mipais mayo 2012

32

Upload: mi-pais-rivista-latinoamericana

Post on 21-Mar-2016

226 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

comunidad, economia, entrevistas, eventos, gratis, guia, latina, mi pais, migracion, news, noticias, ofertas, publicidad, turismo

TRANSCRIPT

Page 1: MIPAIS MAYO 2012
Page 2: MIPAIS MAYO 2012
Page 3: MIPAIS MAYO 2012
Page 4: MIPAIS MAYO 2012
Page 5: MIPAIS MAYO 2012

www.mipais.it MAYO 2012 MI PAIS

Sumario

5

Ahora, además de estos te­mas, ofreceremos espacioscuriosos de información queusted solicitaba, tales como:espectáculo, moda, ocio, be­lleza y de entretenimientovariado.Los cambios se darán en sutotalidad a partir de lapróxima edición.

Agradecemos a usted, quesigue y defiende nuestro me­dio, este cambio, prometesólo una cosa: ¡ser la mejorrevista latina en Italia!Cuando tenga en sus manosla revista Mi País, recuerde,que detrás del color del pa­pel, las imágenes, los textosy el lugar donde laencontró, estuvieron perso­nas trabajando para usted.

¡Buena Lectura!

Surgimiento brasileñosalva a Miami

stimado y fiellector(a),

La revista Mi País

iniciada hace diez años porel periodista ecuatorianoRolando Ortega, y que des­de hace cinco, viene editadacon mucha dedicación porQuiroga Editore de RicardoQuiroga, toma este espaciopara anticiparle, sobre loscambios que nuestra líneaeditorial presentará a partirde junio.

Como es de su conocimien­to, la revista Mi País se hadestacado por ser unapublicación de contenidoperiodístico puro, deinvestigación y estudio. Edi­tada con responsabilidad yseriedad, ha informadosiempre sobre temas políti­cos, económicos, migrato­rios, culturales y artísticos.

E

Sumario

AdemásEl abogado responde

François Hollande esel nuevo presidente deFrancia

Direttore GeneraleRicardo Quiroga

Direttore EditorialeMaría Toledo

CollaborazioneRosy Figueroa (Italia)María QuirogaAntonino Lo VerdeDomenica CanchanoRocío LloretLina de la Torre

AutorizzazioneTribunale di LodiRegistro Uff. StampaN°2/09 del 09/07/2009

Grafica e ImpaginazioneCharly Correawww.quiroga.it

Anno VII � Nº64 � Maggio 2012

Turismo

6

8

12

16

26

10

I prefetti emanerano iprovvedimenti diacquisto dellacittadinanza permatrimonio

24

18 22

MKT. e VenditeEtmediaComunicazione Etnica

Espectáculos28

Editorial

TELEFONO: 02.39468555

Empresas estatalescon capitales

extranjeros ahora sonnacionalizadas.

Latinos en Europa: Unencuentro con nuestra

gente en el viejocontinente

© Copyright Mi País, Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo prodotto può essere riprodotta con mezzi grafici, meccanici, elettronici o digitali. Ogni violazione sarà perseguita a norma di legge.

Entrevista a MariaTeresa Andruetto,

ganadora del premioAndersen 2012

Archipiélago SanAndrés, motivo deconflicto entreNicaragua y Colombia

Eventos30

La nueva cara de Mi País...

QUIROGA EDITOREP.IVA 06613960969Iscritta in Camera diCommercio di MilanoR.E.A.: 1908027

Mi País Supplemento dellaRivista �Soloannunci�Iscrizione R.O.C. N°18644Sede Operativa: Via Carpaccio, 3(20133) Milano - ItaliaTel.: 02.39468555Cel.: 320.2181566www.mipais.it � [email protected]: quiroga.itDistribuzione Gratuita

Page 6: MIPAIS MAYO 2012

MI PAIS MAYO 2012 www.mipais.it

Actualidad

6

iami y sus zonascercanas del sur deFlorida han sidosiempre atracción

para turistas y compradores detodas partes del mundo. La ciu­dad con clima, playas y marprivilegiados empezó siendo laMarbella o el Benidorm sureñospara los norteamericanos, ricosy menos ricos. También paramuchos canadienses con ansiade sol en su vejez, pero con so­brado poder adquisitivo. Y elmismo magnetismo se contagiópronto, pese a la distancia, abastantes europeos. Pero muyespecialmente -además de a losprimeros cubanos anticastristasricos, por razones obvias- lafascinación alcanzó a los pudien­tes sudamericanos de todo pelajeque la convirtieron en su Mon­tecarlo del norte. Para ellos nohabría tanto casino ni glamour,pero sí el empaque y la seguridadestadounidenses. Más que sufi­ciente. La Ciudad del Sol fueadquiriendo con todos los me­

MRedacción Mi País

Turistas y com­pradores de

apartamentosdel gigante su­

ramericanodesembarcanpara recuperar

la golpeadaeconomía delsur de Florida.

recimientos el título de capital,punto de encuentro y puertavirtual de Latinoamérica.

A Miami llega gente por trabajoy por placer. Como a casi todaspartes. Pero el placer nadie dudaque tenga su importancia porestos lares turísticos. Por eso hayque diferenciar entre gente quese busca la vida y los que ya latienen resuelta. En este grupode acaudalados, los brasileños sellevan actualmente la palma.

Con una moneda apreciadafrente al dólar, están consiguien­do, por ejemplo, que en las tien­das donde ya fue un lujo y casiuna ofensa para el �English only�el �Se habla español� ahora seaanticuado; en Miami lo raro yano es hablar español, además�Se fala portugués", variantebrasilera.

Cerca de 300.000 brasileñosviven en Florida. En 2011 visi­

>>

SALVA MIAMISurgimiento brasileño

Page 7: MIPAIS MAYO 2012

www.mipais.it MAYO 2012 MI PAIS

Es un intercambio ante la pu­janza brasileña, cuyo desembar­co de dinero también ha influi­do poderosamente en eldescenso del desempleo en Flo­rida. La tasa ha bajado a un9% que no se veía desde hace10 años.

Pero sólo nuevos adineradosbrasileños, como otros surame­ricanos o europeos del Este,están libres del problema localde tener que pedir hipotecas alos bancos, ahora casi imposi­bles. Se pueden permitir pagartodo al contado, o los anticiposen preconstrucción, que puedenllegar hasta el 70%, cuando lascifras totales de la venta rondanlos 300.000 dólares o más. Sonya la punta de lanza latina deotros países en convulsión po­lítica o delincuencial, como enlos casos de Venezuela o Méxi­co, y que buscan no solo latranquilidad al sol, sino muchasveces incluso el asilo.

7

taron la zona de Miami más deldoble y se gastaron unos 1,35millones de dólares. Brasil hasuperado ya a Canadá como elpaís que más turistas aporta.Hay más de 50 vuelos semanalesdirectos desde Sao Paulo, Ríode Janeiro, Brasilia, Recife, BeloHorizonte y está a punto deempezar otro desde Manaos.

Tiendas, hoteles, restaurantes(muchos ya típicos brasileños)y, lo más importante, el mercadoinmobiliario, que echa raíces yes duradero, son los beneficiadosde su paso.

Su voracidad en la adquisiciónde apartamentos ha salvado lite­ralmente el enorme problemaque supuso la crisis inmobiliariaen Miami y sus costas. Se va aabsorber en apenas cinco añoscuando los expertos vaticinaban10 o 15. El mundo da muchasvueltas, una cuestión de ofertay demanda. Los precios, queincluso se han recuperado tras

un gran bajón desde 2008, noestán tan disparados como enmedio de la locura del ladrillohace ya más de 10 años, pero lofundamental es que resultanmuy baratos para la potente eco­nomía brasileña actual (a mitadde precio) en comparación conSao Paulo, por ejemplo y siem­pre con mayor referencia a apar­tamentos en las zonas más codi­ciadas turísticamente, no tantoen las grandes mansiones, unmercado mucho más elitista.

Actualidad

Brasil hasuperado ya aCanadá comoel país quemás turistasaporta. Haymás de 50vuelossemanalesdirectos desdelas ciudadesde Brasil.

Page 8: MIPAIS MAYO 2012

MI PAIS MAYO 2012 www.mipais.it8

as islas han estado enmanos colombianasdesde hace muchosaños, asimismo fue­

ron ratificadas su adjudicaciónpor el principal órgano judicialde Naciones Unidas: la CorteInternacional de Justicia (CIJ)de la Haya, el 13 de diciembredel 2007. Pero, el acuerdo teníasus pliegues. En aquella opor­tunidad, la ratificación fue paralas Islas San Andrés, Providenciay Santa Catalina. Mientras quequedaron fuera del acuerdo lapropiedad de los Cayos Ronca­dor, Serrana y Quitasueños, quehabían sido querelladas por Co­lombia a los Estados Unidos.

A h o r a e l G o b i e r n onicaragüense pidió a los juecesde la CIJ que busquen unasolución �equitativa� en el re­parto de las zonas económicassituadas entre Nicaragua y Co­lombia más allá de las 200 mi­llas desde la costa. Por su parte,el Gobierno colombiano pidió

LRedacción Mi País

Nicaragua havuelto a revivir

una viejadisputa con

Colombia, porla soberanía del

ArchipiélagoSan Andrés,

situado enaguas del mar

Caribe.

al mismo, que declare �inadmi­sibles� las reivindicaciones deNicaragua, porque no se puedeponer en disputa el conflictoya resuelto en 1928 con la firmadel tratado Bárcenas-Esguerra.

Nicaragua interpone las si­guientes conclusiones :� Que el Archipiélago de SanAndrés está localizado sobre lap l a t a fo rma cont inenta lnicaragüense.

� Que el Tratado fue realizadoen secreto y con la presencia enel país de tropas estadounidensesy por lo tanto viciado de nulidad.

� Que Nicaragua no tenía inde­pendencia política entre 1916 y1979.

� Que el Tratado violó laConstitución Política de Nica­ragua al celebrar tratados queviolaban la soberanía nacional.

>>

Latinoamérica

Conflicto entreNicaragua y Colombia por el

ArchipiélagoSANANDRÉSen aguas del Caribe

La Corte Inter­nacional de Justi­cia (CIJ).

Page 9: MIPAIS MAYO 2012

www.mipais.it MAYO 2012 MI PAIS

� Que la Real Cédula de 1803era de carácter privativa y noadministrativa para efectos te­rritoriales.

A estas declaraciones, Colom­bia hace las siguientes obje­ciones:� Antes de la consolidación de

9

Latinoamérica

Nicaragua como Estado en1838, Colombia ya ejercía so­beranía sobre el Archipiélago,por lo tanto, Nicaragua nuncaha ejercido soberanía sobre elmismo.

� La posesión del Archipiélagopor parte de Colombia no hasido producto de un despojo,invasión o ningún acto arbitra­rio.

� Se advierte además que conla anulación del Tratado, Co­lombia podría incluso reclamarla Costa de Mosquitos, ósea lacosta nicaragüense del caribeque fue cedida por Colombiaen el mismo Tratado pero tam­bién podría reclamar muchomás territorio que la costa demosquitos.

Ambas partes esperan que seconozca el dictamen final esteaño 2012.

Límites maríti­mos de Colom­bia. Según el go­bierno colombianono se puede poneren disputa el con­flicto ya resuelto en1928 con la firmadel tratado Bárce­nas-Esguerra.

Isla San An­drés.

Page 10: MIPAIS MAYO 2012

MI PAIS MAYO 2012 www.mipais.it

Rocío Lloret - Mi País

Latinoamérica

10

esde que el presidenteEvo Morales asu­miera el poder enBolivia (2006) todos

los 1 de Mayo, por el Día delTrabajo, ha �regalado� a su paísla nacionalización de una o másempresas, cuyas acciones fueroncompradas por compañías inter­nacionales, en la década de los�90 y del 2000. Las primerasfueron las empresas que explota­ban hidrocarburos, entre ellasPetrobras (Brasil) y Andina. Partedel decreto emitido asegurabaque las empresas petroleras que

D

Empresas es­tatales que ha­

bían recibidocapitales ex­

tranjeros ahorason nacionali­

zadas.

por entonces realizaban activida­des de producción de gas ypetróleo en el territorio bolivianoestaban obligadas a entregar enpropiedad a Yacimientos Petro­líferos Fiscales Bolivianos(YPFB), toda la producción.

Como era predecible, dichas em­presas reclamaron �sus derechos�.Bolivia, entonces, entró en nego­ciaciones para resarcir �de manerajusta� por tal situación.

Evidentemente las cifras deproducción le han dado la razónal Gobierno boliviano, hoy endía se perciben muchos más re­cursos, que antes de la llamadanacionalización.

Posteriormente se decidió nacio­nalizar Entel, la Empresa Nacio­nal de Telecomunicaciones, cuyasacciones habían sido compradaspor la italiana ETI-STET Inter­nacional (Telecom Italia). Eneste caso se entró en un arbitrajeinternacional.

En la década de los �90 y prin­cipios de 2000 varios países deAmérica Latina abrieron susempresas estatales para recibircapitales extranjeros. Así, enArgentina, por ejemplo, varias�murieron� por falta de apoyoy las más rentables recibieroncapital extranjero. Estudioseconómicos mostraban una va­riable en casi todas: las ganan­cias no eran proporcionales ala productividad.

Las compañías europeas y nor­teamericanas, principalmente,fueron las que invirtieron eneste lado del mundo. De ahíque varias firmas tienen filialesen las principales capitales deAmérica Latina.

Sin embargo, cuando Evo Mo­rales empezó la política de �re­cuperar los recursos naturalesde los bolivianos�, sonó el pri­

>>

IBEROAMÉRICA�RECUPERA� SUS RECURSOS

ANTECEDENTES

Page 11: MIPAIS MAYO 2012

www.mipais.it MAYO 2012 MI PAIS 11

Latinoamérica

Pero la presidenta Cristina Fer­nández, de Argentina, le dio unbatacazo sorpresivo a las trasna­cionales, al anunciar a mediadosde abril la nacionalización del51% de las acciones de YPF, queestaban en manos de la españolaRepsol, porque las declaró �deinterés público�. En un comuni­cado que leyó �somos el únicopaís de América y casi del mundoque no maneja sus recursos natu­rales, pero hubo motivos másfuertes para tomar esta decisión�.

La empresa había sido �desnacio­nalizada� en 1998 y desde enton­ces Argentina se convirtió en �im­portador neto� de gas y petróleo.Para Fernández, esta decisión,asumida en el gobierno de CarlosMénem fue la causante de unode los �grandes problemas delpaís�.

La Casa Rosada considera queYPF valía 18 mil millones de

dólares, pero como cayó en labolsa, la cotización sólo asciendea 10 mil millones. Como era deesperar la noticia fue un baldede agua fría para España, queprecisamente atraviesa la crisismás galopante de las últimasdécadas. Y, sobre mojado, llovi­do: Bolivia también nacionalizóla empresa distribuidora de elec­tricidad, que estaba en manosde la Red Eléctrica de España,aunque ha adelantado que paga­rá �un precio justo� por las ac­ciones.

Europa ya le ha dado el espalda­razo a la península ibérica y haadvertido que habrá represaliascon el país del tango, si no seentrega un pago justo por lamedida. El campo de batalla estádelineado y la guerra aún no haempezado. Lo cierto es, sin em­bargo, que América Latina viveun gran momento económicoy puede poner las reglas del juegoa la potente Europa.

mer campanazo de alarma. Alrespecto, el Estado boliviano seha mostrado favorable a pagar�un precio justo� por las accio­nes, igualmente, se inició unasuerte de susceptibilidad por laseguridad jurídica del país. Si­milar sentimiento surgió en Ve­nezuela, por las políticas asumi­das por el gobierno de HugoChávez.

EL CASO ARGENTINA

Page 12: MIPAIS MAYO 2012

MI PAIS MAYO 2012 www.mipais.it12

ambio de timón enFrancia. Los electoreshan elegido un pre­sidente socialista:

François Hollande.

Hollande se ha proclamadovencedor en la segunda rondade las elecciones. El líder socia­lista ha logrado el 51,63% delos sufragios. Su rival, el presi­dente saliente Nicolas Sarkozyen cambio llegó a un 48,37%de los votos. Asimismo se con­vierte a los 57 años en el sépti­mo presidente de la Quinta

CRedacción Mi País

Francia

República, el primero de iz­quierdas desde su admiradoMitterrand (1981-1995) y per­manecerá cinco años a la cabezade l a qu inta potenc iaeconómica mundial.

Con esta victoria la izquierdavuelve al poder 17 años despuésde la marcha del lloradoFrançois Mitterrand y recuperael Eliseo en unos comicios quehan estado muy marcados porla mayor crisis económica ysocial del último medio siglo yen los que la abstención se ha

situado, a falta de los ajustes decifras, en un 19,5%.

Le esperan importantes com­promisos internacionales en losque tendrá que demostrar enlos próximos meses sucondición de gran estadista: trasuna visita prometida a Berlín,habrá de acudir a los EstadosUnidos para la reunión anualdel G8 y luego de la OTAN y,tras los comicios legislativos dejunio, participará en su primeracumbre de la Unión Europea.

FRANÇOISHOLLANDEes el nuevo presidente de Francia

El nuevopresidente

socialistaHollande

permanecerácinco años a la

cabeza de laquinta potencia

económicamundial.

Page 13: MIPAIS MAYO 2012

www.mipais.it MAYO 2012 MI PAIS 13

Page 14: MIPAIS MAYO 2012

MI PAIS MAYO 2012 www.mipais.it

En Italia

El objetivo del grupo era ingresara los CIE en Italia, pero no ha­biendo recibido la autorización,los manifestantes decidieron des­filar por las avenidas del centrode Milán. En Italia (excepto Bo­lonia) a los periodistas y expo­nentes de la sociedad civil quesolicitaron el ingreso, les fueimposible ingresar, indicó IlariaScovazzi, responsable del sectorinmigración para Arci Milano.

De esta manera, inició el desfilepor Porta Venezia y culminadoen el Duomo, a través de carrostradicionales de la �Festa di Li­berazione� bajo la pancarta es­crita �Aprire gli occhi, aprireCorelli� con labios sigilados por

cinta adhesiva, como gestosimbólico y de impacto visivodebido a la inhumanadeportación de los dos jóvenestunecinos el pasado 17 de abrilen un vuelo de Alitalia, dondelos mismos, llevaban la bocatapada con cinta adhesiva y lasmanos atadas.

El evento fue la ocasión paradefender la necesidad de abrirla CIE de Vía Corelli a la socie­dad civil e iniciar una reflexiónseria sobre el tema, buscandoalternativas para implementarlasen dichas estructuras que se vuel­ven cada vez más inhumanas,costosas e inútiles.

14

egún el Dossier Cari­tas/Migrantes 2011, enel 2010 han transitadoen los �Centri di iden­

tificazione ed espulsione� CIEantes CPT, 7039 inmigrantes,los mismos que son detenidossin poder recibir visitas, sin tenerel derecho fundamental a la de­fensa legal, donde son atropella­dos sus derechos humanos y queademás no lo pueden denunciarporque no permiten el ingresoa los periodistas, avalándose dela limitada ley 21 de laconstitución italiana. La perma­nencia en estos lugares puededurar hasta 18 meses.

Desde 1998 en Italia todo estosucede, por eso, instituciones yasociaciones promueven: �Apriregli occhi, aprire Corelli� que bus­ca verificar la verdadera posibili­dad de acceso a este centro yconstatar las condiciones de losinmigrantes detenidos, asimismo,defender la libertad de expresióne información de los medios decomunicación y periodistas.

SRedacción Mi País

El desfile inicióen Porta Ve­nezia y culminóen el Duomo,a través de ca­rros tradiciona­les de la �Festadi Liberazione�bajo la pancar­ta escrita �Apri­re gli occhi,aprire Corelli�con labios sigi­lados por cintaadhesiva.

Manifestación que se llevó acabo el 25 deabril para intentar visitar los CIE de Milán.

«APRIRE GLI OCCHI,APRIRE CORELLI»:Abrir los ojos, abrir Corelli

Page 15: MIPAIS MAYO 2012

www.mipais.it MAYO 2012 MI PAIS

DORA AGUIRREHIDALGO

Asambleísta por losinmigrantes visitó Milán

15

En Italia

ora Aguirre Hidalgo,Asambleísta por losinmigrantes de lacircunscripción de

Europa, Asia y Oceanía estuvo enMilán en el mes de abril, parainformar a la comunidad ecuato­riana en Italia sobre los avancesdel Ecuador en temas de vivienda,salud, comercio, entre otros; asícomo, dar a a conocer las nuevasleyes a favor del inmigrante quehan sido establecidas, tales como:

- Ley nacional del registro legal.Los consulados del Ecuador en elexterior, harán entrega en 15 días-no más allá de este tiempo- delos documentos solicitados comocertificados de nacimiento, de

DRedacción Mi País

matrimonio, entre otros, exceptolas cedulas de ciudadanía.

- Ley del deporte. Por primeravez, el gobierno podrá presupues­tar actividades deportivas. Paraesto, los clubes interesados a reali­zar una actividad deportiva, de­berán registrarse para que seanreconocidos formalmente y así,tener la posibilidad de acceder aéste beneficio.

- Ley de transporte terrestre. Aca­bamos de reconocer y convalidarlos carné profesionales

- Ley de donación de órganos.Podrán también inscribirse en lalista de personas que necesitan

recibir la donación de órganos,los ecuatorianos en el exterior.Ellos serán comunicados en elmomento oportuno.

- Ley de los servicios públicos.Aquellos que trabajaban para dichaentidad y renunciaron por emi­grar. Ahora, si retornan al país,pueden concursar, igualmentecomo otro ecuatoriano y ademásobtendrán una calificación adicio­nal.

Asimismo, estamos detrás de unnuevo proyecto para personas dis­capacitadas, en el cual solicitamosun salario mínimo para su cuidadoal exterior.

MISIÓNSOLIDARIAManuela Espejo

llegó a Italia

rocedente de España,la delegación de laVicepresidencia de laRepública del Ecuador,

hizo su llegada a Milán, el jueves10 de mayo, para atender y diag­nosticar los casos de discapaci­dad entre los ecuatorianos queviven en Italia.

La Secretaria Nacional del Mi­g r an t e (SENAMI) , en

Pcoordinación con la Misión So­lidaria Manuela Espejo delEcuador, iniciaron un plan pi­loto para conocer y asistir a loscompatriotas que padecen dealgún tipo de discapacidad ydesean mejorar su calidad devida.

Santiago Delgado, coordinadorNacional de la Misión ecuato­riana, explicó que El objetivo

de esta visita es poder calificarsi existen personas con discapa­cidades físicas al interno de lacomunidad ecuatoriana, me­diante un levantamiento de fi­chas técnicas, para proporcio­narles información de la ayudaque el Gobierno del Ecuadorotorga a los compatriotas, en elcaso de que estos planeen retor­nar voluntariamente al Ecuador.

Redacción Mi País

El objetivo deesta visita es

poder calificarsi existen per­sonas con dis­capacidades fí­sicas al internode la comuni­

dad ecuatoria­na.

Page 16: MIPAIS MAYO 2012

MI PAIS MAYO 2012 www.mipais.it

Lina de la Torre - Mi País

16

Entrevista

aría Teresa Andruetto es una reconocida escritoraargentina. La construcción de la identidad individualy social, las secuelas de la dictadura en su país yel universo femenino son algunos de los ejes de

MMaria Teresa admiro muchotus logros, quisiera hacerte tan­tas preguntas... cuéntanos¿cómo empezaste a escribir ypor qué te inclinaste por la li­teratura infantil?

Empecé como unvicio a inventarhistorias cuandoera niña, no setrataba de escribirsino más bien dementir (AbelardoCastillo dice quela literatura es �eloficio de mentir�),después, cuandojovencita empecéc o m o o t r o sjóvenes a borro­near poemas, perotodo ese impulsose ordenó hacia los28 años, en lacrisis vital quesuele preceder a los30, cuando co­mencé a escribiruna novela.

Ganaste el premio internacio­nal Hans Christian AndersenAward 2012 ¿qué sentistecuando te enteraste?Sorpresa y conmoción en elprimer momento, después, pa­sadas las horas, alegría propia yalegría por la alegría de tantosotros, amigos y compañeros decamino en esta pasión por loslibros.

¿A quién dedicas este recono­cimiento internacional y quésignifica para ti esta victoria?Son muchas las personas conlas que cada uno de nosotrosestá en deuda permanente (Eu­genio Montale dijo que �hacenfalta muchos hombres para ha­cer a un hombre�), pero si tu­viera que nombrar sólo a una,esa persona sería mi madre, sufascinación por las palabras, sudeseo e interés por las historias,la asignatura pendiente que fuepara ella escribir, son el sustratoamoroso de todo cuanto pudehacer.

Has conquistado muchospremios ¿cuál es el más signi­ficativo para ti?Tuve muchas distinciones, pe­ro éste es sin duda el premiomás grande. De modo que éstey el primero que recibí, el Pre­mio Municipal Luis de Tejeda,que otorga aquí la municipali­dad de Córdoba, por mi novelaTama, en 1993, porque enton­ces comencé a publicar.

Con más de treinta años tra­bajando en el campo de laliteratura infantil ¿qué difi­cultades has encontrado a lolargo de tu carrera?Muchas, de todo orden, perso­nales y sociales, porque a lolargo de esos años también su­cedieron cuestiones muy difí­ciles para mi país y como biensabemos lo que le sucede alpaís afecta para bien o paramal a sus habitantes. Pero asíva la vida siempre, con facili­dades y dificultades, todo eso

>>

Andruetto

su obra. Sus libros, verdaderos crossover leídos tanto por adultoscomo por jóvenes lectores, rompen barreras generacionales.Interviene desde hace treinta años en el campo de la literaturainfantil donde trabajó en la formación de maestros, fundó >>

Argentina ganadora del PremioInternacional Andersen 2012 considerado

el Nóbel de la literatura infantil

Entrevista a

María Teresa

Page 17: MIPAIS MAYO 2012

www.mipais.it MAYO 2012 MI PAIS

Si pudieras transformar elmundo ¿qué es lo que cam­biarías?Hice muchas cosas para ayu­dar a cambiar mi pequeñomundo, ya que no se puede(¡ya quisiera yo!) Cambiar �el�mundo. He tenido en algúnmomento participación polí­tica, he trabajado en laformación de lectores, he dadoclases, he criado hijas, sonalgunas cosas que tal vez pon­gan un grano de arena en elasunto...

En Ita l ia hay muchosjóvenes latinoamericanosque están promoviendo laliteratura ¿qué les dirías aellos?Que la literatura misma estaviva porque hay todavía per­sonas como ellos que trabajanen la construcción de lectores.Sin lectores no hay literaturani hay tampoco industria dellibro.

Entrevista

forma parte de las vidas indi­viduales y de las vidas de lasinstituciones.

¿En qué o quién te inspiraspara escribir tus libros?El origen siempre tiene quever con una imagen que meprovoca, a veces la escena ori­ginal corresponde a alguienque conozco, pero las más delas veces se trata de algo azarosoque de pronto veo o escuchode una persona a la que nuncahabía visto y que muchas vecestampoco vuelvo a ver.

¿Cómo es Maria Teresa detrásde la pluma?Una persona común, que tieneuna vida también común, sen­

«Si tuviera que nombrar sólo a

una, esa persona sería mi madre,

su fascinación por las palabras, su

deseo e interés por las historias, la

asignatura pendiente que fue para

ella escribir, son el sustrato amoroso

de todo cuanto pude hacer».

sible pero no frágil sino fuerte,trabajadora, con mucha ener­gía.

No es fácil ser mujer y man­tenerse regia, además ser pro­fesional de éxito y madre¿cómo lo haces?Aunque tenga estos premios,no es el éxito algo que me de­fina. Para nada. Sí creo que medefinen el trabajo, el compro­miso con los otros , lacondición de madre. He que­rido ser, por sobre todo, unabuena persona. Creo que losoy. En cambio no sé si memantengo tan regia, eso (laimagen) queda siempre un po­co pospuesto detrás de mis pa­siones y mi entrega.

17

centros de estudio y revistas especializadas, dirigió coleccionesy participó en planes de lectura.La escritora ha ganado el Premio Hans Christian Andersenconocido también como �el pequeño Nóbel�, galardón que

concede IBBY cada dos años a un autor/ra vivo por el conjuntode su obra. El fallo se hizo público en el marco de la Feria deBolonia en marzo y el premio se entregará durante la celebracióndel 33ª Congreso de IBBY, en Londres, en el mes de agosto.

Algunas de las obras deMaría Teresa Andruetto:�Agua Cero�, �La MujerVampiro�, �Veladuras�,�Lengua Madre�,�El País deJuan�, �El Árbol de Lilas�.

Page 18: MIPAIS MAYO 2012

MI PAIS MAYO 2012 www.mipais.it18

Pacifico. Le barche a motore, chepartono ogni giorno dalla citta­dina di Pisco, conducono cospi­cui gruppi di turisti alla loro visita.

Per il primo trattol�imbarcazione cos­teggia il litorale, se­guendone a debitadistanza le curve e irettilinei, finché nongiunge a una gran­diosa meravigliaprodotta dall�uomo:il candelabro. Incisosul fianco di una lisciacollina, coi suoi 150metri di altezza e 50di larghezza, questogeoglifo composto da

una linea retta e due braccia,ornate in cima, rappresenta tu­tt�oggi un mistero. Le ipotesi chefosse una sorta di faro, piuttostoche un cactus allucinogeno stili­zzato, non spiegano comunqueil modo in cui venne realizzato equesto enigma, unito alla suamaestosità, ne fanno uno spetta­colo mozzafiato.

La navigazione prosegue poi inmare aperto, a velocità moderata,tra schizzi di oceano e folate diaria gelida, finché non si avvistano

Redacción Mi País

e chiamano PiccoleGalapagos per la co­munanza di alti fara­glioni e di isole dove

alloggiano specie animali ende­miche. Ma le Isole Ballestas, adifferenza delle loro presuntesorelle maggiori, ospitano unparco faunistico ristretto a leonimarini, pinguini, cormorani, fe­nicotteri, pellicani e altri 200 tipidiversi di uccelli.

Situate a sud di Lima, nella peni­sola di Paracas, sulla strada cheporta a Nasca e alle sue misterioselinee, le isole sono a circa 15chilometri dalla costa, nel tor­mentato fluttuare dell�Oceano

Lnella bruma del mattino un gru­ppo di alte rocce. Il panorama sirivela subito come un paradisoprotetto per gli animali che lohanno eletto a loro luogo abita­tivo. Ciascuna specie occupa unazona distinta, senza sovrapporsie infastidirsi, in una pacifica etollerante convivenza.

Gli scafi ondeggiano in balia delleacque e del suo riflusso, permet­tendo di ammirare i leoni marini,in attesa del momento favorevoleper issarsi sugli alti picchi, arram­picarsi e sonnecchiare pigri. Gliesemplari sono di diverse dimen­sioni e colori, così da sembraredei nuclei famigliari, dove i piùpiccoli vengono accolti con be­nevolenza e il maschio dominantedetta la legge sul suo scoglio.

I pinguini costituiscono la veraanomalia del luogo, perché nor­malmente vivono in acque piùfredde. È la corrente di Humbol­dt, che arriva dal Cile, a consen­tire loro di trovare in questa lati­tudine un ambiente congeniale.Così li si può vedere a gruppetti,quasi fossero intenti a parlare tradi loro o a scrutare l�orizzontecon l�impenetrabile perizia dinavigatori esperti.

Turismo

Il candelabro.Geoglifo cherappresentatutt�oggi unmistero.

IsoleBALLESTASPerù d�incanto

Page 19: MIPAIS MAYO 2012

www.mipais.it MAYO 2012 MI PAIS 19

Page 20: MIPAIS MAYO 2012

MI PAIS MAYO 2012 www.mipais.it

ituada en el centro nortede Italia, Bolonia, seconoce como �la Dotta,la Rossa e la Grassa� (es

decir, la Docta, la Roja y la Gra­sa): la Docta porque aquí se en­cuentra una de las más antiguasy conocidas universidades deItalia, que con sus varias faculta­des acoge cada año miles de es­tudiantes italianos y extranjeros;la Roja por el color principal delos techos de la ciudad, que con­servan el antiguo color rojo (típi­co de la Edad Medieval); la Grasapor la maravillosa cocina de la

ciudad y de laregión, que seconoce en todoel mundo. Enotras palabras,la ciudad es unperfecto ejem­plo de convi­vencia entre elpasado y sustradiciones,c o m o l a sarquitectónicas

SRedacción Mi País

20

y culinarias, así como la moder­nidad con exposiciones y eventosculturales de prestigio.

La ciudad tiene importancia in­ternacional, pero es bastantepequeña y puede ser visitada loslugares principales en un día.

¿Qué comer en Bolonia?

La cocina de Bolonia se conoceen todo el mundo: uno de losplatos típicos de la cocina italianaes la �Pasta alla Bolognese� esdecir pasta con salsa de carne devaca y tomate. Al exterior se co­nocen los �Spaghetti alla Bolog­nese �, pero en realidad los spag­hetti no son una pasta típica dela región Emilia- Romaña, dondese prefieren tallarines preparadoscon huevo (que se conocen como�Tagliatelle alla Bolognese�) y laslasañas al horno (preparadas conel ragú, con besamel y quesoparmesano). Otro elemento dela cocina local son los Tortellini(ravioles preparados a mano con

¿Conoce usted?

BOLONIACapital de la regiónEmilia-Romaña

relleno de carne -a menudo: demortadela), servidos con caldo.

¿Cómo llegar a Bolonia?

Bologna tiene su aeropuerto, elG.Marconi, ubicado a unos 6kilómetros del centro, con el cualestá conectado gracias a variosautobuses. Asimismo, cuenta conla estaciones de trenes más im­portantes de Italia, a la cual llegantrenes nacionales y regionales.

Si se llega en coche, varias rutasconectan Bolonia al resto de Ita­lia: si se llega de Florencia, setiene que tomar la autoposta A1y salir en Bologna- Casalecchio;si se llega de Milán, siempre conla autopista A1 es mejor salir enBologna-Borgo Panigale; si sellega de Venecia, se toma la au­topista A13 y se sale en Bologna- Arcoveggio; si se llega de la CostaAdriatica, se toma la autopistaA14 para salir en Bologna- Arco­veggio.

� Piazza Maggiore (Plaza Mayor� Basílica de San Petronio� Palacio Comunal (de la Alcaldía)� Las Torres de los Asinelli y Garisenda� La basílica de San Esteban� La Pinacoteca Nacional de Bolonia� Los pórticos� Las murallas

¿QUÉ CONOCEREN BOLONIA?

Page 21: MIPAIS MAYO 2012
Page 22: MIPAIS MAYO 2012

MI PAIS MAYO 2012 www.mipais.it

Antonino Lo Verde

22

DOMANDAE� vero dottore che anche il permesso digravidanza adesso bisogna pagarlo?

RISPOSTAE� vero, adesso bisogna pagare anche quelli.E� richiesto un versamento di �100,00, per­ché comprende i 6 mesi prima della nascitadel bebé e 6 mesi dopo la nascita.

DOMANDAHo trascurato di rinnovare il mio permessodi soggiorno per lavoro ed oggi mi trovoancora con le ricevute dal 2009. Mia mogliemi aveva denunciato, ma non so niente. Laverità è che ho paura a recarmi in Questura,cosa mi suggerisce?

RISPOSTAE� ormai da tanto tempo che lei ha la ricevuta.Spero intanto come lei stesso riferisce, cheabbia sempre continuato a lavorare, che èimportante, e poi le suggerisco di rivolgersiad un legale e fare un �Accesso Atti� inQuestura. L�avvocato la rappresenterà e nonsi preoccupi, magari la denuncia non haavuto seguito e lei riceverà il suo premesso.Comunque, non può attendere oltre. E�come se fosse tornato clandestino. Ci pensi.

DOMANDAHo un permesso di soggiorno come �Parentedi Cittadino Italiano entro il IV grado� mami hanno riferito che ormai non vi è più lalegge perché oggi è fino al II grado. Cosafaccio?

RISPOSTANon si preoccupi che il rinnovo le spetta manon come �Parente di Cittadino Italiano�,ma come lavoro. Deve avere un lavoro inregola e fare il rinnovo come lavoro lasciandoquello di famiglia. La saluto.

l VII Encuentro Mundial de LasFamilias, celebrado por la IglesiaCatólica, esta vez se realizará enMilán. Vendrá el Santo Padre a ce­

lebrar la misa y será para todos nosotros unmomento de reflexión y pensamiento. ¿Quécosa representa hoy para nosotros el valor dela familia?. ¿Es importante el mensaje queeste valor secular nos manda?. Una certezaen el tiempo, es la familia. Nos damos cuentamuchas veces como en los momentos dedificultad económica y social, como el quehoy estamos atravesando, la familia se man­tiene siendo un punto firme, un punto seguro.La familia nos apoya, nos da confianza ygracias a la ayuda de su unión nos da seguri­dad. En los momentos más oscuros, en losmomentos de angustia, encontramos en lafamilia aquella fuerza para seguir adelante.Espero que muchos lectores de la revista �MiPaís� sigan este evento mundial, para encontraren él, el valor y el coraje de seguir luchando,de derrotar todos los miedos. Entonces fuerza,encuentren en ustedes y en la familia eseempuje necesario para superar este difícilperiodo, especialmente ustedes que ademásestán lejos de sus casas y de sus orígenes.Vamos, fuerza, que no están solos, cada unode ustedes posee la fuerza de su familia.

ELa fuerza de la familia

La familia nos apoya, nos da confianza y gracias

a la ayuda de su unión nos da seguridad. En los

momentos más oscuros, en los momentos de

angustia, encontramos en la familia aquella

fuerza para seguir adelante.

Doctor Antonino Lo [email protected]

Page 23: MIPAIS MAYO 2012
Page 24: MIPAIS MAYO 2012

MI PAIS MAYO 2012 www.mipais.it

Redazione Mi País

n base alla direttiva delMinistro dell�interno, dal1 giugno 2012 saranno iprefetti ad emanare i

provvedimenti di acquisto dellacittadinanza per matrimonio.

Con la direttiva 7 marzo 2012,pubblicata nella GU n. 96 del24 aprile, il ministro dell�Interno

IAnna Maria Cancellieri, allo sco­po di velocizzare al massimo iprocedimenti, ha trasferito aiprefetti la competenza ad ema­nare i provvedimenti di acquistodella cittadinanza per matrimo­nio.

La decisione del Ministro, resapossibile dal fatto che si tratta di

atti privi di valuta­zione discrezionale etanto più di valenza«politica», non mo­difica invece lecompetenze in ma­teria di concessionedella cittadinanza (dinorma dopo diecianni di residenza inItalia) in quanto �spiega la direttiva �essi sono caratteriz­zati �da una valuta­zione discrezionale diopportunità cheimplica l�accerta­mento di un interessepubblico accanto al

riconoscimento dell�interesse pri­vato del richiedente allo statuscivitatis�, tale da assumere laforma del decreto del Presidentedella Repubblica.

Oltre a questa, resterà comunquenella competenza del Ministrola decisione, positiva o negativa,nella sola ipotesi in cui, durantel�istruttoria della richiesta di ac­quisto per matrimonio, venganoin considerazione ragioni inerentialla sicurezza della Repubblica.

La direttiva si applicherà a par­tire dal 1 giugno 2012 e daquella data i prefetti deciderannodirettamente sull�accoglimentoo meno delle istanze di acquistodella cittadinanza per matrimo­nio presentate dal coniuge stra­niero residente in Italia mentre,se residente all�estero, l�organocompetente a conferire o dene­gare la cittadinanza sarà il capodel Dipartimento per le libertàcivili e l�immigrazione.

24

Dal 1 giugno2012 i prefettideciderannodirettamentesull�accogli­

mento o menodelle istanze diacquisto della

cittadinanza permatrimonio.

CITTADINANZAPER MATRIMONIO

I Prefetti emanerannoi provvedimenti di acquisto della

Migración

Page 25: MIPAIS MAYO 2012
Page 26: MIPAIS MAYO 2012

MI PAIS MAYO 2012 www.mipais.it

Gente

Lina de la Torre - Mi País

26

os latinoamericanosestamos en todas partesdel mundo, y de ellosuna considerable can­

tidad en Europa.

Visitamos algunos países euro­peos con importante presencialatinoamericana para conocerde cerca sus realidades.

L

>>

LATINOSEN EUROPA

Un encuentro con nuestra genteen el viejo continente

Quienes viven en Milán podríaninconscientemente comparar eimaginar a Madrid con Milán,pero al caminar por sus calles ydesde la llegada al aeropuerto seencuentra otra realidad.

Madrid es una ciudad acogedora,con medios de transportes muybien conectados hasta altas horasde la noche. Sus construccionesde estilo barroco y clasicismohablan de su historia. La vidanocturna y las famosas tapas enla ciudad conquistan a todo eu­ropeo, y el latino simplementese siente casi como en casa.

Lamentablemente, el tema laten­te en periódicos, televisión, entreamigos y extraños es sin duda�¿ahora qué vendrá con la crisiseconómica?� Latinos y españolesa flor de piel con el chiste del díay la sonrisa en el rostro, escondenlas preocupaciones de la jornaday la inseguridad laboral.

El estilo de vida que llevan mu­chos de ellos, cerca a sus restau­rantes, discotecas y negocios la­tinos les encanta, así como,celebrar hasta tarde sus parran­das, comer las tapas y pasear porsus calidas calles, es sin duda ungran estimulo para nuestroscompatriotas por allá.

La capital de República Checa,Praga es particularmente román­tica. Sus calles empedradas y lasconstrucciones medievales tetransportan a historias feudalesy cuentos de hadas. Su idiomaoficial es el checo, que no esnada fácil hablarlo, pero la ma­yoría de la población habla tam­bién el inglés.

En un país tan lejano al nuestro,sea por la distancia, como porel clima, la comida y las costum­bres; se podría pensar, que en­

Los Puentes dePraga, capital deRepública Checa.

La ciudad esparticularmente

romántica.Sus calles

empedradas y lasconstrucciones

medievales tetransportan a

historias feudalesy cuentos de

hadas.

MADRID, ESPAÑA

PRAGA,REPUBLICA CHECA

Un grupo demujeres latinas yalemanas festejaun cumpleaños en

Francfort,Alemania.

Page 27: MIPAIS MAYO 2012

www.mipais.it MAYO 2012 MI PAIS

tropical �en Alemania hay mu­chas oportunidades, pero es muyimportante el idioma. Los alema­nes son muy abiertos a las cultu­ras, quieren aprender tu idioma,tu música; me gusta Alemania�.Mientras que las Mercedes Benz,Bmw y Audi, desfilan por lascalles alemanas, como si se tratarade un �cinquentino en Italia�, elpoder de compra en este país, seve en negocios, bares y restauran­tes llenos. Lo que vistes no esimportante, ni la combinaciónde tu ropa y por lo general, elmetro transporta gente �silencio­sa�. Alemania, una sociedad quesin hablar alto, avanza veloz�

Generalizando, la mayoría delatinos se encuentran bien enFrancfort y en Alemania, además,pareciera que la combinación�latino-alemán� tiene mejor re­sultados que con el país vecino.

Francfort no es una ciudad des­pampanante, pero quizás sutradición liberal y democrática,sea la causa de que gente de dis­tintas culturas convivan en pazy comodidad desde hace muchotiempo.

Para la realización de este artículoagradezco a Lidia Jaramillo, Dan­jela Strnkova y Kristina Kremer,ángeles que iluminaron mi cami­no.

Gente

«En Italia comoen todas par­tes se encuen­tran siempreprejuicios, pe­ro vienen de­molidos cono­ciendo a lapersona.

27

contrar un paisano en aquelloslares, sería como buscar una agu­ja en un pajar, pero basta dar unvistazo en la web para iniciar aencontrar contactos.

La vida en Praga es todavía muyconfiada, se intercambian fácil­mente mensajes y números ce­lulares sin segundas intenciones.Algo que resalta mucho en estepaís, es la cantidad de parejasmixtas �latino-checo� separadas;la diferencia de culturas, a vecestiene consecuencias, sobretodosi uno de los dos no se sabeadaptar.

Muchos latinoamericanos queviven allí, ya se han acostumbra­do a la vida tranquila de Praga,otros sólo esperan la oportuni­dad de dirigirse a otro país �máscalido� como Italia o España.Pero, encontrarte con un latinopor esa tierra, es como encon­trar a tu primo o hermano; lacomunidad latinoamericana escategóricamente muy unida.

Berlín es la capital de Alemania,pero Francfort es la capitaleconómica y financiaria de laUnión Europea. La mayor partede Francfort se ha construidodespués de la Segunda GuerraMundial. Sin embargo, algunasestructuras históricas, como elRömer (ayuntamiento) se hanrestaurado o reconstruido. Unaparticularidad de Francfort es laconcentración de rascacielos, quedibujan un perfil característico yque se cuentan entre los más altosedificios de Europa.

Entre los principales grupos deinmigrantes, los turcos confor­man la comunidad más numero­sa. Sin embargo, los latinos enFrancfort se encuentran sin difi­cultad en la parada del metro,caminando por parques y calles.Los restaurantes y negocios lati­nos no faltan, así como, el restau­rante Paladar Latino, dirigido porla joven colombiana Ivonne de31 años donde diariamente ofrecesu menú colombiano. Ella llegóa Alemania por su madre �el idio­ma fue difícil al inicio, pero séestá bien aquí, todo es muy tran­quilo�. Cerca al restaurante, seencuentra el salón de belleza Stu­dio M donde Marta del Portugal,recibe a sus clientas hablando uncastellano perfecto con acento

FRANCFORT,ALEMANIA

El estilo devida que llevan

muchos de ellos,cerca a sus

restaurantes,discotecas y

negocios latinosles encanta.

La señoraMarta delPortugal, en susalón de belleza enFrancfort.

Page 28: MIPAIS MAYO 2012

MI PAIS MAYO 2012 www.mipais.it28

l gigante del entretenimiento,The Walt Disney Company, noconoce la crisis. La empresaanunció este miércoles que en

el primer semestre de su ejercicio fiscal2012 (octubre-marzo) ganó 2.607 millo­nes de dólares, el 16 % más que en elmismo periodo de 2011.Disney facturó en el conjunto de los seis

E

WALTDISNEY:

una empresa en bonanza en plena crisis

Espectáculos

primeros meses del año un total de 20.408millones de dólares, un 3 % más respectoa los 19.793 millones que ingresó en elprimer semestre del ejercicio precedente.De esta forma, el gigante del entreteni­miento estadounidense acumula en loque va de año un avance del 18,13 %mientras que en los últimos doce mesessu valor bursátil se ha apreciado el 2,88%.

a actriz Génesis Rodríguez, hija del cantanteJosé Luís Rodríguez �El Puma� ha irrumpidoen el panorama hollywoodiense con dos pe­lículas de distinto género: el film de acción

�Al borde del abismo�, una película dirigida por AsgerLeth que ha presentado en Madrid, y Casa de mi padre,una comedia en español. Para el futuro se le presentanoportunidades junto a actores de gran relieve comoEduardo Noriega y Paul Walkner.

L

GÉNESISRODRÍGUEZ,la actriz hija de José LuisRodríguez 'El Puma', seabre paso en Hollywood OL, la nueva película protagonizada por Miley

Cyrus que cuenta con Demi Moore como compañerade reparto, recaudó 46.500 dólares (35.700 euros)durante el pasado fin de semana, una cifra cercana

a la que promedió Los vengadores por cada sala donde seexhibió. LOL, una comedia romántica adolescente con Cyrusen el papel de estudiante confundida por sus sentimientos,se proyectó en 105 salas para un promedio de 440 dólares(337,80 euros) por copia, el número más bajo entre laspelículas en cartel actualmente.

L

MILEY CYRUSY DEMI MOOREse estrellan en la taquilla

ay mucho snobbismo en estode las nominaciones. Esdescorazonador, aunque penséque nunca me importaría".

Y es que la exitosa saga Harry Potter no

H

HARRYPOTTERcontra la Academiade Hollywood:"Son unos snobs"

www.mipais.it

se ha hecho aún con ninguna estatuilla,y eso que seis de las ocho películas delmago de Hogwarts han estado nomina­das, eso sí, siempre en categorías técnicas.Tendrán que esperar otra oportunidadpara alzar su primera estatuilla. Aunque,a tenor de sus declaraciones, a Radcliffetodo le sabrá a poco.

Page 29: MIPAIS MAYO 2012
Page 30: MIPAIS MAYO 2012

MI PAIS MAYO 2012 www.mipais.it30

Eventos

El domingo 6 de Mayo en lamunicipalidad de Bollate, sellevó acabo la primera "FestaEtnica" y realizó gracias al apo­yo de la Cooperativa Edificatri­ce Bollatese. Asimismo, contócon la participación de laasociación �Plaza Italia�, comu­nidades extranjeras, "Associa­zione La Rotonda de Baranza­te", la Radio Città Bollate, el"Circolo Nuova Luce" de Bo­llate, amigos de distintas orga­nizaciones humanitarias, orga­

Fiesta Etnica a Bollatenizaciones sociales del territoriobollatese, comerciantes del sec­tor y la municipalidad, que fuerepresentada por el consejerode la familia y la emigración.

Si invita alla cerimonia di premiazione del PremioLetterario �L�integrazione Culturale Attraversola Letteratura� 2012 il giorno 26 Maggio, alleore 15.00 � 18:00 nell�Aula Magna del MuseoCivico di Storia Naturale, Corso Venezia, 55 �20121 Milano, zona MM Palestro � Pta. Venezia.

Invito alla cerimonia delPremio Letterario:�L�integrazione CulturaleAttraverso la Letteratura�

Nella Stanza della Poesia di Palazzo Ducale, siè tenuta la conferenza stampa per presentare ilConcorso di poesia, musica e danza �A VOCEALTA� organizzato dal Gruppo di Studenti dellaFacoltà di Lingue e Letterature Stranieredell�Università degli Studi di Genova

La premiazione del Concorso si terrà presso ilCortile Maggiore di: Palazzo Ducale, sabato 16giugno 2012, alle 18:00.

Invito alla cerimonia delPremio Letterario:Concorso di poesia, musicae danza �A VOCE ALTA�

Fiesta dePrimavera conla asociaciónParadigma

La celebración de la FiestaPrimavera Europea, el do­mingo 22 de abril, al inter­no de los eventos anualeso r g a n i z a d o s p o r l aAsociación Paradigma, en­tre la cultura latinoamerica­na e italiana realizada encolaboración de la Provinciade Milano, fue todo un éxi­to, según comparte el presi­dente de la asociación Car­los Wei lg , a s imismo,extendió una invitación pa­ra los próximos encuentrosdel 24 de Junio y del 21 deJulio por Fiesta Patrias delPerú.

MI PAIS MAYO 2012

Entre amigos, familiares y mediosde comunicación este 2 de mayorecién pasado se llevó a cabo lagran inauguración del nuevo localParty Falen, en Via Porporanúmero 14 - ingreso por via Ri­cordi - MM Loreto Milano, don­de hubo gran fiesta y ricos platostípicos. Un lindo y gran espaciodonde se venden articulos paracumpleaños, baby shower, bauti­zo, primera comunión, 15 años,18 años, 50 años, matrimonios,hallowen, san valentín y produc­tos artesanales sudamericanos.

Les deseamos felicidades y muchoéxito.

Party FalenSe inauguró elnuevo negociode la familia Falen

Page 31: MIPAIS MAYO 2012
Page 32: MIPAIS MAYO 2012

PUESTOSDISPONIBLES

PARA VERANO YNAVIDAD 2012

También puestoseconómicos para

SOLO VENIDA

MILANO - Via Lazzaro Palazzi, 8angolo Largo Bellintani, 2 MM1 Porta VeneziaTel. 02.29517681 - Cell. 388.8072589

MILANO - Via Andrea Doria, 48(Interno galleria - Via Palestrina, 4)Capolinea 55/56 - a 50mt MM1-2 Loreto

Tel. 02.49436807 - 02.92808786Cell. 329.3656918

MILANO - Viale Isonzo, 4Capolinea 90/92 - MM3 Lodi

Tel. 02.54019338 - 02.54104489Cell. 329.2058215 - 329.6747276