mar&pesca feb. -mar. 2010

36
MAR & PESCA INTERNACIONAL 1 Febrero / Marzo 2010

Upload: marpesca-international-magazine

Post on 13-Mar-2016

243 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

This edition features Miami Internantional Boat show

TRANSCRIPT

Page 1: Mar&Pesca Feb. -Mar. 2010

MAR & PESCA INTERNACIONAL 1Febrero / Marzo 2010

Page 2: Mar&Pesca Feb. -Mar. 2010
Page 3: Mar&Pesca Feb. -Mar. 2010

Diciembre 2009 / Enero 2010 MAR & PESCA INTERNACIONAL 3

Page 4: Mar&Pesca Feb. -Mar. 2010

Mar y Pesca Internacional es la primera revista hispana para el verdadero hombre de mar que existe en los Estados Unidos de América, ya en su cuarto aniversario, y la única

revista en español que promueve el MIAMI INTERNATIONAL BOTA SHOW de 11 al 15 de febrero 2010

Es una publicación mensual que cubre en cada edición las más variadas y amenas actividades acuáticas como: pesca en agua salada y agua dulce, caza submarina, buceo profesional, yatismo, el arte de navegar a velas, deportes acuáticos, regatas, biología y ecología mari-nas, preservación y conservación de la flora y fauna oceánica.

A través de sus secciones, Mar y Pesca Internacional da a conocer nuevos productos y adelantos tecnológicos que aparecen en el merca-do; técnicas de pesca avanzada, biología y ecología marina, industrias derivadas del pescado; depredadores marinos, misterios y leyendas del mar; historia naval, desarrollo del mercado de real estate frente al mar, clasificados de compra, venta y renta de embarcaciones y equipos marinos, así como de búsqueda de personal calificado a bordo. Igual-mente refleja la vida de artistas: pintores y escultores, que dedican sus obras al tema marino.

Los lectores de Mar y Pesca Internacional también pueden entreten-erse con curiosidades marinas, mientras aprenden a cocinar apetitosos platos de pescados y mariscos con nuestras recetas de Sabor Marino. Asimismo, conocer lugares costeros exóticos de incomparable belleza, importantes destinos turísticos y viajes de crucero por el Caribe, entre otras informaciones importantes que ofrece esta revista especializada, al mismo tiempo que promueve torneos de pesca y exposiciones de yates.

Mar y Pesca Internacional se distribuye en Marinas, Clubs de pesca

deportiva y submarina, West Marine, World Watersports Stores and Scuba Diving Stores, Boat Owners Warehouse, Boat Dealers and re-sorts, World Watersports Stores and Yacht Clubs y condominios de lujo de las más exclusivas comunidades costeras de los condados Palm Beach, Broward, Miami-Dade y Monroe, así como en selectos hoteles de América Latina y el Caribe, distribuyéndose igualmente a los pas-ajeros que viajan en las aerolíneas internacionales.

Mar y Pesca Internacional dispone también de su propia página web de amplia difusión a través de la Internet, que es visitada cada día por miles de personas amantes de los deportes náuticos.

Las edades de nuestros lectores fluctúan entre 25-65, de los cuales 94% son del sexo masculino con una edad promedio de 50 años.

En el Estado de la Florida fueron registradas en el año 2005 un millón diez mil trescientas setenta embarcaciones, de las cuales 326 mil corresponden a propietarios de origen hispano, quienes frecuente-mente compran botes, equipos y accesorios marinos de gran variedad.

Si a esta cifra le añadimos otros 220 mil propietarios de embarca-ciones marítimas que residen en el Caribe, Centro y Suramérica, el poder adquisitivo de la comunidad hispana para comprar artículos marinos y yates sería de aproximadamente 5 billones de dólares, que son desaprovechados por algunas empresas dedicadas a este sector que desconocen las ventajas que nuestra publicación les puede ofrecer en su propio beneficio si dieran a conocer sus productos y servicios en nuestras páginas.

Por esta razón, anunciarse en Mar y Pesca Internacional es una ex-celente oportunidad para aquellos patrocinadores que deseen con-quistar y penetrar el poderoso mercado hispano, donde quiera que se encuentre.

editorial

La primerarevista hispana

para el verdadero Hombre de Mar

Febrero / Marzo 20104 MAR & PESCA INTERNACIONAL

FE DE ERRATAS: En el artículo anterior “Yo conocí a Heminway”, el pie de foto dice: carlos García y Luis Celeiro debió haber dicho: Jesús Pérez-Jácome y Luis Celeiro

Page 5: Mar&Pesca Feb. -Mar. 2010

Mar y Pesca Internacional is the first Hispanic magazine in the United States that caters to the true lover of the sea. (4th Aniversary). It will provide extensive coverage and a variety of aquatic activities such as:

Salt and Fresh Water fishing, spear fishing, professional diving, fishing tourna-ments, sailing, regattas and boat shows. Throughout the magazine you will learn the most advanced fishing techniques and the most recent studies in marine biology and ecology.

In our pages you will find contents related to marine predators and their habi-tats. You will be mesmerized with the mysteries and legends of the sea, together with memorable accounts of naval history. At the same time, you will discover the best water front properties for investments. You will have the opportunity to share classified ads for rental and sales of boats, marine equipments and find-ing qualified personnel for hire.

Our readers will be able to explore the wonders of the sea, while learning how to make appetizing seafood dishes from world renowned Chefs. In our Sabor Latino session, you will learn about the many painters and sculptures that dedi-cated their lives worth to marine themes. Let your imagination travel to exotic far away places filled with incredible beauty, take a cruise to the Caribbean. Our magazine will specialize in promoting fishing tournaments and upcoming boat shows.

Mar y Pesca Internacional will be distributed in all local marinas, fishing clubs, west marine, world water sport stores, diving stores, boat warehouses, dealers, resorts, yacht clubs, waterfront condominiums and exclusive coastal communities of Palm Beach,

Broward, Miami-Dade and Monroe counties. Our extensive distribution will include hotels in Latin America and the Caribbean. Mar y Pesca Internacional will be included as part of the in-flight magazines for passengers in international flights.

As an added bonus our readers will be able to browse our comprehensive web-site which will complement the magazine. Our target audience will be Hispanic males between the ages of 25 – 65. Research indicates that in 2005 over one million boats were registered in Florida, of which, over three hundred thousand belong to Hispanic owners, and together with boat owners from Latin America and the Caribbean the spending power will be approximately 5 billion dollars. This is the time to take advantage of our publication and everything it has to offer. By advertising in Mar y Pesca Internacional you will have an excellent opportunity to reach the Hispanic market.

Héctor ObregónPresidente

Alex MonteroVice Presidente

Manuel Rodríguez LestónEditor y Director Técnico

Cap. José BorregoTécnico en Salvamento

Ricardo HernándezAsesor de Actividades Subacuáticas

Dr. Martín ArósteguiIGFA

Alex PereraAsesor Naval

Patricia FinoDirectora

Luis MuñozDirector en Informática

Luis CeleiroDirector de Mercadeo

Departamento de Ventas Federico Meigide, Alfredo Portela, Arelys Hernández,

Gabriel Aguirre, Rafael Romero, Ivón Candela.

Aldo e Hiliana FarradazTraducción

CARPIO GRAPHIC DESIGN INCDiagramación y Diseño

Colaboradores:Alex Perera

EXTREME FREE DIVINGCarlos R. Ortega

President Broward LongfinsUlises Suárez

President Spearfishingworld Roberto Reyes

President Puerto Rico FreediversSheal Burns

President Palm Beach Freedivers Agustín Rangugni

RADIO MIAMI INTERNACIONALManuel Rodriguez-Lestón

GLOSARIO DE PECESLuis Díaz

SERVICIO DE GUARDACOSTASGilberto Medina, Hiliana Farradaz,

Capitán Orlando Muñiz, Manny Puig, Félix Hernández, Magaly Lloró, Lidya Arelys, Olegario Riega, Regla Hernández,

Daryl Wong, Dr. Erick M. Salado, Ricardo Hernández,

Fotografía:Alex Perera, Carlos R. Ortega, Manny Puig, Pat Ford

Stephen Frink, Ulises Suárez, Barón DaParré

Impresión:Colorama Printing

Distribución: All Service Now!www.allservicenow.com • [email protected]

Portada:Dos aguajies capturados en Dry Tortuga

a la izquierda Mauri Martínez y a la derecha Alfonso González

Foto: Alex Perera

2026 SW 1 ST Street, Suite 5, Miami, FL 33135Ph: 305.642.9477 • Fax: 305.642.7700

[email protected]

Prohibida la reproducción parcial o total de los artículos, fotos y anuncios aparecidos en Mar y Pesca Internacio-nal sin la autorización o el consentimiento del editor. Todo el contenido publicado en Mar y Pesca Internacional está registrado en Copyrighted R. Todos los derechos reservados. Mar y Pesca Internacional no se respon-sabiliza por el daño causado por las opiniones, expresiones, informaciones, entrevistas, reportajes, artículos, declaraciones, ideas, imágenes, fotografías y anuncios publicados en las páginas de esta revista mensual, ni asume tampoco responsabilidad alguna por los servicios o productos anunciados en sus páginas.

Año 3 • No. 17 • Febrero - Marzo 2010

Febrero / Marzo 2010

Manuel Rodríguez-Lestón Editor y Director Técnico de la Revista MAR Y PESCA INTERNACIONALFishing Chairman Miami Outboard ClubMiembro de North American Fishing Club, miembro de la IGFA.Ex-presidente de la Federación Cubana de Pesca Deportiva.

MAR & PESCA INTERNACIONAL 5

Page 6: Mar&Pesca Feb. -Mar. 2010

En una de las mas frías mañanas de me-diados del primer mes de este año 2010 y también de los últimos 15 años, dos

pescadores submarinos se preparan para ir a cazar submarino, ambos llevan toda una vida practicando este apasionante y duro deporte, es casi su razón de ser, su profesión y su hobby, empezaron casi desde niños y nunca hasta el día de hoy han dejado de practicarlo, son Francisco Pipin Ferreras y Jorge Mario García.

Ambos se conocen desde hace muchos años, mas de 25 y han sido compañeros de pesca desde esa época. Hoy a pesar del intenso e in-usual frío han decidido ir una vez mas a cazar juntos , hace muchos años cuando ambos lo hacían en Cuba lo practicaban de una mane-ra un poco primitiva, iban nadando desde la costa kilómetros y kilómetros arrastrando una bolla llena de pescado con escasos y remen-dados equipos, no usaban trajes isotérmicos, por que no podían adquirirlos en Cuba en aquellos años.

Hoy la pesquería tiene otro objetivo, ir a

probar por primera vez una nueva marca de equipos de Caza Submarina que ha creado y diseñada Pipin, se llama Persistent (www.persistent-team.com). Es una empresa difícil, tiene que competir con otras marcas asentadas en el mercado desde hace años, pero el apuesta al éxito, a hecho el diseño basado en su larga experiencia y asesorado por otros amigos que son “viejos” cazadores submarinos entre ellos Jorge Mario el cual desde hace varios años tiene en Miami una academia caza submarina www.miamibluediving.com .

Todo es innovador, cada pieza tiene un to-que diferente, aletas mas largas y anchas, tra-jes con un camuflaje impresionante, mascaras mas pequeñas y anatómicas, una linterna pe-queña que mantiene una potente de luz por más de 8 horas y fusiles y flechas con una tec-nología e hidrodinámica diferente.

El aire gélido de la mañana les quema la cara navegando hacia el sur a una velocidad prome-dio de 35 nudos, la embarcación de 32 pies de eslora corta las olas es guiada por Idalberto

Gálvez, profesional de la cámara y viejo ami-go de ambos el cual a parte de “capitanear” el barco, será el que haga la filmación desde la superficie.

Jorge Mario sugiere ir 15 millas al sur de Fowey Rock en busca de aguas limpias en un fondo no profundo de 50 pies que conoce bien, allí en esta época del año se reúnen car-dúmenes de barracudas y peces pelágicos; al ser un vivo arrecife coralino con mucha vida, es refugio de muchos peces. En ese lugar hace solo unos días un Tiburón Toro ataco por a un pescador conocido por ambos, este soste-nía una barracuda en la mano sin rematar y el escualo excitado por las vibraciones que emitía el pez herido al tratar de arrebatársela le mor-dió la mano accidentalmente.

Media milla antes de llegar al lugar se detie-nen a ponerse los equipos y trazar unas estrate-gias de pesca. Va a ser una pesquería diferente porque irán armados con un fusile y también con una cámara de video submarina, con la cual filmara primero uno y después el otro,

Febrero / Marzo 20106 MAR & PESCA INTERNACIONAL

Campeones con agallas Por Héctor Obregón y Manuel Rodríguez Lestón

Page 7: Mar&Pesca Feb. -Mar. 2010

Febrero / Marzo 2010 MAR & PESCA INTERNACIONAL 7

también harán un sin numero de fotos de todo lo que ocurra dentro y fuera del agua.

Ambos están en forma, nunca en sus vidas han dejado de pes-car y dedican muchas horas semanalmente a entrenar.

Pipin entre otras cosas corre de 6 a 10 millas dos veces por semana y es practicante de yoga desde hace muchos anos, Jorge Mario dice que la pesca submarina y el gimnasio son su “medi-cina hiperbárica” , es diabético tipo 1 desde hace casi 25 anos , increíblemente ambos conservan el mismo peso corporal desde la adolescencia y pueden estar pescando durante 5 horas en mas de 100 pies de profundidad.

Se acercan despacio al “punto” de pesca para no espantar los peces con el ruido del motor y detienen la embarcación, Pipin entra primero al agua cámara en mano y empieza a filmar a Jorge Mario.

Las barracudas aparecen de inmediato y capturan algunas ha-ciendas la pesca a “la espera” acostados en el fondo casi inmóvil, uno filma mientras el otro pesca, después cambian la cámara de video por una fotográfica y hacen en una hora mas de 200 fotos.

El día coopera, buena luz solar, el agua clara y sin corriente. Capturan algunas barracudas solo las necesarias para hacer esa parte de la película y vuelven al barco.

Ahora se preparan a hacer el tipo de pesca que mas les gusta, la Profunda, ambos son “profunditas” por naturaleza , es un don que les ha dado la vida , pero no todo es casualidad , han dedica-do gran parte de sus vidas a entrenar muy fuerte y lo siguen ha-ciendo en la actualidad, los resultados son por todos conocidos.

Pipin sugiera ir a lo barcos hundidos que están frente a Miami y hacia allí se dirigen, con la ayuda de un GPS llegan a uno de los barcos a una profundidad de unos 100 pies. Tiran un marcador con una bolla pero no es necesario, la silueta del barco en el fondo es impresiónate, parece un gigante dormido, ambos comienzan a ventilar en la superficie uno para pescar y el otro para filmar.

Ambos tienen un estilo y técnicas muy parecidas, llevan muchos anos pescando juntos, corrigiéndose los defectos uno al otro e intercambiando diferentes técnicas.

Empiezan a bajar uno detrás del otro, se deslizan en el agua como del-fines, hacen solo los movimientos necesarios para gastar menos 0xigeno y energías y poder hacer apneas de hasta 3 minutos de duración.

Aparece una mancha de grandes Coronados, Pipin le dispara al más gran-de, el tiro en las agallas es bueno pero no perfecto, es la primera vez que dispara con este fusil de ligas de 125 cm de largo y todavía no tiene la preci-sión que lo caracteriza, el Coronado ala fuertemente y Pipin vuelve a la su-perficie lentamente después de una larga apnea y sin soltar el cordel que ata

el fusil y aguanta al incansable coronado, ya en la superficie recupera el pescado que parece no darse nunca por vencido . Jorge Mario todo el tiempo ha estado filmando también en apnea las espectaculares escenas.

Después cambian la cámara y es Pipin el que filma a Jorge Mario que captura otro Coronado de casi 50 libras.

Se toman su tiempo para recuperarse en la superficie y con la sincronización de un reloj bajan de Nuevo a pescar, capturan varios peces de buena talla y deciden terminar la pesquería .

Todo ha sido un éxito, se saludan arriba del barco con jubilo, los tres saben que fue un dia productivo , se cumplieron todos los objetivos.

Ponen proa a la costa mientras intercambien comentarios de la provechosa jornada. Los equipos pasaron la prueba de fuego en todos los aspectos, filmaron todo lo que hicieron tan-to debajo como fuera del agua, tomaron un sin numero de fotos subacuaticas, pescaron y entrenaron fuerte.

Los dos siguen hacienda un “buen equipo”, como en los “viejos tiempos” .

Page 8: Mar&Pesca Feb. -Mar. 2010

8 MAR & PESCA INTERNACIONAL Febrero / Marzo 2010

FEBRERO 2010 Bowl hosted by Jimmy Johnson Dates: February 4-6, 2010Location: Key Largo, Floridawww.billfishbowl.com Lightbourne Marine’s 3rd Annual Wahoo Chal-lenge, Leg 2 Dates: February 6-6, 2010Location: Nassau, BahamasQueen K Tesoro Dirty Dozen Dates: February 6-6, 2010Location: Kona, HIwww.goosesedge.com Islamorada Women’s Sailfish Tournament Dates: February 12-14, 2010Location: Islamorada, Florida KeysBahamas Wahoo Championship, Leg 2 Dates: February 17-20, 2010Location: Old Bahama Baywww.internationaltournaments.net Los Sueños Signature Billfish Series, Leg 2 Dates: February 17-20, 2010Location: Costa RicaClick here for coverage Bahamas Wahoo Challenge, Leg 3 Dates: February 18-21, 2010Location: Bimini Baywahoochallenge.com The Sailfish Challenge Dates: February 18-21, 2010Location: South Florida, Open to 3 Inlets: Govt. Cut in Miami, Hillsboro Inlet in Pompano and Lake Worth Inlet in West Palm Beachwww.bluewatermovements.com Bahamas Wahoo Challenge, Leg 3 Dates: February 18, 2010 - January 21, 2011Location: TBA

www.wahoochallenge.com 1st Annual Island Time Fishing Tournament Dates: February 24-27, 2010Location: Isla MujeresCapt. Bob Lewis Billfish Challenge Dates: February 25-28, 2010Location: Miami, Floridawww.billfishchallenge.com

MARZO 2010 Casting for a Cause Dates: March 4-7, 2010Location: South Florida, open to several inletswww.castingforacause.com K-Rock Klassic Dates: March 5-7, 2010Location: Miami, Floridawww.captainkevinmemorial.com/ Presidential Challenge of Costa Rica Dates: March 5-7, 2010Location: Villa Playa Samarawww.preschallenge.com Captain Leon Shell Memorial Billfish Tournament Dates: March 5-7, 2010Location: Key Colony Beach, Florida Keyswww.leonshelltournament.com Florida Billfish Masters Dates: March 11-14, 2010Location: Miami, Floridawww.floridabillfish.com Key West Fishing Tournament Dates: March 12-14, 2010Location: Key West, Floridawww.keywestfishingtournament.com Bacardi Rum Billfish Tournament Dates: March 14-19, 2010Location: Grand Bahama Island

www.internationaltournaments.net Bahamas Wahoo Championship, Leg 3 Dates: March 15-20, 2010Location: Port Lucaya Marinawww.internationaltournaments.net Ft. Lauderdale Billfish Tournament Dates: March 18-21, 2010Location: Ft. Lauderdale, Floridawww.lauderdalebillfish.com Yamaha Contender Miami Billfish Tournament Dates: March 25-28, 2010Location: Miami, Floridawww.miamibillfish.com

CALENDARIO DE TORNEOS DE PESCA FEBRERO - MARZO 2010

Page 9: Mar&Pesca Feb. -Mar. 2010

Febrero / Marzo 2010 MAR & PESCA INTERNACIONAL 9

Page 10: Mar&Pesca Feb. -Mar. 2010

10 MAR & PESCA INTERNACIONAL Febrero / Marzo 2010

Lobos Marinos en peligro de extinción

Por Pipín Ferreras

Visitar el Archipiélago de las Galápa-gos es como acceder a un mundo de ensueños… Allí la realidad rebasa los

límites de lo increíble… Las sensaciones coti-dianas sucumben para ceder paso a un estado de éxtasis, de inexplicable encantamiento… Sin embargo, durante mi tercera visita, el en-canto se convirtió en espanto. Al arribar a las playas de la Isla de San Cristóbal presencié la escena más deprimente de todas las que había visto en mis largos años de incesante peregrinaje en pos de la captura de imágenes. La mayoría de una familia de lobos marinos yacían muertos sobre la arena…otros pare-cían estar exhalando sus últimos suspiros.

Después de superar el shock inicial, nues-tro equipo de filmación percibió que no éra-mos los únicos testigos. Una mujer madura, con lentes montados al aire y ataviada con un ajuar de exploradora, mientras se aproxima-ba a las víctimas, de manera acuciosa toma-ba notas en un pequeño block. Después de saludarla y conocer que su profesión, espe-leóloga, la había conducido a convertirse en una legionaria ambientalista le preguntamos el origen de la catástrofe que estábamos pre-senciando.

Motivados con las explicaciones que escu-chamos en voz de la discreta activista, la con-vidamos a que se incorporara a nuestro team durante todo el recorrido.

Siempre me sentí atraído por las líneas ae-rodinámicas, la forma de caminar y los largos bigotes de los lobos marinos. Imaginaba que captaría escenas impresionantes y dignas del catálogo soñaba editar algún día. El espectá-culo recién visto no sólo me dejó absoluta-mente frustrado sino que, además, incentivó mi decisión de denunciar los hechos ocurri-dos como una flagrante agresión al medio ambiente y un atentado a la biodiversidad.

En función de argumentar tal acusación nos propusimos indagar la dinámica de co-existencia que rige la comunidad. Pudimos saber que son esencialmente gregarios pero entre ellos se erige un jefe de manada o con-glomerado.

Procuramos un acercamiento para poder asomarnos a sus costumbres y a sus avatares de subsistencia. Nos enteramos que siguen

unas normas peculiares para la reproducción. Delimitan los territorios y practican la poli-gamia pues cada macho cohabita con veinte o treinta hembras aunque ocasionalmente al-guna insatisfecha se fugue en busca de com-pensación o equilibrio satisfactorio con una pareja de su preferencia.

Otra de sus características es la de coha-bitar en colonias muy grandes donde, no obstante, cada uno cuida de sí mismo. Como peculiaridad nos informaron que las hembras paren en el mismo lugar donde nacieron o solamente a unas diez yardas de distancia de

ese entorno. Alumbran una sola cría dado que el proceso de gestación representa un considerable desgaste energético para la ma-dre.

A diferencia de las focas, los lobos utilizan los cuatro miembros para desplazarse en el terreno y sólo los dos anteriores para nadar. Nacen con los ojos abiertos e inmediatamen-te después de ser paridos son capaces de na-dar.

En las comunidades coexisten pacífica-mente salvo en las temporadas de reproduc-ción cuando, inmersos en estado de celo, se

Page 11: Mar&Pesca Feb. -Mar. 2010

Febrero / Marzo 2010 MAR & PESCA INTERNACIONAL 11

agraden entre sí a puras mordidas. La rivalidad, de cualquier manera, no es demasiado severa pues cesa tajantemente en cuanto un macho logra, mediante una primitiva demostración, mostrar su poderío al adversario. Tal rivalidad tiene lugar en la tierra pues se presume que consideran al mar como una zona de patrimonio común.

Los adultos cuidan de sus crías hasta que éstas adquieren la ma-durez necesaria para la autonomía. Esa protección se hizo palpable cuando filmábamos una jornada cotidiana de convivencia. En aque-lla ocasión, los más pequeños de la grey súbitamente interrumpieron el alborozo que disfrutaban a causa de que un lobezno estaba siendo acechado por un tiburón. Ante la amenaza, el adulto de mayor rango arremetió con extrema fiereza contra el escualo. Este fue compelido a huir. Esas son las ironías de la naturaleza: pudieron impedir el ataque de un temido tiburón pero son indefensos ante la acción depredadora de los seres humanos.

Aunque se reproducen y efectúan los alumbramientos en la tierra se alimentan en el mar como cualquier otro mamífero marino. Esta condición induce a suponer que la adaptación de esta especie al me-dio subacuático no es tan remota como la de otras especies. Todo parece indicar que la diversidad y riqueza de la alimentación en los

océanos propiciaron la multiplicación y expansión de los lobos. Éstos consumen principalmente una gran variedad de peces e invertebra-dos, ciertos crustáceos y algunas aves marinas como los pingüinos. A diferencia de las morsas y los lobos leopardos no engullen a sus propias crías.

El hombre constituye el principal adversario para la alimentación de los lobos. Estos necesitan consumir diariamente entre veinte y veinticinco kilogramos de peces convirtiéndolos en una entidad com-petitiva frente a los pescadores quienes los masacran sin misericordia. Este comportamiento bestial de los humanos es el causante que se produzcan incesantemente los espectáculos lacerantes que contem-plamos cuando arribamos a la Isla de San Cristóbal. Sobrecogidos pudimos presenciar cómo los adultos sobrevivientes prohijaban a los huérfanos. Nuestras cámaras y más que ellas nuestras conciencias, recibieron el impacto de una lección inolvidable: los lobos tratan de sobrevivir a las adversidades intencionales de los hombres pero nosotros, los humanos somos incapaces de poner una alto a tanta crueldad.

Page 12: Mar&Pesca Feb. -Mar. 2010

La ida a las Islas del Rosario en Cartage-na de Indias en Colombia, no estaba en mis expectativas, pero alguien me

contó de que en el periplo se pasaba por un acuario natural, en el medio de las aguas cris-talinas del Caribe, y ahí me entusiasme en dar el viaje.

En camino hacia el embarcadero, tuve la oportunidad de admirar las fortificaciones de la vieja ciudad, la comparaba con la Habana y Puerto Rico, también con San Agustín, en la Florida. La majestuosidad de estas cons-trucciones te asombra, pero me recuerdo que viviendo en Cuba, nunca me preocupe de observar tan al detalle los muros y fortalezas de mi país natal. El estado de conservación de la vieja ciudad amurallada de Cartagena es asombroso, un muro rodea toda la vieja ciu-dad y en lo alto se observa el Castillo de San Felipe de Barajas, una fortificación que debió ser inexpugnable para la época.

Una vez en el embarcadero, los siempre alegres Colombianos y con su amabilidad ca-racterística, te reciben con agrado, tratando de advertirte de que le compres agua embo-tellada a ellos, pues en la isla no hay y en el

barco es mas cara. Uno les compra mas por quedar bien con ellos, pero después de dos horas al sol y que la sed te empieza a advertir,

porque no les com-praste mas agua a los del muelle. Muchas personas se marean durante el viaje, es de dos horas y algo, depende de la ve-locidad del barco, pues los chicos son mas ligeros, se los aconsejo. Yo fui en el grande y demoro mucho. Lo único que esperaba era una agua mas limpia en Cartagena, pero la bahía, tiene una agua revuelta, hasta la hora de viaje no se aprecia agua limpia, y de pronto, como por arte de magia, aparece una línea

que limita el agua obscura de la clara. Pero todavía no es lo transparente que se convierte al llegar a las islas. La Bahía de Cartagena es amplia e impresionan las fortificaciones que están protegiendo la bahía. Durante el cami-no se observan muchos islotes, exhibiendo unas casas sorprendentes por sus techos roji-zos y su arquitectura. Solo al legar al acuario, uno se percata de la transparencia de las aguas del Caribe Colombiano.

Al rato, un guía lleva a los grupos de turis-tas por las diferentes áreas, yo buscaba ansio-so ver todo a la vez y en la aventura casi me pierdo el show mas increíble para mi conocer.

El acuario esta situado en pleno Mar Ca-ribe y esta dividido en cuartones con malla gruesa, tratando de recordar, entre las dife-rentes áreas, hay una división para inmensos Sábalos, que el guía les echa carnada, creo eran Sardinas y los Aguajes por la disputa del alimento, son enormes, luego hay otra área de Sobacos, otra de Tunidos, con algunas Co-jinuas, que llegan hasta las seis libras según mi vista, Hay otro quarton de Quelonios con Caguamos, Tortugas y Careyes, en una de las áreas donde están los tiburones, tienen un pez

Febrero / Marzo 201012 MAR & PESCA INTERNACIONAL

Tiburones amaestrados en islas del Rosario

Por Nico Ferro

Page 13: Mar&Pesca Feb. -Mar. 2010

Febrero / Marzo 2010 MAR & PESCA INTERNACIONAL 13

Sierra, que yo nunca lo había visto fuera de los libros. De pronto siento como el ruido de ranas toro y veo un cuarton lleno de Guasas, ahí, que casi se podían tocar, son bellas con sus colores. Luego viene un show de delfines muy bueno, en si todos los show de delfines son preciosos, lo que me dio gracia fue una Garza blanca que fungía como secretaria de la muchacha que dirigía el show. Aquí va lo que nunca podrán ver, solo en este peculiar acuario, un show de tiburones gata.

Parece ser que los tiburones, como todo los animales, responden a reflejos condicionados y por tal de recibir el alimento., uno los lleva a hacer cosas increíbles, había un joven típico costeño, lo se por el color tostado de su piel y el acento. Este joven, los llevo a subir en-cima de una plataforma de Madera y allí les daba unas sardinas a cuenta gotas para des-esperarlos y hacerlos acercarse mas a el. Les tenia puesto nombres y no se como rayos ha-cían lo que el les decía. A uno lo conminaba a esperar su turno, a otro le daba la orden de retirarse suavemente y se iba, luego llamaba a otro a ocupar su lugar y así sucesivamente. El atrevido pájaro secretario de la muchacha de los delfines, también se posaba al lado del amaestrador y, lo premiaba con una fresca sardina. Esto hay que verlo, yo recomiendo a los que lean este articulo a que busquen en youtube.comalgo como tiburones en Carta-gena o en las Islas del Rosario, ahí la increíble escena, pero no será lo mismo que verlo en persona, Si un día esta por Cartagena no se lo pierda.

No quiero terminar sin antes mencionar que el viaje finalizo en la isla de Baru, don-de la playa tiene una arena blanquísima, que se llama en su honor Playa Blanca, allí viven 5000 personas que nunca van a tierra firme, tienen un sistema de organización en el cual se turnan para ir a vender sus artesanías a los turistas que llegan en los diferentes barcos, tiene que caminar dos horas y media para llegar a la Playa Blanca, son amables y algo que me sorprendió fue que varios me pregun-taron por peloteros cubanos como Armando Capiro, Agustin Marquetti y otro de casi 30 años de su fama, luego recordé que en Car-tagena se celebraron unos juegos en los que Cuba participo y asombro por la calidad de sus peloteros.

Al final del día, el regreso y dejar esas ma-ravillosos personas, y esa Hermosa área Del Caribe declarada Parque Nacional.

Page 14: Mar&Pesca Feb. -Mar. 2010

14 MAR & PESCA INTERNACIONAL Febrero / Marzo 2010

Somos mas acuáticos de lo que pensamos

En mis tantísimos anos de enseñanza como instructor del buceo libre, esto es sin aparatos de respiración, y la caza

submarina he tenido la oportunidad estudiar las reacciones de mis alumnos que han abar-cado desde sujetos de temprana edad hasta los mas maduritos. En múltiples ocasiones he quedado hasta sorprendido de cuan rápi-damente se produce en ellos una adaptación física al medio acuático. Habría quizás algo mas que la esmerada educación y conoci-mientos que les estaba yo impartiendo o esta adaptación notable en corto tiempo tendría “otra” explicación?

Tenemos los seres humanos un mecanismo o sistema natural que nos permite transfor-marnos relativamente en seres capaces de adaptarnos a un cambio tan drástico como el de pasar de ser terrestres a ser acuáticos?

En realidad es así. Conociendo que el ori-gen de toda vida se inicio en el mar, a pesar que la evolución de las especies nos especiali-zo a unos para existir en la tierra, a otros en el aire y quizás a la gran mayoría de permanecer en el mar, todos mantuvieron de modo laten-te, en algún recóndito lugar de su DNA este “recuerdo” genético de tiempos acuáticos.

El reflejo de los mamíferos acuáticosTodos hemos admirado en los programas

o documentales de animales la increíble ca-

pacidad de seres que, al igual que nosotros, respiran aire pero no obs-tante pasan toda su vida y en otras ocasiones gran parte de ella en el mar. Ballenas, cachalotes, orcas, delfines, focas, leones de mar, etc. todos son mamíferos al igual que nosotros y no obstante son capaces de vivir, cazar, alimentarse, procrear y progresar en un medio que hubiésemos pensado seria reservado para los peces que poseen las branquias o agallas sus ór-ganos de respiración altamente espe-cializados que extraen el oxigeno del agua.

Una respiración de agua de mar contiene 35 veces menos oxigeno que el mismo volumen de aire. El agua de mar propiamente dicho es casi 800 veces mas “densa” que el aire. El peso de los gases que componen la atmos-fera que respiramos pesa solo 14.7 libras por pulgada cuadrada a nivel del mar. Pero una columna de agua salada de solo 10 metros (33 pies) ejerce el doble del peso.

La presión a la cual se someten estos ma-míferos acuáticos que mencionamos durante sus prolongadas inmersiones de más de una hora de duración a cientos y en casos a miles de pies de profundidad (los cachalotes y las focas de Weddell han sido

registrados hasta 2000 pies de profundi-dad) debería aplastarlos pero no ocurre así.

Varios fenómenos físicos les ocurren a ellos y en cierta medida a nosotros también.

El simple hecho de entrar en contacto físi-co con el agua, cuya temperatura es siempre inferior a la del ser humano promedio de 98.6 grados Fahrenheit desencadena respues-tas fisiológicas innatas.

Mientras más fría sea el agua mas rápida-mente se desencadenan los cambios al igual que es necesaria una cierta permanencia pro-longada en esas condiciones. El efecto es di-rectamente proporcional a estas condiciones. mi experiencia requiere de unos 20 minutos al menos.

Primeramente la piel y los músculos sub-yacentes se contraen y comienza una “re-distribución” del torrente sanguíneo que se “retira” o “re-dirige” de las extremidades ha-cia las vísceras y centros nerviosos cerebrales que necesitan mas del oxigeno para resistir lo que el cuerpo reconoce como una agresión. Esta vasoconstricción se denomina “cambio sanguíneo” o “blood shift” en Ingles. Las ex-tremidades por ser sólidas, compuestas de músculos, huesos, cartílagos siendo por lo tanto incompresibles, no sufren cambio al-

Por Ricardo HernándezAsesor de Actividades

Subacuáticas

Page 15: Mar&Pesca Feb. -Mar. 2010

Febrero / Marzo 2010 MAR & PESCA INTERNACIONAL 15

guno por causa de la presión o inmersión de ellas y requieren considerablemente menos oxigeno que el corazón, pulmones, riñones, cerebro, etc.

La inmersión de la cara en agua con el contacto directo de las mucosas, fosas nasa-les, oído externo (membrana del tímpano) y la presión que el agua ejercerá sobre los ner-vios ópticos trigéminos provocara el “reflejo oculo-cardiaco” que disminuirá la cadencia de latidos del corazón (bradicardia) y por lo tanto se reducirá el consumo de oxigeno como mecanismo de protección. El aparato auditivo coclear detectando que el organis-mo se encuentra en “suspensión” y no bajo presión de modo vertical y con la ausencia del reflejo plantar o de las plantas de los pies también contribuyen a la instalación del re-flejo de los mamíferos acuáticos.

Es mucho mas complejo de lo que supon-dríamos, ya que inclusive el “bazo” (spleen) se contraerá y comenzara a liberar mas gló-bulos rojos o eritrocitos originados en la me-dula roja ósea (hematopoyesis) que llevaran una mayor cantidad de hemoglobina rica en oxigeno a los tejidos mas necesitados como anteriormente explicamos. Esto es completa-mente reversible y al suspenderse la inmer-sión volverá a la normalidad.

Pero quizás el cambio fisiológi-co más increíble y dramático es el que les ocurre a las especies de cetá-ceos y mamíferos marinos. Como es posible que sus pulmones no se aplasten bajo la inmensa presión de miles de pies de agua salada. La respuesta es “La dilatación o erec-ción torácica”.

El torrente san-guíneo que ha sido desviado de las extremidades hacia el tórax y el cerebro invade los tejidos esponjosos de los pulmo-nes y los alvéolos pulmonares causando un aumento o engrosamiento de ellos. Es el mismo principio que ocurre en los cuerpos cavernosos del pene durante la excitación sexual masculina o erección del pene. Al es-tar engrosado de plasma sanguíneo el espacio

que anteriormente ocupaba el gas (aire) la cavidad toráci-ca no será ya mas comprimi-ble y, al igual que las focas, no se aplastara con la presión marina que solo funciona so-bre los gases y las cavidades o espacios comprimibles del ser humano o sea los senos nasales, sinoviales, Trompas de Eustaquio, tó-rax y vías aéreas en general.

Esto solo ocurre mayormente en los casos de atletas del submarinismo

mundial que exceden en sus ré-cords profundidades inalcanzables para la inmensa mayoría de noso-tros, los cazadores y buceadores “normales”.

Nos ha reservado la Naturaleza un opción de “escape” o retorno hacia nuestros orígenes acuáticos?

Si el hombre persiste en abusar de la Ma-dre Tierra como lo ha estado haciendo, pro-vocando el “efecto invernadero”, la descon-gelación de los casquetes glaciales en ambos polos, el aumento colosal del nivel de las aguas que muchos científicos predicen tal vez nos venga en buen uso.

Quizás el reflejo de los mamíferos acuá-ticos no sea sino el primer paso en la re-adaptación de nuestra especie, como expuso

Charles Darwin. Al final no seria sino que otro paso en nuestra evolu-ción, pues ya TODOS estuvimos respirando agua en el pasado, liqui-do amniótico en el vien-tre de nuestras madres.

Visite www.divesafer.com donde encontrara más información deta-llada. Ahora, no abusen demasiado de su adap-tación acuática! Hasta la próxima.

Page 16: Mar&Pesca Feb. -Mar. 2010

Anchor Marine fue fundada en el año 1968, y ha permanecido en el mismo local por mas de 40 años, junto al borde del río Miami, en el 961 N.W. 7th STREET, MIAMI, FL. 33136

Su dueño y gerente Mike Bowman, empezó en Anchor Marine en el 1968 trabajando en la mecánica de botes durante los meses de verano, mientras era profesor de historia durante el resto del año. En el 1976, Mike comenzó como gerente de Anchor Marine, y se convirtió en dueño de la marina en el 1978.

Mike como gerente y presidente, al igual que su esposa Mary, manager de la oficina, y su equipo de empleados en Anchor Marine, han estab-lecido una reputación muy estable y una relación muy duradera con sus clientes, los cuales vuelven y refieren a nuevos clientes, ya que la calidad de la labor del trabajo, y la atención que se le presta a los clientes es supe-rior y a su vez constituye la mejor propaganda.

Anchor Marine se especializa en reparación de motores Volvo, Yanmar y Mercruiser, y todo el trabajo es garantizado y de primera calidad, con piezas originales.

Por mas de 40 años Mike Bowman ha establecido un negocio de valor e integridad, al igual que ha sabido valorar a sus clientes dándole la preferencia y atención que ellos buscan y merecen. Anchor Marine y su grupo de empleados se enorgullecen de la reputación y constante relación establecida con nuestra comunidad.

16 MAR & PESCA INTERNACIONAL Febrero / Marzo 2010

ANCHOR MARINE Por Manuel Rodríguez Lestón

Page 17: Mar&Pesca Feb. -Mar. 2010

MAR & PESCA INTERNACIONAL 17Febrero / Marzo 2010

Page 18: Mar&Pesca Feb. -Mar. 2010

18 MAR & PESCA INTERNACIONAL Febrero / Marzo 2010

En el articulo anterior donde desarrollamos el tema del arte de encarnar, ahora nos queda un espacio entre el ENGO, la carna-da y la preparación de los avios de Pesca, y es bueno delimitar

esto, pues hubiéramos querido ligarlo inmediatamente con todas las artes de pesca, pero por rezones obvias de espacio, vamos a detenernos solamente en las líneas, los anzuelos , las plomadas las distancias, quita-vueltas, distancias y otros elementos que por lo diversos que son, toda-vía nadie se pone de acuerdo, pero existen recomendaciones probadas y generales en los distintos tipos de Pesca, que en esta ocasión es lo que queremos enfatizar, y mostrarles de la manera mas sencilla posible en un tema tan complejo.

Baste decir que cada pesquería o tipo de Pesca se utilizan líneas, plomadas, varas carretes, anzuelos y otros aditamentos mas , no menos importantes, y fíjense si tengo razón en lo que les expreso, que existen un numero interminables de artes de Pesca o “RIGGING” como se le conoce en Inglés que algunos se han vuelto muy populares por sus creadores y llevan sus nombres, de esta manera, algunos de los anzuelos

mas antiguos y efectivos los identificamos como ZANE GRAY por su creador, una verdadera legenda, no solamente en Estados Unidos sino a nivel Mundial, como esto podremos traer múltiples ejemplos, no solamente de nombres personales como: Joe Green “Ha-Ha”, Da Silvao simplemente de un país o zona o asociación determinada como: Venezuela (Tiro a Profundidad), Carolina (Arte para carnada viva) o simplemente IGFA (Arte para carnada viva).

A través de las ilustraciones les vamos a representar mucho mejor algunas de estas artes, forma de instalación y para que tipo de Pesca lo utilizaremos, les prometo en próximos artículos hablar sobre las varas , carretes y líneas usadas para las diferentes artes en combinación con los avios de Pesca, como siempre les recuerdo, una imagen vale mas que cien palabras , espero lo disfruten !MUCHA SUERTE!

EL Anzuelo

EL ARTE DE PREPARAR LOS AVIOS DE PESCA

Si desea enviar informaciones para enriquecer esta sección de pesca, puede comunicar-se con el arquitecto Manuel Rodriguez-Lestón, Presidente de la Federación Hispana de Pesca Deportiva, Fishing Chairman del Miami Outboard Club, Editor y Director Técnico de la Revista Mar y Pesca Internacional y Expresidente de la Federación Cu-bana de Pesca Deportiva al: (305) 219 5885 o al Fax (305) 554 9533.

Cort

esía

de

la re

vist

a Sp

ort F

ishi

ng

ARTE MAJA

Page 19: Mar&Pesca Feb. -Mar. 2010

Febrero / Marzo 2010 MAR & PESCA INTERNACIONAL 19

ARTE CAROLINA PARA CARNADA VIVA

CABLE “LOOP”

ARTE “FLOSS”

Page 20: Mar&Pesca Feb. -Mar. 2010

20 MAR & PESCA INTERNACIONAL Febrero / Marzo 2010

LOS MEJORES LUGARES DEL MUNDO DONDE PESCAR LAS ESPECIES MAS CONOCIDAS - FEBRERO 2010

1era OPCION 2da OPCION ESPECIE

PANAMA

VENEZUELA

AUSTRALIA

BRASIL

FLORIDA

GUATEMALA

MÉXICO

BAHAMAS

LOUISIANA

FLORIDA

HAWAII

BRASIL

PANAMA

VENEZUELA

MÉXICO

MEXICO

NUEVA ZELANDIA

LOUISIANA

NORTH CAROLINA

NORTH CAROLINA

Aguja Azuldel Pacífico

Aguja Azuldel Atlántico

Castero

Aguja Blanca

Abanico delAtlántico

Abanico delPacífico

Aguja Rayada

Peto

Tuna Amarilla

Tuna Azul

Page 21: Mar&Pesca Feb. -Mar. 2010

Febrero / Marzo 2010 MAR & PESCA INTERNACIONAL 21

BAHAMAS

MEXICO

FLORIDA

BELIZE

LOUISIANA

NORTH CAROLINA

FLORIDA

FLORIDA

NORTH CAROLINA

COSTA RICA

FLORIDA

COSTA RICA

MÉXICO

HONDURAS

NORTH CAROLINA

VIRGINIA

MÉXICO

LOUISIANA

FLORIDA

MÉXICO

Macabi

Robalo

Sabalo

Pompano

Corvina

Luvina Rayada

Emperador

Serrucho

Anjova

Dorado

LOS MEJORES LUGARES DEL MUNDO DONDE PESCAR LAS ESPECIES MAS CONOCIDAS - FEBRERO 2010

1era OPCION 2da OPCION ESPECIE

Page 22: Mar&Pesca Feb. -Mar. 2010

22 MAR & PESCA INTERNACIONAL Febrero / Marzo 2010

Una Aventura a Fort Jefferson

Por el Capitán Orlando MuñizFotos del Autor

A solo setenta millas al oeste de Cayo Hueso existen una serie de siete islas pequeñas conocidas como las Tortugas o Dry Tortu-gas. Ninguna de estas islas recibe más atención que Garden key.

Este cayo es donde pueden encontrar el fuerte nombrado Fort Jeffer-son. Este fuerte fue construido a mediado del siglo 19 para proteger las embarcaciones que utilizaban este canal. Esta zona siempre ha tenido mucha importancia por su proximidad al mar Atlántico y el Golfo de México. A través de los anos muchos huracanes y tormentas tropicales se han tragado numerosas embarcaciones que ahora le ofrecen refugio a muchos de los peces mas perseguidos. Aparte de los numerosos restos de naufragios, también existe uno de los mejores arrecifes natural del mundo.

Un viaje a Fort Jefferson siempre es lleno de sorpresas porque exis-te tanta variedad de peces y de buen tamaño. Durante mi último viaje logramos capturar buenas chernas, pargos, serruchos, rabi-rrubias y algunos dorados inespe-rados. Este viaje se hizo durante el verano cuando la pesca no esta en su punto. Aquellos que hacen el viaje en los meces de invier-no o primavera gozan de una de las mejores picadas que existen. Durante estos meces mas frió es cuando serruchos de 40 libras y mas son común. También tie-nen oportunidad de pescar un aguaji o pargo criollo de buen tamaño. Si pescan con carna-da viva alrededor de los restos de naufragio existe la posibili-

dad de capturar petos que pueden fá-cilmente exceder 30 libras.

Page 23: Mar&Pesca Feb. -Mar. 2010

Febrero / Marzo 2010 MAR & PESCA INTERNACIONAL 23

Muchos pescadores se levantan temprano y navegan hacia el golfo de México en búsqueda de los barcos ca-maroneros. Estas embarcaciones comerciales crean un buffet cuando botan todo los pecaditos y cangrejitos que quedan atrapados en sus redes. Todas las mañanas los peces como el atún negro, serrucho, pargos y petos rodean los alrededores de estos barcos esperando que boten cientos de libras de desperdicios al agua.

Muchos pescadores que viajan frecuentemente a esta área han hecho amistad con los camaroneros y acos-tumbran cambiar cajas de cerveza por sacos de este engo muy especial. Estos sacos de desperdicio sirven como engo y carnada para capturar los demás peces más deseables.

Un viaje a Las Tortugas es una verdadera aventura que no es para todos. En estas islas no existen hoteles de ningún tipo y tampoco ninguna de las comodidades a que todos estamos acostumbrados. Antes de intentar un viaje de este índole es sumamente importante de asegurarse que la embarcación estén en buenas con-diciones y que como siempre tengan todo los equipos de seguridad abordo y en buen estado. Es también aconsejable viajar con un mí-nimo de dos embarcaciones y que por lo meno uno de los tripulantes conozca bien la área. Un barco equipado con buenas electrónicas que incluyan cartas marinas que indiquen las entradas al fuerte y las áreas que están cerradas a la pesca son muy importantes.

Para aquellos que decidan hacer este viaje es aconsejable que visi-ten la página de Internet ofrecida por el servicio nacional de parques: http://www.nps.gov/drto/planyourvisit/index.htm.

Si piensan pasar una o dos noches en Garden Key donde se encuen-tra el fuerte tienen que registrarse cuando lleguen para obtener un permiso para su casa de campaña. En la isla encontraran baños pero no hay agua dulce, combustible, hielo, etc. Todo lo que necesiten tiene que venir a bordo de la embarcación incluyendo bolsas de basura para la hora del regreso.

Espero que hayan disfrutado esta información sobre uno de los lo-cales mas interesantes que pueden visitar en nuestras aguas. Este viaje lleva mucho trabajo y preparación pero puede ser muy bonito si es hecho correctamente. Como siempre si quisieran organizar su propio viaje en las aguas de Miami o Key Biscayne me pueden llamar al: (786)266-0171 o visitar mi pagina de Internet: www.NomadFishing.com .

Page 24: Mar&Pesca Feb. -Mar. 2010

24 MAR & PESCA INTERNACIONAL Septiembre / Octubre 2009

Page 25: Mar&Pesca Feb. -Mar. 2010

Febrero / Marzo 2010 MAR & PESCA INTERNACIONAL 25

CONSTRUCCIÓN DE MARINAS, MUELLES Y PILOTES

CONSTRUCCIÓN EN GENERAL

305-642-1999

Licencia y Seguro

Por Manuel Rodríguez-Lestón

INSOLITAS CURIOSIDADES MARINAS

El año pasado unos pescadores que se encontraban pescando de 30-40 mi-llas afuera de la Isla Dauphin en Alabama, pescando a fondo con pedazos de calamares en 150 pies de agua, atraparon en el fondo el pescado en la foto y nadie a bordo pudo identificarlo, pues apenas media 10 pulgadas, pues créalo o no habían capturado un Bank Sea Bass, una pe-queña trucha de mar, es decir un Centropristis ocyrus, muy comúnmente llamada trucha negra de Mar, muy popular en los estanques recreacio-nales de agua salada en la región del medio Atlántico, es interesante explicar que el pez descrito en la foto es una trucha de mar adulta pues solamente llegan alcanzar entre las 8 y 10 pulgadas, en algunos lugares del mundo estas especies solamente cuando son adultas alcanzan solamente 2 pulgadas, mientras que otras de su especie como el “Goliath Grouper” en español conocida como guasa, llegan alcanzar varios pies y pesos por encima de las 500-700 libras.

Pequeña Trucha de Mar

Page 26: Mar&Pesca Feb. -Mar. 2010

26 MAR & PESCA INTERNACIONAL Febrero / Marzo 2010

Si tiene interés en adquirir el Diccionario marítimo por favor llamar a Mar & Pesca Internacional

al teléfono: 305-642-9477

Page 27: Mar&Pesca Feb. -Mar. 2010

Febrero / Marzo 2010 MAR & PESCA INTERNACIONAL 27

INGREDIENTES:2 pimientos morrones rojos enteros4 filetitos de anchoas2 cucharadas de aceite de oliva20 aceitunas sin semillas90 g (3 onz.) de atún en agua3 cucharadas de alcaparras en aceite1 filete de merluzaPerejil2 dientes de ajo1 cucharadita de puré de tomateSal y pimienta

PREPARACION: Quitarle las semillas y la parte blanca a los pimientos morrones y cortarlos en tiras anchas. Desbarate las an-choas en una sartén con un diente de ajo y agréguele 3 o 4 cucharadas de aceite de oliva y fríalo.Agregue los pimientos morrones, las aceitunas, las alcaparras y el atún en pedazos grandes, revolviéndolos de vez en cuando. Añada el puré de tomate disuelto en una tasa de agua caliente y siga calentando unos cuentos minutos más. Salpimentar.Cubra el filete de merluza con perejil picadito con un diente de ajo. Doblarlo por la mitad y acomodarlo en un molde untado con aceite. Viértale por encima la salsa preparada y hornee unos veinte minutos en la parte media del horno precalentado a 189º C (360º F). Sírvalo de inmediato.

Pescado en Salsa MediterráneaA cargo de la Chef

Maria Navarro

Page 28: Mar&Pesca Feb. -Mar. 2010

Febrero / Marzo 201028 MAR & PESCA INTERNACIONAL

Nombre

Dirección

Ciudad Stado CódigoPostal

Teléfono E-mail

¡SÍ! quiero suscribirme a la revista MAR & PESCA INTERNACIONAL (6 ediciones) por sólo $ 19.99Aceptamos Money Order, cheque o tarjeta de crédito

2026 SW, 1 St., Suite 5, Miami, FL 33135Tel.: 305-642-9477

Suscríbase Ahora

OFERTA LIMITADA

$12.99

Page 29: Mar&Pesca Feb. -Mar. 2010

MAR & PESCA INTERNACIONAL 29ABR / MAY 2009

Page 30: Mar&Pesca Feb. -Mar. 2010

Febrero / Marzo 201030 MAR & PESCA INTERNACIONAL

Muchas personas piensan que para hacer una buena marea de pesca

es importante tener una carnada excelente, mucho engó, una buena vara o caña de pescar, una resistente línea y anzuelos de diferentes colores. Tener en cuenta, además, que la mejor hora de efectuar la pesca sea de día o de noche, en una buena área. Muchos consideran que la habilidad del pescador es fundamental, pero lo más importante de todo esto son las condiciones climatológicas imperantes en la naturaleza.

Para el pescador experimentado lo más atrayente a la hora de hacer una buena marea es ir a pescar las especies de peces que están en corrida, como por ejemplo, en Miami, en la época que transcurre desde noviembre hasta julio, podemos encontrar mucho serrucho. La cherna corre por lo regular en el invierno, porque es uno de los pocos peces que realiza el desove en nuestras costas en invierno, debido a que la temperatura del agua está fría. Cuando esto sucede la cherna recibe más oxígeno, lo cual es sumamente necesario para ella, que necesita de mucho oxígeno para su reproducción, de lo contrario se muere. Las condiciones climatológicas también son importantes, porque cuando hay mucha marejada no se disfruta de la pesca y hasta es peligroso permanecer en un mar muy picado.

Paralelamente a lo anterior, las corrientes marinas juegan también un papel muy importante en la pesca, debido a que nos traen temperaturas de agua más frias o más calientes, dependiendo de la época del año. Cuando en verano existen temperaturas de aguas frias las mismas perjudican el organismo interno de los peces. Cuando el invierno nos trae agua caliente tambien, los peces no pueden regular la temperatura en su organismo como los humanos y enferman y mueren.

Cuando llegan las corrientes de agua fria, los peces pierden la movilidad y el apetito. Hay especies de peces de regiones frias que cuando les llegan corrientes de agua caliente pierden también estos sentidos. El ronco, la cubera y la rabirubia son resistentes a temperaturas frias, pero les gusta permanecer en temperaturas cercanas a los 80 grados. Sin

embargo vemos que las ballenas, los delfines, las focas necesitan temperaturas de 50 grados para sentirse a gusto, porque ese es el nivel de temperatura que poseen en el metabolismo de su cuerpo.

Para la pesca es también importante conocer la presión atmosférica existente en el mar. Cuando se aproxima un huracán, los peces se dan cuenta por el cambio de la presión atmosférica y enseguida salen huyendo buscando refugio. Cuando se aproxima un frente frio, cuyos vientos vienen por lo regular de norte a sur y la temperatura del agua está todavía algo caliente, la presión atmosférica les indica a los peces que viene un frente frio del norte. Esto produce que los peces coman desesperadamente, porque ellos saben que después del mal tiempo el mar estará revuelto y tendrán que pasar mucho tiempo antes de que puedan volver a comer otra vez. Por esa razón, varias horas antes de la aparición de un frente frio, la pesca es muy buena.

Asimismo, es importante la subida y bajada de la marea para aquellos pescadores que están esperando la picada en los puentes. La luna Nueva o Llena

es igualmente beneficiosa al pescador. En las diferentes corridas de peces frente a las costas de Miami en la primavera corre el pez perro, el dorado y otros muchos peces que no corren en el invierno. Pero este año no será del todo frio, ni tampoco caliente del todo y vamos a poder comprobar todos estos cambios atmosféricos. Este año hemos visto que los peces han tenido un comportamiento algo alocado y errático, cuyos cardúmenes de peces corren lo mismo las especies de verano que las de invierno, pero nada en grandes cantidades. Por lo antes expuesto, todas aquellas personas que quieran salir a pescar tienen que aprender más de los movimientos de la naturaleza para poder hacer una buena pesca.¿Cuál es la carnada ideal para esta época del año?

Cada pez tiene su carnada ideal, pero en la época de invierno lo que se impone es la sardina viva, el chicharro vivo y el balijú vivo. El marlin, la cherna, el serrucho y la macarela atacan la carnada viva con gran voracidad.

Para Pescar, conozca antes los secretos del Mar

Por Félix Hernández

Page 31: Mar&Pesca Feb. -Mar. 2010

MAR & PESCA INTERNACIONAL 31Febrero / Marzo 2010

Diego Toiran,el Rey de las Rabirubinas

con Mar & Pesca Internacional

PREMIO A LA MEJOR FOTO DEL AÑOENVIANOS TU FOTO DE PESCA FAVORITALa foto ganadora será incluída en la sección de fotos inolvidables en la siguiente edición. Para participar incluye, tu nombre, donde lo pescaste, el tipo de pescado, el largo y el peso. Envía esta información al correo

electrónico: [email protected] correo: 2026 SW 1st Street, Suite # 5, Miami, Florida 33135

Page 32: Mar&Pesca Feb. -Mar. 2010

Septiembre / Octubre 200932 MAR & PESCA INTERNACIONAL

Page 33: Mar&Pesca Feb. -Mar. 2010

Febrero / Marzo 2010 MAR & PESCA INTERNACIONAL 33

Page 34: Mar&Pesca Feb. -Mar. 2010

WAHOO - Acanthocybium solanderiDESCRIPTION: body slender; elongated jaws form a pointed beak; dark bluish above, with about 30 dark wavy bars; whitish below 1st dorsal fin long and low, with 21 to 27 spines; no gill rakers.WHERE FOUND: Offshore Gulfstream; bluewater.SIZE: to 2.1 m (83 in.) and 83 kg (183 lbs.)REMARKS: an importan game fish, reowned for its tremendous runs and shifts of direction; usually not in schools; caught by trolling bait and artificial lures on flatlines.FLORIDA RECORD: 44 lbs., 3 ozs.

GENERO: Acanthocybium SolanderiNombre Común: PETODESCRIPCION: Cuerpo muy Alargado con poca altura; hocico muy prolongado casi en forma de pico, aunque no tan señalado como un ISTIOPHORIDAE( Agujas, casteros); 1era Dorsal muy larga, con 25 espinas; línea lateral con un primer declive mas o menos a la altura de la dorsal espinosa; maxilar cubierto, en parte por el preorbitario.Color azuloso mas oscuro en le dorso que en la región ventral; a veces con bandas blancas verticales casi rectas al dorso, ondulantes, oscuras y mas numerosas en el vientre; aletas azules. SIMILITUD: Tiene similitud con otros macarelas, aunque es fácil diferenciar por el tamaño. LOCALIZACIóN: Especies que se puede encontrar en pocas profundidades entre 100-150 pies de agua, aunque también pueden habitar en las Corrientes de Resaca y a mas profundidades.TAMAñO: común con 4-5 pies de largo y aproximadamente 30 libras de peso, aunque puede llegar a mas de 150 lbs.OBSERVACIONES: Son peces extremadamente luchadores y fuertes por esta razón son elegidos como especies en muchos torneos deportivos. Nadan con extrema rapidez usualmente no andan en escuelas aunque es posible encontrarlos en ocasiones en grupos, son capturados troleando con carnadas vivas, carnadas muertas encarnadas o simplemente artificiales ,algunos pescadores aseguran que tiene predilección por los colores negros y rojos.RECORD DE LA FLORIDA: 139 lbs.

KING MACKEREL, Scomberomorus cavallaDESCRIPTION: color of back iridescent bluish green, sides silvery; streamlined body with tapered head; no black pigment on front of the first dorsal fin; lateral line starts high and drops sharply below the second dorsal fin; young fish often have yellowwish spots like those of Spanish mackerel.SIMILAR FISH: Cero, S. regalis, Spanish mackerel, S. maculatusWHERE FOUND: Nearshore and Offshore; occasionally taken from piers running into deep water.SIZE: common to 20 poundsREMARKS: schooling fish that migrates from south Florida waters in winter to more northerly waters in spring; Gulf population thought to be separate from Atlantic population, with considerable mixing in winter from Cape Canaveral past Key West; spawns in mid summer OFFSHORE; feeds on small fish and squid.FLORIDA RECORD: 90 lb.

NOMBRE COMUN: SIERRADESCRIPCION: Sardinella Valenciennes, 1847 Curvier and Val., Hist. Nat. Poiss., Sardina pseudo- hispánica.(Poey), Sardinella aurita Valenciennes,1847.FAMILIA: CLUEIDAE DESCRIPCIóN: Cuerpo alargado, de poca altura; línea lateral con un declive muy pronunciado a partir del origen de la segunda dorsal; branquiespinas, una o dos, mas siete a nueve; sin escamas en los pectorales. Color blanco plateado uniforme, sin manchas; dorsal espinosa sin área oscura; los jóvenes pueden tener numerosos puntos bronceados formando líneas en los costados.SIMILAR: Tiene similitud con otras macarelas y tunas. LOCALIZACIóN: Preferiblemente entre 100 a 200 pies de agua ocasionalmente se acerca a las costas.TAMAñO: Comúnmente mide de 4--5 Pies de longitud, Con 20 Libras de peso, en ocasiones puede llegar hasta más de 6 pies.OBSERVACIONES: Es muy activa, excelente nadador, conocido por sus saltos fuera del agua cuando es anzuelazo. Se alimenta de otros peces más pequeños y calamares. Son muy voraces. Emigran en grupos hacia las costas de la Florida en Invierno, separándose en el Atlántico, mezclándose desde Cayo Cañaveral hasta después de Cayo Hueso.RECORD DE LA FLORIDA: 90 Libras.

Page 35: Mar&Pesca Feb. -Mar. 2010

NOV / DIC 2008 MAR & PESCA INTERNACIONAL35

Page 36: Mar&Pesca Feb. -Mar. 2010

36MAR & PESCA INTERNACIONAL NOV / DIC 2008