mipais noviembre 2011

32

Upload: mi-pais-rivista-latinoamericana

Post on 26-Mar-2016

231 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Revista MiPaís revista, mipaís, comunidad, comunidadlatina, edizione novembre ii, extra, extralatino, gratis, guialatina, italia, latino, mipais, news, newspaper

TRANSCRIPT

Page 1: Mipais noviembre 2011
Page 2: Mipais noviembre 2011
Page 3: Mipais noviembre 2011
Page 4: Mipais noviembre 2011
Page 5: Mipais noviembre 2011

www.mipais.it NOVIEMBRE 2011 MI PAIS

Sumario

5

Italia no sólo sería más vieja,sino que tendría menos posi­bilidades de desarrollo�.Creemos y sabemos que sontantas las personas que pien­san y comparten el pensa­miento del presidente Napo­litano. Como se sueleescuchar por ahí: �en nues­tros países estamos acostum­brados a estar en crisis�, porlo tanto no me cabe dudaque juntos la afrontaremos,como lo hemos hecho hastaahora. Sabemos lo que vale­mos, sabemos del gran aporteque hacemos a este país, a�rimboccarsi le maniche� porel bien de Italia, y por elbien de nuestros hijos, losfuturos ciudadanos italianos.

El cáncer acechaa algunos lídereslatinoamericanos

enemos gobiernonuevo, las ideas,

las esperanzas y loscompromisos se re­

nuevan, y con ello tambiénnuestros aportes: nuestro tra­bajo, nuestra fuerza y ener­gía de inmigrantes, porquejuntos, italianos y extranjerossacaremos adelante este país,este país generoso y abiertoque nos acoge.Y como reconoció y elogió elpresidente de la repúblicaGiorgio Napolitano, en eldía de los nuevos ciudada­nos, �Sin la contribución delos inmigrantes la economíade nuestro país, el peso de ladeuda pública sería más di­fícil de afrontar�.Como asítambién agregó �Sin ellos,

T

Sumario

AdemásEl abogado responde

Censimento 2011Rischio cittadinanza eresidenza per gli stranieriche non compilano ilquestionario

Direttore GeneraleRicardo Quiroga

Direttore EditorialeMaría Toledo

CollaborazioneRosy Figueroa (Italia)María QuirogaAntonino Lo VerdeDomenica CanchanoGerardo SosaRocío Lloret

AutorizzazioneTribunale di LodiRegistro Uff. StampaN°2/09 del 09/07/2009

Grafica e ImpaginazioneCharly Correawww.quiroga.it

QUIROGA EDITOREP.IVA 06613960969Iscritta in Camera diCommercio di MilanoR.E.A.: 1908027

Mi País Supplemento dellaRivista �Soloannunci�Iscrizione R.O.C. N°18644Sede Operativa: Via Carpaccio, 3(20133) Milano - ItaliaTel./Fax: 02.39468555Cel.: 320.2181566www.mipais.it � [email protected]: quiroga.itDistribuzione Gratuita

Anno VI � Nº58 � Novembre 2011

Turismo

6

8

14

16

Eventos

26

10

In arrivo ilPermesso a puntiA partire dal 12 marzo 2012

24

18 22

30

MKT. e VenditeEtmediaComunicazioneEtnica

Espectáculos28

Editorial

CAMBIO NUMERO TELEFONICO: 02.39468555

y gran aporteComunidad Andinase renueva en cumbre

de Bogotá

GustavoViñanagua Medina

Emigrante ecuatoriano, enCumbre Anual de la Tierra

en China

© Copyright Mi País, Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo prodotto può essere riprodotta con mezzi grafici, meccanici, elettronici o digitali. Ogni violazione sarà perseguita a norma di legge.

Nuestro pequeño

Natacha Sánchez,cónsul República

Dominicana:«El dominicano quiere

integrarse en Italia»

Cuando loshombres emigran,en Cañar la mayoríason mujeres

Page 6: Mipais noviembre 2011

MI PAIS NOVIEMBRE 2011 www.mipais.it

EL CÁNCER ACECHAA ALGUNOS LíDERES LATINOAMERICANOS

6

nvulnerables. Ésa es lapalabra que puede ca­lificar mejor a los líderesdenominados �más

poderosos del mundo�, asícomo a los que poco o nadapueden influir en la toma dedecisiones importantes. Y esque, independientemente delpoder que ejerzan, hay ocasio­nes en las que ni toda su gran­deza, puede salvarlos. En todocaso, les hace ver que puedenser tan mortales como cualquie­ra de sus ciudadanos.

En los últimos años, el cáncerha atacado a líderes latinoame­ricanos. La primera en vencerlofue la actual mandataria de Bra­sil, Dilma Rousseff. En abrilde 2009, cuando ya se habíalanzado como candidata presi­dencial, para suceder a LuisInázio �Lula� Da Silva, le diag­nosticaron un cáncer linfático.La detección temprana, sin em­bargo, permitió que una cirugíay quimioterapias salvaran su

Ivida. Hace algunos meses, uninforme elaborado por susmédicos calificó su salud como,�excelente�.

Un año más tarde, Paraguayvio a su líder, Fernando Lugo,recibir el apoyo del entoncespresidente de Brasil, �Lula� daSilva, después de que lediagnosticaran en Sao Paulo un�linfoma Hodgkins� en la ingle,un nódulo en la caja toráxica yuna lesión en la tercera vértebrade la zona lumbar. En el mismohospital donde atendieran aDilma (el Sirio Libanés), el Jefede Estado guaraní recibió eltratamiento correspondiente.

Para él no fue fácil. En su paísya se hablaba de una sucesión,porque Lugo fue internado deemergencia. Tres meses basta­ron, sin embargo, para declarar­se �completamente curado�.

Rocío Lloret, Bolivia

Actualidad

>>

Es más, hace algunas semanas,fue uno de los primeros en darlesu apoyo a �Lula� cuando seanunció que éste padecía uncáncer en la faringe.

Pero quien prefirió mantenerhasta el último momento el malque lo aquejaba en secreto fueel presidente de Venezuela, Hu­go Chávez. De pronto, uno delos líderes que más gusta de saliren la prensa, que incluso tieneun programa de televisión do­minical, desde donde opina so­bre su país y otros foráneos,literalmente desapareció hacealgunos meses.

Su viaje a La Habana, Cuba,para un chequeo de rutina enjunio, derivó en una ausenciaprolongada. Al final, él mismoexplicó que tenía un tumor ma­

EN TIERRASGUARANÍES

Cuatro líderes depaíses influyentes

de América seenfrentaron a

diversos tipos decáncer. Algunos

lo vencieron; otrosestán en la lucha.El más reciente,Lula, uno de los

presidentesbrasileños queobtuvo mayor

apoyo en lahistoria de ese

país.

POLÉMICOPOR DONDESE LO VEA

Page 7: Mipais noviembre 2011

www.mipais.it NOVIEMBRE 2011 MI PAIS 7

Actualidad

ligno alojado en la zona pélvica.Desde entonces acude con fre­cuencia a la capital de la islacaribeña, para continuar consu tratamiento.

Hace alguna semanas, su médi­co Salvador Navarrete le contóa la prensa mexicana que al líderbolivariano le quedaban dosaños de vida. La noticia dio lavuelta al mundo, pero el galenoacabó expulsado de Venezuelay Chávez lo llamó �mentiroso�,con su característico tono roncoy firme.

Aunque en todos los casos, lasnoticias han sorprendido a pro­pios extraños, quizá la que máspreocupación causó fue la re­ciente que hace referencia alcáncer de �Lula�. El brasileño

goza de una popularidad envi­diable, porque ha logrado posi­cionar a su país entre los másinf luyentes del mundo,económicamente hablando.

Por eso, cuando se oficializó lacuestión, la comunidad en ple­no le envió su apoyo. Hoy, to­dos los líderes continúan sulucha contra el llamado mal delsiglo XXI. La diferencia con susc i u d a d a n o s ( p o r q u eirónicamente muchos de ellosmandan en países donde losniveles de pobreza son altos) esque ellos tuvieron acceso a sis­temas de salud eficientes y muymodernos, que poco o nadatienen que envidiar a tecnolo­gías norteamericanas o euro­peas. Claro, la diferencia es quemuy pocos pueden acceder aellos, por lo menos en sus paí­ses.

Y LA SORPRESA

Salvador Navarrete, médico delPresidente Hugo Chávez, le contó a laprensa mexicana que al líder venezolanole quedaban sólo dos años de vida. Lanoticia dio la vuelta al mundo, pero elgaleno acabó expulsado de Venezuelay Chávez lo llamó �mentiroso�.

Page 8: Mipais noviembre 2011

MI PAIS NOVIEMBRE 2011 www.mipais.it

El éxodo empezó hace más de tres décadas

8

l Censo de Poblacióndel 2010 confirmóque Cañar es la pro­vincia del Ecuador

con mayor población femeninadel país, si se compara con elnúmero de hombres. La causaprincipal es la emigración mas­culina que empezó hace más detres décadas y aún se mantiene.

María Cela y Félix Palaguachi,ambos de 66, tienen a sus cincohijos en Estados Unidos. Suúnica hija, siete nietos y tresnueras viven con ellos en unahumilde vivienda de adobe,ubicada en el cantón Cañar. Elprimer hijo emigró hace 10años y el último hace cuatro.

Esta familia solo es un ejemplode lo que ocurre en esta provin­cia habitada por 225.184 per­sonas. De esa cantidad, 119.944

son mujeres (53,3%). El indi­cador nacional es de 50,4%.

Según el Instituto Nacionalde Estadística y Censos(INEC), Cañar tienen una ma­yor proporción de mujeres yOrellana, una menor con el47,1%. Déleg es el cantóncañarense donde se evidenciala presencia de mujeres. La ma­yoría de hombres emigró.

Para el sociólogo Lorenzo Ma­yancela, no hay dudas que lamigración consolidó la presenciade más mujeres en la provincia.�Desde hace una década tam­bién salen las esposas y los hijos�.

En esta provincia la mayor can­tidad de mujeres tiene menos

ERedacción Mi País

de 30 años (58,44%). En elpaís la cifra de ese segmento depoblación es menor y bordeael 56%.

En el área rural es común en­contrar a las campesinas reali­zando tareas que antes las cum­plían, casi con exclusividad, loshombres, como el arado de tie­rra.

En una pequeña huerta en lacomunidad de Quilloac-Narríosembraron lechuga, col, acelga,papas entre otros. Se reúnen adiario en la huerta. Unas culti­van y otras arrancan la maleza.Según ellas, se agruparon paraestar activas y producir hortali­zas sanas para el autoconsumode sus familias. La mayoría tienea sus esposos en el extranjero.

>>

Ecuador

El éxodo empezó hace más de tres décadas

EL TRABAJOLAS UNE

En el censotambién se

determinó que13.454

cañarensessalieron del paísen los últimos 5

años, 8.960hombres y 4.494

mujeres. Lamayoría de 18 a

20 años.

En el área rural escomún encontrara las campesinasrealizando tareasque antes lascumplían, casicon exclusividad,los hombres,como el arado

de tierra.

EN CAÑAR LA MAYORÍA SON MUJERES

CUANDO LOS HOMBRESEMIGRAN

Page 9: Mipais noviembre 2011

www.mipais.it NOVIEMBRE 2011 MI PAIS

En Cañar 35.810mujeres trabajany de esa cantidad21.098 lideran elhogar. Es decir, el

de las mujeres esjefa de hogar.

En Cañar 35.810 mujeres tra­bajan y de esa cantidad 21.098lideran el hogar. Es decir, el36% de las mujeres es jefa dehogar.

Una de ellas es Rosa Guamán,de 48 años, quien vive en lacomunidad de Quilloac. Hace8 años emigró su esposo. �Soypapá y mamá de mis tres hi­jos�. Ella se dedica a tareasagrícolas en su parcela.

Guamán también pensó enemigrar a Estados Unidos haceun año, pero no tuvo con quiéndejar a sus hijos ni la confianzapara hacerlo.

El economista Ramiro Caran­gui, de la Universidad Católicade Cuenca, señala que hay ex­tensos terrenos improductivosporque las mujeres carecen demotivación y asesoramiento téc­nico para ponerlos a producir.

9

Según el sicólogo, por lamigración la provincia tiene es­casas posibilidades de desarrollo.�Fugó la mejor fuerza laboralque teníamos: hombres jóvenesque hacían el trabajo más fuerteen la agricultura y ganadería.También en la agroindustria yen las actividades artesanales�.También para Mayancela, lasmujeres tienen un papel funda­mental en la sociedad con elcuidado y educación de los hijos.

La economía de la provinciagira en torno a la agricultura,el comercio y las remesas. Hastaantes del éxodo, la mujer que­daba en la casa cuidando yeducando a sus hijos. Loshombres se ocupaban del restode actividades. Según el INEC,en el país el 28,7% de mujereses jefa de hogar y 3,8 millonesestán en edad reproductiva.

PAPÁ Y MAMÁA LA VEZ

�Unas pocas siembran para elautoconsumo porque la mayorproducción llega de la Sierracentral y del norte del país�,dice Carangui. Por eso, él tam­bién cree que el éxodo de loshombres repercutió en laproducción y transformaciónde productos.

�Cañar se ha dedicado a la eco­nomía de papel (comercio). Lasremesas de los emigrantes solosirven para gastos diarios y nohay emprendimientos produc­tivos�. El 2010 la provinciarecibió USD 163,9 millonespor ese concepto.

36%

Ecuador

Page 10: Mipais noviembre 2011

MI PAIS NOVIEMBRE 2011 www.mipais.it

Latinoamérica

10

LA COMUNIDAD ANDINASALE FORTALECIDA ENCUMBRE DE BOGOTÁ

Redacción Mi País

os presidentes deColombia, Ecuador,Bolivia y Perú acor­daron dar un nuevo

impulso a la Comunidad An­dina de Naciones, creada en1969. Y determinaron el 9 denoviembre, a través de la firmade la "Declaración de Bogotá",fortalecer el bloque regional,para lo que acordaron realizaruna �reingeniería� de laorganización, realizar reunionesde presidentes por lo menosuna vez al año, entre algunasmedidas

El presidente colombiano JuanManuel Santos, anfitrión dela cumbre celebrada en Bogotáen declaraciones dijo, �Acorda­mos que de esta reunión saldrála CAN fortalecida. Es nuestraintención política�.

Por otro lado el presidente ecua­toriano Rafael Correa agregó"Esta ha sido la reunión másfructífera que hemos tenido. LaCAN estaba adormecida y creoque esta reunión ha servido paradespertarla�.

L Santos señaló que para el forta­lecimiento de la CAN "tenemosque hacer cumplir sus postula­dos, reglas y mandato", alseñalar que "es insólito que des­pués de tanto tiempo tengamosaún problemas en algunas fron­teras, debería haber libre flujode vehículos". Además, indicóque se necesita "adecuar lasestructuras de la CAN al mun­do de hoy�, se convino en "ex­plorar mecanismos para encon­trar puntos de convergencia"con el Mercosur (Argentina,Brasil, Paraguay y Uruguay),pues "somos todos parte de unaregión destinada a ser cada díamás relevante en la economíainternacional", declaró el man­datario colombiano.

Santos, Correa, Evo Moralesy Ollanta Humala, se reunie­ron de manera extraordinariaante la amenaza de Quito dedejar el grupo, principalmentedebido al desbalance comercialcon Colombia y a problemaspara el paso del transporte decarga en la frontera entre ambospaíses.

"Vamos a ponerle muchaatención a los tratados queestén en vigencia a ver cómoaumentamos el comercio in­tracomunitario sobre materiasprimas y que cumpliendo conlas normas de origen nos per­mitan procesar dentro de laCAN y exportar a terceros paí­ses", indicó el ministro colom­biano de Comercio, SergioDíaz-Granados.

�Relanzar y fortalecer laCAN, es una tarea, será todoun proceso, quisiéramos loscuatro presidentes�, sostuvoEvo Morales.

Los gobernantes de Bolivia, Co­lombia, Ecuador y Perú firma­ron la Declaración de Bogotá,que les comprometerá a soste­ner una reunión anual, despuésde un periodo de tres años sinencontrarse en una cumbre pre­sidencial de la CAN.

COMPROMISOLa CAN naciócomo el Pacto

Andino en 1969en la ciudad

colombiana deCartagena, y

actualmente estáintegrada porPerú, Bolivia,

Ecuador yColombia.

Page 11: Mipais noviembre 2011
Page 12: Mipais noviembre 2011

MI PAIS NOVIEMBRE 2011 www.mipais.it

Colombia

12

l izquierdista GustavoPetro, fue elegido elpasado 30 de octubrenuevo alcalde de

Bogotá, y se convirtió en elprimer exguerrillero en ocuparun puesto de esa importanciaen Colombia.

Petro, un economista de 51años, integró la guerrilla del M-19, que se desmovilizó en 1990,militancia que lo llevó a la cárcelpor dos años, donde aseguraque fue torturado.

Considerado como un hombrecerebral que no pierde la calma,fue un destacado estudiante yse graduó de economista. A los22 años fue elegido concejal dela población de Zipaquirá, don­de vivió su juventud.

Gustavo Petro llega a la alcaldíade Bogotá, ciudad de 7 millonesde habitantes, con un nuevomovimiento de izquierda, Pro­gresistas, integrado por otrosdisidentes del izquierdista PoloDemocrático, PDA.

Petro, un exsenador que militóen el PDA alternativo y queapeló a un fuerte discursoanticorrupción, le ganó la ca­rrera por la ciudad a EnriquePeñalosa, candidato que fue

ERedacción Mi País

apoyado por el expresidenteÁlvaro Uribe.

�Es un triunfo de la izquierdamoderna, de la izquierda delsiglo XXI�, observó, uno de loscoordinadores políticos de lacampaña de Petro.

"Es importante para el país.Sigue la línea de elecciones taninteresantes como la de los pre­sidentes Dilma Roussef en Bra­sil o la de Pepe Mujica en Uru­guay. Abre las puertas a losprocesos de reconciliación eneste país", estimó León Valen­cia, director de la CorporaciónNuevo Arcoiris, que analiza elconflicto armado de casi mediosiglo en Colombia. "Significaun viraje importante de laopinión pública. La sociedadvota por él en todos los estratossocioeconómicos, con unnúcleo de clase media muy fuer­te", agregó Valencia a la prensalocal.

Sin embargo, su figura es recha­zada por otros sectores, que lereprochan su pasado. "Los co­lombianos no tenemos memo­ria, nos olvidamos que viene deun partido con muchos proble­

mas de corrupción y que es unsocialista", señaló un votante.

No todos se sienten cómodoscon un exguerrillero en el pues­to político que es visto comoun escalón hacia la presidencia.

�Es una tragedia para Bogo­tá�, comentó el exministro delInterior, Fernando Londoño.�Este señor no podía ser alcaldeporque fue condenado por undelito (portación ilegal de ar­mas), por el que no fue indul­tado cuando se desmovilizó co­mo guerrillero, porque es undelito común y no político�.

Petro también ha sido criticadoporque sus adversarios aleganque aparte de su experiencialegislativa, carece de anteceden­tes en manejo o dirección dealguna of ic ina públ ica .

Sus propuestas como alcalde secentran en mejorar el sistemade transporte público, en unaciudad colapsada por el tránsito,y mejorar y ampliar la atenciónen educación y salud con lacreación de 100 nuevas escuelasy la apertura de nuevos hospi­tales.

LAS PROPUESTAS

DISTINTASOPINIONES

UNEXGUERRILLERO

DEL M-19electo alcalde de Bogotá

Gustavo Petro,asume comoalcalde deBogotá, ciudadde 7 millones dehabitantes, conun nuevomovimiento deizquierda.

Petro, uneconomista de51 años, integróla guerrilla del M-19, que sedesmovilizó en1990, militanciaque lo llevó a lacárcel por dosaños, dondeasegura que fuetorturado.

Page 13: Mipais noviembre 2011
Page 14: Mipais noviembre 2011

MI PAIS NOVIEMBRE 2011 www.mipais.it

En Italia

14

a non compilazionedel questionario, oltrea una sanzione am­ministrativa, ha come

conseguenza la cancellazionedall�anagrafe della popolazioneresidente (art . 11, c �D.P.R.223/89). Ciò implicauna serie di ricadute immediateanche p iu t to s to g rav i :l�anzianità di residenza è infattirequisito per richiedere l�accessoa prestazioni sociali, ai bandidell'Edilizia residenziale pubbli­ca e, in specifico per le personestraniere, può implicare con­seguenze per l�ottenimentodella cittadinanza.

Al fine di prevenire il rischioper molte persone straniere,sono state elaborate, delle sche­de informative tradotte nelleprincipali lingue straniere:

http://censimentopopolazion e . i s t a t . i t / t u t t o - s u l -questionario/multilanguage/default.html

Come si compila e dove siconsegna:Ci sono due modalità per lacompilazione del censimento2011:

LRedazione Mi País

Numero verdeper assistenza

Per ognichiarimento sulle

modalità dicompilazione o di

consegna delcensimento 2011

è stato istituitouno specifico

numero verde:800.069.70

attivo dalle ore8:00 alle 22:00

Compilazione online tramitei n t e rn e t : c o l l e g a r s i ahttps://censimentopopolazione.istat.it/questionario/secure/apriPaginaRiepilogo.action

� Accedere tramite la passwordfornita con il modulo cartaceospedito a casa e compilare levarie pagine su internet checompongono il questionario.

Compilazione del modulocartaceo: dopo aver compilatotutte le pagine che formano ilcensimento 2011, occorre con­segnare il modulo cartaceo inun qualsiasi ufficio postale,oppure in un centro di raccoltapredisposto da ogni comune,(in genere basta consultare ilsito internet del proprio comu­ne, e ricercare informazioni sulcensimento per conoscere dovesono i centri di raccolta predis­posti). Il modulo va consegnato,senza il bisogno di affrancare,nella busta chiusa che viene

fornita con il fascicolo. Quandosi consegna il questionario com­pilato, è importante avere laricevuta di consegna, che viverrà data dall�addetto dellaposta o dall�addetto del centrodi raccolta comunale.

Attenzione alle scadenzeIl termine di scadenza della con­segna del questionario da partedei cittadini, sarà differente aseconda dell�ampiezza del Co­mune di residenza, come diseguito indicato:

Entro il 31 dicembre 2011:nei comuni con meno di20.000 abitanti.

Entro il 31 gennaio 2012: neicomuni compresi tra 20.000 e150.000 abitanti.

Entro il 29 febbraio 2012: neicomuni maggiori di 150.000abitanti.

CENSIMENTO 2011:

A RISCHIO CITTADINANZA ERESIDENZA PER GLI STRANIERICHE NON COMPILANO ILQUESTIONARIO

Page 15: Mipais noviembre 2011
Page 16: Mipais noviembre 2011

MI PAIS NOVIEMBRE 2011 www.mipais.it

Ricardo Quiroga � Mi País

NatachaSánchez

Cónsul República Dominicana

16

sobre todo en una cuidad en lacual yo particularmente disfrutomucho, dado que mi área favo­rita es la cultura, y aquí en Mi­lán participo y visito frecuente­mente teatros como �La Scala�,exposiciones, galerías, en fin,aquí en Italia se considera tantoel arte.

¿El dominicano es un ciuda­dano que emigra?Se sabe que en los últimos quin­ce años los dominicanos hanemigrado con frecuencia, y lospaíses mas usuales de sudestinación son EEUU, Españay luego Italia, también en paísescomo Holanda y Suiza hay ciu­dades en las que residen muchosdominicanos.�Yo creo que los dominicanosestán por todo el mundo, hastaen el Polo Norte creo que es­tán�, agrega entre risas.

En cifras, ¿cuántos dominica­nos residen en lombardía oen Milán?Desde hace cuatro años quepresto mis servicios en este con­sulado, y nos resultan inscritos8.000 ciudadanos registradosen Milán, anteriormente nohabían datos de porcentualesespecíficas. Según las estadísticasitalianas en toda Italia se en­cuentran inscritos unos 20.000dominicanos, pero yo creo quedichas cifras están muy por de­bajo de lo que es la realidadactual, agregó.

¿Cómo ve usted la integraciónde los dominicanos en Italia?Bueno he notado que laintegración dominicana aquí esbastante buena. El dominicanoquiere integrarse en este paísque lo recibe, seguir y respetarsus leyes.

>>

Entrevista

n un ameno diálogo, pudimosconocer un poco más a la Cónsulde República Dominicana, porsu trabajo ha estado relacionada

a la cultura; y aquí en Milán puede dis­frutar de los espacios que brinda estaciudad en el ámbito cultural.

EProviene de la capital, Santo Domingo,donde anteriormente trabajó en el áreade la cultura, fue directora del TeatroNacional y también Concejal de culturaen el ayuntamiento de la ciudad. Y desdehace cuatro años representa a su comuni­dad como cónsul en Milán.

¿Cuál es la función del consu­lado aquí en Milán?Nuestro mayor énfasis es ofrecera los ciudadanos dominicanosque residen fuera del país, todoslos servicios que ellos necesitan,sin duda los servicios más re­queridos son la tramitación dedocumentos, para matrimoniocon ciudadanos italianos, pasa­portes y poderes para menoresde edad entre otros.También ofrecemos servicios alos ciudadanos italianos quesolicitan informaciones comer­ciales del país.

¿Para usted, cuál es el signifi­cado de ser cónsul en Europa,especialmente en una ciudadcomo Milán?Sin duda que es una forma deresponsabilidad muy especialla representación de mi patria�el servir a mi comunidad�, esun cargo muy importante, y

Page 17: Mipais noviembre 2011

www.mipais.it NOVIEMBRE 2011 MI PAIS

¿Hay medios para congregaro promover la cultura domi­nicana?Sí, existen, pero desafortunada­mente no como en otras comu­nidades latinas, tenemos variasasociaciones pero no una firmey estable.

¿Cuáles son los proyectos delconsulado para el futuro?Hemos realizado muchas acti­vidades para promover nuestracultura, entre ellas exposicionessobre nuestra historia y oríge­nes, sobre los Taínos y la llegadade Colón a nuestras islas, con­tinuaremos haciendo esta laborque difunde nuestra cultura yayuda a mejorar nuestraintegración.

¿Desea enviarle un mensaje ala comunidad Dominicana?Claro que sí! �Creo que cuando

Entrevista

17

¿Cuáles son las inversionesitalianas en República Domi­nicana?Es muy difícil cuantificar conexactitud, pero si puedo decirlesque las inversiones más desta­cadas son las del área del turis­mo que abarca: hotelería, res­taurantes, bares, y otras áreasque inciden con el turismo.

una persona emigra de su país,no es que no quiera a su patria,sino, porque existe una necesi­dad mayor para hacerlo y es esamisma necesidad la que lo em­puja a vivir en un país que noes el suyo.Entonces bajo este conceptotenemos que tratar de integrar­nos en esta nueva sociedad, mu­chas veces ajena a nuestras raí­ces. Yo le sugiero a todos losdominicanos y hermanos lati­noamericanos que hagan unesfuerzo por integrarse, apren­dan bien el idioma, conozcanlas costumbres y respeten lasnormas, porque Italia es ahoranuestra realidad. Para una mejorconvivencia debemos hacer to­do esto, pero siempre conser­vando nuestras propias raíces yno olvidando que somos lati­nos.-

Consulado de la

República

Dominicana:

Nuestro mayorénfasis es ofrecera los ciudadanosdominicanos queresiden fuera delpaís, todos losservicios queellos necesitan,como latramitación dedocumentos,matrimonio conciudadanos italia­nos, pasaportesy poderes paramenores de edadentre otros.

«El dominicanoquiere integrarseen este país que lo

recibe, seguir yrespetar sus leyes»

«Yo creo que los dominicanos están por todo elmundo, hasta en el Polo Norte creo que están»

Page 18: Mipais noviembre 2011

MI PAIS NOVIEMBRE 2011 www.mipais.it

Turismo

del confine del mondo. Diversegite per il Canale Beagle, offro­no una magnifica panoramicae un paesaggio seminato di uc­celli e fauna marina. Diversitragitti conducono all�Isla delos Pájaros, l�Isla de los Lobose gli isolotti Bridges. Alcunetraversate più lunghe arrivanoalle colonie di pinguini dell�IslaMartillo e la tradizionale estan­cia Herbenton.

Gli amanti del mare potrannorealizzare delle gite all�Isla delos Estados e al mitico Cabode Hornos, sull�estremo orien­tale di Tierra del Fuego. Altraattrazione propria di Ushuaiaè il tragitto che porta a BaiaLapataia, partendo da PuertoArias, dentro il Parco Nazionaledi Tierra del Fuego e percorren­do diverse insenature e isole.

Il porto di Ushuaia è anchepunto di partenza delle cro­ciere dirette al continente an­tartico. Fra i mesi di novembree marzo, dopo alcuni giorni dinavigazione si giunge all�Antar­tide, una destinazione intensae inquietante.

la città alla fine del mondoUshuai

18

Il rinomato Aero­porto Internazio­nale, situato asoltanto 7 minutidal centro dellacittà, riceve volisenza scalo daBuenos Aires, Ar­gentina, distantein aereo soltanto3 ore e 20 minuti.

COMEARRIVARE

Il paesaggio è in­tensissimo e las­cia senza respiro.

no la vivida sensazione di unavita sorridente. C�è un po� ditutto a Ushuaia. Le giornatescorrono lente, ma mai ripetiti­ve: grossi leoni marini si aggi­rano in quantità considerevolein riva a quel mare che è peren­nemente troppo freddo per po­ter considerare la città balneare.

Ushuaia è il punto di partenzadelle grandi crociere che arriva­no da ogni parte del mondo.Da quel punto parecchie navipartono verso i sognati paraggi

AL CONFINE DELMONDO IN BARCA

Redacción Mi País

olti la chiamano lacittà alla �fine delmondo�. E�, ineffetti, la defini­

zione perfetta per Ushuaia (circa65.000 abitanti), la città piùaustrale del pianeta, l�ultimadel mondo andando verso sud.

Tempo prima, Puerto Williamsin Cile era considerata la cittàpiù australe; in effetti essa sitrova più a sud, ma non è suffi­cientemente popolosa per poteressere considerata una città. Lapiù popolata Punta Arenas èanche considerata a volte la cittàpiù a sud.

Il paesaggio a Ushuaia è inten­sissimo e lascia senza respiro:fuori neve, sempre neve, e attor­no montagne maestose e appe­na al di là dallo sguardo, il Cile.

Ushuaia si trova sulla costameridionale dell'Isola Grandedella Terra del Fuoco, in unpaesaggio circondato da mon­tagne. Situata sulle rive del Ca­nale Beagle, è circondata dallacatena montuosa Martial e daiBoschi magellanici.

A Ushuaia le atmosfere sonoda favola, con quelle classichecasette di legno che restituisco­

M

ALLA SCOPERTADELL�ANTARTIDE

MI PAIS NOVIEMBRE 2011

Page 19: Mipais noviembre 2011
Page 20: Mipais noviembre 2011

MI PAIS NOVIEMBRE 2011 www.mipais.it

Museo Nacionalde Ciencia y Tecnología

n la sede del antiguoMonas t e r i o SanVittore al Corpo en lacalle San Vittore 21

en Milán, cerca del lugar dondeLeonardo Da Vinci tenía terre­nos plantados de vid se encuen­tra el Museo Nacional deCiencia y Tecnología Leonar­do da Vinci, ideal para amantesde las ciencias y curiosos en esteámbito.

Sin duda la más importante delas salas de este museo es la queestá dedicada a quien lleva elnombre de este edificio, Leo­nardo da Vinci, en donde en­contramos 30 modelos de má­quinas diseñadas por estepersonaje, materiales domésti­cos, coches, vehículos militares,naves e incluso el modelo de laciudad ideal.

ERedacción Mi País

Dentro de esta sala ubicamosun conjunto de puertas queconducen a una serie de salasdedicadas a disciplinas específi­cas como la relojería, la radio ycomunicaciones, electricidad,sonido y acústica, instrumentosmusicales y astronomía. Otrassecciones también importantesson sobre transporte terrestre,artes gráficas, metalurgia, orfe­brería, televisión, ciclo de vidade productos, y muchas otrasmás.

Además encontramos la biblio­teca de este museo que cuentacon una gran colección de cercade 40.000 piezas, con más de1700 volúmenes, una colecciónde más de 1000 títulos sobreLeonardo da Vinci, todo refe­rente a asuntos científicos ytécnicos.

20

Leonardo da Vinci

Milán

En el 1483 Leonardo se propuso, ofreciendo susservicios en la corte del Duque de Milán, como expertoen máquinas de guerra e industriales, técnico decanales de navegación, pintor, arquitecto, escultor yorganizador de fiestas. Esta promesa lo obligó , durantelos 20 años de permanencia en Milán, a una actividadintensa y al empleo de todo su talento.

LEONARDO«CIUDADANO DE MILÁN»

Via San Vittore,21 - 20123 Milán

Horarios

Mar � Vier:9.30 - 17.00Sáb - Dom:9.30 - 18.30

Precios

Entero: �10Reducido: �7

DATOSÚTILES

¿Conoce usted?

Helicóptero.

Bote a remo.

Telescopio.

Page 21: Mipais noviembre 2011
Page 22: Mipais noviembre 2011

MI PAIS NOVIEMBRE 2011 www.mipais.it

Antonino Lo Verde

22

pondí que este no es momentode ahorro, si no de sobrevivenciaal momento de crisis. Es comouna grande ola, hay esperar quepase. Pero justo en este momentohay que sacar las energías de re­serva. No desanimarse, no ren­dirse. Buscar en nosotros mismoesa fuerza interior y salir adelante.

Esa fuerza de inmigrantes y deluchadores que los caracteriza.

También pienso que son tiemposde solidaridad, solidarizar con elcompatriota o el amigo que haperdido su trabajo, ayudándoloa encontrar uno nuevo trabajo,creo que solidarizar trae riquezay felicidad, y por si no se dancuenta estoy seguro que es unbuen nutrimento para sus almas.

RISPOSTAIntanto, e lo dico sempre, bi­sogna stare attenti ai suggeri­menti che non convincano. Ilpermesso di soggiorno di gravi­danza non è convertibile, spe­cialmente per lavoro. Potrebbeessere convertito con la coesionefamiliare. Molti puntano adavere in mano le ricevute pos­tali, come �salva condotto�, mamolte volte l�invio del kit pro­duce solo problemi ed arrabbia­ture da parte della Questuracompetente.

DOMANDAHo una bambina da un com­pagno che le ha dato il cogno­me, ma non stiamo insieme,lui mi sostiene nel manteni­mento. Dovrei andare a casa,in Perù, mi serve necessaria­mente il consenso (�poder�) delpadre?

RISPOSTAOggi è necessario il �poder� perviaggiare, non tanto per l�Italia,ma soprattutto per il vostropaese, perché al rientro in Italia,già nella dogana del vostro paesechiedono se avete l�autorizzazio­ne del padre.Messaggio a molti papà: mol­tissimi non si interessano deifigli e non danno mantenimen­to, almeno permettete alle ma­dri dei vostri figli di non avereproblemi con i documenti, dateloro i �poder�. Almeno questoglielo dovete e non costa niente.

a llegada de noviembreen el calendario anuales preludio de la navi­dad. Esto significa que

la fiesta más importante del añoestá llegando, y con ello me vie­nen a la mente numerosos pen­samientos, la solidaridad, la for­taleza y fuerza latinoamericana.

Analizando los casos de mis clien­tes, me doy cuenta que tantasveces un problema que conside­raríamos grave, medido y com­parado con otros casos, no esnada. En un periodo de granincertidumbre y de crisis plane­taria, debemos sacar nuevas ener­gías positivas, debemos fomentara nosotros mismos y a quienesnos están cerca.

Hoy somos testigos de unfenómeno que está atropellandotodo y a todos a nivel planetario:la crisis económica es crisis mun­dial.

Esto nos debe hacer reflexionary apreciar mayormente aquellosque trabajan y sobreviven conpoco.

Una cliente, el otro día, me con­taba que era un periodo dondeno podía ahorrar dinero. Le res­

L

«La fortaleza y fuerzalatinoamericana»

Fuerza de inmigrantes

DOMANDACaro dottore, nel 2010 ho avu­to una bambina e ho quindi inquella circostanza richiesto unpermesso di soggiorno di gravi­danza. Un �avvocato� mi hafatto fare un kit postale perrinnovo del permesso di sog­giorno per lavoro. Adesso laQuestura mi chiama, ed io hopaura ad andare perché non holavoro e sono preoccupata. Cosadevo fare?

Doctor Antonino Lo [email protected]

y de luchadores

Page 23: Mipais noviembre 2011
Page 24: Mipais noviembre 2011

MI PAIS NOVIEMBRE 2011 www.mipais.it

Migración

Redacción Mi País

ono passati due anni daquando è stato annun­ciato (era previsto dallalegge sicurezza di Ma­

roni del 2009), e ora è ufficial­mente arrivato il "permesso apunti". Infatti venerdì 11 nov­embre 2011 è stato pubblicatosulla Gazzetta Ufficiale n. 263 il �regolamento che disciplinal'accordo di integrazione tra lostraniero e lo Stato stipulato almomento della presentazionedella domanda del permesso disoggiorno". Entrerà in vigoreil prossimo 12 marzo edinteresserà i nuovi arrivati, dietà superiore ai sedici anni, chefanno ingresso per la prima vol­ta in Italia e fanno domanda

Sper il rilascio del permesso disoggiorno di durata non infe­riore a un anno. Naturalmenteil provvedimento non è retroa­ttivo (leggere riquadro blu).

Da parte sua lo Stato assicuraallo straniero la partecipazionead una sessione di formazionecivica e di informazione sullavita in Italia, in particolare entrotre mesi un mini-corso gratui­to di �formazione civica e in­formazione sulla vita civile�che dura da cinque a dieci ore,svolto nella propria linguad'origine (se questo non è pos­sibile, in una lingua a scelta tra:inglese, francese, spagnolo, ara­bo, cinese, albanese, russo e

filippino).

Alla f i rmadell'accordovengono as­segnati auto­maticamenteallo straniero16 punti: altripotrà accu­mularli graziea conoscenzelinguistiche,corsi frequen­

tati, titoli di studio, ma anchegrazie a comportamenti virtuosinel senso di un'integrazione nelsistema italiano, come la sceltadel medico di base, la registra­zione del contratto d�affitto,attività imprenditoriali o di vo­lontariato.

I punti però si possono ancheperdere in caso di condannepenali anche non definitive,misure di sicurezza personali eilleciti amministrativi e tributa­ri.

Un mese prima della scadenzadel biennio dell'accordo, loSportello Unico per l�Immigra­zione avvia la verifica, chieden­do allo straniero di presentaretutti i documenti necessari perl'attribuzione di punti o, sequesta non ci fosse, lo sottoponea un test. Se lo straniero ha nelsuo "permesso a punti" dai tren­ta punti in su, l�accordo si con­sidera rispettato, da uno a ven­tinove si viene �rimandati�, conl�impegno a raggiungere quotatrenta entro un anno, ma se ipunti sono zero o meno scattal�espulsione.

24

Sarà in vigore apartire dal 12marzo 2012

ed interesserà inuovi arrivati, dietà superiore aisedici anni, chefanno ingresso

per la prima voltain Italia e fannodomanda per il

rilascio delpermesso disoggiorno di

durata noninferiore a un

anno.

PERMESSO A PUNTIIn arrivo

COME FUNZIONAAl momento della richiesta del per­messo di soggiorno, il cittadino stra­niero stipula un accordo con lo Statoitaliano, detto appunto "accordo diintegrazione", articolato per crediti(cioè "punti"). Con l'accordo, lo stra­niero si impegna a:

a) acquisire un livello adeguato diconoscenza della lingua italiana par­latab) acquisire una sufficiente cono-

scenza dei principi fondamentali dellaCostituzione della Repubblica e de­ll'organizzazione e funzionamentodelle istituzioni pubbliche in Italia;c) acquisire una sufficiente conoscen­za della vita civile in Italia, con parti­colare riferimento ai settori dellasanità, della scuola, dei servizi sociali,del lavoro e agli obblighi fiscali;d) garantire l'adempimento de­ll'obbligo di istruzione da parte deifigli minori.

Page 25: Mipais noviembre 2011
Page 26: Mipais noviembre 2011

MI PAIS NOVIEMBRE 2011 www.mipais.it

Gente

Ricardo Quiroga � Mi País

¿Cómo fuiste elegido, para par­ticipar en esta cumbre anual dela tierra en China?Gracias a mis padres tengo unaprofesión muy hermosa en el cam­po intelectual, que se aplica a simisma y en otras ciencias comoes la matemática pura. Esto meha permitido que intervengacreando y desarrollando modelosmatemáticos, en grandes proyectoscomo en este caso, para las nuevasestructuras nucleares, energías re­novables y no renovables y debidoa mi trayectoria en estos campos,fui invitado por el gobierno Italia­no a participar de este gran evento,que se realizó en la ciudad de Da­lian en China.

Gustavo, único hombre entre cua­tro hermanas, nos relata que ensu país natal, trabajó como profe­sor de análisis numérico, y cálculomatemático en la Universidad Na­cional de Loja. Aquí en Italiatrabaja para la "Regione Lom­bardia" en proyectos deformación, gestión empresarial y"dote lavoro", también colaboraen proyectos educativos en elConsulado General del Ecuadoren Milán, y la Senami (SecretariaNacional del Migrante ecuatorianoen Italia), además y como si estofuera poco, actualmente trabajacomo profesor en institutos derenombre en Italia, como sonIFOA, PRODEST, LANGUAGEPOINT entre otros, además par­ticipa en proyectos sobre energíasalternativas en el área de lamodelización matemática, comoasí también ha trabajado elaboran­do business plan para empresasitalianas.

No quisimos dejar pasar la opor­tunidad, para poder resaltar loslogros y satisfacciones deViñanagua en revista Mi País.

Gustavo Viñanagua Medina

www.mipais.it26

iendo las noticias en uncanal de televisión endías pasados, me en­contré con una noticia

que en particular me llamó muchola atención, se trataba de la primeraCumbre Anual de la Tierra, porla disminución de los hidrocarbu­ros que se había llevado a caboen Dalian, China, pero miatención no sólo se fijó en la no­ticia, si no que la sorpresa másgrande, fue cuando entre las per­sonas que aparecían en las imáge­nes, estaba una cara muy conocidapara la comunidad latina en Mi­lán, se trataba del matemáticoecuatoriano Gustavo ViñanaguaMedina, no dudé en ponerme encontacto con él, para que nos con­tara su historia, su experiencia taninteresante en una cumbre tanimportante como esta.

Gustavo, tiene 37 años, lojano denacimiento, estudió en la Univer­sidad Nacional de Loja, viajó ahacer un master en el Politécnicode Milán hace 11 años y se quedópor estas tierras. Hoy vive con suesposa e hija de 9 meses.

V

>>

«Fuimos 12 latinoamericanos,de un total de 583 participantes,de los cuales fui el único ecua­toriano y el único emigrante».

Invitado por el gobierno italiano, enCumbre Anual de la Tierra en China

Page 27: Mipais noviembre 2011

www.mipais.it NOVIEMBRE 2011 MI PAIS

Cuál es el objetivo de este con­greso?China tiene como objetivo ofrecermás oportunidades, para estimularel crecimiento de las medidas prác­ticas y operativas para la toma dedecisiones, investigadores, agentesindustriales, líderes de negocios ymás allá. LCES de 2011, apoyaráel desarrollo de nuevos negocios,con la oportunidad de aprenderde otras experiencias en este cam­po, para identificar maneras dejugar un papel aún más activo enel control del cambio climáticoglobal, y aprovechar las nuevasoportunidades de inversión verde,para los innovadores y empresariosde todo el mundo.

¿Cuántos latinoamericanos par­ticiparon en este encuentro enDalian, China?Fuimos 12 latinoamericanos, deun total de 583 participantes, delos cuales fui el único ecuatorianoy el único emigrante.

27

¿Cuál será tu misión futura fren­te a este evento?Seguir trabajando, estudiando paramantener este nivel intelectual quecada día es mas exigente, estamosglobalizados y nos obliga a actua­lizarnos cada día.

¿Cuál es tu especialidad?En realidad siempre estoy muyrelacionado a la matemática, mar­

keting y la informática, te contaréque me gradué como matemáticopuro en la Universidad Nacionalde Loja � Ecuador. En Italia herealizado un Master en Informa­tion & Data Base Manager, tam­bién he aprovechado para hacermuchos cursos de especializaciónen gestión empresaria, como asítambién, Liderazgo, business plan,planes de marketing y desarrollode proyectos.

Un mensaje para la comunidadSí, me gustaría comentarles, queno se desesperen, que las oportu­nidades llegan para todos y quetenemos que saber aprovecharlas,que para llegar al éxito no siemprees necesario tener color político,o tener padrinos, los éxitos se pue­den obtener trabajando y con es­fuerzo, al final siempre llegan, porconsecuencia� el dinero es nece­sario pero no indispensable nosagrega.

Gente

Page 28: Mipais noviembre 2011

MI PAIS NOVIEMBRE 2011 www.mipais.it

ras cuatro años de ausencia, Gloria Estefan vuelve contoda la fuerza que la hizo famosa. Lo hace una vez máscon un homenaje a su Cuba natal bajo el rótulo de�Miss Little Havana�, un álbum con temas en inglés

pero con toque latino que la caracteriza. El disco comenzará avenderse en diciembre de este año. Estefan explicó a la prensaque esta es una alternativa para divertirse y ponerse a bailar. �Enel mundo están pasando muchas cosas feas, la gente está preocu­pada y yo como artista quiero ayudarles a divertirse para bailary dejar de pensar�.

28

T

MI PAIS NOVIEMBRE 2011

GLORIAESTEFANvuelve a la música con unnuevo álbum

alma Hayek, la artistamexicana, en la ciudadde México, durante laconferencia de prensa

de la película Gato con Botas,que protagoniza junto a Anto­nio Banderas, habló de lo quemas le preocupa en su país: lainseguridad.

S

a duodécima edición de los premios Grammy Latinotuvo como reyes de la noche a Calle 13, con sus ritmosboricuas y urbanos se alzaron con nueve de los diezpremios a los que aspiraban, logrando un récord en

la historia de los grammy. Mejor canción del año y mejorgrabación por el tema "Latinoamérica", tema que inauguró laronda de shows en vivo y que interpretaron con el apoyo de laorquesta sinfónica Simón Bolívar. El tema que celebra la culturade la región hizo poner de pie al público.

L

CALLE 13arrazó en los Grammy Latinos

Espectáculos

SALMA HAYEKhabló de la inseguridad en México

Salma considera que la insegu­ridad en México no es un mito,pero tiene la esperanza de quelas cosas cambien.

"Nunca insultan a México en­frente de mí, no son tontos(risas), pero sí me hacen pre­guntas porque no es una men­

tira ni un mito, hay una etapade violencia muy fuerte (...)Duele cuando el periódico másimportante de Francia poneuna foto grande y escribe Ciu­dad Juárez, capital del crimenen el mundo; te parte elcorazón", señaló.

Page 29: Mipais noviembre 2011
Page 30: Mipais noviembre 2011

MI PAIS NOVIEMBRE 2011 www.mipais.it

El viernes es un día esperado pormuchos ya que da inicio al fin desemana. En Ecuador empezamosa celebrar desde este día y lo hemosbautizado como �San Viernes�.

En Italia, Milán, celebrar el SanViernes con i-transfer y AustroFinancial Service es una iniciativamuy interesante que están promo­cionando ambas compañías paratodos sus clientes que envían di­nero semanalmente con ellos.Los encuentros se realizan todoslos viernes desde las 4pm hasta las7pm en via Rastrelli, 2 cerca dePzza. Diaz (MM Duomo), es unmomento de confraternidad para

30

SAN VIERNES CON I-TRANSFER Y AUSTROFINANCIAL SERVICESRecordando nuestro país con músicaen vivo, aperitivo y premios!

Sonia Aviles è boliviana, ma ha avuto l�opportunità dilavorare in Italia come mediatrice culturale, nel �97 scegliedi rientrare in Bolivia. Ha lavorato con l�associazione AlmaTerra e la O.N.G. Re.te. Ha creato l�impresa �MujerBartolina�, atelier di moda boliviana all�insegna dellacooperazione tra donne. E stata nominata al premiointernazionale "La Donna dell'anno" � 2011 promossodal Consiglio regionale Valle d�Aosta, la premiazione perconoscere la vincitrice si terrà ad Aosta il prossimo 02dicembre 2011.

MI PAIS NOVIEMBRE 2011 www.mipais.it

Eventos

dejar a un lado las tensiones de lasemana laboral, actualizarnos sobrelas nuevas leyes en materia de re­mesas en Italia, capacitarnos sobreel uso del internet, informarnossobre las ventajas que ofrecen am­bas empresas promotoras y sobretodo para compartir un momentode alegría con nuestra música ygastronomía.

Además, con la intención de pre­miar la preferencia y colaborar conlas necesidades de sus clentes i-transfer y Austro Financial Servicessortean todos los viernes a las 6pma partir del 11 de Noviembre hastael 6 de enero del próximo año: (2)

bonus de Esselunga por el importede � 100 y (1) bonus de MediaWorld del mismo valor. Para po­der participar en el sorteo sólobasta realizar un giro con i-transfery Austro Financial Service, al mo­mento recibirás un ticket validopara el sorteo.

Con tantas sorpresas y ventajasgratuitas no se puede más dejarde celebrar el San Vienes Ecuato­riano en Austro Financial.

La Senami realizó un taller de lengua Italiana, que finalizóel pasado 10 de noviembre, y estuvo dirigido a la comu­nidad ecuatoriana, que necesita renovar y obtener la "cartadi soggiorno". En este taller se capacitó para la rendicióndel examen y obtener la certificación A2, requisito indis­pensable en la nueva normativa para obtener este docu­mento de residencia.

SENAMI REALIZA TALLERDE LENGUA ITALIANA

NOMINATA �LA DONNA DELL�ANNO� - 2011Sonia Aviles - Bolivia

Page 31: Mipais noviembre 2011
Page 32: Mipais noviembre 2011