modelo neo 2100 · auto, la máquina está en el modo de conteo automático; si no muestra auto el...

8
CONTADORA DE BILLETES OPERACIÓN MANUAL Modelo Neo 2100

Upload: others

Post on 12-Mar-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Modelo Neo 2100 · AUTO, la máquina está en el modo de conteo automático; si no muestra AUTO el equipo está en modo de recuento manual. En modo manual, pulse el botón RESET después

CONTADORA DE BILLETES

OPERACIÓN MANUAL

Modelo Neo 2100

Page 2: Modelo Neo 2100 · AUTO, la máquina está en el modo de conteo automático; si no muestra AUTO el equipo está en modo de recuento manual. En modo manual, pulse el botón RESET después

CONTENIDO

1.Ilustración---------------------------------------------------------------------------------1

2.Función de controles y display---------------------------------------------------------2

3.Instrucciones generales-----------------------------------------------------------------3

3-44.Instrucciones de seguridad ------------------------------------------------------------

5.Encendido---------------------------------------------------------------------------------4

6.Funciones de conteo--------------------------------------------------------------------4-5

7.Detección de billetes falsos------------------------------------------------------------6-7

8.Mensajes de error y solución ----------------------------------------------------------8-9

9.Ajuste de tolva ---------------------------------------------------------------------------9-10

10.Mantenimiento--------------------------------------------------------------------------10

11.Especificaciones -----------------------------------------------------------------------11

Page 3: Modelo Neo 2100 · AUTO, la máquina está en el modo de conteo automático; si no muestra AUTO el equipo está en modo de recuento manual. En modo manual, pulse el botón RESET después

1. Ilustración 2. Función de controles y display2. Función de controles y display---Antes de utilizar el producto, por favor, verifique cuál es el modelo que ha comprado---Antes de utilizar el producto, por favor, verifique cuál es el modelo que ha comprado2. Función de controles y display---Antes de utilizar el producto, por favor, verifique cuál es el modelo que ha comprado

21

Interruptor de encendido

Conector pantalla externa

Rueda de ajuste del espesor del billete

Toma de corriente

Contador del sensor

Sensor de conteo

Sensor automático de inicio

Rodillo de alimentación

Lengua de goma

Sensor predefinido

Tornillo de fijación

Sensor UV

Pantalla externa

Cálculo guía manija

apilador plataforma frontal

Tolva

Impulsor

Función de la consola

CONTADORA DE BILLETESDE ALTA CALIDAD Y LÍDER EN EL MUNDO

CONTADORA DE BILLETESDE ALTA CALIDAD Y LÍDER EN EL MUNDO

A. Pantalla por lotes

B. Pantalla de conteo

C. “ +“ boton

D. “ - ” boton

E. Botón de lotes

F. Botón de reinicio

G. Indicador UV

H. MG1Indicador

I. MG2Indicador

J. Indicador por lote

K. Botón ADD

L. Botón UV

M. Botón MG

N. Botón ADD

(función de adición)

A B C

M

F

I J L

Modelo con detección de billetes falsos UV MG

D E

NG H K

Page 4: Modelo Neo 2100 · AUTO, la máquina está en el modo de conteo automático; si no muestra AUTO el equipo está en modo de recuento manual. En modo manual, pulse el botón RESET después

En base a nuestros modelos de contadoras de billete anteriores, diseñamos y desarrollamos este nuevo modelo de contadora que concentra las ventajas que poseen las contadoras bancarias.

Recomendamos verificar el contenido de la caja. Los artículos son:

1. Manual de operación 2. Cable de alimentación 3. Cepillo4. Fusible 5. Correa de transmisión 6. Pantalla externa

---Leer las instrucciones y precauciones de la máquina en el manual.---Siga todas las advertencias marcadas en la unidad.---Este producto debe ser utilizado sólo con el nivel de energía eléctrica recomendado en la guía de la unidad. En caso de que no esté seguro del tipo de energía que posee en su localidad, consulte a su distribuidor de energía local. ---Utilice sólo el cable que provee la unidad. El uso de otros cables puede provocar una descarga eléctrica, fuego o daño grave a la unidad.---Nunca introduzca objetos metálicos a travès de las ranuras, ya que podrían tocar una zona expuesta a la electricidad de la unidad provocando una descarga eléctrica o fuego en la unidad.---Desenchufe este producto de la toma de corriente para realizar reparaciones del mismo. Acuda al personal de servicio técnico cuando se produzcan los siguientes inconvenientes: a. Cuando la toma de corriente o cable este deshilachado o dañado. b. Si se derramo liquido dentro de la unidad. c. Si la unidad se expuso a lluvias o agua. d. Si la maquina se cayó y producto del golpe se dañó y dejo de funcionar correctamente. e. Si el producto muestra un cambio en su rendimiento habitual.

4. Instrucciones de Seguridad

---Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no desarme este producto. Deje que el personal calificado lo haga, ya que si abre o retira algún elemento expuesto a la electricidad podría correr el riego de recibir una descarga eléctrica.---No utilice la unidad si el cable de energía está dañado ya que puede recibir una descarga eléctrica.---Al desconectar la máquina de la toma de corriente, no tire del cable, sostenga el conector y remuévalo de la toma cuidadosamente. No seguir estas instrucciones puede resultar en descarga eléctrica, fuego o daños en la unidad.

5.Encendido

6.Función de Conteo

---Conecte el cable principal a la máquina y a continuación a la toma de corriente presionando el interruptor que se encuentra en la parte posterior del mismo; una vez encendida la unidad llevará a cabo la función de auto- examinación, mientras que las funciones MG y UV se encenderán automáticamente por defecto. La pantalla de conteo debe mostrarse en 0 cuando la máquina esté lista en su condición normal de trabajo.

1>Función de ConteoUna vez que los billetes estén correctamente colocados en la cavidad contadora o tolva, la maquina comenzará a contar automáticamente.(excepto en el modo de conteo manual). El número de billetes contados se mostrará en la pantalla de la contadora.

Los billetes deben estar colocados como se indica en las siguientes imágenes:

Coloque los billetes en las guías como se muestra en la Figura 1,a continuación empuje los mismos para que empiece el conteo como en la figura 2 y 3.

43

Figura 1 Figura 2 Figura 3

3. Instrucción general

CONTADORA DE BILLETESDE ALTA CALIDAD Y LÍDER EN EL MUNDO

CONTADORA DE BILLETESDE ALTA CALIDAD Y LÍDER EN EL MUNDO

CONTADORA DE BILLETESDE ALTA CALIDAD Y LÍDER EN EL MUNDO

Page 5: Modelo Neo 2100 · AUTO, la máquina está en el modo de conteo automático; si no muestra AUTO el equipo está en modo de recuento manual. En modo manual, pulse el botón RESET después

2> Función de sumaLa función de la adición se puede realizar pulsando el botón ADD (aparecerá el indicador ADD). En este caso, por más que uno saquelos billetes ya contados de la máquina no se borrará la cantidad contada y mostrada en la pantalla de conteo. Los próximos billetes colocados en la tolva serán contados y se añadirán a la cantidad anterior.

3>Función de lote---- La función de lote preestablecido se puede utilizar pulsando el botón BATCH (aparecerá el indicador BATCH). Por defecto, al pulsar el botón BATCH, el número de lote se establece en 100. Presionándolo de nuevo, el número de lote cambiará de 10 en 10. También puede establecer cantidades entre 1 y 999 presionando FUNC/-1. Para desactivar esta función, pulse el botón BATCH hasta que el indicador se encuentre apagado.---Bajo el modo de conteo por lotes, una vez que la tolva se carga, la máquina comenzará y parará cuando la cantidad contada llegue al lote establecido.---Para repetir la operación de conteo por lotes bajo la misma configuración, sólo se deben remover los billetes ya contados y la máquina comenzará nuevamente a contar los billetes restantes de la tolva. ---Si se desea mantener el procesamiento por lotes sin necesidad de retirar el número de la memoria, pulse el botón RESET/+10.---Si el número contado no es igual con el número de lote preestablecido la pantalla indicará la cantidad contada, con un número parpadeando, indicando que el lote no se llegó a completar correctamente por falta de billetes en la tolva.---Al contar con MG y o con detección UV, la máquina se detendrá automáticamente al detectar la falsificación de la moneda. Esta función se puede reanudar removiendo el billete defectuoso desde el apilador y pulsando el botón RESET.

7. Detección de billetes falsos

UV(Ultravioleta)Función de detección ultravioleta.<Disponible para el modelo con detección UV o el modelo que posee detección UV y MG>------ Revisa cualquier tipo de billete que contenga características UV

--- La función de UV se enciende automáticamente de forma predeterminada cuando la máquina está encendida. También puede ser activada o desactivada presionando el botón UV situado en la consola de la funciones.--- Si la máquina detecta un billete falso en el conteo, se detendrá y emitirá un silbido mientras que la pantalla mostrará un mensaje (EE1) y el indicador de UV parpadeará (alertando al usuario por la presencia de un billete dudoso). El billete dudoso será siempre la última unidad en el apilador. Retire el billete y presione el botón RESET para continuar.---La sensibilidad de la detección UV se puede ajustar. Mantenga presionado el botón FUNC/-1 durante 3 segundos, de esta forma la pantalla mostrará el nivel actual de sensibilidad. A continuación, presione el botón ADD para modificar al número deseado (rango 0-9). Después de elegir el nivel, pulse RESET para confirmar y guardar. No cambie otros ajustes que no se han mencionado, ya que el cambio puede provocar condiciones de trabajo inadecuada. El número más grande significa mayor sensibilidad a establecer y 0 significa desactivar esta función de detección.

MG (magnética) la función de detección<Disponible para los modelos con detecciones UV y MG>------ Revisa cualquier tipo de billetes, que contengan características MG

---Esta función sirve para todos los billetes que contengan factores MG (como los dólares). Para utilizar dicha función en el equipo se debe presionar dos veces FUNC/1 para que cambie al modo MG.---Si la máquina detecta un billete falso al momento de contar, se detendrá y emitirá un silbido, mientras que la pantalla mostrará el mensaje “EE2"y el indicador MG parpadeará (alerta al usuario la presencia de un billete sospechoso). El billete falso será siempre el último en la apiladora. Elimine el billete dudoso y pulse “RESET” para continuar.---La sensibilidad de la detección MG se puede ajustar de la siguiente forma: mantenga el botón “MG” durante 3 segundos y la pantalla mostrará el nivel actual (nivel 10) de sensibilidad, luego presione “+” o “-” para modificarlo (rango 0-50). Una vez elegido, reinicie la máquina para confirmar.

Nota: El modo de conteo se puede configurar en automático o manual. Pulse el botón RESET durante 3 segundos y si la pantalla muestra AUTO, la máquina está en el modo de conteo automático; si no muestra AUTO el equipo está en modo de recuento manual. En modo manual, pulse el botón RESET después de la colocación de los billetes para empezar a contar.

65

CONTADORA DE BILLETESDE ALTA CALIDAD Y LÍDER EN EL MUNDO

CONTADORA DE BILLETESDE ALTA CALIDAD Y LÍDER EN EL MUNDO

CONTADORA DE BILLETESDE ALTA CALIDAD Y LÍDER EN EL MUNDO

Page 6: Modelo Neo 2100 · AUTO, la máquina está en el modo de conteo automático; si no muestra AUTO el equipo está en modo de recuento manual. En modo manual, pulse el botón RESET después

Función de detección doble (UV y MG) <Disponible para modelos con detección UV y MG.>

---La detección UV y MG puede ser utilizada al mismo tiempo que contabiliza con el objetivo de aumentar las chances de detectar un billete falso. Por defecto, las funciones de detección UV y MG se activan automáticamente cuando la unidad este encendida. Estas funciones pueden también ser detectadas, seleccionadas o deseleccionadas al presionar el boton UV y MG.

Función de detección de billetes sobrepuestos<Disponible para modelos con detección UV o para modelos con UV y MG.>---Comprobar medio billete.

---Por defecto, siendo una función suplementaria, la detección de billetes sobrepuestos puede ser activada cuando la unidad está encendida.

---Si la máquina detecta un billete sobrepuesto durante el conteo, se detendrá y emitirá un silbido, mientras que la pantalla de conteo mostrará el mensaje “EE4". El billete dudoso siempre será el último en el apilador. Retire el billete sospechoso y pulse el botón “RESET” para continuar (la pantalla de conteo se borrará).

Nota: El usuario puede restaurar el conjunto de sensibilidad original determinado por el fabricante. Para ello, presione el botón “ADD” durante 3 segundos y la pantalla indicará “---”, que se ha restaurado la configuración desensibilidad original.

8.Error y solución

87

En todos los casos de conteo con una programación determinada por lote se puede manifestar algún mensaje de error. Por tal motivo consulte el siguiente diagrama para encontrar la manera de solucionar el error y seguir con el manejohabitual del producto.

Mensaje Error Solución

Ee1 Billete sospechoso detectado por sistema Uv.Problema con sistema Uv.

Remueva el billete sospechoso y presione“RESTART” para continuar.Baje la sensibilidad del sistema Uv.

Billete sospechoso detectado por sistema Mg.Problema con sistema Mg.Ee2

Remueva el billete sospechoso y presione“RESET/+10” para continuar.Baje la sensibilidad del sistema Mg.

Ee4

Ee5 Error detectado por el sistema IR o doble nota.Problema con el sistema IR

Limpie el sensor o sustituyalo.

Ee8Problema con el tamaño del billete.Problema con el sistema de detección del tamaño.

Remover el billete sospechoso y presione“RESET” para continuar. Bajar la sensibilidad del sistema de detección de tamaño.

Ee3

Billete sobrepuesto a otro detectado por el sistemade detección de billetes sobrepuestos.Problema con el sistema de detección debilletes sobrepuestos.

Remover el billete sospechoso y presionar“RESET/+10” para continuar.Baje la sensibilidad IR.

CONTADORA DE BILLETESDE ALTA CALIDAD Y LÍDER EN EL MUNDO

CONTADORA DE BILLETESDE ALTA CALIDAD Y LÍDER EN EL MUNDO

Remover el billete sospechoso y presionar“RESET” para continuar.

Billete pegado a otro detectado por el sistema IR.Problema en el sistema IR.

Page 7: Modelo Neo 2100 · AUTO, la máquina está en el modo de conteo automático; si no muestra AUTO el equipo está en modo de recuento manual. En modo manual, pulse el botón RESET después

10.Mantenimiento

--- No haga funcionar la maquina en zonas de alta temperatura o humedad ya que puede dañarla. Cuando no utilice la unidad por un largo tiempo, remueva el enchufe de la toma de pared.---Nunca opere la maquina bajo luz fuerte.---Limpie la máquina frecuentemente para evitar polvillo o residuo. Hágalo siempre con la terminal apagada y fuera de la toma de corriente. ---No use el producto en áreas expuestas al agua u otros líquidos.---Desenchufe este producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. ---

Use un paño húmedo para la limpieza. No utilice limpiadores líquidos o aerosoles limpiadores.

9. Ajuste de la tolva

---Cuando el alimentador (tolva) de billetes está fallando, ajuste su posición con la rueda ubicada en la parte de atrás de la máquina.--- ). Rote hacia la derecha para disminuir el grosor (figura 4

---Rotar hacia la izquierda para aumentar el grosor <véase la figura 5> ---Cuando el problema no se resuelve al ajustar la rueda, debe reemplazar la lengua de goma.---Retire los tornillos que sostienen el cobertor externo. Retire el panel del depósito de alimentación que se extiende hacia abajo (figura 6) y desconecte el conector del sensor.---Presione ambas placas, venciendo la fuerza del resorte y retire la lengua de goma sostenido por estas figuras ( figura 7). Reemplace el lenguaje de goma por uno nuevo, y repita la acción de ajuste, devolviéndolo a su lugar correcto.

109

Figura4 Figura5 Figura6 Figura7

En términos generales, la mayor parte de los problemas antes mencionados en forma reiterada puedenser causados por el polvo o suciedad en el interior de la máquina, más allá que detecte billetes dudosos.Se recomienda mantener limpia la máquina.

Mensaje Error Solución

E01 Problema con el sensor de costado izquierdo. Limpie el sensor o reemplacelo.

E02 Limpie el sensor o reemplacelo.Problema con el sensor de costado derecho.

Problema con el sensor de velocidad Limpie el sensor o reemplacelo.E03

Problema con el sensor de autoreiniciado Limpie el sensor o reemplacelo.E04

Problema con la configuración del sensor. Limpie el sensor o reemplacelo.E05

Limpie el sensor o reemplacelo.E10 Problema con el sensor UV.

CONTADORA DE BILLETESDE ALTA CALIDAD Y LÍDER EN EL MUNDO

CONTADORA DE BILLETESDE ALTA CALIDAD Y LÍDER EN EL MUNDO

Page 8: Modelo Neo 2100 · AUTO, la máquina está en el modo de conteo automático; si no muestra AUTO el equipo está en modo de recuento manual. En modo manual, pulse el botón RESET después

11.Especificaciones

Dimension : 290mmX 246mmX 180mm

Peso Neto: 4 .8kgs

Fuente de alimentación: AC230 AC 110V

Consumo de energía: 72W

Tamaño de los billetes: Min 50mm x 110mm Max90mm x 190mm

Velocidad de conteo: 1000pcs per min

Rango de lote: 1-999

Pantalla: 4 Digita l LED 4 Digita l LCD

11

HIGH�QUALITY�AND�LEADING�ARTICLE�IN�THE

CONTADORA DE BILLETESDE ALTA CALIDAD Y LÍDER EN EL MUNDO

Si por cualquier cambio efectual en el setup de la máquina no encuentra resultado alguno, comuníquese por medio de su garantía.