marina testevaieva ensayos.pdf

Upload: misleya-munoz-ortiz

Post on 01-Mar-2018

226 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/25/2019 marina testevaieva ensayos.pdf

    1/13

  • 7/25/2019 marina testevaieva ensayos.pdf

    2/13

    Ensayos

    Marina Tsvietieva

    Traduccin de Reyes Garca Burdeus

  • 7/25/2019 marina testevaieva ensayos.pdf

    3/13

    edicin a cargo de Francisco Villegas Belmonte

    Ttulo original: Poet o kritike, Poet i vremia, Iskusstvo pri sviete soviesti

    Primera edicin, noviembre 2012 de la autora: Marina Tsvietieva

    de la traduccin: Reyes Garca Burdeus

    Maquetacin: Natalia Susavila Moares

    de la edicin

    Ellago Ediciones, S. L.

    [email protected] / www.ellagoediciones.com(Edicins do Cumio, S. A.)

    Pol. ind. A Reigosa, parcela 19 - 36827 Ponte Caldelas, Pontevedra

    Tel.: 986 761 [email protected] / www.cumio.com

    Cualquier forma de reproduccin, distribucin, comunicacin pblica o transformacin

    de esta obra slo puede ser realizada con autorizacin de los titulares, salvo excepcinprevista por la ley.

    Dirigirse a CEDRO (Centro Espaol de Derechos Reprogrficos, www.cedro.org) si precisan

    fotocopiar, escanear o hacer copias digitales de algn fragmento de esta obra.

    ISBN: 978-84-92965-23-6

    Impresin: Global Mail & Print

    Depsito legal: VG 737-2012Impreso en Espaa

    5

    ndice

    Introduccin 7

    Un poeta respecto a la crtica 15

    El poeta y el tiempo 53El arte a la luz de la conciencia 81

  • 7/25/2019 marina testevaieva ensayos.pdf

    4/13

    Introduccin

  • 7/25/2019 marina testevaieva ensayos.pdf

    5/13

    9

    Los tres ensayos que componen el presente volumen son el frutode la permanente preocupacin de la autora por los temas que ata-en al arte y los lazos que lo unen con la conciencia y el tiempo

    Un poeta respecto a la crticaes la primera obra terica de Mari-na Tsvietieva, trata de la esencia del arte potico en relacin conel poeta y el crtico, la autora analiza un problema que incumbe atodos los escritores: el vnculo que stos mantienen con sus lecto-

    res, debido a la mediacin de la crticaEn este ensayo Tsvietieva arma: El crtico es un profeta,de ese modo nos muestra que Un poeta respecto a la crticaes so-lamente la primera etapa de una continua y larga reexin . Estaobra, en la que predomina la introspeccin y la emocin, llevara Tsvietieva a profundizar e interrogarse acerca de la relacinentre el poeta y su poca en El poeta y el tiempo.Y esas dos direc-ciones, el mundo que gira en torno a los lectores y, el problemadel tiempo, conducirn a Tsvietieva a un anlisis ms interiorque desarrollar en El arte a la luz de la conciencia, donde meditaracerca de la relacin entre la literatura y la moral

    La manera de hacer de Tsvietieva es muy singular, en sus re-exiones no expone sus ideas de modo sistemtico y en ese sentido,sus textos no son verdaderos tratados La autora discute con el lectorcomo si ste fuera un interlocutor que tiene delante, al cual hay queconvencer Su modo de razonar puede parecernos un tanto curioso,pero no por eso est falto de rigor, las ideas que expone en sus escri-tos estn calculadas al lmite y siguen mltiples direcciones

    Tsvietieva en ocasiones, para delimitar sus exigencias, haceuso de giros irnicos y en otras, todo lo contrario, emplea girosms amables, llenos de atencin al otro

  • 7/25/2019 marina testevaieva ensayos.pdf

    6/13

    INTRODUCCIN

    10

    MARINA TSVIETIEVA

    11

    En Un poeta respecto a la crtica, escribe las siguientes mximas:

    La primera obligacin del crtico de poesa es la de no escribirversos malos. Al menos no publicarlos.; Quien en lo referente ala crtica no es profeta es artesano. Tiene derecho al trabajo pero

    no al juicio.El crtico: ver a trescientos aos de distancia y hasta los connesde la tierra.

    En El poeta y el tiempo,podemos leer armaciones tan lcidascomo estas:

    La contemporaneidad del poeta est en un nmero indetermi-nado de latidos del corazn por segundo que sealan el pulso exactodel siglo.; Ser contemporneo signica crear su propio tiempo, yno reejarlo. Reejarlo, s, pero no como un espejo sino como un

    escudo.

    En El arte a la luz de la conciencia encontramos sentencias ex-tremadamente agudas y profundas:

    El olvido total, o sea el olvido de todo aquello que no sea la obra,constituye la base misma de la creacin artstica.; La creacin ar-tstica es, en algunas ocasiones, una cierta atroa de la conciencia, ese

    prejuicio moral sin el cual el arte no puede existir.

    En esta peculiar forma que tiene Tsvietieva de llevar a cabo

    sus razonamientos reside una de las grandes cualidades de susescritos tericos: sabe formular de manera simple y exigente a lavez, las ms difciles cuestiones, entra en una discusin abiertacon el lector, lo interroga, suscita sus protestas y sus negativas,para forzarle a reexionar sobre su propio pensamiento y a bus-car las soluciones a los problemas planteados

    Pues ella misma dice a este respecto:

    La lectura es ante todo co-creacin. Si el lector carece de ima-ginacin, ningn libro resistir. Hay que tener imaginacin y buena

    voluntad hacia la obra.; El lector est agotado de leer mi obra esdecir que ha ledo bien y lo que ha ledo es bueno. El cansancio dellector no es devastador sino creador. Co-creativo. Hace honor tanto allector como a m misma.

    Estamos ante unos textos complejos, no nicamente porquese trate de un gnero casi siempre arduo como es el ensayo,sino tambin por el modo de escribir propio de Tsvietieva Lasuya es una escritura fragmentada, llena de elipsis verbales yneologismos Escribe a golpes a lo que se une su uso totalmentearbitrario de los signos de puntuacin, especialmente del guin,ya que ste, algunas veces, adquiere en el texto una relevanciaen el signicado an mayor que las palabras, e incluso lo dotade una musicalidad propia de un poema Se considera ante todopoeta y, con su empeo en sintetizar, transere a la prosa, contoda consciencia, la dinmica del lenguaje potico En ese sen-

    tido, se ha tratado de respetar el texto original en la traduccinaunque en algunas ocasiones no se cia a la normativa de lalengua terminal

    A continuacin citamos algunos datos cronolgicos acerca delos ensayos mencionados:

    El poeta y el tiempo

    Fue publicado por vez primera en la revista Volie Rossii

    (Praga 1932 n.

    1-3) En una carta dirigida a su amiga checa AnnaTeskova fechada el 1 de enero Tsvietieva escribi: El 17 dar unaconferencia (la primera de mi vida!): El poeta y el tiempo uncaptulo de El arte a la luz de la conciencia Quiz reciba unos 300francos, conemos en Dios

    Y unos das ms tarde, el 27 de enero, le escribi de nuevo:el da 21 tuvo lugar mi conferencia El poeta y el tiempo En la salano qued un solo asiento vaco, los oyentes se mostraron muyreceptivos, aunque yo deca verdades muy duras No haba ni unlsofo, ni un crtico nicamente poetas

  • 7/25/2019 marina testevaieva ensayos.pdf

    7/13

    INTRODUCCIN

    12

    MARINA TSVIETIEVA

    13

    Un poeta respecto a la crtica

    Aparece por vez primera en la revista Blagonamiereni (Bru-selas, 1926 n. 2, marzo-abril)

    El motivo que llev a Tsvietieva a escribirlo fue la publicacin

    de unos artculos crticos en relacin a las obras de algunos poe-tas, sobre todo los de uno de los grandes crticos de la emigracinrusa G Adamvich

    La escritora expres su opinin acerca de la incompetencia y, aveces, falta de escrpulos del juicio del crtico hacia el poeta

    Segn las palabras de su hermana Anastasia, Tsvietieva enese ensayo manifest su opinin:

    [] negando por completo el derecho a juzgar los profundos or-genes de la creacin, sin acercarse a el la con las medidas adecuadas,demostrando que ese juicio es equivocado y que no alcanza esa pro-

    fundidad en la cual se crea un texto artstico(Octubre, 1987,n. 7 p 185)

    Para subrayar la inconsecuencia y la contradiccin de la va-loracin del crtico, Tsvietieva aadi al artculo una seleccinde citas titulado Tsvietnik (Florilegio) de las obras crticas de GAdamvich Lo que provoc una cadena de reacciones negativasen el mundo de la literatura rusa de la emigracin, que lanz unacampaa de hostilidad en contra de Tsvietieva

    El arte a la luz de la concienciaVio la luz por vez primera en el n. 50 (1930) y n. 51 (1933)

    de la revista Sovriemennie zapiski En la revista nicamente sepublicaron algunos fragmentos sueltos del texto

    En la nota que acompaaba al manuscrito para su edicin,Tsvietieva aadi una postdata:

    [] que mi redactor Rudniev redujo a fragmentos. En estos asun-tos ando falta de memoria. M. T.

    Aos ms tarde Tsvietieva de nuevo le recuerda al editor esacarta del 9 de octubre de 1933:

    [] Acortando en una ocasin mi El arte a la luz de la conciencia,hizo que resultara incomprensible ya que le quit los nexos y lo convir-

    ti en fragmentos(Novy zhurnal, New York 1978, n. 133 p 200)

  • 7/25/2019 marina testevaieva ensayos.pdf

    8/13

    Un poeta respecto a la crtica

  • 7/25/2019 marina testevaieva ensayos.pdf

    9/13

    17

    Souvienne vous de celuy quicomme on demandoit quoi faire ilse peinoit si fort en un art qui ne

    pouvoit venir la cognoissance de guredes gens, -Jen ay assez de peu, rpondit-il.Jen au assez dun. Jen ay assez de

    pas un.1

    Montaigne2

    La crtica: un odo absoluto para el futuro

    M. Ts.

    I. No puede ser crtico

    La primera obligacin del crtico de poesa es la de no escribirversos malos Al menos no publicarlos

    Cmo puedo creer en la voz de N, supongamos, que no vela mediocridad de sus propios versos? La primera virtud del cr-tico es la clarividencia Y ste que no slo escribe, sino quedespus publica es un ciego! Pero se puede ser ciego para smismo y vidente para lo ajeno Ya se han dado casos Citaremos elejemplo de la lrica mediocre del gran crtico Sainte-Beuve3Pero,

    1 Recordad a aquel, a quien preguntaron, por qu se aplicaba tanto en un arte que casinadie poda comprender. Me conformo con poca cosa, respondi. Con una persona mebasta. Con ninguna.:(Francs)

    2Montaigne:Michel de Montaigne (1572-1592), primer epgrafe tomado delcaptulo de la soledad del libro Experiencias

    3Sainte-Beuve:Sainte-Beuve, Charles (1804-1869), poeta y crtico francs

  • 7/25/2019 marina testevaieva ensayos.pdf

    10/13

    UN POETA RESPECTO A LA CRTICA

    18

    MARINA TSVIETIEVA

    19

    en primer lugar, Sainte-Beuve dej de escribir, es decir actu enrelacin consigo mismo, poeta, como un gran crtico: una vezvalorada la obra, la reprob En segundo lugar, aunque hubieracontinuado escribiendo, el mediocre poeta Sainte-Beuve, hubieraestado encubierto por el gran crtico Sainte-Beuve, adalid y profe-

    ta de toda una generacin Los versos son la debilidad de un granhombre, nada ms Es el orden de la debilidad y de la excepcinY qu no se le perdona a un gran hombre!

    Pero volvamos a la certeza Sainte-Beuve, quien sobre sus espal-das posee una gran actividad artstica, dej de escribir versos, o searechaz al poeta que haba en s mismo N, sobre cuyas espaldas nohay nada, no cesa de escribir versos, es decir persiste en s mismocomo poeta El fuerte, teniendo derecho a la debilidad, ese derecholo despreci El dbil, que no tena ese derecho, fracas en l

    Juez, condnate a ti mismo!El veredicto del gran crtico Sainte-Beuve para s mismo como

    poeta me garantiza que lo malo que haya en mis versos l no lotildar de bueno (dejando aparte la autoridad las valoracionescoinciden: lo que para l es malo para m tambin)

    El juicio del Sainte-Beuve, crtico, sobre el Sainte-Beuve, poe-ta es la crtica ms infalible y no sujeta a jurisdiccin de todaslas crticas

    El crtico mediocre N que anima al poeta mediocre que hayen l me garantiza que tildar de bueno lo malo de mi poesa(adems de la falta de conanza en esa voz las valoracionesno coinciden: si eso es bueno, entonces lo mo es malo) Sime pusieran como ejemplo a Pushkin yo, quizs, callara y,

    por supuesto, reexionara Pero no me pongan como ejemploa N, no lo aceptar, y me echar a rer! (Qu son los versos deun crtico de poesa que se ha hecho un experto instruido portodos los errores ajenos sino un modelo? Acaso no son tambinun error? Todo aquel que publica sus propios versos maniesta:son buenos Todo crtico que publica sus versos declara: sonejemplares Por esa razn, el nico poeta que no es digno de me-recer benevolencia es el crtico, igual que el nico acusado queno es digno de merecer benevolencia es el juez (Yo nicamente

    juzgo a los jueces)

    La obcecacin de N poeta es una corroboracin de queN crtico es falible y merece ser inculpado No juzgndose a smismo se convirti en acusado, y a nosotros, los que hemos sidocondenados, nos ha convertido en jueces Yo, al mal poeta N, sen-cillamente, no lo juzgar Para eso est la crtica Pero al juez N

    culpable de aquello por lo que se me culpa a m s le juzgarUn juez culpable! Hay que hacer una revisin urgente de todoslos procesos!

    Y as, cuando no hay una gran actividad artstica y tras ella ungran hombre como regla general: los malos versos son imper-donables en un crtico de poesa Es un mal crtico pero quizssus versos sean buenos? No, tambin los versos son malos (N crtico) Son versos malos pero quizs la crtica es buena? No, lacrtica tambin es mala El N poeta socava la conanza en el Ncrtico, y el N crtico socava la conanza en el N poeta Cual-quiera que fuese el extremo por el que abordemos la cuestin

    Lo ratico con un ejemplo concreto G Adamvich,4que meacus de utilizar negligentemente la sintaxis elemental, en el mis-mo juicio, unas cuantas lneas ms atrs o ms adelante, recurreal siguiente giro:

    con una voz seca, insolentemente-quebradaLo primero que sent una incoherencia! Una voz que se

    quiebra es algo imprevisto, y no a propsito La insolencia es unacto de la voluntad El guin que hay entre insolentemente yquebrada convierte la palabra insolentemente en adverbio demodo de la palabra quebrada, lo que suscita la pregunta: de

    qu modo exactamente se ha quebrado?, y no: por qu motivo seha quebrado?Puede una voz quebrarse insolentemente? No A causa de

    la insolencia, s Cambiemos insolentemente por arrogante-mente y repitamos el experimento La respuesta es la misma:por arrogancia s, arrogantemente, no Porque tanto la inso-lencia como la arrogancia son algo deliberado, activo, pero

    4Adamvich:Gueorgui Adamvich (1872-1972) poeta acmesta, ensayista ycronista

  • 7/25/2019 marina testevaieva ensayos.pdf

    11/13

    UN POETA RESPECTO A LA CRTICA

    20

    MARINA TSVIETIEVA

    21

    una voz quebrada es algo imprevisto pasivo (Una voz quese quiebra Un corazn que se rompe El ejemplo es el mismo)Resulta que yo, de manera intencionada, por insolencia, he que-brado la voz Deduccin: ausencia de sintaxis elemental y lo quees an ms serio una falta de lgica Se trata del impresionismo

    cuyas races entiendo a la perfeccin, pero yo no peco de algo se-mejante G Adamvich quera dar sbitamente la impresin deinsolencia y voz que se quiebra, acelerar y reforzar la impresinSin haberlo meditado se vali del guin Abus del guin Ahorapara acabar la leccin:

    Colricamente-quebrada, s Ostensiblemente-quebrada, sColricamente, ostensiblemente, maliciosamente, nerviosamen-te, dolorosamente, jocosamente Vale todo lo que no encierre ens la premeditacin, la actividad, todo aquello que no se enfrentecon la pasividad de una voz quebrada

    Insolente y quebrada s, quebrada por insolencia, s, inso-

    lentemente quebrada noMdico, crate a ti mismo!

    Una serie de mgicas transformacionesde un rostro querido5

    No tiene derecho a juzgar al poeta quien no ha ledo cada unode sus versos La creacin est hecha de herencia y de gradacinYo en 1915 me explico a m misma en 1925 La cronologa es laclave para la comprensin

    Por qu sus versos son tan distintos? Porque los aosson distintos

    Un lector ignorante toma por estilo una cosa incomparable-mente ms simple y ms compleja el tiempo Esperar de unpoeta los mismos versos en 1915 y en 1925, es lo mismo que espe-rar que tambin tenga en 1915 y en 1925 los mismos rasgos en elrostro Por qu ha cambiado tanto usted en diez aos? Esto,por resultar tan evidente, no me lo preguntara nadie No me lo

    5Una serie de mgicas transformaciones:de un poema de Afanasii AfansievFet (1829-1892)

    preguntara, lo constatara, y habindolo constatado, l mismoaadira: Ha pasado el tiempo Exactamente lo mismo ocurrecon los versos El paralelismo es tan completo, que lo proseguirEl tiempo, como es sabido, no embellece, si acaso en la infanciaY nadie que me conoci a los veinte aos me dir a los treinta:

    Qu bonita se ha puesto! A los treinta aos mis rasgos quizssean ms perlados, ms expresivos, ms originales, ms her-mosos quizs Ms bonitos no Lo mismo que ocurre conlos rasgos ocurre con los versos

    Los versos no son ms bonitos con el tiempo La frescura, laespontaneidad, la accesibilidad, la beaut du diable6del rostro po-tico ceden el paso a los rasgos Usted antes escriba mejor looigo tan a menudo! signica nicamente que el lector preeremibeaut du diable a mi esencia Lo bonito a lo hermoso

    Lo bonito es la medida de lo exterior, lo hermoso de lo in-terior Una mujer bonita una mujer hermosa, un paisaje bo-

    nito una hermosa msica Con la diferencia de que el paisajepuede ser tambin hermoso adems de bonito (reforzamiento,sublimacin de lo externo hasta lo interno), la msica sin embar-go adems de hermosa no puede ser bonita (debilitacin, degra-dacin de lo interno hasta lo externo) Adems una vez que unfenmeno se sale del mbito de lo visible y externo ya no le valeel trmino bonito Por ejemplo, un bonito paisaje de LeonardoNo se dice

    Msica bonita, versos bonitos es la medida de la igno-rancia tanto musical como potica Necio lenguaje popular

    As pues, la cronologa es la clave para la comprensin Dosejemplos: un juicio y el amor El investigador y el amante vanhacia atrs, desde el presente hasta el origen, hasta el primer daEl investigador camina hacia atrs, hacia la huella anterior Noexiste una accin aislada, sino la unin de todas las acciones: de laprimera con todas las sucesivas El momento actual es la sumade todos los precedentes y el origen de todos los momentos quevendrn despus La persona que no ha ledo toda mi obra desde

    6la beaut du diable:la belleza del diablo (Francs)

  • 7/25/2019 marina testevaieva ensayos.pdf

    12/13

    UN POETA RESPECTO A LA CRTICA

    22

    MARINA TSVIETIEVA

    23

    lbum vespertino7(la infancia) hasta El cazador de ratas8(el da dehoy), no tiene derecho a juzgarme

    El crtico: es juez y amante

    Tampoco confo en aquellos crticos que estn a medio camino

    entre el crtico y el poeta No ha habido suerte, algo fracas, no tie-nen ganas de abandonar este mundo de la poesa, pero permanecenen l resentidos, se sienten atrados, no por su sabidura, sino por supropia experiencia (fallida) Ya que yo no he podido nadie puede ya que yo no tengo inspiracin sta, en general, no existe (Sihubiera sera el primero en tenerla) Yo s cmo se hace estoT sabes cmo se hace, pero ignoras cmo conseguirel resultadoPor lo tanto no sabes cmo se hace La poesa es un ocio, elmisterio est en la tcnica y el xito depende del mayor o menorgrado de Fingerfertigheit(destreza manual) De ah la conclusin: eltalento no existe (Si existiera yo sera el primero en tenerlo!) Deestos fracasados generalmente salen los crticos los tericos de latcnica, los crticos de la tcnica potica, los crticos-tcnicos, en elmejor de los casos escrupulosos Pero la tcnica, convertida enun n en s misma, es ella misma el peor de los casos

    Alguien, ante la imposibilidad de llegar a ser pianista (unadistensin de los tendones), se convirti en compositor Ante laimposibilidad de lo ms pequeo lo grande Admirable excep-cin de una triste regla: ante la imposibilidad de lo grande (sercreador) hacerse lo ms pequeo (compaero de viaje)

    Es lo mismo que si una persona, habiendo perdido la esperan-za de encontrar oro en el Rin,9declarara que en el Rin no existeningn oro y se dedicara a la alquimia Se coge esto y esto otroy se obtiene oro Pero dnde est tu qu,ya que sabes cmo?Alquimista, dnde est tu oro?

    7Album vespertino:primer libro de Marina Tsvietieva (1910)

    8El cazador de ratas:poema que Tsvietieva escribi en 1925, publicado en1925-1926 en algunos nmeros de la revista La libertad de Rusia en Praga

    9 el oro del Rin:legendario tesoro, del que habla la tetraloga de RichardWagner (1813-1883) en el El anillo de los Nibelungos, El oro del Rin, es elttulo de la primera parte

    Nosotros buscamos el oro del Rin y creemos en l Y al n y a lapostre a diferencia de los alquimistas lo encontraremos 10

    La estupidez es tan heterognea y multiforme como la inteli-gencia, y tanto en la una como en la otra todo son antagonismosY la reconoces, al igual que a la inteligencia, por el tono

    As, por ejemplo, a la armacin: No existe la inspiracin,nicamente obra el ocio (el mtodo formal, es decir, una va-riacin del bazarovismo11) brota una respuesta instantnea deese mismo campo (el de la estupidez): no existe el ocio, nica-mente obra la inspiracin (la poesa pura, la chispa divina,la msica autntica, todos los lugares comunes del pequeo-burgus) Y el poeta en absoluto preferir la primera armacina la segunda ni la segunda a la primera Otra notoria mentiraexpresada en una lengua extraa

    II. No debe atreverse a ser crticono debe atreverse a tener una opinin propia 12

    Seores, que haya justicia, y si no la hay, al menos algo de sen-satez!

    Para tener una opinin acerca de una cosa, hay que vivir enella y amarla

    Tomemos el ejemplo ms vulgar,13es decir el ms claro Ustedse compra un par de botas Qu sabe usted acerca de ellas? Quele van bien o no, que le gustan o no Qu ms? Que las ha

    10 Me reero intencionadamente al dudoso oro del Rin, en el que nicamentecreen los poetas (Rheingold Dichtergold)* Si me reriera al oro del Per, elejemplo sera ms convincente As es ms honesto* El oro del Rin El oro del poeta (traduccin del alemn) (Nota de M Tsvietieva)

    11 bazavorismo: relativo a Bazarov, el protagonista de la novela deIvnTurguniev (1818-1883) Padres e hijos

    12no debe atreverse:de la comedia La desgracia de ser inteligente,de AlexanderSerguievich Griboiedov (1795-1829)

    13Tomemos el ejemplo ms vulgar:Tsvietieva hace alusin y relata la parbolaPushkiniana Elzapatero(1829)

  • 7/25/2019 marina testevaieva ensayos.pdf

    13/13

    UN POETA RESPECTO A LA CRTICA

    24

    MARINA TSVIETIEVA

    25

    comprado, supongamos, en la mejor de las tiendas Conoce tam-bin su consideracin hacia la tienda y hacia la marca (La marca,en nuestro caso, es el nombre del autor) Y nada ms Puedeusted juzgar acerca de su resistencia? De su duracin? De su ca-lidad? No Por qu? Porque usted no es ni zapatero ni curtidor

    Juzgar la calidad, la esencia de todo lo que no sea aparienciadel objeto puede hacerlo nicamente quien vive y trabaja en esecampo La actitud le pertenece a usted, la valoracin no

    Lo mismo, seores, exactamente lo mismo ocurre con el arteAh tienen uno de mis versos A ustedes les puede gustar o no, lespuede impresionar o no, (para ustedes) puede ser bonito o noserlo Pero si es bueno o malo, como verso, slo puede decirlo elexperto, el amante de los versos y el maestro Al juzgar un mun-do en el que ustedes no viven, estn cometiendo sencillamenteun abuso de poder

    Por qu yo, un poeta, cuando hablo con un banquero o unpoltico, no le doy consejos ni siquiera post-factum des-pus de una bancarrota o una crisis poltica? Porque yo no co-nozco ni amo la banca ni la poltica Al hablar con un banqueroo con un poltico, en el mejor de los casos, le pregunto porqu en tal caso o en tal otro obr usted de ese modo? Pregunto,es decir, deseo escuchar y, dentro de las posibilidades, asimilaruna opinin sobre algo que no conozco Al no tener una opininy no atreverme a tenerla, quiero escuchar una opinin ajena me instruyo

    Por qu, ustedes banqueros y polticos, a su vez, al hablarcon el zapatero, no le dan ningn consejo? Porque el zapatero sereira en su cara o para sus adentros: No es asunto suyo, seorY tendra razn

    Por qu ustedes, los mismos banqueros y polticos, cuandohablan conmigo, un poeta, me dan consejos: Escriba de estemodo y: no escriba de este modo Y por qu lo ms asom-broso de todo! yo, un poeta, nunca ni una sola vez me he redode ustedes en su cara, como hizo ese supuesto zapatero, ni les hedicho: No es asunto suyo, seor?

    En este caso hay un matiz muy sutil El zapatero, al rerse,no teme ofender los asuntos del seor son mucho ms

    elevados Con su risa slo seala la disparidad Pero el poeta, alrerse inevitablemente ofende al banquero, para las gentes ordi-narias, un poeta es mucho ms que un banquero Nuestrarisa, en este caso, no indica nicamente al otro su lugar, sinoque le indica un lugar inferior El cielo que seala la tierraDe ese modo piensa, as discierne el pequeoburgus Y de estemodo, sin saberlo, nos priva de nuestra ltima defensa No esnada humillante no entender de botas, pero es una verdaderahumillacin no entender de poesa Nuestra autodefensa setransforma en la ofensa del otro Y tendr que correr mucha,mucha agua, habr que acumular muchsimas ofensas, antesde que el poeta, venciendo su falso pudor, se decida a decirlea la cara al abogado al poltico al banquero: T no eresmi juez

    No se trata de superioridad o de inferioridad, se trata nica-mente de tu ignorancia en mi campo como de la ma en el tuyoLas mismas palabras las dira ya las digo a un pintor, a unescultor y a un msico Porque los considero inferiores? No Ya ti tampoco te considero inferior Las mismas palabras que tedigo a ti, banquero, las dira al mismsimo Igor Stravinski,14si noentendiera de poesa: T no eres mi juez

    Porque a cada uno lo suyoTodo lo dicho ms arriba, pierde su sentido al instante cuando

    se atraviesa el umbral profesional As, ms que a los crticos y alos poetas doy odos a las palabras del difunto F F Kokoshkin 15(un hombre de estado) que, por lo menos, amaba y entenda lapoesa tanto como yo Y as, ms que las palabras de los crticos yde los poetas aprecio las palabras de A A Podgaietski-Chabrov 16(un hombre de teatro)

    Respeten y amen lo mo como si fuera suyo Entonces podrnser mis jueces

    14Stravinski:Stravinski Igor Fidorovich (1882-1971), compositor y directorde orquesta

    15Kokoshkin:Kokoshkin Fiodor Fidorovich (1871-1918), hombre de estado

    16 A. A. Podgaietski-Chabrov:Chabrov Alexi Alexndrovich (1888?-1935?),actor y director de teatro