memoria completa (pdf)

246
Memoria del Instituto Cervantes 200 3 / 200 4

Upload: phungtu

Post on 10-Jan-2017

313 views

Category:

Documents


26 download

TRANSCRIPT

Page 1: Memoria completa (PDF)

Memoria del Instituto Cervantes

2003

/ 200

4

Page 2: Memoria completa (PDF)

Índice

III

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Patronato . . . . . . . . . . . IV

Equipo directivo . . . . . . . . . . . VI

Presentación del Director . . . . . . . . . . . VII

1. Actividad académica . . . . . . . . . . . 1

2. Actividad cultural . . . . . . . . . . . 33

3. Bibliotecas . . . . . . . . . . . 41

4. Centro Virtual Cervantes . . . . . . . . . . . 47

5. El IC en cifras . . . . . . . . . . . 53

6. Centros y Aulas . . . . . . . . . . . 59

7. Convenios de colaboración . . . . . . . . . . . 235

8. Patrocinio . . . . . . . . . . . 241

Índice

Page 3: Memoria completa (PDF)

PatronatoÏ

IV

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Presidencia de HonorSu Majestad el Rey

Presidencia EjecutivaPresidente del GobiernoExcmo. Sr. D. José Luis Rodríguez Zapatero

Miembros natosMinistro de Asuntos Exteriores y de CooperaciónExcmo. Sr. D. Miguel Ángel Moratinos Cuyaubé

Ministra de Educación y CienciaExcma. Sr.ª D.ª María Jesús Sansegundo Gómez deCadiñanos

Ministra de CulturaExcma. Sr.ª D.ª Carmen Calvo Poyato

Presidenta del Consejo de Administración. Secretaria deEstado de Cooperación InternacionalExcma. Sr.ª D.ª Leire Pajín Iraola

Director del Instituto CervantesIlmo. Sr. D. César Antonio Molina

Presidente del Instituto de EspañaExcmo. Sr. D. Salustiano del Campo Urbano

Director de la Real Academia EspañolaExcmo. Sr. D. Víctor García de la Concha

Secretario General de la Comisión Permanente de laAsociación de Academias de la LenguaExcmo. Sr. D. Humberto López Morales

Patronato

Page 4: Memoria completa (PDF)

PatronatoÏ

V

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Vocales natos Premios de literatura “Miguel de Cervantes”Excmo. Sr. D. Ernesto SábatoExcmo. Sr. D. Carlos FuentesExcmo. Sr. D. Augusto Roa BastosExcmo. Sr. D. Francisco AyalaExcmo. Sr. D. Miguel DelibesExcmo. Sr. D. Mario Vargas LlosaExcmo. Sr. D. Guillermo Cabrera InfanteExcmo. Sr. D. Jorge EdwardsExcmo. Sr. D. Francisco UmbralExcmo. Sr. D. Álvaro MutisExcmo. Sr. D. José Jiménez LozanoExcmo. Sr. D. Gonzalo Rojas

En representación de las instituciones socialesPresidente Director General de la Agencia EFE: Excmo. Sr. D. Álex GrijelmoPresidente de la Sociedad General de Autores y Editores:Excma. Sr.ª D.ª Ana Isabel Álvarez-Diosdado GisbertRector Magnífico de la Universidad Internacional MenéndezPelayo: Excmo. Sr. D. José Luis García Delgado

SecretarioSecretario General del Instituto Cervantes: Ilmo. Sr. D. Teodoro Conde Minaya

Vocales electosEn representación de las Letras y Cultura EspañolasExcmo. Sr. D. Eduardo ArroyoExcmo. Sr. D. Fernando Fernán GómezExcmo. Sr. D. Fernando SavaterExcmo. Sr. D. Cristóbal HalffterExcmo. Sr. D. Julián Marías

En representación de las Letras y CulturaHispanoamericanasExcmo. Sr. D. Alfredo Bryce EcheniqueSr. Presidente del Colegio de México: Excmo. Sr. D. Andrés Lira GonzálezExcmo. Sr. D. Eulalio Ferrer RodríguezExcmo. Sr. D. Enrique KrauzeRector de la Universidad Nacional Autónoma de México:Excmo. Sr. D. Juan Ramón de la Fuente

En representación de la Universidad y de las Reales AcademiasExcma. Sr.ª D.ª María del Carmen Iglesias CanoDirector de la Real Academia de la Historia:Excmo. Sr. D. Gonzalo Anes y Álvarez de CastrillónDirector de la Real Academia de Bellas Artes de SanFernando:Excmo. Sr. D. Ramón González de Amezúa y NoriegaRector Magnífico de la Universidad de Salamanca:Excmo. Sr. D. Enrique Battaner Arias

Patronato

Page 5: Memoria completa (PDF)

Equipo directivo

VI

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Director Ilmo. Sr. D. César Antonio Molina

Secretario GeneralIlmo. Sr. D. Teodoro Conde Minaya

Director del Gabinete del DirectorSr. D. Javier Lanza García

Directora del Gabinete Técnico de Secretaría Gral.Sr.ª D.ª Carmen Pérez-Fragero

Director Académico y de InvestigaciónSr. D. Jorge Urrutia Gómez

Director de CulturaSr. D. Juan Carlos Vidal García

Director de AdministraciónSr. D. Philippe Robertet Montesinos

Directora de la Asesoría JurídicaSr.ª D.ª María Luisa Estevan Estevan

Director de Recursos HumanosSr.ª D.ª Gloria Bodelón Alonso

Director del Centro Virtual Cervantes y de InformáticaSr. D. Andrés Elhazaz Molina

Director de Patrocinio y ProyectosSr. D. Enrique Camacho García

Director de Diplomas y Gestión ExteriorSr. D. José María Martín Valenzuela

Subdirector AcadémicoSr. D. Casto Fernández Domínguez

Equipo directivo

Page 6: Memoria completa (PDF)

VII

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Presentación

Presentación

Más de 93.000 matrículas, casi 4.000 actos culturales, 2.000 usuarios de las bibliotecas todos los días delaño y cerca de siete millones de visitas al Centro Virtual Cervantes en Internet. Estos son algunos de losgrandes números del Instituto Cervantes durante el curso 2003-04.

El organismo creado en 1991 para promover internacionalmente nuestras lenguas y culturas ha conseguido porméritos propios situarse entre las más importantes instituciones españolas, y las cifras mencionadas constituyen lamejor prueba. Por ello, vaya mi agradecimiento, en el momento de dar cuenta de los resultados del curso en el quehe tenido el honor de ser nombrado director, a mis cuatro antecesores. Su esfuerzo y su dedicación, junto con la labordiaria de las más de 1.200 personas que en estos momentos trabajan y colaboran con él, han sido ejemplares.

El Instituto Cervantes afrontará a partir de ahora nuevos retos. El primero consiste en incorporar a sus actividades habi-tuales la enseñanza y difusión de todas las lenguas españolas. El plurilingüismo es en nuestro país un hecho tan realcomo enriquecedor, y el Cervantes no puede permanecer ajeno a ello. Se ha firmado ya un convenio de colaboracióncon el Instituto Ramon Llull, la institución hermana encargada de dar a conocer el catalán y la cultura en catalán, y aél seguirán otros con organismos y academias de todas las Comunidades Autónomas que tienen lenguas cooficiales.

La ingente labor que el Instituto desarrolla fuera debe además ser mejor conocida en España. Los ciudadanos tienenderecho a saber cómo emplea el dinero con el que contribuyen de manera decisiva a financiar las actividades y cuálesson los resultados. Este es el objetivo de la revista Cervantes, que aparecerá con el comienzo del nuevo curso, y a laque se sumarán muchas otras iniciativas.

Son sólo dos apuntes, porque no es este el lugar para adelantar proyectos, sino para dar cuenta de los resultados deun curso. A la vista está en las páginas que siguen que los del año académico 2003-04 han sido notables. En la nuevaetapa que se ha abierto hace unos meses estamos obligados, con la ilusión y el esfuerzo de todos los miembros delInstituto, a superarlos.

César Antonio MolinaDirector

Page 7: Memoria completa (PDF)

Actividad académica

Page 8: Memoria completa (PDF)

Actividad académica. IntroducciónÏEl Instituto Cervantes, consciente de su creciente proyección internacional en el ámbito de la difusión del español y desu expresión cultural, ha asumido durante el curso académico 2003-2004 nuevos retos, al tiempo que ha continuadoel desarrollo de los cometidos y proyectos que le fueron encomendados en el momento de su creación.

Entre los nuevos retos planteados está la organización, junto con la Real Academia Española, de la tercera edición delCongreso Internacional de la Lengua Española, que se llevará a cabo durante los días 17 a 20 de noviembre en laciudad de Rosario (Argentina) y que continúa las tareas de los celebrados en Zacatecas (México, 1997) y Valladolid(España, 2001).

El interés por aprender español continúa su progresión, y una buena prueba es el incremento del número de alumnosen los centros del Instituto Cervantes, un 14% con respecto al anterior año. Mejorar la gestión del cada vez mayorvolumen de actividad académica que se realiza en el Instituto ha sido otra de sus prioridades, y para ello se ha conso-lidado la herramienta de transmisión de datos en línea Matric 2000.

En respuesta a la intensa demanda de cursos de español, la actualización del Plan curricular del Instituto Cervantes ysu adecuación a las bases metodológicas dictadas por el Consejo de Europa en el ámbito de la enseñanza de lenguassupone uno de los desafíos más estimulantes afrontados por el Instituto. Ahora bien, la dispar ubicación geográfica delos cuarenta y dos centros del Instituto Cervantes obliga a adoptar diferentes enfoques pedagógicos orientados a lasdistintas tradiciones educativas propias de cada país o región. Por ello, se ha desarrollado la comunicación entre losequipos docentes de cada uno de los centros mediante la implantación de Intracentros, una plataforma de intercambiode información en línea que abre un espacio para la comunicación y la gestión del conocimiento de la actividad docentepionera en su concepción.

El Instituto Cervantes ha querido también consolidar su determinante papel en el ámbito de las tecnologías lingüís-ticas en español y en el de la formación de profesores de español como lengua extranjera. A la vez que se ha dadocontinuidad a proyectos como el de las Aulas multimedia, Lingu@net Europa, AGLE y el CD-Rayuela, se ha promo-vido la difusión e implantación del curso de español por Internet, AVE (Aula Virtual de Español), tanto en los centrosdel Instituto Cervantes en el exterior como en instituciones y universidades españolas y extranjeras. La Oficina delEspañol en la Sociedad de la Información (OESI) ha lanzado el Portal de las Tecnologías Lingüísticas en España, hafinalizado el proyecto EUROMAP Language Technologies y las tareas del proyecto C-ORAL-ROM, y ha iniciado unproyecto para la creación de un servicio de traducción automática por Internet y un sistema de pruebas asistido porordenador para comprobar el nivel de conocimiento de español, que podrá aplicarse en el AVE, en las Aulas multi-media y en el Centro Virtual Cervantes.

2

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Actividadacadémica

Plan

Curricular

del Instituto

Cervantes

Page 9: Memoria completa (PDF)

En cuanto a la formación en metodología y enseñanza del español como lengua extranjera (ELE), el Instituto Cervantesha celebrado este año un total de 388 cursos, de los que 59 se han celebrado en España en colaboración con 34 insti-tuciones. La cifra de más de 11.000 profesores de español inscritos en los cursos informa de la gran demanda deformación en todo el mundo a la que el Instituto ha hecho frente durante el periodo académico 2003-2004.

Asimismo, se ha trabajado en tres nuevos proyectos dirigidos a dar respuesta a esa demanda de formación especializadaen didáctica de ELE: el Marco general de formación de profesores de español como lengua extranjera, un documentoprecursor que define los principios de la formación del profesorado de español; el Programa de cualificación profesionalde docentes de ELE, destinado al desarrollo de la competencia profesional docente de los profesores de español; y elCentro de Formación de Profesores del Instituto Cervantes, que iniciará su actividad durante el próximo curso y que nacecon la intención de constituirse en un punto de referencia para la formación de profesionales, pero también en un centrode recursos y de apoyo a la investigación en metodología y didáctica de español como lengua extranjera.

El número de aspirantes a la obtención de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE) ha experimentadoun incremento de más del 12% en el presente curso. Se han celebrado convocatorias de examen en más de 300ciudades de 83 países. El Instituto Cervantes ha asumido la gestión económica, administrativa y académica de losdiplomas y, en consecuencia, se han adoptado medidas encaminadas a mejorar el sistema de adscripciones decentros examinadores, la expedición y entrega de títulos, y la adecuación del sistema de evaluación y certificaciónDELE a las especificaciones europeas dictadas por el Consejo de Europa. Se ha firmado, también, un convenio decolaboración con la Universidad Autónoma de México, cuyo principal objetivo es la creación de un sistema de certificaciónde la competencia lingüística, un diploma panhispánico, que aúne criterios para la acreditación del conocimiento deespañol comunes a todos los países de habla hispana.

La red de Centros Asociados del Instituto Cervantes continúa su expansión. Por su parte, el Instituto ha mantenido sulabor de difusión de la lengua española en colaboración con Radio Exterior de España con la emisión diaria del programaUn idioma sin fronteras. Así mismo, el Portal del Hispanismo del Instituto Cervantes en Internet es ya, hoy por hoy, puntode referencia y encuentro para todos aquellos interesados por los estudios hispánicos.

Por último, el Instituto Cervantes ha presentado un año más su anuario El español en el mundo 2004, cuyo hilo argu-mental ha sido "el español como lengua de prestigio cultural". Un total de quince estudios abordan desde diferentesperspectivas la enorme riqueza del patrimonio literario hispánico, el determinante papel que ocupan la producción culturalespañola e hispanoamericana en el marco internacional, la tecnología al servicio de la difusión de la lengua y la cultura,y la situación actual del español en Dinamarca, Noruega, Islandia, Suecia, Bosnia-Herzegovina, Hong Kong y Puerto Rico.

Actividad académica. IntroducciónÏ

3

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Actividad académica

Page 10: Memoria completa (PDF)

Actividad académicaÏ

4

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Plan de enseñanza y organización de los cursos

Uno de los ejes principales del plan de enseñanza de loscentros lo han constituido los trabajos realizados paraactualizar el Plan curricular del Instituto Cervantes a partir delas bases comunes establecidas por el Consejo de Europa.El Plan curricular, establecido ya desde los primeros añosde actividad del Instituto, recoge las especificacionesgenerales -fines y objetivos, contenidos, orientacionesmetodológicas y procedimientos de evaluación- que losequipos docentes de los centros toman como base parala elaboración de los programas generales de enseñanzadel español.

En el año 2001, con motivo de la celebración del AñoEuropeo de las Lenguas, el Consejo de Europa publica elMarco común europeo de referencia para las lenguas:aprendizaje, enseñanza, evaluación, documento en elque se recogen bases comunes para la elaboración deprogramas, directrices curriculares, cursos, exámenes,manuales, materiales didácticos, etc., en toda Europa.En síntesis, la aportación fundamental del documentoeuropeo consiste, por una parte, en la definición de unosniveles comunes de referencia, que describen las compe-tencias de los alumnos a medida que progresan en elaprendizaje de una nueva lengua; y, por otra, en eldesarrollo de descriptores ilustrativos de las distintascategorías que constituyen una nueva definición de lalengua desde la perspectiva de la comunicación, enconsonancia con un enfoque centrado en la dimensióndel uso social de la lengua como instrumento de inter-cambio y cooperación entre los ciudadanos europeos. Lainclusión de las denominadas “competencias generales”(que engloban los conocimientos declarativos, las destre-

aprendizaje y la enseñanza de lenguas, crucial en unmundo cada vez más abierto y competitivo, en el que elconocimiento de lenguas es ya un factor de primeramagnitud para alcanzar objetivos de progreso, integracióny tolerancia.

La propia idiosincrasia del Instituto, constituido por unaamplia red de centros con gran dispersión geográfica,obliga a extremar el esfuerzo por garantizar la coherenciadel enfoque pedagógico de la enseñanza del español. Losequipos docentes, bajo la coordinación de los jefes deestudios, llevan a cabo un proceso de adecuación de lasespecificaciones generales del currículo a las caracterís-ticas particulares de los alumnos, formados en tradicio-nes educativas muy distintas, y a los diferentes entornossocioeducativos y culturales en los que los centros delInstituto desarrollan su labor. En este esfuerzo de cohe-rencia, y gracias a la incorporación de los avances de lasnuevas tecnologías, el Instituto ha establecido, a travésdel programa Intracentros, un sistema ágil de comunica-ción entre los equipos docentes de los centros a travésde una plataforma de colaboración profesional en líneaque constituye, en rigor, un sistema de gestión del cono-cimiento generado por todos y cada uno de los centros.Este sistema, en funcionamiento ya desde principios deeste curso, permite a los equipos docentes tener accesoinmediato a los documentos curriculares del resto de loscentros y establece espacios de debate profesional através de foros de comunicación virtual sobre distintosaspectos especializados de interés común.

En esta misma línea de integración y coherencia, elInstituto ha venido avanzando en los últimos años en eldesarrollo de herramientas que permiten garantizar laeficacia de los procesos de gestión y administración de la

zas y habilidades interculturales, la competencia existen-cial y la capacidad de aprender), otra de las aportacionesnovedosas del documento, incorpora la preocupación pordesarrollar nuevas dimensiones en el aprendizaje delenguas a partir de un análisis más amplio de las necesi-dades de los alumnos como “hablantes interculturales” y“aprendientes autónomos”. De qué forma puedan trasla-darse estas competencias generales a objetivos específi-cos del currículo, cómo establecer la gradación de posi-bles contenidos centrados en estas competencias, quétratamiento metodológico podría dárseles en el procesode enseñanza o cómo evaluar los distintos aspectos iden-tificados en cada una de ellas son asuntos de debate ala hora de plantearse una reflexión de mayor alcancesobre la incorporación sistemática de este tipo de compe-tencias en el proceso de enseñanza y aprendizaje.

Estas bases, que están siendo adaptadas a los currículosy a los programas de enseñanza de lenguas de losEstados miembros del Consejo de Europa, tienen comoobjetivo final propiciar y facilitar la cooperación entre lasinstituciones educativas de los distintos países, propor-cionar una base sólida para el mutuo reconocimiento decertificados de lenguas y ayudar a los alumnos, a losprofesores, a los responsables del diseño de cursos, a lasentidades examinadoras y a los administradores educati-vos a que coordinen sus esfuerzos. El Instituto Cervantesse hizo cargo en 2002 de la traducción y adaptación alespañol del Marco de referencia y ha colaborado activa-mente con el Ministerio de Educación, Cultura y Deporteen su difusión. Estas nuevas bases comunes europeasestán siendo incorporadas gradualmente a las especifica-ciones del Plan curricular del Instituto, en un proceso deconvergencia y progresiva imbricación de los estudios einvestigaciones de los profesionales en el campo del

Actividad académica

Page 11: Memoria completa (PDF)

Actividad académicaÏ

5

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

actividad académica de los centros (matriculación de losalumnos, asignación de horarios, sistema de pago, etc.).A través de la aplicación Matric 2000, la transmisión dedatos en línea desde los centros a las oficinas centralesdel Instituto asegura un seguimiento puntual de los resul-tados de la actividad, lo que agiliza la toma de decisionesde todo orden y la evaluación de los objetivos alcanzados.

En este sentido, se ha avanzado considerablemente en elproceso de depuración y consolidación de informes yfuncionalidades de la aplicación. En el curso 2003-2004se ha desarrollado un minucioso trabajo de seguimientode datos de los centros de la red con el objetivo de unifi-car criterios tanto en la designación y codificación decursos generales y especiales como en la forma de expre-sar en general los datos académicos que luego se trasla-dan a las páginas web de los centros. Por otro lado, sehan recogido las nuevas necesidades de los usuariospara dar una respuesta más amplia y completa a lasexigencias derivadas del volumen creciente de gestión dedatos académicos que se lleva a cabo en los centros. Así,con la fase de implantación de Matric 2000 consolidaday una vez que las modificaciones efectuadas en sus utili-dades aseguran la completa fiabilidad de los datos, esposible utilizar la aplicación para recabar datos académi-cos de carácter más cualitativo, proporcionar una visiónde conjunto de la actividad académica de los centros delInstituto, tanto de carácter cuantitativo como cualitativo, ysituar el alcance de las iniciativas y decisiones quecompeten a cada área de responsabilidad.

Actividad académica

Page 12: Memoria completa (PDF)

Actividad académicaÏ

6

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Tecnología lingüísticaLas Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC)ya no son en la actividad académica del Instituto aquellas“nuevas tecnologías” –como fueron dadas en llamarse enun principio– que sembraban la desconfianza y el desaso-siego en algunos ámbitos de la docencia. De hecho, lagradual implantación y uso de estas tecnologías en laactividad docente de los centros del Instituto es una reali-dad que se concreta en el proyecto Aulas multimedia, asícomo la participación del Instituto en proyectos europeosy de cooperación institucional relacionados con el empleocreciente de las TIC es argumento constante en elcompromiso de la institución por aportar recursos tanto ala comunidad docente como a la investigación.

El otro gran ámbito de trabajo de producción a lo largo de2003 ha sido el control de calidad del nivel avanzado y la creación del nivel superior. Tanto el desarrollo de materia-les del nivel avanzado como la planificación del superiorse basaron ya en una labor de comparación entre lossyllabus y los descriptores del Marco común europeo dereferencia para las lenguas.

El otro elemento fundamental en un entorno virtual deaprendizaje es un escenario que permita por un lado lagestión administrativa de los cursos, grupos y matrículas,y por otro crear diferentes perfiles de usuario, como jefede estudios, tutor, administrativo, etc. A lo largo del año2003 se ha desarrollado un escenario de administracióncon diferentes herramientas y aplicaciones que permite alos centros administrar con total autonomía los aspectosmencionados.

El Instituto Cervantes adopta el perfil de administradorúnico de toda la plataforma, con lo que da altas a las dife-rentes instituciones y a un jefe de estudios de cada una deellas. A partir de esta clave por entidad o institución, sepuede generar todo el árbol de claves que se necesiten.

Aula Virtual de Español (AVE)

Dentro del proceso de diseño, creación, producción ypuesta en marcha de un entorno virtual de aprendizaje,en el Aula Virtual de Español se ha establecido un ritmode producción fijo en el que se cumplen los plazos esta-blecidos en un principio. En este proceso, que coordinala Unidad Enlace, están involucrados dos grandesequipos: los creadores y revisores de materiales de laUniversidad de Alcalá de Henares y el equipo técnico dela Universidad de Alicante.

Una de las tareas básicas señaladas para el año 2003consistía en completar la fase de edición del nivel inter-medio. Una vez finalizada la etapa de creación, restabandos labores fundamentales: por un lado, el control decalidad del material didáctico; por otro, y con el fin deayudar al usuario a la localización de actividades concre-tas y, en última instancia, facilitar el uso del AVE en lapractica docente, la elaboración de una serie de docu-mentos de ayuda que ya se han puesto a disposición delos tutores, como son los índices de contenidos enformato pdf de los cuatro cursos que componen el nivel;las pruebas de nivel provisionales; el documento de solu-ciones de La aventura gráfica de Lucía Valero; las trans-cripciones de los vídeos del nivel intermedio; y loslistados de las actividades con audio y con grabadora.

Con este mismo fin se ha proyectado la elaboración deotros documentos, como las transcripciones de los archi-vos de audio existentes y la catalogación de las activida-des según diferentes criterios didácticos (destrezas,momento de la secuencia didáctica, herramientas decomunicación incorporadas, etc.).

Actividad académica

Page 13: Memoria completa (PDF)

Actividad académicaÏ

7

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Difusión e implantación del AVEDesde finales de 2002 hasta la actualidad se hanemprendido diferentes proyectos para la difusión del AVE.Esos proyectos se resumen brevemente en el portal deinformación (http://ave.cervantes.es) y mediante publici-dad en Internet a través de otros medios, diferentescursos de iniciación al AVE, participación en congresos yforos especializados y realización de un curso de forma-ción de tutores en línea.

El portal ofrece información sobre el Instituto Cervantes,la estructura y los contenidos de los cursos del AVE, lasmodalidades de explotación, los requisitos técnicos, lacertificación, la forma de inscribirse y los centros delInstituto Cervantes e instituciones que ofrecen los cursos.También incluye un apartado de preguntas frecuentes,una prueba de nivel, una sección de artículos sobre loscriterios empleados en la creación de los materiales yuna demo que muestra los distintos escenarios del AVE yuna selección de materiales didácticos.

Puesta en marchaA partir del año 2003, una vez finalizado y accesible elnivel inicial de los cursos del AVE, se comenzó una nuevaetapa del proyecto, de difusión y puesta en marcha,mientras se continuaba con la producción de materialesde los niveles intermedio, avanzado y superior.

Debido a la novedad del producto y a la poca familiariza-ción con este tipo de recursos para la enseñanza/apren-dizaje de español como lengua extranjera (ELE), la puestaen marcha implica labores de difusión y de promociónespecíficas, la formación de los tutores y el diseño deplanes académicos adaptados a las características y elentorno del centro.

El objetivo del Instituto Cervantes es implantar el AVE entodos sus centros y llegar a acuerdos con otras institucio-nes y centros de enseñanza, de forma que los cursos deespañol en Internet del Instituto se conviertan en unproducto de gran difusión en todo el mundo, dandorespuesta a la demanda de Tecnologías de la Informacióny de la Comunicación (TIC) en el aula, de cursos semi-presenciales y a distancia.

Actualmente el AVE cuenta con las siguientes altas: 77entidades en la base de datos, que representan un aumen-to de 50 entidades con respecto al primer semestre de2003; 98 jefes de estudio; 350 tutores, de los cuales,300 están realizando el curso de formación en línea detutores del AVE. Además, 25 profesores del InstitutoCervantes y 21 profesores de universidades españolashan sido formados en un curso de modalidad semipre-sencial. Por último hay que destacar los 4.500 alumnosdados de alta en las diferentes entidades.

El portal se actualiza y mejora de forma constante, intro-duciéndose los datos de los centros que se van incorpo-rando al proyecto e información sobre los aspectos delAVE que van cambiando o ampliándose, como los conteni-dos de los nuevos niveles (avanzado y superior), así comoartículos sobre los materiales didácticos (Tratamiento delas variedades lingüísticas del español y Representaciónde la diversidad y promoción de la tolerancia).

El Curso de formación de tutores del AVE en línea, de25 horas de duración, se ha diseñado para que todos loscentros que ofrecen el AVE dispongan de un medio rápi-do, autónomo y económico para formar a los futurostutores. Pensado específicamente para el AVE, el cursoadentra a los profesores de español, de una formaeminentemente práctica, en el conocimiento del AVE, ensus distintas modalidades de explotación y en las técni-cas y estrategias de enseñanza y evaluación a distancia.Además, guía a los futuros tutores en la reflexión sobrecómo implementar el AVE en sus propios centros. Desdemayo de 2004 el curso está accesible como una herra-mienta más dentro de la Sala de Profesores.

En la actualidad se encuentran matriculados 300 profe-sores y ya se han obtenido encuestas de más de 60usuarios que han finallizado con éxito su formación y hanrecibido un certificado de participación expedido por elInstituto Cervantes. A partir de las 50 primeras encuestasse ha elaborado un informe que permitirá acometer lasmodificaciones necesarias desde la segunda mitad de2004.

Actividad académica

Page 14: Memoria completa (PDF)

Actividad académicaÏ

8

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

El AVE en los centros del InstitutoCervantesSe ha comenzado a trabajar ya con el AVE en aquelloscentros del Instituto Cervantes que se encuentran enpaíses donde el uso de Internet está muy extendido, ypueden ofrecer cursos a distancia o llegar a acuerdos coninstituciones dedicadas a la enseñanza de español.

La puesta en marcha de las diferentes modalidades deexplotación se ha apoyado con la elaboración de un plande actuación que pretende servir de guía en el procesode incorporación o consolidación del AVE en los centrosque colaboran en el proyecto.

Actualmente hay 18 centros del Instituto Cervantes queofrecen cursos con el AVE, ya sea como recurso didácti-co en cursos presenciales, como manual de cursos semi-presenciales o a distancia, o mediante acuerdos conuniversidades u otras instituciones con las que han esta-blecido acuerdos para la explotación de este curso. Loscursos se enumeran a continuación:

Nueva York Milán MánchesterNápoles Lisboa UtrechtCasablanca Río de Janeiro BremenBruselas Moscú BerlínEstambul París MúnichAlbuquerque Londres Chicago

Para llegar a acuerdos de colaboración con universidadesy centros de enseñanza de español como lengua extranjera(ELE), se ha llevado a cabo una amplia labor de difusión yse han establecido contactos como los realizados con lasUniversidades Populares de la Baja Sajonia y la Univer-sidad de Bremen (Alemania), la Universidad de Salzburgo

(Austria), la Universidad Bocconi, la Universidad deParma, la Universidad Orientale y la Universidad FedericoII (Italia).

Otros centros del Instituto, que aún no disponen de aulamultimedia o que no tienen en el país una conexión aInternet lo suficientemente extendida como para ofrecercursos semi-presenciales o a distancia, se han incorporadoal proyecto instalando los cursos del AVE en el ordenadordel centro y formando a sus profesores a través del cursode formación de tutores del AVE. Estos son los centros:

Rabat Ammán TángerBeirut Tetuán DamascoFez Argel El CairoTúnez Argel

Actividad académica

Page 15: Memoria completa (PDF)

Actividad académicaÏ

9

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Aulas CervantesEl contacto con los responsables de las Aulas Cervantes(ACER) se inició en el último trimestre de 2003, cuandose celebró una reunión informativa acerca del AVE a laque asistieron los responsables de las Aulas de Praga,Belgrado, Yakarta, Sofía, Kuala Lumpur y Zagreb.

El objetivo fue doble: por un lado informar de las diferen-tes maneras de puesta en marcha del proyecto y, porotro, ayudarles a exponer una propuesta de actuación.Posteriormente, ya en el primer semestre del 2004, seorganizó una reunión con los responsables de la AulasCervantes de Nueva Delhi, Hanoi, Bratislava y Liubliana.

Instituciones extranjerasSe ha entrado en contacto, en congresos a los que se haasistido para presentar el AVE, con una serie de institu-ciones y universidades extranjeras interesadas en elempleo del AVE para sus cursos.

Alberta Learning (Canadá)Organismo oficial encargado de la política de educaciónprimaria y secundaria en la provincia de Alberta. Pruebapiloto en enero-mayo de 2004 con idea de emplear elAVE para toda la enseñanza de ELE en secundaria. Sehan iniciado conversaciones para producirles materialespara educación primaria.

Universidad de Washington(Estados Unidos)Universidad pública con 5.000 alumnos de español dediferentes niveles. En el proceso de familiarización conlos materiales para su uso en cursos semi-presenciales.

de Murcia, Granada, Europea de Madrid, UniversidadInternacional Menéndez Pelayo, Pública de Navarra,Jaime I, Alcalá de Henares, Alicante y León.

Centros acreditadosSiguiendo un protocolo de actuación y seguimiento parala promoción e implantación del AVE en los centros deenseñanza acreditados por el Instituto Cervantes, en laactualidad tres centros están trabajando con el AVE:Tandem (Madrid), Escuela Montalbán (Granada), eInternational Programs (Valencia).

Otros centros acreditados se encuentran en la últimafase del proceso de formación y su objetivo es ponerlo enmarcha en el último trimestre del 2004 o a principios del2005. Es el caso de la red de centros Enforex y la red decentros Don Quijote.

Proyectos ministerialesSe ha entrado en contacto con el Ministerio deEducación y Ciencia con el fin de colaborar en proyectosde enseñanza, en donde el AVE puede ser una herra-mienta de gran interés.

En la actualidad el AVE se encuentra disponible en 40aulas del Proyecto MENTOR y en algunos centros desecundaria.

Se ha iniciado la propuesta de puesta en marcha de lasAulas ENLACE, destinadas a una formación a inmigrantesrecién llegados y con necesidades lingüísticas urgentes.

Sacred Heart University (Estados Unidos)Universidad privada. Acordado el uso del AVE en trescursos a distancia en el año académico 2004-2005.

Centre National d’Enseignement à Distance(Francia)Universidad de educación a distancia de Francia.Convenio firmado para el empleo del AVE para sus cursosde español a distancia.

Escuela Diplomática de Noruega(Noruega)Escuela dependiente del Ministerio de Asuntos Exterioresde Noruega; es también la escuela de idiomas de laAgencia Noruega para el Desarrollo. En ella se forma afuturos diplomáticos y funcionarios.

Universidad de Reykiavik(Islandia) Interesada en el uso del AVE.

Universidades españolasA través de la firma de un convenio de colaboración, elAVE se está utilizando en nueve universidades, y en dife-rentes modalidades, para satisfacer principalmente lasnecesidades de estudiantes Erasmus y llegar a mercadosque en un principio no son tan accesibles, gracias a laformación completamente virtual.

En todas ellas han comenzado a emplear el AVE recien-temente, en forma de prueba o primera experiencia paracomenzar en el próximo año académico a utilizarlo deforma más extendida; tal es el caso de las universidades

Actividad académica

Page 16: Memoria completa (PDF)

Actividad académicaÏ

10

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Aulas multimediaEl proyecto Aulas multimedia mantiene su vocación verte-bradora de las diversas iniciativas académicas que elInstituto lleva a cabo en relación con la implantación yuso de las TIC en la actividad docente de sus centros. Porello, en el último año cada uno de los nuevos centros quese inauguran en el mundo, así como aquellos que renue-van sus instalaciones para alojarse en nuevas sedes yedificios, son diseñados con un espacio destinado al aulamultimedia del centro. Este desafío alcanza aspectos tanesenciales para el Instituto como son la innovación y lacalidad efectiva de la oferta docente del Instituto, enten-didas ambas como señas irrenunciables de su propiaidentidad. Así, la actualización metodológica y la cohe-sión consecuente de las diversas iniciativas académicasencuentra en el espacio del aula multimedia el marcoadecuado para dar respuesta a una serie de necesida-des, como son:

Garantizar el acceso de los profesores a herramientasde trabajo hoy día imprescindibles en casi cualquieractividad profesional y que el propio Instituto empleaen sus procedimientos de gestión.

Facilitar la formación del personal docente a través deuna permanente actualización de conocimientos ycompetencias.

Brindar a los alumnos la posibilidad de complementary enriquecer su asistencia a los cursos regulares conrecursos que favorecen un aprendizaje más autónomoy flexible.

Implantar y llevar a su verdadera dimensión proyectoscomo el Aula Virtual de Español (AVE), en sus diferentes

Lingu@net EuropaEn relación con los proyectoseuropeos y la colaboración conotras instituciones, el Institutoha asumido durante este añoun papel de liderazgo dentrodel equipo coordinador delproyecto Lingu@net EuropaPLUS, que cuenta hasta 2006 con financiación de laComisión Europea a través del programa Sócrates (AcciónLingua 2). Gracias a este respaldo de la Comisión, elconsorcio está desarrollando el centro de recursos virtualeuropeo Lingu@net Europa para alcanzar los objetivosque se ha marcado, entre los que se encuentran:

Facilitar el acceso de los estudiantes adultos a recur-sos de calidad “en línea” relativos al aprendizaje delenguas.

Abrir las puertas de este centro de recursos a miles denuevos usuarios, ofreciendo para ello acceso al mismoen 14 nuevas lenguas.

En cumplimiento de los compromisos planteados por elconsorcio a la Comisión Europea, se ha hecho efectiva suampliación con la incorporación de nuevos socios hastacrear un equipo constituido por 24 instituciones que repre-sentan a una veintena de lenguas europeas. En ello, elInstituto ha desempeñado un papel medular al propiciar laincorporación de las instituciones representativas deCataluña, Galicia y el País Vasco, encargadas de promovera través de Lingu@net Europa tanto las lenguas oficialesde estas Comunidades Autónomas como los recursos rele-vantes para la enseñanza y el aprendizaje de las mismas.http://www.linguanet-europa.org

modalidades de explotación: a distancia, semi-presen-cial y presencial, así como los materiales del CentroVirtual Cervantes (CVC) y otros recursos similares.

En la actualidad, los centros que ya cuentan con aulamultimedia se reparten por todos los continentes en losque el Instituto tiene presencia. Si el año anterior sedotaba de este tipo de aulas a centros de indudable rele-vancia estratégica (Berlín, Moscú o Nueva York), este añose ha hecho lo propio con los centros inaugurados en elcurso.

Este esfuerzo encaminado a la provisión de infraestructu-ras tecnológicas y telemáticas con fines académicos, ycuyo mejor aprovechamiento se sustenta lógicamente enla formación específica de los equipos docentes, encuen-tra su eco en la celebración de jornadas y seminariospara profesores que complementan los usos cotidianos del aula por parte de los alumnos.

Actividad académica

Page 17: Memoria completa (PDF)

Actividad académicaÏ

11

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Archivo Gramatical de la LenguaEspañola (AGLE)El Archivo Gramatical de la Lengua Española (AGLE)representa uno de los proyectos más ambiciosos en elámbito de la investigación lingüística y constituye para elInstituto un desafío en el que lleva comprometido desdehace tiempo. El análisis y clasificación de los miles decédulas manuscritas por el gramático Salvador FernándezRamírez es un ejercicio de reflexión profunda sobre elfuncionamiento interno de la lengua española y persiguesistematizar y digitalizar el ingente legado de este ilustregramático.

En ello trabaja un equipo de especialistas que este añoha dado forma, entre otras, a las secciones El verbo y suscomplementos y Formas no personales, al tiempo que sehan abordado nuevas partes del archivo como son lasrelativas a Número y persona o a los Valores de ‘se’. Elproyecto cuenta además con un rincón en el CVC dondese puede consultar una muestra del resultado de estostrabajos.http://cvc.cervantes.es/obref/agle/

Lengua y tecnología en InternetLos proyectos académicos relacionados con la tecnologíaencuentran su reflejo, como no podía ser de otro modo,a través de Internet. Tanto en la portada de la página webdel Instituto como en la sección titulada Lengua y tecno-logía, los usuarios pueden encontrar noticias e informa-ción actualizada acerca de los proyectos que desarrolla elInstituto.

En la mencionada sección, se presenta por ejemplo eljuego por correo electrónico Odisea, que propone viajar yjugar por el mundo a través de Internet para aprenderidiomas y conocer otros países y culturas, así como unrepertorio de enlaces de interés y, por supuesto, se ofre-ce acceso al portal del Aula Virtual de Español (AVE).

Oficina del Español en la Sociedadde la Información (OESI)La Oficina del Español en la Sociedad de la Información(OESI) es un centro de información dedicado a promocio-nar la presencia del español en el ámbito de las tecnolo-gías de la información.

Los hispanohablantes sólo podrán acceder a todos losservicios de la sociedad de la información en español silas tecnologías utilizadas para realizar búsquedas enbases de datos multilingües, las empleadas para traducirdocumentos en línea, las que constituyen la base de losservicios interactivos ofrecidos desde Internet o aquellasotras que se utilizan para mantener diálogos entre perso-nas y máquinas han sido desarrolladas de modo quepuedan procesar solicitudes realizadas en español yresponder o generar resultados en ese mismo idioma.

Cd-RayuelaEl Cd-Rayuela es una herramienta que permite a losprofesores elaborar materiales didácticos interactivos ymultimedia para Internet. Este cederrón, cuya descargase puede realizar también a través de la Red de maneragratuita, pone a disposición de los profesores de españoluna veintena de pequeños programas informáticos que elInstituto desarrolló para generar los materiales didácticosde la sección Pasatiempos de Rayuela, del Centro VirtualCervantes.

La buena acogida que ha cosechado esta aplicación hamotivado la publicación de una segunda edición revisadaque se distribuye en el ámbito académico así como enaquellas ferias en las que el Instituto está presente.http://www.cervantes.es/rayuela.htm

Actividad académics

Page 18: Memoria completa (PDF)

Actividad académicaÏ

12

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Las actividades de la OESI, al promover que las propiastecnologías sobre las que se asienta la sociedad de lainformación comprendan nuestro idioma, contribuyen agarantizar la pervivencia a largo plazo del español comolengua universal en una sociedad que se apoya cada vezmás en las tecnologías para asegurar la comunicaciónentre las personas, especialmente en Internet.

El trabajo de la OESI a lo largo de estos últimos años haconvertido al Instituto Cervantes en un punto de referenciade la promoción del español en el ámbito de las tecnolo-gías. Prueba de ello es la mención expresa que se haceal Instituto Cervantes en el Plan Nacional de InvestigaciónCientífica, Desarrollo de Innovación Tecnológica(2004–2007), concretamente en su Acción Estratégicasobre Ingeniería del Lenguaje Humano Adaptado alCastellano y a Otras Lenguas Oficiales del Estado Español.

A lo largo de 2003 la OESI ha centrado sus esfuerzos enlas siguientes áreas de actividad:

Desarrollo y lanzamiento del Portal de las TecnologíasLingüísticas en España.

Finalización del proyecto europeo EUROMAPLanguage Technologies y realización de las tareas delproyecto europeo C-ORAL-ROM. Organización delXIX Congreso de la Sociedad Española para elProcesamiento del Lenguaje Natural (SEPLN).

Proyecto de desarrollo de un sistema de pruebasadaptativas.

Proyecto de servicio de traducción automática.

El portal ofrece los siguientes contenidos y servicios:

Información básica sobre qué son las tecnologíaslingüísticas, sus categorías y aplicaciones, a través dela sección Tecnologías lingüísticas.

Una Agenda con información sobre cursos y eventosdel sector, tanto nacionales como internacionales, ysus convocatorias.

Una sección de noticias con información actualizadasobre las últimas novedades que acontecen en elsector, desde nuevos productos desarrollados anuevas aplicaciones prácticas realizadas por empresasy administraciones.

Referencias bibliográficas en la Infoteca, sobre libros,informes y revistas, tanto generales como especializa-dos, así como enlaces a documentos que se puedendescargar en línea, entre los que se incluye documen-tación relativa al marco político que afecta al sector.

Una base de datos accesible en línea llamada DILE(Datos de Ingeniería Lingüística en España), con infor-mación detallada sobre empresas, administracionespúblicas, centros de investigación y proyectos relacio-nados con las tecnologías lingüísticas, así como coninformación sobre tecnologías lingüísticas específicasy productos comercializados. Los centros de investiga-ción y las empresas pueden actualizar ellos mismos enlínea los datos de su organización, utilizando para elloel formulario correspondiente.

Información sobre programas de financiación naciona-les y europeos.

Actividades complementarias, orientadas a la difusiónde información.

Las secciones que vienen a continuación describen condetalle estas actividades.

El Portal de las TecnologíasLingüísticas en España

El Portal de las Tecnologías Lingüísticas en España(http://oesi.cervantes.es) es una herramienta desarrolla-da por la OESI con el patrocinio de Telefónica parafomentar las tecnologías lingüísticas en español. El portalse presentó al público el 10 de septiembre de 2003, enel marco del XIX Congreso de la Sociedad Española parael Procesamiento del Lenguaje Natural (SEPLN).

El objetivo principal es proporcionar una plataformavirtual a profesionales, empresas, administraciones públi-cas y usuarios en general, con el fin de acercar el mundode las tecnologías lingüísticas y sus aplicaciones a suspotenciales usuarios.

Actividad académica

Page 19: Memoria completa (PDF)

Actividad académicaÏ

13

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Enlaces a otros sitios de Internet relacionados con lamateria.

Boletín de agenda, un servicio a través del cual los1.008 usuarios suscritos reciben semanalmente unaselección de eventos, cursos o llamadas para partici-par en revistas, tanto nacionales como extranjeras, deespecial relevancia para el sector. Se persigue, deeste modo, facilitar que los investigadores españolespuedan dar a conocer los resultados de sus trabajosen los foros internacionales.

Boletín de noticias, un servicio que permite a los usua-rios inscritos (1.014 suscriptores) recibir mensual-mente una selección de noticias sobre las últimasnovedades que han acontecido en el sector.

Los boletines de Agenda y Noticias del portal cuentan conmás de 1.000 suscriptores, lo que los sitúa entre lasprincipales listas de distribución del sector. El número desuscriptores creció un 20% en los tres primeros mesesdesde el lanzamiento del portal, y la cifra continúaaumentando cada semana.

El perfil de los suscriptores es de lo más variado, desdeinvestigadores a directivos y usuarios; desde universida-des a grandes empresas privadas, pasando por empresasPYME desarrolladoras de tecnologías específicas.

El número de accesos que ha recibido el portal crececonstantemente, contabilizando 9.303 páginas visitadasdurante el mes de diciembre de 2003.

La repercusión mediática ha sido notable para un portalespecializado. El portal estuvo presente, tanto en la pren-

Lingüísticas en España a la comunidad investigadora detecnologías lingüísticas. Para ello se reunió a los principa-les centros de investigación públicos y privados queoperan en el sector en nuestro país, así como a destaca-dos representantes del mundo de la investigación prove-nientes del extranjero, hasta un total de 150 asistentes.

El programa del congreso incluyó conferencias plenarias,presentadas por investigadores de reconocido prestigiointernacional, sesiones paralelas para presentar comuni-caciones especializadas sobre tecnologías lingüísticas yuna sala de demostraciones en la que grupos de investi-gación y empresas expusieron los resultados de susinvestigaciones, así como sus prototipos y productos.

La calidad de las comunicaciones, proyectos y presenta-ciones fue supervisada y seleccionada por un ComitéCientífico integrado por expertos en los diferentescampos del procesamiento del lenguaje natural.

Proyectos europeosEn consonancia con el objetivo del Instituto Cervantes departicipar en programas para la difusión de la lenguaespañola, la OESI, desde sus inicios, participa en proyec-tos europeos financiados por la Comisión Europea. Enconcreto, los proyectos en los que participa esta unidadse enmarcan dentro del sector de “Tecnologías para elLenguaje Humano” integrados en el Programa deTecnologías para la Sociedad de la Información (IST) dela Acción Clave III “Contenidos y HerramientasMultimedia” y gestionados por la Dirección General de laSociedad de la Información (INFSO) de la ComisiónEuropea. En 2003 se ha participado en los siguientesproyectos europeos:

sa convencional (ABC y El Mundo, entre otros), como enla radio (Radio Nacional de España R5) y los grandesportales de Internet (Yahoo, Diario Digital, etc.), pasandopor medios y portales especializados (Madri+d, Vnunet yotros) hasta medios absolutamente ajenos a la materia,como es el caso de la revista Cosmopolitan.

El Portal de las Tecnologías Lingüísticas en España ha veni-do a llenar un vacío de información existente, según sedesprende del interés mostrado por los medios de comu-nicación, del incremento de las cifras de suscriptores a losservicios del portal y del número de visitas que recibe.El portal es, pues, un medio eficaz que contribuye a faci-litar que el Instituto Cervantes cumpla uno de sus objeti-vos: establecer el español como un componente básicode la sociedad de la información.

XIX Congreso de la SociedadEspañola para el Procesamientodel Lenguaje NaturalLa OESI organizó junto con la Sociedad Española para elProcesamiento del Lenguaje Natural (SEPLN), la decimo-novena edición del congreso anual de la SEPLN que secelebró en la Facultad de Derecho de la Universidad deAlcalá los días 10, 11 y 12 de septiembre de 2003.

La SEPLN es una asociación que se creó en el año 1984con el objeto de promover y difundir todo tipo de activi-dades referentes a la enseñanza, investigación y desarro-llo en el ámbito del procesamiento del lenguaje natural.

El XIX Congreso de la SEPLN fue organizado en 2003 porel Instituto Cervantes con el objetivo de crear un foroapropiado para presentar el Portal de las Tecnologías

Actividad académics

Page 20: Memoria completa (PDF)

Actividad académicaÏ

14

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Proyecto EUROMAP Language Technologies:En abril de 2003 finalizó el proyecto EUROMAP LanguageTechnologies (IST-1999-12595-HOPE) del que elInstituto Cervantes, desde sus inicios en 1996, ha sido elPunto Nacional de Contacto en España. El proyecto, conuna duración de 6 años, ha estado coordinado por losdaneses del Centre for Sprogteknologi (Centro para laTecnología del Habla) y ha estado constituido por una redde 11 centros ubicados en distintos países europeos queactuaban como Puntos Nacionales de Contacto (PNC) ensus respectivos países, específicamente dedicados a larecopilación y difusión de información sobre las tecnolo-gías de la lengua.

Desde que se inició el proyecto, la OESI ha llevado a caboun importante trabajo de recopilación de informaciónsobre organizaciones españolas de todos los ámbitosinvolucradas en el desarrollo o utilización de las tecnologí-as lingüísticas (grupos de investigación, distribuidores,empresas desarrolladoras y usuarias, instituciones guber-namentales), productos, publicaciones, proyectos, forma-ción y fuentes de financiación. Esta información formaparte de la base de datos Tecnologías para el LenguajeHumano en Europa y se ha materializado en los serviciosweb denominados DILE e Infoteca que están disponiblesy actualizados a través del Portal de las TecnologíasLingüísticas en España (http://oesi.cervantes.es).

En línea con su objetivo de ofrecer información sobre elámbito de las TL, EUROMAP ha ofrecido, a través delBoletín de Noticias EUROMAP (EUROMAP Newsletter), unservicio de información mensual con noticias europeassobre novedades del sector. Además, mantiene la lista dedistribución EUROMAP-INFO a través de la cual se infor-ma diariamente en español sobre los eventos, cursos,

En 2003, se han publicado los siguientes artículos:

“Aplicación de las técnicas de Procesado de LenguajeNatural en la próxima generación de herramientas debúsqueda de información” elaborado por el profesorDr. Anastasio Molano Vivas.

“La traducción automática del habla: entrevista conFrancisco Casacuberta y Enrique Vidal” elaborado porel profesor Dr. Joseba Abaitua.

Se han elaborado estudios de casos, a través del análisisde empresas, usuarios e investigadores, para dar a cono-cer experiencias reales sobre el desarrollo y los usos deestas tecnologías.

En concreto, hasta abril de 2003 y en el marco delproyecto, se han publicado estudios sobre la empresaespañola Ocenet y sobre el Congreso sobre Economía dela Junta de Castilla y León, han desarrollado respectiva-mente su portal en Internet y su servicio de informaciónbasado en tecnologías lingüísticas en español.

Anualmente se han organizado seminarios nacionalesdedicados a la promoción de la participación de centrosde investigación, universidades y empresas españolas enlos programas de I+D de la Comisión Europea y con el finde crear puntos de encuentro e intercambio de conoci-miento entre los distintos agentes del sector (usuarios,desarrolladores, distribuidores, etc.).

El 20 de febrero de 2003 se celebró en Madrid el semi-nario nacional EUROMAP 2003, último evento delproyecto en España, organizado por el Instituto Cervantesen colaboración con la Subdirección General para el

publicaciones y novedades del sector a sus suscriptores,que al finalizar el proyecto sobrepasaban los 850.

Además, esta Oficina ha coordinado la elaboración deartículos sobre las tendencias y perspectivas futuras delsector. Las publicaciones, elaboradas por autores de pres-tigio, están dirigidas a una audiencia no especializada,con el objetivo de acercar el mundo de la ingenieríalingüística a grupos de interés que desconocen el poten-cial de este ámbito.

Actividad académica

Page 21: Memoria completa (PDF)

Actividad académicaÏ

15

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Acceso a la Sociedad de la Información, la SubdirecciónGeneral de Empresas en la Sociedad de la Información yel Centro para el Desarrollo Tecnológico Industrial (CDTI),pertenecientes al Ministerio de Ciencia y Tecnología. Conel título Hacia un nuevo mercado multicultural y multilin-güe: las Tecnologías Lingüísticas en el VI ProgramaMarco, este seminario tuvo como principales objetivos:

Ofrecer una visión precisa sobre el papel del español enel desarrollo de las tecnologías lingüísticas en España através de la celebración de mesas redondas en las queparticiparon PYME españolas, multinacionales, asociacio-nes y universidades.

Informar acerca del papel de las tecnologías lingüísticasen el VI Programa Marco de la Comisión Europea y lasposibilidades de acceder a la financiación y a la partici-pación de las organizaciones españolas de este sector.

Informar sobre la evolución y resultados del proyectoEUROMAP y el papel del Instituto Cervantes en el proyecto.

El congreso se caracterizó por la amplia cobertura depúblico objetivo y contó con más 110 participantes.Además, estuvieron representados, en las ponencias ymesas redondas, los principales grupos que actúan en elsector (PYME, multinacionales, grupos de investigación ydiferentes representantes gubernamentales).

Por último, se ha participado en la elaboración del infor-me final del proyecto titulado Benchmarking HLT Progressin Europe, que estudia la situación actual y el nivel dedesarrollo que han alcanzado las tecnologías lingüísticasen Europa durante los años de trabajo en el proyecto. Enél se presentan, además, los resultados obtenidos tras el

Istituto Trentino di Cultura-ITC-irst (Italia), Université deProvence (Francia), Fundação da Universidade de Lisboa– Centro de Linguística da Universidade de Lisboa(Portugal) y Universidad Autónoma de Madrid (España).

Se realizaron las siguientes tareas de difusión:

Diseño y elaboración de una página web del proyectoen español (http://oesi.cervantes.es/coralrom) coninformación sobre los objetivos del proyecto, las acti-vidades desarrolladas y los participantes, además deun formulario de solicitud de información y una selec-ción de enlaces relacionados con el ámbito de actua-ción del proyecto.

Diseño y elaboración de materiales informativos.

Redacción de notas informativas, en español e inglés,para enviar a través de listas de distribución relaciona-das con el ámbito de actividad del proyecto.

El Instituto Cervantes organizó una reunión de trabajo conasesores científicos que tuvo lugar en Alcalá de Henareslos días 30 y 31 de enero y 1 de febrero de 2003. A lareunión asistieron representantes de todas las institucio-nes del consorcio. En esta reunión se habló del procesode desarrollo de la herramienta, de la validación delcorpus por parte de expertos externos al consorcio y dela conveniencia de ampliar el proyecto tres meses más(de enero a marzo de 2004), aspecto que se aprobófinalmente.

Una de las actividades más complejas que realizó alInstituto Cervantes en el marco de este proyecto fue elanálisis y evaluación de la herramienta. Teniendo en

estudio de las empresas europeas de este sector, lasituación de la investigación y el mercado de las tecnolo-gías lingüísticas y su potencial futuro. También ofrece unanálisis comparativo por países europeos del sector en laactualidad. Además, con el fin de realizar una adecuadalabor de difusión sobre los contenidos de este estudio, seha coordinado la realización de una versión en españoldel informe, denominada Resumen del estudio comparati-vo de la evolución de las tecnologías lingüísticas en Europa.

Proyecto C-ORAL-ROM: C-ORAL-ROM (IntegratedReference Corpora for Spoken Romance Languages) esun proyecto cuyo objetivo final es la creación de uncorpus oral multilingüe que facilite el estudio del hablaespontánea y coloquial en las cuatro lenguas del proyec-to: español, francés, italiano y portugués. La duración delproyecto ha sido de tres años y tres meses, desde el 1de enero de 2001 hasta el 31 de marzo de 2004.

El proyecto fue coordinado por la Università degli Studi diFirenze (Italia) y fueron miembros del consorcio, ademásde la OESI del Instituto Cervantes, las siguientes institu-ciones: Pitch Instruments France (Francia), EuropeanLanguage Resource Distribution Agency - ELDA (Francia),

Actividad académics

Page 22: Memoria completa (PDF)

Actividad académicaÏ

16

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

cuenta sus características y posibles funcionalidades, seha creado una base de datos de potenciales usuarios quese cumplimenta con aquellas instituciones que estándirectamente relacionadas con el ámbito de actuacióndel proyecto:

Centros y Aulas Cervantes

Departamentos de universidades españolas

Departamentos de universidades europeas

Departamentos de universidades iberoamericanas

Departamentos de universidades norteamericanas

Otras instituciones (fundaciones, asociaciones,empresas, etc.)

Esta selección se completó con los datos de quienes hansolicitado directamente información sobre el proyecto.

Por último, se elaboró un informe final para la evaluacióndel proyecto por parte de la Comisión Europea, que valo-ró muy positivamente los resultados del mismo.Actualmente se están estudiando las posibles aplicacio-nes del corpus C-ORAL-ROM en la enseñanza de español.

Proyecto de servicio de traducción automáticaEste proyecto, patrocinado por Telefónica, consiste enque el Instituto Cervantes ofrecerá gratuitamente a losinternautas un servicio de traducción automática que lespermitirá acceder a los contenidos de páginas web redac-tadas en otros idiomas, facilitando de este modo la nave-gación en español en Internet. El servicio permitirátraducir, además, todo tipo de documentación, introdu-ciendo el texto correspondiente en la casilla del traductorhabilitada al efecto.

A lo largo de 2003 las actividades se centraron en identi-ficar las soluciones más eficaces que ofrece el mercado.El resultado de los estudios que se llevaron a cabo fue laconveniencia de adquirir licencias anuales para utilizar lossistemas de traducción automática de varios proveedores,a los que se accedería a través de una única interfaz, ofre-ciendo de esta manera el mayor número posible de paresde lenguas desde y hacia el español.

El proyecto contempla que, una vez puesto en marcha elservicio, se realicen los estudios oportunos para adaptar-lo y mejorarlo en función del uso y de las necesidades delos usuarios.

Actividad académica

Page 23: Memoria completa (PDF)

Actividad académicaÏ

17

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Red de centros asociadosEl Instituto Cervantes, consciente de la necesidad deofrecer orientación a las personas que desean aproximar-se al aprendizaje de la lengua española, creó en 2001 suRed de Centros Asociados, integrada por centros cuyacalidad ha reconocido y acreditado expresamente elInstituto Cervantes por medio de la firma de un conveniode colaboración. En la actualidad esta red la constituyenmás de 50 centros (http://centrosasociados.cervantes.es).

Centros asociados en España

ANDALUCÍAAcademia de Enseñanza Al Andaluswww.al-andalus.org [email protected] C/ Herrera, 1229017 Málaga Teléfono: (34) - 952 29 17 41Fax: (34) - 952 20 37 85

Carpe [email protected]/ Cuna, 13, 1º izda.41004 SevillaTeléfono: (34) - 954 21 85 15Fax: (34) - 954 21 85 15

Centro de Idiomas [email protected]/ San Miguel, 2529780 Nerja (Málaga)

CILE Centro Internacional de Lengua Española [email protected] C/ Cister, 429015 MálagaTeléfono: (34) - 952 22 02 74Fax: (34) - 952 22 41 22

Don Quijote, Granada www.donquijote.org [email protected] C/ Azhuma, 518005 Granada Teléfono: (34) - 958 25 42 12Fax: (34) - 958 29 17 57/58

Enforex, Marbella www.enforex.es [email protected] Avda. Ricardo Soriano, 4329600 Marbella (Málaga) Teléfono: (34) – 952 76 64 00Fax: (34) - 964 (34) 22 90

Escuela Montalbán www.escuela-montalban.com [email protected] C/ Conde Cifuentes, 1118005 Granada Teléfono: (34) - 958 25 68 75Fax: (34) - 958 25 68 75

Giralda Center-Spanish [email protected]/ Mateos Gago, 17

Teléfono: (34) - 952 52 37 88Fax: (34) - 952 52 37 88

CLIC Centro de Lenguas IH www.clic.es [email protected] C/ Albareda, 1941001 Sevilla Teléfono: (34) - 95 450 21 31Fax: (34) - 95 456 16 96

Colegio [email protected]. Salvador Vicente, 929631 Benalmádena (Málaga)Teléfono: (34) -952 57 75 50Fax: (34) - 952 44 73 77

Academia Málaga [email protected] Antonio Barceló Madueño, 829017 MálagaTeléfono: (34) - 952 29 93 30Fax: (34) - 952 29 70 00

[email protected]/ Aljibe del Gato, 1 (Albaicín)18010 GranadaTeléfono: (34) - 958 20 58 63Fax: (34) - 958 27 72 40

Actividad académics

Page 24: Memoria completa (PDF)

Actividad académicaÏ

18

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

41004 SevillaTeléfono: +34 954 22 13 46Fax: +34 954 22 13 46

Instituto Mediterráneo Sol, Granada www.inmsol.es [email protected] C/ Cuesta de la Alhacaba, 3118010 Granada Teléfono: (34) - 958 29 37 32Fax: (34) - 958 29 37 32

Málaga ¡Sí! www.malaga-si.com [email protected] Avda. Juan Sebastián Elcano, 2329017 Málaga Teléfono: (34) - 952 29 47 00Fax: (34) - 952 29 86 65

Escuela Carmen de las [email protected]/ Cuesta de los Chinos, 1518010 GranadaTeléfono: (34) - 958 22 10 62Fax: (34) - 958 22 04 76

Colegio de Español La Janda [email protected] C/ José Castrillón Shelly, 2211150 Vejer de la Frontera (Cádiz) Teléfono: (34) - 956 44 70 60Fax: (34) - 956 44 73 78

[email protected] Paseo de Colón 14, Edificio Bélgica38400 Puerto de la Cruz (Tenerife) Teléfono: (34) - 922 36 88 07Fax: (34) - 922 38 98 99

CASTILLA Y LEÓNColegio Delibes www.colegiodelibes.com [email protected] Avda. de Italia, 2137007 Salamanca Teléfono: (34) - 923 12 04 60Fax: (34) - 923 12 04 89

Don Quijote, Salamanca www.donquijote.org [email protected] C/ Placentinos, 237002 Salamanca Teléfono: (34) - 923 26 31 86Fax: (34) - 923 26 30 76

Escuela [email protected]/ San Patricio, nº 537002 SalamancaTeléfono: (34) - 923 28 15 14Fax: (34) - 923 28 15 68

ISLA Instituto Salmantino de Lenguas Aplicadas www.academiaisla.com [email protected] Plaza de los Basilios, 8

Gadir, Escuela Internacional de Españ[email protected]/ Pérgolas 5, P.O. Box 3111007 CádizTeléfono: (34) - 956 260 557Fax: (34) - 956 260 557

Instituto Mediterráneo Sol, Almuñécar www.inmsol.es [email protected] Plaza del Teatro, Edificio G18690 Almúñecar (Granada) Teléfono: (34) - 958 88 05 84Fax: (34) - 958 88 05 84

Linc Escuela de Españ[email protected]/ General Polavieja, 1341004 SevillaTeléfono: +34 - 954 500 459Fax: +34 - 954 211 949

Malaca Instituto Club Hispánico www.malacainst-ch.es [email protected] C/ Cortada, 6 Cerrado de Calderón29018 Málaga Teléfono: (34) - 952 29 32 42Fax: (34) - 952 29 63 16

CANARIASDon Quijote, Tenerife www.donquijote.org

Actividad académica

Page 25: Memoria completa (PDF)

Actividad académicaÏ

19

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

37001 Salamanca Teléfono: (34) - 923 21 03 94Fax: (34) - 923 26 06 27

Colegio de Españ[email protected]/ Compañía, 6537002 Salamanca Teléfono: (34) - 943 21 47 88Fax: (34) - 923 21 87 91

Enforex, Salamanca www.enforex.es [email protected] C/ Marquesa de Almarza, 137001 Salamanca Teléfono: (34) - 923 21 02 14Fax: (34) - 923 27 20 26

Instituto Español Murallas de Ávilahttp://www.iema.com/[email protected]/ Martín Carramolino, 605001 ÁvilaTeléfono: (34) -920 22 27 73Fax: 34- 920 25 29 55

Mesterwww.mester.com [email protected] C/ Vázquez Coronado, 537002 Salamanca Teléfono: (34) - 923 21 38 35Fax: (34) - 923 21 38 41

Inlingua, Barcelonawww.inlingua.com/[email protected] C/ Ausias March, 9-11, 108010 Barcelona Teléfono: (34) - 93 412 33 02Fax: (34) - 93 301 43 52

COMUNIDAD VALENCIANAAIP Language [email protected] C/ Jaume Roig, 25 46010 Valencia Teléfono: (34) - 96 339 15 66Fax: (34) - 96 360 00 14

Costa de Valencia, [email protected]. Blasco Ibáñez, 6646010 ValenciaTeléfono: (34) - 963 61 03 67Fax: (34) - 963 61 03 67

Proyecto Españ[email protected]/ García Morato, 4103004 AlicanteTeléfono: (34) - 96 669 78 47Fax: (34) - 96 669 78 91

Spanish Institute - Audio Gil www.audiogil.es [email protected]

CATALUÑAABC-Instituto Español de Cultura www.ambricol.es [email protected] C/ Guillem Tell, 2708006 BarcelonaTeléfono: (34) - 93 415 57 57Fax: (34) - 93 218 26 06

Enforex, Barcelonawww.enforex.es [email protected] C/ Diputació, 9208015 Barcelona Teléfono: (34) - 93 488 13 31Fax: (34) - 93 488 22 65

BCN [email protected] Catalunya, 22 Principal 1º08007 BarcelonaTeléfono: (34) - 93 317 71 19Fax: 34- 93 302 48 90

International House, Barcelonawww.ihes.com [email protected] C/ Trafalgar, 14 entl.08010 Barcelona Teléfono: (34) - 93 268 45 11Fax: (34) - 93 268 02 39

Actividad académics

Page 26: Memoria completa (PDF)

Actividad académicaÏ

20

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Avenida Pérez Galdós, 7.12002 Castellón Teléfono: (34) - 964 (34) 22 90Fax: (34) - 964 (34) 22 91

The Language [email protected]/ Barbacana, 1503700 Denia (Alicante)Teléfono: (34) - 966 423 672Fax: (34) - 966 423 672

MADRIDParaninfo www.paraninfo.com [email protected] C/ Princesa 70, 1º izda.28008 Madrid Teléfono: (34) - 91 543 31 39Fax: (34) - 91 544 97 87

Estudio Internacional Sampere www.sampere.com [email protected] C/ Lagasca, 1628001 Madrid Teléfono: (34) - 91 431 43 66Fax: (34) - 91 575 95 09

International House [email protected]/ Zurbano, 828010 Madrid

Tandem Escuela Internacionalwww.tandem-madrid.com [email protected] C/ Marqués de Cubas, 828014 Madrid Teléfono: (34) - 91 531 39 81Fax: (34) - 91 522 45 39

NAVARRAILCE (Instituto de Lengua y Cultura Españolas dela Universidad de Navarra)www.unav.es/[email protected] UniversitarioUniversidad de Navarra31080 PamplonaTeléfono: 948 42 56 00Fax: 948 42 56 19

PAÍS VASCOLacunza Escuela Internacional www.lacunza.com [email protected] C/ Camino de Mundáiz, 820012 San Sebastián (Guipúzcoa) Teléfono: (34) - 943 32 66 80Fax: (34) - 943 32 68 22

Teléfono: (34) - 91 319 72 24Fax: (34) - 91 308 53 21

Enforex, Madrid www.enforex.es [email protected] C/ Alberto Aguilera, 26, 2º28015 Madrid Teléfono: (34) - 91 547 25 39Fax: (34) - 91 594 51 59

CSCE Centro Superior de Cultura Españ[email protected]/ Antonio Maura 12, 2º dcha.28014 MadridTeléfono: (34) - 91 522 07 30Fax: (34) - 91 521 85 58

[email protected]/ Arenal, 26-3º D28013 MadridTeléfono: (34) - 91 548 86 40Fax: (34) - 91 548 25 80

OISE Escuela de Español, Madrid www.oise.net [email protected] C/ Orense, 8128020 Madrid Teléfono: (34) - 91 571 29 94Fax: (34) - 91 570 05 96

Actividad académica

Page 27: Memoria completa (PDF)

Actividad académicaÏ

21

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros asociados en el mundo

Centro Cultural EspañolDaegu (Corea del Sur)[email protected] Inter-Burgo HotelSuseong-gu, Manchon-dong,san.921Daegu, COREA DEL SURTeléfono: 82 - 11 502 1666Fax: 82 - 2 413 3581

Euro Language StudioPalermo (Italia)[email protected] Viale Croce Rossa, 81Palermo ITALIATeléfono: 39 - 091 511 769Fax: 39 - 091 520 218

Instituto HispaniaNueva Delhi (India)www.institutohispania.com [email protected] D-59, Basement, Hauz Khas, Main Market110016 Nueva Delhi INDIATeléfono: 91 11 26968016Fax: 91 11 26968043

Quito Spanish InstituteQuito (Ecuador)www.quitospanish.com [email protected] C/ Edmundo Chiriboga, 713 y Jorge Páez(La Concepción)Quito ECUADORTeléfono: 593 - 2 - 432 729Fax: 593 - 2 - 252 371

Academia TicaSan José (Costa Rica)www.academiatica.com [email protected] Quinta TopoyánSan Rafael de Coronado2100 San José COSTA RICATeléfono: 506 – 229 00 13Fax: 506 - 292 71 36

Actividad académics

Page 28: Memoria completa (PDF)

Actividad académicaÏ

22

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Programas de extensiónConvocatoria del III CongresoInternacional de la LenguaEspañolaLos Congresos Internacionales de la Lengua Españolaque se celebran periódicamente en los países de lacomunidad hispanohablante constituyen foros universa-les de reflexión sobre la situación, problemas y retos delespañol, y pretenden avivar la conciencia de correspon-sabilidad de gobiernos, instituciones y personas en lapromoción y en la unidad de la lengua.

El Instituto Cervantes y la Real Academia Española hanconvocado Ia tercera edición del Congreso Internacionalde la Lengua Española, que se llevará a cabo durante losdías 17 a 20 de noviembre en la ciudad de Rosario(Argentina) y que continúa las tareas de los celebradosen Zacatecas (México, 1997) y Valladolid (España, 2001).

El tema central del Congreso será “Identidad lingüística yglobalización”, y en él participarán 160 ponentes queproceden de los más diversos lugares y ámbitos de lospaíses hispanohablantes. Organizado por el ComitéEjecutivo de la Argentina, que se responsabiliza de supreparación, cuenta con la colaboración de la RealAcademia Española que, con la Asociación de Academiasde la Lengua Española -y, en particular, con la AcademiaArgentina de Letras-, se ocupa del programa académico,y del Instituto Cervantes, responsable de la SecretaríaGeneral. El Comité Científico está formado por los direc-tores de las 22 Academias de la Lengua, del InstitutoCervantes (España), del Instituto de Filología y LiteraturaHispánicas Amado Alonso (República Argentina), delInstituto Caro y Cuervo (Colombia), del Instituto de

El español en el mundo. Anuariodel Instituto Cervantes 2004La séptima edición del anuario del Instituto Cervantes, Elespañol en el mundo 2004, está integrada por quinceestudios que analizan, desde diferentes perspectivas, lasituación actual de la lengua española y la cultura enespañol en el escenario internacional.La primera parte del libro aproxima al lector al patrimonioliterario hispánico. Abren este volumen dos artículos dedica-dos a la obra de Miguel de Cervantes, a cargo del historia-dor Emilio Sola y del hispanista francés Michel Moner. En eltercero de los ensayos el hispanista mexicano AntonioAlatorre estudia la figura de sor Juana Inés de la Cruz. En elcuarto informe el editor y crítico literario Constantino Bértoloadentrará al lector en el camino transitado por la creaciónnovelística española en los últimos veinte años.

El mayor o menor grado de permeabilidad lingüística dediferentes comunidades hispanohablantes ocupan laatención de la siguiente sección del libro. El poeta y críti-co mexicano Gabriel Zaid analiza el prestigio de los mexi-canismos y el catedrático, también mexicano, IlanStavans da voz al debate sobre la creativa conflictividadque caracteriza a la lengua española en territorio estadou-nidense y su asimétrica convivencia con el inglés; ambosinformes recuerdan el difícil equilibrio entre la autoridadlingüística teórica y la realidad cotidiana y esencialmentevital de las diferentes variedades del español.

El ámbito de la tecnología al servicio de la difusión de lalengua y la cultura enmarca el contenido de los tres artí-culos siguientes; en el primero de ellos, Luis Cueto Álva-rez de Sotomayor, Javier Noya y Chimo Soler analizan ladeterminante presencia de las figuras más representati-vas de la cultura española e hispanoamericana en

Filología Andrés Bello (Venezuela), del Instituto deLingüística de la Universidad de Buenos Aires, así comopor los presidentes de El Colegio de México y de laAsociación Argentina de Hispanistas y por la doctora AnaMaría Barrenechea, de la Universidad de Buenos Aires. ElCongreso está patrocinado por numerosas empresas einstituciones.

Programas de difusión de lalengua en colaboración con RadioExterior de EspañaEl Instituto Cervantes está presente en las ondas deRadio Exterior de España con la emisión diaria del espa-cio Un idioma sin fronteras, que informa a los oyentessobre toda la actualidad relacionada con la lengua y laliteratura españolas, así como de las noticias más desta-cadas de la programación cultural de los centros delpropio Instituto. En las secciones del programa, hay unadedicada al análisis de los nuevos usos lingüísticos yotros programas monográficos sobre literatura española.

Se emite en seis franjas horarias distintas para alcanzarla cobertura mundial y se difunde por Internet enhttp://www.rne.es/ree/index.htm y por los sistemas clási-cos de radiofrecuencias en onda corta y emisión víasatélite (HISPASAT, EUTELSAT II F-6 Hot Bird 2, emisióndigital; NSS 803, TELSTART-7, ASIASAT-2, y AFRISTAR1TM Worldspace).

Actividad académica

Page 29: Memoria completa (PDF)

Actividad académicaÏ

23

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Internet. Asimismo, especial atención merece la particularlabor de difusión de la lengua española y la cultura enespañol en la Red que desempeña el Centro VirtualCervantes, cuya evolución, infraestructura y división decontenidos nos exponen en detalle Andrés Elhazaz yMiguel Marañón. Se presentan, además, los últimosdatos referentes al estado de las tecnologías lingüísticasen España, recopilados y analizados por Joaquim Llisterri.

En la última parte del libro, cinco estudios dan cuenta dela situación actual del español en sendos análisis quemuestran el sostenido aumento del número de estudiantesde español en el mundo y actualizan los datos referentesa su demografía. El lingüista y académico Humberto LópezMorales actualiza los pormenores sobre la situación delespañol en Puerto Rico. Ana M.ª Almansa Monguilotreúne las cifras que revelan el creciente auge del españolen Dinamarca, Noruega e Islandia. Fernando Álvarez yLaura Albanesi analizan el reciente y significativo aumentodel 148% de la demanda de español en Suecia. Sonia

Torres y M.ª MercedesVázquez exponen elprogresivo interés pornuestra lengua enBosnia-Herzegovina yHong Kong, respecti-vamente, a la vez queplantean propuestaspara la mejora de supromoción y afianza-miento.

Recursos en Internet para investigadores.

Enlaces relacionados.

El futuro desarrollo de este portal se plantea de formaque pueda ser un archivo digital de revistas universitariaseditadas por los departamentos de español y de otrasobras de difícil consulta por los tradicionales canales dedifusión. En la actualidad se está trabajando para digita-lizar las publicaciones de tema hispánico de los paísesdel centro y del este de Europa.(http://hispanismo.cervantes.es)

Portal del Hispanismo en InternetLas bases de datos del hispanismo, de acceso público enlas páginas del Instituto Cervantes, es un proyecto que haido creciendo en contenidos al tiempo que ha mejoradola aplicación informática que lo sustenta al habersecompletado las distintas fases de su desarrollo, de formaque, lo que fue en sus inicios la realización de tresgrandes bases de datos de los departamentos deespañol, hispanistas y asociaciones, se ha convertido enel primer portal del hispanismo en Internet, y hoy es elpunto de referencia para todas las actividades relaciona-das con los estudios hispánicos. Su mantenimiento esposible gracias a la colaboración con la Dirección Generaldel Libro, Archivos y Bibliotecas del Ministerio de Cultura.

Desde sus páginas se puede acceder a la siguiente infor-mación:

Departamentos y centros de investigación universita-rios en los que hay sección de español, y profesorese investigadores que desarrollan su labor en dichoscentros.

Asociaciones de hispanistas y de profesores de español.

Información sobre congresos, seminarios, jornadas oconferencias, relacionados con el hispanismo, asícomo las convocatorias de los diferentes organismosy centros para la realización de congresos.

Noticias de actualidad: nuevos números de revistas,publicaciones de los centros y asociaciones, y actasde congresos.

Ofertas públicas de becas, cursos especializados yofertas de empleo.

Actividad académics

Page 30: Memoria completa (PDF)

Actividad académicaÏ

24

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Formación de profesores de español como lengua extranjeraEl número y la variedad de actividades de formación deprofesores de español organizadas este año por elInstituto Cervantes ponen de manifiesto la intención deseguir avanzando en uno de sus más claros objetivos, laformación en metodología y enseñanza del español, yampliar cada vez más la cooperación en este campo coninstituciones afines. En este periodo académico se haorganizado en España un total de 59 cursos en los quese han matriculado unos 1.900 profesores de español.

Se ha consolidado la oferta de cursos generales de meto-dología de la enseñanza del español, tanto de introduccióncomo de formación permanente o avanzada y se hanampliado los cursos de especialización. El InstitutoCervantes ha vuelto a ofrecer un amplio número de acti-vidades para la enseñanza de la comunicación y la cultura,con una especial atención a las cuestiones interculturalesimplicadas en el aprendizaje y uso de la lengua. Dada lademanda cada vez más evidente, se ha ampliado elnúmero de cursos dirigidos a la formación de profesoresque trabajan con inmigrantes. También se han afianzadolas actividades relacionadas con la aplicación de lastecnologías de la comunicación y de la información (TIC)a la enseñanza. También se ha incrementado el númerode actividades para profesores de países iberoamericanosy se ha organizado por primera vez un seminario dirigidoa profesores búlgaros.

Todas estas actividades tienen la homologación por partedel Ministerio de Educación y Ciencia, en virtud delconvenio firmado entre este Ministerio y el Instituto

Cervantes. A través del Instituto Superior de Formacióndel Profesorado, todos los cursos de formación que orga-niza el Instituto Cervantes son reconocidos por elMinisterio de Educación y Ciencia.

Este aumento y diversificación de las actividades deformación sería realmente imposible sin la colaboraciónde un cada vez mayor número de instituciones, públicasy privadas, sin cuyo apoyo la organización de actividadesde formación sería realmente imposible. En este año, alas 32 instituciones con las que ya se realizaban activida-des de formación, se han sumado la Universidad deDeusto y la Universidad Americana de Bulgaria.

Actividades organizadas por el Instituto Cervantes paraprofesores de español como lengua extranjera:

En EspañaCursos organizados conjuntamente por el InstitutoCervantes y la Universidad Internacional de Andalucía:

Curso de didáctica de español como segunda lenguapara inmigrantes. (Baeza, Jaén).

Introducción a la enseñanza del español como lenguaextranjera. Principios teóricos y aplicaciones prácticas.(Baeza, Jaén).

Curso de iniciación para profesores de español comolengua extranjera. (La Rábida, Huelva).

Introducción a la enseñanza del español como lenguaextranjera. (Baeza, Jaén).

Curso de didáctica del español como segunda lenguapara inmigrantes. (Baeza, Jaén).

Actividad académica

Page 31: Memoria completa (PDF)

Actividad académicaÏ

25

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Cursos organizados conjuntamente por el InstitutoCervantes y la Universidad Internacional Menéndez Pelayo:

Enseñar-aprender E/LE: pautas para la reflexión ypropuestas para la actuación. (Santander)

Usos de Internet en el aula de español como lenguaextranjera. (Santander)

La experiencia de enseñanza-aprendizaje: criterios,modelos, actividades y recursos para la clase de E/LE.(Sevilla)

Las técnicas dramáticas en el aula de español comolengua extranjera: análisis y propuestas de aplicación.(Santander)

Interculturalidad en el aula de español como lenguaextranjera. Una perspectiva etnográfica. (Santander)

El desarrollo de la competencia comunicativa: criteriosde decisión y propuestas de actuación para la clase deE/LE. (Santander)

Cursos organizados conjuntamente por el InstitutoCervantes y la Universidad de Granada:Curso de formación en la enseñanza del E/LE en elárea de los negocios. (Granada)

Curso de metodología de la enseñanza del españolcomo lengua extranjera. (Granada)

Curso de formación en la enseñanza del E/LE para losnegocios y el turismo. (Granada)

Didáctica del español como lengua extranjera.(Madrid)

Curso avanzado de didáctica del español como lenguaextranjera. (Madrid)

Cursos organizados conjuntamente por el InstitutoCervantes y la Fundación Universidad de La Rioja:

Aproximaciones al texto literario en el aula de españolcomo lengua extranjera. (a distancia)

Didáctica del español como lengua extranjera para usoprofesional: el español de los negocios. (a distancia)

Cursos organizados conjuntamente por el InstitutoCervantes y la Universidad Pública de Navarra:

Bases comunes en la enseñanza de lenguas: el MarcoComún Europeo de referencia y el Portfolio. (Pamplona)

El desarrollo de la autonomía en el aprendizaje delespañol: casos prácticos. (Pamplona)

Cursos organizados conjuntamente por el InstitutoCervantes y la Universidad Autónoma de Barcelona:

La enseñanza del español a inmigrantes. (Barcelona)

Curso de introducción a la metodología de la enseñan-za del español como lengua extranjera. (Barcelona)

Cursos organizados conjuntamente por el InstitutoCervantes y la Universidad de Zaragoza:

Curso de formación inicial de profesores de españolcomo lengua extranjera. (Zaragoza)

Cursos organizados conjuntamente por el InstitutoCervantes y la Universidad de Murcia:

Las tecnologías de la información y la comunicación:diseño de proyectos didácticos multimedia paraInternet. (Murcia)

La enseñanza de la pronunciación y de la correcciónfonética. (Murcia)

Curso de formación básica para profesores de españolcomo lengua extranjera. (Murcia)

Cursos organizados conjuntamente por el InstitutoCervantes y la Fundación Ortega y Gasset:

Nuevas aproximaciones al análisis y la enseñanza dela gramática. (Madrid)

La imagen de España. (Madrid)

Curso de actualización en la enseñanza de la lengua yde la cultura españolas. (Madrid)

Cursos organizados conjuntamente por el InstitutoCervantes y la Universidad Antonio de Nebrija:

El verbo: modo, tiempo y aspecto en la lengua espa-ñola. (Madrid)

Semejanzas metodológicas en el desarrollo de lacompetencia léxica en L1 y en L2. (Madrid)

Semejanzas metodológicas en el desarrollo de lacompetencia discursiva en L1 y en L2. (Madrid)

Actividad académics

Page 32: Memoria completa (PDF)

Actividad académicaÏ

26

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Curso de formación inicial de profesores de españolcomo lengua extranjera. (Jaca, Huesca)

Cursos organizados conjuntamente por el InstitutoCervantes y la Universidad de Castilla-La Mancha:

Curso de formación permanente de profesores deespañol como lengua extranjera. (Toledo)

Cursos organizados conjuntamente por el InstitutoCervantes y la Universidad de Barcelona:

Curso de metodología del español como lenguaextranjera. (Barcelona)

Cursos organizados conjuntamente por el InstitutoCervantes y la Universidad de Girona:

Metodología y didáctica de lenguas extranjeras.(Girona)

Cursos organizados conjuntamente por el InstitutoCervantes y la Universidad de Lérida:

La enseñanza del español como lengua extranjera.(Lérida)

Interculturalidad e inmigración en la enseñanza deE/LE: la diversidad como reto. (La Seu d’Urgell, Lérida)

Cursos organizados conjuntamente por el InstitutoCervantes y la Universidad de Valladolid:

La enseñanza y aprendizaje de la cultura en el aula deespañol como lengua extranjera. (Valladolid)

La enseñanza y aprendizaje de la comunicación oralen el aula de español como lengua extranjera.(Valladolid)

Curso de formación inicial para profesores de españolcomo lengua extranjera. (Alicante)

Cursos organizados conjuntamente por el InstitutoCervantes y la Universidad de las Islas Baleares:

Curso de formación inicial para profesores de españolcomo lengua extranjera. (Palma de Mallorca)

Cursos organizados conjuntamente por el InstitutoCervantes y la Universidad de Valencia:

Curso de metodología y didáctica del español comolengua extranjera. (Valencia)

Cursos organizados conjuntamente por el InstitutoCervantes y la Escuela Oficial de Idiomas de Barcelona:

Curso de formación para profesores de español comolengua extranjera. (Barcelona)

Cursos organizados conjuntamente por el InstitutoCervantes y la Universidad Nacional de Educación aDistancia (UNED):

Curso de formación inicial de profesores de españolcomo lengua extranjera. (París, Francia)

Cursos organizados conjuntamente por el InstitutoCervantes y la Universidad de Almería:

Curso de introducción a la enseñanza del españolcomo lengua extranjera. (Almería)

Cursos organizados conjuntamente por el InstitutoCervantes y la Universidad de Santiago de Compostela:

Curso de formación básica para la enseñanza delespañol como lengua extranjera. (Santiago deCompostela, La Coruña)

Cursos organizados conjuntamente por el InstitutoCervantes y la Universidad del País Vasco/EHU:

Técnicas y recursos para profesores de español comolengua extranjera. (Bilbao)

Cursos organizados conjuntamente por el InstitutoCervantes y la Universidad San Pablo-CEU:

Curso de formación específica para profesores deespañol de inmigrantes. (Madrid)

Cursos organizados conjuntamente por el InstitutoCervantes y la Universidad de Salamanca:

La importancia de la imagen en la comunicación.(Salamanca)

Cursos organizados conjuntamente por el InstitutoCervantes y la Universidad de Alcalá de Henares:

La diversidad sociocultural y sociolingüística delmundo hispano en el aula de E/LE. (Alcalá deHenares, Madrid)

Cursos organizados conjuntamente por el InstitutoCervantes y el Centro Nacional de Información yComunicación Educativa (CNICE):

Las tecnologías de la información y de la comunica-ción aplicadas a la enseñanza del español. NivelInicial. (Madrid)

Las tecnologías de la información y de la comunica-ción aplicadas a la enseñanza del español. NivelAvanzado. (Madrid)

Cursos organizados conjuntamente por el InstitutoCervantes y la Universidad de Alicante:

Actividad académica

Page 33: Memoria completa (PDF)

Actividad académicaÏ

27

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

En otros paísesCursos organizados conjuntamente por el InstitutoCervantes y la Universidad Ricardo Palma de Lima:

Curso de formación inicial para profesores de españolcomo lengua extranjera. (Lima, Perú)

Curso de formación superior para profesores deespañol como lengua extranjera. (Lima, Perú)

Cursos organizados conjuntamente por el InstitutoCervantes y la Universidad Americana de Bulgaria:

Curso de metodología y didáctica del español comolengua extranjera para profesores búlgaros. (Sofía,Bulgaria)

Cursos organizados conjuntamente por el InstitutoCervantes y la Fundación Ortega y Gasset Argentina:

Actualización metodológica, lingüística y socioculturalpara profesores brasileños de español. (Buenos Aires,Argentina)

Así mismo, las actividades que el Instituto Cervantesorganiza desde su sede central se complementan con lasactividades de formación que los centros en el exteriororganizan en los respectivos países en los que seencuentran, bien solos, bien en colaboración con otrasinstituciones afines ubicadas en las zonas donde estánenclavados los centros. Con ello se intenta contribuir alperfeccionamiento del mayor número posible de profeso-res, de modo que puedan realizar una labor acorde conlos planteamientos del Instituto Cervantes sobre ense-ñanza del español como lengua extranjera.

Estas actividades quedan reflejadas en cada uno de loscentros. Este año unos 8.900 profesores de español sehan matriculado en los 329 cursos y seminarios que,sobre temas muy variados de didáctica y metodología, sehan venido organizando en los centros del Instituto a lolargo del curso académico.

Actividad académics

Page 34: Memoria completa (PDF)

Actividad académicaÏ

28

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Los Diplomas de Español comoLengua Extranjera (DELE)

El número de aspirantes a la obtención de los Diplomasde Español como Lengua Extranjera (DELE) ha experimen-tado un notable incremento en el presente curso: 27.510candidatos inscritos, frente a los 24.514 del curso ante-rior, lo que supone un aumento de más del 12%. Esteincremento es coherente con la expansión de la red decentros de examen. Las convocatorias de examen para laobtención de los Diplomas de Español han tenido lugar enmás de 300 ciudades de 83 países: Chile, Kazajstán,Kirguistán o los Territorios Palestinos son algunos de lospaíses de nueva incorporación a la red en el presentecurso. Ha sido asimismo de especial importancia estraté-gica la suscripción de un protocolo de colaboración para

transnacional de los Diplomas, que se constituyen así eninstrumentos facilitadores de la movilidad para sus titulares.

A la par que las especificaciones técnicas de los exáme-nes se alinean con los sistemas de certificación europeos,las muestras lingüísticas que contienen se amplían pararecoger diversas variedades cultas del español moderno,de modo que las certificaciones sean auténticos referen-tes internacionales. Para acometer estas tareas, elInstituto Cervantes ha suscrito sendos acuerdos de cola-boración con la Universidad de Salamanca y con laUniversidad Nacional Autónoma de México y ha constituidoasimismo un comité académico, en el que participanrepresentantes de dichas universidades así como otrosexpertos externos, cuya función es asesorar al InstitutoCervantes sobre estos aspectos.

En línea con la modificación de determinadas caracterís-ticas de los exámenes se ha producido material audiovi-sual para la formación de examinadores gracias alpatrocinio ofrecido por Telefónica Servicios Audiovisualesy se ha organizado el primer curso de formación y acredi-tación de examinadores DELE.

El convenio firmado entre el Instituto Cervantes y laUniversidad Nacional Autónoma de México (UNAM) tieneademás como principal objetivo el establecimiento de lasbases de un sistema de certificación de la competencialingüística con vocación panhispánica.

Gestión administrativaA lo largo del curso académico se ha llevado a cabo unaprofunda reorganización del sistema de gestión adminis-trativa, especialmente de la red de centros examinadores.Los más de 300 centros de examen DELE del mundo se

la organización de los exámenes con la Universidad deEstudios Extranjeros de Pekín (China), donde se celebra-ron las pruebas por vez primera en mayo de 2004.

Grecia continúa registrando un importante aumento enlas inscripciones para las pruebas y se consolida comoprincipal país en número de participantes: uno de cadacuatro candidatos del mundo tramita su inscripción enalguno de los cinco centros de examen que gestiona elInstituto Cervantes de Atenas. Italia y España, por esteorden, aportan otra cuarta parte del total de los candidatosinscritos; más de un 80% de los aspirantes a la obtenciónde los Diplomas de Español es europeo.

El Real Decreto 1137/2002, de 30 de octubre, por elque se regulan los Diplomas de Español como LenguaExtranjera (DELE), atribuye al Instituto Cervantes la direcciónacadémica, administrativa y económica de los diplomasque, a partir de las convocatorias de examen de 2003,comienzan a ser expedidos en nombre del Ministerio deEducación y Ciencia por el director del InstitutoCervantes. La asunción de estas competencias ha hechonecesaria la adopción de medidas encaminadas a dotaral sistema de evaluación y certificación de agilidad, cali-dad y eficacia en estos tres ámbitos:

Gestión académicaLa adopción generalizada en toda Europa de las escalasy niveles de competencia lingüística desarrolladas en elMarco común europeo de referencia ha resultado deter-minante a la hora de orientar los trabajos de revisión yactualización de las pruebas de examen. La sintonía delsistema de evaluación y certificación DELE con las espe-cificaciones europeas constituye una iniciativa de capitalimportancia encaminada a facilitar el reconocimiento

Actividad académica

Page 35: Memoria completa (PDF)

Actividad académicaÏ

29

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

encuentran ahora gestionados directamente por algunode los centros del Instituto Cervantes o por la sedecentral. El flujo de documentación y de información delsistema se encuentra de este modo regulado con la fina-lidad de mejorar el nivel de eficacia global. A través de loscentros del Instituto y de la propia sede central, se hansuscrito más de sesenta convenios de colaboración coninstituciones españolas y extranjeras, que así pasan aformar parte de la red de centros examinadores DELE.Asimismo, el convenio suscrito entre el InstitutoCervantes y la Fábrica Nacional de Moneda yTimbre–Real Casa de la Moneda ha permitido reducirconsiderablemente los plazos de expedición y entrega delos títulos a los interesados.

Gestión económicaEn consonancia con la reorganización del sistema degestión administrativa, la normativa de gestión económicaestá orientada al desarrollo y control de la gestión finan-ciera a través de la red de centros del Instituto y de susede central. El sistema de adscripciones de centrosexaminadores a distinto centros del Instituto Cervantesque se ha venido implantando ha conllevado en muchoscasos importantes variaciones al alza en los presupues-tos comerciales de nuestros centros. Es de destacar elesfuerzo realizado por algunos de ellos, tales como Lyon,Manila, Moscú o Viena, que han pasado a hacerse cargode la gestión económica de los Diplomas de Español enextensas áreas geográficas.

De entre las actividades que se desarrollan en relacióncon los Diplomas de Español destaca sin duda la partici-pación en la asociación europea de entes examinadoresy certificadores de la competencia lingüística (ALTE) de laque el Instituto Cervantes es miembro. En el último año

tizar el cumplimiento de objetivos básicos y estableceruna cultura de organización basada en la superación y lamejora constante en todos los aspectos relacionados conla confección y calificación de exámenes, administracióny logística, comunicación de resultados y análisis dedatos para la revisión de los procesos.

Número de inscripciones

(DELE 2000-2001 a 2003-2004)

se ha consolidado la formación de un grupo de trabajo enel seno de la asociación que aglutina a los representantesde las cuatro lenguas con mayor presencia en los sistemasoficiales de enseñanza de la Unión Europea. El objetivocomún de este grupo de interés es potenciar la colabora-ción institucional estratégica para presentar propuestascoherentes de oferta de servicios de evaluación y certifi-cación a las autoridades educativas de las regiones ypaíses europeos en los diversos tramos de los sistemasde enseñanza oficial. Se pretende así repetir el éxito deprogramas de certificación como el Progetto Lingua2000, que se acordó con el Ministerio de InstrucciónPública de Italia, en países como Francia o Alemania,donde se evidencia una considerable demanda de estetipo de servicios.

Si bien el sistema de evaluación y certificación DELE seorienta en gran medida a la filosofía europea en materia deenseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras, se prevénimportantes incrementos en la demanda de nuestras titu-laciones en otras zonas geográficas, especialmente enAsia: el inicio de las actividades del Instituto Cervantes enIndia y en China permiten augurar buenas perspectivaspara el crecimiento de los Diplomas de Español comoLengua Extranjera en estos espacios geopolíticos.

En la medida en que los Diplomas de Español se vanconvirtiendo cada vez más en referentes obligados eneste sector, mayor es también la responsabilidad delInstituto Cervantes de dotar de la calidad y la eficacianecesarias a todas las fases de que consta el procesoevaluador y certificador con el fin de satisfacer las nece-sidades de todos los usuarios. El plan de gestión integralde la calidad que se está desarrollando y que comenzaráa implantarse a partir del próximo curso pretende garan-

Actividad académics

19.59821.900

24.51427.510

0

5.000

10.000

15.000

20.000

25.000

30.000

2000-2001 2001-2002 2002-2003 2003-2004

Page 36: Memoria completa (PDF)

Actividad académicaÏ

30

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

ConvocatoriasNoviembre de 2003Países 72 Ciudades 265Tipo de diploma N.º de inscritosNivel inicial 1.861Nivel intermedio 4.643Nivel superior 3.000

Abril de 2004Países 5 Ciudades 16Tipo de diploma N.º de inscritosNivel inicial 607Nivel intermedio - - Nivel superior - -

Mayo de 2004Países 83 Ciudades 308Tipo de diploma N.º de inscritosNivel inicial 5.398Nivel intermedio 8.853Nivel superior 2.407

Agosto de 2004Países 4 Ciudades 32Tipo de diploma N.º de inscritosNivel inicial 68Nivel intermedio básico 411Nivel superior 262Total inscritos 2003-2004: 27.510

Evolución porcentual de lasinscripcionesNivel inicial 21,89%Nivel intermedio 8,96%Nivel superior 8,15%Total 12,22%

Actividad académica

Page 37: Memoria completa (PDF)

Actividad cultural

Page 38: Memoria completa (PDF)

Actividad culturalpor Calcografía Nacional Impresiones digitales, oMediterráneo, con fotos de Fernando Herráez.

Tesis, con la exposición Fenosa y Picasso basada en laamistad entre los dos artistas, en colaboración con laFundación Apel.les Fenosa de El Vendrell.

Ensayos, como la muestra Recorridos por Siria: visiónde tres fotógrafos, en colaboración con el Ministeriode Cultura.

Eventos, como la celebración del aniversario de Dalí,con la exposición Dalí-Lacroix-Gala, el privilegio de laintimidad.

Visiones de España e Hispanoamérica, con exposicio-nes como 150 años de fotografía en España, que concarácter amplio permiten la presentación tanto de arti-stas reconocidos internacionalmente, como de crea-dores con una trayectoria profesional más reciente.

Se ha iniciado también una línea de investigación conalgunos proyectos de producción propia, ahondando enla relación entre el lenguaje y el arte como ámbitos deexpresión con importantes nexos comunes, destacandola exposición Pintar palabras.

El Instituto Cervantes ha llevado a cabo a lo largo delcurso 2003-2004 un extenso programa multidisciplinarde actividades culturales, entre las que destacan lasdesarrolladas en los siguientes ámbitos de actuación:

Artes plásticasSe han realizado numerosos proyectos expositivos,acompañados de otras actividades como las realizadasen torno a la personalidad y obra de Gaudí; conferencias,como las impartidas en relación con el modelo de gestióndel IVAM -dentro del ciclo Continentes/Contenidos-, yencuentros, como los relacionados con el tema del exilioen París y Roma, o el que ha girado alrededor de la expo-sición de Eugenio Granell, el arte de la conversación. Sehan simultaneado exposiciones de carácter histórico conproyectos de arte actual, primando estos últimos con elobjetivo de dar a conocer las inquietudes y reflexiones dela sociedad española de hoy.

Así, en el marco de estas dos líneas generales se handefinido ocho apartados temáticos:

Clásicos, como la exposición Velázquez después deVelázquez.

Figuras, con las fotografías de Ramón Masats, Premiode la Comunidad de Madrid 2002; o la exposicióncoproducida con el MNCARS Català-Roca. Madrid/Barcelona, años 50.

Tendencias, que reunió la colectiva de obra gráficaimpresa del prestigioso Taller Barbarà.

Experiencias, con la exposición colectiva producida

34

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Actividad cultural

RamónMasats

Page 39: Memoria completa (PDF)

miradas de mujeres. También se exhibieron las últimaspelículas de David Trueba y Daniel Calparsoro en el festi-val internacional de Múnich, con la presencia de estos.Finalmente, en la celebración de sus veinte años de vida,las Jornadas cinematográficas de Cartago presentaránLos días al sol y Smoking room, como prueba de la hete-rogeneidad que existe hoy en día en el cine español.Estos son ejemplos procedentes de la actividad anual delInstituto Cervantes.

Una segunda línea de actuación comprendería el apoyoal cine en español, con especial atención a la difusión delcine latinoamericano desde la plataforma de los festiva-les más importantes de nuestro país hacia el exterior.Además de colaborar con el Festival Iberoamericano deHuelva, que ha sido presentado junto a su “Colón de oro”en el Festival Latino de Chicago, la apuesta más sólida decolaboración está en la promoción de Cine en construc-ción, la sección compartida de los festivales de SanSebastián-Donostia y Toulouse, que pretende apoyar laúltima fase de producción de películas que no encuen-tran recursos para alcanzar la realización completa de susobras. En esta medida, este año se ha presentado unaselección de las películas concluidas, distinguidas en dosprogramas distintos de cinco películas cada uno, en untotal de trece centros del Instituto, donde han concurridosus directores o actores principales para hablar de dichainiciativa y para hablar sobre sus producciones. Se ha tratado de promocionar los géneros y formatosmenos transitados en la difusión exterior, de manera quela gestión del Instituto permita abrir nuevos espacios paraasegurar la presencia del cine español. Para ello, se vienecolaborando con dos festivales especializados como sonel Notodofilmfest, de cine comprimido, del que la selec-ción de sus dos primeras ediciones se ha visto en

Cine y artes audiovisualesEn el espacio cultural abierto por las artes audiovisualesespañolas y en español, las actividades realizadas por elInstituto Cervantes se han centrado en varias líneas deactuación que pretenden atender a las distintas citasdonde el cine tiene presencia en su red de festivales,muestras y estrenos en el extranjero.El Instituto Cervantes es una institución pionera en laconformación de festivales y muestras monográficas decine en español, que constituyen citas ineludibles en lapresentación de nuestro cine en el extranjero. Se tratadel Festival Cinespaña en Toulouse y Pelikula en Manila,citas anuales en el mes de octubre; Spanish Cinema Nowen Nueva York en diciembre, y la Sudestada, quincena decine argentino en París, celebrada en el mes de mayo. Aestas convocatorias ya asentadas, se han añadido esteaño dos nuevas presentaciones de la producción cinema-tográfica del cine español en dos semanas, celebradasen Italia, Milán y Roma, y en Dublín, que bajo el título deContemporáneos pretende ser una ventana de la varie-dad genérica y temática del más reciente cine español.

La red de festivales internacionales constituye el mediomás importante de presentación del cine en los caucesestablecidos para su distribución internacional. Dentro delos distintos festivales internacionales, se han hechollegar novedades cinematográficas que han permitidoconocer la actualidad de nuestra producción. Así, el añose inició con el festival Sguardi altrove de Milán, dondese presentó la opera prima premiada con un Goya Lasuerte dormida, dirigida por Ángeles González-Sinde, queacudió a su exhibición y a la mesa redonda “Cine e iden-tidad en la nueva Europa”, arropada por una muestra decortometrajes realizados por mujeres, titulada Seis

Actividad culturalÏ

35

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Actividad cultural

Page 40: Memoria completa (PDF)

Actividad culturalCracovia y en Sao Paulo, y con el apoyo de la presentacióndel Festival Curt Ficcions en las salas de Europa Cinemaen Francia, con la expresa colaboración de nuestroscentros de París, Toulouse, Lyon y Burdeos. De igualforma, se ha colaborado expresamente con la presenta-ción de cortometrajes facilitando la presentación demuestras monográficas en festivales especializados comoel Festival Internacional de Cortometraje de Estambul, LesLutins du Courtmetrage de París, el Festival de Cracovia,el Milano Film Festival, el Festival de Medioambiente deEstambul, Enzimi en Roma, MedFilm, también en Romay Corto circuito en Nápoles. La colaboración expresa conlas promotoras de cortometraje de las ComunidadesAutónomas del País Vasco, Galicia y Andalucía suponenun apoyo inestimable en la promoción exterior de lostrabajos catalogados en sus respectivos acervos.

Finalmente, no se puede dejar de lado la atención a lahistoria del cine español con varias muestras elaboradascon el objetivo de generar exhibiciones temáticas quealumbren contextos de reflexión. En primer lugar, se haprogramado un ciclo de cine policiaco español de losaños cincuenta, cuyo imaginario, compartido con laexposición fotográfica de Francesc Cátala-Roca, permitever la riqueza de un género de notable producción en losestudios de Barcelona y Madrid, las ciudades predilectasde la exposición del fotógrafo. Y en segundo lugar, enSao Paulo, dentro de la actividad del centro y de laprogramación del festival Belo Horizonte, se presentó unciclo bajo la rúbrica de Costumbrismo y melodrama.Historia de unos personajes olvidados, que ha logradohacer llegar al público brasileño una muestra de películasespañolas de los años cincuenta que permite ver lariqueza humana y documental de un cine dirigido alpúblico de la posguerra española.

Se han sucedido numerosas conferencias, mesas redondasy presentaciones de obras de autores españoles o hispa-noamericanos, coincidiendo con sus traducciones a laslenguas de los países anfitriones. Esta línea de actuaciónse ha completado con la celebración de una Semana delas Letras en Londres, donde se han concentrado escri-tores e intelectuales en lengua española y británicos, conexcelentes resultados en la promoción y traducción de laliteratura contemporánea española.

Por fin, entre los clásicos de nuestra literatura, ha tenidouna atención preferente, con ocasión de su centenario, lafigura de Pablo Neruda a través de una serie de lecturas desu obra, en nuestros centros de Oriente Próximo, por partede destacados poetas de nuestra poesía actual, en buscadel eco del maestro en la obra de las nuevas generaciones.

Literatura y pensamientoCon el programa Exilios de la Cultura Española, iniciadoen este curso, se ha pretendido reflexionar sobre eldiálogo cultural que se produjo en los países en los quealguna vez se exiliaron destacados intelectuales españoles,con especial atención al éxodo que se produjo a partir dela Guerra Civil española. Los centros del Instituto deFrancia e Italia han sido los primeros en organizar estaactividad desde septiembre a diciembre. La exposicióncelebrada en Roma durante el mes de mayo, MaríaTeresa León, memoria de un compromiso, ha venido acompletar desde una perspectiva multidisciplinar eldebate sobre el exilio. En esta misma línea de debates ymesas redondas en torno a un tema contemporáneosignificativo, también tuvo lugar en septiembre el congre-so Islam y Modernidad, en Damasco.

36

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Actividad cultural

Las razones de la poesíay las poéticas del pensamiento

Page 41: Memoria completa (PDF)

Música y Artes escénicasEl principal objetivo mantenido durante los últimos añosha sido conseguir una mejora en las condiciones derecepción de nuestra oferta, a través de la progresivageneralización de los ciclos estables organizados por loscentros y de la participación del Instituto Cervantes entemporadas, festivales o encuentros que aseguren lacorrecta difusión entre el público especializado.

En cuanto a los contenidos, las líneas de actuación prefe-rente en música se centran en el programa 100 años demúsica en España –que supone el mayor esfuerzo reali-zado en la difusión exterior de la música española delsiglo XX- y en nuestra música antigua, que conoce unextraordinario momento de demanda internacional.

100 años de música en España ha presentado hasta lafecha ciento trece conciertos, que abarcan todas lastendencias del siglo, de los que treinta y cinco han tenidolugar durante el curso 2003-2004 organizados por untotal de veinte centros y ubicados en su mayoría en espa-cios y eventos locales de relieve (Jornadas de Música delMediterráneo de Estambul, Museo Pushkin de Moscú,Universidad Americana de Beirut, Biblioteca Nacional deDamasco, Centro Cultural Al-Hussein de Ammán, Festival¡Fiesta! de Manila, Ciclo de Música Española del Siglo XXde Lisboa, Conservatorio Nacional de Música y Danza deLyon, Royal Northern College of Music de Manchester,temporada de Los Inválidos de París, Festival Piano-aux-Jacobins de Toulouse, Radio Polaca de Varsovia,Filarmónica Nacional de Varsovia, Wells Fargo Auditoriumde Albuquerque, Instituto Ítalo-Latinoamericano deRoma, Teatro de la Ópera de El Cairo, FestivalPermanente de Guitarra de Lublin, Invierno Musical de

Burdeos, Semana de Guitarra de Dublín, FestivalInternacional de Guitarra de Sinaia-Rumanía, CicloGuitarrísimo de Múnich).

Se ha contado con la colaboración del Centro para laDifusión de la Música Contemporánea, dependiente delInstituto Nacional de las Artes Escénicas y de la Música(INAEM), del Instituto Valenciano de la Música y de laConsejería de Cultura del Gobierno Vasco, y con la parti-cipación de intérpretes como Ananda Sukarlan y ÁngelLuis Castaño (dúo de acordeón y piano), Ángel Gago yJosé Gallego (piano a cuatro manos), Carmen Serrano yAntonio López Serrano (voz y piano), el Cuarteto deGuitarras de Barcelona, el dúo de pianos BdB, el dúo deguitarras +Que2, María Mircheva y Jesús M.ª Gómez(violonchelo y piano), Ruth Rosique y José Luis Ruiz delPuerto (voz y guitarra), Tony y David Millán (flauta y clave),el guitarrista Mauricio Díaz, la organista Montserrat Torrent,el pianista Josep Colom, el Grup Instrumental de Valènciay los directores Salvador Mas y Joan Cerveró. Asimismo, elInstituto colabora con festivales de jazz en Bucarest,Túnez, Moscú, Toulouse y Múnich, a los que en este cursose han aportado las actuaciones de los grupos de IsaacTurienzo, Jorge Pardo, Gorka Benítez e Iñaki Salvador.

En música antigua, nuestras actividades han estadoprotagonizadas por el Ensemble Plus Ultra dirigido porMichael Noone, el grupo Musica Ficta de RaúlMallavibarrena, el organista Andrés Cea Galán, La Trullade Bozes dirigida por Carlos Sandúa y Al Ayre Español deEduardo López Banzo.

La acción cultural musical se ha completado durante estecurso con el desplazamiento de diez profesores de laOrquesta Sinfónica de Bilbao que colaboraron con la

Actividad culturalÏ

37

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Actividad cultural

Page 42: Memoria completa (PDF)

Actividad culturalFilarmónica de Marruecos montando conjuntamente unprograma de concierto dedicado a Juan CrisóstomoArriaga y Pablo Sarasate. Es una línea de trabajo deextraordinario rendimiento que el Instituto desea poten-ciar en el futuro.

En Artes escénicas, una demanda de similar magnitud hallevado a la presencia creciente de la danza contempo-ránea en nuestra programación, con compañías quemuestran una amplia diversidad de estilos. Durante estecurso, las compañías Mal Pelo (L’animal a l’esquena),Marta Carrasco (Mira’m), Nats-Nus (Loft) y LanònimaImperial (Modelo a Escala – Eco de silenci) y profesiona-les de la danza y la performance como Olga Mesa (DaisyPlanet), Gabriel Hernández, Mónica Valenciano (Disparaten.º 5: cinco misterios) y Tony Cots, han presentado sutrabajo en eventos internacionales de la mano del Instituto.Asimismo, la celebración en Lisboa del I Encuentro deProgramadores de Danza Portugueses y Españoles Pt.Esha supuesto el inicio de una labor de base que pretendeestrechar las relaciones en los tejidos de la danza deambos países.

En el ámbito del teatro, la labor de estos años se hacentrado en la búsqueda y creación de foros idóneos parala difusión internacional del teatro en lengua original. Enese ámbito se circunscribe la apuesta decidida del

Instituto Cervantes por ¡MIRA!, iniciativa del TeatroNacional de Toulouse que supone una base fundamentalpara el conocimiento mutuo de la creación teatral france-sa y española. Nuestra colaboración con Temps d’Imagesen Lisboa, el Festival de Títeres de Byalistok y laAcademia Nacional del Teatro de Varsovia, y el FestivalDon Quijote y Attitudes Latines en París responden aintenciones análogas.

38

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Actividad cultural

Page 43: Memoria completa (PDF)

Bibliotecas

Page 44: Memoria completa (PDF)

BibliotecasÏLa aplicación de criterios de calidad y la explotación delas nuevas tecnologías es lo que ha marcado las actua-ciones en la red de bibliotecas del Instituto de maneramuy significativa este año, superadas ya las primerasfases de desarrollo. La colección bibliográfica cuenta conunos 770.000 volúmenes de los que apenas queda un15% por informatizar, y todas las bibliotecas ofrecenservicios automatizados.

Además de la catalogación, se han abordado otrosaspectos importantes de la gestión de las bibliotecas:recomendaciones prácticas relativas a la difusión de lasbibliotecas, sus colecciones y servicios. Asimismo está endesarrollo una parametrización común del programaAbsys para usuarios y colecciones.

Planificación y evaluaciónDentro de la actual línea de programas de calidad que seaplica en las bibliotecas, la planificación por objetivos y laevaluación de los resultados obtenidos sirve para detectary corregir errores. En noviembre de 2003 cada bibliotecapresentó su planificación para el año 2004, lo queademás de completar la información y las previsiones deevaluación de las bibliotecas, permite definir las prioridadesde actuación del departamento, adaptando los proyectosa las necesidades.

La evaluación de las bibliotecas se ha plasmado en undocumento que verá la luz próximamente. En él se analizala trayectoria de las bibliotecas hasta el año 2003 y sehan desarrollado algunos indicadores de rendimiento queservirán en el futuro para analizar mejor su tendencia.

FormaciónEn el Departamento de Bibliotecas y Documentación sehan realizado este año numerosos cursos de formaciónpara integrar a los nuevos bibliotecarios dentro de la red,con especial atención al conocimiento corporativo.Durante este periodo se han organizado cursos de forma-ción personalizados para 8 nuevos bibliotecarios: Argel,Belgrado, El Cairo, Río de Janeiro, São Paulo, Toulouse ydos personas para Utrecht.

Calidad en procesos y serviciosDesde hace ya unos años la calidad en los servicios hasido el eje vertebral de la actuación en las bibliotecas. Elestado en el que se encuentra la informatización defondos y servicios permite avanzar con paso firme haciala mejora en los productos de información y hacia eldesarrollo de servicios cada vez más avanzados.

Las líneas de actuación están centradas en tres puntosprincipales: normalización del proceso técnico y de losservicios, planificación y evaluación, y formación delpersonal bibliotecario.

Para cada una de estas actuaciones hemos desarrolladoprocedimientos concretos que se han difundido parainiciar su aplicación en todas las bibliotecas de la red.

NormalizaciónEl programa iniciado el año 2001 ha continuado este añocon la elaboración de nuevas normativas que afectanprincipalmente a procesos avanzados dentro del procesotécnico de los fondos: creación de catálogos especializa-dos, catalogación analítica, catalogación de recursoselectrónicos y control de autoridades. La construcción deestas normas -específicas para la red de bibliotecas delInstituto Cervantes- ha seguido las reglas vigentes en elsistema bibliotecario español, así como las recomenda-ciones nacionales e internacionales más ampliamenteaceptadas. Su aplicación por las bibliotecas permitirádotar de mayor precisión a las búsquedas, eliminarerrores y, en definitiva, otorgar mayor calidad a los catá-logos bibliográficos, que son la herramienta básica deacceso a las colecciones.

42

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Bibliotecas

Biblioteca del Instituto Cervantes de Berlín

Page 45: Memoria completa (PDF)

BibliotecasÏ

43

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Bibliotecas

CatálogosEl esfuerzo invertido durante estos años en la informatiza-ción de los catálogos y, desde el año 2002, en la calidadde los registros ha permitido explotar las coleccionesdesde una nueva óptica, la construcción de catálogosespecializados y su difusión en Internet.

Algunas bibliotecas han desarrollado ya catálogos espe-cializados que pueden consultarse a través de Internet. Elaumento exponencial de la cantidad de informacióndisponible a través de Internet ha obligado a los profesio-nales a estructurar, al menos, la información de la queson responsables. Los catálogos especializados son unade las herramientas utilizadas por los bibliotecarios parafacilitar a los usuarios el acceso a la información y difun-dir aquellas secciones de sus bibliotecas que puedentener un interés especial.

En el año 2003 la biblioteca del Instituto Cervantes deRoma creó un catálogo especializado con los fondos dela AISPI (Associazione Ispanisti Italiana). Este año nuevasbibliotecas han creado catálogos especializados a los quese puede acceder desde Internet. Hay que destacar losde la colección local y la sección de didáctica delespañol. Las bibliotecas del Instituto Cervantes tienendefinida una política de colecciones en la que estas dossecciones reciben especial atención por responder direc-tamente al interés de un grupo de usuarios muy definidoy con intereses muy específicos que son objetivo prioritariodel Instituto. Las bibliotecas que han difundido este añosus primeros catálogos especializados son las deBremen, Estambul, Múnich, Nápoles, Rabat y Tánger.

En relación con la difusión de las colecciones debemencionarse el fondo antiguo del patrimonio bibliográfico

que tiene el Instituto Cervantes. Algunas bibliotecascuentan con obras únicas sobre las que se ha efectuadouna doble línea de actuación:

RestauraciónSe han retomado proyectos de restauración y preservaciónde las obras antiguas que más lo necesitan, comenzandopor Londres, con obras de los siglos XVI al XIX.

Catálogo de PatrimonioBibliográficoLa red de bibliotecas posee una notable colección defondo antiguo y se ha iniciado la elaboración del Catálogodel Patrimonio Bibliográfico del Instituto Cervantes.Muchas de estas obras son únicas y de gran valor histó-rico y bibliográfico. Con este catálogo se pretende dar aconocer una parte del patrimonio bibliográfico españoldel que son depositarias nuestras bibliotecas.

Biblioteca de la sede centralLa demanda de servicios especializados ha puesto enmarcha varias actuaciones orientadas a acercar a losusuarios los numerosos recursos de información que hayen el Departamento de Bibliotecas y Documentación.

ServiciosEl acceso a recursos electrónicos en red está en plenofuncionamiento tanto en la sede central como en lasbibliotecas de la red. Agrupa 75 obras entre bases dedatos, diccionarios, enciclopedias, etc., que pueden ser

Page 46: Memoria completa (PDF)

BibliotecasÏutilizados por los usuarios de manera remota. Este servi-cio ha ido unido a una serie de cursos de formación enel manejo de estos recursos para los trabajadores de lasede central del Instituto Cervantes que se han diseñadode manera personalizada según grupos de interés. Estaprimera fase ha ido seguida de una segunda en la que seha ampliado el acceso a las bibliotecas. En el futuro sehará extensivo a los centros donde también está previstoque puedan acceder los usuarios de las bibliotecas.

Desarrollo de la colecciónLa biblioteca ha enriquecido su colección bibliográficacon la incorporación de algunas obras de referencia nota-bles, entre las que se encuentra el Diccionario literario deobras y personajes de todos los tiempos y de todos lospaíses, editado por Valentino Bompiani, y el Manual delibrero hispanoamericano, de Antonio Palau y Dulcet, enuna edición de 1961. Igualmente se ha incorporado a lacolección la serie completa de las actas de la AsociaciónInternacional de Hispanistas, algunas de las cuales ya nose encuentran en el mercado.

Nueva IntranetLa Intranet es el espacio ideal para desarrollar todo tipode trabajos y de cooperación en una red tan dispersacomo la del Instituto Cervantes. Esta herramienta detrabajo ha sido revisada durante este año: se ha mejora-do su estructura y se han actualizado sus contenidos. Esel puente de unión entre los servicios centrales y lasbibliotecas. A través de esta herramienta se desarrollatoda la actividad de coordinación, normalización y coope-ración entre ambos.

Reuniones sectorialesEl creciente número de bibliotecas integradas en la redhace que cada vez sean más necesarias las reunionessectoriales de coordinación entre las diferentes bibliotecasde una misma zona geográfica, con entornos sociocultu-rales comunes y tipologías de usuarios similares. Desdela sede central se han promovido especialmente lasreuniones parciales de varias bibliotecas, y este año sehan celebrado dos:

g Bibliotecas de Alemania y Austria (Berlín, Bremen,Munich y Viena), que se celebró en Berlín en enero de2004.

g Bibliotecas de Oriente Próximo (Ammán, Beirut, ElCairo y Estambul), que se celebró en Ammán en juniode 2004.

En estas jornadas de trabajo se proponen soluciones aproblemas comunes, se diseñan proyectos cooperativos yse intenta homogeneizar la acción bibliotecaria delInstituto Cervantes en cada área geográfica. Los resulta-dos de dichas reuniones se difunden a través de laIntranet para conocimiento de todos los bibliotecarios dela red. Sus conclusiones y aportaciones serán tratados enla próxima reunión general.

Aulas Cervantes Los centros de recursos y de autoaprendizaje que elInstituto Cervantes ha creado en varias universidades,llamados Aulas Cervantes, están compuestos por unacolección bibliográfica básica cuya selección, adquisicióny proceso técnico se realiza en el Departamento deBibliotecas y Documentación.

44

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Bibliotecas

Durante este año se han adquirido colecciones compues-tas por unas 500 obras de lengua y cultura española ehispanoamericana y una pequeña selección de métodosde enseñanza de español.

Para la gestión de estas colecciones se estudia la viabili-dad de un sistema de gestión bibliotecaria adaptada a unpersonal sin conocimientos bibliotecarios. Sin menosca-bo de las herramientas que ya se utilizan en la red debibliotecas del Instituto Cervantes, se ha adquirido unproducto específico para gestionar bibliotecas pequeñas,desarrollado por la misma empresa que suministra el queactualmente se utiliza en las bibliotecas de la red, y se haadaptado mediante la creación de una plantilla de fácilmanejo. El programa se envía con la catalogación y laparametrización de los usuarios ya realizada. En la sedecentral se realiza la manipulación de los libros, sellado ytejuelado, dejando el libro preparado para ser colocadoen la estantería.

Biblioteca del Instituto Cervantes de Sofía

Page 47: Memoria completa (PDF)

http://www.cervantes.es/publicaciones/

http://bibliotecas.cervantes.es/

La actividad editorial del Instituto Cervantes es la expre-sión directa de las necesidades de los centros y de lasede central, de ahí que esté básicamente dedicada ala publicación de actas de los congresos, recopilación delas conferencias y catálogos de las exposiciones que serealizan a lo largo del año. A estas iniciativas hay queañadir las revistas Cervantes, publicadas en algunospaíses para recoger e incentivar el hispanismo local, y lasguías y folletos que promocionan actividades y servicios.

El año 2003 se cerró con la edición de más de cuarentatítulos, entre publicaciones unitarias y periódicas, no sóloen papel, sino también en soporte electrónico, como losCD recopilatorios de ciclos musicales: Festival de músicaarábigo andaluza realizado por el Instituto Cervantes deDamasco, Polifonía de compositores del centro deBremen o Navidad en España del centro de Varsovia.

Para el año 2004 están proyectados más de cincuentatítulos. Entre los libros ya aparecidos, y como muestra dela diversidad de proyectos, se pueden mencionar lastraducciones de María Zambrano y Carmen Posadasimpulsadas por el centro de Bucarest; las ediciones delas obras de Itziar Pascual y Gracia Morales dentro de lacolección bilingüe de teatro contemporáneo del centro deToulouse; los catálogos que acompañaron a las exposi-ciones Mediterráneo y Fenosa y Picasso; la séptimaentrega del anuario del Instituto Cervantes El español enel mundo 2004; o la recopilación en CD de las Actas de loscongresos de la Asociación Internacional de Hispanistas(1964-1992) realizada por el Centro Virtual Cervantes.

Los centros financian sus proyectos de publicación consus ingresos; otra forma habitual de costear los gastos esla coedición con empresas editoras que se ocupantambién de la distribución y venta.

Todos los títulos del Instituto Cervantes están recogidosen la página electrónica www.cervantes.es, y muchos delos textos están disponibles en esa misma dirección.

Así mismo, todos los libros publicados pueden consultar-se a través del préstamo interbibliotecario: http://bibliote-cas.cervantes.es

MediterráneoFernando Herráez

Bibliotecas / PublicacionesÏ

45

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Bibliotecas

Page 48: Memoria completa (PDF)

Centro Virtual Cervantes

Page 49: Memoria completa (PDF)

Centro Virtual Cervantes (CVC)Ï(

48

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centro Virtual Cervantes

http://cvc.cervantes.es

Director: Andrés Elhazaz Molina

C/ Libreros, 2328801 - Alcalá de Henares (Madrid)Tel.: 91 885 61 32Fax: 91 885 61 05

Secciones diariasLas secciones diarias Rinconete y El trujamánestán entre las más visitadas del CVC.Rinconete ha cumplido seis años y acumulamás de 3.500 artículos breves sobre los másvariados aspectos de la lengua y la cultura enespañol.

Publicaciones semanalesProsigue el régimen de actualización de los espaciossiguientes:

Al Habla: Opiniones, concursos y vídeos del programade La 2 de Televisión Española. Cada semana se incorpo-ran nuevos materiales en torno a las materias tratadas yemitidas y permite la participación, a través de Internet,en el concurso «El juego del diccionario».

Tablones de los foros: Esta sección ofrece unservicio complementario a los foros en el que los profesio-nales de cada campo pueden encontrar información sobreofertas de trabajo, congresos, novedades bibliográficas,becas, etc., en relación con la temática de cada foro.

El Oteador: Semanalmente se actualizan y sepublican entradas nuevas de este directorio de recursos,que continúa siendo la sección más visitada del CVC. Alo largo de este curso académico ha alcanzado la cifra de7.000 enlaces externos.

DidactiRed: En este curso académico, la secciónantaño diaria DidactiRed se ha convertido en un espacio

El Centro Virtual Cervantes, tras siete años de existencia,continúa aumentando sus contenidos y el número de visi-tantes. El régimen de publicación de materiales siguemanteniendo los tres diferentes calendarios: publicaciónquincenal de nuevos contenidos, secciones semanales(actualización de tablones de anuncios, Al Habla) ysecciones diarias.

Foros y debatesLos cuatro foros del CVC continúan en su línea ascenden-te de incremento de visitas y participación. El número demensajes acumulado en los foros y debates asciende amás de 80.000. Los espacios de discusión e intercambioque constituyen los cuatro foros permanentes del CVCcontinúan siendo complementados con la sección dedebates. El dedicado a la inmigración y el enfoque inter-cultural en la enseñanza de lenguas continúa contandocon una participación muy elevada.

Page 50: Memoria completa (PDF)

Centro Virtual Cervantes (CVC)Ï

49

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centro Virtual Cervantes

semanal y ha renovado sus contenidos y el sistema deconsulta denominado Didactiteca.

Actos culturales:En este curso académico se han publicado en el CVC lossiguientes proyectos relacionados con la difusión cultural:

Citas en claroscuro: Recopilación de comen-tarios de obras pertenecientes al Museo del Pradoaparecidas en la sección Rinconete. Se continúa con lapublicación trimestral de nuevas incorporaciones.

Miguel Delibes: Publicación de un espacio dedi-cado a este escritor castellano, sin duda uno de los narra-dores españoles contemporáneos más apreciados, no sólopor el indiscutible valor de su obra, sino también porque élmismo encarna una postura ética que se concreta, en lapráctica, en un humanismo ligado a las virtudes de la tierra.

Red/tratos: El CentroVirtual Cervantes incorporacon esta exposición unespacio dedicado a la experi-mentación artística y poéticade la mano de uno de susmás acreditados cultivado-res, el artista Eduardo Scala.Diversos son los retratos exis-tentes de los más eximiosartífices de nuestra historialiteraria. En esta exposiciónse recogen, en primer lugar, veintisiete «red/tratos» en losque se descubren, por procedimientos de disociación ycalambur, destellos e insinuaciones de las figuras retrata-das, todas ellas insignes representantes de las letrashispánicas.

Juan José Arreola: Monográfico con el que sepretende acercar los detalles del escritor mexicano através del relato de su biografía, del análisis de variadosaspectos del significado y la interpretación de su obra yde la lectura directa de algunos de sus textos.

Ratón Pérez y el diente de un rey:Gracias a la colaboración de la Asociación Española deAmigos del Libro Infantil y Juvenil, se publicó el 23 deabril de 2004 esta exposición, basada en la recreaciónque el Padre Coloma llevó a cabo en 1911 del mito tradi-cional en el cuento que dedicó al rey niño Alfonso XIII.Inspirados en la descripción del Padre Coloma ilustradoresde prestigio dan vida al Ratón Pérez a través de casi uncentenar de imágenes inéditas y originales. En la exposi-ción se puede leer una reproducción en facsímil de laedición original del libro.

MUVAP: El Museo Virtual de Arte Publicitario abrióuna nueva sala dedicada a la restauración de patrimoniopublicitario, con la exhibición de la muestra Memoria de laseducción: carteles del siglo XIX en la Biblioteca Nacional.

La Antigua: Las páginas dedicadas a las ciudadesdeclaradas Patrimonio de la Humanidad por la UNESCOse han visto enriquecidas con el monográfico dedicado aLa Antigua, Guatemala.

Gabriela Mistral: Espacio que recoge los deta-lles de esa gran figura de la literatura en español del sigloXX, a través del relato de su biografía, del análisis dealgunos aspectos del significado de su obra y de lalectura directa de algunos de sus mejores poemas.

Pintar palabras: Esta muestra es la versióndigital de la que se inauguró en el nuevo centro delInstituto Cervantes en Nueva York. Quiere representar elinterés de muchos de los artistas del siglo XX por la palabrapintada —bien como palabra autónoma, como texto confunciones descriptivas o literarias, como poesía visual o porsu valor conceptual— y narrar su evolución, la historia deun nuevo género de pintura nacido con el siglo XX.

Page 51: Memoria completa (PDF)

Centro Virtual Cervantes (CVC)Ï(

50

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centro Virtual Cervantes

Alejandra Pizarnik: Espacio monográfico dedi-cado a la poetisa argentina.

Álvaro Mutis: La última entrega de la secciónNombres propios para el año académico 2003-2004 esun monográfico dedicado a este escritor colombiano,premio Cervantes en 2002.

Inmigración y enfoque intercultural:Con motivo de la celebración del encuentro sobre Laenseñanza del español a inmigrantes, en junio de 2003,el CVC publicó las actas del encuentro en el espaciopreparado para ello.

Las sátiras de Quevedo y su recepción:Antología crítica que recoge los trabajos más importantespublicados en el siglo XX sobre la faceta más conocida delescritor madrileño Francisco de Quevedo Villegas: la deproductor de sátiras.

La educación bilingüe en EE. UU.:Las actas del simposio celebrado en el InstitutoCervantes de Chicago, que complementan el importanteespacio dedicado en el CVC a la lengua española enEstados Unidos.

Completan las actualizaciones de esta sección la finaliza-ción de las entregas de la edición de El español en elmundo. Anuario 2003, que acompaña a las ediciones, yaexistentes en las páginas del CVC, de los anuarios de2002, 2001, 2000, 1999 y 1998.

Obras de referenciaDiccionario de términos clave de ELE:Se trata de una obra de consulta para profesores, forma-dores y estudiantes de tercer ciclo, que, además de laresolución de dudas concretas, tiene otros dos objetivos:divulgar los estudios que han tenido mayor repercusiónen la didáctica y ayudar a la progresiva sistematización dela terminología de esta especialidad. El Diccionario estáconstituido por más de seiscientas entradas, que se iránpublicando en diversas entregas en el CVC de formaperiódica.

El perro del hortelano: Edición crítica yanotada de la comedia de Lope de Vega, que recogeabundante ilustración sobre su representación moderna yuna reproducción facsimilar del primer testimonioimpreso del texto.

Diálogos, de John Minsheu: Los Pleasantand Delightfull Dialogues o ‘Diálogos muy apacibles’constituyen un curioso testimonio para la historia de laenseñanza de la lengua española y la cultura en español.

Se presentaron originalmente en dos idiomas, español einglés, para facilitar el aprendizaje de la lengua castella-na en la Inglaterra de los Tudor. La edición del CVC constade la reproducción facsimilar de la obra y un completoestudio introductorio y ofrece, con rigor filológico, unatranscripción modernizada de la parte española.

Coloquio de París: En colaboración con elcentro del Instituto Cervantes en París, se publicaron lasactas del coloquio organizado en la ciudad francesa sobrelos pronombres de tratamiento en las lenguas europeas.

Page 52: Memoria completa (PDF)

Centro Virtual Cervantes (CVC)Ï

51

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centro Virtual Cervantes

Aula de lenguaLos materiales para la enseñanza y el aprendizaje delespañol y los recursos para los estudiantes de traducciónhan seguido incrementándose en este apartado del CVC,con la participación en El atril del traductor.

Mi mundo en palabras:En enero de 2004 comenzó la publicación de los prime-ros módulos de Mi mundo en palabras, un material inter-activo para aprender vocabulario de un modo lúdico,diseñado para niños de 7 a 9 años que empiezan a estu-diar español.

DidactiRed y Didactiteca: En febrero de 2004 se reanudó como sección semanal laantaño diaria DidactiRed, con un nuevo planteamiento y unnuevo sistema de consulta, Didactiteca, en el que se hantenido en cuenta las indicaciones metodológicas delConsejo de Europa en el Marco común europeo de referen-cia para las lenguas: enseñanza, aprendizaje, evaluación.

Cursos de español a distancia: Se ha proseguido la elaboración de los Cursos de española distancia que se ofrecerán a través de Internet. Se hafinalizado la elaboración los guiones y la edición informa-tizada de los distintos materiales que formarán partede los niveles primero, segundo y tercero: 360 sesionesde trabajo, organizadas en 12 cursos de tres unidadestemáticas cada uno y acompañadas de glosarios, unacolección de fichas de consulta y numerosas actividadesde práctica complementaria. Está muy avanzada laredacción de los guiones del cuarto y último nivel y se hainiciado su edición informatizada. Se ha iniciado, asímismo, la oferta pública de los dos primeros niveles através de diversos centros del Instituto Cervantes yuniversidades con las que se han celebrado convenios.

Page 53: Memoria completa (PDF)

El Instituto Cervantes en cifras

Page 54: Memoria completa (PDF)

El Instituto Cervantes en cifrasRecursos financierosEn el ejercicio económico correspondiente a 2004, elpresupuesto del Instituto Cervantes asciende a 60.077miles de euros, lo que supone un incremento del 7%respecto al ejercicio anterior. Su distribución porcentuales la siguiente:

Presupuesto de gastos 2004Personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60%Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20%Inversiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20%

El presupuesto de gastos de 2004 se financia en un 81%con transferencias del Estado y el resto con los ingresosque el organismo genera gracias a las actividadesdocente y cultural.

Recursos humanosLa plantilla del Instituto Cervantes, a 31 de agosto de2004, es de 745 personas. De ellas, más de 500prestan sus servicios en los centros, que ademáscuentan con otros tantos colaboradores, en su mayoríadocentes.

Actividad docenteDurante este curso académico se han ofrecido 7.313cursos de español: 5.548 generales y 1.765 especiales,que junto con los 388 cursos de formación de profeso-res, hacen un total de 7.701 cursos, lo que supone unincremento del 11% con respecto al curso anterior.

Evolución del número de matrículasEvolución del número de cursos

54

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

El Instituto Cervantes en cifras

El número de matrículas de español ha alcanzado lacifra de 81.980, que junto con las de formación deprofesorado, 11.067, hacen un total de 93.047, un14% más que el curso pasado.

Page 55: Memoria completa (PDF)

BibliotecasLas bibliotecas del Instituto Cervantes, tras haber efec-tuado un expurgo de algunos de sus fondos, cuentan conun total de 782.236 volúmenes. El préstamo anual, queha alcanzado los 515.700 volúmenes, ha aumentado entorno a un 11% en relación con el curso pasado, y elpromedio de usuarios/día ha llegado a 2.066.

El Instituto Cervantes en cifrasÏ

55

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Actividad culturalSe han celebrado un total de 3.844 actos culturales(muestras de cine español, conferencias, conciertos,exposiciones, recitales literarios, representaciones escé-nicas, homenajes, festivales, etcétera).

Número de actividades culturales

Tipos de actividades

Cine: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.518Ciclos de conciertos: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Ciclos de conferencias: . . . . . . . . . . . . . . . . 58Coloquios: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Conciertos: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401Concursos: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Congresos/simposios: . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Conferencias: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515 cursos/clases magistrales: . . . . . . . . . . . . . . 21 Días culturales: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Entrevistas: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Exposiciones: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Festivales: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Homenajes: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Mesas redondas: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Presentaciones de libros/discos o soporte informático: . . . . . . . . . . . . . . . . . 189Programas monográficos: . . . . . . . . . . . . . . 39Recitales literarios: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Representaciones escénicas: . . . . . . . . . . . . 137Semanas culturales: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Seminarios: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Talleres: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Otros: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Las actividades de cine representan el 39,4% de laprogramación cultural, seguidas de la celebración deconferencias, con un porcentaje del 13,4% y de las inter-pretaciones musicales con un 10,4%. La organización deexposiciones con el 8,3%, y las presentaciones de libros,discos o soporte informático con un 4,9%. Los ciclosmonográficos, coloquios, días culturales, mesas redon-das, recitales literarios, festivales, congresos, talleres,entrevistas, homenajes, concursos, representacionesescénicas, semanas culturales y otros suponen el 23,4%.

El Instituto Cervantes en cifras

3.3793.844

0

1.000

2.000

3.000

4.000

2002-03 2003-04

1.518

401

189323

515

0

400

800

1.200

1.600

Cine Conferencias Conciertos Exposiciones Pres. libros /discos y sop.Informáticos

102.

585

107.

938

599.

316

548.

064

25.0

53

14.0

73

729.

954

465.

528

515.

700

0

150.000

300.000

450.000

600.000

750.000

2002-2003 2003-2004

AudiovisualesLibrosOtrosTotal fondosPréstamo anual

Page 56: Memoria completa (PDF)

El Instituto Cervantes en cifrasParticipación en ferias internacionales

56

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

El Instituto Cervantes en cifras

Número de visitas en atención al continente de origen

Número de visitas por secciones

El CVC en cifrasEl CVC recibió 449.828 visitas en agosto de 2004. Elmes con mayor número de visitas fue el de marzo(690.799 visitas).

Evolución del número de visitas al CVC

192.378

580.4301.265.799

1.813.548

3.248.613

5.103.798

6.745.422

0

1.000.000

2.000.000

3.000.000

4.000.000

5.000.000

6.000.000

7.000.000

1997-1998

1998-1999

1999-2000

2000-2001

2001-2002

2002-2003

2003-2004

Oceanía0,25%

Europa16,28%

Asia0,80%

Iberoamérica23,38%

América del Norte

48,46%

África0,07%

España10,76%

Aula de lengua31%

Actos culturales33%

Oteador7%

Obras de referencia

23%

Secciones diarias3%

Foros y debates3%

3 36

18 20 2123

3037

0

10

20

30

40

2001-2002 2002-2003 2003-2004

Otro tipo de ferias

Ferias del libro

Ferias de la lengua yestudios

46 48 5162

0

15

30

45

60

75

Año 2001 Año 2002 Año 2003 Año 2004

Evolución por cursos académicos

Evolución por años naturales

Page 57: Memoria completa (PDF)

2003

/ 200

4

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Page 58: Memoria completa (PDF)

58

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Centros y aulas del Instituto CervantesÏCentros CervantesALEMANIABerlín . . . . . . . . . . . . . . . . . .77Bremen . . . . . . . . . . . . . . . . . .81Múnich . . . . . . . . . . . . . . . . . .87

ARGELIAArgel . . . . . . . . . . . . . . . . . .93

AUSTRIAViena . . . . . . . . . . . . . . . . . .97

BÉLGICABruselas . . . . . . . . . . . . . . . . .101

BRASILRío de Janeiro . . . . . . . . . . . . . . . .105Sao Paulo . . . . . . . . . . . . . . . . .109

EGIPTOEl Cairo . . . . . . . . . . . . . . . . .113

ESTADOS UNIDOS Albuquerque . . . . . . . . . . . . . . . . .117Chicago . . . . . . . . . . . . . . . . .121Nueva York . . . . . . . . . . . . . . . . .125

FILIPINASManila . . . . . . . . . . . . . . . . .129

FRANCIABurdeos . . . . . . . . . . . . . . . . .133Lyon . . . . . . . . . . . . . . . . .137París . . . . . . . . . . . . . . . . .141Toulouse . . . . . . . . . . . . . . . . .145

GRECIAAtenas . . . . . . . . . . . . . . . . .149

HUNGRÍABudapest . . . . . . . . . . . . . . . . .153

IRLANDADublín . . . . . . . . . . . . . . . . .155

ISRAELTel Aviv . . . . . . . . . . . . . . . . .159

ITALIAMilán . . . . . . . . . . . . . . . . .163Nápoles . . . . . . . . . . . . . . . . .167Roma . . . . . . . . . . . . . . . . .171

JORDANIAAmmán . . . . . . . . . . . . . . . . .175

LÍBANOBeirut . . . . . . . . . . . . . . . . .179

MARRUECOSCasablanca . . . . . . . . . . . . . . . . .183Fez . . . . . . . . . . . . . . . . .187Rabat . . . . . . . . . . . . . . . . .191Tánger . . . . . . . . . . . . . . . . .195Tetuán . . . . . . . . . . . . . . . . .199

PAÍSES BAJOSUtrecht . . . . . . . . . . . . . . . . .203

POLONIAVarsovia . . . . . . . . . . . . . . . . .207

PORTUGALLisboa . . . . . . . . . . . . . . . . .211

REINO UNIDOLondres . . . . . . . . . . . . . . . . .215Mánchester . . . . . . . . . . . . . . . . .221

RUMANIABucarest . . . . . . . . . . . . . . . . .225

RUSIAMoscú . . . . . . . . . . . . . . . . .231

SERBIA Y MONTENEGROBelgrado . . . . . . . . . . . . . . . . .235

SIRIADamasco . . . . . . . . . . . . . . . . .239

TÚNEZTúnez . . . . . . . . . . . . . . . . .243

TURQUÍAEstambul . . . . . . . . . . . . . . . . .247

Aulas Cervantes BULGARIASofía . . . . . . . . . . . . . . . . .252

CROACIAZagreb . . . . . . . . . . . . . . . . .253

ESLOVAQUIABratislava . . . . . . . . . . . . . . . . .254

INDONESIAYakarta . . . . . . . . . . . . . . . . .255

MALASIAKuala Lumpur . . . . . . . . . . . . . . . . .256

REPÚBLICA CHECAPraga . . . . . . . . . . . . . . . . .257

VIETNAMHanoi . . . . . . . . . . . . . . . . .258

Page 59: Memoria completa (PDF)

AlemaniaBerlín

BremenMúnich

Page 60: Memoria completa (PDF)

Alemania. Berlín

60

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Tras su inauguración por S.A.R. el Príncipe de Asturias en2003, el Instituto Cervantes de Berlín ha puesto enmarcha todos sus servicios y ha experimentado un rápidodesarrollo. Así, por ejemplo, ha pasado de 1.146 alumnosmatriculados en el pasado curso académico, a 4.100 enel curso actual. Asimismo, el centro de Berlín ha conse-guido establecerse como una institución de referenciapara la cultura en español en el panorama cultural de laciudad y sus actividades han tenido una resonanciacreciente entre el público de la capital alemana.

Dentro de la actividad docente del centro, además delcrecimiento extraordinario del número de estudiantesde español, cabe destacar el desarrollo de un conveniode colaboración con la Universidad Libre de Berlín, por elcual el Instituto Cervantes imparte cursos especiales paralos estudiantes de esta universidad. Durante el cursoacadémico 2003-04 el centro ha contado con más de1.000 estudiantes, en un programa especial en el que seha introducido el Aula Virtual de Español (AVE). Asimismose ha iniciado la formación de profesores de español, con

Zafón o José María Ridao-, en el Festival Internacional dePoesía de Berlín –con la participación del argentino JuanGelman o la vocalista madrileña Fátima Miranda-, y en elFestival Internacional de Cortometrajes Interfilm, en elque España fue país invitado.

Entre los actos culturales destaca el inicio del ciclo deconferencias Yo también soy berlinés, que reúne las refle-xiones sobre la ciudad de Berlín de autores españoles ohispanoamericanos que por una u otra razón -exilio polí-tico, estudios, viajes,...- han vivido durante una época desu vida en esta fascinante ciudad. El ciclo, patrocinadopor el alcalde de Berlín, fue inaugurado por el mexicanoJuan Villoro y será continuado por Mario Vargas Llosa,Carlos Fuentes, Antonio Skármeta, Juan Goytisolo y otrosmuchos escritores.

Otros actos culturales importantes han sido el encuentroentre Juan Marsé y el autor alemán Uwe Timm, unalección magistral de Carlos Monsiváis sobre la identidadde México, una charla sobre música contemporánea conel gambista Jordi Savall y un concierto del cantautor KikoVeneno.

La biblioteca Mario Vargas Llosa del Instituto Cervantesde Berlín ha catalogado informáticamente todos susfondos y ha puesto en marcha sus principales servicios.Asimismo, ha iniciado varios proyectos de cooperacióncon la biblioteca del Instituto Ibero-Americano de Berlín,y ha potenciado su presencia en Internet, mediante laelaboración de dosieres informativos sobre temas yautores relacionados con la acción cultural del Instituto.

un programa de seminarios a los que han asistido unos360 profesores.

Por otro lado, han concluido las obras de construccióndel edificio en el patio del inmueble, que albergará elnuevo salón de actos del centro, con capacidad para 300personas. El nuevo espacio se abrió al público con unhomenaje a Carlos Saura que, organizado en el marco dela Berlinale, contó con la presencia de su director, DieterKosslick, quien inauguró una exposición de fotografías deSaura sobre la España de los años 50. Otras exposicio-nes organizadas en los nuevos espacios han sido:Impres10nes Digitales, Arquitecturas perdidas (de losarquitectos catalanes, Martorell, Bohígas y Mackay),Català-Roca: Barcelona-Madrid Años 50 y un homenajeal pintor Víctor Mira recientemente fallecido, en colabo-ración con el Deutsches Guggenheim.

Además del Festival de Cine de Berlín (Berlinale), elInstituto Cervantes ha participado también en el FestivalInternacional de Literatura –con autores como Carlos Ruiz

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Director: José Ignacio Olmos Serrano

Instituto CervantesRosenstr. 18 - 19 10178 BERLÍNTel.: (00) 49 30 257 618 0Fax: (00) 49 30 257 61

InstalacionesSuperficie total: 2.674 m2

13 aulasBiblioteca y aula multimediaSalón de actos y galería de exposiciones

Page 61: Memoria completa (PDF)

Alemania. Berlín

61

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Actividad docente

N.º de matrículas

N.º de cursos

BibliotecaVolúmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.116Libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.578Audiovisuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.409Otros materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

Usuarios (promedio/día) . . . . . . . . . . . . . . . 53Préstamo anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.089

Formación de profesores de españolActividades de formación docente organizadas porel Instituto Cervantes de Berlín:

El papel de las lecturas graduadas en el proceso deenseñanza-aprendizaje de ELE.¿Qué español enseñamos?La enseñanza de ELE para adolescentes.Trabajar con el Portfolio europeo de las lenguas en elnivel universitario.La escritura creativa en el aula de ELE.Elementos de enseñanza holística en la clase de ELE.El enfoque por tareas en el nivel intermedio.Lecturas didácticas: el diseño de tareas para la clasecomunicativa de David Nunan.Los Diplomas de Español como Lengua Extranjera y supreparación en un entorno escolar.Presentación del Aula Virtual de Español.El uso del alemán en clase: juegos para aprenderespañol.

Organizadas en colaboración con otras instituciones:

En colaboración con el Centro de Lenguas de laUniversidad Humboldt de Berlín:

Hablando del pasado.¿Aprenden nuestros alumnos lo que necesitan?

1.661

4.328

01.0002.0003.0004.0005.000

2002-2003 2003-2004

182

448

0100200300400500

2002-2003 2003-2004

Page 62: Memoria completa (PDF)

Alemania. Berlín

62

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Actividad culturalCineEstreno en Alemania de la película Los lunes al sol, consu director Fernando León de Aranoa y el actor Luis Tosar.

ColoquiosJosé María Ridao: España y el Islam; Tomás EloyMartínez: Argentina: ¿De la frustración a la esperanza?;Juan Marsé y Uwe Timm: La memoria de los perdedores;Juan Villoro: Berlín: un mapa para perderse (inauguracióndel ciclo Yo también soy berlinés); Carlos Monsiváis:Identidades de México; Juan Gelman: El poema en elexilio: sobre la desaparición de las palabras; JorgeEdwards: 100 años de Pablo Neruda.

ExposicionesCarlos Saura, Fotógrafo. Años de juventud (1949-1962);Català-Roca: Barcelona-Madrid Años 50.

Música y artes escénicasConcierto con Jordi Savall y elEnsemble Hespèrion XXI en elMuseo de Instrumentos deMúsica de Berlín; concierto deKiko Veneno y Charlie Cepedaen el club de jazz Quasimodo;actuación de Fátima Mirandaen el marco del Festival Inter-nacional de Poesía de Berlín.

Presentaciones de librosBarcelona en los años 50, de Carlos Ruiz Zafón, en elmarco del Festival Internacional de Literatura de Berlín.

Otras actividadesEl presidente del Senado, Juan José Lucas, visitó elcentro en octubre de 2003.Carlos Fuentes estuvo en el instituto en junio de 2004.Expolingua, Berlín, 21-23 de noviembre de 2004.Sprachen und Beruf, Düsseldorf, 26-28 de abril de2004.Internationaler Tag, Berlín, 6 de mayo de 2004.

Patrocinio y colaboracionesEntidades que han colaborado o patrocinadoactividadesAcademia de las Artes (Berlín); Bertelsmann Verlag(Múnich); Brandenburgisches Literaturbüro; CalcografíaNacional (España); Círculo de Lectores (España); Círculodel Arte (España); Galeria Aedes (Berlín); Real Academiade Bellas Artes de San Fernando; Editorial Insel(Frankfurt); Editorial C.H. Beck (Múnich); Editorial Lübbe(Bergisch-Gladbach); Editorial Random House (Múnich);Editorial Suhrkamp (Frankfurt); Editorial Nagel & Kimche(Zurich); Editorial Wagenbach (Berlín); Embajadas deArgentina, Chile y México (Alemania); Expolingua (Berlín);Festival Internacional de Literatura (Berlín); FilmkunsthausBabilón; Galaxia Gutenberg (España); Instituto Ibero-americano (IAI) (Berlín); Interfilm Berlin; Kulturbüro N. u.J. Ruppert; Literarisches Colloquium (Berlín); MBMArquitectes Barcelona (España); Ministerio de Cultura.Dirección General del Libro, Archivos y Bibliotecas(España); Piranha Records; Suhrkamp Verlag (Frankfurt).

Page 63: Memoria completa (PDF)

AlemaniaBerlín

BremenMúnich

Page 64: Memoria completa (PDF)

64

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

TICCAL (Tecnologías de la Información y ComunicaciónAplicadas a Contenidos para el Aprendizaje de Lenguas).

Del programa de formación de profesores 2003/04 cabedestacar la celebración en septiembre de 2003 de las IJornadas didácticas de español y alemán como lenguasextranjeras. Este encuentro, organizado en colaboracióncon el Goethe Institut, reunió a importantes especialistasde la didáctica de ambas lenguas, cuyas aportaciones enforma de conferencias y talleres fueron publicadas por laeditorial Edelsa.

En la programación cultural destaca la organización demás de 25 actividades bajo el título ...denn Spanien istganz nah–España tan cerca... en las que, con el apoyode la Escuela Superior Universitaria de Bremen, participa-ron grandes figuras del mundo académico español parareafirmar la presencia de la cultura en español en elcampus universitario.

También hubo lugar para el teatro español contemporá-neo con un programa organizado en colaboración con el

El Instituto Cervantes de Bremen, muy consciente de quelas colaboraciones institucionales le confieren unaproyección más prestigiosa y efectiva, ha dedicado buenaparte de sus esfuerzos al desarrollo de los acuerdos decooperación vigentes con instituciones educativas de suentorno tales como la Universidad y las Escuelas Superioresde Bremen y Bremerhaven y la Academia Alemana deTransporte y Comercio Exterior. Cabe destacar especial-mente la ampliación de los proyectos con la Universidadde Oldenburg y la Universidad Internacional. Así, el InstitutoCervantes ha logrado convertirse en una institucióneducativa de referencia en el Estado de Bremen y superarel número de cursos y matrículas de años anteriores.

El centro sigue apostando por las nuevas tecnologíasaplicadas a la enseñanza y ha emprendido distintasiniciativas para la promoción del Aula Virtual de Español(AVE), entre las que sobresalen la formación de tutores yla puesta en marcha de los cursos AVE semipresencialespara universitarios. Por otro lado, ha participado comosocio en los proyectos europeos SIAL (Soporte Infor-mático para el Aprendizaje Autodirigido de Lenguas) y

Alemania. BremenBremer Theater, Teatro Europeo: España–Foro para ladramaturgia contemporánea, y para la poesía, 5.º Festivalinternacional en Bremen Poetry on the Road,con el poetaespañol Ángel González. Con el tercer concierto de músicacontemporánea a cargo del grupo Plural Ensemble y sudirector, el compositor Fabián Panisello, proseguimos conel ciclo de conciertos Polifonía de Compositores-Komponistenpolyphonie con obras de Panisello, Sánchez-Verdú, Luis de Pablo y Cristóbal Halffter. Se editó el primerCD de dicho ciclo y la grabación en vivo del año anterior.

El 23 de abril se celebró el Día del Libro con varias acti-vidades: la lectura continuada del Quijote en colabora-ción con el Círculo de Bellas Artes de Madrid, y unaconferencia en la Fundación Günter Grass sobre elpremio Cervantes 2003, Gonzalo Rojas, a cargo de sutraductor al alemán, Reiner Kornberger.

La evolución de la biblioteca, con la incorporación denuevos títulos al catálogo, el aumento constante deusuarios y préstamos, el notable desarrollo del servicio deinformación y el apoyo bibliográfico y documental queofrecemos a todos nuestros usuarios, muestra unatendencia optimista. Asimismo, las nuevas herramientasinformáticas de gestión bibliotecaria nos han permitidodefinir nuevos catálogos (Novedades, Hemeroteca,Colección Local) y facilitar su acceso.

Directora: Mercedes de Castro Ruiz

Instituto CervantesSchwachhauser Ring, 124. D-28209 BREMENTel.: (00) 49 421 34 039 0 Fax: (00) 49 421 34 999 [email protected]://bremen.cervantes.es

InstalacionesSuperficie total 1.145 m2

6 aulas y 32 externasBibliotecaAula multimedia y Salón de actos

Page 65: Memoria completa (PDF)

65

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Alemania. BremenActividad docente

N.º de matrículas

N.º de cursos

Seminarios realizados en colaboración con el CentroEstatal de Formación de Profesores de EnseñanzaMedia (LIS):

Las nuevas tecnologías en la clase de español.Las tutorías a distancia en el marco de la enseñanzade ELE.La escritura creativa en el aula de ELE.Los Diplomas de Español como Lengua Extranjera.¿Cómo optimizar la producción textual? Propuestaspara trabajar en clase los conectores del discurso.Cómo preparar un curso de español de los negocios:programación, técnicas y materiales.En el camino hacia el multilingüismo (en colaboración,además, con el Instituto Goethe y el Instituto Francés).

En colaboración con la Asociación de UniversidadesPopulares de la Baja Sajonia:

2 cursos de formación de tutores en línea.Presentación de los cursos AVE por Internet.Presentación de los Diplomas de Español comoLengua Extranjera (2 ediciones).La literatura en la clase de ELE.Materiales para un curso de español de los negocios.Diplomas de Español como Lengua Extranjera (2 ediciones).Aspectos culturales hispanoamericanos en la clasede ELE.

En colaboración con la Universidad de Bochum:Presentación de los Diplomas de Español como LenguaExtranjera.Presentación de los cursos AVE por Internet.

En colaboración con la Universidad de Bremen:Sociedad y política españolas: claves de actualidad.

Formación de profesores de españolActividades de formación docente organizadas porel Instituto Cervantes de Bremen:

El Portfolio europeo de las lenguas y los Diplomas DELE.El Aula Virtual de Español (AVE): aprender español através de Internet.La gramática visual del español.

Organizadas en colaboración con otras instituciones:Seminarios realizados en colaboración con la Conse-jería de Educación de la Embajada de España, elInstituto Goethe y el Centro de Lenguas Extranjeras dela Universidad y las Escuelas Superiores de Bremen:

La formación de profesores de lenguas extranjeras.El Marco común europeo de referencia para las lenguas(2 ediciones, una en colaboración con el Centro Estatalde Formación de Profesores de Enseñanza Media).El Portfolio europeo de las lenguas.La interacción en la clase de lengua extranjera paraadolescentes.Taller de lectura para niños y adolescentes.La enseñanza de ELE para niños y adolescentes.El alemán como lengua extranjera para la enseñanzaprimaria.Aprendizaje intercultural del alemán y el español comolenguas extranjeras para secundaria.Proyecto de formación a distancia para alemán comolengua extranjera.Intercambios para niños y adolescentes con ayuda delos programas de la UE.El significado del Marco común europeo de referenciay del Portfolio para las Escuelas Superiores de Bremen.

5.0015.641

01.000

2.0003.0004.000

5.0006.000

2002-2003 2003-2004

367 394

0

100

200

300

400

2002-2003 2003-2004

Page 66: Memoria completa (PDF)

66

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Alemania. BremenPresentación de los Diplomas de Español comoLengua Extranjera.

BibliotecaVolúmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.649Libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.627Audiovisuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.633Otros materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389

Usuarios (promedio/día) . . . . . . . . . . . . . . . 38Préstamo anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.781

Semanas culturalesSexta Semana Cultural: Argentina -conferencias, concier-tos, veladas literarias, proyecciones de cine, mesasredondas, talleres con temas argentinos-. Patrocinio delcónsul general de Argentina en Hamburgo, Guillermo F.Kreckler.

Otras actividadesDía Mundial del Libro y del Derecho de Autor 2004,23 de abril de 2004. Tras la apertura, que corrió acargo de Hartmut Perschau, consejero cultural delEstado de Bremen, se celebraron, entre otras activida-des, un recital literario con Benjamín Prado, una feriadel libro, exposiciones bibliográficas, proyeccionescinematográficas, lectura continuada de El Quijote endirecto, premios de escritura creativa y conferencias.

55ª Feria Internacional del Libro de Francfort, del 8 al12 de octubre 2003. En la misma se presentó un CD de la serie Polifoníade compositores – Komponistenpolyphonie conmúsica de dos compositores españoles, CristóbalHalffter y José María Sánchez-Verdú, interpretada porel Trío Arbós, y el número 15 de la revista Cervantes.

Actividad culturalCiclos de cineCinefórum La Argentina de hoy; Cinefórum El arte y elcine.

ConciertosPolifonía de compositores, con Fabián Panisello y PluralEnsemble; Miquel Gil y Eliseo Parra en concierto.

ConferenciasLa transición española de la dictadura a la democracia,a cargo de Walther Bernecker; Lo misterioso en el día adía, a cargo de Vicent José Benet Ferrando; Inmigraciónhacia el sur de Europa. Un retrato, a cargo de JoaquínArango; Ángel González, a cargo de Ángel González.

Día culturalDía del Libro, en el que se contó con la participación delSenador de Cultura en Bremen: Hartmut Perschau;Lectura continuada del Quijote y retransmisión en directodesde el Círculo de Bellas Artes; Conferencia La casa deaire: La poesía de Gonzalo Rojas a cargo de ReinerKornberger.

ExposicionesGalaxia de Val del Omar; Premios Cervantes; Caballeros,nobles y escuderos: los antepasados de Don Quijote.Ficción y realidad.

Presentaciones de libros / RecitalesliterariosLa sombra del viento, por su autor, Carlos Ruiz Zafón; Lanieve está vacía, por su autor, Benjamín Prado.

Page 67: Memoria completa (PDF)

67

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Alemania. BremenPatrocinio y colaboracionesEntidades que han colaborado o patrocinadoactividadesAlfonso Escubós - Expansión Comercial y RelacionesExternas; Atelier Neue Musik (Bremen); BremerMarketing GmbH; Bremer Theater; Buchhandlung Geist(Bremen); Cámara Oficial Española de Comercio(Alemania); Casa E.V. (Bremen); Centro de EstudiosCervantinos (Madrid); Christian-Albrechts-Universität ZuKiel (Kiel); Consulado General de España (Hamburgo);Die Glocke (Bremen); Editorial Eichborn (Berlín);Evangelisches Bildungswerk (Bremen); Editorial Edelsa;Editorial Langenscheidt; Editorial Klett; ForschungsstelleCERES der Staats- und Universitätsbibliothek derUniversität Bremen; Funkhaus Europa (Bremen); GalerieKatrin Rabus (Bremen); Generalkonsulat der RepublikArgentinien (Hamburg); Gesellschaft für Musik und Ästhe-tik; Gobierno de la Rioja. Consejería de Cultura; Gobiernodel Principado de Asturias; Goethe Institut; Goethebund(Bremen); Günter Grass Stiftung Bremen; Handelskammer(Bremen); Hochschule Bremen; Hochschule für Künste(Bremen); Institut Français (Bremen); Institut fürSpanische Sprache & Kultur; Institut Ibero-Amerika derUniversität Bremen; International University Bremen (IUB);Junta de Castilla y León. Consejería de Educación yCultura; Kantorat Immanuel Sankt Stephani; KINEMATHEKHamburg e.V. - Kommunales Kino METROPOLIS (Hamburg);KINO im Sprengel (Hannover); Kino 46 (Bremen);Kulturzentrum Schlachthof (Bremen); Literaturforum(Bremen); Literaturhaus Schleswig-Holstein; LuchterhandLiteraturverlag (Múnich); Ministerio de Educación, Culturay Deporte (España); Nobilis Musikagentur; Organizaciónde Estados Iberoamericanos para la Educación, laCiencia y la Cultura; Piper Verlag (Múnich); Radio

Bremen; Rathaus (Bremen); Schauburg Kino (Bremen);Senat der Freien Hansestadt Bremen. Senatskanzlei;Sparkasse Bremen; Suhrkamp Verlag (Frankfurt); tritonus- Verein zur Förderung der zeitgenössischen Musik e.V.;Übersee-Museum Bremen; Unionsverlag (Zúrich);Universidad Complutense (Madrid); Universidad Nacionalde Educación a Distancia (UNED) (España); UniversitätBremen; Verlagsgruppe Random House; Villa Ichon(Bremen); Wagenbach Verlag (Berlín); Xacobeo 2004;Xunta de Galicia. Consellería de Cultura, ComunicaciónSocial e Turismo; Universidad Complutense de Madrid;Subdirección General de Cooperación Internacional(MECD); Editorial Edelsa; Goethe-Institut; EditorialLangenscheidt; Editorial Klett.

Page 68: Memoria completa (PDF)
Page 69: Memoria completa (PDF)

AlemaniaBerlín

BremenMúnich

Page 70: Memoria completa (PDF)

70

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

entre las áreas cultural y académica de cinco represen-tantes de la canción de autor en España, así como dosciclos monográficos sobre la actualidad de Argentina yMéxico, en colaboración con las respectivas Embajadas ylas principales instituciones alemanas. Asimismo, encolaboración con la Oficina Española de Turismo enMúnich, se han podido acometer interesantes proyectospromovidos por la Xunta de Galicia y el Gobierno Vasco.

Es en el área académica en la que queda especialmentemanifiesta la consolidación del centro, no sólo por elnúmero de matrículas, sino también por el esfuerzo enestablecer una mayor presencia y presentar un programade calidad en materia de formación de profesorado deELE, en el que han destacado las IV Jornadas deFormación de Profesores de Español. Por primera vez, elresultado de un total de 30 actividades será recogido enunas Actas. El apoyo del Ministerio de Educación deBaviera a nuestras actividades de formación, confirmadopara el próximo año, ha aumentado notablemente laasistencia de profesores de español en la enseñanzasecundaria. Al mismo tiempo, el Ministerio ha pasado a

A lo largo de este año se han visto confirmadas las espe-ranzas puestas en la remodelación del entorno urbanísti-co del complejo del Palacio de la Residencia, ejecutadaen 2003, que, junto con la habilitación de cinco nuevasaulas en el centro, han repercutido positivamente en elnúmero de alumnos, usuarios de la biblioteca y asisten-tes a actividades culturales. De hecho, el constantereflejo que las actividades del centro han tenido en laprensa de calidad es buena muestra del reconocimientodel Instituto como programador en el pujante mundocultural de la ciudad. Dicho reconocimiento tambiénviene acreditado por las oportunidades cada día másfrecuentes de colaboración con prestigiosos festivalesmuniqueses de todas las disciplinas, así como losproyectos compartidos con museos, auditorios y clubs dejazz locales. A partir de los buenos resultados obtenidosen años anteriores con experiencias similares, se ha idoprogresivamente sustituyendo la programación de activi-dades aisladas por programas de contexto que ofrezcanal público una aproximación a hechos culturales desdediferentes puntos de vista. Los resultados más notablesde dicho esfuerzo han sido la presentación compartida

Alemania. Múnichcontar regularmente con el apoyo del centro para impar-tir ponencias en su Centro de Formación de Profesorado.Cabe asimismo mencionar que ha dado sus primerosfrutos la firma del convenio entre el Instituto Cervantes yla Universidad de Francfort, a la vez que se ha iniciado lacolaboración con la Universidad de Núremberg.

En cuanto a las pruebas DELE, se han firmado variosconvenios con centros examinadores, a los que hay quesumar el nuevo centro de Weiden. Por otra parte, se hanimpartido por primera vez en el centro cursos de gallegoy vasco, con fundadas esperanzas de continuidad, que sehan añadido a los ya asentados de catalán.

La mencionada voluntad de calidad y expansión coincidecon la reciente adscripción al centro de la futura AulaCervantes de Liubliana, llamada a satisfacer la exigentedemanda de español en Eslovenia. Creada sobre la basede un convenio entre el Instituto Cervantes y laUniversidad de Liubliana, el Aula, que desde mayo cuentacon una responsable a su frente, previsiblemente iniciarásu actividad en otoño de este año, una vez finalizadas lasobras de habilitación y equipamiento de los locales asig-nados.

La biblioteca del centro se ha sumado a las iniciativas derefuerzo cualitativo de la coordinación entre los centrosde Alemania y Austria, creando estructuras de comunica-ción que faciliten la resolución de problemas comunes yla homologación de los diferentes procedimientos. Dichoproceso complementa la línea de trabajo, iniciada el añoanterior, de colaboración con las principales bibliotecaspúblicas de Múnich y Baviera.

Director: Ferrán Ferrando Melià

Instituto CervantesMarstallplatz, 7D-80539 MÚNICHTel.: (00) 49 89 29 07 18 0Fax: (00) 49 89 29 32 [email protected]://múnich.cervantes.es

InstalacionesSuperficie total 1.451 m2

8 aulas y 20 externasBiblioteca y Salón de actos

Page 71: Memoria completa (PDF)

71

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Alemania. MúnichActividad docente

N.º de matrículas

N.º de cursos

En colaboración con la Asociación de UniversidadesPopulares de Hessen:

El AVE: nuevas perspectivas en el aprendizaje deespañol.Los Diplomas de Español como Lengua Extranjera.

En colaboración con el Ministerio de Educación delEstado de Baviera:

La expresión oral y escrita a través de tareas.Cómo trabajar la comprensión auditiva en el aula.

En colaboración con el Instituto de Bachillerato deWeinheim:

Los DELE y el Marco común europeo de referenciapara las lenguas: ¿una base posible para la estanda-rización del aprendizaje de ELE?

En colaboración con la Universidad Popular deWeiden:

Presentación de los Diplomas de Español comoLengua Extranjera.

En colaboración con la Asociación de UniversidadesPopulares Bávaras:

Los DELE y su relación con el Marco común europeode referencia en la enseñanza reglada.

Formación de profesores de españolActividades de formación docente organizadas porel Instituto Cervantes de Múnich:

Jornada de puertas abiertas sobre la enseñanza deELE para adolescentes.El aula, la enseñanza semipresencial y a distancia: elAula Virtual de Español en Internet.Un seis y un cuatro: la cara de tu retrato.¡Vamos al circo! Enseñanza de ELE para niños entre 6y 10 años.Metodología didáctica de la enseñanza de la historia yla cultura españolas para alumnos extranjeros.El papel de las lecturas graduadas en el proceso deenseñanza-aprendizaje de ELE.IV Jornadas de formación de profesores de ELE.Las nuevas pruebas del DELE.Cómo diseñar un curso de conversación.Consideraciones metodológicas para la enseñanza delespañol de los negocios.La gramática visual.La corrección de errores como instrumento didáctico.Taller para profesores de nueva incorporación y bolsade trabajo.

Organizadas por el Instituto Cervantes con otrasinstituciones:En colaboración el Instituto de Lenguas y LiteraturasRománicas de la Universidad de Francfort:

Ni contigo ni sin ti: las preposiciones.Las cuatro destrezas en la clase de ELE (con la cola-boración, además, de la editorial Edelsa).El elemento afectivo en el aula de ELE.La evaluación.Ciclo de seminarios de especialización para profesoresde español económico.

4.830 4.966

0

1.000

2.000

3.000

4.000

5.000

2002-2003 2003-2004

436476

0

100

200

300

400

500

2002-2003 2003-2004

Page 72: Memoria completa (PDF)

72

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Alemania. MúnichBibliotecaVolúmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23.933Libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19.924Audiovisuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.441Otros materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 568

Usuarios (promedio/día) . . . . . . . . . . . . . . . . 59Préstamo anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.659

Actividad culturalCiclos de conciertos Guitarrísimo, con actuaciones entre otros de PabloMárquez, Gerardo Núñez, Mauricio Díaz y Carles Trepat.Música antigua de España, con la participación entreotros de José Miguel Moreno, Jordi Savall, La Trulla deBozes y Al Ayre Español. Cantautores, con Pedro Guerra,Luis Pastor, Javier Ruibal, Kiko Veneno y Albert Pla.European Jazz made in Spain, con Gorka Benítez Quartet,Diego Amador y Baldo Martínez Grand Ensemble.

CinePrograma Segundo de Chomón, Cine policiaco españolde los años 50, Festival de cine mediterráneo con lapresentación en Alemania de Los lunes al sol en presen-cia del director Fernando León de Aranoa, Festival de cinelatinoamericano, este año dedicado a Colombia y con lapresencia del director Víctor Gaviria.

Coloquio Ciclo Debates, con las mesas redondas Mirada sobreArgentina, Barcelona-Madrid años 50, La transformaciónde la política, México, metáfora global y México, identida-

des migrantes con, entre otros, José Comas, AndrésTrapiello, José Manuel Bonet, Daniel Innerarity, CarlosMonsiváis, Jorge Volpi, Cristina Rivera Garza y Juan Villoro.

ConferenciasCiclo Conversaciones Musicales con Jordi Savall, EduardoLópez Banzo y Kepa Junkera.

Exposiciones Sub-realismo criollo, fotografía de Marcos López;Barcelona–Madrid años cincuenta, fotografía de FrancescCatalà-Roca; Taller de Gráfica Popular. México 1937–1986,carteles, octavillas e ilustraciones de contenido político.

Presentaciones de librosDentro del Ciclo de Presentaciones Literarias: El vuelo dela Reina, por Tomás Eloy Martínez, Jardines deKensington, por Rodrigo Fresán; Correspondenciaprivada, por Esther Tusquets; La sombra del viento, porCarlos Ruiz Zafón; Fuegia, por Eduardo Belgrano Rawson;El pájaro bajo la lengua, por Josán Hatero; Serpientes enel paraiso, por Alicia Giménez-Bartlet; El paraíso en laotra esquina, de Mario Vargas Llosa; Historias delLontananza, por David Toscana.

Semana culturalEl País Vasco en Múnich 2004. Esta semana cultural seinscribe en el ciclo de presentaciones Vivir y disfrutarEspaña. Concierto y charla con Kepa Junkera, recital conMikel Urdangarin y Kirmen Uribe, proyección del filmGuerreros en presencia de su director Daniel Calparsoro,charla con los poetas Kirmen Uribe y Felipe Juaristi,conferencias, presentaciones de folclore y degustaciones.

Page 73: Memoria completa (PDF)

73

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Alemania. MúnichPatrocinio y colaboracionesEntidades que han colaborado o patrocinadoactividadesAmerika-Haus Verein (Múnich); Arte (Estrasburgo);Bayerischer Rundfunk (Múnich); Café Ruffini (Múnich);Calcografía Nacional (España); Real Academia de Bellas Artesde San Fernando; C.H. Beck Verlag (Múnich); ConsuladoGeneral de España (Múnich); Deutsch-HispanischeGesellschaft e.V. (Múnich); Edition Lübbe (BergischGladbach); Embajada de Colombia (Alemania); Embajadade la República Argentina (Alemania); Embajada de México(Alemania); Festival Wortspiele (Múnich); Filmfest München;Filmmuseum München; Filmoteca de la Generalitat deCatalunya; Filmstadt München e.V.; Freistaat Bayern; GalerieMarie José van de Loo (Múnich); Ibero-AmerikanischesInstitut (Berlín); Imagen Latina (Múnich); Institut Français(Múnich); Jazzclub Unterfahrt (Múnich); KrimifestivalMünchen; Kulturreferat der Landeshauptstadt München; LeNuove Musiche e. V. (Múnich); Literaturhaus München;Ministerio de Asuntos Exteriores (España); Filmoteca,Ministerio de Cultura (España); Subdirección General de laPromoción del Libro, la Lectura y las Letras Españolas;Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (España);Dirección General del Libro, Archivos y Bibliotecas; Ministeriode Industria, Turismo y Comercio (España); Oficina Españolade Turismo (Múnich); Muffathalle (Múnich); MünchnerStadtbibliothek; Münchner Volkshochschule; Museo NacionalCentro de Arte Reina Sofía (MNCARS) (España);Musikinstrumentenmuseum (Múnich); Piffl Medien (Berlín);SPRI S.A./Gobierno Vasco; Oficina de Turismo (Bilbao);Städtische Galerie im Lenbachhaus (Múnich); SuhrkampVerlag (Frankfurt); Theaterfestival Spielart (Múnich); TonicaleMusik & Event (Múnich); Völkerkundemuseum (Múnich);Wagenbach Verlag (Berlín); Xacobeo 2004; Xunta de Galicia.

Otras actividadesEn el marco de las celebraciones de su XC aniversario, ycon motivo de la firma de un convenio con el InstitutoCervantes, la Universidad de Francfort organizó, bajo eltítulo Encuentro de Cervantes y Goethe, un acto oficialseguido de un coloquio. En dicha actividad, que tuvolugar el 15 de junio de 2004, participaron el cónsulgeneral de España en Francfort, el director de la OficinaInternacional de dicha Universidad, los cónsules generalesde Venezuela y Argentina, el presidente de la AsociaciónAlemana de Profesores de Español, y varios catedráticosde Filología Hispánica de dicha Universidad. El directordel Instituto Cervantes de Múnich pronunció una ponenciasobre La formación de profesores como instrumento parael control de calidad.

Page 74: Memoria completa (PDF)
Page 75: Memoria completa (PDF)

ArgeliaArgel

Page 76: Memoria completa (PDF)

76

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Argelia. ArgelEl Instituto Cervantes de Argel ha iniciado su reorganización durante el curso 2003- 2004. Se ha afianzado la antenade Orán, con el alquiler de un edificio céntrico y representativo, y ha ampliado su campo de actuación asentándoseen sus alrededores: en Tlemcen, con dos aulas cedidas por la Cámara de Comercio, y otras dos en Mostaganem,cedidas por la Universidad.

Por otra parte, a finales de junio empezarán las obras de remodelación de la sede en Argel, que durarán todo el verano,con el objetivo es que, a principios del próximo curso académico, el Instituto Cervantes de Argel sea técnicamentehomologable a los demás centros de la red.

En el área docente, se ha registrado un incremento tanto en el número de cursos especiales ofrecidos como en el depersonas asistentes a los mismos. Pese a las inevitables dificultades materiales, se ha aumentado notablemente elnúmero de horas-alumno, tanto en Argel como en Orán.

El programa de actividades culturales, iniciado en febrero de 2004, ha tenido un importante eco mediático: cuatroapariciones en televisión, dos en radio y sesenta y cuatro en la prensa. Se han consolidado, por otra parte, ciclos decarácter permanente como el de, por ejemplo, proyecciones cinematográficas.

La difusión de la cultura en español ha estrechado nuestros lazos con las Embajadas de México, Argentina y Chile, ycon la Comisión Europea. También ha reforzado la marca Cervantes en Argel y en Orán, y han abierto horizontes decolaboración con las instituciones culturales argelinas.

Director: Eduardo Calvo García

Instituto Cervantes9, Khelifa Boukhalfa16000 ARGELTel.: (00) 213 21 63 38 02Fax: (00) 213 21 63 41 [email protected]://argel.cervantes.es

InstalacionesSuperficie total 1.215 m2

5 aulasBiblioteca y Sala de usos múltiples

24, rue Medecin BelhoucineMiramar 31000 ORÁNTel.: (00) 213 041 40 97 30Fax: (00) 213 041 40 13 [email protected]

Page 77: Memoria completa (PDF)

77

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Argelia. ArgelActividad docente

N.º de matrículas

N.º de cursos

ExposicionesPieza a pieza.

Patrocinio y colaboracionesEntidades que han colaborado o patrocinadoactividadesEmbajada de México; Embajada de Argentina; Embajadade Chile; Embajada de Canadá; Unión Europea; Repsol;Cinemateca de Argel; Universidad de Argel; Departa-mento de traducción de la Universidad de Argel; MuseoNacional de Orán; Teatro Regional de Orán.

BibliotecaVolúmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.212Libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.902Audiovisuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.167Otros materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

Usuarios (promedio/día) sin servicioPréstamo anual sin servicio

Actividad culturalCiclo de cineCine mexicano, Período mexicano de Luis Buñuel con lasproyecciones de Viridiana, Don Quijote el amargao, Losolvidados, Ensayos de un crimen, La hija del engaño.Cine argentino, Nuevo cine argentino, Historias mínimas,Nueve Reinas, La ciénaga, Hombre mirando al sudeste.Ciclo presentado por la profesora de Historia del cine AnaMartín .

ConciertoConcierto con el guitarrista y cantante Javier Ruibal.

ConferenciasVisión de poetas, conferencia a cargo del Poeta chilenoGonzalo Rojas y Luis Muñoz, con motivo de la conmemo-ración del centenario de Pablo Neruda; Encuentros conBorges a cargo del escritor argentino Blas Matamoro y elVicerrector de la Universidad de Argel Ahmed Berraghda,presentación de la exposición de la página web dedicadaa Borges por la narradora y crítico Consuelo Treviño.

1.611 1.672

0

500

1.000

1.500

2.000

2002-2003 2003-2004

182

150

0

40

80

120

160

200

2002-2003 2003-2004

Page 78: Memoria completa (PDF)
Page 79: Memoria completa (PDF)

AustriaViena

Page 80: Memoria completa (PDF)

80

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

El presente año académico ha estado marcado por el traslado del centro a una nueva sede. Este cambio de ubicaciónha exigido innumerables trámites administrativos, burocráticos, de traducción, reuniones semanales con el arquitectoy las empresas implicadas. El antiguo edificio no respondía ya a las necesidades de espacio y quedaba aislado lejosdel centro, de ahí que se iniciara, previa información y acuerdo, la búsqueda de un local céntrico y bien comunicado,con espacio para la nueva dotación de la biblioteca y para un mayor número de aulas, así como una sala de exposi-ciones adecuada.

El edificio seleccionado, que reúne los atributos de visibilidad y nobleza, es el palacio Wienerwelten, edificio represen-tativo de finales del siglo XIX, que forma parte del conjunto urbano de la Ringstrasse, la gran avenida de la ciudad.Este edificio cumple con todos los requisitos necesarios para funcionar como oficina moderna y satisfacer las necesi-dades del Instituto.

En cuanto a las actividades, hemos participado por tercer año consecutivo en la feria Best –de información y orienta-ción estudiantil y profesional- donde acudió un número considerable de personas interesadas, y, por primera vez enViena, en la feria Was geht?, evento dirigido sobre todo a un público joven de 20 a 30 años.

Una de las actividades más señaladas y de enorme éxito ha sido la celebración en marzo del Primer Día de PuertasAbiertas, a la que acudieron numerosos antiguos alumnos y una cantidad de público muy alta interesada en conocerlas actividades del instituto. Entre otras actividades, el área docente del centro ofreció muestras de clases de ELEgratuitas en los diferentes niveles e información específica acerca de los exámenes DELE. Todo ello ha ayudado amantener el volumen de la actividad docente y ha contribuido a consolidar la distribución de periodos lectivos, comen-zada el año académico anterior.

Asimismo cabe destacar también el interés por los DELE, reflejado en la apertura de dos nuevos centros examinadores(Salzburgo y Klagenfurt). Este año se ha trabajado intensamente en la difusión de los diplomas en diversas institucionespúblicas y privadas mediante presentaciones y pilotajes de exámenes, con el fin de captar nuevos candidatos, asícomo la realización de diversos seminarios dirigidos a profesores de español.

Austria. Viena

Director: Francisco Ferrero Campos

Instituto CervantesSchwarzenbergplatz, 2A-1010 VIENATel.: (00) 43 1 505 25 35Fax: (00) 43 1 505 25 35 [email protected]://viena.cervantes.esInstalacionesSuperficie total 1278 m2

106 aulas, Biblioteca y Salón de actos

Page 81: Memoria completa (PDF)

81

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Actividad docente

N.º de matrículas

N.º de cursos

Día culturalDía Mundial del Libro.

ExposicionesReflejos de España. El Camino de Santiago: Luz y vida,muestra de fotografías. Los Caprichos de Goya. DonQuijote, muestra de grabados. Encuentro entre dosculturas.Representación escénicaEspectáculo Flamenco: Festival Nacional del Cante de lasMinas con la participación de Rocío Bazán (cantaora),David Morales (bailaor) y Francisco Javier Jimeno (guitarra).

Presentación de librosEl pájaro bajo la lengua a cargo de Josan Hatero. Lacrónica de Don Juan de Austria y la guerra de los PaísesBajos (1576-1578) y Lucha contra molinos de viento. Lanobleza baja de Castilla en la época ilustrada; 2 tomoseditados por Miguel Ángel Echevarría Bacigalupe, encolaboración con Friedrich Edelmayer.

Recital literarioW drodze, passeigs, paseos, unterwegs mit Ewa Lipska.Lectura plurilingüe.

Otras actividadesBEST-Die Messe Für Beruf und Studium. Feria de infor-mación y orientación estudiantil y profesional, celebradaen Viena, 4-7 de marzo de 2004.

Was geht? Viena, 4-6 de junio de 2004. Evento dirigidoa un público joven de 20 a 30 años.

Formación de profesores de españolIntegración del Portfolio en la clase de ELE; Distintoscomponentes de una unidad didáctica; La nueva eradel trabajo; Estrategias de lectura. Nivel intermedio yavanzado; La enseñanza del léxico en la clase deespañol. Política lingüística en España. Organizadospor la Asociación Austríaca de Profesores de Españolcon la colaboración del Instituto Cervantes de Viena.

BibliotecaVolúmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23.490Libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.097Audiovisuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.063Otros materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330

Usuarios (promedio/día) . . . . . . . . . . . . . . . . 30Préstamo anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.200

Actividad culturalCiclos de cineDe la A a la Z, con las siguientes películas de directoresde cine españoles: La comunidad, Los lunes al sol, Losamantes del círculo polar, El bola, ¡Ay, Carmela!, La niñade tus ojos, Plenilunio y Torrente, el brazo tonto de la ley.

Ciclo de conferenciasDiversidades culturales de España y América, con lasconferencias: El tango: música, poesía y danza rioplaten-se; El mestizaje cultural en el arte ecuatoriano; Elespañol factor de unidad en la diversidad de Guatemala;Las reducciones jesuíticas del Paraguay; España en laUnión Europea del s. XXI.

1.070 1.107

0

200

400

600

800

1000

1200

2002-2003 2003-2004

142 145

0

30

60

90

120

150

2002-2003 2003-2004

Austria. Viena

Page 82: Memoria completa (PDF)

82

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Austria. VienaPatrocinio y colaboracionesEntidades que han colaborado o patrocinadoactividades

Asociación de Exportadores de Vinos de Navarra(Pamplona); Bodega Marqués; Bodega Viña Bajoz;Buchhandlung Amadeus; Cantino; Club Encuentro; ClubRioja; Coca Cola (Austria); don Quijote; Embajada deColombia (Austria); Embajada de Ecuador (Austria);Embajada de España (Austria); Embajada de Guatemala(Austria); Embajada de México (Austria); Embajada deParaguay (Austria); Embajada de Uruguay (Austria);Enforex; Estancia Santa Cruz; Festival Internacional delCante de las Minas (La Unión, Murcia); Fundación Jacintoe Inocencio Guerrero (Madrid); Hauptbücherei Wien;Institut Français (Viena); Institut für Romanistik (Innsbruck);Instytut Polski; La Librería; Malaca Instituto; Ministerio deCultura (España). Dirección General del Libro, Archivos yBibliotecas; Österreichisch-Brasilianische Gesellschaft;Österreichische Nationalbank; Pizzería da filippo; SiegmundFreud Museum (Viena); Spanisches Fremdenverkehrsamt(Viena); Suhrkamp Verlag (Frankfurt); TabernaTorremolinos; Tandem; Top-Kino; Verlag Für GeschichteUnd Politik (Viena); Votivkino (Viena); Wagenbach Verlag(Berlin); Xunta de Galicia. Consellería de Cultura,Comunicación Social e Turismo.

Page 83: Memoria completa (PDF)

BélgicaBruselas

Page 84: Memoria completa (PDF)

84

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Si bien la ciudad de Bruselas apenas tiene una poblaciónde 1.000.000 habitantes, de los cuales tan sólo alrede-dor de la mitad son residentes arraigados, el que laciudad albergue a la mayor parte de las institucioneseuropeas le confiere una importancia y unos sesgos muyespeciales. La actividad del centro de Bruselas se dirige,en primera instancia, tanto a la población de múltiplesorígenes con que cuenta la ciudad como a una poblaciónbelga que es cultural y lingüísticamente dual: neerlandó-fona y francófona, lo que añade una peculiaridad todavíamayor.

La presencia, en Bruselas, de embajadas e institucionesculturales de todos los países iberoamericanos, así comode representaciones de todas las comunidades autóno-mas españolas y de entes culturales de muy diversaíndole permite al Instituto Cervantes en esta ciudad cola-borar con un amplio y cualificado espectro de organiza-ciones. El hecho de que varios institutos culturales depaíses integrados en la Unión Europea (España, Francia,Reino Unido, Alemania, Italia, Austria, Irlanda,Dinamarca, Finlandia y República Checa) formen parte deun consorcio denominado CICEB (Consorcio de InstitutosEuropeos en Bélgica) otorga al Instituto Cervantes unmayor peso y una buena situación a la hora de tratar conlas instituciones comunitarias. A través del CICEB se havenido impartiendo, durante los últimos años, cursos delengua española a funcionarios de la Unión Europea. Seha realizado, asimismo, una serie de actos culturales encomún. Se ha trabajado sobre estrategias para que elespañol sea lengua de trabajo o lengua pivote en lastraducciones e interpretaciones que tendrán lugar en unaEuropa con veinte idiomas oficiales. El centro de Bruselasha contribuido eficazmente también a conseguir ayudacomunitaria para el proyecto trianual Gothicmed, que se

Bélgica. Bruselasdesarrollará desarrollar durante los próximos tres años yafectará a varios de nuestros centros del Mediterráneo.

En el área académica, además de la mencionada presen-cia en las instituciones europeas, se está promocionan-do el AVE –herramienta que ya es habitual entre nuestrosalumnos- en universidades y otros centros docentes. Seha promocionado el DELE entre el profesorado belga. Seha continuado ampliando la oferta de cursos de forma-ción de profesores, en estrecha colaboración con laConsejería de Educación de la Embajada de España enBélgica. Se ha mantenido y actualizado la página electró-nica, en cuatro lenguas, con información sobre los servi-cios del Instituto, y se continúa mejorando las presenta-ciones del Aula multimedia.

El centro ha seguido desarrollando una intensa actividadcultural. Entre los programas de mayor relieve cabedestacar, en cuanto a la música, los programas La lira deOrfeo y Trasnoche; por lo que respecta a la literatura, elprograma de recitales de poesía El Jardín de las Musas yel de prosa El autor y su obra; por lo que respecta al cine,el programa de mesas redondas Fila 0. Se ha celebrado,asimismo, el II Festival de los Países Bajos y el mundohispánico.

La biblioteca ha reorganizado su sección de españolcomo lengua extranjera, a fin de ofrecer una serie derecursos educativos destinados a alumnos y profesoresde español. Sigue reforzando sus tres líneas de especia-lización, de gran interés, todas ellas, entre el públicobelga y entre los traductores e intérpretes de las institu-ciones europeas: Los Antiguos Países Bajos y el MundoHispánico, traducción y cómic. El préstamo se ha incre-mentado en un 22%.

Director: José Eduardo Mira González

Instituto Cervantes64, Av. de TervuerenEtterbeek. 1040 BRUSELASTel.: (00) 322 737 01 90Tel.: (00) 322 737 Fax: (00) 322 735 44 [email protected]://bruselas.cervantes.es

InstalacionesSuperficie total 1.758 m2

9 aulasBiblioteca y Sala de usos múltiples

Page 85: Memoria completa (PDF)

85

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Bélgica. BruselasActividad docente

N.º de matrículas

N.º de cursos

Actividad culturalCineEn el marco del XI Festival de Cine Español yLatinoamericano se celebró el ciclo de mesas redondasFila O, con la intervención de Miguel Perelló, IgnacioVarela Ramos, Pablo Bossi, Francisco González Compean,José Luis Escudero.

ConciertosDentro del programa La Lira de Orfeo, participación delDúo Millán con Música española para clave y flauta de lossiglos XX y XXI; En torno a Joaquín Rodrigo, por la sopranoRuth Rosique y el guitarrista José Luis Ruiz del Puerto:canciones, romances, folías y villancicos para voz y guita-rra; Trasnoche, con la participación del grupo de flamencoformado por Rocío Bazán, David Morales y Paco Jimeno.

Formación de profesores de españolActividades de formación docente organizadas porel Instituto Cervantes de Bruselas:

Curso inicial de formación de profesores de españolcomo lengua extranjera.Imágenes y palabras: el español como ficción. (2 talle-res: Los tebeos en la clase de ELE; Una novela en laclase de ELE).El cine y las tecnologías de la información y de lacomunicación en la clase de ELE. Utilización pedagó-gica y cultural.Aprender y enseñar léxico: estrategias y recursos.Proceso de construcción europea: instituciones, políti-ca y actualidad. Seminario.Prevención y corrección del error léxico en el enfoquepor tareas. Seminario.El tratamiento del error en la clase de ELE. Seminario.

BibliotecaVolúmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.284 Libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.800 Audiovisuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.126Otros materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358

Usuarios (promedio/día) . . . . . . . . . . . . . . . . 51Préstamo anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.254Volúmenes: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.473

1.643 1.613

0

400

800

1.200

1.600

2.000

2002-2003 2003-2004

187 185

0

50

100

150

200

250

2002-2003 2003-2004

Page 86: Memoria completa (PDF)

86

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Bélgica. BruselasExposicionesHuelva Atlántico Sur Europa. 37 artistas plásticos anda-luces de hoy; Fernando Krahn o la Metafísica del Humor,exposición de dibujos; El rapto de la luz. Una mirada a lafotografía iberoamericana contemporánea, exposiciónfotográfica.

FestivalesII Festival Los Antiguos Países Bajos y el MundoHispánico. Cabe destacar en él la serie de conferencias yde mesas redondas en las cuales participaron, entreotros, Miguel Navarro Sorni, Ilber Oktayli, Nicolas Vatin,Ramón Puig de la Bellacasa, Bart Severi.

Recitales literariosPrograma de recitales de poesía El Jardín de las Musas,en el que participaron los poetas Clara Janés, BlancaAndreu, Antonio Gamoneda, Benjamín Prado, AndrésTrapiello, María Victoria Atencia; El autor y su obra, conla participación de los escritores José Ovejero, José MaríaConget y Luis Landero.

Otras actividadesEntre otras muchas personalidades, hemos recibidoen el centro a la comisaria europea de Educación yCultura, Viviane Reading, así como a la práctica tota-lidad de los embajadores de los países iberoamerica-nos en Bruselas.Foire de l’Etudiant. Luxemburgo, 6-7 de noviembre de2003.Fête des Langues. Bruselas, del 27 al 29 de abril de2004Get Learning-Get Ahead, día de formación para losfuncionarios europeos.

Patrocinio y colaboracionesEntidades que han colaborado o patrocinadoactividadesSection Culturelle; Centro para la Difusión de la MúsicaContemporánea (CDMC) (Madrid); Comisión Europea(Bruselas); Comisión Europea. Servicio de Traducción(Bruselas); Diputación Provincial de Huelva; embajadasde Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba,Ecuador, Honduras, Perú, República Dominicana, México,Uruguay Turquía y Venezuela (Bélgica); Espace Senghor(Bruselas); Festival Internacional del Cante de las Minas(La Unión, Murcia); Fundación Academia Europea deYuste (Badajoz); Fundación Carlos de Amberes (Madrid);Göethe Institut (Bruselas); Het Beschrijf (Bruselas); HogerInstituut Voor Vertalers en Tolken (Amberes); Hogeschoolvoor Wetenschap & Kunst (VLEKHO) (Bruselas); InstitutValencià de la Música; Intercommunication ASBL.(Bruselas); Junta de Extremadura. Consejería deEducación, Ciencia y Tecnología; Le Taillis Pré Editions;Ministerio de Educación, Cultura y Deporte(España);Uitgeverij P (Bélgica); Unión de AsociacionesIbéricas e Iberoamericanas de Bélgica (UAIIB); Universitéde Mons-Hainaut. Ecole d’Interprètes Internationaux(Bélgica); Université Libre de Bruxelles.

Fiesta de la Ampliación de la Unión Europea, junto alresto de los institutos europeos radicados en Bruselas,lo cual le ha dado un sesgo marcadamente lingüístico.

II Festival Los Antiguos Países Bajos y el Mundo Hispánico

Page 87: Memoria completa (PDF)

BrasilRío de Janeiro

São Paulo

Page 88: Memoria completa (PDF)

88

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

YPF y Gas Natural, dirigidos tanto a sus propios empleadoscomo a funcionarios de organismos públicos brasileños.

La organización y realización de los exámenes DELE hasupuesto también un campo de actividad muy intensa.Desde Río de Janeiro se han coordinado los centros deexamen de 10 ciudades brasileñas y se ha supervisado,además, la creación de nuevos centros de examen enQuito y en Santiago de Chile.

Ha sido permanente el contacto y la colaboración con lasuniversidades públicas y privadas, además de colegios,academias y demás instituciones que enseñan español enRío de Janeiro. Es destacable el acuerdo alcanzado con laUniversidad Castelo Branco mediante el cual los cursospara formación de profesores que imparte el Instituto sonreconocidos como parte de un curso de postgrado de estauniversidad brasileña. También se han iniciado diversosasesoramientos y colaboraciones con las editoriales inte-resadas en publicar obras españolas traducidas al portu-gués y se ha participado en reuniones de los centrosculturales europeos y en actividades de la Unión Latina.

El Instituto Cervantes de Río de Janeiro ha centrado susesfuerzos en concluir y consolidar su proceso de transfor-mación interna desde la actividad exclusiva como Centrode Formación de Profesores, para la que fue creado,hasta la puesta en marcha de una variada oferta decursos de lengua y una intensa programación de activida-des culturales. Para ello, ha sido necesaria una remodela-ción de las instalaciones que ha permitido aumentar elnúmero de aulas y ampliar sustancialmente el espaciodestinado a biblioteca, equipándola con los medios nece-sarios y dotando la plaza de bibliotecario.

Sin abandonar la sólida trayectoria ya existente en lasactividades formativas dirigidas al profesorado brasileño deespañol mediante cursos de didáctica, metodología,jornadas, talleres, simposios, etc. (en los que siguehabiendo un alto índice de participación), la mayor partedel trabajo docente se ha orientado al establecimiento deuna programación de cursos regulares y especiales deenseñanza de la lengua, alcanzando como resultado unvolumen creciente de actividad académica. Se hanimpartido cursos en colaboración con las empresas Repsol

Brasil. Río de JaneiroEn el campo de las actividades culturales se ha puesto enmarcha una programación de suficiente intensidad comopara que tenga ya una repercusión y un peso incipiente enuna ciudad tan grande y tan dinámica como Río deJaneiro. Nuestras actividades se han visto recogidas deforma constante por la prensa local, incluidos los grandesmedios periodísticos brasileños. Hemos establecido inte-resantes colaboraciones y contactos con las institucionesculturales más destacadas (Centro Cultural Banco doBrasil, Museo de Arte Moderno, Direcciones de Cultura delEstado y de la Municipalidad, Festival de Cine de Río deJaneiro, Biblioteca Nacional, Centro Cultural JustiçaFederal, Centro Cultural Carioca, etc.) así como con loscentros culturales de otros países, tanto europeos comohispanoamericanos, existentes en la ciudad.

Ha sido especialmente estrecha y fructífera la colabora-ción con la Consejería Cultural y de Cooperación de laEmbajada de España, así como con la Consejería deEducación y con la Oficina de Turismo.

El Instituto Cervantes de Río de Janeiro ha participado enel Salón del Estudiante, en la Feria de la Providencia y enla Fiesta Literaria Internacional de Parati, en colaboracióncon la Dirección General del Libro. También ha participa-do en el X Congreso de Profesores de Español realizado enNatal y en la V Semana de Letras Neolatinas organizadapor la Universidad Federal de Río de Janeiro. El propioInstituto ha organizado y realizado el simposio Neruda y suépoca y el I Simposio de Didáctica de Español paraExtranjeros, que han contado con una masiva participa-ción de profesores e investigadores brasileños.

Director: Francisco Corral Sánchez-Cabezudo

Instituto CervantesRua do Carmo, 27 - 2.º andarCEP 20011-020 RÍO DE JANEIROTel.: (00) 55 21 32 31 65 55Fax: (00) 55 21 25 31 96 [email protected]://riodejaneiro.cervantes.es

InstalacionesSuperficie total 800 m2

6 aulasBiblioteca y Salón de actos

Page 89: Memoria completa (PDF)

89

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Brasil. Río de JaneiroActividad docente

N.º de matrículas *

N.º de cursos

Actividad culturalCiclo de cineCine español de los años noventa, con películas deCarlos Saura, Imanol Uribe, Javier Fesser, José Luis Garci,Benito Zambrano y Luis García Berlanga.

Ciclo de ConferenciasOcho visiones de Latinoamérica, con la participación deFrancisco de Oliveira, Beatriz Perrone-Moisés, CarlosAltamirano, Emir Sader, Fernando Martínez Heredia, AnaEsther Ceceña, Aníbal Quijano y Eduardo Subirats.

ConciertosMúsica clásica de España y Europa, por Javier Perianesen la sala Cecilia Meireles. Trovadores: Música Españolade la Edad Media y Renacimiento, por el grupo Capellade Ministrers.

Presentaciones de librosNa linha do horizonte/Conjuros, de Adolfo Montejo,edición bilingüe portugués/español. El sol en las entra-ñas, de Reynaldo Valinho, traducido del portugués por laeditorial Ceias de Salamanca. Cem anos de poesia(1888-1988) - Poesia espanhola e hispano-americana,catálogo organizado por Mariluci Guberman.

ConferenciasEl mundo árabe: tradición y modernidad, por PabloBeneito.Memoria y exilio, una revisión de la memoria culturalhispánica y latinoamericana, por Eduardo Subirats.

Programas monográficosAtapuerca–conferencias: Los orígenes de la humanidad y

Formación de profesores de españolEl volumen de alumnado en cursos de foramción hasido de 434 matrículas

3 cursos de formación inicial de profesores de español(40 horas).1 curso de formación avanzada de profesores deespañol (40 horas).6 jornadas de didáctica del español como lenguaextranjera (5 horas).2 talleres de didáctica del español como lenguaextranjera (4 horas).4 jornadas de traducción:traducción literaria;traducción automática y traducción asistida;traducción de películas;herramientas para la traducción.(5 horas c/u).3 jornadas de literatura (5 horas c/u).Jornada de lengua española Contactos lingüísticosafrohispánicos y afroportugueses: pasado y presente.

116

338

0

100

200

300

400

2002-2003 2003-2004

13

38

08

16243240

2002-2003 2003-2004

* (del 01/01/03 al 31/12/03)

Page 90: Memoria completa (PDF)

90

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Brasil. Río de Janeirolos yacimientos de Atapuerca, por María MartinónTorres, y Arte rupestre-Minas Gerais, por Maria CristinaTenorio. Proyección del documental Atapuerca: patrimo-nio de la humanidad.

Rafael Alberti -exposición Sobre los ángeles, proyeccióndel documental Videoteca de la memoria literaria- RafaelAlberti, presentación musical por Bia Torres y Polly,muestra bibliográfica, rueda de lectura y conferenciaSobre hombres y ángeles: poesía y procesión en RafaelAlberti por Diana Araujo.

García Lorca -lectura del texto teatral Una última escenapara Lorca de Antonio Roberto Gerin, conferencia GarcíaLorca, o espanhol universal por Fernando Bohrer,proyección del documental Lorca, así que pasen 100años

Representaciones escénicasEspectáculo de danza española con la participación deSimone Abrantes, Diego Zarcón, Mara Lúcia Ribeiro yFabio Nim. Bululú, la saga de dos actores latinoamerica-nos, por el grupo Diz isso cantando de Mauro Silveira ySantiago Galassi.

SimposioI Simposio de Didáctica de Español como LenguaExtranjera, con ponencia inaugural de Adja Balbino yconferencia de clausura de Ignacio Bosque.

Otras actividadesFeira da Providência. Celebrada en Río de Janeiro, del5 al 8 de diciembre de 2003.Salão do Estudante, del 21 al 22 de marzo de 2004.

Patrocinio y colaboracionesEntidades que han colaborado o patrocinadoactividadesAgencia Española de Cooperación Internacional (AECI)(Brasilia); Associação dos Professores de Espanhol doEstado do RN; Centro Cultural Banco do Brasil (CCBB);Cornell University (Ithaca); DISAL Distribuidora de Livros;Editorial Arco/Libros; Editorial Edinumen, S.L. (Madrid);Editorial SM; Embajada de España (Brasil); EspañolComo Recurso Económico (E/Re); Fundação AnitaMantuano de Artes do Estado do Rio de Janeiro(FUNARJ); Governo do Estado do Rio de Janeiro; Igreja daCandelaria; Livraria Leonardo da Vinci; Livraria MartinsFontes; Mais e Melhores - Produtora Cultural; Ministeriode Educación, Cultura y Deporte (España); Residencia deEstudiantes (Madrid); Sala Cecilia Meireles; Secretaria deEstado de Cultura do Rio de Janeiro; Simon FraserUniversity; Universidade do Estado do Rio de Janeiro;Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Page 91: Memoria completa (PDF)

BrasilRío de Janeiro

São Paulo

Page 92: Memoria completa (PDF)

92

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

significado la creación de los siguientes espacios: unasala de exposiciones de 400 m2; un auditorio con aforopara 100 personas; la biblioteca con 6.000 volúmenes y20 puestos de lectura; y 2 aulas multimedia. Con estasobras el Instituto ha ganado en presencia en el contextocultural y académico de la ciudad y espera multiplicar susservicios y resultados.

En marzo de 2003 el centro participó en la FeriaInternacional de Educación Salón del Estudiante en laciudad de Sao Paulo. Este evento congrega anualmentea más de 40.000 visitantes y constituye un excelenteespacio de divulgación de nuestros cursos, proyectos yparticularmente de los DELE.

Se ha dado continuación a las actividades culturales,entre las que cabría mencionar la muestra Cervantes: Re-Visiones del Siglo XXI, celebrada en el Centro Cultural delSESI y el seminario internacional Las ciudades ante laglobalización y el desarrollo sostenible celebrado en elHilton Sao Paulo, en colaboración con la UniversidadInternacional de Andalucía, Embratur, Turespaña,

Durante el curso 2003 la actividad académica del centro seconcentró en la normalización de las actividades docentes.Se impartieron, en este período, 25 cursos generales deELE, con una matrícula de 202 alumnos; 11 cursosespeciales, con 152 estudiantes matriculados y 29 cursosde actualización didáctica para 950 profesores asistentes;estos últimos han abordado temáticas de actualidad comoel desarrollo de destrezas, los enfoques comunicativos ylas estrategias de enseñanza y aprendizaje. Por otraparte, los cursos especiales han registrado una demandamayor de seminarios preparatorios del Diploma deEspañol como Lengua Extranjera (DELE).

El Instituto Cervantes de Sao Paulo cuenta con 11centros de inscripción adscritos para la realización de losDiplomas de Español como Lengua Extranjera. El númerode candidatos en la convocatoria de mayo de 2003 fuede 847 candidatos y en noviembre de 2003 se alcanzóla cifra de 1.504.

En este curso académico se comenzaron las obras deampliación de las instalaciones del centro, lo que ha

Brasil. São PauloAyuntamiento de Sao Paulo, Asociación Viva el Centro yAnhembi Turismo, entre otros.

También el cine ha estado presente en la programaciónde actividades culturales: en colaboración con la AgenciaEspañola de Cooperación Internacional y Embajada deEspaña y los Consulados Generales de Francia y Méxicose realizó la retrospectiva Buñuel: 20 años después, lamuestra Julio Medem + cortometrajes españoles, losciclos Visiones sobre Drogas y Cine españolcontemporáneo. En colaboración con la sede central,organizamos el ciclo Cine en construcción, experienciaque se repetirá en 2004.

En cuanto a la programación musical, se han presentadodiversos programas entre los que se destacan losrecitales ofrecidos por Rosa Torres-Pardo, Capella desMinistrers, Segréis do Brasil.

Director: Juan Manuel Casado Ramos

Instituto CervantesAv. Paulista, 2439 - 7.º andar. Edificio Eloy Chaves01311-300 Bela Vista - SAO PAULO Tel.: (00) 55 11 38 97 96 00Fax: (00) 55 11 30 64 22 [email protected]://saopaulo.cervantes.es

InstalacionesSuperficie total 1330 m2, 6 aulas, Biblioteca, 2 Aulas multimedia, Auditorio yEspacio de exposiciones

Page 93: Memoria completa (PDF)

93

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Brasil. São PauloActividad docente

N.º de matrículas *

N.º de cursos

BibliotecaVolúmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.500(recién inaugurada, datos aproximados)LibrosAudiovisualesOtros materiales

Usuarios (promedio/día) . . . . . . . . . . . . . .sin servicioPréstamo anual . . . . . . . . . . . . . . . . . .sin servicio

Actividad culturalCiclos de cineMuestra Cervantes: Re-Visiones del siglo XXI. MuestraCine en construcción. Ciclo Cine español contemporá-neo: largos y cortos. Ciclo de cine Costumbrismo ymelodrama.

ConciertoPresentación del grupo de música antigua Capella deMinistrers.

ConferenciaLanzamiento del Fórum Barcelona 2004.

Día culturalDía del Libro, Bienal Internacional del Libro de SaoPaulo.

ExposicionesExposición Casa Z – Loar Paulista 1. Exposición Casa Z– Loar Paulista 2.

Formación de profesores de españolActividades de formación docente organizadas porel Instituto Cervantes de Sao Paulo:

Máster en enseñanza del español para profesoresbrasileños (150 horas).2 cursos de formación inicial para profesores de ELE(40 horas).2 cursos de formación avanzada para profesores deELE (40 horas).6 jornadas de didáctica del español como lenguaextranjera (5 horas).5 talleres de didáctica del español como lenguaextranjera (6 horas).Seminario de formación de examinadores DELE.Seminario de lenguas y literaturas extranjeras.Temas de didáctica del ELE.

Organizadas en colaboración con otras instituciones:Seminario de formación de profesores. UniversidadFederal de Goiás.Curso para profesores de la Secretaría de Educaciónde Sao Paulo. Consejería de Educación y Ciencia de laEmbajada de España.Curso de perfeccionamiento para profesores delColegio Miguel de Cervantes. Consejería de Educacióny Ciencia de la Embajada de España.

66

377

0

100

200

300

400

2002-2003 2003-2004

6

37

01020304050

2002-2003 2003-2004

* (del 01/01/03 al 31/12/03)

Page 94: Memoria completa (PDF)

94

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Brasil. São PauloHomenajeHomenaje a César Vallejo, a cargo de Mario GarcíaGuillén, Delfina Paredes, Dayse Piccinini y Claudio Willer.

Recital literarioLectura poética de Javier Pérez Bazo. Lectura poética deAntonio de Franceschi.

SeminarioSeminario Internacional Las ciudades ante la globaliza-ción y el desarrollo sostenible.

Otras actividadesEntre las personalidades que han colaborado connosotros o han visitado nuestro centro destacan, entreotras, la ministra española de Cultura, Carmen Calvo yel gobernador del Banco Central de Brasil, HenriqueMeirelles.Bienal Internacional do Livro. Sao Paulo, 15-25 deabril de 2004.Salão do Estudante. Sao Paulo, 13-14 de marzo de2004.Salão do Estudante. Curitibá, 16 de marzo de 2004.Salão do Estudante. Belo Horizonte, 18-19 de marzode 2004.

Patrocinio y colaboracionesEntidades que han colaborado o patrocinadoactividadesAgencia Española de Cooperación Internacional (AECI)(Brasil); Americantiga Historia y Cultura; AnhembiTurismo; Associação Viva o Centro (Sao Paulo); CentroCultural Banco do Brasil (CCBB); Centro Cultural SaoPaulo; Centro Cultural SESI; Companhia das Letras;Embajada de España.Consejería de Economía y Comerciode España en Brasil; Continental; EMBRATUR; EmpresaMunicipal de Urbanismo; Federación de Gremios deEditores de España (FGEE); Forum 2004 de las Culturas(Barcelona); Hotel Hilton (Sao Paulo); Infocus; InstitutoMoreira Salles; Instituto Nacional de las Artes Escénicasy la Música; Ministerio de Educación, Cultura y Deporte(España). Instituto Nacional de las Artes Escénicas y dela Música (INAEM); Ministerio de Industria, Turismo yComercio (España). Oficina de Turismo (Brasil);Monasterio de São Bento; Pateo Do Collegio (Sao Paulo);Pontifícia Universidade Católica (PUC-CAMPINAS);Prefeitura de Sao Paulo; Subdirección General del Libro;Universidad Iberoamericana; Universidad Internacional deAndalucía; Universidade de Sao Paulo. Faculdade deArquitetura e Urbanismo.

Page 95: Memoria completa (PDF)

EgiptoEl Cairo

Page 96: Memoria completa (PDF)

98

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Armadas Egipcias, en el que se inaugurará en el mes dejulio el Departamento de Español. De los cursos ofrecidosfuera de nuestras aulas, destaca el realizado en el CentroRegional de la FAO, los impartidos en la empresa UniónFenosa y el curso de conversación que tuvo lugar en elLiceo Francés. Por último, un logro importante ha sido lacreciente solicitud de exámenes para la obtención de losDiplomas de Español (DELE) y la incorporación de laUniversidad de Minia como centro examinador.

Una gran parte de nuestra actividad cultural se hadesarrollado fuera de las instalaciones del Instituto. Así,la Biblioteca Nacional y Archivos acogió la conferencia deGema Martín Muñoz Un punto de vista occidental sobreárabes-musulmanes y la relación entre ambos mundos,y, en colaboración de la Embajada de Chile, un semina-rio en homenaje al poeta Pablo Neruda, con los poetasespañoles Luis García Montero y Felipe Benítez Reyes y elhispanista Teodosio Fernández. Con la Embajada deGuatemala, se organizaron unas jornadas culturales enlas que destacaron las conferencias Cultura y civilizaciónmaya durante la etapa prehispánica y Cambio y continui-

Durante el presente curso académico el InstitutoCervantes de El Cairo ha empezado a recoger los frutos deuna extensa labor de difusión iniciada a través de contac-tos con entidades locales, oficiales y privadas, y extranje-ras. Consecuencia de esta política de relaciones, quesigue siendo objetivo prioritario para este centro, ha sidoel incremento en la demanda de cursos de español, dentroy fuera de nuestras aulas, y la ampliación del público queha tenido acceso a nuestras actividades culturales.

Para satisfacer la demanda de cursos de español, hemosaumentado de 11 a 13 el número de aulas en la sede deDokki y rehabilitado el anejo de la calle Adly, poniendo enfuncionamiento 6 de sus aulas. El Instituto, en colabora-ción con la Embajada de España y la Agencia Españolade Cooperación Internacional (AECI), continúa impartien-do en sus aulas cursos de formación de profesores deespañol de las escuelas egipcias de enseñanza secunda-ria: del último encuentro ha salido la nueva programaciónque se usará en dichas escuelas a partir de septiembre.Otra novedad ha sido el curso de formación impartido aprofesores del Instituto de Lenguas de las Fuerzas

Egipto. El Cairo

dad cultural de los indígenas mayas de Guatemala. En elMuseo Egipcio, Eudald Carbonell presentó el proyectoAtapuerca, patrimonio de la humanidad. En la Bibliotecade Alejandría, y en colaboración con el Consejo Superiorde Cultura y el Instituto Egipcio de Estudios Islámicos deMadrid, tuvo lugar un encuentro con poetas españoles yegipcios. La exposición La ciudad roja, del escultor MiquelNavarro, se mostró en el Museo Mahmoud Mokhtar.

En cuanto a celebración de congresos, son de destacarel Centenario de Rafael Alberti, en la Universidad de ElCairo, con la participación de María Asunción Mateo,David Ladra, José Ramón Trujillo y Rafael Muñoz Zayas, y,en la Universidad de Minia, Egipto en la literaturamundial, al que asistieron Carlos García Gual y DavidHernández de la Fuente.

En este curso se ha iniciado la actividad Encuentros en laBiblioteca, en la que han participado los escritoresCristina Fernández Cubas y Omar Walls. Otra novedad,realizada en colaboración con la Universidad de Helwan,fue el taller de diseño impartido por Miguel Adrover.

50,354 Director: Luis Moratinos Cuyaubé

Instituto Cervantes20, Boulos Hanna St. - Dokki 20, Adly St 101, Avd. El HorreyaEL CAIRO EL CAIRO ALEJANDRÍATel.: (00) 20 2 760 17 46 Tel.: (00) 20 2 395 23 26 Tel.: (00) 20 3 492 02 14Fax: (00) 20 2 760 17 43 Fax: (00) 20 2 395 26 27 Fax: (00) 20 3 494 16 [email protected]://elcairo.cervantes.esInstalaciones1.428 m2 334 m2 1.428 m213 aulas, Biblioteca 6 aulas, Sala de cine 5 aulasy Sala de exposiciones y Salón de actos Biblioteca

Page 97: Memoria completa (PDF)

99

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Egipto. El CairoActividad docente

N.º de matrículas

N.º de cursos

ConciertosConcierto de jazz-flamenco por Tino di Geraldo, CarlesBenavent y Jorge Pardo; Colores, espectáculo de flamen-co dirigido por Chapi Pineda.

ConferenciasUn punto de vista occidental sobre árabes-musulmanes yla relación entre ambos mundos, por Gema MartínMuñoz; Cultura y civilización maya durante la etapaprehispánica, por Andrés Ciudad; Egipto en la vida deAlejandro, por Carlos García Gual; La voz de Neruda, porFelipe Benítez Reyes; Homenaje a Neruda, por LuisGarcía Montero; Atapuerca, Patrimonio de la Humanidad,por el arqueólogo Moustada Atala y el historiador EudaldCarbonell.

ExposicionesLa ciudad roja, de Miquel Navarro; Recorridos por Siria,fotografías de Ciuco Gutiérrez, Pablo Pérez-Mínguez yFernando Herráez.

Representación escénicaLa casa de Bernarda Alba, por la compañía TheAlternative Group en Alejandría.

Semanas culturalesSemana Cultural de México.

Formación de profesores de españolCurso de formación en didáctica del español paraprofesores egipcios de secundaria, en colaboracióncon la Consejería de Cultura y Cooperación de laEmbajada de España. (40 horas).Curso de formación de profesores de español delInstituto de Lenguas de las Fuerzas Armadas Egipciasen colaboración con la Consejería de Defensa de laEmbajada de España. (150 horas).

Biblioteca(total de volúmenes en las bibliotecas de los centros deEl Cairo y la sucursal de Alejandría)Volúmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25.131Libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.800Audiovisuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.717Otros materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 614

Usuarios (promedio/día): . . . . . . . . . . . . . . . . 75Préstamo anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.835

Actividad culturalCiclo de cineII Semana de Cine Español, con la participación de laactriz Carmen Maura.

Ciclo de conciertosConciertos de laúd por Eduardo Paniagua, NaseerShamma y David Mayoral.

2.5592.885

0

600

1.200

1.800

2.400

3.000

2002-2003 2003-2004

225 248

0

50

100

150

200

250

2002-2003 2003-2004

Page 98: Memoria completa (PDF)

100

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Egipto. El CairoOtras actividades

El hoy ministro de Asuntos Exteriores de España,Miguel Ángel Moratinos, ofreció una charla sobre laactuación de la Unión Europea en el proceso de pazen Oriente Medio, y la ministra de Educación, Culturay Deporte del anterior Gobierno de España, Pilar delCastillo visitó nuestras instalaciones.Visita de Consuelo Ciscar, secretaria de Cultura de laGeneralitat Valenciana.Feria Internacional del Libro de El Cairo, del 21 al 30de enero de 2004.

Patrocinio y colaboracionesEntidades que han colaborado o patrocinadoactividadesAfter Eight; Biblioteca Nacional (Egipto); BibliothecaAlexandrina; Centro de Estdios de Culturas de la Universidadde El Cairo; Centro Egipcio de Estudios Islámicos; CoroGaztelupe; Dirección General de la Feria del Libro; embaja-das de de Argentina, Colombia, España, Guatemala,República Checa, México, Perú y Uruguay (Egipto); Escuelade Diseño BLAU; Fundación Alberti; Fundación Civis;Fundación Guerrero; Fundaçao Pasos Canavarro; GameatAin Shams. Coleyat Al Alsun (El Cairo); Gameat Al Qahera.Coleyat Al Adab; Gameat Helwan; Generalitat Valenciana.Consellería de Cultura i Educació; Iberia Líneas Aéreas, S.A.(El Cairo); Iglesia San José; Institut Valencià de la Música;Instituto Internacional del Teatro Mediterráneo; Koleyat AlLogat wa Al Targama; Ministerio de Cultura (Egipto);Ministerio de Cultura (España). Dirección General del Libro,Archivos y Bibliotecas; Opera de El Cairo; UniversidadAmericana (El Cairo); Universidad Complutense deMadrid, Facultad de Geografía e Historia; Universidad deMinia, Facultad de Al Alsun.

Page 99: Memoria completa (PDF)

E.E.U.U. Albuquerque

ChicagoNueva York

Page 100: Memoria completa (PDF)

102

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

tado así mismo el número de alumnos que continúan, deuna a otra, las cuatro sesiones anuales de clases.

Se han realizado dos cursos de formación de profesoresde español: Recursos en Internet para la enseñanza delespañol como segunda lengua y Aproximaciones lúdicaspara practicar y superar problemas gramaticales, impar-tidos por profesores del Instituto Cervantes. Por segundoaño, se ha colaborado en el Instituto de Inmersión enEspañol con la Facultad de Educación de la Universidadde Nuevo México, ofreciendo a los maestros de españolconferencias sobre cine, música clásica, flamenco y lite-ratura, incluida literatura gallega (sobre A lingua dasvolvoretas de Manuel Rivas).

En el ámbito cultural, el Instituto ha continuado la cola-boración con el Centro Hispano, el Consulado de Méxicoy el Centro de Recursos en los ciclos de cine La literatu-ra de Federico García Lorca y Reflejos de la sociedadactual. Con el Centro Hispano presentó en el históricoteatro Kimo (1927) la obra Yuri Sam, de la Fábrica deTeatro Imaginario, en colaboración con el Instituto

El Instituto Cervantes de Albuquerque ha consolidado suactividad académica de enseñanza de español al públicogeneral y de formación de profesores, así como la activi-dad cultural en español, teniendo presente la herenciaespañola en un territorio en que se habla español ininte-rrumpidamente desde finales del siglo XVI, y en el queactualmente hay una importante presencia mexicana. ElInstituto colabora especialmente con el Centro CulturalNacional Hispano, en cuyas instalaciones se hallaubicado, con la Universidad de Nuevo México, con elConsulado de México en Albuquerque, entre otras institu-ciones, así como con la Biblioteca Pública deAlbuquerque y el Centro Español de Recursos de laEmbajada de España.

En el área académica se ha aumentado la difusión de lasclases de español en varios medios de comunicación y endos sesiones de puertas abiertas, con excelentes resulta-dos. Los cursos especiales y generales han seguidodesarrollándose tanto en el propio Instituto como enempresas. Por primera vez se han ofrecido cursos detraducción y de cultura y civilización españolas. Ha aumen-

Estados Unidos. AlbuquerqueCervantes de Chicago. Por tercer año se ha participadoen el Festival Flamenco Internacional. Con el CentroHispano y la Biblioteca de Albuquerque, el Instituto orga-nizó en el Día del Libro un homenaje a sor Juana Inés dela Cruz, en el que Alicia Gaspar de Alba, autora de lanovela Sor Juana’s Second Dream y profesora deEstudios Chicanos/as de la UCLA, presentó una originalvisión de sor Juana, seguida de las observaciones deldirector del Instituto de Albuquerque sobre la recepciónde sor Juana en Octavio Paz. El acto terminó con la firmade ejemplares y una recepción con vino y rosas según latradición barcelonesa del 23 de abril.

En música, el Instituto ha presentado recitales de guita-rra (con música de Moreno Torroba), de vihuela y canto(música renacentista, en colaboración con el InstitutoCervantes de Nueva York), y de canción y guitarra (sobrepoemas de Lorca). Ha continuado colaborando con laOrquestra Sinfónica de la Universidad de Nuevo México,en un concierto con programa de Silvestre Revueltas ycon la representación de títeres tal como la concibióoriginariamente Revueltas, por parte del Teatro Tingladode México, cuya fundadora trabajó con el propio compo-sitor. También en colaboración con la universidad, y conel Centro Español de Recursos, se han pronunciado confe-rencias sobre historia de la lengua y enseñanza del español,sobre lingüística teórica, y sobre la Constitución española.

Director: Joaquín Garrido Medina

Instituto CervantesCentro Cultural Nacional Hispano 1701, 4th St. South WestALBUQUERQUE - NM 87102Tel. (00) 1 505 724 47 77Fax (00) 1 505 246 26 [email protected]://albuquerque.cervantes.es

InstalacionesSuperficie total 90 m2

2 aulas y 3 externas

Page 101: Memoria completa (PDF)

103

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Estados Unidos. AlbuquerqueActividad docente

N.º de matrículas

N.º de cursos

Días culturalesDía del Libro: Sor Juana Inés de la Cruz (1651-1695),homenaje a sor Juana Inés de la Cruz, con una conferen-cia de la autora de Sor Juana’s Second Dream, AliciaGaspar de Alba, de la Universidad de California en LosAngeles; y lecturas de la poesía de sor Juana por elcónsul de México, Juan Manuel Solana, y la doctoraRebecca Blum-Martínez de la Universidad de NuevoMéxico, entre otros.

FestivalFestival de Flamenco Internacional 2004, con la partici-pación de los bailaores Mercedes Amaya, ManuelaCarrasco, Belén Fernández, Israel Galván, el cantaor ElVeneno, el guitarrista Chuscales y el grupo de baileYijastros.

Teatro Yuri Sam, de La Fábrica de Teatro Imaginario de Bilbao.

Otras actividadesACTFL. American Council on the Teaching of ForeignLanguages. Celebrada en Filadelfia, del 21 al 23 denoviembre de 2003.NABE. National Association for Bilingual Education,Albuquerque, del 4 al 7 de febrero de 2004.

Formación de profesores de españolRecursos en Internet para la enseñanza del españolcomo segunda lengua. Seminario.Aproximaciones lúdicas para practicar y superarproblemas gramaticales. Seminario.

Actividad culturalCiclos de cineReflejos de la sociedad actual; La literatura de FedericoGarcía Lorca.

ConciertosDúo +Que2, obra íntegra para dos guitarras de FedericoMoreno Torroba; Historias revueltas, por la OrquestaSinfónica de la Universidad de Nuevo México, dirigida porJorge Pérez Gómez, con la representación de títeres deTeatro Tinglado de México; Canciones de Lorca, conciertode guitarra y voz con música compuesta e interpretadapor Pedro Ávila sobre la poesía de Federico García Lorca;A monte sale el amor, por El Cortesano, música renacen-tista para vihuela y voz.

ConferenciasFormas de hablar y formas de significar, por María JoséSerrano, de la Universidad de La Laguna; El registro infor-mal en la clase de ELE, por María José FernándezColomer, de la Universidad de Valencia; San Millán de laCogolla: El lugar de la palabra por Francisco Javier GarcíaTurza y Claudio García Turza, de la Universidad de LaRioja; Conexión y conectores, encrucijada de formas yfunciones, por Salvador Pons Bordería, de la Universidadde Valencia.

516

0

150

300

450

600

2002-2003 2003-2004

71 76

0

20

40

60

80

2002-2003 2003-2004

Page 102: Memoria completa (PDF)

104

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Estados Unidos. AlbuquerquePatrocinio y colaboraciones

Entidades que han colaborado o patrocinadoactividadesConsulado de España (Houston); Consulado de México(Albuquerque); Embajada de España (Estados Unidos);Hispanic Culture Foundation (Albuquerque); InstitutoCervantes (Albuquerque); Ministerio de Cultura;Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (España);National Hispanic Cultural Center (Albuquerque); NationalHispanic Cultural Center (Albuquerque). Department ofPerforming Arts; National Institute of Flamenco(Albuquerque); Santillana (Miami); Spanish ResourceCenter; The Center for the Book (Albuquerque); Universityof New Mexico; University of New Mexico - Department ofSpanish and Portuguese; University of New Mexico -Division of Continuing Education; University of NewMexico - Law School; University of New Mexico. Arts ofthe Americas Institute; University of New Mexico. LatinAmerican and Iberian Institute; University of New MexicoSymphony Orchestra.

Page 103: Memoria completa (PDF)

E.E.U.U. Albuquerque

ChicagoNueva York

Page 104: Memoria completa (PDF)

106

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

ha continuado su plan de difusión del proyecto AulaVirtual de Español para la enseñanza de español a travésde Internet. Desde enero de 2004, los materiales del AVEson utilizados en la Enseñanza Media del sistema educa-tivo de la provincia de Alberta, en Canadá. Asimismonuestro centro es coordinador de los Diplomas deEspañol como Lengua Extranjera para Canadá.

En cuanto a la formación de profesores de español, elInstituto Cervantes ha reforzado su presencia comoproveedor oficial de cursos para el Illinois Board ofEducation y aumentado sus actividades orientadas a losprofesores de las escuelas públicas de Chicago. Desdeenero de 2004, se organiza un programa de formaciónde profesores en colaboración con la Consejería deEducación de la Embajada de España.

La biblioteca cuenta en la actualidad con unos 16.000títulos en su catálogo. Colabora en la tarea de extensióncultural mediante exposiciones bibliográficas y la coordi-nación de visitas al centro, acoge un club mensual deconversación y promueve la colaboración con las biblio-

El Instituto Cervantes de Chicago organiza su actividadacadémica y cultural dirigiéndola a dos tipos de partici-pantes. Por un lado, la población anglófona demandacursos de español y actividades culturales, bien de altacalidad o especialización, por el entramado cultural yuniversitario de la ciudad, bien con carácter divulgador delos aspectos más generales de la cultura hispánica. Porotro lado, la población hispanohablante (26%) deseatener un conocimiento directo de los principales movi-mientos culturales de España y de la América hispanoha-blante, y reclama un tipo de cursos que le permitadominar mejor su lengua, especialmente en situacionesformales y en registros escritos.

La actividad académica del centro se ha articulado encursos generales, cursos especiales, simposios, confe-rencias y seminarios de formación. El centro ofrece deforma permanente cursos generales de todos los nivelesde español. En el ámbito de los cursos especiales, se hainiciado una línea de enseñanza destinada a niños yadolescentes, que tiene una demanda creciente en laciudad. Por otro lado, el Instituto Cervantes de Chicago

Estados Unidos. Chicagotecas locales, en especial con la Chicago Public Library através de su participación en el Hispanic Heritage Month.También es estrecha la colaboración con las bibliotecasde los centros culturales de la Unión Europea, en espe-cial en las actividades del programa Chicago, City of BigReaders.

La programación cultural del Instituto Cervantes deChicago –con numerosos conciertos, conferencias yexposiciones- va orientada a la colaboración con lasgrandes instituciones de la ciudad y a la consolidación decitas anuales que sitúen nuestras actividades en laexigente agenda cultural de la ciudad. Entre estas últimasestán el Simposio de Lengua Española, la exposición 150años de fotografía española y el Festival de Flamenco,que tuvo lugar en febrero de 2004 y en el que participa-ron, entre otros, Diego Amador (1200 asistentes), JoséMercé, con el espectáculo Lío (1.000 asistentes),Gerardo Núñez, Paco de Lucía y Ojos de Brujo. El simpo-sio se dedicó a la educación bilingüe y contó con unaimportante representación del Departamento deEducación del Gobierno de los Estados Unidos y de lasEscuelas Públicas de Chicago, así como con la participa-ción de catedráticos de diversas universidades de Españay de los Estados Unidos. La exposición 150 años de foto-grafía española se presentó en las instalaciones delInstituto y ha sido la más visitada desde la apertura delcentro en 1996.

Director: Francisco Moreno FernándezInstituto CervantesJohn Hancock Center875, North Michigan Avenue - Suite 2940CHICAGO, Illinois 60610 Tel.: (00) 1 312 335 19 96Fax: (00) 1 312 587 19 [email protected]://cervantes1.org

InstalacionesSuperficie total 874 m26 aulasBiblioteca y aula multimedia y Sala de conferencias

Page 105: Memoria completa (PDF)

107

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Estados Unidos. ChicagoActividad docente

N.º de matrículas

N.º de cursos

BibliotecaVolúmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.464Libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.500Audiovisuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.723Otros materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241Usuarios (promedio/día) . . . . . . . . . . . . . . . . 29Préstamo anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.787

Actividad culturalCineCoordinación de la sección Perspectiva Española dentrodel XX Festival Internacional de Cine Latino de Chicagoy organización de La Noche española con la proyecciónde la película Eres mi héroe, de Antonio Cuadri.Participación en el VII Festival de Cine de la UniónEuropea organizado por el Gene Siskel Center, escuela decine del Art Institute.

SimposiosEducación Bilingüe, con la participación de Ignasi Vila,Dennis R. Preston, Arnulfo Ramírez, Carmen Silva, KimPotowski, Ana Roca, Margaret McLeod, Manolo Rodríguez,María Hernández Ferrier, Alie van der Schaaf, ManuelMedina, Elbio Rodríguez Barilari y Francisco Moreno.European Literature 2003, con la participación del escri-tor José Carlos Somoza. IV Simposio anual de Cervantes.

ConferenciasGaudí: La tentación de la materia, de Juan JoséLahuerta; Ciencia y cultura, ¿amigos o enemigos?, deCele Abad-Zapatero.

Formación de profesores de españolCursos de 15 horas:

Ideas útiles para la clase de español.Trucos útiles para la clase de español.La traducción del inglés al español.Curso de conversación avanzada.Curso de gramática avanzada II.Mujeres latinoamericanas en el arte.Mitos y leyendas latinoamericanas.Simposio La educación bilingüe.

Seminarios de 3 a 5 horas:Seminario de didáctica del español I.Actividades prácticas para la clase de español.Lectura y creatividad en la clase de español.Actividades lúdicas en el aprendizaje del español.El uso del cuento en la clase de español.¿Qué español enseñamos?Herramientas para la enseñanza del español.Enseñanza por tareas y proyectos.Día de formación y desarrollo profesional.Ideas para la clase de español.Curso de conversación avanzada.El subjuntivo.

En colaboración con las escuelas públicas deChicago se realizaron los siguientes seminarios de2 horas:

Actividades útiles para la clase de español.Estrategias creativas para la lectura.El uso del cuento en la clase de lengua.Actividades pedagógicas lúdicas para profesores de español.

1.453 1.424

0

400

800

1.200

1.600

2002-2003 2003-2004

177212

0

40

80120

160

200

240

2002-2003 2003-2004

Page 106: Memoria completa (PDF)

108

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Siskel Film Center (Chicago); International Latino CulturalCenter (Chicago); La Raza Newspapers (Chicago); LatinoArt Beat (Chicago); Loyola University (Chicago); LunwergEditores S.A. (Barcelona); Motorola, Inc. (Chicago);Newberry Library (Chicago); ScottForesman; The Schoolof the Art Institute (Chicago); The Spanish Association ofthe Mid West; Thomas Blackman Associates; University ofChicago; University of Illinois.

Estados Unidos. ChicagoExposicionesMaría Assumpció Raventós (pintura); Jaume Plensa(arquitectura); 150 años de fotografía en España (foto-grafía). Participación en la feria Art Chicago y organizaciónde Art Night Chicago.

ConciertosFlamenco Jazz. Noche Flamenca con la presencia deChano Domínguez; +Que2 (guitarras); Concierto de ArsMúsica Chicago: Inspiraciones Hispánicas. Colaboracióncon el World Music Festival: Chicago 2003, en losconciertos de María del Mar Bonet y Taller de Compás.

Otras actividadesACTFL. American Council on the Teaching of ForeignnLanguages, Filadelfia, 21-23 de noviembre de 2003.BEA. Book Expo America, Chicago, del 4 al 6 de juniode 2004.

Patrocinio y colaboracionesEntidades que han colaborado o patrocinadoactividadesAlliance Française (Chicago); American Airlines(Rosemont); Ars Musica Chicago; Arts Club (Chicago);Chicago Architecture Foundation; Chicago CulturalCenter; Chicago Hilton; Chicago Humanities Festival;Chicago Public Schools; Chicago Symphony Orchestra;Chivas Regal (Chicago); Club Taurino de Chicago; DarbyLouise Cultural Center (Chicago); Department of CulturalAffairs (Chicago); Ensemble Español (Chicago); Gene

Page 107: Memoria completa (PDF)

E.E.U.U. Albuquerque

ChicagoNueva York

Page 108: Memoria completa (PDF)

110

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

capacidad para 135 personas; así como la biblioteca quese sitúa en uno de los edificios a lo largo de tres pisos,de los cuales dos se dedican al público y el otro comodepósito y almacén.

A principios de enero de 2004 se realizó el cambio de laactividad académica de las antiguas oficinas al nuevoedificio, comenzando los cursos en la nueva sede yquedando así completado el traslado. A partir de enton-ces, y gracias a las nuevas instalaciones, el centro sepropuso reforzar y ampliar su política de colaboracionescon las instituciones culturales neoyorquinas de mayorprestigio, tales como la Film Society of Lincoln Center,World Music Institute, City Center, Town Hall, America’sSociety, Board of Education, Haim Chanin Fine ArtsGallery, Tribes Gallery, Lectorum Publications, RiversideTheater. De esta forma, el Philadelphia Museum of Art,hizo en el Instituto la presentación oficial de su programaanual de exposiciones ante la crítica especializadaneoyorquina. El programa tiene como actividad más rele-vante la gran exposición de obras de Dalí, prevista parafebrero de 2005.

El 10 de octubre de 2003 S.A.R. el Príncipe de Asturiasinauguró oficialmente la nueva sede del InstitutoCervantes en el edificio Amster Yard. En el acto participa-ron el embajador de España en Washington, JavierRupérez, el cónsul general de España en Nueva York, JuanManuel Egea Ibáñez, así como el presidente del Principadode Asturias, Vicente Álvarez Areces. Días después, el 13de octubre de 2003, el director del Instituto Cervantes,Jon Juaristi Linacero, y María Kodama, viuda del escritorJorge Luis Borges, inauguraron la Biblioteca Jorge LuisBorges del Instituto Cervantes de Nueva York.

La nueva sede está situada en la zona de oficinas delcentro de la ciudad, en un edificio denominado AmsterYard que está considerado patrimonio histórico-artísticode la ciudad de Nueva York. El conjunto de cinco edificiosunidos entre sí está organizado en torno a un jardín. Conuna superficie útil aproximada de 2.800 m2, las nuevasinstalaciones cuentan con 9 aulas para cursos presencia-les más un aula multimedia equipada con 10 ordenadoresportátiles. Es de destacar el nuevo auditorio, dotado conlos medios técnicos y audiovisuales más modernos, con

Estados Unidos. Nueva YorkOtra línea de cooperación que se ha afianzado es lamantenida con las universidades de Nueva York y su áreade influencia: New York University, Columbia University,Barnard College, Graduate Center de CUNY, BrooklynCollege, Montclair University, SUNY College de Oldsbury yBrown University.

Se ha celebrado una serie de seminarios periodísticos encolaboración con el diario La Prensa, el más veterano yel segundo de mayor tirada en Nueva York en lenguaespañola. Se está colaborando también con el periódicoHoy –el de mayor tirada en lengua española en NuevaYork- en la elaboración de un manual de estilo.

Mencionar por último la celebración de nuevas edicionesde actividades ya asentadas: el XII Festival de Cine Españoldel Lincoln Center, el IV Festival Flamenco de Nueva York yel V Seminario de Traducción e Interpretación.

(1) Antonio Muñoz Molina le sustituye en la dirección delcentro el 15 de agosto de 2004.

Director: Antonio Garrido Moraga (1)

Instituto Cervantes211-215 East 49th StreetNUEVA YORK, NY 10017Tel.: (00) 1 212 308 77 20Fax: (00) 1 212 308 77 [email protected]://nuevayork.cervantes.org

InstalacionesSuperficie total 2.800 m210 aulasBiblioteca, Auditorio y Sala de exposiciones

Page 109: Memoria completa (PDF)

111

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Estados Unidos. Nueva YorkActividad docente

N.º de matrículas

N.º de cursos

BibliotecaVolúmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.402Libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64.275Audiovisuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.130Otros materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 997

Usuarios (promedio/día) . . . . . . . . . . . . . . . . 70Préstamo anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.896

Actividad culturalCineParticipación en el XII Spanish Cinema Now Festival.

ConciertosLa música de guitarra en tiempos de El Quijote, por AlfredFernández, guitarra barroca; CaniDalismo, música elec-trónica por Tito Díaz; A monte sale el amor: Canciones delRenacimiento español, por El Cortesano (ArielAbramovich, vihuela y José Hernández Pastor, contrate-nor).

ConferenciasLa ciudad como personaje literario, por EduardoMendoza.

Congresos/ Mesas RedondasVisiones de Cervantes, con Isaías Lerner, Ángel de Frutosy Gonzalo Sobejano; Encuentro Internacional sobre JorgeLuis Borges-Homenaje a María Kodama.

Formación de profesores de españolCurso de español en línea (AVE).España 2003: una actualización cultural.

Seminarios de 3 horas organizados por el InstitutoCervantes de Nueva York en colaboración con laOficina de Educación de la Embajada de España enNueva York y el Departamento de Educación de laciudad de Nueva York:

El arte en el aula de español. La enseñanza de segun-das lenguas a través de contenidos.Curso de orientación para el uso del Aula Virtual deEspañol (AVE).Recursos en Internet para la enseñanza del español.¡Con tacto! La Respuesta Física Total (RFT) en la clasedel español.El error como refuerzo del aprendizaje en la clase deELE.La enseñanza del español a bilingües estadouniden-ses.Integración de la lengua y la cultura mediante el usode las nuevas tecnologías en la enseñanza de lenguas.Anuncios para profesores: una forma de explicar loinexplicable.El aprendizaje del vocabulario.El subjuntivo en la adquisición de segundas lenguas.Recursos teatrales para el aula de español.La historia como parte integrante de la enseñanza dela cultura en la clase de español.

2.569 2.597

0

600

1.200

1.800

2.400

3.000

2002-2003 2003-2004

295350

0

100

200

300

400

2002-2003 2003-2004

Page 110: Memoria completa (PDF)

112

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Estados Unidos. Nueva YorkExposicionesPintar Palabras, presencia de la palabra en el arteespañol, desde Miró hasta Concha Jerez; El QuijoteIlustrado: grabados de representaciones en las edicionesde los siglos XVIII y XIX; Mediterráneo, exposición de foto-grafías de Fernando Herráez; Isabel la Católica, reina dedos mundos, con documentos y pintura de la época,incluyendo autógrafos de Colón y el decreto de expulsiónde los judíos; 150 años de fotografía española.

RecitalesMúsica y poetas de América y España en un jardín sinfronteras, con la participación de John Ashbery, DavidLehman, Gaspar Orozco, Miguel Ángel Zapata, AlfonsoArmada y Eduardo Lago, junto con el Andy TheirsteinGroup, realizando el estreno absoluto de la obraMeditations on Don Quixote.

Representaciones escénicasUna noche con el dramaturgo catalán Josep María Berneti Jornet, en el Martín E. Segal Theater Center; Elogio de lalocura: Homenaje a El Quijote, espectáculo multidisciplinaen inglés y español sobre El Quijote, por Peculiar Works.

Center; Forum de las Culturas (Barcelona); Foundationfor Iberian Music (Nueva York); Graduate Center – CUNY;;Harper Collins Publishers; Hispanic Society of America;Hunter College (Nueva York); Iberia Líneas Aéreas; ICEX(Instituto Español de Comercio Exterior); InstitutoUniversitario de Historia Simancas; Junta de Andalucía;Junta de Castilla y León; King Juan Carlos I of SpainCenter; - New York University; Lectorum Publications;Manhattan School of Music; Ministerio de Cultura –Dirección General de Cooperación y ComunicaciónCultural;Ministerio de Fomento; Philadelphia Museum ofArt; Teachers College - Columbia University; The AbrahamLincoln Brigades Archive; Thomas Colchie Literary Agency;Universidad de Valladolid.

Entidades a las que este centro ha prestadosu apoyoBritish Council School Chamber Ensamble; ProduccionesMiguel Marín; Intrades–Apuntes; World Music Institute.

Otras actividadesEl presidente del Gobierno de España, José MaríaAznar López, visitó las obras de rehabilitación de lafutura sede del Instituto Cervantes el 22 de septiem-bre de 2003.En representación de distintas administraciones espa-ñolas, han pasado por el centro a lo largo de estecurso personalidades tales como el presidente delPrincipado de Asturias, Vicente Álvarez Areces, elpresidente de la Comunidad Autónoma de La Rioja,Pedro Sanz Alonso, el alcalde de Sevilla, AlfredoSánchez Monteseirín, el alcalde de Barcelona, JoanClos, el alcalde de Ciudad Real, Francisco Gil-OrtegaRincón o el alcalde de Granada, José Torres Hurtado.ACTFL. American Council on the Teaching of FoerignLanguages. Filadelfia, del 21 al 23 de noviembre de2003.Northeast Conference, Nueva York, del 15 al 18 deabril de 2004.

Patrocinio y colaboracionesEntidades que han colaborado o patrocinadoactividadesAlfaguara Publishers (Miami) – Grupo Santillana;Americas Society (Nueva York); Artists ResidencyProgram; Ayuntamiento de Ciudad Real; Ayuntamiento deSevilla; Asociación Nacional de Periodistas Hispanos(NAHJ); Board of Education of New York; BrooklynAcademy of Music; Brown University; CalcografíaNacional – Real Academia de Bellas Artes de SanFernando; California International Arts Foundation;Consulado General de España en Nueva York; Cuny TVCanal 75; Diario La Prensa; Film Society of Lincoln

Mediterráneo,Fernando Herráez

Page 111: Memoria completa (PDF)

FilipinasManila

Page 112: Memoria completa (PDF)

114

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Se han celebrado por vez primera exámenes DELE enKaohsiung (Taiwán) y Pekín, siendo presididos los tribuna-les en ambos casos por un profesor del centro de Manila.Se han realizado tres seminarios para profesores de ELE,uno de ellos en colaboración con la Philippine NormalUniversity. También se ha realizado desde Manila la visitade inspección al Centro Cultural Español de Daegu (Coreadel Sur) de cara a la renovación de su acreditación comoCentro Asociado.

En octubre se celebró la tercera edición de FIESTA:Spanish Festival for Culture and the Arts. Las actividadeshan contado con gran asistencia de público y la repercu-sión en prensa ha sido muy grande. La actuación delNuevo Ballet Español ha sido la de mayor impacto, conuna acogida extraordinaria entre el público. Muy alabadastambién las actuaciones de Barcelona Guitar Quartet, delguitarrista Jorge Orozco y de la soprano Ana LuisaEspinosa. La compañía de teatro de la Universidad deFilipinas representó la obra El maleficio de las mariposas,de García Lorca. Se conmemoró el centenario de Nerudacon un recital de sus poemas más conocidos. El festival

Desde enero de 2004 las Aulas Cervantes de Hanoi,Yakarta y Kuala Lumpur han pasado a depender orgáni-camente del centro de Manila. Ello, unido a la coordina-ción de los DELE en la región de Asia-Pacífico, hace queel centro de Manila haya cobrado una nueva dimensióncomo auténtica “puerta de Oriente” para el español.

La actividad académica ha significado la consolidación deniveles alcanzados en cursos anteriores, a pesar delincremento de tarifas, que ha permitido una mejoraostensible en los niveles de autofinanciación del centro.Se ha formalizado un acuerdo con el Casino Español deManila para la construcción de un edificio en terrenos deesta institución, que albergará las nuevas instalacionesdel Instituto Cervantes en Manila. Así mismo, se hancomenzado las gestiones para poder abrir una nueva aulaexterna, adscrita a la Universidad de Santo Tomás, que seunirá a las cuatro existentes. Se han iniciado, por otraparte, negociaciones con las universidades Far EasternUniversity y University of Asia and the Pacific, con objetode instaurar y potenciar respectivamente sus programasde español.

Filipinas. Manilacontó con una sesión de cine, proyectándose películasen español durante dos semanas, en uno de los centroscomerciales más importantes de Metro Manila. Este añoel festival ha llegado a otras ciudades filipinas, Cebú yBacolod, y, como en años anteriores, tuvo su componen-te popular en la Verbena de Intramuros. Importante parala consolidación del festival ha sido la consolidación, a suvez, del patrocinio de empresas e instituciones.

A lo largo del curso el centro ha mantenido una progra-mación regular sustentada en las proyecciones de pelícu-las españolas o hispanoamericanas –el cine de lossábados- y las conferencias.

En la biblioteca han continuado las tareas de cataloga-ción de los fondos.

El Instituto ha tenido una participación destacada en lascelebraciones del centenario del nacimiento de MiguelLópez de Legazpi, sirviendo de apoyo a la SEACEX en laexposición Filipinas puerta de Oriente: de Legazpi aMalaspina, sobre todo con la campaña de prensa para sulanzamiento. El centro organizó, además, el Congreso deHistoria: Filipinas y España. La herencia de Legazpi,financiado por la Sociedad Estatal de ConmemoracionesCulturales.

Director: Javier Galván Guijo

Instituto Cervantes2515 Leon Guinto cor. Estrada Streets1004 Malate, Metro-MANILATel.: (00) 63 2 526 14 82-85Fax: (00) 63 2 526 14 [email protected]://manila.cervantes.es

InstalacionesSuperficie total 1.107 m2

9 aulas y 4 externasBiblioteca, Salón de actos y sala de exposiciones

Page 113: Memoria completa (PDF)

115

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Filipinas. ManilaActividad docente

N.º de matrículas

N.º de cursos

Estampa Digital, muestra del arte digital realizado enEspaña.

FestivalesIII Festival Cultural Español Fiesta 2003 -octubre de2003-. Entre las actividades musicales de su programacabe destacar los conciertos de guitarra de Jorge Orozcoy del Cuarteto de Guitarras de Barcelona, así como elrecital de zarzuela a cargo de Ana Luisa Espinosa. ElConcierto flamenco del Nuevo Ballet Español completó elcartel de actuaciones musicales.

HomenajeEn octubre de 2003, el Instituto Cervantes rindió home-naje a Pablo Neruda con el concierto-recital Sietepoemas de amor y varias canciones desesperadas.

Presentación de librosLa presentación de Lo último de Filipinas, la primeraantología de poesía filipina contemporánea publicada enEspaña, reunió en el Instituto Cervantes a una veintenade los principales poetas filipinos actuales.

Formación de profesores de españolTaller de evaluación de pruebas de expresión escrita.Seminario para la enseñanza de idiomas. Seminariode 16 horas organizado en colaboración con laPhilippine Normal University.

BibliotecaVolúmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23.490Volúmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.080Libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.150Audiovisuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.619Otros materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311

Usuarios (promedio/día) . . . . . . . . . . . . . . . . 25Préstamo anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.098

La actividad en la biblioteca se ha centrado en la finaliza-ción de un expurgo general y en la catalogación retros-pectiva de los fondos, que sigue todavía en curso.

Actividad culturalCineAdemás de la programación regular en el centro, se orga-nizaron dos muestras de cine en salas comerciales deManila: Festival de Cine Español Película; y el ciclo depelículas de amor El amor perjudica gravemente la salud.

CongresoOrganización del Congreso de Historia Filipinas yEspaña. La herencia de Legazpi.

ExposicionesImpres10nes. Experiencias Artísticas del Centro I+D de la

3.697 3.661

0

1.000

2.000

3.000

4.000

2002-2003 2003-2004

266 263

0

50

100

150

200

250

300

2002-2003 2003-2004

Page 114: Memoria completa (PDF)

116

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Filipinas. ManilaRepresentación escénicaTambién en el marco del Festival Cultural Español sepresentó El maleficio de la mariposa, a cargo del grupode teatro Dulaang UP, una representación en filipino dela obra de Lorca.

Otras actividadesEn marzo de 2004, el Secretario de Estado deAsuntos Exteriores, Ramón Gil Casares, inauguró elAula Cervantes de Yakarta.Spanish Products and Services, celebrada en Maniladel 3 al 7 de marzo de 2004.Feria Internacional del Libro, celebrada en Manila del11 al 15 de agosto de 2004.

Patrocinio y colaboracionesEntidades que han colaborado o patrocinadoactividadesAboitiz; Arts Council of Cebu Foundation; Ayala Cinemas(Makati); Calcografía Nacional (España). Real Academiade Bellas Artes de San Fernando; Cultural Center of thePhilippines; Dulaang U.P.; Embajadas de Chile y España(Filipinas); Generalitat Valenciana; Hyatt Hotel (Pasay);Institut Valencià de la Música; Joey Rythms; Lufthansa(Manila); Mapfre Asian (Makati); Ministerio de Educación,Cultura y Deporte (España). Subdirección General dePromoción del Libro, la Lectura y las Letras Españolas;Museo Metropolitano (Manila); National Commission forCulture and the Arts (N.C.C.A.) (Manila); NationalMuseum (Manila); Perfumería Gal (Manila); SociedadEstatal de Conmemoraciones Culturales (España);Sociedad Estatal para la Acción Cultural Exterior(SEACEX) (España); The Philippine Star; Universidad deFilipinas. Centro de Letras.

Page 115: Memoria completa (PDF)

FranciaBurdeos

LyonParís

Toulouse

Page 116: Memoria completa (PDF)

118

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Durante el curso 2003-2004 se ha continuado la presentación de los nuevos locales del Instituto ante los medios decomunicación y se han paliado los efectos negativos que la construcción del tranvía ha tenido, en ocasiones, en rela-ción con los accesos a nuestras instalaciones.

Uno de los objetivos fundamentales perseguidos ha sido incrementar la colaboración con el Ayuntamiento, elDepartamento de Español de la Universidad Burdeos-3, los museos y otras instituciones culturales y docentes, lo queha facilitado el aumento del número de nuestras actividades culturales y de asistentes, así como su presencia en losmedios de difusión. Especialmente dinámica ha sido la colaboración mantenida con los Museos de Bellas Artes y deAquitania y con el Conservatorio.

Entre las manifestaciones de mayor relieve debe destacarse la exposición Mi amigo Picaso. Picasso y Fenosa, orga-nizada conjuntamente con el Ayuntamiento de la ciudad y expuesta al público en el Museo de Bellas Artes durantelos meses de junio y julio. Especial éxito ha tenido también la tercera edición del Invierno Musical, que forma parteya, según opinión de la prensa local, del patrimonio de la ciudad. La colaboración con el Ayuntamiento de Madrid, conel de Burdeos, con el Goethe Institut y con la Alianza Francesa, ha permitido organizar el concurso de fotografías Mirami ciudad, con motivo de la celebración del hermanamiento de las ciudades de Madrid y Burdeos.

Gracias a la inestimable colaboración del Ayuntamiento, la Nuit du Patrimoine dio comienzo en la puerta de esteInstituto y varios centenares de personas pudieron así conocernos y asistir a un concierto de música española.

En el área docente, debe mencionarse la ampliación de la oferta de cursos y niveles y del número de centros deexamen DELE, así como de los cursos de empresa, para profesionales y específicos, y nuestra participación en feriasy congresos especializados. También hay que destacar las campañas realizadas a fin de dar a conocer nuestros cursosde catalán, gallego y vasco, además de los de español.

Francia. Burdeos

Director: Sebastián Quesada Marco

Instituto Cervantes57, Cours de l´Intendance33000 BURDEOSTel.: (00) 33 5 56 52 79 37Fax: (00) 33 5 56 81 40 [email protected] http://burdeos.cervantes.es

InstalacionesSuperficie total 967 m2

8 aulasBiblioteca y Salón de actos

Page 117: Memoria completa (PDF)

119

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Francia. BurdeosActividad docente

N.º de matrículas

N.º de cursos

ConciertosFantasía, concierto de guitarra, por Rafael Catalá; Elacordeón en el repertorio musical español, por IñakiAlberdi. Liaisons d´Anches Heureuses, improvisacionessobre obras de compositores españoles, concierto-encuentro, por Etienne Rolin (flauta) y Bruno Maurice(acordeón). Concierto de las Naciones, por José LuisGonzález Uriol, Marie-Claire Alain, Bernadette Dufourcet,Michel Chapuis.

ConcursoMira mi ciudad, concurso de fotografías dirigido a jóvenesbordeleses, madrileños y muniqueses, para celebrar elvigésimo aniversario del hermanamiento entre las ciuda-des de Madrid y Burdeos y el cuadragésimo de Munich yBurdeos.

BibliotecaVolúmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.893Libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.992 Audiovisuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.808Otros materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Usuarios (promedio/día) . . . . . . . . . . . . . . . . 85Préstamo anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.391

Actividad culturalCiclo de conciertosInvierno Musical 2004, seis conciertos de guitarra, porOlivier Chassain, Miguel Garau, Carlos Molina, ThibaultCauvin, el Cuarteto Amanecer y Jorge Orozco.

767 780

0

200

400

600

800

2002-2003 2003-2004

134148

0306090

120150

2002-2003 2003-2004

Page 118: Memoria completa (PDF)

120

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Francia. BurdeosConferenciasUn segundo siglo de oro de la poesía española: lospoetas de la generación del 27, por Nadine Ly, profesorade Filología de la Universidad de Burdeos-3; ManuelVázquez Montalbán, escritor y poeta, por Georges Tyras,profesor de Filología de la Universidad de Grenoble.

ExposicionesEspaña vista por los artistas franceses del siglo XIX,estampas y fotografías; Mare Nostrum, muestra fotográ-fica de Toni Catany; Mi amigo Picasso, exposición deesculturas y de obras sobre el papel de Apel.les Fenosa.

Mesas redondasEncuentro con Juan Pedro Aparicio y José María Merino;Literaturas en España, encuentro con Enrique Vila-Matas, escritor, y André Gabastou, traductor; Acerca deRamón Llull, por Alex Susana, director cultural delInstituto Ramón Llull y Abdelwahab Meddeb, poeta yescritor tunecino; Cabrera ou l´Empereur des morts, porBaltasar Porcel, escritor, y Frédéric Bravo, director delDepartamento de Español de la Universidad Burdeos-3.

Otras actividadesParticipación en La Nuit du Patrimoine, organizada porel Ayuntamiento de Burdeos y la AsociaciónRenacimiento de las Ciudades de Europa.Burdeos, tierra de acogida, con el Museo de Aquitania.Coloquio sobre Relatos de Viajeros, con el Instituto deEstudios Ibéricos e Iberoamericanos.Coloquio sobre Dom Bedos de Celles, con el equipode investigación Artes, del Departamento de Músicade la Universidad de Burdeos-3.

Salon de l’Etudiant. Burdeos, del 9 al 11 de enero.AQUITEC. Salon de la Formation, des Métiers et del’Emploi. Burdeos, del 11 al 13 de marzo de 2004.

Patrocinio y colaboracionesEntidades que han colaborado o patrocinadoactividadesAir France (Burdeos); Alliance Française (Burdeos);Alliance Française (Madrid); Association France-Amérique Latine (Burdeos); Carrefour des Littératures;Cinema Utopia (Burdeos); Concejalía de las Artes(Ayuntamiento de Madrid); Conseil Général de la Gironde(Burdeos); Conseil Régional d´ Aquitaine (Burdeos);Conservatoire National de Région (Burdeos); CréditMunicipal de Bordeaux; Deutsche Lufthansa (Burdeos);Ecole Nationale de la Magistrature; Fundació Apel·lesFenosa; Fundació Sa Nostra Caixa de Balears; GöetheInstitut (Burdeos); Göethe Institut Inter Nationes(Múnich); Institut d´Études Ibériques et Ibéro-Américaines (Talence); Institut Français (Múnich);Institut Ramon Llull (Barcelona); Instituto Valenciano deMúsica; Itineraires des Photographes Voyageurs(Burdeos); La Renaissance de l’Orgue à Bordeaux(Burdeos); Librairie Mollat (Burdeos); Lunwerg EditoresS.A. (Barcelona); Mairie de Bordeaux; Maison des PaysIbériques (Talence); Ministère de la Culture (Francia);Ministerio de Asuntos Exteriores (España). Filmoteca;Musée d’Aquitaine (Burdeos); Musée des Beaux-Arts(Burdeos); Musée Goupil (Burdeos); Schul- undKultsreferat der Stadt München; Université Michel deMontaigne, Bordeaux III (Talence); Université Michel deMontaigne Bordeaux III- UFR SICA (Pessac).

Page 119: Memoria completa (PDF)

FranciaBurdeos

LyonParís

Toulouse

Page 120: Memoria completa (PDF)

122

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

En este primer año de funcionamiento completo delInstituto Cervantes de Lyon, el hecho culminante ha sidola inauguración del centro, presidida por Su Alteza Real elPríncipe de Asturias, en presencia del alcalde de laciudad, el senador Gérard Collomb, y demás autoridadesdel Departamento del Ródano y la Región Ródano-Alpes.

La presencia del Príncipe de Asturias y su gran reper-cusión mediática ha supuesto para el Instituto unreconocimiento generalizado a nivel oficial y elconocimiento por amplias capas de población, que nohubiera sido posible sin ese empujón de popularidad.

Todos los servicios han empezado a funcionar a lo largodel curso académico, siendo muy diferentes los ritmos decada uno de ellos. Mientras los cursos de español hantenido un arranque más bien tímido, las actividadesculturales han gozado de una aceptación más quenotable y la biblioteca, en seis meses de funcionamien-to, registra un número importante de usuarios tanto ensala como en el servicio de préstamo y demandas deinformación y bibliografías, con una presencia muy signi-ficativa de profesores y estudiantes del Departamento deEspañol de la Universidad Lumière-Lyon 2.

Los fondos, aparte de la colección básica de partida, sehan ido incrementando de forma considerable por envíosde otras bibliotecas de la red y por la donación de labiblioteca del hispanista Louis Combet, recientementefallecido. Se compone de aproximadamente 2.000 docu-mentos, esencialmente de lengua y literatura del Siglo deOro, con una colección muy importante sobre Cervantesy El Quijote. Es un legado muy valioso que va a convertira nuestra biblioteca en una referencia para los estudiososde nuestra literatura clásica.

Francia. LyonDurante este año hemos tejido lazos de colaboración condiferentes entidades, públicas o privadas, que van amarcar en el futuro nuestra presencia en la programacióncultural de la ciudad y en la región más próxima a Lyon.Destacaría, entre otras, la colaboración con elConservatoire National de Region, en cuya sala deconciertos hemos organizado cuatro durante este año; laAssociation des Festivals, con quienes colaboramos entres conciertos de Jordi Savall en la Chapelle de la Trinité,la Universidad Jean Moulin-Lyon 3, la UniversidadLumière-Lyon 2, el Festival du Premier Roman deChambéry... Con este tipo de colaboraciones lo quepretendemos es integrar al Instituto en el entramadocultural de la ciudad. Ello nos permitirá aprovechar nosólo unas infraestructuras ya existentes, sino tambiénllegar con mayor facilidad y beneficiarnos de un públicomás amplio del que vendría al centro.

En líneas generales, el Instituto comienza a asentarse yen este momento ya es una referencia cultural en laciudad y un lugar de encuentro para cuantos deseanacercarse a la cultura en español.

Director: Domingo García Cañedo

Instituto Cervantes58, Montée des Choulans69005 LYONTel.: (00) 33 4 78 38 72 41Fax: (00) 33 4 78 37 81 [email protected]://lyon.cervantes.es

InstalacionesSuperficie total 770 m2

7 aulasBiblioteca y Salón de actos

Page 121: Memoria completa (PDF)

123

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Francia. LyonActividad docente

N.º de matrículas

N.º de cursos

drático Jacinto Torres en el Conservatoire National deRégion.

ExposicionesJosé Hernández, dibujos; Granell. El arte de la conver-sación; Ramón Masats, fotografías; Mare Nostrum,fotografías de Toni Catany; De Meninas y Austrinas deJuan Morante.

Biblioteca (en fase de instalación)

Volúmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.702Libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.696Audiovisuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 942Otros materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Usuarios (promedio/día) . . . . . . . . . . . . . . . .Préstamo anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.633

Actividad culturalCine Festival Cinespaña; ciclo de cine español en el CinémaOpéra (7 largometrajes).

ConciertosDúo BdB de piano, con María José Barandiarán y MaríaJosé Bustos; Suite española & Iberia de Isaac Albéniz,por Hervé Billaut; concierto de guitarra Homenaje aEstanislao Marco, por Jorge Orozco; Miracles, Plaintes etLégendes, por Jordi Savall, en el Festival Alia Vox.

ConferenciasDocument, enquête, fiction, a cargo de los escritoresJuan Manuel de Prada, Gérard Meudal y Batya Gur; LaSuite Española & Iberia de Albéniz, por Jacinto Torres.

ColoquiosL’humour Hispanique au XXe siècle; Homenaje a TerenciMoix.

Cursos magistralesAnálisis musical de la obra de Isaac Albéniz, por el cate-

18

174

0

50

100

150

200

2002-2003 2003-2004

4

30

0

10

20

30

40

2002-2003 2003-2004

Page 122: Memoria completa (PDF)

124

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Francia. LyonPatrocinio y colaboracionesEntidades que han colaborado o patrocinadoactividadesAssociation France Cuba; Association Takuarembó;BIbliothèque Municipale (Corbas); Caixanova; CELEC -Université Jean Monnet; Centre National de RechèrcheScientifique (CNRS) (Lyon); Cinéma Le Zola(Villeurbanne); Cinéma Opéra (Lyon); ConservatoireNational de Région de Musique et de Danse (Lyon);Consulado General de España (Lyon); Curial; Dalí On;École Normale Supérieure (ENS) (Lyon); Éditions Métailié(París); Embajada de Cuba (Francia); ENS LSH; EspacesLatinos; Festival Cinespaña (Toulouse); Fundació SaNostra Caixa de Balears; Fundación Eugenio Granell(Santiago de Compostela); Fundación Gregorio Prieto;GRIMH; Hôtel de Ville (Lyon); Instituto Valenciano deMúsica; IUFM de Lyon; La Chapelle de la Trinité;L’Association pour le Cinéma (Lyon); Librairie Decitre(Lyon); Lunwerg Editores S.A. (Barcelona); Mairie de Lyon- 7ème arrondissement; Maison de l’Amérique Latine enRhônes-Alpes (Lyon); Maison de l’Europe de Lyon et duRhône (Lyon); Patiño Editions; Région Rhône-Alpes;Telefónica (España); Université Jean Moulin Lyon 3;Université Lumière Lyon 2; Villa Gillet; Ville de SaintEtienne; Xunta de Galicia.

Page 123: Memoria completa (PDF)

FranciaBurdeos

LyonParís

Toulouse

Page 124: Memoria completa (PDF)

126

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

grandes instituciones educativas francesas, ultimándoseen la actualidad convenios de colaboración tendentes,entre otras cuestiones, a facilitar la utilización de dichaherramienta de aprendizaje en universidades como elCentre National d‘Education à Distance de Poitiers.

En el ámbito cultural destaca el incremento de la activi-dad en un esquema de actuación presidido por criteriosorganizativos básicos. Por una parte, la elaboración deprogramas pluridisciplinares en torno a un mismo tema.Es el caso del ciclo dedicado al Exilio de la culturaespañola en Francia, que durante cuatro meses propicióencuentros de nuestro público con Jorge Semprún, JoséVidal-Beneyto, Alfredo Bryce-Echenique, SantiagoGamboa, Fernando Arrabal, Luis García Montero oBenjamín Prado, entre otros, así como de semanas decine que han avivado el debate sobre la memoria de laGuerra Civil de la mano de historiadores como BenitoBermejo, Jean-Marie Ginesta o Geneviève Dreyfus-Armand. Otro ejemplo son las exposiciones, como ladedicada a Eugenio Granell, el último surrealista español,o la exposición España libre, que han servido de contex-

Durante este curso académico, el Instituto Cervantes deParís ha desarrollado su programa de actuación con elobjetivo de consolidar e incrementar su presencia en lavida académica y cultural de la ciudad de París y de suárea de influencia.

En el área académica son especialmente destacables lasactuaciones desarrolladas para la difusión de los DELE,llevadas a cabo en el Centre National d’Education àDistance, en el Congreso de la Union des Professeurs deLangues des Grandes Ecoles, en el Congreso anual delCentre International d’Etudes Pédagogiques; en laAcademia, Rectorado y Consejo Regional de Rennes; enla Maison de l’Europe (ante los responsables de forma-ción de las empresas de l’Ile de France); o en la EscuelaSuperior de Comercio París-Niza. Como resultado de todoello, los candidatos presentados a los exámenes DELE enParís y en sus centros dependientes se han incrementa-do en un 20,72% respecto del curso 2002-2003, alcan-zando la cifra de 1.468. En este mismo ámbito, se hanintensificado las actuaciones de difusión del programa decursos de español a través de Internet (AVE) ante

Francia. Parísto para coloquios y congresos como el dedicado a laeditorial Ruedo Ibérico; y ciclos como el titulado Pensaren español el mundo contemporáneo, que clausuró elfilósofo español Fernando Savater.

Esta orientación multidisciplinar ha presidido un conjuntoesencial de las actividades culturales del InstitutoCervantes de París durante este curso: las relacionadascon América Latina. Entre ellas, merecen destacarse elmes dedicado a Pablo Neruda, con una exposición depintura, otra de correspondencia inédita del escritorchileno, una exposición fotográfica y una mesa redonda;el mes dedicado a Perú, con tres exposiciones de fotogra-fía, pintura y escultura, y que culminó un coloquio conMario Vargas Llosa en torno a su novela El paraíso en laotra esquina; o nuestra gran cita anual con el cine argen-tino, La Sudestada, que llegó a su sexta edición.

Por otra parte, un gran número de las actividades cultu-rales del centro han sido concebidas y realizadas en elmarco de relaciones de colaboración y coorganizacióncon instituciones españolas, latinoamericanas o france-sas que han participado como actores esenciales en sudiseño, desarrollo y éxito final. Junto a la ConsejeríaCultural de la Embajada de España y distintasComunidades Autónomas españolas, la Unión Latina, elHotel National des Invalides, el Théâtre du Rond Point, elConservatorio Nacional de Arte Dramático, la Maison del’Amérique Latine, las embajadas de Perú y Argentina, lasUniversidades de París IV, París VIII, París XIII, laAsociación Franco-Transpalatina o la Mairie de París.

Director: Agustín Vera Luján

Instituto Cervantes7, rue Quentin Bauchart 11, av. Marceau75008 PARÍS 75116 PARÍSTel.: (00) 33 1 40 70 92 92 Tel.: (00) 33 1 47 20 70 79Fax: (00) 33 1 47 20 27 49 Fax: (00) 33 1 47 20 58 [email protected] [email protected]://paris.cervantes.es [email protected]

Instalaciones1.947 m2 1.039 m29 aula, Salón de actoss BibliotecaSala de exposiciones Centro de recursos

Page 125: Memoria completa (PDF)

127

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Francia. ParísActividad docente

N.º de matrículas

N.º de cursos

Actividad culturalCiclos de cineCine del exilio, proyección de siete películas y una mesaredonda con Jorge Semprún y José Vidal-Beneyto;Retrospectiva de América Central y Caribe, proyección detrece producciones de 7 países; La Sudestada VI, quin-cena de cine argentino con la proyección de cinco pelícu-las, seis documentales y una retrospectiva de la obra deDavid José Kohon.

ConciertosConcierto homenaje a Isaac Albéniz, por Nuria Rial(soprano) y Juan Miguel Murani (piano); Concierto home-naje a Max Aub, por el Grupo Instrumental de Valencia;Ópera Le Pantin Goya; recital de piano de Adela Martín.

ExposicionesEl arte de la conversación, muestra del pintor EugenioGranell; En torno a Neruda, exposición de pintura y foto-grafía; Tres artista peruanas, exposición de pintura, foto-grafía y escultura.

Formación de profesores de español2 cursos de formación inicial para profesores de ELE(30 horas).Seminarios de corta duración (4 horas):

La preparación de una clase de español comolengua extranjera: la secuencia didáctica a través deun manual de español.

Gramática y uso: aportaciones de la pragmática a laclase de ELE.

Nuevas propuestas y alternativas para la explotaciónde actividades.

Aprender español a través de procesos auténticosde comunicación.

Modelo para armar: preparación de clases.El subjuntivo y el imperativo en estudiantes francó-

fonos.La comprensión auditiva en los niveles avanzados:

ayudar a entender materiales reales.La comprensión oral del español.

BibliotecaVolúmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48.104Libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43.129Audiovisuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.731Otros materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.244

Usuarios (promedio/día) . . . . . . . . . . . . . . . . 98Préstamo anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22.484

1.6751.438

0400800

1.2001.6002.000

2002-2003 2003-2004

153 144

0

50

100

150

200

2002-2003 2003-2004

Page 126: Memoria completa (PDF)

128

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Francia. ParísFestivalFestival de Teatro Hispano Don Quijote, con la presenciade José Sanchis Sinisterra, Marta Carrasco, ErnestoCaballero, Itziar Pascual, Compañía El Temple, etc.;estreno internacional de Carta de Amor de FernandoArrabal.

Presentación de librosAbecedario de la mundialización, de Ignacio Ramonet yRamón Chao; El paraíso en la otra esquina. Tras lospasos de Flora Tristán y Paul Gauguin, de Mario VargasLlosa.

Otras actividadesEl Instituto Cervantes de París recibió entre otras, lasvisitas de la ministra de Educación, Cultura y Deporte,Pilar del Castillo; la ministra de Fomento, MagdalenaÁlvarez; y el secretario de Estado de Cultura, Luis Albertode Cuenca.Participación en la feria Expolangues 2004, celebrada enParís del 28 al 31 de enero de 2004.

Patrocinio y colaboracionesEntidades que han colaborado o patrocinadoactividadesAcadémie de la Latinité; Asociación para el Fomento dela Encuadernación de Arte (AFEDA); Agence Universitairede la Francophonie; AirEuropa; Embajadas de España,Argentina, Chile, Perú, Letonia y Lituania; Artez;Asociación de Amigos de la Cartografía; AsociaciónEspañola de la Carretera; Asociación Internacional deCaminería; Association Circé; Association Côte Ouest;

Classique (Cerphi-CNRS); Grupo Zorongo (París);Hispanité Explorations (París); Hotel Alexander (SolMeliá); Hotel Eiffel Park; Institut Culturel Suédois (París);Institut des Hautes Études de l’Amerique Latine; InstitutEstonien (París); Institut Slovaque (París); InstitutValencià de la Música; Instituto de Estudios Ibéricos eIberoamericanos de la Universidad Paris IV Sorbona;Instituto de México (París); Instituto Geográfico Nacionalde España; Instituto Nacional de Cine y ArtesAudiovisuales (INCAA) (Buenos Aires); Les Amis duMonde Diplomatique; Mairie de Paris-2ème arrondisse-ment; Maison de l’Amérique Latine (París); Maison de laCatalogne (París); Ministerios de Educación, Cultura yAsuntos Exteriores (Francia); Ministerio de AsuntosExteriores, Educación y Ciencia, Cultura, Trabajo yAsuntos Sociales, Fomento (España); Ministero degliAffari Esteri (Italia); Musée de l´Armée - Musée desInvalides (París); Museo Postal y Telegráfico; OrfeóValencià Navarro Reverter; Palais de Tokio (París); RadioFrance International (París); Rencontres Internationalesde Télévision de Reims; Restaurante El Fogón; SogepaqInternacional; Télérama (París); Théâtre de l’Épée deBois; Théâtre de l’Oprime; Théâtre du Chaudron - LaCartoucherie; Théâtre du Rond Point (París); ThéâtreNanterre-Amandiers; Trainhôtel Elipsos; Unión Latina(París); Universidad de Murcia; Universitat Politécnica deValencia; Université de Cergy-Pontoise; Université ParisIV-Sorbonne; Université Paris XIII-Sorbonne; UniversitéParis VII; Université Paris X-Nanterre; Vision Distribution(París); Xacobeo 2004; Zurban.

Association Culturelle Hispania; AssociationFrancotransplatina; Association Ulysse; Ayuntamientos deÁvila, Madrid, Málaga y San Pedro del Pinatar (Murcia);Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes; Bibliothèque deDocumentation Internationale Contemporaine (BDIC)(Nanterre); Bibliothèque Nordique (París); British Council;Caixanova; Casal Català (París); Catalan Films(Barcelona); Centre Culturel Irlandais (París); CentreCulturel Tchèque (París); Centre d´Etudes Catalanes(París); Centre d’Etudes Galiciennes (París); CentreNational du Livre (París); Centre Wallonie-Bruxeles;Centro di Lingua e Cultura Italiana (París); Cinéma leLatina (París); Colegio de España (París); ColifilmDistribution (París); Compagnie Influence; Compagnie LaTraverse; gobiernos de las Comunidades Autónomas de laRegión de Murcia, Castilla y León, La Rioja, Galicia,Asturias y Comunidad Valenciana; Conseil Général duVar; Conseil Régional d’Ile-de-France; Consejo Superiorde Investigaciones Científicas (CSIC); ConservatoireNational d’Art Dramatique; Consorci Catalá de PromocióExterior de la Cultura (COPEC); Direction Générale deCoopération et de Communication Culturelle; Ecole ActiveBilingüe; Ecole Elémentaire Mairie de Paris; EcoleMaternelle Mairie de Paris; Écrivains Associés du Théâtre(EAT); Editions Anacharsis; Éditions Métailié (París);Oficina Cultural de París; ERESCEC (Université Paris VIII);Festival de Teatro Don Quijote; Festival Île de France;Filmanova; FNAC (París); Fondation BNP Paribas;Fondation Calouste Goulbenkian; Fondation FranceTelecom; Forum des Images (París); Fundación CalousteGulbenkian (Lisboa); Fundación Eugenio Granell(Santiago de Compostela); Fundación Miguel ÁngelBlanco; Fundación Salvador Seguí; Fundación Víctimasdel Terrorismo de España; Goethe-Institut (París); Groupede Recherches sur la Philosophie Espagnole à l´Age

Page 127: Memoria completa (PDF)

FranciaBurdeos

LyonParís

Toulouse

Page 128: Memoria completa (PDF)

130

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Hemos participado también en el festival de fotografía yartes audiovisuales Printemps de Septembre y en elForum de l’Image; los festivales internacionales demúsica Piano aux Jacobins, Jazz sur son 31 y Toulouseles Orgues. Este año cabe destacar de manera especialla participación en el festival ¡Mira! con los espectáculosde Sol Picó, La Zaranda, Carles Santos y Oskar GómezMata, quién impartió un taller de teatro en nuestro salónde actos, donde se realizaron también, por primera vez,los encuentros profesionales entre actores, directores yprofesionales del espectáculo.

El Instituto ha participado también, como en años ante-riores, en los Encuentros Europeos de Teatro Contempo-ráneo, con una conferencia de José Sanchís Sinisterra yla representación teatral de su obra Sangre lunar, asícomo la publicación en francés y español de las obrasConspiración carmín, Sangre lunar y Pervertimiento deSanchís Sinisterra. Por cuarto año consecutivo, elInstituto Cervantes de Toulouse, con el Rectorado de laAcademia de Toulouse y la colaboración de otras institu-ciones, ha organizado el concurso de literatura juvenil

El Instituto Cervantes de Toulouse mantiene su objetivode continuar aumentando su presencia en el ámbitocultural de una ciudad vinculada a España por razoneshistóricas, geográficas y económicas, motivo por el cualdiversas manifestaciones culturales y festivales tienencomo tema España e Hispanoamérica. El InstitutoCervantes apoya y co-organiza actividades y reúneesfuerzos COn el deseo de difundir la lengua y la culturaen español. Con ese objetivo hemos participado en losgrandes festivales de la ciudad junto al Ayuntamiento deToulouse, el Consejo General de Haute-Garonne y elConsejo Regional de Midi-Pyrénées: el festival de cineespañol Cinespaña; el Festival de cine latinoamericanoEncuentros de cine de América Latina que, junto con elFestival de Cine de San Sebastián, desarrollan la secciónde Cine en construcción, con la participación del InstitutoCervantes, en cuya sede tienen lugar estas jornadas y elfestival de música y artes plásticas Río Loco, centradoeste año en México, en el que pronunció una conferen-cia Jorge Volpi y sirvió de ocasión para presentar la expo-sición de Juan Rulfo, fotógrafo, con una conferencia deVíctor Jiménez, presidente de la Fundación Juan Rulfo.

Francia. ToulouseHispanistes à vos plumes.Con el deseo de mostrar la riqueza y la pluralidad lingüís-tica y cultural de España, el Instituto dedicó un mes aGalicia, con motivo del Xacobeo 2004. Con el patrociniode la Xunta de Galicia, se expuso la obra conjunta decinco fotógrafos gallegos con el tema Camino deSantiago: luz y vida, inaugurada con una conferenciasobre La dimensión cultural del Camino de Santiago. Seorganizó la mesa redonda Escribir en gallego, a cargo deXosé Luis Méndez Ferrín, Ramón Chao y profesores de laUniversidad de Toulouse Le Mirail. En esta misma línea seorganizó, en colaboración con la Cinémathèque deToulouse y la Filmoteca Vasca, una Semana de CineVasco, en euskera y castellano, con subtítulos en francés.

Por primera vez, los Institutos Cervantes de Toulouse y deParís han organizado conjuntamente un ciclo de filosofía,Pensar en español el mundo contemporáneo, que contócon la participación de Ignacio Ramonet, FernandoSavater, José Antonio Marina, Daniel Innerarity, JacintoChoza y Ramón Rodríguez.

En el área académica, junto al habitual programa decursos de español y de formación de profesores, se harealizado un proyecto de gran envergadura: la creación deun método de español en Power Point para grupos muynumerosos e interactivo para la empresa Air Bus.

Directora: Teresa Imízcoz Beunza

Instituto Cervantes31, Rue des Chalets31000 TOULOUSETel.: (00) 33 5 61 62 80 72Fax: (00) 33 5 61 62 70 [email protected]://toulouse.cervantes.es

InstalacionesSuperficie total 828 m2

7 aulas, Biblioteca y Salón de actos

Page 129: Memoria completa (PDF)

131

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Francia. ToulouseActividad docente

N.º de matrículas

N.º de cursos

por Jorge Orozco; Tango de Astor Piazzolla, concierto delgrupo Neofusión Tango.

ConferenciasEn el marco del concurso de literatura juvenil Hispanistesà vos plumes, se produjeron encuentros con los escrito-res José Luis Sampedro, José María Merino, BenjamínPrado, Carlo Frabetti y Miquel Rayó; Congreso 25 añosde democracia en España, que contó con la presencia deMiguel Ángel Moratinos y Loyola de Palacio; La cultura enla España democrática, conferencia a cargo de JorgeSemprún y Jon Juaristi; Escribir en gallego, por Xosé LuisMéndez Ferrín, escritor, y Ramón Chao, escritor y traduc-tor; ciclo de conferencias Pensar en español el mundocontemporáneo a cargo de Fernando Savater, IgnacioRamonet, José Antonio Marina, Daniel Innerarity, JacintoChoza y Ramón Rodríguez; El otro Rulfo, por VíctorJiménez, director de la Fundación Juan Rulfo en México.

ExposicionesCamino de Santiago: luz y vida; Juan Rulfo fotógrafo,fotografías en blanco y negro; Paisaje/Dolor, fotografíasen color e instalación de vídeo de Javier Almalé y JesúsBondía.

Representaciones escénicasParticipación en el Festival de Teatro, Música y Danza¡Mira!, con los espectáculos de las compañías Sol Picó,La Zaranda, Oskar Gómez Mata y Carles Santos.

Formación de profesores de españolElementos para el uso de las nuevas tecnologías en laclase de ELE: creación de materiales. Seminario de 10horas.Seminario para la formación de examinadores delDELE. Seminario de 6 horas.

BibliotecaVolúmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.661Libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.566Audiovisuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.784Otros materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311

Usuarios (promedio/día) . . . . . . . . . . . . . . . . 80Préstamo anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.163

Actividad culturalCineFestival Cinespaña 2003: homenaje especial a ManuelGutiérrez Aragón en su presencia (proyecciones, encuen-tro con el público, entrega de la medalla de oro por elayuntamiento de Toulouse); Encuentros de cine deAmérica Latina: Cine en construcción; Miércoles de cine:ciclos de películas de los directores Carlos Saura, LuisGarcía Berlanga, Pedro Almodóvar, Arturo Ripstein y,además, unos ciclos temáticos sobre Galicia, cine demujeres y cine y teatro,

ConciertosConcierto de órgano de Andrés Cea Galán en el marco delFestival Internacional de Órgano Toulouse-Les-Orgues;concierto de guitarra con homenaje a Estanislao Marco,

1.661

4.328

01.0002.0003.0004.0005.000

2002-2003 2003-2004

182

448

0100200300400500

2002-2003 2003-2004

Page 130: Memoria completa (PDF)

132

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Francia. ToulousePatrocinio y colaboracionesEntidades que han colaborado o patrocinadoactividadesAssociation Afich (Toulouse); Association France-Amérique Latine (Toulouse); Association RencontresCinémas d’Amérique Latine (Toulouse); Ayuntamiento deZaragoza; Caja de Ahorros de la Inmaculada (Zaragoza);Casa de Galicia; Cercle Culturel de Galice (Toulouse);Conseil Général de Haute-Garonne (Toulouse); ConseilRégional de Midi-Pyrénées (Toulouse); Embajada deHonduras (Francia); Eusko Jaurlaritza. Kultura Saila.Kimuak; Festival International Toulouse les Orgues;Festival Jazz sur son 31 (Toulouse); Festival Piano AuxJacobins; Fundación Juan Rulfo (México, D.F.); Galerie duForum (Toulouse); Gobierno de Navarra, Instituto Navarrode Deporte y Juventud; Instituto Cinematográfico de ArtesAplicadas (ICAA); Instituto Valenciano de Música; LaCinémathèque de Toulouse; Les Anachroniques(Toulouse); Librairie Ombres Blanches (Toulouse);Lunwerg Editores S.A. (Barcelona); Mairie de Colomiers;Mairie de Toulouse; Ministerio de Cultura (España).Dirección General del Libro, Archivos y Bibliotecas;Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (España);Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (España).Dirección General del Libro, Archivos y Bibliotecas;Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (España).Subdirección General de Promoción del Libro, la Lecturay las Letras Españolas; Odyssud (Toulouse); Printemps deSeptembre; Rectorat de l’Académie (Toulouse); RevistaVocable; Théâtre de la Digue (Toulouse); Théâtre Nationalde Toulouse (Toulouse); Théâtre Sorano; Université deToulouse le Mirail; Xunta de Galicia. Consellería deCultura, Comunicación Social e Turismo.

Otras actividadesCon motivo de los 25 años de la Constitución españo-la, el Instituto ha participado en el Congreso 25 añosde democracia en España (organizado por laUniversidad) con la conferencia La cultura en laEspaña democrática a cargo de Jorge Semprún y JonJuaristi. Al congreso asistieron como ponentes MiguelÁngel Moratinos y Loyola de Palacio.Salon Didactica, celebrado el 22 de octubre de 2003.Salon Infosup, 28-31 de enero de 2004.Foire Internationale de Toulouse, 20-29 de marzo de2004.

Camino de Santiago: luz y vida

Page 131: Memoria completa (PDF)

GreciaAtenas

Page 132: Memoria completa (PDF)

134

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

El Instituto Cervantes de Atenas ha continuado con las relaciones institucionales ya establecidas, manteniendo sucolaboración con las asociaciones griegas de hispanistas y de profesores de español, con el Instituto Europeo deTraducción Literaria, con el Centro Nacional Griego del Libro y con las Universidades de Atenas, Patras y Salónica.

En el área académica, se ha ampliado el número de sedes en que se realizan los exámenes para la obtención de losDiplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE), así como la oferta de los tres diplomas en las dos convocato-rias. El número de candidatos presentado en las convocatorias de noviembre y mayo fue de 5.810, lo que ha supues-to un incremento del 32% con respecto al curso anterior. También ha continuado el aumento tanto de las horas poralumno, como del número de cursos. La colaboración con la Consejería de Educación y con la Asociación deProfesores de Español (ASPE), en materia de formación de profesores, sigue siendo una constante con excelentesresultados.

En el espacio cultural se ha continuado trabajando con los operadores griegos más importantes, así como con losinstitutos homólogos, respetando los principios de regularidad y coherencia. Se ha participado en la organización degrandes eventos celebrados en la capital griega, como el IV Festival Europeo de Jazz de Atenas, la XXVII Feria del Librode Atenas, la I Feria Internacional de Libro Scripta 2004 de Salónica, y el II Congreso Internacional Las bibliotecas yla educación permanente.

Entre las actividades más reseñables se encuentra la conferencia pronunciada por Carlos Fuentes sobre Unidad ydiversidad del español, la exposición de fotografías de Juan Rulfo, la participación en el VI Festival Internacional deCine Documental de Kalamata, el encuentro de dramaturgos europeos y la representación de Mariana Pineda por lacompañía de Sara Baras en colaboración con el Festival Internacional de Atenas

En el campo de la edición, se ha patrocinado la publicación de un número especial de la prestigiosa revista literariaLEXI dedicado a la literatura española del siglo XX, y se ha continuado editando la colección Autores en InstitutoCervantes de Atenas.

La continuidad de la expansión geográfica de las actividades culturales del Instituto Cervantes de Atenas, en colaboracióncon instituciones de provincias, tales como el Festival Internacional de Cine Documental de Kalamata, el FestivalInternacional de Danza de Salónica y el Festival Internacional de Títeres de Kilkís es otro de los logros de este ejercicio.Así mismo se ha realizado un gran esfuerzo para la difusión de las actividades culturales del Instituto Cervantes enla prensa griega, estableciendo relaciones con los periodistas y críticos culturales, mejorando el aspecto estéticode nuestros comunicados de prensa y facilitando a los periodistas todo tipo de información y material visual de altacalidad. Como fruto de esta política se han incrementado las apariciones de las actividades culturales en la prensadel país (incluyendo la electrónica) en un 300%.

Grecia. Atenas

Directora: Natividad Gálvez García

Instituto CervantesSkoufá, 3110673 ATENASTel.: (00) 30 210 363 41 17Fax: (00) 30 210 364 72 [email protected]://atenas.cervantes.es

InstalacionesSuperficie total 1.151 m2

3 aulas y 8 externas Biblioteca y Sala de proyección

Page 133: Memoria completa (PDF)

135

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Grecia. AtenasActividad docente

N.º de matrículas

N.º de cursos

Mesas redondasLos límites de la realidad en la religión la filosofía y laciencia, en el marco del seminario multidisciplinar Elproblema de la realidad ¿Qué es lo real?, con la partici-pación de Fernando Savater (España), Marcello Veneziani(Italia), Antonio Ferrari (Italia); Encuentro de escritoraseuropeas de novela policíaca, en el marco de la FeriaInternacional del Libro SCRIPTA 2004 (Salónica), con laparticipación de la escritora española Alicia GiménezBartlett; Perspectivas y estrategias para la promoción dela literatura griega en España, en el marco de las jornadasdel traductor, con la participación de los traductoresCésar Montoliu, Takis Antoniadis, Natividad Gálvez,Joaquím Gestí, Montserrat Franquesa, Eusebi Ayensa,Pedro Bádenas de la Peña y Vicente Fernández Gónzalez.

Presentaciones de librosPasiones, amores y desamores, de Rosa Montero, con lapresencia de la autora; Las preguntas de la vida deFernando Savater, con la presencia del autor.

Representaciones escénicasL’Animal a l’esquena, con Mal Pelo, en el marco del VIIIFestival Internacional de Danza de Salónica; Poeta enNueva York, a cargo de Producciones Imperdibles.

Otras actividadesXXVII Feria del Libro, Atenas, 30 de abril-16 de mayode 2004.

Formación de profesores de español2 jornadas de didáctica de ELE para profesores deespañol, en colaboración con la Asociación deProfesores de Español en Grecia (ASPE).

BibliotecaVolúmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.587Libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.466Audiovisuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.881Otros materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240

Usuarios (promedio/día) . . . . . . . . . . . . . . . 75 Préstamo anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.603

Actividad culturalConciertosCuarteto Perico Sambeat en el IV Festival de Jazz deAtenas.

ConferenciasUnidad y diversidad del español, por Carlos Fuentes; Elorigen de la vida en la tierra, por Juan Manuel GarcíaRuiz.

ExposicionesJuan Rulfo, el fotógrafo.

FestivalesParticipación en el VI Festival Internacional del CineDocumental de Kalamata.

1.9642.136

0400

8001.2001.600

2.0002.400

2002-2003 2003-2004

167197

0

40

80

120

160

200

2002-2003 2003-2004

Page 134: Memoria completa (PDF)

136

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Grecia. AtenasPatrocinio y colaboracionesEntidades que han colaborado o patrocinadoactividadesAsociación de Revistas Culturales de España (ARCE);Deutsche Schule Athen; Festival Internacional de CineDocumental de Kalamata; Festival Internacional deTíteres y Marionetas de Hilo de Kilkís); Alcaldía de Atnas;Festival Internacional de Jazz de Atenas-Technopolis-Gazi; Ecole Française d’Athènes; Editoriales: EkdoseisAgyra, Ekdoseis Aiolos (Atenas), Ekdoseis Kastanioti(Atenas), Ekdosis Printa (Atenas), Ekdosis Scripta(Atenas), Ekdosis Papadópulos (Atenas), Ekdosis EllinikáGrámata (Atenas), Ekdosis KOAN (Atenas); CentroEuropeo de Traducción de Ciencias y Literatura (EKEMEL)(Grecia); Ellinogermaniki Agogi (Atenas); AsociaciónHelleno-Hispánica) (Salónica); embajadas de Argentina,España, Francia, Italia, Alemania, Holanda, EstadosUnidos, México, Perú y Venezuela (Grecia); EspañaAcción Cultural Exterior; Centro Nacional del Libro(Atenas); Festival Internacional de Danza de Salónica;Göethe Institut (Atenas); Helexpo; Institut Français(Atenas); Istituto Italiano di Cultura (Atenas); BritishCouncil (Atenas); Lunwerg Editores S.A. (Barcelona);Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (España).Instituto Nacional de las Artes Escénicas y de la Música(INAEM); Fundación Cultural del Banco Nacional deGrecia (MIET); Universidades Aristotélio PanepistímioThessaloníkis (Salónica), Panepistimio Athinon;Panepistimion Panteion (Atenas); Panepistímio de PATRA(Patra); Scuola Italiana d’Atene; Stoa Tou Biblio.Asociación de Editores y Libreros de Grecia (SEBA);Fundación Juan Rulfo; Ministerio de Cultura de Grecia;Asociación de Hispanistas Griegos; Centro Nacional deDocumentación; Centro de Documentación de la

Embajada de Estados Unidos; revista LEXI; ConservatorioFílipos Nakas; Iglesia Católica de Grecia; ComunidadJudía (israelita) de Salónica.

Page 135: Memoria completa (PDF)

HungríaBudapest

Page 136: Memoria completa (PDF)

138

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Durante el año académico 2003-2004 se ha desarrollado el proceso de establecimiento del Instituto Cervantes deBudapest, que ha culminado con la suscripción de sendos contratos de alquiler y opción de compra de un edificiohistórico, sito en el nº 32 de la calle Vörösmarty, en el distrito VI de la capital húngara. El edificio, de tres plantas mássótano, ha sido completamente rehabilitado y funcionalmente adaptado a los requisitos del Instituto Cervantes, hasido dotado de una red informática integrada y de las últimas tecnologías aplicadas a la enseñanza de idiomas y a ladifusión cultural.

El Centro de Budapest fue inaugurado el 8 de septiembre de 2004 por SS. AA. RR. los Príncipes de Asturias y el presi-dente de la República de Hungría, Ferenc Mádl. Participaron en el acto de inauguración la ministra de Educación yCiencia de España, María Jesús Sansegundo, el ministro de Cultura de Hungría, István Hiller, y el director del InstitutoCervantes, César Antonio Molina.

Con motivo de la inauguración del Centro, se organizó una semana de cultura española, integrada por diversas acti-vidades entre las cuales cabe destacar: la exposición Madrid-Barcelona, del fotógrafo Català-Roca; un recital de guitarraclásica, a cargo de Ricardo Gallén García; diversos encuentros con las letras españolas e hispanoamericanas, en losque participaron Jesús Ferrero, Enrique Vila-Matas, Carmen Riera, Clara Janés, Fanny Rubio, Antonio Colinas ySantiago Gamboa; así como la conferencia Al filo del Holocausto, a cargo de Jaime Vándor, sobre la actividad en prode la salvación de los judíos húngaros desarrollada por Ángel Sanz Briz, encargado de negocios de la misión diplomá-tica española en Budapest durante la II Guerra Mundial.

Asimismo, coincidiendo con la apertura oficial del centro, fue inaugurada su biblioteca, que cuenta con un fondo inicialde 4.000 volúmenes y lleva por nombre Biblioteca Ernesto Sábato. Participaron en el acto de inauguración la esposadel escritor argentino, Elvira González Fraga, y el director del Instituto Cervantes.

La actividad académica del Centro de Budapest se inició con la organización de cursos intensivos de verano. Asimismo,en diciembre de 2003, el centro de Budapest organizó un seminario de formación de profesores de español comolengua extranjera en Hungría, en colaboración con la Universidad Eötvös Loránd de Budapest y los centros del InstitutoCervantes de Bucarest y Varsovia.

Hungría. Budapest

Director: Josep Maria de Sagarra Àngel

Instituto CervantesVörösmarty u. 32H-1064 Budapest VI Tel.: (00) 361 354 36 70Fax: (00) 361 302 29 [email protected]://budapest.cervantes.es

InstalacionesSuperficie total 1.200 m2

8 aulasBiblioteca, Aula multimedia y Sala de exposiciones

Page 137: Memoria completa (PDF)

IrlandaDublín

Page 138: Memoria completa (PDF)

Irlanda. Dublín

140

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

España sigue siendo uno de los principales beneficiariosde la fase de bonanza y expansión que vive Irlanda desdehace años, ya que más de un millón de irlandeses viajaa España todos los años y es cada vez mayor el interéspor todo lo relacionado con la cultura española. El InstitutoCervantes ha fomentado este interés a través de nume-rosas actividades académicas y culturales en un añoespecialmente activo.

Un logro importante ha sido establecer una colaboraciónmás estrecha con los departamentos de español de lasuniversidades irlandesas, organizando varias actividadesconjuntas. Cabe destacar el congreso sobre la lenguaespañola organizado con el apoyo del Instituto Cervantesy la Consejería de Educación de la Embajada de España,en el Dublin Institute of Tecnology en octubre de 2003;así como la II Conferencia Miguel de Cervantes, celebra-da en el Trinity College de Dublín, en la cual el historiadorFelipe Fernández-Armesto habló sobre su ensayo LasAméricas; o la serie de conferencias en distintas univer-sidades irlandesas del hispanista Jacques de Bruyne.

En el ámbito musical cabe destacar la tradicional semanade la guitarra, que este año contó no sólo con la colabo-ración de otros institutos culturales sino también conotras embajadas como la de Austria, Cuba y México.

El cine en español tiene muchos seguidores entre elpúblico irlandés. Se han celebrado varios ciclos, unosobre cine chileno contemporáneo, otro sobre FedericoLuppi en colaboración con la Embajada de Argentina y,finalmente, un ciclo de cine contemporáneo español enel Irish Film Institute.

Un medio importante para difundir el interés por Españaes la gastronomía. Por esta razón hemos organizado uncurso gastronómico de las distintas regiones de Españapatrocinado por compañías irlandeses importadoras deproductos españoles. Este curso está teniendo muchoéxito y muy buena acogida en la prensa.

Para tener una presencia importante en este país, lacolaboración con instituciones culturales irlandesas ytambién con los festivales de la ciudad es fundamental.En este sentido se ha puesto especial empeño en que elInstituto Cervantes tenga una participación activa no sóloen las universidades, como ya se ha mencionado, sinotambién en los museos, auditorios, galerías, teatros y salasde cine. También sigue participando en los principalesfestivales del país, como el famoso Festival de St. Patrick.

Durante el primer semestre del año 2004 Irlanda hatenido una destacada presencia en el ámbito internacio-nal y el Instituto Cervantes ha aprovechado esta coyuntu-ra para dar proyección a sus actividades. Durante lapresidencia irlandesa de la Unión Europea ha tenido lugarel ingreso de diez nuevos miembros, y el InstitutoCervantes estuvo representado en la feria de bienvenidaorganizada en Dublín el 1 de mayo. En el ámbito cultural,este año se ha celebrado el centenario del famosoBloomsday del Ulises de James Joyce. Para conmemorar-lo, el James Joyce Center organizó un ciclo de conferen-cias en colaboración con distintos institutos culturalessobre la influencia de Joyce en la literatura europea. ElInstituto Cervantes participó en este homenaje con unaconferencia sobre James Joyce y España a cargo deFrancisco García Tortosa, catedrático de la universidad deSevilla. El Instituto Cervantes también participó en laorganización de la gran exposición sobre el pintor delsiglo XVIII Luis Meléndez, que ha sido traída del Museodel Prado a la National Gallery de Dublín.

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Director: Julio Crespo Maclennan

Instituto Cervantes58, Northumberland RoadBallsbridge, DUBLÍN 4 Tel.: (00) 35 31 668 29 36Fax: (00) 35 31 668 84 [email protected]://dublin.cervantes.es

InstalacionesSuperficie total 735 m2

3 aulas y 5 externasBiblioteca

Page 139: Memoria completa (PDF)

141

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Irlanda. DublínActividad docente

N.º de matrículas

N.º de cursos

Lafuente; Acerca de un hombre de armas y letras. La vidade Miguel de Cervantes, a cargo del hispanista Jacquesde Bruyne; Encuentro de traductores de teatro europeocon la presencia de la traductora Carla Matteini y eldramaturgo Juan Mayorga; La imagen de España y delmundo hispano en la actualidad en la que participó TomBurns Marañón, director de comunicación del GrupoRecoletos; Las Américas: una historia hemisférica a cargodel catedrático del Queen Mary College, FelipeFernández Armesto; Tres instantáneas de la cultura enespañol, coloquio en el que participaron el historiadorManuel Lucena, el escritor Valentí Puig y el periodistaManuel Rodríguez Rivero.

ExposicionesLuis Meléndez, still lifes.

FestivalesI Festival de Tango Argentino en Irlanda. Festival deGuitarra de Dublín, con los conciertos de ArnaudDumond, ‘La Historia del Tango’, Alexander Swete, RafaelCatalá, Miguel Ángel Lejarza, Antonio Rey, FriedemannWuttke, Claudio Marcotulli y Ahmed Dickinson.

Presentaciones de librosPhilip II of Spain, Patron of the Arts a cargo de RosemaryMulcahy y del embajador de España en Dublín, EnriquePastor de Gana.

Formación de profesores de españolCurso de formación de profesores ELE.

BibliotecaVolúmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.275Libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.438Audiovisuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.756Otros materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Usuarios (promedio/día) . . . . . . . . . . . . . . . . 35Préstamo anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.946

Actividad culturalCineCiclo de cine chileno contemporáneo con la proyecciónde las películas La fiebre del loco, Paraíso B y Taxi paratres. Homenaje a Federico Luppi con la proyección de laspelículas Lugares comunes, Martín (Hache), El lugardonde estuvo el paraíso y Éxtasis. Semana de CineEspañol con la proyección de las películas Torremolinos73, I love you baby, Fausto 5.0, Lena y De Salamancaa ninguna parte.

ConciertosLume de Biqueira en el Festival de St. Patrick’s. Conciertode Los Valdemossa, dentro de los actos organizados paradar la bienvenida a los nuevos países de la UniónEuropea.

ConferenciasLa evolución de la imagen de España a través del cine, acargo del director del ABC cultural Fernando Rodríguez

1.661

4.328

01.0002.0003.0004.0005.000

2002-2003 2003-2004

182

448

0100200300400500

2002-2003 2003-2004

Page 140: Memoria completa (PDF)

142

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Irlanda. DublínPatrocinio y colaboracionesEntidades que han colaborado o patrocinadoactividadesAlliance Française (Dublín); Dublin Institute ofTechnology; Embajada de Argentina, Austria, Chile, Cuba,España, México (Irlanda); España Acción CulturalExterior; Ferrovial; Göethe Institut (Dublín); Iberia LíneasAéreas, S.A. (Madrid); Istituto Italiano di Cultura (Dublín);Ministerio de Industria, Turismo y Comercio (España).Oficina Española de Turismo (Londres); Project ArtsCentre (Dublín); The National Theatre (Dublin), TheNational Gallery of Ireland (Dublín), National Concert Hall(Dublín), Trinity College (Dublín), Victoria and AlbertMuseum (Londres), Boyne Valley Products (Dublín),Approach Trade Ireland (Dublín).

presentsA Gourmet Touraround Spain

Page 141: Memoria completa (PDF)

IsraelTel Aviv

Page 142: Memoria completa (PDF)

144

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

En un intento de difundir la pluralidad inherente a lacultura española, se puso en marcha la Temporada deCataluña en Israel, con el objeto de trasladar a Israel elpulso de la actividad cultural catalana y continuar así elacercamiento a las distintas comunidades autónomas.

Las ya estrechas relaciones con la Embajada de Españase han mantenido durante este curso, facilitando de estaforma nuestra labor, así como las relaciones con otrasinstituciones, israelíes y españolas, que siguen colabo-rando con nosotros o con las que hemos colaborado porprimera vez: Festival Israel, Festival Días de Flamenco,Orlando Films, Festival Internacional de Teatro Infantil deHaifa y el Festival de Cine Estudiantil. Las semanas cultu-rales de Colombia, Guatemala, Perú, RepúblicaDominicana, el centenario de la República de Panamá, oel Día de la Amistad Hispano Filipina, celebradas ennuestro centro, han contribuido a reforzar la imagen delInstituto Cervantes de Tel Aviv como el catalizador de todala actividad cultural en español que se realiza en Israel.El Instituto Cervantes estuvo presente en los estrenos en

El curso académico 2003-2004 ha seguido marcado porlas circunstancias especiales derivadas de la continua-ción de la Segunda Intifada. La crisis política y económi-ca en la que está inmerso el país ha afectado nuestrasperspectivas de crecimiento académico. Afortuna-damente, la numerosa asistencia a los actos culturalesorganizados por el centro ha equilibrado en gran medidael descenso de la actividad docente.

El Instituto Cervantes de Tel Aviv ha reforzado las relacio-nes institucionales académicas y culturales ya establecidascon el objeto de seguir afianzando los lazos entre Españae Israel. La celebración de varios congresos en la Univer-sidad de Tel Aviv, la Universidad de Bar Ilán y la UniversidadHebrea de Jerusalén, los encuentros con escritores ytraductores españoles, latinoamericanos e israelíes, lasconferencias en torno al ladino y sobre historia y culturajudeo–española, y la participación en los más importan-tes festivales nacionales de Israel de música y danza, hanpermitido al Instituto estar presente en los acontecimien-tos más importantes de la vida cultural israelí.

Israel. Tel AvivIsrael de las películas Torremolinos 73 y Soldados deSalamina, que contaron con la presencia de sus directores.

A fin de paliar los efectos de la crisis y remontarla se hanpuesto en marcha algunas medidas: reestructuración delos cursos, ampliación de las franjas horarias y publicidaden más medios y más dinámica. Hay que mencionar, sinembargo, el éxito de los cursos de formación para profe-sores de español organizados por el Instituto Cervantesde Tel Aviv, que cuentan con el reconocimiento delMinisterio de Educación como cursos de formaciónpermanente para profesores. En cuanto a nuevos proyec-tos académicos, destaca el diseño y elaboración de uncurso de español para un canal de televisión israelí. Elcurso, de nivel inicial, titulado Viva el Español, secompone de 250 episodios de una duración aproximadade 8 o 9 minutos. Además, está complementado conejercicios interactivos a los que los telespectadorespueden acceder con el control remoto de su televisión.Se ha empezado a emitir el 30 de mayo y, aunque espronto para emitir juicios de valor, creemos que va a contri-buir poderosamente a la promoción del Instituto Cervantesen el país. Por último, hay que destacar también el objeti-vo, puesto ya en marcha, de abrir aulas en Jerusalén, parasatisfacer la demanda en dicha ciudad, que consideramospotencialmente muy importante.

Director: Antonio Gil de Carrasco

Instituto Cervantes7, Shulammid Street64371 TEL AVIVTel.: (00) 972 3 527 99 92Fax: (00) 972 3 529 95 [email protected]://telaviv.cervantes.es

InstalacionesSuperficie total 1.058 m2

8 aulas y 8 externasBiblioteca, Salón de actos y sala de exposiciones

Page 143: Memoria completa (PDF)

145

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Israel. Tel AvivActividad docente

N.º de matrículas

N.º de cursos

Formación de profesores de español2 cursos de formación inicial para profesores de ELE(80 horas).

BibliotecaVolúmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.000Libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.569Audiovisuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.305Otros materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

Préstamo anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Actividad culturalCineRetrospectiva de las películas de Ventura Pons con laparticipación del cineasta en las cinematecas de Tel Aviv,Haifa y Jerusalén. Estreno en el extranjero de la películaTorremolinos 73, con la presencia de su director PabloBerger.

Ciclo de conferenciasNarradores catalanes, con la participación de VicencVillatoro, Javier Cercas y Joan Ferrer. Historia y literaturaen España en el siglo XX, con la participación de GermánGullón, Mercedes Cabrera, Ángel Esteban y Raanan Rein.

ConciertosActuaciones de Paco Peña en el marco de Festival Israel.Actuaciones de Manolo Marín en el marco del FestivalDías de flamenco. Concierto de Habaneras a cargo delgrupo Port Bo en Tel Aviv, Jerusalén y Beer Sheva.

885690

0200400600800

1.000

2002-2003 2003-2004

94 95

020406080

100

2002-2003 2003-2004

Page 144: Memoria completa (PDF)

146

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Israel. Tel AvivConferenciasConferencia del escritor peruano Jorge Benavides en elmarco de la Semana Cultural de Perú. Conferencia delescritor mexicano Jorge Volpi en el marco del congresoLa nueva narrativa latinoamericana.

Congresos Resistencia y pánico, en homenaje a Fernando Arrabal ycon su participación. Memorias, historias e identidades.

ExposicionesAntonio Gaudí: una visión poliédrica. Los caprichos de Goya.

FestivalesParticipación de estudiantes de cine de la ECAM y laESCAC en el X Festival Internacional de Cine Estudiantil.

Representaciones escénicasActuaciones del grupo de teatro-danza contemporáneaMira´m de Marta Carrasco en el marco del FestivalDancEurope.

Otras actividadesVisita del defensor del Pueblo, Enrique MúgicaHerzog, en marzo de 2004 invitado por el Ministeriode Asuntos Exteriores de Israel y la Asociación deAmistad Israel-España.Visita Israel el director general de RelacionesCulturales y Científicas del Ministerio de AsuntosExteriores de España, Jesús Silva, quien se interesópor la programación del Instituto Cervantes de Tel Aviv. Participación en Israel Studies Exhibition, que secelebró en Tel Aviv los días 7, 8 y 11 de enero de 2004.

Patrocinio y colaboracionesEntidades que han colaborado o patrocinadoactividadesAsociación de Amistad Israel-España (Tel Aviv);Auditorium Haifa; Autoridad Nasionala del Ladino(Jerusalén); Catalan Films (Barcelona); Centro para laIntegración de las Comunidades Latinoamericanas(C.I.C.L.A) (Askhelon); CICLA (Centro Israelí para lasComunidades Iberoamericanas); Cinematec Haifa;Cinematec (Tel Aviv); Cinematec Yerushalaim; ConsorciCatalà de Promoció Exterior de la Cultura (COPEC.)(Barcelona); Consorci Catalá de Promoció Exterior de laCultura (COPEC) (París); Dragados; El Al; Eli Edut-Artistmanagement (Israel); Embajadas de Colombia, Ecuador,España, Guatemala, México, Panamá, Perú y RepúblicaDominicana (Israel); Festival Israel; Figaro films; Films dela Rambla; Hagaleria haunivesitait leomanut GeniaShriver; Hahevra hageografit; Hakatedra shel Unesco LeDialog Beintarbutí shel Universitat Haifa; HauniversitaHaivrit beyerushalaim; Hotsaat Aj; Hotsaat Carta; InstitutRamon Llull (Barcelona); Instituto Cinematográfico deArtes Aplicadas (ICAA); Keren Adi; Keren Rich (Tel Aviv);Lishkat Hasajar Israel-Sefarad; Mercaz Suzanne Dellal(Tel-Aviv); Merkaz Enav; Ministerio de Cultura (España).Subdirección General de la Promoción del Libro, LaLectura y las Letras Españolas; Ministerio de Educación,Cultura y Deporte (España). Subdirección General dePromoción del Libro, la Lectura y las Letras Españolas;Muzeon Tel Aviv; Orlando films; Patronat Municipal Call deGerona; Philippines Embassy (Israel); SubdirecciónGeneral del Libro; Teatron Haam; Teatron Tmuna; TijonIroni Alef; Trueba David; Universidad de Tel Aviv;Universitat Bar Ilan; Universitat Haifa. Yejidat Mejkar ShelTarbuyot Shel Sfarad Universitat Yerushalaim.

Page 145: Memoria completa (PDF)

ItaliaMilán

NápolesRoma

Page 146: Memoria completa (PDF)

148

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Maurizio, con el Piccolo Teatro y su ciclo Poeti del 900,con el Festival de Poesía de Génova, con Sguardi Altrovey con el Milano Film Festival. Una experiencia significati-va, por la variedad y la cantidad de las propuestas (másde veinticinco), ha sido el programa Visiones de Argentina,coorganizado con el Consulado General de Argentina, en elque se incluyeron exposiciones, conciertos, mesas redon-das dedicadas a temas literarios y, sobre todo, un ciclo quetrajo a Milán las producciones más recientes de la cinema-tografía argentina (doce largometrajes y nueve cortos).

Dentro de las actividades literarias, cabe destacar laconferencia que dictó Rafael Sánchez Ferlosio y laprimera edición de las jornadas de poesía contemporá-nea española e italiana Ve(de)rsi a Milano, en las queseis poetas españoles y tres italianos leyeron sus versosen el Instituto y en la Universidad de Milán. Las presen-taciones de libros traducidos al italiano son ya una tradi-ción en el centro. Este año se presentaron obras deVíctor Pérez Díaz, Almudena Grandes, Baltasar Porcel,Alicia Giménez Bartlett, Lorenzo Silva, Ángela Vallvey yJulio Llamazares. En música, los conciertos de Jordi

Durante el curso 2003-2004, el Instituto Cervantes deMilán ha seguido estrechando lazos de colaboración conlas instituciones administrativas, académicas y culturalesdel norte de Italia. Fruto de esa colaboración es lapresencia del Instituto en los ciclos y festivales ya conso-lidados de su área de influencia, así como su participaciónen algunas de las nuevas propuestas más prometedoras.Este año, además, el Instituto, junto con los centrosculturales francés, alemán y austriaco de Génova, hafirmado un acuerdo con la Fondazione Carige para lacreación de un Centro Cultural Europeo en la capital deLiguria, que garantizará una asidua presencia de lacultura española en esa ciudad.

Entre las varias iniciativas llevadas a cabo con el Comunede Milán, destacaron este año el ciclo de cine dedicadoa los jóvenes realizadores españoles y la JornadaPropiedad Intelectual y Nuevas Tecnologías, promovidapor las bibliotecas del Cervantes, el Goethe y el CentreCulturel Français de Milán. Ha proseguido la fructíferarelación con el Comune de Novi Ligure y su ya tradicionalfestival La Spagna a Novi, con Música y Poesía en San

Italia. MilánSavall y Javier Perianes; en teatro, la obra Notas de Cocinade Rodrigo García; en danza, un espectáculo de OlgaMesa dentro de Uovo Performing Arts Festival; en fotogra-fía, una retrospectiva de Ramón Masats y, en diseño, unaexposición de jóvenes diseñadores españoles con motivodel Salón del Mueble. El hispanismo volvió a tener unadestacada presencia, a través de la participación en dife-rentes congresos organizados por las universidades deParma, Milán, Ferrara, Bérgamo y Udine; el de estaúltima dedicado a María Zambrano en el primer centena-rio de su nacimiento.

En cuanto a la actividad académica, el curso 2003-2004ha visto un incremento del número de inscripciones enlos cursos generales y especiales. Así mismo, se hanestablecido nuevos acuerdos con distintas universidadesy organismos para la implantación del AVE, se handesarrollado las posibilidades didácticas del aula multi-media y se ha consolidado la amplia oferta formativa, queimplica activamente a los profesores del centro, ademásde contar con la presencia de especialistas externos. Losexámenes del DELE han vuelto a registrar un espectacu-lar aumento del número de candidatos, consecuencia deltrabajo de difusión de los diplomas que el centro de Milánhace entre las instituciones educativas y los profesiona-les de la enseñanza del español, y de la labor de forma-ción académica, administrativa y de gestión dirigida a loscentros de inscripción y examen del norte de Italia.

Director: Julio Martínez Mesanza

Instituto CervantesVia Dante, 1220121 MILÁNTel.: (00) 39 02 720 23 450Fax: (00) 39 02 720 23 [email protected]://milan.cervantes.es

InstalacionesSuperficie total 1.076 m2

9 aulas, BibliotecaSalón de actos, Sala de exposiciones y Aula multimedia

Page 147: Memoria completa (PDF)

149

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Italia. MilánActividad docente

N.º de matrículas

N.º de cursos

BibliotecaVolúmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.708Libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.378Audiovisuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.137Otros materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193

Usuarios (promedio/día) . . . . . . . . . . . . . . . . 120Préstamo anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.522

Actividad culturalCineCiclo Il Giovane Cinema Spagnolo. Ciclo El nuevo cineargentino.

ConciertosJordi Savall: Les voix humaines.La viola da gambaal tempo di Bach,coevi e precursorien Musica y Poesíaen San Maurizio.

Javier Perianes, dentro del ciclo Giovane Europa inMusica.

Formación de profesores de españolCursos de larga duración (de 10 a 30 horas):

Curso de formación para tutores del Aula Virtual deEspañol (AVE).ELE punto Eñe. Internet como herramienta profesional(2 ediciones).

Seminarios monográficos de corta duración (de 4 a 7 horas de duración):

El trabajo en equipo del profesorado.Una novela epistolar. Un ejemplo de trabajo porproyecto.Las canciones en la clase de ELE.Léxico en contexto: productos culturales en la clase deELE.La reforma de los DELE: el Marco común europeo dereferencia, tipología de pruebas y pruebas de expre-sión oral.Hacia una evaluación integral en la clase de ELE.

Tertulias didácticas (1,5 horas de duración):

El banco de materiales (2 ediciones).Hacer escribir.Al léxico por la metáfora.Hacer hablar.¿De verdad es fácil enseñar español a italianos?

Seminarios:8 seminarios para la formación de examinadores delos DELE (7 horas).3 seminarios para la presentación del Aula Virtual deEspañol (AVE).

826

0

200400

600800

1.000

2002-2003 2003-2004

108 115

0

40

80

120

160

2002-2003 2003-2004

Page 148: Memoria completa (PDF)

150

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Italia. MilánConferenciasJuan Manuel Bonet El MNCARS; Encuentro con RafaelSánchez Ferlosio.

Congresos y seminariosSeminario El sistema de límites a la propiedad intelectualy la actividad de las bibliotecas. Historia, cultura y sociedaden la España de los Austrias: un encuentro sobre la obrade José Antonio Maravall (1911-1986).El pensamiento de María Zambrano.

ExposicionesExposición retrospectiva de Ramón Masats. 50 años deltaller de grabado de Joan Bárbara. A todo color. Diseño:DE+M. Diseño español para el Salón de Milán+ModolocoDesign Workshop.

Recitales literariosLectura del poeta mexicano Fabio Morábito en Poetas del900. Ve(de)rsi a Milano. Jornadas de poesía contempo-ránea española e italiana.

Representación escénicaOlga Mesa, con su espectáculo Daisy Planet, en el Uovo.Dentro del Performing Arts Festival.

Patrocinio y colaboracionesEntidades que han colaborado o patrocinadoactividadesAccademia Internazionale della Musica (Milán); AerolíneasArgentinas (Roma); Asociazione di Istituti Culturali Esteri aMilano (A.I.C.E.M.); Associazione Culturale la CapellaMusicale (Milán); Associazione Ilustratori (Milán);Associazione Med (Milán); Associazione Xpo’’/Lis (Milán);

Cinematográfica) (Milán); Società Dante Alighieri (Milán);Società del Giardino (Milán); Sperling & Kupfer Editori(Milán); Taller Barbarà (Barcelona); Teatro Out Off (Milán);Università Cattolica del Sacro Cuore (Italia); Universitádegli Studi di Bérgamo; Universitá degli Studi di Milano;Università degli Studi di Udine; Università Statale diFerrara; Xacobeo 2004; Xunta de Galicia.

Calcografía Nacional (España). Real Academia de BellasArtes de San Fernando; Casa editrice Amos Edizioni(Modena); Casa editrice Passigli Editori (Firenze); Casaeditrice Sellerio (Palermo); Circolo Viaggiatori Nel Tempo(Génova); Círculo de Lectores (Barcelona); Comune diFinale Ligure Borgo. Assessorato alla cultura; Comune diGenova; Comune di Milano. Assessorato alla Cultura eSpettacoli; Comune di Milano. Settore Giovani e sport;Comune di Novi Ligure; Comunidad de Castilla y León;Comunidad de La Rioja; Conservatorio di MusicaGiuseppe Verdi (Milán); Consulado General de Argentina(Milán); Consulado General de España (Milán);Dipartimento di Romanistica-Università degli Studi diVerona; Editorial Destino (Barcelona); Editorial Punto deLectura (Madrid); Editorial Seix Barral (Barcelona);Editrice la Nuova Frontiera (Roma); Festival InternacionalCinema Jove (Valencia); Fondazione Cassa di Risparmiodi Genova e Imperia (Italia); Fondazione Piccolo Teatro(Milán); Fundación Eugenio Granell (Santiago deCompostela); Fundación Jacinto e Inocencio Guerrero(Madrid); Galleria Spazio Arte Artecontemporanea(Milán); Giangiacomo Feltrinelli Editore (Milán); Gobiernodel Principado de Asturias; Grupo Editorial RandomHouse Mondadori (Barcelona); Guanda Editore (Milán); IConcerti del Quartetto (Milán); Institut Ramon Llull(Barcelona); Istituto di Musica Antica. AccademiaInternazionale della Musica (Milan); Lunwerg EditoresS.A. (Barcelona); Ministerio de Asuntos Exteriores(España). Filmoteca; Ministerio de Cultura (España).Dirección General del Libro, Archivos y Bibliotecas;Ministerio de Cultura (España). Subdirección General dela Promoción del Libro, La Lectura y las Letras Españolas;Modoloco design workshop (Milán); Provincia di Milano;Regione Lombardia; Revista ‘’Spagna Contemporanea’’(Milán); Sguardi Altrove (Associazione Culturale

Page 149: Memoria completa (PDF)

ItaliaMilán

NápolesRoma

Page 150: Memoria completa (PDF)

152

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

En el curso académico 2003-2004 el Instituto Cervantes de Nápoles ha mantenido la trayectoria de colaboración conlas instituciones locales para afirmar la presencia cultural de España en la ciudad y en otros puntos del sur de Italia.Especialmente intensa ha sido la colaboración con la Universidad de Palermo, pero igualmente se han abierto vías decolaboración con las universidades e instituciones de Cosenza y Salerno. Hay que destacar también la participación delCuarteto Canales en el Festival internacional de Ravello y en el Festival di Musica de Sorrento en colaboración con elInstituto Valenciano de la Música.

La habilitación del vestíbulo de la sede de San Giacomo como sala de exposiciones –incluida en el proyecto de mejorasde las sedes del Instituto Cervantes de Nápoles- ha sido posible gracias al acuerdo alcanzado para tal fin con la RealeArciconfraternità e Monte del S.S. Sacramento dei Nobili Spagnoli, propietaria de los locales. La inauguración se realizócon la exposición de fotografía El Camino de Santiago, luz y vida, realizada en colaboración con la Xunta de Galicia yXacobeo Galicia 2004. La exposición Fotoaccad_04, con los jóvenes valores de la fotografía napolitana procedentes dela Academia de Bellas Artes de Nápoles, cerró el ciclo de exposiciones del presente curso académico en la nueva sala,al tiempo que se presentaba, en la propia Academia, la exposición Recorridos por Siria precedida de la conferencia dePablo Pérez Mínguez Modernidad y clasicismo en fotografía.

Dentro de este contexto de colaboración institucional, conviene señalar la exposición de Tony Catany Mare nostrumpresentada en el Museo Arqueológico Nacional, o la de Miguel Ángel Invarato Del buio alla luce... en la BibliotecaNacional. También el programa de colaboración I percorsi didattici, iniciado en el curso anterior con el Conservatorio deMúsica S. Pietro Maiella se ha desarrollado en el presente curso con la programación de 4 conciertos. Se ha iniciadouna colaboración regular con la Facultad de Arquitectura de la Universidad Federico II de Nápoles, Centro de Iconografíadel profesor Cesare De Seta, que tuvo como resultado en este primer año la presentación de los seminarios Cómo Zevirobó la idea de arquitetura moderna y Centro y periferia en la arquitetura española de los siglos XVI a XVIII. Igualmentese presentó en el Palacio Real de Nápoles la exposición de la III Bienal de Arquitectura Iberoamericana precedida porla conferencia del arquitecto madrileño Emilio Tuñon Álvarez.

El ciclo de poesía Teoría y sentimientos en la España de hoy 2003/04 ha permitido poner en marcha un mecanismo detraductores, intérpretes y estudiosos que están elaborando una antología bilingüe de carácter didáctico que verá supublicación a lo largo del próximo curso académico.

Italia. Nápoles

Director: Arturo Lorenzo González

Instituto CervantesPiazza Vanvitelli, 1580129 NÁPOLESTel.: (00) 39 081 372 11 95Fax: (00) 39 081 552 41 [email protected] http://napoles.cervantes.es

InstalacionesPiazza VanvitelliSuperficie total 350 m2

4 aulas

Via S. Giacomo, 4080133 NÁPOLES Tel.: (00) 39 081 552 41 53Fax: (00) 39 081 552 41 53

InstalacionesSuperficie total 243m2

Biblioteca2 aulas

Salón de actosSala de exposiciones

Page 151: Memoria completa (PDF)

153

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Italia. NápolesActividad docente

N.º de matrículas

N.º de cursos

Seminario Medidas de implantación del proyecto AVEen un ámbito universitario (11 ediciones).

BibliotecaVolúmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.021Libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.500Audiovisuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.196Otros materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325

Usuarios (promedio/día) . . . . . . . . . . . . . . . 25Préstamo anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.916

Actividad culturalConciertos y espectáculos: Homenaje a Max Aub, a cargo del Grupo Instrumental deValencia, Concierto de violonchelo y piano a cargo deAmparo Lacruz y Marisa Blanes, Trío de guitarras a cargodel Canto Ibérico, Concierto de piano a cargo de ClaudioCarbó Montaner. Concierto didáctico Arpegio Armónico, acargo de Josep Bassal y Wolfgang Lehner.

ConferenciasPoetas y poesía, teoría de los sentimientos en la Españade hoy, en colaboración con la Universitá degli studi diNapoli L’Orientale, a cargo de los poetas Aurora Luque,Carlos Marzal, Narcís Comadira, Jorge Urrutia y AnaRossetti. Exilios de la cultura española, mesa redonda acargo de Gonzalo Santonja. Francisco Brines lee suspoemas, a cargo de Francisco Brines. Jornada de estudiosobre la Formación del derecho comunitario e internacio-nal y su aplicación interna: Regiones y estados en lasexperiencias italiana y española.

Formación de profesores de españolCursos de formación de profesores de español

Congreso Escritura y conflicto, en colaboración con laAsociación de Hispanistas Italianos.

Seminarios monográficos (entre 3 y 10 horas de duración):

El trabajo en equipo del profesorado, en colaboracióncon el Istituto Suor Orsola Benincasa.Análisis y valoración del Portfolio europeo de laslenguas en la Región de Puglia.

Formación relacionada con el Aula Virtual deEspañol (AVE) y los DELE:

Técnicas de preparación a los exámenes DELE.Formación para tutores del AVE.La reforma de los DELE: Marco común europeo dereferencia, tipología de pruebas de expresión oral(procedimientos y criterios de evaluación). En colabo-ración con la Università degli Studi di Napolil’Orientale.Guía para navegantes: recursos en la Web para laenseñanza de ELE.El aprendizaje del léxico y sus connotaciones cultura-les. En colaboración con la Università degli Studi diNapoli l’Orientale.Lectura para niños y adolescentes. En colaboracióncon la Università degli Studi di Napoli l’Orientale.Competencia sociolingüística y cultura. En colabora-ción con la Università degli Studi di Napoli l’Orientale.La práctica reflexiva en la formación del profesoradode LE: hacia la autonomía del docente.Introducción a la enseñanza a distancia.Enseñanza y aprendizaje a través de Internet: modelos,teorías y perfiles.

1.661

4.328

01.0002.0003.0004.0005.000

2002-2003 2003-2004

182

448

0100200300400500

2002-2003 2003-2004

Page 152: Memoria completa (PDF)

154

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Italia. NápolesExposicionesMare Nostrum de Tony Catany. III Bienal Iberoamericanade Arquitectura e Ingeniería Civil. Camino de Santiago.Luz y vida, a cargo de X. Lobato, T. Martínez, V. Caramésy T. Arias. Recorridos por Siria, a cargo de Pablo PérezMínguez, Ciuco Gutiérrez y Fernando Herráez.

FestivalNapoliFilmFestival, con la participación de Torremolinos73 a cargo de Pablo Berger y La luz prodigiosa a cargo deMiguel Hermoso.

Patrocinio y colaboracionesEntidades que han colaborado o patrocinadoactividadesAccademia di Belle Arti (Nápoles); Agencia Española deCooperación Internacional (AECI) (Madrid); BibliotecaNazionale di Napoli; Biblioteca Provincial de Salerno;Comitato Promotore Mostre di Architettura (Comarch)(Nápoles); Comune di Napoli; Conservatorio di MusicaSan Pietro a Majella (Nápoles); Corto Circuito; Embajadade España (Italia); Fundación Jacinto e InocencioGuerrero (Madrid); Grupo de Investigación Siglo de Oro(GRISO) (Navarra); Institut Valencià de la Música;Instituto Valenciano de Música; Istituto FranceseGrenoble (Napoli); Istituto Suor Orsola Benincasa(Napoli); Körper; Magma Project (Asociación Cultural);Ministerio de Cultura (España). Dirección General deBellas Artes y Bienes Culturales; Ministerio de Educación,Cultura y Deporte (España). Subdirección General dePromoción del Libro, la Lectura y las Letras Españolas;Ministero Per i Beni e le Attività Culturali (Italia).

Soprintendenza Ai Beni Archeologici Delle Province diNapoli e Caserta; Napoli Film Festival; Notodofilmfest;Ordine degli Architetti, Paesaggisti, Pianificatori eConservatori di Napoli e Provincia; Pietà dei Turchini(Centro di Musica Antica); Ravello Festival; Sa Nostra,Caixa de Balears; Societá Concerti di Sorrento (Nápoles);Soprintendenza ai Beni Ambientali ed Archi di NapoliProvincia (Italia); Teatro Ricerche; Universidad deCosenza; Universitá di Palermo; Universitá di Salerno;Università Federico II di Napoli. Facoltà di Architettura;Università Orientale di Napoli; Xunta de Galicia.

Page 153: Memoria completa (PDF)

ItaliaMilán

NápolesRoma

Page 154: Memoria completa (PDF)

156

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Italia. Roma

El Instituto Cervantes de Roma ha confirmado durante elcurso académico 2003-2004 las líneas marcadas en elejercicio anterior con el fin de aumentar su visibilidad y supresencia en la ciudad, intensificando y diversificando lasactividades culturales, que han contado con un públicode más de 40.000 personas, y ofreciendo una másamplia tipología de cursos.

En el ámbito cultural, se ha afianzado y extendido la cola-boración con las embajadas hispanoamericanas y coninstituciones y operadores culturales locales, especial-mente con las bibliotecas del Ayuntamiento de Roma,con las que se han coorganizado las actividades dedica-das a María Zambrano en el ámbito del programaConcebir el infinito.

Se ha confirmado un año más la importante colaboracióncon el Festival de Cine de Pesaro, que ha organizado unaretrospectiva del director español Javier Rioyo, y con elfestival Eurovisioni, con el que se presentó Carmen deVicente Aranda; además se ha presentado en el RomaIndependent Film Festival Noviembre de Achero Mañas.

En el apartado académico continúa la consolidación delos DELE y se confirma la evolución positiva de losexámenes en las regiones en el centro de Italia, graciasentre otros factores al aumento de sedes de examen. Sehan seguido impartiendo cursos en la sede del InstitutoItalo-Latinoamericano y se ha ampliado la colaboraciónya consolidada con el Ministerio de Asuntos Exteriores aotras instituciones como el Ministerio de Hacienda, elSenado, el Ayuntamiento de Roma y el Comité OlímpicoItaliano. Asimismo han aumentado los cursos especialespara empresas y las nuevas tipologías de cursos organi-zados han hecho más atractiva la oferta de cursos.

La biblioteca, además de trabajar estrechamente con lasbibliotecas universitarias locales y con la Red deBibliotecas Municipales de Roma -con la que ha colabo-rado en la organización del Día Mundial del Libro yDerechos de Autor en Roma que contó con la asistenciade 500.000 personas en los diversos actos organizados-,se ha encargado de la coordinación del proyecto Ellegado español en Roma, sitio web interactivo con foto-grafías y textos explicativos que recoge información sobretodos aquellos lugares que recuerdan la presencia histó-rico-artística de España en la ciudad.

Durante este curso se ha fomentado la política de apoyoa las iniciativas teatrales iniciada el curso anterior, cola-borando en el estreno en Italia de El Triciclo de FernandoArrabal y en la organización del ciclo Dramaturgias espa-ñolas de hoy, en el que se han presentado obras deAntonio Álamo, Ernesto Caballero, Paloma Pedrero yMargarita Sánchez.

En cuanto a la programación musical del centro, se hainiciado un nuevo ciclo titulado Los conciertos delCervantes en la Sala de Conciertos Baldini, que ofrecerepertorio español a cargo de prestigiosos intérpretesitalianos; aunque, sin duda, la actividad más destacadaha sido el concierto de Arpegio Armónico en la Sala delPalacio de la Cancillería del Vaticano, que ha supuesto elestreno absoluto en Italia de la pieza inédita de LuigiBoccherini Sonata in Do minore y el estreno mundial delas piezas inéditas atribuidas a Luigi Boccherini Sonata n.V, Sonata n. 1 en Do Mayor y Sonata n. I a cargo deJosep Bassal y Wolfgang Lehner con un violoncheloGagliano y un Stradivarius.

Director: Luis Javier Ruiz Sierra

Instituto CervantesVia di Villa Albani, 16 Piazza Navona, 91-92 00198 ROMA 00186 ROMATel.: (00) 39 06 853 73 601 Tel.: (00) 39 06 686 18 71Fax: (00) 39 06 854 62 [email protected]://roma.cervantes.es

InstalacionesVia di Villa Albani Piazza NavonaSuperficie total 1.181m2 Superficie total 216m2

8 aulas y Biblioteca

Page 155: Memoria completa (PDF)

157

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Italia. RomaActividad docente

N.º de matrículas

N.º de cursos

ConciertosEn el marco del nuevo ciclo titulado Los Conciertos delCervantes destacó el Concierto de Arpegio Armónico acargo de Josep Bassal y Wolfgang Lehner, con un violon-chelo Gagliano y un Stradivarius. Este concierto supuso elestreno absoluto en Italia de la pieza inédita de LuigiBoccherini Sonata in Do minore y el estreno mundial delas piezas inéditas atribuidas a Luigi Boccherini Sonata nºV y Sonata nº 1 en Do Mayor.

ExposicionesLa Galería Buades de Madrid (1973-01), acompañadade la conferencia inaugural titulada Tendencias de lapintura en las galerías de vanguardia de los años 70, 80y 90.

Presentación soporte informáticoPágina web interactiva El legado español en Roma.

Programas monográficosExilios de la cultura española, que contó con mesasredondas (Dos españoles en Roma: María Zambrano yRafael Alberti), exposiciones (Eugenio Granell. El arte dela conversación) y cine (La memoria necesaria: guerracivil española, posguerra y exilio) entre otras actividades.De la poesía al ensayo con Luis García Montero, PatriciaCavalli, Arcadi Espada, Filippo La Porta, Jon Juaristi,Alfonso Berardinelli, Ignacio Echevarría, Goffredo Fofi,Giorgio Manacorda. Concebir el infinito (exposición foto-gráfica y mesa redonda).

Representaciones (estrenos en Italia)Estreno en Italia de El Triciclo de Fernando Arrabal. CicloDramaturgias españolas de hoy: Antonio Álamo, ErnestoCaballero, Paloma Pedrero y Margarita Sánchez.

Formación de profesores de españolSeminario didáctico para examinadores orales en lostribunales del DELE.

BibliotecaVolúmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27.533Libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.884Audiovisuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.601Otros materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.048

Usuarios (promedio/día) . . . . . . . . . . . . . . . 66Préstamo anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.924

Actividad culturalCiclo de conferenciasEncuentros literarios hispano-italianos, que contó con lapresencia entre otros de Rafael Sánchez Ferlosio,Baltasar Porcel, Narcis Comadira, Enrique Vila-Matas,Benjamín Prado, Francisco Brines, Carlos Edmundo deOry y Rosa Montero.

CineEstrenos de Noviembre, en el Roma Independent FilmFestival; Carmen, en el Festival Eurovisoni y Mi vida sinmí. En todos los casos se contó con la presencia de losrespectivos directores: Achero Mañas, Vicente Aranda eIsabel Coixet. En la XL Muestra Internacional del NuevoCine de Pesaro se incluyó una retrospectiva dedicada aJosé Luis López Linares y Javier Rioyo, con la participa-ción de este último.

1.580 1.618

0500

1.0001.5002.000

2002-2003 2003-2004

151 171

0

100

200

2002-2003 2003-2004

Page 156: Memoria completa (PDF)

158

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Italia. Roma

Otras actividadesParticipación en la segunda edición de la feria de lasmedias y pequeñas editoriales Più libri, più liberi con lapresentación de Bernardo AtxagaCoorganización del congreso Catolicismo y Literatura dels. XX, con la colaboración del Pontificio Consejo de Cultura.Celebración del Día Mundial de la poesía con la partici-pación de Juan Vicente Piqueras.Participación en la organización del Día Mundial del libroy del derecho de autor: Una ciudad para leer organizadapor el Ayuntamiento de Roma.

España, República Argentina (Italia); Enzimi Festival; EnteTeatrale Italiano (Roma); Eurovisioni (Roma); FeltrinelliInternatinal; Festival Siete Lunas Siete Soles (Roma);Fondazione Romaeuropa; Fondazione Adriano Olivetti;Fondazione Pesaro Nuovo Cinema (Roma); FondazioneMaría Zambrano (Vélez-Málaga); Fundación Rafael Alberti(Puerto de Santa Maria); Frassinelli; Fundación EugenioGranell (Santiago de Compostela); Fundación InstitutoCastellano y Leonés de la Lengua; Fundación Jacinto eInocencio Guerrero (Madrid); Giannini Editori; GoetheInstitut (Roma); Gruppo Literalia; Il Nuovo CinemaPasquino (Roma); Institut Valencià de la Música; Istitutodella Enciclopedia Italiana; Istituto Italo-Latino Americano(Roma), Istituto Poligrafico e Zecca della Stato S.p.A.; LaRepubblica (Roma); Italia Nostra, Lunwerg Editores S.A.(Barcelona); Museo d’Arte Contemporanea di Roma;Ministerios de Educación y Ciencia, Asuntos Exteriores yCultura (España); Ministero dell’Ambiente, Ministerio degliAffari Esteri , Ministero dell’Istruzione dell’Università e dellaRicerca, Ministero per i Beni e le Attività Culturali (Italia);Notodofilmfest; NotteTempo Editori; Pontificio Consigliodella Cultura; Produzioni Artistiche Solari (Roma); ParcoNazionale della Sila; Provincias de Catanzaro, Pescara,Roma, Viterbo, Lazio; Residencia de Estudiantes (Madrid);RialtoSant´Ambrogio (Associazione Culturale); FestivalInternazionale di Cinema di Roma; Sala Baldini; Societàeditrice Il Mulino; Soprintendenza per l’Etruria Meridionale(Italia); Taller Barbarà (Barcelona); Teatro della Limonaia(Florencia); Teatro Eliseo; Ufficio Studi e Osservatorio delloSpettacolo (Roma); UNESCO. Comissione NazionaleItaliana; Unión Europea; UNIMED; Università degli Studi diFirenze; Università degli Studi di Roma Tre; Universitádegli Studi Tor Vergata (Roma); Università di Chieti -Facoltà di Lingue (Pescara); Universitá la Sapienza(Roma); Warner Bros Italia; WWF; Xacobeo 2004.

Patrocinio y colaboracionesEntidades que han colaborado o patrocinadoactividadesAccademia Nazionale d’Arte Drammatica Silvio d’Amico(Roma); Accademia del Belgio (Roma); Accademia diFrancia (Roma); Ayuntamientos de Barcelona, Burgos yVilladiego (Burgos); Festival Internazionale di Cortometraggie Nuove Immagini Arcipelago; Asociación de Exportadoresde Vinos de Navarra (Pamplona); Associazione CulturaleENTER; Associazione Culturale Marte 2000 (Roma);Associazione degli Enti Culturali Europei a Roma (AECER);Associazione Ispanisti Italiani (AISPI); Associazione ItalianaTraduttori e Interpreti (Roma); Associazione Italiana Editori(AIE); Atelier de Flamenco El Mirabrás; Avagliano Editore;Banca Toscana; Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes(España); Biblioteche di Roma (Comune di Roma); BritishCouncil; Caixanova; Calcografía Nacional (España); RealAcademia de Bellas Artes de San Fernando; Camera deiDeputati (Italia); Casa de Traductor de Tarazona; Cruz Roja;Caos Editorial; Casa delle Letterature (Comune Roma);Centre d’Art Santa Mónica (Barcelona); Centro de Arte deSalamanca; Centro de Estudios de Derecho InternacionalHumanitario (Madrid); Centro para la Difusión de la MúsicaContemporánea (Madrid); Centro Ricerche Musicali(Roma); Cineteca (Bolonia); Comuni di Bologna, CivitàCastellana, Nepi, Nuoro, Pescara, Roma, Taverna;Gobiernos de las Comunidades Autónomas de Castilla yLeón, La Rioja, Comunidad Valenciana, Principado deAsturias, Islas Baleares, Canarias, Región de Murcia yGalicia; Consejo Superior de Investigaciones Científicas(Madrid); ENIT, Escuela Española de Historia y Arqueologíade Roma; Universidad de Valladolid; Dinamo Teatro;Editrice la Nuova Frontiera (Roma); Edizioni Corsare(Perugia); Embajadas de Chile (Italia y Santa Sede),

Page 157: Memoria completa (PDF)

JordaniaAmmán

Page 158: Memoria completa (PDF)

160

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Este año se ha estrechado la colaboración con las instituciones del país, con las que se ha colaborado en relevantesactividades culturales y académicas, que han merecido la atención de los medios de comunicación jordanos.

Se han celebrado un festival de guitarra y dos conciertos de piano con clases magistrales de los intérpretes y partici-pación de la Orquesta Nacional Jordana, Conservatorio Nacional de Música, Academia Jordana de Música y la AlianzaÁrabe de Mujeres en Música. Con esta última institución se ha convocado un certamen de cantantes de ópera en elque la estudiante premiada ha viajado a España para completar su formación, apoyada por el Conservatorio deCórdoba y la universidad de esa ciudad.

Por vez primera se han realizado diversas actividades coordinadas con las tres embajadas iberoamericanas presentesen Jordania, Chile, Venezuela y Uruguay, lo que le ha permitido a la institución española convertirse en el punto dereferencia cultural de la comunidad hispano-jordana en el país.

En el plano académico, se ha continuado trabajando estrechamente con los departamentos de lenguas modernas de lasuniversidades de Jordania, Yarmouk y Al al-Bayt, con los que se han organizado mesas redondas, encuentros y partici-pación en ferias.

Se han mantenido reuniones periódicas con los representantes de los países de la Unión Europea, con los que se haconvocado en coordinación varios concursos dirigidos a la población jordana, y se ha incrementado considerablemen-te la cooperación con la Oficina de la Unión Europea en Ammán.

Durante este período, en la biblioteca se han desarrollado numerosas actividades de extensión cultural (talleres decine, mesas redondas, visitas, exposiciones) en muchas ocasiones en colaboración con otras instituciones, como laFundación Abdul Hameed Shoman. Se ha mejorado el equipamiento y está próxima a finalizar la automatización detodos los fondos. Se está trabajando en la edición impresa de un catálogo bibliográfico de literatura española e hispa-noamericana en lengua árabe del fondo local. Hay que destacar la celebración de la I Reunión de Jefes de Bibliotecade Oriente Próximo en el mes de junio, con excelentes resultados de proyectos cooperativos y creación de grupos detrabajo en diversos temas.

Los objetivos que nos habíamos propuesto alcanzar no se hubieran conseguido sin el apoyo continuo de la Embajada.Al mismo tiempo la colaboración y coordinación entre los Institutos Cervantes de la zona (Egipto, El Líbano, Siria yJordania) han seguido siendo de gran utilidad en la programación de actividades.

Jordania. Ammán

Directora: M.ª Carmen Ordóñez Carvajal

Instituto CervantesMohammad Hafiz Ma’ath St., 10P.O. Box: 815467. AMMÁN 11180Tel.: (00) 962 6 461 08 58Fax: (00) 962 6 462 40 [email protected]://amman.cervantes.es

InstalacionesSuperficie total 1.000m2

5 aulas, Sala multimedia, Biblioteca, Salón de actos y sala de exposiciones

Page 159: Memoria completa (PDF)

161

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Jordania. AmmánActividad docente

N.º de matrículas

N.º de cursos

Actividad culturalCiclos de conferenciasLas mujeres en el Quijote, por Alicia Mariño; Gaudí:¿Dónde se sitúa entre los pioneros de su época?, por AdilMustafa Ahmad de la Universidad de Petra y AdnanKadhim de la Universidad Al al-Bayt; Dalí: el mundo delos sueños, por M.ª Jesús Herreros de Tejada; Los fósileshumanos de Atapuerca, por Juan Luis Arsuaga.

Clases magistralesClases magistrales de guitarra impartidas por JaumeTorrent, Álvaro Córdoba, Jorge Maletá, Eulogio Dávalos,Mauricio Díaz Álvarez y Domingo Corujo.

ConciertosFestival Iberoamericano de Guitarra Cinco guitarras ibero-americanas, por los guitarristas Jaume Torrent (España),Eulogio Dávalos (Chile), Álvaro Córdoba (Uruguay), JorgeMaletá (Cuba) y Domingo Corujo (Venezuela); Conciertode Aranjuez para guitarra y orquesta, por la Orquesta delConservatorio Nacional de Música jordano y MauricioDíaz Álvarez, guitarrista mejicano; Conciertos de piano deClaudio Carbó (Premio Fundación Guerrero) y Daniel delPino; Música española en clave de jazz, por PericoSambeat, Joaquín Chacón y Mariano Díaz; Canciones yromanzas, por Carmen Serrano y Antonio López Serrano.

ExposicionesAlberto Corazón. Inscripción de la memoria, inauguradapor la princesa Alia Al-Faisal; Arte gráfico españolcontemporáneo, inaugurada por la princesa Rajwa bentAli; Gaudí: arquitecto y pensador, inaugurada por elembajador de España en Jordania.

Formación de profesores de españolPragmática y gramática (16 horas).Aprender a escribir escribiendo (4 horas).

BibliotecaVolúmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.136Libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.485Audiovisuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.073Otros materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 578

Usuarios (promedio/día) . . . . . . . . . . . . . . . . 25Préstamo anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.917

600 657

0

200

400

600

800

2002-2003 2003-2004

5566

0

20

40

60

80

2002-2003 2003-2004

Page 160: Memoria completa (PDF)

162

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Jordania. AmmánMesas redondasLa obra poética de Neruda y su influencia en poetascontemporáneos, con la participación de dos doctoresespañoles de literatura, Teodosio Fernández e IsabelAlijo, el filólogo Adnan Kadhim, el poeta español LuisGarcía Montero, el escritor jordano Taher Riyad, y el agre-gado cultural de la Embajada de Chile en Jordania JorgeNorambuena.

Representaciones escénicasTango y otras hierbas, en colaboración con la Embajadade Uruguay en Jordania.

Patrocinio y colaboracionesEntidades que han colaborado o patrocinadoactividadesAbdul Hameed Shoman Foundation (Ammán); AgenciaEspañola de Cooperación Internacional (AECI) (Madrid);Aldeasa (Madrid); Duinde Gallery (Ammán); Embajadasde España y Uruguay (Jordania); Freddy for Music(Ammán); Fundación Jacinto e Inocencio Guerrero(Madrid); Grand Hyatt Amman Hotel; Howard Johnson Al-Qasr Plaza Hotel (Ammán); Jordan Academy of Music(Ammán); Le Royal Hotel (Ammán); Lunwerg EditoresS.A. (Barcelona); Municipality of Greater Amman; PetraUniversity (Ammán); Residencia de Estudiantes (Madrid);The Jordan National Gallery of Fine Arts (Ammán).

Page 161: Memoria completa (PDF)

LíbanoBeirut

Page 162: Memoria completa (PDF)

164

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

El Instituto Cervantes ha seguido manteniendo una presencia activa en la vida libanesa, consolidando sus lazos conlas diversas representaciones culturales y académicas y con las embajadas de los diferentes países iberoamericanos.

En el área académica, se ha mantenido el número de alumnos respecto al año anterior y se ha producido un incre-mento de cursos especiales y particulares. Asimismo, se han establecido contactos con prestigiosas universidadespara llegar a acuerdos que permitan realizar cursos generales de lengua el próximo año académico. Se ha ampliadola oferta de actividades de formación externa y el equipo docente ha realizado varias jornadas y seminarios. El centroha asumido la difusión y realización de las distintas convocatorias anuales de los exámenes DELE en Nicosia (Chipre).

Con los alumnos se han celebrado certámenes de poesía, una fiesta de música en español, se ha adaptado y repre-sentado una obra de teatro y se ha llevado a cabo una presentación sobre El camino de Santiago.

Para integrar mejor la actividad académica en la programación cultural se ha realizado la visita a las aulas de escrito-res invitados a Beirut y alumnos y profesores han participado en la lectura de textos literarios durante el Día del Libro,teniendo amplia difusión el Primer Concurso de Carteles y el Concurso de Poesía.

En el ámbito cultural, se ha incrementado la actividad en todas las áreas siendo las relaciones con las embajadas dehispanoamérica fluidas y fructíferas. La presencia de la literatura española en El Líbano ha sido fomentada por encuen-tros con escritores españoles e hispanoamericanos de primera fila y con escritores hispanos de origen árabe. En elcampo de las Bellas Artes, además de las distintas exposiciones de escultura, pintura, grabados o fotografía, se hainiciado la creación de talleres de artistas españoles en colaboración con la Facultad de Bellas Artes de la Universidaddel Saint Esprit de Kaslik.

Un hecho destacado fue la visita de Julio César Turbay Ayala, ex presidente de la República de Colombia, al InstitutoCervantes de Beirut para la inauguración de la exposición de grabados “El orientalismo, el costumbrismo español yeuropeo, y monumentos arquitectónicos”.

En cuanto a la actividad de la biblioteca, el incremento de personal ha permitido mantener un amplio horario de aper-tura de estos servicios, lo que ha facilitado que todos los alumnos matriculados en las diferentes franjas horarias deldía tuvieran acceso a sus instalaciones. En colaboración con el área académica, la biblioteca presentó la colecciónespecífica de español lengua extranjera a profesores de español de centros libaneses durante un curso especial deformación y ha colaborado en todo momento en las actividades culturales que se han organizado en el centro, apoyan-do con exposiciones bibliográficas la visita de escritores así como la celebración de semanas culturales sobre algún autordeterminado. Todos los carteles participantes en el I Concurso de Carteles se expusieron también en la biblioteca.

Líbano. Beirut

Director: José Manuel Delgado de Luque

Instituto Cervantes

Centre Ville, 287, Maarad Str. 2nd floor11-1202 BEIRUTTel.: (00) 961 1 970 253Fax: (00) 961 1 970 [email protected]://beirut.cervantes.es

InstalacionesSuperficie total 1.000 m2

11 aulas, Biblioteca ySalón de usos múltiples

Centre Meziara,Bloc B, 3ª plantaAutostrade Zouk. ZOUKTel.: (00) 961 9 211 645Fax: (00) 961 9 211 646

Instalaciones160 m2

6 aulas

Page 163: Memoria completa (PDF)

165

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Líbano. BeirutActividad docente

N.º de matrículas

N.º de cursos

Actividad culturalCineSemana Argentina de Cine.

ConciertosCanciones y Romanzas, a cargo de la soprano CarmenSerrano acompañada al piano por Antonio LópezSerrano. Recital de piano de Claudio Carbó Montaner,primer premio de interpretación de música española delIX Concurso Internacional Infanta Cristina de la FundaciónJacinto e Inocencio Guerrero. Música española en clavede Jazz del trío Perico Sambeat (saxo), Joaquín Chacón(guitarra) y Mariano Díaz (piano.) Concierto de MúsicaEspañola a cargo del Trío Dhamar.

ConferenciasDentro del ciclo El mundo del libro, se celebraron tresconferencias: Las mujeres en el Quijote, por AliciaMariño; Falsificaciones y deseos: dos lecturas del Quijote,por el escritor Antonio Orejudo; Testimonio individual ycolectivo en mis novelas, por Eduardo Mendicutti.Además, José Luis Díez, subdirector del Museo del Prado,

Formación de profesores de español2 jornadas de actualización metodológica para profe-sores de ELE.Los medios de comunicación en España. Comunicacióninstitucional y empresarial. Seminario.Formación de examinadores orales de los exámenesDELE. Seminario

BibliotecaVolúmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23.490Volúmenes 8.927Libros 6.611Audiovisuales 1.905Otros materiales 411

Usuarios (promedio/día) 40Préstamo anual 10.582

2.723 2.675

0500

1.0001.5002.0002.5003.000

2002-2003 2003-2004

228 225

050

100150200250

2002-2003 2003-2004 Trío Perico Sambeat, Mariano Díaz y Joaquín Chacón (guitarra)

Page 164: Memoria completa (PDF)

166

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Patrocinio y colaboracionesEntidades que han colaborado o patrocinadoactividadesAgencia Española de Cooperación Internacional (AECI)(Madrid); American University of Beirut (A.U.B.); BeirutInternational Dance Platform; Comunitat Valenciana.Consorci de Museus; Embajadas de Argentina, Chile,España y Urugüay (El Líbano); Festival de Tyr; FundaciónJacinto e Inocencio Guerrero (Madrid); GeneralitatValenciana; Iberia Líneas Aéreas, S.A. (Madrid); LibrairieOrientale; Lunwerg Editores S.A. (Barcelona); Ministèrede la Culture (El Líbano); Ministerio de Asuntos Exteriores(España). Dirección General de Relaciones Culturales yCientíficas; Ministerio de Cultura (España). DirecciónGeneral del Libro, Archivos y Bibliotecas; Ministerio deEducación, Cultura y Deporte (España). SubdirecciónGeneral del Libro, la Lectura y las Letras Españolas;Museo Nacional del Prado (España); Palais Unesco(Beirut); Residencia de Estudiantes (Madrid); Universitédu Saint Esprit Kaslik (U.S.E.K.) (Jounieh); Université SaintJoseph (Beirut). Faculté de Lettres et Sciences Humaines.

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Líbano. Beirutdisertó sobre El Museo del Prado: su historia y sus colec-ciones; el escritor hispano de origen árabe, Ángel AlbertoOmar Walls pronunció la conferencia Libro que nace. Porúltimo, dentro de la semana conmemorativa del centena-rio de Pablo Neruda, se incluyeron las conferencias Laobra de Pablo Neruda, por Luis Íñigo Madrigal y NadiaZafer Chaaban, y La obra poética de Neruda y su influen-cia en poetas contemporáneos, por Ramiro Fonte y JoanMargarit.

ExposicionesLa ciudad roja, esculturas de Miquel Navarro. Arte gráficoespañol contemporáneo, colectiva de Luis Feito, Águedade la Pisa, Santiago Serrano, Maria Luisa Sanz, AntonioAlcázar, Alfredo Alcain, Ana Soler, Joaquín Capa, GerardoAparicio, Pilar Cossío, Iván Araujo, Monir, Gerardo Rueda,Pedro Castro Ortega, Juan Manuel Romero de Terreros,Lola del Castillo Cossío y Oscar Benedi. Gaudí: arquitec-to y pensador. Grabados de Lola del Castillo.

FestivalesI Festival Internacional de Danza Contemporánea deBeirut (BID), con la participación de Toni Mira con elballet Loft; Toni Cots con un taller de danza contemporá-nea sobre el tema De la improvisación al montaje: apro-ximaciones y proceso.

Representaciones escénicas Pido permiso para nacer, espectáculo audiovisual sobrePablo Neruda a cargo de Catalina Claro, compositora,pianista y cantante. Colores, fusión del flamenco y lalírica con notas de jazz y sonidos árabes andalusíes, conla participación de Chapi Pineda (guitarra), Juana Castillo(soprano), Ángel A. Muñoz (piano), Paco Peña (bajo eléc-trico), Beatriz Cabrera (bailaora), Rafael Sánchez

(bailaor), José Manuel Prieto (cantaor, percusión), PachiCámara (percusión), Antonio Llanos (percusión) y JesúsMaría García (2.ª guitarra).

Otras actividadesVisita del ex presidente de la República de Colombia,Julio César Turbay Ayala, con motivo de la inaugura-ción de la exposición de grabados El orientalismo, elcostumbrismo español y europeo, y monumentosarquitectónicos.Career Fair. Celebrada en Beirut del 3 al 6 de diciem-bre de 2003 y organizada por la Fundación Hariri.The Forum for Orientation and Recruitment. Beirut, del17 al 21 de marzo de 2004.

Gaudí

Page 165: Memoria completa (PDF)

MarruecosCasablancaFez RabatTánger Tetuán

Page 166: Memoria completa (PDF)

Marruecos. Casablanca

168

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

El curso 2003-2004 se ha caracterizado por un notablecrecimiento de todos los programas y actividades delcentro. Los ajustes y cambios introducidos en el áreadocente han permitido que la matrícula de cursos deespañol haya aumentado en un 20%. La oferta de módulosde 30 horas para el nivel inicial, la integración del AVE enla enseñanza presencial, los cursos especiales e intensivospara empresas y las actividades culturales organizadasespecialmente para los alumnos de español, son algunasde las actuaciones que han ayudado a invertir la curvadescendente de matrícula, a pesar de los momentos difíci-les por los que Casablanca está atravesado en este año.Se ha iniciado un programa de reforma y actualización delos servicios de la biblioteca, con una ampliación impor-tante del horario de atención al público que ha tenidocomo resultado que el número de usuarios por día hayaaumentado en un 15%. También se ha revisado la políti-ca de adquisiciones y renovación de los fondos, dandoprioridad a los materiales audiovisuales y referenciasbásicas para uso de hispanistas, profesores y estudiantesde español. El nivel de préstamos ha crecido un 26% conrelación al curso anterior.

Por último resaltar la exposición Vidriera Artística con lostrabajos de vidrio termofundido, de gran belleza, queFernando Vicent del Campo presentó en la galería delcentro y que estaban inspirados en los atentados enCasablanca de mayo del 2003.

En el campo musical, se han consolidado las VeladasMusicales de Ramadán y destacar, en este ciclo, elrecital de la cantante marroquí Touria El Hadraoui con unrepertorio de música arabo-andaluz. El III FestivalIberoamericano de Guitarra contó con la participación deseis excepcionales guitarristas, representando aArgentina, Brasil, Chile, Cuba, México y Portugal, queofrecieron unos conciertos de extraordinaria calidad.

(1) Antonio Martínez Luciano le sustituye en la direccióndel centro el 1 de octubre de 2003.

La programación cultural ha sido variada; se han introdu-cido propuestas concretas de colaboración con las institu-ciones culturales, artísticas y sociales de Casablanca, y seha recuperado la proyección del Instituto en los medios decomunicación locales. Exposiciones como Afinidades,organizada en 2003 por la Fundación Tres Culturas yMED-OCC y Velando la Verdad: el signo en la pintura,orga-nizada por los cinco Instituto Cervantes de Marruecos en2004, sirvieron para mostrar de forma conjunta obra deartistas españoles y marroquíes.

En colaboración con la Fundación Mahal, se organizó uncoloquio sobre el tema: Vivir la ciudad: espacio público,espacio privado, en la que participaron conocidos arqui-tectos y urbanistas marroquíes, y se complementaba conuna exposición sobre la relación de los ciudadanos con elespacio urbano.

El centro tuvo una participación destacada en el XIFestival Internacional de Video-Arte de Casablanca, orga-nizando la instalación y presentación performativa deFrancisco Ruiz de Infante: Malos tiempos para la lírica.

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Director: Federico Arbós Ayuso(1)

Instituto Cervantes31, Rue d’Alger21000 CASABLANCATel.: (00) 212 22 26 73 37Fax: (00) 212 22 26 86 [email protected]://casablanca.cervantes.es

InstalacionesSuperficie total 1.363 m2

5 aulas y 13 externas, Biblioteca y aula virtual Salón de actos – teatro y Sala de exposiciones

Page 167: Memoria completa (PDF)

169

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Marruecos. CasablancaActividad docente

N.º de matrículas

N.º de cursos

Actividad culturalArquitecturaVivir la Ciudad: espacio público, espacio privado:Coloquio y exposición de la Asociación Majal sobreaspectos de desarrollo urbanístico de Casablanca, con laparticipación de Driss Benhima.

CineHomenaje a Pablo Neruda, proyección de la película Elcartero, conferencia del embajador de Chile, AlejandroCarvajal, y recital poético en árabe y español a cargo deprofesores y alumnos del centro.

ConciertosVeladas musicales del Ramadan, concierto de la cantan-te marroquí Touria El Hadraoui, música sufí, malhoum,samaa y arabo-andaluz; Concierto de jazz del cuarteto dePerico Sambeat dentro del ciclo Los Veranos delCervantes; Orquesta Filarmónica de Marruecos con laparticipación de diez profesores de la Orquesta Sinfónicade Bilbao en un concierto homenaje a los compositoresArriaga y Sarasate.

ExposicionesAfinidades: exposición colectiva de pintores españoles ymarroquíes (Omar Khalil–Ximo Amigó, MustafaBoumejaoui-José Duarte, Benohoud-José Freixanes,Abderrahim Yamou-Diego Moya, Nadia Mehadji-TeresaMuñiz, Ali Chraibi-Ricardo B. Sánchez, Farid Belkahia-Fernando Verdugo), organizada por la Fundación TresCulturas y celebrada en la Villa des Arts; Gaudi: arquitec-to y pensador, fotografías de Marc Llimargas sobre la obrade Gaudí; Vidriera artística, trabajos en vidrio termofundi-do de Fernando Vicent del Campo inspiradas en los aten-

Formación de profesores de españolCurso de didáctica de español como lengua extranje-ra. Dirigido a estudiantes y licenciados de la Facultadde Letras de la Universidad de Aïn Chock deCasablanca (28 horas).Jornadas de formación de los centros de Marruecos (6horas).Cómo usar de manera más rentable un manual (4horas).

BibliotecaVolúmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.025Libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.382Audiovisuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.482Otros materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

Usuarios (promedio/día) . . . . . . . . . . . . . . . . 120Préstamo anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24.934

2.0302.576

0500

1.0001.5002.0002.5003.000

2002-2003 2003-2004

160210

0306090

120150180210

2002-2003 2003-2004

Page 168: Memoria completa (PDF)

170

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Marruecos. Casablancatados de Casablanca de mayo de 2003; Velando laVerdad: el signo de la pintura exposición en la Sala Actuade los pintores españoles Carlos Schwartz y JoséFreixanes y los marroquíes Abdellah Hariri y HousseinMiloudi.

FestivalesIII Festival de guitarra iberoamericana: Se realizaron tresconciertos con dos artistas cada uno: Mauricio Díaz(México) y Lucas Martino (Argentina), José AntonioEscobar (Chile) y Vianna Aliéksey (Brasil), Iliana Matos(España) y Pedro Joia (Portugal); Malos tiempos para lalirica, instalación de Francisco Ruiz de Infante dentro delIX Festival Internacional de Video Arte de Casablanca; IFestival Internacional de la Risa de Casablanca con laactuación del grupo YIliana que presentó la obra Glub-Glub y obtuvo el gran premio del Festival.

Otras actividadesSalón Internacional de la Edición y del Libro.Casablanca, del 13 al 22 de febrero de 2004.

Patrocinio y colaboracionesEntidades que han colaborado o patrocinadoactividadesAgencia Española de Cooperación Internacional (AECI)(Madrid); Agencia Española de Cooperación Internacional(AECI) (Rabat); Asociación Cultural del MediterráneoOccidental (Med-Oc) (Madrid); Bayt Al-Shi´r (Marruecos);Centre Cinematographique Marocain (Rabat); Délégationde la Commission des Communautés Européennes auMaroc (Rabat); Embajadas en Argentina, Brasil, Canadá,Chile, España, México, Perú, Portugal y Venezuela(Marruecos); Fédération des Oeuvres Laïques (F.O.L.)(Casablanca); Fundación Jacinto e Inocencio Guerrero(Madrid); Fundación Tres Culturas del Mediterráneo(Sevilla); Göethe Institut (Rabat); Lunwerg Editores S.A.(Barcelona); Ministère des Affaires Culturelles (Marruecos);Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (España).Dirección General del Libro, Archivos y Bibliotecas;Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (España).Subdirección General de Promoción del Libro, la Lecturay las Letras Españolas; Union des Écrivains du Maroc (AïnChock) section Casablanca; Union des ÉcrivainsMarocains. Section Rabat; Université de Ben M´Sik.Faculté de Lettres; Université Hassan II Aïn Chock(Casablanca). Faculté de Lettres; Villa des Arts(Casablanca). Musée de la Fondation Ona.

Page 169: Memoria completa (PDF)

MarruecosCasablancaFez RabatTánger Tetuán

Page 170: Memoria completa (PDF)

172

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

mundo árabe encontró gran satisfacción en el III FestivalIbero-americano de Guitarra, en el que participaron intér-pretes procedentes de Argentina, Brasil, Chile, Cuba,España, México y Portugal. El concierto de jazz del TríoPerico Sambeat puso un broche de actualidad a la progra-mación cultural congregando a los más cosmopolitas.

Este año han tenido lugar originales propuestas de artesescénicas como la representación de El Quijote a cargo delas marionetas de la Compañía Bambalina Títelles o lapieza Bambara representada por el grupo del escritor AzizHakim. El cine alcanzó también singular repercusióngracias al ciclo Cine en construcción, en el que se proyec-taron cinco películas procedentes del Festival Internacionalde Cine de San Sebastián.

Las artes plásticas han ocupado un especial protagonismo,alcanzando gran relieve el ciclo expositivo hispano-marro-quí Velando la verdad, en el que han participado por parteespañola Carlos Schwartz y José Freixanes y por partemarroquí Houssein Miloudi, Abdellah Hariri y Safaa Erruas.Así también, las exposiciones de pintura han contribuido a

Único referente hispánico en el corazón geográfico y espi-ritual de Marruecos, el Instituto Cervantes de Fez ha conti-nuado consolidando su actuación en el año 2003-2004como institución de alcance territorial con presencia entodo el centro y las provincias orientales del norte deMarruecos. Reforzando su función de nexo entre institucio-nes culturales españolas y marroquíes, el Instituto haampliado los acuerdos y contactos con distintas institucio-nes locales y ha seguido funcionando coordinadamentecon los otros cuatro Institutos Cervantes de Marruecospara dotar de coherencia en el país a la oferta cultural yacadémica española. La calidad y la contemporaneidad delas propuestas han conquistado un público con fuerte incli-nación hacia la música. La programación se abrió con unespectáculo flamenco a cargo de destacados representan-tes del prestigioso Festival de Cante de las Minas. Para losmuchos amantes y seguidores de las expresiones del patri-monio musical medieval común, el recital Canto arábigoandalusí de Touria Hadraoui amenizó las veladas deRamadán y el concierto de Begoña Olavide y Omar MetiouiCruzando el Estrecho: Canciones de Al Ándalus reunió a unnumeroso público. El gusto por la música de cuerda en el

Marruecos. Fezreunir alrededor del centro a los pintores de la región quehan mostrado su dominio de registros pictóricos tan diver-sos como el expresionismo abstracto o el paisaje impresio-nista, tal ha sido el caso de Imágenes y recuerdos,Pinturas, la colectiva Cuatro pintores tetuaníes, Diálogo delsilencio, Memorias e identidades, Murallas y Mundos,Esencia del hombre, Yo y el otro, y Luz y colores. Dentro delas Bellas Artes, la fotografía estuvo representada por lamagnífica exposición Gaudí: arquitecto y pensador.

Un amplio abanico temático del pensamiento actual,desde la literatura a la historia y la filosofía, ha sido tratadoen conferencias, clases magistrales y mesas redondas. Enla sede de Fez del Ministerio de Cultura de Marruecostuvieron lugar las presentaciones de las ediciones bilingüesárabe-español, La llama azul de Basilio Rodríguez Cañaday En tierra de nadie de David Castillo, a cargo de susautores y del delegado cultural, el poeta arabista RachidMunni. En colaboración con Departamento de Español dela Facultad de Letras se publicó ell libro Escritura marroquíen lengua española II, fruto del Coloquio celebrado con elmismo título en el año 2000.

Con el Ministerio de Cultura marroquí, la Universidad SidiMohamed Ben Abdellah de Fez y el Centro de EstudiosUniversitarios de Taza se organizó el Congreso InternacionalAverroes y el diálogo de las culturas, contando con la parti-cipación del ministro de Cultura Mohamed Achaari y la élitede los estudios averroístas. En esta línea de reflexión sobreel legado histórico común se celebró el ColoquioInternacional La ciudad colonial: nuevas aportacionesdesde la antropología y el urbanismo, en colaboración conla Agencia Española de Cooperación Internacional, laFundación Euroárabe de Granada, el Museo Nejjarine deFez y la Universidad de Granada.

Director: María Ángeles García Collado

Instituto Cervantes7, rue Abdelkrim el-Khattabi30000 FEZTel.: (00) 212 55 62 22 54Fax: (00) 212 55 65 32 [email protected]://fez.cervantes.es

InstalacionesSuperficie total 412 m2

2 aulas y 6 externas Biblioteca

Page 171: Memoria completa (PDF)

173

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Marruecos. FezActividad docente

N.º de matrículas

N.º de cursos

Actividad culturalCiclo de conferenciasLos orientalistas y Al-Ándalus, con la participación deMaría Jesús Viguera Molins y María Victoria Alberola.

CineHistorias mínimas, con la presencia de su director CarlosSorín.

ConciertosIII Festival Iberoamericano de Guitarra, con Iliana Matos(España), Pedro Joia (Portugal), José Antonio Escobar(Chile), Alieksei Viana (Brasil), Mauricio Díaz (México),Lucas Martino (Argentina). Cruzando el Estrecho:Canciones de Al Ándalus, con Begoña Olavide (canto ysalterio), Omar Metioui (laúd y canto), AbderrahimAbdelmoumen (canto), Ahmad Al Ghazi (rabab y viola) yAmin Asoufi (percusión). Trío Perico Sambeat, PericoSambeat (saxo), Marc Miralta (batería) y Javier Colina(bajo).

Congresos y coloquiosAverroes y el diálogo de las culturas, con la participaciónde Juan Martos Quesada, Mohamed El Mesbahi,Abdessalam Ben Abdelali, Aziz El Boumssalhli, Aziz ElHaddadi, Abdessamad El Kabbas, Idriss Katir, MohamedSabila, Serghini Mohamed. La ciudad colonial: nuevasaportaciones desde la antropología y el urbanismo con lapresencia de Manuel Barrios Aguilera, José AntonioGonzález Alcantud, Emilio González Ferrín, Naïma LahbabiTajmouti, Mikel Azurmendi y Ali Amahan.

Formación de profesores de españolCurso de formación inicial para profesores de españolcomo lengua extranjera.

BibliotecaVolúmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.583Libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.705Audiovisuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.751Otros materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

Usuarios (promedio/día) . . . . . . . . . . . . . . . .Préstamo anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.054

623 654

0

200

400

600

800

1.000

2002-2003 2003-2004

5463

0

20

40

60

80

2002-2003 2003-2004

Page 172: Memoria completa (PDF)

174

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Marruecos. FezExposicionesCiclo expositivo hispano-marroquí Velando la verdad, conCarlos Schwartz, José Freixanes, Houssein Miloudi,Abdellah Hariri y Safaa Erruas. Fotografía: Gaudí: arqui-tecto y pensador.

Representación escénicaRepresentación El Quijote por la compañía de marione-tas Bambalina Títelles, por Jaume Policarpo, CarlosAlfaro, David Durán y Ángel Figols.

Otras actividadesEl I Salón del Estudiante de Fez permitió presentar las

actividades del centro a toda la región en un foro espe-cializado y con gran participación.

Patrocinio y colaboracionesEntidades que han colaborado o patrocinadoactividadesEmbajadas de Argentina, Brasil, Chile, España, México,Perú, Portugal y Venezuela (Marruecos); LunwergEditores S.A. (Barcelona); Ministerio de Cultura deMarruecos; Museo Batha; Prefectura de Fez Medina;Universidad Sidi Mohamed Ben Abdellah.

José Freixanes, en Velandola verdad

Page 173: Memoria completa (PDF)

MarruecosCasablancaFez RabatTánger Tetuán

Page 174: Memoria completa (PDF)

176

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Marruecos. Rabat

El contexto en el que se ha desarrollado el trabajo en elcurso 2003/2004 se ha caracterizado por una intensifi-cación de las relaciones entre España y Marruecos. Lareunión de alto nivel del 8 de diciembre de 2003 culminóel esfuerzo de los distintos grupos de trabajo que veníanacercando posiciones, uno de ellos dedicado a la colabo-ración en materia educativa y cultural. En la primera visitadel nuevo presidente del gobierno español a S. M. el Reyde Marruecos el 24 de abril de 2004, se exteriorizó nota-blemente el deseo de que comience una etapa de plenacooperación y diálogo, sustentados en la lealtad recípro-ca, en el entendimiento permanente y en la comunica-ción constante. Así se ha percibido en la sociedad marro-quí. La reacción ante los atentados terroristas del 11 demarzo en Atocha ha sido de solidaridad y de fraternidad,expresadas multitudinariamente ante el InstitutoCervantes de Rabat con dos concentraciones los días 15y 18 de marzo.

En el ámbito académico, Rabat mantiene una caracterís-tica específica: los cursos a funcionarios de 40 institucio-nes marroquíes, 28 de ellas con subvención española.

la Unión de Escritores de Marruecos, y lectura de poemasen árabe y en español; la representación de la obra deteatro ¡Ay, Eva!, dirigida por Youssef Raihani; los concier-tos ofrecidos por el Festival de Cante de las Minas, laOrquesta Chabab Al Andalus, Begoña Olavide y elEnsemble de Omar Metioui. También ha sido interesanteen esa línea de colaboración el trabajo conjunto entre laOrquesta Philarmónica de Marruecos y una orquesta deEspaña, este año la Bilbao Orkestra Sinfonikoa, conclases a los músicos y ensayos a lo largo de una semana,y tres conciertos, en Marrakech, Rabat y Casablanca, conprograma de música española y homenaje a JuanCrisóstomo Arriaga.

Son muy apreciadas, así mismo, las actividades realiza-das por autores españoles sobre realidades marroquíes.Así, las conferencias y documentales sobre Las últimasalfareras del Rif o La guía de montaña de Marruecos.

En la difusión de la cultura hispana han destacado elHomenaje a Pablo Neruda, con la proyección de la pelí-cula El cartero y una conferencia del embajador de Chile,Alejandro Carvajal; y el III Festival Iberoamericano deGuitarra, en el que intérpretes de España, Portugal,Brasil, Argentina, Chile, Venezuela y México, ofrecieronuna semana de conciertos y de talleres de formación conalumnos del Conservatorio de Música. Culminó con unagala en el Teatro Mohamed V.

Se ha participado en el Festival Jazz en los Oudayas y enla Semana de Cine Europeo, en el marco de la colabora-ción de los países de la Unión Europea. También, en elFestival Mawazine-ritmos del mundo y en el Festival deRabat.

Ha habido que habilitar tres aulas externas para atenderla demanda, que ha crecido a pesar del retraimientoinicial producido por los atentados terroristas y por lasmedidas de seguridad adoptadas.

La biblioteca del centro sigue siendo uno de los referen-tes importantes de difusión de cultura en español, por elvolumen de préstamos de libros y de material audiovisualy por su alto nivel de ocupación diaria como lugar deestudio e investigación.

La actividad cultural ha sido organizada de manera coor-dinada por los cinco Institutos de Marruecos, con dosejes de intervención: la difusión de la cultura española yla promoción de la cooperación hispano-marroquí en esteámbito. Este segundo eje ha tenido exponentes demucho interés como la exposición Afinidades y las tresmuestras del ciclo Velando la Verdad, con obras de pinto-res españoles y marroquíes y acompañamiento de confe-rencias como homenaje a Mohamed Kacimi; las exposi-ciones de jóvenes pintores marroquíes; las presentacio-nes de los libros bilingües editados en colaboración con

Director: Xabier Markiegi Candina

Instituto Cervantes5, Zankat al-Madnine10000 RABATTel.: (00) 212 37 26 81 21Fax: (00) 212 37 70 02 [email protected]://rabat.cervantes.es

InstalacionesSuperficie total 834 m2

6 aulasBiblioteca, Aula multimedia y Sala de exposiciones

Page 175: Memoria completa (PDF)

177

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Marruecos. RabatActividad docente

N.º de matrículas

N.º de cursos

festival culminó con una gala en el Teatro Mohamed V.Bajo el título Concurso Nacional de Música deMarruecos, se ha iniciado una nueva forma de colabora-ción cultural que ha consistido en el trabajo conjuntoentre la Orquesta Filarmónica de Marruecos y unaorquesta de España, este año la Bilbao OrkestraSinfonikoa, con clases a los músicos y ensayos a lo largode una semana, y tres conciertos -Marrakech, Rabat yCasablanca- con programa de música española y home-naje a Juan Crisóstomo Arriaga.

Formación de profesores de españolSeminario Taller de fonética.El tratamiento del error en la clase de ELE. Seminarioorganizado por los Institutos Cervantes de Marruecos.

BibliotecaVolúmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.774Libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.948Audiovisuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.509Otros materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317

Usuarios (promedio/día) . . . . . . . . . . . . . . . . 95Préstamo anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.234

Actividad culturalExposicionesAfinidades; el ciclo Velando la Verdad (con obras depintores españoles y marroquíes y acompañamiento deconferencias como homenaje a Mohamed Kacimi);Gaudí: Arquitecto y pensador.

ConciertosLos conciertos ofrecidos por el Festival de Cante de lasMinas; la Orquesta Chabab Al Andalus; Cruzando elEstrecho: Canciones de Al Andalus a cargo de BegoñaOlavide y el Ensemble de Omar Metioui; el recital depiano de Daniel del Pino; III Festival BianualIberoamericano de Guitarra, en el que intérpretes deEspaña, Portugal, Brasil, Argentina, Chile, Venezuela yMéxico ofrecieron una semana de conciertos y de talleresde formación a alumnos del Conservatorio de Música. El

2.032 2.149

0

500

1.000

1.500

2.000

2.500

2002-2003 2003-2004

162 161

0

40

80

120

160

200

2002-2003 2003-2004

Houssein Miloudi. Ciclo Velando la Verdad

Page 176: Memoria completa (PDF)

178

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Marruecos. RabatHomenajesEn la difusión de la cultura hispana han destacado elHomenaje a Pablo Neruda, con la proyección de la pelí-cula El cartero y una conferencia del embajador de Chile,Alejandro Carvajal.

Proyecciones de cineProyección de El Bola dentro de la Semana de CineEuropeo.

FestivalesSe ha participado en el Festival Jazz en los Oudayas conel cuarteto de Perico Sambeat, en el Festival Mawazine-Ritmos del mundo con El Bicho y en el Festival de Rabatcon la obra de Némer Salamún El payaso introspectivo.

Mehdi Benbarka; Librería Kalila Wa Dimna; Asociación deArtes Plásticas de Marruecos Oriental; Maroc Cultures;Orquesta Filarmónica de Marruecos; Les AmitiésMusicales; embajadas de México, Argentina, Brasil,Chile, Portugal, Perú y Venezuela en Marruecos; InstitutoCamoes en Marruecos.

Entidades a las que este centro ha prestadosu apoyoDelegación de la Comisión Europea en Rabat; FestivalInternacional de Rabat; Festival Mawazine de Rabat.

Patrocinio y colaboracionesEntidades que han colaborado o patrocinadoactividades

Colegio Español de Rabat; Ayuntamiento de Bilbao;Diputación Foral de Vizcaya; Fundación Jacinto eInocencio Guerrero; Fundación Tres Culturas delMediterráneo; Asociación Cultural del MediterráneoOccidental (Med-Oc); Lunwerg Editores S.A.; OrquestaSinfónica de Bilbao; Ministerio de Cultura de Marruecos;Caja de Depósito y Gestión (CDG); Teatro NacionalMohamed V; Facultad de Letras de la UniversidadMohamed V de Rabat; Unión de Escritores de Marruecos;Comuna Urbana de Agdal-Ryad. Centro Cultural de Agdal;Comuna Urbana de Rabat-Hassan. Complejo Cultural

Page 177: Memoria completa (PDF)

MarruecosCasablancaFez RabatTánger Tetuán

Page 178: Memoria completa (PDF)

180

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Traducción; se colaboró con la Asociación Fulbright debecarios hispano-marroquíes en un debate académico yse ha cedido un local para que profesores y doctorandosaprendan español con más comodidad.

Con los institutos de bachillerato marroquíes de la ciudadse ha fomentado una exposición de pintura de 30 profe-sores de dibujo y artes plásticas Tánger.com, que hamultiplicado el número de visitantes de la sala delInstituto, desde el momento mismo de la inauguración. Alos 20 mejores alumnos de español de esos institutosmarroquíes se les ha premiado con un patrocinio paraque estudien español en nuestras aulas. También se hapromovido y dirigido una exposición pictórica, Paisajeurbano, de cuatro institutos de bachillerato, dos deTánger y otros dos de España. Señalar por último laintensa colaboración en múltiples actividades tanto conel Colegio Español de Básica como con el InstitutoEspañol, cuyo alumnado es marroquí en un 90%.

Para apoyar la red cívica, se han seleccionado doscampos: el de la situación de la mujer, con tres conferen-

La estrategia cultural ha consistido en contribuir al desarro-llo cultural de los ámbitos cívicos de creatividad, pensa-miento y producción de servicios sociales de Tánger másrelevantes de la ciudad, evitando una concepción de ofertacultural entendida sólo como muestrario de las produccio-nes hispanas que, de hecho, permiten mantener contactosólo con un público reducido. Por ello, se ha desarrolladola colaboración con la universidad, los institutos de ense-ñanza media marroquíes así como con los ámbitos asocia-tivos más vinculados a la consolidación de un tejido civil.

Con la universidad, además de proseguir con los cursospatrocinados por Endesa, en los que han participado másde 200 alumnos, se ha abierto una vía de colaboracióncon algunos departamentos aportando conferenciantes -Victoria Camps, Roser Nebot- para debatir en castellanoel estado actual de algunas disciplinas, como la bioéticay la traducción. Se presentó el número inicial de la revistaPaix et sécurité internationales (Les relations maroco-espagnoles) realizada por profesores de las universidadesmarroquíes y españolas, se presentaron dos libros tradu-cidos del español al árabe en las aulas de la Escuela de

Marruecos. Tángercias - Victoria Camps, Presencia de la mujer en la vidapública; M.Bakkali, Adopción del principio de igualdadentre la mujer y el hombre en Marruecos o Reforma dela Mudawana; J.Soriano, Las últimas alfareras del Rif – y,en el ámbito de la cooperación al desarrollo, el semina-rio hispano-marroquí sobre niños desprotegidos (libro enespañol y exposición de fotos de los propios niños, con laAsociación Anjal, de Tetuán) y el seminario sobre Laresponsabilidad social en la empresa, con la Cámara deComercio y la ONG Codespa. Además, el Instituto hadado eco a la solidaridad española en el Rif y Yebala,presente desde hace una década La actual cooperaciónespañola en el Rif, con el Consulado, la Consejería deEducación, AECI, Codespa, MPDL y CIDEA.

Respecto a la cooperación con otras institucionespresentes en la ciudad, destacar un primer acuerdo decooperación con el Institut Français para participarconjuntamente en uno de sus dos pilares culturalesestratégicos, Les Nuits de la Mediterranée.

Director: Mikel Azurmendi Inchausti

Instituto Cervantes99, Av. Sidi Mohamed Ben Abdellah 9-11, rue de Belgique90000 TÁNGER 90000 TÁNGERTel.: (00) 212 39 93 23 99 Tel.: (00) 212 39 94 73 94Fax: (00) 212 39 94 76 [email protected]://tanger.cervantes.es

Instalaciones Superficie total 4.874 m2 1.816 m2

14 aulas Sala de exposicionesBiblioteca Salón de actos

Page 179: Memoria completa (PDF)

181

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Marruecos. TángerActividad docente

N.º de matrículas

N.º de cursos

ExposicionesExposición de pintura Tánger.com con la obra de treintaartistas de la ciudad; Gaudí: arquitecto y pensador, foto-grafías.

Presentación de librosPresentación del n.º 1 de la revista de derecho interna-cional Paix et sécurité internationales (Relations maroco-espagnoles), con la presencia de su director Rachid ElHoudaïgui; Grandes destinos: Marruecos, libro de sende-rismo de Roger Mimó y Xavier Barreda.

Semana Cultural Semana Cultural Española en la que se celebraron lassiguientes actividades: Tesoros de la biblioteca españolade Tánger, exposición de los libros más importantes delsiglo XIX de nuestra biblioteca; dos conferencias a cargode José Antonio González Alcantud, profesor de laUniversidad de Granada, Dos paraísos conflictivos: LaAlhambra y el Albayzín y Estereotipo, frontera y fantasma:lo islámico en la Andalucía moderna y contemporánea;Paisaje urbano, exposición de pintura; recital de flamen-co del grupo Novísimo (guitarra, cante y baile).

Formación de profesores de españolActividades de formación docente organizadas porel Instituto Cervantes de Berlín:

El tratamiento del error en la clase de ELE. Seminarioorganizado por los Institutos Cervantes de Marruecos.

BibliotecaVolúmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94.774Libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Audiovisuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Otros materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Usuarios (promedio/día) . . . . . . . . . . . . . . . .Préstamo anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.564

Actividad culturalConciertosConciertos de Ramadán a cargo de las agrupaciones sufí-andalusíes Ibn Arabí e Ibn al Arif; Nuits de la Méditerranée(Nuit tzigane y Nuit flamenco), por el Quinteto de GerardoNúñez y la agrupación Bratsch.

ConferenciasEl filólogo Simon Lévi dictó una conferencia sobre Laproblemática del sefardismo en Marruecos; Presencia dela mujer en la vida pública, por la filósofo Victoria Camps,quien también disertó sobre Retos de la bioética: la auto-nomía y la justicia; Adopción del principio de igualdadentre el hombre y la mujer en Marruecos, por el juristaAbdellah Bakkali.

1.778 1.685

0

500

1.000

1.500

2.000

2.500

2002-2003 2003-2004

116 111

0

3060

90120

150

2002-2003 2003-2004

Page 180: Memoria completa (PDF)

182

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Patrocinio y colaboracionesEntidades que han colaborado o patrocinadoactividadesAsociación Cervantes de Acción Cultural y AmistadHispano-Marroquí; Fundación Endesa; Industube;Arzobispado de Tánger; Caja Granada; Cámara Españolade Comercio de Tánger; Codespa; Colegio Oum AlMouminine; Colegio Ramón y Cajal de Tánger; Centro deComunicación, Investigación y Documentación Europa-América Latina (CIDEAL); Embajada de Argentina;Embajada de Brasil; Embajada de Chile; Embajada deMéjico; Embajada de Portugal; Fundación APISF; IES PioBaroja de Irún; IEES Severo Ochoa de Tánger; IESUsandizaga-Peñaflorida de San Sebastián; Movimientopor la Paz, el Desarme, y la Libertad (MPDL); OficinaTécnica de Cooperación (OTC) de Rabat; UniversidadAbdelmalek Essâadi. Facultad Ciencias y Técnicas;Universidad Abdelmalek Essâadi. Escuela Superior ReyFahd de Traducción de Tánger; Instituto Francés del Norte(IFN).

Entidades a las que este centro ha prestadosu apoyoAsociación de Jóvenes Creadores (AJC).

Marruecos. Tánger

Page 181: Memoria completa (PDF)

MarruecosCasablancaFez RabatTánger Tetuán

Page 182: Memoria completa (PDF)

184

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Marruecos. Tetuán

El Instituto Cervantes de Tetuán ha ratificado durante elcurso 2003-2004 la línea ascendente que venía desarro-llando en los años precedentes, muy especialmente araíz de la restauración de su edificio, que se ha converti-do en un referente cultural hispánico para toda la ciudad.Se ha consolidado la actividad académica con un númeroestable de matrículas. Otro tanto se puede decir de suactividad cultural que, además de difundir la culturaespañola, ha afianzado los lazos de amistad y coopera-ción entre España y Marruecos realizando colaboracionesliterarias con el Departamento de Español de laUniversidad Abdelmalek Essaadi de Tetuán, actividadesbibliotecarias con la Biblioteca General de esta ciudad otalleres de artes plásticas en la Escuela de Bellas Artesde la Delegación de Cultura tetuaní.

Durante este curso, la actividad académica del centro sedirigió hacia la consolidación del número de alumnos y areforzar el contenido y la calidad de enseñanza en losestudios del nivel inicial. Se han mantenido las aulasasociadas en las ciudades de Xauen, Castillejos y Larache,en las que se han impartido al cabo del año 22 cursos

los casi 3.000 libros al año, durante el pasado curso, alos 6.198 correspondientes al periodo 2003/2004.

Entre las actividades culturales más relevantes cabedestacar la realización del III Festival Iberoamericano deGuitarra, en el que participaron Mauricio Díaz, IlianaMatos, Pedro Jóia, Lucas Martino, José Antonio Escobary Aliéksei Vianna, la colaboración el Festival del DiálogoIntercultural de Tetuán con el espectáculo Colores deChapi Pineda, o, en la Semana Cultural Española, conNovísimo, que se presentó en el Teatro Español.

Dignas de mención son también las conferencias pronun-ciadas por Victoria Camps, La presencia de la mujer enla vida pública, y por José Antonio González Alcantud, ElIslam en la Andalucía Moderna y Contemporánea, y lalectura de sus poemas realizada por Vicente Gallego.

De las nueve exposiciones presentadas a lo largo delcurso, destacan la de Velando la Verdad, donde partici-paron tres pintores marroquíes y dos pintores españoles,y Proyecto Castrum que, organizada por la ComunidadAutónoma de la Región de Murcia y la Unión Europea, sepresenta en Tetuán a través del Instituto Cervantes. Porúltimo, durante dos días se ha realizado en la Escuela deBellas Artes de Tetuán un taller dirigido a sus alumnossobre la Pintura de la vanguardia del siglo XX español:Dalí, Picasso y Miró que impartió el profesor Luis ÁngelPrestell de la Escuela de Bellas Artes de Alcalá de Henares.

que, con los 87 realizados en Tetuán, ha supuesto unincremento de un 12% con relación al ejercicio anterior.El número total de matrículas ha superado la cifra de las1.400. Por primera vez se ha realizado la convocatoriadel examen dirigido exclusivamente a jóvenes para laobtención del Diploma de Español como LenguaExtranjera, que ha tenido una buena acogida en laconvocatoria extraordinaria de abril. En los tres exáme-nes DELE realizados en este curso se han presentado ala prueba 42 candidatos, consolidándose el techo alcan-zado en el curso anterior. En el ámbito de la formacióndel profesorado, hay que destacar las jornadas de forma-dor de formadores realizadas en Tetuán en el mes deseptiembre.

La biblioteca, que tiene un fondo bibliográfico de más de19.000 volúmenes, es frecuentada diariamente por unamedia de 80 usuarios, siendo un lugar de encuentro paralos estudiantes, tanto del propio centro como delDepartamento de Español de la prestigiosa UniversidadAbdelmalek Essaadi de Tetuán. El préstamo bibliotecarioha experimentado un importante incremento, pasando de

Director: Miguel Spottorno y Robles

Instituto CervantesMohamed Torres, 3B.P. 877 TETUÁNTel.: (00) 212 39 96 12 39Fax: (00) 212 39 96 61 [email protected]://tetuan.cervantes.es

InstalacionesSuperficie total 1.284 m2

9 aulas, 2 en Xauen, 2 en Larache y 2 en Castillejos

Page 183: Memoria completa (PDF)

185

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Marruecos. TetuánActividad docente

N.º de matrículas

N.º de cursos

Actividad culturalCineCiclo Cine Europeo, con la exhibición de una películaespañola. Ciclo Cine en construcción, con las películasHistorias mínimas de Carlos Sorín, El juego de la silla deAna Katz, La espera de Aldo Garay, Sudeste de SergioBelloti e It’s for you de Bruno Lázaro Pacheco.

Cine fórumCiclo Esos divertidos españoles, con las películas Atracoa las tres de José María Forqué, No desearás al vecinodel quinto de Tito Fernández, El amor perjudica seriamen-te la salud de Manuel Gómez Pereira, La gran familia deFernando Palacios, La escopeta nacional de Luis GarcíaBerlanga, y El milagro de P. Tinto de Javier Fesser. Cinefórum: ciclo Paseando por los Goya 2003 con las pelícu-las, Hable con ella de Pedro Almodóvar, El alquimistaimpaciente de Patricia Ferreira, Smoking room de JulioWallovits y Roger Gual, En la ciudad sin límites de AntonioHernández, La caja 507 de Enrique Urbizu, y Nos mirande Norberto López Amado.

ConciertosIII Festival Iberoamericano de Guitarra, de músicaclásica, con la actuación de Mauricio Díaz, Iliana Matos,Pedro Jóia, Lucas Martino, José Antonio Escobar yAliéksei Vianna; el Dúo Al Panebianco & del MónacoEnsemble; el grupo de flamenco Novísimo; y el espectá-culo Colores de Chapi Pineda.

ConferenciasLa presencia de la mujer en la vida pública, por VictoriaCamps; El Islam en la Andalucía moderna y contemporá-nea, por el profesor José Antonio González Alcantud.

Formación de profesores de españolIV Jornadas de Formación de Formadores de losInstitutos Cervantes de Marruecos.

BibliotecaVolúmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19.997Libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.716Audiovisuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.923Otros materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358

Usuarios (promedio/día) . . . . . . . . . . . . . . . . 80Préstamo anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.816

La biblioteca ha experimentado una reforma completa ensus instalaciones, pues se ha trasladado definitivamenteal nuevo edificio, donde tiene una moderna sala conpuestos de Internet y audiovisuales para sus usuarios. Enella se han celebrado reuniones con los directores yresponsables de otras bibliotecas de la ciudad con lasque se han establecido las bases para realizar proyectosconjuntos.

1.363 1.442

0

300600

9001.200

1.500

2002-2003 2003-2004

97112

0

30

60

90

120

2002-2003 2003-2004

Page 184: Memoria completa (PDF)

186

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Marruecos. TetuánExposicionesGaudí: arquitecto y pensador, fotografías de MarcLimargas; Velando la verdad, de los pintores marroquíesAbdellah Hariri, Houssein Miloudi y Safaa Erruas con dospintores españoles, Carlos Schwartz y José Freixanes;Proyecto CASTRUM, sobre castillos, torres y murallas delMediterráneo, organizado por la Comunidad Autónomade la Región de Murcia y con fondos de la UE y Tesorosde las bibliotecas de los Institutos Cervantes de Tánger yTetuán.

Recitales literariosLa poesía como educación del espíritu y solaz de lacarne, lectura de poemas comentados a cargo deVicente Gallego.

Otras actividadesParticipación en la Feria del Libro, celebrada en Tetuándel 18 al 25 de abril, en el recinto ferial situado en elcentro de la ciudad donde se instaló un stand delInstituto Cervantes y se contó con la presencia de laDiputación Provincial de Cádiz y del Ateneo de Málaga.

Patrocinio y colaboracionesEntidades que han colaborado o patrocinadoactividadesDirección General del Libro, Bibliotecas y Archivos delMinisterio de Educación, Cultura y Deporte de España;Colegio Español Jacinto Benavente; Instituto Español deEnseñanza Secundaria Juan de la Cierva; InstitutoEspañol de Enseñanza Secundaria Nuestra Señora delPilar; Instituto Nacional de Bellas Artes del Ministerio dela Cultura y la Comunicación de Marruecos; BibliotecaGeneral de Tetuán; Consejería de Educación y Cultura dela Comunidad Autónoma de la Región de Murcia; UniónEuropea a través de INTERREG III, Fondo Europeo deDesarrollo Regional; El Universidad Abdelmalek Essaadi;Ateneo de Málaga; Diputación de Cádiz.

Entidades a las que este centro ha prestadosu apoyoEmbajadas de los Estados Miembros de la Unión Europeaen Marruecos; Delegación de la Unión Europea enMarruecos.

El español José Freixanes en el ciclo Velando la verdad

Page 185: Memoria completa (PDF)

PaísesBajos

Utrecht

Page 186: Memoria completa (PDF)

188

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

En lo que respecta a la programación musical, se hanafianzado las relaciones con el Conservatorio Superior deMúsica de Utrecht, cuya orquesta interpretó por primeravez en su historia, bajo la dirección de Cristóbal Halffter,un repertorio completamente español. El concierto, quetuvo lugar en el Vredenburg, contó con importantepresencia de público y autoridades y tuvo gran repercu-sión en la vida cultural de la ciudad. Igualmente consoli-dada está la presencia del Instituto en el famoso HollandOude Muziek Festival que se celebra en Utrecht enverano. La programación de cine sigue contando con unpúblico estable cada jueves en el centro, y además se haincrementado la colaboración con diversas filmotecas delpaís, tales como t´Hoogt, en Utrecht, y Melkweg, enAmsterdam, que contribuyen a difundir nuestro cine entreel público holandés.

En el ámbito docente el centro ha hecho un esfuerzo pordiversificar su oferta, abriendo nuevos cursos destinadosal alumnado infantil y ofreciendo diversas actividades deformación de profesores, así como seminarios didácticospara dar a conocer el DELE. Se ha trabajado también

En el curso 2003-2004 el Instituto Cervantes de Utrechtha puesto en marcha una nueva programación culturalcompuesta por una serie de ciclos estables, realizadosgracias a la colaboración con otras instituciones y orga-nismos tanto españoles como holandeses. Los ciclos Lasvoces de la poesía y El autor y su obra, por ejemplo, sonfruto de la coordinación con el Instituto Cervantes deBruselas y de la cooperación de la Subdirección Generaldel Libro y de la Fundación para la Producción yTraducción de Literatura Neerlandesa. Todo esto haconllevado un incremento en el número y la calidad delas actividades bilingües, con participación de escritoresy conferenciantes holandeses junto a los españoles.Especialmente importante en este sentido fue la conme-moración de los 25 años de la Constitución, organizadaen colaboración con la Universidad de Amsterdam y laEmbajada de España en los Países Bajos, y en la queparticiparon especialistas españoles y holandeses. Otrasinstituciones holandesas con las que se ha trabajadodurante este curso han sido el Círculo Cervantes deMaastricht y la Asociación Hispánica de La Haya.

Países Bajos. Utrechtpara consolidar la presencia del Instituto en laUniversidad Erasmus de Rotterdam, donde el número dealumnos sigue en aumento. El II Congreso de Españolpara Fines Específicos, organizado por el Instituto y laConsejería de Educación, ha sido una ocasión deencuentro de investigadores de la lengua española queva a quedar reflejada en la publicación de las Actas. Cabefinalmente destacar el éxito de público de la actividadacadémica, de contenido lingüístico, que con el título deEl español contemporáneo se celebró, como vienesiendo tradicional, en el segundo trimestre del curso ycon la colaboración del Departamento de Lengua yCultura Españolas de la Universidad de Utrecht.

(1) Isabel Clara Lorda Vidal la sustituye en la dirección delcentro el 1 de julio de 2004.

Directora: Sultana Wahnón Bensusan (1)

Instituto CervantesDomplein, 33512 JC UTRECHTTel.: (00) 31 30 233 42 61Fax: (00) 31 30 233 29 [email protected]://utrecht.cervantes.es

InstalacionesSuperficie total 1.537 m2

6 aulas y 1 aula multimediaBiblioteca, Salón de actos y Sala de exposiciones

Page 187: Memoria completa (PDF)

Países Bajos. Utrecht

189

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Actividad docente

N.º de matrículas

N.º de cursos

Actividad culturalCine Ciclos Cine en construcción y Homenaje a Dalí.

Conciertos Concierto de Cristóbal Halffter, por la Orquesta Sinfónicade la Facultad de Música de Utrecht bajo la dirección deCristóbal Halffter, Obras de Cristóbal Halffter y José MaríaSánchez Verdú, interpretadas por el Octeto Ibérico.

ConferenciasCiclo 25 años de cambios políticos, sociales y cultuales,con Juan M. Bonet, director del Museo Nacional Centrode Arte Reina Sofía, Wim van Krimpen, director delGemeente Museum de La Haya, Charles Powell, investi-gador del Real Instituto Elcano, Alfred van Staden, direc-tor del Instituut Clingendael, Edurne Iriarte (Univ. PaísVasco) Steven Adolf, corresponsal NRC; Ciclo Reflexionessobre nuestro tiempo con Gabriel Albiac y Mihály Dés.Ciclo El Español contemporáneo: unidad y diversidad],con Agustín Vera Luján (Univ. de Murcia), Reineke Bock-Bennema (Univ. de Groningen), Javier Medina López(Univ. de la Laguna), Ellen-Petra Kester (Univ. deAmsterdam), Leonardo Gómez Torrego (CSIC) y DiegoPuls (Parlamento Europeo).

ExposicionesMare nostrum, (fotografías) de Toni Catany; RamónMasats (fotografías) de Ramón Masats.

Mesas redondasDos escritores, dos novelistas con Belén Gopegui,Fernando Marías, Germán Gullón y Constantino Bértolo;Ciclo Las Voces de la poesía, con Benjamín Prado, Erik

Formación de profesores de españolEn colaboración con la Consejería de Educación:

Congreso Internacional de Español para Fines Específicos.Jornada didáctica para profesores de español.

En colaboración con la Universidad de Utrecht, sehan celebrado los siguientes seminarios:

Formación de palabras en español.España y América, lenguas en contacto.Incorporación de nuevo léxico en la lenguas.La enseñanza de la gramática en la clase de ELE.

BibliotecaVolúmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.158Libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.932Audiovisuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.020Otros materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206

Usuarios (promedio/día) . . . . . . . . . . . . . . . . 50Préstamo anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.627

1.454

1.158

0

300

600

900

1.200

1.500

2002-2003 2003-2004

130106

0

3060

90120

150

2002-2003 2003-2004

Page 188: Memoria completa (PDF)

Países Bajos. Utrecht

190

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Lindner, Andrés Trapiello, Dirk van Bastelaere, MaríaVictoria Atencia y Leonard Nolens; El autor y su obra, conEnrique Vila-Matas; Ciclo Hispánica: Borges y Carpentier,dos escritores frente al fascismo, con Patrick Collard yAntonio Gómez López Quiñónez.

SeminariosHispánica: amor y filología, con Dorothy Sherman, MaríaLuz Divina Cuesta y Elena Carrillo, Jornada Hispánica conJan Bertens y Yolanda Rodríguez.

Patrocinio y colaboracionesEntidades que han colaborado o patrocinadoactividadesCírculo Cervantes de Maastricht; Embajada de España(Holanda); Filmhuis Lantaren/venster (Rotterdam);Filmtheater ‘t Hoogt; Foam-Fotografie MuseumAmsterdam; Hogeschool Voor de Kunsten (Utrecht).Faculteit Muziek; Lunwerg Editores S.A. (Barcelona);Ministerio de Cultura (España). Subdirección General dela Promoción del Libro, La Lectura y las Letras Españolas;Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (España).Subdirección General de Promoción del Libro, la Lecturay las Letras Españolas; Sa Nostra, Caixa de Balears;Uitgeverij Maarten Muntiga (Países Bajos); Uitgeverij P(Bélgica); Universidad de Ámsterdam; Universidad deUtrecht. Facultad de letras; Vlams Fonds voor Letteren.

Page 189: Memoria completa (PDF)

PoloniaVarsovia

Page 190: Memoria completa (PDF)

Polonia. Varsovia

192

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

La actividad del centro de Varsovia a lo largo del cursoacadémico 2003-2004 se ha movido en torno a distin-tos ejes, tanto internos como externos. Desde el puntode vista interno cabe destacar los preparativos para lapuesta en marcha de una antena del Instituto Cervantesen Cracovia –que estará a disposición del público enseptiembre de este mismo año- y para la apertura de unanueva sede del Instituto Cervantes en la capital polaca.

En el aspecto docente, por una parte se ha consolidadoel volumen de actividad en cuanto a la oferta de cursosgenerales y especiales se refiere, por otra se ha desarro-llado una importante campaña de información y difusiónde los DELE, que ha dado como fruto el aumento delnúmero de centros examinadores (en la actualidad sonocho los centros en Polonia, uno en Lituania y otro enEstonia) y, finalmente, se ha mantenido una importanteactividad en cuanto a la formación de profesores se refiere,tanto en Polonia como en otros países del entorno.

En la biblioteca se han ampliado los fondos, ha aumen-tado la demanda por parte de los usuarios y se han reali-

La participación en festivales de música o de cine; expo-siciones como Velázquez después de Velázquez, Dalí-Lacroix-Gala y las realizadas en colaboración con laOficina de Turismo de la Embajada de España enVarsovia; o la convocatoria de la primera edición delPremio de Traducción Literaria del Instituto Cervantes deVarsovia, forman parte de la variedad de actividadesculturales programadas a lo largo del año y que han sidoacogidas con vivo interés.

En el marco de nuestra colaboración con las distintasEmbajadas de los países de habla hispana y los institutosde cultura con presencia en Polonia, destaca, sin duda,la mantenida con la Embajada de México para la organi-zación de un ciclo de actividades culturales con motivodel 75 Aniversario del Establecimiento de RelacionesDiplomáticas entre México y Polonia, donde mereceespecial mención el ciclo de cine Buñuel en México-México en Buñuel, y, junto al Instituto Francés y alInstituto Italiano de Varsovia, el ciclo de conferencias entorno al mito de Don Juan.

zado exposiciones bibliográficas periódicas encaminadasa familiarizar a los mismos con determinados aspectosde la colección disponible. Destaca también la organiza-ción del I Encuentro de Responsables de Bibliotecas confondos en español en Polonia, centrado en torno a laedición del libro de temática española e hispanoamerica-na en Polonia.

El Instituto Cervantes de Varsovia ha concedido este añouna particular importancia a la colaboración con todo tipode instituciones académicas y culturales y al logro de unapresencia continua de la cultura en español en Polonia,lo que se ha traducido en más de 200 actos culturales alo largo del curso. Se han estrechado los lazos de coope-ración con el mundo universitario, línea en la que cabedestacar la inauguración del curso académico en lasUniversidades de Poznan y Varsovia por parte de JoaquínDíaz con sendas conferencias en torno al tema de lamúsica y la literatura. A raíz de esa visita, Joaquín Díazcedió amablemente al Instituto los derechos de unaedición del disco Navidad en España, que fue publicadoen diciembre y sirvió de felicitación navideña del Instituto.

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Director: Abel A. Murcia Soriano

Instituto CervantesUl. Mysliwiecka, 400-459 VARSOVIATel.: (00) 48 22 622 54 22Fax: (00) 48 22 622 54 [email protected]://varsovia.cervantes.es

InstalacionesSuperficie total 291 m2

10 aulas externasBiblioteca y Salón de actos

Page 191: Memoria completa (PDF)

193

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Polonia. VarsoviaActividad docente

N.º de matrículas

N.º de cursos

BibliotecaVolúmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.543Libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.379Audiovisuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.188Otros materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 976

Usuarios (promedio/día) . . . . . . . . . . . . . . . . 112Préstamo anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28.446

Actividad culturalCiclos de cineCine en construcción, con la presencia de la directoraargentina Ana Katz; Buñuel en México-México en Buñuel;Semana de Cine Español: 4ª edición en Varsovia, 2ª enCracovia y 1ª en Gdansk; España en corto, muestra decortometrajes en el Festival Internacional de Cine deCracovia.

Ciclos de conciertosActuación del guitarrista Mauricio Díaz en el FestivalInternacional Permanente de Guitarra de Lublin; actua-ción del grupo de cámara Zarabanda en la temporada deconciertos de la Filarmónica Nacional de Varsovia.

ColoquiosCine Fórum, en el marco del Festival Internacional deCine Latinoamericano; El arte de la seducción. Criteriosde selección editorial en Polonia y España; La creaciónpoética y musical en el Romancero, encuentro con eletnógrafo Joaquín Díaz que da lugar a la coedición deldisco Navidad en España. Acto de entrega del Premio deTraducción Literaria del Instituto Cervantes de Varsovia

Formación de profesores de españolActividades de larga duración (20-25 horas):

Jornadas de Metodología de la Enseñanza Recursospara el aula. En colaboración con la Consejería deEducación de la Embajada de España.Sistemas de autoría y creación de materiales Malted2.3.Curso de formación de profesores de español comolengua extranjera en Hungría. Organizado conjunta-mente con el Instituto Cervantes de Budapest y elInstituto Cervantes de Bucarest.Curso de formación inicial para profesores de ELE enEstonia. En colaboración con la UniversidadPedagógica de Tallinn.Curso de formación de profesores de español comolengua extranjera en Lituania. En colaboración con elCentro de Formación Continua del Profesorado deVilnia.

Actividades de corta duración (de 3 a 5 horas):Sesión de presentación del Aula Virtual de Español(AVE).El enfoque por tareas en los cursos de nivel avanzado.Aplicaciones del enfoque léxico en niveles avanzados.4 cursos de formación de examinadores orales de losDELE. 2 en Varsovia, 1 en Estonia y 1 en Lituania.

2.722 2.700

0600

1.2001.8002.4003.000

2002-2003 2003-2004

222 213

050

100150200250

2002-2003 2003-2004

Page 192: Memoria completa (PDF)

194

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Polonia. Varsovia(primera edición) en el que se premió a ElzbietaKomarnicka por su traducción de Rabos de lagartija y aCarlos Marrodán Casas por su traducción de Mañana enla batalla piensa en mí.

ConciertoActuación del maestro Salvador Mas y del pianista JosepColom con la Orquesta Sinfónica de la FilarmónicaNacional de Varsovia.

ExposicionesVelázquez después de Velázquez, en el Museo Históricode la ciudad de Lodz.

Asociación de Guitarra de Lublin; Asociación de laIntegración Humanística Po-Most (Varsovia); AsociaciónMúsica Antigua en Jaroslaw; Asociación Pro Polonia(Lodz); Ayuntamiento de la Ciudad de Plock; CalcografíaNacional. Real Academia de Bellas Artes de SanFernando (Madrid); Carlos Vasallo Producciones, S.A;Casa del Traductor (Tarazona); Centro de ArteContemporáneo – Castillo Ujazdowski (Varsovia); Centrode Cine Graffiti (Cracovia); Centro de Cultura Juvenil J.Korczak (Cracovia); Centro de Cultura Judaica deKazimierz (Cracovia); Centro de Estudios Latinoame-ricanos (Varsovia); Cines: Club Zak (Gdansk), Muranów(Varsovia), Luna (Varsovia), Pod Baranami (Cracovia);Gobiernos de las Comunidades Autónomas de La Rioja,Castilla y León y Galicia; Consejo Superior deInvestigaciones Científicas (Madrid); ConsuladosHonorarios de España en Gdansk y de México enCracovia; Coral Polifónica Canticum Novum (Cádiz);Discoplay S.A. (Madrid); Departamentos de FilologíaHispánica de las Universidades de Cracovia, Lodz,Poznan, Varsovia y Wroclaw; Diputación de Valladolid;Dorapol (Cracovia); Editoriales: Ksiegarnia Akademicka,Muza, Pracownia Slów, PWN, SIW Znak, Swiat Literacki,Wiedza Powszechna y W.A.B; embajadas de España,México y Argentina en Varsovia; Embajada de España enZagreb; Escuela de Música nº 1 de Varsovia; Escuela dede Economía y Jardinería de Tarnów; Escuela Superior deCiencias de la Información, Gestión y Administración deVarsovia; Escuela Superior Politécnica (Gdansk); EspoArtists Management; Federación Internacional deAsociaciones de Chopin; X Festival de Cine y Artístico deKazimierz Dolny; V Festival de Cine Latinoamericano(Varsovia); Festival Internacional de Cine de Donostia(San Sebastián); Festival Internacional de Cortometrajesde Cracovia; Festival Internacional de Cine Comprimido

Representación escénicaAntología, espectáculo de marionetas de Jordi Bertrán enel Festival Internacional de Marionetas de Bialystok y enla Academia de Teatro de Varsovia.

Otras actividades49 Feria Internacional del Libro de Varsovia, del 20 al 23de mayo de 2004. Exposiciones, encuentros didácticos yliterarios, con la presencia del escritor Juan Marsé y de latraductora Elzbieta Komarnicka.Feria de los Idiomas, celebrada en Varsovia del 12 al 14de septiembre de 2003.

Patrocinio y colaboracionesEntidades que han colaborado o patrocinadoactividadesAcademia de Bellas Artes (Varsovia); Academia de Músicade Cracovia; Academia Polaca de Ciencias PAN (Varsovia);Academia de Teatro de Varsovia – Departamento deTíteres; Agencia Española de Cooperación Internacional(AECI); Agencia de Promoción Mañana (Varsovia); AldoGaray; Ana Katz; Asociación Federico Chopin (Varsovia);

Exposición virtual: http://www.cervantes.es/velazquez/

Catálogo de la exposición

Page 193: Memoria completa (PDF)

PortugalLisboa

Page 194: Memoria completa (PDF)

Portugal. Lisboa

196

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

El Instituto Cervantes de Lisboa inauguró el curso con unaconferencia de Miguel Zugaza, director del MuseoNacional de El Prado, en un acto que contó con lapresencia del Embajador de España en Lisboa, ademásde gran número de autoridades académicas, responsa-bles de instituciones culturales y público en general.

Entre la actividad del área académica destaca elaumento de matrículas en los cursos de español y en losDELE; también, la segunda edición del Programa deFormación de Profesores para docentes de españolportugueses y españoles que, organizado en colabora-ción con la Consejería de Educación de la Embajada deEspaña, incluía un total de 10 seminarios, dos de elloscelebrados en Oporto y Braga. El programa tuvo a lo largodel año unos 400 asistentes. También aumentó elnúmero de alumnos en cursos de español impartidos enempresas. El aula multimedia ha completado las accio-nes de formación para el profesorado y ha iniciado dosproyectos de enseñanza a distancia tutorizada, con unacorporación bancaria y un instituto universitario de Aveiro.

después de Velázquez, todas ellas coorganizadas con laCámara Municipal de Lisboa. En la 2.ª edición dePenínsula de Letras, coorganizada con la Casa FernandoPessoa (Lisboa), participaron Juan Marsé, Suso de Toro,Manuel Rivas y Javier Cercas.

Además del apoyo a iniciativas de universidades, elcentro de Lisboa ha continuado dos líneas básicas deprogramación: el fomento de la participación española enfestivales y ciclos de relevancia en los campos de lamúsica y las artes escénicas, y, por segundo año conse-cutivo, la organización de un foro de encuentro entreprofesionales portugueses y españoles, dedicado estavez a la danza contemporánea: PT.ES.dan(z/ç)as: IEncuentro de Operadores de Danza Contemporáneaportugueses y españoles, que reunió durante tres días enOeiras (Lisboa) a una cincuentena de profesionales deambos países.

La biblioteca del centro, además de las actividades deextensión bibliotecaria, ha avanzado en la recatalogacióncompleta de su fondo, en la remodelación de sus espa-cios e instalaciones y en la modernización de su mobilia-rio y servicios, manteniendo en todo momento la aten-ción a un público, que, a partir del inicio del próximocurso, podrá disfrutar de instalaciones más modernas yamplias y de un mejor servicio al usuario.

Las instalaciones del centro han sido remodeladas en supráctica totalidad a lo largo del curso y, para atender elaumento de actividad, se han equipado dos nuevasaulas.

En el área de cultura ha primado la colaboración con lasinstituciones de la ciudad y del país, lo que ha consolida-do las cifras de público, ha aumentado la relación conentidades patrocinadoras y ha permitido realizar casidoscientas actividades a lo largo del curso en Lisboa y enOporto, además de en otras ciudades como Almada,Tomar, Covilhã, Póvoa do Varzim, Oeiras, Abrantes, Faro yViseu. Destacan el programa Cartografias do SilêncioImpossível, que, coorganizado con el Centro Portuguésde Fotografía, presenta durante un año una docena demuestras colectivas e individuales y diversas actividades(mesas de debate, ferias del libro fotográfico, talleres)dedicadas a la fotografía en España. En Lisboa, debenreseñarse las exposiciones El Alma de Almada El Impar,centrada en la relación “ibérica” de José de AlmadaNegreiros y Ramón Gómez de la Serna; la muestraCatalà-Roca: Madrid/Barcelona, años 50 o Velázquez

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Director: Manuel Fontán del Junco

Instituto CervantesRua Santa Marta, 43 F r/c1169-119 LISBOATel.: (00) 351 21 315 23 00Fax: (00) 351 21 315 22 [email protected]://lisboa.cervantes.es

InstalacionesSuperficie total 2.103 m2

7 aulas y 9 externas. Biblioteca, Salón de actos, Sala deexposiciones y Aula Multimedia

Page 195: Memoria completa (PDF)

197

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Portugal. LisboaActividad docente

N.º de matrículas

N.º de cursos

Actividad culturalCiclos de conferenciasPenínsula de letras, ciclo de escritores españoles en laCasa Fernando Pessoa, con la participación de JoséBento y Francisco Brines, Juan Marsé, Suso de Toro,Manuel Rivas y Javier Cercas.

ConferenciasEl nuevo Prado, conferencia pronunciada por MiguelZugaza, director del Museo Nacional del Prado; AlmadaNegreiros y Ramón Gómez de la Serna, un diálogo penin-sular, pronunciada por Juan Manuel Bonet, director delMuseo Nacional Centro de Arte Reina Sofía.

CongresosV Congreso Internacional de la Asociación de CervantistasPeregrinamente peregrinos.

ExposicionesVelázquez después de Velázquez.La interpretación del pintor através de la estampa; Català-Roca.Barcelona/ Madrid Años50; El alma de Almada el impar:obra gráfica 1926-1931, formaparte de un programa de activi-dades que refleja el periodomadrileño del pintor portuguésAlmada Negreiros y su relación duradera con RamónGómez de la Serna; en el Centro Portugués de Fotografíade Oporto, y dentro del ciclo Cartografías del silencioimposible, dedicado a la fotografía española, se exhibie-ron 150 años de fotografía en España y las antológicasde Ramón Masats y de Ricard Terrè.

Formación de profesores de españolTodos los seminarios fueron organizados por elInstituto Cervantes de Lisboa en colaboración con laConsejería de Educación de la Embajada de Españaen Lisboa.

Funciones informativas y enseñanza. Un seminario enLisboa y otro en Braga, con la colaboración delDepartamento de Estudios Ibéricos de la universidad.Aplicaciones del cine a la clase de español.Material didáctico de nivel superior. Seminario cele-brado en Oporto con la colaboración del Departa-mento de Estudios Ibéricos de la universidad.El desarrollo de la expresión oral en el aula.La lengua y el componente sociocultural.La escritura en el aprendizaje: la destreza de escribir.Lingüística cognitiva y gramática operativa en el aula.Análisis de materiales: criterios de evaluación y selec-ción.El español de la empresa.

BibliotecaVolúmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22.309Libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.066Audiovisuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.320Otros materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477

Usuarios (promedio/día) . . . . . . . . . . . . . . . . 75Préstamo anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.863

1.8532.110

0

500

1.000

1.500

2.000

2.500

2002-2003 2003-2004

148176

0

40

80

120

160

200

2002-2003 2003-2004

Page 196: Memoria completa (PDF)

198

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Portugal. Lisboa

FestivalesEn el Festival Temps d’Images Portugal se representó LaHistoria de Ronald, el Payaso de McDonald’s, de RodrigoGarcía, a cargo de la compañía La Carnicería Teatro; IEncuentro de Operadores de Danza ContemporáneaPortugueses y Españoles PT.ES DANZAS; II Muestra deCine y Vídeo de España, con un programa que incluyólargometrajes representativos de la última producciónespañola (La gran aventura de Mortadelo y Filemón, 800balas, Hombres felices, Aro Tolboukhin, en la mente delasesino o Balseros, entre otras), un ciclo de cortometra-jes y la muestra de videocreación Versiones Españolas;en el XXIV Festival Internacional de Cinema do PortoFantasPorto 2004 se incluía el ciclo Cinema EspanholFantástico; en el VI Festival Internacional de Órgano deLisboa se ofrecieron los conciertos Música Española delsiglo XX, a cargo de Montserrat Torrent, y Música Ibéricade los siglos XVI y XVII, por Andrés Cea Galán; III Ciclo deMúsica Española del Siglo XX, con los BdB Dúo, MaríaMircheva y Jesús María Gómez, y Dúo Millán. Festival deJazz Europeo en Tomar Eurojazz 2004, con la participa-ción de Jesús Santandreu Quintet.

Ministerio de Asuntos Exteriores (Portugal); Ministerio deCultura (España); Ministerio de Educación, Cultura yDeporte (España); Museo Nacional Centro de Arte ReinaSofía (MNCARS) (España); O Espaço do Tempo. CentroCooreográfico de Momtemor O Novo; Organização doEncontro de Ceramistas; Quarteto de Clarinetes (Lisboa);Teatro Viriato (Viseu); Unión Latina (Lisboa); Universidadde Lisboa. Facultad de Letras; Universidade Católicaportuguesa; Universidade da Beira Interior (Covilhã);Universidade de Oporto. Facultad de Letras; UniversidadeNova de Lisboa. Faculdades de Ciencias Sociais eHumanas; Verlag Lunwerg (Barcelona); VideotecaMunicipal de Lisboa; Xunta de Galicia; Xuventude deGaliza; Zero Em Comportamento (Associação Cultural)(Lisboa); Editorial Assírio & Alvím; Editorial Campo dasLetras; Editorial ASA; “Boletín Ramón” (Segovia);Consulado General de España en Oporto; Teatro Viriato(Viseu); Festival de Teatro de Almada; Associaçao Pro-Música da Póvoa do Varzim; O Espaço do Tempo. CentroCoreográfico de Montemor O Novo.

Otras actividadesParticipación en Expolingua, celebrada en Lisboa del23 al 25 de octubre de 2003.

Patrocinio y colaboracionesEntidades que han colaborado o patrocinadoactividadesAsociación Eira (Lisboa); Associação Ilga Portugal(Lisboa); Associação Portuguesa de Bibliotecários,Arquivistas e Documentalistas; Associaçao Pro-Musica daPóvoa do Varzim; Atalanta Filmes; Ayuntamiento deLisboa; Bedeteca Municipal de Lisboa; BibliotecaNacional (Portugal); Boletín Ramón (Segovia); BritishCouncil (Lisboa); Cajaduero (Lisboa); CalcografíaNacional (España). Real Academia de Bellas Artes de SanFernando; Câmara Municipal de Oeiras; CâmaraMunicipal Do Porto; Casa Fernando Pessoa (Lisboa);Centro Cuiltural de Belém (Lisboa); Centro de Difusión dela Música Contemporánea (Madrid); Centro Portugués dela Fotografía (Oporto); Cinema Novo CRL (Oporto);Conservatório Nacional (Lisboa). Escola de Música;Consulado General de España en Oporto; Cultur Porto;Edições Fim de Século (Lisboa); Editorial ASA; EditorialAssirio & Alvim; Editorial Campo das Letras; EditorialLlibros del Peixe; Embajadas de España y Perú (Portugal);Eusko Jaurlaritza (Euskadi); Ferroser; Festival de Teatrode Almada; Fundación Calouste Gulbenkian (Lisboa);Fundazioa Bilbao 700; Göethe Institut (Lisboa); InstitutCamoes (Lisboa); Institut Franco-Portugais (Lisboa);Institut Valencià de la Música; Instituto da ComunicaçãoSocial (Lisboa); Instituto Iberoamericano de Finlandia(Lisboa); Istituto Italiano di Cultura (Portugal); Junta deExtremadura; Juventude Musical Portuguesa (Lisboa);

http://www.cervantes.es/velazquez/

Page 197: Memoria completa (PDF)

ReinoUnido

LondresMánchester

Page 198: Memoria completa (PDF)

Reino Unido. Londres

200

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

La prioridad durante este año académico ha sido la creación y puesta en funcionamiento de un sistema de comuni-caciones y mercadotecnia que permitiera una difusión sistemática y eficaz de la oferta cultural y académica entre lasinstituciones británicas y las personas interesadas. Se ha llegado a establecer un total de diez mil contactos, a los quese mantiene informados semanalmente por correo electrónico según sus preferencias entre trece campos de activi-dad cultural diferentes; este nuevo sistema se ha complementado con la publicación impresa del programa cultural enun nuevo formato de mayor calidad y que recoge programación a más largo plazo.

Singular atención se ha logrado con el programa de conferencias y conciertos realizados en colaboración con laNational Gallery con motivo de la exposición de El Greco. En particular, las conferencias coordinadas por el comisariode la exposición, David Davies, a iniciativa del Cervantes, han permitido proyectar la imagen del Instituto en Londrescomo socio paritario de la National Gallery; imagen reforzada con el ciclo de conferencias dadas por directores espa-ñoles de museos de arte -especialmente con la participación del director de la Tate Modern, Vicente Todolí-, así comocon el ciclo de conferencias sobre Dalí, que culminó con la entrega de premios en el Victoria and Albert Museum, ylas exposiciones de Ramón Gaya y Apel.les Fenosa.

El apoyo a la literatura en español recibió un impulso considerable con la semana dedicada a la literatura española,que permitió la presencia de numerosos escritores en las universidades, las librerías y el Cervantes de Londres.También cabe destacar el Festival Escrito en español organizado en colaboración con el South Bank Centre y el ArtsCouncil of England; la participación en el Cheltenham Literary Festival con un programa especial para las letras hispá-nicas, y los seminarios de traducción en colaboración con el British Centre for Literary Translation. El Instituto conti-núa siendo el lugar elegido por las editoriales británicas –Bloomsbury, Harvill Press, HarperCollins, Oxford UniversityPress, Serpent’s Tail- para el lanzamiento de las obras en español traducidas al inglés. Es muy gratificante constatar queen el premio 2004 a la mejor obra literaria traducida al inglés, patrocinado por el periódico The Independent, tres de lascinco obras finalistas, incluida la ganadora, eran obras escritas en español y habían sido presentadas en el InstitutoCervantes en los meses precedentes a la concesión del premio.

En el área académica ha de destacarse el incremento del número de inscritos para el DELE; la puesta en marcha de lasala multimedia; los cursos para profesores europeos de español en Alcalá de Henares y Granada, organizados en cola-boración con sus Universidades; el I Ciclo de Didáctica de ELE para profesores, y los ciclos de cine específicamente desti-nados a estudiantes del Instituto Cervantes.

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Director: Salvador Estébanez Eraso

Instituto Cervantes102, Eaton SquareLONDON S W1W 9ANTel.: (00) 44 207 201 07 64Fax: (00) 44 207 235 03 [email protected]://londres.cervantes.es

InstalacionesSuperficie total 1.362 m2

11 aulasBiblioteca y Salón de actos

Page 199: Memoria completa (PDF)

201

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Reino Unido. LondresActividad docente

N.º de matrículas

N.º de cursos

Actividad culturalCiclo de conferenciasPanorama de la Literatura Hispánica, con participaciónde los escritores Javier García Sánchez, Nilo Cruz, CarlaGuelfenbein, Luis Sepúlveda, Antonio Muñoz Molina,Amanda Hopkinson, Edgardo Cozarinsky y FernandoSánchez Dragó. También dentro de este ciclo, Lamemoria como trama: una semana dedicada a la litera-tura española (con la participación de los escritoresMedardo Fraile, Josep María Benet i Jornet, MarcosOrdóñez, Jane Durán, Juan Manuel de Prada, JuanAntonio Masoliver, Mark Ravenhill, José María Ridao,Francisco Solano, Juan Marsé, Nuria Amat, AmaiaGabantxo, Juan Luis Panero, Vicente Molina Foix, ManuelRivas, Peter Bush, Nick Caistor, Francisco Casavella,Anne Mclean, José Carlos Somoza y Enrique Vila-Matas.Museos, arte contemporáneo y directores de museosespañoles (con conferencias de Vicente Todolí, EnriqueJuncosa y Juan Ignacio Vidarte). España y el MundoIslámico (conferencias a cargo de Richard Hitchcock,Patrick Harvey, y Haizam Amira Fernández).

Festivales literariosFestival de Literatura de Cheltenham, con la participaciónde los escritores Carlos Franz, Luis Sepúlveda, SusanaMedina, José Carlos Somoza, Francisco Casavella, TobíasHill, Mauricio Montiel. Escrito en Español: El mundo de laliteratura hispánica, con la participación de los escritoresEdgardo Cozarinsky, Stephanie Elizondo, KamilaShamsie, Juan Marsé, Enrique Vila Matas, Abilio Estévez,Carmen Boullosa, Felipe Fernández Armesto, JavierCercas, Angela Vallvey, Carlos Ruiz Zafón, Nick Caistor,Amanda Hopkinson, Margaret Jull Costa, Lucía Graves,Amaia Gabantxo y Anne Mclean.

Formación de profesores de españolRecursos para el aula.La instrucción gramatical en ELE: ¿qué, por qué ycómo?La integración de aspectos socioculturales en la clasede ELE.Evaluación y autoevaluación en los procesos de ense-ñanza y aprendizaje.Foundation Certificate in Teaching Adults: Spanish. Encolaboración con el Goldsmiths College de laUniversidad de Londres.III Curso de formación profesional para profesores deespañol europeos. En colaboración con la Universidadde Granada y el Centro de Investigación para laEnseñanza de Lenguas (CILT).III Curso de desarrollo profesional para profesores paraprofesores de español europeos. En colaboración conla Universidad de Alcalá de Henares y el Centro deInvestigación para la Enseñanza de Lenguas (CILT).

BibliotecaVolúmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26.089Libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.109Audiovisuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.531Otros materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449

Usuarios (promedio/día) . . . . . . . . . . . . . . . . 60Préstamo anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.890

1.661

4.328

01.0002.0003.0004.0005.000

2002-2003 2003-2004

182

448

0100200300400500

2002-2003 2003-2004

Page 200: Memoria completa (PDF)

202

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Santiago con Juan Ramón Corpas Mauleón, escritor yconsejero de Cultura de la Comunidad Foral.

Presentaciones de librosOther Spanish Theatres: Erasure and Inscription on theTwentieth Century Spanish Stage por María Delgado.Crossing Fields. Xon de Ros, Federico Bonadio, MartinMcLaughlin y Robin Fiddian. Juan Carlos I: a people’s King,Paul Preston.

Otras actividadesParticipación en los congresos anuales de las dos asocia-ciones de hispanistas más importantes en el Reino Unidoe Irlanda: Association of Hispanists of Great Britain andIreland (AHGBI) y ACIS.London Language Show. 14-15 de noviembre de 2003.Viva España! 23-25 de enero de 2004.London International Bookfair. 14-16 de marzo de 2004.STEPS. Spanish Tourist Exchange for Professionals. 31 demarzo–1 de abril de 2004.

Reino Unido. LondresCiclos de cineFestival de Cine Raindance (800 Balas; Guerreros; Micasa es tu casa; El robo más grande jamás contado).Festival de documentales españoles (Tierra sin pan;Murcia: fiestas cristianas, fiestas profanas; Un instanteen la vida ajena); Selección de cortometrajes de docu-mental: Uno más, uno menos; El precio de la dote; Losniños del Nepal.

ExposicionesMaestros españoles del Siglo Veinte (Incluye las exposi-ciones: Ramón Gaya, pintor y escritor; Apel.les Fenosa:una antológica).

Ciclos monográficosVisionario Urbano: Dalí y Barcelona, que incluye confe-rencias de Dolors Massot, Robert Radford, Emili Padrós yAlbert Boadella y el acto Dalí y Barcelona: dos visionariosconvergen en 2004. El Greco, que incluye: Conferenciasde David Davies, Angel García y Gabriele Finaldi.Presentación de libro por Xavier brey, y David Davies;Noche española; Tomás Luis de Victoria y la música sacradel Greco en España, La música de Toledo, en la épocade El Greco.

Ciclo de conciertosTemporada musical de otoño e invierno. Incluye:Ensemble Plus Ultra (conjunto vocal), David Gómez(piano), Douglas Riva (piano), Dúo Millán (flauta y clave),Marcin Dylla (guitarra), Capilla de Ministrers (conjuntoinstrumental).

Días culturalesNavarra, con la intervención de Miguel Sanz, presidentede la Comunidad Foral de Navarra, y El Camino de La Resurrección. El Greco. Museo Nacional del Prado Tomás Luis de Victoria y la música sacra del Greco en España

Page 201: Memoria completa (PDF)

203

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Harper Collins Publishers (London); Harvill Press Editions(Londres); Hasta Siempre, Management y Eventos;Hellenic Foundation for Culture (Londres); Institut français(Londres); Instituto Cinematográfico de Artes Aplicadas(ICAA); Instituto Valenciano de Música; Istituto Italiano diCultura (Londres); Ledbury Poetry Festival; London ReviewBookshop; Lumen; Lunwerg Editores S.A. (Barcelona);Mango Publishing (Londres); Marion Boyars Publishers;Meliá White House Hotel (Londres); Michael Russell(Publishing) Ltd.; Ministerio de Cultura (España);Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (España);Museo Ramón Gaya (Murcia); Museu de l’Almudí(Xátiva); National Endowment for Science Technology andthe Arts (Nesta); National Gallery (London); Out of theBox Productions; Oxford University; Queen Mary &Westfield College (Londres); Raindance Film Festival(Londres); Real Instituto Elcano; Roehampton College;Saint Martin in the Fields; Serpent’s Tail (Reino Unido);Shoot Films; South Bank Centre (Londres); Spanish FilmClub; Tartan Films; Televisión Española (Tve); The OtherCinema; Times Literary Supplement (Londres); TusquetsEditores S.A (Barcelona); Universidad de Alcalá deHenares; Universidad de Granada; University ofCambridge; University of Surrey; University of Westminster(Londres); Whereabouts; Yale University Press.

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Reino Unido. LondresPatrocinio y colaboracionesEntidades que han colaborado o patrocinadoactividadesAgencia Carmen Balcells; Anglo Spanish Society(Londres); AHGBI Association of Hispanists of GreatBritain and Ireland; Anglo-Central American Society(ACAS); Artes, Iberian and Latin American Visual CultureGroup (Londres); Arts Council for England; BloomsburyPublishing Plc (Londres); British Centre for LiteraryTranslation (Norwich); British Fashion Council; BSKYBBroadcasting (Middlesex); Centre for Information onLanguage Teaching and Research (CILT); Centro para laDifusión de la Música Contemporánea (CDMC) (Madrid);Cheltenham Festival of Literature (Gloucestershire); CineLumière; Confederación Española de Cajas de Ahorros(Londres); Confraternity of Saint James; Cuba SolidarityCampaign (Londres); Dalí 2004; Discovering LatinAmerica; Documentary Filmakers Group; EditorialDedalus (Sawtry); Editores Weidenfeld and Nicholson;Editorial Huerga y Fierro; Editorial Planeta (Barcelona);Editorial Seix Barral (Barcelona); Embajadas deArgentina, Bolivia, Chile, Cuba, Ecuador, España, Perú yVenezuela (Reino Unido); English Pen Club; EuropeanBookshop; European Humanities Research Centre; Faberand Faber Publishers (Londres); Fashion AwarenessDirect (Surbiton); FBI Publishing (British Film Institute);Federación de Asociaciones de Productores AudiovisualesEspañoles (FAPAE); Four Courts Press; Fundación Gala-Salvador Dalí; Fundación Rafael Cansino Assens;Fundació Apel·les Fenosa; Fundación Eugenio Granell(Santiago de Compostela); Fundación Jacinto e InocencioGuerrero (Madrid); Generalitat Valenciana; Gobierno deNavarra; Göethe Institut (Londres); Granta Publications;Grupo Editorial Random House Mondadori (Barcelona);

Ramón Gaya. Chateau de Cordese, 1939.

Page 202: Memoria completa (PDF)
Page 203: Memoria completa (PDF)

ReinoUnido

LondresMánchester

Page 204: Memoria completa (PDF)

206

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

El Instituto Cervantes de Mánchester ha incrementado su presencia en el noroeste de Inglaterra con una intensa yselectiva programación cultural que responde a la búsqueda constante de nuevos públicos atentos a la realidadmoderna y plural de España e Hispanoamérica.

Con ocasión de la celebración del año Dalí 2004, el Instituto Cervantes organizó una serie de actos culturales entrelos que cabe resaltar la conferencia Dalí y el surrealismo, de la catedrática Dawn Ades, de la Universidad de Essex; eldocumental Gala, dirigido por Silvia Munt, y estrenado en primicia en el Reino Unido; y la exposición de la obra foto-gráfica Dalí-Lacroix-Gala: el privilegio de la intimidad, de Marc Lacroix.

Entre las conferencias desarrolladas en el centro destacan la de Gabriele Finaldi, director adjunto de Conservación eInvestigación del Museo del Prado, quien disertó sobre el futuro de la pinacoteca española; la pronunciada por la fotó-grafa Cristina García Rodero sobre tres de sus colecciones de fotografía, y la del embajador de Perú en el Reino Unido,Armando Lecaros de Cossio, actividad que inauguró el ciclo de conferencias Noches hispanoamericanas enMánchester.

En el ámbito de la literatura, merece reseñar el ciclo de presentaciones de libros protagonizado por Luis Sepúlveda,Edgardo Cozarinsky y Soledad Puértolas.

Dentro de las actividades musicales, y en colaboración con instituciones de Leeds y York actuaron los grupos demúsica antigua Renaissance Singers y Ensemble Plvs Vltra, respectivamente; mientras que en Mánchester lo hicieronel piano jondo de Diego Amador, el dúo de pianistas BdB, el Dúo Millán y Radio Tarifa. En el salón de actos del centrose tuvo la oportunidad de escuchar música de diferentes artistas y estilos: Marcin Dylla, Novísimo, Trío Sefarad, Neofusión,o José Manuel Dapena.

Se continua trabajando en estrecho contacto con la Universidad de Leeds y prosiguen las gestiones para abrir unanueva antena en Liverpool, que se espera inicie su andadura en septiembre de 2005. Destacar, por último, el aumentode matrículas inscritas en el DELE.

Reino Unido. Mánchester

Director: Manuel Hierro Gutiérrez

Instituto Cervantes

326/330 (Unit 8) Deansgate. Campfield Avenue Arcade. MÁNCHESTER M3 4FN Tel.: (00) 44 161 661 42 00. Fax: (00) 44 161 661 42 [email protected]://manchester.cervantes.es

InstalacionesMánchesterSuperficie total 1.121 m2

8 aulas propias3 aulas en la universidad Biblioteca y Salón de actos

LeedsSuperficie total 364 m2

3 aulas propias 3 aulas en la universidadBiblioteca

Page 205: Memoria completa (PDF)

207

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Reino Unido. MánchesterActividad docente

N.º de matrículas

N.º de cursos

Actividad culturalCineLa IV Muestra Documentales de América Latina. El I CicloVeranos de cine, en el que se proyectaron las películasSurcos, Suite Habana, Te doy mis ojos, La flaqueza delbolchevique, Historias mínimas y La virgen de la lujuria.

ConferenciasHacia el nuevo Museo del Prado, por Gabriele Finaldi.Dalí y el surrealismo, por Dawn Ades. El futuro del español en convivencia con el inglés, porDavid Crystal. La edad de oro de los judíos en España, por la profesoraIrene Lancaster. España oculta, por Cristina García Rodero.

ConciertosEnsemble Plvs Vltra interpretando La luz de España en lamúsica-Morales redescubierto; Polifonía RenacentistaEspañola por Renaissance Singers; concierto de la figuradel flamenco jazz Diego Amador; Novísimo, concierto deguitarra, cante y baile por Paco Javier Jimeno, RocíoBazán, David Morales y Ana María; actuación del TríoSefarad.

ExposicionesDalí-Lacroix-Gala: el privilegio de la intimidad, exposiciónfotográfica de Marc Lacroix.

Presentaciones de librosCon mi madre, de Soledad Puértolas; El viejo que leíahistorias de amor, de Luis Sepúlveda.

Formación de profesores de españolIX Curso de formación de profesores de español comolengua extranjera (40 horas).X Curso de formación de profesores de español comolengua extranjera (40 horas).Prácticas de gramática española (10 horas).

BibliotecaLeeds Mánchester

Volúmenes . . . . . . . . . . . . .4.741 . . . . . . . . .8.225 Libros . . . . . . . . . . . . . . . . .3.650 . . . . . . . . .6.066Audiovisuales . . . . . . . . . . . .1.077 . . . . . . . . .2.061Otros materiales . . . . . . . . . . . .14 . . . . . . . . . . .98Usuarios (promedio/día) . . . . . . .20 . . . . . . . . . . .55Préstamo anual . . . . . . . . . .2.332 . . . . . . . .12.439

2.0471.586

4.486

3.791

0

1.000

2.000

3.000

4.000

5.000

2002-2003 2003-2004

Leeds

Mánchester

237206

375350

0

100

200

300

400

2002-2003 2003-2004

Leeds

Mánchester

Page 206: Memoria completa (PDF)

208

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Reino Unido. MánchesterPatrocinio y colaboracionesEntidades que han colaborado o patrocinadoactividadesMinisterio de Educación, Cultura y Deporte, SubdirecciónGeneral del Libro; Gobierno vasco; Ayuntamiento deAlbacete; Asociación de vinos de Navarra; CDMC CentroDifusión Música Contemporánea; Fundación Jacinto eInocencio Guerrero; Kimuak; Fundación Eugenio Granell;Museo del Prado; Universidades de: Liverpool, JohnMoores (Liverpool), Leeds, Lancaster, Mánchester,Metropolitana de Mánchester , Sheffield; Embajadas dePerú , Chile, Colombia, Cuba; Goethe Institut; AllianceFrancaise; Librería Waterstone´s; Editorial Serpent´s Tail;ACIS (Asociación Estudios Contemporáneos Ibéricos);Kino Films; Royal Northern College of Music (Real Colegiode Música del Norte); Bridgewater Hall; Red Eye; YorkEarly Music Festival (Festival de Música Renacentista deYork); Ayuntamiento de Mánchester; Yorkshire SculpturePark; Manchester Philosophical and Literary Society(Sociedad Literaria y Filosófica de Mánchester);Dalí2004; Asociación ProDocumentales Cine y TV; MuestraDocumentales y Fotografías de América Latina.

Entidades a las que este centro ha prestadosu apoyoAsociación Consular de Mánchester; SGAE (SociedadGeneral de Autores y Editores); Festival Internacional deCine de Edimburgo; ACIS (Association ContemporaryIberian Studies); AHGBI (Association of Hispanists ofGreat Britain and Ireland); Universidades: Manchester,Salford, Lancaster, Manchester Metropolitan, All Saints,Bradford, Leeds, Liverpool, John Moores, Durham,Durham-Stockton, Roehampton (University of Surrey);Universidades de Alcalá de Henares y Granada; CILT

(Center Information Language Teaching); Consejería deEducación de la Embajada de España; LeedsInternational Film Festival; Manchester International Arts.

Page 207: Memoria completa (PDF)

RumaníaBucarest

Page 208: Memoria completa (PDF)

210

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

de colaboración, editoriales rumanas de prestigio hanadecuado frecuentemente su calendario editorial enfunción de las visitas de escritores españoles –como haocurrido con los títulos Los juegos de la edad tardíadeLuis Landero y Soldados de Salamina de Javier Cercas- yhan tomado en consideración nuestras propuestas conrespecto a la publicación de libros relacionados condistintos centenarios: este año, la editorial Humanitas seha involucrado en la co-edición de la traducción de Clarosdel bosque de María Zambrano y en la celebración de laSemana Dalí/Buñuel, publicando Mi último suspiro yRostros ocultos. Dentro de las presentaciones anuales delibros en colaboración con la editorial Meronia, especiali-zada en literatura catalana, Carme Riera presentó latraducción al rumano de su libro Dins el darrer blau.

Gracias a nuestras estrechas relaciones con las institu-ciones rumanas, públicas y privadas, hemos recibidopropuestas y realizado programas con la Autoridad paralas Personas con discapacidad (Solidaridad a través delarte), la Fundación Accept (presentación de la películaManjar de Amor de Ventura Pons dentro de Los Días del

Este curso académico se ha desarrollado en torno alempeño de concentrar las energías creadoras y losesfuerzos organizativos de nuestro Instituto con vistas amantenerse en el alto nivel conquistado a lo largo de losúltimos años entre el público y los medios de comunicaciónrumanos y, también, en un sentido de total reciprocidad,colaborar con las Embajadas de los países hispanoame-ricanos en la difusión de la cultura en español. Otra prio-ridad del Instituto ha sido la de seguir ofreciendo unaprogramación diversa desde la literatura, la música, lasartes visuales, la danza, el pensamiento etc. El públicodel país anfitrión ha brindado una magnífica acogida a laexposición Pieza a pieza presentada por Dis Berlin, alconcierto de Los Músicos de su Alteza y a las conferen-cias ofrecidas por la crítica literaria Mercedes Monmany yel filósofo Fernando Savater.

Nuestro centro es ya un invitado habitual en las feriasinternacionales del libro, BOOKAREST y Gaudeamus, losfestivales de jazz y de danza contemporánea de Bucarest,el Festival de Guitarra Clásica de Sinaia, así como en elFestival Internacional de Literatura. En esta misma línea

Rumanía. BucarestCine de la Diversidad: El amor no se conjuga siempreentre él y ella) y la Unión Teatral de Rumanía (UNITER)con motivo de su GALA y la entrega de los premiosanuales de la misma.

Con respecto a la sostenida colaboración con las emba-jadas de los países hispanoamericanos destacan tresmomentos de gran relevancia: la conferencia Paseo porla poesía en lengua española: siglo XX pronunciada porCésar Antonio Molina; los Días Cervantes, inauguradoscon el diálogo Unidad y diversidad en el léxico hispánicoentre el catedrático Ricardo Senabre y el embajador deMéxico en presencia del embajador de España y otrosrepresentantes diplomáticos de los países hispanoameri-canos; y, por fin, un año más, la participación del Grupode los Países de América Latina y del Caribe (GRULAC)compartiendo espacio con nuestro Instituto en la Feriadel Libro BOOKAREST.

En el área académica, cabe destacar los nuevos cursosimpartidos a trabajadores rumanos contratados en España,así como la continuidad en la propuesta de formación deprofesores en diferentes universidades rumanas. En loque a la biblioteca respecta, hay que subrayar, ademásde la presencia en las ferias didácticas organizadas enBucarest, el espectacular aumento del préstamo anual,de manera que la tasa de rotación del centro está muypor encima de la media del Instituto Cervantes.

Directora: Juana Zlotescu Simatu

Instituto CervantesMarin Serghiescu, 12 70226 sector 2 BUCARESTTel.: (00) 40 21 230 13 54Fax: (00) 40 21 230 15 [email protected]://bucarest.cervantes.es

InstalacionesSuperficie total 691,45 m2

8 aulas en el centroBiblioteca y Sala de proyecciones de vídeo

Page 209: Memoria completa (PDF)

211

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Rumanía. BucarestActividad docente

N.º de matrículas

N.º de cursos

Actividad culturalConciertosEl concierto de Sevilla, por el trío Benavent-Di Geraldo-Pardo, dentro del V Festival Internacional de Jazz deBucarest.

ConferenciasLa gestión cultural en España, por César Antonio Molina,director del Círculo de Bellas Artes; La restauración depintura en el Museo del Prado, por María Jesús IglesiasDíaz, restauradora; España tras la guerra de Irak, porMiguel Ángel Bastenier, subdirector de RelacionesInternacionales de El País.

Exposiciones150 años de fotografía en España, comentada a travésde dos mesas redondas: Ciudadano, derecho, cultura,con Beltrán Gambier, abogado, Mariana Celac, arquitec-ta, Nicolae Lascu, vice-rector de la Universidad deArquitectura, Elisabeta Stanciulescu, profesora titular desociología en la Universidad Babes Bolyai de Cluj; y Apartir de la vida cotidiana, con Lorenzo Díaz, periodista,Adriana Babeti, ensayista, Adriana Bittel, crítica literaria ySilvia Kerim, escritora.

HomenajesCentenario de María Zambrano con la presentación de latraducción al rumano de Claros del bosque, en la queintervinieron el filósofo Jesús Moreno Sanz, el editor VladRusso, ediciones Humanitas, la hispanista y traductoraGabriela Neches y la directora del Instituto CervantesIoana Zlotescu.

Formación de profesores de españolI Taller de didáctica para profesores rumanos deespañol de enseñanza media. En colaboración con laAgregaduría del Ministerio de Educación, Cultura yDeportes.Taller de didáctica: español para niños.La composición escrita en los niveles avanzados.II Curso de actualización didáctica en Chisinau(Moldavia). En colaboración con el Ministerio deEducación de Moldavia, Unión Fenosa y Unión Latina.Seminario itinerante de metodología. Celebrado enCluj (Rumanía), en colaboración con la UniversidadBabes-Bolyai de Cluj.2 Seminarios itinerantes de metodología. Celebradosen Constanza (Rumanía), en colaboración con laUniversidad Ovidius de Constanza.

BibliotecaVolúmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.807Libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.980Audiovisuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.459Otros materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368

Usuarios (promedio/día) . . . . . . . . . . . . . . . . 95Préstamo anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.068

1.933 1.906

0

400

800

1.200

1.600

2.000

2002-2003 2003-2004

153 154

0

40

80

120

160

2002-2003 2003-2004

Page 210: Memoria completa (PDF)

212

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Rumanía. BucarestMesas redondasLa igualdad de géneros en España, con la participaciónde Carmen Belmonte Cabanillas, comisaria de exposicio-nes, María Jesús Ortíz Gómez, jefa de servicio en elInstituto de la Mujer en España, José Antonio Lara,consejero preadhesión del programa PHARE 2002 parael establecimiento de la Agencia Nacional para laIgualdad de Oportunidades entre hombres y mujeres yDaniela Semenescu, jefa del proyecto PHARE por partedel Ministerio del Trabajo, de la Familia y de la SolidaridadSocial de Rumanía.

Presentaciones de librosEvreii spanioli, traducción al rumano de Ezra Al-Hasid dellibro Los judios españoles de Felipe Torroba Bernaldo deQuirós. La presentación contó con la asistencia delembajador de España en Rumanía, Jesús Atienza Serna,del secretario general de la Federación de lasComunidades Judías de Rumanía, Iulian Sorin, del cate-drático e investigador en la Universidad de BucarestAndrei Oisteanu y del redactor de la revista HASEFERStefan Iures.

Programas monográficosSoldados de Salamina.Presentación de la traduc-ción rumana de la novela,con Javier Cercas, el profe-sor Luis García Jambrina(Universidad de Salamanca),la traductora CorneliaRadulescu y el editor VladZografi (Editorial Humanitas);proyección de la película deDavid Trueba; mesas redon-

Semanas CulturalesLos Días Cervantes, en el marco de los cuales se hancelebrado conferencias y mesas redondas entre las quemencionamos: el curso magistral Novedades narrativasen el Quijote, por el catedrático Ricardo Senabre(Universidad de Salamanca); la celebración del DíaMundial del Libro, con la ya tradicional lectura pública envarios idiomas de fragmentos del Quijote, la presentaciónde la traducción rumana de Vida de Don Quijote y Sanchode Miguel de Unamuno; la mesa redonda La Novela enla era electrónica, con Ricardo Senabre, Delia Oprea,redactora del portal cultural rumano www.liternet.ro, IonBogdan Lefter, director de la revista Observator Cultural yFlorin Iaru, poeta; además, se entregó el premio detraducción Don Quijote.

TalleresTraducción al español y al rumano de obras poéticas deStefan Augustin Doinas y Enrique Badosa, con EnriqueBadosa, Alina Ledeanu, directora de la Fundación Secolul21 y de varios hispanistas de prestigio.

Otras actividadesX Feria Internacional GAUDEAMUS,organizada enBucarest por la Sociedad Rumana de Radiodifusión, del26 al 30 de noviembre de 2003.XII Feria Internacional del Libro BOOKAREST, organizadapor la Fundación ARTEXPO, del 19 al 23 de mayo de 2004.25 aniversario de la Constitución española, ilustrado porla conferencia La identidad nacional en la Constituciónde 1978, por José Álvarez Junco, y la mesa redondaImportancia de la Constitución para la sociedad civil, conJosé Álvarez Junco, Neagu Djuvara, Eleodor Focseneanu,Emil Hurezeanu, Lucian Mihai e Ioan Vida.

das: El arte de la traición: la adaptación cinematográficade Soldados de Salamina, con Javier Cercas, Luis GarcíaJambrina, Jean Marc Colombani, director del InstitutoFrancés de Bucarest y Magda Mihailescu, crítica de ciney La recuperación de la memoria histórica en el posmo-dernismo español y en la literatura rumana contemporá-nea, con Luis García Jambrina, Mihai Zamfir, catedráticode literatura comparada de la Universidad de Bucarest,Paul Cernat, crítico literario y Vlad Zografi.

Con el título de Chile en el corazón se celebró el cente-nario de Pablo Neruda presentado por el embajador deChile, Manuel Hinojosa Muñoz. El programa incluyó unaconferencia de José Carlos Rovira, catedrático de laUniversidad de Alicante, titulada El primer Neruda y dosrecitales: uno en rumano por el famoso actor IonCaramitru, presidente de la Unión Teatral de Rumanía(UNITER), y otro en español por la actriz chilena ClaraFlores.

Dentro de la conmemoración del centenario de SalvadorDalí se celebró la Semana Dalí/Buñuel, en la que,además de las conferencias Buñuel y Dalí: encuentros ydesencuentros, por el catedrático Román Gubern yMemoria y sueño en Dalí y Buñuel, por el crítico rumanode cine Alex Leo Serban, se incluyó la presentación deldocumental La danza de las imágenes: Dalí y el cine, diri-gido por Román Gubern, y un ciclo de cine de LuisBuñuel.

Representaciones escénicasEco de silenci. Modelo a escala, por la compañíaLanònima Imperial dentro del Festival de DanzaContemporánea BucurESTI.VEST.

Page 211: Memoria completa (PDF)

213

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Rumanía. BucarestPatrocinio y colaboracionesEntidades que han colaborado o patrocinadoactividadesEmbajada de España (Rumanía); Ministerio de Cultura(España); Generalitat de Catalunya; Gobierno de LaRioja. Consejería de Agricultura y Desarrollo Económico;Gobierno de Rumanía. Autoridad Nacional para lasPersonas Discapacitadas; Ministerio de Cultura y deCultos (Rumanía); Ministerio de Enseñanza eInvestigación Científica (Rumanía). Inspección deEnseñanza (Bucarest); Ministerio de AsuntosExteriores (Rumanía).Casa de América Latina(Bucarest); Ministerio de Agricultura, Silvicultura,Aguas y Medio Ambiente de Rumanía; Centro deProyectos Culturales del Ayuntamiento de Bucarest(ARCUB); Academia de Artes Tradicionales(Bucarest); Biblioteca Central Universitaria(Bucarest); Colegio Nueva Europa (Bucarest);Editorial Hasefer (Bucarest); Editorial Humanitas(Bucarest); Editorial Meronia (Bucarest); EditorialMondero (Bucarest); Editorial Polirom (Iasi);Editorial Universal Dalsi (Bucarest); LibreríaCarturesti (Bucarest); Embajadas de Argentina,México, Chile en Rumanía; Filarmónica GeorgeEnescu (Bucarest); Fundación Cultural ProiectDCM (Bucarest); Fundación Artexpo (Bucarest);Fundación Nacional para la Civilización Rural NisteTarani (Bucarest); Fundación Rumana de GuitarraClásica (Bucarest); Fundación ACCUMM(Bucarest); Fundación Siglo 21 (Bucarest);Instituto Cultural Rumano (Bucarest); InstitutFrançais (Bucarest); Museo del Municipio deBucarest; Museo Nacional de ArteContemporáneo (Bucarest); Sociedad Nacional

Rumana de Radiodifusión; Teatro Bulandra (Bucarest);Unión de Escritores de Rumanía (Bucarest); Unión Teatralde Rumanía-UNITER; Universidad de Bucarest. Facultadde Lenguas y Literaturas Extranjeras; UniversidadCristiana “Dimitrie Cantemir” (Bucarest); Universidad Al.I.Cuza (Iasi); Verlag Lunwerg Editores (Barcelona).

Entidades a las que este centro ha prestadosu apoyoEmbajadas de Chile, Cuba, México, Perú y Venezuela enRumanía; Grupo Editorial RAO (Rumanía); EditorialFabulator (Rumanía); Fundación ACCEPT (Rumanía);Unión Teatral de Rumanía (UNITER); Proyecto PHAREpara el Establecimiento de una Agencia Nacional para laIgualdad entre Hombres y Mujeres.

Page 212: Memoria completa (PDF)
Page 213: Memoria completa (PDF)

RusiaMoscú

Page 214: Memoria completa (PDF)

216

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Durante el año académico 2003-2004 , el Instituto Cervantes de Moscú ha continuado su labor de integración eimplantación en la vida de la ciudad, llegando a ser un referente único en todo lo relativo a la lengua española y lacultura en español. Esta realidad se ha visto acompañada de un incremento en la actividad tanto académica y cultural,como de difusión del Diploma de Español como Lengua Extranjera (DELE) y de programas de formación del profesores.

El número de registros de matrícula alcanza una cifra muy próxima a los 2.700, lo que supone un crecimiento del32% respecto al año anterior. Del mismo modo, los centros para exámenes del Diploma de Español como LenguaExtranjera (DELE) en toda Rusia y países de la Comunidad de Estados Independientes (CEI) pasaron de 11 en elperiodo precedente a 20 en la actualidad. En este año académico se organizaron 13 actividades de formación delprofesorado, tanto internas como externas, es decir, dirigidas tanto a profesores del Instituto como a profesores deespañol como lengua extranjera que trabajan en la enseñanza secundaria rusa.En relación a otros servicios y posibilidades que el Instituto ofrece, cabe señalar que la biblioteca del centro se situóen primer lugar en cuanto a volumen de préstamo de toda la red, siendo así mismo la página web del centro una delas más visitadas.

En el campo cultural, cabe señalar que todos los actos organizados gozaron de gran afluencia de público y que elInstituto ha colaborado activamente con instituciones culturales moscovitas de primer orden, tal es el caso de lamoderna Galería Tetriakov, donde se realizó la exposición de José Manuel Ciria, o del Museo Estatal Pushkin, queacogió la exposición 150 años de fotografía en España. El Instituto ha continuado con los esquemas de ciclos dedi-cados a diferentes disciplinas: música clásica, cantautores, relaciones entre España y Rusia, literatura, poesía y unlargo etcétera, y ha inaugurado otros nuevos como el ciclo de conferencias dedicado a pensadores españoles, por elque pasaron Enrique Lynch, Rafael Argullol, José Luis Quirós y Eugenio Trías. Entre las exposiciones de arte inaugura-das en el centro debe señalarse la exhibición del Legado Juana Mordó. También debe señalarse como gran aconteci-miento la lectura poética de Gonzalo Rojas escasamente diez días después de que le fuera entregado el PremioCervantes.

(1) Desde el 1 de julio de 2004, Juan Carlos Vidal es Director de Cultura del Instituto Cervantes.

Rusia. Moscú

Director: Juan Carlos Vidal García(1)

Instituto CervantesNovinski Boulevard 20 A. Str. 1-2121069 MOSCÚTel.: (00) 7 095 937 19 52Fax: (00) 7 095 937 19 [email protected]://moscu.cervantes.es

InstalacionesSuperficie total 1.973 m2

11 aulasBiblioteca, Salón de actos y Sala de exposiciones

Page 215: Memoria completa (PDF)

217

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Rusia. MoscúActividad docente

N.º de matrículas

N.º de cursos

Actividad culturalCineCiclos dedicados a José Luis Borau y Miguel Hermoso conla asistencia de ambos directores.

Ciclo de conferenciasLa vida y sus necesidades no materiales, conferencias deEnrique Lynch, Rafael Argullol, José Luis Quirós y EugenioTrías.

ConferenciasConferencias de Eduardo Mendoza y Carmen Riera;recital poético del premio Cervantes Gonzalo Rojas.

ExposicionesColección de arte español contemporáneo en pequeñoformato Legado Juana Mordó, del Círculo de Bellas Artes,exposición que fue inaugurada por César Antonio Molina.

FestivalesPrimer Festival Hispano-Ruso de Jazz, con la participa-ción, por parte española, de Isaac Turienzo, Jorge Pardo,Peer Wyboris y Horacio Fumero; concierto de CarmenParís.

Representación escénicaPuesta en escena de la obra de Fernando Arrabal Cartade amor con asistencia del propio autor para el estreno.

Formación de profesores de españolCursos:

Curso de formación inicial para profesores de ELE.III Jornadas de formación de profesores de ELE.2 cursos de formación para profesores de ELE. Encolaboración con la Agregaduría de Educación de laEmbajada de España en Moscú.

Seminarios monográficos:Gestión, desarrollo y evaluación de los Diplomas deEspañol como Lengua Extranjera (2 ediciones).El español coloquial en la clase de ELE.La evaluación de la competencia lingüística.¿Qué he hecho yo para merecer esto? Las preposicio-nes.Presentación del curso para tutores del Aula Virtual deEspañol (AVE).La integración del AVE en las clases presenciales.

BibliotecaVolúmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.204Libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.500Audiovisuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.546Otros materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

Usuarios (promedio/día) . . . . . . . . . . . . . . . . 90Préstamo anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33.837

2.028

0

5001.000

1.5002.000

2.500

2002-2003 2003-2004

198

0

50

100

150

200

2002-2003 2003-2004

Page 216: Memoria completa (PDF)

218

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Patrocinio y colaboracionesEntidades que han colaborado o patrocinadoactividadesCampomos (Moscú); Centro de Artes de la Casa Centraldel Pintor (Moscú); Círculo de Bellas Artes (Madrid);Conservatorio de Chaikovski (Moscú); Dioprint (Moscú);Editorial Makhaón; Embajadas de Argentina, Chile,Colombia, España, México y Venezuela (Rusia); Escuelasuperior de Teatro Schukin (Moscú); Eusko Jaurlaritza(Euskadi); Festival Internacional del Cante de las Minas(La Unión, Murcia); Gallina Blanca (Moscú); LunwergEditores S.A. (Barcelona); Ministerio de Cultura (España).Subdirección General de la Promoción del Libro, LaLectura y las Letras Españolas; Museo Estatal de BellasArtes Pushkin (Rusia); Museo la Casa de Fotografía deMoscú (Moscú); Museo Pushkin (Moscú); Nueva GaleríaTretiakov, Sala de Arte Actual (Moscú); Partner Video Film(Moscú); Productora El Imán (España); Radio Orpheus(Moscú); Teatro Ermitage (Moscú).

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Rusia. Moscú

Page 217: Memoria completa (PDF)

Serbia yMontenegro

Belgrado

Page 218: Memoria completa (PDF)

220

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

El Instituto Cervantes de Belgrado comenzó su andadura en febrero de 2004, ampliando la presencia que desde abrilde 2002 ya se tenía en esta ciudad gracias al Aula Cervantes, con la firme intención de integrarse en la vida culturalde la capital de Serbia y Montenegro y desde allí difundir la lengua española y la cultura en español gracias a la ofertade una amplia gama de cursos y de actividades culturales.

El Instituto Cervantes de Belgrado disfruta de una excelente ubicación en una calle peatonal del mismo centro de laciudad, próximo a otros centros análogos (British Council, Goethe Institut y Centre Culturel Français) y cerca de lamayoría de edificios representativos de la vida política, administrativa y cultural del país, así como de la propiaUniversidad.

En el terreno cultural, el centro se ha propuesto servir de referente para la cultura española e hispanoamericana enesta ciudad y de punto de encuentro de todos aquellos interesados en nuestra producción cultural, partiendo delhecho de que nuestras actividades gozan de una excelente acogida. En el área académica, es importante reseñar elcomienzo de la actividad con un significativo número de matrículas y una variadísima oferta de cursos, así como elinterés por crear un equipo académico sólido que pueda dar respuesta a una demanda que se prevé en aumento. Eneste sentido, desde el área académica se ha insistido en la necesidad de la formación de los profesores colaborado-res y para ello se han puesto en marcha talleres y cursos de formación.

La biblioteca se encuentra en una fase inicial de catalogación de los fondos bibliográficos adquiridos para la inaugu-ración. Asimismo, ya se ha empezado con el préstamo bibliotecario y con la gestión de los servicios de información ydocumentación, atendiendo de esta manera a una demanda cada vez mayor de un número creciente de usuarios.

Los exámenes del diploma de español DELE son un elemento significativo de la actividad encomendada al InstitutoCervantes de Belgrado, al que se le ha asignado la gestión de los DELE en países limítrofes como Bulgaria, Macedoniay Bosnia-Herzegovina. La primera convocatoria de este año ha experimentado un aumento de inscritos con referenciaa años anteriores.

Toda la actividad del centro ha tenido su reflejo en los medios de comunicación locales en forma de artículos, entre-vistas o reportajes en la prensa, radio y televisión.

Del Instituto Cervantes de Belgrado dependen, a su vez, las Aulas Cervantes de Belgrado (Facultad de Filología,Universidad de Belgrado) y de Sofía (Universidad Sv. Kliment Ohridski).

(1) Juan Fernández Elorriaga le sustituye en la dirección del centro el 1 de julio de 2004.

Serbia y Montenegro. Belgrado

Director: Javier Hergueta Garnica (1)

Instituto CervantesCika Ljubina, 1911000 BELGRADOTel.: (00) 381 11 30 34 185Tel.: (00) 322 737 Fax: (00) 381 11 30 34 [email protected]://belgrado.cervantes.es

InstalacionesSuperficie total 1.200 m2

8 aulasBibliotecaAula multimediaSalón de actos Sala de exposiciones

Page 219: Memoria completa (PDF)

221

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Serbia y Montenegro. BelgradoActividad docente

N.º de matrículas

N.º de cursos

ExposicionesVelázquez después de Velázquez; Llegada de la primave-ra, pinturas de Ana Quitério; Sepharad, exposición delpatrimonio sefardí en los Balcanes; Isla de El Hierro, foto-grafías de Clara Aparicio y Neil Moyes.

FestivalesConcierto del Festival Internacional de Guitarra deBelgrado, con actuaciones de Sigfredo Pérez y JavierConde.Concierto del Festival de Comunidades judías de Sudestede Europa Esperansa 2004, con la actuación del TríoVicente Espinel interpretando música sefardí.

Presentaciones de librosPresentación de la nueva versión del Quijote publicada enSerbia con motivo del Día de Cervantes.

Representaciones teatralesClase magistral de dirección de obras de teatro del direc-tor Farhad Lak y presentación de sus Mini piezas dramá-ticas.

OtrosSeguimiento de la noche electoral en España en directovía satélite.

Otras actividadesFeria del Libro de Belgrado.21-27 de octubre de 2003.

Formación de profesores de españolCurso de formación de profesores de español.

BibliotecaVolúmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.550Libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.000Audiovisuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550Otros materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Usuarios (promedio/día) . . . . . . . . . . . . . . . . 10Préstamo anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.600

Actividad culturalConciertos Ciclo de Conciertos de música latina interpretada porartistas serbios, con la actuación de los grupos DúoRevolución, Ola, Sexteto Nenad Svilar, Talía, Sale SaxBand, Kao Band, Oscar Trío; Clase magistral de guitarradel profesor José Luis Martínez del Real Conservatorio deMadrid.

ConferenciasCiclo Estudios Balcánicos con conferencias por IgnasiGuardans y Mira Milosevic. Dentro de la conferencia deMira Milosevic, también se hizo la presentación de larevista de estudios balcánicos Balkania, correspondienteal primer trimestre del año 2004.

622

0

200

400

600

800

2003-2004

56

0

20

40

60

2003-2004

Page 220: Memoria completa (PDF)
Page 221: Memoria completa (PDF)

Siria Damasco

Page 222: Memoria completa (PDF)

224

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Las actividades del Instituto Cervantes de Damasco han tenido en el presente curso una especial dedicación a doscongresos, con una gran participación internacional de ponentes, así como de amplia repercusión intelectual y mediá-tica en el país. El primero estuvo dedicado a La Globalización y la Modernidad, en relación con las sociedades islá-micas, y el segundo estuvo centrado en una importante figura andalusí, Ibn Al-Jatib, historiador del Reino de Granada,médico, político y poeta. Es de destacar en la celebración de estos foros, en los que participaron más de ochentaconferenciantes, la excelente colaboración de la Universidad de Alepo y del Museo Nacional de Damasco.

En la línea de investigación de los puntos de encuentro y cooperación entre las culturas española y sirio-árabe desarro-llada por el Instituto Cervantes de Damasco en los últimos años, se celebró el VI Festival de Música Arábigo-andalu-za, además de en Damasco (Palacio ‘Azem), en Lataquia y Alepo. Sendos e importantes grupos, español y sirio, ofre-cieron al público la mejor expresión de la música andalusí, desarrollada y muy conocida hasta la actualidad en elmundo árabe, tras su irradiación desde el sur de la península Ibérica.

En una producción enteramente de nuestro centro, ha sido editada una caja con dos CD y un librito, referentes anuestro Festival de Música Religiosa, en el que por primera vez se unieron en una serie de cuatro conciertos todas lasIglesias de Oriente Medio, con sus corales, solistas y músicos.

La consolidación de la revista semestral del Instituto Cervantes de Damasco, como foro de diversas disciplinas(arqueología, música, pensamiento, arte, literatura y didáctica), cuyo número 5 acaba de aparecer, así como la publi-cación de un libro de fotografías arqueológicas sobre los palacios y basílicas bizantinas del norte de Siria, forman laparte más importante de publicaciones recientes de nuestro centro.

Varias de estas actividades han sido organizadas en colaboración con la Embajada Española y la AECI, con las queresulta vital la fluida y buena relación en la presencia cultural exterior española. Ejemplo de ello ha sido un taller derestauración de mosaicos, que tres especialistas españoles han llevado a cabo en el Museo Arqueológico de Alepo,con gran aprovechamiento de estudiantes y restauradores.

En el área docente, se han celebrado tres cursos de formación de profesores, con un programa más extenso que añosanteriores, ofrecidos por especialistas de fuera y titulares del centro.

El Instituto Cervantes de Damasco continúa siendo el único centro de referencia dedicado a la enseñanza del españolen Siria, así como a la extensión en el país de la cultura española y por extensión de la iberoamericana.

Siria. Damasco

Director: Carlos Varona Narvión

Instituto CervantesNazem Pasha, 400Muhajerine P. O. Box 224DAMASCO Tel.: (00) 963 11 3737 061Fax: (00) 963 11 3737 [email protected]://damasco.cervantes.es

InstalacionesSuperficie total 275 m2

2 aulas y Biblioteca

Page 223: Memoria completa (PDF)

225

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Siria. DamascoActividad docente

N.º de matrículas

N.º de cursos

árabes y mediterráneas de la poesía de Lorca, así comola mesa redonda ofrecida por varios escritores españolesen el centenario de Pablo Neruda.

ExposicionesDe las exposiciones celebradas, destacan dos, dedicadasa fotografía: Viajes y visiones: Recorridos por Siria es lacrónica de tres fotógrafos españoles de viaje por este país,celebrada en colaboración con el Ministerio de Culturaespañol, así como Siria, una puerta al Mediterráneo unaimportante muestra de casi dos centenares de instantá-neas de la fotógrafa Gloria Giménez, celebrada en cola-boración con el Instituto Europeo del Mediterráneo. Enambos casos se cuenta con dos magníficos y elaboradoscatálogos. Entre las exposiciones de arte plástico cele-bradas, destaca Caligrama, de la escultora española EvaLootz, en la que conjugaba la artesanía local del vidriosoplado, la luz de centenares de velas y la magníficaarquitectura otomana del mencionado edificio.

Talleres Mosaicos y Piedras por parte de especialistas españolesen el Museo Arqueológico Nacional de Alepo, dirigido aestudiantes y restauradores de museos sirios.

HomenajesHomenaje al pintor damasceno Abu Solhi Al-Tinawi, falle-cido hace treinta años, “padre estético” de artistas popu-lares que reflejan sobre cristal las leyendas árabes de laAntigüedad.

Otras actividadesEl ministro de Cultura sirio, Mahmud Al-Sayed ha asis-tido a varias de nuestras actividades, entre las que

Formación de profesores de españolGramática y pragmática. Ciclo de seminarios de 16horas.La literatura en el aula. Seminario monográfico.Aprender a escribir escribiendo. Seminario monográfi-co.

BibliotecaVolúmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.075Libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.692Audiovisuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.035Otros materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348

Usuarios (promedio/día) . . . . . . . . . . . . . . . . 15Préstamo anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478

Actividad culturalCongresosDos congresos internacionales dedicados a LaGlobalización y la Modernidad, y al polígrafo granadinoLisan Al-Din Ibn Al-Jatib.

ConciertosCuatro conciertos del VI Festival de MúsicaArábigoandaluza, en Damasco, Alepo y Lataquia a cargodel grupo de música antigua de Eduardo Paniagua y delgrupo de moaxajas de Alepo Al-Turath. Recital de lasoprano Carmen Serrano con el pianista Antonio López .

ConferenciasDestacan la de Ignacio Gómez de Liaño, sobre Un siglopara Dalí, la de Encarnación Sánchez sobre Las raíces

1.027902

0

300

600

900

1.200

2002-2003 2003-2004

74 75

0

20

40

60

80

2002-2003 2003-2004

Page 224: Memoria completa (PDF)

226

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Siria. Damascodestaca el coloquio internacional La Globalización y laModernidad en el que pronunció el discurso inaugural,la exposición de tres fotógrafos españoles Recorridospor Siria o la mesa redonda en torno al centenario dePablo Neruda.El ministro sirio de Turismo, Saadallah Aga Al-Kalaa,inauguró igualmente la exposición de fotografía Siria,que realizamos en cooperación con el InstitutoEuropeo del Mediterráneo en el Jan Asaad Bacha, delcentro histórico de Damasco. El vicepresidente del país, Muhammad SuhayrMasharaqa, inauguró en Alepo el congreso internacio-nal sobre Ibn Al-Jatib, poeta y cronista del Reino deGranada, en el que participaron una cincuentena deconferenciantes.Participación en la Feria Internacional del Libro deDamasco, octubre de 2003.

Patrocinio y colaboracionesEntidades que han colaborado o patrocinadoactividadesAgencia Española de Cooperación Internacional (AECI)(Madrid); Embajadas de Chile y España (Siria); EspañaAcción Cultural Exterior; Institut Europeu de laMediterrània (IEMED) (Barcelona); MAAHAD ALI LILFUNUN TATBIKIYE (Damasco); Ministerio de Cultura(Siria); Ministerio de Educación, Cultura y Deporte(España). Dirección General de Bellas Artes y BienesCulturales; Uisarat Al-Zaqafa (Siria); Yamiat Halab.

Page 225: Memoria completa (PDF)

TúnezTúnez

Page 226: Memoria completa (PDF)

228

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

La cooperación hispano-tunecina ha sido el eje conductor de la actividad cultural y académica del centro: institucio-nes públicas y privadas como las universidades de Manuba, Cartago y 9 de Abril, así como el Colegio Internacional deTúnez, Alcaldía de Túnez y ministerios tunecinos de Educación y Cultura han sido colaboradores habituales a lo largodel curso académico 2003-2004.

El centro ha estado presente, junto con los institutos culturales de otros países europeos, en los distintos eventos quejalonan la vida cultural de Túnez: Festival de la Medina, Octubre Musical, Encuentros Cinematográficos de Cartago yEncuentros Fotográficos de Gar El Melh, Primavera de la Danza, Festival de Jazz de Tabarka y Festival de Cartago.

En colaboración con el Colegio Internacional de Túnez, fundación privada de gran prestigio dirigida por la escritora HeleBeji, el centro organizó un encuentro con Jorge Semprún, mientras que, en asociación con la Unión de CríticosCinematográficos de Túnez, celebró una semana monográfica dedicada al director de cine Pedro Almodovar.El centro conmemoró el Día Internacional de la Mujer con una mesa redonda en torno al tema Mujeres en Al Andaluscon participación de sendas especialistas de España y Túnez en el Club Cultural Tahar Haddad, uno de los másvanguardistas de la ciudad.

Gracias al patrocinio de la Agencia Española de Cooperación Internacional y en colaboración con la Consejería deCultura y Cooperación de la Embajada de España, espectáculos de danza contemporánea, conciertos de músicaclásica y jazz, exposiciones del más actual arte gráfico así como de escultura y fotografía mostraron al público tune-cino la variedad de la vida cultural española.

Durante el curso se celebraron las jornadas de formación de profesores tunecinos de español, ya tradicionales, asícomo el ya famoso concurso nacional de lengua española, en el que participaron más de tres mil alumnos de la ense-ñanza secundaria pública.

Túnez. Túnez

Director: Dolores Infante Durana

Instituto Cervantes120, Av. de la Liberté1002 TÚNEZ-BELVÉDÈRETel.: (00) 216 71 78 88 47Fax: (00) 216 71 79 38 [email protected]://tunez.cervantes.es

InstalacionesSuperficie total 652 m2

6 aulasBiblioteca y Salón de actos

Page 227: Memoria completa (PDF)

229

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Túnez. TúnezActividad docente

N.º de matrículas

N.º de cursos

Actividad culturalCineSemana de Pedro Almodóvar con la presencia del espe-cialista español Josep Lluís Fecé. Se proyectaron las pelí-culas: Todo sobre mi madre, Tacones lejanos, Hable conella, Carne trémula y Kika.

ConciertosRafael Alberti: entre la tradición y la vanguardia, por lamezo-soprano Elena Gragera acompañada al piano porJuan Cardó; el Officium Defunctorum de Victoria interpre-tado por Música Ficta; concierto de jazz-flamenco Quidpro Quo del grupo liderado por Jorge Pardo, D’3; Azahardel grupo de Rosa Zaragoza.

ConferenciasHistoria de mujeres, las mujeres en la historia: Al-Andalus, Mujeres en Al-Andalus y Fuentes para la histo-ria de las mujeres: Al-Andalus, por Manuela Marín histo-riadora e investigadora del CSIC; Encuentro con JorgeSemprún.

Exposiciones 150 años de fotografía, muestra fotográfica que permiterealizar un recorrido por la historia reciente de España;Arte gráfico español contemporáneo, muestra de graba-dos; La ciudad roja de Miquel Navarro, muestra de escul-tura en hierro; Mediterráneo del fotógrafo españolFernando Herráez.

ProyeccionesEn el marco de la Semana de Cine Europeo se proyectóen Túnez la película La caja 507.

Formación de profesores de españolSemana de formación de profesores de español comolengua extranjera. (24 horas).VI Coloquio José Mateo Sastre Metodología y didácti-ca de la lengua española. Con la colaboración delMinisterio de Educación tunecino, la Embajada deEspaña y la editorial Anaya.

BibliotecaVolúmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.092Libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.461Audiovisuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.279Otros materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352

Usuarios (promedio/día) . . . . . . . . . . . . . . . . 65Préstamo anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23.369

827 891

0

200

400

600

800

1.000

2002-2003 2003-2004

6370

0

20

40

60

80

2002-2003 2003-2004

Page 228: Memoria completa (PDF)

230

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Túnez. TúnezRepresentación escénicaTalismán, el último espectáculo de Vicente Sáez; Loft delgrupo Nats Nus danza liderado por el bailarín Toni Mira.

Patrocinio y colaboracionesEntidades que han colaborado o patrocinadoactividadesAgencia Española de Cooperación Internacional (AECI)(Túnez); Association tunisienne pour la Promotion de laCritique Cinematographique (ATPCC) (Túnez); Centre desMusiques Arabes et Méditerranéennes (Sidi Bou Said);Comunitat Valenciana. Consorci de Museus; Embajadade España (Túnez); Festival de la Medina (Túnez);Festival l´ Octobre Musical (Cartago); GeneralitatValenciana. Consellería de Cultura i Educació. DireccióGeneral de Promoció Cultural; Grupo Anaya (Madrid);Institut des Sciences Humaines de Tunis. Université 9avril (Túnez); Ministère de l´Enseignement Supérieur, dela Recherche Scientifique et de la Technologie (Túnez);Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación (España).Dirección General de Relaciones Culturales y Científicas;Ministerio de Cultura (Túnez); Municipalité de Tunis;Universidad de la Manuba. Facultad de Letras; VerlagLunwerg (Barcelona); École Superieur d’Architecture etUrbanisme; Club Culturel Tahar Hadad; Maison de laCulture Ibn Khaldoun.

Page 229: Memoria completa (PDF)

TurquíaEstambul

Page 230: Memoria completa (PDF)

232

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

A punto de cumplir los tres años de andadura en Estambul, el Instituto Cervantes ha consolidado su posición gracias aun variado programa de actividades culturales y académicas, y a la colaboración con organismos e instituciones públi-cas y privadas, locales y extranjeras, no sólo en Estambul sino en otros puntos de la geografía turca como Ankara,Antalya o Izmir.

Tras el éxito del pasado año, hemos repetido el Festival de Flamenco Cervantes, coincidiendo con el 12 de octubre,que contó con la presencia de Jesús Chozas y Pilar Andújar. En colaboración con el Centro Cultural Italiano, elConsulado de Grecia y la Fundación Borusan, hemos organizado las I Jornadas de Música Contempo-ránea Euro-Mediterráneas, con una actuación del Duo Sukarlan-Castaño y una conferencia de Jorge Fernández Guerra, directordel Centro para la Difusión de la Música Contemporánea.

Se ha participado en la selección de cortometrajes para el I Festival de Cortometrajes de Medioambiente y las XVIJornadas Internacionales de Cortometrajes, invitando a Koldo Almadoz, que presentó su obra, Belarra, en el Instituto.Hemos estado presentes en el XL Festival Internacional de Cine de Antalya y vuelto a participar en el XXIII FestivalInternacional de Cine de Estambul.

Una de las actividades que más repercusión ha tenido han sido las exposiciones, tanto las enviadas desde la sedecomo: 150 años de fotografía en España, en el Museo de Tradiciones Islámicas, Lacroix-Gala-Dali, el privilegio de laIntimidad o Obra Gráfica del Taller Barbara; como las organizadas por este centro: Sefarad Memoria Fotográfica o Enel umbral del cambio, que contaron con la presencia de los fotógrafos Marian Mar y Francisco Elvira, autores de lasfotografías. Coincidiendo con la inauguración de dichas exposiciones, Carlos Larrínaga y Mario Saban impartieronsendas conferencias tituladas Treinta años en la historia de España (1973-2003) y Los judíos en la historia deEspaña. Destacar por último el apoyo a la VIII Bienal Internacional de Arte de Estambul, en la cual expusieron susobras Rogelio López Cuenca, Txomin Badiola y Dora García.

Hemos presentado en el Instituto Cervantes de Estambul traducciones de autores turcos al español, como Mi nombrees Rojo de Orhan Pamuk, o de autores españoles al turco, como Mavi sutünlu saray de Pablo Martín Asuero, contan-do con la presencia de los autores y sus traductores. Entre las conferencias, destacar la pronunciada por José ManuelBenítez en la VI Conferencia Internacional Anual de la International Society for Intellectual History en la Universidaddel Bósforo y la de Victoria Fúster, en el Congreso de Comunicación e Infancia de la Universidad de Estambul. Durantelos días 11 y 12 de mayo, expertos de cinco países expusieron la situación del teatro de marionetas en el salón deactos del Instituto, en el marco del VII Festival Internacional de Marionetas de Estambul.

Continuamos con la edición de la revista Cervantes, en la cual colaboran hispanistas de Turquía, especialmente losprofesores de la Facultad de Filología Española de la Universidad de Ankara, donde una vez al trimestre realizamos

Turquía. Estambul

Director: Pablo Martín Asuero

Instituto CervantesTarlabassi BulvariZambak Sokak, 3380080 ESTAMBULTel.: (00) 90 212 292 65 36Fax: (00) 90 212 292 65 [email protected]://estambul.cervantes.es

InstalacionesSuperficie total 1.100 m2

9 aulasBiblioteca Salón de actos

Page 231: Memoria completa (PDF)

233

Me

mo

ria 2

00

3 - 2

00

4

Instituto C

erva

ntes

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Turquía. EstambulActividad docente

N.º de matrículas

N.º de cursos

ExposicionesSefarad Memoria Fotográfica o En el umbral del cambioque contaron con la presencia de los fotógrafos MarianMar y Francisco Elvira. Coincidiendo con la inauguraciónde dichas exposiciones, Carlos Larrínaga y Mario Sabanimpartieron respectivamente las conferencias tituladasTreinta años en la historia de España (1973-2003) y Losjudíos en la historia de España.

FestivalesFestival de Flamenco Cervantes, que contó con la presen-cia de Pilar Andújar. I Jornadas de Música ContemporáneaEuro-Mediterráneas, con una actuación del DuoSukarlan-Castaño y una conferencia de Jorge FernándezGuerra, director del Centro para la Difusión de la MúsicaContemporánea.

Presentaciones de librosTraducciones de autores turcos al español como Minombre es Rojo de Orhan Pamuk o traducciones deautores españoles al turco como Mavi sutünlu saray dePablo Martín Asuero, con la presencia de los autores ysus traductores.

Representaciones escénicasExpertos de cinco países expusieron la situación delteatro de marionetas en el marco del VII FestivalInternacional de Marionetas de Estambul en el que parti-ciparon dos grupos españoles, Titiritrán y Libélula.

Otras actividadesParticipación en la XXII Feria Internacional del Libro deEstambul.

Formación de profesores de españolIII Ciclo de seminarios de formación permanente.Curso de formación inicial de profesores de español.I Curso de formación inicial de profesores de españolcomo lengua extranjera en Ankara.

BibliotecaVolúmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.012Libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.800Audiovisuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.017Otros materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195

Usuarios (promedio/día) . . . . . . . . . . . . . . . . 30Préstamo anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.926

Actividad culturalCineXVI Jornadas Internacionales de Cortometrajes, en lasque Koldo Almadoz que presentó su obra, Belarra, en elInstituto.

ConferenciasHan estado enmarcadas tanto junto a una actividadcultural, como en el marco de un congreso. En estecontexto, invitamos a José Manuel Benítez a la VIConferencia Internacional Anual de la InternationalSociety for Intellectual History en la Universidad delBósforo. Victoria Fúster, asesora del MECD, presentó unacomunicación titulada La enseñanza reglada en el exte-rior, en el Congreso de Comunicación e Infancia de laUniversidad de Estambul.

1.8241.604

0

400

800

1.200

1.600

2.000

2002-2003 2003-2004

183153

0

40

80

120

160

200

2002-2003 2003-2004

Page 232: Memoria completa (PDF)

234

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Turquía. EstambulPatrocinio y colaboracionesEntidades que han colaborado o patrocinadoactividadesADIKAM; Akademist Galeri; Antalya Büyüksehir Belediyesi;Antalya Kültür Sanat Vakif; Artmaxx Consulting, Productionan Marketing Co. Ltd.; Artogether (Estambul); AvusturyaKültür Ofisi- Ist; Bilgi Üniversitesi (Estambul); BogaziçiÜniversitesi (Estambul). Kültür Merkezi; Borusan Kültür VeSanat (Estambul); Calcografía Nacional (España). RealAcademia de Bellas Artes de San Fernando; CapitolAlisveris Hizmetleri Ticaret Anonim Sirketi; Centro para laDifusión de la Música Contemporánea (CDMC) (Madrid);Consulados de Austria, Bélgica, Colombia, Grecia,Holanda e Israel (Estambul); Consulado Honorario deEcuador (Estambul); Consulados Honorario de Ecuador yPerú (Estambul); Dil, Tarihi ve Cografya Fakültesi (AnkaraÜniversitesi); Dokuz Eylül Devlet Üniversitesi; Dokuz EylülSürekli Egitim Merkazi (DESEM); Ege Üniversitesi;Embajadas de Argentina, España y México (Turquía); EtkinProdüksiyon; Fundación Eugenio Granell (Santiago deCompostela); Göethe Institute (Estambul); HollandaIstanbul Baskonsoloslugu; Institut Français (Estambul);Instituto Valenciano de Música; International Society forIntelletual History; Istanbul Fotograf Ve Sinema AmatörleriDernegi (Ifsak); Istanbul Kukla Festival; Istanbul Kültür VeSanat Vakti; Istanbul Üniversiti; Istituto Italiano di Cultura(Estambul); Kadir Has Üniversitesi; K2 Kültür Merkezi(Devlet Üniversitesi dokuz Eylül); Marmara Üniversitesi;Mitos Gösteri Sanatlari; Profilo Alisveris Merkezi; SabanciÜniversitesi (Estambul); Sisli Belidiyesi; Taller Barbarà(Barcelona); Türkiye Is Bankasi (Estambul); Tüyap TümFuarcilik Yapin A.S. (Estambul); Universal Forum ofCultures; Verlag Lunwerg (Barcelona); Yapikredi KültürMerkezi (Estambul); Yildiz Teknik Üniversitesi.

gueCongreso

Page 233: Memoria completa (PDF)

BulgariaSofía

Page 234: Memoria completa (PDF)

236

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

cinco alumnos, el pilotaje en régimen semipresencial delAula Virtual de Español, con resultados dispares debido alas particulares condiciones de la conexión a la Red de launiversidad. Por otro lado, se ha continuado con la asis-tencia a los alumnos para las prácticas del DELE (inclu-yendo la digitalización de nuevos modelos de examen através de programas de autor), con el curso NuevasTecnologías aplicadas a la enseñanza de ELE, integradoplenamente en el Departamento de Estudios Ibero-ameri-canos, y con la asistencia a hispanistas, profesoradouniversitario y traductores en torno a diversos campos dela investigación filológica y las nuevas tecnologías:consulta del CORDE (Corpus Diacrónico del Español) dela RAE, diccionarios en línea, aplicaciones informáticas alanálisis textual, etc. A todo ello hay que sumar el ya citadoI Seminario de Metodología y Didáctica del Español enBulgaria.

La actividad cultural del Aula Cervantes de Sofía se hadesarrollado, a su vez, en dos frentes armonizados: lafructífera colaboración con la Embajada de España y laprogramación propia. En el primer caso, y debido al buen

Tras cuatro años de actividad ininterrumpida, el AulaCervantes de Sofía, con más de quinientos usuarios ymultitud de grupos de alumnos y profesores visitantes,alcanza en este 2004, en el seno de la Universidad deSofía, su definitiva consolidación como centro neurálgicodel hispanismo búlgaro. Dos actividades centrales en elámbito académico han marcado la campaña en Bulgaria:la gestión plena del Diploma de Español como LenguaExtranjera (DELE), desde el proceso de matriculación,pasando por la conformación de grupos de preparacióndel examen hasta la coordinación y presidencia delmismo, y la exitosa culminación de un ansiado proyecto:el I Seminario de Metodología y Didáctica del Español enBulgaria.

La actividad del Aula se ha articulado en torno a dos ejes:el académico, y el de difusión del español y las culturashispánicas. Como exponente de la primera dimensióncitaremos la intensificación de las tutorías individuales,que parten de rigurosas pruebas de nivel e implementanprogramas interactivos. Y como complemento de estastutorías se ha experimentado, con grupos de no más de

Bulgaria. Aula Cervantes de Sofíahacer de los responsables culturales de la Embajada deEspaña, el Aula ha participado de forma destacada en elaño Bulgaria, prioridad cultural para España. Así, el Aulapromovió, junto a la Embajada, la visita de Jon Juaristi, exdirector del Instituto Cervantes, que pronunció la confe-rencia Los nacionalismos en la Europa del siglo XXI; lamesa redonda La herencia sefardí en Bulgaria; las jorna-das de homenaje a Leopoldo Alas Clarín y la proyecciónde La Regenta; la celebración del Día del Libro (23 deabril) con lecturas colectivas; la conferencia de JoséAntonio Escudero España y la ampliación de la UE y laprogramación y organización del XI Festival de CineEspañol y VI Iberoamericano.

De forma paralela, el Aula Cervantes de Sofía ha desarro-llado las siguientes actividades: concurso de creaciónplástica y literaria Año Dalí, proyección semanal de pelí-culas en español (ahora en colaboración con el Cine Clubde la Asociación de Estudiantes), taller de creación lite-raria, taller de folclore y bailes búlgaros en español, expo-sición de fotografía Imágenes de Barcelona y el Festivalde Cine Latino (con la participación de representantes deItalia, Francia, Portugal y Brasil). Por otro lado, el Aulamantiene una comunicación semanal con todos losusuarios a través de su boletín por correo electrónico.

En suma, el Aula Cervantes de Sofía, además de la inten-sificación de su actividad asesora y pedagógica, en la quela dimensión de la formación del profesorado ha alcanza-do hitos importantes, aparece ya en el curso 2003-2004como un agente cultural de primer orden en el panoramade la difusión del español y sus culturas en la Repúblicade Bulgaria.

Profesor-coordinador: José Ignacio Callén Patiño

Aula CervantesUniversidad Sv. Kliment Ohridski. Bul. Tsar Osvoboditel, n.º 15 Ala Norte, 3.ª plantaSOFÍABulgaria

Tel.: (00) 359 2 987 81 [email protected]

Page 235: Memoria completa (PDF)

CroaciaZagreb

Page 236: Memoria completa (PDF)

238

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Durante el curso 2003-2004 en el Aula Cervantes de Zagreb se han llevado a cabo diversas actividades, entre las quedestacan la colaboración con la Embajada de España en la celebración del Día Europeo de las Lenguas el 26 deseptiembre y el curso de español para funcionarios del Ministerio de Asuntos Exteriores croata, curso de 60 horas quese impartió desde octubre de 2003 a abril de 2004.

En colaboración con la Asociación Croata de Profesores de Español se celebraron, los días 7 y 8 de noviembre, las IJornadas de Actualización Pedagógica, sobre los temas Situación en el aula: Auto observación y análisis de clases. Elsistema educativo español y Pragmática intercultural. La inauguración corrió a cargo del encargado de negocios de laEmbajada de España en Croacia.

Durante este último año se han organizado diversas charlas y conferencias. En noviembre de 2003, la profesoraMirjana Polic-Bobic disertó sobre Las relaciones entre la corona de España y la República de Dubrovnik en el siglo XVI.Ese mismo mes, el profesor de la Universidad Complutense de Madrid, Francisco Javier Juez Gálvez habló sobre Labibliografía de D. Pablo Tijan Roncevich (1908-1997). En mayo, el escritor cubano, Carlos Aguilera hizo una lecturade sus cuentos. Por último, dentro del Festival Europeo de Cuento Corto, la escritora española Cristina Cerrada leyóalgunos de sus cuentos y mantuvo un coloquio con los alumnos de la facultad.

Para conmemorar el Día del Libro, el 23 de abril de 2004 se realizó en el Aula una lectura de la primera parte delQuijote y se proyectó una película.

El Aula colaboró con el Teatro de Hispanistas de la Facultad de Filosofía y Letras, en la representación de la obra deGracia Morales Vistas a la luna. Así mismo, se ha continuado con la proyección de películas españolas, de diferentesépocas y estilos.

Se han realizado entrevistas para Radio Exterior de España y para programas locales en español como La Voz deCroacia, comentando el funcionamiento del Aula y sus actividades.

Croacia. Aula Cervantes de Zagreb

Profesora-coordinadora: Consuelo Elías Gutiérrez

Aula CervantesUniversidad de ZagrebFacultad de Filosofía (Aula A-116)Ivana Lucica, 310000 ZAGREB Croacia

Tel.: (00) 385 1 600 24 35Fax: (00) 385 1 600 24 [email protected]

Page 237: Memoria completa (PDF)

EslovaquiaBratislava

Page 238: Memoria completa (PDF)

240

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

El Aula Cervantes de Bratislava aún se encuentra en proceso de instalación. El esfuerzo, por tanto, se enfoca hacia lapuesta en marcha del centro. Se prevé que el mobiliario y el equipo informático y audiovisual puedan estar montadosen el último trimestre de 2004.

No obstante, el Aula fue invitada a participar en el Día de Puertas Abiertas que organizaron conjuntamente, el 4 dejunio de 2004, ocho institutos y centros culturales extranjeros de Bratislava. Las actividades del Aula para ese díaconsistieron, en primer lugar, en breves charlas sobre el Aula, el Centro Virtual Cervantes, el Aula Virtual de Españoly los DELE y, paralelamente, en la celebración de juegos con el español destinados a estudiantes de enseñanza prima-ria y secundaria. También se contó con una charla de Miguel Alonso Berrio, diplomático que ocupa la segunda jefa-tura de la Embajada de España en Bratislava. El Aula participó además en las actividades conjuntas de los ochocentros con un stand informativo en una plaza céntrica, concursos y un programa de actuaciones musicales. Todaslas actividades tuvieron un seguimiento masivo, superior al esperado. Los principales periódicos eslovacos, ademásde emisoras de radio y televisión, informaron de estas actividades y en algunos casos se ocuparon especialmente delAula Cervantes.

También se presentó el Aula y el CVC en las jornadas informativas sobre estudios organizadas por la Agencia Eslovacade Información Académica y la Universidad Matej Bel en Banská Bystrica, en mayo de 2004.

El Aula se ha hecho cargo además de la promoción y realización de los DELE en Eslovaquia, desde la convocatoria demayo de 2004.

Eslovaquia. Aula Cervantes de Bratislava

Profesor-coordinador: Félix Córdoba Rodríguez

Aula CervantesEkonomická univerzitaKonventná 1811 06 BRATISLAVAEslovaquia

Tel.: (00) 421 2 5463 0625Fax: (00) 421 2 5463 [email protected]

Page 239: Memoria completa (PDF)

IndonesiaYakarta

Page 240: Memoria completa (PDF)

242

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

La inauguración del Aula Cervantes de Yakarta tuvo lugar el 4 de marzo de 2004. El secretario de Estado de AsuntosExteriores español, Ramón Gil Casares, el embajador de España en Indonesia, Dámaso de Lario, el director académi-co del Instituto Cervantes, Jesús Antonio Cid, y el rector de la Universidad Trisakti, Thoby Mutis fueron los encargadosde presidir la ceremonia de inauguración. Con motivo de la misma, se ofreció un recital de guitarra española y unaexposición de fotógrafos indonesios sobre la obra arquitectónica de Gaudí. Todos los actos contaron con numerosopúblico.

Los meses previos a la inauguración del Aula estuvieron dedicados a la organización de la infraestructura del centro,y toma de contacto con la Universidad Trisakti —institución en donde está situada el Aula— y los núcleos de ense-ñanza de español y cultura hispana en la capital indonesia.

Con el objetivo de llegar a ser referencia del español y la cultura en español en Yakarta e Indonesia, se ha contacta-do con aquellos centros en los que se imparte nuestra lengua y hemos hecho presentaciones del Aula Cervantes infor-mando de su presencia en la capital; además, se ha invitado a los profesores y estudiantes de español a conocer yutilizar los recursos que ponemos a su disposición en el Aula.

Desde la capital se organizó la primera edición del DELE en Indonesia en dos ciudades: Yakarta y Yogyakarta, con unresultado muy positivo, tanto en la participación como en la organización de las pruebas.

En apoyo del Departamento de Español del Centro de Lenguas Trisakti, perteneciente a la Universidad Trisakti, el coor-dinador del Aula Cervantes ha llevado a cabo un curso de formación continua de español como segunda lengua paralos profesores de español del Departamento de Español de dicha universidad: planificación de clases, del plan curri-cular, técnicas pedagógicas y planificación y seguimiento de clases.

Como experiencia piloto se ha comenzado el proceso de promoción e inscripción al Aula Virtual de Español (AVE), paraque las personas que lo deseen empiecen el aprendizaje de español por Internet utilizando la plataforma virtual dise-ñada por el Instituto Cervantes.

El Aula Cervantes participa activamente junto con la Embajada de España en Yakarta en la organización de eventosculturales en la capital: cine, música y títeres; asimismo, se diseña también una agenda de actividades que se llevana cabo dentro del centro: tardes de cine, encuentros para los estudiantes de español, conferencias y presentaciones.

Indonesia. Aula Cervantes de Yakarta

Profesor-coordinador: Rafael Martín García

Aula CervantesUniversidad TrisaktiKampus GJl. Kyai Tapa 10011440 YAKARTAIndonesia

Tel.: 62 (0)21 25 569 002Fax: 62 (0)21 25 569 [email protected]

Page 241: Memoria completa (PDF)

MalasiaKuala Lumpur

Page 242: Memoria completa (PDF)

244

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

El Aula Cervantes de Kuala Lumpur se encuentra ubicada en el HELP Institute desde mayo del 2003. Los primerosmeses se dedicaron a acondicionar el local, instalar los equipos informáticos y catalogar los fondos bibliográficos.Semanalmente se mantuvieron reuniones con representantes del HELP Institute para informar de la evolución del Aulay facilitar el trabajo conjunto entre ambas instituciones.

Durante este año de trabajo, el Aula Cervantes se ha convertido en lugar de reunión para profesores de español enMalasia y en centro de información y promoción de la cultura de los países hispanohablantes. Diariamente se recibenvisitas y llamadas pidiendo todo tipo de información: posibles centros para realizar todo tipo de estudios en España,profesorado disponible para enseñar en instituciones locales, nuevo material didáctico para enriquecer las clases,cursos de español en Malasia, etc.

Los exámenes DELE han pasado a ser gestionados por el Aula y se dispone de 3 centros de examen: Universiti SainsMalaysia (Penang), University Malaysia Sabah (Kota Kinabalu) y HELP Institute (Kuala Lumpur). En las convocatoriasde noviembre 2003 y mayo 2004 se presentaron en Kuala Lumpur, además de malayos, candidatos que venían dela India, Hong Kong y Singapur.

Entre las actividades culturales que se han venido desarrollando junto a la Embajada de España en Kuala Lumpur cabedestacar la celebración del Día del Libro, que contó con una exhibición de libros de 11 países, películas españolasbasadas en novelas, la lectura del Quijote desde el Aula y un seminario sobre la obra de Pablo Neruda Confieso quehe vivido. El Aula también ha participado en el Festival de Cine Europeo, Iberoamericano y los Festivales de CineEspañol en Universiti Malaya (Kuala Lumpur) y Universiti Teknologi Malaysia (Johor Baru) que han atraído a un grannúmero de personas. Y para que los colegios se reunieran en periodo navideño, se organizó un concurso de villanci-cos y tarjetas de navidad.

Aunque queda aún mucho trabajo por hacer para la consolidación del español, hay que resaltar la apertura del paísa cualquier iniciativa que pueda aportar nuevos colores y formas de vida a su rica diversidad cultural.

Malasia. Aula Cervantes de Kuala Lumpur

Profesora-coordinadora: Susana Martínez Vellón

Aula Cervantes Center Modern LanguagesLevel 6, Wisma PerdanaJalan Dungun50490 KUALA LUMPUR

Tel.: (00) 60 03 20947835 Ext.5207Fax: (00) 60 03 [email protected]

Page 243: Memoria completa (PDF)

RepúblicaCheca

Praga

Page 244: Memoria completa (PDF)

246

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

En su cuarto año de andadura el Aula Cervantes de Praga ha afianzado su posición de referente de la lengua espa-ñola y la cultura hispánica en la República Checa. Ha proseguido la labor de difusión de las actividades y recursos delAula y la colaboración con diversas instituciones locales, entre las que destacan el Ministerio de Educación de laRepública Checa, el Instituto Bilingüe Checo-Español de Praga, la Escuela Municipal de Idiomas, la UniversidadPedagógica del Sur de Bohemia, la Biblioteca Nacional Checa y los diversos institutos culturales extranjeros con repre-sentación en el país.

El número de usuarios y el nivel de utilización del Aula siguen en aumento, debido especialmente al interés por losprogramas de autoaprendizaje dirigido y por los materiales de preparación para los exámenes DELE. Así mismo, sehan recibido numerosas consultas metodológicas por parte de profesores de español de diferentes centros educati-vos del país. A menudo estos profesores vienen después acompañados de sus estudiantes para utilizar en sus claseslos recursos multimedia del Aula destinados a la enseñanza de español.Las relaciones con el Instituto de Estudios Románicos de la Universidad Carolina de Praga, en la que el Aula estáubicada, han seguido siendo intensas y fructíferas, sobre todo en el terreno de la didáctica y de la organización deactividades culturales. Además, los estudiantes de Filología Hispánica y de Traducción e Interpretación (en la especia-lidad de Español) acuden asiduamente al Aula en busca de materiales para preparar sus trabajos de curso y sus tesisde licenciatura.

Durante este año se ha estrechado la colaboración con varios traductores de literatura española al checo, a los quese ha proporcionado un constante asesoramiento literario y lingüístico. Algunas de las traducciones realizadas ya hanvisto la luz y otras se publicarán próximamente.

El Aula ha mantenido también un programa cultural con el objetivo de difundir entre el público de la ciudad la culturaen español. Este programa ha incluido conferencias, proyecciones de películas, presentaciones literarias y debates.Entre todas las actividades realizadas cabe destacar la participación en la Semana Cultural Española, celebrada del19 al 20 de abril del 2004, y organizada en colaboración con los lectorados de Español de la Universidad Carolina yla Escuela Superior de Economía y con la Embajada de España.

Por último, resaltar la participación del Aula en la Feria Trabajo, Estudios y Viajes al Extranjero, celebrada en noviem-bre de 2003, y la Feria Internacional del Libro de Praga, en mayo de 2004.

República Checa. Aula Cervantes de Praga

Profesor-coordinador: Eduardo Fernández Couceiro

Aula Cervantes Universidad CarolinaCeletná, 13116 36 PRAGA 1República Checa

Tel.: (00) 420 224 49 16 [email protected]

Page 245: Memoria completa (PDF)

VietnamHanoi

Page 246: Memoria completa (PDF)

248

Me

mo

ria

20

03

- 2

00

4

In

stit

uto

Ce

rva

nte

s

Centros y aulas del Instituto Cervantes

Los objetivos del Aula Cervantes de Hanoi para el curso 2003-2004 han sido consolidarse como principal centro derecursos de la lengua española y la cultura hispanoamericana en Vietnam; fortalecer la colaboración con elDepartamento de Español de la universidad en el asesoramiento didáctico, búsqueda de materiales y uso de nuevastecnologías; difundir los exámenes DELE en Vietnam, consolidar su celebración en Hanoi y estudiar la posibilidad deextenderlos a Hochimin; y, por último, aumentar la oferta docente para los usuarios del Aula.

El 15 de junio de 2004 se firmó la renovación y prórroga del Convenio entre el Instituto Cervantes y la Universidad deEstudios Extranjeros de Hanoi, acto que contó con la asistencia del embajador de España en Hanoi, Gonzalo Ortiz, ydel rector de la Universidad de Estudios Extranjeros de Hanoi, Nguyen Xuan Vang.

Por lo que se refiere a la actividad académica y docente, cabe destacar que el aula cuenta con 91 usuarios registra-dos, y que, en la convocatoria de mayo de exámenes DELE en Hanoi se aumentó de 11 a 50 candidatos.Durante los meses de marzo, abril y mayo se celebraron sendos talleres dirigidos a los usuarios del Aula y los alumnosde primer y segundo curso de la Licenciatura en Español de la Universidad de Estudios Extranjeros de Hanoi. En esasmismas fechas se impartió el primer curso preparatorio al examen DELE (Nivel Inicial), que contó con 40 alumnosmatriculados.

En cuanto a la actividad cultural, el día 8 de marzo, con motivo del Día Internacional de la Mujer se celebró un concur-so de composiciones. La celebración del Día Internacional del Libro se organizó en colaboración con las embajadaslatinoamericanas presentes en Vietnam, la Organización de Asociaciones Vietnamitas de Amistad y la Universidad deEstudios Extranjeros de Hanoi. Destacar también la exposición Dalí, 100 años de un pintor genial, organizada en cola-boración con la Embajada de España y el Centro Cultural Francés L’Espace.

Vietnam. Aula Cervantes de Hanoi

Profesor-coordinador: Manuel Fernández-Conde Rodríguez

Aula CervantesNguyen Trai, Km. 9 Thanh XuanHANOI

Tel.: (00) 84 4 553 07 30Fax: (00) 84 4 554 08 [email protected]