multi-skimmersunnyaquarium.com/recursos/instructivos/sts300.pdf · tanque y/o alimentos. 6....
TRANSCRIPT
MULTI-SKIMMERSERIE Sts-300
Este aparato no es un juguete, por lo que NO está destinado al uso por niños, o personas enfermas
sin supervisión de un adulto. Niños pequeños y personas discapacitadas deben ser supervisados
por un adulto para su instalación y uso.
Precaución: para protegerse de cualquier daño, las instrucciones básicas de seguridad deben
seguirse, incluyendo:
Importantes Medidas de Seguridad
ADVERTENCIAEl Comprador / Usuario asume toda la responsabilidad sobre la seguridad y el uso correcto de acuerdo a las instrucciones y etiquetas de seguridad.
Nuevas funciones adicionales:Espumador de super�cie
Una bomba más grande con mayor �ujo de agua:
200 GPH (800 l/h)
Espumador de super�cie ajustable con
recolección al fondo:
Instalación sencilla y diseño compacto.
Tubo venturi ajustable/variable con exclusiva cámara
de mezcla de agua/aire.
Copa de recolección ajustable
Cámara de esterilización UV ó biológica integrada.
El modelo de lujo incluye una bombilla esterilizadora
UV compacta de 5 watt
Compatible con ozono.
Cartucho de �ltro con carbón activado.
Patente pendiente.
PRECAUCIONES Y CUIDADOS
ADVERTENCIA
- La lámpara UV utilizada en esta unidad produce
radiaciones ultravioletas dañinas. Nunca mire a la
lámpara directamente ya que puede ocasionar daños a
los ojos. Desconecte siempre de la fuente de energía
antes de abrir la unidad para su mantenimiento.
De no hacerlo, el usuario se expondrá a radiación UV
dañina.
- Lávese las manos después de manipular el producto.
- Es de su entera responsabilidad verificar que el
contacto y el tomacorriente estén limpios/libres de
humedad y residuos de sal en todo momento.
El tomacorriente debe estar libre de agua, sal, calcio y
magnesio.
De no ser así, puede ocasionar un incendio y/o pérdida
de la vida.
- No lo conecte a extensión o enchufe múltiple.
- Al conectar a cualquier dispositivo electrónico se
debe utilizar un lazo de goteo. El lazo de goteo es la
parte del cable que cuelga por debajo del tomacorri-
ente.
- El código nacional exige que todos los equipos de
acuario estén conectados a un interruptor de circuito
de falla a tierra (G.F.C.I. en inglés). Si usted no tiene un
G.F.C.I. pida a un electricista que la instale antes de
operar cualquier componente del acuario.
• Lea y siga todas las advertencias e instrucciones.
• Si el producto cae en el agua o está sentado agua, no
lo tome. Desconecte el aparato primero, después
tómelo y/o retírelo.
• No lo haga funcionar si el cable está dañado.
• Siempre desconecte el aparato antes de realizar
trabajos en el acuario o el filtro.
• Nunca tire o jale el cable de la salida eléctrica.
• Use el producto solamente para su uso destinado.
• No se use con líquidos inflamables.
• No se use con agua por encima de los 95 grados F.
• No levante el espumador jalando del cable.
• No lo haga funcionar sin agua.
• Destinado únicamente para su uso en interiores.
2
Curva de goteo
INSTALACIÓN DEL ESTILIZADOR UV
1. Siga todas los cuidados y las advertencias.
2. Lea y siga todas las precauciones y los cuidados.
3. Tornillo de fijación para el centro del espumador.
4. Coloque el espumador en la parte trasera del acuario.
5. Apriete el torni l lo de f i jación para asegurar el
espumador a la parte trasera del acuario.
6. Ensamble el espumador de superficie y el filtro de
entrada.
7. El espumador de superficie necesita ajustarse de
manera que el nivel del agua llegue a la mitad de las
ranuras.
8. Retire el bote del filtro.
9. Coloque agua en el espumador
10. Verifique que el control del flujo esté totalmente
abierto.
11. Coloque el silenciador de cebado en la parte superi-
or del tubo de aspiración venturi variable.
a. El silenciador de cebado necesita ser enroscado en la
parte superior del tubo de aspiración venturi variable.
Ahora, gire la tapa para que el orificio en la parte superi-
or del silenciador se aleje del punto verde.
b. Coloque una pieza de tubo de aire de 3-4 pies al tubo
venturi variable y succione hasta que se elimine el aire
del tubo de entrada.
c. Conecte la bomba en una salida eléctrica G.F.C.I
d. Ahora, apriete el silenciador de cebado hasta que se
elimine todo el aire del tubo de entrada.
e. El motor se acoplará y comenzará a bombear agua.
f. Una vez que comience a caer agua de nuevo en el
acuario, deje entrar aire en el tubo venturi variable
girando la parte superior del silenciador de cebado y
alineándolo con el punto verde.
g. Retire el bote del filtro y coloque el espumador.
h. Verifique que no haya ninguna fuga.
i. Deje funcionar el espumador sin ningún ajuste por 20
minutos, ya que el espumador necesita tiempo para
empezar a trabajar.
3
AJUSTE DEL VENTURI VARIABLE
NOTA: El espumador no se cebará si:
• No hay agua en el cuerpo principal del espumador.
• No hay agua en el acuario.
• El nivel de agua no es nivel apropiado.
• El espumador no está conectado.
• La tuerca de seguridad del venturi variable no está
apretada.
• El tubo del venturi variable no está a ½” por encima del
impulsor.
• No hay nada de sal en el agua. La salinidad debe ser
10.0024
• No hay una carga biológica. El tanque debe tener carga
viva.
• Hay acondicionador del agua, tales como anti estrés.
Problema 1: Si la copa no está recolectando productos
orgánicos/proteínas, entonces:
1. Aumente el volumen de aire levantando el venturi
variable ½”. Haga esto aflojando la tuerca de seguridad
del venturi variable y después deslice el tubo ½” hacia
arriba. Después, apriete con la mano la tuerca de seguri-
dad del venturi variable. Note que esto puede causar
que la unidad pierda cebado, de ser así consulte de
nuevo el paso 9.
2. Vuelva a revisar que el nivel de salinidad sea 10.0024
3. Revise si la tapa y el silenciador del cebado se han
abierto para permitir que el aire entre.
Problema 2: Si hay demasiado agua en la copa de recolec-
ción y/o se regresan burbujas de aire al acuario.
1. Baje el venturi variable de forma que la parte inferior
del venturi variable esté ½” por encima del canal del
impulsor.
2. Disminuya el flujo de agua ajustando el control del
flujo. Todos los ajustes necesitan ser pequeños. Gire 1/8
de vuelta. Si el problema persiste después de unos
minutos, ajuste de nuevo.
3. La salinidad es más alta a 10.0024. La salinidad necesi-
ta ser disminuida a 10.0018 si el problema persiste.
4. El uso de acondicionadores de agua, tales como anti
estrés. La única solución es continuar vaciando la copa
recolectora hasta que el producto sea eliminado del
agua.
4
AUMENTA O DISMINUYE EL VOLUMEN DE AIRE
MULTI-SKIMMER DE LUJO CON ESTERILIZADOR UV
ADVERTENCIA! La lámpara UV utilizada en esta unidad
produce radiaciones ultravioletas dañinas. Nunca mire a
la lámpara directamente ya que puede ocasionar daños
a los ojos. Desconecte siempre de la fuente de energía
antes de abrir la unidad para mantenimiento. De no
hacerlo, expondrá al usuario a radiación UV dañina.
1. Retire la cámara de reacción del cuerpo principal del
espumador.
2. Deslice la tapa de la cámara de reacción.
3. Retire el material de empaque de la manga de cuarzo
y la bombilla. Coloque la manga de cuarzo y la bombilla
dentro de la cámara de reacción negra.
4. Coloque nuevamente la tapa de la cámara de
reacción para asegurar la manga de cuarzo y la bombilla.
5. Coloque la cámara de reacción completa de nuevo en
el cuerpo principal del espumador.
6. Ahora instale el espumador consultando las instruc-
ciones de instalación.
7. Asegure el balastro en un lugar donde se mantenga
seco.
8. Una vez instalado, conecte el balastro directamente
en una salida eléctrica G.F.C.I. utilizando un lazo de
goteo.
SUSTITUCIÓN DE BOMBILLA
La bombilla PL UV necesita ser reemplazada cada
8,000-9,000 hrs para garantizar un desempeño óptimo.
1. Desconecte todos los dispositivos del acuario antes
de trabajar en el Multi-Skimmer.
2. Retire la cámara de reacción negra del cuerpo princi-
pal del espumador.
3. Deslice la tapa de la cámara de reacción.
4. Retire la manga de cuarzo.
5. Desatornille la parte superior de la manga de cuarzo.
6. Limpie la manga de cuarzo
7. Sustituya la bombilla PL UV. Intente que sus manos no
tengan contacto directo con la bombilla. Use un trapo
limpio para sostener e instalar la bombilla.
8. Para garantizar un buen sellado, agregue una
pequeña porción de silicón lubricante a la junta tórica.
9. Apriete con la mano y reinstale.
5
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema: El Multi-Skimmer no se cebará. El agua no pasa por el tubo de entrada hacia el motor.
1. El acuario y el espumador deben estar llenos de agua.
2. Revise si la tuerca de seguridad del venturi variable
está demasiado apretado, de forma que el tubo venturi
variable no se deslice de arriba hacia bajo.
3. La parte inferior del tubo venturi variable debería
estar de 1/2” a ¾” sobre el montaje del motor. Si es nece-
sario hacer ajustes, asegúrese que la tuerca de seguri-
dad del venturi quede apretado.
4. Asegúrese que la unidad esté conectada a una salida
G.F.C.I.
5. Si reinicia después del trabajo, el motor y el canal del
motor pueden necesitar limpieza para asegurar un
desempeño óptimo en el bombeo.
6. El nivel de agua en el espumador de superficie es muy
baja.
Problema: No hay nada dentro en la copa derecolección.
1. No hay una carga biológica en el acuario.
2. Se necesita incrementar el volumen de aire para
aumentar el volumen de aire.
3. El venturi variable necesita limpiarse. Limpie el venturi
y vuelva a ensamblar el multi-skimmer de acuerdo a las
instrucciones.
4. El espumador puede tomar varias horas para empezar
a trabajar. Instale y aguarde sin hacer ningún ajuste y
espere por varias horas antes de revisar.
5. La espuma no es capaz de subir a la copa de recolec-
ción debido a los aceites de sus manos, aditivos del
tanque y/o alimentos.
6. Verifique que la copa de recolección esté hasta abajo.
7. En las unidades sin luz UV, agregue control de nivel de
agua y aumento de nivel de agua en la cámara principal.
Problema: Solo hay agua dentro de la copa de recolección.
1. La salinidad es muy alta. Ajusta el nivel de salinidad a
1-018-1.023
2. El uso de aditivos, tales como acondicionadores de
agua y/o uso de agua de sal sintética están causando
que las burbujas se mantengan por más tiempo por lo
tanto hay agua en la copa. Cuando la copa recolectora
se llene, tire el agua y repita hasta que el espumador
trabaje correctamente.
3. Se acaba de limpiar el acuario y/o se cambió el agua.
Cuando la copa recolectora se llene, tire el agua y repita
hasta que el espumador trabaje correctamente.
4. Si el volumen de aire es demasiado alto, entonces
disminúyalo bajando el venturi variable.
5. Levante la copa de recolección.
P r o b l e m a : S e e s t á n d e s c a r g a n d o p e q u e ñ a sb u r b u j a s d e a i r e d e n t r o d e l a c u a r i o.
1. La almohadilla del filtro está tapada o sucia y se están
escapando burbujas de agua/aire del bote del filtro.
Remplace la almohadilla del filtro.
2. La salinidad es muy alta. Ajuste el nivel de salinidad a
1.018-1.023
3. La mayoría de los medicamentos aumentarán el
tiempo que las burbujas de aire se quedan en el agua.
Conecte un pedazo de tubo de aire a la entrada del
venturi variable y sumerja el extremo opuesto en el
acuario para que la unidad sea un filtro de energía. El
espumador no se debe utilizar con el uso de medica-
mentos, ya que eliminará el medicamento.
4. El uso de acondicionadores de agua (de-clorinador,
anti estrés, alguicidas y removedores de limo rojo)
aumentarán la tensión de la superficie.
6
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
A. Cuando la copa de recolección se llene, tire el agua y
repita hasta que el espumador trabaje correctamente.
B. Conecte un pedazo de tubo de aire a la entrada del
venturi variable y sumerja el extremo opuesto en el
acuario para que la unidad sea un filtro de energía por
24 horas y continúe operándolo.
Problema: La luz UV no está funcionando.
1. El balastro no está conectado a una salida eléctrica
G.F.C.I.
2. Si por el proceso de envío, la bombilla se ha salido del
socket. Retire la manga de cuarzo y reemplace la bom-
billa. Apriete con la mano.
7
SUNNY – 1 Año de Garantía
Los Skimmer y Reactores SUNNY tienen 1 año de garantía en mano de obra. Nosotros siempre garantizamos el producto siempre y cuando se haya instalado correctamente, siempre y cuando se utilice para el objetivo y para los fines previstos por nosotros y siempre y cuando sea utilizado de acuerdo con el Instructivo. La garantía no es aplicable a los productos consumibles.
La prueba de compra es requerida con la representación de una factura original o el recibo que incluye el nombre del distribuidor, el modelo y la fecha de compra.
Esta garantía no se aplicará si las personas u organizaciones no autorizadas han ejecutado las reparaciones, modifi-caciones o alteraciones, o el daño es causado por accidentes, mal uso o negligencia.
Lamentamos que no podemos aceptar ninguna responsabilidad por cualquier pérdida o daño consecuente en insumos domésticos.
Si su producto SUNNY no parece trabajar correctamente o parece estar defectuoso por favor póngase en contacto con su distribuidor local.
Antes de llamar a su distribuidor local, por favor asegúrese de haber leído y entendido el Instructivo, si usted tiene cualquier pregunta y su distribuidor no puede contestarla, por favor póngase en contacto con nosotros en [email protected]
Nos reservamos el derecho de modificar y ajustar las especificaciones de nuestros productos sin previo aviso.
APARATOS CON SUJETACABLES TIPO “Z” El cordón de alimentación de este aparato no puede ser sustituido. En caso de deterioro del cable el aparato deberá de ser desechado.
8
IMPORTADOR Y DISTRIBUIDOR EXCLUSIVO EN MEXICO:
GRUPO COMERCIAL ISUMA SA DE CV
CAÑAS N°3659, COL. LA NOGALERA, CP. 44470
GUADALAJARA, JALSICO-MEXICO
TELS/FAX: (33) 36662466 / 36669466 / 31453345
Email: [email protected]
9
www.sunnyaquarium.com