mcs246 user guide - philips...vance rápido/ rebobinado 1 pulse f.fwd/rew 6 o 5 uhasta alcanzar el...

7
SMART. VERY SMART. CD Soundmachine MCS246 Manual de Instruções User guide Manual del usuario Printed in China PDCC-YM-0603 W CLASS 1 LASER PRODUCT MCS246 Meet Philips at the internet Visite nosso site na internet http://www.philips.com.br

Upload: others

Post on 10-Jul-2020

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MCS246 User guide - Philips...vance rápido/ Rebobinado 1 Pulse F.FWD/REW 6 o 5 uhasta alcanzar el pasaje deseado. 2 OPEN para detener el rebobinado o avance rápido. Consejos prácticos:

SM

AR

T. V

ER

Y

SM

AR

T.

CD

Soundm

achineM

CS

24

6

Manual de Instruções

User guide

Manual del usuario

Printed in China

PDC

C-Y

M-0603

W

CL

AS

S 1

LA

SE

R P

RO

DU

CT

MC

S246

Meet Philips at the internet

Visite nosso site na internethttp://w

ww

.philips.com.br

Page 2: MCS246 User guide - Philips...vance rápido/ Rebobinado 1 Pulse F.FWD/REW 6 o 5 uhasta alcanzar el pasaje deseado. 2 OPEN para detener el rebobinado o avance rápido. Consejos prácticos:

1

@# 3 2 146 5

8 7$% 0! 9

^&

6 x R14 • U

M-2 • C

-CE

LL

S

2

Page 3: MCS246 User guide - Philips...vance rápido/ Rebobinado 1 Pulse F.FWD/REW 6 o 5 uhasta alcanzar el pasaje deseado. 2 OPEN para detener el rebobinado o avance rápido. Consejos prácticos:

AA

BC

XP

RO

G

RE

P

SH

UF

34567

8

Page 4: MCS246 User guide - Philips...vance rápido/ Rebobinado 1 Pulse F.FWD/REW 6 o 5 uhasta alcanzar el pasaje deseado. 2 OPEN para detener el rebobinado o avance rápido. Consejos prácticos:

Esp

año

l C

on

troles

Su

min

istro d

e energia

Fu

ncio

nes b

asicas/Sin

ton

izado

r

Su

min

istro d

e En

ergía Si desea aum

entar la duración de las pilas,utilice el sum

inistro de la red.Antes de

introducir las pilas,desconecte el enchufe delaparato y el de la tom

a mural.

Pilas (n

o in

cluid

as)

1 A

bra el compartim

ento e inserte seispilas,tipo R

-14,UM

-2 o C-cells,

(preferiblemente alcalinas) de m

anera quelaspolaridades coincidan con los signos "+

" y "–"indicados en el com

partimento . (V

éase2

)

2 C

ierre el compartim

ento,asegurándose dequelas pilas estén colocadas correctam

ente.Elaparato está preparado para funcionar.

•La utilización incorrecta de pilas puede causarel escape de electrolito y corroer el com

par-tim

ento o hacer que las pilas revienten.•

No m

ezcle tipos de pilas:por ejemplo,alcali-

nas con carbón zinc.Utilice solam

ente pilasdel m

ismo tipo en el aparato.

•C

uando coloque pilas nuevas,no mezcle pilas

viejas y nuevas.•

Saque las pilas si no va a usar el aparatodurante m

ucho tiempo.

Las pilas contienen sustancias quím

icasp

or lo tanto deben desecharse correcta-m

ente.

Utilizació

n d

e la energía C

AA

DVE

RT

EN

CIA

:Com

pruebe siem

pre que

ha apagado el equip

o por com

pleto

antes de cambiar o desconectar la ali-

mentación.

1 C

ompruebe que el voltaje que se indica

en laplaca tipo

situada en la basedel apara-

to coincide con el del sum

inistro de la redlocal.D

e lo contrario,consulte con su dis-tribuidor o centro de servicio.

2 C

onecte el cable de alimentación al conector

AC

MA

INS

~y al tom

acorriente de pared.3

Para desconectar el aparato completam

ente,desenchufe el cable de alim

entación deltom

acorriente de pared.

4 Instale esta unidad cerca de la tom

a de CA

ydonde tenga facil acceso al enchufe de ali-m

entacion de CA

.•

Para proteger el aparato durante tormentas

eléctricas intensas,desenchufe el cable de alim

entación del tomacorriente de pared.

La placa tip

o está situada en la base delap

arato.

Consejos útiles:

–Para evitar el gasto innecesario de energía,ajuste siem

pre el selector d

e fuen

tea

TA

PE

/OF

Fy com

pruebe si las teclas del cas-sette están salidas..

Fu

ncio

nes b

ásicasE

ncen

did

o y ap

agado

y selección

de

fun

cion

es del ap

arato

1 Para encenderlo,ajuste su selecto

r de

fuen

tea:C

D,T

UN

ER

,o TA

PE

/OF

F.

2 Para apagar el aparato,ajuste el selecto

r de

fuen

tea la posición

TA

PE

/OF

Fy com

-pruebe que las teclas del cassette estén sali-das.

Aju

ste del vo

lum

en y el so

nid

oA

juste de sonido utilizando los controlesV

OL

UM

E y D

BB

.

Recep

ción

de rad

io

1 A

juste el selector d

e fuen

tea

TU

NE

R.

2 A

juste BA

ND

para seleccionar la banda deondas,M

W o

FM

.3

Ajuste

TU

NIN

Gpara sintonizar una

emisora de radio.

Consejos útiles:P

ara mejo

rar la recepció

n•

Para FM

,extienda,incline y gire la antenatelescópica.R

eduzca su longitud si la señal esdem

asiado potente.

•Para M

W,el aparato utiliza una antena incor-

porada.Oriente esta antena girando todo el

aparato.

¡IMP

OR

TA

NT

E!

- El selector de voltaje situado en la

parte p

osterior de estearparato viene

preseleccionado de factoría a 220V.Los

paísesque utilizan un voltaje de 110V-

127V,deberán ajustarlo antes deencenderel ap

arato.

Acceso

rios in

cluid

o

– cable de alimentación de C

A

Pan

eles sup

erior y d

elantero

(Véase 1

) 1

VO

LU

ME

–para ajustar el nivel del volum

en

2S

ource selecto

r:CD

,TU

NE

R,T

AP

E/O

FF

selecciona la fuente de sonido de CD

,cintao radio

–interruptor de apagado

3Teclas d

el grabad

or d

e cassette :

PAU

SE

–hace una pausa en la reproducción

o grabación

ST

OP

•OP

EN

–para la reproducción o grabación

–abre el com

partimento del casete

F.FW

D / R

EW

–bobina rápidam

ente/rebobina la cinta

PL

AY

–nicia la reproducción

RE

C–

inicia la grabación

4P

antalla – m

uestra las funciones de disco

52

; –

inicia / hace una pausa en la reproduc-ción del C

D

§ ∞

–selecciona la pista siguiente/anterior

– busca hacia delante/atrás (mantenga el

botón pulsado) en la pista actual

RE

PE

AT

–repite una pista/program

a/CD

entero.

6P

RO

G – program

a pistas y revisa el programa.

7L

IFT

TO

OP

EN

– levante aquí para abrir la puerta del disco

8T

UN

ING

– sintoniza emisoras de radio

9S

HU

FF

LE

– pistas del CD

entero se repro-ducen en orden aleatorio (al azar)

0B

AN

D– selecciona banda de onda

!9

ST

OP

–para la reproducción del C

D;

–borra un program

a

Pan

eles Po

sterior y b

ase( V

éase2 y 3

) @

An

tena telescó

pica

– mejora la recepción

de FM

#A

C M

AIN

S~

–entrada para cable de ali-

mentación

$D

BB

– activa y desactiva la intensificación degraves

%p

– conector de auriculares estéreo de 3.5 m

m

Consejos p

rácticos:Los altavoces se silencia-rán cuando los auriculares estén conectados alaparato.

^C

om

partim

ento

de p

ilas - para 6 pilastipo R

-14/ UM

2/ C-cells

&S

elector d

e tensió

n– (algunas versiones

solamente) ajustar de acuerdo con la tensión

local 110/220V antes de enchufarlo en el

aparato

PR

EC

AU

CIÓ

NLa utilización de controles,ajustes o p

ro-cedim

ientos diferentes de los descritos eneste docum

ento pueden causar p

eligrosaexp

osición a la radiación u otros peli-

gros.

Page 5: MCS246 User guide - Philips...vance rápido/ Rebobinado 1 Pulse F.FWD/REW 6 o 5 uhasta alcanzar el pasaje deseado. 2 OPEN para detener el rebobinado o avance rápido. Consejos prácticos:

Rep

rod

ucció

n d

e un

CD

Este reproductor de CD

puede reproducirdiscos de audio y C

D-R

ecordable (grabable)y C

D-R

ewritable (R

eescribible).

•N

o intente reproducir un CD

-ROM

,MP3,

CD

i,VC

D,D

VD

o un CD

de ordenador.

IMP

OR

TA

NT

E!

Es posible que los CD

codificados con tec-nologías de protección de los derechos deautor de algunas com

pañías discográficas nose puedan reproducir en este reproductor.

1A

juste el selector d

e fuen

tea C

D.

2Levante la puerta del C

D desde L

IFT

TO

OP

EN

.Introduzca un disco con la caraim

presa hacia arriba y cierre con cuidado elcom

partimento del C

D.

➜El visualizador m

uestra --y después,el

número total de pistas.(V

éase3

)

3Pulse

2/;

para iniciar la reproducción.

4Para hacer una pausa en la reproducciónpulse

2/ ;

➜Pantalla:2

destella.(Véase

4)

5Pulse 2

/;de nuevo para reanudar la repro-

ducción.

6Para parar la reproducción,pulse

9.

Consejos útiles:

La reproducción de CD tam

bién se para cuando:

–la puerta del CD

está abierta;

–se selecciona fuente de sintonizador,o cinta.;

–el CD

ha llegado al final.

Selecció

n d

e un

a pista d

ifer-en

te •

Pulse§

,∞repetidam

ente hasta que la pistadeseada aparezca en la pantalla.

•En la posición de pausa/parada,pulse

2/;

para iniciar la reproducción.

En

con

trar un

pasaje en

un

ap

ista 1

Durante la reproducción,pulse y m

antengaapretado el botón

∞/ §

.➜

El CD

se reproduce a alta velocidad y conun volum

en reducido.2

Una vez identificado el fragm

ento que desea,suelte ∞

/ §.Se restablece la reproducción

normal.

Consejos útiles:

– C

uando se realiza una búsqueda en la pistafinal y se llega al fin de la m

isma,el disco pasa

al modo de parada.

Program

ación

de n

úm

eros

de p

ista Puede alm

acenar hasta 20 pistas en lasecuencia deseada.Si lo desea,puede alm

ace-nar cualquier pista m

ás de una vez.

1En la posicián de parada,pulse

PR

OG

paraactivar la program

ación.➜

Visualizador:P

RO

Gy00

destellan.(V

éase5

)

2Pulse §

o∞

para seleccionar el número de

pista deseado.

3Pulse

PR

OG

para almacenar el núm

ero depista deseado.➜

Pantalla:PR

OG

y00 destellan

para queprogram

e la siguiente pista.

4R

epita los pasos del 2 al3para seleccionar

y mem

orizar todas las pistas deseadas.➜

Si intenta mem

orizar más de 20 pistas,no

podrá seleccionar ninguna pista y la pan-talla m

uestre --

.

5Para com

enzar la reproducción de un program

a ,pulse2

/;.

Consejos útiles:

– C

uan

do

la repro

du

cción

del p

rogram

allegu

e a la po

sición

de p

arada,el eq

uip

ovu

elve a la repro

du

cción

no

rmal.P

aravo

lver a acceder al m

od

o d

e pro

grama,

pu

lse PR

OG

en la p

osició

n d

e parad

a.

Rep

rod

ucto

rd

eC

D

Revisió

n d

el program

a

En la posicián de parada,pulse PR

OG

repeti-dam

ente para ver los números de las pistas

almacenadas.

Bo

rrado

de u

n p

rograma

Vd.puede borrar un program

a:

– En la posición de parada,pulse PROG

paraacceder al m

odo de programa y,a contin-

uación,pulse9

.

– seleccionando la fuente de sonido T

UN

ER

o TA

PE

;

– abriendo el puerta del CD

.

Diferen

tes mo

do

s de rep

ro-

du

cción

:RE

PE

AT

y SH

UF

-F

LE

(Véase

6,7

)R

EP

EA

T

Puede reproducir repetidamente la pista actu-

al o el disco entero,y puede combinar los

modos de R

EP

EA

T(R

epetición) conP

RO

G(Program

a).

RE

P–

reproduce la pista actual continuamente

RE

PA

LL

–repite el C

D/ program

a entero 1

Para seleccionar el modo de reproducción,

pulseR

EP

EA

Tuna o m

ás veces.➜

El visualizador mostrará

RE

Po R

EP

AL

L.

2Pulse

2/;

para iniciar la reproducción si estáen la posición de parada.

3Para seleccionar la reproducción norm

al,pulse

RE

PE

AT

repetidamente hasta que los

diversos modos dejen de aparecer.

– También puede pulsar 9

para cancelar elm

odo de reproducción.

SH

UF

FL

E

Pistas del CD

entero se reproducen en ordenaleatorio (al azar).

1En la posición de parada,pulse S

HU

FF

LE

para cambiar a la reproducción aleatoria.

➜ El visualizador m

ostrará SH

UF

.2

Para desactivar la reproducción aleatoria,pulse

9.

Consejos p

rácticos:–

Durante la reproducción aleatoria,al seleccionar

la función RE

P(Repetir),se reproducirá la pista

aleatoria actual repetidamente;al seleccionar la

función RE

P A

LL(Repetir todo),se repetirá la

reproducción aleatoria del CD com

pleto.

Rep

rod

ucto

rd

eC

D

Page 6: MCS246 User guide - Philips...vance rápido/ Rebobinado 1 Pulse F.FWD/REW 6 o 5 uhasta alcanzar el pasaje deseado. 2 OPEN para detener el rebobinado o avance rápido. Consejos prácticos:

Rep

rod

ucció

n d

e cassette1

Ajuste el selecto

r de fu

ente

a TA

PE

2

Pulse ST

OP

•OP

EN

9/

para abrir el com-

partimento del casete e introduzca un casete.

Cierre la pletina.

3Pulse P

LA

Y 1

para comenzar la reproduc-

ción.4

Para interrumpir la reproducción pulse

PAU

SE

;.Vuélvala a pulsar para continuar.5

Para detener la cinta,pulse ST

OP

•OP

EN

9//

.

Avan

ce rápid

o/ R

ebo

bin

ado

1Pulse

F.FW

D/R

EW

6 o 5

uhasta alcanzarel pasaje deseado.

2Pulse S

TO

P•O

PE

N9

/para detener el

rebobinado o avance rápido.

Consejos prácticos:

–D

urante la reproducción,las teclas salenautom

áticamente al final de la tapa,y el apara-

to se apaga,excepto si se ha activado el modo

de pausa PAU

SE

;.–

Durante el rebobinado rápido,las teclas del

casete no se liberarán hasta llegar al final de lacinta.Para desconectar el aparato,asegúrese deque se han soltado las teclas.

Inform

ación general so

bre la grabación

•En general,se perm

iten realizar grabacionessiem

pre y cuando no se infrinjan los derechosde autor o los derechos a terceros.

•U

tilice únicamente las de tipo N

ORM

AL (IEC

I)con las pestañas de protección intactas.La plati-na de este aparato no es com

patible concasetes tipo C

HRO

ME (IEC

II) o META

L (IECIV

).

•El nivel óptim

o de grabación se ajustaautom

áticamente.La m

odificación de los con-troles V

OL

UM

Eo

DB

Bno afectan a la

grabación.

•Para evitar grabaciones accidentales,rom

pa lapestaña izquierda.Para volver a grabar en eselado de la casete,cubra el orificio con cintaadhesiva.

Inicio

sincro

nizad

o d

e grabació

n d

eC

D

1Seleccione la fuente C

D.

2Introduzca un C

D y si prefiere,núm

eros depista de un program

a.

3Pulse S

TO

P•O

PE

N9

/para abrir el com

par-tim

ento del casete e introduzca un casete.C

ierre la pletina.

4Pulse

RE

C0

para comenzar la grabación.

•La reproducción del program

a de CD

empieza autom

áticamente desde el principio.

No necesita iniciar el reproductor de C

D por

separado.

5Para realizar una pausa en la grabación,pulse

PAU

SE8

.Para reanudar la grabación,pulse

PAU

SE8

de nuevo.

6Para finalizar la grabación,pulseS

TO

P•O

PE

N9

/.

Grab

ación

de la rad

io

1A

juste el selector de fuente a TU

NE

R.

2Sintonice con la em

isora que desee(Vea

Recep

ción

de rad

io).

3Siga los pasos 3-6,In

icio sin

cron

izado

de

grabació

n d

e CD

..

Grab

ado

r de cassette

La realizació

n d

e cop

ias no

auto

rizadas d

em

ateriales pro

tegido

s con

tra cop

ias,in

cluyen

do

program

as de o

rden

ado

r,arch

ivos,em

ision

es y grabacio

nes d

eso

nid

o,pu

ede ser u

na vio

lación

de d

ere-ch

os d

e pro

pied

ad in

telectual y co

nstitu

iru

n d

elito.Este eq

uip

o n

o d

ebe ser u

tiliza-d

o p

ara dich

o p

rop

ósito.

Rep

rod

ucto

r de C

D y

man

ipu

lación

de C

D•

Si el reproductor de CD

no puede leer CD

scorrectam

ente,utilice un CD

de limpieza para

limpiar la lente antes de llevar el aparato a que

se repare.

•¡La lente del reproductor de C

D no debe

tocarse nunca!

•C

ambios repentinos en la tem

peratura cir-cundante pueden causar condensaciones enla lente de su reproductor de C

D.Entonces

no es posible reproducir un CD

.No intente

limpiar la lente;deje el aparato en un entorno

cálido hasta que la humedad se evapore.

•C

ierre siempre la puerta del C

D para evitar

que se acumule polvo en la lente.

•Para lim

piar el CD

,pásele un trapo suave sinpelusilla en línea recta desde el centro hastael borde.N

o utilice agentes de limpieza ya

que pueden dañar el disco.

•N

o escriba nunca en un CD

ni le pegue eti-quetas.

Man

tenim

iento

de la p

latina

de cin

taPara asegurar una grabación y una reproduc-ción de buena calidad en la platina de cinta,lim

pie las piezas A, B

yC

de la forma

mostrada,una vez al m

es.Para limpiar la plati-

na,utilice una bola de algodón ligeramente

humedecida con alcohol o un líquido especial

de limpieza de cabeza.

1A

bra el portacasetes pulsando 9/

.

2Pulse

1y lim

pie el rodillo de presión (degom

a) C.

3Pulse

;y lim

pie las cabezas magnéticas A

,ytam

bién el cabestrante B.

4D

espués de la limpieza,pulse 9

/.

➜Tam

bién se pueden limpiar las cabezas

pasando una casete de limpieza una vez.

Info

rmació

n d

e segurid

ad•

Coloque el aparato sobre una superficie

firme y lisa para que no se tam

balee.

•N

o exponga el aparato,las pilas,los discoscom

pactos a la humedad,lluvia,arena o al

calor excesivo emitido por las calefactores o

la luz del sol directa.

•Los aparatos no deben exponerse a las gotaso salpicaduras.

•N

o cubra el aparato.Para evitar el sobreca-lentam

iento se necesita dejar una distanciam

ínima de 15 cm

s.entre las rejillas de venti-lación y las superficies de los alrededores yobtener así una ventilación adecuada.

•N

o se debe obstaculizar la ventilacióncubriendo los orificios de ventilación conartículos.com

o periódicos,manteles,cortinas,

etc..

•N

o debe colocar ningún objeto con líquido,com

o por ejemplo un jarrón,sobre el aparato.

•N

o debe colocar ninguna fuente de llamas,

como una vela encendida,sobre el aparato.

•Los m

ecanismos del aparato contienen

soportes de autolubr icación y no se deberáengrasarlos o lubricarlos.

•Para lim

piar el aparato,utilice una gamuza

suave ligeramente.N

o utilice productos delim

pieza que contengan alcohol,amoníaco,

bencina o abrasivos,ya que podrían dañar lacarcasa.

Man

tenim

iento

y segurid

ad(V

éase8

)

Page 7: MCS246 User guide - Philips...vance rápido/ Rebobinado 1 Pulse F.FWD/REW 6 o 5 uhasta alcanzar el pasaje deseado. 2 OPEN para detener el rebobinado o avance rápido. Consejos prácticos:

Pro

blema

–Causa posible

•Solución

No

hay so

nid

o/en

ergía–

VOLU

ME no está ajustado

•A

juste VOLU

ME

–El cable de red no está bien conectado

•C

onéctelo bien––

Pilas gastadas/insertadas incorrectamente

•Inserte las pilas (nuevas) correctam

ente–

Auriculares conectados al aparato •

Desconecte los auriculares

•D

esconecte los auriculares•

Introduzca un disco apropiado o pulse∞

o §una o m

ás veces para saltar a una pista musical

del CD

,en vez de un archivo con información .

La p

antalla n

o fu

ncio

na co

rrectamen

te/N

o reaccio

na a la actu

ación

de n

ingu

no

de lo

s con

troles

–D

escarga electrostática•

Apague y desenchufe el aparato.Vuelva conectarlo

después de unos segundos

Ind

icación

--

,Er o 0

1

–N

o hay un CD colocado

•coloque uno

–El CD

está rayado o sucio•

Cam

bie/ limpie el C

D,vea M

antenimiento

–La lente láser tiene hum

edad•

Espere hasta que la humedad se evapore

–CD

-Grabable / CD

-Regrabable es virgen o no ha sidofinalizado

•U

tilice sólo un CD

-Grabable/ CD

-Regrabable

Notas:

Asegúrese de que el C

D no está codificado

con tecnologías de protección de los derechosde autor,ya que algunos no cum

plen el están-dar de disco com

pacto.

El C

D salta d

e pista

–El CD

está dañado o sucio•

Cam

bie o limpie el C

D.

–La función Program

me/SH

UFFLE está activada

•D

esactive la funciónprogram

me/SH

UFFLE

Nota:U

n CD

,muy arañado o sucio puede

provocar un funcionamiento incorrecto.

La calid

ad d

e son

ido

de las cin

tas es baja

–Polvo y suciedad en las cabezas,etc.

•Lim

pie las partes de la platina,vea Mantenim

iento–

Se están utilizando tipos de casetes incompatibles:

(METAL o CH

ROM

E)•

Utilice las de tipo N

ORM

AL (IEC

I) para lagrabación

La grab

ación

no

fun

cion

a

–Las pestañas de la casete están rotas

•C

oloque una cinta adhesiva sobre la endidura

Pro

blemas y so

lucio

nes

Si ocurre una avería,siga los consejos que se dan más abajo antes de llevar el aparato a reparar.

Si,después de haber seguido estos consejos,no logra solucionar el problema,consulte a su distribuidor

o centro de servicio.

PR

EC

AU

CIÓ

N:

No abra el ap

arato ya que puede recibir una descarga

eléctrica.No trate de rep

arar el aparato Vd.m

ismo ya

que tal acción invalidaría la garantía.

Esp

ecificações T

écnicas

AM

PL

IFIC

AD

OR

Potê

ncia d

e saíd

a

PM

PO

.....................................................................6

0 W

RM

S............

2 x

1W

(1KH

z/10%

TH

D/8

ohm

s)

DIO

Faix

a de S

into

na F

M......................

87,5

-108 M

Hz

Faix

a de S

into

na M

W(A

M).. .526,5-1606,5 KH

z

CD

Capacidade de Program

ação...................................

20

Relação Sinal-ruído

........................................≥

55

dB

Separação de Canais

.............≥

40

DB

(1 K

Hz)

Distorção H

armônica....

< 1

%(1

0 K

Hz,-2

0 d

B)

DA

DO

S G

ER

AIS

Alim

entação CA

....................120/230 V 50 / 60 H

z

Alim

entação CC

.................................................6 x 1,5 V

Consum

o de Energia

Ligado.........................................................................12 W

Stand-by.......................................................................1 W

Dim

ensões (LxAxP)................

290x143x240

(mm

)

Peso (sem em

balagem).....................................

1,6

2Kg

Especificações sujeitas a modificações

Info

rmació

n m

edio

amb

iental

El embalaje esta com

puesto de tres materiales fácilm

ente separables:cartón (la caja),polie-stireno expandible (am

ortiguación) y polietileno (bolsas,plancha protectora de espuma).

El ap

arato está fab

ricado

con

materiales q

ue se p

ued

en reciclar si so

nd

esmo

ntad

os p

or u

na em

presa esp

ecializada.O

bserve las n

orm

as locales

con

cernien

tes a la elimin

ación

de esto

s materiales,p

ilas usad

as y equ

ipo

sd

esechab

les.