mario & sonic en los juegos olímpicos: rio 2016™ · sonic compiten en eventos de los juegos...

25
Mario & Sonic en los Juegos Olímpicos: Rio 2016™ 1 Información importante Información básica 2 Intercambio de datos 3 Funciones en línea 4 Control parental 5 Acerca de los amiibo Antes de jugar 6 Introducción 7 Comenzar a jugar 8 Controles 9 Guardar y borrar datos Comunicación local 10 Modo VS 11 Maratón de bolsillo 12 Récords Otros 13 Canciones y autores 14 Intercambio de datos

Upload: phungtram

Post on 19-Oct-2018

222 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Mario & Sonic en los Juegos Olímpicos: Rio 2016™

1 Información importante

Información básica

2 Intercambio de datos

3 Funciones en línea

4 Control parental

5 Acerca de los amiibo

Antes de jugar

6 Introducción

7 Comenzar a jugar

8 Controles

9 Guardar y borrar datos

Comunicación local

10 Modo VS

11 Maratón de bolsillo

12 Récords

Otros

13 Canciones y autores

14 Intercambio de datos

Contacto

15 Información de contacto

1 Información importante

IMPORTANTE

En la aplicación Información sobresalud y seguridad del menú HOMEencontrarás información importantepara tu salud y tu seguridad.Antes de usar cualquier programa deNintendo 3DS, lee también el manualde instrucciones de la consolaprestando especial atención a lasección de información sobre saludy seguridad.

Antes de utilizar este programa,lee atentamente este manualelectrónico. En el caso de que unniño de corta edad vaya a utilizarla consola, se recomienda que unadulto le lea y explique previamenteel contenido del manual.

♦ Salvo que se indique lo contrario,la denominación "Nintendo 3DS"se emplea en referencia a todaslas consolas de la familiaNintendo 3DS™.

♦ Cuando se utilice una consolaNintendo 2DS™, las funciones querequieran cerrar la consolaNintendo 3DS se llevan a cabousando el interruptor del modo deespera de la consola.

El idioma del programa dependeráde aquel en el que esté configuradala consola. Este programa estádisponible en español, inglés,alemán, francés, italiano yneerlandés. Si la consola ya estáconfigurada en uno de ellos, dichoidioma será el utilizado en elprograma. Si la consola estáconfigurada en otro idioma, el idiomapredeterminado del programa será elinglés. Para obtener informaciónacerca de cómo cambiar el idioma dela consola, consulta el manual deinstrucciones de la configuración dela consola.

Selección de idioma

♦ Las imágenes de este manualcorresponden a la versión eninglés del programa.

♦ Cuando se necesite especificar,las referencias al texto en pantallade dichas imágenes incluirán eltexto inglés de la imagencorrespondiente y la traducciónutilizada en el programa.

Para obtener información sobre laclasificación por edades de este ocualquier otro título, consulta el sitioweb correspondiente a tu región.

www.pegi.infoPEGI (Europa):

USK (Alemania):www.usk.de

Classification Operations Branch(Australia):www.classification.gov.au

OFLC (Nueva Zelanda):www.classificationoffice.govt.nz

Clasificación por edades

Rusia:minsvyaz.ru/ru/documents/

Advertencias

Nintendo otorga una licencia sobreeste programa (incluyendocualquier contenido digital odocumentación que descargues ouses en relación con él) para suuso personal y no comercial en tuconsola Nintendo 3DS. El uso quehagas de cualquier servicio en líneade este programa está sujeto alContrato de Uso y la Política dePrivacidad de los Servicios deNintendo 3DS, que incluyen elCódigo de Conducta deNintendo 3DS.

Se prohíbe la reproducción o usode este programa sin autorización.Este programa dispone de medidasde protección técnica para evitar lacopia o reproducción decontenidos.Ni tu consola Nintendo 3DS ni esteprograma están diseñados para suuso con dispositivos o programasno autorizados, ya sean existenteso futuros, que permitan efectuarmodificaciones técnicas de laconsola Nintendo 3DS o de susprogramas, o para su uso concualquier dispositivo no autorizadoque pueda conectarse a tu consolaNintendo 3DS.Una vez actualizados la consolaNintendo 3DS o sus programas,toda modificación técnica existenteo futura de la consolaNintendo 3DS o de sus programas,o el uso de dispositivos noautorizados que se conecten a ella,podría inutilizarla de formapermanente y derivar en lasupresión de contenidos.

Este programa, así como el manualu otros textos que lo acompañen,está protegido por leyes depropiedad intelectual nacionales einternacionales.

CTR-P-BGXP-00

Trademarks are property of theirrespective owners. Nintendo 3DS isa trademark of Nintendo.

TM IOC/RIO2016/USOC36USC220506. Copyright© 2016 International OlympicCommittee ("IOC"). All rightsreserved. This video game is theproperty of the IOC and may not becopied, republished, stored in aretrieval system or otherwisereproduced or transmitted, in wholeor in part, in any form or by anymeans whatsoever without the priorwritten consent of the IOC. SUPERMARIO characters© NINTENDO Co., Ltd. Trademarksare property of their respectiveowners. Nintendo 3DS is atrademark of Nintendo. SONIC THEHEDGEHOG characters © SEGA.SEGA, the SEGA logo and Sonic TheHedgehog are either registeredtrademarks or trademarks of SEGAHoldings Co., Ltd. or its affiliates.

2 Intercambio de datos

Los contenidos generados por losusuarios son mensajes, personajesMii™, imágenes, fotos, vídeos,sonidos, QR Code™, etcétera.

● Ten en cuenta que otros usuariospodrán ver el contenido quehayas publicado. También podráser copiado, modificado yredistribuido por terceros.Una vez publicado, no podrásborrarlo ni limitar su uso.

Intercambiar contenidos

● Todos los contenidos publicadospodrán ser retirados sin previoaviso. Nintendo también podríaretirar u ocultar los contenidosque se consideren inapropiados.

● Precauciones a la hora de crear ypublicar contenidos:- No incluyas ningún tipo de

información que sirva paraidentificarte a ti o a otraspersonas, como el nombre, ladirección postal o de correoelectrónico, o el número deteléfono.

- No incluyas ningún contenidoque pueda resultar hiriente,incómodo u ofensivo.

- No vulneres los derechos deotras personas. No utilices, sinsu consentimiento explícito,contenidos que sean propiedadde terceras partes o que lasrepresenten (fotos, imágenes ovídeos).

- No incluyas contenido ilegal oque pueda derivar en actividadesilegales.

- No incluyas contenido queatente contra la moral pública.

Existen unas indicaciones generalespara intercambiar contenidos conotros usuarios. El tipo de contenidosque se pueda intercambiardependerá de cada programa.

3 Funciones en línea

● A la hora de subir información a lared, enviarla o hacerla públicamediante la comunicacióninalámbrica, no incluyas datos quete identifiquen, como tu nombre,número de teléfono, dirección decorreo electrónico o direcciónpostal, ya que otras personaspodrían ver dicha información.Sobre todo, elige con cuidado elapodo de tus personajes Mii y tunombre de usuario, evitandoutilizar tu nombre. Otrosjugadores podrán ver tu nombrede usuario y los nombres de tusMii cuando utilices lacomunicación inalámbrica.

● Las claves de amigo forman partede un sistema que te permite usarla consola para jugar e interactuarcon gente que conoces. Si

Advertencias sobre lacomunicación en línea

♦ Para obtener información acercade cómo conectar tu consolaNintendo 3DS a internet, consultael manual de instrucciones de laconsola.

Este programa te permite conectartea internet para obtener personajesMii contra los que podrás competir(pág. 11). También podrás descargardatos de clasificaciones y enviar tuspropias marcas (pág. 12).

.™krowteN odnetniNnoc elbitapmoc se amargorp etsE

!sámsasoc sahcum y¡ ...selanoicida

sodinetnoc soveun ragracsed,odnum le odot ed soirausu

noc raguj etimrep et euq aeníl neoicivres nu se krowteN odnetniN

intercambias claves de amigo condesconocidos, corres el riesgo derecibir mensajes ofensivos ocontenido inapropiado. Además,gente que no conoces podríatener acceso a información sobreti que no querrías compartir condesconocidos. Por lo tanto, terecomendamos que no compartastu clave de amigo condesconocidos.

● No lleves a cabo ninguna actividaddañosa, ilegal, ofensiva oinapropiada en cualquier otromodo que pueda ocasionarproblemas a otros usuarios. Enconcreto, no subas a la red,envíes ni publiques informaciónque constituya una amenaza o unabuso para nadie, ni quequebrante los derechos de otraspersonas (como derechos deautor, derechos de imagen,derechos de privacidad, derechosde publicidad o derechos demarcas) o pueda resultarlesincómoda. En concreto, antes desubir a la red, enviar o publicarfotos, imágenes o vídeos en losque aparezcan otras personas,asegúrate de contar con suconsentimiento. Si se advirtiese oconfirmase que estás llevando acabo actividades inapropiadas, sete podrían imponer sancionescomo la prohibición de acceder alos servicios en línea.

● Los servidores de Nintendopodrían dejar de estar disponiblestemporalmente y sin previo avisodebido a labores demantenimiento para solucionarproblemas. Asimismo, los serviciosen línea de determinadosprogramas podrían serinterrumpidos permanentemente.

4 Control parental

Se pueden restringir ciertasfunciones del programa mediante lasopciones correspondientes delcontrol parental (ver más abajo).♦ Para obtener más información

acerca del control parental,consulta el manual deinstrucciones de la consola.

● Comunicación en línea con otrosusuarios

Impide el intercambio de datos através de internet.

● StreetPass™Impide el intercambio de datos através de StreetPass.

5 Acerca de los amiibo

Este programa es compatible con. Puedes util izar

accesorios amiibo™ compatiblesacercándolos a la pantalla táctil deuna consola New Nintendo 3DS oNew Nintendo 3DS XL.

♦ Varios programas compatiblespueden leer los datos de unamiibo.

♦ Si los datos de un amiibo resultandañados y no se puedenrestaurar, accede a los ajustes delmenú HOM ) desde el menúHOME y formatéalos en losajustes de amiibo.

Los amiibo son más de lo queparecen: puedes usarlos conprogramas compatibles si losconectas mediante el sistema decomunicación de corto alcance(NFC). Para obtener másinformación, visitahttp://amiibo.nintendo.eu/.

IMPORTANTEBasta con acercar el amiibo a lapantalla táctil para que la consola lodetecte. No hagas fuerza con el

.SD3 odnetniN arapCFN ed rodabarg/rotcel le razilitu

oirasecen se ,SD2 odnetniNo LX SD3 odnetniN

,SD3 odnetniN alosnocanu noc obiima razilitu araP

( E

amiibo sobre la pantalla y no lodeslices por ella.

6 Introducción

Mario & Sonic en los JuegosOlímpicos: Rio 2016™ es un juegode deportes en el que diversospersonajes de los juegos de Mario ySonic compiten en eventos de losJuegos Olímpicos de Río 2016.♦ En algunos eventos del juego se

emplean reglas diferentes a lasde la realidad.

♦ Los récords olímpicos ymundiales que aparecen en estejuego se basan en los récordsoficiales a día 8 de septiembre de2015.

♦ Los nombres de países y susbanderas son los vigentes a día25 de agosto de 2015.

7 Comenzar a jugar

Al jugar por primera vez, se crearándatos de usuario y podrás elegir tuMii, la bandera de tu país y el nivelCOM. A continuación, accederás almenú principal.

Aquí puedes elegientre una de laopciones siguientes

Juega en solitario a eventosolímpicos y a eventos Extra.

Toma parte en una original historiacomo miembro de un gimnasio.Podrás util izar los atuendos yobjetos que obtengas en otrasopciones del menú.

Hasta cuatro jugadores puedenparticipar en eventos olímpicos yeventos Extra a través de lacomunicación inalámbrica.

Recorre 42,195 km (contando cadapaso como un metro) mientrascaminas con tu consolaNintendo 3DS. Al cruzarte con otrosjugadores a través de StreetPass yconectarte a las clasificaciones enlínea, encontrarás a personajes Miique te darán ánimos o competiráncontra ti.

lapicnirp úneM

aveun aditrap anu razepmE

)11 .gáp( ollislob ed nótaraM

)01 .gáp( SV odoM

oíR ne sarutnevA

6102 oíR a raguJ

:s

r

Consulta la lista de logros y accedea las clasificaciones en línea.

Configura el nivel COM, el uso de lacomunicación inalámbrica, los datosde usuario, el sonido y otrosajustes.

Elige atuendos, objetos yhabilidades especiales para tu Mii.Puedes escanear amiibo parapotenciar durante un tiempo lostrajes de Mario y Sonic.

oirautseV

senoicpO

)21 .gáp( sdrocéR

8 Controles

Para pausar el juegpuls antede un evento durante este. En estmenú podrás cambiade personaje, elegir un eventodistinto o volver al menú principal.

Los controles son distintos en cadaevento. Su uso se explicará enpantalla antes y durante eldesarrollo de la prueba.

sotneve nE

súnem nE

re

os a

,o

asuap ed úneM

nóicporigelE

ratpecA

ralecnaC

.sonacrec sotejbo sol o alosnocal a selairetam soñad o ,senoiselrasuac saírdop ,oirartnoc ol eD.azreuf adaisamed noc alosnoc

al saveum oN .sonam sabmanoc alosnoc al etnememrif atejusy oicapse etneicifus ed renopsid

ed etarúgesa ,raguj ed setnA.alosnoc

al revom euq sagnet euq elbisopse ,amargorp etse razilitu lA

.ejanosrep ut a ralortnoc arapSD3 odnetniN alosnoc ut revom

euq sárdnet sotneve sotreic nE

otneimivom rop selortnoC

9 Guardar y borrar datos

El progreso en el juego se guardaautomáticamente cuando secompleta un evento o se modificaalgún ajuste en el menú "Opciones".En el modo Aventuras en Ríopuedes guardar tus avancestocando "Guardar" en la pantallatáctil o pulsando .

Para borrar los datos guardados,accede al menú "Opciones",selecciona "Datos de usuario" ypuls .♦ Asegúrate bien antes de borrar

los datos. Recuerda que nopodrás recuperarlos después.

sotad rarroB

sotad radrauG

.setnenamrep sotcefeárdnet nóicacifidom ed opit

reiuqlauc euq atneuc ne neT.sotad sol sadreip euq recah oraunitnoc etridepmi aírdop otsE.sodadraug sotad sol racifidom

arap sonretxe soiroseccain samargorp sesu oN ●

.selanimret sol ne dadeicusertne euq sejed on y ,sotadsol nadraug es sartneim DS

atejrat al o ogeuj ed atejrat alseuqas ocopmaT .adanoicnetni

amrof ed etnematcerrocniselortnoc sol secilitu in

avitaretier arenam ed alosnoc alseicinier on ,elbaraperri arenam

ed sotad redrep rative araP ●

a

10 Modo VS

Este modo permite que variosjugadores se conecten de dosformas posibles.

Selecciona "Modo de juego local deNintendo 3DS" para que puedanparticipar hasta cuatro jugadores ala vez, cada uno con su propiacopia del juego.

- Una consola Nintendo 3DS porjugador

El jugador que actúe como anfitrióndeberá puls para crear ungrupo. Una vez que los demásjugadores se hayan unido al grupo,el anfitrión deberá puls denuevo para que el juego comience.Los otros jugadores tendrán queelegir a qué grupo quieren unirse.

Hasta cuatro jugadores que poseanuna consola Nintendo 3DS cada unopodrán jugar juntos con una solacopia del programa.

- Una consola Nintendo 3DS porjugador.

Crear un grupo1. Elige "Modo descarga

Nintendo 3DS" y después pulsa para crear un grupo.

2. Una vez que los demás jugadoresse hayan unido, pul denuevo para que el juegocomience.

- Una copia del programa porjugador

- Una copia del juego.

agracsed odoM

lacol ogeuJ

as

:nóixenoc al arap senoiccurtsnI

:oirasecen opiuqE

:nóixenoc al arap senoiccurtsnI

ra

ra

:oirasecen opiuqE

♦ Es posible que sea necesarioactualizar la consola. Sigue lasinstrucciones de la pantalla pararealizar la actualización.Si durante el proceso se muestraun mensaje para indicar que nose ha podido establecer laconexión, realiza la actualizacióndesde la configuración de laconsola.

Unirse a un grupo1. En el menú HOME, toca el icono

del modo descarga y, acontinuación, toca "Abrir".

2. Toca el logotipo deNintendo 3DS.

3. Toca el panel de este programapara que empiece la descarga.

11 Maratón de bolsillo

En el Maratón de bolsillo podrásencontrarte con rivales y seguidoresMii a través de dos modalidades decomunicación inalámbrica.

Si accedes a las clasificaciones enlínea con la opción "Récords",ciertos personajes Mii de jugadoresque aparezcan listados en ellas seconvertirán en tus rivales en elMaratón de bolsillo.

Si te cruzas con otros jugadoresque tengan activado el uso deStreetPass en el juego,intercambiaréis datosautomáticamente y el Mii de cadauno aparecerá en la consola delotro, dando ánimos en el Maratónde bolsillo.

En el menú "Opciones", elige"Opciones de juego" y selecciona"SÍ" en el apartado de StreetPass.♦ Para desactivar StreetPass en

cualquier momento, selecciona"NO" en el apartado deStreetPass.

)ssaPteertS(serodiuges rartnocnE

)tenretnI(selavir seroderroc rartnocnE

ssaPteertS ravitcA

12 Récords

Con esta opción podrás consultar tulista de logros e intercambiar enlínea marcas con otros jugadores.

Si accedes a estas clasificaciones,podrás descargar las mejoresmarcas de otros jugadores y enviarlas tuyas propias.

Aquí verás lo que has idoconsiguiendo en el juego.

sorgol ed atsiL

)tenretnI(aeníl ne senoicacifisalC

13 Canciones y autores

Título: L'Arlésienne Suite n.º 2,cuarto movimiento: Farandole

Autor: Georges Bizet

Título: Main Theme: Super MarioBros. (Remix)

Título: Wonder World: Sonic LostWorld (versionado)

Título: Pomp and Circumstance,marcha n.º 1

Autor: Edward Elgar

Título: Requiem: Dies iraeAutor: Giuseppe Verdi

!sesapmoc sol eugiS¡

!omtir neub noc adaN¡

sotneimanertnE

acimtír aisanmiG

14 Intercambio de datos

Cuando esté en modo de espera,incluso si el programa está cerrado,la consola podrá conectarseperiódicamente a internet a travésde la función SpotPass (si esta estáactivada) y enviar a Nintendo datosde tus partidas. Esto nos ayudará aofrecerte en el futuro mejoresproductos y servicios.

Cuando inicies el juego, se tepreguntará si quieres activar el usode SpotPass para compartir datosde juego. Para activar esta función,elige "SÍ".

Para desactivar SpotPass encualquier momento, accede al menú"Opciones", elige "Opciones dejuego" y, finalmente, selecciona"NO" en el apartado de SpotPass.

ssaPtopS rarugifnoC

ssaPtopS rasU

)™ssaPtopS(ogeuj ed sotad ritrapmoC

15 Información de contacto

Para obtener más información sobreeste producto, consulta el sitio web:www.nintendo.com/countryselector

Para obtener ayuda técnica, consultael manual de instrucciones de laconsola Nintendo 3DS o visita:support.nintendo.com