microondas forno a microonde - kompernass · 2019. 12. 17. · los utensilios de cocina pueden...

85
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH1168-06/09-V3 KH 1168 Microondas Forno a microonde 5 new Microondas Instrucciones de uso Forno a microonde Istruzioni per l'uso Microwave Operating instructions Mikrowelle Bedienungsanleitung Microondas Manual de instruções

Upload: others

Post on 05-Feb-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUMwww.kompernass.com

    ID-Nr.: KH1168-06/09-V3

    KH 1168

    Microondas

    Forno a microonde

    5 new

    MicroondasInstrucciones de uso

    Forno a microondeIstruzioni per l'uso

    MicrowaveOperating instructions

    MikrowelleBedienungsanleitung

    MicroondasManual de instruções

  • z

    KH 1168

    1

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    0

    q

    t

    r

    e

    w

    2

  • - 1 -

    ¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores – e, igualmente entregar éstas, en caso de dar elaparato a terceras personas!

    ÍNDICE PÁGINAUso conforme al previsto 2Indicaciones de seguridad 2Volumen de suministro 5Datos técnicos 5Antes de comenzar 6Principios básicos de la cocina con microondas ..........................................................................6Utilizar la vajilla adecuada.............................................................................................................6

    Descripción de aparatos 7Primera puesta en funcionamiento 7Instalar el aparato............................................................................................................................7Preparar el aparato..........................................................................................................................7Insertar accesorio.............................................................................................................................8

    Manejo 8Ajustar la hora ..................................................................................................................................8Ajuste del temporizador de cocina ................................................................................................8Bloqueo de seguridad para niños..................................................................................................9Funciones de consulta......................................................................................................................9

    Cocción y gratinar 9Funcionamiento de microondas ......................................................................................................9Servicio modo Grill........................................................................................................................10Proceso de gratinado combinado ...............................................................................................11

    Menú automático 11Iniciar menú automático................................................................................................................11Programas en detalle.....................................................................................................................13

    Descongelar 14Preajustar el tiempo de inicio 15Limpieza y mantenimiento 15Eliminación de fallos 16Evacuación 16Garantía y asistencia técnica 16Importador 17

  • - 2 -

    MICROONDAS KH1168

    Uso conforme al previsto

    Este aparato está previsto para calentar y prepararalimentos según el procedimiento descrito.Cada modificación del aparato se considera comono conforme a lo previsto y supone un gran peligrode accidente. El fabricante no se responsabiliza delos daños derivados por un uso no conforme al previsto. Este aparato no es adecuado para uso comercial.

    Indicaciones de seguridad

    ¡ATENCIÓN!Avisos contra daños en el aparato.

    ¡Peligro! / ¡Peligro de lesiones! ¡Advertencia contra lesiones y descarga eléctrica!

    ¡Riesgo de incendio!Advertencia contra riesgo de incendio.

    ¡Indicación!Indicaciones y consejos para el manejo del microondas.

    Medidas de precaución para evitar la posibilidadde un contacto excesivo con energía la delmicroondas• No intente poner el aparato en funcionamiento

    con la puerta abierta, ya que el funcionamientocon la puerta abierta puede provocar el contactocon una dosis dañina de la radiación de microon-das. A este respecto, también es importante noabrir o manipular los bloqueos de seguridad.

    • No coloque nada entre la parte frontal delaparato y la puerta, y procure que no seamontone suciedad ni restos de detergente en las superficies de sellado.

    ¡Peligro de lesiones!• No utilice en ningún caso el microondas si la

    puerta o las juntas de la puerta están dañadas.Encargue inmediatamente la reparación a personaltécnico cualificado.

    • No intente nunca reparar usted mismo el aparato.Al retirar la carcasa puede liberarse energía enforma de microondas. Encargue las reparacionessólo a personal técnico cualificado.

    • No permita utilizar el aparato a personas (incluidoslos niños) cuyas facultades físicas, sensorialeso mentales, así como su falta de conocimientoso de experiencia, les impida hacer un uso segurodel mismo si no están bajo vigilancia o han sidoinstruidos correctamente acerca del uso delaparato. Vigile a los niños para asegurarse deque no juegan con el aparato.

    • Utilice este aparato sólo para el uso previsto segúnla descripción de este manual. No utilice en esteaparato ningún producto químico ni vaporescorrosivos. Este microondas está diseñado espe-cialmente para calentar, cocinar, cocinar al grill,o para secar productos alimenticios. No está concebido para su utilización en ámbitosindustriales o en laboratorios.

    • No utilice el microondas si el cable de red / laclavija de red están dañados. Para evitar riesgosencargue el cambio del cable de red / clavijade red a personal técnico cualificado.

    • Mantenga a los niños alejados de la puerta delmicroondas mientras que está en funcionamiento.¡Peligro de quemaduras!

    • No retire la carcasa del microondas bajo ningunacircunstancia.

    • Haga sustituir la lámpara del interior del microon-das únicamente por personal especializado.

  • - 3 -

    • Nunca toque la puerta del microondas, la carcasa,los orificios de ventilación, los accesorios o lavajilla justo después del proceso de grill, combio menú automático. Las piezas se calientan mucho.Antes de la limpieza, dejar que las piezas seenfríen.

    • Tenga cuidado de que la clavija de red estésiempre fácilmente accesible para poder separarlade la red eléctrica rápidamente, en caso deemergencia.

    • Las personas que lleven un marcapasos, deberíaninformarse en el médico acerca de los posiblesriesgos, antes de poner el microondas en funcio-namiento.

    • Nunca deje que el cable de red cuelgue porencima de la mesa o de la superficie de trabajo.Los niños podrían tirar de él.

    • Abra siempre los botes, bolsas de palomitas,etc. de tal modo que la abertura no apunte haciasu cuerpo. El vapor que sale puede provocarquemaduras.

    • Nunca se coloque justo delante el microondasal abrir la puerta. El vapor que sale puedeprovocar quemaduras.

    • No fría dentro del microondas. El aceite calientepuede dañar partes del aparato o utensilios e incluso puede causar quemaduras en la piel.

    • ¡En todo caso deberá sacudir o agitar el tarropara el bebe o bien biberón! El contenido puedecalentarse desigual y el bebe podría quemarsecon el contenido. ¡Controle en todo caso latemperatura antes de darle de comer al bebe!

    • No realice ninguna transformación en el microondas.

    • ¡Las radiaciones de microondas son peligrosas!Los trabajos de mantenimiento y las reparacionespara los que sea necesario retirar las cubiertasque protegen contra las radiaciones de microon-das deben ser llevados a cabo únicamentepor personal especializado.

    • Antes de dar de comer al bebé compruebe latemperatura, para evitar posibles quemaduraspeligrosas para la vida humana. Los utensilios de cocina pueden calentarse debidoal calor que desprenden los alimentos calentados,de modo que puede que sea necesario agarrarloscon manoplas de cocina. Debe comprobarse silos utensilios de cocina son adecuados para elmicroondas.

    Este símbolo en su microondas le advierte delpeligro de quemaduras.

    ¡Peligro de incendio!• Nunca deje el aparato sin vigilancia mientras

    se calientan alimentos en envoltorios de plástico o papel.

    • No coloque materiales inflamables en las pro-ximidades del microondas o de los orificios deventilación.

    • Retire todos los cierres metálicos de los envoltoriosde los alimentos que desea calentar. ¡Peligro de incendio!

    • Para preparar palomitas de maíz utilice únicamentebolsas de palomitas adecuadas para microondas.

    • No utilice el microondas para calentar semillas,pepitas de cerezas o bolsitas rellenas de gel.¡Peligro de incendio!

    • No utilice el microondas para guardar alimentos u otras cosas.

    • Nunca sobrepase los tiempos de cocción indicadospor el fabricante.

    • No coloque ningún objeto sobre el microondasmientras éste se encuentra en funcionamiento.¡Las aperturas de ventilación quedan cubiertas!

    • No coloque el microondas próximo a otrosaparatos emisores de calor, como por ejemplo,un horno.

  • - 4 -

    • Limpie cuidadosamente el aparato después decalentar alimentos grasos, en especial, si éstosno estaban cubiertos. Deje que el aparato seenfríe completamente antes de limpiarlo. No deben existir residuos, como por ejemplo grasa,sobre los elementos calentadores del grill. Estos podrían sobrecalentarse y arder.

    • No descongele grasa o aceite congelados en elmicroondas. La grasa o el aceite podrían arder.

    • No utilice ningún tipo de temporizador externoo un sistema de control remoto para accionar elaparato.

    ¡Cuidado! ¡Daños al aparato!• No ponga el microondas en funcionamiento si

    está vacío. Excepto la primera puesta en servicio(véase capítulo "Primera puesta en servicio“).

    • No introduzca ningún objeto en los orificios deventilación o en los bloqueos de seguridad de la puerta.

    • No utilice utensilios metálicos que reflejen lasmicroondas y produzcan chispas. No coloquelatas en el microondas.

    • No coloque en el microondas ningún recipientede plástico justo después de un proceso de grill,combi o menú automático. El plástico puede derretirse.

    • El microondas no debe colocarse en lugares conalto grado de humedad, o donde se concentrehumedad.

    • Líquidos y alimentos similares no pueden sercalentados en recipientes cerrados herméticamenteya que estos podrían estallar y dañar el aparato.

    • No se apoye en la puerta del microondas.

    • La limpieza deficiente del aparato de cocina puedeprovocar daños en la superficie, que a su vezinfluyen en la vida útil y posiblemente puedenprovocar situaciones peligrosas.

    Peligro• Nunca sumerja el cable de red o la clavija de

    red en agua u otros líquidos.

    • Mantenga el cable de red alejado de fuentesde calor. No lo pase por delante de la puertadel microondas. El calor puede dañar el cable.

    • Nunca vierta líquidos en los orificios de ventilacióno los bloqueos de seguridad de la puerta. Si por algún motivo entra líquido, apague elaparato inmediatamente y extraiga la clavijade red de la base de enchufe. Haga revisar elmicroondas por personal especializado.

    Consejos de seguridad

    • Para minimizar el riesgo de incendio en el microon-das: esté siempre pendiente del microondascuando caliente alimentos en recipientes de plásticoo papel, ya que los materiales eventualmentepueden inflamarse.

    • Al calentar bebidas en el microondas, si éstasllegan a hervir, puede provocarse un burbujeotardío. Por ello tenga cuidado al manejar elrecipiente. Para evitar la ebullición repentina:

    - Si es posible, introduzca una varilla de vidrioen el líquido, mientras que éste se calienta.

    - Después de calentarlo, deje reposar el líquidodurante 20 segundos en el microondas paraevitar que se rebose inesperadamente.

    • Perfore la piel de patatas, salchichas o similar.De lo contrario podrían explotar.

    • Tenga cuidado al calentar líquidos. Utilice sólorecipientes abiertos para que las burbujas deaire puedan salir.

    • Si ve humo apague el aparato o extraiga la clavijay mantenga la puerta cerrada para ahogar lasposibles llamas.

  • - 5 -

    • Los huevos al plato y los huevos duros no puedencalentarse en el microondas, ya que al terminarde calentarse podrían estallar. Perforar losalimentos con piel gruesa, como patatas, calaba-zas enteras, manzanas y castañas, antes de cocinarlos.

    • No mueva el aparato mientras que está enfuncionamiento.

    Indicaciones para la toma de tierra/instalaciónreglamentariaDebe colocarse una toma de tierra para el aparato.Este aparato sólo debe conectarse a una base deenchufe reglamentaria con toma de tierra. Se recomienda utilizar un circuito eléctrico quealimente exclusivamente al microondas.

    Peligro: el manejo inadecuado de la clavijade tierra puede provocar el riesgo de recibiruna descarga eléctrica.

    Indicación: Si tiene preguntas respecto a latoma de tierra o las indicaciones en relación al sistema eléctrico, consulte con personalelectricista o de mantenimiento.

    Ni el fabricante, ni el comerciante pueden aceptarresponsabilidades por daños en el microondas o dañospersonales, debidos a la no observancia del proce-dimiento para la conexión eléctrica.

    Interferencias con otros aparatosEl funcionamiento del microondas puede provocarinterferencias en su radio, televisor u otros aparatos similares.En caso de que aparezcan tales interferencias,redúzcalas o apáguelas con la ayuda de las siguientes medidas:• Limpiar la puerta y la superficie de sellado.• Orientar de nuevo la antena de recepción de

    la radio o del televisor.

    • Colocar el microondas en otro lugar que nosea en el que se encuentra el aparato receptor.

    • Aleje el microondas del aparato receptor.• Conecte el microondas a otra base de enchufe.

    El microondas y el aparato receptor deberíanhacer uso de diferentes ramales del circuitoeléctrico.

    Volumen de suministro

    MicroondasPlato de cristalSoporte del grillInstrucciones de usoPequeña introducción

    Datos técnicos

    Tensión nominal: 230 - 240 V ~50 Hz

    Consumo máximo de potencia: 1200 WPotencia máxima suministrada:Microondas: 800 WGrill: 1000 WFrecuencia de microondas: 2450 MHz

  • - 6 -

    Antes de comenzar

    Principios básicos de la cocina con microondas• Disponga los alimentos de forma organizada. • Las partes más gruesas se colocan cerca de

    los bordes.• Tenga en cuenta el tiempo de cocción.

    Seleccione el tiempo de cocción más cortoindicado y prolónguelo según sea necesario.Los alimentos cocidos durante un tiempo excesivopueden comenzar a humear o incendiarse.

    • Durante la cocción cubra los alimentos con unatapa adecuada para microondas. La tapa evitasalpicaduras y además contribuye a que losalimentos se cuezan de forma homogénea.

    • Déle la vuelta a los alimentos en el microondasdurante la preparación, para que platos comopollo o hamburguesas se hagan completamentede forma rápida.

    • Los trozos grandes de alimentos, como los asados,deben ser girados al menos una vez.

    • Redistribuya los alimentos, como p. ej. lasalbóndigas, después de la mitad del tiempode cocción. Déles la vuelta y desplace lasalbóndigas desde el centro del plato hasta elborde.

    Utilizar la vajilla adecuada• El material ideal para un horno microondas es

    aquel permeable a las microondas y que permite,por lo tanto, que la energía pase a través delrecipiente para calentar los alimentos.Las microondas no pueden atravesar el metal.Por ese motivo no pueden utilizarse recipientesni platos de metal.

    • Al calentar en el microondas no utilice productosde papel reciclado. Estos pueden contenerminúsculos fragmentos de papel, que puedenprovocar chispas y/o fuego.

    • Se recomienda utilizar platos redondos/ovaladosen vez de cuadrados/alargados, ya que losalimentos que se encuentran en las esquinas secuecen demasiado.La lista que sigue representa una ayuda generalpara la elección de la vajilla correcta.

    Atención:No utilice nunca un soporte de Grill o demás objetosmetálicos si utiliza el microondas en servicio microon-das o bien en proceso de cocción combinado. El metal refleja la radiación de microondas conlle-vando la formación de chispas. ¡Ello podría originarun incendio y destruir el aparato de modo irreparable!

    VajillaMicroon-das

    grillCombi-nación

    Vidrio resistente alcalor

    Sí Sí Sí

    Vidrio no termorresistente

    No No No

    Cerámica resistente al calor

    Sí Sí Sí

    Recipientes de plástico aptospara microondas

    Sí No No

    Papel de cocina Sí No No

    Tablas / bandejasde metal No Sí No

    Soporte del grill No Sí No

    Papel de aluminio& recipientes depapel de aluminio

    No Sí No

  • - 7 -

    Descripción de aparatos

    1 Pantalla2 Resumen de los programas3 Plato de cristal4 Puerta5 Tirador6 Rejillas de ventilación7 Tecla potencia 8 Tecla reloj 9 Tecla peso/cantidad 0 Tecla Grill q Tecla combinación w Tecla descongelar e Regulador rotativo / Inicio / Inicio rápido r Tecla temporizador de cocina t Tecla "Stop“ z Soporte del Grill

    Primera puesta en funcionamiento

    Instalar el aparato

    Atención:Este microondas no es apto para empotrarlo dentrode un armario de cocina. En armarios cerrados noqueda garantizada una ventilación suficiente delaparato. ¡El aparato podría dañarse además deexistir peligro de incendio!

    • Seleccione una superficie plana, que deje sufi-ciente distancia para la ventilación y la salidadel aire del aparato:Es indispensable mantener una distancia mínimade 10 cm entre el aparato y pared colindante.Asegúrese de que la puerta 4 del microondaspueda abrirse sin problema. Mantenga una distancia por encima del microondas de como mínimo 20 cm.

    • Procure tener acceso a la clavija de red sinproblema para que, en caso de peligro, puedaalcanzarse y extraerse fácilmente.

    • No quite los pies de la parte inferior del aparatomicroondas.

    • No bloquee la rejilla de ventilación 6. De lo contrario se podría dañar el aparato.

    • Coloque el aparato lo más alejado posible delos aparatos de radio y televisión. El funcio-namiento del microondas puede producir inter-ferencias en la recepción de radio o televisión.

    Atención:No coloque el microondas sobre un hornillo de cocinao cualquier otro aparato generador de calor. La colocación en un lugar semejante podría provocardaños en el aparato y con ello anular el derecho degarantía.

    Preparar el aparato• Retire el material de embalaje y las posibles

    láminas protectoras colocadas sobre la super-ficie de la carcasa.

    Advertencia:no extraiga la placa de cubierta de mica gris claro,colocada en la cámara de cocción para la proteccióndel magnetrón.

    • Conecte la clavija de red en una base de enchufe.Utilice una base de enchufe de 230 V, 50 Hz,con fusible antepuesto de 16 A . Se recomiendautilizar un circuito eléctrico exclusivo paraalimentar el microondas. Si no está seguro decómo debe conectar el microondas consultecon personal especializado.

    Antes de utilizar el microondas deberá calentar elaparato en vacío con el fin de que se evaporenresiduos procedentes de la producción.

  • - 8 -

    Encienda el aparato sin alimentos y sin accesorio(Plato de cristal 3 y soporte de grill z) en modode servicio Grill:

    • Pulse una vez la tecla Grill 0 . Así ha seleccionado el modo Grill. En la pantalla 1aparece el símbolo y el símbolo parpadea. Muestra que está listo para funcionar.

    • Ajuste con el regulador rotativo e un tiempode cocción de 10 minutos.

    • Pulse la tecla Inicio/Inicio rápido e ,para iniciar el funcionamiento del grill.

    Advertencia:Durante la primera puesta en funcionamiento es posibleque se genere un ligero olor y se produzca humo,debido a los restos de producción. Esto es inofensivo.Procure que haya suficiente ventilación. Abra, porejemplo, una ventana.

    • El aparato se desconecta automáticamentedespués de 10 minutos. Espere hasta que seenfríe por completo.

    • Extraiga la clavija de red de la base de enchufey limpie a continuación el aparato con un pañohúmedo cuidadosamente en la parte interiory exterior.

    Insertar accesorio• Coloque el plato de cristal 3 en el centro sobre

    la estrella giratoria. Las tres ruedas debenasentar en el borde guía del plato de cristal 3.

    Manejo

    Ajustar la horaSi pone el microondas por primera vez en servicioo después de un fallo de corriente, el displaymuestra 1 "1 : 0 1 ".

    1. Pulse la tecla Reloj 8 . En la pantalla 1aparece „12 H“. Pulse la tecla Reloj 8 denuevo, si desea cambiar al modo de 24 horas.

    2. Ajuste girando el regulador rotativo e la horadeseada. El símbolo de reloj en la pantalla1 parpadea.

    3. Pulse la tecla reloj 8 .Aparece la indicación de los minutos.

    4. Ajuste los minutos elegidos girando el reguladorrotativo e .

    5. Si esta ajustada la hora correcta, pulse la teclareloj 8 . El símbolo de reloj en el display 1 se iluminade modo continuo y los dos puntos indican medianteparpadeo que el reloj funciona.

    Para tomar lectura de la hora actual durante el funcio-namiento del microondas, pulse la tecla reloj 8 ;En el display 1 se muestra la hora durante 4segundos apróx.

    Ajuste del temporizador de cocinaEl microondas está provisto de un temporizador decocina, que se puede emplear independientementedel funcionamiento del microondas.1. Pulse la tecla temporizador de cocina r

    cuando se encuentre el aparato en modoStandby. En la pantalla 1 aparecerá "00:10".

    2. Ajuste con el regulador rotativo e el tiempoelegido.Puede lleva a cabo ajustes de tiempo entre 10 segundos y 95 minutos.

  • - 9 -

    3. Pulse la tecla Inicio/Inicio rápido e . Suena un tono de advertencia. El tiempo cuentahacia atrás. Después de 3 segundos apróx., semuestra de nuevo la hora normal. El tempori-zador de cocina continúa en segundo plano.

    Si entremedias desea controlar la hora deltemporizador de cocina, pulse la tecla tem-porizador de cocina r . Aparece breve-mente la hora del temporizador de cocina.

    Al momento que ha transcurrido el tiempo ajustado,suena una señal de aviso prolongada.

    Bloqueo de seguridad para niñosActive este ajuste para evitar que los niños pequeños,o cualquier persona que no entienda bien el funcio-namiento del microondas, puedan ponerlo en funcio-namiento sin vigilancia. El símbolo de bloqueo de seguridad para niños aparece en el display 1, el aparato quedaráanulado mientras que se encuentre esta funciónactivada.• Pulse la tecla Stop t y mantengala accionada

    hasta que suene una señal de aviso prolongaday aparezca en el Display 1 el símbolo deseguridad para niños. Ahora se encuentran fuerade función las teclas y el regulador del microondas.

    • Para desactivar el bloqueo de seguridad paraniños, pulse la tecla Stop t y mantengalaaccionada hasta que suene una señal de avisoprolongada y desaparezca el símbolo de seguridad para niños .

    Funciones de consultaConsultar la hora durante el funcionamientoPulse durante el proceso de cocción la tecla reloj 8 . En el display 1 se muestra la hora durante 4 segundos apróx.

    Consultar el nivel de potencia durante el funcionamientoPulse durante el proceso de cocción la tecla potencia 7 . En el display 1 se muestra lahora durante 3 segundos apróx el nivel de potenciaactivado.

    Cocción y gratinar

    Funcionamiento de microondas

    AdvertenciaEn la puerta del microondas 4 o bien en la carcasase pueden formar gotas de agua durante el procesode cocción. Esto es normal y no es una indicación delfuncionamiento defectuoso del microondas. Eliminela humedad después de enfriarse el aparato con unpaño seco.

    Atención:No utilice nunca un soporte de Grill z o demás objetosmetálicos si utiliza el microondas en servicio microon-das. El metal refleja la radiación de microondasconllevando la formación de chispas. ¡Ello podríaoriginar un incendio y destruir el aparato de modoirreparable!

    Seleccione la potencia• Pulse la tecla potencia 7 para seleccionar

    el nivel de potencia, las veces correspondientes. • 1x para 800 vatios de potencia (P800).• 2x para 700 vatios de potencia (P700).• 3x para 600 vatios de potencia (P600).• 4x para 500 vatios de potencia (P500).• 5x para 400 vatios de potencia (P400).• 6x para 300 vatios de potencia (P300).• 7x para 200 vatios de potencia (P200).• 8x para 100 vatios de potencia (P100).

    La potencia es representada en la pantalla 1(p. ej. P800 con 800 vatios de potencia).

  • - 10 -

    Ajuste del tiempo de cocciónDespués de seleccionar la potencia, ajuste el tiempode cocción deseado:• Gire el regulador rotativo e, hasta que quede

    ajustado el tiempo de cocción elegido.

    Los niveles para el ajuste de tiempo del reguladorrotativo e son como sigue:• desde 10 Seg. hasta 5 min: en pasos de 10 seg.• de 5 a 10 min: en pasos de 30 seg.• de 10 a 30 min: en pasos de 1 min.• de 30 a 95 min: en pasos de 5 min.

    Interrumpir/terminar proceso de entradaPulse una vez la tecla Stop t , para cancelar y terminar un proceso de entrada. El aparato vuelvea conmutarse en el modo Standby.

    Iniciar el proceso de cocciónSi ha ajustado la potencia y el tiempo de cocción y en el display 1 parpadea el símbolo , puedeiniciar el proceso de cocción:Pulse para comenzar el proceso de cocción la teclaInicio/inicio rápido e . En el display 1parpadean los símbolos para el modo de microondas y cocción . El tiempo ajustado cuenta hacia atrás.

    Interrupción del proceso de cocciónPulse una vez la tecla Stop t para interrumpirun proceso de cocción. El aparato interrumpe el pro-ceso de cocción y detiene el tiempo restante. Pulse latecla Inicio/inicio rápido e , para continuar denuevo el proceso de cocción.

    Terminación del proceso de cocciónPulse dos veces la tecla Stop t para interrumpirun proceso de cocción. El aparato vuelve a conmutarseen el modo Standby.

    Inicio rápidoCon esta función puede comenzar a cocer en elacto, durante 30 segundos (o más tiempo, hasta 12 minutos) al 800 W de la potencia.

    • Pulse una vez la tecla Inicio/inicio rápido e .En el display 1 aparecen los símbolos para el modode microondas y Cocción , así como „:30“.El símbolo parpadea. Espere unos 3 segundos apróx. El microondas iniciael proceso de cocción durante 30 segundos, elsímbolo desaparece El tiempo cuenta haciaatrás.Si desea una cocción superior a 30 segundos, pulsela tecla Inicio/inicio rápido e , las vecesnecesarias hasta alcanzar el tiempo elegido. Las etapas de tiempo se dividen tal como sigue:• desde 30 Seg. hasta 2:30 min: en pasos de

    30 seg.• desde 2:30 hasta 11:30 min: en pasos de 1 min. • desde 11:30 hasta 12:30 min: en pasos de

    30 Seg.

    Servicio modo GrillPuede utilizar la función grill para rodajas de carnefinas, filetes, hamburguesas, salchichas o trozos depollo. Es especialmente apta para gratinados y sand-wiches gratinados. Utilice para el Grill siempre elsoporte de Grill z. Así conseguirá un resultado óptimo con el grill. Coloque el soporte de Grill z siempre sobre el platode cristal 3.1. Pulse la tecla Grill 0 , para activar la

    función de Grill.

    En el display 1 aparece el símbolo para lafunción de Grill y „:10“.

    2. Ajuste con el regulador giratorio e el tiempode cocción deseado. El tiempo de cocción máximo ajustable asciende a 95 minutos.

    3. Para iniciar la función Grill, pulse la tecla Inicio/inicio rápido e .

  • - 11 -

    Proceso de gratinado combinadoEsta función une la función grill con el funcionamientonormal de microondas. Durante el proceso combinadose aplica automáticamente y en un proceso, un tiempodeterminado para la cocción y el tiempo restantepara el funcionamiento del grill. El momento deconmutación del aparato puede reconocerlo porun ligero clic.

    Atención:No utilice nunca un soporte de Grill z o demás objetosmetálicos si utiliza el microondas en proceso de coccióncombinado. El metal refleja la radiación de microon-das conllevando la formación de chispas. ¡Ello podríaoriginar un incendio y destruir el aparato de modoirreparable!

    Combinación 1En la combinación 1 la potencia del microondas esdel 30 % y la del Grill 70 % del tiempo de cocción.Esto es adecuado p.ej. para pescado, patatas o gratinados.1. Pulse la tecla Combinación q una vez

    para activar la Combinación 1. En el display 1aparecerá así como „:10“.

    2. Ajuste con el regulador giratorio e el tiempode cocción deseado. El tiempo de cocciónmáximo ajustable asciende a 95 minutos.

    3. Para iniciar pulse la tecla Inicio/Inicio rápido e .

    Combinación 2En la combinación 2 la potencia del microondas esdel 55 % y la del Grill 45 % del tiempo de cocción.Es apto por ejemplo para Puddings, tortillas, platosde ave o Lasaña.

    1. Pulse la tecla Combinación q dos vecespara activar la Combinación 2. En el display 1aparecera así como „:10“.

    2. Ajuste con el regulador giratorio e el tiempode cocción deseado. El tiempo de cocciónmáximo ajustable asciende a 95 minutos.

    3. Para iniciar pulse la tecla Inicio/Inicio rápido e .

    Menú automático

    Para los alimentos que han de prepararse en modode menú automático, no es necesario introducir laduración del proceso de cocción y el nivel de potencia.Es suficiente con que introduzca el tipo de alimentoque debe cocerse/cocinarse, así como el peso deeste alimento.

    AdvertenciaEl microondas calcula el tiempo / nivel de potenciapara los alimentos frescos. Los alimentos congeladosno terminan de cocer con los tiempos prefijados porel microondas. Para ello deberá descongelar previamente los ali-mentos con el programa de descongelación (véasecapítulo "descongelar“).

    Iniciar menú automático1. Gire el regulador rotativo e lentamente hacia

    la derecha. En el display 1 aparece un número(p. ej. „3“ para programa Auto 3 (pescado))y . Seleccione el menú automático adecuadopara su alimento (1 hasta 9). Los distintos númerosde programa los encontrará en el aparato.

  • - 12 -

    2. Pulse en su caso repetidas veces la tecla de peso/cantidad 9 , hasta que aparezca el pesodeseado o bien la cantidad de porciones elegidasen el display 1. El símbolo parpadea.

    3. Pulse la tecla Inicio/inicio rápido e , parainiciar el proceso de cocción.

    AdvertenciaPara conseguir una cocción uniforme, en los progra-mas 5, 8 y 9 deberá dar la vuelta a los alimentos unavez transcurridos aprox. 2/3 del tiempo de cocción. Elmicroondas se detiene automáticamente una vez trans-currido este tiempo y suena una señal acústica.

    N.º símbolo AlimentoPeso

    (porciones)

    1 Bebidas 1 - 3

    2 Pasta 100 - 300g

    3 Pescado 100 - 1000g

    4 Arroz 100 - 1000g

    5 Pollo 800 - 1400g

    6 Calentar 100 - 1000g

    7 Patatas 150 - 600g

    8 Asar 300 - 1300g

    9Pinchos para

    carne100 - 700g

    • Dele la vuelta a la comida. Preste atención aldarle la vuelta caso de comidas muy calientes.

    •Pulse la tecla Inicio/inicio rápido e , paracontinuar de nuevo el proceso de cocción.

    AdvertenciaSi el plato de comida no está aún bien pasado despuésde finalizar el menú automático, puede continuar conla cocción unos minutos más con el programa de iniciorápido. En los programa que transcurren usando lafunción de Grill (Número de programa 5, 8 y 9),puede realizar una cocción posterior de los alimentoscon la función de Grill. En la cocción posterior conla función de Grill aumenta el grado de tueste delos alimentos.

    Atención¡En los programas con función de grill activadaadicionalmente no utilice en ningún caso tapas o bienvajilla no termorresistente ya que podrían fundirse o incluso incendiarse!

    ¡Peligro de lesiones!¡El plato de cristal 3 está muy caliente después delproceso de cocción en modo Grill! Utilice en todocaso necesariamente manoplas o guantes termorre-sistentes al extraer la comida de la cámara de cocción.

  • - 13 -

    Indicación:Tenga en cuenta que el tamaño, la forma y la clasede los alimentos influyen también sobre el resultadode cocción.

    Programas en detallePrograma 1: BebidasEste programa función sólo aplicando potencia demicroondas. Según la cantidad de porciones ajustadasel programa dura entre 1:30 y 3:50 minutos.• Coloque la bebida que desea calentar sobre el

    plato de cristal 3 en la cámara de cocción. Si coloca varios vasos o bien tazas en el microon-das, preste atención de que los recipientes no setoquen.

    AdvertenciaPara evitar la ebullición repentina:• Si es posible, introduzca una varilla de vidrio

    en el líquido, mientras que éste se calienta.• Después de calentarlo, deje reposar el líquido

    durante 20 segundos en el microondas paraevitar que se rebose inesperadamente.

    Programa 2: PastaEste programa función sólo aplicando potencia demicroondas.Según el peso ajustado el programa dura entre 25 y 35 minutos.• Utilice para hervir pasta un recipiente alto con el

    fin de que rebose el líquido.• Utilice tanta agua como la habitual en la cocción

    convencional.• Proceda a hervir el agua primero con un recipiente

    tapado. Introduzca a continuación la pasta. A continuación puede iniciar la cocción de pastaen el menú automático.

    • Deje reposar al finalizar la pasta durante 3 minutos.

    Programa 3: PescadoEste programa función sólo aplicando potencia demicroondas.Según el peso ajustado el programa dura entre3:30 y 16 minutos apróx.• Coloque los trozos de pescado en un plato apto

    para microondas, añada un poco de mantequillao bien manteca, condimente a su gusto en inicioen el menú automático la opción de pescado.

    Programa 4: ArrozEste programa función sólo aplicando potencia demicroondas.Según el peso ajustado el programa dura entre16 y 36 minutos.• Utilice para hervir arroz un recipiente alto con

    el fin de que rebose el líquido. Para unos 250 gde arroz añada unos 500 ml de agua apróx.

    • Introduzca el arroz en un recipiente, reponga ellíquido necesario y deje hincharse el arroz durante3 minutos apróx.

    • Tape el recipiente. A continuación puede iniciarel modo automático en la opción arroz.

    Programa 5: PolloEste programa se ejecuta en varios niveles de cocciónutilizando la potencia de microondas y función deGrill. Según el peso ajustado el programa duraentre 39 y 50 minutos.• Inserte el pollo sobre un plato apto para

    microondas.• Condimente a su gusto e inicie el menú automático

    para pollo.• Si es un pollo entero se le ha de dar la vuelta ya

    que el lado que mira hacia arriba se seca. Paraello el microondas interrumpe automáticamenteel programa transcurrido 2/3 apróx., del tiempo,sonando una señal de aviso. Gire el pollo y pulsela tecla Inicio/inicio rápido e , para continuarel programa.

  • - 14 -

    Programa 6: CalentarEste programa función sólo aplicando potencia demicroondas.Según el peso ajustado el programa dura entre1:00 y 6:20 minutos apróx.• Coloque el plato con la comida que desea calentar

    sobre el plato de cristal 3 en la cámara de coccióne inicie el menú automático para calentar.

    Programa 7: PatatasEste programa función sólo aplicando potencia demicroondas.Según el peso ajustado el programa dura entre3:50 y 11minutos apróx.

    ¡Consejo!Utilice para el proceso de cocción patatas sin pelar.Pinche la corteza un par de veces.

    • Introduzca las patatas sin pelar en un plato aptopara microondas o bien un recipiente. Utilice dentro de lo posible patatas de tamañosimilar. Dentro de lo posible no debe tocar laspatatas.

    Programa 8: AsarEste programa se ejecuta en varios niveles de cocciónutilizando la potencia de microondas y función deGrillb. Según el peso ajustado el programa duraentre 16 y 60 minutos.• Inserte el asado sobre un plato apto para microon-

    das. Condimente la carne según necesidad e inicieel menú automático para el asado.

    • Si es un asado entero se le ha de dar la vueltaya que el lado que mira hacia arriba se seca.Para ello el microondas interrumpe automáticamenteel programa transcurrido 2/3 apróx., del tiempo,sonando una señal de aviso. Gire el asado y pulsela tecla Inicio/inicio rápido e , paracontinuar el programa.

    Programa 9: Pinchos para carneEste programa se ejecuta en varios niveles de cocciónutilizando la potencia de microondas y función deGrillb. Según el peso ajustado el programa duraentre 9 y 27 minutos.• Inserte los pinchos de carne sobre un plato apto

    para microondas. Condimente la carne a su gustoe inicie el menú automático para pinchos de carne.

    • A los pinchos se le ha de dar la vuelta para quese asen uniformemente. Para ello el microondasinterrumpe automáticamente el programa trans-currido 2/3 apróx., del tiempo, sonando una señalde aviso. Gire los pinchos y pulse la tecla Inicio/inicio rápido e , para continuar el programa.

    Descongelar

    Con esta función puede descongelar sin problemacarne, carne de ave y pescado. El tiempo de des-congelado y el nivel de potencia se calcularán y ajus-tarán automáticamente después de introducir el peso.1. Pulse la tecla descongelar w .

    En el display 1 aparece y . El símbolo parpadea.

    2. Seleccione con la ayuda del regulador rotativo eel peso de las comidas a descongelar. Puede ajustar un peso entre 100 g y 1800 g.

    3. Pulse la tecla Inicio/Inicio rápido e . El aparato indica el tiempo de descongelaciónautomáticamente. Aparece en el display 1 y trans-curre.

    El microondas interrumpe automáticamente ladesconeglación transcurrido 2/3 apróx., del tiempo,sonando una señal de aviso. Gire los pinchos a descongelar y pulse la tecla Inicio/inicio rápido e , para continuar la descongelación.

  • - 15 -

    Preajustar el tiempo de inicio

    Con este programa puede preprogramar una horade inicio determinada para la cocción o bien asa-do de los alimentos. Si ha realizado los ajustes cor-rectamente, el aparato arranca de modo automáti-co a la hora ajustada.

    Indicación:La hora se ha de ajustar de modo que se pueda se-leccionar la función de "preajustar hora de inicio".

    1. Ajuste la función de microondas deseada (coc-ción, asado o bien menú automático (exceptoautoprograma 6)):Para el funcionamiento de microondas: Pulsela tecla potencia 7 para seleccionar elnivel de potencia las veces necesarias. Ajusteel tiempo de cocción con el regulador rotativoe.Para el funcionamiento de grill: Pulse la teclaGrill 0 , para activar la función de Grill. Ajuste con el Regulador rotativo e el tiempode grill elegido.Para el menú automático: Seleccione para susalimentos con el regulador rotativo e el pro-grama adecuado para su comida (exceptuan-do autoprograma 6). Pulse la tecla Peso/canti-dad 9 las veces necesarias hasta que semuestre n la pantalla 1 la cantidad deseada.

    2. Pulse la tecla Reloj 8 . En la pantalla 1parpadea la indicación de hora actual y apa-rece el símbolo de reloj de arena .

    3. Gire el regulador rotativo e, para ajustar lashoras.

    4. Pulse la tecla Reloj 8 , ahora aparecenlas cifras numéricas.

    5. Gire el regulador rotativo e, para ajustar losminutos.

    6. Pulse la tecla Inicio/Inicio rápido e . Elsímbolo de reloj de arena parpadea. Eldisplay 1 cambia de nuevo para mostrar lahora. El microondas inicia el proceso automáti-camente a la hora ajustada.

    Limpieza y mantenimiento

    Apague el microondas antes de limpiarlo y extraigala clavija de red de la base de enchufe.

    En ningún caso debe sumergir el aparato enagua o en cualquier otro líquido. Puede entrañarpeligro de muerte por descarga eléctrica y elaparato puede resultar dañado.

    • Mantenga el interior del microondas siemprelimpio.

    • Si existen salpicaduras de alimentos o si se hanvertido líquidos en las paredes del microondas,límpielas con un paño húmedo.

    • Utilice un detergente suave, si el microondaspresenta suciedad difícil de eliminar.

    • Evite la utilización de sprays limpiadores y otrosproductos de limpieza agresivos, ya que éstospueden producir manchas, rayas o enturbiar la superficie de la puerta.

    • Limpie las pareces exteriores con un paño húmedo. • Para evitar dañar las partes funcionales del

    interior del microondas no permita que penetreagua en las ranuras de ventilación 6.

    • Elimine regularmente las salpicaduras y lasuciedad. Limpie la puerta y la ventana 4,por los dos lados, las juntas de la puerta y laspartes colindantes con un paño húmedo.No utilice ningún producto para fregar.

    • Si se deposita vaho en la arte exterior de lapuerta 4 limpielo con un paño suave. Esto sucedeal poner en funcionamiento el aparato encondiciones de mucha humedad.

    • Limpie también el plato de cristal 3 periódica-mente. Limpie el plato con una solución jabonosatemplada o en el lavavajillas.

  • - 16 -

    • Elimine olores regulares. Coloque una fuentepara microondas profunda, con una taza deagua, el zumo y la piel de un limón, dentrodel microondas. Caliéntelo durante 5 minutos.Limpie a fondo y seque con un trapo suave.

    • Si es necesario cambiar la lámpara del microondas, hágala sustituir en un comercio o consulte a nuestro servicio técnico.

    Eliminación de fallos

    El display 1 no indica nada.• La clavija de red no esta conectada en una

    base de enchufe. Controle la clavija de red.• La base de enchufe está defectuosa.

    Pruebe otra base de enchufe.• El display 1 está defectuoso. Póngase en

    contacto con el servicio técnico.

    El aparato no reaccionar al pulsar las teclas.• El seguro para niños está activado.

    Desactive el seguro para niños (véase capítulo„Manejo“).

    El aparato no inicia el proceso de cocción / asar.• La puerta 4 no está cerrada correctamente.

    Cierre la puerta 4 correctamente.

    El plato de cristal 3 genera ruidos intensos algirar.• El plato de cristal 3 no está apoyado correcta-

    mente sobre la estrella de rodillos. Inserte elplato de cristal 3 correctamente en la cámarade cocción.

    • La estrella de rodillos y/o del fondo de la cámarade cocción presentan suciedad. Limpie la estrellade rodillos y el fondo.

    Evacuación

    En ningún caso deberá tirar el aparatocon la basura doméstica. Este productoestá sujeto a la directiva europea2002/96/EC.

    Evacue el aparato en un centro de evacuaciónautorizado a través de las instalaciones de evacuacióncomunitarias.Preste atención a las normas en vigor. En caso de dudas póngase en contacto con su centro de evacuación.

    El material de embalaje debe desecharsede forma ecológica.

    Garantía y asistencia técnica

    Con este aparato recibe usted 3 años de garantíadesde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricadocuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega.Guarde el comprobante de caja como justificantede compra. Si necesitara hacer uso de la garantía,póngase en contacto por teléfono con su punto deservicio habitual. Éste es el único modo de garantizarun envío gratuito.La garantía cubre los defectos de fabricación o delmaterial, pero no las piezas sujetas a desgaste y losdaños sufridos por las piezas frágiles (p.ej. el inter-ruptor o las pilas). El producto ha sido diseñadoúnicamente para el uso privado y no para el usocomercial.En caso de manipulación indebida e incorrecta, usode la fuerza y en caso de abrir el aparato personasextrañas a nuestros centros de asistencia técnicaautorizados, la garantía pierde su validez. Sus derechoslegales no se ven limitados por esta garantía.

  • - 17 -

    Kompernass Service EspañaTel.: 902/884663 e-mail: [email protected]

    Importador

    KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, (ALEMANIA)

    www.kompernass.com

  • - 18 -

  • - 19 -

    Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni!

    INDICE PAGINAUso conforme 20Avvertenze di sicurezza 20Volume di fornitura 23Dati tecnici 23Prima di cominciare 24Principi basilari per la cottura a microonde................................................................................24Uso delle stoviglie di cottura idonee ...........................................................................................24

    Descrizione dell'apparecchio 25Prima messa in funzione 25Installazione dell'apparecchio......................................................................................................25Preparazione dell'apparecchio ....................................................................................................25Impiego degli accessori ................................................................................................................26

    Uso 26Impostazione dell'ora ....................................................................................................................26Impostazione del timer di cottura................................................................................................26Protezione bambini ........................................................................................................................27Funzioni di interrogazione ............................................................................................................27

    Bollitura e cottura 27Modalità microonde......................................................................................................................27Modalità Grill.................................................................................................................................28Procedimento di cottura combinato .............................................................................................28

    Menu automatico 29Avvio del menu automatico ..........................................................................................................29Programmi in dettaglio ..................................................................................................................30

    Scongelamento 32Preimpostazione del tempo di avvio 32Pulizia e cura 33Guasti e possibili rimedi 33Smaltimento 34Garanzia e assistenza 34Importatore 34

  • - 20 -

    FORNO A MICROONDEKH1168

    Uso conforme

    Questo apparecchio è previsto per il riscaldamentoe la preparazione di alimenti secondo il procedimentoprescritto.Ogni modifica dell'apparecchio viene consideratanon conforme alla destinazione e comporta consi-derevoli rischi d'infortunio. Il produttore non si assumealcuna responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non conforme. Questo apparecchio non è destinato all'uso commerciale.

    Avvertenze di sicurezza

    Attenzione!Avvertenze relative a eventuali danneggiamenti dell'apparecchio.

    Pericolo! / Pericolo di lesioni! Avviso di pericolo di lesioni e scossa elettrica!

    Pericolo d'incendio!Avviso di pericolo d'incendio.

    Avvertenza!Suggerimenti e consigli per l'uso del forno a microonde.

    Misure di prevenzione per evitare un'esposizioneeccessiva all'energia a microonde• Non tentare di far funzionare l'apparecchio con

    lo sportello aperto, poiché il funzionamento conlo sportello aperto può dare luogo a un'esposi-zione alle microonde in quantità nociva per lasalute. È inoltre importante non manomettere e non manipolare le chiusure di sicurezza.

    • Non attaccare alcun oggetto fra il frontedell'apparecchio e lo sportello e impedire ildepositarsi dello sporco o di resti di detergente sulle superfici isolanti.

    Pericolo di lesioni!• In caso di danni allo sportello o alle guarnizioni

    dello sportello, smettere immediatamente diutilizzare il forno a microonde. Fare eseguiresubito le riparazioni da personale specializzatoqualificato.

    • Non tentare mai di riparare l'apparecchio auto-nomamente. La rimozione dell'alloggiamentopuò liberare energia a microonde. Fare eseguirele riparazioni solo da personale specializzatoqualificato.

    • Questo apparecchio non è indicato per l'uso daparte di persone (inclusi bambini) con limitatecapacità fisiche, sensoriali o mentali o prive del-l'esperienza e/o della conoscenza necessaria,a meno che tali persone non vengano sorvegliateda un responsabile per la sicurezza o abbianoricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio.Sorvegliare i bambini per assicurarsi che nongiochino con l'apparecchio.

    • Utilizzare questo apparecchio solo per l'usoconforme a quanto descritto nel presente manuale.In questo apparecchio, non utilizzare sostanzechimiche o vapori corrosivi. Questo forno a microon-de è stato costruito specificamente per il riscalda-mento, la cottura, la grigliatura o l'essiccamentodi alimenti. Non è stato progettato per l'uso industriale o inlaboratorio.

    • Non utilizzare il forno a microonde in caso di danni alla spina/cavo di rete. Fare sostituirela spina/il cavo danneggiato da personalespecializzato qualificato, per evitare rischi.

    • Tenere i bambini lontano dallo sportello del microonde mentre esso è in funzione. Pericolo di ustioni!

    • Non rimuovere assolutamente l'alloggiamentodel microonde.

  • - 21 -

    • Fare sostituire la lampadina all'interno del microon-de solo da personale specializzato qualificato.

    • Non toccare mai lo sportello del microonde,l'alloggiamento, le aperture di aerazione, gliaccessori o le stoviglie subito dopo il procedi-mento di grill, combi o menu automatico. Tali parti sono soggette a surriscaldamento. Farle raffreddare prima di pulirle.

    • Assicurarsi che la spina dell'apparecchio sia semprefacilmente raggiungibile, in modo da riuscirerapidamente a staccarla dalla presa di correntein caso di emergenza.

    • I portatori di pace-maker devono informarsi pressoil medico di fiducia prima di cominciare a utilizzareun microonde, per conoscere gli eventuali pericolicollegati all'uso dell'apparecchio.

    • Non lasciare mai il cavo appeso sul tavolo o sulpiano di lavoro. I bambini potrebbero tirarlo.

    • Dopo il riscaldamento di barattoli, buste di pop-cornecc., aprire le confezioni tenendo sempre l'aperturalontana dal corpo. Il vapore in fuoriuscita puòdare luogo a ustioni.

    • Non collocarsi mai direttamente davanti al microon-de mentre si apre lo sportello. Il vapore infuoriuscita può dare luogo a ustioni.

    • Non eseguire fritture nel forno a microonde. L'olio bollente può danneggiare gli elementidell'apparecchio e gli utensili, oltre a provocareustioni.

    • Agitare o mescolare sempre i biberon o le botti-gliette per bambini dopo averle riscaldate nelmicroonde! Il contenuto potrebbe essersi riscaldatoin modo disomogeneo e il bambino potrebberiportare ustioni. Controllare in ogni caso latemperatura prima di somministrare l'alimentoal bambino!

    • Non modificare il microonde.

    • Le radiazioni a microonde sono pericolose!Fare eseguire i lavori di manutenzione o ripa-razione che prevedano la rimozione dellecoperture di protezione dal contatto con i raggi amicroonde solo da personale specializzato.

    • Prima del consumo, controllare la temperatura,per evitare scottature che potrebbero dimostrarsiletali per i bambini piccoli. Gli utensili di cottura, a causa del calore rilasciatodagli alimenti riscaldati, potrebbero diventarebollenti ed essere maneggiabili solo con le presine.Controllare l'idoneità degli utensili di cottura all'uso con il forno a microonde.

    Questo simbolo sul forno a microonde avvertedel pericolo di ustioni.

    Pericolo d'incendio!• Non lasciare il microonde incustodito mentre si

    riscaldano gli alimenti in confezioni di plasticao di carta.

    • Non collocare materiali infiammabili nelle vicinanzedel microonde o delle aperture di aerazione.

    • Rimuovere tutte le chiusure metalliche dalleconfezioni degli alimenti che si desiderano riscaldare. Pericolo di incendio!

    • Per la preparazione di pop-corn, utilizzare solobuste di pop-corn idonee per il microonde.

    • Non utilizzare il forno a microonde per riscaldarecuscini pieni di granaglie, noccioli di ciliegie o gel.Pericolo di incendio!

    • Non utilizzare il microonde per depositare alimentio altri oggetti.

    • Non superare mai i tempi di cottura indicati dalproduttore.

    • Non collocare oggetti sul forno a microonde infunzione. Le aperture di aerazione verrebberoostruite!

    • Non collocare il microonde nelle vicinanze di altri apparecchi che emettono calore, come ad esempio forni.

  • - 22 -

    • Pulire accuratamente il microonde dopo averriscaldato cibi grassi, soprattutto se scoperchiati.Fare raffreddare completamente l'apparecchioprima di pulirlo. Rimuovere i residui, come ad es.il grasso, dalle resistenze del grill. I residuipotrebbero surriscaldarsi e incendiarsi.

    • Non scongelare oli o grassi surgelati nel microonde.Gli oli o i grassi potrebbero incendiarsi.

    • Non utilizzare timer esterni o un sistema di tele-comando separato per azionare l'apparecchio.

    Attenzione! Danni all'apparecchio!• Non mettere mai in funzione il forno a microonde

    vuoto. L'unica eccezione a tale regola è costituitadalla prima messa in funzione (v. capitolo „Primamessa in funzione“).

    • Non inserire oggetti nelle aperture di aerazioneo nei blocchi di sicurezza dello sportello.

    • Non utilizzare utensili metallici, che riflettono lemicroonde e possono provocare la formazionedi scintille. Non collocare barattoli di metallonel forno a microonde.

    • Non inserire contenitori in plastica nel microondesubito dopo un procedimento di grill, combio menu automatico. La plastica potrebbesciogliersi.

    • Il microonde non dev'essere collocato in luoghiad alta umidità ambientale o concentrazione di umidità.

    • Non riscaldare liquidi e altri alimenti in contenitoria tenuta stagna, poiché essi possono esploderee danneggiare l'apparecchio.

    • Non poggiarsi sullo sportello del microonde.

    • La pulizia insufficiente dell'apparecchio di cotturapuò provocare la distruzione delle superfici, influenzando la durata di utilizzo e creando circostanze di pericolo.

    Pericolo! • Non immergere mai il cavo o la spina in acqua

    o altri liquidi.

    • Tenere il cavo lontano dalle fonti di calore. Non collocarlo davanti allo sportello del microonde.Il calore può danneggiare il cavo.

    • Non versare mai liquidi nelle aperture di aera-zione o nei blocchi di sicurezza dello sportello.In caso di penetrazione di liquidi, spegnereimmediatamente il microonde e staccare subitola spina dalla presa. Fare controllare il microondeda personale specializzato qualificato.

    Consigli di sicurezza

    • Per minimizzare il rischio d'incendio nel fornoa microonde: tenere sempre d'occhio il fornoa microonde, se si riscaldano alimenti in contenitoridi carta o plastica, per intervenire prima che siinfiammino.

    • Nel riscaldare bevande nel forno a microonde,si potrebbe verificare una bollitura ritardata.Manipolare il contenitore con cautela. Per evitare bolliture improvvise:

    - Se possibile, inserire un bastoncino di vetro nelliquido durante il riscaldamento.

    - Dopo il riscaldamento, lasciare il liquido nelmicroonde per 20 secondi, per evitare schizziimprevisti.

    • Punzecchiare la buccia delle patate, la pelle dellesalsicce e simili. In caso contrario, tali cibipotrebbero esplodere.

    • Agire con cautela nel riscaldare i liquidi. Utilizzare solo contenitori aperti, in modo dapermettere la fuoriuscita delle bolle d'aria.

    • In presenza di fumo, spegnere l'apparecchio o staccare la spina e tenere lo sportello chiuso,per soffocare eventuali fiamme.

  • - 23 -

    • Le uova nel guscio e le uova sode non devonoessere riscaldate nel forno a microonde, poichépossono esplodere anche dopo il termine delriscaldamento nel forno a microonde. Primadella cottura, punzecchiare gli alimenti con labuccia spessa, come ad esempio patate, zuccheintere, mele e castagne.

    • Non spostare il microonde mentre è in funzione.

    Messa a terra/installazione conformeIl presente apparecchio dev'essere provvisto di messaa terra. Questo apparecchio dev'essere collegatosolo a una presa di corrente installata a normae provvista di messa a terra. Si consiglia di utilizzareun circuito elettrico proprio, destinato ad alimentareunicamente il forno a microonde.

    Pericolo: l'uso non conforme della messa a terrapuò comportare il rischio di scossa elettrica.

    Avvertenza: in caso di domande relative allamessa a terra o a istruzioni riguardanti la parteelettrica, rivolgersi a un elettricista o manutentore.

    Né il produttore né il rivenditore si assumono responsa-bilità per danneggiamenti all'apparecchio o dannipersonali derivanti dal mancato rispetto delle indi-cazioni relative alla procedura di collegamento allarete elettrica.

    Interferenze con altri apparecchiL'uso del forno a microonde può dare luogo a inter-ferenze con apparecchi radiofonici, televisivi e simili.In caso di presenza di tali interferenze, è possibileridurle o eliminarle, ricorrendo ai seguenti prov-vedimenti:• Pulire lo sportello e le superfici isolanti.• Orientare diversamente la radio o il televisore.• Collocare il forno a microonde su un posto

    diverso da quello del ricevitore.• Allontanare il forno al microonde dal ricevitore.

    • Collegare il forno a microonde a un'altra presadi corrente. Il forno a microonde e il ricevitoredovrebbero utilizzare due diversi circuiti elettrici.

    Volume di fornitura

    MicroondePiatto in vetroBase grillIstruzioni per l'usoBreve guida

    Dati tecnici

    Tensione nominale: 230–240 V ~50 Hz

    Assorbimento massimo di potenza: 1200 WPotenza massima erogataforno:Microonde: 800 WGrill: 1000 WFrequenza microonde: 2450 - MHz

  • - 24 -

    Prima di cominciare

    Principi basilari per la cottura a microonde• Disporre i cibi in modo appropriato. • Collocare le parti più spesse ai bordi.• Rispettare il tempo di cottura. Selezionare il

    tempo di cottura più breve e prolungarlo incaso di necessità. I cibi cotti troppo a lungopossono cominciare a emettere fumo o a bruciarsi.

    • Durante la cottura, coprire i cibi con un coperchioidoneo per il forno a microonde.Il coperchiotrattiene gli spruzzi e contribuisce a una cotturauniforme dei cibi.

    • Durante la preparazione nel microonde, girarei cibi una volta, per permettere la cottura rapidadi alimenti come polli o hamburger.

    • Girare almeno una volta i pezzi di cibo piùgrandi, come ad esempio le costate.

    • Trascorsa la prima metà del tempo di cottura,ridisporre i cibi, come ad esempio le polpette,in modo completamente diverso. Girarle e spostarle dal centro al margine.

    Uso delle stoviglie di cottura idonee• Il materiale ideale per un forno a microonde

    è permeabile alle microonde, cioè permette il passaggio dell'energia attraverso il contenitore,per riscaldare i cibi.Le microonde non riescono a penetrare i metalli.Per tale motivo, non utilizzare recipienti e stoviglie in metallo.

    • Per riscaldare i cibi nel forno a microonde nonutilizzare prodotti a base di carta riciclata.Tali prodotti potrebbero contenere minuscoliframmenti metallici, in grado di produrre scintillee/o provocare incendi.

    • Si consiglia di utilizzare stoviglie rotonde/ovaliinvece che con spigoli/oblunghe, poiché i cibicuociono troppo negli angoli.La seguente lista è da intendersi come una guidagenerale per la selezione delle stoviglie corrette.

    Attenzione:Non utilizzare mai la base grill o altri oggetti metallicise si usa il microonde in modalità microonde o pro-cedimento combinato di cottura. Il metallo riflette laradiazione a microonde e provoca la formazione discintille. Ciò può dare luogo a un incendio e dan-neggiare l'apparecchio irreparabilmente!

    Stoviglie di cotturaMicroonde Grill

    Combi-nazione

    Vetro resistente al calore

    Sì Sì Sì

    Vetro non resistente alcalore

    No No No

    Ceramica resistente alcalore

    Sì Sì Sì

    Posate in plastica idonee all'uso con forno a microonde

    Sì No No

    Carta da cucina Sì No No

    Vassoio /piatto inmetallo No Sì No

    Base grill No Sì No

    Pellicola di alluminio & contenitore

    No Sì No

  • - 25 -

    Descrizione dell'apparecchio

    1 Display2 Panoramica dei programmi3 Piatto in vetro4 Sportello5 Maniglia6 Aperture di aerazione7 Tasto Potenza 8 Tasto Ora 9 Tasto Peso/Quantità 0 Tasto Grill q Tasto Combinazione w Tasto Scongelamento e Manopola / Avvio/Avvio rapido r Tasto Timer da cucina t Tasto Stop z Base grill

    Prima messa in funzione

    Installazione dell'apparecchio

    Attenzione:Questo microonde non è indicato per l'installazionein un mobile da cucina chiuso. Nei mobili chiusi nonè garantita una sufficiente aerazione. L'apparecchiopuò essere danneggiato e sussiste il pericolo d'incendio!

    • Selezionare una superficie piana che consentauno spazio sufficiente per l'aerazione dell'apparecchio.È assolutamente necessario lasciare una distanzaminima fra apparecchio e pareti di almeno 10 cm.Assicurarsi che lo sportello 4 del forno a microon-de si apra senza problemi.Al di sopra del forno a microonde dev'esseregarantito uno spazio libero di almeno 20 cm.

    • Provvedere a un collocamento accessibile dellaspina di rete, in modo da poterla raggiungeree staccare facilmente in caso di pericolo.

    • Non rimuovere i piedini di supporto situati sullato inferiore del forno a microonde.

    • Non bloccare le aperture di aerazione 6. In caso contrario si possono verificare danniall'apparecchio.

    • Collocare l'apparecchio il più possibile lontanoda apparecchi radiofonici e televisivi. L'accensionedel forno a microonde può dare luogo a inter-ferenze nella ricezione dei segnali radiofonicie televisivi.

    Attenzione:non posizionare il forno a microonde su un fornelloda cucina o su altri apparecchi che producono calore.Ciò può provocare danni all'apparecchio e conse-guente estinzione della garanzia.

    Preparazione dell'apparecchio• Rimuovere il materiale di imballaggio e l'eventuale

    pellicola protettiva applicata sulla superficiedell'apparecchio.

    Avvertenza:non rimuovere la placca di copertura grigio-chiaroin mica, applicata per proteggere i tubi a campimagnetici nel vano di cottura.

    • Inserire la spina in una presa di corrente. Utilizzareuna presa di rete da 230 V, 50 Hz, con un fusibileda 16 A . Si consiglia di utilizzare un unico circuitodestinato esclusivamente al microonde. Se nonsi è sicuri delle modalità di collegamento delmicroonde, affidarsi ai consigli di un esperto.

    Prima dell'uso del microonde, è necessario riscaldarel'apparecchio a vuoto per vaporizzare i residui dilavorazione.

  • - 26 -

    Accendere l'apparecchio senza alimenti e senzaaccessori (piatto di vetro 3 e base grill z) nellamodalità Grill:

    • Premere una volta il tasto Grill 0 . Selezionare quindi la modalità Grill. Nel display 1 compare il simbolo e ilsimbolo lampeggia. Esso indica in talmodo che l'apparecchio è pronto.

    • Con la manopola e impostare un tempo dicottura di 10 minuti.

    • Premere il tasto Start/Avvio rapido e perdare avvio al procedimento di grigliatura.

    Suggerimento:durante la prima messa in funzione può avere luogouna leggera formazione di fumi e odori, dovuti airesti di lavorazione del prodotto. Si tratta di un eventoinnocuo. Provvedere a una sufficiente aerazione.Aprire ad esempio una finestra.

    • Dopo 10 minuti l'apparecchio si spegne auto-maticamente. Attendere fino al suo completoraffreddamento.

    • Staccare la spina dalla presa e quindi pulirel'apparecchio dall'interno con un panno umidoe asciugarlo accuratamente.

    Impiego degli accessori• Collocare il piatto di vetro 3 centralmente sul

    meccanismo di rotazione. Le tre ruote devonopoggiarsi sugli angoli di guida del piatto divetro 3.

    Uso

    Impostazione dell'oraSe si accende il microonde per la prima volta o incaso di interruzione di corrente, il display 1mostra "1 : 0 1 ".

    1. Premere il tasto Orologio 8 . Nel display1 compare „12 H“. Premere il tasto Orologio8 ancora una volta, se si desidera passa-re alla modalità 24 ore.

    2. Ruotando la manopola e impostare l'ora des-iderata. Il simbolo dell'ora lampeggia neldisplay 1.

    3. Premere il tasto Ora 8 . Comparirà l'indicazione dei minuti.

    4. Ruotando la manopola e impostare i minutidesiderati.

    5. Se l'orario è stato quindi impostato correttamente,premere il tasto 8 . Il simbolo dell'ora nel display 1 resta acceso costantemente e i duepunti lampeggiano, indicando il funzionamentodell'orologio.

    Per leggere l'orario corrente mentre il microonde è in funzione, premere il tasto Ora 8 ; l'orarioverrà visualizzato nel display 1 per circa 4 secondi.

    Impostazione del timer di cotturaIl forno a microonde dispone di un timer di cotturautilizzabile indipendentemente dal forno a microonde.1. Premere il tasto Timer di cottura r se

    l'apparecchio è in modalità Standby. Nel display 1 compare „00:10“.

    2. Impostare il tempo desiderato con la manopola e. Si possono eseguire impostazioni del tempoda un minimo di 10 secondi a un massimo di95 minuti.

    3. Premere il tasto Start/Avvio rapido e .

  • - 27 -

    Verrà emesso un segnale acustico. Il tempo scorrea ritroso. Dopo circa 3 secondi viene nuovamentevisualizzato l'orario normale. Il timer da cucinacontinua a funzionare in background.

    Se nel frattempo si vuole controllare l'orario del timerda cucina, premere il tasto r . Comparirà perbreve tempo il timer da cucina.Alla scadenza del tempo impostato, viene emesso unsegnale acustico prolungato.

    Protezione bambiniAttivare questa impostazione per evitare una messain funzione involontaria del forno a microonde daparte di bambini o altre persone non autorizzateall'utilizzo del forno. Il simbolo della protezione bambini compare neldisplay 1, e l'apparecchio non può essere accesofino a quando tale funzione resta attivata.• Premere il tasto Stop t e tenerlo premuto

    fino al risuonare di un segnale acustico prolungato,e alla comparsa del simbolo per la protezionebambini nel display 1. I tasti e la manopoladel microonde non hanno più alcuna funzione.

    • Per disattivare la protezione bambini, premere iltasto Stop t e tenerlo premuto fino alrisuonare di un segnale acustico prolungato,e alla scomparsa del simbolo per la protezionebambini .

    Funzioni di interrogazioneRichiesta dell'ora durante il funzionamentoDurante il procedimento di cottura, premere il tastoOra 8 . Nel display 1 compare l'orario percirca 4 secondi.

    Richiesta del livello di potenza durante il funzionamentoDurante il procedimento di cottura, premere il tastoPotenza 7 . Nel display 1 compare il livellodi potenza attivato per circa 3 secondi.

    Bollitura e cottura

    Modalità microonde

    AvvertenzaSullo sportello del microonde 4 o dell'alloggiamentopossono formarsi gocce d'acqua durante un proce-dimento di cottura. Si tratta di un fenomeno normale,e non di un malfunzionamento del microonde.Asciugare l'umidità con un panno asciutto dopo averatteso il raffreddamento del forno.

    Attenzione:non utilizzare mai la base grill z o altri oggetti metallicise si usa il microonde in modalità microonde. Il metallo riflette la radiazione a microonde e provocala formazione di scintille. Ciò può dare luogo a unincendio e danneggiare l'apparecchio irreparabilmente!

    Selezione della potenza• Premere il tasto Potenza 7 per la

    selezione del livello di potenza. • 1x per 800 Watt di potenza (P800).• 2x per 700 Watt di potenza (P700).• 3x per 600 Watt di potenza (P600).• 4x per 500 Watt di potenza (P500).• 5x per 400 Watt di potenza (P400).• 6x per 300 Watt di potenza (P300).• 7x per 200 Watt di potenza (P200).• 8x per 100 Watt di potenza (P100).

    La potenza viene visualizzata nel display 1(ad es. P800 a 800 Watt di potenza).

    Impostazione del tempo di cotturaDopo aver selezionato la potenza, impostare il tempo di cottura desiderato:• ruotare la manopola e, fino a impostare il

    tempo di cottura desiderato.

  • - 28 -

    I livelli per il tempo di impostazione della manopola e sono i seguenti:• da 10 sec. a 5 min.: in passi di 10 sec.• da 5 a 10 min.: in passi di 30 sec.• da 10 a 30 min.: in passi di 1 min.• da 30 a 95 min.: in passi di 5 min.

    Annullamento/termine del procedimento di immissionePremere una volta il tasto Stop t , per annullaree terminare un procedimento di immissione. L'apparecchio ritorna alla modalità standby.

    Avvio del procedimento di cotturaDopo aver impostato la potenza e il tempo di cottura,e nel display 1 lampeggia il simbolo , è possibileavviare il procedimento di cottura:Per avviare il procedimento di cottura premere il tasto Start/Avvio rapido e . Nel display 1lampeggiano i simboli per la modalità microonde

    e cottura . Il tempo impostato scorre a ritroso.

    Interruzione del procedimento di cotturaPremere una volta il tasto Stop t , per inter-rompere un procedimento di cottura. L'apparecchiointerrompe il procedimento di cottura e arresta il contodel tempo rimanente. Premere il tasto Start/Avviorapido e , per riprendere il procedimento dicottura.

    Annullamento del procedimento di cotturaPremere due volte il tasto Stop t , per inter-rompere un procedimento di cottura. L'apparecchioritorna alla modalità standby.

    Avvio rapidoCon questa funzione si può cominciare immediatamenteper 30 secondi (o più a lungo, fino a 12 minuti) lacottura al 800 W di potenza.

    • Premere una volta il tasto Start/Avvio rapido e. Nel display 1 compaiono i simboli per

    la modalità microonde e cottura .,nonché „:30“. Il simbolo lampeggia. Attendere circa 3 secondi. Il microonde avviail procedimento di cottura per 30 secondi, ilsimbolo scompare. Il tempo scorre a ritroso.

    Se si vuole cuocere per oltre 30 secondi, premere iltasto Start/Avvio rapido e tante volte finoa ottenere il tempo desiderato. I livelli di tempo si dividono come segue:• da 30 sec. a 2:30 min.: in passi di 30 sec.• da 2:30 sec. a 11:30 min.: in passi di 1 min. • da 11:30 sec. a 12:00 min.: in passi di 30 sec.

    Modalità GrillLa funzione Grill si può utilizzare per fette sottili dicarne, bistecche, polpette, salsicce o pezzi di pollo.È ottimale anche per sandwich gratinati e gratin.Per il grill utilizzare sempre la base grill z. In tal modo si ottiene un risultato ottimale. Collocare la base grill z sempre sul piatto di vetro 3.

    1. Premere il tasto Grill 0 , per attivare lafunzione Grill. Nel display 1 compare il simbolo per la funzione Grill e „:10“.

    2. Con la manopola e impostare il tempo di cotturadesiderato. Il tempo di cottura massimo è paria 95 minuti.

    3. Per avviare la funzione Grill premere il tastoStart/Avvio rapido e .

    Procedimento di cottura combinatoQuesta funzione combina la funzione grill con ilnormale funzionamento a microonde. Durante ilprocedimento combinato, un determinato periododi tempo viene utilizzato per la cottura, e il restanteper la grigliatura, il tutto automaticamente e in ununico procedimento. Un leggero clic indica la com-mutazione dell'apparecchio da un procedimento all'altro.

  • - 29 -

    Attenzione:non utilizzare mai la base grill z o altri oggettimetallici se si usa il microonde in modalità procedi-mento di cottura combinato. Il metallo riflette laradiazione a microonde e provoca la formazione di scintille. Ciò può dare luogo a un incendio e danneggiare l'apparecchio irreparabilmente!

    Combinazione 1Nella combinazione 1, la potenza del microonde è del 30% e la potenza del grill è 70% del tempodi cottura. Tale combinazione è indicata ad es. peril pesce, le patate o il gratin.1. Premere il tasto Combinazione q una

    volta, per attivare la combinazione 1. Nel display 1 compare e „:10“.

    2. Con la manopola e impostare il tempo di cotturadesiderato. Il tempo di cottura massimo è paria 95 minuti.

    3. Per avviare, premere il tasto Start/Avvio rapido e .

    Combinazione 2Nella combinazione 2, la potenza del microonde è del 55% e la potenza del grill è 45% del tempodi cottura. Idoneo ad es. per budini, frittate, piatti abase di pollame o lasagne.

    1. Premere il tasto Combinazione q duevolte, per attivare la combinazione 2. Nel display 1 compare e „:10“.

    2. Con la manopola e impostare il tempo di cotturadesiderato. Il tempo di cottura massimo è paria 95 minuti.

    3. Per avviare, premere il tasto Start/Avvio rapido e .

    Menu automatico

    Per i cibi da preparare nella modalità Menu auto-matico, non è necessario inserire la durata delprocedimento di cottura e il livello di potenza. È sufficiente inserire il tipo e il peso dell'alimentoche si deve cuocere/bollire.

    AvvertenzaIl microonde calcola il tempo/livello di potenza peralimenti freschi . Gli alimenti surgelati non si cuocionocon i tempi preimpostati del microonde. È necessario scongelare prima gli alimenti surgelaticon il programma di scongelamento (v. capitolo„Scongelamento“).

    Avvio del menu automatico1. Ruotare la manopola e lentamente verso destra.

    Nel display 1 compare un numero (ad es. „3“per il programma automatico 3 (pesce)) e .Selezionare il menu automatico adatto per lapropria vivanda (da 1 a 9). I numeri dei pro-grammi sono riportati sull'apparecchio.

  • - 30 -

    2. Premere, se necessario ripetutamente, il tastoPeso/Quantità 9 , fino alla comparsa ni nel display 1. Il simbolo lampeggia.

    3. Premere il tasto Start/Avvio rapido e ,per avviare il procedimento di cottura.

    AvvertenzaPer ottenere una cottura uniforme, con i programmi5, 8 e 9 gli alimenti devono essere girati a circa2/3 del tempo di cottura. Il microonde si fermaautomaticamente allo scadere di tale tempo edemette un segnale acustico.

    N. Simbolo AlimentoPeso

    (porzioni)

    1 Bevande 1 - 3

    2 Pasta 100 - 300 g

    3 Pesce 100 - 1000 g

    4 Riso 100 - 1000 g

    5 Pollo 800 - 1400 g

    6Riscaldamen-

    to100 - 1000 g

    7 Patate 150 - 600 g

    8 Arrosto 300 - 1300 g

    9Spiedini di

    carne100 - 700 g

    • Voltare le vivande. Procedere con cautela con levivande che potrebbero essere bollenti.

    • Premere il tasto Start/Avvio rapido e , perriprendere il procedimento di cottura.

    AvvertenzaSe il piatto non si è cotto correttamente al terminedella modalità automatica, continuare a cuocerloper qualche altro minuto con il programma di avviorapido. Per i programmi che funzionano con l'impiegodella funzione Grill (numeri programma 5, 8 e 9), si possono finire di cuocere gli alimenti con la funzioneGrill. Terminando la cottura con la funzione Grill siaumenta anche il grado di doratura degli alimenti.

    AttenzioneCon i programmi che hanno la funzione Grill attivata,non utilizzare coperchi o stoviglie non resistenti alcalore, poiché essi potrebbero sciogliersi o causareun incendio!

    Pericolo di lesioni!Il piatto di vetro 3 si surriscalda dopo un procedi-mento di cottura con il grill! Utilizzare pertanto semprepresine o guanti resistenti al calore per prelevarlodal vano di cottura.

    Avvertenza:ricordare che le dimensioni, la forma e i tipi di alimenti contribuiscono al risultato di cottura.

    Programmi in dettaglioProgramma 1: BevandeQuesto programma funziona solo con l'impiego dipotenza a microonde. A seconda della quantità diporzioni impostate, il programma ha una duratacompresa fra 1:30 e 3:50 minuti.• Collocare la bevanda da riscaldare sul piatto di

    vetro 3 nel vano di cottura. Collocando piùbicchieri o più tazze nel microonde, impedire ilcontatto fra i vari contenitori.

  • - 31 -

    AvvertenzaPer evitare bolliture improvvise:• Se possibile, inserire un bastoncino di vetro nel

    liquido durante il riscaldamento.• Dopo il riscaldamento, lasciare il liquido nel

    microonde per 20 secondi, per evitare schizziimprevisti.

    Programma 2: PastaQuesto programma funziona solo con l'impiego dipotenza a microonde.A seconda del peso impostato, il programma duradai 25 ai 35 minuti.• Per la cottura della pasta utilizzare un recipiente

    più alto, poiché sussiste il rischio di fuoriuscita diacqua bollente.

    • Utilizzare la stessa quantità di acqua impiegatacon la cottura convenzionale.

    • Bollire prima l'acqua nel contenitore coperto.Aggiungere quindi la pasta. In seguito è possibileavviare il menu automatico per la pasta.

    • Lasciare infine riposare la pasta per ca. 3 minuti.

    Programma 3: PesceQuesto programma funziona solo con l'impiego dipotenza a microonde.A seconda del peso impostato, il programma durada 3:30 a 16 minuti.• Collocare i pezzi di pesce su un piatto idoneo

    alla cottura con il microonde, aggiungere un po'di burro o altro tipo di grasso, insaporire a piaceree avviare il menu automatico per il pesce.

    Programma 4: RisoQuesto programma funziona solo con l'impiego dipotenza a microonde.A seconda del peso impostato, il programma durada 16 a 36 minuti.• Per la cottura del riso utilizzare un recipiente più

    alto, poiché sussiste il rischio di fuoriuscitadell'acqua bollente. Utilizzare ad es. 500 ml di acqua per 250 g di riso.

    • Versare il riso nel contenitore, aggiungere il liquidonecessario e fare gonfiare il riso per ca. 3 minuti.

    • Coprire il contenitore. Quindi è possibile avviareil menu automatico per il riso.

    Programma 5: PolloQuesto programma funziona in vari livelli di cotturacon l'uso della potenza a microonde e funzione grill.A seconda del peso impostato, il programma durada 39 a 50 minuti.• Collocare il pollo su un piatto idoneo alla cottura

    a microonde.• Insaporire a piacere e avviare il menu automatico

    per il pollo.• Il pollo intero dev'essere girato, altrimenti la parte

    rivolta verso l'alto potrebbe seccarsi. A tale scopo,il microonde interrompe il programma auto-maticamente a circa 2/3 del tempo e risuonaun segnale acustico. Ruotare il pollo e premere iltasto Start/Avvio rapido e , per proseguireil programma.

    Programma 6: RiscaldamentoQuesto programma funziona solo con l'impiego dipotenza a microonde.A seconda del peso impostato, il programma durada 1:00 a 6:20 minuti.• Collocare il piatto con la vivanda che si desidera

    riscaldare sul piatto di vetro 3 nel vano di cottura e avviare il menu automatico per il riscaldamento.

    Programma 7: PatateQuesto programma funziona solo con l'impiego dipotenza a microonde.A seconda del peso impostato, il programma durada 3:50 a 11 minuti.

    SuggerimentoUtilizzare patate non sbucciate per il procedimentodi cottura. Bucare la buccia un paio di volte.

    • Collocare le patate non sbucciate in un piattoidoneo alla cottura a microonde o in un contenitore.Utilizzare patate di grandezza uniforme. Se possibile, le patate non dovrebbero essere a contatto l'una con l'altra.

  • - 32 -

    Programma 8: ArrostoQuesto programma funziona in vari livelli di cotturacon l'uso della potenza a microonde e funzione grill.A seconda del peso impostato, il programma durada 16 a 60 minuti.• Collocare l'arrosto su un piatto idoneo alla cottura

    a microonde. Insaporire la carne a piacere e avviareil menu automatico per il pollo.

    • L'arrosto intero dev'essere rivoltato, altrimenti laparte rivolta verso l'alto potrebbe seccarsi. A tale scopo, il microonde interrompe il programmaautomaticamente a circa 2/3 del tempo e risuonaun segnale acustico. Ruotare l'arrosto e premereil tasto Start/Avvio rapido e , per proseguireil programma.

    Programma 9: Spiedini di carneQuesto programma funziona in vari livelli di cotturacon l'uso della potenza a microonde e funzione grill.A seconda del peso impostato, il programma durada 9 a 27 minuti.• Collocare gli spiedini di carne su un piatto idoneo

    alla cottura a microonde. Insaporire la carnea piacere e avviare il menu automatico per glispiedini.

    • Gli spiedini devono essere rivoltati, per potersicuocere uniformemente. A tale scopo, il microondeinterrompe il programma automaticamente a circa2/3 del tempo e risuona un segnale acustico.Ruotare gli spiedini e premere il tasto Start/Avviorapido e , per proseguire il programma.

    Scongelamento

    Con questa funzione, è possibile scongelare senzaproblemi carne, pollame e pesce. Il tempo di scon-gelamento e il livello di potenza vengono calcolatie impostati automaticamente inserendo il peso.1. Premere il tasto scongelamento w .

    Nel display 1 compare e . Il simbolo lampeggia.

    2. Con l'aiuto della manopola e selezionare ilpeso dell'alimento da scongelare. S può impostareun peso compreso fra i 100 g e 1800 g.

    3. Premere il tasto Start/Avvio rapido e . L'apparecchio indica automaticamente il tempo discongelamento. Esso compare nel display 1 e scorrea ritroso.

    A tale scopo, il microonde interrompe lo scongelamentoautomaticamente a circa 2/3 del tempo e risuonaun segnale acustico. Ruotare gli alimenti da scongelaree premere il tasto Start/Avvio rapido e , perproseguire lo scongelamento.

    Preimpostazione del tempo di avvio

    Con questo programma è possibile impostare untempo di avvio determinato per la cottura o griglia-tura dei cibi. Se l'impostazione è stata eseguita cor-rettamente, l'apparecchio si avvia automaticamenteall'ora impostata.

    Avviso:l'orologio dev'essere impostato per poter seleziona-re la funzione „Preimpostazione del tempo di av-vio“.

    1. Impostare la funzione desiderata del microonde(cottura, grigliatura o menu automatico (esclusoprogramma automatico 6)):Per il funzionamento del microonde: premere iltasto Potenza 7 tante volte fino alla sele-zione del livello di potenza desiderato. Imposta-re il tempo di cottura con la manopola e.Per il funzionamento del grill: premere il tastoGrill 0 , per attivare la funzione Grill. Impostare il tempo di grigliatura desiderato conla manopola e.

  • - 33 -

    Per il menu automatico: con la manopola e se-lezionare il programma adatto per il cibo da cu-ocere (escluso programma automatico 6). Pre-mere il tasto Peso/Quantità 9 tante voltefino a ottenere la visualizzazione della quantitàcorretta nel display 1.

    2. Premere il tasto Orologio 8 . NeI display1 lampeggia l'indicazione dell'ora corrente ecompare il simbolo della clessidra .

    3. Ruotare la manopola e, per impostare le ore.4. Premere il tasto Orologio 8 , per ottenere

    la comparsa delle cifre relative ai minuti.5. Ruotare la manopola e, per impostare i minuti.6. Premere il tasto Avvio/Avvio rapido e . Il

    simbolo della clessidra lampeggia. Il di-splay 1 passa nuovamente alla visualizzazionedell'orario. Il microonde avvia automaticamenteil procedimento all'orario impostato.

    Pulizia e cura

    Prima di pulire il forno a microonde, spegnerlo e disconnetterlo dalla presa di corrente.

    Non immergere assolutamente l'apparecchioin acqua o altri liquidi! Potrebbe derivarnepericolo di morte a causa di scosse elettrichee l'apparecchio potrebbe subire danni.

    • Tenere sempre pulito l'interno del forno a microonde.

    • Rimuovere con un panno inumidito le pareti imbrattate da spruzzi o da liquidi versati.

    • Utilizzare un detergente delicato in caso di sporco resistente nel forno a microonde.

    • Evitare l'utilizzo di spray detergenti e di altriutensili di pulizia acuminati, che potrebberocreare macchie, striature o opacizzare lasuperficie dello sportello.

    • Pulire le pareti esterne con un panno umido.

    • Per evitare il danneggiamento dei componentifunzionali all'interno del forno a microonde,impedire la penetrazione di acqua nelle aperturedi aerazione 6.

    • Rimuovere regolarmente gli spruzzi o la sporcizia.Ripulire lo sportello, la finestra di ispezione 4da entrambi i lati, le guarnizioni e le particircostanti con un panno inumidito. Non utilizzare agenti abrasivi.

    • Se sulla superficie intorno al lato esterno dellosportello 4 si depositasse del vapore, asciugarlocon un panno morbido. Ciò si verifica se il fornoa microonde viene fatto funzionare in presenzadi forte umidità.

    • Pulire regolarmente anche il piatto di vetro 3.Lavare il piatto in una soluzione di acqua caldae sapone o in lavastoviglie.

    • Eliminare regolarmente gli odori. A tal fine,posizionare nel forno una ciotola profondaadatta al forno a microonde, riempita con unatazza di acqua, il succo e la buccia di un limone.Riscaldare per 5 minuti. Pulire a fondo e asciugarecon un panno morbido.

    • Se dovesse rendersi necessaria la sostituzionedella lampadina del forno a microonde, farlasostituire dal rivenditore o dai nostri centri diassistenza autorizzati.

    Guasti e possibili rimedi

    Il display 1 non mostra niente.• La spina di rete non è inserita nella presa.

    Controllare la spina.• La presa di rete è guasta.

    Provare a utilizzare un'altra presa di rete.• Il display 1 è difettoso.

    Contattare il centro di assistenza.

    L'apparecchio non reagisce alla pressione deitasti.• La protezione bambini è attivata. Disattivare la

    protezione bambini (v. capitolo „Uso“).

  • - 34 -

    L'apparecchio non avvia il procedimento di cottura.• Lo sportello 4 non è chiuso correttamente.

    Chiudere lo sportello 4 correttamente.

    Il piatto di vetro 3 fa rumore mentre ruota.• Il piatto di vetro 3 non è collocato correttamente

    sul meccanismo di rotazione. Collocare correttamente il piatto di vetro 3nel vano di cottura.

    • Il meccanismo di rotazione e/o il fondo del vanodi cottura sono sporchi. Pulire il meccanismo di rotazione e il fondo del vano di cottura.

    Smaltimento

    Non smaltire per alcun motivo l'appa-recchio insieme ai normali rifiuti domestici.Questo prodotto è soggetto alla DirettivaEuropea 2002/96/EC.

    Smaltire l'apparecchio attraverso un'azienda dismaltimento autorizzata o attraverso l'ente di smalti-mento comunale.Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente dismaltimento competente.

    Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio inmodo ecocompatibile.

    Garanzia e assistenza

    Questo apparecchio è garantito per tre anni a partiredalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodottocon cura e debitamente collaudato prima dellaconsegna. Conservare lo scontrino come provad'acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersiin comunicazione telefonicamente con il centro diassistenza più vicino. Solo in tal modo è possibilegarantire una spedizione gratuita della merce.La prestazione della garanzia vale solo per difettidel materiale o di fabbricazione. Il prodotto è destinatoesclusivamente all'uso domestico e non a quellocommerciale.La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi noneseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore.

    Kompernass Service ItaliaTel.: 199 400 441 (0,12 EUR/Min.)e-mail: [email protected]

    Importatore

    KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANY

    www.kompernass.com

  • - 35 -

    ÍNDICE PÁGINAUtilização correcta 36Indicações de segurança 36Volume de fornecimento 39Dados técnicos 39Antes de começar 40Princípios básicos ao cozinhar no microondas ..........................................................................40Utilizar louça adequada...............................................................................................................40

    Descrição do aparelho 41Primeira colocação em funcionamento 41Instalar o aparelho ........................................................................................................................41Preparar o aparelho.....................................................................