rítmicos para aumentar la temperatura de sucuerpo, ritmo cardíaco, y la circulación en preparaciónpara ejercicios esforzados.

Zona de Ejercicio de Entrenamiento—Después decalentar, incremente la intensidad de su ejercicio hastaque su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20o 60 minutos. (Durante las primeras semanas de suprograma de ejercicio, no mantenga su pulso en suzona de entrenamiento por más de 20 minutos.)Respire regular y profundamente mientras hace ejerci-cio—nunca detenga su respiración.

Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 o10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incre-mentará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará aprevenir problemas posteriores.

AVISO: Antes de comenzar éste ocualquier programa de ejercicios, consulte asu médico. Esto es muy importante especial-mente para personas mayores de 35 años oque tengan problemas de salud preexistentes.

Los sensores de pulsos no son dispositivosmédicos. Varios factores pueden afectar laprecisión de las lecturas del ritmo cardíaco desu corazón. La intención de los sensores essolamente servir como ayuda en el ejerciciopara determinando las tendencias generalesdel ritmo cardíaco.

Page 21: Nº de Modelo WETL13806.1 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · 24. Esta máquina para correr solamente está di-señada para el uso dentro del hogar. No use esta máquina

21

SUGERENCIAS PARA ESTIRAMIENTO

La forma correcta para algunos estiramientos básicos está mostrada en los dibujos de abajo. Hágalos despa-cio—manténgase quieto en cada posición.

1. Extensiones Tocando las Puntas de los Pies

Párese con las rodillas ligeramente dobladas y doble la cintura len-tamente hacia el frente. Deje que su espalda y brazos se relajenmientras se estira al máximo hasta tocar las puntas de sus pies.Sostenga la posición contando hasta el 15, relájese. Repita 3veces. Estira: Tendón de la corva, la espalda y la parte trasera delas rodillas.

2. Extensión de Tendón de las Corvas

Siéntese con una pierna extendida. Doble la suela del otro pie haciausted y póngala contra el interior de la pierna extendida. Dóblesetratando de tocar los dedos del pie extendido o tanto como pueda.Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces.Estira: Tendón de la corva, la parte baja de la espalda y la ingle.

3. Extensiones de Tendón de Aquiles y Pantorrillas

Con una pierna enfrente de la otra, reclínese hacia adelante y colo-que las manos contra la pared. Mantenga la pierna de atrás esti-rada y el pie de la misma pierna tocando el suelo completamente.Doble la pierna de enfrente reclínese hacia adelante y empuje conla cadera en dirección a la pared. Sostenga la posición contandohasta 15, relájese. Repita 3 veces con ambas piernas. Estira:Pantorrillas y tobillos.

4. Extensiones de los Cuadricéps

Sosteniéndose con una mano en la pared, con la otra mano agarreuno de sus pies. Acérquelo lo más que se pueda a sus glúteos.Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3 vecescon ambas piernas. Estira: Cuadricéps y músculos de la cadera.

5. Estiramiento de los Muslos Internos de la Cadera

Siéntese con las piernas dobladas y con las plantas de los pies to-cando una contra la otra. Tire de los pies juntos hacia adentro lomás que se pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relá-jese. Repita 3 veces. Estira: Cuadricéps y músculos de la cadera.

1

2

3

4

5

FRECUENCIA DEL EJERCICIO

Para mantener o incrementar su condición, haga tresentrenamientos por semana, con al menos un día dedescanso entre los entrenamientos. Después de algu-

nos meses, usted puede completar hasta cinco entre-namientos cada semana si lo desea. La llave del éxitoes hacer del ejercicio una parte regular y placenterade cada uno de los días de su vida.

Page 22: Nº de Modelo WETL13806.1 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · 24. Esta máquina para correr solamente está di-señada para el uso dentro del hogar. No use esta máquina

22

1 2 Perno de la Armadura2 4 Perno del Montante Vertical3 2 Tornillo de la Atadura para

Cable/Tornillo del Interruptor deLengüeta

4 13 Tornillo de la Parte de Atrás de laConsola

5 6 Arandela Estrella de la Baranda6 1 Calcomanía de Advertencia7 2 Arandela Estrella de la Barra

Cruzada8 6 Perno de la Baranda9 2 Arandela Estrella del Montante

Vertical10 1 Adaptador del Cable Eléctrico11 2 Espaciador de la Armadura12 1 Parte de Atrás de la Consola13 4 Perno del Alojamiento de la Rueda14 6 Arandela del Montante Vertical15 1 Llave/Sujetador16 4 Tuerca del Montante Vertical17 1 Llave Hexagonal de 6 mm18 1 Llave Hexagonal de 4 mm19 2 Tornillo del Soporte del Rodillo20 5 Tornillo de la Cubierta21 7 Tornillo 22 1 Baranda Izquierda23 2 Perno de la Rueda de Inclinación24 2 Perno de Entrada del Suministro

Eléctrico 25 10 Tornillo del Riel para los Pies26 6 Tornillo de la Almohadilla de la Base27 2 Perno Trasero de la Plataforma para

Caminar28 4 Tornillo de la Guía de la Banda29 2 Perno Ajustable del Rodillo Trasero30 2 Perno del Motor31 1 Perno de Pivote del Motor32 4 Arandela del Alojamiento de la

Rueda33 1 Baranda Derecha34 2 Perno de Tensión del Motor35 2 Perno de la Rueda36 2 Arandela Estrella del Rodillo Trasero37 1 Cortacircuito38 2 Arandela Estrella del Motor39 2 Arandela de Entrada del Suministro

Eléctrico40 1 Motor de Inclinación41 2 Buje del Motor42 4 Arandela Estrella de lo Electrónico

43 4 Tuerca del Bastidor de la Rueda44 2 Tuerca de Tensión del Motor45 2 Alojamiento de la Rueda46 5 Tuerca47 5 Gancho de la Cubierta48 1 Montaje del Pasador 49 150 2 Tornillo Aislador51 1 Armadura52 1 Base53 1 Montante Vertical Izquierdo54 1 Montante Vertical Derecho55 1 Rodillo Trasero56 1 Banda del Motor57 1 Soporte de lo Electrónico58 1 Perno para el Soporte del Motor de

Inclinación59 1 Sujetador del Motor60 1 Soporte del Rodillo Trasero

Izquierdo61 1 Soporte del Rodillo Trasero Derecho62 1 Imán 63 6 Almohadilla de la Base64 1 Atajador del Pasador65 1 Cubierta66 1 Charola Ventral67 1 Riel para los Pies Izquierda68 1 Riel para los Pies Derecha69 4 Espaciador de la Rueda70 2 Rueda71 1 Rodillo Delantero/Polea72 1 Pata de Inclinación73 1 Puerta de Acceso74 2 Tapa del Extremo de la Armadura75 4 Tapa del Extremo de la Baranda76 1 Banda para Caminar77 2 Aislador Delantero78 2 Cojín de la Plataforma79 1 Motor de Manejo80 2 Atadura para Cable81 9 Atadura de 8”82 2 Tuerca en U83 1 Gancho del Interruptor de Lengüeta84 1 Cable de Tierra de la Consola85 2 Tornillo de la Barra Cruzada86 1 Plataforma para Caminar87 1 Controlador88 1 Barra Cruzada de la Consola89 1 Interruptor de Lengüeta90 1 Cable Eléctrico91 1 Consola

LISTA DE LAS PIEZAS—No. de Modelo WETL13806.1 R1006A

Para localizar las piezas de la lista a continuación, vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS en las páginas 24 a 27.

Núm. Ctd. Descripción Núm. Ctd. Descripción

Page 23: Nº de Modelo WETL13806.1 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · 24. Esta máquina para correr solamente está di-señada para el uso dentro del hogar. No use esta máquina

23

92 2 Tuerca del Motor de Inclinación93 1 Perno del Motor de Inclinación94 2 Guía de la Banda95 6 Tornillo de la Consola/Tornillo del

Pasador96 1 Ojal Reforzado de la Charola

Ventral97 2 Rueda de Inclinación98 1 Cableado Eléctrico99 1 Entrada de Suministro Eléctrico100 1 Cable del Motor de Inclinación101 2 Ojal Reforzado Redondo102 2 Tornillo de la Plataforma Delantera103 1 Filtro104 1 Transformador105 1 Interruptor de Prender/Apagar106 1 Sujetador Atajador 107 1 Charola Ventral Trasera108 2 Perno de la Pata de Inclinación109 1 Cable de Tierra110 1 Plato Aislador del Motor111 1 Protector112 1 Perno de Ajuste del Rodillo

Delantero113 1 Arandela de Ajuste del Rodillo

Delantero

114 19 Tornillo115 2 Tornillo para La Cubierta Contra

Polvo116 6 Tornillo de la Fajilla117 4 Tornillo del Transformador/Tornillo

del Filtro118 2 Tuerca para el Soporte del

Suministro Eléctrico119 2 Tuerca de la Pata de Inclinación120 6 Tuerca Jaula# 1 Cable Azul de 10”, 2F# 1 Cable Azul de 8”, 2F# 1 Cable Azul de 4”, M/F# 1 Cable Verde/Amarillo de 6”, F/R# 1 Cable Verde/Amarillo de 4”, F/R# 1 Cable Blanco de 10”, 2F# 1 Cable Blanco de 6”, 2F# 1 Cable Rojo de 6”, M/F# 1 Cable Negro de 4”, M/F# 1 Manual del Usuario

# Estas piezas no están ilustradas.Las características técnicas están sujetas a cambiossin previo aviso.

Núm. Ctd. Descripción Núm. Ctd. Descripción

Page 24: Nº de Modelo WETL13806.1 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · 24. Esta máquina para correr solamente está di-señada para el uso dentro del hogar. No use esta máquina

DIBUJO DE LAS PIEZAS A—No. de Modelo WETL13806.1 R1006A

2317

18

94

86

51

27

76

6728

62

893

83

94

6

82

82

29

31

46

25

21

21

25

25

25

25

29

25

25

56

25

77

77114

74

74

71

68

61

60

11311

2

28

46

19

55 36

36

42

19

42

27

114

46

109

102

102

78

50

50

78

64

4

108

107

114

114

114

100

111

114

101

108

97

72 4623

9746

9240

93

106

58

92

119

119

24

Page 25: Nº de Modelo WETL13806.1 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · 24. Esta máquina para correr solamente está di-señada para el uso dentro del hogar. No use esta máquina

DIBUJO DE LAS PIEZAS B—No. de Modelo WETL13806.1 R1006A

65

47

47

47

90

1066

96

24

20

114

114

20

20

11558

39

39

118

20

99

114

114

24

20

3438

44

79

34

30

59

38

57

87

104

117

103

21

21

117

2142

42101

41

110

117

37

105

47

47

25

Page 26: Nº de Modelo WETL13806.1 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · 24. Esta máquina para correr solamente está di-señada para el uso dentro del hogar. No use esta máquina

DIBUJO DE LAS PIEZAS C—No. de Modelo WETL13806.1 R1006A

80116

116

54

11

53

141

9

1 11

14

9

95

98

85

26

63

95

63

26

26

63

33

75

88

75

48

5

2

98

70

35

16

63

26

69

69

4345

32

43

13

16

2

8

5

8

5

2

75

95

95

95

75

63

26

114

114

35

1670

69

69

63

2645

3243 43

32

13

16

7

22

85

114

114

7

14

14

52

49

8

8 5

120

120 120

26

Page 27: Nº de Modelo WETL13806.1 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · 24. Esta máquina para correr solamente está di-señada para el uso dentro del hogar. No use esta máquina

DIBUJO DE LAS PIEZAS D—No. de Modelo WETL13806.1 R1006A

15

91

73 4

12

4

4

4

4

4

4

4

4

4

81

21

84

27

Page 28: Nº de Modelo WETL13806.1 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · 24. Esta máquina para correr solamente está di-señada para el uso dentro del hogar. No use esta máquina

Nº. de Pieza 249124 R1006A Impreso en China © 2006 ICON IP, Inc.

COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO

Para pedir piezas de repuesto, vea la portada de este manual. Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté prepa-rado con la siguiente información:

• el NÚMERO DE MODELO de la máquina (WETL13806.1)

• el NOMBRE de la máquina (la máquina para correr WESLO CADENCE C6)

• el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de este manual)

• el NÚMERO y LA DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el DIBUJO DE LA PIE-ZAS en las páginas 22 a 27)