manuscrito b de castigos y documentos …que fabla del traydor y falsso. capitolo xlj. del omne que...

348
MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS PARA BIEN VIVIR DE SANCHO IV * Ed. de Antonio Rivera García según el manuscrito B (ms. 6603 de la Biblioteca Nacional de Madrid, s. XV, 118 ff.) [fol. 1r] Este libro fizo el muy alto señor rrey don Sancho, honrrado poderoso sabidor rrey de Castilla, de Leon, de Toledo, de Gallizia, de Seujlla, de Cordova, de Murçia, de Iahen, del Algarbe, de Algezjra, y señor de Vizcaya y de Molina, el qual es llamado Castigos que daua a ssu fijo. El qual libro fizo y acabó el noble rrey el año que ganó a Tarifa, que estaua esta villa en poder de los enemjgos de la ffe de Ihesuxpisto que auja más de sseysçientos años que la tenjan en su poder, que la perdió el rrey don Rodrigo que fue el postrymero rrey de los godos por los nuestros pecados. El dicho señor rey, ganandola, entregola a la santa fe catolica de Ihesuxpisto y de la su bendita madre santa Maria, nuestra abogada. Este rrey don Sancho fue ffijo del rrey don Alffonso que fizo las Siete Partidas, y njeto del rrey don Ferrnando que ganó la muy noble çibdat de Seujlla. Este dicho señor rrey don Sancho fue padre del rrey don Ferrnando que murio sobre Alcaudete, y fue el seteno rrey 1 que ouo en Castilla que oujeron nonbres don Sancho. Los quales enxenplos y castigos son muy aprouados y muy prouechosos a toda perssona de qualquiera estado y condiçion que sea, assi eclesiasticos commo seglares, y asi señores commo sieruos, y asi grandes commo pequeños, que en él qujsieron aprender. Ca les terna muy grant prouecho asi * Escrito en castellano, 1293. TEXID 1761. Madrid: Nacional, 6603 (olim S-23). Copiado 1440 - 1460 (filigranas). Papel. 118 ff. 2 cols. MANID 2163. Nota: MS B de la ed. de Rey. Bibl.: Viña Liste (1991), Cronología de la literatura española. I. Edad Media, p. 43, n. 57; Weaver (1975), The Date of Castigos e documentos para bien vivir; Faulhaber (1991), Inspección personal; Simón Díaz (1963), Bibliografía de la literatura hispánica, p. 171, n. 1596; Rey, ed. (1952), Castigos e documentos, pp. 9-10. 1 Según Carlos Alvar, en esta página se habla de Sancho VII, en lugar de IV, porque los autores de este tratado, con el objeto de mostrar la antigüedad del reino de Castilla, numeran los reyes según el orden sucesorio de navarros y leoneses, bajo cuyo dominio estuvo inicialmente el condado de Castilla.

Upload: others

Post on 25-Jan-2020

4 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS PARA BIEN VIVIR DE SANCHO IV*

Ed. de Antonio Rivera García según el manuscrito B (ms. 6603 de la

Biblioteca Nacional de Madrid, s. XV, 118 ff.)

[fol. 1r] Este libro fizo el muy alto señor rrey don Sancho, honrrado

poderoso sabidor rrey de Castilla, de Leon, de Toledo, de Gallizia, de Seujlla, de Cordova, de Murçia, de Iahen, del Algarbe, de Algezjra, y señor de Vizcaya y de Molina, el qual es llamado Castigos que daua a ssu fijo. El qual libro fizo y acabó el noble rrey el año que ganó a Tarifa, que estaua esta villa en poder de los enemjgos de la ffe de Ihesuxpisto que auja más de sseysçientos años que la tenjan en su poder, que la perdió el rrey don Rodrigo que fue el postrymero rrey de los godos por los nuestros pecados. El dicho señor rey, ganandola, entregola a la santa fe catolica de Ihesuxpisto y de la su bendita madre santa Maria, nuestra abogada. Este rrey don Sancho fue ffijo del rrey don Alffonso que fizo las Siete Partidas, y njeto del rrey don Ferrnando que ganó la muy noble çibdat de Seujlla. Este dicho señor rrey don Sancho fue padre del rrey don Ferrnando que murio sobre Alcaudete, y fue el seteno rrey1 que ouo en Castilla que oujeron nonbres don Sancho.

Los quales enxenplos y castigos son muy aprouados y muy prouechosos a toda perssona de qualquiera estado y condiçion que sea, assi eclesiasticos commo seglares, y asi señores commo sieruos, y asi grandes commo pequeños, que en él qujsieron aprender. Ca les terna muy grant prouecho asi * Escrito en castellano, 1293. TEXID 1761. Madrid: Nacional, 6603 (olim S-23). Copiado 1440 - 1460 (filigranas). Papel. 118 ff. 2 cols. MANID 2163. Nota: MS B de la ed. de Rey. Bibl.: Viña Liste (1991), Cronología de la literatura española. I. Edad Media, p. 43, n. 57; Weaver (1975), The Date of Castigos e documentos para bien vivir; Faulhaber (1991), Inspección personal; Simón Díaz (1963), Bibliografía de la literatura hispánica, p. 171, n. 1596; Rey, ed. (1952), Castigos e documentos, pp. 9-10. 1 Según Carlos Alvar, en esta página se habla de Sancho VII, en lugar de IV, porque los autores de este tratado, con el objeto de mostrar la antigüedad del reino de Castilla, numeran los reyes según el orden sucesorio de navarros y leoneses, bajo cuyo dominio estuvo inicialmente el condado de Castilla.

Page 2: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

2

a las almas commo a los cuerpos, y aprendera muy buenas costunbres y condiçiones para beujr en este mundo onrradament y sin pecado, en manera que se saluará si qujsiere, y en él ha çinquenta capitolos2. El postrimero acabasse en la palabra que dixo nuestro señor Ihesuxpisto en el su euangelio de sant Lucas, onde dize: bienaventurados son los que oyen la palabra de Dios y la guardan.

El primero articulo fabla de cómmo omne deue ser aperçebido para se deffender del diablo y del mundo y de la carne, que son tres mortales enemjgos.

El ssegundo fabla del mal cristiano y del bueno. El tercero fabla de los juyzjos que dan los omes a ssemejança de los

buenos y malos que bien passan en este mundo de cada dia. [fol. 1v] El quarto que fabla de cómmo deue omne auer temor de Dios, y de cómo se deue armar para se deffender del diablo y de los enemygos sobre dichos.

El qujnto de cómmo omne faze ssu oración. El sesto que fabla de cómmo se deuen guardar los diez mandamjentos que

Dios dio a Moysen en la vieja ley. El setimo fabla de los viçios y de las solturas que los omnes dan a ssus

carnes por que se pierde el sserujçio y el amor de Dios. El otauo fabla de la ljmosna y de la mjsericordia, quan nobles doss cosas

son. El nono capitolo fabla de la creencia, cómmo deue sser buena verdadera y

sana. El deçimo capitolo fabla de las justiçias y de los juyzjos, cómmo se deuen

declarar, fazer y judgar antes que el juez dé la sentencia. Capitolo xj. Que fabla de cómo los vassallos deuen sserujr, onrrar y

obedecer a ssu señor natural, y cómo le son obligados. Capitolo xij. Que fabla de como començaron a rreynar los rreyes y los

prinçipes en el mundo y de las hedades dellos. Capitolo xiij. Que fabla de las auejas, commo syruen y guardan y onrran a

ssu sseñor, seyendo commo son aves tales commo ya vedes. Capitolo xiiij. Que fabla de los guarnjmentos de que el rrey deue sser

orrlado en ssu estado, y de lo que le perteneçe con los ssus ofiçiales y de las obras que deue vsar.

2 No es cierto que tenga cincuenta capítulos. Los autores añaden mucho más, aunque en esta relación inicial sólo aparezca estos cincuenta capítulos.

Page 3: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

3

Capitolo xv. Que fabla de cómmo el rrey o otro omne qualquier deue catar las cosas que promete ante que las prometa, o a qujén las promete antes que las afirme, por se guardar de los daños que dende pueden rrecreçer.

Capitolo xvj. De la mesura que deue auer en el rrey y en otro omne qualqujer.

Capitolo xvij. Que fabla en espeçial quando el Rey promete alguna cosa, qué es lo que promete y en qué tienpo [fol. 2r] y sazon, y coñosçer a quién faze la graçia.

Capitolo xviij. Que fabla de cómmo el rrey deue ser ssabidor y conosçedor de su estado que tiene, y del bjen que Dios le dio más que a otro omne.

Capitolo xix. Que fabla de cómmo el rrey y los otros omnes se deuen llegar a los perlados y sabidores de la ley por que son ofiçiales de Dios.

Capitolo xx. Que fabla de como el rrey njn otro omne poderoso non deue traer conssigo, njn en la su casa nin en su conpañja, omne de orden que sea apostota y desobediente a ssu mayor, ca es descomulgado.

Capitolo xxj. Que fabla de cómmo todo omne se deue guardar del pecado de la fornicaçion, y de cómmo puede pecar en muchas maneras. Otrossi fabla vn poco de la seta de Mafomad.

Capitolo xxij. Que fabla de quan mala cosa es la cobdiçia para todos los omes.

Capitolo xxiij. Que fabla de la enbidia, de cómmo ay della buena y mala. Capitolo xxiiij. Que fabla de quan mala cosa es el omne sospechoso, y de

quánto mal acarrea donde él faze ssu morada. Capitolo xxv. Que fabla de cómmo omne deue catar y comedjr la palabra

que quiere dezjr ante que la diga, por el prouecho o daño que dende puede venjr, restosse por que lo dize adelante.

Capitolo xxvj. Que fabla del omne mesturero y de lo que faze do quier que bjue.

Capitolo xxvij. Que fabla de cómmo omne deue catar y comedjr la palabra ante que la diga y ver ante quién se dize y qué pro o daño le puede dende venjr.

Capitolo xxviij. Que fabla de los dones que omne ha de Dios, los quales non puede auer de omne carrnal, njn de sus padres, nin de sus madres sy non de solo Dios.

Capitolo xxviij. Que fabla de cómo omne deue parar mjentes a quién descubre su porydat por que non le venga dende algunt daño [fol. 2v].

Capitolo xxix. Que fabla de la graçia que pone Dios en el alma del omne. Capitolo xxx. Que fabla de quan noble cosa es la paçiençia. Capitolo xxxj. Que fabla de quan noble cosa es la mjsericordia.

Page 4: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

4

Capitolo xxxij. Que fabla de cómo todo omne deue dar buen conssejo a todo aquel que gelo demandare, y que non aya en él arte nin engaño.

Capitolo xxxiij. Que fabla de quan noble cosa es la verdat. Capitolo xxxiiij. Que fabla de quan mala cosa es el omne lisonjero. Capitolo xxxv. Que fabla de cómmo omne deue castigar su fijo que non

crea por todos los que se dan por ssus amigos. Capitolo xxxvj. Que fabla de cómmo todo omne deue aver buen esfuerço,

que quier dezjr rrezjedunbre de bondat de coraçon. Capitolo xxxvij. Que fabla de cómmo todo omne se deue guardar de la

luxuria, y de cómmo puede pecar contra la virginjdat y la castidat, y de otras malas cosas que son contra la sancta ley de Ihesuxpisto.

Capitolo xxxviij. Que fabla de cómmo ome se deue llegar a oyr y escuchar quando vee estar algunas perssonas apartadas en ssecreto por que non le digan tirad vos alla.

Capitolo xxxix. Que fabla del omne nesçio que en todo el mundo non ha tan mal traydor.

Capitolo xl. Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo deuen catar y comedjr las

peleas y las batallas, y ssaber las bien ordenar por que es cosa muy peligrosa que, de que es fecho [fol. 3r], non se puede asi emendar en ello como en otra cosa.

Capitolo xliij. Que fabla de cómmo los omes deuen coñosçer las buenas andanças y aventuras que Dios les da en este mundo.

Capitulo xliiij. Que fabla de cómmo los omes non deuen poner en aventura sus fechos, njn fiar de omes que non son prouados.

Capitolo xlv. Que fabla de cómmo los señores deuen parar mjentes en el omne a quien ellos fazen bien y merçet, y quieren más para vn su amigo que non para su señor de quien ha rreçebido mucho bien.

Capitolo xlvj. Que fabla de cómmo todo omne deue catar y parar mjentes quando de parte y dize sus buenas rrazones, onde las dize y ante quién las dize por que non pierda el tienpo y faga dellas algunt frudo.

Capitolo xlvij. Que fabla de cómmo omne deue parar mjentes quándo está en solaz y en jungleria, que non se deue alargar a dezjr njn a fazer cosas por que despues que fuessen dichas o fechas se oujesse de arrepentyr dellas.

Capitolo xlviij. Que fabla de quan noble cosa es la cordura, y quánto bien naçe della y cómmo deue ser loada.

Capitolo xlix. Que fabla de cómmo los omes judgan las cosas mundanales çegando sus entendjmjentos con coraçones turbados.

Page 5: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

5

Capitolo l. Que fabla de cómo toda buena perssona deue parar mjentes en los buenos castigos, de quánto bien nasçe dellos y de quánto prouecho son.

Page 6: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

6

[Primer capítulo]

[fol. 3v] Ffijo mucho amado, tú eres mj ffijo carrnal y de la mj ssimjente fuste tu ffecho, y commo quier que yo sea tu padre y tú mj fijo, Dios, nuestro señor criador y fazedor de todas cosas, es padre de la tu alma, ca él la fizo de njnguna cosa, pues conujene que guardes bien aquello que es su fechura, ca asi commo yo so tu padre carrnal qujero que guardes bien aquello que es mj fechura, assi el tu padre çelestial qujere que guardes bien aquello de que él es fazedor. Por ende, para mjentes a los mjs castigos que te yo agora quiero dar, y fallaras en ellos que non son solament castigos para la tu carrne, mas son castigos que te faze el tu padre çelestial para salud de la tu alma. Ca yo te lo enseño por él, que allj ó el touo por bien y ordenó que yo ffuesse tu padre carnal, allj me dio poderio que te castigasse por él y por mj. //Y para mjentes en cómmo te digo que te qujero dar castigos. Castigo qujere tanto dezir como aperçebjmjento de conosçer las cosas y non errar. Y por quanto a las vezes acaesçe que, por los omes non ser conssejados y aperçebidos, cahen en muchos errores, menguas y vergueñas, segunt dize vn berbo antigo de Castilla: omne aperçebido medio conbatido. Y por que el que en este mundo bjue sienpre es conbatido de tress espeçiales enemigos, los quales son el diablo, el mundo y la carrne. Por ende ha menester que estés sienpre aperçebido para te deffender dellos y avn de los vençer, feryr y echar de ty. Por ende abre los ojos corporales y spirituales, y vee, oye, entiende y aprende mjs castigos, y ayudate de los tres [fol. 4r] poderios y graçias que nuestro señor Dios te qujso dar a ty y a toda criatura rrazonal, los quales son rrazon, memoria y entendjmjento que son tres potençias espeçiales. Con estas tress spirituales graçias conosçeras estas tres que son muy neçessarias, las quales son conosçer se el omne y de qué parte viene; lo ssegundo qué es en ssy mesmo; lo terçero qué cosa ha de sser a la fyn. Y penssando en estas cosas sobre dichas coñosçeras al nuestro señor Dios y guardar te has de errar contra los sus mandamjentos.//3

Y para mjentes en todas aquellas cosas que son malas lixosas y dañosas para el cuerpo, y fallarás que son malas y dañosas para el alma. Espeçialment las costunbres malas del cuerpo, que de comer y beuer omne más de su derecho son dañosas para él, bien asi es pecado mortal para el alma. //Ca segunt derecho, pues eres omne de rrazon, deues contenplar tu vida de non comer njn beuer más de aquello que te abastarie al goujerno de tu cuerpol. Y en este caso para mjentes en las bestias brutas, y verás de

3 A partir de ahora irán entre los signos // // los fragmentos añadidos en esta edición con respecto al ms. del Escorial Z-III-4, ff 1ra-95vb, también publicado en la BSF.

Page 7: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

7

cómmo despues que tiene su goujerno non han voluntad de comer njn de beuer más de lo que les cunple, ca por muchos arroyos njn rrios que passe non beuera en cada lugar por mucos falagos, y el cuytado del omne come y beue non lo aujendo gana por muy poca premja en cada logar//. Otrossi en el tienpo que oujeres de velar, para mjentes en tu fazjenda y non lo deues dexar por el tu grant ssueño sobejo. //Otrossi en el tienpo que deues loar a Dios, non te lo destorue el tu grande ssueño njn otro negoçio, ca este es el mayor, y asi lo auemos escripto, que dize: primero quered el rreyno de Dios, y despues todas las otras cosas se vos faran a toda vuestra voluntad.// Y por que asi es que todas las cosas que son dañosas para el cuerpo son pecado para el anjma. Vida mala, caçura, lixosa y de malas costunbres en que bjue omne en pecado, es el [fol. 4v] mundo aborrecimjento de los dias de la vida por que trae las anjmas a perdiçion, bien assi todo aquel que al mundo faze buena vida trae su anjma a ssaluaçion. Mjo fijo, rruego te que te guardes que non te vençan cosas sabrosas y ffermosas, ca aquellas son las que fazen caher a muchos omes en los malos lazos, y si non para mjentes commo las aves non caeran en la rred que les arman de suso si non fuesse por el çeuo que les echan, que con el grant sabor de lo comer non se guardando cae les la rred ençima, y asi las toman non conosçiendo el mal que tienen sobre sy. Y otrossi el pescado non lo tomarian en el anzuelo si non por la carnaza que le ponen, y con la glotonja que ha de comer aquella carnaza traga el anzuelo, y non lo siente fasta que el pescador lo saca fuera del agua. Y otrossi las bestias y las anjmalias non ssienten njn conosçen los foyos, los lazos, rredes y cuerdas que los caçadores les arman fasta que caen dentro de pyes y de cabeça, y asi los toman y matan. Desta gujsa los vnos por rredes y los otros por anzuelos, los otros por ffoyos, lazos y armaduras, non se guardando njn conosçiendo, son tomados y muertos. A tal es el diablo en esta vida presente con sus malos assacamjentos, assechamjentos y sus malas maestrjas para fazer perder al omne pecador y synple non se sabiendo guardar commo es la rred para las aves, el anzuelo para los peçes, los foyos y los lazos para las bestias.

Y por que creas que te digo verdat, para mjentes a las vidas de los santos padres commo fueron tentados: los que fueron fallados firmes en creençias y rrezjos en sus coraçones, non los podieron los diablos enpesçer, antes fueron vençidos dellos; y los que non ffueron tan perffectos quedaron muy escarnjdos y metidos a grandes tentaçiones. Ca algunos ý ouo de los [fol. 5r] santos padres que con cuyta que los diablos aujan voluntad de los engañar tomauan figuras de angeles, de mugeres muy fermosas y a otras ffiguras de apostoles y de otros santos, y a otros ponjan mucho oro y mucha plata delante. Para mjentes en la vida de sant Martyn obispo y fallarás de

Page 8: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

8

cómmo le aparesçio el diablo vestido de muy nobles vestiduras de paños de oro y de seda, y tenja en su cabeça vna corona de piedras preçiosas deziendo que él era Ihesuxpisto. Este engaño y esta trayçion conosçio el bien aventurado sant Martyn por la graçia del spiritu santo, guardosse del y despreçiolo.

Qué te dire más, non tengas por maraujllas de querer el diablo tentar a los santos padres quando se trabajo en tentar y engañar a Ihesuxpisto, su criador, sy él podiera. Y pues esto fizo a Ihesuxpisto, que es señor, non era maraujlla de acometer a los sus santos que son sus ssieruos, mucho menos maraujlla es de acometer a los omes que son pecadores. //Esso mesmo para mjentes en como te dixe que tienes enemjgos [en] el mundo. Que esto ssea verdat, para mjentes que auemos por escripto, onde dize: non podemos sserujr a doss señores o dos cosas, Dios y el mundo. Esso mesmo verás cómmo el mundo quiere y ama rriquezas, ponpas, viçios, orgullos, soberujas y vanaglorias. Las cosas todas deuen desechar de ssi los que a Dios aman serujr, y amar justiçia, castidat y humjldat allj ó deue y commo deue. Otro ssy en la otra rrazon que te dixe, que aujas por enemjga a la tu carrne, a esto para mjentes y verás cómmo la tu carrne es contraria de la tu alma. Ca el anjma querria ayunar y el cuerpo querria comer y fartar; el anjma querria y dessea toda obra çelestial y la carrne toda terrenal; el anjma querria contenplar [fol. 5v] a aquel que la crio y el cuerpo burrlar, cantar, deleytar y tomar mucho plazer en la tierra que lo crio. Por ende es enemyga del anjma asi commo el diablo y assi commo el mundo.// Por ende ha menester que sy tú quieres guardar te de todos estos males y engaños, destos tus enemjgos, espeçialment del diablo, que te armes contra él para deffender te y a vn para ferillo, las quales armas son estas: la tu loriga con que el tu cuerpo y la tu alma esté cubierta sea del amor de Dios, //ca asi lo dize el sabidor: en el comjenço de la sabidoria es el amor [themor] de Dios//. Y la tu capelljna que pongas en la tu cabeça sea coñosçimjento a Dios que es el criador, gouernador y gujador de la tu cabeça. Y el escudo que pongas ante ty sea creençia buena verdadera y ffirme. La tu lança sea firmeza y rrezjedunbre de coraçon, la qual non pueda quebrantar el diablo por feridas que en ella dé. La tu espada ssea justiçia, ca assi commo la espada raja egualment tan bien de vn cabo commo de otro, assi la tu justiçia sea egual que se non acueste a vn cabo más que a otro. Las tus pierrnas y los tus pies sean armados de omjldança contra aquellos que la deues auer. Las tus manos sean claridat de castidat, y non las quieras enluxar en fornjçio njn en mala voluntad de tu carrne.

Para mjentes en la estoria de quando ganaron los cristianos la casa santa de Ierusalen y la çibdat de Antiocha, y ffallarás que el duque Gudufre de

Page 9: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

9

Bullon, non seyendo omne de grant cuerpo, le acaesçio que muchas vegadas dio con ssu espada a tan grandes colpes que se fazja vna grant estrañeza de creer. Afincauanle vn dia mucho los caualleros que les dixesse que de qué cosa le venja aquello, y él respondio dezjendo que visto era que él non lo fazia por grandeza [fol. 6r] njn por fortaleza que en él oujesse más que en otro omne, pero que tenja que lo fazja Dios por doss cosas: la vna era por que nunca con la su mano derecha tanjó cosa lixosa en su conçiençia; la ssegunda por que nunca las puso en logar luxurioso njn fiziera con ellas ffornjçio. Cata, tú deues saber que este duque Gudufre fue virgen en so vida, y virgen entro so la tierra quando murio.

Mjo fijo, commo quier que tú sseas mj fijo carrnal y yo tu padre, a mj puedes tu fuyr cada que quj sieres y te non pagares de estar comjgo, mas al tu padre y tu criador non lo puedes tu foyr avn que qujeras, ca do quier que vayas alla lo fallarás. Commo quier que yo so tu padre y tú eres fecho de la mj symjente, non es el padre carrnal poderoso, njn en su mano njn en su querer, de fazer fijo njn fija quando quiere njn qual lo quiere. Ca muchos fueron con este mundo que dessearon auer fiios o fijas y non gelos quiso Dios dar, a otros que los non quisieron dio gelos. A muchos los dio sanos, rrezjos, fermosos, sesudos y entendidos, a otros lisiados, feos y desacordados. Por ende para mjentes y verás que todo es en el poder de Dios.

//Por esso non deues despreçiar el su nonbre njn tomar saña contra él. Para mjentes por ty mesmo que ssi dieres a guardar tus corderos a vn pastor, y tomares dellos quantos quisieres y dexares dellos los que quisieres, non fazes ynjuria njguna al pastor, pues que los corderos son tuyos y non suyos. Para mjentes desde la mayor cosa que ha en ti fasta la menor, y fallarás que todo es de Dios y non tuyo njn de otro njguno, pues que ssyn rrazon es tomar lo que quisiere y dexar lo que quisiere. Quanto mayor pesar toujeres o enojo o pérdida en tu coraçon por cossa que Dios te tuelga, mjenbre se te aquella palabra que dixo aquel santo varon Job por las pestilençias que Dios sobrel echaua, que dezja: el señor lo dio y el señor lo tuelle, loado ssea el su nonbre, todo es suyo. Por saña que ayas en tu coraçon non [fol. 6v] quieras errar en el tu coraçon contra Dios njn contra el tu proximo que te non mereçe por qué. Mjenbrete la palabra que dixo Daujt, el proffeta: quando fueres a[i]rado, non quieras pecar njn errar contra Dios en tu coraçon. Tress cosas fazen errar al omne sabidor, por entendido que sea, sy se non sopiere guardar dellas: la vna es amor de muger, la otra beodez de vjno y la otra es beodez de saña. Destas dos cosas dixo Salamon: el vjno y las mugeres fazen errar al sabidor. Tal es la beodez del vjno en el rrey commo el buen rrubj o esmeralda que deuen ser engastonadas en buen oro [y] metellas en el lodo.

Page 10: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

10

La grant saña syn rrazon faze errar al omne contra ssi mesmo, y quando errare contra ssi mesmo, conviene que yerre contra su proxjmo, y quando errare contra su proxjmo yerra contra Dios.//

Qué te dire más, cata todas las cosas que son sso el sol y verás en ellas que todas son vanjdades y non duraderas, sy non solo Dios y su gloria. Ca a vna muger qujso Dios dar vn fijo de vn vientre de vn conçebjmjento, a otra doss, a otras tress, quatro, çinco y tales, y ouo que oujeron siete, pues ya en esto bien puedes ver que non es en poderio njn voluntad del padre njn de la madre carrnales, si non del grant poderio de Dios que lo faze por mostrar la su grandeza que tamaña es. Por esto se lee en el euangelio de sant Matheo del omne que nasçio çiego de su naçiençia, el qual nuestro señor Ihesuxpisto lo sanó con el lodo que fizo de su saljua. Quando le preguntaron los judios dello que les dixiesse que por qué nasçiera çiego, si fuera por el pecado del padre, o de la madre, o de sus parientes o por el suyo mesmo, Ihesuxpisto les dixo que non fuera por njguno dellos, mas que Dios lo fizjera por mostrar en él el su mjraglo; y gloria ffue mostrado quando Ihesuxpisto lo sanó con su ssaljua. La gloria del padre es quando el ssu fijo es sano y sabidor, assi lo dize Salamon, el rrey, en los sus Prouerbios. Otrossj [fol. 7r] dize que el fijo neçio y desentendido que es denuesto del padre4. La rrazon por que es, por que quando el padre es sesudo y entendido tienen las gentes que de buena rrazon deuen los fijos ssemejar a ellos, y quando non sallen tales tienen que puede ser por maldat de la madre. La segunda cosa es que, quando el fijo deue deprender en el tienpo segun la njñez que deue ser castigado, apiada lo la madre y faze le perder el tienpo en que deue aprender y seer castigado, ca natural ment más piadosas son las madres que non los padres, y non deuen auer tal piedat por que daño venga a ssu fijo.

Mjo fijo non qujeras, por las cosas tenporales que has de fazer de cada dia, olujdar y dexar las de Dios. Para esto para mjentes que nuestro señor Ihesuxpisto dixo en el euangelio primero capitolo: primero deues fazer las cosas de Dios por que ayades el ssu rregno, y desi todas las otras cosas se vos aderesçaran y faran a vuestra voluntad, ca él es el que guja y adereça todas las cosas. Y, por cosa que Dios faga y demuestre contra ty non quieras tomar saña en tu coraçon njn digas contra la su silla palabras ssañudas njn ayas descreençia, ca por mal que te venga non toma Dios nada de lo tuyo sy non de lo ssuyo. Pues que suyo es, tomará de lo suyo lo que quisiere. Sy tú non ffuesses nasçido al mundo sobre la tierra, non te tomaria

4 En la edición escurialense, es la madre y no el padre. Por el sentido del párrafo podemos deducir que es un error del copista.

Page 11: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

11

Dios nada, ca tú non le deurias nada, pues quién te fizo naçer si non Dios, y quién te fizo que fuesses de alto linage si non Dios, que asi commo te fizo nasçer de ljnage de rreyes, assy podiera fazer que naçieras de vn omne pobre. Quién te crio de no nada sy non Dios. Quién te fizo la tu alma a ssemejança de los angeles si non Dios. Quién la puso en el tu cuerpo y te fizo nasçer sano y fermoso sy non Dios, y quién te establesçio por mayor de tus hermanos si non Dios, y que oujesses sobre ellos la bendiçion de //Ysaque y Jacob//, su fijo, si non Dios; quién metio los rreyes en tu mano si non Dios; quién te dio buenas andanças y te guardó de las malas si non Dios. Segunt dize Daujt, el proffeta: los tus fijos sean en derredor de la [fol. 7v] tu mesa como oljuas nueuas con que tomes plazer y alegria. Qujén te dio estos fijos si non Dios, y si él te toma dellos y te los leuare de este mundo al otro, //el tu coraçon nunca aya descreençia contra Dios njn conssientas en la tu voluntad desesperança ninguna, ca el que desespera njega la merçet y el poder de Dios, menospreçia el su grant poder y faze a Dios egual de otra criatura y non tiene que Dios es criador. Por este pecado se perdio Judas Escariote que traxo a Ihesuxpisto, ca dizen los santos que mayor saña y mayor pesar ouo nuestro señor Dios por que desesperó que non por lo que traxo, ca dado y ordenado el traer, mas la desesperaçion non era dada a él njn a otro njguno si non su maldat del de todo aquel que desespera. Y por este pecado se perdio Cayn quando mató a ssu hermano Abel. Por este pecado se perdio el ladron que estaua cruçificado a la mano siniestra; y por este pecado se perdieron y pierden muchos omnes y mugeres que se matan con sus manos en desesperança. Y otros muchos que bjuen y estan en mal estado, que se non quieren convertyr njn coñosçer sus yerros a Dios de los sus pecados y alcança los la muerte en aquel mal estado, son perdidos, segunt la palabra que nuestro señor Ihesuxpisto dixo en el su euangelio, que dize: en el estado que te fallaré en él te judgaré.

Page 12: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

12

Capitolo doss. Que fabla del mal xristiano y del bueno, y qué differençia

ay del vno al otro. Mio fijo, peor es el anjma del mal cristiano quando muere en mal estado

que non es la del moro njn del judio, ca el que ha nonbre de cristiano ha nonbre de Cristo, pues semejar le deue en las obras de aquel cuyo nonbre lieua, y non deue fazer obras por que se pierda, mas por que se salue. Sy parare mjentes a Ihesuxpisto, cuyo nonbre lieua de cristiano, fallará que fizo mucho por él por tal de lo saluar el dia que [fol. 8r] subio en la santa vera cruz a él y a todos los otros que en él creyeron. Ssy el moro yerra non es maraujlla, ca en yerro naçio él, su padre, su madre y toda su generaçion, y en yerro passan toda su vida. Otrosi los judios ley han, commo qujer que non la entienden commo la deuen entender, y aquella porffia tienen en que bjujeron ssus padres, sus avuelos y sus anteçessores. Este yerro nunca lo entendieron njn entienden ellos, njn los moros, njn lo entenderan fasta que las sus almas vayan deste mundo a lugar do nunca han de tornar fasta el dia del juyzjo que les ha de ser conffirmado ssu mal para syenpre en cuerpos y en anjmas. Sy tú quieres vençer a los moros y a los judios ó tomaren porffia contigo, diles esto: que te demuestren en cada vna de las sus creençias vno de los sus santos que faga Dios por él mjraglos en esta vida njn despues en la otra, assi commo fizjeron y fazen los santos de la grey de Ihesuxpisto. Y a esto non te podra njnguno rresponder, que non lo ay njn lo ouo, y por esto entenderas que los nuestros santos son con Dios en la gloria de parayso, y los que ellos han por santos son dentro en los jnffierrnos. Ca los nuestros santos, commo quier que muchos mjraglos fizo Dios por ellos, y avn despues de sus muertes faze de cada dia, lo qual vees por espiriençia de tus ojos, ca por ellos rresuçitan los muertos, guareçen los gaffos, han lunbre los çiegos, sallen los dias los de los demonjados, estiendensse los contrechos, endereçan sse los parlaticos, oyen los sordos y fablan los mudos. Mas el alma del mal xristiano que rresçibio bautismo, que oye, lee y sabe todos estos mjraglos y non qujere parar mjentes en ellos por que la su alma vj a perdiçion, éste es perdido por sienpre jamas.

Page 13: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

13

Capitolo tress. De los juyzios que los omes dan a ssemejança de los

bienes y males que [fol. 8v] veen passar en este mundo, y de cómmo este mal juyzjo non es verdadero.5

Mio fijo, non quieras judgar las buenas andanças deste mundo a

ssemejança de las del otro, ca departidas son las vnas de las otras. Ca muchas vegadas acaesçe que el xristiano sera pecador en la vida que faze en este mundo, y conssentira Dios que aya buenas andanças en este mundo, y esto le es pena doblada que ha de auer en el otro, la qual le daran para ssienpre jamas. Los omes que non saben njn entienden este juyzjo escondido judgan luego por lo que veen y non catan lo de adelante, y tienen que el bien de este mundo que es firme y durable y que todo es de Dios, y que como es en este mundo que assi es en el otro. Y estas cosas son muy escuras anos, ca non ha otro que lo bien sepa si non solo Dios. Este conssentimjento sufre Dios por dos cosas. La primera por sofryr al mesquino pecador por tal de lo traher a coñosçimjento de sus pecados y traer lo a buena vida, segunt que nuestro señor Ihesuxpisto dixo en el su euangelio: non vjne yo llamar los justos, mas pecadores a penjtençia. La segunda cosa es por que Dios conssiente aquello que, desque el pecador cae en desesperaçion y se echa a todo mal fazer, Dios por bien y merçed que le faga non le puede vençer njn quitar del diablo cuyo es; y, desque es metido en su poder, busca le el diablo cosas mundanales para fazer todo mal y para encargar le más en los sus fechos. Y los que lo non saben njn entienden cuydan que aquel bien que ha que de Dios le viene y non es asi. Este omne mesquino que asi bjue es engañado, ca cuyda en su coraçon que su vida es buena y que bjue bien esto por la espeçia del deleyte y de la vana gloria que es el diablo lo trahe enduresçido. Ca, des que es metido en su poder, muestrale y acarreale de vn pecado en otro engañado mas fasta la fin. Y non se aguardando tienelo preso toda su vida, y cuyda que ssirue a Dios y sirue al diablo. //Ca este omne cuytado deuja parar mjentes en su coraçon en tress cosas: quién fue [fol. 9r], quién es y qué ha de sser, y cómmo ha de dar cuenta de todo a quien non se encubre njnguna cosa. Y por que todos deujamos penssar en la escuridat de la cuenca commo ha de ser por menudo, non queda plazer en esta vida que non sea perturbado, ca todo plazer sin Dios es tristeza y toda tristeza con Dios es plazer. Y por estos yerros que asi son fechos, non se guarda el pecador de los lazos que el 5 Este capítulo coincide en gran parte con el capítulo XXI de El Escorial. En el ms de la BN 6559, el título es el siguiente: “De cómmo non deue omne judgar las buenas andanças deste mundo a semejança de las del otro”.

Page 14: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

14

diablo le tiene armados fasta que cahe de cabeça en ellos, muriendo sin conosçer ssus pecados, y desta gujsa es perdido para sienpre.//

Por que tú veas que te digo verdat, para mjentes a los moros y a los judios, y verás que a omne dellos da Dios buenas andanças en este mundo, poderios, rriquezas, buenas andanças contra sus enemjgos, grandes viçios, deleytes, plazeres, bienes tenporales. Por çierto sabida cosa es, y verdat segunt las proffeçias y ley verdadera, que quando mueren las sus almas son perdidas en el ynffierno. Ca la vida que en este mundo fazen non es plazentera a Dios por que non lo conosçen njn fazen sus mandamjentos. Ca non son de la grey de las ouejas de Dios, pues tales commo estos, que han mal en el otro mundo, oujessen carçel en este, sseria el su mal doblado. Mas el nuestro señor Dios contenpla y conparte sus cosas y sus juyzjos commo él tiene por bien con toda rrazon. Ca los que despreçian la vida del otro siglo, non aujendo cuydado della por los viçios carrnales y mundanales de la vida deste mundo, flaco, corto y syn prouecho ssufre los aca. Dios les tira lo que ellos quieren y tira los lo que ellos despreçian que es la gloria de Dios padre. Y por esto han saluaçion las almas de los padres santos xristianos sieruos de Dios, los quales despreçiaron lo deste mundo quebrantando ssus carrnes, apremjando las con grandes astinençias, por tal de non conssentyr la voluntad de la carrne njn sabores y deleytes mundanales. Por esso les dio el señor la falagura de la [fol. 9v] ssu gloria de parayso que dura y durará por sienpre. Por la bondat de Dios y por las obras que ellos fizjeron, las sus anjmas son conpañeras de los angeles. Esto dura fasta el dia del juyzjo, que de aquel dia en adelante aueran gloria doblada en cuerpos y en anjmas conjuntados de conssuno, y sseran los sus cuerpos glorificados y la su gloria nunca aura ffin. Ca asi commo Dios non ha fin, asi ellos nunca veran fin, assi los buenos en gloria commo los malos en pena. Por esso se dize que los juyzjos de Dios sson muy escondidos, a los quales njguno non puede dar entendjmjento si non solo Dios. Los nesçios, que lo non saben njn lo entienden, judgan las cosas que Dios ha por bien de fazer segunt su seso y su entendjmjento, y non segunt el juyzio de Dios. Para mjentes de cómmo vn santo omne quiere Dios leuar lo desta vida para sy, y los omes cuydan que Dios que lo faze por mal, y ello non es assi. Ca nuestro señor Dios quitalo de la presion y de la mala vida deste mundo por que non caya en pecado y por le dar su meresçimjento de las sus buenas obras que fizo.

Otrossi verás muy buenos cristianos y de muy ssanta vida que les da Dios en esta vida presente muchas tribulaçiones, muchas angustias, priessas, perdidas y daños. Esto les faze nuestro señor Dios por dos cosas. La primera por que estando las sus almas apremjadas con estos males que les

Page 15: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

15

vienen, guardansse con temor de non fazer otros males por que cayan en la yra de Dios. La segunda es que, si paçiençia han con estos males, las penas que aujan de sofryr en purgatorio quiere Dios que las passen en este mundo. Ca segunt fallamos en las estorias antiguas que fasta [fol. 10r] el dia de oy son, que aquellos a quien Dios qujso más para sy, aquellos prouo en muchas perssecuçiones, passando muchos enojos y pérdidas por el su amor, y a la fin morir las carrnes por que bjujesse el alma. Estos se pueden llamar sieruos de Dios. Otrosi faze por prouar la firmeza del amor dellos y la firmeza de los sus coraçones, que se non bolujessen de ligero por mal njn por enojo que les venjesse.

Por que veas, mj fijo, que te digo verdat, para mjentes en los apostoles, en los martires y en las virgenes, quántas cuytas y quan fuertes y tan crudos martirios sufrieron por Dios, y a la çima muertes desonrradas, aborresçiendo padres, madres, ljnages, rriquezas, onrras, ponpas, todos los bienes tenporales, fijos y fijas, hermanos, parientes, ssabores y deleytes del mundo. Otrossy los conffesores, commo quier que non fueron martiriçados, a tan fuertes y asperas fueron las sus vidas que llegaron a sser martires. Qué te dire más. En esta rrazon dize el rrey Salamon: el loor del omne es a la çima de la su vida. Al que da Dios buena andança para beujr en este mundo a su serujçio y a su plazer y el que bien persseuera, va por ello adelante y le alcança la muerte en buen estado. Tal commo este es llamado bien aventurado. Esta buena andança es aquella que nunca ha de sser perdida.

Page 16: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

16

Capitolo quatro. De cómmo omne deue auer temor de Dios, y de cómmo

deue sser armado para se defender del diablo y de las tentaçiones que son muchas.

Mio fijo, el tu coraçon sea sienpre en el temor de Dios. Esto te guardará

que non yerres y cada qual temjeres y lo ouieres emjente menbrar se ha él de ty. Ama a Dios y temelo, y con estas doss cosas non errarás contra él. El amor de Dios trae al omne a creençia derecha y verdadera, y el temor de Dios lo guarda que non yerre. Si tú quisieres fazer bien, deues [fol. 10v] auer en ty quatro conosçimjentos, los quales son estos. El primero es conosçer a Dios, que es señor, criador y mantenedor de todas las cosas. El segundo conosçer a ty mesmo quién eres, de qué lugar vienes, en qué lugar te puso Dios y quántos son los bienes que te fizo. El terçero coñosçer a tus eguales para los saber guardar, onrrar y traellos para ty sin daño de la tu fazjenda. El quarto es coñosçer aquellos que son puestos so el tu poderio y so el tu mandamjento. Para esto los deues coñosçer para los saber guardar a derecho y a justiçia en amor y en verdat, y non auer soberuja contra ellos njn mal querençia syn rrazon, njn los deues affyncar tanto commo puedes syn rrazon. Aujendo en ty estos quatro coñosçimjentos, seras guardado de nunca caher en error.

Guarda tu pueblo lo más que podieres y guardará Dios a ty de todo mal y dapño, si alguno quisiere con falssesat mouersse contra ty. Para mjentes al pastor de las ouejas de la grey que las guarda, y verás que non les trasquila la lana quanto puede, njn mata dellas quantas podria matar. Ca dize el rrey Salamon que verdat y justiçia mantiene el reyno y el rrey; la buena andança affirma el su estado y la su silla en que está assentado. Por ende es el rrey guardado y onrrado de los suyos, y por ende rreynó él sobre ellos, y ellos guardan su señor. La justiçia es ofiçio y da temor aquellos sobre quien él rreyna por que non lo yerren. La buena andança alça la su sylla en onrra y en buen estado, y la clemençia la afirma quando se faze ó deue y commo deue. Por ende el buen Rey deue [meter mientes en estas cosas] segund los tienpos y los fechos en que acaesçen, y segunt fueren las perssonas en quien acaesçe la cosa. Tal es el mal pecado ffeo en el rey commo la manzjlla negra puesta sobrel paño de oro blanco. Assi paresçe [fol. 11r] la bondat en el rrey como el buen rrubj o la buena esmeralda engastonada en el oro fjno. Más avergoñado es el mal fecho o el mal pecado mjll tanto en el rrey que en otro omne qual qujer por dos cosas. La primera por que tiene mayor lugar que otro njnguno, y por esso non se puede asi encobrir. La segunda por que todos meten mjentes por lo que dize y faze, ca por enxenplo del rey se

Page 17: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

17

mantienen y rrigen todos los otros, ca él es espejo en que se catan todos. Por el ofiçio que tiene, //ssi fuere bueno todos los malos se castigarán, y si fuere malo todos los malos puñarán por su maldat y los buenos non seran coñosçidos, segunt es vn enxenplo que se dize quando la cabeça duele todos los mjenbros se ssienten. Por esso el rrey linpio, bueno, casto y sabidor sobre todos deue ser esmerado. Esto sse entienda que cada vno es rrey para se rregyr en el serujçio de Dios y onrra de la ssu vida.//

Page 18: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

18

Capitolo çinco. De cómmo omne deue fazer su oraçion y poner en ella

toda su deuoçion, y de cómmo deue olujdar todas otras cosas mjentra en oraçion estodiere.

Mio fijo, pues que cristiano eres, oye bien las oras //de la santa madre

eglesia//, assi commo deue fazer todo buen xristiano. Mjentra estoujeres en ellas non quieras estar fablando con otro, njn murmurando, njn rriyendo, njn jugando, njn escarneçiendo, por que diesses a entender que non estauas ý de buen coraçon, y lo que fazjas que lo fazjas a despreçiamjento de las oras de Dios y de la eglesia. Que segunt se dize en las Decretales, que vna eglesia es por todo el mundo, y esta es la eglesia de que nuestro Ihesuxpisto fue saçerdote, en la qual sacrefficó él mesmo el su cuerpo y la su sangre el jueues de la çena onde çenaua con sus deçiplos. Despues dexó en su lugar a ssant Pedro apostol, prinçipal sobre todos los otros apostoles, por saçerdote y obispo destsa su santa eglesia. Esta es vna eglesia general por todo el mundo, y las otras eglesias son fechas [fol. 11v] a ssemejança desta. Los otros apostoles fueron saçerdotes y obispos en ayuda de sant Pedro por las otras tierras y proujnçias a mantenjmjento y guarda de vna eglesia. En semejante desto son los obispos y los otros perlados hermanos ayudadores y mantenedores del Papa y desta vna eglesia que es vna general por todo el mundo. Por que el Papa es cabeça de todos los otros perlados, tiene el su lugar de sant Pedro por las proujnçias y por los rregnos. Esso es llamado //papa sumus pontifficujs, que quiere dezjr cabo de todos los obispos. Otrossi llamasse pater homjun, que quiere dezjr padre de todos.// Por esta eglesia son saluos todos los cristianos que derecha ment creen en ella y rresçiben della los sus sacramentos que cristianos derecha ment deuen rresçebjr. Mas si por ventura te acaesçiesse vna cosa de muy grant priessa, en la general [de]sserujçio de Dios y grant tu daño si lo propusieses de vn tienpo para otro y lo alongasses de vna ora a otra. Tal cosa commo esta non la deues dexar por otras en que estés. Ca dize la palabra que es escripta del sabidor: nesçessitas non abed legen6. Por alongamjento de vna ora podria acaesçer vna tal cosa de daño y de mal que seria despues muy cara y muy fuerte a desfazer. Commo quier que todas las oras bien oyas, señalada ment priua de oyr muy de buena ment la mjssa, que es el muy santo ssacreffiçio que ý ha, ca bien ves tú en el ofiçio de la mjssa que, por las santas palabras que sse ý dizen en la ssacra, se torna el pan verdadero cuerpo de Ihesuxpisto asi grande y conplido qual naçjo del vientre de la virgen santa 6 En el ms. Escurialense aparece en castellano: “a la nesçesidat de la ora de la priesa non ay ley”.

Page 19: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

19

Maria, su madre. Otro ssi torna el vjno y el agua, con aquellas palabras santas, en aquella sustançia de la sangre que sallio del su costado estando en la vera cruz. Este sacramento deste sacreffiçio nos dio el nuestro señor Ihesuxpisto por tal que lo ouj essemos sienpre en rremenbrança de la su carrne y de la su ssangre, aquella mesma que padeçio por nos y tomó de la virgen santa Maria, su madre. //Todo esto qujso él fazer// por la su [fol. 12r] grant mjsericordia y por el su grant poder, menbrando sse denos y asi nos otros por estas cosas tales menbrar nos deuemos del, ca, quando le dieron la lançada estando en la cruz, salljo dende sangre y agua, y por esto echa el preste en el caliz vjno y agua para el sacreffiçio. Y desta lançada de que salljo esto dio testimonjo sant Juan euangelista que viera salljr dende esta sangre y esta agua, y su testimonjo es verdadero. Pues tan santo ofiçio commo este muy deuota mente se deue oyr. Y mjentra estoujeres en él tira el tu coraçon de todas las cosas tenporales y ponte todo con Dios, agradeçiendole y dandole graçias del bjen y merçed que te ha fecho y te faze, pediendole por merçet que te guje a ssu sserujçio y traya assaluamjento de la tu anjma por que acabes los postrimeros dias de la tu vida en su serujçio. Por esta rrazon se acresçentarán todos los bienes de la tu fazjenda, ca Dios es gujador de todo. En la mjsa se dizen los euangellios, que son palabras que nuestro señor Ihesuxpisto dixo por la su boca. Ssy parares mjentes en los mjraglos de santa Maria y de los santos, ffallarás que muchos omes pecadores y de malas vidas fueron saluos por oyr la mjssa bien y por auer deuoçion en ella, y otros que fueron librados y guardados de muy grandes peligros y de muy grandes vergueñas. Quando alçaren el cuerpo de Dios en la mjssa, non tomes dubda njnguna en él, que aquel mesmo es, que te ya dixe, que nasçio de la virgen santa Maria y tomó muerte y pasion en la vera cruz [por salvar] a ty y a todos aquellos que en él creyeren, y por te qujtar de alguna dubda quiero te mostrar vna buena rrazon.

Tú deues saber que en quatro cosas puso Dios virtudes. La primera en las estrellas, entre las quales son nonbradas las ssiete planetas. La segunda en piedras preçiosas. La terçera en yeruas. La quarta en palabras de omne, y todo el dia lo veemos que muchos [fol. 12v] males y muchas enffermedades guaresçen por las santas palabras. Otrossy veemos que la culebra, que es el vestiglo más enconado que en el mundo ha para el omne, que por palabras que le dizen la conprenden de toda la su saña y ponçoña que ha en ssi, de manera que la toman con la mano que non puede fazer mal njguno, bien asi commo si tomassen vn pollo pequeno. Otrossi para mjentes cómmo por las santas palabras que el angel Gabriel dixo a santa Maria ffue el santo de los santos encarnado en el vjentre de la virgen santa Maria, [non aujendo ý

Page 20: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

20

njnguna materia] segunt natura de que se oujesse de fazer si non del poder y saber de Dios padre todo poderoso. Pues natural ment njguna vianda corporal non se acuerda tanto con la vida del omne commo el pan. Por esso dixo el rrey Daujt: el vjno alegra el coraçon del omne y el pan lo conffirma y lo mantiene. Demas fallarás que las palabras de la sacra, commo quier que los apostoles y los santos padres las dixiessen aquellas espeçial ment en que yaze toda la ffuerça del conssagramjente, non las auemos de otro santo njn de otro maestro si non de solo Ihesuxpisto que las dixo por la su boca el jueues de la çena, estando a la mesa con ssus deçiplos, quando tomó el pan con la mano, lo bendixo y dixo: este es el mj cuerpo que vos dexo en mj lugar, esto faredes en rremenbrança de mj. Y quebranto lo y dio gelo a comer. Y desi tomó el vaso, bendixo lo y dixo: esta es la mj sangre del Nueuo Testamento que por vos sera derramada en rremjssion de los pecadores; quantas vegadas esto fizjeredes en mj nonbre, todo sera en rremenbrança demj asi commo yo fago por vos.

Mj fijo, tú deues saber que, commo quier que el preste que dize la mjssa se puede acaesçer que non sea de buena vida, y sera muy pecador y non digno para el santo sacramento y commo estando en pecado se meta a fazer el ofiçio. Él cure la ssu maldat, ca las palabras que él dize a tan puras, a tan santas y a tan dignas son que non se pueden dañar njn menguar dezjendolas él con pura y verdadera entençion [fol. 13r], por malo que él ssea. Y la su maldat a él sea, que a los otros non enpesçen tanto. //Pero es sin dubda que, do quier que puedas auer mjsa del preste linpio y casto, oye la deuota ment y escuse se la otra, y non caeras en la sentençia del Decretal en que dize que es descomulgado quien de clerigo que dize mjssa tenjendo barragana publica.// Bien asi commo muchos ý ha que confiessan sus pecados, encubren y njegan alguns dellos cuydan engañar al conffessor, engañan asi mjsmos y cuydan que son abssueltos y non lo son.

Page 21: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

21

Capitolo sseyes. De cómmo se deuen guardar los diez mandamjentos que

nuestro señor Dios dio a Moysen en la vieja ley. Mio fijo, mjenbrate sienpre en el tu coraçon de los diez mandamjentos que

Dios dio a Moysen en la vjeja ley. Para bien mjentes en ellos, y verás que, commo quier que todos ellos han nonbres mandamjentos, los siete dellos sson vedamjentos y los tress mandamjentos. Los quales son estos: el primero es amarás a Dios con toda tu voluntad, tu alma y con todo tu coraçon; el segundo, a todo tu proximo a ssy commo a vos mesmo; el terçero, honrrarás tu padre y tu madre y bjujras [luengamente] sobre la tierra. Sobre este terçero mandamjento dixo nuestro señor Ihesuxpisto en su euangelio: quien onrrare a ssu padre y a ssu madre non morra sobrello. Ca el mayor amor y más verdadero que ha en el mundo sý es del padre al fijo por las cosas que te yo agora dire. El padre, quanto en el mundo gana, todo lo quiere para su fijo, y avn muchos ay que más querrian ver la su muerte que non la de su fijo. //Todos los bienes deste mundo, todos los cobdiçia para ssu fijo.// Por prouança fallamos escripto en el libro que ha nonbre el Genessis que, quando ffue el diluujo de las grandes aguas en el tienpo de Noe, los padres ffuyan con los fijos a las alturas y alçauan sus fijos sobre sus onbros con sus manos, so entençion de non ver la muerte de sus fijos y querer antes moryr que non ellos, y a la fin todos murian. De las madres era lo contrario, que ellas sobian de pies sobre sus fijos penssando que muriendo ellos que ellas escaparian. Esso mesmo fallamos escripto en la estoria de Ierusalen, que quando el enperador [fol. 13v] Tito Vaspasiano tenja cercada la çibdat de Ierusalen, de aquella vegada que la ganó y catiuó los judios por la muerte de Ihesuxpisto, que acaesçió, estando çercada la çibdat, que vna dueña que auja nonbre Maria comja su fijo con rrauja de fanbre, que non fallauan qué comer ella njn los otros para los otros por toda la cibdat. Y esto fue a pocos dias ante que la çibdat se entrasse. Nunca se falla que por njgunt tienpo padre comjesse ssu fijo commo esta que era muger comjesse el ssuyo. Tú deues saber que el fijo es fecho de la ssymjente del padre, ca es carne de la su carrne y huesos de los sus huessos. De la madre non contesçe asi, ca el fijo non es fecho de la ssymjente de la madre, commo quier que bien es verdat que alguna parte tenga della, mas todo lo más es del padre. La madre ama al su fijo por tress rrazones. La primera por que lo trae nueue meses en el su vientre. //Los naturales assi la llaman janua mavs in labore,// que quiere dezjr arca ençerrada en que la criatura anda guardada en aquel tienpo de los nueue meses, passando ella mucho enojo, trabajo y pesar. Ca es grant maraujlla sser la madre bjua

Page 22: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

22

traher otra forma bjua en su vientre, y por ende con grant cuyta se ha de mudar en voluntad, color y en sabores, ca non puede beujr a ssu plazer. La ssegunda rrazon es por los dolores y peligros que toma y passa que son çerca de muerte quando viene al naçer de la criatura. Por esso dixo nuestro señor Ihesuxpisto en el su euangelio, que dize: quando la muger viene a parir a tristeza en ssi por los dolores que ha en el parto; y despues que la criatura es nasçida ha grant alegria y olujda todo lo passado por que nasçido omne nueuo al mundo. La terçera rrazon es que, commo qujer quel padre y la madre crien su fijo, sseñalada ment es dada más la criança y la piedat a la madre que non al padre. Y en la criança lleua la madre muchos trabajos, muchas cuytas y muchos pesares, señalada ment en las enffermedades que los fijos han fasta que son guaridos [fol. 14r], ca sienpre la madre está con temor y sobre saltos, y asi tiene mucho pesar y non plazer njguno. Por todo esto non puede assossegar en su coraçon. El padre non toma ende tantos cuydados, ca commo es más rrezjo de coraçon non se le afinca tanto el cuydado njn el pesar, njn le es dado asi de lo mostrar commo a la madre que es muger, segunt sant Berrnaldo dize buena rrazon fablando desta materia del amor de las madres que han con sus fijos, y cuenta de el amor que la virgen santa Maria ouo con el su fijo quando estaua en la cruz. Dize que, en el mundo muger carrnal por grant cuyta njn por grant dolor que oujesse de ssu fijo, non se podria egualar njn rredemjr de çient mjll partes vna el amor y el dolor que santa Maria ouo por su fijo Ihesuxpisto quando lo vjdo estar en la cruz. Y dize más este sant Berrnaldo, que todas las otras madres, como quier que sean madres, los ssus fijos son symjentes de sus padres por las rrazones que ya de suso dexjmos, mas lo de Ihesuxpisto non fue assi, ca la djujnjdat fue toda de Dios padre y la carrne y toda la humanjdat todo fue de santa Maria, ssu madre. Por ende las otras madres duelen se de lo que non es propia ment suyo, ca más ha el padre, segunt dexjmos, que non la madre. Mas el dolor de santa Maria era todo de lo suyo mesmo, y natural ment más duele a la perssona de lo suyo propio que le perteneçe que non de lo ajeno.

Para mjentes en la criança qué cosa tan fuerte es, que quando algunt omne cria algunt criado fijo ageno, que por la criança que faze en él aquel que lo cria, lo amará, lo querra y guardará bien asi commo si fuesse su fijo. Y avn muchas vegadas acaesçe que querrá más el criado que a ssu fijo natural. Esto non por que sea natural cosa, mas por lo que te yo agora dire. Lo primero por rrazon de la criança. Lo segundo por que el criado podra ser de mayor y mejor ljnage y de más alto estado que non él, y por donde entenderá alcançar onrra y bien. Por esto porná en él mucho más amorio que non en su fijo mesmo. Lo terçero por que aquel criado podra ser que

Page 23: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

23

sera fijo de algunt su espeçial amigo que aura fecho alguna cosa de que terrna grant carga, por la qual se torna por bien andante en le criar el fijo. Lo quarto por que podra acaesçer que aquel non aura fijo njn fija, y tomará el fijo de su amjgo [fol. 14v] o de su pariente y por ffijar lo ha, y fazer lo ha ssu heredero y assi lo tomará como ssi fuesse su fijo por las bondades del njño que sera de tal y tan omjlloso y bien criado. La qujnta rrazon, y sobre todas, es que podra ser que sera fijo de su señor demas de señor natural, que es sobre todos los otros señores terrenales, por donde entenderá sser onrrado, acatado y acreçentado en onrra y en bien él y todo su ljnage. Por estas rrazones lo ama y lo cria con grant amor más que si fuesse su fijo naturral o carrnal. Este a tal más querria la muerte para sí que non para su criado por el grant amor que ha.

Page 24: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

24

Capitolo siete. Que fabla de los viçios y solturas que los omes dan a sus

cuerpos por que pierden el amor de Dios y sus almas caen en perdiçion. Para mjentes, fijo, non qujeras dar soltura a la tu carrne y compljr todos

los tus sabores de la tu voluntad njn poner en ty malas costunbres, ca ssy dellos non te sopieres guardar, conpliendo voluntad de la tu carrne, meterás omezjllo entre Dios y ty, y traerás la tu alma a perdiçion, los buenos te aborreçerán y tomarán despagamjento de ty, y los malos tener te han por su egual. Tal es el omne que viene a voluntad de su carrne commo el puerco que sse enbuelue en el lodo que non tomo ende vergueña njn vsgo, y avn que pasan los omnes de suso y lo pysan, non da nada por ello. Ca la verguença es rrays y freno de toda bondat. El que verguença ha de ssi mesmo conviene que la aya de Dios y de todos los otros omes que lo veen, lo oyen y lo conosçen. El mal omne non puede sser abondado de todo mal a menos de perder de ssy la verguença, y, desque la ha perdido, non se syente de cosa que faga. Ca, desque la verguença pierde, tiene que fazjendo mal bjue a ssu sabor y plazer. Vida astrosa, menguada y lixosa tiene que es buena, vjçiosa y acabada, y tanto le da que ande desnudo y vellaco commo si andoujese bien vestido, y tanto le da que coma bien commo que mal, ca non se [fol. 15r] ssiente de cosa njnguna. Qué te dire más, sy non que lo torna de estado de omne a bestia. Ca la mala muger el dia que pierde la vergueña pregona por todo el mundo su maldat, y el su pecado non lo quiere fazer en escondido y valo fazer publico por las plaças de la çibdat por que todos sepan su maldat, y cada dia rraffeza más en su pecado, ca tiene que todo el mundo non le abondaria a la su maldat.7

Otrossy tal es la buena muger en que Dios pone vergueña commo la que está vestida de paños de oro y de seda, cobierta de aljofar y de piedras preçiosas. Y tal es la que non ha verguença njnguna commo la que está desnuda, enlodada y cobierta de lodo negro. Pues para mjentes cómmo te pareçerá la vna de la otra. La vergueña rraygada en el corazon del omne y de la muger guarda el temor de Dios y la ssu conçiençia, y qujta lo de todo pecado. Ca la vergueña desuja los malos fechos y da carrera para que faga bueños. La vergueña faze al omne coñosçer el linage donde el omne viene y que se siente de los donde viene y de los que han de venjr del. Ca por los fechos que omne faze tira a ssu ljnage de vergueña o lo echa en vergueña, y por esso fue fecha la orden de la caualleria de los fijos dalgo, por que oujessen vergueña. Lo primero por el ljnage donde vjenen; lo segundo de 7 En el ms. escurialense sigue aquí un largo fragmento que ha desaparecido en este ms. de la BN.

Page 25: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

25

ssy mesmos, pues que bjuen en la onrra; lo terçero de aquellos que han de venjr dellos. Guardando estas tress cosas por fuerça han los fijos dalgo a ffazer bien. Muy mayor sabor es foyr que non tornar al lugar peligroso sy por la vergueña non fuesse, la qual faze al fidalgo que olujde, dexe el foyr y torne por su cuerpo al logar peligroso donde ha menester que torne a cobrar prez y honor; y tuelga de ssi toda flaqueza de coraçon, ponga ý toda fortaleza por vençer o morir, y non salga de allj sy non commo deue, obrando bien con sus manos, sserujendo a Dios y a ssu señor. Mayor sabor es vender por grant preçio de djneros y de auer el castillo de su señor que non de lo amparar a grandes peligros, cuytas y fanbres que vjenen sobrel, el buen ffidalgo, sufriendo todo lo que le venjera fasta moryr en él. Todo esto le faze la vergueña, ca la vergueña le faze olujdar y despreçiar el auer mal ganado, y faze le que non venda por dineros [fol. 15v] a ssy mesmo njn a la su verdat, njn a la generaçion que del ha de venjr. Tal es la verguença en el rrey commo el paño blanco que non ha en el manzjlla njnguna. Tal es el rrey quando pierde la verguença en aquellas cosas que la deue auer commo el gaffo que pierde los beços, las narizes y la fermosura del su rrostro. Y si el rrey oujere vergueña en ssy, non errará contra la muger de ssu vassallo, ca vergueña aura de su marido que bjue con él quando lo viere ante ssy.8 Otrossy vergueña deue auer de errar contra la muger de ssu pariente, njn de su amjgo, njn de caher en njgunt yerro de que vergueña deua auer. Tal es el viejo de que pierde la vergueña commo el çepo [coxo] que está tras el ffuego començado a quemar que non lo qujtan dende fasta que es acabado. Tal es el mançebo des que pierde la verguença commo el omne enbriago que mjentra tiene el vjno dize lo que quiere y despues se arrepiente. A tal es el moço en que non ha vergueña commo aquel que desengaña aquel que gelo non demanda de todas aquellas cosas que sabe. Ca dezjendo al moço lo que sabe non aujendo vergueña en ssy, es vergueña a muchos que gelo oyen.

8 Tampoco aparece en este ms. las referencias al rey D. Rodrigo y a la hija del conde D. Julián.

Page 26: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

26

Capitolo ocho. Que fabla de la ljmosna //y de la mjsericordia,// y quan

buenas cosas son para el anjma. Mio fijo, aprende bien mjs castigos: bien aventurado es el cristiano que

ouo sabor de fazer ljmosna y la faze podiendo la fazer. La ljmosna laua los pecados del pecador, y el que está en mal estado traelo a verdadera penjtençia; ca todas las obras que el pecador faze mjentra está en pecado mortal, la ljmosna le faze estonçe que non ssea a ssaluaçion de la su anjma, pero tanto es lo que gana que por aquella ljmosna que faze le trae a coñosçimjento y arrepentimjento de sus pecados, y más que Dios le enderesçará [fol. 16r] su fazjenda multiplicará los bienes tenporales. Otrossi que la su alma non muera en pecado mortal. Ca tal es la ljmosna para el anjma del omne commo es la candela para el que anda de noche por lo escuro. //Tal es la lymosna para el alma del ome commo el agua que amata el fuego//. En la ljmosna ha quantos bienes te yo agora dire. Lo primero coñosçimjento que el omne faze a Dios de los bjenes que le da en este mundo dando por él ssu amor a los pobres allj do deue. Para mjentes lo que dixo nuestro señor Ihesuxpisto en el su euangelljo: oue fanbre distes me a comer; era desnudo vestistes me; era enfermo y encarçelado, visitastes me. Demandaron le dezjendo: señor, dónde te vjmos nos en todas estas cuytas y te fezjmos todas estas buenas obras. Respondio Ihesuxpisto: lo que fezjstes a los pobres por mj amor, a mj lo fezjstes.

Fallamos escripto en la [...]9 Santo Odoarte rrey de Jngla terra que vna vegada que andaua a caça de monte en el yujerno con muy grant ffrio, yendo el rrey apartado de sus gentes en pos de vn çieruo, ffalló en el camjno vn pobre gaffo desnudo que paresçia que moria de frio, y si aquella ora non lo acorriera fuera muerto ssegunt el grant frio que mostraua que auja. Aquel gaffo le dixo rrey: yo te rruego, por el tu ssaluador Ihesuxpisto y de sant Juan Bautista a quien tú mucho amas, que me tomes en pos de ty en aquesta tu bestia, que me lleues y saques deste logar por que non muera aqui, que sy yo aqui muriere a ty lo demandara Dios muy cara ment. El rrey quando estas palabras oyo, moujdo a toda piedat y caridat, dexó la caça y cunplio la voluntad del pobre por que non moriesse de frio. [fol. 16v] Vistiole de los sus vestidos, caualgolo en la silla, y el rrey puso se en pos del en las ancas del cauallo y fuesse con él para vna abadia de monjes que era de allj dos leguas. Yendo con él por el camjno, rrogole aquel pobre, por aquellas mesmas palabras que de ante le dixiera conjurandole, que le 9 Falta en el ms. las siguientes palabras: “ en la Estoria de...”.

Page 27: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

27

ssonasse las narizes; y commo quier que al rrey fuesse muy grant vsgo y cuyta de lo fazer, pero por el grant amor de Dios y del señor sant Juan ouo lo de fazer. Y en ssonando le las narizes, ffalló en su mano vn rrubj muy grande, bueno y fyno, mayor que vn hueuo de galljna. Quando el rrey vio y conosçio aquel rrubj, ffue maraujllado; y como paró mjentes a ssu silla, vjdo la vazja y non vido al pobre. En esta gujsa entendio el ssanto rrey que aquel mjraglo venjera por Dios, que lo quiso prouar qué es lo que fizjera por él su amor. Tomó el rrey aquel rrubj y pusolo en ssoma de la su corona, la qual corona oy dia se conssagran los rreyes de Jngla terra. Ca assi lo vsaron despues de aquel tienpo aca.

Otrossi, mjo fijo, para mjentes cómmo sant Martyn partio el manto por medio con el pobre que gelo demandó por amor de Dios. Y commo vido sant Martin el çielo y vido estar el nuestro señor Dios con sus angeles cobierto aquel manto. Y por que aqui puedas entender quan alto sube la lymosna. Otrossi para mjentes en santo Thomas, el apostol que se metio por maestro de fazer casas por mandado de Ihesuxpisto, cuyo deçiplo era al rrey de Judea, por lo qual ouo de tomar ssu aver del rrey. Y des que el auer ouo tomado, partio lo todo a los pobres y puso tienpo a que daria los palaçios fechos. Quando llegó al tienpo y plazo, las casas non fueron fechas, el rrey fue muy ssañudo, pero mostro gelas fechas en el çielo las más nobles, conplidas y fermosas que podian. Y dixo santo Tomas al rrey: cata que del tu auer que me diste fazjendo ljmosna he yo fecho aquellos palasçios para ti, si quisieres y fueres tal que merescas morar en ellos seyendo xristiano y serujendo [fol. 17r] a Ihesuxpisto creyendo en él verdadera ment assi como fiel xristiano. Otrossi, mjo fijo, tú para mjentes quánta ljmosna auja en sant Njcolas, el bien aventurado obispo; cómmo por ljmosna casó las fijas del omne bueno a quien dio tress pellas de oro assi commo eran tress a cada vna la suya. Esto en antes que fizjessen njn cayessen en pecado. Otrossy cómmo acorró con pan que sacó de la naue que los omes leuauan al enperador Costantyn a la tierra donde él era obispo que eran caydos en grande mengua de pan y con grant fanbre. En esto fizo nuestro señor Dios fermoso myraglo por el bien aventurado sant Njcolas, que quando aquellos que enprestaron el pan a ssant Njcolas que llegaron con su naue aquel lugar do lo lleuauan, ffallaron todo ssu pan en la naue commo si non oujessen ssacado dende njnguna cosa. Qué te dire más, que estos mjraglos y otros muchos te podria contar, que nuestro señor Dios ffizo por rruegos de los sus ssantos, sy non que seria luenga estoria de dezjr, por rrazon de las ljmosnas que sepas que es cosa que plaze mucho a Dios.

Para mjentes, mjo fijo, que en la ljmosna ha quantos bienes te yo agora dire. La ljmosna trae al pecador a coñosçimjento y amor de Dios. La

Page 28: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

28

lymosna ha en ssy piedat, homjldat y mjsericordia duelo de su xristiano. La ljmosna quebranta rriqueza y orgullo de coraçon, trahe omjldat del mayor al menor. La ljmosna faze rreconosçer al que ha perdido de ssy des coñosçiençia. Qué te dire más, la ljmosna laua todos los pecados asi commo el agua laua todas las cosas lixosas. Commo quier que es muy buena cosa el ayuno, mejor es la ljmosna. Mas bien aventurado es el que todo lo puede fazer. Quatro obras son las que omne faze o deue fazer por las quales es el alma del omne conpañera de los angeles. La primera es por grant oraçion comuna; la segunda, grant ljmosna; la terçera, grant ayuno; la quarta, grant mantenjmjento de castidat en voluntad y en obra. Estas quatro cosas se deuen fazer continua [fol. 17v] ment y non por antojo, mas con grant amor, temor de Dios y con grant feruor de arrepentimjento.10 Quando la santa alma es bien rraygada en estas obras, pone Dios sobrella el su sello de la su graçia que dura por ssienpre jamas. Y allj se cunple la palabra que dixieron los apostoles: conffirmó Dios lo que era aparejado en nos.

Mjo fijo, quando quisieres fazer ljmosna, puña de la fazer en escondido lo más que podieres. Por esso dixo nuestro señor Ihesuxpisto en el su euangelio: la ljmosna que tú fizjeres non sepa la tu mano sinjestra lo que faze la tu mano djestra; abondate a ty que lo sepa el tu padre que está en los çielos altos, por cuyo amor tú lo fazes, que lo vee todo y te ha de dar el galardon dello. La tu ljmosna non la quiera poner en la bos de la tronpa por que lo sepan los de las plaças, ca los que tales ljmosnas fazen luego rreçiben su galardon dello. Ca njgunt auer non es tan bien guardado commo en la ljmosna que omne faze. Y por esso dixo nuestro señor Ihesuxpisto en el su euangelio: ssy el tu auer guardares en la tierra ssienpre el tu coraçon estará en temor de lo perder, ca o te lo comerán gusanos o te lo furtarán ladrones o se estroyra por moho o por vegez. Y si lo tú quieres bien guardar en lugar que non ayas mjedo, guardalo en ljmosna a los pobres de Dios. Allj non ayas mjedo que nunca te verna mal de gusanos, njn de ladrones, njn de moho, njn de otra cosa mala que sea. Ca dicho es de nuestro señor Ihesuxpisto: a do es el tu tesoro ay es tu coraçon con él. Pues ssy el tu thesoro enbiares por ljmosna aguardar al çielo, forçado es que tras ello vaya el tu coraçon, y las tus obras seran tales que de la vida baxa y menguada deste mundo te sobira a la altura del çielo. Por esto dixo el proffeta Daujd: a ty alçé los mjs ojos, señor, que moras en los altos çielos.

Para mjentes lo que conteçe al mercador que trae su [fol. 18r] mercaderia en ganançia sobre la mar, que, des que la naue mueue para yr su viaje donde va su mercaderia, nunca ha folgança njn ssossiega fasta que sabe que 10 En este ms. no aprece la referencia a la “gran contrición de corazón”.

Page 29: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

29

es llegada al puerto en saluo. Ca toda su vida está en temor que quanto más quando ve leuantar alguna fortuna de vientos y de tormentas sienpre teme que es por mal de su auer. Y por ende el thesoro que es guardado en el çielo nunca teme njnguna de tormenta de mar njn de otro peligro, ca el nuestro señor Dios, que ha poder sobre la mar y sobre los vientos, él lo guarda y da por ello galardon y ssaluaçion. Para mjentes en el euangelio que quando los deçiplos de Ihesuxpisto andauan pescando en la arca, que se leuantó en aquella ora grant tormenta en la mar en gujsa que cuydaran que ellos y la varca eran peresçidos, y rrogaron a Dios que los acorriesse. Ellos, estando en este peligro, vieron venjr a Ihesuxpisto andando de pies sobre las ondas de la mar, y ellos cuydaron que era ffantasma. Ihesuxpisto les dixo: non ayades mjedo que yo so. Y entró con ellos en el varco, y a la ora que fue dentro quedó el vjento y la tormenta y luego fizo buen tienpo. Ellos dixeron por çierto: grande es el su poder sobre los vjentos, sobre la mar y sobre todas las cosas. Por ende, tal mayordomo commo este bien aventurado es todo aquel que a él encomjenda su auer.

Page 30: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

30

Capitolo nueue. Que fabla de quan buena ha de ser la creençia del buen

xristiano firme y verdadera. Otrossi, mjo fijo, la tu creençia sea derecha, muy verdadera, ssana y

buena. Cree, segunt dize la ley de los Decretales, la qual fizo el Papa Grigorio, la qual dize assy: cree firme ment y abierta ment que vn solo Dios verdadero es perdurable, grande, non mouedizo [fol. 18v] y más firme, del qual puede el omne contar conplida ment. Conviene saber, padre, fijo y spiritu santo, tres personas y vna sustançia sinple de todo en todo. El padre non viene de njguno njn ha njguno sobre ssi, ca él es criador y fazedor de todas las cosas. El fiio viene del padre. El spiritu santo vjene del padre y del fijo, y él es, fue y sera por sienpre syn fin y sin comjenço, criador de todas las cosas vesibles y non vesibles, que quiere dezjr fazedor de las cosas de mada, non aujendo ý otra njguna materia assi spirituales commo tenporales. El qual, en el començamjento del tienpo, fizo las criaturas de njguna cosa spirituales y tenporales, conujene saber, los angeles y el mundo; y despues fizo el omne commo comunal criatura conpuesta de cuerpo y de spiritu. El diablo y los otros demonjos todos fueron criados buenos, mas por sy son fechos malos. El omne pecó por tentamjento del diablo que lo engañó, mas Luçifer njguno non le tentó, njn lo engañó commo a Adam. Sobre todo esto dize el Papa Ynoçençio, en este passo, que esta Santa Trinjdat dio ensseñamjento de salud a los omes por prouecho de coñosçimjento en las almas. Esto fue demostrado por Abrahan, que dixo: tres vj y vno adore. Y por Muysen, por todos los profetas y por los otros sieruos de Dios, segunt la materia ordenada que vino por los tienpos passados. El fijo de Dios, Ihesuxpisto, rreçibio carrne humana de la virgen santa Maria. Por aqui se coñosçio lo que de ante tan conplida ment non podiamos conosçer njn entender. Esto obrando toda la Santa Trenjdat comunal ment, fue rresçebido y conçebido por spiritu santo, y es fecho verdadero omne conpuesto de humanal carne y [de] alma, el qual es vna persona en doss naturas. Y demuestrasse la vna de vida, ca, segunt la djujnjdat, él non es mortal; y la otra [fol. 19r], segut humanjdat, es aparejada a padesçer y es mortal. El qual por nos padesçio y fue muerto en la cruz por salud del humanal ljnage, y desçendio en anjma a los jnffierrnos y rressucitó en el mundo de entre los muertos. Despues subio a los çielos adonde primero vjno, y está a la diestra parte del padre, y en fin del mundo ha de venjr a judgar los bjuos y los muertos que se catan de buenos y malos, y dirá a cada vno su meresçimjento segunt ssus obras, los quales rressuçitarán en los cuerpos en que fueron bjuos, por que han de rresçebjr los galardones en cuerpos y en

Page 31: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

31

anjmas los buenos con Dios gloria y los malos con el diablo penas perdurables. Qual es el padre, tal es el fijo, tal es el spiritu santo. Qual es el spiritu santo, tal es el padre, tal es el fijo, y non creas en Cuaderrnjdat, mas que firme ment en Trinjdat que se entiende en vn solo Dios que nunca ouo comjenço. Ca asi commo fue el padre, assi fue sienpre el fijo, assi fue sienpre el spiritu santo. Quanto más que el nuestro señor Dios, veyendo que el nuestro entendjmjento de los omes eran muy menguados que non podjamos coñosçer la persona del fijo, fasta que nos la fizo coñosçer por la carrne que tomó de santa Maria su madre, nasçiendo della por saluar el humanal ljnage. Por lo qual dio a las nuestras almas carrera por do fuessen llenas las sillas del çielo, las quales eran vazjas por la cayda de Luçifer y de los angeles malos que por sy se tornaron diablos.

Ihesuxpisto, nuestro señor saluador, es aquel que nasçio de la virgen ssanta Maria su madre, el qual tomó muerte y passion en la santa vera cruz por nos los pecadores, y rresuçitó al terçero dia y ssubio, commo ya dixe, a los çielos, al lugar donde desçendiera. Por esso dixo la palabra que es escripta: quién es aquel que subio si non el que desçendio fijo de la Virgen. Y despues que fue a la diestra del su padre en la su santa gloria, onde deçendiera segunt que dixo el profeta [fol. 19v] Daujd, dixo el señor al mj señor: ssea a la mj diestra y porne a los tus enemigos so el escaño de los tus pies. Los quales se entiende por los que lo cruçifficaron que non creyeron, njn creen en la su obra commo deuen creer, y porfiando toman otras creençias contra derecho y contra rrazon, las quales non deuerian tomar, y asi son condepnados y perdidos muchos so el escaño de los sus pies, ca son sus enemjgos.

Maestre Pedro Lonbardo fue muy grant maestro de conponer las Setenças, dixo que muy alta cosa es padre, fijo y spiritu santo. Esta alta cosa non es engendrante njn engendrada, njn viene del padre njn del fijo, mas el padre es el qual engendrara al fijo. Contra este maestre Pedro vjno vn abad que dixeron Juachjn, y fizo vn libro en el qual le llamó erege y loco por que firma que Dios era non tan sola ment Trenjdat. Y dize este Juachjn que njnguna cosa es que sea padre, fijo y spiritu santo, njn creençia, njn sustançia, njn natura. Sobre esto rresponde maestre Pedro con muchas de rrazones, muy buenas y muy prouadas, y desfaze todo lo que dize Juachjn, afirma la Trinjdat y desfaze la Quadernjdat. El Papa y todo el conçilio general otorgaron y conffyrmaron lo que dixo maestre Pedro, y contradizen y rreuocan lo que dixo Juachjn. Ca la creençia y la voluntad del omne non ha que adobar lo vno con lo otro.

Y desque nuestro señor Ihesuxpisto fue en la gloria del padre en los çielos a la su diestra, y enbio el dia de Pascua de çenquasina el spiritu santo sobre

Page 32: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

32

santa Maria, su madre, y sobre los apostoles, por el qual spiritu santo ellos fueron alunbrados, y de allj adelante entendieron lo que ante non entendian y sopieron lo que ante non sabian y conosçieron lo que ante non conosçian. Este spiritu santo vjno sobrellos en ssemejança de lenguas ardiendo de fuego, y de aquel dia en adelante fueron conplidos de todas las gracias y dones, las quales dizen los santos que son los dones del spiritu santo.

Non te maraujlles, mjo fijo [fol. 20r], de rressuçitar Ihesuxpisto al terçero dia despues da la su muerte, ca quien rressuçitó a Lazaro que auja quatro dias que era muerto y fedia en la sepoltura do yazia, y pues que lo él pudo fazer en otro, mucho mejor lo pudo fazer en ssi mesmo. Este Ihesuxpisto, fijo de Dios verdadero, es aquel que ha de venjr el dia del juyzjo, en la gloria del ssu padre en las nuues del çielo, a judgar todo el mundo, ca assi lo dixieron por él los angeles el dia de la passion quando subio a los çielos andando todos vestidos de blanco, dezjendo estas palabras: varones de Galilea, vos estades maraujllados por que lo vedes sobjr a los çielos, asi lo veredes desçendjr el dia del juyzjo quando los venjere a judgar. O quánto deue temer toda anjma de buen xristiano aquel justo y aquel juyzjo que fasta aquel dia passaron sobre las almas. De aquel dia adelante seran conffirmadas sobre los cuerpos y sobre las almas de conssuno. Del qual juyzjo de allj adelante non ay alçada, ca non es juyzjo que se pueda vençer por alongamjento de rrazones, njn por poderio, njn por rruego, njn pecho, njn por parentesco de bien querençia, ca todo finca en el saber y poder de Dios, segunt que dixo el proffeta rrey Daujt: a Dios non se esconde njnguna cosa, ca todo sabe lo que fazen en encobierto commo en las plaças. Esta es la buena crençia derecha que el buen xristiano deue auer en la su anjma //por la qual crençia sera saluo. Y quando desto alguna cosa ffalleçere, torrne sse a la madre santa eglesia y crea firme ment lo que ella tiene, y esto le cunple assaz.//

Page 33: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

33

Capitolo djez. Que fabla de los juyzjos y setençias, cómmo se deuen dar,

fazer y ver sobrello antes que se faga. Mio fijo, el rrey sabio Salamon dixo: amad justiçia los que amades la

tierra. Y dize en otro lugar: derecho judgad a los fijos de los omes. Estos dos castigos tañen mucho a los rreyes y a los prinçipes, que [fol. 20v] tienen el lugar de Dios en la tierra, y que han de fazer y mantener justicia y derecho y amalla, querer la y dessealla. Ca njgunt omne en este mundo que justiçia ha de fazer non puede bien beujr en ella si la non ama, dessea y se paga della. Por esso dixo nuestro señor Ihesuxpisto en el su euangelio: bien aventurados son los que oujeron fanbre, sed y justiçia. Commo quien dize que tan grant voluntad han della que la ponen por fanbre y por sed cobdjçiando la. A tales commo estos seran ende fartos y abondados en este mundo y en el otro, ca dellos sera el rreyno de los çielos.

Justiçia es dar a cada vno su derecho, dar al bueno gualardon de bueno y al malo galardon de malo. Ssy por justiçia mandas matar con derecho al omne, non lo fazes tú que el derecho lo manda y lo faze, pues que derecho es non quieras judgar njn mandar contra derecho. Y quando juyzjo oujeres a sazon, non judgues quando estoujeres con saña, ca por fuerça converná que la saña te forçará el derecho que deues guardar, y asi errarias el derecho que deues fazer. Quando dieres juyzjo de justiçia tira de ty toda saña de tu coraçon, y ten sobre tu cabeça la espada del temor de Dios. Mjenbrate que tú judgas que has de sser judgado de Dios, que puede más que tú a quien non puedes tú foyr. Non seas vandero en el juyzjo, njn te vença la justiçia cobdiçia de auer que te den o te prometan, ca por tal auer commo este serias perdido. Para mjentes en la espada y veras que tan bien taja de vn cabo commo de otro, y tal deue ser el buen juez que con justiçia y con derecho deue ser agudo y tajador tan bien en la vna parte commo en la otra, ca non ser agudo al vn cabo y boto al otro. Y algo faze enbotar el entendjmjento del omne al que non sabe guardar se del.

Mjo fijo, quando dubdares en el juyzjo que oujeres assaz, toma sobrello tres conssejos. El primero, pide merçed a Dios, cuyo lugar tienes, que te ayude a escoger lo mejor, que te meta en carrera por do lo puedas fallar. Lo segundo, cuyda y trabaja en él tu [coraçon] [fol. 21r] que todo lo puede fazer.11

11 Desde el principio del capítulo hasta aquí, coincide con el cap. X del Ms. escurialense. A partir de este momento comienza una reflexión sobre la limosna que aparece en el capítulo VII del ms. anterior.

Page 34: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

34

//Quatro cosas son que el omne faze por las quales se faze el alma del santo omne conpañera de los angeles. La primera es por grand oraçion. La segunda es por grand alimosna. La terçera es por grand ayuno. La quarta por grand mantenjmjento de castidat en uoluntad y en fecho. E estas quatro obras deuen se fazer mucho apurada mente y non por antojo, mas por el themor de dios con grand contriçion de coraçon y con grand arepentimjento. E quand la santa alma es acabada y bien raygada en estas obras, pone Dios sobre ella el su sello y la su graçia que dura para sienpre jamas. E alli se cunple la palabra que dixeron los apostoles: confirmó Dios lo que era aparejado en nos.

Mio fijo, quando quesieres fazer limosna pugna en la fazer en ascondido lo más que tú podieres. Ca por eso dixo Jhesuxpisto en el euangelio: la limosna que tú fazieres non lo sepa la tu mano sinjestra lo que feziere la tu diestra; abonde te a ti que lo sepa el tu padre que está en los çielos, que te ha de dar galardon por ello. La tu limosna non la quieras poner en la luz de la tronpa por que lo sepan los de las plaças, ca los que tales limosnas fazen luego resçiben su galardon en loor de los malos y Dios non es thenudo de los dar galardon por ello commo el que sea guardado en el alimosna que él faga. E por eso dixo nuestro Señor Ihesuxpisto en el euangelio: sy el tu auer guardares en tierra sienpre el tu coraçon estará en themor de lo perder, ca o te lo comeran gusanos o te lo furtarán ladrones o te lo leuaran. Mas sy tú lo quesieres bien guardar en logar que non ayas mjedo, guardalo en limosnas para los pobres de Dios, y alli nunca te verrna daño de gusanos, njn de los ladrones, njn se cobrira de moho. Ca dize Ihesuxpisto en el su santo euangelio: ó es el tu thesoro ay es el tu coraçon con ello.12 //E él, queriendo nos para sy commo piadoso Señor, aconsejanos cómmo fagamos thesoros en el çielo.

Leemos lo por enxienplo de vn rico avariento que [fol. 21v] tenja vn arca llena de doblas y de otras joyas muy preçiadas. Cada dia ante que él feziese njn saliese fuera de su casa, yuase para aquella arca y abriala y traya las manos por aquellas doblas y por aquellas joyas, y tomaua con ellas muy grand plazer y deleyte e tenja que non auja otra saluaçion en el mundo. E acaesçio vn dia que el rico auariento auja conbidado a pieça de sus parientes, y por la priesa del conbite por salir de verguença olujdosele de meter las manos en el arca segund que auja acostunbrado. E alli a do estaua a la mesa vino se le mjentes cómmo non lo auja fecho, y dixo a los conbidados: comed agora y perdonad me, y llegaré alla vn poco que luego sere con vusco. E leuanto se y fuese para su arca, y alçó el cobertero, puso 12 Aquí acaba la parte que coincide prácticamente con un fragmento del capítulo VII del Ms. escurialense.

Page 35: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

35

las manos en sus joyas y doblas, y vino el tapadero cayo y diole por enfermo de la cabeça y ameollole asy que tenja la cabeça entre el canto del arca y el cobertero. E quando vieron los huespedes que tardaua fueron a él e fallaron lo colgado, y fallaron le en el puño vna cartuya que dezia asi: ubi est thesauro tuum ibi est cor tuum, que quiere dezir: a do quier que es el tu thesoro, ay está el tu coraçon. E esto se entiende por muchos en este mundo que fazen arcas y thesoros, y non se les viene mjente de fazer en el çielo. E quando van a ponerlas manos en tales thesoros llenos de auariçia en este comedio viene el cobertero de la muerte, dale en la cabeça y matalo. Pues asy es, deujamos pensar de fazer thesoros en los çielos y en los pobres en su lugar, y fazer tales obras por que merescamos aver la gloria del parayso.// 13 Pues sy tú, el tu thesoro, enbiares por limosnas a lo guardar al çielo, convyene que la tu alma vaya en pos ello. E las tus obras seran tales que de vida baxa y menguada deste mundo te suban a la altura del çielo. E por eso dixo Daujd en el salmo: a ti alçé los mjs ojos Señor Dios que moras en los çielos.

Para mjentes lo que contesçe al mercadero que trae su auer a ganançia sobre mar, que desde aquella ora que la naue mueue a yr su viaje fasta que la veen tornar [fol. 22r] nunca comera, njn beuera, njn dormjra con sabor. E anda dia que veen leuantar o algund tienpo malo sienpre cuydan que es por mal de su auer. Por ende el thesoro que es guardado en el çielo nunca se teme de tormenta de mar. Ca nuestro señor Dios que ha poder sobre la mar y sobre los vientos él lo guarda y da por ello galardon y saluaçion. Sy non vees tú en el euangelio que, quando los disçipulos de Ihesuxpisto andauan pescando en vna barca, leuantose aquella ora grand tormenta en la mar en guisa que cuydaron que ellos y la barca eran perdidos. E rogaron a Dios que los acorriese. E ellos estando en este peligro vieron venjr a Ihesuxpisto andando de pies sobre las ondas de la mar y ouieron grand themor, ca ellos cuydaron que era fantasma. E Ihesuxpisto les dixo non ayades mjedo ca yo soy. E entro en la barca con ellos. E a la ora que fue dentro quedo el viento y la tormenta, ouieron buen tienpo y pasaron a su guisa. E alla vieron ellos quant grande era el su poder sobre los vientos, sobre la mar y sobre todas las cosas. Por ende bien auenturado es el omne que en tal mayordomo commo este sabe poner en guarda el su aver.

13 A partir de ahora continúa otro párrafo que coincide con el citado capítulo del ms. escurialense, y que ya había aparecido en el capítulo VII de nuestro ms.

Page 36: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

36

Capitolo viij. Que fabla cómmo deue seer la creençia del omne

verdadera e sana.14 Myo fijo, tu creençia sea muy derecha e muy verdadera y muy sana.

Creer, segund dizen las leys de los Decretales, que fizo el Papa Gregorio, y dize asy: creed firme mente y abierta mente que vno solo es verdadero Dios perdurable, grande y non mouedizo firme, del qual puede omne contar firme y conplida mente. Conuiene a saber, padre, fijo y spiritu santo, tres personas y vna sustançia firme y synple de todo en todo. El padre no viene de njnguno njn ha njnguno sobre sy, ca él es criador y fazedor de todas las cosas. El fijo viene del padre. Y el spiritu santo viene del padre e del fijo, e él fue sienpre, es y sera syn començamjento, y criador [fol. 22v] de todas las cosas, que quiere dezir fazedor de todas las cosas de nada, non aujendo hi njngund materia vesibles y non vesibles, spirituales y corporales. El qual, en el començamjento del tienpo, fizo las criaturas de njnguna cosa spirituales y corporales; convjene a saber, los angeles y el mundo; e despues fizo el omne commo comonal criatura y conpuesta de cuerpo y de spiritu. E el diablo y los otros demonjos fueron criados buenos del, mas por sy son fechos malos. E el omne pecó por tentamjento del diablo que le engañó. E sobre esto dixo el papa Ynoçençio, en este lugar, que esta Santa Trinjdat y dio enseñamjento a los omnes de salud por prouecho de conosçimjento en las almas. E esto fue demostrado por Abrahan, que dixo: tres vy y a vno adore. E por Moysen, por los profetas y por otros sieruos de Dios, segund la manera ordenada a que vino por los tienpos que pasaron a la postrimera. El fijo de Dios, Ihesuxpisto, resçibio carne de la uirgen santa Maria, e por aqui se demostro e se conoçio lo que en antes tan conplida mente non se podia conoçer. E esto obrando toda la Trinjdat comunal mente, fue conçebida de spiritu santo y es fecho uerdadero omne y conpuesto de la humanal carrne y alma, el qual es vna persona en dos naturas. E demostraron la vna de vida, el qual, segund la diujnjdat, es ynmortal; [según la humanidat], que es aparejado a padesçer y es mortal. Y el qual padesçio y fue muerto en la cruz por saluar el umanal linaje. El qual desçendio en alma a los ynfiernos y resuçitó en cabo, subio al çielo en alma y en cuerpo, y ha de venjr a la fin del mundo judgar biuos e muertos y dar a cada vno galardon de su meresçimjento de sus obras a buenos y a malos, los quales todos resuçitarán en los cuerpos en que fueron biuos. Y por que

14 Repetición del capítulo nueve de este mismo ms., que, a su vez, coincide con el capítulo viij del ms. escurialense. Aunque, como se puede comprobar, hay algunas variaciones significativas.

Page 37: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

37

resçiban galardon de sus obras buenas o malas quales fueron, los malos resçebiran con el diablo pena por sienpre, e los buenos reçibiran con nuestro señor gloria duradera. Qual es el padre tal es el fijo, tal es spiritu santo. Qual es el fijo tal es el padre y tal es el spiritu santo. E qual es el spiritu santo tal es el [fol. 23r] padre y tal es el fijo. Non creas en Quadernidat, mas en Trenjdat que se ençierran en vn dios. Dios nunca ouo comienço, ca asi fue el padre, asi sienpre el fijo y asi fue sienpre el spiritu santo. Mas el nuestro entendimjento de los omnes es tan menguado que non podriamos conoçer la persona del fijo fasta que se nos él fizo conoçer por la carrne que él tomó en santa Maria, su madre. Y naçio della por saluar el vmanal linaje, e saluando las nuestras almas dio carrera por do fuesen llenas las sillas del çielo, las quales eran vazias por la cayda de Luçifer y de los sus malos angeles.

//Mas ay algunos que no son semejables a Ihesuxpisto en obediençia, mas son semejantes a este Luçifer que Dios le crio más noble, más bello y más luçiente que todos los otros angeles. E despues, commo malo, fue desobediente a él, tomó soberuja en sy y dixo que pornja su sylla a aquilon y seria semejante al fijo de Dios. E por esta desobediençia fue echado del parayso e del çielo en los abismos. E semejante desto fue nuestra madre Eua, por que comjo la mançana y fue desobediente meresçio pena de ser echada del parayso terrenal, y ouo pena muy grand tienpo fasta que Ihesuxpisto, nuestro señor, resuçitó de muerte a vida, por el qual resurgimjento nos vino salud.// Es aquel que nasçio del vientre de santa Maria, su madre, y priso muerte y pasion en la cruz por nos saluar, y resuçitó al terçero dia y subio despues a los çielos a aquel logar onde desçiendiera. E por eso dize la palabra que es escripta: quién es el que subio sy non el que desçendio fijo de la Virgen. E despues que fue a la diestra del su padre en la gloria de los çielos onde desçiendiera, segund dixo Daujd, el profeta, dixo el señor al mj señor: sey a la mi diestra parte e porné los tus enemigos so el escaño de los tus pies. Los quales se entienden por los que le cruçificaron y que non creen en la obra commo deuen creer, njn creen en él commo deuen creer y toman otras creençias contra derecho y contra razon, las quales [fol. 23v] non deuen tomar.

Maestre Pedro Lonbardo, que fue vn grand maestro en conponer las Sentençias, dixo que muy alta cosa es padre, fijo y spiritu santo; engendrante, njn es engendrada, njn viene del padre, njn del fijo; mas el padre el qual engendra el fijo, del qual engendró el spiritu santo y aquel viene del padre y del fijo. Contra este maestre Pedro dize vn abat que dixeron Koachin fizo su libro, el qual le dixeron ereje y loco por que firmaua que Dios era non sola mente Trinjdat. E dize este Joachin que

Page 38: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

38

njnguna cosa es que sea padre, fijo y spiritu santo, njn creençia, njn sustançia, njn natura. E sobre esto responde maestre Pedro con muchas razones muy buenas, muy biuas y muy prouechosas y prouadas, e desfaze todo lo que dize Joachin, y afirma la Trinjdat y desfaze la Quadernidat. El Papa y todo el conçilio general otorgan e confirman lo que dixo este maestre Pedro, y contradizen y reuocan lo que dize este Joachin. Y creençia y voluntad del omne non ha que adobar lo vno con lo otro.

E desque él fue a la diestra de Dios padre con la gloria de los çielos, enbio el dia de çinquesma el espiritu santo sobre santa Maria, su madre, y sobre los apostoles, por el qual spiritu santo ellos fueron alunbrados, e de alli adelant entendieron y sopieron lo que ante no sabian y conoçieron lo que ante no conosçian. E este spiritu santo uino sobrellos en semejança de lenguas ardientes de fuego, y de aquel dia en adelante fueron conplidos de toda las gracias, las quales dizen los santos que son señalada mente siete las graçias de los dones del spiritu santo.

Non te maraujlles, mjo fijo, de resuçitar Ihesuxpisto a terçero dia despues de la su muerte, que resuçitó a Lazaro que auja quatro dias y quatro noches que era muerto y fedia en la sepultura en que yazia. E pues que lo él podia fazer en el otro, bien vee tú que lo podrie fazer en sy mesmo. Este Ihesuxpisto, fijo de Dios uerdadero, es aquel que ha de uenjr el dia del juyzio, en la gloria del su padre en las nuues del çielo, a judgar todo el mundo. Y asy dixeron por él los angeles el dia [fol. 24r] de la açension quando subio a los çielos. E los angeles, andando todos uestidos de blanco, dizen estas palabras: uarones de Galilea, uos que estades maraujllados ueyendol sobir al çielo asy lo ueredes desçender el dia del juyzio, quando ueniere a judgar, que deue themer toda alma de buen xpistiano aquel juyzio, que los juyzios que fasta aquel dia pasan sobre las almas, de aquel dia en adelante, seran confirmadas sobre los cuerpos y sobre las almas de so vno, del qual juyzio de alli adelante non ay alçada, njn es juyzio que se pueda uençer por alongamjento de razon, njn por poderio que en el omne aya, njn por riqueza que prometa que dara por sy, ca todo fincará en el saber y en el poder de Dios, segund que dixo el profeta Daujd: a Dios non se asconde njnguna cosa, ca tan bien sabe él lo que se faze en ascondido commo lo que faze en las plaças. Esta es la creençia derecha que el buen xpistiano deue auer en la su alma por que él creera en Dios commo deue auer e temer le ha y sera por ello santo15.

//Ay condiçiones de omnes que son semejantes a Luçifer. El perlado negligente e el subdito desobediente e el mançebo oçioso e el viejo 15

Page 39: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

39

luxurioso e el religioso acuçioso a manjares muy escogidos, con tales como estos faze orden el diablo. E tanto commo esto nos dio enxienplo Sant Pablo quando dixo: señor, qué nos quieres fazer. Asy todo omne dezir a Jhesuxpisto: señor, qué me quieres fazer; la vida y la muerte poner la he en la tu mano que él es aquel señor que nos prometio el muy noble manjar del fruto de parayso. E que esta sea uerdat asy lo da por testimonjo sant Iohn apostol. E dize asy: aquel que vençiere dar le he a comer del madero de la vida. Conuiene a saber, aquel que vençiere este mundo non aujendo en él soberuja, njn cobdiçia, njn luxuria, njn enbidia, njn garganterja, njn yra, njn vanagloria, njn pesa [fol. 24v], dar le he la mj gloria del parayso.//

Page 40: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

40

Capitolo jx. Que fabla de cómmo deue omne amar justiçia. Dyze rey Salamon: amad justiçia vos que judgades la tierra. E dize en otro

lugar: de derecho judgad a los fijos de los omnes. Estos dos castigos atañen mucho a los reys y a los prinçipes, que tienen lugar de Dios en la tierra, que han de fazer y mantener justiçia y derecho, y amar justiçia. Njngund omne deste mundo que justiçia deua fazer non puede abenir en ella sy la non ama y non paga della. E por eso dixo Ihesuxpisto en el euangelio: bien auenturados son los omnes que han fanbre y sed de justiçia. Commo quien dize que han tan grand uoluntad della que la pone por fanbre y por sed cobdiçiando la. Tales commo estos seran ende fartos y abondados en este mundo y en el otro, ca dellos sera el reyno de los çielos.

Justiçia es dar a cada vno lo suyo, dar al bueno galardon del bien y dar al malo galardon del mal. Sy tú, por justiçia derecha, mandas al omne matar, non lo fazes tú, ca el derecho la faze pues que derecho es. Non quieras judgar njn mandar fazer justiçia quando estouieres con saña, ca por fuerça conuiene que la saña forçase al derecho, e asy errarias el derecho que deues guardar. Quando dieres juyzio de justiçia tira toda saña de tu coraçon, y ten sobre tu cabeça la espada del derecho de Dios. E mienbrate que tú que judgas que has de ser judgado de Dios, que puede más que tú a quien non puedes tú fuyr. Non seas vandero en los juyzios, njn te vesca cobdiçia de auer que te den o te prometan, ca por tal auer commo este seras perdido. Para mjentes en la espada y verás que tan bien corta del vn cabo commo del otro, e tal deue ser el buen rey que con justiçia y con derecho deue ser agudo y tajará tan bien a la vna parte commo a la otra, ca non debe ser agudo [fol. 25r] del vn cabo y boto del otro. El algo faz enbotar el entendimjento del omne al que se non sabe guardar del.

Mjo fijo, quando dubdares en la justiçia que ouieres de fazer, toma sobrello tres consejos. El primero, pide merçed a Dios, cuyo lugar tienes, que te dexe escoger lo mejor y te meta en la carrera por dende lo puedas fallar. La segunda, cuenta y trabaja en el tu coraçon sobrello. Lo terçero, demanda conseio a omnes buenos, entendidos y sabios que te sepan consejar sobre tal cosa, y asy fallaras ay lo mejor, e aun que aquellos lo errasen suya seria la culpa que non tuya. Tú has de fazer derecho a todos, pues non te mueuas ligera mente a lagrimas de omne mesquino o de muger mesquina, que muy ayna te fara errar sy non sopieses ante la verdat. El buen juez para judgar la verdat deue meter mjentes a quantas cosas te yo agora dire. Lo primero, quál es el fecho de la querella que le da. Lo segundo, quáles son las personas en quien atañe el fecho. Lo terçero, sy ha

Page 41: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

41

tienpo para yr por el proçeso adelante y sy lo deue acortar o alargar más. Lo iiijo., quáles presunçiones ha del fecho o quáles prueuas. Lo vo., sy es llegado el pleyto a tal lugar que se deua meter al tormento o non. Quien estas cosas guardare non deue errar en el su juyzio. Más cae al rey o algund señor conplir la justiçia quando la con derecho falla en el su pariente o en el de su casa que non en el estraño. Non mengues justiçia por consejo, njn por ruego de muger njn de priuado que tú ayas, ca Dios a ti se tornará que non a ellos. Grand firmeza es de bondat y grand asosegamjento de reyno quando el buen juyzio da el rey de todos, los omnes que lo oyen tengan que juzgó derecho y uerdat, y loen mucho por ello al su estado.

Para myentes quand loado y quand preçiado fue el rey Salamon por el juyzio que dio delant dos mugeres que demandauan vn njño por fijo, deziendo la vna que era suyo y la otra que era suyo [fol. 25v], pero non podia ser que de amas y dos fuese, ca conuenja que de la vna fuese fijo. E por tal que se demostrase la verdat, demandó el rey la espada y dixo que tajasen el njño por medio y que tomase cada vna su mitad. E quando esto oyo aquella que era su madre del njño, dixo a grandes bozes: señor, non es mj fijo; suyo es, merçed te pido que gelo des todo entero. La otra muger dixo que queria estar por lo que el rey judgara y que partiesen el njño por medio. E en esto conosçio el rey que aquella vna era derecha mente su madre y la otra que non le pertenesçia nada. E mandó dar el njño a aquela cuyo fijo era e mandó fazer escarmiento en la otra por la enemiga que asacara. E quando todas las gentes vieron este juyzio, rogaron a Dios por la vida del rey Salamon y loaron el su nonbre.

Otrosy, mjo fijo, para mjentes quant loado fue el profeta Daniel por el juyzio que dio de la bien auenturada santa Susaña, quando la libró de los falsos juezes que le querian matar a falsedat, asacando le falso testimonio por que non queria consentir la maldat que ellos querian. //Veemos natural mente que muchas personas son en el mundo y caen en pecado, asi commo aquellos que matan o roban o furtan o fazen adulterio y son por ello acusados ante la justiçia, por que ayan pena de muerte por que quebrantaron el mandimjento de Dios. Onde deuedes saber que las justiçias destos atales son en dos maneras. La vna es justiçia crimjnal, esta es la de los alcaldes. E la otra es justiçia eclesiastica que es spiritual. E la justiçia crimjnal deuese fazer publica mente que lo vean y lo sepan todos. E la justicia ecclesiastica es la pentiençia, y deue ser de grand poridat, que muchos son en el mundo que fazen vn pecado semejante vno de otro y dellos fallamos descubiertos e dellos non. E aquellos que son fallados descubiertos en el pecado matan les los cuerpos por justiçia. E aquel que es fallado en el peccado, e non es fallado njn sabido que él feziese aquel pecado [fol. 26r], queda le la justiçia

Page 42: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

42

de grand puridat que es la penitençia, e desta tal justiçia non muere el cuerpo y ha grand salut el alma. Onde fallo yo que muchos son acusados de peccado con verdat, ca les es magnifiesto que ellos lo fezieron, e otros muchos son acusados leuantando les falsos testimonjos. E por esta razon ha menester que el juez sea muy buen sabidor y que sepa muy bien declarar el derecho, segund cuenta la santa escripta de dos mugeres que fueron acusadas en pecado de adulterio, y la vna fue acusada con verdat e la otra fue acusada que non era culpante. E fueron amas y dos presas y condepnadas a la muerte. Mas oujeron el juez muy sabidor y muy derechurero, que sopo muy bien librar las de muerte tan bien de los cuerpos commo de las almas. E de la vna destas mugeres cuenta sant Iohn, viijo. capitolo, en el euangelio, e de la otra cuenta Dauid, el profeta, en la epistola.

E dize, de la que fue acusada con falso testimonjo, que en la çivdat de Babilonja auja vn omne muy honrrado, que auja nonbre Joachin, y tenja vna noble muger, que auja por nonbre Susaña. Y en aquel tienpo era costunbre en aquella tierra que todos los juyzios y ordenamjentos de la çivdat que se fazian aujan se de fazer en casa deste Joachjn. E acaesçio vn dia que se ayuntaron y posieron sus alcaldes que judgasen todo el pueblo. E estando vn dia estos alcaldes judgando, vieron a esta Susaña que era muy fermosa y apuesta andaua por su casa guisando su fazienda. E estos malos alcaldes pararon bien mientes en ella, y dixo el vno al otro: sy podiesemos auer lugar y manera cómmo esta Susanna feziese lo que a nos otros conpliese. E ellos esto diziendo non pararon mjentes al çielo, mas abaxaron los ojos al suelo y non vieron el çielo. E vn dia ellos estando judgando sopieron cómmo Susaña auja de entrar en vna huerta de su posada. E quando ellos esto sopieron, metieron se dentro y escondieron se entre los arboles. E cuydando Susaña que eran ydos, mandó a sus moços que çerrasen [fol. 26v] las puertas, tomasen sus cosas y se fuesen en pos ella. E fuese ella sola y entró dentro en la huerta, y, desque la ellos vieron dentro, corrieron luego a la puerta y çerraron la muy bien por de parte de dentro, fueron se luego para ella y dixieron le: Susanna, sepas que ha grand tienpo que somos enamorados de ti, faz tú agora por nos y avras muy grand bien de nos; y sy non, sepas que dyremos contra ti por que mueras, ca nos otros seremos creidos por nuestras palabras y non te podras escusar de muerte. E, desque Susaña esto oyo, fue muy pasmada, pensó en su coraçon y dixo: sy yo tal cosa consiento perderme he con Dios; y sy non lo consiento, morré. E dixo: pues que asy es, más quiero morir que no perder me con Dios y ser traydora a mj marido. Estonçes ella dio una grand boz y dixo: o, señor Dios rey poderoso, tú que sabes las cosas ante que sean fechas njn pensadas, tú me

Page 43: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

43

libra destos falsos leuantadores. Y tornase a ellos y dixoles: o, malos falsos juezes, cómmo podistes agora pensar tamaña maldat. E quando ellos esta respuesta tan aspera oyeron, començaron a dar muy grandes bozes fasta que venieron muy muchas gentes e dixeron qué cosa era aquello. E luego ellos dixeron: fallamos a Susaña faziendo maldat a su marjdo con vn mançebo, y saltó por las paredes y non le podimos tomar. E dixeron ellos: pues, ¿a do lo ese mançebo? E los falsos juezes viejos dixeron: saltó por unas paredes y non lo podimos tomar. Y tomaron luego a Susaña y leuaronla a la presion. E alli vino luego Joachin, su marido, con todos sus parientes, demandó juyzio y sacaron la a juyzio, y ponjan le las manos sobre la cabeça, baldonauan la y mal trataua la deziendo que auja fecho muy mala cosa commo mala muger. E ella desculpandose y llorando su ynoçençia, dezia: nunca Dios quiera que yo tal cosa feziese; mas la verdat es esta: que ellos me acometieron que feziese por ellos, sy non que leuantarian contra mj esto que vos agora vedes; e yo pensé [fol. 27r] que mejor me serie la muerte que no perder me con Dios y con mj marido, no consenti, njn Dios lo quiera. E, desque Susaña esto ouo dicho, los falsos juezes mucho alboroçados, faziendo senblante de ayudar a su pecado, dixeron: catad agora qué falsedat va a dezir la traydora por escapar de la muerte y encobrir su maldat. E alli la començaron muy fuerte mente a acusar y dieron sentençia contra ella que la matasen. E dio Susaña vn sospiro contra Dios. E dixo, los ojos alçados al çielo: o, señor, que en grand priesa soy puesta agora. E el nuestro señor, veyendo que la dueña era syn culpa, enbio a Danjel, el profeta, alla que la librase de muerte. E él fue alla y fabló con aquellos que la leuauan a matar que estouiesen quedos, y ellos fezieron lo asy, y, desque llegó a ellos, apartó al vno del otro y preguntó a cada vno sobre sy aquella maldat que feziera aquella muger que so qué arbol lo auja fecho. E el vno dixo que so vn çiruelo, y dixo Daniel: mientes con toda boca de falsario. E luego apartó al otro, y dixol que en qué logar los viera él fazer aquella maldat. Y dixo él: so vn pino. E dixo Daniel: mentira es commo malo. E asy los fizo conosçer por sus bocas este falso testimonjo que aujan leuantado sobre aquella buena muger. E luego la sentençia falsa que era dada contra ella, diola Danjel contra ellos.//

E por este buen juyzio que Danjel dio, por el qual libro a Susaña, le dio Dios despues del buen galardon. En esta manera que fue echado en vn lago en que yazien siete leones muy grandes y muy brauos, los quales leones, desque touieron a Danjel ante sy, omillaron se adelante del y fezieron le reuerençia, e por la virtud de Dios non le osaron fazer mal. E él estando alli entre los leones, enbiole Dios que comiese por el profeta Abacub que vino alli en vna naue de muy luenga tierra por el mandamjento de Dios señor. E

Page 44: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

44

quando vio el rey Nabucodonosor que Danjel era escapado de los leones [fol. 27v] e lo vio confortado y esforçado, dixo a grandes bozes: non ha otro dios sy non el dios de Daniel. E asy lo mandó pregonar por toda su tierra, que a aquel dios temiesen y adorasen que sacó a Daniel de alli ó yazie entre los leones. Este juyzio bueno dio Dios a Daniel por que tan bien él judgara de escapar a la bien auenturada santa Susaña de falsidat muy syn razon con que la queria matar aquellos dos falsos juezes.

//De la muger que fizo adulterio cuenta el bien auenturado señor sant Iohn, viijo. capitolos, en su euangelio, y dize que vna grand conpaña de judios, por prouar a Ihesuxpisto, traxeron le delante una muger que fue fallada en adulterio, y dixeron le: maestro, esta muger fue fallada en adulterio y, segund la ley de Moysen, manda que la apedreyen, ¿tú que dizes a esto? E esto fue commo en manera de tentaçion, ca dixeron: este se llama fijo de Dios, commo él dize “non la mandara matar, ca Dios non mata a los omnes, mas faze los biujr”, e sy non la mandare matar, no conplira justiçia; e sy la justiçia mengua, sera la mengua en él, que la justiçia de Dios fue ya dada, que asy lo dize el profeta Daujd; la verdat es nasçida en la tierra y la justiçia del çielo desçendio, mas quién es justiçia e verdat synon Dios; pues sy la mandare morir, luego dara a entender que es omne, asy commo cada vno de nos otros y non seria Dios commo dizen. E antes que a él llegasen, ya sabia el argumento con que ellos venjan. E él estaua en el tenplo auja pedricado, y llegaron ellos con la muger que trayan presa e posieron gela delante, y dixeron le lo que él sabia mucho mejor que ellos. E dixeron: pues tú eres Dios y rey de los judios, cata aqui esta muger que fue fallada en pecado de adulterio, judgala y da sentençia contra ella. E ellos trayan la judgada. E alli escreujo Ihesuxpisto con el su dedo çinco letras y dixo: el que es syn pecado de vos otros lançe la primera piedra en lla. E fizo les que leyesen aquellas letras, y alli conosçio cada vno su [fol. 28r] pecado. E asy commo yvan leyendo, asy se yvan saliendo vno a vno, ca non se fallaua njnguno dellos syn pecado, y quedó Iheuxpisto solo en el tenplo con la muger, tornose a ella e dixo: muger, ¿do son aquellos que te acusauan? Y dixo ella: non sé. E dixo Ihesuxpisto: pues non hay quien te acuse, njn yo te acuso njn te condepno, vete y de aqui adelante non quieras pecar. E asy libró Ihesuxpisto aquella muger que era culpante. E aquella palabra que dixo Ihesuxpisto, que el que fuese syn pecado que tirase la primera piedra, es enxienplo a nos otros que non es njnguno syn pecado. Por ende njnguno non deue acusar pecado ageno, mas deue acusar cada uno su pecado. Pues contesçe en el mundo quando algunos han pleito ante algunos alcaldes que dan sentençia contra algunos dellos, aquel contra quien es la sentençia toma su apellaçion para antel rey que es señor y sabio para declarar el derecho; e

Page 45: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

45

vista la sentençia, fallará contra derecho dada y reuocada. Onde estas dos mugeres en sus sentençias mal dadas, tomaron sus apellaçiones para antel rey [de] todos reys, e él, asy commo poderoso y sabidor, reuocó les las sentençias que los malos juezes aujan dado contra ellas, dioles por libres de la muerte y otorgo les la vida perdurable.//

E por esto puedes uer, mjo fijo, que quien bien faze bien resçibe por ello, y quien derecho judga conuiene que derecho alcançe por sy. E avn que lo del mundo se pierda por maldat de los omnes, non se pierde el bien ante Dios que sienpre está estable, ca Dios non es del mundo, ca él es fazedor y el mundo es su fechura. E todas las cosas, que el mundo ha de leuar de los frutos en sus dias, da las Dios en sus tienpos, mas la maldat de los omnes confonden y destruyen el mundo. E esta maldat que anda sobre la faz de la tierra se quemará por fuego, e por eso dixo Jeremjas, el profeta: aborresçio Dios la maldat de los malos [fol. 28v] e aborresçio los sus altares y los sus sacrifiçios.

Otrosy, mjo fijo, para mientes quant declarada mente aborresçio Dios la maldat de Cayn que fizo contra Abel, su hermano, que mató. E quant fuerte y quant derecho juyzio dio por tal de lo escarmentar. Otrosy para mientes qual juyzio dio Dios sobre Luçifer y sobre todos los angeles de la su parte, tan presto que los derrocó por que desconoçieron el su señorio e quiso Luçifer ser ygual de Dios teniendo que era tal commo él; e de angeles que eran derribo los del çielo y torno los a ser diablos, segund lo auemos ya dicho. Fijo, nunca te pagues del omne que vieras que desconoçe señorio a su señor, e otrosy que desconoçe el bien fazer que el señor le faze. Otrosy para mjentes quál juyzio dio Dios sobre el rey Faraon y sobre su hueste por que non quiso tener obediençias al mandado de Dios quando gelo dezie Moysen y Aaron, su hermano, de parte de Dios. E por esto peresçio él en la mar yendo en pos de los fijos de Ysrrael. Otrosy para mjentes cómmo tomó Dios el reyno al rey Saul, por que pasño el su mandamjento y lo dio a Daujd. Otro sy para mjentes quál juyzio de Dios y quant fuerte y quant espantoso sobre los de Sodoma y Gomorra por el pecado y por la trayçion que fazian. Otrosy para mjentes quál juyzio de Dios sobre el rey Nabucodonosor por que se desconosçio a Dios, que le tornó a estado de andar desnudo por los montes asy commo sy fuese bestia, y fazia vida de bestia seyendo en ante rey muy honrrado, muy rico y muy poderoso. Otrosy para mientes en el juyzio que dio el rey Daujd por uoluntad de Dios contra el serujente que conosçio por su boca que fuera en matar al rey Saul, su señor, y mandolo matar por ello. Otro sy para mjentes quant fuerte tormenta dio Dios y aquel estado traxo su fazienda del rey Daujd por el afazimjento que ouo con //Bersabe// [fol. 29r] muger de Aurias, su vassallo, ca a tal

Page 46: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

46

estado veno por este peccado que quesiera ante no ser naçido que ser biuo. Otrosy para mjentes quál juyzio dio Dios sobre Roboan, fijo del rey Salamon, cómmo lo partio del reyno por las sus maldades y por el pecado de su padre. Otro sy para mjentes en el juyzio que dio Dios sobre el rey Herodes por los ynocentes que mató a tuerto, que fueron çiento y quarenta y quatro mjll criaturas.16 Otrosy para mjentes en el juyzio que cayo sobre Judas Escariote por la trayçion que fizo a Ihesuxpisto. Otrosy para mjentes en el juyzio que dio Dios sobre el enperador Nero por las muertes de los bien auenturados apostoles sant Pedro y sant Pablo y por otros muchos males que fizo, por los quales ouo mala çima que él se mato con sus manos. //Segund cuenta sant Jeronjmo, xxx.iiijo. epistola, que todos los males del mundo cabran en él, todo el ynperio de Roma fue menguado y desbaratado so él, ca la su garganteria destruyo todas las cosas. E la luxuria suya manzelló todo el mundo. E la su avariçia abarcó todas las cosas y la su peza con el viçio y con la soberuja quebrantó toda la tierra.// Otrosy para mjentes al juyzio que dio Dios sobre los judios que non conoçieron el bien que les él feziera y le mataron en la cruz, por la qual cosa cayeron en captiuerio para syenpre jamas y perdieron todas las honrras que antes aujen.

Mjo fijo, qué te dire más. Syn estos juyzios que te he contado te podria contar otros muchos, mas dexo lo de fazer por que se faria luenga estoria sy se oujese todo dezir. E por ende tengo que abonda esto y syn todos los otros que en el tienpo de antes pasaron, quántos buenos y quant fermosos te podria contar de menos tienpo que dieron enperadores y reys xpistianos, mas dexo lo por non te enojar [fol. 29v]. E toma tú la palabra que es descobierta, que dize asi: al omne sabidor y entendido para cosa le cunple, y él avrá su entendimjento. Çinco cosas son que mantienen al rey en buena fama y en buen estado. [La primera] estar bien con Dios y ser su amigo. La ija. amar justiçia, mantenerla, leuar la adelante y non torçer en ella. La iija. saber bien regir a sy mjsmo y su reyno, y saber tirar ende los malos estados y traer los a buenos. La iiija. saber manparar lo suyo y de sus amjgos, y ganar lo de los agenos para sy y ser vençedor contra ellos. La va. auer en sy clemençia do deue y commo deue. Estas çinco cosas han a semejança de las çinco plagas que nuestro señor Ihesuxpisto ouo estando en el arbol de la santa vera cruz.

//La primera plaga fue en la su mano derecha quando gela plagaron con el clauo en el madero de la cruz. Onde nos da a entender que deuemos obrar a derechas. A derechas es que non fagamos a otro lo que non querriamos para

16 En el ms. escurialense ahora se cita el juicio del adulterio, mas en este ms. de la BN no se cita porque acaba de ser relatado por extenso.

Page 47: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

47

nos. La ija. llaga que le fezieron fue en la su mano sinjestra quando le posieron otro clauo por la mano en la palma y gela atrauesaron. E aquellos que gelo fezieron obraron a esquierdas, y asy fazen todos aquellos que fazen malas obras, e estos oyran aquel dia del juyzio aquella cruel sentençia que dira: yd malditos del mj padre, que aparejado vos está el diablo para vos rescibir. Pues quando le plegaron las manos amas en el madero de la cruz, bien las estendio que non çerro los puños, pues nos asy lo deuemos fazer, que deuemos estender y abrir las manos sobre los pobres por los fazer bien. E ser nos ha dicha aquella palabra que dize el profecta Dauid: bien auenturados son todos aquellos que entenderán sobre los pobres, que el dia del grand juyzio librar los ha el señor. E oyran aquella buena sentençia: venjd benditos del mj padre y aparejada vos está la mj gloria para sienpre [fol. 30r] del comienço del mundo aca. La terçera plaga que le fezieron fue quando le atrauesaron el clauo por el su pie derecho. Commo quier que amos gelos atrauesaron pero antes el derecho, en que nos da a entender que los pasos que nos otros andamos que los andamos a derechas y en buenas obras. E nos esto faziendo yremos derechos a parayso. La iiija plaga fue en el su pie esquierdo quando le pasó el derecho y le atrauesó el esquierdo. Bien asi fazen los que fazen buenas obras y andan trauesando la carrera del diablo fasta que sus pies los traen a buen lugar. La va. plaga fue quando le dieron la lançada en el su costado derecho onde esta fuente y laguna de la qual salieron çinco aroyos de sangre, la qual sangre faze a todo xpistiano o xpistiana que de buena ventura esmouer a grand contriçion del su coraçon confesando sus pecados y faziendo penjtençia dellos. Esta significacion auemos puesto aquj comun mente en la penjtençia. Agora la pongamos real mente en lo que toca al rey.//

Estas çinco llagas que Ihesuxpisto ouo estando en el arbol de la santa vera cruz. La primera es del amor de Dios, es a semejança de la llaga del costado que recodio al coraçon. La ija. es amar justiçia, esta es a semejança de la mano de la llaga derecha. La iija, que es de regir bien a sy mjsmo y a su reyno, es a semenjança de la llaga del pie derecho que Ihesuxpisto puso delante andando sus pasos por el mundo fasta que sobio en la cruz. La iiija es que ha de saber lo suyo y de sus enemigos, es a semenjança de la llaga de la mano sinjestra, ca el que se quiere anparar sienpre pone la mano sinjestra ante sy. La va., que es de la clemençia, es a semejança de la llaga del pie synjestro, que asy commo el pie synjestro quando el [fol. 30v] omne anda acorre con él y da fortaleza al diestro, asi la clemençia acorre y da fortaleza a la justiçia. Tal es el rey justiçiero para el reyno onde es señor commo el sol que esclaresçe y escalienta la tierra sobre que sale. Tal es la tierra syn justiçias commo la tierra sonbria sobre que nunca da sol njn corre por ý ryo

Page 48: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

48

nj naçe ý fuente. El rey, que vuja acaer en preçio de ser derechurero y justiçiero, mantiene so la sonbra de las sus a las a los suyos del su reyno y trae para sy los estraños. Dize el rey Salamon: ay de la tierra en que el rey es moço de seso y de sentido que non siente del mal paramento de su reyno, dexa de fazer derecho e oluida la justiçia y non toma ende cuydado; e los mayores de su reyno y de su casa que le han de serujr y de consejar olujdan y dexan todas las cosas que han de fazer, y finchen de mañana sus vientres de mucha vianda. Sy amares justiçia, amarte ha Dios por ello; y sy la leuares adelante, leuarte ha Dios adelante los tus fechos y darte ha buena çima. Otrosy dize el rey Dauid: porque amaste justiçia aborresçiste las maldades, por aquesto te vngio por santo con el su santo olio, que es olio de alegria duradera para sienpre, e puso te todos los tus conpañeros que solias amar primero. Otrosy dixo Ihesuxpisto en el su santo euangelio: yo soy carrera de verdat, de justiçia y de vida. E dize el profeta Daujd: de justiçia y del tu juyzio cantaré y loaré a ti señor. Otrosy dize el profeta Daujd: nasçio de la tierra la verdat y la justiçia desçendio del çielo. Que te podrie dezir quántos bienes ha en la justiçia y quánto la loaron los profetas, los sabios, los santos y Ihesuxpisto, fijo de Dios verdadero, sobre todos. ¿Cuydas tú que Ihesuxpisto nasçiese de santa Maria, su madre, sy non fuera por justiçia, njn él prefiera muerte en la cruz por nos saluar sy non fuera por la justiçia? Ca muriendo, él destruyó y mató la nuestra muerte, y resuçitando él quando [fol. 31r] resuçitó a nos dio vida y resuçitamiento. E non dixo de balde Cayfas, el obispo, lo que dixo profetizando, que conuenje que vn omne moriese por saluar todo el mundo, e dize la verdat que conuenje que moriese Ihesuxpisto por saluar el mjedo de la muerte en que eramos caydos por Adam, nuestro padre. Muchas vezes acaesçe que, non cuydando dezir los omnes la palabra a la parte que se dize, se dizen ý todas las verdades y derecho es y todo el dia lo leen, que por la muerte de vn omne que acaesçiese que matasen faran los otros enmienda por él. Pues a la muger que acaesçio de Adan y de su generaçion, Ihesuxpisto, nuestro señor y saluador, fizo la enmienda, la más fuerte y la más cruel que en el mundo se podrie fazer, segund que dixo el apostol sant Pablo: Ihesuxpisto fecho es por nos obediente fasta la muerte. Qué asmas o qué serie, mjo fijo, del mundo sy por la justiçia non fuese. El que más podiese quitarie al otro quanto ha e cada uno dirie e faria quanto quesiese a su guisa.

//E de la justiçia podriamos dezir muchos y buenos enxienplos, saluo por no fazer luenga estoria diremos algunos en espeçial. Conuiene de notar primera mente lo que dize sant Agostin en el libro primero de la doctrina xpistiana, capitolo vo., que los antiguos reys y los gentiles fezieron tenplo a la justiçia, asy commo aquella virtud que es notoria toda la republica. Ca

Page 49: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

49

cosa çierta es que syn la justiçia non puede mucho turar la fe publica, njn çivdat, njn reyno. E por ende es mucho de amar a los reys y mucho de amar e de honrrar. Onde la sabidoria de Dios amonestando a los reys en el Libro de la Sabidoria: vos que judgades la tierra, amad justiçia e fazed la guardar, y seredes amados y guardados de Dios. Y de cómmo la guardaron los reys antiguos ay muy buenos enxienplos. El primero es que cuenta Valerjo en el vio. libro [fol. 31v] del rey Alenso, que estableçio la çivdat de Lucreçia con muy buenas leys, entre quales era ordenado que qualquier omne que fuese tomado en adulterio que fuese casado que le sacasen amos los ojos. E acaesçio que vn su fijo heredero cayo en este pecado, y toda la çivdat por honrra del padre perdono le la justiçia e rogó al rey, su padre, que ge la quesiese perdonar, y él dixo que lo non faria. E tan grande fue el su afincamjento del pueblo, que lo ouo de fazer condiçional mente con una manera maraujllosa, ca sacó asy él vn ojo y sacó al su fijo el otro. E dexó de ver tan bien commo su fijo y cunplio la justiçia con maraujlloso atenplamjento, e mostrandose por padre mjsericordioso y por ponedor de ley muy derechurero. Cuenta ally otro enxienplo del rey Camundo Tirio que puso ley para tirar las discordias de las çivdades, que qual quier que entrase en el consejo con espada o con cuchillo que moriese por ello. E acaesçio que a cabo de tienpo que él vjno de luenga tierra a su casa y traya espada çinta, y, asy commo estaua çinto, entró en el consejo, y dixole vn cauallero que fazia mal quebrantar la ley que él posiera. E él respondio le que él cunpliria la ley. E, commo quier que él podiera pasar de semejando este fecho o escusandose que lo feziera por olujdo, metio mano a la espada ante todos y metiose la por el vientre y matose, y dio asy mesmo la pena por que non feziese engaño a la justiçia. Syn prouecho reyna aquel que non meresçe de ser rey.// Todas las cosas se gouernan y se mantienen por justiçia, y syn ella non se farie nada que buena fuese.

Page 50: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

50

Capitolo xo. Que fabla de cómmo deuen los vassallos seruir al señor y

mucho [fol. 32r] más obedesçer, guardar y honrrar al su rey. Myo fijo, cosa natural y de razon prouada, segunt que yo agora te dire y te

demostraré, en que los vassallos deuen por derecho serujr, obedesçer, guardar e honrrar al su rey en mayor grado y estado. E pues que Dios le da que sea rey y señor natural, que en esto se ayuntan dos señorios. El primero señorio del reyno. El segundo señorio de naturaleza, que es señorio que hereda de sangre y de hueso. Grand cosa es y mucho de preçiar quando el señor puede dezir a sus vasallos: yo soy vuestro rey e vuestro señor natural de padre, daguelo, de visaguelo y dende arriba, quánto se más puede dezir con verdat. El apostol sant Pedro dixo en la apistola suya: temed a Dios y honrrat a vuestro rey. Quien bien parare mjentes desta palabra fallará ay lo que te yo agora dire. Temjendo el omne a Dios, que es Señor sobre todo del ayuso, ha de temer a su rey que tiene lugar de Dios en la tierra en aquel reyno en que lo él pone. E por eso la cosa que omne quiere en caresçer ante la pone en lo más que en lo menos, ca en lo más desçende a lo menos, y de lo menos non puede sobir a lo más. E porende dize el apostol: temed a Dios que es señor sobre todo. E de alli desçende a los reys el themer e aquellos que tienen los ofiçios de Dios. Demas luego declara aquella palabra, ó dize ansy: honrrad al rey.

Tres cosas son las que al rey deuen fazer sus vasallos sobre todas las otras, las quales son estas: la primera amar le bien derecha mente y guardar le fieldat, verdat y lealtad; la ija honrrar la su persona en su muger, en sus fijos, en su estado y la su casa; la iija. themer le más [fol. 32v] de lexos que de çerca, ca por este themor se guardan los omnes de errar contra él, y se guardan denon errar en las otras cosas que deuen guardar para no caer en el mal. El buen themor deue ser que lo aya el ome enante que yerre, ca desque ha errado non es bueno el mjedo, ca el yerro él mesmo se judga conoçiendose. E por eso trae el themor consiguo, segund que contesçio a Adan desque ouo pecado contra el mandamjento de Dios, luego entendio que errara contra él en no guardar lo que le mandara, oyo la boz de Dios que le llamó entre los arboles del parayso, y le dezia: ¿do eres Adan? Como quien dize: ¿do eres o do estás tú que errast? E Adan, desque conosçio la boz de Dios, temio la e ouo grand mjedo, e luego conosçio sus yerros, e, en conosçiendo los, tomó verguença de las cosas vergoncosas de su cuerpo y cobriolas él y Eua, su muger, con la foja //de la figuera//. E dixo Adan: señor, oý la tu boz que me llamauas y oue grand mjedo, y quesiera me asconder sy podiera. Dos cosas son que guardan al omne que non yerre: la

Page 51: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

51

primera es verguença, la segunda es themor y auer mjedo de las cosas que deue auer. El que estas dos cosas non ha por sy que le guarden que non yerre, conviene que las conosca y las aya por sy despues que ha errado, segund que te yo agora dire. El yerro del mal fecho que el omne faze y lo mete en verguença, y desque por el su yerro conosçe la verguença viene el themor, y el themor judga la pena que él ha de aver. Por ende, quando los vasallos han estas dos cosas a su rey y a su señor, verguença y themor, es el rey bien aventurado y ellos con él. E por estas dos cosas los mantiene el rey en buen estado que non yerren. E por estas dos cosas se guardan ellos de errar en fecho njn en djcho. Mucho es mejor cosa [fol. 33r] auer el vasallo a pidir merçed al su rey que le dé buen galardon por sus buenos meresçimjentos, que non auer pidir merçed que le perdone los sus yerros que ha fechos.

En el primero tienpo quando començaron a reynar los primeros reys fue en dos maneras. La primera fue de los gentiles, la segunda de los judios. E quiero te agora contar de cada vno dellos en cómmo fue, y començarte he en la primera que fue de los gentiles. Desde Adam, que fue el primero omne, fasta en Noe fue la primera hedat. E en todo aquel tienpo non ouo rey njnguno. La generaçion de los omnes cresçia mucho y estendieron se por las tierras, e en aquella sazon eran los omnes muy santos, muy buenos e muy rezios y muy grandes. E commo non aujan sobre sy njngund mayoral a que temiesen, soltaron se a dezir y a fazer quanto quesieron a uoluntad de sus carrnes, e por que non aujan en aquel tienpo quien gelo escarmentase. Dios, que es señor sobre todos, veyendo los males que ellos fazian, mato los a todos por el diluujo del agua, que non escapó njnguno sy non Noe e su generaçion por mandado de Dios, nuestro señor, en el arca que le mandó fazer.

E aqui se acabó la primera hedat. E a este Noe y a tres sus fijos, que dixeron Sem, Cam y Jafet, e en estos se començo la vna hedat. Fueron poblando las tierras y guardando se más de non fazer los errores y males commo los fazian los primeros. Pero a la çima non se podieron guardar que non feziesen muchos males y non cayesen en muchos errores. E por que en esta segunda hedat fueron los omnes labrando y aprendiendo muchas sotilezas, de las quales non vsauan en la primera hedat [fol. 33v], venieron a auer en riquezas. Y sobre aquellas riquezas ouieron de auer contienda entre sy vnos con otros, que los mayores e más poderosos querian forçar a los otros menores. E sobre esto leuantaron se barajas y muertes. Y veyendo y entendiendo los omnes que aujan menester vno que fuese //cavdillo// y cabeça, a que todos los otros acatasen y temiesen, en una tierra que es llamada Siria, los asirianos de aquella tierra alçaron por rey a vno que le

Page 52: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

52

dixeron Nino. E este fue muy bien casado con vna muy noble dueña de grand saber que dixeron la reyna Semjraramjs. E en tienpo deste rey y desta reyna fue Abraham. E en aquel tienpo fue fallado el cuento de los olinpias. E este rey Njno pobló vna gran çibdat a la qual puso nonbre por sy Njnjue. E este señorio de los asirianos, que començo en la segunda hedat en tienpo de Abraham, fue muy grand señorio y todas las muchas prouinçias del mundo le obedesçieron, y duró el su señorio fasta que començo el reyno de los romanos, del qual fue el primero rey el grand Romulo que pobló a Roma. E este Romulo començo a reynar a qujnientos años de la terçera hedat, la qual començara en Abraham. E desque este señorio del reyno de Roma fue adelante, se enseñoreó de todo el mundo y menguó el de los asirianos que era primero mayor. E en pos este de Roma començo el reyno de Greçia. Y primero todos se llamauan reys, que quiere tanto dezir commo regla de mantenjmjento de los omnes. E despues tornaron el señorio de Roma a ynperio y posieron los nonbres enperadores, que quiere tanto dezir commo mandaderos y han poderio y señorio de mandar sobre todos los otros. E destos enperadores fue el primero Jullio Çesar. Y despues venieron los otros fasta el tienpo de Costantino por que le guaresçio de la gafedat que auja el bien auenturado sant Syluestre por mandado de sant Pedro y de sant Pablo [fol. 34r], la qual cosa vjno por ordenamjento de Dios y asi ouo a ser. E este Costantin dio el ynperio a la iglesia de Roma y otras muchas franquezas y libertades que la iglesia oy dia ha. Este Costantin enperador, despues que esto ouo fecho, pasó a Greçia e falló vna çivdat la qual solia auer por nonbre Visançio. Esta çivdat era toda despoblada, los muros caydos y toda muy mal parada. E el enperador Costantin poblo la muy bien, enderesçola y renouola. E por que a él dezian Costantin puso a la çivdat nonbre Costantinopla e fizo de todo ello el ynperio de los griegos que fuese cabeça esta çivdat, el qual es oy dia muy grande, muy rico y muy poderoso. E asy commo se fue abaxando y menoscabando mucho en sy el ynperio de los romanes, fue cresçiendo el de los griegos fasta este tienpo.

//Fallamos muy buenos enxienplos de algunos enperadores de los quales non deuemos pasar en silençio. El primero es deste enperador Costantino que, despues que fue convertido, fue muy bueno, muy virtuoso y ensanchó mucho en el serujçio de Dios. Onde cuenta en el primero libro de la Ystoria Tirpertica que, en sueños, vio el signo de la cruz en el çielo y los angeles estando çerca della, que le dixeron: Costantino con esta señal vençeras. E entonçes mandó traer la señal de la cruz ante sy, y ponian la sienpre ante su faz. E mandó que la su seña vitorial que llamasen seña de trabajos, y que la signasen en signo de cruz y que la leuasen sienpre ante la faz. E en el ixo. libro de la Estoria Ecclesiastica, xiiijo. capitolo, dize que en la su mano

Page 53: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

53

diestra traya sienpre vna señal de cruz fecha de oro. En cómmo ensanchó el serujçio de Dios, cuenta lo en el primero libro de la Ystoria Tirpertica, do dize que en la su camara fizo fazer vn oratorio, vn tabernaclo de madera a semenjança de iglesia por que lo podiese leuar en la hueste e en el camjno y syenpre ouyese mjssa. E leuaua consigo muchos [fol. 34v] clerigos, saçerdotes y diaconos que podiesen conplir el seruiçio de Dios segund sus ordenes. E los caualleros romanos, en cada uno de sus reales, fezieron sus tabernaclos y aujan sus clerigos que les cantasen las oras. E mandó el enperador que el domjngo çesasen los juyzios todos y todos los pleitos, e que sola mente se ocupasen en oraçiones, y puso ley que la cruz nunca fuese dada a njnguno en tormento, ca ante usauan de enforcar los ladrones en ella. E alla cuenta muchas cosas maraujllosas que fizo ende Ihesuxpisto y le dio su galardon en la vida, ca fue sienpre bien auenturado en las batallas. E despues que ouo vençido todas las batallas, queriendo dar gracias a Dios, sienpre acreçentaua en el serujçio de Dios. E cresçio toda via más en la religion y fue muy omjlldoso y muy deuoto. E este deurian semejar todos los fieles prinçipes.

Aqui pornemos otro enxienplo muy bueno de Theodosio enperador, del que cuenta en el libro ixo de la Ystoria Tirpertica, do dize que vna vegada en la çivdat de Thesalea el pueblo apedreó dos juezes del enperador sobre dicho. E él con muy grand saña, ante que oyese el fecho cómmo era, mandolos matar a todos, do mataron syecte mjll omnes en vn dia. E sant Anbrosio, quando oyo dezir de esta mortandat tan grande asi fecha syn juyzio, acaesçio que el enperador ouo de venjr a Mjllan donde él era obispo. E vn dia de grand fiesta vino el enperador a la iglesia a oyr las oras. E alli el santo obispo salio fuera a la puerta e vido al enperador, y fue muy sañudo y dixo le: “non sabes, enperador, quánta mortandat has fecho y quánta syn razon, y avn las tus manos destellan sangre, y sobretodo eso vienes con tan grand presunçion a ensuziar la iglesia, por ventura non te dexa el pecado tu y conosçer tu mal fecho tan grande [fol. 35r]. Enpero la razon vençerá el poderio, ca omne eres y ayna te aujas de tornar poluo, y eres mortal asy commo todos los omnes, y vno es el señor que te ha de judgar con ellos. ¿Con quáles ojos puedes acatar al tu rey y al tu criador, y con quáles pies quieres entrar en el su santo tenplo y quáles manos cuydas estender a Dios que avn destellan sangre? ¿E cómmo resçibiras el su cuerpo en el tuyo tan suzio? Vete que non entrarás aca.” Y alli lo descomulgó. El enperador con muy grand verguença torrnose, ençerrose en vna camara y començó de fazer muy grand penjtençia, de ayunar su pecado y nunca salio de vna cama llorando su pecado. Alli bjno vn prinçipe, al qual dezian Rufino, y entró a él y dixo le: ¿qué es esto señor enperador commo estás asy? E él respondio a

Page 54: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

54

Rufino en esta manera: amigo, non sabes tú mj mal, que la iglesia de Dios, que es comun a buenos y a malos, me es vedada por mjs pecados; e avn sobre todo aquesto Dios tiene me çerrado el çielo, ca por la mj maldat non quiere llouer sobre la tierra. Alli dixo Rufino: sy tienes por bien, enperador, yre rrogar a sant Anbrosio que suelte la descomonjon, que te asuelua y que te mande entrar en la Iglesia. E dixo el enperador: bien sé que sant Anbrosio sentençia derecha dio y non la soltará por cosa que en el mundo sea, ca non teme sy non a solo Dios, njn fara nada por themor de omne. Y Rufino dixo: yr quiero a lo prouar. E el enperador dixo: ve en buena ora, que aproueches en el seruiçio de Dios. E fue Rufino a sant Anbrosio, y pidio le merçed que le soltase la sentençia y él non la quiso soltar, ante lo denostó por que venja con tan grand presuncion. E [fol. 35v] Rufino se bolujo al enperador y dixole lo que auja fallado con sant Anbrosio. E el enperador, desque lo oyo, dixo: yr quiero a oyr estos denuestos en mj persona. Y vino fasta la iglesia y salió a él el santo obispo Ambrosio, y dixo le: vienes a eñadir el segundo pecado al primero, non entrarás en la Iglesia fasta que demuestres señal de penjtençia. E el enperador dixo: tuyo es de ordenar me la penjtençia y mjo de resçibirla, manda lo que quesieres, ca yo lo conplire. Dixo sant Anbrosio: por que diste sentençia cruel arebatada mente syn discrepçion y syn juyzio, digo te que fagas ley que toda sentençia de muerte que esté treynta dias escripta ante que sea dada a esecuçion; e estos treynta dias sea esamjnada a sy es derecha, y despues que fuere fallada por derecha sea conplida. Dixo el enperador: tengo lo por bien y plaze me dello. Y mando lo luego escreujr. E absoluio lo luego de la ex comonjon y entró en la iglesia, y echose tendido llorando en tierra y finchó todas las uestiduras reales, y el suelo do yazia de lagrimas y mostro tan grand deuoçion qual non podria omne pensar. E mando le fazer otra ley en departimjento de los legos a los clerigos, y fizo la luego.

E cuenta alli muchas cosas buenas que fizo este enperador deuoto, y de la deuoçion del dicho Costantino. Y deste en cómmo les Dios respondio en la vida y en la muerte, cuenta sant Agostin en el libro de la Çivdat de Dios de Costantino. E dize que touo el ynperio de Roma muy luengo tienpo, gouerrnó el mundo muy bien y defendio mucho el ynperio. E dize más, que en las batallas fue muy virtuoso y apremjo mucho los tiranos y fue en todo bien guisado. E despues que fue viejo y de muchos dias, morio muy buena mente y dexó fijos enperadores. De la buena andança que dio Dios a Theodosio cuenta alli en el capitolo xxvi., en qual Maria vençio [fol. 36r] sus enemigos. E dize que vna vegada venieron sus enemjgos y ocuparon las alpas y tenjan las fortalezas, y quando lo supieron los sus caualleros fuyeron todos, y él toda vna noche estouo uelando en oraçion demandando

Page 55: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

55

ayuda a Dios, nuestro señor, y a la mañana metiose a la fazienda asy commo sy todos los suyos le seguiesen. E los enemigos començaron de lançar dardos, saetas y lanças. E enbió Dios vn viento reçio que torrnaua todas las saetas y las armas a los enemigos y mataua los con ellas, y asy los vençio con el poderio de Dios. Onde dize sant Agostin que asy ayuda Dios a los buenos reyes y a los buenos enperadores, enxalçando los y honrrando los en este mundo, y despues glorificando los en el otro. Dotros enxienplos muchos ay de los muchos reys otros y enperadores, mas destos posimos enxienplo y de los otros pasamos en sylençio por breuedat. Aqui torrnaremos a la estoria.//

Deues saber que en la terçera hedat que de primero conté, la qual duró desde Abrahan fasta el tienpo de Daujd, se soltaron todas las gentes comonal mente por todo el mundo a fazer reyes entre sy por las prouinçias de las tierras. Ca en aquel tienpo todos aujen reys saluo el pueblo de los doze tribus de Isrrael, a los quales diera Dios la vieja ley en que estan los diez mandamjentos por Moysen, el su sieruo. E mientra que este Moysen viscó con ellos era su caudillo por mandado de Dios y Dios era su rey. E desque Moysen morio, fincó Josue, su disçiplo, por su caudillo. Y desque este Josue morio, a cabo de tienpo demandaron los fijos de Isrrael a Dios que les diese rey terrenal asy commo aujan las otras gentes de las otras tierras. E esto fazian ellos desconoçiendo a Dios los bienes y las merçedes que les auja fecho. //Ca saco los de tierra de Egipto y abrio les la mar por doze carreras, y los puso en tierra de promjsion [fol. 36v] y çerco los de muro por que el su enemigo non les podiese enpesçer, y ellos fezieron portillo por do les entró el enemigo. Ca perdieron la fee y luego fueron desçercados de la gracia de Dios.// E non podiendo sofrir el su señorio por las sus maldades dellos. E desque vio Dios, nuestro señor, que ellos tanto querien, mandó a Samuel, profeta, que vngiese por rey a Saul, segund que cuenta en el comienço del Libro de los Reys. E este Saul era luengo de cuerpo vn cobdo más que todos los otros, y era del tribu de Benjamin, y este fue el primero rey que los judios oujeron. E en aquel tienpo, reynando Saul, destroyan toda la tierra los filisteos y fazian le mucho mal. Y entre todos los otros fazia gelo vno que auja por nonbre Golias. Y por que Dauid, fijo de Jese, mató aquel filisteo Golias, casole el rey con su fija y prometiole de le dar parte en el reyno. E por mezcla de omnes males, que continuamente andan en las casas de los reys y prinçipes, que mesclaron a Daujd con el rey Saul, quisolo el rey matar y ouo con él grand guerra muchas vegadas. E esto duró grand tienpo. Despues acaesçio que el rey, yendo con sus conpañas sobre los filisteos, que quebrantó el rey la jura que feziera y pasó el mandamjento de Dios, ouo saña muy grande contra él e

Page 56: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

56

morio el rey Saul en la fazienda, de feridas que le dieron, y Reanjtos, su fijo. E desque el padre y el fijo fueron muertos, fincó por rey de los doze tribus Daujd, que era casado con la fija del rey Saul. Y enpos Daujd reynó su fijo Salamon. Reynando Salamon, commo quier que era omne muy sabidor e muy entendido, el amor grande que auje a sus mugeres, que eran de la creençia de los gentiles, le fezieron errar contra Dios, ca le fezieron que dexase el Dios verdadero, el qual conosçiera y obedesçiera Daujd, su padre, y le feziera reynar y que adorase los dioses agenos de los ydolos de los gentiles, a los quales Salamon fizo tenplos a desconosçimjento [fol. 37r] y a despreçiamiento del grand tenplo que él feziera a serujçio y honrra de Dios criador y fazedor de todas las cosas. E aqui se cunplio la palabra que este mjsmo rey Salamon dixo. E dize asy: el vino, la saña y las mugeres fazen errar al omne sabidor y entendido, //sy dellas non se sabe refrenar con discrepçion//. E deste yerro que Salamon fizo ouo Dios grand saña y quesiera lo luego caloñar en él, mas dexo lo de fazer menbrandose y guardando se del prometimjento que feziera a Daujd, su padre. Mas acaloñolo despues en Roboan, su sieruo, que de los tribus de Israel non fincó con Roboan sy non el tribu de Juda y el medio del tribu de Benjamjn. E de los otros diez tribus y medio fincó por señor Roboan. E este mal le fizo Dios a Rroboan por los yerros y por los males que él fazie y por el mal que feziera Salamon, su padre. E de aquel tienpo en adelant fue llamada la casa de Daujd y de los reys de su linaje reyes de Isrrael y de Juda, y los otros que reynaron enpos de Rroboan llamauan los reys de Ysrrael. E la Casa de los reys de Juda duró fasta el tienpo de Agaz, rey que fue primero17. E deste linaje desta casa veno despues santa Maria, madre de Ihesuxpisto, seyendo ya el reyno desechado de aquella generaçion en que era primero de Daujd, //ca venja de patriarchas, de reys, de señores y saçerdotes.// De los reys de Israel duró el reyno fasta el tienpo del rey Sedechias, e en este se acabó el reyno de los judios. E de alli adelante non fincó rey de los judios, ca todo lo más de Judea obedesçio al ynperio de Roma. Y los enperadores ponjan ý adelantados de su mano que mantoujesen la tierra en paz y en justiçia, saluo ende vn poco de Judea que estaua apartado, que se fizo vn reyno del qual llamauan a los reyes de aquel linaje Herodiades, bien asy commo solian llamar a los reyes de Egipto, de primero pastores y despues los faraones [fol. 37v]. E estos reyes herodianos sobre dichos eran vasallos de los enperadores y de su mano tenjan la tierra y los obedesçien. E este reyno de los herodes duró fasta el tienpo que Tito Vaspasiano destruyó e captiuó los judios. E de aquel tienpo en adelant non 17 Es un error que no se comete en el ms. escurialense: debe decir “postrimero” en lugar de “primero”.

Page 57: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

57

ouo rey a njnguna parte, segunt que profetizara por ellos Danjel, el profeta, do dize en la profeçia que dixo Ihesuxpisto: quando veniere el santo de los santos çesaria la vnçion de los judios. //E quién es otro señor njn santo de los santos sy non este justo que es Dios. Y despues que este justo veno, non han los judios vnçion, njn sacerdoçio, njn holocausto, njn prinçipes, njn reyes. E digo que los que lo conosçieron son los buenos xpistianos, y prueua se clara mente por que lo dixo Dios por lengua del profecta Daujd en vn lugar: quebrantaré todos los poderes de los pecadores y enxalçaré los del justo.// E esta vnçion dixo él por que tan bien reyes commo saçerdotes y los obispos de la ley de los judios non se fazien que primero non les fazian la vnçion, bien commo fazemos nos agora, los xpistianos, que por la consagraçion se fazen los saçerdotes, los obispos, los arçobispos y los reys que son sagrados y coronados.

En la iiija. hedat, la qual duro desde el rey Daujd fasta la venida de Ihesuxpisto, en esta quarta hedat entraron en España a conquerir primera mente la tierra y el señorio vna gente que llamaron sylingos y fezieron entre sy rey. E despues vino otra gente contra aquellos a que llamauan los alanos, podieron más que los otros, echaron los fuera de la tierra y fezieron reys entre sy. E despues venieron otras gentes contra aquellos a los quales llamaron los suevos, y oujeron muy grandes guerras con los alanos,// que se dize ser naturales de tierra de Alemaña//, y a la çima vençieron los y fincó la tierra en los suyos. E despues leuantose otra gente contra aquellos, los quales ouieron nonbre huuandolos, y destos lleuo nonbre la tierra Vandaluzia, la qual es agora llamada Andalozja. Todas estas [fol. 38r] gentes fueron señores de España fasta el tienpo que el grand poder de los godos venieron a ella, la entraron por fuerça y la ganaron guerreando, matando y vençiendo las otras gentes, y fueron señores della y tiraron a España del señorio de Roma. De alli adelante non obedesçio a los romanos y sienpre fue sobre sy. E todas estas cosas pasaron en la quarta hedat, e en esta manera se fizo en esta quarta hedat el reyno de Françia, el reyno de Ynglatierra y todos los más reynos que agora son. El primero godo que ouo entre los godos dixeron le Atanarigo y el postrimero dellos el rey don Rodrigo que, por su pecado, perdio la tierra toda. E estos godos començaron en medio del tienpo de la quarta hedat y acabaron en el comjenço de la sesta hedat.18

Mjo fijo, quiero te agora dar a entender, pues que te he contado cómmo fueron fechos los reyes y en quáles tienpos y en cómmo deuen las gentes obedesçer los y guardar sus señores. Dar te he semenjança de las abejas, 18 En el ms. escurialense se añade: “Y nos andamos agora en la setena hedat”.

Page 58: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

58

que son anjmalias mudas y syn razon, por que lo deuen guardar, que quando ellas guardan e fazen lo que ella fazen, quánto más lo deuen fazer los omnes a que Dios da entendimjento y razon por que lo deuen mejor guardar y fazer. Tú deues saber que la enxanbre de las abejas que fazen vn rey entre sy, y este es mayor, más fuerte y más fermoso que todas las otras abejas. Deues saber que ellas han aguijon y él non ha ninguno, e la razon por qué, es por dos cosas. La primera razon es porque las abejas son muy sañudas de natura. E commo el su rey es mayor y más fuerte que las otras, sy aguijon oujese y se asañase contra ellas, matar las ya todas. La ija razon es por dar a entender que las armas con que el rey ha de lidiar son la verdat y la lealtad, e las armas de los sus vasallos que han a lidiar por él son estas mesmas. E por eso fallamos en las estorias antiguas que, quando los reyes entrauan en las grandes batallas, non se armauan, mas vestian sus [fol. 38v] paños ricos y ponian le su corona rica en la cabeça y fazianle yr sobre quatro cauallos muy grandes y muy rezios, los quales eran muy grandes y mansos por tal que se non rebatasen njn espantasen por cosa que veyesen, e yua alli fecho vn lugar de madera en que yua la filla del rey en que estaua asentada. E tan grande era la muchedunbre de la gente de los sus vasallos que yuan delante y aderredor del, que peligro njnguno non podiese llegar al rey sy primero non moriesen todos, ca justa razon es que por él derecha mente tienen de morir o de vençer por tal de guardar a su señor el rey. E otrosy las abejas de que ante conté, quando el enxanbre dellas entra en la colmena do han de criar, la primera casa que ý fazen es de su rey. E esta ponen en el medio, en el más seguro logar que ay ha, y fazen le mayor casa que a las otras. E desque el rey está en su casa que le han fecho, a cada vna de las abejas faze la suya en derredor del, e asy crian y fazen el panar de la cera y de la miel. Otrosy quando la enxanbre se va bolando de la colmena en que cria, sy el rey finca en la colmena todas se torrnan para ý; e sy el rey va bolando con ellas, nunca aquellas abejas ý torrnan fasta que él ý torrne. Y do se él asienta, ay se asienta toda su enxanbre con él. E con esto se da a entender cómmo deuen los vassallos recodir e yr en apellido y en hueste con su señor y con su rey quando él va ý con su cuerpo o con su caudillo que enbia en su lugar.

//Dize más sant Agostin, en el primero libro de la Çivdat de Dios, que los reys antiguos ponjan se a muerte por saluar la comunjdad. Esto mismo dize sant Agustin en este mjsmo libro, capitolo xjxo. E Valerio, en el libro vo., del rey Cordo, que quando vino a vna batalla muy peligrosa que aujan los de Athenas con el rey Felipo, y fueron demandar a su dios quáles serian vençedores, e él dixo les que aquellos cuyo señor moriese en la batalla. Entonçes, estando las hazes paradas, el rey Codro desmintio las sobre

Page 59: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

59

señales y metio se entre los enemigos peleando con ellos [fol. 39r] muy rezia mente por que lo matasen, por tal que podiesen vençer los suyos. E más quiso que vençiesen los suyos él moriendo que escapar y que quedasen los sus vençidos. E deste rey fizo Vergilio versos desta guisa: Cordo peleador, más quiso morir y ser vençedor que biujr y ser vençido. E asi deue fazer todo rey y todo prinçipe, morir y darse a los trabajos deste mundo por defender y guardar la comonjdat. Y los suyos le deues seguir con coraçones ençendidos de fuego y con buenas voluntades en le ayudar y morir y todos con él por la honrra.//

Otrosy las abejas, quando el su rey está quedo en la colmena y non puede bolar fuera, y las otras que van bolar y andar fuera de las flores que toman para su gouierrno, cada vna dellas dé su partizilla al rey de que se mantenga por tal que non aya de lazrar, mas que ellas lazren por él, e él que les da grand acuçia que fagan ayna su obra. E tanto que aquel rey biue non ay otro; e sy otro alguno se quiere leuantar por rey contra él, luego le matan ellas de feridas que le dan con los aguijones. E desque aquel rey muere su muerte natural, escogen ellas entre sy otro tal commo aquel y ponenlo en aquel lugar mesmo que aquel estaua, faziendo le toda aquella reuerençia y solepnidat que fazian al otro su anteçesor. Pues quando esto fazen las abejas, que son aues brutas y sinples, grand verguença deuen auer los omnes que en esto yerran a los quales es dado muy más de guardar.

Mio fijo, segund estas razones que yo te he contado, fallarás en ellas que por tres cosas son fechos los reys. La primera, segund que de suso oyste, por menester que oujeron los omnes de auer rey que fuese su cabeça y caudillo mayor sobre todos, y por esto le escogieron ellos entre sy. La ija., por que Dios lo escogio y lo dio por demanda que lo demandaron los fijos de Isrrael. La iija., por que la virtud de la natura obró en las abejas y les fizo fazer lo que natural mente deujan fazer, que deuen fazer y guardar los omnes en que Dios dio y puso entendimjento [fol. 39v]. Quando ellas, [que] son mudas y tales como las tú vees, estas cosas fazen, pues mucho mejor lo deuen fazer los omnes. E esto es cosa de razon natural que quiso Dios que fallasen las abejas por tal que por ý fuese más firme el estado del rey y fuesen los omnes más encargados de los guardar.

Otrosy para mjentes en lo que dize el euangelio, quando Ihesuxpisto andaua por la tierra predicando venieron a él los judios y dixeron le: maestro, qué nos consejas que fagamos; el enperador nos demanda que le demos pecho, ¿dar gelo hemos o non? Jhesuxpisto les respondio y dixo: dat a ca vn dinero. Y ellos dieron gelo. E él les dixo: qué dizen estas letras. E ellos dixeron le: son del nonbre de Dios. E desy bolujo el dinero de la otra parte y demando las: ¿cuya es esta figura? E ellos dixeron: del enperador. E

Page 60: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

60

Ihesuxpisto les dixo: pues dat a Dios lo suyo y al enperador lo suyo. E en esta respuesta dio a entender que las cosas spirituales son de la iglesia que las resçibe por Dios. Otrosy las cosas tenporales son de los enperadores y tienen logar de Dios por que el estado que tienen los reyes es muy grande, muy alto y mucho de guardar. Por eso los que ordenaron los fueros y los fezieron de primero y posieron ý en ellos por sentençias que todos aquellos yerros que los omnes feziesen contra los reys en sus personas, en sus señorios y en sus estados que fuesen dados por traydores, todos aquellos que en ello errasen, la qual pena cae sobre los culpados y sobre su generaçion. Por ende, bien auenturado es aquel que dello se sopo guardar.

Page 61: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

61

Capitolo xj. De cómmo deue ser omne armado de armas //para se

defender//. Myo fijo, vi estar vn rey muy noble asentado en vna sylla, e estaua ý

guarrnjdo en la manera que te yo agora dire. La su corona que tenja en la cabeça era toda de oro, e en derecho de la fruente tenja vn rubi del themor [fol. 40r] de Dios, e por eso dixo el rey Daujd y el rey Salamon: yniciun sapie est timor dominj; que quiere dezir: el comienço de la sabidoria es el themor de dios. Otrosy dixo el rey Salamon: quien teme a Dios faze las buenas obras. Por ende, tal piedra commo esta del themor de Dios deue ser engastonada en la corona en medio de la fruente, por que en ella se comiençe la redondeza de la corona e ella esté más alta sobre todo el guarnimento. E asy commo está en medio de la fruente, que asy esté tal piedra commo está engastonada en el alma del rey y puesta en la fruente del alma, que es entendimjento, que es la más alta y la más noble virtud que ha en el alma. E en el quarteron de la corona sobre la sien derecha vy estar vna esmeralda, la qual era buena creençia firme y verdadera que deue ser raygada en el coraçon del rey. E en el quarteron sobre la sien syniestra vy estar otra esmeralda, la qual es buenas costunbres en que el coraçon del rey deue ser enseñado y sosegado. E asy commo estas piedras preçiosas han nonbre esmeraldas, que quiere dezir cosa esmerada, asy el rey deue ser esmerado entre todos los otros en buena creençia y en buenas costunbres, ca a enxienplo del rey se torrnan todos los otros. El quarteron sobre la oreja derecha estaua vn çafir muy bueno, el qual es benjnjdat, y es para tomar manera de bien, de plazer, de fazer bien, de escuchar el bien y de redrar el mal. En el quarteron postrimero de la corona que estaua sobre el colodrillo vy vn rubi, el qual es buen conosçimjento y buena memorja que deue auer el rey a Dios y a los omnes. Y esto deue lo tener guardando en el su colodrillo en que es la parte postrimera del entendimjento para guardar lo que sabe y lo entiende. En el quarteron de la otra oreja sinjestra estaua otro çafir, el qual es de castidat y de linpiedunbre, que se deue guardar en el rey en el oyr [fol. 40v], en los fechos y en los dichos. E esta corona deste rey era cerrada en somo de la cabeça e en medio de la cerradura estaua vn caruunclo, que es caridat en que deue ser afirmado y raygado el coraçon y el alma del rey. E asi commo toda la corona cuelga de aquel rubi y paresçe menor por la claridat del, bien asi todas las bondades y las verdades nasçen de la caridat y desçienden della. E este rey de que te agora fablo estaua vestido vnos paños cobiertos de oro y de seda. E por esto se entienden, por el oro las riquezas y las noblezas que ha el rey del reygno, e por la seda y

Page 62: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

62

por las aposturas que deue auer en sy, ca las aposturas non las puede amostrar conplida mente njn continuada mente sy non ouiese riquezas en que las muestre. Los sus paños deste rey eran oro fresados en aljofar y con piedras preçiosas, la qual fresadura se demuestran los galardones del bien que deue dar el rey a los que lo meresçen syrujendole bien y faziendo buenas obras. La forradura deste rey eran peñas blancas armiñas, por la qual se demuestra la linpieza que el rey deue auer en la su alma y non la ensuziar en malos fechos njn en malos cuydados. En los braços del rey estauan argollas de oro con piedras preçiosas, las quales eran ý puestas a semejança de los diez mandamjentos que dio Dios a Moysen. E en la vna argolla estauan los çinco y en la otra los otros çinco a semejança de los çinco dedos de la mano, los quales el rey deue bien guardar estos mandamjentos y deue fazer a los que son so él que los guarden. La silla en que el rey estaua asentado era cobierta de oro y de plata con muchas piedras preçiosas, por la qual sylla se demuestran los reys y los poderes que el rey ha so sy. El escabello sobre que el rey tiene los pies era muy rico a lauor de la silla. Este es a semenjança de los enemigos que deue meter so sus pies, segund que dixo Dios al rey Daujd: porrné a los [fol. 41r] enemigos tuyos sobre el escabello de los tus pies. En la su mano derecha tiene aquel rey vna espada, por la qual se demuestra la justiçia en que deue mantener su reyno, que asy commo la espada taja de amas partes, asy la justiçia deue tajar ygual mente a vnos y a otros syn toda vanderia y syn toda mala cobdiçia. Ca el poder del rey todo es en tres cosas. Lo primero en la su palabra; lo ijo. en la su peñola con que escriue las sus cartas de lo que ha de mandar; la iija en la su espada con que apremja a los sus enemigos y con que faze justiçia a los suyos, ca la espada taja por premja y por justiçia las cabeças de los que mal fazen, y la peñola, sy non escriue commo deue, el rey deue le cortar a ella la cabeça. E commo quier que el poder de la espada grande sea, mayor es el poder que la mete so sy, e sobre todo es mayor la palabra del rey. Y por eso non la deue el rey baldonar con mucho beuer, njn con fuerça de malas mugeres, njn con malos consejeros; mas deue la guardar que obre con ella commo deue y ó deue. En la su mano sinjestra tenje vna maçana redonda toda de oro, e ençima de la maçana vna cruz de oro. E la mançana es a semejança del reyno que deue tener en su mano el rey y apoderarse del. E la cruz que está ençima de la maçana es a semejança de la santa vera cruz en que nos saluó Ihesuxpisto, por la qual creençia deue el rey cresçer y mantener a sy y a los del su reyno. En la su mano derecha tiene este rey vna luna labrada con oro muy rica e muy buena, la qual era llamada fortaleza. En la su mano sinjestra tiene otra luna, otrosy muy rica y muy buena, la qual era llamada anparançia, ca sabida cosa es que con el braço y con la mano syniestra se

Page 63: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

63

anpara el omne de las cosas que vienen contra él, ca asy es esto dado al braço syniestro commo es dado al braço diestro de ferir.

Ante este rey estaua vn syruiente [fol. 41v], el ynojo fincado, que tenje en su mano vn libro antel rey, el qual era de juyzios, de leys y de derechos para saber por él el rey estremar el bien del mal y el derecho del tuerto, para dar a cada vno su derecho y su meresçimjento. Ante este rey estaua vn serujente el ynojo fincado de la parte diestra e tenja en su mano el çetro, del qual çeptro es llamado para castigar y apremjar los malos. E las espaldas del rey y toda la casa en que él estaua era encortinada de paños de xamet bermejos, labrados todos con letras de oro, en que estauan escriptos los nonbres de los reyes que reynaron ante que él en la su casa. Estaua escripto en aquellas letras los bienes y los males que cada vno dellos fezieron y los juyzios que dieron. Esto era por que cada que el rey catase a todas partes por la casa viese con los sus ojos remenbrança del bien y del mal, para tomar el bien para sy y para despreçiar el mal, e por que tomase castigo que, segund las obras que feziese, asy seria alli puesta la su remenbrança para el que despues del veniese. En los tapetes que estauan tendidos en la casa antel rey estauan escriptos por nonbres y letras los nonbres de los soberujos y de los desconosçidos que auja en el su reyno. E esto era fecho en semejança que los que entrasen en la casa los pisasen con los pies y los despreçiasen. Y a derredor del escabello estauan escriptos letras de oro en que dezian los nonbres de los çinturios del su reyno, que son señores de çient caualleros. En el su pie diestro, el rey tenje vn çapato muy rico labrado con oro y con piedras preçiosas y con aljofar, e este çapato era llamado firmedunbre. E en el pie sinjestro tenje otro tal çapato asy labrado, el qual era llamado asosegamjento. En los sus pechos tenja vna grand broncha de oro con piedras preçiosas, la qual era llamada bien andança firmada de la gracia de los dones de [fol. 42r] Dios. E en la mano diestra tenja vn rubi con vna sortija, en el vinco della estauan letras escriptas en que la llamauan mesora.

En esta guisa que te he contado estaua aquel rey guarnido de todas sus cosas. E antel rey estauan doze omnes honrrados que eran del su consejo, los quales temjan a Dios, temjan las sus almas y temien a su señor. Y avian desechado de sy cobdiçia, soberuja, enbidia y mal querençia y non menospreçiauan los menores que sy. Y aujen grand cuydado en guardar honrra y buen estança de su señor y de su reyno. E catauan más lo de adelant que lo de luego a la ora. E los sus thesoros eran guardar bondat, ca non engañar algo co cobdiçia. E los ofiçiales deste rey cada vno fazia muy bien su ofiçio y non se estendie njnguno dellos a más de lo que deuje. E non tomauan cobdiçia de ganançia que fuese dañosa para sy njn para su señor. A la manera desto era ordenado todo su reyno en guardar justiçia, verdat y

Page 64: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

64

derecho, tanbien a los menores commo a los mayores commo a los medianos. Bien aventurado fue aquel rey que supo la manera de se ordenar a sy y a las sus cosas, tal commo este reyna commo deue en su reyno, e el reyno es bien enpleado en él, plaze con él a Dios y a los buenos y pesa a los malos.

//E desto podremos aqui poner muchos enxienplos de reyes y de enperadores que dellos fueron buenos y dellos malos. Primero es que cuenta Egesipo, en el iiijo. libro, del enperador Vaspasiano, que quando tenja çercada la çivdat de Iherusalem venieron le nuevos que era muerto el enperador Nero y degollado Galba, que fue tomado en pos del y non duró en el ynperio más de seys meses. E dixeronle que los caualleros de Roma aujan escogido a Vaspagiano por enperador. E venieron muchos caualleros viejos a rogar le que quesiese tomar el ynperio, e él dixo que non lo [fol. 42v] faria, que non era digno para ello. E ellos començaron mucho a porfiar con él, y él escusarse afincada mente que njnguna manera non lo seria. E entanto que los caualleros se oujeron de armar y vençieron contra él las espadas fuera de las vaynas deziendo que lo matarian sy non tomase el ynperio. E él, veyendo que non le calia al fazer o padesçer muerte, ouo lo de tomar contra su uoluntad, y dixo que más tomaua contra sy carga que honrra. Otro enxienplo lo pone Valerio, en el vo libro, capitolo ij, de vn rey sabio que, quando le dieron la corona del reyno, ante que la posiese en la cabeça retouo la en las manos, y dixo: qué noble grado, mas qué bien andante; e sy los omnes bien sopiesen quántos son los peligros, los cuydados y las mesquindades deste grado desta corona, non la deueria njnguno leuantar de la tierra, mas dexar la ý yazer. E quiso dezir que, sy cada vno pensase los cuydados y los peligros que son en las honrras con que gela ofresçiesen, non la deujan tomar. Otro ensienplo pone Valerio, en el vo. libro, capitolo ijo, de vn cauallero que salia por vna puerta de Roma y, en saliendo, cayo le vna corona sobre la cabeça. E dixeron le los que la vieron que sy tornase a la çivdat que seria rey, e él por non ser rey fuese a desterrar do nunca paresçiese. E en señal deste despreçiamjento de honrra, la cabeça de la ymagen de cobre que estaua sobre la puerta somjese en la ymagen. Otro enxienplo cuenta Valerio, en el iiijo libro, capitolo primero, de vn prinçipe al qual tomaron los romanos a Asia e a muchas gentes de que era señor. E él dio grandes gracias al pueblo todo de Roma por que lo aujan tirado de tan grand cuydado y librado de tan grand procuraçion commo tenja y que era judgado de auer poder sobre pequeños termjnos de reynos. E este enxienplo auemos del rey [fol. 43r] de los reys y del señor de los señores, que dio muy afincada mente a todos los principes de la tierra quando vio que lo querian tomar por rey, y fuyó de entre los omnes y fue

Page 65: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

65

para el monte, segund que dize sant Iohn en el euangelio, capitolo vijo. Do dize Crisostomo en la omelia: ygual que fuyó Ihesuxpisto enseñandonos foir de las honrras mundanales y vino aqui entre nos a enseñar nos menospreçiar las honrras deste mundo y amar las honrras del otro, non cae al rey poner todo su cuydado e despender todo su tienpo en los viçios y en los sabores deste mundo, que por esto olujdaria a Dios de la su alma y olujdaria el su cuerpo y non se menbrarie de las cosas que ha de fazer a pro de su reyno, y por esto perderia sus fechos y los sus enemigos que sopiesen esta manera tomarian atreujmiento contra él, y los malos se atreuerian a fazer mal y non darian nada por él.//

Non cae al rey beuer mucho porque aya a perder el sentido, ca él deue reprehender y castigar a los otros que lo fazen. Por ende non deue él fazer lo que a él ha tener por mal de fazer los otros. Non cae al rey en dexar las cosas de Dios por las mundanales de cada dia. E non cae al rey mouerse contra alguno a syn razon; commo quier que oye las cosas que le dizen, desque las ha oydas, deue saber la verdat y non por la mentira. La palabra del rey deue ser verdadera y non mentirosa, y non deue el rey con su palabra asacar mal a njnguno en manera que pierda por ello aquel aquien lo asaca y que asaque falso testimonjo, ca muy grand pecado mortal es y grand mal estança de aquel que lo faze, quanto más el rey. Nunca deue el rey auer grand afazimjento con mal omne, njn con mala muger, njn con omne vyl y raez, de mal consejo y de malos fechos. Non cae al rey fazer obras [fol. 43v] por las quales él deue reprehender a los otros. Non cae al rey prometer que dara lo que non puede conplir o auer sy lo cunpliese, que seria grand su dapño sy lo feziese. Non cae al rey despender su tienpo en vanidades njn en cosas que le non son buenas njn provechosas. Non cae al rey a redrar al buen omne de sy y de su consejo y allegar a sy el del mal consejo, ca del bueno se fallará buen y del malo non se fara sy no cada dia peor. Non cae al rey abiltar la su persona y despreçiar el su estado y por sabor que aya de fazer bien y honrrar a otro. Non cae al rey meter su fecho en auentura podiendo se guardar dello. Non cae al rey tomar grand afazamjento con los omnes, por el qual ha de ser despreçiados dellos. Non cae al rey que njnguno se atreua a pelear antel, njn en el lugar do el fuere, njn a fazer atreujmiento malo, el qual fuese amenguamjento del su estado. Non cae al rey de alongar el escarmjento que deue de fazer sobre el mal fechor de vn tienpo a otro. Non cae al rey de tener los linajes todos por yguales, njn los omnes por yguales, njn los fechos por yguales. Non cae al rey de fablar mal en la ley que tiene y de cuya creençia es, njn deue consentir que otro diga mal antel del su amjgo sy el su amigo le fuere leal y verdadero. Non cae al rey consentir que njnguno diga mal de su muger, njn de sus fijos, njn de sus

Page 66: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

66

parientes, seyendo ellos buenos y faziendo bien, ca quien mucho quiere oyr conviene que se le mude el coraçon segund aquello que oye. Non cae al rey de alongar de vn tienpo para otro pro y saluaçion de su anjma. Non cae al rey toller la muger agena a su marido njn tomar la para sy. Non cae al rey tomar la muger de orden de Dios, con que es casada, y tomalla para sy. Non cae al rey meter en pecado malo la muger virgen y fazer ý carrera para las obras del diablo [fol. 44r]. Non cae al rey auer afazimiento con la judia, que es del linaje de los que mataron a Ihesuxpisto su señor. Non cae al rey auer afazimjento con la mora, que es del linaje de la creençia de aquellos con que guerrean por la fe de Ihesuxpisto. Non cae al rey auer verguença de los mayores por que non faga auer derecho a los menores. Non cae al rey poner achaque baldio syn derecho sobre el omne de leuar lo que ha tuerto. Non cae al rey consentir que los sus ofiçiales vendan la justiçia por dinero. Non cae al rey consentir que los mayorales estraguen a los menores. Non cae al rey que en el derecho, quando estoujeren las partes ante él, sea mas vandero a los vnos que a los otros. Non cae al rey perdonar muchas vegadas al omne que se da fazer malos fechos. Non cae al rey dar los sus ofiçios a omnes que non sean para ellos. Non cae al rey mouerse liujana mente a lagrimas de mesquinos o de mesquinas, a menos de saber primero toda la verdat del fecho. Non cae al rey perdonar los malos fechos y desaguisados. Non cae al rey fazer justiçia ó non deue, njn cae otrosy a fazer clemençia ó non deue. Non cae al rey ser desmesurado en el lugar do deue auer mesura. Non cae al rey dezir palabras vanas y de mal recabdo en plaça ante los omnes. Non cae al rey dezir enxienplos que non tangan a aquella cosa en que está fablando, mas cae le bien de dezir aquellos que semejen y dan firmeza a aquellos que dizen. Non cae al rey de se alabar que es sabidor de lo que non sabe, njn se alabar él por sise en fecho de armas. Non cae al rey ser escaso, por la qual escaseza ouiese a menguar sus fechos, njn le cae otrosy ser franco ó non deue y commo non deue. Non cae al rey de se vestir mal, njn de se traer mal, njn de andar lazrado de cada [fol. 44v] dia, saluo ende en la lezeria que tomase en su tienpo sobre sus enemigos. Non cae al rey fazer mal continente, njn de se asentar mal, njn de yazer mal, njn de caualgar en mala bestia njn en mala sylla. Non cae al rey de ser de mal cogimjento a los que deue bien resçibir. Non cae al rey de ser a njnguno lisongero de su palabra, njn está bien de despreçiar las cosas que deue preçiar a cada uno más de derecho. Non cae al rey descobrir su pecado njn pregonar lo por las plaças con la boz de la tronpa. Non cae al rey traer consiguo en la su casa omne traydor, njn aleuoso, njn falso, njn apostador, njn desobediente, njn mal ordenado. Non cae al rey consentir, njn de se pagar de peccado, njn que lo otro faga, ca él es aquel que lo deue vedar y escarmentar por el lugar que

Page 67: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

67

tiene de Dios. Non cae al rey de dar soltura a los omnes por que fagan mal, y a los que la han deue los tirar della. Non cae al rey prometer algo que dara lo que ha prometido a otro, ca non conuiene de fazer bien a vno por que faga mal a otro. Non cae al rey de jurar mentira, njn de la dezir, njn de la fazer, njn deue consentir que njnguno gela faga. Non cae al rey començar su fecho al tienpo que non deue, njn le está bien de los dexar njn de los desanparar despues que los ha començados. Non cae al rey de poner tan grand poder en vn omne que se aya despues a desloar, deziendo lo contrario de lo que primero auja dicho. Non cae al rey ende mostrar que ama más a otra que a sy mjsmo por fazer en el otro desfaziendo en sy se. Non cae al rey dar su juyzio arebatada mente por que aya de errar, njn le cae bien de dar consejo a quien no gelo demanda. Non cae al rey de se meter por esforçado loca mente queriendo meter a auentura syn recavdo su fecho. Non cae al rey fazer obras con que pese a [fol. 45r] Dios njn por que aya la su yra y la su saña. Non cae al rey desconosçer se a Dios, y non le conosçer njn gradesçer le los bienes que del resçibe. Non cae al rey se tomar saña contra Dios por cosa que él faga en él. Non cae al rey despreçiar los sieruos de Dios y non fazer alimosna por su alma. Non cae al rey de non oyr bien las oras de Dios en la iglesia. Non cae al rey en despreçiar y arredrar de sy los que luengo tienpo ha que le siruen por los que nueua mente se allegan a él, njn le está bien de alabar al vno por que diga mal del otro, njn despreçiar al vno por que preçie al otro, saluo ende quando lo feziere por meresçimjento de cada vno. Non cae al rey de menguar su reyno, njn partir le entre sus fijos para despues de sus dias, njn le cae bien de enajenar, njn de malparar los bienes del su reyno. El reyno que es partido y menguado conujene que sea desolado por rayz, segund que dixo Ihesuxpisto en el euangelio. Non cae al rey de esforçar se mucho en los amigos malos njn en los vasallos falsos. Non cae al rey por ruego de otra fazer cosa que le esté mal, njn cae perdonar lo que non puede. Non cae al rey de se boluer con otras creençias, por las quales aya de menguar en las suyas. Non cae al rey de dezir lo que non deue y como non deue, njn en el lugar ó non deue. Non cae al rey baldia mente syn razon, njn de lo que faze sobejana mente e non acatando en quál lugar lo faze. Non cae al rey seer tan caçador por que menoscabe los fechos de su fazienda que ha de fazer por ella, commo quier que la caça es muy buena en su tienpo. Non cae al rey de tañer él por su mano estormentos en plaça, njn de cantar ante los omnes, njn de baylar y dançar, ca son cosas que sy las feziese que daria grand despreçiamjento a su estado. Non [fol. 45v] cae al rey de fazer cosa desapuesta con consejo, njn consentir que la fagan antel. Non cae al rey de fazer continente malo a la muger de su amjgo o de su vasallo. Non cae al rey de dezir poridat al que

Page 68: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

68

sabe que gela non guardara. Bien auenturado es aquel que del bien fizo lo mejor y se partio de lo mejor19.

19 Evidentemente se trata de un error del copista, que escribe “mejor” en lugar de “peor”.

Page 69: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

69

Capitolo xij. Que fabla de cómmo deue omne perdonar al que le demanda

perdon y a quántas cosas deue parar mjentes.

Myo fijo, quando algund omne veniere ante ti y te demandare pidiendo te merçed que le perdones algund yerro que él aya fecho o que lo demande en persona de otri, en antes que le otorgues el perdon, para mjentes a quantas cosas te yo agora dire. La primera, quién eres tú o qual lugar tienes. La segunda, en qué tienpo estás, que todas las cosas han su tienpo, y tal cosa seria bien de perdonar en vn tienpo que caerie mal sy lo perdonases en otro. La terçera, para mientes qué pro o qué daño te viene de aquel perdon que te demandan que fagas. La quarta, quál es el fecho en sy de que te demanda perdon y quál pena ý yaze de derecho segund la culpa. La quinta, sy aquel yerro que contesçio de que te demanda perdon, sy contesçio y fue fecho por occasion o sy se fizo por crueldat de maldat adrede a mal fazer. La sesta, sy faziendo tú aquella gracia de aquel perdon que te demanda, qué tuerto fazes a la otra parte de lo otorgar. La setena, qué omne es aquel en que cae el yerro de que demanda perdon y para quién todo demanda. La octaua, quién es aquel que te faze el ruego por el otro, que grand departimjento ha de vn omne a otro, ca tal seria aquel que te ruega que te caeria bien de fazer por él lo que te ruega. E commo quier que el ruego del otro sea grande, aliujará mucho en el yerro [fol. 46r] el ruego de la persona de aquel que te ruega. Otrosy, tal puede ser aquel que te el ruego faze, que, cunpliendo tú el su ruego, despreçiarás a ti mesmo y non dexarás lugar para que otro bueno te pueda rogar. E de cada vna destas cosas que te he dicho que cae en el ruego, te quiero agora conplida mente fallar en cada vna dellas cómmo las deues entender, qué fuerça ha en ellas y cómmo deues usar dellas luego. La primera que te dixe que catases quién eres tú y qué lugar tienes. Sy tú eres bueno y has complimjento de bondat conplida, syenpre te deues menbrar desta bondat y vsar della asy commo de bondat y en sus logares. E entre las otras bondades ay vna que es llamada en latin clemençia, que quiere tanto dezir commo piadat y misericordia que faze a aquel que la puede fazer y a quien es dado de la fazer sobre aquel que la demanda, tenprando su saña y menguando de la pena que meresçe, segund fuerça de derecho, por çierta razon con buen entendimjento. Piedat es muy buena cosa para aquel que vsa della, y es muy mala y muy dañosa para aquel que mal y nesçia mente usa della. Ca, segund dixo el sabio Seneca, tanbien es crueldat en perdonar a todos nesçia mente commo dar pena a njnguno con braueza.

E para mjentes el estado que tienes, y despues que veas que eres rey o enperador, veras y conoçeras que tienes lugar de Dios. Pues que el su lugar

Page 70: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

70

tienes, has a semejar a aquel cuyo lugar tienes, e en njnguna cosa non semejarás tanto a Dios commo en clemençia. E quiero te yo demostrar cómmo faze justiçia. Tanbien la pueden fazer los tus ofiçiales, que tienen los tus ofiçios commo tú mesmo, pues que lo tú mandas y que los pones en aquellos ofiçios que tienen por ti y que judguen y cunplan derecho [fol. 46v], de la qual cosa sale la pena de la justiçia. Mas menguar la pena señalada mente y dar vida al que la meresçe muerte por fuerça de derecho, non es cosa que otro pueda fazer esta piadat sy non tú que quieres rey y tienes logar de Dios. Dos cosas son que puede fazer el tu ofiçial. La vna es luego cunplir la pena de la justiçia que manda el derecho o alongar de la non cunplir luego, mas veer sobrello algund tienpo para adelante por tal de catar más sobrello el derecho; mas tenplar la pena o toller la del todo non la puede fazer otro sy non tú que tienes logar de Dios. La segunda que dixe que metieses mjentes en el tienpo en que estás quando te demandasen que fagas piadat. Tal piadat te caera en bien que fagas en tienpo de guerra o estando con tu hueste sobre algund logar que tengas çercado, la qual te caeria mal y non avries tan buena razon de la fazer en tienpo que non ouiese guerra njn toujeses logar çercado. Otrosi, tal piedat te caerie bien de fazer en tienpo de paz non auiendo guerra, que si la fezieses en tienpo que ouieses guerra caer te ye mal y darias a entender que lo fazias más por premja de la guerra en que estauas que non con bondat de clemençia derecha. La terçera cosa te dixe que parases mientes qué pro o qué dapño te podria venjr de la piedat que fezieses. Tú deues saber que vn tal omne escaparás de muerte o de ligion por la piedat de la clemençia que en él fagas, por el qual acabarás vn grande fecho que non podries acabar por ti mesmo sy non por aquel, en manera que quando fuese catada la pena de su meresçimjento, que el derecho manda fazer en él, non seria tan grand pro en ser conplida la justiçia, en el qual pro es de se conplir en él piedat clemençia. Otrosy acaesçerá que el rey, tenjendo çercado vn castillo o vna villa [fol. 47r], el qual por fortaleza de sy y de los que ý yazen dentro non lo podria tomar a tan ayna por fuerça, a menos de fazer otros engeñjos y otras maestrias con que lo tome, las quales avjan a costar mucho del su auer e avra ay a despender mayor tienpo del que antes cuydauan quando primero lo començó syn todo el afan y el enojo que todas las sus gentes ý tomauan lazrando sobre él. Estando en esta quexa, acaesçerse le ha que vn omne que sera por derecho judgado a muerte quel demostrara vn engeñio o vna maestria por el qual tomará aquel lugar y acabará su fecho. Y desque lo oviere acabado, terrná él y todos los que ý se acaesçieren que tan bien andante escapara él y ellos de aquel fecho en lo acabar que sy çient muertes le podiesen dar a aquel omne con derecho, asy commo aquella vna que le

Page 71: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

71

era judgada, que a tantas le deuen ser perdonadas por clemençia y por aquello que fizo. Otrosy acaesçerá que auja de aver vn dia sabido el rey vna lid o vna battalla con sus enemigos, en la qual estara su fecho todo en auentura de se perder o de ganar. E yendo para aquel peligro, el vn tal omne puede tener preso que sera judgado a muerte. E éste sera a tal en fecho de armas que, sy aquel dia çerca de sy lo touiese, más le valdria lo que él diria o faria por sus manos que lo que podrian dezir çiento o dozientos otros no tan prouados, segund que fallamos por escripto en la Estoria del rey Dauid, que, quando era mançebo, tan prouado y tan bueno era y rezio en fecho o de armas, que a él señero porfiauan por mjll de otros.

//E de la clemençia podremos aqui atraer muy buenos enxienplos. Segund cuenta Valerio en el vo. libro, do dize que Marco Marçelmo quando tomó la çivdat syracusana sobio ençima de vna torre muy alta [fol. 47v], y quando vio que la çivdat tan noble y tan rica estaua asy destruyda y puesta por el suelo, non pudo tener las lagrimas e començó muy fuerte mente de llorar. E cuenta alli que, quando vio Çesar la cabeça del rey Pompeo que fuera alli muerto, echó lagrimas piadosas y fizo grand lloro. Otro enxienplo pone alli Valerio, que Ponpeo fue ý muy piadoso contra el rey de Armonja que auja fecho muchas batallas contra el pueblo de Roma. A él vjno a la batalla y vençio lo, y, despues que lo ouo vençido, non lo dexó estar en tierra muy omjlldoso ante sy, mas con palabras muy begninas esforço lo y fizo le poner la corona en la cabeça que auja tirado y torrnolo en su honrra primera que ouiera. Diziendo que tan fermosa cosa es de fazer mjsericordia con reys commo de vençer los. Semejante cosa cuenta de un prinçipe romano que dezian Fabien que, quando vençio vn rey y oyo dezir que gelo trayan captiuo, salio a resçibir lo. E quando quiso el rey captiuado fincar los ynojos ante él, leuantó con sus manos y con lagrimas de sus ojo y fizo le esperança que le torrnaria a su honrra, y despues asentolo consiguo a la mesa en par de sy, deziendo que non era cosa honrrada abaxar al enemjgo. Non es menos de alabar de auer merçed del mesquino. E eso mismo cuenta ally Çesar que, quando oyo dezir de la muerte de Caton, su contrario, dixo que sienpre ouiera enbidia de su gloria y el otro de la suya del y que le pesaua de su muerte, e el su patrimonjo dexo lo estar todo en saluo para los fijos del. E en esta manera Valerio enseñó y doctrinó los prinçipes, segund cuenta sant Agostin en el libro ijo. de la Çivdat de Dios, xliiijo. capitolo. Ende dixo en versos: acuerdate de gouerrnar los pueblos con razon, y éstas seran tus armas tomar: poner costunbres de paz e perdonar a los subjectos y abaxar a [fol. 48r] los soberujos. E en otro lugar dize: sea el prinçipe perezoso a dar penas y ligero a dar galardones; duelase mucho quando ouiere de ser cruel. E dize más al prinçipe: sey en lo primero piadoso, ca

Page 72: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

72

commo todos los omnes seamos vençidos de Dios en todas las otras cosas y virtudes, la clemençia sola eguala a nos Dios. E eso mjsmo fue la iija. clemençia en los reyes antiguos, que es en dar a los non dignos y en perdonar los tuerto. Onde dize Valerio que dos son los conpañeros de la largueza: el vno es benignidat e el otro clemençia. E tales fueron los senadores de Roma muy begninos e muy piadosos. E pone enxienplo que, quando los legados de Cartajena venieron a Roma a redemjr los captiuos con muy grandes thesoros, luego mano a mano los romanos les dieron todos los cautiuos que tenjan e fueron ellos dos mjll y syeteçientos y quarenta y tres, y non quesieron dellos tomar nada dexandoles tan grand compaña de enemigos, menospreçiando tan grande auer de dineros e perdonando tantas ynjurias commo aujan resçibido dellos. Aquella ora los legados espantaronse y fueron mucho maraujllados, e dixieron entre sy mjsmos: o qué magnifiçençia y nobleza de la gente romana, que tanta es que se puede apodar y conparar a la begninjdat de Dios. Ende cuenta Saljno, en el primero libro, que los que non pudo sojudgar por armas Çesar al ynperio de Roma vençio los por clemençia y sojudgo los por bondat más que por armas. Otrosi la iiija. clemençia, que es en defender homjlldosa mente a los suyos, fue muy conplida mente en los reys antiguos. Ende leemos de Çesar que tanto amaua sus caualleros commo a si mjsmo y non sabia estar syn ellos. E dize que njnguna cosa non faze a los omnes [fol. 48v] y prinçipes tan amados de sus caualleros y serujdores commo la begninjdat y la clemençia. Onde leemos de Trajano en la ystoria de los romanos que quando le reprehendian sus amigos, que era muy comun a todos más de quanto conuenjan a enperador y lo reprehendian que era más famjliar y más conpañero de quanto deujan. Respondiales que tal deuja ser el enperador a todos qual le deseauan los priuados para sy. Cuenta Valerio que Alexandre, por su clemençia que avia muy grande, ganó los coraçones de todos los caualleros que lo amauan más que a sy mesmos. Ende cuenta del que vna vegada yua en hueste con muy grand frio y vio vn cauallero viejo que estaua perdido de frio, y do estaua asentado en vna sylla muy çerca del fuego, luego que lo vio leuantose a él y tomo lo con sus manos y puso le en la silla e cobriolo con su manto, y dixo que esta era la su buena andança: fazer honrra a caualleros. Este fue el cavdal que fizo a los persianos ocupar la sylla real y ganar el ynperio. E non era maraujlla sy era grand plazer a los caualleros lidiar con tal cauallero, por caudillo que amaua más la salud de sus caualleros que la honrra de su sylla.//

El dapño que desuso he dicho que deue catar, el qual podrie contesçer en la piedat de la clemençia que se feziese esto que te agora dire. Faziendo el rey clemençia en vn omne que meresçiese pena de mal, sy primero non

Page 73: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

73

catase bien estas cosas que de suso son dichas, darie ocasion a muchos malos20 que lo ternjan que cada que se les antojase sobre sus fechos malos que ouiese menester la su clemençia, que asi la avrian de ligero commo el otro que primero la ganó. E en esto tomarien grand esfuerzo y grande atreuimjento de fazer mal. La quarta cosa que de suso dixe en que el rey deue tener mientes que quand le rogasen o [fol. 49r] le pidiesen merçed que él feziese clemençia, que deue primero catar quál es el fecho sobre gelo demandan //y de qué cantidat y qualidat// e quál es la pena que aquel meresçe segund derecho. E catando el derecho por rayz y por recabdo y segund derecho, fallare en él sy es verdat o mentira aquello sobre que demanda la su clemençia y para quién la demanda. E sy lo que aquel demanda es mentira y non yaze en culpa, non ha menester la clemençia del rey. E sy verdat es, detenjendo el fecho para catar lo bien, por verdat vera sy es tal en que deua fazer clemençia o non. Y de vn dia para otro se le puede mejor guisar logar y manera para fazer la su clemençia, la qual non podrie tan bien fazer njn con tan buena razon luego en comienço del fecho. De mas non le seyendo gradesçida njn conosçida la clemençia que feziese, terrnien que non era firmada sobre derecho. E otrosy, a menos de ser acatada la pena que el derecho manda sobre aquel yerro, non ay logar para obrar el rey de la su clemençia, ca todos los omnes no son sabidores njn foreros de fueros y de leyes. E quando veyen que el omne es traydo antel rrey, los vnos cuydan por aquel que ha de escapar e los otros tienen que deue morir o de resçibir pena de ligion en sy. Pues para partir se de los omnes desta dubda en que estan, non ay tan bien commo catar el rey la pena que aquel meresçe del yerro que fizo segund derecho. E desque la pena es ordenada y dada por derecho para fazer, y los omnes la saben y tienen que ya aquel non puede escapar segund el derecho sy por la clemençia del rey non escapase, son çiertos que la su vida toda está en la clemençia del rey. E por eso, quando el rey faze en tal lugar y en tal caso commo este [fol. 49v] su clemençia, es le conosçida y gradesçida. E sy la de otra guisa feziese, non seria asy. La quarta cosa que de suso he dicho, sobre que el rey deue mucho meter mientes que quando le demandaren en que faga la su clemençia, que pare primero bien mjentes y sepa por rayz la verdat del fecho sy aquel yerro, sobre que demanda la su clemençia, sy fue cosa que acaesçio por yerro o por occasyon, o que so feziese adrede con crueza de mal fazer, non temiendo a Dios, njn a su rey, njn tomando verguença de sy mjsmo y del su mal fecho, que fizo las ocasiones de los fechos que

20 En el ms. escurialense también se incluyen las siguientes palabras que citamos en cursiva: “[...] muchos malos que lo sopiesen para fazer mal, que ternien que cada [...]”

Page 74: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

74

acaesçen de muchas maneras, que vegadas ay que querriamos los omnes ferir en castigo a vn su pariente o a vn su criado o su fijo o su seruiente. Y, cuydando ferir le de pequeñas feridas y en tal logar, lo dara que lo matará por ella o le toldrá algund mienbro señalado de su cuerpo, por la qual cosa caeria en ella cosa pena sy por la clemençia del rey non fuese que le acorre. Otrosy acaesçe muchas vegadas que, tirando el omne con vna vallesta o tirando vn dardo o vna piedra a so ora, atrauesará por ý vn omne o vna muger, o moço o moça, ferir lo ha y de aquella ferida morrá. E tal cosa commo ésta es llamada ocasyon, que es cosa que acaesçe por desauentura, e en esto ha menester clemençia del rey. Otro sy acaesçe muchas de uegadas que en vna pelea meter se ha vno en medio por pararla, e, en queriendo los despartir, avra de morir o matar alguno de aquella pelea non lo queriendo fazer e non por otro dilito malo que con él aya, njn por otro achaque de omizillo njn de otra demanda alguna. E en tal cosa commo esta, deue el rey saber por derecho si aquel que se metio por despartir en medio, sy era más vandero de la vna parte que de la otra; e sy fallare por verdat que lo non era, logar es en que deue el rey fazer la su clemençia. Otro sy acaesçe que vn caudillo de conpaña non podiendo acavdillar [fol. 50r] la gente commo deue, y sy bien non los cavdilla se perder se ye por ý todos aquel fecho, ca en acaudillando los avra ay de matar a algund dellos. Tal cosa commo esta, por clemençia del rey deue de ser suelta, perdonada y non demandada. Otrosy acaesçerá que el rey mandará prender vn omne a los sus ofiçiales que están en los ofiçios de justiçia por él, e aquel omne que mandare prender defender se ha y non se querra dar a presion y punará de ferir y matar a aquellos que le quieren prender. Y, veyendo aquellos el dapño que del resçiben, auer le han de matar. E por tal muerte commo esta es el rey tenudo de fazer sobrello su clemençia. Estas solas maneras de la occasion sobre que viene la clemençia del rey con derecho y con razon. E tales cosas commo estas se cuentan por ocasiones y non por cruezas de maldades, njn de enemjstades, njn de mal fazer. Otrosy para mjentes en la via. cosa que de suso te dixe, cómmo y en qué deue el rey tener mjentes quando le demandasen que faga gracia de su clemençia. E commo quier que aquella parte que gela demanda la quiere fazer, que toda via guarde que non faga fuerça njn tuerto a la otra parte. E commo quier que el rey señor y poderoso sea, en lo suyo lo puede ser, mas non en lo ageno. Y la gracia y la piadat que feziere, fagala en aquellas cosas que son suyas y pertenesçen a él, mas non en lo que non es suyo. Tal es el que faze merçed en vn omne faziendo tuerto a otro commo el que cubre vn altar descobriendo otro. Non es el poder del rey tamaño commo el de Dios, ca Dios es criador, fazedor de todas las cosas y señor del çielo y de la tierra. Y el rey tiene su lugar en

Page 75: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

75

tierra en aquello que gelo él da a tener y mantener. E Dios, que ha tan grand poder, non quiso tener este poder para sy, que el peccador quando se arrepiente de sus pecados perdona le Dios lo suyo, mas non le perdona lo ageno, njn conujene que enmjenda faga por [fol. 50v] ello a aquel que el mal resçibio. Pues el rey, que tiene lugar de Dios y es su semejança, vse de la su clemençia asy commo Dio cuyo logar tiene. La vija. que de suso dixe que meta el rey mientes, quando le demandan perdon de la su clemençia en antes que la otorgue y faga, quién es aquel que la demanda. Ca de vn omne a otro ha grand departimjento: a lo primero en linaje; lo ijo en bondat; lo iijo. en buenas maneras; lo iiijo. en buena fama de vida. Non quiera el rey la su clemençia arrehezar njn despreçiar. Ca rahezando en ella despreçia en sy mesmo quando la faze en omne que ya aya otra vegada caydo en yerro sobre el qual el rey ouiese fecho clemençia, y non sabiendo guardar la primera fizo despues yerro para demandar la otra vegada. Ca tal omne commo este vsando mal della farie al rey aparçero en sus males sy cabidol fuese.

+++ La viija pare mjentes el rey en antes que faga la clemençia quién es aquel que le ruega que la faga por él. E parando mjentes en él, meta mjentes en las cosas que yo agora dire. Lo primero de quál linaje es aquel que le faze el ruego. Lo ijo. qué lugar de honrra tiene. Lo iijo. qué bondat ha en sy por que deue el rey fazer mucho por él. Lo iiijo. qué serujçio o qué serujçios señalados le ha fechos por los quales sea thenudo de fazer mucho por el su ruego. Lo vo. qué serujçios le puede fazer por que le deue honrrar y fazer por el su ruego, en que le demanda que faga el rey la su clemençia por el su amor. E do todas estas cosas son o alguna dellas, mucho aliujan y ayudan la maldat y el yerro de aquel sobre que el rey ha de fazer la su clemençia por el ruego del tal commo aquel que de suso es dicho. E sy el rey estas cosas non catase en aquel que el ruego faze, caeria ayna por ello en yerro. E faziendo la su clemençia non guardando aquellas cosas, despreçiará asi mesmo y menguará el su fecho, y la gracia de la su clemençia seria perdida asy commo el omne que echa la buena semiente en la mala tierra, do non puede nasçer njn [fol. 51r] fazer fruto, e confonde por maldat la tierra en que es senbrada. E la gracia que despues es el rey fiziese por el bueno, honrrado y acabado non le seria conosçida njn gradesçida, njn avria ý logar en que lo podiese fazer al bueno, quando tanto feziese por aquel que lo non meresçiese commo por el que lo meresçiese. Dixo el rey Salamon: clemençia y justiçia afirman y mantienen la sylla del rey. E asi commo estas dos amas de so vno fazen esto, a lo contrario desto non justiçia con mala piedat y nesçia y crueldat desaguisada y syn razon destruyen y derriban la su sylla del rey que lo faze y vsa destas y non de las

Page 76: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

76

otras. La crueldat desaguisada tuelle miedo al que lo deue auer y dalo al que non la deue aver. Sy parares mjentes en las estorias de los reys y prinçipes antiguos, fallarás en ellas que muchos reys perdieron reynos por menguamjento de justiçia, e non que ninguno lo perdiese faziendo sobejana justiçia. Bien auenturado es el rey que se sopo bien mantener vsando de la justiçia commo deue y ó deue, y que ouo gracia de Dios conplida mente para saberlo fazer.

Page 77: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

77

Capitulo xiij. Que fabla quant noble cosa es la mesura //y redrar de sy la

saña, e quánto mal trae la saña a todo omne que sus fechos non atenpla con mesura.//

Myo fijo, tal es la mesura en el rey y asy paresçe de lexos commo la torre

muy alta, blanca y bien labrada que deujsan los omnes muy lexos. Quanto el omne es mayor e lo pone Dios en mayor estado, tanto paresçe mejor en él mesura. Mesura non puede fazer vn omne pequeño contra otro pequeño, njn el pequeño contra el grande; mas el grande omne al pequeño es la mesura. Y por eso la llaman mesura, por que la faze el mayor al menor. Tres cosas fazen la mesura cunplida: la primera, faze la el mayor al menor; la ija., acaesçe tal cosa [fol. 51v] sobre qué se deua fazer; la iija, resçibir la el menor del mayor. Dos sortijas deue el rey traer: la vna, en la mano diestra; la otra, en la syniestra. Las quales son éstas: en la mano diestra deue traer sortija de piedat; en la mano siniestra sortija de mesura. Muchos son aquellos que cuydan, por non saber que la piedat y la mesura es toda vna cosa, y non es asy. La piedat es bondat del alma del omne que tomó en si se auiendo piedat del alma de su xristiano. La mesura es bondat del cuerpo del omne, la qual bondat se rayga ý por buenas costunbres. Destas buenas costunbres y de la verguença que ha en si se faze la mesura. E por esto el omne entendido deue la tener guardada y presta para obrar con ella en lugar que aya mesura, ca non en lugar de desmesura, que deue fallar aquel que la demanda en aquel cuya es. E por estas cosas paresçe el omne que es mesurado: lo primero en sus dichos; lo ijo. en sus fechos; lo iijo. en cómmo se mueue a las cosas que le vienen y le acaesçen antel; lo iiijo., quanto más sañudo estouiere, deue refrenar su saña con mesura. Tal es la mesura contra la saña, y tal batalla han so vno la vna contra la otra, commo la enfermedat en la natura del omne quando el doliente yaze en termino, que sy la natura vençe a la enfermedat, guaresçe el doliente, e sy la enfermedat vençe a la natura, muere ende. A tal es la mesura con la saña que, sy la saña vençe a la mesura, finca ende el omne por muy sañudo y non mesurado; e sy la mesura vençe a la saña, es el omne tenjdo por muy mesurado y non por sañudo. La desmesura es muy mala cosa y acaesçe que en quantas cosas te yo agora dire. Desmesura es ser el omne derranchado ó non deue y más de lo que deue. Desmesura es y grand desconoçimjento non gradesçer el omne el bien que asy commo lo deue gradesçer, e, en logar de dar buenas gracias, dé las malas. Desmesura es con grand desconoçimjento ó deue dar buen galardon [fol. 52r], darle malo. Desmesura es mouer palabras malas contra quien non le meresçe por qué. Desmesura es desonrrar a aquel que le non

Page 78: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

78

tiene fecho tuerto njnguno. Desmesura es y mal estança desonrrar la muger por la culpa del marido. Desmesura es non guardar el omne commo deue los lugares que deue guardar y honrrar. Qué te dire más, en la mesura veras muchos de bienes y muchas bondades, y en la mesura veras muchas de maldades. E asi es departida la vna de la otra, commo es departido lo blanco de lo prieto21.

//El rey primero deue vençer al mayor enemigo y al mal afincado que al menor. E çierto es que la yra es el mayor enemigo que ha el omne de aquellos que corronpen el reyno del alma. Ca la yra confonde el alma y su reyno, que es mayor y mejor que el reyno de fuera. E por ende primero deue el rey vençer este enemjgo de dentro y despues deue vençer los otros enemigos de fuera que le corronpen su reyno. E esta razon tañe Santiago en la su epistola, en el primer capitulo, do dize que la yra del omne enbarga la justiçia de Dios y dapña el reyno del alma. E desto ay muy buen enxienplo, que pone Seneca en el primero libro de la yra del prinçipe Fabriçio, en cuya alabança dixo Seneca: o qué buen prinçipe Fabriçio, que primero vençio ansy y a su saña, que sojudgase a Africa y vençiese al rey Anjbal, su enemigo. E eso mesmo ay ensienplo del enperador Augustin que se guardaua mucho de la saña, y quando le dezian alguna cosa con que le pesase echaua lo en solaz, y asy commo non conuenje saña de ligero asi non resçibie a mjstança de ligero. Mas al que resçibie sienpre gela guardaua. E eso mjsmo pone enxienplo Jullio, a quien denostó vn cauallero deziendole que era enano y él non tomo saña dello. E dixole: amjgo sy yo so enano, he menester buenos candos en que ando. Razon derecha es porque el rey deue escapar mucho la yra [fol. 52v] desordenada. Ca aquella passion por que el rey es mucho de denostar, deue a él ser mucho escusadera entre las otras pasiones por que el rey seria mucho de reprehender y de denostar sy es sy fuere sañudo y tomare consiguo yra desordenada. E por ende la deue mucho escusar por non ser rreprehendido. E esta razon pone Seneca en el libro sobredicho, do dize que, sy cosa prouechosa es a los serujdores de ser señores de sus serujdores de sus coraçones y de sus voluntades, mucho más cosa prouechosa es a los reys de escusar este mal raujoso que es saña, ca con ella peresçen todas njn puede estar grand poderio en vno con muy grand saña. E pone enxienplo de muchos reys, los quales, porque fueron muy sañudos, la saña les fizo ser tiranos por do deujan perder los reynos. E cuenta alli de vno, que dezian claro señor de Persia, que yua en hueste contra vn rey, y rogole vn cauallero noble que de tres fijos que él auja, que le dexase vno para su solaz y leuase 21 En el ms. escurialense aparece “negro” en lugar de “prieto”.

Page 79: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

79

los otros dos. E dixo el rey sañudo y malo: ante te los quiero dexar todos, y metio mano a la espada y mato gelos delante, por la qual cosa commo malo y cruel fue de denostar. Otro semejante enxienplo cuenta alli del rey Jerses, que yendo a la fazienda vn cauallero noble, rogole que le dexase vno de sus fijos, y dixo que le escogiese quál quesiese. E aquel que escogio dexogelo todo despedaçado, por la qual razon quiso Dios que en vna fazienda moriese mala muerte. Otro enxienplo cuenta alli Seneca del rey Cambije que se pagaua mucho del vino y beuialo syn mesura. E vn su priuado en su poridat començo lo a castigar, y dixole al rey: qué mal te cae beuer el vino desmesurada mente, ca mucho es torpe la enbriaguez en aquel a quien catan todos los ojos y a quien oyen todas las orejas. E el rey respondio le: por que sepas que los ojos estan en su ofiçio, prouar lo quiero por las [fol. 53r] manos. E entonçes demandó del vjno y beuio más fuerte mente que solia. E mandó traer vn fijo de aquel su amigo y que gele posiesen por señal, y desque gelo posieron tendio vn arco y fuele dar de vna saeta por el coraçon, y torno se al padre y dixo: lanço bien. Respondio el padre que avn el su dios, que le dezian el dios Apolo, non podiera mejor lançar. E dize Seneca: o qué cruel rey era este, meresçia que todos los que alli estauan lançasen con sus arcos a él. E pone alli Seneca otro tal enxienplo de Apolonjo, rey de Persia, que conbidó a vn prinçipe que queria mal y mandó a sus priuados que tomasen los fijos de aquel principe, los matasen y que adobasen de comer dellos. E despues que ouo comido, demando le si le sopieran bien aquellos manjares, y él dixo que sy. E mandó traer aquellas cabeças de aquellos sus fijos y ponergelas delante. E dixole: de los cuerpos destas cabeças ha seydo tu çena, plazete con tal conbite. Respondio el cauallero [a] él: en casa del rey, toda çena es plazentera. E alli pone Seneca otros muchos enxienplos de reys crueles y baruaros, en quien no ouo njnguna fe, mesura, njn enseñamjento de letras y de costunbres. E por esta razon, segund que dize Seneca, cayeron en muchos yerros. E por ende dize que sienpre el rey deue ser señor de su coraçon, guardar se mucho de saña y ser mesurado y sofrido.//

Page 80: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

80

Capitolo xiiijo. Que fabla cómmo deue omne meter mjentes quando

promete algo, qué es lo que promete y a qujén. Myo fijo, mucho cae al rey de meter mientes, en ante que prometa algo a

njnguno, ver qué es lo que promete y qué es lo que quiere dar. E en esto deues parar mientes en estas cosas que te yo agora dire. Lo primero [fol. 53v], quién es aquel a quien lo quieres prometer. La ija., quál es la cosa que le prometes. La iija cosa que pares mientes que tal sea el tu don que le prometes o le das que los que lo sopieren non ayan qué te trauar en ello. La iiija., que el tu don non arrehezas njn abiltes a ti mesmo, que en ante seas por ello preçiado que non despreçiado. Lo vo, que prometas tal cosa que ayas a dar que gela des, ca non prometer lo que non oujeres njn podieres dar. Lo vio., que prometas dar tal cosa en que non fagas fuerça njn tuerto a otro. La viia., que lo que prometieres sea tal cosa que tú mjsmo, de que lo ouieres prometido, non te ayas arepentir dello y a desfazer njn lo desfagan los que venieren en pos de ti y toujeren el tu logar. La viija. cosa es que tal cosa prometas por que non mengues por ello njn menoscabes njnguna cosa del tu estado que tienes. La ixa. cosa es que non prometas njn des tal cosa sobre que se ouiese a leuantar contienda y mal. La xa. cosa es que non prometas njn des cosa porque de ti mjsmo, que eres señor, ouieses a fazer señorio y fezieses señor de ti a aquel a quien pusieses el su pie sobre la tu garganta, por que sienpre ouieses a biujr en su premja y en su voluntad. La xia. cosa, para mjentes en lo que prometieres o qué dieres, que lo des en tal comarca y çerca vezinos de que te non nasca a ti njn a los tus herederos deseredamjento njn mal, ca dize la palabra antigua: quien no cata lo de adelante, atras se cae.

E para mientes los reys que fueron en la tu casa ante de ti, cómo guardaron su estado y de los herederos que reynaron despues dellos. E de aqui toma diferençia y castigo en saber guardar a ti y a los tus herederos. Sy agora eres fijo, el nuestro señor Dios te fara que seas despues padre, e, desque fueres padre, sabras qué es amor de fijo. Commo quier que el rey sea dado de amar a sus fijos que ha de su muger de bendiçion, señalada mente deue amar sobre todos los otros [fol. 54r] al su fijo mayor que ha de ser su fijo heredero en el regno. Y non dexes fazer por amor de los fijos bien en los otros por que fagan mal, destruymiento y abaxamiento en el su heredero. Para mientes quant mal se fallaron y quant mala çima ouieron los reyes que partieron los reynos por les fijos que ouieron; e, despues de la su muerte, las discordias, las gracia, las muertes y los males que dellos vienen por razon de la partiçion. La cabeça mienbro es del cuerpo del omne, y el

Page 81: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

81

braço otrosi mienbros del cuerpo del omne. E commo quier que amos sean mienbros, más es de guardar la cabeça que el braço, ca del vno muere luego sy le tajan y del otro non, e asy es más noble mienbro el de la cabeça. El tu heredero es tu cabeça y asy lo has de guardar commo a tu cabeça. No mandes njn des fortalezas a los tus fijos de que dapño pueda venjr al mayor. Para mjentes quánto fizo el rey Daujd por que reynase en la sylla del su reyno Salamon, su fijo. Sy Dios quiso fazer a tu fijo mayor sobre sus hermanos, tú, [que] eres su padre, non lo quieras fazer ygual dellos. Para mjentes a los dedos de la mano, y vejas que el dedo de medio es mayor sobre todos los otros, y a semejança desto ordena los tus fijos. El mayor sea mayor sobre todos los otros e aya señorio sobrellos, pues Dios gelo quiso dar. Por amor que tú ayas a los otros tus fijos, non les sufras, njn les des esfuerço que sean locos y desconoçientes contra el mayor de los tus fijos. Dexa a Dios que ordene dellos a su uoluntad. E sy ordenamjento es de Dios que el tu fijo mayor regne, non gelo puede toller njnguno njn gelo deue enbargar. E sy su ordenamjento fuere que non aya los reynos aquel mayor y los aya alguno de los otros, ayna puede Dios tirar aquel mayor y dexar ý al otro.

Para mjentes en lo que contesçio al rey don Ferrnando, y desta guisa ouo los reynos de Castilla y de Leon, que Castilla, [que] heredó primera mente [fol. 54v], en antes morio el ynfante don Sancho, que era fijo del jnfante don Alfonso, //y despues morio su hermano, en ynfante don Ferrnando, y despues el rey don Enrrique, e en pos él reynó del rey don Ferrnando, nuestro abuelo. E desque fallesçieron los fijos del rey don Alfonso, fincaron los reynos de Castilla, de Toledo y de Estremadura al rey don Ferrnando, que era su njeto y fijo de la reyna doña Beringuela, que era la mayor fija, y los reynos de Leon, de Gallizia y de Asturias heredó él en pos la muerte del rey don Alfonso, su padre, por que en vida de su padre morio el ynfante don Ferrnando, fijo de la reyna doña Teresa de Portogal, que era el mayor fijo que el rey don Alfonso auja. E desta guisa ouo los reynos el rey don Ferrnando. E nos, el rey don Sancho [el autor] por la graçia de Dios, que fezimos este libro, heredamos los reynos que auja nuestro padre el rey don Alfonso por que el ynfante don Ferrnando era mayor [que] nos, seyendo él casado y auiendo fijos murio grand tienpo ante que el rey nuestro padre fin[c]ase. Ca sy él vn dia visquiera más que nuestro padre, non ouieramos nos njngund derecho en el reyno, mas ordenamjento fue de Dios que fuese asy. E a lo que él ordena, non puede njn deue pasar njnguno contra ello, ca él es aquel que sabe qué es lo que faze. Por ende, mjo fijo, para mjentes en lo que te castigué primero en esta razon: lo que vna vegada prometieres a vn omne non lo prometas despues a otro, ca de vna fija non deues aver dos

Page 82: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

82

yerrnos. Por fuerça conviene que, sy vna cosa mandases a dos omnes o a tres o dende arriba quantos más fuesen, auer lo yes a dar a vno, y perder te yes con los otros a quien lo non dieses. Por el tu dar non te puedes ganar mucho con los omnes o te puedes perder con ellos. Otrosi en el tu dar te puedes meter por entendido o te meterás por desentendido, sy le non sopieres fazer ó deues [fol. 55r] y commo deues.

Dize se que mejor fizo Alexandre que dio vna çivdat a vn baxo omne que le demandó algo. E quando él dixo: señor, non conviene a mj tan grand don. Respondio Alexandre: non he cuydado de lo que a ti conujene de resçibir, mas de lo que a mj conujene de dar. Pone Seneca que el ofiçio de la largueza es en dar a todo omne que demanda, y en semejar a Dios que da tan bien a los malos commo a los buenos, e faze nasçer el sol sobre los buenos y sobre los malos, y llueue sobre los justos y sobre los non justos. Non queda Dios de dar benefiçios tenjendo mjentes a vna entençion que es aprouechar a todos. Por ende deuemos le semejar avn que se pierda aquello que dieremos. E sy alguno es desconoçido, non me fizo a mj tuerto mas a sy mesmo. E dize más, que non es de grand coraçon dar el benefiçio y non lo perder, mas dar y perder es de grand coraçon. Onde dize Tullio que, sy prometieres al malo, da gelo non asy commo a don, mas asy commo aquel que redime su prometimjento. E maguer que deuamos dar a todo demandador, en pos deuemos tener mjentes a aquellos que lo meresçen por buenas costunbres y aquellos que han vida con vusco y nos syruen. Ca aquel que más nos ama, más le deuemos dar. E mejor es dar a los buenos que a los ricos, que los ricos no se quieren obligar por benefiçios, mas cuydan que quando los dan que sienpre avran de dar. E, por ende, mejor es de dar a los pobres, por quanto cuydan que lo han por su venta mas por bondat del dador. E dize Seneca que los dones que dieremos non deuen ser en vano, njn deuemos dar armas a las mugeres que non son para ellas, njn deuemos dar dones que muestres las enfermedades, asy commo al enbriago non le deuemos dar vjno njn al loco cuchyllo. Mas aqui conviene de notar que los reyes y los prinçipes antiguos fueron muy alabados por ser largos, y [fol. 55v] algunos mucho denostados porque fueron auarientos. E desto ay muy buenos enxienplos. El primero que cuenta en el iij. libro del Policrato, capitolo xiiijo, do dize que diremos de Tito que purgó la auariçia de su padre con tanta largueza que todos le dezia honrra y bien andança de todo el humanal linaje. E esto tenja muy firme mente en sus costunbres, ca non veniese njnguno a él a demandar algo a quien no diese o feziese esperança de le dar. E quando le demandauan sus criados por qué prometiese más de quanto podia, respondia que non conuenja que njnguno se pusiese triste de la cara del prinçipe. E vna vegada ouo de librar muchos pleitos entre el dia

Page 83: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

83

y la noche, y a la çena acordose que non auja dado nada en aquel dia, y començo a sospirar y condoler se mucho. E dixo: amigos, todo este dia he perdido. Y quando preguntaron por qué, respondio que por que non auja dado nada. Onde dize Tullio que non ha peor pecado en el prinçipe que la auariçia. E dize en el ijo. Libro de los ofiçios, que Apolo fizo que era dios de los espartaneos, dixo que non fuera perdida por otra cosa toda Esparta sy non por auariçia. Ca la largueza, segund que dize Boeçio en el ijo. Libro de la Consolaçion, capitolo vo., fazen los prinçipes claros, famosos y amados. E pone enxienplo en Alexandre, que por esto fue muy en noblesçido y mucho amado, y Antigono, por el contrario, fue muy despreçiado. Ca la auariçia mucho desconpone la majestad real. Onde dize Tullio: dos linajes ay de largos, vno de denostar y el otro de alabar; e el vno de los gastadores, que despienden todos los algos en comeres y en beueres y en dar agançones y ama los omnes y a malos vsos, de que non puede fincar memoria njnguna; otros son liberales y francos que fazen muchos buenas obras con sus algos. E maguer los reys non pueden ser dichos gastadores dando, enpero son mucho de denostar sy [fol. 56r] fueren auarientos y deuen sienpre tener mientes que den sienpre de lo suyo propio y non de lo ageno. Ca, segund dize sant Anbrosio en el primero Libro de los ofiçios, non es largueza sy lo que das al vno tiras al otro e sy lo das por alabança de ti más que por cunplir obra de mjsericordia. Ca alli es largueza conplida do el silençio cubre la obra, do el don acorre a los menesteres de cada vno y do el pobre lo alaba y non la su boca. E esta largueza mostró el rey de los reys en el euangelio de sant Matheos, vjo. capitolo, do dize: quando fazes alimosna non tangas la tronpa, njn sepa la mano synjestra lo que faze la diestra. E eso mismo dize Seneca, que el largo deue fazer bien más a los pobres que a los ricos. E da razon que los ricos más cuydan fazer gracia quando resçiben algo cuydando que lo avran de retornar, que los pobres non pueden nada dar. Onde dize Beda que los pobres mayores gracias dan a quien los bien faze que los ricos, ca por que ellos non pueden dar las gracias, acomiendan lo a aquel que da por pequeño don grandes bienes y por lo terrenal da lo çelestial. E desto ay muchos y buenos enxienplos de algunos reys xpistianos, e señalada mente de sant Luys, rey de Françia, que contó todas las rentas de su reyno y partio las, asy que más daua a os pobres que retenja para sy. Ende ensanchó Dios tanto el reyno que todas las rentas primeras que falló, todas las mando partir y señalar por el su reyno en limosnas y mantouo se sienpre en lo que Dios le acresçentó. E eso mesmo ay de otros reys muchos que por eso fueron santos, segund que paresçe en las vidas de los santos.

Page 84: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

84

Non quieras prometer la cosa para dar pasada a vn dia por do te veas en verguença luego al otro dia. Non quieras prometer lo que non puedes fazer. Más vale dezir de non en el logar que lo deues dezir que non dezir de sy en el lugar que se non [fol. 56v] deue dezir njn fazer.// Non quieras loar de tu palabra tan sabia mente a otro que por la tu loor se aya de tornar en denuesto suyo. Loa al omne quanto deues, commo deues y en el logar que deues. Non loes a otro tanto que despreçies a ti mesmo. Non des testimonio que non sea verdat. Non estiendas tu coraçon a fazer lo que non puedes. Non se estienda la tu lengua a dezir que cunpliras lo que non puedes conplir. Non estiendas los tus ojos a catar vanidades y a yr en pos dellas. Mienbre te la palabra que dixo Dauid, el profeta, la qual dize asy: alaba22 los tus ojos que non vean vanidades, y non fagan las tus manos fechos porque cayas en verguença; non diga la tu boca palabras por que pongas sentençia sobre ti y sobre tu cabeça; non anden los tus pies pasos por que tú cayas en mal logar; non pongas la tu alma en lugar do nunca pueda torrnar; non despiendas los tus dias en obras en que pierdas tu tienpo. Mienbre te de las palabras que dixo el patriarcha Job, las quales dizen asy: señor, dame vn poco de espaçio en que planga y llore el mal que fize antes que vaya a la tierra donde no he de torrnar, tierra tenebrosa y de partimjento, de muerte, de fuego, de mesqujndat, de todo captiuerio y de sonbra de muerte ó non ha njngund remedio. Bien auenturado fue aquel que se sopo guardar.

22 Es más correcto el verbo que aparece en el ms. escurialense: “abaxa”.

Page 85: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

85

Capitolo xv. De cómmo deue ser omne buen lapidario en conoçer los

omnes. Myo fijo, pues que Dios te quiso fazer rey y te puso en tan grand estado y

en tan grande honrra y te dio grandes riquezas en que visquieses y en que tomases sabor, entre los quales te dio muchas piedras preçiosas, conujene, pues que las has, que pagues dellas y que las preçies mucho, que syn la grand riqueza suya que ha en ellas y grandes virtudes fermosa cosa y apuesta son de ver. Grand sabor toma omne de las catar y de las tener ante [fol. 57r] sy. Pues sy en ellas tomares grand deleyte, converrna que ayas de ser buen lapidario para conoçer quál es la mejor y la más fina, y quál es no tan buena y no tan fina o quál es la mala y la contra fecha. Quieres ser buen lapidario, pues que rey eres, yo te lo mostraré de menester que te valdra más que de conosçer las piedras preçiosas. See lapidario en conoçer bien los omnes, e en saber estremar el vno del otro, e en saber fazer a cada vno aquello que meresçe, en saber poner a cada vno en el ofiçio y en quál estado deue ser y qué es para él, en saber galardonar a cada vno su meresçimjento, e en saber conoçer quales son aquellos que deues auer para tu consejo o los que non deues ý meter, o quáles son aquellos que deues creer de lo que te dixeron o non deues creer, e quáles deues llegar a tu conpañja, o quáles deues redrar de ti, o quáles deues creer en pro de tu alma, o quáles non deues creer en la tu fazienda, o quáles deues creer en ella; o quáles son aquellas que te aman derecha mente y se sienten de la tu fazienda, o quáles te non aman commo deuen; o en quales feziste tú mucho bien y deues fiar en ellos por el bien que de ti resçibieron, o a quáles feziste mal, por la qual cosa non deues fiar mucho en ellos, o en quáles deues fiar tu poridat, y segund quál fuere la poridat, o quáles omnes deues escoger para ella. E saber escojer de quáles omnes deues fiar la tu muger y en quáles deues fiar los tus fijos, e en quáles deues fiar el tu amor, e en quáles deues fiar la tu mandaderia y la tu creençia, e en quales non deues fiar. E saber deues escojer quales son mandaderos para enbiar a otro omne más baxo, y quáles son mandaderos para perlado o quáles son mandaderos para moros o para omnes de otra creençia. E saber deues escojer quales son para poner en tu logar o en los [fol. 57v] tus ofiçios asi commo adelantados o merinos o alguaziles o justiçias o juezes o alcaldes. E saber deues escoger quáles son los omnes con que fables en seso, o con quáles fablas en jugleria o en escarnjo, o con quáles ayas tu departimiento, o quáles son de buena palabra, o quáles son para fablar con ellos entrobar, o quáles son para cantar, o quáles son letrados para fablar con ellos en letra dura, o quáles son para

Page 86: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

86

fazer el ofiçio de santa iglesia, o quáles son para bofordar y lançar y quáles son para tomar armas o para justar, o quáles son para jugar tablas o axedrez o otros juegos que ay, e quáles son sabidores de caça o para caçar, o quáles son para correr monte, o quáles son aquellos a que deues fazer honrra, segund son sus estados y sus bondades, o de quáles te has de reyr y fazer escarnio o de quáles lo non deues fazer.

Qué te dire más. Quando bien metieres en tu fazienda desde lo más fasta lo menos, fallarás que todos cuelgan desto. E saber escoger todo esto non es cosa que pueda auer por consejo de otri, synon de bondat apurada y del tu buen entendimjento non lo ouieres. E para esto, para mjentes a la palabra que dixo Ihesuxpisto en el euangelio, la qual dize asi: yo so buen pastor que conosco las mjs ouejas y conoçen a mj las mjas. Sy tú non errares en ti mesmo, non errarás en los otros; mas sy errares en ti y te non conoçieses, errarias y non conoçerias a los otros. Non seas tal commo el omne que vee la paja en el ojo ageno y no vee la trauanca que tiene atrauesada en el suyo. Mjo fijo, bien auenturado es el omne que Dios fizo raygado y afinado en bondat y sobre quien no puso mala manzilla, el qual syn verguença de sy pudo catar a los omnes y parar se enplaça a dezir lo que quiso. Tal es el omne que es en verguença do de algund fecho malo que fizo commo la perdiz que anda buscando se asconda por tal que non la maten y que escape. E tal commo este non osa alçar la cabeça ante los omnes, e sy vee fablar a algunos aparte o rreyr vnos con otros tiene y toma sospecha [fol. 58r] que todo es del su mal que él ha fecho. Sy tú fueres buen lapidario, asy commo de suso te he dicho, y sopieres bien escoger e departir y estremar los vnos omnes de los otros, por aqui será muy loado el tu seso, el tu sentido, el tu entendimjento, el tu estado y los tus fechos y avras loor acabada en vida y en muerte, e, avnque el tu cuerpo muera, non morrá la tu buena fama y biujra en pos de ti.

//Mas aqui conujene de notar que los reyes deste tienpo deuen tomar enxienplo de sabidoria y de los buenos reys antiguos y sabios, asi commo Theodosio, del que cuenta el prologo de la Estoria tripertita que de dia se ocupaua de uso en armas y en judgar pleitos, algunas uezes en publico y algunas uezes en oculto, y de noche se ocupaua en los libros. E para esto mandó fazer vn candelero que echase olio por artefiçio, por que njnguno no tomase trabajo en el su estudio y porque escusae de mucho dormjr. E dize allj que sopo mucho de ser buen lapidario en conosçer de la natura de las piedras y disputó de las cosas asi commo Salamon. E asi mesmo leemos de Carlos, el noble, que fue muy estudioso y sopo muy bien los artes liberales e mando las pintar en su palaçio, y avn sopo mucho de la theologia. Especial mente amaua mucho los libros de santo Agostin y sopo mucho de

Page 87: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

87

la theologia, de la logica, de la retorica y astrologia, y fizo pasar el estudio de Roma a Paris. E enbió a Roma a aprender el canto por que non se pagaua de cómmo cantauan los françeses, e mandó que enseñasen en toda Françia las maneras del canto de Roma y fue muccho de alabar en esto. Onde vn rey de Roma escreujo al rey de Françia que fuese acuçioso en poner estudios y en fazer aprender letras a sus subditos y apareada mente a sus fijos por que podiesen gouerrnar bien y sabia mente sus tierras y conosçer los omnes. E eso mesmo leemos [fol. 58v] en los enxienplos de los filosofos, de cómmo estudiaron por ser sabios, y maguer paresca asaz sabia mente y clara por los sus libros. Enpero Valerio en el viijo. libro cuenta de muchos que fueron muy estudiosos, asi commo de Tranayde, cauallero, que nouenta años trabajó en aprender sçiençias. E tanto era acuçioso en aprender que, avn quando comja, olujdaua se le leuar la mano de la mesa a la boca y dize que su vida era en estudiar filosofia. E eso mjsmo cuenta de Salon, filosofo, que quando y cada dia queria algo aprender, e, estando en el postrimero dia de su vida muy çercano a la muerte, vio cómmo sus amigos venieron a lo ver y estando alla estauan disputando y fablando en sçiençia, e, desque lo oyo, alço la cabeça y pusola sobre vna forca para oyr lo que dezian. E dixeron le que por qué lo fazia, y él dixo que por que entendiese aquello que fablauan, y, entendiendolo, moriese. E eso mesmo cuenta alli que Socrates, el filosofo, que sienpre se fazia pobre en sçiençia porque podiese más aprender, y fazia se muy rico en la sçiençia quando auja de mostrar a los otros. E eso mismo cuenta alli de Archimedes, el filosofo, que, quando fue tomada la çibdat siracusana del enperador Marçeldo, mandó el enperador y vedo muy afincada mente que non matasen a este filosofo. E andando los caualleros por la çivdat faziendo el grand destroco y mortandat, fallaron a este filosofo estudiando en la geometria y feziendo çercos en el poluo para fallar sus conclusiones. E demandaron le cómmo le dezian para le conseruar commo el enperador avia mandado. E él dixo a vn cauallero que tenja la espada sacada sobre su cabeça: amigo, ruegote que non me destorbes. Y non quiso leuantar la cabeça a él njn le quiso dezir su nonbre, y, desque esto vio el cauallero, cortole la cabeça. E desto paresçe que preçiaua más aquel filosofo la sçiençia que njnguna cosa corporal.

Otrosy cuenta Valerio en el viijo libro que vn omne bueno y rico vino al filosofo Demostidel [fol. 59r] e demandole que a quién daria vna su fija que tenja en casamiento, ca gela demandaua vn rico syn sabiduria o otro sabio syn riqueza. Respondio el filosofo asy: más querria yo omne sabio y menguado de dinero que omne menguado de saber. Do dio a entender que mejor es la sabiduria que njnguna cosa del mundo. E por eso dixo el sabio Salamon en el iij. capitolo de los Prouerbios: bien auenturado es el varon

Page 88: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

88

que falló la sabidoria y el que ouo conplimjento de prudençia. E por esto plogó a Dios por que demandó sabidoria para gouernar el pueblo, diogela Dios muy conplida y avn riquezas con ella más que a otro rey njnguno, segund cuenta en el iijo. Libro de los Reys, capitolo iijo. Do dize quando se vio en la silla y en el reynado de su padre: O, señor Dios, dame coraçon sabio por que pueda a todos bien judgar en el tu pueblo, que quál omne podria bien judgar este tu pueblo tan grande sy tú non le dieses sabidoria con que lo podiese fazer. E dize alli luego que, porque él demando la que mucho plazia a Dios y non demandó aueres, njn poderes, njn las almas de sus enemigos, dio le Dios lo que él demando y avn diole riquezas mayores que a otros quesiesen despues del njn avn antes del. E poderio tan grande non dio a otro njngund rey en toda la Ley Vieja. E otrosy lo que demandó el rey Dauid. Alunbrado por el spiritu santo, veyendo que njnguna cosa non conplia más al su estado que bondat y sabidoria, dixo: o, señor, enseñame que pueda conplir la tu ley y dame bondat, sabidoria y sçiençia porque pueda conplir la tu ley y fazer justiçia en todas mis obras, ca tú solo eres el bueno y la tu bondat enseña cómmo faga sienpre justiçia en todas mjs obras que cunpla tu voluntad. E, por ende, el enxienplo destos dos reys deuen todos los otros tener mjentes e aprender [fol. 59v] por do sean buenos, sabios y entendidos.//

Page 89: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

89

Capitolo xvj. Que fabla de cómmo se deue omne pagar de los perlados. Myo fijo, pagate de los perlados y amalos, que ofiçiales son de Dios e su

lugar tienen en lo spiritual, y dellos ay que en lo tenporal por gracias que les fizieron los reys e los enperadores y los prinçipes y señores de la tierra. E commo quier que de todos te pagues, señalada mente paga de aquellos que mejor biuen, mejor mantienen su estado y más a serujçio de Dios, que por tales commo aquestos, auiendo tu vida y fazimiento con ellos, guiará Dios por ellos bien la tu alma, la tu carrne y los tus fechos y a vnas fama de bueno. E por tales commo estos seras tú bien acostumbrado y bien acostunbrado en lo que menester ouieres su consejo. Los perlados tienen lugar de los apostoles de Ihesuxpisto, ca el papa tiene el lugar de sant Pedro que fizo Ihesuxpisto prinçipe mayor de los apostoles. Bien asi commo los apostoles obedesçieron a sant Pedro en logar de Ihesuxpisto, por eso obedesçen todos los perlados al Papa en logar de sant Pedro. Ca commo quier que Dios diese poder a los apostoles de absoluer los omnes de los peccados en que yazien, señalada ment dio este poder a sant Pedro más que a otro apostol. E por eso dixo el evangelio: tú eres Pedro, y sobre esta piedra hedificare la mj yglesia y a ti dare las llaues de los çielos; y al que ligares sobre la tierra sera ligado sobre los çielos; e el que tú absoluieres sobre la tierra sera absuelto en los çielos. Por este poder tan grand y tan fiero que Dios dio a sant Pedro más que a los otros apostoles, ha el Papa mayor poder que los otros perlados, ca puede absoluer él cosa y lugar que no puede fazer otro perlado njnguno. Moysen y Aron fueron amos y dos hermanos y amos ouieron dos piertegas, y la de Moysen era derecha, ca ferio con ella en la piedra y salio dende [fol. 60r] agua biua de que beuieron los fijos de Israel, e ferio con ella en la mar bermeja y abrieron se en ella doze carreras por do pasaron los doze tribus de Israel. E a semejança desta verga, que era derecha y para ferir y conplir los mandamientos que Dios le mandaua, son los ceptros que los reyes y los enperadores tienen en las manos derechas quando estan coronados, ca Moysen era braço seglar y cabdillo de los fijos de Isrrael por mandado de Dios. Y la verga de Aron era corua, e a semejança de aquella verga son los baclos de los perlados coruos. Otrosi por que se demuestre por ellos en cómmo deuen ser primera mente ynclinados a Dios, cuyo logar tienen, desy a los pueblos que son pastores que han a gouerrnar. Los pueblos han se de jnclinar otrosy a ellos y a la su bendiçion, partiendo se de soberuias, de orgullos malos deste mundo, de cobdiçias, de auariçias y de luxuria. Ca ellos son asemejança del pastor que guarda las ouejas. Aron fue el primero saçerdote que los fijos de Isrrael

Page 90: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

90

ouieron. Estos dos hermanos se entienden los dos braços seglar y spiritual, ca por Moisen se entiende el braço seglar y por Aron el braço spiritual. Otrosy nuestro señor ihesuxpisto, estando el jueues santo de la çena çenando con sus disçipulos, dixiste les cómmo auja de ser traydo en mano de los judios. E estando con ellos, en estas palabras dixoles: el que de uos non touiere cuchillo, venda la uestidura y conpre cuchillo. Y desi demando les: ¿auedes cuchillos? Y ellos dixeron que non aujan más de dos. Y el vno de aquellos, el vno era de sant Pedro, y el otro de sant Andres, su hermano. E quando ellos dixeron que auja ý dos, ihesuxpisto les dixo que auja hi asaz. Por estos dos cuchillos se entienden las dos espadas, spiritual y tenporal: por la de sant Pedro, la spiritual; y la de sant Andres, la tenporal. E para vsar de cada vna dellas bien se deue aguzar y ayudar la vna [fol. 60v] con la otra, ca lo que la vna non puede conplir cunple lo la otra. Bien asi commo quando el cuchillo que está boto y se aguza con el otro que está agudo por que taje mejor. El cuchillo spiritual deue obrar de su ofiçio en tanto quanto podiere obrar dello. E desque el su poder fallesçiere deue llamar al cuchillo tenporal que le ayude. Y asi se cunple todo mejor.

Archiepiscopus quiere dezir en griego prinçipe de los obispos, que asi lo es. Ca los obispos, sus sufragianos lo obedesçen y lo han por prinçipe mayor sobre sy. Episcopus quiere dezir en griego tanto commo mayor sobre ayuntamjento de los clerigos de su obispado. Otrosi dize pontifex por obispo, que quiere tanto dezir commo puente, ca asi commo por la puente pasan los omnes el rio del vn cabo al otro, asi el buen obispo deue fazer de si puente. E por la su bondat y por la su santidat, los del su obispado, que son ouejas que Dios le encomendó, pasen de la vida mala deste mundo a la gloria del parayso. Otrosy obispo quiere dezir pastor, que asi como el pastor guarda las ouejas que el lobo non las arebate, asi el obispo, por sus santas predicaçiones y por sus santas obras, deue ser guardador de las almas que Dios le encomendó en su obispado por que el diablo non pueda rebatar njnguna dellas. Abraham, Ysac, Jacob y los otros santos padres patriarchas que fueron en el viejo testamento fueron pastores y andouieron con sus ouejas por los montes. E a semejança dellos son los perlados desta iglesia, pastores de las almas de los xpistianos. E por eso dixo nuestro señor Ihesuxpisto en el evangelio: yo so buen pastor y conosco las mjs ouejas y conosçen a mj las mias. Asy deue fazer el buen perlado, ca por el su santo ofiçio deue conoçer e visitar las ouejas que Dios le encomendó, y las ouejas deuen conosçer le a él que, por las sus buenas obras, lo conoscan por bueno, por santo y lo tengan por tal que, de la su santidat [fol. 61r] y de las sus buenas costunbres, tomen los otros castigo y enxienplo de lo que deuen fazer. El perlado, que ha de pedricar, ha de amostrar, amonestar y de

Page 91: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

91

castigar los otros, menester ha que tal sea él que non aya en sy manzilla de lo que castiga y reprehende en los otros. Ca sy lo ansi non feziese, serie tal commo el que vee la paja en el ojo ajeno y non vee la trauanca en el suyo, segund nuestro señor Ihesuxpisto dixo en el su santo euangelio. E los que oyen el su castigo farian escarrnio dello y dirien entre sy fablando vnos con otros: serie de lo que él reprehende a nos mal que guardase a si se de non caer en ello. Por eso dize el prouerbio en Castilla: Alcarauan Fadeduro, que a todos da conseio y asi no njnguno. Cómmo puede a otro bien aconsejar el que a si non es bien aconsejado. Y cómmo puede a otro castigar el que a si se mesmo non es bien castigado. Non puede ser el buen perlado a enxienplo bueno de sy. Da a todos los otros buen castigo de lo que deuen fazer, segund la palabra que dixo nuestro señor Ihesuxpisto en el euangelio, la qual dize asy: enxienplo do yo a vos, que asy commo yo fago asi fagays vos. Otrosy dize la palabra que es escripta, la qual dize asi: a enxienplo del rey se conpone toda la gente del su reyno. E commo quier que esto mucho cae al rey, que es braço seglar, en dar buen enxienplo de si, ademas cae muy bien al perlado, que es braço spritual. El buen perlado deue primera mente predicar la fe de Ihesuxpisto, pues conviene que sea bien letrado y bien raygado en ella, pues que la ha de mostrar a los otros. Ca sy la bien non sopiese, cómmo demostrarie [lo] que non sabe njn puede ser. Ca el buen perlado deue ser muy casto y de muy linpia vida; e seyendo él tal, fara los castos y las virgines sus hermanos y sera omiziero de los luxuriosos.

Para mientes en la estoria del glorioso sant Martin obispo, y fallarás ý que vna [fol. 61v] vegada, andando visitando su obispado, quiso uisitar vna abadesa de vn monesterio de dueñas. Aquella abadesa era muy santa dueña, y tanta era su santidat que nunca queria ver omne en el mundo. E el santo obispo enbiola a dezir cómmo la queria yr a ver. E ella otrosi enbio le a dezir commo non la queria ver a él y despreçio la su uista. E el bien auenturado sant Martjn plogole ende mucho e fue ende muy alegre, más que si le dieran todo el mundo. Y de alla donde estaua la bendixo por ello. E despues en muchos logares lo conto sant Martjn.

//Dize sant Agostin asi que el que te ha fecho syn ti non te saluará sy tú non te ayudas. Por tanto dixo Dauid: faz tu algunas buenas obras algunos dias, ca entonçes podras auer esperança grande en Dios y él te fara paresçer y sentir en esta vida la dulçor de las sus riquezas de parayso. Por razon de aquesto puede ver el buen perlado o el buen religioso que el nuestro señor Dios [non] sola mente quiere el coraçon del omne, antes avn quiere la buena obra, si aquel que puede fazer la buena obra ha tienpo de fazer aquello. Ca el coraçon non es perfeta mente bueno jamas, sy non quiere fazer de fecho la obra que puede fazer segund Dios y buena conçiençia. E

Page 92: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

92

por tal se recuenta del glorioso obispo de sant Anbrosio, que commo él reptase algunas mugeres religiosas de andar disolutas y desonesta mente, ellas le respondieron que los bastaua el buen coraçon que aujan linpio y derecho delante Dios. Dize que sant Anbrosio respondio que coraçon que es linpio y derecho delante Dios luego se muestra de fuera por obras linpias y derechas, njn puede sostener coraçon linpio njn derecho açerca de Dios que las sus obras foraneras sean culpables y crimjnosas. Commo diga el saluador que las obras prueuan y demuestran quién es aquel que las faze, dixoles: avn que a nuestro señor njnguno non le satisfaze segund que le es obligado, pues [fol. 62r] sy non le sirue por obras sacras a que es obligado si tienpo y logar ha de fazer las. Por tanto dixo Salamon, Ecclesiastica, jxo.: lo que puede fazer la tu mano a tu saluaçion luego lo faze por execuçion y por obra, ca tú yras a logar a do no te aprouechará njnguna obra que entonçes fagas, pues obra y trabaja agora mientra que has logar y tienpo. Ca commo dize sant Gregorio: entonçes el omne puede estar en grand esperança de Dios quando sienpre es entendido a fazer grandes obras por la entençion anegadas y despues a menudo continuadas e mayor mente sy non son ayuntadas o tocadas por algunos pecados. A estos tales faze persona mucho cara a Dios y él fara mucho alta y perfeta a la fin, mucho ayuntada a si mesmo y despues mucho grande en paraiso.//

E por ende, mio fijo, cómmo fue uirgen y casto este glorioso obispo sant Martjn. E eso mismo sant Njcolas, obispo. Otrosi quál fue sant Gregorio, Papa; e qual fue sant Clemente Papa; //e quál fue sant Siluestre, Papa;// e quál fue sant Dionjsio, obispo; e quál fue sant Eugenjo, arçobispo; e quál fue sant Anbrosio, arçobispo; e quál fue sant Ysidoro, arçobispo; e quál fue sant Leonarde, arçobispo; e quál fue sant Alifonso, arçobispo; e quál fue sant Agostin, obispo; e quál fue sant Blas, obispo; e quál fue sant Benito, abad; e destos otros muchos, que seria grand estoria de contar. E estos fallarás bien raygados en la fe de Ihesuxpisto commo aquellos que visquieron y morieron por él. E estos fueron santos virgines que nunca fezieron obras por que perdiesen sus virginidades. E estos fueron muy castos y muy linpios. Y fueron a tales en bondat, en omjlldat, en castidat y santidat que despreçiaron las cosas terrenales por las çelestiales. Y estos son los que refrenaron y quebrantaron los sabores de sus carrnes menbrando se de la passion de Ihesuxpisto, nuestro señor. E commo quier que ellos deste mundo pasasen y fenesçiesen los sus dias para sienpre jamas [fol. 62v] en rremenbrança, que nunca puede morir la su bondat y la su santidat. E el buen perlado, de tales commo estos deue tomar enxienplo. E desto deue auer buena ynbidia en ser tal commo ellos al su grado. E dize sant Pablo: quien desea auer obispado desea buena obra, non por auer más por honrra

Page 93: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

93

que los otros, mas por serujr alli a Dios y dar prouecho a las almas de aquellos que se gujan por él y de que es el pastor. Mas muchos ay que fazen lo contrario desto, que más cobdiçian el obispado por la grand cobdiçia de la riqueza que ý ganan y por la honrra, que non por serujçio de Dios njn por derecho de las almas. Mal auenturado es el perlado que de dia y de noche cunple uoluntad de su carrne, y otro dia va sus manos lauadas a fazer el santo ofiçio de la iglesia. E tal perlado commo este [es] a semejança de la candela que ha el paujlo muy grueso y malo y la zera poco es, e, ardiendo esta candela, esgastase toda y non alunbra a los que estan en la iglesia o en la casa. El buen perlado conuiene que faga bien a sus parientes, mas tal bien que sea aguisado por que no dé a entender que él resçibio los bienes del obispado por enrriqueçer a si y a su linage, y non por serujr a Dios con ello njn faze pro de su yglesia. Sy Dios da al perlado buena dignidat y muy rica, guisado es y razon que partan con Dios de aquello que le dio y fazer elimosnas a pobres y dar algo a monesterios porque se mantengan, ca el perlado mayordomo es de Dios. Pues conviene que le dé cuenta de lo que él despiende en qué lo pone, y segund la cuenta que diere asi ha de resçibir su galardon. Ca el buen perlado deue fazer a los mejores23 que sy lo que él querrie que el otro perlado feziese a él ante que fuese perlado, ca el buen perlado, syn mal querençia ha con algund su clerigo en ante que sea perlado, despues que resçibe aquella dignidat que Dios le da, non deue auer njn usar de aquella mal querençia. E sy el perlado faze pecado mortal despues que es perlado o [fol. 63r] lo ha fecho en antes, non deue poner lo en la boz de la tronpeta el su peccado que lo sepan los omnes, mas deue lo guardar y en cobrir quanto en el mundo más podiere. Ca sy lo descobriere, fincaria por desuergonçado y darie carrera a los otros de fazer mal, mas faga segund la palabra que es escripta, ó dize: sy non fueres casto, encubre y faz senbalante que lo eres. El buen perlado mucho le cae de non comer njn beuer syn razon y syn guisa, ca el que ha a demostrar y a predicar la palabra de Dios, que ha de mostrar y de judgar, que ha de dar buen consejo al que gelo demandare, que ha de refrenar la su carne y de la apremiar, quien ha de çeñjr los sus lomos con çinta de castidat, e que ha de dezir las oras de dia y de noche a loor de Dios, non deue dar enbargo a tales obras commo estas con mucho comer y con mucho beuer. Non cae al perlado beuer tan sin guisa que aya ende olor malo, njn le cae andar oliendo a vino porque la mala olor del vino de ante noche se llegue al santo sacrifiçio. El buen perlado deue ser tal commo Ihesuxpisto en el euangelio: sed fuertes commo serpientes y sinples asi commo palomas. El perlado asi lo deue 23 En el ms. escurialense aparece “menores” en lugar de “mejores”.

Page 94: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

94

fazer, ca fuerte deue ser por la fe de Ihesuxpisto en resçibir martirio por él, sy menester fuese; y en lidiar contra el diablo en defennder el derecho de la iglesia que le es encomendado. E deue otrosy ser sinple commo paloma en todas las otras cosas, segund dize la palabra Ihesuxpisto en el euangelio: ha paçiençia en ti y avras todas las cosas que pidieres. Más cae al perlado paçiençia que a omne njn a muger que en el mundo sea, ca sabe que él non puede perder. Y p[o]rende non se deue arebatar commo otro omne, ca la su perdida y la su ganançia toda es de la iglesia, pues la yglesia nunca puede perder. Ca la naue de sant Pedro andar deue y puede en las ondas [fol. 63v] de la tormenta de la mar, mas non que en njnguna manera se pueda cafondar ayuso. El buen perlado con claros ojos y ljnpios de la cabeça y del alma deue catar a Dios, con omjlldosos a su rey, con pasçientes al su pueblo, y con brauos y sanudos al diablo y a los enpunadores de la su iglesia. El buen perlado non se deue meter por mayor a los otros, ca la su bondat lo fara mayor y omillando se alça a si mesmo y abaxa los soberujos, segund dize en el euangelio, e dize: el que se omillare sera enxalçado, y el que se enxalçare sera omjllado. Los buenos perlados tomen enxienplo en el euangelio en que nuestro señor Ihesuxpisto lo castiga, ó dize: sobre la silla de Moysen sobieron los escriuanos y los sabidores letrados, los quales dizen y non fazen lo que dizen; y vos, fazed lo que ellos dizen, mas non fagades lo que ellos fazen. Por ende, las obras del buen perlado deuen concordar con los dichos que todo concuerde de so vno, dichos y fechos. La silla es la yglesia, y los escriuanos y los sabidores que estan sobre ella son los perlados que deuen dezir y mandar a las gentes lo que fagan. Las sus obras dellos deuen ser tales commo las que dizen a los otros que fagan. Por los buenos fechos es el omne loado e por los malos es despreçiado. El buen perlado deue ayudar a mantener los huerfanos, las biudas y meter paz entre los que han guerra, ca non meter discordia entrellos y entre los que estan abenjdos. E deue ayudar a fazer puentes, ospitales y sacar captiuos en esta manera: lo vno con su auer en lo que podiere, lo al con sus perdones. El buen perlado deue ser muy ordenado y muy honesto en su comer, en su beuer, en su uestir, en su asentar, en su yazer, en su andar, en su caualgar, en su fablar. Y deue bien oyr lo que le dizen e meter ý mientes para saber responder bien a ello. Los sus [fol. 64r] ojos deue alçar al çielo para non catar con ellos las vanjdades deste mundo. El buen perlado deue tomar afazimiento non grande con cosa que pueda pecar njn errar a Dios. El buen perlado deue loar las bondades, pagar se dellas y estrañar las maldades. El buen perlado non deue ser cobdiçioso, njn bolliçioso, njn soberujo, njn sospechoso, njn orgulloso. El buen perlado quanto más letrado fuere, tanto más le terna pro para el ofiçio que ha de fazer. E quanto mejor entendiere

Page 95: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

95

por letradura lo que dize y lo que faze, tanto más lo preçiaran y se pagarán del. Orden de ser perlado es muy buena y muy prouechosa para el cuerpo y para el alma. E sy bien vsa della y la bien mantiene es cosa en que sirue mucho a Dios, y es muy mala y muy dañosa para el que la mantiene y mal usa della. Los buenos perlados son vicarios de Ihesuxpisto, y los malos son del diablo, ca las sus obras los syguen y los traen a aquel lugar. El buen perlado, quebrantado y martirizado la su carrne en castidat, en oraçion, en ayunos, en limosnas y en los sacrifiçios que faze, gasta y consume en si a semejança de la candela que arde y alunbra a los otros. El perlado non cae guardar thesoros en tierra, mas deue los guardar en los çielos, y non avra miedo de ladrones que gelos furten njn de pulilla que gelos coma. E él deue reprehender a los otros que non guarden thesoros en tierra y consejar los que lo guarden en el çielo. El buen perlado deue guardar bien la poridat que le dizen, y non la descobrir en manera que venga ende dapño al que gela dixo. Non cae al perlado ser fantastigo, njn cae dexar los ofiçios diujnales por las cosas tenporales, njn le cae asacar las cosas que él non ha oydas. Palabras de fablillas non la deue meter en la pedricaçion, ca la predicaçion ofiçio santo, verdadero y deuoto es. E por el que pedica non deue y poner palabra mentirosa njn dubdosa. El [fol. 64v] perlado non cae dar esfuerço njn ayuda al malo para con que faga mal, mas deue gelo toller. El buen perlado non deue consentir, en lo que él ha de fazer, que se faga njnguna cosa por simonja. La simonja es fija de Simon Mago, e por eso dizen la symonia por que primero lo fizo Symon Mago. E este Simon Mago fue contrario de sant Pedro por que non deues tú tomar el ofiçio del contrario del tu mayoral. El buen perlado non deue camjar el su obispado por cobdiçia de auer, saluo si el perlado es tal y el obispado es tal que pueda seruir mejor a Dios en él que non [en el] primero [que] tenja. Pues grand miedo han los perlados del Papa por non fazer yerro en que les pueda trauar; muy mayor miedo deuen auer de Dios que es sobre todos los Papas. Ante el Papa ha menester que él acuse al perlado, mas ante Dios non ay menester njngund acusador que él se lo sabe todo. Ante el Papa puede al perlado poner algunas desensiones24, y ante Dios non ay desension njnguna, segund [dixo] Dauid, el profeta: non se asconde a Dios njnguna cosa. El buen perlado deue orar y uelar en oraçion y en buenas obras por sy y por las almas que Dios le encomendó, ca non sabe el dia y la ora que Dios le leuara deste mundo.

//El buen perlado deue ser obediente, ca Ihesuxpisto nuestro señor por obediençia verdadera nos ayunta en este mundo. Primera mente a Dios y 24 En el ms. escurialense “defensiones”.

Page 96: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

96

despues a sus mandamjentos. E tomemos enxienplo de Ihesuxpisto, nuestro señor, que por obediencia vino de Dios padre en el mundo e fincó en él y paso del. E por eso nos demuestra sant Iohan, en el vjo. capitolo, do dize: desçendi del çielo non para fazer mj uoluntad, mas para fazer y conplir la uoluntad de aquel que me enbió. Otrosy la obedençia demuestra que njnguna cosa non deue omne tener njn guardar más en el mundo que Ihesuxpisto. Ca él fue obediente a la virgen Maria, su madre, a Josep y a los apostoles fasta que tomó la muerte por todos, ca non quiso riquezas deste mundo al otro. Con obediençia, quando dixo al padre: no asy commo yo quiero, mas asi commo fuere la tu uoluntad [fol. 65r]. Ca dize sant Bernaldo de santa Maria que fue obediente en alabandola, y dize asy: más plogó a Dios nuestro señor con la omjlldat de la gloriosa virgen Maria que con la castidat, e por esta obediençia encarnó el fijo de Dios en ella y es bendicha entre todas las mugeres. Ca sobre esta virtud es toda la obra que consiente la madre santa iglesia; e por esta razon, el Papa y todos los otros perlados ordenan todas sus letras por uso acostunbrado en virtud de santa obediençia. Entendiendo que esta es la mayor virtud de todas las otras virtudes, e más marauillosas en vno njn cada vna por sy, commo sy las otras virtudes obraron por natura, toda esta ouo poder de fazer obras por razon de natura, sobre natura, lux nature y contra natura commo de natura, asy commo dixo Ihesuxpisto: el que se omilla sera enxalçado [...]. Commo lux nature asi commo la más alta alteza y la más noble nobleza de la tierra de çima de los çielos fazer desçender a la mas baxosa de la tierra. Conujene a saber al fijo Ihesuxpisto veuio en la virgen gloriosa santa Maria ser Dios y omne, e esto fue obrado por obra de Spiritu Santo, en la virtud de la obediençia vino sobre natura asi commo el cuerpo terrenal de santa Maria sobir ençima de los çielos que es reyna de los angeles. Asy esta virtud fizo a la tierra ser tan alta commo el çielo, y al çielo ser más baxo que la tierra como contra natura, maguer corporal y terrenal conçebir y parir syn corronpimjento. Onde todo omne o muger deue ser thenudo a obediençia más que a otra virtud spiritual. Dize sant Bernaldo que non se puede auer njnguna de las uirtudes syn ella, ca el que quiere auer las otras uirtudes syn omjlldat, es tal commo aquel que lança poluo en el viento y tornasele a los ojos. E desta virtud pone sant Benito xij. grados en la su regla, los quales dexaremos por la breuedat [fol. 65v]. E esta virtud es tal commo noble uestidura a que todos paran mientes, y conpone mucho a los reys, perlados y grandes señores en los quales todos ponen los ojos. E por esto dize nuestro señor en el euangelio: todos aprendet de mi que soy omillde e muy manso de coraçon. E esta leçion tomaron todos los apostoles luego del.

Page 97: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

97

E desto pornemos buenos enxienplos. El primero es de la vmilldat del enperador Costantino, de que cuenta sant Gregorio en el libro del regimento, amonestando al enperador Mauriçio a vmilldat y reuerençia de los mjnistros y de los perlados de la iglesia, do dize asy: non le ensañe mi señor nunca contra los saçerdotes, mas piense alta mente que por aquel cuyos sieruos son les ha asy de señorear que les faga sienpre reuerençia. Ca en las escripturas de Dios algunas vezes los llama angeles, asy commo en el Exodo, xxiiijo. capitolo, do dize: non denostarás a los dioses. Que quiere dezir non diras mal a los obispos njn a los clerigos. E eso mjsmo dize en el Malachia, ijo. capitolo: la boca de los saçerdotes guarda la sabidoria de Dios y njnguno non les deue perder verguença, asy commo alli dize. Dixo el enperador Costantino: non es bueno que nos judguemos los dioses. E qué maraujlla sy la nuestra dignidat los honrrare a aquellos que a Dios honrran, que llama en las sus escripturas algunas uezes angeles y algunas vezes dioses. E cuenta alli que vna vez fueron dadas en escripto muchas malas cosas contra los obispos al dicho enperador, y él tomó los libellos de las acusaçiones y llamolos aparte a aquellos que eran acusados, y en su presençia quemó los dichos libellos, deziendo: vos dioses sodes establecidos de Dios sobre nos, vos aued vuestros pleitos entre vos y non es bueno que nos judguemos a los dioses. Dize sant Gregorio que en esta sentençia más ganó para sy por omjlldat que dio a los obispos por reuerençia. E cuenta en el [fol. 66r] libro primero de la Estoria tripertica de la marauillosa vmjlldat que mostró este enperador despues que fue conuertido a Dios y a la iglesia. E dize alli que vna vez se ayuntaron en vn cabildo general trezientos obispos o más, y a todos mandó el enperador dar viandas muy conplida mente y raçiones. E algunos de los obispos querian culpar a otros antel enperador y mando los que vn dia señalado ofresçiesen sus libellos, e él tomo los todos, y dixo les: amigos, estas allegaçiones tienpo avran e juez, que esto sera el dia del juyzio quando Dios judgará a todos y, aun que soy omne, non me conuiene auer esta audiençia de los saçerdotes acusadores y acusados; ca non conviene que los fechos destos sean mostrados a aquellos que son judgados por ellos, e por ende, queriendo nos semejar a la piadat de Dios, destruyamos todas las acusaçiones a perdonança de todas las partes, o tornemonos a librar aquellas cosas que pertenesçen a la fe, por la qual razon somos aqui ayuntados. E mandó quemar todos los libellos de las acusaçiones. E cuenta alli que mandó el enperador enderesçer vna muy grand casa en el su palaçio para todos los obispos, e mandó poner sillas muy honrradas en ella para todos. E, estando ellos asentados, entró él con muy pocos y asento se en medio dellos en la menor silla, y fizo les muy grand honrra y grand reuerençia. E cuenta alli

Page 98: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

98

muchas cosas de la marauillosa honrra dada por él a Dios y a los perlados de la iglesia. E deste mismo enperador cuenta en el iiijo. libro de la estoria eclesiastica, en el ijo. capitolo, do dize que dixo a los obispos el dicho enperador: Dios vos ordenó a vos otros en este grado tan alto sobre los omnes y dio vos poderio de judgar los omnes, e p[o]rende nos otros con razon somos judgados de vos, e vos non podedes ser judgados de nos njn de los omnes, e por ende Dios solo es el que ha de judgar entre nos otros. Asy lo dixo el profeta Daujd: Dios estouo en el ayuntamjento de los dioses y en medio dellos [fol. 66v] Dios es judgador. E dixo el enperador vna palabra muy notable, que si él viese con sus ojos algunos de los obispos o de los clerigos o de los religiosos fazer peccado, que él mismo lo cubrirá con su mando por que non lo viesen los otros.

Podemos dar enxienplo de la grand vmilldat del rey sant Luys de Françia que, veyendo vna vegada leuar el cuerpo de Dios a comulgar a vn omne, desçendio de la bestia en medio de vn grand lodo y fincó los ynojos en medio del lodo por fazer reuerençia a Dios y mostrar enxienplo de omjlldat, y guardó Dios las sus uestiduras reales y nobles que non fueron njn punto ensuziadas, asy commo sy ouiera fincado los ynojos en vn tapete. Otro enxienplo ay muy noble en el ijo. Libro de los Reys de cómmo el rey Dauid vino muy omilldosa mente al arca quando la traxo de la casa de Obededon a la suya como joglar con vna çitola en la mano, sotando y cantando con los otros cantares que él auia ordenado para esto. E quando lo asi vio su muger, Nicol, fija del rey Saul, despreçiolo por aquella omilldat y dixo le cómmo andaua oy el rey ante las mançebas de los sus sieruos saltando y brincando asy commo sy fuese juglar. E respondio el rey: cantaré yo y seré juglar de Dios, y vmillar me he ante los sus ojos, ca él me escogio a mi y fizo me rey y desechó a tu padre Saul. E por esta razon Njcol nunca ouo fijo de Dauid. E por esta razon ay muy buenos enxienplos de Papas, perlados y reys que Dios quiso enxalçar y acresçentar en sus honrras y estados, y finca memoria dellos de grand alabança, ca quanto es de denostar la soberuja, tanto es de alabar la omjlldat.// Por ende bien auenturado es aquel que bien acabó su tienpo.

Page 99: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

99

Capitolo xvij. Que fabla de cómmo non deue omne traher en la su casa

omne de orden que sea desobediente a su mayoral. Myo fijo, non quieras traer en la su conpañia contigo njn en la tu casa

omne de orden que sea desobediente a su mayoral njn omne de orden que sea apostata, ca tales commo estos no son para ti njn para andar contigo [fol. 67r]. E sy los contigo traes, darias de ti mala fama por la maldat dellos, y non son omnes que te sopiesen serujr. E el su serujçio torrnarse te ya en grand deseruiçio para el alma y para el cuerpo. Cómmo cuydas tú que te sabra dar buen consejo para la tu alma el que lo non sabe dar a la suya. Ca amor por amor, natural mente mayor amor deue auer asi mesmo que a ti. Pues si la su alma non ama, non amará la tuya. E sy la su alma non guarda, non guardará la tuya. E sy la tu alma non teme a Dios, nunca te consejará que fagas obras por que lo tema. E sy él faze obras por que se pierda con Dios, consejar te ha a ti que fagas aquellas o peores que ellas. Vn gafo querria veer todos los omnes del mundo gafos, por tal que la su enfermedat se encobriese con las de los otros y que non andouiese señalado entre todos los otros. E cómmo cuydas tú que te temerá njn avra verguença de ti el que non tiene a Dios njn ha del verguença. ¿Non sabes tú que el señorio de Dios es doblado e el señor terrenal es senzillo? Ca el de Dios es sobre el alma y sobre el cuerpo, e el del señor terrenal es sobre el cuerpo y non sobre el alma y avn sobre el cuerpo non conplida mente, ca non avra señorio sobre él sy non quanto Dios consiente y quiere. Ca aquel es guardado el que él quiere guardar y non otro njnguno. E aquel es condepnado a quien él condepna. E por esto dize nuestro señor Ihesuxpisto en el euangelio: vos temedes los que pueden matar, y non temedes a Dios que ha poder de lo saluar ende. El señorio corporal es por tienpo sabido, e el señorio que Dios ha sobre las almas es syn fin. Ca asy commo Dios non ha fin y las almas que él fizo non han fin [...]25. Pues el que te dixere que más teme lo menos que lo de más nunca fies del, ca mientra dize falsedat mala el diablo gelo faze dezir que le tiene engañado. Cómmo cuydas tú que vn çiego puede guiar a otro çiego. Conuiene, segund [fol. 67v] Dios nuestro señor en el euangelio, que amos a dos cayan en el foro,26 que non veen por ó van. Mas sy el çiego se guiare por el alunbrado que vea bien, guiarle ha bien y poner le ha en saluo alli do quesiere yr. Pues sy tú quesieres bien guiar la tu alma y tirar la de çeguedat de los pecados deste mundo en que ella está enbuelta,

25 En el ms. escurialense se añade: “el su señorío no ha fin”. 26 Según ms. escurialense “foyo”.

Page 100: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

100

ve en pos del santo omne y guia te por él. E el que sabe guiar la su alma sabra guiar la tuya. Non puede el omne serujr dos señores, segund dize Ihesuxpisto en el euangelio: a Dios y al diablo que son contrarios el vno del otro. E por ende, sy tú dizes que amas a Dios y lo quesieres serujr, faz las obras que deues fazer, que son su seruiçio, por que te ganes con él y pagate de aquellos que lo fazen, allegalos a ti y despaga te de aquellos que non fazen aquellas obras y arriedra los de ó. Non puedes tú dar a entender a los omnes que tienes con Dios y te pagas de los sus sieruos, quando tú del otro cabo demostrares a los omnes que te pagas y te allegas a ti los que se arriedran de Dios y de las sus buenas obras e que dexan el señorio de Dios y toman para si al diablo por señor. Más tal27 que veas y entiendas, commo dize Ihesuxpisto en el euangelio, la paja que tiene el otro en el ojo que con çeguedat non conosçe la trauanca en el suyo. Bien auenturado es aquel que non está atado en mala atadura, porque seyendo suelto pueda en otro trauar y non falle en si cosa en que trauen. Por bien que tú fagas no seras creydo mientra los malos traxieres contigo. Las obras dan fama del omne, y los sus aparçeros que con él ha afazimiento son las bozinas que pregonan los sus fechos. El que mal faze, quando se teme del su mal fecho, acogese por miedo dello alli do cuyda escapar y non a lugar ó cuyda que le verrna mal. Pues sy los desobedientes y los apostotos se acogieren a tu casa y los tú anparades, ya el tu sonido es pregonado entre los malos e tú eres acogedor y defendedor dellos e castillo y fortaleza de las maldades. E de aquel dia [fol. 68r] en adelante, que ellos este esfuerço y este atreua miento toman en ti, eres aparçero y fasçedor de todos sus males. Lo primero por que non lo deue dar este atreujmiento. Lo ijo. porque, podiendo gelo escarmentar, non gelo escarmenta. Lo iijo. que, en tal de los correr y de los echar ama la ventura por el mal que fazen, el que mal quiere fazer acoje los a si, honrrales, faze les algo y da les alas en que se atreuaua fazer peor. Por ende, la pena que Dios demanda a la maldat de tales commo estos es doblada en aquestos que esto fazen, ca ellos son fazedores conseruadores de todo su mal, que non tan sola mente de aquellos, mas dan carrera a los otros que fagan tanto mal commo aquellos o peor.

Mio fijo, tú deues saber que todos los omnes que, en el mundo son de orden son a semejança de la maçana que es sana de dentro y tiene la corteza dañada. E esta es a semejança del religioso que trae el abito roto y el alma sana con Dios y syn manzilla. Ay otra maçana que ha la corteza sana y es toda podrida de dentro. E esta es a semejança del religioso que trae el abito bienparado, y por las sus malas obras es podrida y dapñada la su alma de 27 Según ms. escurialense, “val”.

Page 101: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

101

dentro. E estos atales son, segund dize Ihesuxpisto en el euangelio, sepulcro pintado de fuera y de dentro lleno de fedor malo. Ay otra maçana que es toda saña de fuera y de dentro. Y esta es a semejança del buen religioso que es sano de fuera en el abito que tomó, y de dentro es muy sano en la su alma por las sus buenas obras, biuiendo de fuera honestamente y de dentro santa mente y apurado en ser quito de todo mal. Dize sant Ieronimo: el monje faze el abito, ca non el abito al monje. La bondat y las buenas costunbres del religioso le dan por perfection acabada mente en su bondat, la obediençia y la disçiplina lo confirman, y el silençio le tira de dezir vanidades. El buen religioso abaxar deue sus ojos que non vea vanidades con ellos, e alçar los contra [fol. 68v] el çielo que es silla de Dios, segund que dixo el profeta Dauid. E dize: a ti leuantaré los mis ojos, señor, que moras en los çielos. El buen religioso, que bien quiere guardar su religion, deue se mucho guardar que non se enbuelua en los fechos mundanales, los quales non perteneçen. Ca sy se mucho metiese en ellos, auer le ya de contesçer asi commo al que anda por el lodo que non se puede guardar que se non enlixe en él. E vegadas ý ha que se vnta los pies y otras vegadas ay que cae grand cayda y ensuzia se todo. La carrne del omne sienpre más tira a la maldat que a la bondat, mas la bondat y la santidat del alma la deue refrenar y tirar la de malas carreras y de los malos fechos y traher la a los buenos. E por eso se faze el alma del santo omne tal commo el angel, y la pone Dios en las ordenes de las syllas que perdieron los angeles que tornaron a ser diablos. Ca asi commo aquellos angeles malditos perdieron aquellas sillas por maldat y por desconoçençia que ouieron en sy, aquello que ellos perdieron cobran las almas de los santos omnes por bondat y por conosçiençia que han en si en conosçer conplida mente la Trinidat. E primera mente la persona del padre, que es criador y fazedor de todo; desy la persona del fijo, que es saluador y redemidor de todo omne, commo aquel que todo lo redimio por la su preçiosa sangre; e desi la persona del spiritu santo, que es alunbrador, //guardador// y galardonador de todos bienes. Ca a tal es el vno commo el otro y todas las tres cosas personas se ençerraron en vn Dios. E el que esto non sabe guardar primera mente niega el poder y el saber del padre, desi niega la salud y la saluaçion que nos vino por el fijo, e desy niega las gracias y los dones que auemos del spiritu santo. Tal es la maldat del omne de orden que non sabe guardar a su señor Dios commo el [fol. 69r] vasallo que niega a su señor y non conosçe el señorio que sobrel tiene. E quien toma en sy fecho de religion mucho deue parar mientes qué es aquello que toma, ca más vale non lo tomar que tomar lo y non biuir en ello bien, fazer dello escarrnio, meterse en verguença y dar de sy mal enxienplo a todos los que le conoçen y le oyen. El buen religioso

Page 102: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

102

deue ser tal commo la candela, ca la candela ardiendo esgastase, y en esgastandose alunbra a todos los que en la casa estan. E el religioso, quebrantando y martirizando la su carrne de la su bondat y de la su santidat, deue dar lunbre a todos aquellos que del quieren tomar lunbre de enxienplo de bondat. E por eso dize el nuestro señor Ihesuxpisto en el su santo euangelio, en el castigo que daua a sus disçipulos, ó dize: vos sodes sal de la mj tierra; e sy la sal fuere desfecha y non prestare para nada, conuiene que sea echada fuera y que la non pisen los omnes; vos sodes luz del mundo, y verdadera mente asy es. Ca los omnes religiosos en este mundo luz son para las almas de los otros omnes pecadores que se quieren por ellos guiar. Otrosy en lo que de suso vos diximos que les dixo, “uos sodes sal de la tierra”, entre todas las bondades que la sal ha en sy, está vna que toda carrne muerta en que sea echada non la dexa podresçer njn corronper. Bien asi a semejança desto, quando la religion y la santidat cae en el alma del santo omne, guarda la su carrne que se non dañe njn se corronpa en las maldades deste mundo. Y non tan sola mente guarda a aquel, que otros muchos se guarda por ella. Otro sy dize nuestro señor en este euangelio mismo: non se puede esconder la çivdat que es puesta sobre el monte. E asy es que la bondat en el alma y en el cuerpo, en que la Dios pone, non se puede esconder que la non vean todos, quales son las sus obras buenas, descubren y dan ende testimonio. E avn que la maldat de los malos le quieran encobrir, el nuestro señor Dios lo descubre por los miraglos que faze por el santo omne o por los santos meresçimientos buenos de su bondat. En otro euangelio dize el nuestro señor: sean los vuestros lomos çintos e [fol. 69v] non le suelten a la maldat deste mundo, y faziendo lo asi arderan candelas de lunbre en vuestras manos, por las quales alunbraredes a vos y a aquellos que la vuestra carrera touieren e glorificar se ha dello el vuestro padre que es en los çielos. Otro euangelio dize el nuestro señor Ihesuxpisto: velat y orat pues que asi es, ca non sabedes quando verna por uos el nuestro señor a la casa, sy a la noche, sy a la media noche, sy quando cantare el gallo, sy a la mañana; e, quando veniere apresurada mente, que nos non falle dormiendo; e lo que a vos, que sodes mis disçipulos, digo, eso mismo a todos los omnes que despues vernan, que uelen y se guarden de mal, ca non saben el dia njn la ora que los yo llamaré.

//Leemos en la vieja ley que muchas gracias feziera Dios a los fijos de Isrrael en el desierto, entre las quales gracias señalada mente fueran tres, las quales les fazemos en esta santa orden, por lo qual puede ser llamada desierto quanto a lo tenporal, mas quando a lo spiritual es llamada y poblada de saluaçion. Ca muchos fueron santos desta santa ujda, desta santa orden, que son agora pobladores en la gloria de parayso. Ende diremos de

Page 103: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

103

las tres graçias que fizo Dios a los fijos de Isrrael para que fuese a fazer sacrifiçio al desierto. La segunda leemos que los libró del poderio del rey Faraon en el desierto, pues en el desierto quiso dellos sacrifiçio. En el desierto los gouernó y los libró. Mas fallo yo que estas mercedes faze nuestro señor cada dia a nos en esta santa orden porque puede ser muy bien dicha desierto, y él por la su merçed quiere de nos tomar sacrifiçio en esta orden de que él sea pagado de nuestros cuerpos y de nuestras almas, y de cómmo de los cuerpos que seamos omilldes en oraçiones, en lagrimas, en abstinençias y sobre todo esto en pura obediençia. E deste tal sacrifiçio es pagado el nuestro señor. Lo ijo. otrosy nos libra en esta orden del rey Faraon que se entiende por el pecado. Otrosy nos abre las doze carreras por la mar, las quales son los dones del spiritu santo que pone sobre nos para que fuyamos las obras del diablo, por que non seamos derrocados, njn quebrantados, njn llagados de la nuestra castidat njn de las nuestras conçiençias. Lo iijo. el nuestro señor [fol. 70r] quiere nos defender en las premias y quiere nos acorrer en las nuestras quexas y en las nuestras menguas, ca, commo es nuestro defendedor, quiere ser nuestro procurador, ca non quiere que ayamos cuydado de njnguna cosa terrenal, saluo de seruir a él tan sola mente. Ca él nos cunplirá con la su limosna spiritual e con la su çelestial magna, en manera que seamos mucho más conplidos de las cosas neçesarias que los otros omnes del mundo. Onde fablan do uerdat, fallo que buen desierto es este donde Dios defiende, sostiene y mantiene a los omnes, pues ya vedes que Dios quiere tomar sacrifiçio de los fijos de Isrrael en el desierto. Asy que es neçesario que nos ofrescamos a él por sacrifiçio llegando toda nuestra uoluntad por conplir la suya. En el su lugar verdaderos obedientes a los nuestros perlados. Desto leemos en vn libro que llamamos Exodo que dixo el nuestro señor al rey Faraon: dexa el mj pueblo que me faga sacrifiçio a quien lo dize o con quien fabla. Sy que se luego lo que ellos dixeron al rey Faraon: Dios, nuestro señor, nos llama que vayamos carrera de tres dias en el desierto y que fagamos a él sacrifiçio porque non venga sobre nos muerte de tempestad o de pestilençia o de guerra o de espada. Pues veamos agora esto todo qué significa. Lo primero nos demuestra e nos sygnifica, commo quier que le seamos mandados y obedientes, que cunplamos su uoluntad. E esto que él dize sera el mi pueblo, entiendo yo que son los verdaderos religiosos. Onde nos dize él cómmo que nos crió, nos redemio, nos defendio, nos defende, nos gouierrna y nos mantiene, ca se quiere seruir de nos que sigamos su uoluntad. Dize que le fagamos sacrifiçio de las almas que del tenemos, pues quando él dize dexa el mi pueblo que me faga sacrifiçio, a quién lo dize o con quién fabla, ¿con el mundo o con la nuestra carrne o con el diablo? Ca estas tres cosas

Page 104: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

104

traen y tiran al omne del serujçio de Dios. E por esto fabla Ihesuxpisto con ellos y dize: dexa estos religiosos y vayan a la santa orden. Ca en muchas maneras me faran sacrifiçio. Onde aqui nos da a entender quánto le [fol. 70v] plaze con la santa obediencia uerdadera, mas aqui deuemos nos otros, con el mundo, la carrne, el diablo y contra qual quier dellos, lidiar, diziendo: dexad nos, que el señor nos llama que vayamos carrera de tres dias en el desierto y que fagamos sacrifiçio. En los quales tres dias nos demuestra quand conplida deue ser la nuestra obediençia. Ca por el primero dia se entiende que deuemos conplir lo que nos manda el perlado. Por el segundo dia se entiende que asy commo lo cunplimos que nos de coraçon que le siruamos. Lo iijo. se entiende el mandamiento que seamos plazenteros a él y avn lo sepamos y entendamos que es la su uoluntad del perlado, e por que non seamos osados de menospreçiar la santa obediençia, luego nos pone grand amenaza de pena para los desobedientes en aquello que dezia porque non venga sobre vos pestilençia o espada. Ca él espada ataja y parte, y la pestilençia corronpe y departe al omne de las graçias de Dios y de los dones del spiritu santo.//

E commo quier que fabla de los religiosos, muy mejor cae a todo buen xpistiano que es puesto en religion de castidat y guarda la santa orden del matrimonio que Dios le mandó, por que quando veniere el señor de la casa, el qual es el nuestro, y los llamare para sy, que ellos, syn enbargo, le puedan resçibir seyendo aparejados con sus candelas ençendidas en las manos. La maldat que el omne ha en sy le faze que se pague del malo. E por esto dixo Aristotiles: en todas las cosas, segund materia quieren su semejante. El malo pagase del mal y el bueno pagase del bien, el santo pagase auer conpañia con los santos y de biujr con ellos en este mundo y despues en el otro, e el pecador sienpre quiere auer conpañja con los pecadores por tal de cunplir con ellos su uoluntad. La bondat del omne lieua el alma ante Dios y finca del testimonjo bueno al mundo, el qual testimonjo non puede morir. La maldat desçende el alma a los ynfiernos y finca della mal testimonjo al mundo. Por ende, bien auenturado fue aquel que fizo el bien y se quitó del mal.

Page 105: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

105

Capitolo xviijo. Que fabla de cómmo non debe fazer pesar [fol. 71r] a

Dios con mugeres con que non deue y ó non deue. Myo fijo, por amor de Dios te ruego que te castigues y te guardes de non

fazer pesar a Dios en pecados de forniçio. E entre todo lo al, te guarda señalada mente de non pecar con muger de orden njn con muger casada njn con muger uirgen, nj con judia nj con mora que son mugeres de otra ley y de otra creençia. E por ende te quiero agora contar en quántos males caerias si pecases en cada vno de estos lugares. E primera mente te digo que la muger de orden es casada con Dios, ca asi commo el marido y la muger se resçiben en la mano del clerigo quando primero casan, y se otorga el varon por marido y la muger por la muger, y de alli adelante non los puede partir njnguno, non auiendo ý los enbargos por que los parte el derecho, bien asi la muger de orden el dia que toma el abito de la orden y faze su profesion, por la qual profesion se parte de todas cosas deste mundo y se faze conplida mente muger de Dios, de aquella ora adelante es casada con Dios, pues grand mal y grand trayçion faze quien a Dios, su señor, quiere toller su muger. Mucho te pesarie a ti quien te quesiese toller tu muger o te feziese tuerto con ella. Por ende en este lugar toma egualeza con Dios y faze contra lo que querries que otro feziese a ti. E non quieras dar peor juyzio a Dios del que daries a ti mesmo, ca es tu señor y tú eres su vasallo. Y sy lo asi non fezieses, guardate que sy mal lo judgades grand poder ha él de dar fuerte juyzio y espantoso sobre ti. Grand locura y grande atreuimiento faze el omne pobre que quiere pelear con el rico, e el omne de pequeño poder que se quiere tener a mal con el mucho poderoso. Pues mucho pequeña es la su riqueza del omne en pos la riqueza de Dios, y muy pequeño es el su poder en pos el suyo. Por ende grand locura farás prouada sy tú te quieres tomal con él. E sy quesieres menguar lo suyo, guardate que grand poder ha él de te lo [fol. 71v] acaloñar y te menguar lo tuyo. E sy tú quesieres partir lo suyo, njn menguarle ende poco njn mucho, guardate que grand poder ha él de menguar en el tu cuerpo, en la tu salud, en los dias de la tu vida, en la tu muger, en la generaçion, en la tu riqueza y en la tu honrra. E do non cuydades, adesora te fará caer en vna mal andança. E por eso dize la palabra del prouerbio antiguo: en juego nj en veras con tu señor non partas peras. Quando esto se dize por el señor terrenal, quanto más se deue entender a lo de Dios, que es señor sobre todo. Non te atreuas a desfazer los fechos de Dios.

E por que veas quanto pesa a Dios y por quant mal tiene quien la muger suya de orden le tuelle, contar te he vn miraglo muy bueno y muy fermoso

Page 106: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

106

que el nuestro señor Ihesuxpisto fizo en esta razon y por ruego de santa Maria, su madre. Ay vn monesterio de monjas, el qual es llamado Font en Blay. E este monesterio es de los reys de Yngla terra, ca ellos lo fezieron, y es de monjas negras de sant Benito, y ay muy grand conpaña dellas. E acaesçio asy: entre todas las otras monjas de aquel monesterio, auja ý vna que era muger de muy buena linaje, muy niña y muy fermosa. Y auie por costunbre que, cada que pasaua ante la ymagen de santa Maria, fincaua los ynojos antella y saludaua la por aquellas palabras que la saludó el angel, deziendo “aue Maria”. E syn esto era ella muy buena xpistiana y tenie muy bien su orden en guisa que eran todas las otras muy pagadas della. E acaesçio asy por el diablo, que suele ordir y tener estas cosas, que vn cauallero de aquella tierra, el qual era muy mançebo, mucho apuesto, bueno de armas y era de buen linaje, ouo de en amorar se de aquella monja. E tanto le entró el amor en el coraçon que se morie por ella, y ouo de buscar manera por que le podiese mostrar el coraçon qué tenia contra ella. Y fizo se su pariente y fue a fablar con ella. E las otras monjas que asy le vieron fablar con ella cuydaron que fablauan en manera de parentesco y non en otro mal. Qué te dire más, ouo lo el diablo a dezir [fol. 72r] el mal recavdo con que andaua. E el diablo, destorbador y contrario en los bienes de Dios que lo al cauallero metiera en el coraçon, fizo a ella que consentiese en ello. E posieron de so vno en cómmo se fuese ella del monesterio con él y posieron lo en la manera cómmo se feziese. E la manera fue esta: que a la noche que veniese el cauallero a las paredes que eran çerca del monesterio, ella que saliese a él y que se fuesen amos deso vno. E quando vino la noche, que fueron las monjas dezir sus conpletas a la yglesia, tornose aquella monja que estaua ay presta para conplir el consejo que el diablo le diera, y a furto de las otras fue abrir vn postigo pequeño que ý auie por do saliese de la yglesia por tal de non yr con las otras a echar se en el dormitorio. E desque aquella mesquina de monja vio que todas las otras eran asosegadas ya para dormir, y que era llegada la ora que ella posiera con el cauallero que auia de venjr por ella, salio se de aquel lugar en que estaua ascondida y fuese para el altar mayor, fincó los ynojos e dixo su “aue Maria”, asy commo auja acostunbrado de lo fazer. Desy fuese por medio del coro contra el postigo por do auia de salir. E el cruçifixo de nuestro señor, que estaua alto sobre el coro, y la ymagen de santa Maria, que estaua en el cruçifixo, quando la vio yr començó a dar grandes bozes y a dezir: ¿para do te vas mesquina de muger, y dexas a mi y al mio fijo por el diablo, y despreçias la oraçion que me solias fazer? A estas bozes que la ymagen de santa Maria daua, saltó el cruçifixo de la cruz en tierra y començó a yr corriendo por medio de la yglesia en pos la monja leuando los clauos en los pies y en las

Page 107: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

107

manos con que estaua pegado en la cruz. Y antes que la monja vinase salir por el postigo, alçó el cruçifixo la mano derecha y dio le muy grand golpe con el clauo en la mexilla, en guisa que toda la maçana del clauo se metio por la vna mexiella y saco gela por la otra. E desta ferida que el cruçifixo le dio cayo en tierra la monja por muerta, e asy yegó fasta otro dia en la mañana que nunca [fol. 72v] entró en su acuerdo. E en esta guisa se partio la mala obra que ella queria fazer que non se fizo. E el cruçifixo, desque este golpe ouo fecho, tornose a la cruz bien commo ante estaua, [salvo] ende el braço derecho con que dio la ferida, sienpre lo touo en aquel estado tenia quando la ferida le dio y oy dia lo tiene asy por testimonio de lo que fizo, e el clauo con que dio la ferida fincó en las quixadas de la monja. E quando fue otro dia en la mañana, estando las monjas en maytines, pararon mientes al cruçifixo y vieron el braço en commo estaua y cuydaron que le quebrantara o que algunnd loco lo feziera en él por mal fazer. E andando catando la yglesia sy estaua ý alguno que tal feziese, fallaron la monja ó yazia tendida por muerta en tierra con el clauo del cruçifixo trauesado por las mexillas. E el abadesa y las monjas, quando lo vieron, marauillaron se mucho qué era aquello que dueña que ellas tenien por tan buena estaua de aquella guisa. Y maraujllaron se mucho del clauo del cruçifixo que le conoçien que le viene asy tener, y non podian afinar qué o por qué fuera. E ellas, estando en esta tan grand dubda, oyeron vna boz grande que los dixo: tomad alla vuestra monja y alçalda por las manos de tierra do yaze, ca asy la escarmentó el crucifixo por el pesar que ella querie fazer a Ihesxpisto y a santa Maria, su madre. E desque las monjas la ouieron leuantada de tierra y le tiraron el clauo que tenie metido por las quexadas, ella entró en su acuerdo commo de primero. E la mesquina pecadora, llorando mucho de sus ojos y repentiendo se mucho de sus pecados, conto les todo el su mal commo pasara y por qué cayera en el majamiento de Dios. E desque todo lo ouo contado fueron todas con ella fasta el altar deziendo “mjserere mei deus”, y pidiendo merçed al nuestro señor y a santa Maria, su madre, que la perdonase. E de alli adelante fue ella muy buena dueña y muy santa, y acabó muy bien su tienpo en su monesterio en seruiçio de Dios. Qué te dire más, el cauallero que la auje de lleuar del monesterio vino aquella ora, que pusiera con la [fol. 73r] monja, a aquel lugar que le ella dixera armado ençima de vn cavallo y con él quatro de sus parientes bien armados. Y traye vn palafren ensillado en que la leuasen. E estando alli toda la noche esperando quando saldria ella, y non quiso Dios que lo ella podie se fazer, segund ya oystes. E desque el cauallero vio que el dia era claro y que lo verien los omnes y seria descobierto, fue su via quexando se mucho en el coraçon y teniendo que le auia la monja escarrnida. E asi commo el diablo

Page 108: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

108

de primero guisara que se acordase el coraçon del cauallero y de la monja de so vno para fazer anbos mal de su fazienda, nuestro señor Iesuxpisto, que sienpre fue y es contrario del diablo y de las sus obras, desinó y desfizo todo lo que el diablo auia fecho. Ca la monja partio su coraçon del por castigo de Dios, y el cauallero partio su coraçon del amor della teniendo se por escarrnio de lo que le contesçiera. E de más que este miraglo fue sonado por toda la tierra. Y desque lo él sopo non lo pudo creer. E por tal de ser ende más çierto fue al mismo monesterio por saber el fecho. Y desque falló la verdat de cómmo conteçiera, touo se por muy pecador a Dios, repentio se mucho de todos los pecados que auja fecho, dexó el mundo, y metiose monje y seruio muy bien a Dios y acabó muy bien su tienpo. Agora, mio fijo, qué te puedo yo más en esta razon dezir njn castigar de quanto este miraglo te castiga. Mas para mientes en el tu coraçon quando el cruçifixo y la ymajen desta Maria, que son ymagines de fuste fechas por mano de omne y mudas que non fablan, tanto se sintieron de tal fecho commo este que de suso es contado por tal del sentimjento que Dios y santa Maria ende tomaron, quánto es mayor y más grande sobre esto el sentimiento que Dios y santa Marja dello ouieron. E por ende non quieras tomar a Dios lo que es suyo y non es tuyo.

Muchos miraglos destos te podrie ome contar que serie luenga estoria de dezir. Mas de vno que contesçio muy poco tienpo ha en nuestro tienpo, reynando nos, el rey don Sancho que fezimos este libro, seyendo [fol. 73v] la guerra entre el reyno de Aragon y de Nauarra, la qual era entre los reys, sus señores, don Felipe, rey de Françia y de Nauarra, e don Alfonso, rey de Aragon, fijo del rey don Pedro. Acaesçio en ese tienpo asi que vn rico omne de Nauarra, el qual auja nonbre Iohan Carbanal de Leret, ouo de auer vna monja de vn monesterio de la orden de Çistel, que ha nonbre Marziella. E despues desto acaesçio le que en aquella guerra sobre dicha ouo de auer vn dia lid con don Pedro Coronel, vn rico omne de Aragonn, y con gente del reyno de Aragon. E seyendo el dicho Iohan Corualan el sobredicho bien andante contra ellos, y leuando los vençidos aquella monja con que él feziera pesar a Dios, fallo la ante sy en las çeruizes del cauallo, y trauo del tan rezio que le ouiera a derribar del cauallo, y touo le en tal afruenta y apertura que non sabia qué se fazer y estaua para caer del cauallo. E los sus vasallos quando lo vieron estar en aquella tan grand cuyta, torrnaron a él por acorrerlo. E don Pedro Coronel y los aragoneses, quando los vieron asy trauados, cuydaron que fuyan y yvan vençidos, boluieron las riendas de los cauallos contra ellos y fueron los ferir muy de rezio en guisa que los vençieron. E yendose Iohan Corualan y los suyos fuyendo vençidos en manera que este Iohan Corualan podiera escapar, parose le otra uegada

Page 109: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

109

aquella monja delante y trauole muy de rezio de las riendas en manera que lo non dexó yr. Y Iohan Corualan le dixo: vos, doña fulana, por qué me fazedes esto. E ella le dixo: tomad esto en galardon del mal que comigo fezistes. E las riendas del cauallo nunca a la monja le salieron de las manos fasta que don Pedro Coronel y todos los otros, que en pos él venjan, llegaron y lo prendieron. E nos, el rey Don Sancho, escreuimos aqui este miraglo en testimonio segund que Iohan Corualan, a quien acaesçio, nos lo contó por su boca misma. E él yogo preso fasta que se rindio por grand pieça de auer. Y desque salio de la presion, nunca fue en el [fol. 74r] mundo omne que, de aquel dia en adelante fasta el dia que morio, le viese entrar en monesterio de dueñas, njn de monjas, njn de otra orden. Y cada que veye mugeres de orden tremie commo sy ouiese la fiebre consiguo. E esto le duró despues en toda su vida fasta que morio. Por ende, mio fijo, para mientes quánto acaloña Dios los pesares que le fazen y quant fuerte mente demandan quien le tuelle las sus mugeres de religion //o aquellas que, con buenas uoluntades, estan dispuestas a le seruir y ofreçer su verginidat en santa religion. E la muger que para mientes en bondat sigue se que Dios en ella mora asy commo en çelda y casa suya. E aquesto queria dezir sant Pablo quando dixo, prima corintio uer septimo: uirgo cogitad quod dei est ut sit santa corpe et spiritu. Que quiere dezir que la donzella uirgen que buena es, piensa y entiende en aquello que es de Dios, que plega a Dios, y que sea santa y honesta de su cuerpo y buena en la su anima es a saber que sea grande oraçionera buena ayunadora. E espeçial mente recomendar asy mesma al saluador que fue prinçipio y fuente de virginidat. E despues a la su gloriosa madre que de aquella fuente gloriosa sale vna grand mar de puridat, la qual derrama sobre aquellas fijas suyas que le son deuotas y la han a menudo y todos dias en memoria y la aman cara mente. Las donzellas son en dos diferençias. La primera diferençia es de aquellas que deuen fuir a Dios y aman y desean entrar en orden. E aquestas a tales por tanto que aprendan las oras mejor luego deuen en njñes entrar en orden, y asy mesmo porque non las fermosee el mundo y se muden del buen proposito que han aujdo de entrar en orden. La ija. diferençia es de aquellas que entienden tomar maridos, e aquestas conseja sant Jeronjmo que, non obstante, que ayan entençion y buen coraçon de fazer lo que les consejaran el padre y la madre. Enpero quánto en ellas es que más amarian guardar verginidat a Dios y con tal desplazer y [fol. 74v] fuerça vienen a tomar maridos, y aqueste a tal querer les vale a muchas cosas. Primera mente que biuen todos tienpos más castas y más honesta mente. Lo ijo. que si mueren antes que sean casadas, pueden torrnar su proposito a querer guardar su virginjdat todos tienpos a Dios y non perderan la aureola de virginjdat en parayso, sy

Page 110: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

110

con tal firme proposito mueren. Lo iijo., commo avn que biuan y ayan maridos, avn todos tienpos han en mayor reuerençia el estado virginal, y desea más poner vna fija que sea al seruiçio de Dios, las quales cosas son todas occasyon y razon de grand merito. Por razon de aquesto consejaua el señor sant Jeronimo aquella virgen santa Eustochuin que pensase a menudo en el alteza y preçiosidat del estado virginal. Commo Ihesuxpisto la traxo del çielo a los omnes que tanto es, commo dixe, más meritorio commo a njnguno non lo quiera obligar, mas que lo aya el que puede e commo mucho poco lo han aconseguido por acatamiento de aquellos que la han perdido. E, commo en parayso, Ihesuxpisto enseña al pueblo virginal espeçial amor. E las virgines le fazen especial canto y baylan en derredor, y commo son con los angeles más allegados asy commo hermanas. Ca dize: el angel y la virginidat hermanos son. E la uirgen, que pura mente biue, deue pensar que ella tiene consiguo vn thesoro ynconparable y vna joya exçelente, la qual ha ofreçido asy commo a su dote a su esposo, el fijo de Dios, el dia de la su muerte. E por razon de aquesto amonesta y conseja al padre y a la madre de muger virgen que se deuen mucho guardar que sy veen que la virgen es con firme proposito de guardar virginidat, por amor de Ihesuxpisto, que non gelo destorben njn desaconsejen por cosa del mundo. Ca de aquesto es Ihesuxpisto mucho ofendido y faze muchas vezes grandes venganças. Por que recuenta sant Jeronjmo, en la epistola lxxxjx, que commo vna muger notable de Roma, llamada Prexayda, quesiese yndozir a vna deuota donzella, que auja firme proposito de guardar virginidat por amor de Ihesuxpisto, que tomase marjdo [fol. 75r], dize que vna noche le aparesçio el angel de Dios, con cara muccho terrible, diziendo le: sy tú quitas a Ihesuxpisto aquesta donzella y la das al mundo, las manos se te secarán y de aqui a çinco meses yras en el ynfierrno, y ante desto perderas tu marido que te lo consiente y tus fijos. E commo la muger pensase que aquesto fuese fantasma y proseguiesen a la donzella, asy se siguio de fecho lo que auja començado commo el angel le amenazó. E veyendo el juyzio de Dios sobre sy mesma, quiso torrnar atras de aquello que fecho auia, y non pudo entonçes por que dize aqui sant Jeronjmo: guardese la donzella que a Dios ha prometido la virginjdat que non torrne atras, y se guarde cada vno de no desaconsejar el su buen proposito, ca de tales que fazen en lo contrario, grand verguença toma Ihesuxpisto y non es maraujlla que lo faga. Ca commo dize sant Jeronimo: aqui la tal virgen es arca del fijo de Dios y su cara esposa y quesiera sy le echa omne villana mente de su casa que non tomó vengança. Commo diga el apostol, prima corintio uer iijo: sy alguno fara torpedat o violençia en el tenplo de Dios, destroyr lo ha Dios en esta vyda y en la otra. //E por ende, mj fijo, guardate

Page 111: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

111

y dexa a Dios lo suyo y non gelo quieras toller. Bien auenturado es aquel que tomó escarmiento por lo ageno que contesçio a otro y non por lo suyo.

Page 112: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

112

Capitolo xjx. Que fabla quand grand yerro faze el que peca con la muger

casada. Myo fijo, otrosy, ya commo de suso te dixe, guardate de non fazer pesar a

Dios njn mal estançia a ti mesmo con muger casada. //Grand pecado es y grand mal estança pasar el mandamiento de Dios.// Grand pecado es y grand mal estança toller la muger casada a su marjdo y darle carrera por que faga mal. Ca dize nuestro señor Ihesuxpisto en el euangelio: los que Dios ayunta non los deue omne partir. E en otro lugar dize en el euangelio: e eran dos [fol. 75v] ayuntados en vna carrne. E Adan, nuestro padre, quando vio a Eua çerca de sy que Dios criara y feziera de la costilla que del sacara del su costado, dixo estas palabras, profetizando lo que despues auia de venir: tú seras llamada varona por que saliste de la costilla del varon y seras mj conpañera, y por esta dexarán los omnes que de aqui adelante verrnan los padres, las madres y los parientes y seran dos ayuntados de so vno. Otrosy dixo el profeta Dauid: la tu muger sera commo buena çepa de vid, abondada de todo bien en los lugares que la ouieres menester en la tu casa. Grand atreujmiento y grand yerro faze, y grand mal estança y grand pecado, quien quiere partir lo que Dios ayuntó, otrosy lo que la natura por ordenança derecha ayuntó desde Adan aca. El que peca con la muger casada faz quantos yerros te yo agora dire y quantos pecados. Primeramente yerra contra Dios y quebranta el mandamjento. Commo aquel que desata y quebranta lo que Dios ayuntó de so vno. La ijo., que la muger casada a quien faz pecar tuelle la de buena vida y de buen estado, y pone la en mala vida y acaçurrada, y corronpe la generaçion della que non se cuenta por tan çierta generaçion commo ante era. E los fijos que della nasçieren sienpre seran denostados por la su maldat della y meten desamor entrella y su marido. Ca ella desque mal faze contra el marido y erro nunca tan de coraçon la amara como ante, njn se sentira de la su pro njn de la su fazienda commo ante se sentie, ca la maldat en que cae y es puesta la tira de todos bueno cuydados que ende auie, e sera tal como dize el prouerbio: las manos en la rueca y los ojos en la puerta. E la su vida sienpre la terrna en auentura sy el marido le sopiere el mal que ella faze, y sienpre la preçia el marido menos y se terrna por mal casado della. Y los fijos que della ouiere non los terrná njn amará tanto commo deuje menbrando se de la maldat de la madre. Todo este pecado [fol. 76r] y este mal gana el que faze errar a la muger casada. Lo iijo, que el omne que esto faze yerra a sy mesmo en fazer contra su cristiano lo que non querrian que feziesen contra él, y pasa los dos de los diez mandamientos que Dios dio escriptos a Moysen en las tablas, el

Page 113: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

113

qual dize asy: ama al tu xpistiano y al que fuere llegado a ti asy commo a ti mesmo. Pues ya esto quebranta el que faze tuerto con la muger de su xpistiano. E sy lo asy amase commo asy mesmo, non le errarie con la muger. La iiija. cosa es en que yerra y peca sy aquella muger, que él metio en este mal, de alli adelante viere que errare con otros suyo es el pecado doblado y la pena doblada, ca él fue el comienço que dio ocasion a los que despues erraron. Ca sy por aquel yerro que la muger faze contra su marido viene el marido a matar la, toda la culpa de la su muerte es de aquel que la metio en mal, segund la palabra que dize nuestro Señor Ihesu Xpisto en el euangelio: guay del omne por quien viene el escandalo entre el marido y la muger. Ca por escandalo viene despues la muerte della quando la el marido mata, ca con derecho la puede matar. Ca el dia que el marido y la muger casan en la yglesia, estando en la misa los ynojos fincados antel altar, los ponen a amos y dos vn paño a las cuestas. El nouio tiene la cabeça descobierta y a la muger cubren la cabeça con él en semejança que de alli adelante deue ella ser subjecta del marido y obedesçer le en todo e non le fazer pesar. E por esto mandan los derechos que nunca maten por njnguna cosa que encubra a su marjdo.

Page 114: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

114

Capitolo xx. Que fabla de quant noble cosa es ante Dios la virginjdat. Myo fijo, ya te dixe de primero en otro capitulo deste libro que te

guardases de non pecar con muger virgen. Agora te quiero dezir quant noble cosa es ante Dios la virginjdat. E quanto ella es [fol. 76v] más noble y más alta, tanto pesa a Dios más en este peccado del que lo quebranta en sy mesmo o en otrom, ca la muger uirgen tenplo es de Dios en que él mora y en que fuelga. E por esto puedes ver quánto preçia Dios la virginidat de la muger. Dios non quiso que Ihesuxpisto, su fijo, nasçiese sy no de muger uirgen, ca non de casada njn de biuda. E quiso por la su merçed que ella fuese virgen ante del conçebimiento; uirgen quando encaesçio, y virgen despues de la nasçiencia de ihesuxpisto, su fijo; y virgen la leuó deste mundo consiguo para los çielos. Por que sy ý metieres mientes, veras y conosçeras que todos los estados que Dios quiso dar a santa Maria, su madre, todos fueronen virginidat. E por ende mucho le pesa quien santa virginjdat quebranta commo non deue. Desque el omne ha peccado con la muger virgen, y la dexa despues por que faga mal su fazienda, aquel tal es commo quien abre portillo en la viña primera mente y da carrera por do entren los otros en ella para estragar la toda. E el peccado que todos los otros fazen es demandado del doblado. E el que la muger virgen corronpe thenudo es, por tal de menguar en su peccado, de la meter en orden, o de la casar y de le dar consejo. Mas lo mejor era de primero non pecar con ella y non meter a ella en mal y dar carrera por que ande por mal cabo. Non da Dios al omne dias en que biua para fazer malas obras, saluo para que las faga buenas. Más valdria al omne que pidiese a Dios merçed que le fiziese bien, que non auerle a pidir merçed que le perdone sus peccados. Commo quier que el peccador se arepienta de sus pecados y faga enmienda dellos por lo que ha fecho, ha de penar en purgatorio. E sy njngund mal non feziera, non auia pena en purgatorio e yr se ya derecha mente a parayso. Los malos fechos caen ansy [...]28

[fol. 77r] zienda29 njn los tus fechos en el su seruiçio quando tú le quieres fazer pesar con mugeres de mala creençia. El rey Salamon, que fue tan 28 Se interrumpe la frase en este manuscrito. Falta lo siguiente: “[...] fechos trahen consigo la pena y el juyzio; e las buenas obras y santas non han consigo pena njn juyzio malo, mas por ellas es el alma bien auenturada y confirmada para siempre en la gloria de los çielos. Las maldades abaxan el alma ayuso; las bondades alçan la arriba”. Vid. p. 97 del ms. escurialense publicado por la BSF. 29 En este párrafo se habla ya del pecado de fornicio con mujer de otra creencia. Falta un largo pasaje que se puede encontrar en las pp. 97-98 de la edición del ms. escurialense que ofrece la BSF. La parte de la frase que falta, y que se puede encontrar en la citada p. 98, dice así: “E cómmo cuydas tú, mio fijo, que Dios guje la tu fa[zienda]”.

Page 115: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

115

sabio, ouie mugeres de otra creençia le tiraron de la su ley y le fezieron que dexase el Dios de Dauid, su padre, y, a desonrra del tenplo que feziera él a Dios, feziese otros templos de las deesas y de los dioses de los gentiles, por la qual cosa Dios ouo grand saña contra él. Y a commo quier que lo non acaloñase en el galardon lo que prometiera a Dauid, su padre, acaloño lo en Roboan, su seruiente. Otrosy para mientes, mio fijo, y toma ende mjo castigo de lo que contesçio al rey don Alfonso [este fue don Alfonso el octavo que fue casado] de Castilla, el que vençio la batalla de Ubeda. Por siete años que uiscó mala vida con vna judia en Toledo, dio le Dios gran llaga y grand majamiento en la batalla de Alarcos en que fue vençido, fuyó y fue mal andante él y todos los de su reyno. Y los que mejor andança ouieron fueron aquellos que ay morieron. E por aquel el rey se conosçio despues a Dios por pecador y fizo penitençia, nuestro señor matole los fijos varones y ouo el reyno el rey don Fernando, su nieto, fijo de su fija, e porque se arepentio deste tan mal peccado, por el qual en enmienda fizo despues el monesterio de las Huelgas de Burgos con espital de monjas de Çistel, de lo qual non fizo otro tal njngund rey de los pasados, e Dios dio le despues buena andança contra los moros en la batalla de Vbeda. E commo quier que ý buena andança ouo, muy mejor la ouiera sy la desauentura de la batalla de Alarcos non le ouiera contesçido primero, en la qual desauentura él cayó por su pecado. Escripto es en las estorias antiguas que, por los pecados que fazen los reyes, da Dios majamiento en los pueblos y en los sus vasallos, que por ellos son cabeças de los otros. Y por dar Dios a los reys mayor majamiento, faze escarmiento en aquellos que son so ellos. Ca el rey vn omne solo es y tan ayna lo puede matar [fol. 77v] commo a otro omne, y sy lo matase en vna ora pasaria el pesar suyo. Mas biuiendo él y veyendo pesar en aquellos que son so él por el majamiento que Dios en ellos da, en esta manera se faze el su pesar doblado y non pasa njn feneçe a vn ora.

Page 116: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

116

//Capitolo xxj. De cómmo non deue omne judgar las buenas andanças

deste mundo a semejança de las del otro. Myo fijo, non quieras judgar las buenas andanças deste mundo a

semejança de las del otro, ca de partidas son las vnas de las otras. Ca muchas vegadas acaesçe que el xpistiano sera peccador y de mala vida, que consentirá Dios que aya buena andança en este mundo, y esta le alla guardada la mala en el otro syglo, que es duradera para sienpre jamas. E los omes que non saben nj entienden las cosas judgan lo por lo que veen, y non catan lo de adelante. Y tienen que el bien deste mundo que es cosa firme y duradero, e segund lo deste tienpo que es asy a pasar lo del otro, y por eso es mentiroso el su juyzio. Tú deues saber que el consentimiento que Dios faze en la vida deste mundo del bien que ý alcançan aquellos que non fazen obras njn son tales por que lo deuiesen fazer y auer, este consentimiento sufre Dios por dos cosas. La primera por sofrir al mesquino pecador por tal de le traer de mala carrera a buena, segund que dixo Xpisto en el euangelio: non vine yo llamar los justos, mas los peccadores a penitençia. La ija. cosa es por que Dios consiente aquello que, desquel peccador cae en desesperança y se echa a fazer todo mal, y Dios por bien que le faga non lo puede vençer, desanpara le al diablo cuyo es. E desque es ya muerto, busca le el diablo que faga en la vida deste mundo para encarrnarle más en los sus fechos. E los que lo non saben njn lo entienden tienen que aquel bien que han que los viene por Dios, y non [fol. 78r] es asy. E aquel omne mesquino en su coraçon se judga mal, ca las sus obras malas non las cuenta él por malas, mas tiene que son buenas. E esto es el plazer que el diablo toma con él por el mal que faze. Y el mesquino tiene que es por el plazer de Dios. E por este yerro non se guarda del lazo que el diablo le tiene armado fasta que cae en él de cabeça, del qual lazo nunca puede salir.

E por que tú veas que yo digo verdat, para mientes en los moros y en los judios, y veras que en muchos de ellos da Dios en este mundo muchos bienes y poderios, que mete en sus manos buenas andanças que les da contra sus enemigos, y grandes riquezas que les da en honrras, en viçios y en muchos otros bienes que han. Pero sabida cosa es y çierta que quando mueren segund las profetas de las creençias que tienen, en las quales nasçen y biuen todo el su tienpo y faziendo pesar a Dios, quando pasan deste mundo al otro las sus almas perdidas son y non han saluaçion, ca non son de la grey de las ouejas de Dios. Pues tales commo estos que han mal en el otro siglo, sy ouiesen mal en este mundo, seria el su mal doblado. Mas el nuestro señor Dios conparte las cosas con gujsa y con razon, ca los que

Page 117: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

117

despreçian la vida del otro siglo y non han cuydado della por los sabores carrnales de la vida deste mundo, sufre les aca lo que ellos quieren y tuelle les lo que ellos despreçian de la gloria del otro siglo. E por eso han saluaçion las almas de los santos xpistianos y sieruos de Dios, despreçiando lo deste mundo que es vanidat y nada, quebrantan las sus carrnes y apremjan las con grandes abstinençias, por tal de quebrantar las sus uoluntades y las sus obras de los sabores deste mundo. E por eso les da Dios la su iglesia perdurable de parayso, que dura y durará para sienpre jamas. Por las sus bondades son las sus almas en parayso, asy commo los angeles [fol. 78v]. E esto dura para el dia del juyzio, y de aquel dia en adelante avran aquella gloria encobierta cuerpos y en almas ayuntados de so vno, y seran sus cuerpos glorificados y su gloria nunca avra fin. Dize el rey Dauid que los juyzios de Dios son muy ascondidos. Y por eso non los puede dar entendimjento otro sy non el que los da. E los neçios que lo non saben njn lo entienden judgar las cosas que Dios faze segund su entendimiento y non segund los juyzios de Dios. E por esto quando veen algund santo omne de la vida deste mundo yr para el otro, cuydan que gelo faze Dios por mal y non por bien, y non es asy. Ca Dios tiral de la presion y de la maldat deste mundo, y por la su bondat lleualo a la su santa gloria que meresçe auer.

E otro sy veras muy buenos xpistianos y de muy santas vydas a que da Dios muchos trabajos y muchas cuytas. Esto los faze Dios por dos cosas. La primera por que, estando las sus almas apremiadas con estos males que les vienen, guardanse de non fazer otros por que non cayan en la saña de Dios. La ija., aquellas penas que tienen de sofrir en purgatorio pasan las en la vida deste mundo. Segund las estorias que fasta el dia de oy pasaron, fallamos en ellas que más prouó Dios con cuytas, con pesares y con muchos males a los sus amigos y a los sus sieruos que non a los otros, y señaladamente lo fizo por prouar las sufrençias del amor dellas e la fortaleza de los coraçones en se non boluer ayna por mal que les veniese.

E por que veas, mjo fijo, que te digo verdat, para mientes en los apostoles, en los martires y en las virgines, quántas cuytas, quant fuertes, quand cruas y estraños martires sufrieron por Dios, y ençima prefieron muerte. E por el su nonbre aborresçieron y dexaron linajes, riquezas, honrras, poderios, padres, madres, mugeres, hermanos, fijos y todas las otras cosas que aujen, e todos los otros viçios y sabores deste mundo. E en semejança desto [fol. 79r] lo fazen y fezieron, otrosy, los confesores que commo quier que non fuesen martirizados njn tan fuertes tan asperas fueron las sus vidas que llegaron a ser martires. Qué dire más. En esta razon dize el rey Salamon: la loor del ome es la çima de su vida. Al que da Dios buena andança para biuir

Page 118: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

118

el omne en este mundo a seruiçio de Dios y a su plazer e en este bien perseuera y va por ello adelante y le alcança la muerte en este estado, atal commo este es llamado bien auenturado. Esta buena andança es aquella que se nunca ha de perder.//

Page 119: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

119

//Capitolo xxij. Que fabla y demuestra que el rey non deue poner su bien

andança en sanidat y en fermosura nj en fuerça. Myo fijo, en este capitolo te demuestra en cómmo el rey non deue poner

su bien andança en sanjdat, njn en fermosura, njn en fuerça. Conujene de notar que estos tres bienes corporales paresçen a aquellos que los non han tan grandes que les semeja que en ellos deue ser puesta la bien andança, e los mendigos en rriquezas, e los feos en fermosura, e los flacos en fuerça corporal. Mayor mente que en estos bienes corporales non puede ser bien andança, prueua lo el filosofo por tres razones. La primera es por que en algunos bienes corporales non puede ser bien andança. E çierto es que la sanjdat que está en ygualança de los vinores, la fermosura que está en conmensuraçion de los mienbros y la fuerça que está en proporçion conuenjble de los huesos y de los nerujos, son cosas corporales. E, por tanto, non crea njnguno que quando es sano o fermoso o rezio o fuerte que es bien andante. La ija. razon es por que estos bienes sobre dichos son buenos de fuera y non de dentro del alma. Ninguno non es bien andante sy non por los bienes del alma. E el alma más es de la natura del omne que el cuerpo, ca más es el omne entendymjento que seso, segund dize el filosofo. Por ende la buena andança non [fol. 79v] ha de ser sy non en los buenos del alma que son virtudes, ca entonçe es el omne bien andante quando semeja a Dios, y çierto es que Dios es bien andança por los bienes que ha en sy y non por los bienes que ha fuera de sy. E bien asy el omne es bien andante por los bienes que ha de dentro de si y non por bienes que ha fuera en el cuerpo. E asi lo dize el filosofo en el vijo. de los Poleticas, que Dios es testigo de la nuestra bien andança. La iija. razon es por que todos estos dones corporales son muy corruptibles, ca están en poderio de los cuerpos çelestiales que son moujbles y en mudamiento del ayre y de las viandas, las quales cosas non mucho ayna fazen mudamiento y corrupçion. Por ende en njngunas cosas corporales non es de poner la buena andança.

E aqui conuiene de notar que aqui ha muy buenos enxienplos en la santa escriptura, que por estas cosas fueron muchos mal andantes y perdidos. Lo primero por que posieron su buen andança en grand fermosura y en grand fuerça corporal. E desto ay enxienplo en Genesy, vj capitolo, do cuenta que en la primera hedat las mugeres de aquel tienpo eran muy fermosas y los omnes muy rezios y muy sanos, e veyendo ellos que las mugeres eran tan apuestas, cada vno tomo dellas qual quiso, y despues que se ayuntaron con ellas nasçieron dellas gigantes omnes muy grandes, muy fuertes y muy apuestos, y asy fueron todos corronpidos por carrnalidat, que dixo Dios que

Page 120: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

120

le pesaua mucho por que auja fecho les omes y que los queria destroyr por muchas maliçias que en ellos auia, señalada mente por que eran muy carrnales. Y mandó fazer a Nohe vna arca en que se saluase él con tres sus fijos y con sus mugeres, ca a él solo falló Dios en toda la tierra por bueno. Y por estos pecados que beujan todos por occasion [fol. 80r] de fermosura, de fortaleza y de sanidat de los cuerpos, destruyó Dios todo el mundo por diluujo. E solas estas ocho almas se saluaron.

E otro enxienplo en el libro de los juezes de Santson, que fue muy rezio y muy apuesto syn mesura, tanto que lidiaua él solo con todos los filisteos, y vn dia mató mjll omnes con vna quexada de vn asno, y otras vezes él solo los vençio y mató muchos dellos syn cuenta. E dize alli que vna vez tomó trezientos raposos y atoles estopas a las colas, ençendio las estopas y echoles por las nueses que estauan secas y quemogelas todas. E quando ellos salieron a él, mató muchos dellos y torno se en saluo. E por occasyon desta reziedunbre vino a ser malandante, ca tomó en vna çivdat de los filisteos vna barragana muy fermosa que le dezian Dalida, y esta lo engañó. Ca sopo del por engaño do auja la fuerça, e él commo mesquino dixole que la auja en vna çerda que tenja en la cabeça. E ella, quando lo vio adormido en su regaço, tajo gela con vnas tijeras, llamó a sus enemigos y venieron sobre él y sacaron le los ojos, que auja perdida la fuerça y non se pudo defender dellos, y tomaron le, traxieron le por las plaças y fazian muy grand escarrnio del, ca le fazian moler y leuar cargos acuestas asy commo a bestia.

E otros enxienplos ay espeçiales de la fermosura, que muchos fueron mal andantes y perdidos por ella. Onde cuenta en el segundo libro de los Reys que la fermosura fue ocasion de Absalon ser mal andante. Ca era tan fermoso, segund que dize en el xiiijo capitolo, que los sus cabellos preçiauan las mugeres más que oro. Ca vna vez en el año cortaua los cabellos que le cresçian mucho y le agradauan, y valia la cortadura çient sueldos o çient doblas de oro. E en tanto se en lo çanesçio en su fermosura que fizo conspiraçion y leuanto se [fol. 80v] contra su padre, el rey Dauid, para tirarle el reyno, y desonrró a sus madrastas, mugeres de su padre, y vino con grandes conpañas a Iherusalem contra su padre y fizo le foyr de la çivdat. E despues salio enpos del cuydandole matar. E el rey Dauid, commo era muy fuerte y muy prouado en las armas, vino contra él, e mando a Joab, prinçipe de la caualleria, que saliese a pelear con él, e que lo presiese, mas que non lo matase. E Joab pasó el mandamjento de Dauid y fallolo do yua fuyendo de la fazienda enforcado de los cabellos de vn roble, y vino a él, metiole tres lanças por el coraçon, y asy morio mala muerte y desonrrada.

Page 121: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

121

Otros enxienplos muchos ay en las escripturas, de los quales pasamos breue mente poniendo poco dellos. E vno es de Digna [Dina], fija de Jacob, que era donzella muy apuesta y fermosa. E esto le fue ocasion de perder su virginjdat y de ser mal andante. Otro enxienplo ay de Tamar, fija del rey Dauid, que era muy apuesta, segund cuenta en el ijo. libro de los Reys, y porque se encerró en vna camma sola con su hermano Amon fue le ocasion de ser mal andante, ca la forçó su hermano, y por esta razon lo mató su hermano Absalon, por la desonrra que feziera a su hermana. Otros enxienplos ay muchos, por el contrario, en las vidas de los santos, cómmo muchos despreçiaron estos bienes corporales por auer la bien andança deste mundo y del otro perdurable. Asy commo de la gloriosa santa Catherina, que ouo grande apostura, grand nobleza, grand sabiduria y grand riqueza, que era fija del rey Costo, señor de Greçia. Dixo el enperador Maxenjo que todas estas cosas despreçiaua ella por el amor de Dios. Que dixo el profeta: yo destroyré la sabidoria de los sabios y la prudençia de los escaldridos; e la fortaleza de los fuertes del mundo, yo la destruyré y la porné por el suelo.//

Page 122: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

122

Capitolo xxiij. De quant mala cosa es la cobdiçia //y quantos males

nasçen della.// [fol. 81r] Myo fijo, guarda te de la cobdiçia, ca dize el bien auenturado señor sant

Pablo, apostol, que la cobdiçia es rayz de todos los males. Al omne todo del mundo, de qual quier estado que sea, cahen en la mala cobdiçia, más que más a los reys y a los enperadores en quanto tiene mejor logar que los otros. La cobdiçia es enemiga mortal de la santidat y de la bondat, y non ha en ella ningunt bien. Tal es la cobdiçia en el rey commo sy tomase anbas las sus manos y las metiese en el lodo; y desque las ouiese bien ensuziadas las posiese por el rostro y por los ojos y se ensuziase bien con ellas. Para mientes quál paresçiera despues el su rostro. La cobdiçia ensuzia el alma del omne e ensuzia la su bondat, la su santidat y ensuzia los sus fechos e ensuzia los sus pensamientos, e ensuzia los sus derechos, e ensuzia el su estado, e ensuzia la su fama. La cobdiçia faze errar al omne en quantas cosas que te yo agora dire. Fazer te ha luego lo primero perder verguença y miedo de Dios, que por poca cobdiçia te atreueras a desollar las ymagenes de Dios, de santa Maria y de los santos, tan syn verguença commo descobriries vna capa a vn rapaz. Cobdiçia te fara que robes los altares de las yglesias y de los ornamentos que ay son para seruiçio de Dios, tan syn miedo commo robarias vna tauerna. Cobdiçia te fara que asaques falso testimonio a tu xpistiano por tal de auer lo suyo o por otro algo que ay cuydas ganas, y non temeras perdiçion de tu alma. Cobdiçia te fara que cobdiçies lo ageno mal y falsa mente y que fagas algund mal fecho por tal de lo auer para ti. Cobdiçia te fara que mates al señor [fol. 81v] con que andouieres por tal de leuar de lo que ha. Cobdiçia te fara errar mala mente contra la muger del tu señor o del tu amigo o del tu pariente o del tu vasallo. Esta cobdiçia viene cobdiçiando tú el su buen paresçer della para ti, e él queriendo la toller cuya es y aquien Dios la diere. Cobdiçia te fara errar que fagas moneda falsa y que tomes el menester que non es tuyo. Cobdiçia te fara errar por que falses el sello del tu señor y el sello del tu pariente, del tu amigo o del tu vasallo. Cobdiçia te fara errar que, por poca cosa y por muy poco de auer, te pierdas con el señor conque visquieres, o con tu amigo, o con tu pariente o con tu vasallo. Cobdiçia te fara errar en que dexes la tu ley, por la qual ley eres saluo, en la qual se saluaron tu padre, tu madre, e tus aguelos y tu linaje donde tú vienes, y que todo lo dexes por mala creençia, la qual es perdiçion de tu alma. Cobdiçia te fara que sy tú estodieres en estado de perdiçion de tu alma, que te non partas dello y non lo dexes por venjr a saluaçion. Cobdiçia te fara que vendas, por auer que te

Page 123: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

123

den, el castillo de tu señor o la persona de tu señor o los sus fijos o la su muger o el su amigo. Cobdiçia te fara que te vayas con el cauallo de tu señor, y a tal ora puede contesçer que valdria más que le matases que non dexalle asy. Cobdiçia te fara que non des njn acorras con el tu cauallo al tu señor a la ora que finca de pie en fazienda o en lugar peligroso o le matan el su cauallo. A tal cobdiçia commo ésta aviene queriendo el omne más escapar la su persona que non la de su señor, esto es, cobdiçiando vida más para él que para su señor. Cobdiçia te fara que mates a tu señor con yerbas enponçoñadas que le des en lo que comiere o beuiere. Cobdiçia te fara que des mal juyzio y falso. Cobdiçia te fara que tengas más con el tuerto que con el derecho. Cobdiçia te fara [fol. 82r] que seas couarde y no ardit. Cobdiçia te fara que desanpares al tu señor o al tu amigo en lugar peligroso. Cobdiçia te fara que vendas el derecho por dineros. Cobdiçia te fara que vendas lo tuyo a muy más de quanto vale. Cobdiçia te fara que seas vsurero. Qué te dire más. El apostol sant Pablo sopo muy bien lo que dixo, que todos los males deste mundo son araygados en la cobdiçia, e non te pagues della, njn la quieras, njn te llegas a ella, ca sy a ella te allegases non te podrias guardar que te non enluxases en ella. E bien assy commo el omne que anda en la calle de pie quando es mucho lodosa, por mucho que se guarde, non se puede guardar del que se non enlode. En la cobdiçia fallarás todos los males que te he contados y otros muchos y non njngund bien. Por ende non te pagues della, njn de omne que muy araygado sea della, njn le quieras en tu conpañja.

//E para refrenar la cobdiçia pornemos aqui muy buenos enxienplos. Cuenta sant Anbrosio, en el iiijo. libro, que auja en Roma vn escudero que se llamaua Espuriçiano, e tanta era la su fermosura que las mugeres todas cobdiçian pecar con él. E él, desque aquesto vido, finchose la cara de llagas por que non le podiesen amar njn cobdiçiar njnguna muger. E quiso ser feo por que fuese apuesto en el alma. De la contençia del noble Alexandre cuenta Vejeçio, en el ijo. libro, que vna vegada traxieron le vna donzella muy fermosa syn tiento que aujan captiuada desposada con el prinçipe vna çibdat sobre que estaua echado, e en tanto la guardó que avn non la quiso ver por non la cobdiçiar, e mandó que la diesen a su marido y esposo. E por este ensenamjento que fizo tan grande, torrnó los coraçones de toda aquella gente a sy e avn el del prinçipe [fol. 82v], en tal manera que le dieron toda la tierra. Semejable cosa commo ésta cuenta Valerio, en el iiijo. libro, de Çipion Africano que, quando tenja çercada a Cartajena y la entró, fallaron ý vna donzella entre todas las otras captiuas que tanto era de fermosa que todos los ojos de los omnes conuertia asy. E sopo que era desposada con vn noble onbre que le dezian Aliçio, e mando la poner en muy grand guarda.

Page 124: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

124

E, quando venieron los parientes y el esposo a redemir la, llamo los aparte, y todo el oro y la plata que trayan para la redemir que era muy grand algo dio gelo al esposo y a ella en aras con que feziesen bodas, por la qual virtud, largueza y nobleza toda la gente de la tierra se le sojudgó al ynperio de Roma. Semejante cosa cuenta alli de Octauiano, el enperador, que muerto el rey Antonjo, que su muger Cleopatra, despues el reyno fue conquerido, vino a él y ofresçiose le par que pecase con ella. E el enperador non cató por ella njn quiso consentir en njnguna cosa de mal. Otrosy, para refrenar la cobdiçia, cuenta Valerio de Çipion, de Marco Sicurio e de otros muchos muchas virtudes, cómmo refrenaron la cobdiçia con virtudes, y non fablamos aqui dellos por non fazer larga estoria. E cuenta alli de Fabriçio Luçiano que, quando le enbiaron los sepuicos por los legados mucho algo y grandes dones, non lo quiso resçebir dellos y dixo que lo torrnasen todo, que más queria él ser pobre que rico, y más queria auer ricos vasallos que grandes riquezas. E eso mesmo cuenta alli de Quinçio Culdione que, quando la gente etheos le enbió mucho oro y mucha plata, copas esmaltadas y muy fermosas con marauilloso artifiçio, por que lo podiesen falagar con ello, dixo a los legados: tornad, vos, con vuestras cargas, ca más quiero comer en alfajas de madera y beuer en vasos de fuste, commo vos vede [fol. 83r], que traer conmigo carga de grand cobdiçia. E asy, quando vieron que lo non podian corronper por cobdiçia, dieron se le y sojudgaron se le al inperio de Roma. Semejante cosa cuenta Policrato, en el quinto libro, de Anatoclea que non preçiaua más el oro que la madera, e dezia que ygual mente deujan los omnes vsar de lo vno y de lo al, ca mejor cosa era resplandesçer de buenas costunbres que de cosas fermosas. E nunca queria comer njn beuer sy non en vasos de madera, y quando le demandaron por qué lo fazia, respondio: bien sabedes que yo rey soy de Seçilia, y quaando nasçi yo no tenja nada, e sy Dios me fizo merçed, deuo ser pagado de que quiera y asaz me cunplen alfajas de madera, y tener y guardar la gracia en justiçia y partir de mj toda cobdiçia y auariçia.//

Page 125: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

125

Capitolo xxiiijo. Que fabla cómmo es mala la enbidia en algunos logares

e buena en otros logares. Myo fijo, para mientes qué cosa es la enbidia, y fallarás que en la enbidia

ha muchos males para aquellos que della mal vsan, y ha en ella bienes para aquellos que quieren della vsar bien, e quiero te departir cómmo. Contar te he primero los males y desy contar te he los bienes. Mio fijo, non te pagues del omne que con enbidia mala que ha en sy le pese del bien que Dios y el señor faze al otro que biue con el señor. //El coraçon del enbidioso sienpre es en trabajo y los sus ojos en dolor y la su vida toda es llena de amargura. Non comas con la persona enbidiosa njn cobdiçies los sus manjares, ca dezir te ha come, mas el su coraçon non lo tiene contigo. Quien labrare el su canpo sera farto de pan, y el enbidioso en el agosto avra fanbre. Donde fueren las muchas riquezas ende avra muchos comedores. Mejores poco con gozo que mucho con enojo [fol. 83v] y trabajo.// La enbidia çiega el coraçon del enbidioso y fazele creyente que vale más que el otro, valiendo menos que él. E por la su mala cobdiçia quiere mal al otro por que le va bien, y quiere mal al su señor por que le faze más bien que él, ca tiene que la su maldat vale más que la su bondat del otro. E con la su mala enbidia pugna de asacar falsedat al otro por tal de le fazer perder el bien y la merçed que le faze su señor, ca ha creyente que sy vna vegada le podiese fazer perder al otro, que luego serie puesto en aquello que el otro perdiese y con tanto acabaria su enbidia. Enbidia mala faze al omne enbidioso, andando con su enbidia perder el comer, el beuer, el dormir y andar todo traspuesto fuera de sy y de su sentido, catando malos fechos enbidiosos para buscar mal a alguno otro para fazer le perder el bien que ha. La enbidia mala mete desamor entre el padre y el fijo, vn hermano con otro e vn amigo con otro su amigo. La buena enbidia es quando vn omne vee fazer bien a otro, e toma ende enbidia queriendo le semejar en fazer bien y en ser tal commo él o mejor si podiese. Buena enbidia es quando el omne vee a otro bien vestido o que ande bien guarnjdo o bien guisado de aquellas cosas que ha menester, de pugnar en semejable y auer enbidia de querer se remediar asy commo lo aquel faze. Buena enbidia es quando omne vee vn omne que sea buen partidor de lo que ha en pugnar en semejable. Otrosy al que vee que guaresçe bien lo que ha a auer enbidia en tomar tal commo aquella para sy y saber se mantener en ella asy commo el otro lo faze. Otrosy buena enbidia es quando omne vee al otro que sea buen xpistiano y de buena anjma en pugnar en semejable y pagar se del. Otrosy buena enbidia es quando vn omne vee a otro omne entendido, bien razonado y de buena palabra en

Page 126: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

126

pugnar de semejable y por tal commo él. Otro sy buena enbidia es quando omne vee a otro ser buen cavdillo entre los omnes buenos en pugnar ser tal commo ellos. Otrosy buena enbidia es quando el omne fidalgo, que bueno quiere ser, muere faziendo lo mejor que otro en serujcio [fol. 84r] de Dios y de su señor; el otro fidalgo, que bueno quiere ser, deue auer enbidia de aquella buena muerte que aquel otro tomó y deue la querer para sy y rogar a Dios que le traya a estado que acabe su tienpo en otro tal. Otrosy buena enbidia es quando vn omne faze vn fecho bueno y muy señalado por el qual escapa la persona de su señor o la su heredat o el su castillo; el buen enbidioso deue tomar enbidia de tomar manera y carrera por que faga otra tal. E qué te dire más. El buen señor fara los buenos enbidiosos, e el mal señor fara los malos enbidiosos, o los tirará de su mala enbidia, o los tornará a la buena pagandose de los buenos y estrañando, desechando y alongando de sy a los malos.

Page 127: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

127

Capitolo xxv. Que fabla cómmo es mala cosa el omne sospechoso. Mio fijo, vna de las malas cosas que en este mundo ha sy es el omne que

es sospechoso, ca sospecha mete mal entre el padre y el fijo, entre el marjdo y la muger, entre el hermano y el hermano, e entre el pariente y el pariente y el vasallo, e entre el amigo y el amigo. En poca de ora son perdidas todas las cosas bien ganadas por vna poca de mala sospecha, e el omne sospechoso pierde los amigos y el su coraçon nunca está folgado. Y asy lo dize el rey Salamon: que el omne sospechoso non ha folgura en sy njn la han los sus amigos con él. E el que es sospechoso sienpre cuyda que todos andan fablando en su mal y que todos rrien y fazen escarrnio de su mal. Non deues presomir mal de tu xpistiano, a menos de seer ende bien çierto o auiendo lo prouado. Sy te alguno dixere mal de otro, para mientes en tres cosas y non errarás. La primera qué es aquello que te dizen y sobre qué razon. La ija. quién es aquel que lo dize. La iija. quién es aquel de quien te lo dizen, e asy caeras en saber [fol. 84v] la verdat. La grand sospecha amata las buenas obras y abiua y ençiende las malas. Tal es el omne sospechoso en la casa del grand señor ó anda commo la candela ençendida metida so la paja.

//Enxienplo lo pone Tullio en el ijo. Libro de los Ofiçios, capitolo vjo., do dize que aquellos que mucho se dan a las plazenteria conuiene les que teman y ayan sospecha, y los tales son syn virtud. Asy commo Dionisio tirano, que tanto era el themor y la sospecha que auja que nunca se dexaua raer la barba con grand themor que auja de las nauajas y sospecha que le degollarian, tomaua vn carbon ençendido y faziase la barba con él por non dexar tañer su barba a njngund alfajeme. Otro tal enxienplo cuenta el mismo Tullio del rey Alexandre que dezian fereo, de que dize que nunca osaua entrar en la camara de su muger fasta que entraua vno de sus caualleros, la espada sacada, y catase todos los rencones de la casa e las arcas de las mugeres, teniendo sospecha que tenian algund cochillo o algund dardo para lo matar. E commo quier que fue y se temia sienpre que lo matarian, asy acaesçio que lo mató su muger por la sospecha que del tomó por razon de su condrueça.//

E el omne sospechoso en la casa del señor do anda tira le el coraçon de las obras de Dios y mete le en cuydado malo, y por eso le aborresçe Dios y los omnes que le conosçen.

Page 128: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

128

Capitolo xxvj. Que fabla de cómmo non se deue omne pagar del omne que

es mesturero. Myo fijo, non te pagues njn quieras en tu conpañja omne mesturero, njn

dezidor, njn asacador de mal, ca todo aquel que es mesturero por fuerça ha de ser dezidor y asacador de [fol. 85r] todo mal. E tal omne commo éste nunca se parte de la oreja del señor con quien anda deziendole le mal de cada uno, y asacando y diziendo todo mal con sofismos malos que han en sy. E non le abonda de fazer esto con el señor, mas entre los otros que andan en la su casa anda deziendo mal, fablando y metiendo mal entrellos, por tal que ayan desabenençia y mal querençia entre sy. E cada vno de aquellos con que él fabla se mete por desengañador de la su fazienda y por su conseiero por sus palabras afeytadas, dandole a entender que lo que él dize que lo dize sentiendo se mucho de la su fazienda y de su dapño, e que le querie desengañar de lo que sabe commo a su amigo. E mayor maestria faze asacando mal que antes que diga alguna cosa a aquel a quien se demuestra por amigo, ante toma del la jura o el omenaje que le tenga poridat de aquello que él quiere dezir; e desque el otro gelo ha fecho, mete mano a dezir le aquel mal en que anda. E esto faze por tal que la maldat que él dize que non venga a afruenta njn a prueua de verdat, mas quiere que por la su palabra sea creydo lo que él dize que es asy çierto, e que el coraçon de aquel a quien lo dize finque de alli adelante raygado en creer que aquella es la verdat. Y el comienço de las sus palabras es tal: sy me mesturares desto que yo digo de tu pro asy commo lo omne dize a su amigo, deue y aun juraras muy mal en ello, mas el mayor daño tuyo sera, ca yo o otro alguno guardarnos hemos de alli en adelante de non te dezir cosa que sepamos de tu dapño e por que fagas tu pro. Y esto dize él por tal de meter miedo a aquel a quien lo dize e por raygar el su coraçon en aquella creençia de creer que es ansy. E so esta llaue quiere ençerrar toda su maldat.

Mio fijo, guardate de tal omne commo este, que lo [fol. 85v] non quieras llegar a ti, njn [ande] en la tu conpañja, njn aya vida en tu casa, ca sy ý andouiese daño seria para ti y para los que contigo andouiesen. Tal omne commo este, tal es la su oreja del rey o del señor commo el alano carrniçero que va colgado de la oreja de la vaca. E quanto más tal omne commo este usa afazimjento con el rey, es desrrefazimiento y despreçiamiento de su persona y de su estado, y mete mal querençia entre él y otros muchos que se han a temer del por la maldat de aquel que en esto anda.

Page 129: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

129

Capitolo xxvij. Cómmo omne deue comedir la palabra ante que la fable. Myo fijo, para mientes, y comide mucho sobre ello, la palabra que dixeres

ante que la digas. Ca tal es la palabra del omne desque sale por la boca commo la saeta desque sale de la vallesta, que non la puede njnguno tornar fasta que allega alli do ha de ferir. E la palabra, sy primero non es bien catada ante que se diga, despues que es dicha conviene que llegue y fiera a aquel contra quien se dize. Por eso dixo vn sabio que cobdiçiaua más auer pescueço de grua que otra cosa. E los que ge lo oyeron demandaron le que por qué lo dezia. E él dixo les que la grua era el aue del mundo que más luengo pescueço tenia y que auia en él muchos nudos por do se doblaua el pescueço. Lo primero por la grand longura. Lo ijo. por los nudos que sy tal pescueço ouiese que antes que la palabra quesieses dezir llegase por la longura al pico y pasase aquellos nudos, que en ante avrie comedido en su coraçon sy dirie aquella palabra o non. E en el pescueço del omne non se puede tan bien guardar por que del coraçon a la lengua ha pequeño espaçio. E commo quier que pequeño sea este espaçio en syse, muy mejor se faz quando el coraçon [fol. 86r] está ençendido con saña, ca dixeron los sabios que los ojos son mandaderos del coraçon, y la lengua es su estrumente commo que demuestra lo que quiere. Con la tu palabra puedes acabar vn tan grand fecho, que sy lo ouieses a fazer por aver costarte ya muy grand auer ademas. Por la tu palabra puedes perder tú vn tan grand fecho que te costarie muy grand algo en auer lo a mejorar despues. Por la tu palabra te puedes ganar con tu señor o te puedes perder con él. Non quieras ser con tu palabra enemigo del señor con que andodieres. Con su palabra se puede el señor ganar con su vasallo o se puede por ella con él perder. Con tu palabra te ganarás con tus amjgos o te perderás30 con ella, eso mesmo y ella contigo. Por tu palabra tollerás la enemistad de ti o te meterás nueua mente en omezillo. Por tu palabra daras buen preçio al tu xpistiano, o le meteras en mal preçio asacandol falso testimonjo, que es vno de los más mortales pecados que en el mundo ha. Por tu palabra faras a vn omne auer consejo o gelo faras perder. Con la tu palabra daras testimonjo de vn omne por que le escaparás de muerte o por que lo faras matar. Non quieras de tu palabra manzellar al omne que andodiere contigo.

Y toma enxienplo de lo que contesçio a vn omne con vn leon que andaua con él y lo criara de pequeñuelo. Acaesçio vn dia, por saña que ouo aquel 30 Falta el siguiente fragmento, que colocamos en cursiva, y que sí aparece en el ms. escurialense: “[...] te perderás con ellos; con tu palabra te ganarás con la muger con que eres casado o te perderás con ella [...]”.

Page 130: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

130

omne contra el leon, diole con su espada en la cabeça, e, en dandol, dixo esta palabra: çierta mente, mala bestia eres y muy enponçoñosa, y mal te huele el fuelgo de la boca. E el leon partiose del, fuese su via e andudo por los montes fasta que fue guarido de la espadada. E vn dia acaesçio que se falló con aquel omne, e el leon ouiera lo amatar sy non que le dixo: dexote agora por que me crieste. E el omne le respondio: amigo, non fagas asy; torrnemos nos a beujr de so vno commo de primero [fol. 86v] fezimos. Y el leon le respondio: ya non es tienpo de nunca tornar a esa vida; para mientes a la espadada que me diste en la cabeça, yo sano soy della, mas non soy sano de la ferida que me diste con tu palabra quando me denosteste; y cada que se me acordase de aquella palabra non te podria amar derechamente asy commo en ante fazia; por ende vete a buena ventura y non ayas más que adobar comigo njn yo contigo.

Por ende, para mientes, mio fijo, y comide bien y piensa mucho sobre la palabra que dixeres ante que vengas a dezirla, ca desque la dixeres non se puede tornar por que heredarás tú al omne y lo amarás muy bien y lo darás grand algo de tu auer, sy todo aquello quesieres tú perder por tu palabra mal dicha que digas contra él. Más valdria que de primero non le ouieses fecho njngund bien que fazerlo y perderlo. La boca del rey y del grand señor mucho se deue guardar que non diga palabra sobejana, njn vana, njn loca, njn soberujosa, njn desapuesta, njn caçurra, njn lixosa. En las palabras que ouieres a dezir, mete mientes en antes que las digas en quantas cosas te agora yo dire, y asi non errarás en ellas. Lo primero, quién eres tú que las dizes, y de qué logar eres o en quál logar estás de honrra. Lo ijo. quál es el fecho sobre que vienes a dezir aquellas palabras, y que digas palabras que pertenescan, contiendan y contengan con aquello y non otra cosa. Lo iijo., quién es aquella persona a que las dizes. Lo iiijo., qué logar es a qual do las estás deziendo o ante quáles. Lo vo., que las tus palabras sean asosegadas y ordenadas en aquello que demostraras por buen sesudo, ca dizen los sabios que en tres cosas paresçe el omne que ha el seso perdido: la primera que las sus palabras son vanas y desuariadas, que non continuan las vnas con las otras; la ija. cosa sy es el andar, e para mientes a los locos [fol. 87r] y veras que en el continente del su andar paresçe la su locura; la iija. cosa sy se demuestra por las obras locas y malas que faze. Sy tú quesieres dezir bien y ordenada mente las tus palabras, guardate mientra las dixeres que non pongas tu coraçon en otro cuydado, ca, sy al cuydases, fazer te ha errar lo que ouieses a dezir. La palabra es gracia31 a semejança de estrumento que Dios dio al omne con que demostrase aquello que quesiese dezir a su pro. 31 “Grande” en el ms. escurialense.

Page 131: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

131

Ca sy commo es prouechosa quando se faze commo deue y ó deue, asy es dañosa quando se faze commo non deue y ó non deue. Y por eso se deue mucho catar que non yerre.

Page 132: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

132

Capitolo xxviijo. Que fabla qué cosas non puede omne ganar por padre

njn por madre sy non es de Dios. Myo fijo, tres cosas son que omne deste mundo non puede auer njn ganar

njn heredar por madre njn por padre njn por otra njnguna persona sy non por Dios, las quales son estas. Primera mente es fermosura, sanidat y seer escorrecho en el su cuerpo. La ija. es buena ventura y auer buenas andanças. La iija. seer sesudo y entendido. Dios, que es criador y fazedor del alma del omne, por la qual fechura es el omne fijo de Dios, le da que herede del estas tres cosas y non del padre tenporal, njn de la madre, njn de los parientes, njn de los amigos, njn son estas tres cosas tales que se pueden conprar por auer que el omne dé por ellas. E lo que heredares del tu padre tenporal y de la tu madre son estas [cosas]. Primera mente generaçion de linaje de que vienes, ca fuyste nasçido de su linaje. La segunda buena andança que faran en ti. La iija. buenas costunbres y buenas maneras que te demostrarán. La iiija [fol. 87v] grand amor que te avran. La va. grand riqueza que buscarán y ganarán para ti. La vja. casamiento que te daran y con que te ayuntarán. La vija merçed de buen señor en que te meterán y ganarán. La viija. buenos amigos que te daran. La ixa. la su heredat que te dexarán de que te faran heredero suyo. Pues para mientes en estas nueue cosas, y veras quánto valen aquestas tres que non todas aquestas nueue. Ca asy commo Dios, tu padre, vale muy más que el otro tu padre tenporal, asy la tu alma vale muy más que non el tu cuerpo, asy los dones de Dios valen más que los otros. E conosçiendo los sus dones que te él da, conosçerás a él; y, conosçiendo a él, conosçerás a ti mesmo que lo resçibes del. E conoçiendo a ti mesmo, conoçerás el estado en que estás y saber lo has de guardar. E conosçiendo el tu estado, conoçerás a lo que has de venjr. E conoçiendo a lo que has de venjr, guardarte has de non caer en yerro. E guardando te de yerro, non caerás en perdon32. E auiendo aquellas tres cosas, avras por ellas tres todas las otras. E sy todas las otras ouieses y non estas tres, por mengua destas perderias todas las otras.

//Onde dize Job, capitolo xxiiijo: leuantaron se los omnes en gloria para poco tienpo y non pueden estar njn durar en ella. Sobre la qual palabra dize sant Gregorio en el iijo. Libro de las costunbres, capitolo xxvj., que pues que la vida de los omnes es asy commo va por que se leuanta de la tierra y dura poco, y toda carne es asy commo seno, y toda gloria es asy commo flor del canpo, segund que dize Ysayas, capitolo xl, fincamos que el 32 “Perdición” en el ms. escurialense.

Page 133: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

133

poderio tenporal sea muy breue y que la gloria tenporal adesora se fenesca. Ca toda gloria del mundo quando reuerdeçe [fol. 88r] cae, y mientra se leuanta a poca pieça se acaba. Onde tal es la gloria mundanal commo la paja que leuanta el viento en alto, rebata la, dexala caer y da con ella en el lodo. E tal es commo el fumo que se alça y commo la niebla que se leuanta y espanta, enpero luego se acaba y se desfaze. E tal es commo el ruzio que adesora se desfaze al sol, y tal es commo las espumas de las aguas que cresçen por que parescan y cresçiendo fazen por do fallescan. Todas conparaçiones pone sant Gregorio. Porende dize el sabio en el Libro de Sabidoria, capitolo vo., que nos aprouecha la soberuja, que nos aprouecha la vana gloria de las riquezas, ca todo pasó y pasará asy commo sonbra. E desto ay muy buenos enxienplos. El primero del rey Renote, rey de Yngalaterra, del qual cuenta en la Estoria Tripertita que, quando él floresçia en la mayor virtud del su ynperio, mandó poner su sylla en la ribera de la mar al tienpo de la cresçiente y començó a razonar con la mar. E dixo: mando te yo mar que no subas a mj tierra y que non me mojes las vestiduras de tu señor, njn seas osada de tañer los pies de tu señor njn los mojar. E él, estando asy, començó la mar acresçer, entrar contra él y mojar le las vestiduras y los pies y avn sobir para lo afogar. E en aquella ora salio de la sylla, y dixo: sepan todos los que biuen en el mundo que vana y friuola es la gloria del rey y pequeño es el poder, njn deue njnguno ser dicho rey sy non aquel que ha el poder en el çielo, en la tierra y en la mar y a quien obedesçen todas las criaturas. E tiró la corona de oro de su cabeça y nunca la puso en la cabeça jamas, mas fue la a poner la ymagen del saluador en la cruz a honrra del rey del çielo. E [fol. 88v] era rey muy poderoso, ca era señor de Morbesia, de Dariçia y de Jngla terra. Otro enxienplo ay desto del rey Xerses, segunt que cuenta sant Jeronjmo en la epistola xxvo. E eso mesmo cuenta Valerio en el postrimero libro çerca la fin, do dize que este rey sobio ençima de vn monte mucho alto, y quando vyo muchedunbre de omnes syn cuenta y hueste de caualleros que non podrian ser contados, començó de llorar muy fuerte mente por que, despues de çient años, njnguno de aquellos non podria biujr. E dize Valerio que alli en semejança de otrie lloró su condiçion y su gloria, más vana que verdadera, por que era más bien andante por grandeza de riquezas que por bien andança verdadera. Por aquj podras conosçer que sy las tres cosas suso dichas non has, que por mengua dellas perderies todas las otras.//

Page 134: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

134

Capitolo xxjx. Que fabla de cómmo deue omne meter mientes a qué omne

descubre su poridat. Myo fijo, mete mientes y guardate a qué omne dizes y descubres tu

poridat. E para ser bien guardado desto ha menester que de primero metas mientes en dos cosas. La primera quál es la poridat en sy se o quál mal te puede venjr della sy fuese descobierta. La ija cosa quál es el omne a quien la quieres dezir, e cómmo es ya prouado en otras poridades y cómmo te ama derecha mente en el su coraçon. Ca sy te amare, guardarte ha y non te descobrirá de aquello que te podria venjr dapño sy dello fueses descobrierto. Mientra la poridat touieres guardada en ti y la non andodieres senbrado en otras partes, seras tú señor de la poridat y non te verna daño della. Y desque [fol. 89r] la ouieres descobierta, sera la poridat señora de ti, y tú sienpre estarás a sospecha que te verna mal della. Tres son aquellos que te yo agora dire a quien cae descobrir poridat syn mal estança de sy, y que en descobrir la fazen lo que deuen; y, sy la non descubriesen, menguarian y errarian mucho en sy mesmos, los quales tres son estos. El primero, el que quiere ser vasallo leal y verdadero a su señor non le deue tener poridat encobierta que atanga al su señor de que dapño o mal o perdeda o desereda miento o muerte le podiese venjr. E poridat, que en estas cosas tenga, non gela deue encobrir de la mañana a la noche por el peligro y por el mal que ý podrie contesçer. El segundo es sy el fijo sabe mal o muerte de su padre, derecho faze de gelo dezir y de le guardar de aquel mal, saluo ende contra su señor. Ca dado es el fijo de poner el su cuerpo y la su alma por saluar a su padre cuya fechura es de mal y de muerte, segund la palabra que dixo Ihesuxpisto en el euangelio: mayor amor non puede auer vn omne a otro njnguno que en poner la su alma por él. Pues quando el fijo es dado de poner el su cuerpo y la su alma por saluar a su padre, dado le es de le descobrir y de lo guardar de mal quando lo sopiere de çierto toda via guardando a su señor. Lo iijo. es la muger al marido, que la muger, que leal y buena quiere ser, a su marido dezir le deue toda cosa que sepa de su daño y de su mal. Y asy es temida de fazer esto por que son dos ayuntamientos en vna carrne, bien asy es thenuda de le encobrir y de le non mesturar de toda maldat que el marjdo diga o faga. E los reys auemos de derecho, segund los fueros, que por mal que el [fol. 89v] marido faga, y avn que la muger sea en consejo y le ayude a ello y gelo encubra, que non deuemos fazer njngund mal a la muger por ello. E sy ella descobriese o acusase al marido, deuen la matar por ello segund derecho. Non es omne señor de sy mjsmo que no sabe guardar la poridat commo guardaras en el tu estomago

Page 135: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

135

mucho pan, mucho vino y mucha carrne que ay metas avna yantar. Pues commo aquello sabes guardar en tu cuerpo, guarda ay vna poridat que muy menos te enbargara a ti que aquella vianda que has comida. Sy tú quesieres guardar bien la tu poridat, oluida la de tu coraçon y guarda la en el çelebro de la tu cabeça para quando la ouieres menester en la camara que es llamada retentiua, do se retienen las cosas de vn tienpo para otro por que non caya en olujdo, ca sy la poridat traxieres mucho en tu coraçon a pensar en ella, maraujlla podra ser sy la podieres guardar que non la ayas a descobrir. Non ayas parçeria con otri en la poridat que quesieres guardar. Tal poridat podrias tú descobrir por que confonderás y echarás en mal logar la fazienda de tu señor y la tuya mjsma. Tal cosa faras perder a tu señor por descobrimjento de tu poridat, que nunca despues la podra cobrar, njn tú non gela faras cobrar por poder njn por sabidoria que tú ayas. Más vale mentir teniendo poridat, que dezir verdat descobriendo la poridat. E quien mucho quiere fablar non se puede guardar que non aya de errar a las vegadas. E deziendo mucho de su palabra avra a descobrir alguna cosa de aquella poridat que sabe. El que sabe vna grand poridat y se non guarda de enbeudar enbeudandolo leuaran del la poridat que sabe, que quando torna en su acuerdo finca por mal andante de la poridat que perdio. E commo quier [fol. 90r] que a todo tienpo te guardes de mucho beuer, guardate muy más ende quando fueres en mandaderia de tu señor, por que non digas más de lo que te mandaron que dixieses, njn prometas más de lo que te mandaron prometer, njn descubras lo que te mandaron tener en poridat. El omne beodo demuestra asy y denuesta a todo su linaje, y denuesta al señor que le enbia con su mandado, y da testimonio de mala criança que fizo su padre en él al tienpo que le deuiera castigar. Non metas el cuchillo en la mano del omne loco o del beodo que nunca fara con él sy non mal. Non quieras auer palabra de solas con omne loco, ca sienpre te dira y te desengañará de lo peor y de lo que más te pesará en el tu coraçon. Non ayas palabras con el omne beodo, ca mouer se ha a auer baraja contigo, non sabiendo lo que dize, y venjrte ha ende pesar. Non demandes seso en el omne loco, ca, sy lo fezieses, más loco serias tú que lo demandas que aquel a quien lo demandas. Non quieras omne loco auer en tu conpañja njn mala muger en tu casa. La muger mala entre las buenas tal es commo los cardos que nasçen entre las rosas. Tal es la buena muger entre las malas commo el buen paño de seda entre y sobre que echan el aseyte. Non ayuntes el buen omne con el malo, ca non es yugo que pertenesca para en vno. El rastro que faze el buen omne por do va confonde lo el malo quando va en pos él. Muccho biue más el mal omne que no el bueno, por que el malo aborresçe

Page 136: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

136

lo Dios y non se paga del, e el bueno pagase del y lleualo de la vida deste mundo para sy.

Page 137: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

137

Capitolo xxx. Que fabla qué cosa es piedat e quántos bienes nasçen della

[fol. 90v]. Myo, fijo la piadat es graçia señalada que Dios pone en el alma del omne,

ca la piedat que el alma toma de sy mesma conosçe a Dios que es su criador y su fazedor. El alma que es endureçida y que toma en sy crueldat aquella es desconoçida a Dios. Por piedat faze el omne alimosna por su alma. Por piedat se duele omne del mal de su xpistiano. Por piadat cria los huerfanos que non han padre njn madre. Por piadat conseja omne bien los desconseiados. Por piadat ayuda omne y anpara las biudas. Por piedat acorre omne a los lazrados. Por piadat saca omne de captiuo los que yazen en captiuerio. Por piadat tiene omne la boz de los lazrados. Por piadat fazen los omnes espitales para los pobres. Por piedat da omne consejo a la muger virgen en ante que faga mal de su fazienda. Por piedat saca omne de la carçel a los que son judgados para muerte. Por piadat parte omne lo que ha y lo da aquellos que lo non han. Por piedat que el omne toma de sy la vida de los estados deste mundo, la riqueza y los viçios que ha, y toma otra vida más estrecha y más aspera. Por piadat faze omne testamento y edereça fazienda de su alma, doliendose y auiendo piedat de ella ante que se parta de su cuerpo. Qué te dire más, todas las buenas obras deste mundo y para el otro, para el alma y para la carrne, todas nasçen de piadat. El omne que non es piadoso es llamado cruel. E en el cruel ha muchos males, y es cosa que aborresçe Dios mucho. Para mientes en todas las estorias, fallarás, que fueron desque el mundo fue fecho aca, en ellas que mucho se despagó Dios de los crueles y de los sus fechos. Por crueldat mataron a los santos y a las santas los enperadores, los reys y los adelantados que gelo mandaron fazer. Por piadat, con grand pasçiençia, lo sofrieron los santos y las santas por amor de Dios33. E en esta guisa vençio la [fol. 91r] piadat, que Dios ouo de los santos por lo que sofrieron por él, a la crueldat de los que aquellos males les fezieron y fazian. La piedat sube coronada con corona de oro y de piedras preçiosas a los çielos. La crueldat desçiende ayuso y metese por la tierra a los abismos e ý p[e]resçe con todas sus obras.

//Dize el apostol sant Pablo: en el seruiçio de Dios andemos digna mente y fagamos buenas obras que a Dios sean plazenteras. Ca bien asy commo la muger de vn rey, sy quesiese leuar el pan al forno, seria muy grand verguença y desonrra del rey, asy el anima que es y deue ser esposa de Dios, sy quesiese fazer pecados, que es cosa muy vil, faze muy grand pesar 33 “Jesucristo” en el ms. escurialense.

Page 138: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

138

al su glorioso esposo. E por ende deuemos fazer tales obras con piadat que vengan al seruiçio de Dios.//

Page 139: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

139

Capitolo xxxj que fabla qué noble cosa es la pasçiençia y quantos bienes

naçen della. Myo fijo, mete mientes quant noble cosa es la paçiençia, y en pasçiençia

pasó nuestro señor Ihesuxpisto toda la su vida en este mundo, y en pasçiençia naçio. Ca fallamos en las estorias que omne de su nasçençia njn despues nunca tan grand paz ouo en el mundo commo al tienpo que él nasçio, que vn omne non leuaba arma contra otro. E por eso dixo Ysayas, el profeta, fablando de aquella grand paz que auia de ser en la nasçençia suya, que asy seria grande y firme que el lobo y la oueja comerian y beuerian de so vno y non se farian mal el vno al otro. E con grand pasçiençia lo parió la gloriosa virgen santa Maria, su madre, syn dolor y syn corronpimjento desy mesma y syn todo mal. E con grand pasçiençia lo tomó desque fue nasçido, lo enboluio en su almajar e le puso en el pesebre ante el buey y el asno. Con [fol. 91v] grand paçiençia fuyó con él para Egipto por miedo del rey Herodes quando mandó matar los ynoçentes.

//Segund cuentan los nazarenos en los sus euangelios, dizen que, yendo Josep y la gloriosa uirgen Maria por su camjno, vieron vna cueua y, porque fazia grand calentura, fueron a ella por reposar ay vn poco. E, estando alli santa Maria, tenje el njño chiquito en su regaço, y andauan con ellos tres mançebos y vna donzella. E ellos asy estando, salieron de la cueua a ellos muchos dragones, y, quando los vieron venjr. dieron grandes bozes con grand pauor de muerte que ouieron. E quando esto vio Ihesuxpisto, leuantose en pie, paso se antellos y, desque los dragones lo viero, dexaron se todos caer en tierra, adoraron le y despues fuero se su carrera. E Ihesuxpisto fue en pos dellos y dixo les que non tornasen a fazer mal a njnguno de su conpaña. E otrosy venieron despues dellos a ellos muchos leones pardos y muchas maneras de bestias brauas, que les touieron conpañja en tanto que andodieron por el desierto, e yvan sienpre gujando les por do fuesen y fazian señal que aujan grande alegria en yr en su conpañja. Mas el primero dia que la gloriosa señora santa Maria vio las bestias fieras brauas fue muy espantada que non le feziesen mal al njño. E el njño la vio turbada, començó a auer alegria y a confortar la. E dixo le: madre mia y señora, non ayades miedo que non nos vienen fazer mal, que antes vienen al mj seruiçio y al vuestro. E con esto que dixo el glorioso njño fueron todos confortados. E en este comedio andaua todos de consuno los leones y las otras bestias brauas con las ouejas y con los otros ganados, que leuauan y yuan retocando y auiendo plazer, e non le fazia mal el vno [fol. 92r] al otro, y andauan paçiendo todos de consuno. E aqui se conplio lo que

Page 140: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

140

dixo Ysayas: el leon y el buey comerán en vno paja, y el lobo y el cordero paçeran en vno. E avn por verdat leuauan toda su fazienda en dos bueys por el desierto que era muy grande. E a cabo de tres dias entraron por vn desierto, y santa Maria ouo muy grand miedo por la grand calentura del sol, y Josep cató y vio vna palma muy fermosa y muy espesa de rama, y fazia ay muy buena sonbra, y leuolo alli. E el njño, estando en el regaço de su madre, cató a la palma y vio la estar cargada de datiles, y dixo a Josep que le diese de aquellos datiles. Respondio Josep y dixo le: mucho soy marauillado de lo que dizes, ellos estando tan altos cómmo los podre alcançar, no se cómmo te los dé, por çierto más me pesa que non tenemos agua para nos, njn para estas nuestras bestias que estan trespasadas de sed. Quando esto oyo Ihesuxpisto dixo a la palma: abaxate palma y faz plazer del tu fruto a mi madre. E luego se apremió la palma fasta los pies de santa Maria, y todos comieron de aquel fruto quanto les fue menester. E non se quiso erguir la palma, y esperaua de se erguir por mandado de aquel señor por quien se abaxara. E aqui se conplio lo que dixo Salamon: sobiré en la palma y tomaré del su fruto. E entonçe le dicho, dixo Ihesuxpisto: palma enderesçate y sey conpañera de las otras palmas que son en parayso, y abre tus rayzes de que salga vna fuente de agua de que beua toda esta conpaña. E la palma se erguio luego, y salia de las sus rayzes vna fuente muy clara, fria y muy saborosa. E quando ellos vieron la fuente, fueron muy alegres, beuieron della y dieron a sus bestias a beuer, y dieron gracias a Dios. E otro dia siguiente, quando ouieron a mouer de alli, dixo Ihesuxpisto a la palma: este don y esta gracia te do, que vn ramo sea tomado de ti de los mis angeles y sea puesto en el parayso terrenal del mj padre. E luego aparesçió el angel con muy grand claridat [fol. 92v] sobre la palma, tomó vn ramo y fuese con él. E quando esto vieron, cayeron amorteçidos en tierra con pauor del angel asi commo muertos. E quando Ihesuxpisto asi los vio espantados, dixo les: por qué vos espantades, ¿non sabedes que esta palma que yo fago leuar que es victoria de todos los santos? Otrosi sera llamada en el parayso de los altos electos. Y quando esto vieron fueron alegres y leuantaron se luego. E Josep dixo a Ihesuxpisto: señor, la calentura nos acoyta mucho, si te ploguiere vayamonos a par del mar por las çivdades que yazen a par del, y por alli iremos más folgados. E Ihesuxpisto dixo: non temas que las jornadas son pequeñas, de manera que oy llegaremos a Egipto. Y fueron muy alegres por esta marauilla, e llegaron a la entrada de Ermopolis, que es prouinçia, y entraron en vna çivdat que auja nonbre Sienno, y, por que non conoçian a njnguno en aquella çivdat do fuesen posar, fueron se al tenplo que era llamado capitolio de los egipçianos.//

Page 141: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

141

Con grand pasçiençia lo crio despues santa [María], su madre. Con grand pasçiençia, andando él pedricando por las tierras, escojó él los apostoles por sus disçipulos. Con grand paçiençia sufrio él muchos pesares, muchos escarrnios y muchos agrauiamientos que le fazian con disputaçiones y entrauarle en las obras de los miraglos que fazie. Con paçiençia non quiso él defender se de los judios y de los gentiles quando lo prendieron. Por pasçiençia paró él las sus santas mexillas en que le ferian a palmadas, segund que dixera Dauid, el profecta: di las mis mexillas a los feridores en que me feriesen. //Por pasçiençia el que le escopiesen en la su santa cara, segund dixo por él Dauid, el profeta: escopieron en la mj cara saliua veninosa. Por pasçiençia sufrio el que le feriesen en la su [fol. 93r] mexilla y en la su cabeça, diziendo le por escarrnio: a deujna quién te dio y te ferio, rey de los judios. Por pasçiençia dio las sus espaldas en que le açotasen con fuertes açotes. Por paçiençia sufrio que le feziesen leuar la cruz a cuestas fasta aquel logar do le auian a cruçificar. Por paçiençia sofrio que le diesen a beuer fiel y vinagre todo buelto en vno. Por paçiençia sufrio que le posiesen en la santa uera cruz desnudo, y le enclauasen los pies y las manos con clauos de fierro de que estouiese colgado. E con pasçiençia non quiso desçender de la cruz por palabras que los judios dixiesen contra él de escarrnio, por las quales palabras se ensañarie e por la saña desçenderia de la cruz en que estaua, y que desta guisa non se acabaria la obra por que él veniera al mundo e pujaria la saña sobre la paçiençia. Mas este logar escogio él y dio por muy mejor la paçiençia que non la saña, y obró por la pasçiençia y desechó de sy la saña. Por pasçiençia sufrio, que se non tornó njn se mudó la su alma al muy grand duelo que la gloriosa uirgen santa Maria, su madre, fazia por él. Por pasçiençia sufrio que lo desçendiesen de la cruz y que le metiesen en el santo sepulcro, y yogó ay el su cuerpo ençerrado fasta el terçero dia que resuçitó de muerte a vida, segund que lo él dixera. Por pasçiençia sofrio que el bien auenturado santo Thomas, apostol, metiese en las sus llagas las sus manos y los sus dedos, e viese verdadera mente, creyese y perdiese la dubda en que estaua, que era el fijo de Dios biuo y verdadero que resuçitara de muerte a vida. Con pasçiençia subio a los çielos a meter paz firmada para sienpre entre los angeles de los çielos y los omnes, que ante estauan mal de so vno desque Adam, nuestro padre, pecara aca. E [fol. 93v] por la sobida de Ihesuxpisto a los çielos, se abrieron las puertas de parayso aqui despues acavan y son resçibidas las almas santas de los santos omnes. Con pasçiençia enbio el spiritu santo el dia çinquesma sobre los apostoles con que los alunbró, los afirmó y los confortó lo que ante non eran. // Con grand paçiençia se menbró y se dolio de la vida que en este mundo fasta la bien auenturada virgen santa Maria, su

Page 142: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

142

madre, y la leuó en cuerpo y en alma para la su gloria del reyno de los çielos, do ella biue y reyna sobre los angeles con él de so vno por sienpre jamas. Con pasçiençia sofrieron los apostoles muchos tormentos y muchos martirios y a la çima passiones de muertes en que morieron por el su santo nonbre. Con pasçiençia sufrieron esto mismo las gloriosas virgines que venieron despues dellos. Por pasçiençia dexaron las riquezas, los viçios deste mundo y se metieron a sofrir los martirios. Por pasçiençia desanpararon los santos confessores quanto en este mundo avian y esperauan auer, e se tornaron a vidas fuertes y asperas en las quales perseueraron toda su vyda fasta la muerte. E estas vydas fueron yguales de martirios por el nonbre de Ihesuxpisto, su señor. E qué te dire más, toda la tierra nuestra ley de los xpistianos e la vida de Ihesuxpisto, de santa Maria, su madre, y de las vidas de los santos, toda fue fundada sobre tres pilares, los quales son estos: el primero pilar de justiçia; el segundo de pasçiençia; el terçero de misericordia. La misericordia es hermana de la pasçiençia, y despues te fablaré della más. Fermosa cosa y mucho paresçe bien en el grand omne auer en él pasçiençia. E el omne, que da pasçiençia a las cosas en el su coraçon, aluenga los dias de la su vida. E el que da quexa al su coraçon encorta la su vida. La pasçiençia cae bien del mayor al menor y del ygual a su [fol. 94r] egual; mas non la puede auer el menor al mayor, ca sy el menor sufre al mayor que sy por non poder, por el señorio o por el poderio que el otro ha sobre él, ca non por pasçiençia. Non demandas la pasçiençia en el que la non ha, njn te eches a misericordia del que la non ha en sy, njn te asegures de estar en la casa do non ha mesura. Dos enemigos contrarios ha la pasçiençia: el vno es la saña, la otra es la quexa del coraçon. Asy commo en la pasçiençia ha folgura, ha lo contrario desto, en la quexa, ha estrechamiento del coraçon y de los spiritus de la vida y ha arrebatamiento de los fechos. Njnguna cosa que se faga arrebatada mente non se faze bien, njn es duradera, njn puede auer buena çima. Por eso dixo el rey Salamon: faz lo que fezieres con consejo y non te arepentiras dello. Todos los fechos que se fazen por grand consejo y bueno son a semejança del arbol que ha fuertes rrayzes, que derriban el grand viento non lo puede. Todos los fechos que se fazen syn grand consejo y bueno son a semejança de la cañauera que non ha rayzes, a que derriba luego en tierra pequeño viento que le dé y despues non se puede leuantar. Las buenas cosas y duraderas son aquellas que de primero non paresçen tan bien, y cada dia adelante paresçen mejor. Las malas cosas que non duran son aquellas que, de primero paresçen fermosas, y cada dia paresçen despues más feas y van menguando, se desfazen y tornan a nada. Commo quier que tú ayas grand esperança en Dios por que te ayude, faz tú obras por que te él ayude.

Page 143: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

143

Commo quier que él muy poderoso sea, quiere que el omne se ayude, ca non te fara Dios naçer trigo en el tu ero sy tú non lo senbrares. Más derecho es que andes tú en pos Dios, por que ande él en pos de ti. Sy tú en pos él andouieres, las [fol. 94v] tus buenas obras te ayudaran con él. Quien demanda a Dios commo deue, conuiene que le falle, e el que él falla, o en si mesmo o en la su fazienda, paresçe que lo falló.

//De la pasçiençia conuiene de notar que está en quatro cosas. Lo primero en sofrir denuestos. Lo segundo en sofrir penas. Lo iijo. en perdonar ynjurias y tuertos. Lo iiijo. en tenprar y perdonar corrupçiones y castigos. E de commo los reys antiguos fueron pasçientes en todas estas maneras ay muy buenas enxienplos. De lo primero, de cómmo sofrieron denuestos, leemos de Alexandre, en el iijo. libro de los dichos de los filosofos, que quando el rey Antigono dixo a Alexandre: non conuiene a la tu hedat ya de reynar, ca non tomas verguença que en cuerpo de rey viejo reyna luxuria. E quiso dezir: non eres digno de ser rey por razon de la hedat y de la luxuria. La qual cosa sufrio Alexandre en muy grand paçiençia. Otro sy de la pasçiençia, quando lo denostó al ladron, ay muy buen enxienplo que pone sant Agostin en el iiijo. libro de la Çivdat de Dios, capitolo iiijo. El qual enxienplo pone Policrato a ynformaçion de los reys en el vjo. libro de los filosofos, do cuenta que Alexandre puso vn grand ladron de la mar, que era prinçipe de todos los otros ladrones, al qual llamauan Diomedes, y dixo le Alexandre que por qué atormentaua tanto la mar. E él respondio le con muy grand osadia, deziendo que por esa mesma razon perseguia él la mar por la qual Alexandre perseguia y atormentaua la tierra y todo el mundo, mas por que lo fazia con vna naue pequeña llamauan lo ladron, e tú, Alexandre, por que persigues todo el mundo con grand flota, llamante enperador. E çierto es que sy Alexandre solo fuera preso dezir le yan ladron: e sy a uoluntad [fol. 95r] de Diomedes y a su mandamiento andodiesen los pueblos, Diomedes seria enperador, ca quanto a la sazon de lo que fazemos non ay departimiento entre ti y mj, synon aquel que peor roba y más desanpara la justiçia y más magnifiesta mente faze contra las leyes, aquel es peor; e yo fuyo de las leys y tú las persigues, e yo las honrro y tú las menospreçias, a mi fazen la mala ventura y la mengua ser ladron, e a ti la soberuja syn manera y la auariçia syn fortuna te faze enperador; sy a mi se me amansase la mala ventura por auentura seria mejor. Deque este oyo Alexandre, marauillose de tan grande osadia y de cómmo lo reprehendia tan con razon. E dixo que le queria mudar la ventura y prouar sy seria mejor, por que dende en adelante non lo posiese a la ventura, mas a la su maliçia y a las sus malas costunbres, y fizo lo cauallero y dende en adelante el dicho ladron salio muy bueno, muy acostunbrado y muy rezio en las armas.

Page 144: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

144

En ese mesmo libro lee mos de la pasçiençia de Jullio Çesar que era calbo y pesaria le mucho dello, y tomaua los cabellos del colodrillo y ponja los sobre la fruente, y dixo le vn cauallero vna vegada: más ligera cosa es que tú seas calbo y ayas cabellos de acarreo que yo faga njnguna cosa de themor, njn de verguença en la lid o en la hueste, ca mayor trabajo es a ti acarrear los cabellos a la fruente que a mi de lidiar. E esto sufrio el enperador con grand pasçiençia. E eso mesmo cuenta de otro que le llamó fijo de panadera, y riose dello y sufrio lo en paçiençia. E avn commo ouiesen fecho del muchos dictados de escarrnios y muchos rimos de desonrra, y gelo dixiesen a él, sofrio lo en pasçiençia grande. E eso mesmo cuenta alli [fol. 95v] que vn cauallero llamó a Augusto Çesar tirano, e él respondio le: sy lo yo fuese non me lo dirias. E eso mesmo cuenta alli de Çipion Africano, que vn cauallero denosto lo deziendo que era mal lidiador, e él respondio le que enperador lo pariera su madre que non lidiador. E eso mesmo cuenta del enperador Theodosio y es escripto en el codigo, do dize: sy algund mal dezidor tomare los nuestros nonbres para los despreçiar, queremos que non aya por ello pena, ca sy lo dixiere con liujandat es de menospreçiar, sy con locura es digno de piedat, sy con ynjuria es de perdonar. E eso mesmo cuenta alli de Uaspasiano, al qual dixo vn cauallero que la raposa podia mudar el cabello, mas non el coraçon, e él que non podia mudar el pelo njn el coraçon. E él respondio a tales omnes commo estos: deuemos les riso e a nos castigo y a los malos pena. De la pasçiençia del rey Antigonio cuenta Seneca, en el iijo. libro de la ystoria, que quando oya algunos que estauan murmurando y dezian mal del, que non auja más de vn destajo entre él y ellos, moujo el destajo y dixo: euad que vos oyra el rey, asy commo sy lo dixiese otro.

E eso mesmo, la pasçiençia dicha en la ija. manera, que es en sofrir penas en los cuerpos, floresçio mucho en los reys antiguos, asy commo cuenta Valerio en el vjo. libro de Theodorio, a quien mandó cruçificar el enperador Sylimato. E él respondio le: este tormento es espantable a la tu purpura, mas yo non lo tengo en nada, que non me faze fuerça de morir en la tierra o de morir en alto. E eso mesmo cuenta alli Deseño, a quien mandó enforcar, y non dio boz espantable njn fizo llanto njnguno como quier que lo resçibiese a tuerto, mas començó [fol. 96r] a amonestar al pueblo contra el tirano lo mandara enforcar fasta que lo fizo apedrear. E eso mismo cuenta alli de Anafato, a quien mandó vn rey tirano cortar la lengua, y él respondio le que aquella parte del cuerpo non era de su señorio y corto la con los dientes, masco la y escopio gela en el rostro. E eso mesmo fue en los antiguos reys.

Page 145: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

145

La pasçiençia quarta es perdonar las ynjurias. Onde dize Çiçero, alabando a Çesar, que non sabia este enperador olujdar njnguna cosa synon las ynjurias y los tuertos, asy commo cuenta sant Agostin en la va. epistola, do dixo: esto, o lo dixo grand alabador o grand lisongero, sy lo dixo grande alabador sabia él que tal era el enperador, sy lo dixo lisongero mostraua que tal deuja ser el prinçipe de la çivdat qual él lo judgaua engañosa mente, ca mejor cosa es perdonar y olujdar las ynjurias que querer las vengar. E avn dize ally sant Agostin que non sola mente deue el sabio olujdar los tuertos, mas deue negar que non los resçibio. E por ende dixo Seneca en el Libro de la firmeza del sabio, sy el sabio fuere ferido, qué fara, y responde: faga lo que fizo Caton, al qual dieron vna puñada en los dientes y él non se ensañó njn se vengó, mas negó que non lo auian ferido y esto le semejó mejor. E de la pasçiençia del rey Felipo cuenta Seneca en el iiijo. Libro de la yra que, quando venieron a él los legados de Athenas, oyo los muy benigna mente y dixo les: yd vos y dezid a los de Athenas en qué es aquello que yo puedo fazer a su pro y a su honrra, que lo digan y yo fazer lo he. E respondio vno dellos a que dezian Atheniatans: e los de Athenas plazerian que tú fueses enforcado. E quando oyeron los caualleros del rey que estauan enderredor, quesieron meter las manos en él, y mandó el rey que non le feziesen mal [fol. 96v] njnguno. E dixo a los otros legados: dezid a los Athenas que más soberujos son los que esto dizen que él que lo sufre en pasçiençia. E eso mismo leemos de Alexandre el grande, que vn cavallero de los persianos, a quien el rey Dario auja prometido parte de su reyno con su fija sy matase a Alexandre, y él ferio lo cuydando lo matar y prendieron lo los caualleros de Alexandre. E él confeso por qué lo feziera, e Alexandre, veyendo el prometimjento de Dario y la osadia del cauallero, mandolo soltar e enbiolo a los suyos syn daño. Alli cuenta del rey Antigonio que, quando los griegos estauan çercados del en vna çivdat, començaron le a denostar muy fuerte mente diziendole que era enano y otros males muchos.

De la iiija. paçiençia que es enperdonar o en tenprar la corrupçion, cuenta Valerio en el quarto libro que Architas, prinçipe de Terençia, quando vio que vn su mayordomo le auja destroido y perdido muchos logares, dixole: tomaria de ti vengança sy non que esto sañudo. Mas lo quiso dexar syn pena que darle pena derecha mente con la saña. E en ese mesmo libro cuenta que, quando Platon tomó muy grand saña de vn su sieruo, porque non pasase manera en vengarse encomendó la manera del castigo a vn su amigo que le dezian Espesipo, judgando que le paresçia mal sy en la su justiçia oujese reprehension. E eso mesmo cuenta Plutarco, en el iiijo. libro, que quando él mando açotar a vn sieruo por sus meresçimjentos, dixo le el sieruo que non conuenja al filosofo de se ensañar, y que él fazia contra su

Page 146: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

146

dotrina y contra el libro que él auja fecho de la paçiençia. E él respondio: por que te açoto cuydas que me ensaño y non es asy, ca non vees en mj señal njn en los ojos njn en la cara de omne sañudo. E mandó al que lo açotaua: mjentra este disputa comigo, da le buenos açotes, quebranta su soberuja y muestra al malo que más le conuiene de callar que non de responder. Asy paresçe que en los reys deuen sofrir las reprehensiones [fol. 97r] que les son fechas con razon, y con mucha paçiençia dar pasada a las cosas y dar a entender que las non veen njn las saben, e asi seran ellos con virtud victuriosos real mente.//

Page 147: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

147

Capitolo xxxij. Que fabla quand noble cosa es la misericordia. Myo fijo, para mientes quand noble cosa y quand marauillosa Dios fixó en

la misericordia. E por eso dixo Dauid, el profeta: de la misericordia del señor es llena la tierra. Por misericordia de Dios, que es señor sobre todo, crio el çielo y la tierra, la mar y todas las cosas que ý son. Por misericordia de Dios padre, quiso con Ihesuxpisto, su fijo, visitar el linaje de los omnes que eran perdidos por el pecado de nuestro padre Adan. Por misericordia de Dios quiso dar galardon a santa Maria, su madre, de la su bondat y fazer la su madre y ponerla sobre todos los angeles. Por misericordia de Dios quiso dar al mundo a Jhesxpisto, su fijo, por tal que fuese puesto en cruz, por que más fuesemos saluos de la perdiçion en que eramos. Por la misericordia de Dios quiso visitar a los que yazien en el ynfierrno y saco los dende. Por misericordia de Dios, estando en la cruz perdonó al ladron que estaua en la diestra parte //que llamauan Dimas, segund dize Nichodemus que començó a maltraer a su conpañero, y dixol: O maldicto, tú non themes a Dios que çierta mente en esa misma perdiçion eres tú; e por verdat te digo que nos bien meresçiamos esta muerte de derecho por los nuestros fechos, mas aqueste non fize njnguna cosa de mal. E despues que esto ouo dicho, dixo a Jhesuxpisto: señor, mienbrate de mj quando fueres en el tu reyno. E Ihesuxpisto dixo: verdat te digo que oy seras comigo en parayso.// Otrosy perdonó a Longinas que le dio la lançada [fol. 97v]. Por misericordia de Dios perdonó a sant Pedro los tres negamientos que le fizo. Por misericordia de Dios perdonó a santa Maria Magdalena quantos pecados y quantos males auja fechos, y a otros muchos peccadores y errados que se arrepentieron y se tornaron a él con puros coraçones. E por eso cuenta en el euangelio, en que fabla en esto de santa Maria Magdalena, dize que Ihesuxpisto vino a folgar a casa de vn fariseo de los judios que le conbidara, que auie nonbre Symon. Estando él alli, vino a desora a Jhesuxpisto Maria Magadalene, que era en aquel tienpo muger muy pecadora, y echo se le a los pies y todos gelos mojó llorando con lagrimas sobre ellos, y desy tomó los sus cabellos y alinpio le los pies con ellos, pidiendo le por merçed que la perdonase de los pecados que auia fecho. Y metio mano a vn vnguento muy preçiado que traya de muy buen olor, que toda la casa fue llena de aquel olor bueno, y vntó los pies a Jesuxpisto su maestro y su señor con ello. Aquel fariseo, cuya era la casa, quando vio lo que aquella muger pecadora fazia a Jesuxpisto, que le tenjen por verdadero profeta, y cómmo ella se osaua llegar a él, començó a reprehender en el entre sy se en su coraçon. E commo quier que lo non dixiese por la boca estrañaua lo en su coraçon. E

Page 148: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

148

Iesuxpisto, que todas las cosas sabe, entendio bien aquello con que él estaua, y dixol asy: Symon, a ti vengo a dezir vna cosa. E él le dixo: maestro, di lo que a ti plazera. E Iesuxpisto le dixo: dos devdores eran que deujan a vn omne algo, el vno le deuja çient marcos de plata y el otro le deuja trezientos marcos; veno aquel tienpo a que se auia de pagar, y aquellos deudores non tenian de qué pagar la devda, pues que non tenjan de qué gela pagasen; e vio la quexa en que ellos estauan y quito les la devda; a quál destos fizo mayor misericordia. Respondio Simon: a aquel a quien quitó la mayor debda, a aquel fizo mayor amor. E dixo Ihesuxpisto: derecho judgueste; esta muger que tú vee [fol. 98r] que me fizo esta obra, yaze en grand devda a un padre y a un de muchos pecados que fizo, y ella non tiene njn puede fazer enmienda dellos sy non asy commo tú vees, llorando y arrepentiedose de lo que fizo y pidiendo merçed a un padre y a mj que la perdonemos; quanto más la perdonamos mas thenuda es de nos lo conosçer. E dixo Ihesuxpisto a santa Maria Madalena: muger, vete en paz y non peques de aqui adelante, que la tu grand fe te fizo salua.

Otrosy, mjo fijo, para mjentes en el euangelio de dia de Pascua, y veras en él cómmo dizen que quando aquel dia del domingo en la grand mañana el sol salido, que vino Marja Magdalena, Marja Jacobi y Maria Salome al logar del huerto, do era el monumento en que metieran a Jhesuxpisto, con sus vnguentos para vngir él, y yuan deziendo: quién nos ayudará a reboluer la piedra con que está cerrado el monumento. E entrando en el lugar en que estaua el monumento, fallaron la piedra del monumento entornada, la qual era muy grande, e vieron vn angel en semejança de mançebo vestido de blanco que seya sobre el monumento a la diestra parte, e ouieron ellas muy grand espanto. E el angel les dixo: non ayades miedo, Ihesuxpisto nazareno que vos demandades, que fue cruçificado, resuçitó y non es aqui, e he aqui el logar do le posieron; mas yd vos y dezid lo a sus disçipulos y a Pedro que los falló en Galilea él; y alli le veredes asy commo vos él dixo. Tú deues saber a que sobre este lugar que aquellas palabras que el angel dixo a las tres Marias fueron palabras que el nuestro señor mandó dezir al angel, bien commo fueron las que dixo el angel Gabriel en la salutaçion a santa Marja. E por que Ihesuxpisto sabia muy bien que sant Pedro errara contra él [fol. 98v] en negarle tres bezes, del qual negamiento fincara sant Pedro muy triste y muy quebrantado en su coraçon, y con grand repentimiento commo aquel que esperaua en non ser perdido sy él desesperara commo desesperó Judas con el grand pesar que ende ouo, mas guarda la palabra de mi misericordia que le dixo Ihesuxpisto de cómmo lo auia de negar tres vezes, e despues que se arrepentiria, e quando se arepentiese que non desfallesçie se la su fee e confirmase a sus hermanos. E por eso dixo el angel a las tres

Page 149: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

149

Marias lo que vos yo digo: yd y dezid do a sus disçipulos, e señalada mente a Pedro, commo quien dize a Pedro quiero y que se tiene por muy culpado en su coraçon. E por la misericordia de Dios, que le quiso perdonar, le nonbró entre todos los otros, ca los otros nonbró en general por disçipulos y a él por su nonbre propio de Pedro. E el pecador que de sus pecados se siente, se arepiente y demanda la misericordia de Dios que le perdonen sy la quiere aver, ha menester que faga quatro cosas: la primera repentimjento de puro coraçon; la segunda dezir por su boca los males y los pecados en que está y ha fechos; ña 3a. llorar por los sus ojos lagrimas de agua biua, con la qual laua la manzilla del pesar que tiene en el su coraçon y laua la manzilla del pesar que tomó Dios de los pecados que éste fizo; la 4a. cosa que ponga firmeza en su coraçon e dé linpia uoluntad de nunca torrnar a aquellos pecados. E el pecador que esto faz es bien andante. Y a tal commo este acorre Dios con la su misericordia y enbia sobre él su gracia, segund que dixeron los santos y los sabios, que Dios quanto en sy mesmo en ser Dios non ha pesar njn plazer; pero, segund fallamos en la ystoria del Viejo Testamento y del Nuevo e todos se acuerdan en esto de so vno, que mucho pesa a Dios quando las almas de los omnes yerran en pecar contra él e se le desconoçen, ca [fol. 99r] son su fechura y él es criador y fazedor dellos. Y mucho le plaze quando se conosçen a él y quando se guardan de le non errar, y quando se arepienten que quieren tornar del mal estado al bueno. E por esto dixo Ihesuxpisto en el euangelio: non vine yo llamar los justos, mas los pecadores a penitençia. Los justos y los santos non los ha por que llamar Dios a si se, ca suyos son y non se parten del. Mas los pecadores y los errados son aquellos que dexan sus carreras buenas por las malas, dexan la grey de Dios e dexan a Dios, que es su pastor, y tornanse de la ley del diablo e toman al diablo por su pastor. De tales commo estos toma Dios grand pesar. Commo quier que el pesar sea muy grande, muy mayor es el plazer quando alguno dellos se torna a saluaçion, segund la palabra que dixo Ihesuxpisto en el euangelio, ó dize: mayor gozo es en los çielos ante la faz de Dios quando se salua el alma de vn pecador que con las almas de çient justos. Por la grand misericordia que es en Dios abaxa la su oreja a oyr lo que le pide por merçed al mesquino pecador. E a semejança desto deuen los reys, los enperadores y los grandes señores, que tienen el lugar de Dios, abaxar las sus orejas a oyr la merçed y la misericordia que les demandan los cuytados que lo han menester. Para mientes en la palabra que Ihesuxpisto dize en el euangelio: bien auenturado son los que han en si misericordia, ca estos alcançarán y fallarán en sy misericordia cada que la ouieran menester. Otrosy para mientes a la palabra que es escripta, que dize asy: señor Dios, non te demande njn te pido por merçed que ayas comigo juyzio mas

Page 150: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

150

mjsericordia. E Dauid, el profeta, dixo: non entres en juyzio con el tu sieruo, señor, mas toma mjsericordia del. Por misericordia de Dios da él los frutos en la tierra a sus tienpos y los [fol. 99v] guarda que se non dapñen. Por la misericordia de Dios demuestra santa Maria y los otros santos en las iglesias de los sus nonbres muchos miraglos, por los quales sacan los spiritus de los cuerpos de los omnes, guaresçen todas las otras enfermedades y rresuçitan los muertos. Por la misericordia de Dios sufre él que el omne pecador biua vn dia sobre la tierra. E esto faze Dios nuestro señor por tal de lo tirar del mal y torrnar lo al bien. Y por eso non quiere a desora menguarle la vida.

//El nuestro señor Ihesuxpisto, disputando con los judios en las sinagogas, por muchas uezes quesieron le apedrear, e él deziendo les de cada dia muchos buenos enxienplos, los quales les dixo segund da testamento y testimonjo sant Matheo, xxj capitolo. Dize que era vn omne padre de muchas conpanias e plantó vna su viña, la qual plantó muchas vezes, e en medio desta viña fizo vna torre, en la qual hedeficó vn logar, e en esta torre puso su valador, e, quando vino el tienpo a dar su fruto, enbió alla sus sieruos a coger el fruto y los labradores que labrauan en la viña mataron gelos. E quando vio el omne bueno que aquellos le aujan hecho, enbió otra vez mucchos más que los primeros y mataron gelos commo a los primeros. E quando el omne bueno vio que non çesauan de su maldat, enbió alla su fijo pensando que avrian en sy alguna mesura. E, desque ellos lo vieron venjr, dixeron: éste es el fijo heredero que nos enbia, vayamos todos, matemos gele y quedar nos hemos con toda la heredat, y fezieron lo luego asy. E por esto dize nuestro señor por su euangelio: los malos mala mente perdieron la su viña, verdat vos digo yo que uos sera tirado el reyno de Dios y sera dado a otras gentes que faran frutos y dar los ha acuyos son [fol. 100r]. Quando oyeron los prinçipes de los saçerdotes y los fariseos esta palabra, pensaron que por que ellos dezian e ello asi era verdat. Estas palabras que Ihesuxpisto ouo con los judios son enxienplo a nos otros. E por el omne bueno que Ihesuxpisto les dixo que era padre de muchos conpañas, ca es padre de todo el mundo y señor, e este plantó su vyña, la qual es la santa madre yglesia; y çerco la muchas vezes, e este çercar se entiende en muchas maneras: ay çerca que es dicha de tapias, e ay çerca que es dicha de conpañias, pues el nuestro señor Ihesuxpisto muy bien çercó esta su vyña. La primera çerca fue desde nuestro padre Adam con toda su generaçion fasta la generaçion de Noe; la segunda çerca fue desde Noe fasta la generaçion de Abraham; e la iija. fue desde Abraham fasta Moysen; la iiija. çerca fue desde Moysen fasta Dauid; la va. çerca fue desde Dauid fasta la venida de Ihesuxpisto, que fueron por todas estas muy muchas conpañas;

Page 151: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

151

la sesta fue desde la venida de Ihesuxpisto, y sera sienpre fasta en fin del mundo, que fueron y son y seran muchas conpañas. E asi çercó Ihesuxpisto esta su vyña y hedificó en ella vn lagar, y el lagar se entiende por cosa que tiene agua quando gela echan, pues por este lagar deuemos entender que es la fuente del baptismo que es en medio de la santa eglesia. E otrosy fizo en medio vna torre muy alta, por la qual se entiende la fe catholica que nos avemos en Ihesuxpisto que es alto señor. Y puso uelador que uelase en esta torre aquesta vyña, la qual es la madre santa iglesia, e por este uelador deuemos entender que es toda la clerezia que fueron y seran fasta la fin del mundo, pues deuemos saber que todos los buenos veladores, que alguna torre o castillo han de uelar, velan y guardan a sy y a todo el pueblo. E qual velador que sea, nunca puede bien [fol. 100v] velar sy non diere grandes bozes, que maguer que non duerma y esté callando todos digan que está dormiendo, pues asy digo que la clerezia que es buen velador que da bozes y nunca cansa, njn çesa de rogar a Dios de noche y de dia, por sy y por todo el pueblo. E estas bozes y este velar se entiende que es, entre dia y noche, siete oras forçadas. La primera son los maytines, que se deuen dezir al primer gallo por que en tal ora uelaron los malos argumentos y las trayçiones contra nuestro señor Ihesuxpisto, y aqui uelan y asanan los buenos contra la tentaçion que fezieron los malos. Desde que es el dia y va saliendo el sol, dan bozes y rezan primera por que en tal ora fue leuado de casa de Anas a casa de Cayfas ante Pilato. E quando es ya bien entrado el dia, rezan y dan bozes uelando la terçia, que nos da a entender los malos terçiadores en muchos y falsos casamientos que fezieron contra él por le llegar a la muerte. La iiija. rezan, dan bozes y uelan el tormento de la pasion que sufrio a la ora de nona, estando puesto en el arbol de la santa vera cruz. La vja. ora rezan, dan bozes y velan a las uiesperas, que es la ora que fue demandado apelado para lo desçender de la cruz. La vija. ora rezan y dan bozes y uelan completas, que significa la ora en que fue puesto en el monumento y sepultado asy commo otro omne, y que esto sea verdat asy lo dize el credo. Pues asy digo que la clerizia non puede bien uelar estas siete oras en esta santa vyña, que es la madre santa iglesia, a menos que non den bozes, las quales se deuen dar en dos maneras. La primera, leyendo y cantando esto son los que dizen las oras ante dichas. La segunda manera es de aquellas que estudian la sçiençia de Dios para predicar y dotrinar las gentes, que el buen pedricador nunca puede fazer buen fruto en las anjmas de los pecadores sy non da bozes. Pues esto dicho, ueamos qué significa este enxienplo que dixo Ihesuxpisto, aquel buen omne que plantó la vyña [fol. 101r] dixo lo por sy mismo: la viña es la fe catholica y la santa madre iglesia, e el fruto que desta viña salia eran las animas de las gentes que puso

Page 152: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

152

muy claras en los cuerpos de cada vno, y, en logar de fazer a Dios fruto bueno y claro, fazen lo en tal manera que la mayor parte de las anjmas se leuaua el diablo, e los labradores desta viña eran todos las dichas hedades. Onde el nuestro Señor Ihesuxpisto veyendo que se perdia el su buen fruto de la su viña por mengua de los labradores, enbió alla sus sieruos por que labrasen en tal manera que Dios se aprouechase del su fruto. Los primeros sieruos que Dios enbió a esta lauor fueron sant Iohan Baptista y el profecta Zacharias, fijo de Harachia, y los malos labradores que ý eran mataron gelos luego, ca a Zacarias aserraron le desde la cabeça fasta los pies por le dar mayor tormento, y cortaron la cabeça a sant Iohan por que les predicaua baptismo y penitençia. E quando el nuestro señor vio que aquellos dos sieruos suyos le aujan muerto, enbió alla otros muchos más que los primeros y mataron gelos luego, e estos fueron los ynoçentes que fueron muy grand conpaña, ca fueron, segund dicho auemos, çiento y quarenta y quatro mjll criaturas. E quando Dios padre vio que aquellos le mataron, dize que enbió alla a su fijo pensando que avrian en sy alguna mesura. E sant Matheo, xxij. capitulo, dixeron aquella palabra que dixeron los gentiles, e es dicha en el santo euangelio de que da testimonjo quando lo vieron en Iherusalem, dixeron aquellas malas conpañas: ved que este es el que se llama fijo de Dios heredero, venjd todos, matemos le y quedarnos hemos con toda la su heredat. E fezieron lo asy y traxeron lo por los argumentos y acusaçiones a casa de Pilato, Herodes, Anas, Cayfas y todas aquellas malas conpañas de Iherusalem. E asi dize [fol. 101v]: los malos mala mente perdieron la su viña, ca perdieron las anjmas y perdieron la gloria del parayso. Pues asy digo que es vyña la fe catholica y la santa madre iglesia, en que todos deuemos de labrar sy queremos a Dios dar mucho fruto y bueno. Ya vos he dicho cómmo y en qué manera es dicha viña la santa madre iglesia, bien asy puede ser dicha vyña el anima de cada vno de nos, y para nos labrar esta viña muy bien es menester que le demos seys lauores. Lo primero ha menester que sea muy bien plantada, de buena planta y que sea aquella que dize: gloria yn excelsis deo et jn terra pax hoibus bone uoluntat. La alabança sea a Dios en los çielos y la paz sea en la tierra entre aquellos omnes que son de buena uoluntad. Pues asi tú pornás en la tu alma buena uoluntad y muy grand pasçiençia y caridat que ayas a tus xpistianos. Lo 2o çerca la de buena çerca, por que non ayas de resçibir algund daño de los ganados y de los uestiglos, e sy se te cayere algund portillo luego lo alça y luego lo çerca por que las bestias non te entren por él a fazer dapño. Pues sy se tu alma cayere en algund pecado, acorre luego a çercar la con tapia de penitençia por que non te entren las bestias a fazer dapño, las quales bestias son los diablos que son falsos y muy dapñosos. Lo terçero es cauar la has

Page 153: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

153

muy bien, asy commo el buen labrador escaua su vyña y le tira y le arriedra las coberturas por que la pueda mejor alinpiar. E asy tirarás a la tu alma la cobertura de los tus pecados por que quede más linpia. Lo iiijo., desque la vyña es bien escauada, podar la bien y cortar todos los sarmientos que no dexe vno, que sy solo vno dexa se que lo non cortase por alli se gastaria toda la vid. Pues asy faras, cortarás todos tus pecados con la penitençia, en manera que non quede njnguno, que sy vno solo te quedase por ally pelictuiria tu alma de muerte para el ynfierrno. E deues [fol. 102r] tomar ensienplo del perro, quando tiene quatro o çinco llagas todas las puede alcançar al amor con la su lengua a tan grand uirtud ha con ella que todas las sana, pues, sy el omne está llagado del alma de pecado, a tan grand virtud ha en la lengua confesando todos los pecados con ella que todos los sana. Pues quando el omne corta los sarmientos de cada vno dellos sale agua, pues bien asy todo pecador quando corta los sus pecados deue lançar de sy agua de contriçion. Lo quinto, de que es podada deue desinarla muy bien porque las serpies son vna cosa que gastan la vid y echan la a mal, ca fallaredes que las serpias salen de las rayzes del tronco de la vid e de las acodaduras. Lo sesto, desque la ouieres muy bien de ser piada y alinpiada la tu alma por penitençia, allega la porca dura de la caridat contra todos los xpistianos. Pues avn deues saber que la vid ha en sy quatro mienbros. Lo primero son las rayzes, lo segundo el tronco, lo iijo. los braços, lo iiijo. los sarmientos. Pues asy digo que el omne ha en sy estos quatro mienbros, ca la rayz son los pies y el tronco es el cuerpo, y los braços, la cabeça y todos los otros mienbros son los sarmientos; que bien asy commo los sarmientos dan el fruto y los razimos con que se aprouecha su señor, bien asy los omnes las limosnas con las manos y fruto deuen presentar a su señor Ihesuxpisto, y fallarás que los mienbros del omne son enbidiosos vno de otro, que los pies non querrian ser cabeça, njn el ojo non querria ser boca. E non va vno contra otro mas antes se ayudan, que sy el omne quiere ferir en la cabeça, luego le acorre el braço o la mano y se paran delante. Pues asy para mientes que todos tus xpistianos son tus mienbros y non les ayas enbidia a las sus cosas, mas quando los vieres pasar mal, parate les delante para les ayudar. E guardate del pecado de la enbidia, que bien asy commo la postema mata y afoga el cuerpo, asy el pecado [fol. 102v] de la enbidia afoga el anjma. Onde este pecado de la enbidia fallarades que tiene todo el mundo enlazado, que sy es en casa de los reys y de los grandes señores todo su fecho y su ordenamiento non es al sy non para enbidia, e por esto se leuantan las guerras y las comiendas. Otrosy las ordenes ay grand enbidia, barajas e murmurios nunca menguan njn menguaran. Pues esto, dónde nasçe sy non deste pecado, y non vos digo más que entre do pastores que

Page 154: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

154

guardan ganado ay grand ynbidia. E dexemos estos todos que entre dos quinteros que estan en vna quinteria estan reyendose los calcañares con enbidia. Onde por este pecado pierden mucho la su viña, la qual es el anjma de cada vno.//

Por la misericordia de Dios veemos cada dia que omnes muy pecadores y de muy mala vida se torrnan a fazer muy buena vida y dexa los que acaben bien su tienpo y mueren en saluaçion. Por misericordia de Dios veemos que del pobre faze el rico quando quiere. Qué te dire más, la misericordia es fija de Dios y por ella se llega el omne al amor de Dios. Mucho cae algund omne auer misericordia del pequeño que la demanda y la ha menester. Fermoso almajar de seda con oro es para la dueña que está en grand logar auer en sy mjsericordia. E commo quier que la misericordia bien cae a los grandes omnes, ademas bien cae a las dueñas.// Misericordia es virtud por la qual el coraçon se mueue y se ynclina a las mesquinas y mesquinos por la mesqujndat que han. E el ofiçio es desta, segund dize santo Agostin, que njnguna cosa de los omnes non tiene por agena, y los prouechos y los dapños de los otros cuenta los por suyos. E engañando es todo aquel que piensa por comeres delicados y por preçiosas uestiduras honrrar las fiestas de los santos, las quales sabemos que ploguieron a Dios por abstinençia y omilldat. Dize sant Gregorio: jnposyble [fol. 103r] es que Dios non sea misericordioso çerca de aquel que ha misericordia de las cuytas de los proximos. Quien desea que Dios le oya, menester es que él oya a Dios en los sus mandamientos, que todo aquel que ayuna y non çesa de pecar semejable es al diablo, el qual nunca come y sienpre faze mal.//

Page 155: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

155

Capitolo xxxiij. Que fabla cómmo deue omne dar consejo a los que gelo

piden. Myo fijo, sy alguno te demandare que des consejo, de dos cosas faz la

vna: o gelo da bueno al tu grado lo mejor que tú podieres; o, sy tal non gelo quesieres dar, escusate non gelo des antes que dar gelo malo. Grand pecado, grand mal y grand falsedat faze todo omne que da mal consejo a aquel que se fia en él, faziendolo adrede por mal fazer. E al fazerlo por mengua de saberlo non demanda Dios njn los omnes más de lo que sabe. E non dar buen consejo el que lo non sabe njn lo entiende non ay marauilla njnguna. Mas es de maraujllar del que va tomar consejo de aquel que non es para dargelo njn ha seso nj entendimiento para ello. Y demanda lo ó lo non puede fallar, e da a sy mesmo por de mal recavdo en ello, bien asi commo el que quiere coger fruta del arbol seco o non la puede fallar, pues que la non ay. Mas sabes, mio fijo, quál es grand tuerto y grand pecado con muy grand enemiga de mal e demandar consejo al omne que es para dar gelo, y en tal de gelo dar bueno da gelo malo. E el que lo asy faze yerra en quantas cosas te yo agora dire. Primera mente yerra a Dios que desconosçese contra él y vsa mal del buen entendimiento que le Dios dio. La 2a. yerra a si mesmo. Lo 3a yerra a aquel que demanda consejo. Lo 4a. yerra e peca en todas aquellas cosas de malas obras que de aquel consejo salen. Lo 5o. de mala fama de sy por que non deue otro njnguno demandar le consejo njn fiarse en él. De consejo non es njnguno obligado para caer en culpa por él sy non sy le da engañoso. Tal es aquel que con engaño da consejo, y trae [fol. 103v] a aquel que consejo le demanda, commo el que deguella a su conpañero echandose a dormir segura mente fiandose en él. El buen consejo, quando le da aquel a quien le demandan a aquel a quien gelo demanda, faze ay quantos bienes te yo agora dire. Lo primero teme a Dios, ca sy non lo temiese non lo faria. Lo segundo cunple su deudo. Lo terçero guarda, guaresçe y tira de mal logar a aquel a quien conseja. Lo quarto dase por leal y por verdadero. Lo quinto da buena fama por sy. E el buen consejo non muere y sienpre finca en remenbrança para los que vienen en pos del. Cinco cosas deues y deue auer en el buen consejo. La primera que sea honesto en fazer cosas guisadas y raygadas en bondat. La 2a. que sea el su consejo prouechoso en que se faga de las buenas cosas y prouechosas e se esquiuen las malas y las dapñosas. La iija. que sea leal en guardar señor, amigo y vasallo commo lo deue guardar. La 4a. que sea rahez por que el consejo puedan dello conplir por carrera de lo más ligero que se non faga por la más graue. La quinta que sea libre y non se fazer con uoluntad de mal

Page 156: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

156

talante, sy non con saña y pura uoluntad temiendo a Dios y catando bondat. Ca dixo el sabio, a que dixeron el grand Caton, que todos los omnes que consejan a otro en las cosas dubdosas deuen ser quitos destas quatro cosas que te agora dire: la primera de yra; la 2a. de grand amistança; la 3a. de mal querençia; la 4a. de miedo. Ca njngund omne non puede ligera mente escoger lo mejor y la verdat del consejo que ha a dar a quien estas quatro cosas o qual quier dellas le son contrarias, ca alla ouo la entençion que está araygada en el coraçon del omne para enpesçer y ayudar a aquello que quier,e se rebuelue y se esfuerça el entendimiento del omne para fallar carreras de aquello que quiere. Consejo es vna cosa que faze ayuntar dos almas a vna uoluntad, segund que yo agora dire: la vna alma es de aquel que te demanda el consejo, que tiene raygada en sy la razon [fol. 104r] del fecho sobre que te demanda el consejo; la otra alma es de aquel que da el consejo. E desque le ha dado el consejo bueno y derecho, de que él mismo tiene en sy que consejó bien y el otro se tiene por bien consejado del, en esta guisa fincan las almas y las uoluntades acordadas de so vno y non entra en medio escandalo de mal njn lo puede ý otro meter. Tal es el buen consejo desque es dado, y asi paresçe cada dia mejor commo el oro muy fino desques bien bruñjdo y resplandesçe al rayo del sol. Por el buen consejo se acaba el grand fecho y por el mal consejo se pierde. Por el buen consejo alcança omne lo que cuyda que non podria auer, e por el mal consejo pierde omne lo ganado. E el omne aliujando es contrario de los consejeros y faze caer en yerro a aquel que lo ha, y pierde su tienpo los consejeros que a tal omne han a consejar y pon los en mala fama. El mal consejo, aquel que lo toma para sy y se paga del, es a tal commo el bebraje que el omne beue que paresçe despues que lo beue él amargo. El que adrede da mal consejo a aquel que gelo demanda pone grandes dos penas sobre sy: la vna, mientra biue en este mundo, que sienpre es tenjdo por ello por malo; la otra, en el otro siglo, para la su alma. Sy el omne conseja mal a su señor, faze en ello trayçion; e sy conseja mal a su amigo, faze en ello falsedat y faze en ello aleue con grand mal estança a si se mesmo y peca en ello mortal mente, e el su peccado es doblado. Por ende bien auenturado es aquel que se sopo guardar dello. Y ruega a Dios, que es poderoso so sobre sy y sobre todo, que te guarde que non cayas en ello.

//E por que los buenos consejos nasçen de la sabidoria de los omnes sabios, el rey de Roma enbió dezir al rey de Françia que feziese aprender letras a todos sus fijos, llegando el dicho del Policrato que el rey syn letras y syn sabidoria es tal commo el asno coronado. E por ende los prinçipes antiguos ouieron grand cuydado de auer maestros muy sabios, asy commo enperadores: Trajano ouo a Policrato, e el enperador Nero ouo a Seneca, e

Page 157: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

157

Alexandre [fol. 104v] ouo a Aristotiles, e Octauiano ouo a el mando. Onde cuenta alli que quando nasçio Alexandre, el rey Felipo, su padre, enbió dezir a Aristotiles que le plazia mucho por que nasçiera su fijo en el tienpo de la su vida, ca esperaua que por él podria ser nodreçida, enseñado y demostrado, asi que fuese digno de ser rey y de gouerrnar el reyno. E deste Alexandre cuenta el otro Alexandre, que llamaron el Mago, que por razon del fizo Aristotiles la logica y la filosofia natural. E dize que ta acuçioso fue él en bultar la natura de todas las cosas, que se metio en la mar en vn tonel de vidrio por que podiese saber las naturas de los peçes y metio consiguo vn gallo que lo çerteficase de las oras. E alli aprisó de echar çeladas a los enemigos, asi commo las echan los peçes los vnos a los otros. E desta dize Seneca, en la epistola xciiijo, que aprisó la geometria por que sopiese medir la tierra donde auja de ser señor, e quando vio que tan pequeña era touo se por mal andante por que se llamaua el grande Alexandre, ca lleuaua falso sobre nonbre, ca njnguno non puede ser grande en cosa pequeña, e commo el mundo todo sea pequeño en conparaçion del çielo, cómmo le podrian llamar grande en tan pequeña cosa. E cuenta alli que fue tan sabio en todas las sçiençias, y señalada mente en las naturales, que él fizo a Aristotiles escreuir el libro de las animalias. E enbio le sabios muchos de todas las tierras que escodriñasen las naturas de todas las animalias, de todos los peçes y de todas las aues. E desto fizo çinquenta libros muy nobles y muy buenos. Otro enxienplo ay del estudio de Jullio Çesar en el Libro de los Çesares, do cuenta de cómmo Jullio buscó el curso del sol contando las oras y los momentos del tienpo, e él cómmo falló el visiesto y escreuio muchos libros [fol. 105r] buenos, y dize que ningund omne non escreuio más apriesa njn mejor que él. E cuenta que en vno dicho quatro epistolas y non lo cunplian quatro escriuanos a lo que él dictaua. E por eso digo que do está la sçiençia estan los buenos consejeros, y do estan los buenos consejeros ay está el buen regimiento. E desto da enxienplo del rey Dauid, segund dicho auemos que sienpre tenja consigo a Natan, el profeta, y Asadoch, saçerdote.//

Page 158: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

158

Capitolo xxxiiijo. Que fabla quant noble cosa es en sy la verdat y quántos

bienes nasçen della. Myo fijo, quién te podrie dezir quant alta cosa es e quant noble en sy la

verdat. El nuestro señor Ihesuxpisto dixo en el euangelio: yo soy carrera de verdat y de vida. Otrosi dixo el rey Salamon: la verdat del señor dura para sienpre. El rey vn omne solo es, mas la verdat de las gentes del su reyno le fazen reynar y mandar sobre todos. La lealtad es fija de la uerdat y la verdat es nonbre de Dios. Escripto es, en el libro que ha nonbre Esdrede, cómmo ante el rey Zerobabel seruian quatro donzellas y uelauan y guardauan al rey mientra dormie. E estando uelando, ouieron departimiento de so vno todos quatro deziendo quál era la más fuerte cosa del mundo. E el vno dellos dixo que el rey y demostro lo luego y prouo lo por muchas razones. E el otro donzel segundo dixo que la más fuerte cosa del mundo era el vino y prouo lo por muchas razones. El iijo. donzel dixo que la más fuerte cosa del mundo era la muger y prouo lo por muchas razones. El iiijo. donzel dixo que la más fuerte cosa la era sobre todas las del mundo era la verdat, y prouo lo y afirmo lo por muchas razones muy buenas e mucho apuestas. E ellos en esto estando, despertó el rey y demandó en qué departien, y cada vno dellos dixo su razon. Y él otorgó y afirmó lo que dixera el quarto, en que la verdat era más fuerte cosa que las otras, e fizo le bien merçed por ello y [fol. 105v] metiol adelante sobre todos los otros.

La verdat desfaze las mentiras asi commo el sol corre con la noche. La verdat consume y astraga las mentiras asi commo el fuego quema y consume lo que echan en él. El rey que a sus vasallos y a sus gentes verdaderas y leales, tiene su reyno firme y asosegado. Asy commo el lodo que es contrario de la nieue, asi es contraria la mentira de la verdat, y asy la falsedat es contraria de la lealtad. Por la verdat dexa omne la mala creençia y toma la buena. Por la verdat dexa el omne todas las vana glorias deste mundo y toma para sy aquellas cosas por que sera salua la su alma. Por la verdat aparta el rey, quando judga, el derecho de lo que es tuerto. Por la verdat se guarda el señor de no errar a su vasallo, njn a su muger, njn a sus fijos, njn a aquellos en que él ha a guardar verdat. Por la verdat guarda el vasallo a su señor, su persona y señorio, guarda la muger de su señor y guarda las mugeres de casa de su señor. Sy tú, con verdat que aya en ti, non sopieres guardar la menor muger que andouiere en casa de tu senñor, non sabras guardar la su muger con que él es casado, ca sy trayçion te uençiere a la vna, asi te uençerá a la otra. E para mientes sobre esto commo dixo Dios en los diez mandamientos: del tu amigo non cobdiçies el su aver para ti, njn

Page 159: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

159

la su muger, njn las sus fijas, njn los sus sieruos, njn las sus sieruas de su casa, njn el su buey, njn el su asno, e asy lo guarda commo guardarias lo tuyo mismo. Otrosy el fuero de Castilla asy da al omne por traydor sy errare con la mançeba de casa de su señor, bien commo sy le conteçiese con la muger de su señor. E este juyzio dio el enperador don Alfonso de España por el mal que contesçio a don Fernand Royz de Castro, que mató a su muger por el yerro que fazie vna su mançeba cuydando él que era la condesa su muger. E sy en ti ouiere verdat, sabras con ella guardar a tu amigo, y guardarte has de fazer contra él cosa por [fol. 106r] que le ayas de perdon. Dixo el sabio: grand virtud es ganar omne la cosa de nueuo, mas muy mayor virtud es, desque la ha omne ganada, saber la ganar, guardar y mantener que la non pierda. E si en ti ouiere verdat, guardarás verdat a Dios y non faras contra él cosa por que lo pierdas, e menbrarte has en cómmo te él guardó quando quiso tomar muerte por ti de conplirlo que has las profetas dixeron y prometieron por él. E sy en ti ouiere verdat, guardarás de mal al tu xpistiano que te non meresçe mal. E sy en ti ouiere verdat, non asacarás falsedat njn diras lo que non deues. Sy en ti ouiere verdat, quitar te has de mala rebuelta y biuiras vida asosegada. Sy en ti ouiere verdat, legarás34 lo que ouieres, seras señor dello y terrnas que lo tuyo es sola mente de ti y non de otri. E sy en ti ouiere verdat, non seran enbargadas las tus manos en el logar do te ouieres de ayudar dellas, e con grande esfuerço y bueno cometerás lo que ouieres a fazer. E si ouiere verdat, non tomarás sospecha mala sobre ti. E si ouieres preçio de verdadero, seras loado por do quier que vayas y fiarán los omnes mucho en tu palabra. Qué te dire más. Dixo Dauid, el profeta: fallé la verdat y la justiçia que se abracauan de so vno. En otro lugar dixo Dauid: la verdat nasçio de la tierra y la justiçia desçendio del çielo. E el rey Salamon dixo: verdat y justiçia guardan al rey y a su estado. Todo lo contrario de la verdat y de la bondat toda yaze en la mentira, segund que te ya de suso conté. Aquel que ha de fazer verdat y de mantener verdat conuiene le que verdat aya en sy. Sy el rey fuere uerdadero pagar se ha de los verdaderos y de los leales, ca mucho le cunple e apartará y arredrará los mentirosos y los falsos, e [fol. 106v] dar los ha aquel galardon que meresçen segund los sus obras.

//Deuedes saber, sant Agostin sobre aquel euangelio de sant Johan, do dize que el spiritu santo mostrara a los disçipulos todas las verdades que les auia de mostrar el spiritu santo. La vna es verdat de vida, la otra verdat de doctrina, la 3a. verdat de justiçia. Por la primera les enseñó ser de santa vida, por la 2a. verdadera dotrina, por la 3a. les enseñó ser conplidos de 34 “Lograrás” según el ms. escurialense.

Page 160: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

160

buenas obras y de grand perfection. Y asi, guarnidos de virtudes y alunbrados de verdat, enbio les el spiritu santo a predicar y a convertir todo el mundo. Y de cómmo los santos y los disçipulos fueron conplidos de verdat ay muchos enxienplos en las vidas de los santos, de los quales pornemos vno solo del glorioso sant Seuastian, el qual espeçial mente es alabado desta virtud, que era verdadero en la palabra y fiel en todas las cosas. Por ende asi commo los Dios amaua, amauan lo todas las gentes y los enperadores. E quando fue menester paresçio qual era en resçebir tan fuerte martirio, y por la verdat de la fe fue todo asaeteado bien commo erizo. E esta virtud alaban mucho los filosofos. De cómmo los antiguos más quesieron morir por dezir verdat que biuir callando la verdat, pornemos algunos enxienplos. Cuenta de Dionisio tirano que, quando todo el mundo deseaua su muerte y rogauan a Dios que gelo tirase de sobre la tierra, vna buena muger vieja yua cada dia al tenplo a fazer sus oblaçiones y a rogar a Dios por él, asy que gelo fueron a dezir al enperador que todos deseauan su muerte y que esta muger sola rogaua a Dios por él. E él fizo la llamar y dixole que por quáles meresçimientos que en él auia fazia ella esto. E ella respondio que, quando ella era moçuela, ouieran vn enperador [fol. 107r] malo y el pueblo deseauan su muerte por ser librado de su mal, y morio aquel enperador, vino otro peor que él y eso mesmo el pueblo deseaua su muerte mucho. E esta vieja torno se a Dionisio y dixole asi: señor, no por pauor que yo aya a ti, ca çierta mente malo eres, mas, temiendo que verna otro peor que tú, fago esta oraçion por ti. E eso mesma cuenta Valerio, en el septimo libro, que Aristotiles enbió vn su cauallero y disçipulo que le dezian Taliston a Alexandre, y amonesto le que nunca fablase con él o le fablase plazentera mente palabras de verdat, ca en las orejas del rey, o deue omne fablar palabras plazenteras y verdaderas o deue callar por que sea más seguro. E aquel disçipulo quando vio que Alexandre estaua alegre, dexó la manera que auia dicho Aristotiles y tomó el contrario de los persianos y començo lo a denostar, deziendo le que auia costunbres de Greçia y non de Persia, y que guarda se sus malos costunbres que auia en robar y en tomar lo ageno. E asi éste, en deziendo verdat, morio por ella, ca luego lo mandó el rey matar. E eso mesmo cuenta Valerio, en el xo. libro, de Diogenis, que vna vegada estaua lauando sus verças e dixo le otro filosofo Aristipo: si tú quieres lisonjear a Dionisio, non comerás destas verças. E él respondio le: ante te digo que si tú quesieres comer destas verças, non seras lisonjero, mas diras palabras de verdat. E más quiso Dionisio biujr pobre mente y dezir verdat que comer manjares reales y dezir mentiras lisonjas.//

Page 161: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

161

Capitolo xxxv. Que fabla de cómmo se non deue omne pagar del omne

lisongero. Myo fijo, non te pagues del omne lisongero, ca tales son las palabras del

lisongero commo el manjar que de primero paresçe dulçe e despues sale amargo. En dezir verdat [fol. 107v] non ay lisonja njnguna, mas la verdat puede omne dezir en tal guisa, en tal tienpo y en tal logar que semejará más lisonja que non verdat. Lisonja quiere dezir mentira conpuesta, afeytada. Y non cae al vasallo estar de balde loando a su señor delante, njn dezir bien del ante su rostro, saluo ende en vn logar que non es lisonja. [Non es lisonja] sy el señor diz [o] faz vn bien muy señalado. Derecho es que lo loen en tal, por tal que tome sabor en el bien y lo lleue adelante y aya sabor de tornar a ello, ca loando el bien cresçe al omne el coraçon de lo fazer y de yr por ello adelante; y estrañando el mal toman las omnes castigos y parten se de lo fazer. E el mal deuese estrañar en el dicho y en el fecho, y en el continente que omne feziere deue demostrar que le pesa y lo estraña y que lo tiene por muy syn guisa. Mucho vale más estrañar omne la cosa mal fecha y desaguisada de primero por palabra que auer la despues a estrañar y castigar por fuerte escarmiento de fecho. Falso es el uasallo que lisongea al señor con quien biue a dapño del señor. Falsedat faze el vasallo que lisongea y aplazentera al señor con que biue del mal que el señor faze, dando a entender por el mal que es bien, y con tal lisonja commo esta confonde al señor. El mal consejero y el mal lisongero consejarte ha que fagas todas malas costunbres y malos fechos por que te pierdas con Dios, por que pierdas la tu alma, por que pierdas el tu cuerpo, por que pierdas la tu honrra y porque pierdas la tu buena fama. E el que te non fuere lisongero y que te quiere ser leal y verdadero más de vegadas te dira pesares a tu pro que non plazeres. Non quieras que el tu priuado, quando te ouiere aconsejar, dé consejo a tu uoluntad y non segund la verdat. Quien te bien ouiere aconsejar con verdat a tu pro deue catar, ca non lo semejante plazenteando te con la mentira. Tal es el que sigue uoluntad de su señor en [fol. 108r] las cosas desaguisadas, en que las non deue seguir, commo el que da fuego a la casa en que está su señor dormiendo y quema a su señor y a sy mismo dentro en ella. Non quieras mal en tu coraçon, njn te despagues del que vieres que te conseja lo mejor y a tu pro, mas pagate del y amuestral más amor por ello, allegalo a ti y faz le más de bien por ello. El mal consejero fazer te ha perder con Dios, meter te ha en carreras por que pierdas la tu alma, e fazerte ha dexar buenas maneras y buenas costunbres y tomar las males, fazer te ha perder sanidat de tu cuerpo en cosas vanas e

Page 162: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

162

dañosas para ti, fazerte ha perder con el señor con quien visquieres y cuyo vasallo eres, fazer te ha perder con el vasallo tuyo, fazerte ha perder con los tus amigos, fazerte ha perder la tu buena fama y que cayas en la mala, fazerte ha perder con la muger con quien eres casado y que fagas contra ella cosas con que pese a Dios y a ella, fazerte ha perder con los tus fijos, fazerte ha perder con los tus parientes, fazerte ha perder con todos aquellos sobre que ayas poder.

El buen consejero y leal, verdadero y partido de toda mala lisonja, fazer te ha que por el su consejo bueno que estes bien con Dios y que ayas gracias y amor del señor cuyo vasallo eres; fazer te ha que estes bien con el tu vasallo y que non le pierdas por tu culpa; fazer te ha perder que estes bien con tus amigos y que los sepas guardar que los non pierdas; y consejarte ha que tomes buenas costunbres y las buenas maneras y que dexes las malas. Consejarte ha que mantengas y guardes la tu buena fama y que non cayas en la mala. E consejarte ha que te abengas bien con tu muger y la honrres, la ames y la mantengas en buen estado [y] te non pierdas [fol. 108v] con ella faziendo obras de perdiçion de tu alma. Consejar te ha que ames los tus fijos de tal amor qual deue auer padre a fijos y a sus herederos. Consejarte ha que fagas bien la tu fazienda y que la lleues adelante con Dios y con derecho. E consejarte ha que biuas honrrada mente y non desonrrada mente. Consejarte ha que ames justiçia, que la fagas y que la non vendas por dineros. El buen consejero leal, verdadero y que ama derecha mente a su señor syn otra escatima, mucho acuçia y mucho puede ayudar en las bondades y en los bienes que el señor feziere, y mucho lo puede leuar adelante.

El mal consejero, lisonjero y falso, mucho puede abiuar, confonder y dañar la fazienda de los fechos de su señor con el su mal consejo. Cada dia te fallarás mejor sy Dios buen seso y buen entendimiento te diere del buen consejero que contigo andouiere, tanto quanto te fallarás bien del, tanto te fallarás peor del malo. El consejero de que se paga el omne moço es destroydor de la su alma y del su cuerpo. El consejero de que se el omne moço non paga aquel es bueno para guardar la su alma, y aquel lo guarda, aquel lo ama y se siente del y del su cuerpo. Non quieras auer consejo con muger liujana de seso. Non quieras para tu consejo omne que non ama a Dios y se non tenga con él, njn tema la su alma. Non quieras para tu conseio omne cobdiçioso, ca la cobdiçia le fara errar en ti. Non quieras para tu conseio el omne que despendio su tienpo en mentir y en ordir mal entre los omnes. Non quieras para tu consejo omne que non aya seso njn senado para saberte consejar y dezir aquello que deue. Non quieras para tu conseio el omne que non sabe ser señor del vyno que beue y da el vino señorio sobre

Page 163: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

163

sy. Quien no [fol. 109r] guarda a si de verguença non sabra ende guardar a otro. Non fies en palabras fermosas que te digan, las quales despues salen dapñosas y feas. Non tomes grand afazimiento en el omne plazentero y lisonjero. Non descubras tu coraçon a todo omne. La poridat, que touieres guardada en el tu coraçon non la sienta la tu mano derecha, sy non quando ouieres a obrar con ella. Non tomes en vn dia tan grand afazamiento con el omne por que ayas despues a menguar en ello. Non cae al rey y al grand señor dezir a njnguno palabra de lisonja, ca la su palabra euangelio deue ser. Non metas mal njn discordia entre los omnes y mete ý bien cada que podieres. Non tomes medida en quanto bien podieres fazer, ca con tanto yrá la tu alma deste mundo para el otro. Non quieras al omne dar poder y grand atreuimiento en ti, que, sy lo fezieses, tal serias commo el que se deguella por su mano. Del que tú fezieres, non quieras dar las gracias a otro. Non quieras fazer en otre por que desfagas en ti. Non fagas al tu vasallo señor de ti, y tú, que eres señor, tornes a estado de ser su vasallo. Faz lo que fezieres con consejo y no te arepentirás dello. Toma fiança en cada vno commo deues y quanto deues. Non quieras fazer bien a njnguno a desora syn razon, ca a tal bien commo este non serie gradesçido, njn conoçido, njn mantenjdo. No fagas bien a njnguno por premia de otri, sy non por su meresçimiento. Non fagas por ruego de otri cosa por que te pueda venir daño. Non judgues la cosa por buena njn por mala fasta que sepas la verdat bien de todo. Non te metas aventura dañosa que despues non podrias cobrar. No fagas mal por bien, njn fagas bien por mal. Non digas cosa por que te ayas arrepentir. Non pongas cuydado en el tu coraçon de lo que non has a conplir por obra. Non pleytes [fol. 109v] mucho de tu palabra la cosa que non puedes auer, njn lo es mucho lo que has perdido y non puedes cobrar. El bien que oy podieres fazer non lo guardes para cras. Non tomes pereza en las cosas de que te puede venjr daño. Acuçia tu fazienda quanto podieres, y faz tales obras por que Dios sea guiador y enderesçador de la tu fazienda. Non dexes al tu Dios por las creençias vanas y agenas. Non creas que la ventura reyna sobre Dios, mas crey firme mente que Dios reyna y ha poder la ventura. Non tengas por çierto que la tu ventura sera más de quanto Dios quesiere. Non creas que las siete planetas te daran buena andança contra el juyzio de Dios. Non te puede el aguero desengañar njn fazer çierto de lo que Dios tiene ordenado de fazer de ti. Los agoreros mismos dizen que el aguero que ellos catan, asy guian aquel que cata derecha mente por muerte commo lo guiarie por vna andança buena. Jhesuxpisto, nuestro señor, lo dixo en el su santo euangelio: maldito es el que fia por el aguero. Non puedes tú serujr dos señores, segund que dixo Ihesuxpisto en el euangelio, y dixo al diablo. Non pueden de so vno caber en vna vayna de

Page 164: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

164

espada, la qual vayna es la tu alma, ca el vno echa dende al otro. Non te pagues del omne que te loe y diga bien de la boca suya de ti y el su coraçon sea negro en todo mal, segund que dixo Ysayas, el profecta: este pueblo de sus bocas me loan y los sus coraçones son alongados de mj. //Otrosy dize Ysayas: el buey conosçio su conprador, el asno el pesebre de su señor y la mj gente non me entendio. En otro lugar dize: la çigueña, el golondrino y el milano saben el tienpo en que han de venir, y la gente non lo sabe.// Non te fies en los loores de ante ti, y guardate de lo contrario en pos de ti. Sabor que [fol. 110r] puedas tomar a vna ora non te eche ende sabor a luengo tienpo. Todo el cuydado, quando lo mucho ouieres catado, dexalo en Dios y él te guardará, te adresçará y te guiará, que lo puede bien fazer. El bien de los tus postrimeros dias, por do el alma sera salua, non aluengues de vn tienpo para otro que non es en la tu mano. Quando omne deste mundo pasa para el otro non lleua consiguo synon el bien que faze, ca sabe que nunca ha de torrnar de alla. El bien que fezieres fallarás y el que dexares de fazer non es tuyo. Vnos sienbran y otros cojen, vnos labran las casas y otros entran en ellas y echan se ý a folgar. Tal cuyda labrar para sy en la vida deste mundo que labra para otro. Vnos plantan e enxieren los arboles, otros los podan y otros cogen de ellos los frutos. Vnos omnes andan de noche por su maldat por tal que la teniebra los encubra, e otros andan de dia por su bondat y quieren que parescan las sus buenas obras que fazen.

//Corrije el sabio y amar te ha, sy al loco corrijes fara escarnio de ti. El que buenas obras faze malas por vanagloria que non por Dios, semejable es a la candela de la que a si gasta y a los otros alunbra. Non quieras fazer mal y non te aprehendera, ca el que auia la maldat aborresçe la su alma. Non dexes al amigo viejo por el nueuo, ca non sera a él semejante. Vino nueuo y amigo nueuo dexalo envegecer, y beuerlo has suaue mente [palabra de considerar]. Por el tu amigo non te quieras fazer enemigo del tu proximo.//

Alça los tus ojos, para mientes a todas partes, y veras que todas las cosas son vanidades sy non Dios que reyna sobre ti. Non demandes las cosas que non puedes auer, njn pienses en lo que no puedes auer, njn quieras seguir lo que non puedes alcançar. Non despiendas tu tienpo en lo que non puedes acabar. Non cobdiçies mucho muerte [fol. 110v] agena para otri. Por luenga soga tira el que muerte agena espera. Ve al mercado, y fallarás tantos cueros ý a uender de corderos commo de carneros. Tan grand poder ha Dios de fazer biuir o de matar los moços commo los viejos. Tres cosas son que el omne non deue tomar esfuerço. La primera en su mançebia y en su sanidat. La 2a. en rriqueza de aver, ca por grande que sea el auer, desque el omne se mete a grandes fechos con él, ayna se sale y mengua bien commo el agua que omne toma en la mano y se vazia ende por el abertura de los dedos. La

Page 165: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

165

3a. cosa en cometer omne grandes fechos y ponerse a grandes auenturas en esfuerço de palabras que los omnes las prometan. E nos, el rey don Sancho, sabemos que es verdat, ca por ello pasamos y lo prouamos, y en fiuza dello ouieramos a ser perdido sy nos el nuestro señor Dios non nos guardara y acorriera por la su santa merçed commo nos acorrio.

//E el entendimiento, cómmo deuen los reys ser mucho entendidos, y cómo deuen tener mientes apartada mente al engaño de los lisongeros, ay muchos enxienplos y muy buenos. Onde dize Ysayas, profecta, en el xiiijo. capitolo, que los lisonjeros son tales commo las serenas que engañan con bozes dulçes, adormeçen los omnes en la plazenteria y asy los matan, de los quales se deuen mucho guardar los reys. Onde el filosofo Espisipon, nieto de Platon, respondio a vn lisonjero, e dixo le: falso lisongero, non aprouecharás nada comigo, ca bien te entiendo y veo tus engaños que traes enbueltos en tus palabras dulçes. E desto ay buen enxienplo que pone Policrato, en el iijo. libro, capitolo xiijo., que dixo Çeçilio Beodo al enperador Augusto: en muchas cosas eres sabio, mas señalada mente lo eres en esto, que los lisonjeros non han logar njnguno contigo. Ca este falso linaje de los omnes non sola mente [fol. 111r] enloqueçen a los señores lisonjandolos, mas fazen desonrra a Dios y a sus señores quando los quieren honrrar contra su condiçion en egual de Dios, y meten al pueblo en yerro. E aqui amonesta que non honrren a los señores asi commo a Dios. E dize más, sy tú sabio eres, estos engañadores y çegadores echar los has de ti, y si tanto perseuerares, matar los has por que non te çieguen. Ca fezieron los sabios de Athenas a Timigora lisongero cortaron le la cabeça por que lisonjeaua al rey Dario. Quién perdonará a aquel que quiere engañar a su señor y aquel que faze desonrra a Dios poniendo al omne egual de Dios. Otro semejante enxienplo ay, que cuenta Seneca en las sus epistolas, en cómmo Alexandre el grande denostó mucho a sus amigos lisonjeros que le estauan deziendo que era fijo de Jupiter y que semejaua a Dios, y dixo los: todos jurades mintiendo que yo soy fijo de Jupiter, y esta saeta muestra que mentides y non es verdat lo que dezides. Ca él fuera ferido de vna saeta en la fazienda y dolia le mucho la llaga, y por eso dixo que la su llaga mostraua que él era omne y non Dios.//

Page 166: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

166

Capitolo xxxvj. Que fabla que todos los que el omne cuenta por amigos

que no son todos yguales. Myo fijo, vnos de los thesoros, que el padre puede dexar al fijo que mucho

ama y finca por su heredero mayor, sy es en dexar le buenos amigos, mas todos los que el omne cuenta por amigos non son todos yguales en amistad njn en bondat, segund que dize Ihesuxpisto en el euangelio, do dize: muchos son los llamados y pocos los escogidos. Nonbre de amigo rrafez es de dezir, mas muy graue es de prouar en que conoscas sy el amigo ha nonbre verdadero ouo. Amistad, que quiere dezir ayuntamiento, deue seer en uoluntad y en los dichos de las palabras del vno y del otro y en los fechos. Mientre te [fol. 111v] bien fuere y la tu fazienda fuere adelante, muchos se te mostrarán por amigos y non lo seran firme mente por las sus obras. Non te traya Dios a tienpo que ayas de prouar todo lo que tienes en tus amigos, y faz en guisa tu fazienda que ellos ayan menester a ti y tú non a ellos. El que vieres que se te da por amigo a la ora de la cuyta y de la priesa y non cata por la su ganançia njn por la su perdeda en tal de te saluar a ti y a la tu fazienda y de fazer contra ti lo que deue, tal commo este cuenta por amigo leal, verdadero y conplido. Dize Ihesuxpisto en el euangelio: mayor amor non puede vn omne amostrar a otro que poner la su alma por él. E por grand amor que ouieron los santos y las santas con Dios posieron los sus cuerpos a martirios y a muerte, despreçiandolo deste mundo por ganar el amor de Dios, la gloria y la honrra de los çielos que dura para sienpre.

Demandó un sabio a vn fijo suyo, y dixol: di me, mi fijo, quántos amigos has, ca yo que soy tu padre y soy el mayor amigo que tú has estoy en tienpo que he de morir, que soy viejo y de la hedat que tú vees, por ende en antes que me parta de ti quiero saber quáles y quántos son tus amigos que tú ganaste en la mj vida. E el fijo le respondio: mjo padre, yo he çient amigos muy buenos y de quien fio mucho. El padre respondio y fue mucho maraujllado quando lo oyo, e dixol: mjo fijo, cómmo podria esto ser; e yo he bien çient años, y en todo este tienpo que ha pasado nunca pude auer para mj más de medio amigo; pues tú, que agora llegas a hedat de treynta años, cómmo puedes auer ganado çient amigos; non te engañes en las sus palabras; e la mi alma con manzilla yrá sy ante que muera tú non prueuas quáles son aquellos tus amigos o quál es aquel medio [fol. 112r] que yo gané para mj. E el fijo dixo: padre, yo prouar puedo esto que digo ser verdat. Y el padre le respondio: pues que asy es, prueua los en esta manera, toma aquel bezerro que tienes aqui en casa y degollarlo has, y, desque lo

Page 167: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

167

ouieres muerto, tajal a pedaços y metel en un saco; y, desque veniere la noche, toma muy encobierta mente aquel saco a cuestas y faz te muy triste commo omne que es muy cuytado y ha caydo en grand yerro, e ve a casa de cada vno de aquellos tus amigos y di a cada vno de cómmo te acaesçio vna grand desauentura de matar vn omne en pelea ascondida mente; y, desque lo oujste muerto, por tal que la justiçia de la villa non ouiesen a caer en el fecho njn sopiesen la verdat de cómmo le mataste a tuerto, que por esta razon non lo dexara yazer alli do moriera, njn lo osaras soterrar, mas que le tajaras a pedaços y que le metieras en aquel saco que trayas a tus cuestas; y que les ruegas, por Dios y por el amor que tú has con ellos y ellos contiguo, que te encubran con él en sus casas; y en esto te demostrarán el amor verdadero que contigo han. E él fizo aquella proeua asy commo le mandó su padre. E primero començo en vn su amigo en quien el más fiaua y demostro le toda la su cuyta con que él andaua. E aquel que tenia por mayor amigo, respondiole asy y dixole: amigo, sy tú feziste mala obra por que merescas mal, laçrele lo la tu garganta ca non la mja, ca non lo feziste tú por mjo consejo, y lo que yo gané, biuiendo en paz y non faziendo tuerto a njnguno njn mal, non lo quiero perder por la tu locura; ve a buenaventura y non entres en mi casa, que grand amor te fago de que encubra la tu maldat. Desque esta respuesta le ouo dado el su primero amigo, fue a prouar a cada vno de los otros amigos, y cada vno le respondio commo este y avn peor [fol. 112v]. E desque él vio el mal recavdo que en cada vno dellos fallaua, tornose para su padre y conto le todo commo le auja acaesçido. E el padre le dixo: mjo fijo, ve y prueua agora al mj medio amigo, y veras si lo fallarás tal commo los otros. E dixo le quál era, cómmo auja nonbre y do moraua. E él fue alla y prouo lo asy commo a los otros. E, desque gelo ouo todo dicho, respondio le el buen amigo asy: mjo amigo, yo soy amigo de tu padre y non sere menos tuyo, e el mio amor non seria conplido sy a tal sazon commo este non te lo demostrase a este mal tan grande que por tu fuerte ventura te contesçio; amigo mio, entra en la mi casa, sacaré dende a mj muger y a los mis fijos, y apoderarte he della, ý fallarás qué comas y qué beuas de aqui a grand tienpo, e ý estarás encobierto que non sabran de ti parte, e sy yo más ouiese, más te daria con buena uoluntad y de más desto auenturaria por tu padre, por tu cuerpo y fazienda la mj alma. E el mançebo, desque esto oyo, gradesçiogelo mucho y conto le desy todo el fecho commo auia pasado y cómmo le auja fecho aquella prueua por tal de prouar a otros que se le auian ofresçido por amigos y de prouar a él del amor que auia a su padre y a él. E el buen amigo le dixo: más me plaze que sea por prueua que por fecho de verdat, mas quando veniese al fecho esto mismo te faria que te agora fago. E el mançebo fuese para su padre y conto le todo aquello que fallara en

Page 168: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

168

aquel su medio amigo. E el padre gradesçio lo mucho a Dios y a aquel su amigo de lo que demostrara contra su fijo. E dixol asi: mio fijo, tú vees cómmo estauas engañado fasta aqui de los çient amigos que cuydauas que auias; por ende toma este castigo de mi, que nunca fies mucho en el amistad que te alguno prometa fasta que lo ayas prouado, njn lo alabes mucho, njn des grand loor a la [fol. 113r] cosa que no conoçes njn ayas visto, njn fies mucho en palabras fermosas njn apuestas que te digan fasta que las prueues por obras, njn tengas por acabada la bondat de la muger fasta que la aya acabada la vista deste mundo y se vaya para el otro. Ca dize el rey Salamon: todas las loores son acabadas a la çima en qual fin fazen. Otrosy dize el rey Salamon: tres cosas son que non dexan rastro en pos de sy: la primera es el aue en el ayre por do buela; la iija. la naue en el agua por do pasa; la iija. la coluebra sobre la piedra por do pasa. Otrosy la buena amistad y derecha con amor verdadero sienpre dexa buen rastro en pos desy, asy commo la mala dexa mal rastro y mala fama. Asy commo el paño que es partido por medio ó se ayunta de so vno quando lo tajan con el aguja y con el filo, bien asy se ayuntan de so vno los coraçones y las uoluntades de los amigos por amistad conplida y por amor verdadero. Non val nada el amor que se faze con ynfinita demostrando lo vno y teniendo lo al en la uoluntad. A tal commo este se llama engañador que non amor. Amor verdadero mantiene el omne con Dios, su señor, y guarda el alma que non yerre en malos pecados. Amor verdadero mantiene en buen estado y lleua adelante el vasallo con su señor, e eso mjsmo el señor con su uasallo. Amor verdadero mantiene en buena vida el marido con su muger. Amor verdadero guarda de pelea y discordia y faz que biuan en paz a los hermanos y a los otros parientes unos con otros. Amor verdadero faz commo non cobdiçie vn omne commo non deue lo del otro. Amor verdadero faz que auenture el omne su cuerpo a grand peligro por saluar omne su señor o a su amigo de grand cuyta. Amor verdadero faze que se meta el vasallo a presion por sacar a su señor. Qué te [fol. 113v] dire más. El amor ayunta y afirma todos los bienes, y el desamor mete todos los malos. E por eso dixo el rey Salamon: amor vençe todas las cosas del mundo. E Ihesuxpisto dixo en el euangelio: guay del omne por quien se leuanta el escandalo, el desamor, la discordia y el mal. Por tu buena palabra puedes ganar vn amigo y por la tu palabra mala lo puedes perder. E por el tu buen fecho te ganarás con tu amigo y por el mal fecho te perderás con él. E eso mesmo te contesçerá con tu señor y al señor con su vasallo. E muchas cosas se acaban por amor, las quales non se podrian acabar por presçio de grand auer. E el amor es muy buena cosa para quien bien vsa del y es muy mala para quien la torrna a mal. Non ames el tu postrimero amigo que yerres al primero non te errando él a ti. Conparte el tu amor por los tus

Page 169: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

169

amigos commo deues y quanto deues, e alaba el que ouieres prouado. Presçia el que ouieres de preçiar y guardate del que te ouieres de guardar. El que fallares por tu amigo leal y verdadero syn otra mala escatima, amale commo a ti mesmo. Plegate sienpre del su bien y pese te del su mal. La su pro lleua adelante en quanto podieres, y el su mal y el su daño destorbalo al tu poder. Guarda la su muger que non le venga ende desonrra, y las sus cosas cuenta las por tuyas. Guardando la su vida acresçentarás en la tuya y los tus dias seran doblados. //Segund que dize Sant Agostin: con esta se amansa Dios. Amistança es uoluntad buena que omne ha a alguno o a quien ama, segund que dize Seneca, cuyo ofiçio es querer o non querer eso mismo, a su amigo castigar lo en poridat y alabarlo en plaça.//

Page 170: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

170

//Capitolo xxxvij. [fol. 114r] Que fabla qué cosa es mansedunbre, çerca

de quáles cosas ha de ser e cómmo conujene a los reys ser mansos. Myo fijo, en este capitolo demostrete qué cosa era mansedunbre, çerca de

quales cosas ha de seer y cómo conuiene a los reys y prinçipes de ser mansos. Conuiene de notar que en tres puntos está la sentençia deste capitolo. El primero qué cosa es mansedunbre. Dize mansedunbre es virtud medianera entre la saña, por la qual deseamos auer vengança de los males que nos fazen o las ynjurias o penas a los ynjuriadores, e entre el contrario de la saña que es de njngund mal non tomar vengança njn dar pena por ello. E asy commo la fortaleza reprime los themores y tienpra las osadias, bien asy la mansedunbre reprime las passiones contrarias que nasçen de la saña y atienpra las passiones contrarias de la saña, que son nunca se ensañar y nunca dar pena por njngund mal fecho. E entre estos dos estremos viçiosos y malos, conuiene de dar virtud medianera que reprima los fallesçimentos y tenple las superfluydades dellos, e a esto llama el filosofo mansedunbre. E desto paresçe el ijo. punto, que es çerca de quáles cosas ha de ser esta virtud, ca prinçipal mente está en reprimir las sañas por que non sobrepujen más en dar penas con la grand saña, e despues está entenprar el contrario de la saña, que es nunca dar pena por njngund mal njn señor por njngund tuerto que a omne fagan. Ca cosa natural es que nos ensañemos por los males que nos fazen y deseemos dende vengança, mas por que a las vezes erramos en el juyzio de los males que nos fazen teniendo que son mayores de quanto [fol. 114v] son y deseando mayor vengança de quanto deuemos, por ende prinçipal mente está la mansedunbre en refrenar las sañas, e despues está en tenplar las pasiones contrarias de la saña que son non se ensañar njn dar pena por njngund mal que nos fagan. E algunas vezes conuiene dexar penas porque se non suelten los onbres a ser tortiçeros y malos. E desto paresçe el terçero punto que conuiene a los reys de ser mansos, ca non les conuiene de seer sañudos syn manera y syn razon, ca sy tal saña tomasen sin razon, farian algunas cosas que les non serian de fazer y darian penas do non deuiesen. Otrosise se nunca ensañasen njn quesiesen tomar vengança de njngund mal fecho, fazer seyan los omnes torçiçeros y malos por la mengua del rey. E por ende los conuiene de se ensañar a las vezes por los malos fechos, por los tuertos y por amor de justiçia, y non por saña dar penas a aquellos que las meresçen. Otrosy los conuiene de seguir sienpre razon en tomar saña y ésta es mansedunbre, e asi faziendo seran mansos.

Page 171: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

171

Mas aqui conuiene de denotar que la mansedunbre es mucho de alabar espeçial mente en los reys, segund dize Seneca en el libro de la clemençia, do dize en el primero libro, capitolo viiijo., que asi commo es la melezina prouechosa a los enfermos y deue ser honrrada por los sanos, asi la mansedunbre maguera la demandan aquellos que meresçen penas pero deuen la honrrar todos los buenos y aquellos que non meresçen pena, a njnguno non conuiene más esta virtud que a los reys y a los prinçipes. E asy commo la virtud los fazen gloriosos, asi la mansedunbre honrra mucho su poderio. E muy mala cosa es valer y poder mucho para enpesçer a los otros. E dize más adelante que la crueldat de los prinçipes es [fol. 115r] batalla y guerra, y la mansedunbre en qual quier cosa que fue refazer la ha biuir en paz y ser bien auenturada, mas en la casa del rey quanto mayor ý fuere tanto sera más maraujllosa. Ca propia cosa es el de alto coraçon ser manso, pagado y despreçiar los tuertos y las ofensas soberujosa mente o virtuosa mente. E ensañar se el omne es cosa mugeril, y non conujene tal saña a los reys que sea syn mesura y syn razon. Non deue pensar el rey que non es mucho mayor sobre aquel a quien la natura fizo su ygual. E quiere dezir Seneca que, pues la natura fizo los omnes yguales, non deue el vno sobre pujar por las riquezas sobre otro syn razon y syn manera. E dize Seneca más adelante que si los dioses son muy mansos y muy yguales contra los pecados de los omnes, en manera que quando ellos pecan non los quieren luego perseguir con los rayos y con las pestilençias del çielo, quánto más los omnes deuen vsar sobre los omnes como manso coraçon. E pone alli muy buen enxienplo de vn prinçipe que estudio mucho en domar sus enemigos, y commo él non podiese domar el vno, demandó a su muger conseio qué faria contra él, y dixo ella que feziese commo fazian los fisicos quando non pueden guaresçer los enfermos con melezinas acostunbradas prueuan de las contrarias. E tú, sy fasta agora non podiste contra él con crueldat, prueua sy podras contra él con mansedunbre y perdona lo. E este consejo plogó mucho al rey, fizo lo asy, llamolo, perdonolo y diole vn señorio a gouerrnar, e dende en adelante aquel le fue muy fiel y muy bueno, y a la çima dexo lo por heredero. E pone alli otro muy buen enxienplo natural, que asy commo a los arboles quando les cortan los fijos que les nasçen a los pies cresçen más en alto y echan mayores ramos, en esta manera muchos enxertos cortando lo superfluo fazense más espessos, asy la dignidat real deue [fol. 115v] quanto podiere menguar de los enemigos y fazerlos amigos con buenas obras, y asy cresçe en su honrra trayendo asy los parientes de aquellos y los amigos obligando los a su serujçio. E pone alli otro enxienplo natural del rey de las abejas que es syn aguijon, que ya posimos de suso y por eso non lo repetimos aqui. E desto dize Policrato en

Page 172: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

172

el iiijo. libro, capitolo viiijo, que conuiene al prinçipe de ser viejo en costunbres y de seguir consejos buenos y mesurados, y de tomar manera de fisicos que guaresçen a los en seruios a las vezes dando dieta a los llenos y a las vezes dando fartura a los vazios, y amansan los dolores a las vezes cortando y a las vezes acresçentando la carrne con melezinas y con enplastos. E pone enxienplos muy buenos, deziendo que muy loco es el que ha los ojos lagañosos y enfermos sy por ende los quiere sacar, y sy ha las vñas luengas y agudas loco es sy más se las quiere arrancar que cortar las. E avn dize más el dicho filosofo que asi commo el catolero faze dulce sonido plazenteando a las ouejas y non ronpiendo njn estragando las cuerdas fasta que las que braman malas estendiendo las dulce mente fasta que uengan a concordançia, bien asi los prinçipes deuen ser mesurados, y a las vezes vsar de justiçia y a las vezes de manseza y de piedat por que fagan los sus subditos acordados, e para esto mejores de afloxar las cuerdas que estender las. Ca quando mucho se estienden, o quiebran o non dan sonido acordable, e despues quiebran nunca se pueden bien acordar njn adobar, bien asi los omnes quando los lleua el prinçipe con braueza, o del todo quebrantan contra el prinçipe o non le son bien obedientes. E asi lo prouamos muchos vezes de fecho, que por que algunos prinçipes quesieron mucho abaxar sus subditos, ouieron de sobre salir y de ser rebeldes contra los prinçipes. E desto les dio enxienplo muy bueno [fol. 116r] el nuestro saluador deziendo les en el euangelio: sed piadosos y mansos asy commo el nuestro padre del çielo es misericordioso y manso. Onde dixo Platon, asy commo cuenta Policrato en el vo. libro, capitolo vjo: quando el poderio se encrueleze contra los subditos, tal cosa es commo quando el tutor persigue al huerfano y lo deguella con su cochillo que le tomó con jura que le fizo de le defender. Ca semejante es el prinçipado a la tutoria: quando el prinçipe conosçe que no es sana cabeça njn prouechosa sy non se ayunta fiel mente con los mienbros, aquella ora pasa bien. Ca semejante cosa es que el señor se ensoberuesca sobre los subditos commo sy la cabeça apesgue tanto el cuerpo que lo non puede sofrir el cuerpo syn grand trabajo, y este tal mal non puede guareçer syn muy grand dolor de los mienbros. E sy este mal o esta graueza de prinçipe non ha remedio, biuir en tal señorio es peor que morir, e a los que mal biuen non ha tan buena cosa commo acabar su mala andança y morir, todo esto dixo Platon.//

Page 173: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

173

Capitolo xxxviijo. Que fabla de cómmo deue auer omne esfuerço bueno en

sy. Myo fijo, para mientes quant buena cosa es y quant prouechosa a muchas

cosas auer el omne esfuerço bueno en sy. Esfuerço quiere dezir reziedunbre de bondat de coraçon por saber sofrir, pasar y desfazer las cosas malas y contrarias de las tuyas y de los pesares que a omne acaesçen en la vida deste mundo. E el buen esfuerço ha de ser tal que se faga consejo y consentido y en el tienpo que deue, commo deue y ó deue. E lo que se asi non faze, non es buen esfuerço cometer omne la cosa que non deue o con que non puede salir a cabo. Non es esfuerço andar el omne prouando muchas vegadas las cosas peligrosas de que le puede venir daño y mal, nin es esfuerço correr el cauallo a rienda suelta commo non deue y por ó non deue, ca a tal commo este es tentar a Dios. No es esfuerço desesperar de la merçed de Dios njn de la merçed [fol. 116v] que le ha de fazer el señor terrenal. Non es esfuerço matar se el omne con sus manos, en la qual cosa pierda el alma y el cuerpo para sienpre jamas. Non es esfuerço dezir el omne palabra loca, vana y soberuiosa de que se aya despues a fallar mal; nin es esfuerço asacar a otro lo que non deue y commo non deue, ante es maldat y mengua de coraçon; njn es esfuerço cometer vn tan grand fecho a que despues non pueda dar consejo y lo aya de dexar a daño y desonrra de sy. Por el buen esfuerço tomarás amistad con Dios y seras entera mente su amigo, y ternas que quanto por él dexarás de riquezas, de viçios y de sabores deste mundo, que todo es nada en pos lo que por él deues a fazer con esfuerço bueno de coraçon. Te fara que la vida lazdrada que en este mundo pasares por Dios que te semeje que es muy buena. Esfuerço muy bueno de coraçon te fara que non desesperes de la merçed de Dios, mas que sienpre ayas en él grand fiuza y grand esperança de todo bien. Esfuerço bueno de coraçon te fara que mates con tus manos al que te quesiere matar. Esfuerço bueno de coraçon te fara que las cuytas y los pesares que te venieren que non se apoderen sobre ti, mas que tú seras señor dellas y las desfagas. Esfuerço bueno de coraçon te fara que siruas bien al señor con que bisquieres, que non seas perezoso en el tu seruiçio, que no tengas que mucho le fazes en conplir el su mandado en quanto el tu poder fuere. Muchos fueron aquellos omnes que fasta el dia de oy, non seyendo de grandes lugares mas de pequeño, por bondat y por buen esfuerço de coraçones pujaron a grandes estados.

E por que veas que te digo verdat, //para mientes en las estorias antiguas, en la conquista troyana y hy fallarás quál fue el grand Hector, Archiles,

Page 174: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

174

Troylus y otros muchos que le conseguieron en fortaleza.// E quál fue el Çid Ruy Diaz Canpeador, que fue [fol. 117r] el más honrrado omne que en el mundo ouo que señor ouiese. //E quál fue el conde Ferrnand Gonçales y de otros muchos que podriamos contar.// Esfuerço bueno de coraçon te fara que te auentures a muerte por escapar della a tu señor o a tu amigo. Esfuerço bueno de coraçon te fara que vna lid do mataren el cauallo a tu señor, que le des el tuyo por tal que escape y finques tú ý a morir por él. Esfuerço bueno de coraçon te fara que, en logar peligroso, obres tú tan bien con tus manos porque valas más que todos los que ý bien obraren. Esfuerço bueno de coraçon te fara que te metas en el castillo de tu señor y que lo defiendas y anparas a todo peligro y a todo mal que le pueda venir; y que estando en él, que sufras fanbre, frio, sed y sueño fasta que pongas el castillo en saluo o que mueras en él. Para mientes en cómmo el rey Dauid, por grand esfuerço y bueno que ouo ensy, mató al filisteo //Golias que non auia omne que con él osase lidiar//, e, desque lo ovo muerto con el ayuda de Dios, tajole la cabeça y leuola al rey Saul, por la qual cosa lo casó el rey con //Nicol//, su fija. E desque fue muerto el rey Saul, fincó Dauid por rey sobre los fijos de Ysrrael. Otrosy para mientes quant rezio y quant esforçado fue Sanson. Otrosy para mientes quant rezio e quant fuerte y quant fuertes fechos fizo Ercoles, que conquerio y pobló todo España. Otrosy para mientes qué esforçado y qué grandes fechos fizo el rey Alexandre. Otro sy para mientes qué rezio omne fue y qué grandes fechos fizo el enperador Jullio Çesar, que fue señor de todo el mundo. E otros muchos reys, enperadores y altos omnes que por grande esfuerço y bueno que ouieron en sy ganaron reynos, tierras, çivdades, villas y castillos, y de los otros señores que eran ganaron la para sy y para los suyos. Otros y ouo que, por mengua de esfuerço y por maldat de coraçones, [fol. 117v] lo perdieron. El buen esfuerço faze ganar y mantener lo ganado, e el mal esfuerço faze que se non gane nada y que se pierda lo ganado. La virtud del buen esfuerço sube ariba y la maldat del mal esfuerço desçiende ayuso. Por ende, esfuerço bueno que ouieron en sy el duque Godofre, sus hermanos Baldoujn y Eustaçio y los muy altos y muy honrrados omnes, que fueron en aquel tienpo de aquella cruzada de aquel pasaje, ganaron la çivdat de Iherusalem, de Antiogia y toda la otra tierra de vltra mar, la qual fue despues de xpistianos fasta el tienpo de agora que, por los nuestros pecados, es perdida. Y acabó de perder en el año que andaua la era de la encarrnaçion en mjll y dozientos y nouenta y dos años.

E por ende, mjo fijo, para mientes a la palabra antigua ó dize: buen esfuerço vençe mala ventura. Ihesuxpisto, con grand esfuerço que ouo en sy, sopo sofrir la su santa pasion y la muerte. E por eso dize en la pasion

Page 175: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

175

que sus gotas de sangre cayen en monte Oliuete ó estaua faziendo oraçion a su padre. E dize: padre, sy fuese la tu uoluntad que yo non pasase por esta muerte por que he pasar, mas non sea esto segund la mj uoluntad sinon segund la tuya. El buen esfuerço deue vençer la uoluntad del omne, deue olujdar todas las coytas que el omne pasa, deue refrenar todas maldades, deue toller todos los malos sabores, y de flaca cosa que el omne es, deue la fazer muy fuerte. Virtudes señalada del coraçon y del alma del omne auer fortaleza grande en sy se de grand esfuerço. Muy más que la carrne flaca non puede sofrir, segund la palabra que dixo Ihesuxpisto: el spiritu del alma del omne es muy fuerte y la carrne es muy flaca y enferma para sofrir la fortaleza; el alma nunca ha fin y el cuerpo se destruye y muere de cada dia. Dize Ihesuxpisto en el euangelio [fol. 118r]: el omne fuerte bien armado defiende la casa en que está, mas sy otro le sobre viene más fuerte que él y mejor armado, echol de la casa y tomagela por fuerça. La fortaleza vençe al a flaqueza, e el esfuerço vençe al que non es esforçado, e el ardimente vençe a la couardia, e la bondat vençe a la maldat y la verdat vençe a la falsedat, e la santidat a los pecados, e la justiçia a los malos meresçimientos, y Dios reyna sobre todo.

Page 176: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

176

Capitolo xxxjx. Que fabla quant noble cosa es la castidat y la virginjdat, y

quántos bienes naçen della. Myo fijo, para mientes quant estremada cosa es la castidat y la virginidat

de la luxuria. Casta quiere dezir cosa apurada y linpia en que non tañe mala manzilla. Y la conplida castidat deue ser guardada en la voluntad y en la obra. Quando en estas dos cosas se guardan bien, es la castidat conplida y acabada. La bondat es hermana de la castidat, e amas a dos son fijas de la santidat. E la santidat y la virgindat son fijas de Dios. Por virginidat bien guardada llega el alma a ser tal commo los angeles. E por que veas que digo verdat, para mientes en el Apocalipsi que escreuio sant Iohan apostol euangelista, cormano de Ihesuxpisto, que fue virgen muy conplida mente, y veras quando le aparesçio el angel, que le mandaua escreujr aquellas visiones, que este sant Juan se echó a sus pies y lo quiso adorar. E el angel le dixo: non lo fagas, ca mio cormano y mjo hermano eres, y non me deues tú aorar. Otrosy para mientes quando el angel aparesçio a sant Pedro, el apostol, y lo sacó de la carçel en que estaua en grandes cadenas de fierro; e, desque el bien auenturado sant Pedro se vio suelto y fuera de la carçel que auja ya pasado el peligro de las guardas que lo guardauan en la carçel, echose en tierra ante el angel del señor Dios y conosçio que Dios lo delibrara de aquel lugar por el angel, e dixo: verdadera mente [fol. 118v] me delibró Dios de las manos del rey Herodes por este su angel. Y adoro lo, e el angel consintio lo y non gelo contradixo commo feziera a sant Iohan, apostol y euangelista, porque sant Iohan era virgen e sant Pedro non lo era, ca fuera casado con [...] e avia vna fija a la qual dixeron santa Petronjla.

Quatro coronas son de que se coronan en este mundo los omnes y los santos. La primera es corona de oro con piedras preçiosas, la qual es llamada corona de honrra, e estas traen en las cabeças los reys y los enperadores. La 2a. es corona de raygamiento de los que pedrican la palabra de Dios y de los santos. La 3a. es corona de virgindat, de la qual fueron coronados todos los santos y aquellos y aquellas que linpia mente mantouieron y guardaron virginidat. La iiija. es corona de martirio, en la qual los apostoles, las virgines y los martires resçibieron martirio en la su sangre misma y lauaron sus vestiduras ante el cordero, fijo de Dios, que resçibio muerte por ello. Asy commo estas quatro coronas son, asy son los baptismos. [El primero] de agua. E el 2o. baptismo es de fuego alunbramjento de spiritu santo. El 3o. de sangre de martirio. E nuestro señor Ihesuxpisto baptisó los apostoles y los sus disçipulos en el baptismo de fuego del spiritu santo; e sant Iohan Baptista y los apostoles los batearon a

Page 177: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

177

los omnes en el baptismo de agua, segunt la palabra que dixo sant Iohan Baptista, ó dize: yo bapteo a vos en agua, y el que en pos de mj viene, que fue este fecho en antes que yo, vos bateará en agua de spiritu santo. Este sant Iohn, que dixo estas palabras, los apostoles, todos los otros martires y las gloriosas virgines fueron bapteadas en la sangre que salio de ellos, en los martirios y en las muertes que resçibieron por la fe de nuestro señor Ihesuxpisto. E muchos dellos resçibieron dos baptismos: primeramente baptismo de agua, y despues baptismo de sangre. E sant Pablo, apostol, ouo en sy todos tres los baptismos: primera mente el baptismo del fuego del spiritu santo, que le alunbró y le tiró de mala carrera en que andaua y le [fol. 119r] tornó a la buena; despues el baptismo de agua que tomó por la mano de Ananjas, que le bateó por mandado de Dios; e despues resçibio el terçero baptismo quando el enperador le mandó tajar la cabeça. E algunos santos fueron que ouieron en sy estos tres baptismos.

La virginidat es la más linpia cosa del mundo, ca ella es la despreçia y desecha de sy todas las cosas lixosas y malas, y faz seer al omne en la vida deste mundo tal commo el angel, e despues que muere resçibe galardon de su alma en las syllas donde cayeron los angeles. Virginidat deue seer guardada y mantenjda con buena creençia y firme, que sepa aquel que la guarda y la mantiene qué es lo que guarda, por quién lo guarda y qué galardon bueno ha ende a resçebir. Non tiene pro al omne de fazer la buena cosa non sabiendo njn entendiendo lo que faze njn por qué lo faze. Ca asy commo la virginidat es la más preçiada y la más noble cosa que puede seer, el contrario desto es la luxuria, e la más fea y la más lixosa cosa que puede seer. Bien commo por la virginjdat llega el alma del omne a seer tal commo los angeles, otrosy por luxuria torrna a ser tal commo el puerco. E asy commo el puerco se enbadurna en el lixo del lodo, asy el alma del mesquino que se echa a luxuria y a forniçio se enbadurna en el su lixo. E el nuestro señor Ihesuxpisto puso dos semejanças en el su santo evangelio, ó dize: dos pajaros caen sobre el tejado, el vno buela y va se ende su via y el otro cae en tierra. Estos dos pajaros son a semejança de las almas: el paxaro que vuela del tejado y se va su via es a semejança della santa alma conplida de virginjdat, que buela syn todo entropieço quando pasa deste mundo para la gloria de los çielos ó reyna con Dios; el que cae del tejado en tierra es a semejança del alma del pecador luxurioso y enbuelta en forniçio e en todo mal que, quando se desanpara de la vida [fol. 119v] mala deste mundo, cae en los abismos de los ynfierrnos. E por las buenas obras sube el alma ariba y por las malas desçiende ayuso; por los buenos fechos resçibe buen galardon y por los malos resçibe mal galardon. Por las santas obras biue el alma en parayso, biue la su buena fama en el mundo e el su cuerpo non

Page 178: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

178

podresçe y faze Dios miraglos por los sus huesos, e obedesçen los reys, enperadores, perlados y otros muchos señores; por las malas obras muere el alma cayendo en perdiçion de los ynfiernos y muere la su alma, e moriendo él, podresçe se el su cuerpo y torna a ser gusanos, despreçianle todos y non catan por él y aora le mal siglo. Ihesuxpisto dixo en el euangelio: el buen arbol lleua buen fruto y el mal arbol non da fruto de sy, y deuen le tajar y echar le ó le pisen los omnes por tal que se seque más ayna; desy meten le en el fuego a quemar le. E en otro lugar dize Ihesuxpisto a sus disçipulos en el santo euangelio: vos seredes presos por el mjo nonbre y traer vos han ante los reys y ante los adelantados; non cuydedes en los vuestros coraçones de lo que digades aquella ora, ca yo vos dare osadia y sabiduria del spiritu santo, que fablará por vos tales palabras que non podran contra dezir a ellas vuestros coraçones aduersarios; e a la çima yo vos guardaré que, por mal que vos fagan, non se perderá vn cabello de vuestras cabeças. Esta palabra, quando bien quesierdes meter mientes en ella, fallaredes que asi commo Ihesuxpisto lo dixo, que asi se cunplio, que de los sus santos que resçibieron martirio por él, commo quier que por muchos martirios e por muchas cuytas que pasasen, a la çima las muertes que ouieron non se perdieron los sus cabellos, nj los sus huesos, njn los sus cuerpos, njn las sus carrnes, las quales son en reliquias por el mundo a loor y a honrra de los preçiados y honrrados guardados.

Por tres cosas ouieron los santos este galardon. La [fol. 120r] primera por buena creençia y muy firme. La 2a. por virginidat, por castidat y por buenas costunbres. La 3a., aborresçimiento de las maldades deste mundo y despreçiando lo que non es duradero por aquello que dura por sienpre jamas deso vno con Dios, que asy commo Dios non ha fin njn cabo, asy el su reyno nunca ha fin y los que biuen y reynan con él nunca mueren. Guardando el omne virginidat y sabiendo la mantener, gana la su alma para este reyno. Asy commo a Dios y a los angeles plaze mucho con la su virginidat y con la castidat, a lo contrario desto pesa mucho a los diablos, y sienpre pugnan de retener y de engañar las almas de aquellas que esto quieren guardar, por tal de les fazer perder las buenas obras en que estan. El que tentó a Ihesuxpisto non es marauilla de tentar al omne pecador. Mas para saber te guardar dello, toma la manera que te yo agora dire, y asi non daras poder al diablo sobre ti, njn a la tu carne, y a la tu fortaleza y a la tu bondat podra más que la su maldat. E quiero te dezir cómmo, quando vieres que el diablo te mete en cuydado y cobdiçias vna muger fermosa, la qual non sera tuya mas sera agena, ca o sera casada o virgen o biuda que manterna castidat o muger de orden que sera casada con Dios, quando vieres que el diablo te faze cobdiçiar alguna destas, y este cuydado se te

Page 179: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

179

pone mucho en la voluntad, sey aperçebido en el tu coraçon que el diablo te lo faze por tal de confonder la tu bondat y de te meter en maldat de perdiçion. E tal cuydado commo éste parte lo presta mente de tu coraçon, toma en cuydado de te menbrar de lo que (dixo) Ihesuxpisto, tu saluador, sufrio por ti por te saluar, mienbre te que otros fueron ante de ti que ya no son al mundo, e mienbrete que los santos escaparon por su bondat y por su fortaleza y los malos que se vençieron peresçieron. E non quieras dar mayor poder sobre ti al diablo que a Dios, que te fizo de primero y te saluó despues, e di tres uegadas aquel verso del salterio que dize asy: dirupisti [fol. 120v] domine vincula mea tibi sacrificabo ostiam laudis et nomen domini inuocabo. E faziendolo asi, non avra el diablo poder sobre ti y non te vençerá a las sus maldades.

Para mientes, mio fijo, quant mal se falla el alma en que dios pone esperança de bien despues que el pecado ha fecho, y quánto querria non lo auer fecho, pues mucho es mejor andança saber se guardar dellos ante que en ello caya que non despues que lo aya fecho. Para mientes en las estorias de las vydas de los santos padres, y fallarás ý que vn omne bueno viejo hermitaño que auia treynta años, que fazia muy aspera vida, segund la ordenaçion de la regla que les dexara sant Antonio, su maestro, por que visquiesen. E este ermitaño non comia al sy non las yeruas del monte y beuia del agua. Y el diablo, que es sabidor de todo mal y ha grand sabor de desfazer el bien y de ordir el mal, aparesçiole vn dia ante la puerta de la su cueua en semejança de muger muy fermosa y muy njña mal uestida con pobredat. E fizo se que por el tienpo que fazia muy fuerte, que auia muy grand frio y andaua muy desarrada por los montes y non fallaua quien la diese a comer njn do se acoger. Y començo a demandar le que, por amor de Dios, que se doliese della y que non quesiese que moriese por aquel tienpo fuerte. E el hermitaño, quando tornó la cabeça, la vio y oyo las sus palabras, ouo duelo della, cuydando que era criatura de Dios, y acojo la en cabo de la cueua y dio la vn poco de pan que tenie, que le fincara de panes que le auian dado vnas mercaderes que por alli pasauan que yuan a Egipto. Y enpresto la vn manto de vn pellon que cubriese. E el diablo començo a llorar en semejança de muger muy cuytada, e esto por tal que el ermitaño tornase los sus ojos a catar le a menudo, y tanto le fue catando y entrando en palabras con él, que el ermitaño se fue llegando alli ó el diablo estaua en semejança de muger, fue allegando el su rostro al suyo y fue apalpandol de las manos, y tan grand afazimiento cayó entre ellos que se ouieron a besar. E quando el ermitaño quiso su uoluntad pasar a más, cuydando que tenie muger çerca de sy, desfizo [fol. 121r] se entre manos, e el diablo dio salto ençima de vna viga en semejança de cabron, començo a reyrse a grandes

Page 180: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

180

risadas y fazia escarnjo del ermitaño. E el triste del hermitaño touose por escarnjdo y por mal andante. E el diablo le dezia: para mientes cuytado de omne cómo te sope engañar y cómmo te fiz perder en vna ora los treynta años que has pasados, y tú cuydauas que njnguno non te podria engañar, mas yo soy aquel que engañé a ti y a otros más sabidores que tú; y todas las otras cosas pasaran entre mj y ti, mas non consientera yo que con forniçio pasases tú contra mj, commo quier que nos, con este pecado, fagamos errar a los omnes y los ayuntamos quanto podemos; e, desque el pecado es ayuntado, non podemos ay estar, aborresçemos le y fuymos del. E desque el hermitaño ouo oydo estas palabras, començo mucho a llorar, a repentir se y fue tan cuytado que por poco ouiera a desesperar, mas non quiso Dios que la su alma se perdiese. E de si fuese para otro hermitaño que moraua a dos leguas del, confeso le sus pecados y arepentiose mucho antel. Y asoluiol del pecado en que cayo. E despues tornose para su cueua y fizo más fuerte vida que antes fazie, y asi acabó su tienpo buen en estado por que le ouo Dios merçed, y fue la su alma para la gloria de los çielos.

Por ende, mio fijo, para mientes quant buena cosa es fortaleza de castidat y de virginidat, y quant mala cosa es flaqueza de luxuria y de forniçio. E quando el diablo que lo vrde tanto lo estraña, quánto más es el estrañamiento que ende toma el nuestro señor Dios, santa Maria, los angeles e los santos. Tal es la virginidat y la castidat en el rey y en el enperador commo el paño todo cobierto de oro en que non ha manzilla njnguna. Tal es la virginidat y la castidat en el buen religioso commo la maçana que está toda sana de dentro y de fuera. Tal es la virginidat y la castidat en el buen perlado commo el paño blanco en que non ha manzilla njnguna. Bien [fol. 121v] auenturado es aquel que obras santas y buenas fizo, y se sopo guardar de fazer las malas.

Page 181: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

181

//Capitolo xl. Que fabla cómmo el dia del juyzio nuestro señor Dios ha de

requerir las sus ouejas commo buen pastor, ha de apartar las buenas de las malas, e a las buenas dara gloria perdurable y a las malas pena syn fyn.

Myo fijo, costunbre es en el mundo, quando algund rey quiere en su reyno

ordenar algunas cosas o fazer algunos fechos muy grandes, asy commo ayuntamiento de cortes, vienen con él todos sus criados y priuados e enbia por todos sus ricos omnes y enbia a todas las çibdades que enbien sus procuradores, para que vengan ver y oyr el ordenamiento y las leys que el rey quiere poner y ordenar en su reyno. E vienen luego todos a su llamiento, ordena sus leys y ponese so ella, e commo es señor y poderoso para fazer las leys, e despues faze a las leys señoras de sy. Pues bien podemos poner esta figura: este rey entiendo yo el nuestro señor Ihesuxpisto, el qual ordenó sus leys, e la primera ley que él ordenó fue el baptismo de sangre, e este fue el retajamiento de que dio en la Ley Vieja a los judios por que feziesen conoçimiento a Dios, y quiso venjr en el mundo y quiso la conplir él en sy mjsmo, pues que él la avia fecha y dada non se quiso escusar della. E despues desta ordenó otro ley, la qual fue baptismo en agua de spiritu santo en la qual él quiso ser baptizado. Por este baptismo se entiende el ayuntamiento de muchos que son ayuntados a oyr y ver esta ley. E avn sera otro ayuntamiento en el dia del juyzio, en el qual querra saber aquellos que esta ley tomaron cómmo la mantouieron porque non quesieron vsar della, e en este dia verna este rey muy poderoso con todos sus priuados, entiendo yo por los angeles [fol. 122r], e los ricos omnes, entiendo yo los apostoles, los martires y los que sofrieron martirio por el su amor. E en este dia seran alli ayuntados todos quantos en el mundo ouieron nasçimiento de muger de qual quier natura que sea, e alli veran todos en aquel dia la cara de Dios, mas muchos la veran por su mal y alli se cunplira la palabra que dixo nuestro señor Ihesuxpisto, segund Ezechiel prophecia, xxxiiijo capitolo: yo requerire las mis ouejas y visitar las he bien, asy commo el pastor visita la su manada y librar las he de todos lugares de peligro. Estas tales ouejas seran las que avran conplida aquella palabra que dyze el profeta Dauid: bien auenturados seran aquellos que entenderán sobre las pobres que en el dia malo del juyzio lybrar los ha el señor. E por que lo dize el profeta, el dia malo pues que para alguno buen dia sera, mas dize lo por que semejará a las gentes que viene tan ayrado y tan brauo contra ellos que non ha santo njn santa que non se espante. Y muchos dellos nunca tan mal dia ouieron desde el dia que nasçieron temiendo oyr la terrible y cruel sentençia que sera dada contra ellos para syenpre jamas, que sy en este mundo ay grand themor

Page 182: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

182

entre dos que ayan pleito ante los alcaldes, quando quieren dar su sentencya mandalos apartar y acordarán commo los libren segund derecho, e ellos estan deziendo entre sy cada vno miedo he que sera contra mj la sentençia, amos avran miedo e yrse han para casa, alegre el vno dellos quedará syn miedo y muy esforçado, e asy aquel dia muchos perderan el miedo e yr se han a sus casas muy alegres, la qual es la gloria del parayso. E asi requerira Dios, nuestro señor, las sus ouejas y librar las ha de todos los lugares peligrosos, los quales son las penas del ynfierno. E en aquel dia fara él asy commo el buen pescador que pesca en la mar, que asy lo dixo él por su boca: semejante es el reyno de los çielos al pescador que pesca [fol. 122v] en la mar, que lança la red barredera y, despues que entiende que tiene en ella los pescados, saca la fuera del agua, y de aquellos pescados descoge los buenos, pone los en guarda y los malos echa los fuera. E aquellos que buenas obras fazieron seran en resuçitamiento de vida, y todos aquestos aquellos que malas obras fezieron y nunca se enmendaron dellos sera el resuçitamiento de juyzio perdurable que en este dia oyran los muertos la boz del fijo de Dios, que asi lo dixo él mismo: avn verna la ora que los muertos oyran la boz del fijo de Dios, y esto sera en el dia del juyzio, en el qual verna el fijo de Dios padre asy commo buen rey con sus priuados, con todos los ricos omnes y con todas las çivdades y villas, que non quedarán en el mundo que nasçimiento aya de muger que alli no venga a las cortes que ha de fazer el fijo de Dios. E los priuados deste noble rey entrarán por medio dellos, los quales son los angeles, y apartan los malos de entre los justos y buenos, bien asy commo el buen senbrador que aparta la mala semiente de entre la buena, asy commo los dize sant Matheo en el euangelio, xiijo. capitolo: semejante es el reyno de los çielos a vn onbre que senbró buena semiente en su canpo, y aquellos que le aujan a serujr echaron se a dormjr, y venieron sus enemigos y senbraron le sobre el buen trigo zizanja y otras yeruas muy malas, venieron los syeruos de aquel buen omne y dixeron le: señor buena semiente senbraste en la tu tierra, agora que es esto que non sabemos quién vino y te senbró sobre el buen trigo magarça y otras muchas malas yeruas, ten por bien que las vayamos entre sacar ante que más crescan por que non afogue el buen trigo. E dixo el señor: atendet al tienpo del segar, yran los segadores y segaran [fol. 123r] lo mejor y lo otro echarlo han fuera, e por este trigo y por esta amargaça se entiende que son Dios y el diablo, que cada vno sienbra su simiente, y Dios sienbra el trigo que es buena semiente y el diablo sienbra la amargaça, abrojos y zuzanja, la qual faze perder las anjmas, e el nuestro señor sienbra en el mundo las animas, justas y santas, e el diablo sienbra sobrellas muchos pecados que son abrojos y espinas para espinar e atormentar las animas.

Page 183: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

183

Otrosy por este trigo y por esta amargaça podemos entender los buenos y los malos que estan senbrados y rebueltos en vno, y que por fechos de obra o que por fama conosçida conoçen los buenos a los malos, y que vellan se a Dios los buenos, y dizen: señor, por qué consientes y das lugar a estos malos; señor, moriesen ya sacases los de entre nos. Responde el nuestro señor, y dize: esperat y verran los segadores al tienpo del segar, vernan y apartarán el trigo de la amargaça, los quales segadores son los angeles que conosçerán y apartarán los malos de entre los buenos. E, desque el nuestro señor aya estremado y apartado los malos de entre los buenos, dara sentençia y dira a los de la diestra parte: venit benditos del mj padre y tomad el reyno que vos está aparejado desdel comienço del mundo aca. E dize el nuestro señor: oue fanbre y distes me de comer, oue sed y distes me de beuer, huesped fuy y acogistes me, e conplistes en mj todas las siete obras de misericordia, las quales seran demandadas en el dia del oy a todos aquellos y aquellas que las non quesieron cunplir. E aqui responderán los justos y diran: señor, nunca te vimos njn te fezimos tales obras commo tú nos has dicho. Y dira él: verdat vos digo que quando a vno de los mjs pequeñuelos los fezistes a mi lo fezistes. E aqui se cunplirá la [fol. 123v] palabra desuso dicha: bien auenturados seran aquellos que entenderán sobre los pobres, que en el dia malo del juyzio librar los ha el señor. Mas non allegaua esta palabra a los que están a la siniestra parte que ser les ha dicha otra palabra muy amarga: yd malditos al fuego perdurable que catad los diablos do estan aparejados para vos resçebir. E de aquel dia en adelant yran los buenos con aquel que senbró el buen trigo, e yran los malos con aquel que senbró la amargaça. E aqui conplira la palabra que dize el profeta Daujd: el señor guardará al su sieruo, fazer lo ha biujr y non lo dara en las manos de sus enemigos, pues asy paresçe que seran librados del señor de todos los lugares de peligro. Ca en esa ora tomará el nuestro señor a todos los sus sieruos e yr se ha con ellos a la gloria del parayso çelestial, e el diablo con los suyos para el ynfierrno. E aqui se apartarán los vnos de los otros para sienpre jamas, e el buen trigo en la camara y la amargaça en el fuego. E esto dira Ihesuxpisto en aquel dia: alçaré el trigo, que se entiede por todos aquellos que conplieron los mandamientos, en la mj camara, la qual es la gloria del parayso. E la amargaça, se entiende por los que malas obras fezieron, y enbiarlos ha el fuego que se entiende las penas del ynfierno. E a estos tales contesçer los ha ansy commo dize sant Matheo en el santo euangelio: quando fueres conbidado a algunas bodas, non te quieras posar en el primero lugar que yua aquel que te conbidó, dezirte ha leuantate dende y posarse han aquestos que lo meresçen, y cata cómmo sera a ti grand desonrra y grand quebranto, mas quando fueres asy conbidado posate

Page 184: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

184

en el postrimero lugar, y, quando veniere aquel que te conbidó, dezir te ha sube más arriba, entonçe sera a ti gloria. E ansy ensalça a los omjlldosos y homilla [fol. 124r] a los que se ensalçan. El ensalçamiento es la gloria del parayso, a la qual a él plega de nos lleuar por buenas obras que fagamos.//

Page 185: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

185

Capitolo xli. Que fabla cómmo se non deue pagar omne del omne que se

atreue de yr al consejo y a la poridat de que non es llamado. Myo fijo, non te pagues njn quieras en la tu casa omne que se atreuiere a

yr al tu consejo y a la tu poridat, a menos de le llamar a ella. Ca dize Caton, el sabio: non vayas al consejo ageno a menos de ser ý llamado. E el omne que se atreue a yr a la poridat agena más lo faze con atreuimiento de mal que de al. Non deue el vasallo tomar grande atreuimiento contra el señor con quien biue. Commo quier que el señor gelo sufra y gelo consienta, non deue tomar suelta mente grande atreujmiento, ca el que mucho se quiere soltar en las cosas a fazer su voluntad, por fuerça conuiene que aya de caer en yerro y en verguença. E tal omne commo este, quando cuyda que está más honrrado y más firme, fallase decaydo de aquel bien que ha. La merçed que el señor faze al vasallo es la mejor heredat que en el mundo pueda auer el que la bien sabe guardar. Otrosy la peor heredat que el omne puede aver al que la mal sabe guardar. El señor es de la natura del fuego, que bien asi commo el fuego escalienta mucho ademas al que se mucho allega a él, otrosy ha grand frio el que mucho se ariedra del. A semejança desto sy se llegare omne con quien biue más de quanto deue y commo deue, non puede ser que se non aya a quemar y a fallar mal del. Otrosy si mucho se aredrare del e non se echare al su serujçio, non puede ser escalentado del su buen fecho. Mas todo esto finca en dos cosas. La primera, en el mal o en el buen entendimjento del vasallo que la merçed que el señor faze que sepa tomar della tanta quanta deue y commo deue, usar bien con las sus obras y con su serujçio, non tomar [fol. 124v] desconoçimiento del bien fecho que resçibe de su señor, e non tomar atreuimiento con locura por que tengan los omnes que por honrra y por riqueza que ha del bien fecho de su señor sale de ygualdat y de cordura. La 2a. cosa, tan bueno deue ser y tan conplido el entendimiento de su señor que non deue al su vasallo enpesçer contra lo que faze, quando non lo faze a entendimiento de mal en las cosas que paresçe magnifiesta mente que es asy. Otrosy non deue enpesçer contra él por dichos de lenguas malas de enbidiosos que buscan mal atuerto. Mucho uale más llamar el señor al su vasallo a la su poridat que non auer de dezir que se quite dende, ca cae en grand verguença por dos cosas. La primera es la verguença que toma él del señor que le manda ende tirar. La ija. es muy grand verguença la que aquel resçibe de todos aquellos que le veen ende partir. Quando se asentare el omne en el consejo que le llama su señor, non deue tomar para sy el más honrrado logar que ý ouiere, saluo sy fuere tal omne que sea el más honrrado de todos los otros del señor afuera. Mas el

Page 186: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

186

otro que non fuere tan honrrado deue catar tres cosas: la primera que tome verguença del señor ante que ay se asiente; la ija. que sepa conoçer de honrrar los otros cada vno en su guisa y estado; la iija. que sepa conosçer asy mismo, y, conoçiendo a sy, conosçerá al señor con quien biue y conosçerá el bien que del resçibe. En esta manera non errará. E para mientes a la palabra que dixo Ihesuxpisto en el euangelio, segund lo diximos en este otro capitulo ante deste: quando fueres conbidado a las bodas, non tomes el primer logar njn el más honrrado para ti, porque sy ay veniere otro más honrrado que tú, que te non leuantes dende. Más vale resçebir omne honrra por mano de otro y durar le, que tomar la por sy se y auer la de perder por que la toma a syn razon. De las ganançias, aquella es buena ganançia la que dura, que [fol. 125r] non la que se pierde por que non es bien ganado. Non te atreuas en buena andança más de quanto te deues atreuer segund derecho. Non te atreuas en mançebia njn en sanidat, ca non estan sienpre en vn estado. Non te atreuas en los sabores deste mundo que no son duraderos, y todos los más dellos tornan despues en desabores. Non te atreuas en el tienpo, que cada dia corre que ayna se manda de vn estado a otro, e, mudandose él, mudan se todas aquellas cosas que son so él. Por ende, todas aquellas cosas non pueden estar en vn estado. Dios es aquel que nunca se muda y está sienpre en vn estado commo aquel que non ha comienço njn fin. De la mar salen todas las aguas, y por eso non mengua ella en sy se, y tornanse todas las aguas a ella; y por eso non cresçe la mar en sy se más de quanto está antes. E esto es a semejança de Dios, que todas las cosas que él fizo, mandó y ordenó, por njnguna non mengua él, njn por alguna dellas non cresçe él en sy se, mas la su gloria cresçe por los angeles y por los santos de parayso. E todas las cosas que él fizo resçiben bien del y non lo resçibe de njnguna, commo aquel que non lo ha menester que es syn toda mengua e conplido de todos los bienes.

Page 187: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

187

Capitolo xlii. Que fabla de cómmo se non deue omne pagar del omne

nesçio. Myo fijo, non te pagues njn quieras en tu conpañja omne neçio, que en

todo el mundo non ha tan mal omne commo el nesçio. E el que fuere nesçio, cuydando en su coraçon que faze bien, fara ayna vna grand trayçion, por la qual te fara perder el cuerpo, quanto ouieres y terna que faze en ello lo mejor e non sabra della guardar a ti njn a si mesmo, y terrna que la trayçion es lealtad. Y non conoçe su yerro ante que lo [fol. 125v] faga, njn lo entiende despues que lo ha fecho. El omne neçio es tal commo bestia, ca entre el omne y la bestia el mayor departimiento que ý ha es por dos cosas: la primera por entendimiento; la ija. por razon, por la qual es llamada el alma del omne alma de coraçon, la qual alma non ha otra criatura sy no el omne. Del seso viene el entendimjento, y de la razon viene el conoçimiento. E en el omne nesçio non ha njnguna destas, y por eso torna a ser tal commo bestia. Grand presion es para el omne entendido y de razon auer de biuir y auer afazimiento con omne nesçio, segund dixo dauid el profeta [David], ó dize: non quieras ser a tal commo el cauallo y commo el mulo en que Dios non puso entendimjento njnguno. Por eso puso nuestro señor Dios el rostro de la cara del omne que catase con los ojos arriba contra el çielo, segund la palabra que dixo Dauid, el profeta, ó dize: señor, a ti alçaré los mis ojos que moras en los çielos. La bestia ha el rostro baxo contra ayuso y los ojos catan contra ayuso, por dar a entender que es cosa terrenal que non ha en ella parte njnguna de razon njn de entendimjento que pertenesçe a la conosçençia çelestial. E el omne nesçio es tal commo el topo, que, por que el topo non ha los ojos tan claros njn tan buenos commo las otras animalias, los tiene çerrados muy metidos en la cabeça, por eso anda metido sola tierra y non cata por las cosas que son sobre tierra. A semejança desto es el nesçio que ha los ojos del alma metidos de razon y de entendimjento enbargados y con mengua y con enbargo que toma en sy, y ascondese y non osa paresçer en plaça commo el entendido. Vida penada, de grand trabajo y muy aborresçjda es para el omne entendido en auerla a serujr el omne nesçio y a tomar con él grand afazimento de cada dia. El neçio [fol. 126r] non puede fazer cosa de que el entendido se pague. El omne entendido olujda lo que sabe y lo que entiende quando fabla con el nesçio, y non vee la ora que se parta del. E el entendido grand sabor toma quando falla otro entendido con que fable con su entendimjento. Bien asi commo el que es letrado que se paga mucho de fablar en letradura con letrado, otrosy el mançebo pagase mucho quando falla otro mançebo con quien fable y faga su mançebia;

Page 188: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

188

otrosy el juglar pagase mucho quando falla otro juglar con que tanga y acuerde sus estormentos; otrosy el cauallero bueno pagase mucho, quando se vee en algund logar de peligro, quando falla otrosy algund buen cauallero de armas que le ayude a la priesa en que está; y otrosy el moço pequeño pagase de fablar con otro moço más que con omne grande, segund la palabra que /dixo el sabio en latin, simjlis simjlen querit, que quiere dezir: toda cosa se paga de la su semejança. E por eso dize el prouerbio: toda criatura reuierte a su natura. E el rey Salamon dixo: el omne complido deue seer con los santos santo y con los buenos bueno. Otrosy dixo Salamon: todas las cosas del mundo han su tienpo, mas el tienpo non ha todas las cosas. El omne ha el tienpo en que está mientra es biuo y dura con él, mas non ha el tienpo que es pasado, ca ya aquel non es suyo e espera de auer el que ha de venjr. Perdido es el tienpo en que el omne puede fazer bien y non lo faze. Perdido es el tienpo en que el omne deue fazer las buenas obras y faze las malas. Perdido es el tienpo en el omne fazer obras de locura de que se aya a fallar mal despues. Perdido es el tienpo en que el omne faze obra en que non aya rayz para ser duradera. Perdido es el tienpo en que el omne faze obra de bien que le non sea conoçido commo deue; e esto acaesçe faziendo el señor bien al mal vasallo, [fol. 126v] o seruiendo el vasallo al mal señor, o faziendo el amigo mucho por el mal amigo. Pero commo quier que el tienpo se pierda en tales omnes commo estos, el bien nunca se pierde que, avnque aquellos lo desconoscan, los buenos la conoçen a tienpo. Recude por tal que non peresca njn caya en el olujdo. E por eso dize la palabra del prouervio antiguo: faz bien y non cates a quién. E este “non cates a quién” se entiende por que el omne non deue parar mientes en qué logar lo faze, por tal que non quede de fazer bien mientra lo pueda fazer. Ca en bien fazer mucho cae al omne de auenturar lo suyo, bien commo el que sienbra semiente que tiene en su poder esparze por el campo afiuza que cogerá ende fruto con que goze y sea bien andante, e commo quier que la su semiente auenture, ante que venga aderramar busca ero bien labrado en que la eche, y desy echan la ý y coge ende fruto de que ha alegria.

//E desto ay muy buenos enxienplos, segund dicho auemos el primero que cuenta en el terçero libro del Policrato, capitolo xiiijo, do dize: quánto purgó la auariçia de su padre, con tanta larguesa que todos le dezian honrra y bien andança de todo el humanal linaje, e esto tenja muy firme mente en sus costunbres, ca no veniese njnguno a él a demandar algo a quien non diese o feziese esperança de le dar quando le demandauan sus criados por que prometiese más de quanto tenja. Respondia que non convenja que njnguno se partiese triste de la cara del prinçipe. E vna vegada ouo de librar

Page 189: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

189

muchos pleitos entre el dia y la noche, y a la çena acordosele que non avia dado nada en aquel dia y començó a sospirar y a dolerse mucho, y dixo: amigos, todo este dia he perdido. Y quando preguntaron por qué, respondio que porque non avia dado nada. Grand virtud y nobleza es a los prinçipes y reys dar algo [fol. 127r], que a ellos non mengua y a los otros farta.//

Page 190: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

190

Capitolo xliij. Que fabla de cómmo se non deue omne pagar del omne

traydor. Myo fijo, non te pagues njn quieras llegar a ti, njn a tu conpañja, njn a tu

casa, njn a las cosas que fueren llegadas a ti y ouieren devdo contigo y que tú amares, el omne traydor njn al falso, que sienpre te verrna mal dellos sy te de ellos non te sopieres guardar. Traydor non puede ser omne sy non por tres cosas, las quales son estas. La primera por matar a su señor, o por ordir o por fablar su muerte, o por ser en consejo o en consentimiento de su muerte y saberla y non gela descobrir njn le guardar della. La 2a. por traher castillo de su señor y por fazer gelo perder, y por conbatir castillo de su señor a tienpo que su señor non le puede a correr njn poner ý recavdo qual deue. La 3a. por fazer tuerto con la muger de su señor y con las dueñas que andan en su casa, o con las donzellas que ý andan, o con las cobijeras, o con las otras mugeres seruientes de casa, o con todas aquellas que se ençierran de las puertas del corral adentro. Falso es el omne que te yo agora dire. Lo primero por mentir a su señor y non le tener lo que pone con él y non le sirue bien y derecha mente asi commo deue, andar en su mal, en su daño y en su deseredamiento, en mentir al su amigo el amor que con él ha y el pleito que con él pone, y non guardar muger o fija de su amigo asy commo guardaria lo suyo mismo. Aleue es vn denuesto por el qual cae omne en mayor pena que el falso en matar a otro, que se non guarda njn se teme del sobre salua fe, y non lo auiendo desafiado njn tornando a amistad, njn auiendo razon contra él por que le deua querer mal, njn fazer gelo sy non por mal de falsedat aquese mueua aquel que lo fase. E tal cosa commo esta cae en aleue, por la qual el omne que lo faze es llamado aleuoso. La ija. cosa es [fol. 127v] dar mal consejo al que gelo demanda bueno fiando en él. E por mal consejo que le da, fazer le ha perder el cuerpo y todo lo que ha, y caer en grand yerro para sienpre del qual despues non podra salir. E esto es grand pecado y grand aleue de aquel que lo faze, e grand mal y grand pecado de aquel mismo a que lo faz. La 3a. cosa descobrir la poridat que el otro dize, por la qual poridat le farie perder el cuerpo y quanto ha, e más sy la poridat fuere tal que tanga a saluamiento de su señor o de su señorio, en esto faze derecho de la descobrir. La 4a. cosa por que el omne cae en aleue es por quebrantar la tregua que pone y que da por sy o otri por él o por su mandado. E el que viene a reptar sobre ello non le dira reptador njn falso, mas llamarle ha aleuoso, y aquello le ha de responder. La quinta es por asacar falso testimonio a otro por mal que le quiere, y esto es grand pecado e grand falsedat, y por eso es llamado falso testimonjo, por que faziendo y

Page 191: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

191

deziendo falsedat da testimonjo mentiroso e falso. El traydor y el falso es escremado de todos los otros omnes. Sienpre el su cuydado es en mal fazer, y tiene que, por vn mal que faga nueua mente, encubre y da pasada a todos los otros que ha fechos. E sienpre quiere tomar a menudo señorio nueuo y amistades nueuas en que non fuese conoçido, y morar en tierras estrañas ó non sopiesen sus fechos.

E porque entiendas que te digo verdat, para mientes en la estoria de Troya, y fallaras ý cómmo se perdio Troya por la trayçion que fizo el traydor de Eneas. E desque la çivdat fue perdida, y el rey Priamus fue muerto y la noble reyna Ecuba, su muger, y todos sus fijos y fijas, fuese Eneas con el auer que le dieron los griegos por el mal que feziera, y metiose en vna naue sobre mar y aribo en vna çivdat que era llamada en aquella sazon Cartago Dido do es agora poblada la çibdat de Tunes, e era dende señora vna noble reyna [fol. 128r] que poblara aquella çibdat, la qual era llamada la reyna Dido, y por eso llaman a la çivdat Cartago Dido. E el malo de Eneas casó con aquella reyna Dido y moró con ella grand tienpo, segund cuenta la Grand Estoria. E la reyna y él por ella eran señores de aquel lugar. Y a cabo de grand tienpo, acaesçio que vn dia que aquel malo de Eneas entró al tenplo a fazer su oraçion a los ydolos que ý estauan; y quando salio del tenplo, vido en el portal de la puerta pintada la estoria del fecho de Troya, de cómmo pasara y de cómmo se perdiera por la trayçion que Eneas feziera. E quando él vido que él fiziera la maldat y asy se yua publicando y sabiendo por el mundo, temio se que a pocos de dias avrian a saber que él era aquel Eneas que aquella trayçion feziera, y aquella noble reyna con quien él estaua casado se ternia por mal escarrnida, engaña da del y le mandaria fazer enemiga por ello. E por miedo que ouo desto, fuese en mal ora su via deziendo que yva a vn logar //a fazer exequias por el alma de su padre// y que luego seria torrnado a dia çierto. E cuydando la reyna y los del lugar que él que lo faria asy commo dezia, dexaronlo yr, y él fuese e jamas nunca alla boluio. E por eso entendio la reyna Dido, y los que con ella eran, la enemiga y la falsedat con que él andaua. E, desque de çierto sopieron el mal fecho y la grand trayçion que feziera en Troya, la reyna touo se por desonrrada y por quebrantada de tal omne commo aquel atreuerse a casar con ella. E por el grand pesar que ende ouo, mandó fazer muy grand fuego al pie de vna torre muy alta, sobiose suso, parose entre las almenas y predicó a las gentes de la çivdat, sus vasallos, //muchos enxienplos y castigos, e en espeçial de la trayçion e de los malos omnes que della usan y los males que della nasçen//, y tomó vna espada, pusose la sobre el coraçon, echose sobre ella, lançose la por el cuerpo y cayo en el fuego y alli se quemó. //E desque los suyos vieron la muerte de su señora muy virtuosa

Page 192: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

192

que la amauan mucho sobre quantas cosas eran llorando [fol. 128v] fiera guisa, cogieron aquellos poluos y posieron los en deposito en manera de reliquias//.

E por esto puedes entender, segund que ya de suso te dixe, que el omne traydor o el aleuoso a menudo quiere mudar señorio y dexar la tierra en que biue por y buscar otra, por tal que le non conoscan, njn conoscan las sus obras, nin los sus fechos. Mucho uale más el omne que es traydor tenerlo el omne alexos de sy que non a çerca. Peor fiere la culuebra, que el omne tiene metida en el seno, que la que anda en el canpo. Non te eches a dormir njn pongas la tu cabeça en segura en fiuza del traydor o del falso. Quando el traydor te fablare con palabras sabrosas y omilldosas, alli te guarda más del que quando te dixere las soberujas. Non metas la tu vida en mano del que la despreçió. Non segures la tu alma en fiuza del que anda por encortar los tus dias. Non fagas plazer a otri que se torne en daño a ti. Non cayas en yerro del qual non te puedas a repentir. Non te atreuas en cosa en que no tengas los pies firmes. Non tengas que has de lo que te non puedes ayudar. Non cuentes por tuyo de lo que non es en tu poder. Bien aventurado es aquel que pudo y se sopo guardar de trayçion y de aleue, ca muchos fueron aquellos que ý cayeron mal. A Ihesuxpisto, nuestro señor, traxo por trayçion Judas Escariote, que era vno de los doze de sus disçipulos. Ihesuxpisto dixo: por bueno fuera del sy este omne non fuera nasçido. Por trayçion fue muerto Jullio Cesar y otros enperadores de Roma, segund que cuenta la Grand estoria de los fechos de los romanos. Por trayçion quesieron muchas uegadas matar al rey Alexandre y en fin morio por ella. Por trayçion fue enponçoñado a yeruas Ercoles, el grande, y deso morio. Por trayçion mató Villado Dolfos al rey don Sancho quando tenja çercada la çivdat de Çamora. Por trayçiones grandes fueron muertos otros muchos reys, que seria muy largas estorias de contar aqui. Por trayçion [fol. 129r] fiso perder el conde don Jullian toda la tierra de España al rey don Rodrigo, que era ende señor que fue postrimero rey de los godos,// y la ganaron los moros fasta Ouiedo, faziendo muy crueles mortandades syn toda piadat. Por trayçion mataron en la çivdat de Leon al ynfante don Garçia, que era señor de Castilla, del qual fablaremos agora vn poco por no pasar callando. Dize la estoria que en el segundo año del rey don Bermudo [el segundo hijo del Rey don Ordoñez], que fue en la era de mjll y siete años y el del ynperio de Enrrique en honze, despues que fue muerto don Sancho, conde de Castilla, y su fijo, el ynfante don Garçia ouo el condado, asi commo diximos ya desuso en la estoria. Ouieron los altos omnes de Castilla su consejo cómmo lo casasen y acordaron de yr al rey don Bermudo de Leon, y demandaronle a su hija doña Sancha que gela diese por muger y que le otorgase que fuese

Page 193: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

193

llamado rey de Castilla. De que esto fue acordado, los mandaderos fueron alla y, despues que ouieron mostrado todo aquello por que yuan al rey, el rey otorgó que gela daria y desy vino asy que, estando el rey don Bermudo en la çivdat de Ouiedo, que el ynfante don Garçia con sus caualleros y con el rey don Sancho de Nauarra se guisaron para yr se a Leon, lo vno por ver la esposa y lo al por fablar con él en fecho de sus bodas y por ganar del que fuese rey. E cuenta que, luego que morio el ynfante don Garçia, que se fue derecha mente para Moncon que tenja entonçes el conde Ferrnand Gutierrez que yazia mal doliente y tenja el castillo çercado. E los caualleros del conde, quando vieron que el ynfante don Garçia los çerca ua, tomaron armas, salieron a él y mouieron con él vn torneo. E quando el conde Ferrnand Gutierrez lo sopo pesole mucho de coraçon y, avn que estaua doliente, caualgó y fuese alla. A más andar y començó de mal traer a los suyos por aquello que fezieran, desy fuese para el ynfante don Garçia, besole [fol. 129v] la mano, reçibiole por señor y entregole el castillo de Monçon, Aguilar, Çea, Grajar y a Toro y a sant Roman que tenja él a la sazon. E despues que el ynfante esto ouo reçibido, fuese para Leon, y quando llegó a sant Fagund, fincó sus tiendas y yogó ally esa noche. E otro dia por la mañana salieron de ally, tomaron su camjno y fueronse para Leon. E el ynfante posó entonçes en vn barrio que dizen de trabajo, e el rey don Sancho [este fue rey de Navarra como se dize] posó fuera en el campo. Los fijos del conde don Vela eran entonçes en las Somoças, e quando sopieron que el ynfante don Garçia que era alli en Leon, acordaron se del mal y de la desonrra que su padre el conde don Sancho les feziera y de cómmo los echara de la tierra de Castilla, y touieron que tenjan tiempo de vengarse sy quesiesen, trasnocharon dende y fueron otro dia en la çivdat de Leon. E el ynfante don Garçia fabló entonçe con el rey don Sancho y dixo le cómmo queria yr ver a su esposa y a la reyna doña Teresa, su hermana, desy tomó fasta sesenta caualleros y fuese a la çivdat de Leon. E Ruy Vela, Diego Vela e Ynigo Vela, que eran fijos del conde don Vela, quando lo sopieron, salieron a él muy alegres, resçibieron le, besaronle la mano asy commo es costunbre en España, resçibieronle por señor y otorgaron se sus vasallos. E dixo les entonçes el conde Ynigo Vela: ynfante don Garçia, rogamos vos que nos otorguedes la tierra que tenemos de vuestro primo cormano y seruyr vos hemos con ella commo a señor cuyo naturales somos. E el ynfante otorguo gela entonçes, e ellos besaronle otra vez la mano, e venieron se para él y alli venieron a le resçebir todos los altos omnes de Leon. E el obispo don Posinal vino ende con toda su cleresçia a lo resçebir muy honrrada mente con grand proçesion y leuo lo para santa Marja de Regla y oyo ende misa. Entonçes, desque la misa fue dicha, y, seyendo él

Page 194: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

194

ya seguro de los fijos del conde don Vela por el omenaje que le fezieron, fuese a salua fe e para [fol. 130r] [La muerte del infante don Garçia, hijo del rey don Sancho, e nieto del rey don Fernandez e visnieto del rey Fernan Gonçalez, reys de castilla] su esposa doña Sancha y fabló con ella quanto quiso a su sabor. E despues que ouieron fablado en vno grand partida del dia, enamoaronse tanto el vno del otro que se non podian fartar. Desy dixole ella: señor ynfante, mal fezistes que non traxistes aqui convusco vuestras armas, ca non sabedes quién vos quiere mal o quién vos quiere bien. E el ynfante respondio y dixo le: doña Sancha, yo nunca fize pesar njn mal a omne del mundo, y non sé quién fuese aquel que me quesiese matar njn fazer otro mal. E dixole ella entonçes que omnes auja en la tierra que sabia ella que lo querian mal. E quando aquello oyo el ynfante don Garçia, pesole mucho de coraçon, e esto dicho, salieron los fijos del conde don Vela del palaçio y fueron se para la posada de Ynigo Vela, y ouieron ende su consejo malo y falso de cómmo matasen al ynfante don Garçia. E dixo Ynigo Vela: yo sé bien en qué guisa lo mataremos y qué razon y achaque podemos leuantar para ello; alçemos vn tablado en medio de la rrua, y los caualleros castellanos commo son omnes que se pagan desto querran ende venjr a solazarse, nos bolueremos con ellos pelea sobre el lançar y matar lo hemos ende, y asy fue fecho. E los traydores luego que lo moujeron, mandaron çerrar las puertas de la villa porque non podiesen entrar njn salir njngunos, desy armaron se. E estando los de la otra parte seguros de tal caso, mataron ende quantos caualleros andauan con el ynfante don Garçia, pero dize aqui el arçobispo don Rodrigo y don Lucas de Tuy que ante mataron al ynfante que a njnguno de los otros, y que le mataron ante la puerta de la iglesia de sant Iohan Baptista, non lo sabiendo njnguno de los suyos, y matolo Ruy Vela que era su padrino de baptismo seyendo el ynfante de hedat de treze años, e despues que lo ouo muerto que se fue para el palaçio y que lo dixo a doña Sancha, su esposa, y a los [fol. 130v] altos omnes que estauan en el palaçio. E quando le oyeron dezir aquello, non quesieron creer que tan grand trayçion commo aquella osase él fazer en njnguna guisa. E despues que ouieron muerto al ynfante don Garçia, metieron mano por los otros sus vasallos y sus amigos del ynfante, y mataron ende muchos dellos, tan bien de los castellanos commo de los leoneses que los venieron en socorro. E dona Sancha, su esposa, fizo muy grand duelo sobre él, que más semejaua muerta que biua. Pero asy fue commo el arçobispo don Lucas de Tuy lo cuenta en la estoria del rromançe del ynfante don Garçia, dize esto en otra manera, que el ynfante seyendo en el palaçio fablando con su esposa, non sabiendo nada de su muerte, quando oyo demandar armas a grand priesa que salio fuera a la rrua por ver que qué

Page 195: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

195

cosa era, y quando vio sus caualleros muertos pesole mucho por ellos. E los condes quando vieron al ynfante estar en la rua, fueronse para él las espadas en las manos por matarlo y leuaron lo desonrrada mente fasta do estaua el conde don Rodrigo Vela que era su padrino. E quando el ynfante se vio antel, començo de rogar le que le non matasen y que les daria grandes tierras y heredades en su condado. E el conde ouo entonçes duelo del y dixo a los otros que non era bien de matarlo, asy más que seria mejor de tomar aquello que le dauan y a él que le echasen de la tierra. E desque esto oyo, Ynigo Vela fue muy sañudo contra él y dixo: don Rodrigo, ante que matasemos los caualleros fuera eso de ver, mas agora non es tienpo ya de dexarlo asy. La ynfanta doña Sancha quando sopo que el ynfante era preso fue para alla, y quando lo vio començo a meter muy grandes bozes y dixo: condes, por Dios, non matedes al ynfante, ca vuestro señor es, y ruego vos que ante me matades a mj que non a él. E el conde Ferrnand Floyno fue muy sañudo contra ella por lo que auja dicho y dio le vna palmada en la cara, e el ynfante don Garçia que estaua [fol. 131r] presente lo vio con grand pesar que ende ouo. Avnque estaua preso en poder dellos, dixoles: o perros canes traydores, porqué mal tratades esa donzella que non vos fizo por que fuese mal tratada y desonrrada. E ellos quando vieron que asy los denostaua, dieron en él muy grandes feridas con los benablos que tenjan en las manos, y asy lo mataron. E desque la ynfanta doña Sancha lo vio, con el grand pesar que ende ouo echose sobre él poniendo la su cara con la suya, faziendo muy esquiuo llanto, deziendo muchas cosas doloriosas que serian largas de contar, que non auja omne en el mundo que el coraçon non quebrase. E el conde Ferrnad Floyno tomo la por los cabellos y derribo la por las escalas ayuso de que se syntio muy mal. E el rey don Sancho de Nauarra, que pasaua a la sazon fuera de la çivdat, quando lo sopo ouo muy grand pesar, mandó luego armar toda su gente y fuese para las puertas de la villa, y desque las falló çerradas y a buen recabdo y non podia ayudar al ynfante, non sopo qué fazer de pesar y dixo que gelo diesen ya sy quiera muerto. E desque esto oyeron los condes, fezieron gelo echar porsomo del muro muy desonrrada mente y tomo lo entonçes el rey don Sancho, mandolo meter en vn ataud, leuaron lo a Oña y enterraron lo çerca de su padre, pero dize el arçobispo don Rodrigo que en Leon fue enterrado en la iglesia de Sant Iohan çerca del padre de doña Sancha, su esposa, y que non la podian tener sy non que se queria meter con él en la huesa, y non ay coraçon que non quebrase de ver y oyr la grand cuyta y dolor que aquella esposa fazia por él. E luego que los condes traydores esto oujeron fecho, fueron se para Monçon y çercaron lo. Mas el conde Fernand Gutierres, que tenja el castillo, quando los vio y sopo lo que aujan fecho y en qué guisa

Page 196: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

196

venjan, salio a ellos a mal de su grado [fol. 131v], omillose los, conbido los a çenar y dixoles que folgasen ende aquella noche y otro dia de mañana que les daria el castillo, e ellos fezieron lo asy. E el conde don Ferrnand Gutierres enbió luego sus cartas al rey don Sancho de Nauarra y a amos sus fijos, a don Garçia y a don Ferrnando, que le veniesen a correr, que le tenjan çercado los fijos del conde don Vela. Desque esto oyo, el rey don Sancho llamó sus fijos y juntaronse en la vega de castillo con asaz gente, y fueronse luego para Monçon, y los traydores de los condes, fijos del conde don Vela, quando lo sopieron fueles gran mal y pesoles mucho con ellos. E Ynigo Vela dixo entonces contra los hermanos: digo vos que estos non vienen por al sy non por vengar la muerte del ynfante don Garçia. Y quando aquello oyo, Ferrnand Floyno caualgó en vn potro brauo syn silla y salio de la hueste en son de paz su capilla puesta en la cabeça, por tal que lo non conoçiesen y alçose en las somoças de Ouiedo. E el rey y sus fijos çercaron entonçes a los condes traydores, presieron los y quemaron los en el fuego. E el conde Fernand Gutierres, señor de Monçon, entregó entonçes el castillo y todos los otros lugares que tenja el rey don Sancho de Nauarra y resçibiolo por señor. E despues que esto fue fecho, fuese el rey don Sancho con amos sus fijos a la çibdat de Leon y desposaron a don Herrnando con doña Sancha, la ynfanta, aquella que fuera esposa del ynfante don Garçia, y desque ouieron fecho el desposorio, dixo ella al rey don Sancho que sy non la vengase de Fernand Floyno que fuera en la muerte del ynfante, que nunca su cuerpo seria junto con el de don Garçia, su fijo. E quando el rey don Sancho esto oyo, plogole mucho y mandó catar toda la montaña e prisieron lo, traxieronlo a la ynfanta doña Sancha, e ataron gelo de pies y de manos, y ella entonçes fizo en él [fol. 132r] justiçia y matolo con sus manos mjsmas.//

Muchas malas fazañas y muchas malas estorias fallarás de las trayçiones y non njnguna buena. La lealtad y la verdat es tal como la buena triança aca; e la trayçion y la falsedat es tal commo el tosico mortal. De la verdat y de la lealdat nasçen todos los bienes, e de la trayçion y de la falsedat salen todos los males. Sy te llegares al omne traydor, non puede ser que te non ayas a enlixar del, ca aprende y apegase asy commo lixa y liga. Non quieras palabras con el omne traydor y con el falso, saluo ende tantas quantas fezieres de tu pro con él non te podiendo escusar; mas sy escusar lo podieres, non te entremetas a fazer y auer afazimiento con él, e sy lo non podieres escusar y lo fezieres, sienpre lo ten en tu coraçon por tal qual es. E desque la tu pro ouieres acabada, dal aquella çima que él meresçe, y asi fincarás tú por bueno y él fincará por el que es.

Page 197: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

197

Capitolo xliiijo. Que fabla de cómmo se deue omne guardar del omne que

es mentiroso. Myo fijo, guardate del omne que la su lengua es aboldonada y suelta a

dezir sienpre mentiras y non verdades, que tal commo este tan bien en lo mucho commo en lo poco sienpre te dira mentiras y non verdades. Y quando por su occasyon alguna vegada quiere dezir verdat, non le es creydo. Tanto es usado de dezir mentiras, que tanto gelo creen por mentira quanto dize y faze. Tres cosas son que vienen vna en pos de otra: la Primera es cuydar la cosa de la que quiere; la 2a. dezir la; la terçera meterla en obra. Todas estas tres se confirman en el cuerpo del omne que dize mentiras, ca, en diziendo la mentira, da a entender que primero cuyda aquella mentira ante que la diga. Y, desque la ha dicha, se demuestra [fol. 132v] que la mentira puesta en obra que querria sy se le guisase de la fazer. El omne que es mentiroso en su palabra engaña y cofonde la su anjma y el su cuerpo por quantas cosas te yo agora dire. La primera yerran a Dios, su señor, jurando el su santo nonbre mentirosa mente, la qual cosa es defendida primera mente en el Viejo Testamento, ó dize: non jures en vano el nonbre de tu Dios. E otrosy lo defiende Ihesuxpisto en el euangelio, ó dize: non te perjures en el nonbre de tu Dios, njn le pongas baldia mente en tu boca, njn palabras soberujosas, njn mentirosas, njn engañosas. E por eso nos mostro Ihesuxpisto por los sus euangelios cómmo afirmasemos las palabras que quesiesemos dezir por çiertas y por verdaderas, deziendo: verdat vos digo, asy es esto. Natural cosa y derecha es del omne mentiroso que él mjsmo, tenjendose por tal qual es, tan grand miedo ha que le non creeran lo que dize, que puna de jurar vnas juras sobre otras y muchas dellas, y non cata en ello verdat, njn mentira, njn pecado de su alma, njn a rehezamjento del nonbre de Dios. E esto faze él por tal que le crean y non es asy commo él cuyda, e quanto más él puna en lo jurar y afirmar, tanto es él menos creydo entre aquellos que le conoçen. Otrosy yerra a la su alma que, pues mentiroso es y lo ha tomado por uso en las cosas que faze, bien asy lo faze quando se confiesa en qual quier cosa que deue dezir verdat y non mentira, dexa la verdat e dize la mentira, por la qual cosa pierde la su alma y echa la en mal lugar. E de tal yerro commo este usa en toda su vida fasta la postrimera [...]35 es tal commo las otras, en mal dia nasçio la su alma que de aquella va perdido para syenpre al logar donde non puede tornar. Otrosy

35 En comparación con el ms. escurialense falta el siguiente fragmento: “confession de la su muerte. E sy aquella postrimera [...]” (BSF, p. 160).

Page 198: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

198

yerra muy mal al señor con quien biue, que en tal de le dezir palabras verdaderas y çiertas, dize las mentirosas. E sy el señor bueno es, desque [fol. 133r] le conosçe por tal, deuele preçiar poco y non fiar mucho en él njn en sus palabras, y a redrarle de sy y de su consejo. Otrosy erra al amigo o a los amigos con quien fabla deziendo las palabras mentirosas por verdaderas; e, desque ellos le conoçen por tal, non deuen fiar del njn de sus palabras. Grand yerro faze el que se mueue a creer palabras del omne mentiroso desque le conoçen por tal. Mucho yerra a si mismo el que, por la maldat de otro, quiere dañar a si mjsmo. E, entre los sabidores de mal, es tenjdo por muy sabidor al tienpo de agora el que, con engaño, deziendo palabras mentirosas quiere engañar los omnes. Mal faze el que, non veyendo por qué, cree las cosas que non deue creer. Bien asi commo al omne es dado de tomar buenas costunbres y dexar las malas, otrosy le es dado de dezir verdat, pagarse della y aborresçer la mentira y la maldat. La bondat es fija de la verdat, y la maldat es fija de la mentira. Sy vna vegada ouieres a caer en presçio de mentiroso, avn que despues quieras dezir verdat, non te creeran los omnes, que te lo oyeren dezir, que verdat dizes. En toda la tu vida nunca te podras esta mala fama toller de sobre ti, que commo quier que los omnes malos liuiana mente se mueuen, por maldat que han en sy, a poner fama qual se pagan sobre aquellos que mal quieren, mucho ý ayuda la maldat que fase aquel o aquellos que caen en ella. Sy al omne verdadero dan fama de mentiroso, non le enpesçe njn puede prender en él. Otrosy si al mentiroso dan fama y preçio de mentiroso que sea verdadero, non puede mucho durar en ella, que las sus obras contienen que descubra la maldat o verdat, segund que dixo las palabras sant Iohan en el Apochalipsi, las quales dizen asy: las sus obras dellos los syguiran y los leuaran a saluaçion o a perdiçion. El alma del omne por las obras la judga Dios, por las buenas la sube [fol. 133v] y la lleua a parayso, y por las malas la desçende a los ynfiernos onde nunca sale, segund que dixo Job, do dize: en el ynfierno non ay njnguna redenpçion njn reçibe amor njnguno, synon todo mal y toda amargura que nunca ha cabo njn fin. Quando en otra guisa non ganases pro sy non en ser verdadero, sy non tan sola mente en el nonbre, para mientes y veras quánto fermoso es en dezir verdadero demas ó se dize con derecho, y quand feo es ó se dize mentiroso. Qué te dire más. Dios puso ante la tu alma doss carreras: la vna es la carrera de bien y de verdat, la otra es carrera de mal y de mentira. Pues ve por la buena y biujras bien en este mundo y saluarás la tu alma ante Dios, tu creador y tu fazedor, e por la mala biujras mal y seras perdido.

Page 199: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

199

//Capitolo xlvo. Que fabla qué cosa es fortaleza, çerca de quales cosas ha

de ser y cómmo nos podemos fazer fuertes. Myo fijo, este capitulo te demuestra qué cosa es fortaleza, çerca de quales

cosas ha de ser y cómmo nos podemos fazer fuertes. Conuiene de notar que fortaleza es vertud que ha de reprimir los temores por que non nos tire de aquello que manda la razon, y tienpra las osadias por que non usemos a más de quanto manda la razon, y ha de ser çerca los peligros della, ca temer y auer osadia sienpre cata a los peligros, ca njnguno non teme sy non quando ymagina algund peligro, njn ha osadia sy non quando acomete alguna cosa espantable o peligrosa. E entre todos los peligros de la mar y de la tierra, el mayor es el de las batallas do non ay synon morir o vençer. E por ende en los tales peligros es menester la fortaleza, mas podemonos fazer a nos mesmos fuertes declinando más a osadia que a themor, ca commo quier que estas dos cosas sean contrarias a la fortaleza, enpero más la contra dize el themor que la osadia. E [fol. 134r] por eso, sy quesieremos ser fuertes, ante nos deuemos atener en las osadias que abaxarnos a los themores, mas aqui conujene de notar que de otra guisa declara Tullio, en el ijo. libro de La Retorica, la fortaleza que aqui esta declarada, do dize que fortaleza es deseo de grandes cosas y menosprecio de cosas homilldosas y sofrimjento de trabajo en razon de prouecho, e fortaleza es virtud que reprime los conbatimientos de los peligros y de las malas andanças. E dize Macobrio, en el primero libro, de la fortaleza es poner el coraçon sobre el miedo del peligro y non temer njnguna cosa sy non cosas torpes, e sofrir fuerte mente tan bien las mal andanças commo las bien andanças, ca tan malas son de sofrir las mal andanças commo las bien andanças al que non ha esta virtud.

E las partes desta virtud son aquellas que cunplen estos ofiçios, los quales son que él dize: magnifiçençia, magnanjmidat, fiusa, segurança, firmesa e pasçiençia. De las quatro diremos breue mente. Onde fiusa es por la qual el coraçon pone en sy grand fiusa con çierta esperança de cosas grandes y honestas, segund que dize Tullio en el primero libro de La Retorica. E desta virtud ay buenos enxienplos en cómmo los reys antiguos fueron en nobleçidos della. El primero es de la fiusa de Alexandre, de quien cuenta Ualerio en el iiijo. libro, segund que más conplida mente lo auemos puesto en el capitolo que fabla del esfuerço. De la segurança dize Tullio que es tal virtud que non teme los dapnos que pueden acaesçer que ha miedo de otri, e en njnguna cosa que conuiene cuyo ofiçio es dar solaz en las cosas asperas de auentura a que puede acaesçer. Onde dize Oraçio que esta virtud espera a las cosas asperas y toma miedo en las seguras. Enpero espera el prouecho y

Page 200: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

200

buena suerte, e pone enxienplo natural que Jupiter [fol. 134v] trae malos ynuierrnos y a las vezes los tira, ca sy mal ay agora non sera de aqui adelante, ca verna agora gruesa en el tienpo que non cuydamos. E desta uirtud dize Seneca que lidia contra ella sienpre el themor, enpero la segurança pone muy buenos remedios contra el themor. Sy dize el themor morras, responde la segurança que esta es la natura del omne y non es pena, ca con esta condiçion entró el omne en el mundo por que saliese del. Ley es de todas las gentes que lo que resçibieron que lo torrnen. Sy resçibimos vida que la tornemos a quien nos la dio, ca la vida del omne es romeria que anda, y quando el omne anda conuiene le de tornar. Grand locura es de temer lo que el omne non puede escusar. La muerte es la postrimera pena que non ha omne de themor, ca non fuyen el derecho de la muerte de aquel que se aluenga de morir, njn sere yo el primero, njn sere el postrimero. Todos los que fueron y todas los que seran vernan a esto. Con esta condiçion fueron todas las cosas engendradas por que sean corronpidas. Toda cosa que ha comienço conuiene que aya fin y acabamiento. E avn Tullio aboga por el themor, y dize: seras ferido, seras acuchillado y seras degollado. Y asy de lo al responde Seneca por la segurança, y dize: non ay departimiento que sean muchas las feridas, ca non pueden más ser que de donde aya ome de morir. Tullio dize: morras desterrado. Responde Seneca: non es más fuerte el sueño fuera de casa que dentro en casa. Tullio dize: morras mançebo. Responde Seneca: muy buena cosa es morir omne ante que lo desechen, ca esta pena es dada a los que mucho biuen, ca sienpre se les remueue la mala andança y muchos quebrantos de casa y que en vengança y en continuados lloros y en uestiduras negras, e por ende bueno es morir quando el omne puede biujr. Tullio dize [fol. 135r]: mançebo morras. Responde Seneca: non ay departimjento njn conuiene de contar quántos años has, mas quántos resçibste sy más biuir non podiste, ca esta es tu vejedat porque qual quier que viene a la postremeria de su fado muere viejo. Tullio dize: non te soterraran. Responde Seneca: ligero es el quebranto en qual quier manera que se destruya el cuerpo, quier por corrupçion, quier por fuego, ca sy non lo sientes no te pesa que el cuerpo sea soterrado, sy lo sientes toda sepoltura es tormento, ca la sepoltura non fue fallada por razon de los defuntos, mas por razon de los biuos, a los vnos cubre la tierra, a los otros consume el fuego, e en que perdona la tierra a los nuestros ojos. Tullio dize: enfermarás. Responde Seneca: desanparare yo a la fiebre o ella a mj, con la enfermedat he de lidiar, o me vençerá o la vençere, sy me vençiere non la temere, sy la vençiere non la sentire. Tullio dize: mal fablan de ti los ombres. Responde Seneca: non fazer plazer a los malos es ser el omne alabado, non ha njnguna avtoridat la sentençia de los

Page 201: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

201

malos njn ha fuerça que el dapño dapñe, mal fablan de mj los que non saben fablar, non dizen lo que yo meresco mas lo que suelen, con ygual coraçon son de oyr los denuestos de los males y los sus alabamjentos, de menospreçiar es el su menospreçio. Tullio dize: he aqui el dolor. Responde Seneca: sy pequeño es, suframos lo por que es pequeña la paçiençia; sy grande es, suframos lo eso mesmo por que es pequeña la gloria en la grand pasçiençia. Avn el omne aboga por el themor y dize: dura cosa es el dolor. Responde Seneca: asy eres tú muelle, pocos saben sofrir el dolor y seamos nos dellos. El omne dize: muy pesada me es la pobreza. Responde Seneca: ante eres tú pesado a ella, en la pobreza non es el pecado, mas en el [fol. 135v] pobre; pobre es porque te semeja que es pobre y sy non lo cuydases non lo ferias. El omne dize: non soy poderoso. Responde Seneca: gozate por que non seras syn poder njn te desapoderara njnguno. E el omne dize: podre resçibir tuerto. Responde Seneca: gozate por que non lo podras fazer. El omne dize: grande algo ha aquel. Responde Seneca: non lo judgues por onbre, ca arca es en que tiene guardados los dineros, e aquel que ha enbidia de los que estan llenos, arca es vazia. El omne dize: mucho ha aquel. Responde Seneca: muchas moscas siguen a la miel y muchos los siguen a los cuerpos muertos y muchas formigas siguen al trigo, e esto se puede dezir de los que siguen al rey o al enperador, que tal conpaña sigue la prea e non al omne. El omne dize: perdi el auer. Responde Seneca: bien andante eres sy con el auer perdiste la cobdiçia y el auariçia. El omne dize: perdi las riquezas. Responde Seneca: otro las perdio ante que las ouieses. El omne dize: perdi los ojos. Responde Seneca: a commo es atajada la carrera a muchas cobdiçias y a cada vno de los otros sesos sus plazenterias. El omne dize: perdi los fijos. Responde Seneca: loa es el que loa la muerte de los mortales, peresçieron los que aujan de peresçer, resçibiolos Dios y non te los tiro. Con esta manera el themor nunca da buen consejo y toma pelea con la virtud de la se gurança.//

Page 202: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

202

Capitolo xlvj. Que fabla de cómmo se deue omne guardar que non caya

en yerro de fecho de armas. Myo fijo, guardate y non yerres en manera que cayas en el yerro de fecho

de armas, ca non es yerro que puedas entender njn de que te puedas castigar asy commo lo farias de otros yerros que te acaesçiesen. Quien yerra en fecho de armas en non lo saber guisar, njn enderesçar, njn conpasar commo deue non pone ý otros peños sy non la cabeça. E, desque vna [fol. 136r] vegada es tajada, non se puede despues sorzir commo otra cosa que sea rota. A los otros yerros que al omne acaesçen puede sobre ello aver castigo de palabra o de feridas, mas yerro de fecho de armas non ý viene otra pena sobrello sy non desauentura o mala andança o muerte. El que la muerte puede tomar mal, por mal mejor le es que non la desauentura o la malandança en que finca el omne engañado para en toda la su vida y despues de la su muerte. Ca, commo quier que el omne muere, nunca el su mal muere y sienpre los omnes se mienbran dello, fablan en ello y lo estrañan. Asy commo se loa el bien, asy se deue estrañar el mal. Por yerro de fecho de armas se perdera y se vençera vna grand batalla de la parte que acaesçe aquel yerro. E eso mismo de vna lid de vn cauallero que lidie con otro ha pena, y dende ariba commo se acaesçe. E desto ay muchas estorias en que cuenta de muchos que acaesçio y que pasaron por ello. En yerro de fecho de armas acaesçe que los vençidos vençen a los vençedores, guardando su buena andança y preçiando poco a aquellos que ellos vençieron. Por yerro de fecho de armas acaesçe muchas de uegadas que los que cuydan guarir y escapar de mano de sus enemigos, non lo sabiendo fazer, se meten en su poder. Por yerro de fecho de armas otrosy acaesçe que los menos, dandose a bien y tomando en sy acuçia y maestria para lo fazer, vençen a los más que ellos. Por yerro de fecho de armas acaesçe que vn alcayde de vn castillo, seyendo el castillo çercado de sus enemigos en tal de guardar muy bien el castillo que tiene, aventurarse ha de fazer con su cuerpo y con los que tiene consiguo vna tal cosa que prenderá él muerte o encaptiuamiento y perdera el castillo de su señor. Por yerro de fecho de armas, atreujendose el cavdiello en palabras locas y vanas que le digan, fara cometer tal cosa por la qual perdera todo el su fecho. E [fol. 136v] desque esto le ouiere contesçido asy, non porná otra escusa ante sy sy non que cuydaua que asi seria. E por eso dize la palabra del prouerbio: cuydar non es saber. Por yerro de fecho de armas acaesçera que vna muy grand hueste se desbaratará y fera destroyda, non se sabiendo guardar bien de la parte donde deuen y commo deuen auer guarda, njn sabiendolo fazer acuçiosa

Page 203: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

203

mente y con trabajo. Por yerro de fecho de armas acaesçe que muchas de uegadas vna flota de naujos que son pocos, solo que sean bien armados y de buena gente para lidiar y para matar, desbaratan a otra muy grand flota en que non aya tanta buena gente njn que lo sepan tan bien fazer. Por yerro de fecho de armas acaesçeria que en vna espolonada que los caualleros faranse meteran en la barrera de los enemigos, e desque dentro fueren de dos cosas les conuerná fazer la vna: o morir o salir dende mal andantes y con grand verguença. Por yerro de fecho de armas recuden los omnes loca mente quando les dan apellido y van corriendo y non sabiendo sabiduria çierta con quantos y con quales enemigos lo han. E deste mal non se saben guardar fasta que caen en la red de cabeça de la çelada que los enemigos los tienen echada. E desque ý son han de ser por fuerça muertos o captiuos, e por esta occasion se pierde y es perdida mucha gente fasta este tienpo de agora. Quien va contra sus enemigos con sabidoria çierta mente aluenga los sus dias y la su vida, y non da la su buena andança a los otros. Mucho deue catar el que la guerra ha en qué tienpo la faz, qué mal puede fazer a los enemigos y qué mal puede resçibir dellos. E antes que omne comiençe la guerra deue catar y parar mientes cómmo esta guisado y basteçido para ella para començarla, para mantenerla y leuarla adelante. Grande buena andança es y grande avantaja del que primero comete sobre el cometido, solo que el cometedor guarde dos cosas: lo primero que lo comete y lo comiença que lo faga con derecho, ca faziendo lo con derecho abra a Dios por sy y de la su parte [fol. 137r], y de otra guisa ser ley a contrario; la ija. el que lo cometiere que cate primero qué cosa comete que lo pueda leuar acabo, e, desque fuere començada, que non fallesca njn mengue por él, mas que lo lleue adelante, saluo ende sy lo dexare por otro grand seruiçio de Dios y muy señalado y por otra grand su pro y su honrra que ende sacase. Non creas en el tu coraçon que las cosas segund se cuydan que asy las puedan fazer njn acabar. Grand locura cuyda y ha en su cabeça el que cuyda nadando atrauesar la mar, njn en vn foyo que faga en tierra cuyde fazer y consumir el agua toda que va por el rio. Las lenguas que toman de los sus enemigos los que guerrean es grand pro de aquellos que la bien saben tomar e grand dapño de los enemigos sy bien tomada es, ca muchos saben por ý de su fazienda. Otrosy es grand dapño de los que la toman sy la non toman quando deuen y commo deuen, ca mucho deuen parar mientes los que la toman en non se guiar por omne venedizo de parte de fuera, e a la buena lengua deue ser natural del logar onde la toma, y que sea omne de hedat para saber y entender las cosas y los fechos de la tierra, y las nueuas que oye y aprende que las sepa bien retener y contar. E, desque tal lengua commo esta tiene tomada en su poder, pueden yr segura mente con ella

Page 204: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

204

sobre sus enemigos y non han que temer con la merçed de Dios, mas non deuen alongar njn dar vagar de vn dia para otro a la obra que han de fazer, ca el logar frontero y guerrero de vn dia se camja de vn estado a otro. Ca el vn dia estará vazio de gente e otro estará muy lleno. E cuydan los omnes yr en esfuerço que non ay sy non poca gente, y fallase con la mucha y viene les ende mal y dapño. El fierro mientra es callente deuese majar, y, desque es frio, non se puede tanbien majar. E el que va guerrear con sus enemigos syn sabidoria çierta mente la su vida en poder de sus enemigos es, otrosy en su mesura va vendido. Desque començares a guerrear, non desuagar njn lo fagas flaca mente. E el que de vagar aluenga el tienpo y por eso non acaba [fol. 137v] los fechos tan ayna commo lo auia menester, ca de vn dia a otro pueden nasçer muchos enbargos contrarios de aquel fecho en que estan. Demas por el grand alongamiento del tienpo hanse de enojar las gentes que estauan contigo en la guerra, e, desque se enojaren, contesçer te ha de dos cosas: la vna, o se yran syn el tu mandado; o, sy los quesieres tener contigo, auerte ha de costar más del tu auer para detener los de lo que te costaria primero. E mientra los omnes estan folgados y rezios son buenos y de buenos coraçones para cometer y fazer lo que les mandares; y de que el enojo cae en ellos, luego se fazen perezosos y couardes, pierde verguença en non fazer bien y echanse a todo mal y obran por ello.

Myo fijo, quando fueres en guerra, sabe te seruyr y ayudar de los omnes de cada vno segund lo que sabe del aquello para que es bueno. El que tú vieres que es para fecho de armas ponlo en las armas, e el que vieres que es para la mar ponlo en la mar, e el que vieres que es para adalid faz lo adalid y guiate por él. E el que vieres que es buen almocaden siruete del en aquel ofiçio, y el que vieres que es buen cavdillo de gente faz lo caudillo y ponlo con gente do te sirua. El que vieres que es buen cauallero de armas y que es ya prouado, y do se él acaesçio que sienpre fizo y dixo con el su cuerpo lo mejor y que se sopo guardar de yerro por que non caye se en verguença, a tal commo este quando te acaesçiere fecho de armas toma el su consejo e en logar peligroso tengas lo çerca de ti, aprouechate y ayudate del, ca este te sabra consejar y ayudar do lo ouieres menester. E en el tu castillo pon a tal alcayde que sea de buen logar y tal en sy de que el tu coraçon sea seguro que te respondera con él yrado y pagado a todo tienpo que gelo demandares. Quien pone en la su fortaleza omne en que non fia es tal commo el que da su cochillo a otro su enemigo que le deguelle con él. Non quieras [fol. 138r] fiar en el omne más de lo que deues y commo deues. Sirue te de cada vno segund los fechos son en que has menester su seruiçio, segund fueren los omnes que ayas prouado y segund las maneras de lo que cada vno sabe e en que son pro uados por buenos, y asy non errarás tú njn

Page 205: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

205

ellos non errarán en lo que han de fazer, que cada vno yerra al su menester que sabe.

Page 206: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

206

Capitolo xlvij. Que fabla de quant bien andante es el omne a quien Dios

da buena andança. Mio fijo, para mientes quant bien andante es el omne a quien Dios da

buena andança o buenas andanças. E muy bien auenturado es el que las bien sabe guardar y mantener. Bien andança es de ganar el omne el bien de primero, e mejor andança es, desque lo ha ganado, saberlo guardar y mantener que lo non pierda, ca, desque lo pierde, a si mismo pierde en ello. E por eso dixo el sabio Seneca: commo quier que todas las cosas que salen de mesura fagan mal y sean dañosas para el omne, la buena andança que sale de mesura es muy peligrosa y más que todas las otras porque faze al omne trasgreer y salir de su estado non sabiendo tomar medida de manera guisada en sy, fazer le auer cuydados desuariados los vnos de los otros e fazen le dezir y fazer vanidades, y pone le grande escuredunbre de teniebra en manera que non puede por ella departir la verdat de la mentira njn la bondat de la maldat. Qué te dire más. Por que nunca a tales omnes commo estos vaya mejor, traelos por desconoçençia de su yerro a ser mal andantes. E desque vna vegada caen, nunca los despues dexan alçarse a tomar esfuerço por njnguna manera de bondat [fol. 138v]. E por los bienes muchos syn medida que han reçibidos son con ellos derramados syn mesura a dapño del cuerpo y del alma, ca asy commo caen por los sus males cuydados en enfermedades del alma de que nunca guaresçen, bien asy, desanparandose a los viçios por conplir sus uoluntades, caen en enfermedades de los cuerpos en que biuen muy lazrada mente. E ençima viene les la muerte muy fuerte y muy penada. E todo este mal les aviene por non saber de primero conoçer y guardar la buena andança. Buena andança han los omnes en muchas maneras que te yo agora dire, e todas vienen de Dios y por dios, ca syn él non se puede cosa fazer que buena, njn conplida, njn duradera sea. E quiero te dezir quántas maneras ay della. La primera dar te ha Dios buena andança en te fazer sano, escorrecho y syn lesion njnguna, y que nasças de buen linaje y honrrado. La segunda darte ha Dios buena andança ente fazer sesudo, entenido, bien razonado, de buen coracon, de buenas costunbres y de buenas maneras. La iija. darte ha de las buenas andanças ente dar señorios grandes y herededades granadas e riquezas sy eres para ello e de logar que lo deuas fazer y auer. E la 4a. dar te ha Dios buenas andanças contra tus enemigos por que los estragarás los tollerás lo que han, e auiendo tú buena andança la avran ellos mala. La quinta darte ha Dios buena andança ente fazer vasallo de buen señor, que el tu señor sea tal que te conosca bien los serujçios que le fezieres y te dé buen galardon por

Page 207: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

207

ellos; e la tu fazienda vaya con él todavia adelante por que cada dia vala más. La 6a. buena andança te dara Dios ente casar con buena muger conplida de toda bondat, de la qual te dara fijos y fijas de que ayas generaçion; e esta muger que sea tal que el tu coraçon esté bien seguro y firme en la su bondat y syn themor, y seyendo [fol. 139r] ella syn maldat; e por la qual, seyendo tú casado con ella, sea a honrra de ti y ayas por ella riquezas y todo bien y sea el casamiento egualeza de ti lo más que se pueda fazer. La vija bien andança te dara Dios en darte carrera por que puedas fazer algund bien señalado, el qual te sea muy loado de que lo ouieres fecho de todos aquellos que lo sopieren, ca el bien nunca muere njn se pierde y sienpre va adelante. La viija. buena andança te dara Dios en el bien y con la buena andança que te diere el tu amigo, ca, pues tu amigo es derecha mente y tú le tienes por tal y fias mucho en él, la su buena andança deues tú contar por tuya y asy te deue plazer con ella commo con la tuya mjsma. La jx bien andança que te dara Dios, esta es sobre todas las otras, en te traer a tienpo y a sazon que conoscas a Dios y te arrepientas derecha mente de los tus pecados, por la qual cosa la tu alma, que es el mayor y el mejor bien que tú has, venga a saluaçion y a gloria que dura para sienpre y sea tollida de perdiçion. Aqui se acaban todos los bienes de las buenas andanças tenporales y spirituales que el alma y el cuerpo del omne puede aver. Bien andante es aquel que a quien Dios da carrera y la él sabe tomar y usar bien por ella, que, auiendo los bienes deste mundo en guisa, vse dellos por que non pierda los bienes del otro. Manera es de muchos omnes que, en la oraçion que fazen a Dios, demandanle que les dé buenas andanças, e en estas demandas toman grande enbargo sobre sy. Qué pro tiene dar te Dios buena andança sy gela non sabes bien guardar y non sabes usar muy bien della. Sy tú esto non sabes fazer, más valdrie que gela non demandases que la non ouieses. Mas sy tú bien quesieres fazer, toma el consejo que te yo agora dire. Quando pidieres merçed a Dios que te dé alguna buena andança muy señalada, pide le por merçed luego en pos aquello que sy él tiene por bien de te fazer alguna merçed que le tú demandares, que él por la su santa merçed te dé entendimjento [fol. 139v] y razon por que le sepas conocer el bien que del reçibes y con que sepas guardar y usar bien de aquella buena andança del bien que te él faze. La primera cuyda el primer mal en que el omne cae en este mundo sy es en desconoçer se a Dios. Vn yerro es en desconoçerse a Dios y otro es en no le conoçer, e cada vno dellos es muy grande, muy malo y muy mortal para el alma y para el cuerpo. Por ende, bien auenturado es aquel que sabe bien conoçer a Dios y gradeçer le los bienes, las merçedes e las graçias que del resçibe, ca syn él todo es nada. El diablo quiere se meter por poderoso en dar a entender a los onbres de fazer

Page 208: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

208

bien y mal a quien se quiere y de dar buena andança y mala a quien se quiere. Sy el diablo te feziere alguna cosa que tú cuydes que es por tu bien, avn que tal bien commo esto te paresca alguna vegada que es asy, non es duradera que luego se pierde de más. El bien que del resçibieses todo serie a destruymiento y a perdiçion de la tu alma, ca çierto deues tú seer que el diablo non anda en pos que la tu alma sea salua, mas por tela fazer perder; e los bienes tenporales que te él feziere y con que te afalagare seran a perdiçion del alma. Por ende guardate del y de los sus engaños y conosçe al tu señor Dios, que es tu criador y tu saluador.

Page 209: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

209

Capitolo xlviijo. Que fabla de cómmo non deue omne auenturar se

muchas vegadas njn fiar del omne que aya prouado por malo. Myo fijo, guardate e non te quieras auenturar muchas vegadas metiendo tu

fecho en auentura y en fazer bien y en fiar en el omne que ayas prouado por malo, que por bien le fagas non tienes en él verdat njn lealtad, sy non todo mal e toda falsedat cada que podiese, que sienpre anda catando tu daño e tu deseredamiento ó se lo guisase de lo poder fazer. Este [fol. 140r] es a tal commo el que dize: sy te non pude derribar desta altura, ve a delante y derribarte he de la otra. A tal commo esto, segund dize el prouerbio antiguo, quien su enemigo popa a sus manos muere. E estraña cosa es y contra natura en comer el omne auer afazamiento con el leon deso vno y con la sierpe enponçoñada, y non resçibir mal njn daño dellos. Grand atreujmiento faze el que se echa a dormir seguro en la cueua dela sierpe. Sy tú, mjo fijo, resçibieses mal de tal omne commo aquel non te sabiendo guardar del, non pongas la tacha y culpa a él, mas ponla a ti mesmo que busqueste cuchillo con que te gollases. Por derecho y por razon más te deues tú mismo amar que te podrie otro amar. Pues sy te tú non amas commo deues y te non sabes guardar, quién cuydas que te guarde. Dios, que es guardador y guiador, commo quier que el señor muy poderoso sea, menester ha que le tú ayudes a que te él guarde, y, guardando te él y ayudando le tú a ello, sera la guarda conplida y non te metas daño njn mal. Ca dize el prouerbio antiguo: quien se ayuda, Dios le ayuda. Otrosy dize en otro prouerbio: da Dios trigo en el ero senbrado, guardate de aquel que es omne mal fadado y guardarte ha Dios. Non quieras fazer señor de tu cabeça njn pongas grand fieldat en su mano de aquel que te quiere mal y anda buscando daño para te confonder cada que podiese. La piadat non nasçe del omiziero, que la misericordia non es dada al que asecha con sabidoria de mal, de trayçion y de falsedat errando a aquel o aquellos que deue guardar. Las obras dan testimonjo de aquel que las faze, //e por eso dize sant Pablo en la su epistola: las obras de cada vno le siguen.// Sy tú non quesieres errar en conoçençia del omne que quesieres conosçer, para mientes en tres cosas: la primera qué devdo ha contigo de bien y [fol. 140v] cómmo te ama en sus dichos y en sus fechos; la ija. por quál fama es tenjdo entre los omnes; la iija quáles son las sus obras que él faze, por las quales es judgado por bueno o por malo entre los omnes.

Mjo fijo, non fies por palabras sabrosas que te digan, las quales tornan a ser mas amargas que la fiel. Cree por las palabras que te dixeron quanto deues y commo deue. Guarda sienpre lo de adelante que has a pasar y non

Page 210: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

210

caeras atras. Por las bozes conosçe el omne el estormento de que salen quanto le tañen, y por los fechos se conoçe el omne qual es. Quien se sopo guardar del mal y a quien Dios quiso guardar de non caer en mal es bien auenturado. La cosa que se faze con locura y con arebatamiento sienpre se faze mal della el que la faze. Las locuras de primero paresçen bien a aquellos que se dellas pagan, y despues cada dia los paresçe peor y se quieren ende tirar afueran sy podiesen, mas non está el poder en su mano commo de primero. Faz bien al bueno y asy le estremaras del malo. Non ates nudo que despues non puedas desatar. Non tomes fianca en logar de que te ayas despues a tirar afuera. Non prometas cosa que despues non puedas auer njn dar. Non quieras oy auer vn amigo por cosa que le tú prometieses, la qual tú non le podieses conplir y ouieses a perder su amistad. Non quieras cada dia ser engañado, ca, sy lo fezieses, reprehender te yen los omnes mucho en el tu sentido. Non quieras tomar el tu enemigo por amigo, ca, sy lo fezieres, ý mal o daño te y veniere, tornate a tu culpa, que del enemigo nunca omne puede fazer buen amigo. Faz tus fechos y cosas con razon y con saentido, guardando en ellas lo más aguisado, y asy non te fallarás mal desque las ouieres fechas. Non digas uoluntad de tu coracon a aquel que tú oujeres aguardar. Non muestres buena uoluntad al que non amas, ca, sy lo fezieses, meterte yes por engañador contra él. Non cae al rey ser engañador commo lo seria otro omne pequeño. Por guardar la tu buen [fol. 141r] verdat, non vendas a otri por la mala medida que te a ti vendieren. Faziendo bondat destroyras con ella y faras la maldat. Mejor paresçeras en el tu espejo en que te catas que paresçeries en los ojos del tu enemigo. Escoge el bien del mal, asy commo escogeries vn manjar de otro o estremar vn buen vino de otro malo. Cree por Dios, guiate por las cosas que deues y dexa las que no son tuyas y de que te puede venjr daño. Ama derecha mente lo que deues amar, y non lo pierdas por culpa de ti. Non despreçies lo ganado por lo que has de ganar. Non digas mal del dia, que obra es de Dios en que él muestra sus maraujllas, fasta que sea pasado y venga la noche. Non tomes grand atreuimiento en las cosas que non estás seguro. Cree y fia en las que deues, commo deues y quanto deues. Non fagas escarnio njn desonrra al tu enemigo, lo qual non querries a ti que otri te feziese. En la cosa que tú quieres que Dios te feziese merçed non pongas mucho a coraçon de cobdiçiar la, ca más tarde te verná por ello. Non quieras lo desaguisado, njn busques lo mal parado, njn despiendas tu tienpo en vanjdat, njn pierdas verguença onde finques envergoñado, nin te metas por consejero en balde do non ayas grado, njn seas derranchado contra otro derranchado, ca luego meteras descomunaleza entre ti y él. Sy te abiltares, cada dia seras más abiltado. Sy te preçiares commo deues, el tu preçio cada

Page 211: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

211

dia sera adelante. Cree en Dios derecha mente y fia en él, ca del vienen todos los bienes.

Page 212: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

212

Capitolo xljx. Que fabla de cómmo se non deue el señor pagar del omne

que anda en la su casa que quiere guardar más la fazienda de vn su amigo que non la del señor.

[fol. 141v] Myo fijo, non te pagues njn quieras para ti, njn ande en la tu

casa njn en el tu consejo el omne a quien tú fezieres merçed y fuere allegado a ti y a tu priuança, y, fiando tú en él, quiere guardar más la fazienda de vn su amigo que non la tuya, que eres su señor y le fazes bien y merçed y que fias en él. Ca tal omne commo este, que esto faze, non se leuanta de buena verdat, njn de lealtad, njn de amistad buena y derecha. Ca señor por señor, tú, con quien él biue, eres su señor y non otri, ca el tu señorio es de bien fecho y de naturaleza, y por eso a ti es fecho y obligado y non a otro. Otrosy, amigo por amigo, ni eres su señor, su buen amigo y su buen fazedor y, pues has fiança en él, deue te seer el amigo sobre todos los otros amigos. E sy él a ti yerra, quál es aquel que en él deue fiar. Por que non es razon que deua seer en errar a ti por buscar bien a otro, segunt que el yerro es errar a ti que eres su señor. Por plazentear y lisongear a otri, grand yerro y grand falsedat faze. El que tu priuado y en tu merçed fuere y te amare derecha mente non deue en njngund caso amar a otri en manera que a ti yerre. E al que tú, qui eres su señor, amares, deue él amar toda via guardando la tu pro; e al que tú desamares, deuelo él desamar y a redrar se del. Grand falsedat es errar omne el deseo y consejo que da a su señor por amistad que aya con otro. E el que esto faze es tal commo el que dixiese: el bien que me faze este señor non es suyo; y aquel que amo más que a él, a aquel lo gradesco, que del me viene que non a él. E desta guisa con mala falsedat pone otro aparçero sobre su señor, e faze le mayor que a él. E asy desconosçe bien fecho, señorio y naturaleza, e enduresçe su coraçon en çeguedat de desconoçimjento e [fol. 142r] de falsedat. E cada dia son las sus obras peores commo aquel que oluida a Dios, a su señor, a su bien fecho y a sy mismo. La maldiçion conplida mente es duda sobre el omne que cae en des conoçimiento. Quien se desconoçe en lo menos non se puede guardar que non venga a desconoçerse en lo más. El omne que biue con el señor semejança deue tomar del que entra en orden, que el dia que entra en orden promete y faze uoto de guardar y mantener su orden y fazer conplir obediençia a su mayoral; e el que esto bien faze y bien guarda es bien ordenado. Pues el tu vasallo y el tu criado y priuado, que es allegado a tu merçed, para mientes y guarda bien el consejo que te diere que sea sano y saluo. Y guarda la tu pro sobre todas las otras pro es de los sus amigos otros, e guarde el tu daño de gujsa que te non faga caer en dapño njn en

Page 213: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

213

perdeda. Y guarde el tu themor y amor sobre todos los otros que amare, y guarde la tu conosçençia por que non caya en desconosçimjento, y guarde el tu bien fecho por que non caya en perdiçion del cuerpo e de lo que ha, e guarde el tu themor36 por que non caya en la tu yra. Ca dize el rey Salamon que la yra del señor es mandadero de la muerte. Non quieras que el tu priuado njn el tu ofiçial venda la tu pro por dineros. E sy tal cosa fallares sobre él, fallando lo y sabiendolo por çierto, non le dexes más usar por ella, ca, asi commo vende por preçio de auer la tu pro, asy puede vender la tu persona sy gelo quesieses sofrir. El fuego mejor es de matar pequeño que desque es grande. E tu priuado la tu boz y la tu razon deue tener contra los otros, que non de los otros contra ti. Non te fies del tu priuado que le non plaze del tu bien y le pesa del tu daño. Non fies en el tu priuado que, con miedo malo y desaguisado, te quiere veer sienpre en premja y en quexa cuydando que por alla escapará de [fol. 142v] las tus manos. Non fies en el tu priuado que non ha sabor de asosegar contigo en la tu casa. E non fies en el priuado que en el tu señorio no quiere guardar lo que tiene y lo que ganó contigo. Ca dize nuestro señor Ihesuxpisto en el su santo euangelio: do es el tu thesoro ay es el tu coraçon. Escoje el bueno del malo, y asy non dañarás a ti por la maldat de otri, njn confonderas los buenos con el malo. El mal gusano confonde todo el arbol en que see y cria. La mala yerba afoga el pan que no nasca. Cree en Dios, que es sobre todo, aue buena fiança en él y guardarte ha de poder de los malos y de los engaños dellos.

36 En el ms. escurialense aparece “amor” en lugar de “themor”.

Page 214: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

214

Capitolo l. Que fabla de cómmo non deue omne dezir las buenas estorias

y las fazañas de los omnes buenos ante malos omnes, viles y rahezes. Myo fijo, non quieras las buenas estorias y las fazañas de los omnes

buenos que fueron dezir las con tus palabras buenas ante malos omnes, viles y rafezes, ca, sy antellos las dixeses, perderies tú los tus buenos dichos y farias en ello tu daño, a ellos non ternie pro e tú mjsmo tomaries en ello enojo y pesar desque metieses mientes en qué logar lo dizes despues que lo ouieses dicho. Ihesuxpisto, nuestro señor y nuestro maestro, nos amuestra en el su euangelio cómmo deuemos senbrar nuestras palabras, ó diz: semejança es del que sienbra, que, en senbrando, esparze su semiente, e la vna cae en buena tierra, bien labrada y lleua buen fruto, e la otra cae sobre la peña que es seca y non falla ay humor a que se aprenda para criar; la otra cae entre las espiñas y las espiñas afogan la que non la dexan nasçer; la otra cae en la carrera por do pasan los omnes que es dura y pisada, e non se puede asconder deyuso de la tierra, e las aues que buelan veenla estar descobierta e comen la y asy non faze fruto. E nuestro Señor Ihesuxpisto, [fol. 143r] que dixo estas semejanças, él mismo las dispone por el su euangelio spiritual mente. E nos, el rey don Sancho que fezimos este libro, queremos las aqui disponer temporal mente, segund las costunbres y las bondades de los omnes. E enante que el rey o el grand señor diga sus razones o departiendo, segund se acaesçen las cosas, deue meter mientes cómmo las dize. Por ende, el nuestro disponj miento destas palabras es este: el que sienbra su semiente buena es el que dize sus palabras buenas, apuestas y de buena razon derecha. La tierra sobre que caen es a semejança de los omnes que aquellas palabras oyen. Y asy commo la tierra y los logares sobre que esta symiente cae son departidos los vnos de los otros, que asy las voluntades, las bondades y las obras de los omnes son departidas de las otras. La buena tierra y bien labrada en que cae esta semiente es a semejança de los buenos coraçones de los buenos omnes, los quales son bien labrados por buenos entendimjentos y por buenas memorias que han, y por ser sesudos, letrados y de buenas maneras, que las sus vidas despienden en buenas obras y se saben guardar de las malas. E en tales commo estos non se pierde la buena semjente de las buenas palabras que oyen, mas cresçen, amochigua y va adelante. E bien auenturado es aquel que gelas dize y a que da Dios tales oydores que gelas aprenden. La Semiente que cae sobre la piedra dura y seca, en que non falla humor en que crie, es a semejança de las buenas palabras que se dizen ante los nesçios y desentendidos, que los sus coraçones son secos y syn humjdat de

Page 215: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

215

buen entendimjento, de buena razon y de letradura, e porque non falla en qué prender para retener lo que oye que son endureçidos que non saben retener las palabras que han oydas. E asy commo les entra por las vnas orejas sale les por las otras. E menos saben de lo que [fol. 143v] oyen despues que lo han oydo que antes que lo oyesen. La semiente que cae entre las espinas, y las espinas la afogan que la non dexan cresçer, es a semejança de las buenas palabras que se dizen ante los omnes malos, traydores y falsos, que las sus maldades y las sus trayçiones son espinas que afogan las palabras de los buenos. Con las sus maldades non las dexan cresçer, njn tienen pro a ellas, njn quieren que tengan pro a los otros que las han oydas. E la simiente que cae en las carreras que son duras y pisadas, y por esta razon finca la semiente descobierta, y vienen las aues que buelan y comenla, esto es a semejança de los coraçones de los omnes que son endureçidos y pesados en conplir sus uoluntades, y que ame nudo se conuierten a lo que se les antoja. E quando buenas palabras y buenos castigos oyen, non se les rayga en los coraçones y ponen lo a desuso. Y a semejança de las aues vienen los viçios y los sabores deste mundo, y cuyda el omne que estan en buen estado y bien castigados por el bien que han oydo, y arrebatanlo, tuellen lo ende y torrnan a las sus maldades que de primero suelen vsar. E asi son peores las sus postremerias que los sus comjenços, que, quanto más bien oyen y deuen mejor obrar por ello, dexan de lo fazer y tornan a lo peor. Non demandes a Dios en las tus oraçiones que te faga merçed en cosas desaguisadas, ca sy lo fezieses, la tu demanda seria desaguisada y perdida y la tu saña podria tornar ayna sobre ti; e demanda lo aguisado y lo que te deue faze. Y non quieras en tus palabras buenas y con tus malos fechos judgar con Dios y tener le en poco commo lo farias con vn omne vil. Faz commo dixo el [fol. 144r] rey Dauid: siruel con themor y llegar te ha asy con amor37. Las tus palabras para mientes ante quién las dizes. Quando fablares con omnes letrados, fabla commo con letrados que te entienden y saben lo que dizes. Quando fablares con omnes legos, fabla commo con legos, pero toda via guarda en tus palabras que non les des a entender que más te pagas de las cosas mundanales que de las de Dios. Avn que tú yerres en ti mesmo por tu maldat, non des tu causa por las tus palabras con que yerren los otros. Quando fablares con omnes letrados y legos todo de so vno, fablales en todo a manera de letrado y de lego, sabiendo lo ayuntar de so vno commo deues y en sus logares, segund que fuere la razon. Quando departieres, para mientes con quáles lo fazes y qué es aquello sobre qué departes. Quando retraxieres, mete mjentes quién eres 37 Según el ms. escurialense “themor” en lugar de “amor”.

Page 216: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

216

tú que retraes y ante quáles lo fazes, y asi non errarás en ello. Quando fablares con dueñas, para mientes en lo que dizes, quáles son ellas ante quien lo dizes, de quáles maneras son, qué bondat han en sy y quál es la fama de la su vida, y asy non errarás en ello. Non digas palabra fea, njn torpe, njn desaguisada, ca, sy lo fezieres, daries mal testamonjo de ti. Non fagas continente malo por que te demuestres por malo, non lo seyendo. Non fagas malas obras, ca la maldat corre en pos de aquel que la faze y non le dexa fasta que le trae a mal lugar. Non digas palabra de que te ayas a repentir despues. Non creas por el consejo que te diere el que te mal quesiere. Cree por Dios, y él escogerá por ti todas las cosas, ca él es guiador y defendedor de todo.

Page 217: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

217

Capitolo lj. Que fabla de cómmo se deue omne guardar que lo non metan

con maldat los malos omnes a jogleria, njn se meta en solaz con ellos,// njn ama los juegos.//

[fol. 144v] Myo fijo, guardate y non quieras que omnes malos te metan

abarata con maldat y con trayçion que han en sy, que tú fagas joglaria estando en solaz e con alegria, del qual despues que la ouieres fecha te nasçiese ende mal o te podiese ende mal venjr. Ca los males sabores tales son: de primero paresçen bien y despues tornan a mal, han mal acabamiento y echan en mal logar al que se guia por ellos, y dan mal acabamiento al que los sigue. La buena joglaria es aquella de que el omne resçibe plazer syn daño de su alma, njn de su cuerpo, njn a daño de otri. E commo quier que por derecho y por razon de la mala jogleria deues guardar a todo omne, muy tenudo eres de guardar della a los tus amigos bien commo a ti mjsmo. E dize Salamon que el amor vençe todas las cosas. Y es asy, pues el amor te deue vençer, que pues amor has a tus amigos, que tal cuenta fagas dello y asy los guardes commo a ti mjsmo. E el nuestro señor lo mandó en los diez mandamjentos, en el segundo dellos, ó dize: ama al tu amigo asy commo a ti mesmo. Non quieras alegria njn sabor que se torne despues en lloro, en tristeza y en desamor. Asy commo las yeruas que nasçen en el campo son muchas y de muchas naturas, bien asy los sabores deste mundo que el omne puede tomar, spirituales y temporales, son muchos y de muchas maneras. En las yeruas fallarás que vnas son amargas, otras son dulçes y otras son sabrosas de comer y para beuer, e ay otras de mala sabor. Y ay otras que son sanas e prouechosas y buenas para muchas enfermedades y para feridas, y otras que son dolientes, malas, dañosas, y tales que sy los omnes las comiesen o vsasen dellas a fazer sus melezinas, que podrian por ello mucho ayna venjr a [fol. 145r] muerte. Pues aquel [es] desauenturado y syn sentido que, en logar de vsar de las buenas, vsa delas malas, pues asi commo el omne se aprouecha de las buenas y dexa las malas, sepa escojer otrosi de los sabores de los buenos y prouechosos para sy y dexe los malos. Non tomes sabor en el mal de otri, que non sabes quant açerca estas dello, mas Dios lo sabe, que ha grand poder sobre ti. Non quieras fazer escarrnjo de otri por que aquel escarnjo otro peor caya sobre ti. Non quieras meter a sabor de alegria la cosa de que te puede venjr desamor y tristeza. Si rieres a vna hora muy de coraçon y en pos aquello llorares a poca de sazon, dar te has por de mal seso, y el juyzio de Dios te avra conprehendido. Los sabores que el omne usa, por los quales se faze malo y mal acostunbrado, estos non se deuen llamar sabores mas desabores. El omne que se vençe a sabores de

Page 218: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

218

maldat, tal commo este torna de estado de omne a seer bestia. En quatro cosas se estrema el omne de la bestia, las quales son estas: la primera por auer buen entendimjento; la ija. por buena razon; la iija. por auer bondat conplida que le faga dexar la maldat; la iiij por ser bien acostunbrado, dexar y aborresçer las malas costunbres y los malos sabores. E el que estas pierde niega lo que Dios fizo en él, niega a sy mesmo y torna a mal estado. Aquel es omne conplido en bondat que sabe forçar y vençer los sus malos sabores, y el que se vençe a ellos non es firme en bondat. Los malos sabores fazen las malas costunbres, e por aqui cae el omne que lo sigue en toda maldat. Refrenando y apremiando los malos sabores de la carne, faras de ti bueno, alçarás arriba la tu alma, abaxarás las maldades y tollerás de ti el poder del diablo. El que nada, sy se non ayuda de los braços y de las piernas para nadar, vase él ayuda ayuso o yra al fondon del agua, y, sy [fol. 145v] se ayuda al nadar, vençe al agua y va por ella arriba. Sy te ayudares con bondat, vençeras la maldat, y ayudarte ha Dios, tu señor, que ha poder sobre todo.

//E por ende los trobejos non son occiosos, segund que dize el filosofo en el iijo. de las Heticas, mas conuiene de sabor que algunos sobre pujan en los trobejos queriendo de todas las cosas auer solaz y fazer trobejos, asy commo los trabucadores o los joglares que todas sus palabras e sus fechos ordenan a trobejos y a escarnjos. E ay otros omnes que del todo fallesçen desto y non quieren tomar solaz en njnguna cosa que en el mundo sea, ante toman enojo de lo que quieren tomar solaz, e estos son duros y montañeses. E ambos estos linajes de omnes son de reprehender, los vnos por lo mucho, e los otros por lo poco, y de aqui paresçe que virtud es entrapelia, ca es tal virtud que refrena las superfluydades de los juegos y atiempra las durezas dellas. E desto paresçe lo ijo., que ha de seer prinçipal mente en refrenar las superfrydades de los juegos por que es cosa más fuerte que atenplar los fallesçimjentos dellos, ca los juegos fazen deleitaçion en los sesos y natural mente los omnes son ynclinados a los juegos. Porende más prinçipal esta virtud está en refrenar la superfluidat de los juegos y en fuyr dellos. E desto paresçe lo terçero, en cómmo los reys se deuen auer çerca de los solazes de los juegos, ca sy los que se dan mucho a los juegos son de reprehender, y los que nunca quieren auer solaz eso mesmo, finca que la comunaleza es virtuosa, por la qual razon njn se deuen dar mucho a los juegos njn los deuen estrañar del todo. Ca si del todo se diesen a trobejos serian de reprehender asy commo moços, e si del todo los estrañasen serian duros y montañeses. Por ende deuen los reys tomar solazes buenos, honestos y pocas vezes porque [fol. 146r], despues de los solazes, con mayor acuçia entiendan en los negoçios del reyno do conuiene de notar que algunos de

Page 219: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

219

los juegos son conuenjbles y honestos, y destos deuen vsar los reyes, y algunos son muy desconuenibles y muy dehonestos, y destos se deuen mucho guardar.

Onde fallamos en la escriptura tres maneras de juegos. La primera es de juegos engañosos, de los quales pone enxienplo en el Genesi, xvj capitolo, que Sarra vio a su fijo Ysaac trobejar con Ysmael, su hermano, fijo de la barragana, y vio que lo engañaua y lo escarnesçia en el juego, y tiro lo dende a dar a entender que todos los buenos se deuen arredrar de tales juegos, segund que pone sant Agostin en la homellia xja. sobre el Euangelio de sant Iojan. Otro juego ay de lucanja y de vanjdat, del qual pone enxienplo el Exodo, xxxij capitolo, do dize que, quando estaua Moysen en el monte para resçebir la ley de Dios, do estouo quarenta dias y quarenta noches ayunando por que fuese más digno de la resçebir, semejaua al pueblo que tardaua mucho y dize que se asentaran a comer y a bever, y leuantaronse despues a trobejar, y tales juegos fueron vanos, occiosos y era mucho de escusar, ca por esta razon venieron mucho a ydolatrar y a adorar ydolos. Onde Crisostomo sobre el Matheo, homillia vja, dize que Dios non manda trobejar, mas el diablo, ca sy trobejaremos asy en la lid que auemos con el diablo, caeremos por nuestra pereza y por nuestra vanidat. Otro trobejo ay de conpañja honesta que es para recreaçion del cuerpo y para sofrir el trabajo. E en esta manera algunos santos se soltaron a algunos trobejos [fol. 146v] honestos, asi commo leemos de sant Iohan que trobejaua con vna perdiz y reprehendia lo vn vasallo en su coraçon diziendo cómo estaua trobejando aquel viejo, y él llamole y dixole que armase la uallesta y fizolo y dixole que la sobiese. E él dixo le y respondiole que non lo podria fazer que quebrantaria la vallesta. E respondole sant Iohan: bien asy a las bezes nos conujene soltar a algunos buenos juegos y honestos, ca en otra manera non podriamos sofrir el trabajo. E en esta manera fallamos avn que los filosofos trobejaron, segund que dize Seneca en el Libro de la mansedunbre, do dize que Socrates non tomaua verguença de trobejar con los moços. E Caton avn soltaua su coraçon a juegos quando estaua enojado de oyr los pleitos. Dize más, que los mejores coraçones y más acuçiosos, despues que fuelgan algund poco, leuantan se más rezios a bien obrar, y pone enxienplo de los campos buenos y conplidos que ayna fallesçerian sy non los dexasen vn poco folgar, bien ansy los coraçones sy non folgasen vn poco non podrian sofrir el trabajo. E eso mesmo pone enxienplo en el sueño que es neçesario al omne. Enpero sy fuese continuado seria muerte, bien asy del trobejo honesto. E porende los fazedores de las leys estableçieron fiestas en que los omnes podiesen trobejar, asi commo cosa que era menester para sofrir los trabajos y para tener templamjento en ellos.

Page 220: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

220

E porende deuemos perdonar al coraçon dando le vagar, y esto le es en lugar de vianda, e onde Valerio en el Libro de los trobejos dize que por ende deue seer contado el trobejo entre las buenas obras, por quanto la calentura natural se esfuerça y se cria en el cuerpo con el moujmiento tenprado. Enpero las personas [fol. 147r] eclesiasticas y religiosas templada mente y con mesura deuen vsar de los trobejos. Asy lo dize sant Ambrosio, en el primero Libro de los ofiçios, que maguer que a las vezes honesta cosa sean los juegos mansos, enpero aborresçe los la regla eclesiastica, non sola mente los disolutos mas avn a todos los manda escusar sy non por ventura alguno muy maduro y las palabras muy honestas. Asy que la primera manera de trebejos y la segunda deuen la escusar clerigos y religiosos. E sy en la iija. manera tomare alguno, que sea ý razon conuenjble y manera qual deua seer, tienpo ordenado y personas religiosas. Mas conuiene de saber que el trobejo de las tablas y de los dados es en todas maneras de escusar, asi commo dize en la suma de los casos por los peligros que son en ellos. Onde dize alli que los que juegan a las tablas y los dados, y los que estan delante y se atienen a ellos y les plaze dende o lo consienten, pecan y alli pone quáles son los pecados destos. Ca el primero es deseo de ganarlo ageno, el ijo. es uoluntad de despojar a su xpistiano, el iijo. es vsura, el iiijo. es mentiras, el vo. es palabras ocçiosas y vanas. Onde dize Policrato, en el primero libro, que las tablas son madres de todas mentiras y perjurios, y de cómo se deue escusar pone muy buenos enxienplos. El primero de Chilon, el griego, que fue enbiado de los espartos a los corintios a fazer abenençias y hermanidat con ellos, y quando llegó falló que los mayores y los más nobles de los corintios estauan jugando a las tablas y a los dados, touo lo por muy grand mal e tornose deziendo que non queria la gloria de los espartos, que eran omnes muy bien acostunbrados en mazellar los de tan grand ynfamja que dixiesen los omnes que mala conpañja con jugadores de tablas y de dados. Otro [fol. 147v] enxienplo pone: el rey de los espartos enbio dados de oro al rey de Meton la real magestad, y asy en manera de desonrra enbiauale dados de oro. Onde Seneca mucho denuestra los juegos y más los jugadores llamandolos tafures, y deziendo que quanto más saben en esta arte tanto menos valen. E dize que grand locura es al omne dar fe a tal arte, y esto mucho menos conujene a los reyes que a otro njnguno.//

Page 221: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

221

Capitulo lij. Que fabla quant buena cosa es cordura y cómmo es fija del

buen entendimjento. Myo fijo, mete mientes en quant buena cosa cordura. La cordura es fija

del buen entendimjento, ca njngund omne non puede ser cuerdo sy entendido non es. Por cordura es omne guardado de muchos peligros en que podria caer a grand su daño. Cordura da al omne grand asosiego. Primera mente en su coraçon y en los moujmientos que faze en su cuerpo e en sus maneras y en los sus fechos de su fazienda. Asy commo la cobdiçia es rayz de todos los males, asy el contrario desto la cordura es rayz y çimjento de todos los bienes. Por cordura enrriquesçe el omne, ca njnguno no puede ser rico sy asosiego de cordura non ha en sy y en la su fazienda. Pues, por ende, la cordura en sy mesma da asosiego al omne con su verdat y non anda con ella bulliendo. Por cordura se da el omne por firme en las cosas que ha de dezir y de fazer, e estremase por ella del arebatadizo y mouedizo que se mueue liujana mente con mal seso. La cordura es peso de balança en que pesan al que la su pro o su daño trae. La cordura tuelle las cosas peligrosas y de grand ventura y da las prouechosas. La cordura da al omne buena fama [fol. 148r] y tuelle le de la mala. La cordura enderesça la fazienda del omne en este mundo y la pro de la su alma para el otro mundo que muera en buen estado. La cordura tuelle los malos pensamjentos, desuja los males que dellos podrien nasçer, trae los buenos pensamientos y pone en obra los bienes que dellos salen. La cordura te fara que conoscas y siruas a Dios y non al diablo. La cordura te fara que conoscas al buen señor ante que non al malo. La cordura te porná en buen estado y te demostrará cómmo lo lleues cada dia adelante porque asmes en qué y en la tu fazienda. La cordura te fara que cases bien y non mal. La cordura te fara que seas rico y te toldrá la pobreza. La cordura faras que seas leal, que guardes bien la lealtad y que non andes liuiana mente bolliendo todo el dia con ella. La cordura te fara que conoscas el poderio y señorio que deues conosçer, por el qual seras bien andante. La cordura te fara que non pierdas el tu buen amigo e culpa de ti. La cordura te fara que mierques bien a pro de ti en lo que ouieres a conprar o a vender. La cordura te fara que sepas escremar vn omne de otro y la buena muger de la mala. La cordura te fara que non te auentures de balde a vna cosa peligrosa y dapñosa de que te pueda venjr grand dapño. Cordura te fara que non seas arrebatado en tu palabra. Cordura te fara fazer lo más aguisado y que non fagas lo desaguisado. Cordura te fara que partas bien el tu auer ó deues y commo deues. E qué te dire más. Todos los bienes del mundo son en la cordura. Por eso es muy preçiado don el que Dios da al

Page 222: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

222

omne que lo quiere dar, e bien auenturado es aquel que raygada mente ha en sy la cordura [fol. 148v].

Page 223: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

223

Capitolo liij. Que fabla cómmo non deue omne judgar las cosas segund

que las judgan muchos omnes por mala cobdiçia et cetera. Myo fijo, non quieras judgar las cosas que acaesçen segund que las judgan

muchos omnes que ay por el mundo çegando sus entendimjentos en cobdiçia, segund que ya de suso te dixe. La cobdiçia es rayz de todos los males, e por eso faz errar mucho a los omnes. Y asy commo los omnes yerran en los fechos que fazen con cobdiçia, otrosy yerran en los fechos que fazen teniendo la cobdiçia raygada en los sus coraçones. E fazelas otrosy mucho errar commo judgan las cosas a uoluntad y a uanderia de cobdiçia. La cobdiçia faze al omne que, en el su juyzio, la cosa buena dé por mala y la lleue a mal, y la mala dé por buena. E el mal fecho, que se deue estrañar y escarmentar, que lo tenga por bueno y lo lleue adelante; e lo bueno que lo tenga por malo, y que pugne en desfazerlo commo sy fuese malo. La cobdiçia faze a los cobdiçiosos que non esten firmes con su bondat y que anden bullendo con ella. E tales commo estos son, segund dize el prouerbio antiguo, que piedra mouidiza non la cubre moho. E por eso non fincan tales commo estos raygados en heredades njn en riquezas, y de lo poco que dan primero alcon que pudieren biujr y auer más seyendo de buena barata. La cobdiçia los mete a muchos cuydades y muy desuariados los vnos de los otros, por los quales se han de meter, a fazer y a cometer tales cosas por las quales pierden aquello poco que han, y pierden el tiempo en que [fol. 149r] podrian y deujan fazer cosas por que más valiesen ellos y los que dellos veniesen. E asy commo en estas cosas son menguados, mengua les el señor Dios las venturas que ellos cuydan auer, y vienen a tales estados que non fallan despues a qué se tornar, y pierden se en mal estado, y asi los alcança la muerte. Y todas sus obras salen malas y syn prouecho. Quien no sabe judgar asi commo le es dado a si mjsmo, non le es dado de judgar a otro mejor. Sabe y entiende el doliente la su enfermedat, y non el sano que pasa por la calle y non le conosçe njn ha cuydado del. E el fisico non podria conosçer derechamente la enfermedat del doliente sy non fuese por dos cosas: la primera por el pulso y por las otras señales que le cata; la ija. por que le cuenta el doliente toda su enfermedat segund que la siente y pasa por ella. Sentido liujino y verdat mal asosegada faze al omne que despienda su tiempo en vanidat, en pobreza y en mesquindat. Cobdiçia sobeja faze al omne que se non tenga por pagado de lo que ha, que cobdiçielo que non puede auer y que pierda el comer y el dormir de balde. Cuydar el omne las cosas sobejas y desaguisadas es aborresçimjento de la vida mala deste

Page 224: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

224

mundo. Pon el tu cuydado en Dios y él te porná en carrera que cuydes y fagas lo mejor, y que non despiendas el tu tienpo en lo peor.38

38 A partir del siguiente capítulo, con la excecpción del último, toda esta parte está ausente en el ms. escurialense.

Page 225: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

225

Capitolo liiijo. Que fabla que mucho es de denostar el rey o el prinçipe sy

fuere perujfico y de pequeña fazienda. Myo fijo, esto capitulo te demostrará commo es mucho de denostar el rey

o el prinçipe sy fuere peruifico y de pequeña fazienda. Conuiene de notar que el philosopho, en el quarto de las Heticas, pone él seys condiçiones del peruyfico por las quales seria mucho [fol. 149v] de denostar el rey las ouiese. E la primera es que el perujfico y todas las cosas que faze es menguado, ca eso quiere dezir este nonbre peruifico. La ija. es que, sy le contesçiere de fazer vna grand despensa, pierde grande honrra por pequeña despensa, asi que por dinerada de pimienta dexara perder vn grand conbite, ca non tiene ojo sy non a guardarse de despensa. La iija. es que todas las cosas que da el peruifico sienpre las da tardando, ca le semeja que quando parte de sy los dineros que le tajan los mienbros del cuerpo, e porende tarda y fuye quanto puede por non dar. La iiija. es que nunca tiene mientes a fazer grand obra njn a fazer conuenibles despensas avn a do las ha de fazer asy commo en las bodas, mas toda su entençion de fazer pequeñas despensas, ca mas presçia los dineros que la obra que faze a la honrra que podria resçebir al despender. La va. propiedat del perujfico es que sienpre despende con tristeza y con dolor, ca tiene que los algos o los bienes de fuera del cuerpo le son asy encorporados que sy los partiese de sy cuydaria que le tajauan algo de su cuerpo, e porende quando da semejal que le sacan las entrañas del cuerpo. La sesta propiedat es que quando alguna cosa da, faze o da, semeja le que sienpre faze o da más de quanto deue. E sy estas condiçiones son malas y mucho de denostar en todo omne, mucho más en la persona del rey, que deue ser muy apuesto en todas sus condiçiones, e porende deue mucho estudiar por ser magnifico y granado en todas sus cosas. Mas aqui conuiene de notar que asy commo la perujçeçia o la pequeña fazienda abaxa o desonrra mucho a los prinçipes por las razones sobredichas, asy la magnifiçençia y la grand fazienda los enxalça y engrandesçe mucho [fol. 150r]. E señalada mente le deue mostrar esta grandeza en resçebir huespedes y proveer los muy conplida mente en el comer, ca la hospitalidat es mucho de alabar y mucho el contrario de denostar, segund dize el apostol ad hebreo, xiiijo capitolo, do dize: non quereades olujdar el resçebir de los huespedes, ca por esto aplazieron algunos a los angeles por que los hospedaron noble mente y los resçebieron muy bien. Asy commo Abraham y Loth de los que cuenta en el Genesi, xjx capitulo, que fueron muy hospitaleros a todo omne que paresçiese. Onde Abraham resçibio muy honrrada mente a los tres angeles que le

Page 226: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

226

aparesçieron, a los quales fizo matar vn bezerro y ponergelo todo delante muy bien adobado, panes mucho escogidos y muchas otras viandas. E eso mismo fizo a Loth a los angeles que resçebio en su casa, y por eso le libró Dios del de destroimiento de Sodoma y de Gomorra. E esta ospitalidat o resçebimiento deuen guardar mucho los reys a todos los omnes, espeçial mente en las viandas, ca por eso ganan amor grande de todos los pueblos, segund que dize el sabio en el Ecclesiastico, xiiijo capitulo, do dize que aquel, que es claro y noble en dar panes y viandas, bendizen le y alaban le bozes de muchos. E desto nos dio grande enxienplo el nuestro saluador quando vio en el monte muchas conpañas que venieron a oyr la su pedricaçion, e algunos venieron de luengas tierras, y dixo a los desçipulos: dónde avremos panes para dar a estos. E esto dezia tentando los, que él bien sabialo qué auja de fazer. E dixo sant Felipe que ý estaua vn moço que tenja çinco panes de ordio y dos peçes, e mandó Jhesuxpisto que feziesen ser las conpañas, y tomó los panes, bendixo los y mando gelos poner delante, e asy cresçieron los panes y los pesçes entre las manos de Jhesuxpisto que fartaron [fol. 150v] a çinco mill personas, syn mugeres y moços, que serian bien al tantos y sobraron dose cueuanos llenos de las romasajas, e creemos que este conbite fue de tan grand fartura que les farto y conplio para muchos dias. E dize sant Iohan, en el vjo capitolo, que los pueblos despues que vieron esta tan grand magnjfiçençia quesieron lo fazer rey, a dar a entender que por esta grand nobleza de fartura meresçia ser rey. E dize en este lugar sant Crisostomo, en la omilia xlija, que muchas maraujllas y muchos mjraglos le vieran ante fazer, mas nunca lo venieran asy alabando commo por esta, e dize notable mente que, despues que fueron fartos, lo alabaron y quesieron por rey. E asy paresçe que es mucho de alabar al rey por ser viandero y farto mayor mente a omnes estrangeros, asy commo a enbaxadores y otras grandes personas, ca por ser escaso en esto seria mucho de denostar, commo dize Tullio en el ijo. Libro de los ofiçios, xviijo. capitolo, do cuenta que vn prinçipe muy rico fue echado del prinçipado por que era muy escaso y nunca conbidaua a njnguno, y los prinçipes romanos, veyendo en él tan grande vilesa, dixeron que non era digno de ser rey njn prinçipe, y tiraronle el prinçipado. E al contrario fazia Job, segund dize en el capitolo xxxjo., do él dize de si mesmo: si comj nunca bocado de pan solo y sy escusé que los pobres y los huerfanos non veniesen a mj posada, e sy la mj puerta nunca estouo çerrada a los huespedes, e sy fincó nunca fuera peligrino de mj casa njn omne estraño, Dios que lo sabe asi fue ello. E esta hospitalidat es muy honesta y muy fermosa en los prinçipes. E desto ay enxienplos muy grandes en la escriptura. El primero del rey Salamon que establesçio en el su palaçio dose mayordomos que proueyesen de viandas a

Page 227: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

227

las mesas, segund dize en el 3o. Libro de los Reys [fol. 151r], do cuenta que la reyna de Saba, do oyo tantas magnifiçençias y tantas noblezas del rey Salomon, vino a ver y prouar sy era asy. E quando vio las moradas que feziera el rey Salomon y las viandas de la su mesa y las ordenes de los que seruyan, non auja spiritu en sy y dezia que era mucho más de quanto ella avia oydo. Otro enxienplo ay del conbite que fizo el rey Asuero, segund que dize en el primero capitolo de Ester, do dize que tan magnifico fue este rey que conbidó todos los priçipes, nobles omnes y fijos dalgo de todo su reyno, y duró el conbite çiento y ochenta dias, y despues conbidó al pueblo de la grand çivdat de Sisis, y duró fasta ocho dias, y todos comjan y beujan en oro y en plata, y tirauan les vnos vasos y ponja les otros. Asy que era tan grande la magnifiçençia que non la podria omne contar njn podria omne poner cuento a las viandas njn a los vinos escogidos que se alli dauan, y fue la fama por todo el mundo deste enperador por la grandeza que en él ouo y por los grandes fechos que fizo.

Page 228: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

228

Capitolo lvo. Quántas son las propiedades del magnifico y commo

conuiene a los reyes de las auer. Myo fijo, este capitulo te demostrará quántas son las propiedades del

magnifico y que conuiene a los reys y a los prinçipes de las auer. Conujene de notar que el philosofo, en el quarto de las Heticas, pone seys propiedades y condiçiones del magnifico, las quales deuen auer los reys. La primera es que el magnifico deue ser muy sabio por que sepa cómmo ha de repartir sus algos y cómmo ha de fazer grandes despensas en grandes obras. La ija es que las grandes despensas que ha de fazer o los grandes donadios que ha de dar, non los ha de dar a vana gloria, mas por razon de algunnd bien que se sigue [fol. 151v] en las cosas de Dios o en la comunjdat o en la persona. La iija es que da grandes dones y faze grandes despensas de buena uoluntad y muy de grado, y non tiene mientes a contar lo que despende commo faze el auariento o el perujfico. La iiija propiedat es que más tiene mjentes en cómmo fara la obra muy buena y muy conuenjble y cómmo fara despensas en ella grandes, asy que sy ouiere a fazer iglesia o ouiere de dar donas, más cata cómmo fara maraujllosas cosas que cómmo porna ý grande auer en ellas, ca más preçia las obras que el auer. La va. propiedat es que el magnifico es conplida mente liberal, ca todas sus cosas faze muy larga mente. La vja propiedat del magnifico es que con tantas despensas faze más conplida obra y mejor que el auariento, ca el auariento sienpre tiene mientes cómmo guardará los dineros, e por ende por escusar el dinero faze la obra menguada, por la qual cosa se guarda mucho el magnifico. E todas estas propiedades deuen auer los reys más conplida mente que otro njnguno, quanto ellos son más nobles y más gloriosos que los otros. Mas aqui conujene de notar que syn estas seys propiedades del magnifico sobredichas podemos aqui eñader otras quatro. La primera es que todo magnifico se deue magnificar y engrandesçer en obras muy nobles y muy grandes. La ija. que deue ser comun a todos los omnes. La iija. que deue ser muy enseñado en todo su fazer y en todas sus cosas. E en estas propiedades se declaran las seys sobredichas. De la primera ay muy buenos enxienplos que pone Valerio en el iijo. libro, en el capitulo postrero, do cuenta de vn prinçipe agrejentino que le llamauan Gallion, que era muy rico en auer y muy más lo era en la uoluntad, en el coraçon y en las obras que fazia e [fol. 152r] en las costunbres que auja, el qual sienpre se ocupaua en dar dineros más que en tomar los. Asy que la su casa non era sy non hostal de todo omne que quesiese bien resçebir del, y tenja camaras apartadas para todos huespedes que venjesen. E tenia fechos monumentos para todos los muertos, y alla

Page 229: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

229

auja sus apartamientos para todos los huerfanos y para los pobres, y sus conplimjentos tan bien en lechos y en ropas commo en viandas. Alli auja muy grandes conplimjentos de todas las cosas del mundo que fazian menester para los viandantes, e syn esto todo a todos los que trabajauan o aman mengua mandauales dar viandas y vestiduras, e las donzellas pobres mandaua dar algos y arras con que casasen, a las vezes en publico a las vezes en poridat, e a quales quier lazrados o a pobres mandauales a correr de todo lo que aujan menester. Malos huespedes que aujan menester vestidos a su posada enbiauan los muy bien vestidos y con gran des dones, e a todo omne del mundo que quesiese algo resçebir del de mejor mente gelo daua que lo él tomaua, que tenja çilleros abiertos de pan y de vino y tiendas de paño para todo omne menesteroso. Asy que vn dia se acaesçieron quinientos caualleros a su posada que venjan lazdrados por la tenpestad del tienpo y mandó dellos muy bien pensar por muchos dias, e despues se vestio los muy honrrada mente y dio les muy grandes dones, y asy los enbio a sus tierras. E qué podremos dezir deste prinçipe Gallion, que tan magnifico era que a todos los omnes mortales sobrepujaua en magnifiçençia y en grandeza, asy que el su patrimonio era commo a todos los omne del mundo [fol. 152v], y por la salud deste rogauan todos los omnes, todas las çivdades de su reyno y avn las otras çivdades de todos los otros reynos, todos fazian ruegos y plegarias por su vida y por la su salud, asy que en las iglesias se fazian oraçiones comunes y priuadas sienpre por él. E dize más alli Valerio que otros, por el contrario, falleçen de todo esto y pierden muy grande honrra por grand guarda que fazen en lo suyo, que tiene las arcas con las çerraduras que se nunca abren, e por esta escaseza pierden grand gloria y grand honrra que es en la magnifiçençia del dar, asy paresçe que las quatro propiedades sobredichas fueron en este prinçipe muy honrrado. E otros enxienplos pone Valerio del conbite que fizo la reyna Dido al rey Eneas y a sus caualleros, en el primero libro, do dize que las viandas fueron tantas y tan aparejadas y las copas, los tajaderos, las escodillas de oro y de plata, y la magnifiçençia tan grande maguera era ella dueña que non era sy non espanto alli venjeran joglares de muchas maneras. Enpero guardauase de toda apostura tan bien en los cantares commo en los gestos, y dezian cosas honestas y conuenibles que conuenjan a cosas honestas de huespedes y non a desonestas. E cuenta de otro conbite que fizo el rey Abandro, que diz que fue muy conplido, mas que non ouo en él njnguna superfluidat, y en el conbite de la reyna Dido todos los vasos eran de oro, e en el del rey de plata y de madera. E en el primer conbite estrado de oro y en el del rey estrado de piel de leon velloso, alli çitolero y aqui saçerdote, alli cosas de juegos y de solazes, aqui estorias de nobles reyes, alli non dauan vagar a las

Page 230: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

230

viandas, aqui ponjan las cosas nesçesarias. E dize más Vergilio que mucho deuen escusar los prinçipes cantos desonestos y degarconia [fol. 153r] njn gestos de malas mugeres njn parlamentos disolutos y mal conpuestos, ca los çiujles y honestas fazen magnifiçençias y avn honrra de los huespedes, ca la desonestidat mucho desconpone las nobles personas y desapuesta los conbites.

De la ija. propiedat en cómmo se deuen los omnes magnificar y en noblesçer en obras grandes, ay enxienplo del rey Salamon en el iijo. Libro de los Reys, e cuenta cosas maraujllosas que él fizo en todo el su reynado, tan bien en fazer el tenplo muy fermoso qual non lo ovo en todo en mundo commo en cosas muy estrañas, muy maraujllosas y muy costosas. Enujstio todo el tenplo en oro fino y puso ý muchos escudos de oro para en noblesçer el tenplo, asy que quando entraua el sol relumbraua el tenplo asy commo el sol. E todo el iijo. [Libro] de los Reys es de las magnifiçençias que fizo el noble rey Salamon, quales otro njnguno nunca pudo fazer ante njn despues del, asy como diximos en el capitolo sobredicho. E esto todo por que representaua la persona de Ihesuxpisto, y quál rey touo nunca doze mjll caualleros, ca dize alli que fue magnificado y enxalçado sobre todos los reys de la tierra, e esto por que representaua al rey de los çielos Ihesuxpisto. E quál cauallero touo nunca dose mjll caualleros destreros para el su cuerpo mesmo njn puso tal mesa commo el rey Salamon, que espanto seria de contar quántos pauones y quántas aues se ponjan cada dia delante del, quántas viandas ante sus conpañas, y cómmo ordenados eran todos los sus ofiçios, en guisa que la su fama fue por todo el mundo. E por ende vyno la muy alta reyna de Saba de fin del mundo a oyr la su sabidoria y a auerlas grandezas que auja oydo del. E quando lo vio espantose y dixo que todo era nada lo que del [fol. 153v] dezian en conparaçion de lo que él fazia. De la iija. propiedat, en cómmo los reys deuen ser comunes y conbidadores, ay muy buenos enxienplos, asi commo ya diximos de Trajano, que tan comun era que todo el mundo lo amaua, y de Çesar que a todos era conpañero y glorioso en todos sus fechos y en todas sus palabras, e de otros muchos que por esto fueron muy honrrados, segund que cuenta Seneca en el vo. Libro. de los benefiçios, capitolo xjx. De la iiija. propiedat, cómmo deuen los reys ser demostrados en su fazer y en su dezir, dize Seneca en el libro sobre dicho que la apostura mejor paresçe en la cabeça y en la cara que en otra parte del cuerpo, e bien asi el enseñamiento y la apostura mejor paresçe en el rey, que es cabeça, que en otro njnguno, e el desenseñamiento peor paresçe en él y más le desapuesta que a otro njnguno.

Page 231: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

231

Capitolo lvj. Que muestra qué cosa es magnanjmjdat, qué quiere dezir

grandeza de coraçon y çerca de quáles cosas ha de ser. Myo fijo, deues saber que magnanimidat quiere dezir grandeza de

coraçon. E çerca de quáles cosas ha de ser, conuiene de notar que asy commo çerca de los bienes prouechosos ha dos virtudes, de las quales la vna cata a grandes despensas asy commo la magnifiçençia, e la otra a despensas medianeras asy commo la largueza, segund que es dicho, bien asy çerca de los bienes ha dos virtudes, la vna cata a grandes honrras asy commo la magnanjmidat, e la otra cata a honrras medianeras, la qual virtud llamamos como mal mente virtud amadora de honrra. Mas conuiene de saber que en dos maneras se puede omne auer a las grandes honrras, ca algunos son menguados y de flacos coraçones [fol. 154r] teniendose para poco, e algunos son sobejanos teniendo se para mucho avn que lo non sean, e a estos llamamos por suntuosos que quiere dezir locos antuuiados; e ay otros que saben tener manera en las honrras qual deuen, e a estos llama el filosofo magnanjmos que son de grandes coraçones y para mucho. E desto paresçe qué cosa es la magnanjmidat, ca es virtud medianera entre la flaqueza de coraçon y la presunçion. Asy que esfuerça las flaquezas de coraçon y reprime las presunçiones, e ha de ser çerca de las honrras prinçipal mente y despues çerca las riquezas y çerca de los prinçipados, ca entre estos bienes del cuerpo la honrra es la mejor porque las riquezas y los señorios son ordenados a honrras asy commo mayores bienes, e faze le estar firme que non se quebrante por njnguna desauentura njn se ensobernesca por ninguna buena ventura commo fazen los de flacos coraçones que por qualquier desauentura se quebrantan. E los presuntuosos que por qualquier honrra ensoberneçen y desto paresçe commo nos podemos fazer magnanjmos y de grandes coraçcones, ca entre todas las cosas por que lo podemos fazer es preçiar muy poco todos estos bienes corporales, sy quier sean honrras, sy quier sean riquezas, sy quier señorios, o quales se quier otros bienes, ca por que las omnes preçian estas cosas mucho, quando las non pueden alcançar o las pierden quebrantanse commo omnes de flacos coraçones, o quando las pueden alcançar finchanse y fazen se presuntuosos. E porende quando el omne más preçia las obras de virtudes que todas las otras cosas, sabe bien sofrir quales quier auenturas que le acaescan, e asy se faze magnanjmo y de grand coraçon. Mas aqui conuiene de notar que de otra guisa declara Tullio la magnanimidat [fol. 154v] que aqui está declarada, ca dize que magnanjnmidat o grandeza de coraçon es acometimiento razonable y uoluntarioso de cosas grandes,

Page 232: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

232

fuertes de fazer. E dize el poeta Oraçio que esta es muy noble virtud, y aduze todos los omnes al ofiçio desta virtud, deziendo asi: amigos, conponed vuestras uoluntades y grandes obras de virtudes y grandes trabajos por los quales son los omnes tenjdos por magnanjmos e de grandes coraçones, ca esta virtud de magnanjmidat honrra mucho a todo omne. Onde dize Tullio que esta virtud faze al omne aparejado a cometer todas cosas asperas y duras de sofrir, y faze tener mientes más a los prouechos comonales que a los propios. E dize más adelante que asy commo la sabidoria más arredrada de la justiçia es más de llamar arteria que sabidoria, asy el coraçon aparejado a peligro sy por cobdiçia de su pro acomete el peligro, y non por el prouecho comun, más ha nonbre de locura que de fortaleza njn de magnanimjdat. E avn dize más Tullio, que non son de tener por de grandes coraçones aquellos que faze tuertos y soberujas, mas aquellos son magnanjmos y de grandes coraçones que las non consientes. E pone el dicho filosofo quatro cautelas muy buenas para auer y ganar esta virtud. La primera que el magnanjmo deue escusar toda auariçia, y da razon por qué: ca non es conuenjble njn de razon que aquel que non es quebrantado por miedo sea quebrantado por cobdiçia, njn aquel que se non dexa vençer por trabajo que se dexe vençer por su uoluntad. La ija. cautela es que el magnanjmo deue escusar todo el deseo de honrra, y da razon por qué: ca por cosas graues y fuertes de alcançar quieren los omnes ser honrrados y gloriosos, ca aquello que es más graue de auer y de [fol. 155r] alcançar aquello es alto y más glorioso, ca apenas fallado omne que en resçibiendo trabajos non desee gloria y honrra asy commo su galardon o su merçed. Onde dize Seneca que el omne sabio pone fruto desta virtud en la continençia, e el omne loco ponelo en la gloria y en paresçençia. E dize Tullio que muchos por gloria y paresçençia cuydan sobir a las perlaçias y a señorios, mas la verdadera grandeza de coraçon más quiere ser prinçipe que semejarlo, y da razon dello: ca el error de la muchedunbre non es de poner en los grandes varones, e porende non son de quererlas por gloria njn por paresçençia. La iija. cautela es que deue el magnanimo escusar de acometer grandes fechos con osadia loca, ca estar loca mente en la fazienda o en la haz y lidiar con el enemigo mano por mano es cosa syn razon y cosa semejante a las bestias crueles. Enpero sy lo demandare grand menester, deue lidiar mano por mano y auenturarse a la muerte ante que escaparse con vida torpe, ca nunca deuemos foir el peligro en la tal manera que semejemos flacos y themerosos. La iiija. cautela es, que dize Tullio en esta razon, que deuemos escusar que non nos ofrescamos a peligros sy[n] porqué y syn razon, ca esta seria la mayor locura del mundo, por la qual razon en acometer los peligros deuemos tener la costunbre de los fisicos,

Page 233: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

233

por la qual ellos en las enfermedades ligeras dan remedios ligeros, ca a las enfermedades más graues dan remedios y melezinas más fuertes. E porende grand locura es do non ay peligro desear tempestad contraria, e grand sabidoria es acorrer [fol. 155v] a la tempestad o al peligro en qual quier manera o por qual quier razon. E por ende sy podemos escusar el mal con bien y con paz, non deuemos enboluernos en guerra njn en discordia por do nos podria venjr peligro.

Page 234: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

234

Capitolo lvij. Que demuestra quáles y quántas son las propiedades del

magnanjmo, y cómo conujene a los reys de las auer. Myo fijo, este capitolo te demuestra quales y quantas son las propiedades

del magnanjmo y conuiene a los reys de las auer. Conuiene de notar que el filosofo, en el iiijo. de las Heticas, pone muchas propiedades del magnanjmo, de las quales tomamos las seys que pertenesçen mucho a los reys. La primera es que el magnanjmo se ha bien çerca de los peligros, mas auer se omne bien çerca de los peligros es non los amar, njn se poner a ellos por qualquier cosa, mas sola mente por grand prouecho, e quando asy se pone a peligros está muy firme. La ija. es que el magnanjmo se ha bien çerca de los galardones y es grand galardonador de los buenos, ca muy poco preçia los algos y mucho preçia las virtudes. La iija. es que el magnanjmo es de pocas cosas obrador, ca sienpre tiene mjentes a tales obras de las quales se leuanta grand honrra, y estas son pocas en conparaçion de las otras. La iiija. es que el magnanjmo sienpre es magnifiesto y verdadero, asy que ama lo que deue amar manifiesta mente o magnifiesta mente aborresçe lo que ha de aborresçer. Lo vo. non ha cuydado de ser alabado njn de ser denostado, ca poca fuerça faze de la vanagloria del mundo. Lo vj. non es llorador njn rogador por los bienes tenporales, ca poco los preçia, y los que los presçian mucho lloran por ellos [fol. 156r] o ruegan que los puedan auer, y esto es obra de cobdiçioso o de pusilanimo. E estas propiedades conuienen a los reys mucho, ca non deuen poner a sy njn a su pueblo a peligro por quales se quier cosas, mas por muy grandes negoçios, asy commo por defendiemiento de la tierra, y tal cosa les acaesçiere deuen estar asy firmes que non dubden de se poner a la muerte. Otrosi deuen ser galardonadores de los buenos que bien fazen, ca asy commo son más altos, asi deuen ser más partidores de sus bienes. Otrosi deuen ser obradores de pocos negoçios y grandes, y los pequeños negoçios deuen encomendar a sus alcaldes, e los grandes quando acaesçieren deuen los labrar por sy. Otrosy deuen magnifiesta mente amar los buenos y honrrarlos, y magnifiesta mente aborresçer los malos y fazer justiçia dellos, y poresto traera a los omnes a ser buenos y virtuosos. Otrosy non deuen fazer fuerça de ser alabados de lisongeros, ca muchos tales han ellos que les fablan plazentera mente para los engañar, y sy los creyesen meter los hien en muchos yerros y non judgarian derecha mente. Otrosy non deuen ser lloradores njn rogadores por los bienes temporales, ca asy commo abastan más en riquezas deuen las tener en poco.

Page 235: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

235

Mas aqui conviene de notar, a declaraçion destas cosas y seys propiedades, lo que dize Ualerio Maximo en el vj. libro, do pone otras diez propriedades del magnanimo, de las quales para guardar el bien de la tierra y el prouecho comun es lo primero seer verdadero y deseador. Lo ijo. piadoso y acuçiador; lo 3o. afincado amador; lo iiijo. biuo açelerador; lo vo. de todas las otras cosas despreçiador; lo vj. de cosas graues y fuertes acometedor; lo vijo. de peligros y de trabajos sofridor; lo viijo de muerte uoluntarioso reçebidor; lo jxo. de daño de fijos y [fol. 156v] de parientes non curador; lo xo. por el bien comun ante que lo dexe destroir de su muerte cobdiçiador. De la primera propiedat dize el filosofo en el primero libro, capitulo iijo., que de egual virtud es acresçentar los bienes y los prouechosos de la tierra y trastornar en si mesmo los males della. E pone enxienplo del rey Camjllo que más quiso sofrir males y daños en si mesmo y en su casa que dexa destroir la tierra, asy commo ya diximos de suso. De la ija propiedat dize eso mesmo que los antiguos reys gentiles fueron tan piadosos y tan acuçiosos en aprouechas el bien comun que nunca tenjan mjentes a al sy non a esto, y toda su fazienda posponjan por leuar el pro de la tierra adelante. E desto pone enxienplo de muchos reys de los quales algunos posimos de suso en los capitolos de la justiçia. De la iija. dize eso mesmo el filosofo en el vjo. libro, capitolo vjo., que nos conujene que ayamos y que demos grand amor y grand caridat a la tierra o a la comunidat por que avn los nuestros padres y los nuestros anteçesores sometieron todas sus fuerças y todos sus poderes a la honrra y al bien de la tierra, y dezian que ygual cosa es fazer honrra a la majestad de Dios, amar la tierra y guardar la de daño. E esto fezieron todos los buenos y de grandes coraçones, y dize más, que a todos los amores del mundo se deue ante poner el amor de la tierra, tan bien el el amor de los padres commo de los fijos, commo de los hermanos y commo de todos los otros. E de esto pone muchos enxienplos. Lo primero cuenta de aquel en cuya cabeça posó vn pico, y dixeron le los agoreros que, sy lo matasen, yria bien a la su tierra y mal a la su fazienda y a la su casa, e, sy lo dexasen, seria todo el contrario. E él en aquella ora queriendo más el bien de la tierra [fol. 157r] que el suyo, mato lo a bocados y ante todos los senadores. E avn cuenta eso mesmo de otro rey que dezian Codro, que se puso a muerte por que vençiesen los suyos, asy commo ya diximos. E eso mesmo dize de otros que fezieron mucho por el amor de la tierra. E pone enxienplo en Aristotiles deziendo que, syendo él tan viejo que ya non podia mandar, a tanto se puso por salud de la tierra, que la aujan toda destroida los enemigos, que se leuantó de lecho do yazia en Athenas y fue contra los enemigos a lidiar con sus manos y a esforçar los caualleros, fasta que la defendio y la anparó pugnando

Page 236: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

236

contra los enemigos. De la iiija. cuenta Seneca, en la epistola lxvj, que muchos por salud de la tierra menospreçiaron todas cosas del mundo y quesieron ser pobres más que ricos porque la su comunjdat fuese rica, asy commo ya diximos desuso, e posimos enxienplos en muchos. De la va cuenta Ualerio en el sobredicho de muchos que se posieron a peligros grandes, a muertes de fijos, y otros fezieron eso mismo por tener la tierra en paz, asy commo diximos en el capitolo de justiçia. En la vija. pone enxienplo de otro que se echó de vn barranco por que era adeujnado de los dioses que sy el rey moriese seria la tierra salua. E eso mesmo pone de todas las otras propiedades del magnanimo que non deue dolerse njn llorar por cosa que pierda, njn por muerte de fijos, njn de parientes sy la tal muerte toma por salud de la tierra. Asy commo cuenta de vn rey que, quando oyo que su fijo moriera, muy bien tomó muy grand plazer en ello, e eso mesmo fazian las dueñas gentiles que nunca llorauan por sus fijos quando morian por saluar la tierra. E todas estas cosas fazian por que alcançasen honrra, ca esta es la entençion [fol. 157v] del magnanjmo.

Page 237: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

237

Capitolo lviijo. Que fabla quántos son los grados de las virtudes y quáles

virtudes deuen auer los reys. Myo fijo, este capitolo te demuestra quantos son los grados de las virtudes

e quáles virtudes deuen auer los reys. Conuiene de notar que en dos puntos está este capitolo. El primero es que quántos son los grados de las virtudes. El primero es de virtudes politicas; el ijo. de virtudes purgatorias; el terçero es de uirtudes de coraçon purgado; el iiijo. es de virtudes enxenplares. E estos grados de uirtudes pone el filosofo en el vjo de las Heticas, y acuerda con el Macrobio y Protino que departe estos mesmos grados, mas aqui dizen algunos astrologos que las virtudes enxenplares son en solo Dios, e las poleticas son en los omnes ganadas por buenas obras, e las virtudes purgatorias y las de purgado coracon son virtudes sobre naturales ynfusas. Ca dos son los grados de aquellos que bien se han de judgar en las cosas diujnales. El primero es de aquellos que van a la semejança de Dios, e estos han virtudes purgatorias, y estos son tan acabados que han ya la semejança de Dios, e estos han virtudes de coraçon purgado y maguera estos digan verdat non se llegan a la entençion del filosofo, ca el filosofo todas las uirtudes de aquel fablo dixo que eran ganadas y non puso virtudes ynfusas, mas, acordamos con los filosofos, podemos dezir que asi commo son quatro grados en buenos omnes, segund que diximos en el capitolo sobredicho, asi son quatro grados de uirtudes. Ca segund que el omne es más acabado, asy ha más [fol. 158r] grado de virtudes. Onde asi commo el philosofo asigna quatro grados de buenos, asi podemos asignar quatro grados y quatro ordenes de uirtudes, ca a cada vn linaje de buenos responde otro de uirtudes. Asi que podemos dezir que los perseuerantes han uirtudes politicas, los continentes uirtudes purgatorias y los tenprados han virtudes de tenprado coraçon, e los omnes diujnales han uirtudes enxenplares, ca asi commo los diujinales son mejores que los tenprados, y los tenprados mejores que los continentes, y los continentes mejores que los perseuerantes, asy las virtudes exenplares son mejores que las de purgado coraçon mejor es que las purgatorias. Esto declara muy bien Plotino, que dize que las virtudes politicas traen al omne al medio y non lo dexan posar allende njn aquende a los estremos que son malos. E las virtudes purgatorias detienen a omne que non sea vençido en las tetaçiones y fazen al omne ser rezio en la batalla, e las de purgado coraçon fazen que omne delitable faga bien, e las enxenplares del todo estrañan el mal y non lo quieren oyr. E porende a los perseuerantes conuienen las uirtudes politicas por que perseueren en el bien, y estas son las menores segund la entençion

Page 238: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

238

del filosofo. Mas las purgatorias convienen a los continentes por que estan en batalla y non se dexan vençer en ella, e esto quiere dezir continençia estar fuerte en la batalla y non se dexar vençer en ella. Las virtudes de purgado coraçon conuiene a los tenprados que ya han oluidado todas las tentaçiones y toman plazer sienpre en fazer bien. E las virtudes enxenplares conujenen a [fol. 158v] los omnes diujnales que son enxienplo y regla de todos los que bien obran.

El ijo. punto es que los reys deuen auer todas estas uirtudes, espeçial mente deuen estudiar por que ayan los enxenplales, porque, asi commo ellos son más nobles y más altos que todos los otros, ayan más altas virtudes que todos los otros. Mas aqui conuiene de notar aquellos castigos que escreujo Aristotiles a Alexandre en la epistola que le enbió, do lo ynforma conplida mente cómmo puede auer todas estas ordenes de virtudes. E dize asy: Alexandre, sey sabio, entendido, señorea sobre tus pueblos con verdat y oye los sienpre con mansedunbre; e sy esto fezieres, todos te seran subjectos y obedientes a tu plazer y a tu mandamient; e por el amor que te avran enseñorearas sobrellos en paz y con victoria; e, sy quesieres ganar la virtud de la largueza, piensa tu poder y tus riquezas, tienpra tus menesteres y ten mientes a los meresçimjentos de los omnes, ca deues dar tus bienes con mesura a los menesterosos y a los buenos, ca el que da de otra manera peca y pesa la ley de largueza, ca el que da sus bienes a los que lo non han menester non alcançan donde alabança njnguna; e lo que es dado a los que lo non meresçen es perdido, mas que el que syn manera derrama sus algos y sus riquezas mucho ayna verna a grand amargura de pobreza, e este tal es semejante de aquellos que dan poder a sus enemigos sobre sy; e los que parten sus bienes en tienpo de neçesidat a omnes que lo han menester, tales reyes son largos a si y a sus subditos, e el reyno destos sera enxalçado e sera bien auenturado, e los mandamjentos [fol. 159r] de tales reyes seran bien guardados, e a tales reys alabaron los sabios antiguos, ca estos son virtuosos, largos y mesurados; mas el rey que derrama sus riquezas desordenada mente y las da a los que non han menester njn son dignos, tal rey es despoblador de su tierra, destroidor de su reyno y non es rey conuenjble para reynar porque es gastador y destruidor de su reyno. Otrosy deues saber, Alexandre, que la auariçia non conujene en njnguna manera al rey, ca desonrra la real magestad; e deues saber que fallé escripto, en los mandamientos del grand doctor Hermogenes, que muy grand bondat y grand charidat de entendimjento y complimjento de la ley y señal de grand perfeçion en el rey es guardarse de tomar dineros, los algos y las posesiones de sus subditos, ca este los faze buenos ante Dios y ante los omnes. E dize más: o, Alexandre, guardate de las maneras bestiales y de las plazenterias

Page 239: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

239

carrnales, que son corruptibles, que engendran presunçion carrnal, e la presunçion carnal engendra amor de la auariçia, e la auariçia engendra deseo de riquezas y desuergonçamiento, e el desuergonçamiento engendra soberuja, e la soberuja falsedat, e la falsedat robo y furto, e el furto y el robo venjr a omne a grand desonrra, y desto naçe captiudat y que aduze a omne a quebrantamjento de la ley y a destroymiento de toda amistança y a desfazimiento de todo su cuerpo; e dezir te he lo que dizen los muy sabios filosofos y los que fablaron diujinal mente: que lo primero que conujene a la real magestad es obedeçer y ser obediente a los ordenamientos de la ley, non con ynfinta njn con paresçençia [fol. 159v] de ypocreçia, mas con verdat y por fecho magnifiesto, que paresca a todos los omnes que es rey verdadero y tiene el reyno de mano de Dios. E dize más: que conujene al rey de honrrar los ponedores, fazedores y guardadores de las leys; e conuiene le de auer en reuerençia a los religiosos y de ensalçar los sabios y de auer sus departimjentos y sus consejos con ellos; otrosy conuiene al rey de pensar en las cosas que han de venjr y poner recavdo con sabidoria en las cosas de auentura que pueden contesçer; otrosi sabe que mucho conuiene a la real majestad de se uestir honesta mente y de paresçer con fermoso aparato real, y sabe más que muy honrrada cosa es en el rey de guardar se de mucho fablar y de non usar mucho conpañas viles, njn con personas rahezes, njn auer grand conpañja con ellos, ca a las ueses la grand conpañja faze menospreçio. Onde los de Yudia establesçieron que, vna vez en el año, sola mente paresçiese el rey con aparato real, e que entonçe todos los nobles de la tierra estouiesen çerca y los pueblos vn poco aredrados. E en aquel dia acostunbrauan los reys de dar grandes dones, demostrar grandes magnifiçençias, sacar los encarçelados de las carçeles y de fazer obras de grand piedat. E entonçe vno, el más sabio de los prinçipes, leuantauan se a razonar con el prinçipe dando graçias a Dios que tanbien auja ordenado el reyno de los judios, y de tan buen sabio rey auja en nobleçida la tierra. E despues aquel rey tornaua se al pueblo contandole las buenas costunbres del rey, e amonestando los a bien querençia y yndoziendo los a humilldat, a reuerençia, a obediençia y amor del [fol. 160r] rey. E esto fecho, el pueblo estudiaua en coommo diese grandes alabanças al rey y en cómmo rogase a Dios por la vida del rey, e ynformauan sus fijos desde su moçedat en amor del rey, en honrra, obediençia y amor del. E entonçe el rey vsaua de fazer justiçia de los mal fechores por que se castigasen todos los otros, e entonçe él aliuiaua la tierra de los trebutos y dispensaua con los mercadores, perdonandoles grand parte de las deudas, e porende venjan muchos mercadores con paños, con algos y con mercadorias a la su tierra, por la qual razon se acreçentauan las sus

Page 240: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

240

rentas y cresçian todavia los trebutos reales. E asi paresçe que, en todos los linajes de las virtudes, castigó Aristotiles al rey Alexandre, y por estos castigos fue él tan grand rey commo non ouo otro tan poderoso fasta él.

Page 241: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

241

Capitolo ljx. Que demuestra cómmo algunas de las buenas disposiçiones

son virtudes, e algunas más que uirtudes y algunas son anexas a las virtudes.

Myo fijo, este capitolo te demostrará cómmo algunas de las buenas

disposiçiones son virtudes y algunas más que virtudes, e algunas son anexas a las virtudes y algunas son disposiçiones a las virtudes. Conujene de notar que esta distinçion de quatro mjenbros declara asi este capitolo, mostrando quáles son más que virtudes, ca más que virtudes son aquellas disposiçiones que leuantauan a omne de todos los deseos del mundo y de todas las deleitaçiones de los sesos, y fazen al omne deleitarse en vn solo Dios. E estos llama el filosofo epicas, que quiere dezir enseñoreadores del omne [fol. 160v]. E virtudes propia mente son aquellas que fazen al omne aparejado y presto para bien obrar, segund que manda la razon, mas anexas a las virtudes o seruientes son aquellas que fazen a omne obrar segund uirtud, uerbi gratia, en bullia senesis, que quiere dezir virtud que aconseja bien y uirtud que judga bien, ca en bullia aconseja sienpre bien y senesis judga bien de las cosas aconsejadas. Estas dos siruen y son anexas a la proujdençia, que non son virtudes tomando estrecha mente la virtud, mas virtudes son fablado de la virtud larga mente, segund que dize el philosopho en el viijo. de las Ethicas, ca asi fablando larga mente de uirtud toda buena disposiçion del alma puede ser dicha uirtud. E que estas non sean virtudes mas anexas, declaralo asi el philosopho. En tres cosas deue auer la virtud de prudençia: lo primero deue saberlo qué faze; lo ijo. deue escogerlo mejor de aquello que faze; lo iijo. deue obrar firme mente syn njngund moujmiento. La virtud que llama el filosofo bullia muestra saber e senesis muestra judgar de las cosas que sabe, e la prudençia muestra obrar sienpre lo mejor, donde paresçe que aquellos dos siruen a la prudençia asy commo el saber o el consejar o el judgar de las cosas sabidas o el consejar sirue al buen obrar y segund razon. Mas disposiçiones a virtudes son asy commo la perseuerençia y la continençia, ca el perseuerante y el continente avn non son virtuosos mas aparejados para ser virtuosos, e el virtuoso con grand plazenteria obra bien, la qual cosa non faze el perseuerente njn el continente por que avn estan [fol. 161r] en la batalla de las tentaçiones. E maguer non se dexen vençer, enpero non obran deleitosa mente por razon de la batalla en que estan, mas aqui conujene de notar que, en todas aquellas maneras que aqui pone de buenas disposiçiones del alma, ynformó a Alexandre en la epistola sobre dicha donde dize asy:

Page 242: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

242

Alexandre, no quieras mucho desear este reyno tenporal, que avras mucho ayna de desanparar, mas demanda a Dios riquezas que se non puedan corronper, y non quieras ser cruel njn syn piedat en perdonar a aquellos de quien oujste victoria, y piensa sienpre de las auenturas que pueden acaesçer. E aue proujdençia en las cosas de auentura y non quieras conplir tus deseos en comer y en beuer, njn en luxuria, njn en sueño prolongado, ca sabe que la luxuria es propiedat de los puercos. E sy te guardares della, venjr te ha dende grand gloria, y non uses del vino de las bestias syn razon y non fagas obras bestiales, ca syn dubda me creo que la luxuria es destroymiento del cuerpo, es aborresçimiento de la vida, es corronpimiento de las uirtudes, es trasgresion de la ley, engendra costunbres mugeriles y faze al omne ser syn virtud. E sabe más, que conuiene a la ynperial magestad de auer omnes sabios con que tome plazer y alegria, a quien oya y crea conuienele a las vezes de oyr departidos ynstrumetos de organos, y esto quando estouiere enojado, ca el alma del omne natural mente se deleita en dulçes cantos e en plazenterias bozes de ynstrumentos y fuelga [fol. 161v] los sesos y engruesase el cuerpo, e esto se faga en tres o en quatro dias del año. E más honesta cosa es que se faga en poridat que en plaça, y entonçe guardate del vino, tomalo mesurada mente y podras entender muchas cosas altas y muchas secretas. E otrosy deues auer de tus conpañas omnes spirituales y fieles que te cuenten todas las cosas que se fazen y se dizen por el tu reyno. Honrra mucho a los sabios, y non sea njngund omne noble en la tu tierra que non sienta la tu largueza. Otrosi sabe que conujene al rey de seer tenprado y mesurado en todas las cosas y de ser discreto, entendido y de guardar se mucho del rriso, ca el riso tuelle la reuerençia y engendra vejegat y oçiosidat. Aquel rey es mucho de alabar que paresçe al aguila caudal que es señora de todas las aues, y que non semeje a la menor mas a la mayor. E sy alguno en presençia del rey feziere tuerto a otro, conuiene de pensar con qué coraçon lo fizo, sy lo fizo trobejando por que ploguiese a los omnes y los metiese en alegria, o sy lo fizo en menospreçio o por fazer tuerto. Sy lo fizo en la primera manera, deuese castigar liujana mente; sy lo fizo en la segunda, deue seer atormentada graue mente. Otrosy, Alexandre, deues tener mentes en el derecho de tu señorio, que lo tengas en religiosidat, en bondat, en amorio de los pueblos, en curialidat y en reuerençia dellos faziendo les todas buenas obras, ca el rey en el reyno es asy commo la lluuia en la tierra que es bendiçion del çielo y es vida de la tierra, ayuda y acorro de todos los que biuen [fol. 162r]. Otrosy, Alexandre, en el tienpo del grand menester, acorre a los çivdadanos, entonçes deues abrir tus çelleros y tus alholies por que todos biuan por tu prudençia, y guardate de derramar sangre humanal, ca esto conuiene a solo Dios. Onde dixo

Page 243: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

243

Hermogenes que, quando la criatura mata a la criatura, su semejante, las virtudes del çielo dan bozes a la majestad de Dios deziendo: el tu sieruo quiere ser tu semejante y tu egual. Otrosy, Alexandre, lee muchas vezes o faz leer ante ti las cronicas de los padres y de los tus anteçesores, sabe bien los fechos dellos y dende podras tomar muchos enxienplos y muchos buenos castigos, ca las cosas pasadas dan çertedunbre de las que son por venjr. E guardate que non quebrantes la fe que se posieres, ca quebrantan la fe pertenesçe a los que no son fieles, a los moços y a las malas mugeres. Otrosi sabe que el rey non deue jurar sy non muy rogado y muy tarde. Otrosy, Alexandre, deues establesçer y ordenar escuderos en las tus çibdades, y deues mandar a los tus çivdadanos que enseñen a los sus fijos sçiençias y letras, e conuiene a la tu proujdençia de les dar lo que han menester en los estudios, ca esto en noblesçio el reyno de los griegos, acuçia de estudiantes y muchedunbre de sabios. Otrosi consejote, Alexandre, que nunca fies en las obras de las mugeres njn en sus serujçios, ca acordarte deues de la reyna Yndia quando te enbió en razon de amistança muchos presentes y muchas donas muy apuestas, entre las quales te enbió vna donzella muy fermosa, que de su njñez fuera criada con veneno serpentino, asi que toda su naturaleza era tornada en natura de serpiente, y sy yo non [fol. 162v] touiera mientes en ella muy acuçiosa mente y sy non buscara con arte magica y con sabidoria quál era la su natura della, ca vila muy cruel mente y muy espantable mente fincar los ojos en la faz de los omnes. E por esto entendi que auja de matar los omnes con mordimiento de su boca asi commo serpiente, lo que tú mjsmo prouaste quando le mandaste traer vn omne judgado a la muerte y ella mordiole y luego morio a golpe. E sy yo esto non te mostrara por la obra, tú podieras morir luego que te echaras con aquella muger.

Page 244: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

244

Capitlo lx. Quáles de las pasiones son primeras y quáles postrimeras, y

cómmo son ordenadas. Myo fijo, aqui te demuestra de las pasiones quáles son primeras, quáles

postrimeras y cómmo son ordenadas. Conuiene de saber que njnguno non se puede bien gouernar sy non sopiere quáles pasiones ha de seguir y de quáles se ha de aredrar. E esto todo muestra en esta parte. Porende conuiene de saber quántas son las passiones, cómmo son ordenadas, quáles son prinçipales más, quáles menos y cómmo las vnas se reduzen a las otras, ca desto paresçera la natura de las pasiones, quáles son de alabar y quáles de denostar, las quales cosas conuiene de saber todo omne porque sepa bien biujr. Conuiene de saber que la orden destas pasiones se puede tomar en dos maneras. La vna es conbinando las, e, segund esta manera, las primeras passiones son amor y mal querençia; las segundas son deseo y aborresçençia; las tres son esperança y desesperança; las quartas themor [fol. 163r]

[...] quando la non tiene consiguo y este toma mesura del primero, ca quanto es el amor de la cosa tanto es el deseo della. El iijo fijo de la uoluntad es la esperança que omne ha de la cosa que ama sy entiende que la puede auer. El iiijo. fijo es el atreujmiento o el acuçia o la osadia que el omne toma en bien fazer para alcançar grand galardon o grande honrra. El vo. es la mansedunbre o la paçiençia que el omne toma en sofrir mal por amor de Dios o por amor de aquello que ama. El vjo. es el gozo y la alegria o la deleitaçion que omne toma quando alcança el bien que ama o desea, e este nasçe de todos los otros, ca asy commo el amor es el primero, asy es este el postrimero que se aconpaña con todos los otros. E estos dichos son tomados del libro sobre dicho de sant Agostin.

Page 245: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

245

Capitolo lxj. Que fabla cómmo conujene a los reys de se auer al amor y a

la mal querençia. Myo fijo, este capitolo te demuestra cómmo conujene a los reys de se auer

al amor y a la mal querençia. Conuiene de saber que, por que las pasiones desuarian toda la nuestra vida, es nos menester de saber cómmo nos auemos de auer a ellas, e cómmo el amor y la mal querençia sean las primeras passiones segund que ya diximos. Conuiene nos, primero, demostrar cómmo los reys se deuen auer al amor y a la mal querençia, y cómmo deuen amar o desamar las cosas. E por que la materia en que obra el amor es bien do fuere fallada, mayor bondat alli deue ser puesto mayor amor, e çierto es que en los bienes diujnales y en los [fol. 163v] bienes comunes ay mayor bondat que en los bienes propios. E por ende cada omne, mayor mente el rey, deue poner su amor prinçipal mente en Dios y en el bien comun, ca mayor razon de uoluntad ay en Dios, que da todas las bondades a todas las criaturas, que en njnguna criatura, ca njngund omne syn la ayuda de Dios non se puede fazer bueno njn guardar se en bondat. E porende cada vno más deue amar a Dios que a sy mesmo. E en pos de Dios, más deue amar el bien comun que el bien proprio, ca en el bien comun se ençierra el bien propio. E esto paresçe por enxienplo natural, ca la parte pone se al peligro por saluar lo suyo todo o la cabeça, e por ende cada vno más deue amar el bien comun que el bien propio. E ansi lo fazian los reys antiguos buenos, segund que de suso mostramos por sus enxienplos, y esto podemos avn prouar por tres razones. La primera es que en esto se departe el verdadero rey del tirano, ca el verdadero rey ama el bien comun prinçipal mente, y saluando el bien comun salua lo suyo propio; mas el tirano faze todo el contrario, ca prinçipal mente ama el su bien propio, e sy ama el bien comun o el bien del reyno non lo ama sy non por razon del su bien propio. La ija. razon es que el rey deue ser virtuoso o conplido de virtudes, ca asy commo es mayor mengua en el maestro sy non ha sçiençia que en el disçipulo, asy es mayor mengua en el rey sy non ha uirtudes que en los otros, ca él deue a todos los otros ynduzir a uirtudes, y entre todas las cosas que fazen a los reys ser virtuosos y auer virtudes es amar prinçipal mente el bien diujnal y el bien comun, ca sy lo amaren avra de ser sabios, magnanjmos, magnjficos y asy de todas [fol. 164r] las otras virtudes. La iija razon es que asy commo el amor de Dios y del bien comun trae al omne a virtudes, asi el amor desordenado de sy mesmo trae al omne a todos los males y a todos los pecados, e sy los reys se deuen guardar de non amar el bien propio más que el bien diujnal y el bien comun, ca por eso fueron denostados y

Page 246: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

246

menospreçiados muchos reys, segund que desuso diximos. E de aqui paresçe cómmo se deuen auer los reys a la mal querençia, ca sy ellos deuen amar a la justiçia y a la verdat, deuen mal querer a los ladrones que son contrarios a la justiçia, a los mentirosos y a los profaçadores que son los contrarios a la verdat, e espeçial mente deuen querer mal a todas cosas que son contrarias al bien diujnal y al bien comun, asy commo son las obras malas y desiguales y las palabras tortiçieras y general mente a todos los pecados. Ca ,segund que dize el philosopho en el iij libro de la Retorica, que asy deuen los reys amar la justiçia y aborresçer los pecados, que nunca se deuen fartar fasta que los desrraiguen de los omnes, e sy de otra guisa non podiere ser, deuen los matar porque pueden durar el bien comun. Mas aqui conujene de notar lo que dize sant Agostin en el libro de las Confessiones, do dize asy: el mj amor es peso e ynclinaçion de la mj alma. Ca non puede yr a njnguna parte sy non a do la ynclina el amor, e general mente todo omne alli va a do le llieua el su amor, ca sy lo ha bueno va a bien, y sy lo ha malo va a mal. E porende esto es lo primero en que deuen catar los reys, en qué ponen su amor, ca sy lo ponen ordenada mente en lo que deuen [fol. 164v] todas las sus obras son ordenadas y buenas, e sy lo ponen en lo que non deuen todas seran desordenadas y malas. Onde conujene aqui de notar mucho lo que dicho sant Agostin, en el xiiijo libro de La Çibdat de Dios, que dos amores fezieron dos çibades, el amor de Dios fasta en menospreçio de sy mesmo fizo y poblo la çivdat del ynferno, e alli muestra muy entera mente sant Agostin cómmo se puebla la çivdat del çielo y la çivdat del ynfierno. Ca con amor ordendado se puebla el parayso y con amor desordenado se puebla el ynfierno, segund que él dize. Mas conujene de saber que amor ordenado es amar más los mayores bienes y preçiarlos más que menores. Son quatro los grados de los bienes. El primer grado es de los muy grandes bienes que son bienes spirituales y de Dios, asy commo son los bienes del spiritu santo y las virtudes que Dios enbia en el alma del buen xpistiano, las quales son: fe, esperança y caridat. El segundo grado es de los bienes medianos y de las virtudes que el omne gana por buenas costunbres y por buenas obras. E el iijo. grado es de bienes menores quales son los poderios de la alma y las virtudes naturales, asy commo son buena memoria e buen entendimiento e fortaleza de engenjo e otros tales bienes naturales del alma de los quales puede el omne bien usar y mal, ca de los primeros bienes y de los segundos non puede omne usar sy non bien, segund que dize sant Agostin. El iiijo grado y menor es de los bienes temporales y corporales, asy commo son riquezas, poderios y honrras. Onde el amor ordenado está en amar estos bienes segund que ellos son, los mayores por mayores [fol. 165r] y los menores por menores; y el

Page 247: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

247

amor desordenado está en amar omne los bienes menores más que los mayores, y desto nasçen todos los pecados, segund que dize sant Agostin que todo pecado esta en boluer omne las espaldas a Dios y en tornar omne el rostro a la criatura, que quiere dizer que el que más ama la criatura que al criador peca mortal mente. Onde el que más ama las riquezas y los bienes temporales que a Dios, este buelue las espaldas a Dios, tornarse a la criatura y peca en ello mortal mente. E sy tanto faze por estos bienes temporales que del todo pierde a Dios, este pertenesçe a la çivdat del ynfierno. Onde conujene de saber a todos los reys que el amor ordenado suyo faze ordenamjento en sy y despues en todos los otros; e el desordenado faze primera mente en sy y despues en todos los otros, asy lo dize vn sabio que le dizen Claudiano que, dando castigo e ynformando al enperador Theodosio, dixo en versos: el enxienplo del buen rey se conpone todo el mundo y al su mal enxienplo se desordenan y se desconponen todos los omnes. Ca non ay leys que asy puedan apremiar los omnes a bien fazer commo la buena vida del buen prinçipe, ca el malo que suelta a sy da soltura a todos los otros y el pueblo menudo va en pos de su señor. E desto dize el sabio que qual es el rey tal conujene que sea el su pueblo. E porende el rey que da de sy mal enxienplo lleua la carga de todos los otros sobre sy. E por ende sera más atormentado que todos los otros, y desto paresçe que son los grados del amor ordenado quatro. El primero es amar a Dios [fol. 165v] sobre todas las otras cosas del mundo. El ijo. es amar el bien comun más que el suyo propio. El iijo es amar las uirtudes y las buenas obras porque se gana Dios. El iiijo. es en amar estas cosas temporales en quanto se puede por ella ganar Dios bien usando dellas, ca mal usando perderia a Dios y a si mesmo. E esto es lo que dize sant Agostin, que todo pecado está en mal usar de las cosas temporales y en mal usar de aquello que deue de usar bien, asy commo toda virtud está en usar de lo que deue omne bien usar y en vsar mal de lo que deue omne usar mal. E desto paresçe quáles son aquellas cosas que el rey deue amar, ca deue prinçipal mente de amar el serujçio de Dios y las virtudes por que se sirue Dios, e el buen estado del reyno y las otras cosas en quanto son ordenadas a estas, y deue aborresçer todas las cosas que son contrarias destas y asy avra amor ordenado.

Page 248: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

248

Capitolo lxij. Que muestra quáles cosas deuen los reys desear y quáles

aborresçer. Myo fijo, este capitolo te demuestra quáles cosas deuen los reys desear y

aborresçer. Conujene a saber que asy commo el amor y la mal querençia son las primeras pasiones, asy el deseo y la aborresçençia son las segundas que nasçen dellas; asy commo el deseo se parte del amor, asy la aborresçençia se parte de la mal querençia. E los fechos morales de costunbres son semejan tes a las cosas naturales, ca asy commo los cuerpos naturales por sus formas van a sus logares, asy como [fol. 166r] los cuerpos pesados por la pesadura desçienden ayuso y los liujanos por la liuiandat suben arriba, asy el omne por el amor que ha va al bien conuenjble. Do conuiene de saber que asy commo en los cuerpos pesados y liujanos ha tres cosas. Lo primero ay forma de pesadura o de liujandat por la qual van arriba o abaxo. Lo ijo. han moujmiento por lo qual van cada vno a su logar. Lo iijo. han estado o folgura por la qual fuelgan en sus logares. Asy en los fechos morales y de costunbres podemos pensar tres cosa, ca quando conoçemos el bien lo primero por el amor plazenos del bien, lo ijo. por el deseo ymonos a él, lo iijo. por la delectaçion o por el alegria que tomamos del bien folgamonos en él. Asy que el amor del bien nos falaga, el deseo nos mueue y la delectaçion nos faze folgar. E esto que dicho es del bien en conparaçion del amor, del deseo, de la aborrençia, de la mal querençia y de la tristeza, ca asy commo el bien quando es amado es plazentero y quando es deseado pugnamos por lo auer o por alcançarlo, e quando es alcançado folgamos en él, asy el alma en quanto es mal quisto pesa a omne con él y quanto es aborresçido fuye omne del. E sy por auentura le veniere el mal, duele se dello y entristeçe, asy que el deseo, maguera non sea eso mesmo que el amor, enpero toma mesura y manera del, ca quanto es el omne en amor del bien tanto es el deseo más de lo auer [fol. 166v]; bien asy la aborresçençia, maguera non sea eso mesmo en la mal querençia, enpero toma mesura dello, ca quanto mayor es la mal querençia del mal tanto mayor es la aborresçençia del. E por ende si queremos ver cómmo los reys se deuen auer al amar y al mal querer, do conujene de saber que asy commo en el arte de la fisica el fisico prinçipal mente entiende dar salud al cuerpo natural mente, bien asy en el arte del reynar el rey prinçipal mente deue entender a la salud del reyno y del bien comun, asy commo en su fin que deue del todo desear, por la qual cosa, sy el deseo toma mesura del amor, los reys prinçipal mente deuen desear el estado bueno del reyno, asy que todos los que son en el reyno se ayan bien a las cosas diujinales y que fagan

Page 249: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

249

buenas cosas y virtuosas, e que sea entrellos paz y abenençia, y que se guarde la justiçia conplida mente y todas las otras cosas de que cuelga el buen estado del reyno. En pos desto deuen desear aquellas cosas que son ordenadas a estas, asy commo las riquezas y el poderio çiuil y los otros bienes temporales, asy commo que por ellas pueden refrenar los malos, dar pena a los que la meresçen y las otras cosas que pertenesçen al buen estado del reyno, y desto paresçe quáles cosas deuen aborresçer y cómmo. Ca prinçipal mente deuen aborresçer las cosas que magnifiesta mente contradize al bien diujnal y al bien comun, e despues desto deuen de aborresçer todos los otros males por los quales se podria dañar el buen estado del reyno. Mas aqui conujene de notar lo que dize sant Gregorio que asy commo el cuerpo se mueue con los pies, asy el alma se [fol. 167r] mueue con los deseos, e porende si los deseos son buenos y bien ordenados el alma está bien ordenada, e sy son malos y desordenadas el alma anda mucho desordenada. E por ende los reys deuen catar muy acuçiosa mente cómmo ordenen sus deseos y en qué los ponen, ca desto les nasçe el buen gouernamiento del su reyno e del contrario les naçerie el mal gouierno, y son los deseos bien gouernados quando prinçipal mente son en el serujcio de Dios y del pro del reyno asi commo dicho es del amor, ca todas aquellas cosas que diximos del amor, en el capitolo sobre dicho, todas ha lugar en este capitolo. Ca bien por esa misma guisa se desordena el alma por el mal deseo y por el mal amor, segund que dize sant Agostin. Onde el deseo es vn mensajero que omne enbia a Dios, segund que dize en la glosa sobre el verso del salmo: Dirigatur oraçio mea sicut jnçesuz jnconspectu tuo. Do dize que la oraçion es mensajero y es sacrifiçio que faze omne a Dios. E sy este mensajero es bueno y ljnpio recavda bien su mensaje, y sy es malo o perezoso o por aventura suzio y desconpuesto despreçia lo Dios y non lo quiere oyr, ca asy se lo fara el rey o otro qual quier señor. E commo los negoçios del sean muy grandes, muy granados y muy altos y non pueda ser librados en otra parte synon en la presençia de Dios, mucho deue tener mientes el rey quáles mensajeros enbia ante Dios o quáles deseos pone antel, ca si fueren buenos y linpios recabdará muy bien todo lo que cunple al rey para sy y para su reyno, e sy por auentura fueren malos y suzios resçibiran muy grand baldon [fol. 167v] de Dios y non gelo querra oyr. Otrosy deuen tener mucho mientes quál sacrifiçio fazen y de quál coraçon, ca qual él fuere tal sera reçebido. Onde dize Dauid en el salmo que el sacrifiçio alabado honrra a Dios y muestra el camjno para el parayso, el qual camjno deuen aprender y saber todos los reys más prinçipal mente que todos los otros omnes. E este camjno enderesça y muestra la deuoçion y la oraçion que sale de coraçon homilldoso ante Dios. E de aqui paresçe quáles

Page 250: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

250

cosas deuen aborresçer los reys, ca asy commo deuen mal querer al malo en todas aquellas materias que son dichas en el capitolo sobre dicho, bien asy deue aborresçer todos los malos deseos con virtud de fortaleza. Onde dixo el Claudiano al enperador Theodosio, ynformandole cómmo deuja de ordenar sus deseos: mayor rey serias y mayor reyno avras sy gouernares bien tus deseos, que sy ayuntases a toda Libia y a las muy alongadas colupnas de Hercoles y amas las puertas seruiesen a vn señor. Onde dise asy en versos: tú, maguera seas señor de Yndia conplida mente y todas los yndios, y maguera los medos y los meulles arabos y los seros te adoren, sy fueres medroso o sy cobdiçiares malas cosas y ouieres malos deseos, y sy fueres sañudo y arrebatado, maguera seas señor, seras sieruo y sofrigas yuso de malas leys en tu coraçon, y entonçe ternas todas las cosas en tu poder con derecho quando fueres rey de ti mesmo. Ca mal uso y mala costunbre sienpre se da a mal y va a peoria, e la grand liçençia sienpre ynclina a omne a grand luxuria, e la grand soltura desenfrenada mente va a grandes [fol. 168r] males, mas entonçe vençeras quando apremiares tus moujmientos y tus deseos. Onde dote por consejo que por alguna aspereza atienples tus ynclinaçiones naturales, ca quando paresçe la pena más a duro va el apetito a fazer el mal, mas todavia ten mientes en que apremjes mucho tus moujmientos y tus deseos, njn te venga mjete lo que puedes fazer, mas lo que te conviene de fazer, e dome sienpre la tu uoluntad deseo de honestidat, todo esto dize y recuenta santo Agostin en el vo libro de la Çivdat de Dios en el capitolo xiijo.

Page 251: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

251

Capitolo lxiij. Que demuestra cómmo se deuen auer los reys en la

esperança y en la desesperança. Myo fijo, aprende y veras cómmo te muestra aqui cómmo los reys se

deuen auer en la esperança y en la desesperança. Conviene de saber que la esperança y la desesperança son las terçeras passiones, y porende deuen los reys ser ynformados en los otros sobredichos de cómmo deuen amar y de cómmo deuen desear. E si toujeremos mientes a lo que dicho es cómmo los reys deuen ser omjlldosos y magnanjmos, y que la omjlldat atienpra la esperança por que non espere más de quanto deue o lo que non puede alcançar, e la magnanjmidat refrena la desesperaçion por que el omne non desespere de aquello que puede, bien maguer sea graue de alcançar luego. Desto paresçe que los reys, sy fueren homjlldosos o magnanjmos, esperan lo que deuen esperar y lo [fol. 168v] que pueden alcançar por la magnanjmidat, y non espera lo que non deuen esperar njn pueden alcançar por la vmjldat. Onde conuieneles de se auer bien çerca de la esperança, esperando lo que han de esperar y acometiendo las cosas que pueden alcançar, ca sy non esperas en nada njn acometiesen njnguna cosa serian flacos de coraçon y non tratarian bien los negoçios del reyno. Mas en la esperança ha quatro cosas por las quales podemos prouar que los reyes deuen ser de buena esperança. Ca la esperança es de bien y non de mal, ca el themor es de mal; e sy los reys, a quien sola mente pertenesçe de poner las buenas leys, deuen sienpre tener mientes al bien del reyno, e por ende deuen auer buena esperanza que por las sus buenas leys y por el su bien gouierno se siguiran muchos bienes al reyno. Lo ijo. la esperança es bien graue de alcançar, asy commo el bien diujnal o el bien de la comunjdat que son bienes altos que otros njngunos. E porende los reys deuen tener sienpre mjentes a ellas, esperando que por sus buenas obras podran alcançar los bienes altos de Dios. Otrosy la esperança es de futuro y non de presente, ca la proujdençia y el consejo non son de las cosas presentes, mas de las futuras que pueden acaesçer. E los reyes, que son de grand proujdençia y de grandes consejos, deuen esperar que, por el grand su poder, por las sus grandes riquezas, por la su grand nobleza, puedan fazer obras dignas de muy grand honrra, las quales non podrian fazer los que non oujesen aquellas condiçiones. E por ende deuen [fol. 169r] auer buena esperança que alcançarán grandes bienes en sy y en su reyno por el buen consejo y por la buena prouidençia. Otrosy lo iiijo. la esperança es de cosas que se pueden auer y non de las que se non pueden auer. E commo los reyes por las sus altas y nobles condiçiones pueden alcanzar todas las cosas que se pueden

Page 252: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

252

auer por los otros omnes, deuen auer esperança buena que toda cosa buena que los otros omnes pueden auer que muy mejor las pueden ellos auer, e asy deuen esperar todas las cosas que se pueden esperar por la magnanimidat. Otrosy non deuen esperar las cosas que non son de esperar, asy commo son aquellas que son más altas que la su fuerça njn el su poder, e esto faran teniendo mientes a la humjldat que faze a omne que non cometa lo que non puede auer o a lo que es más alto que la su fuerça, ca acometer lo que omne non puede alcanzar es obra de omne non sabio o de omne enbriago, los quales cometen cosas mayores que demanda la su fuerça o el su poder. E por ende los reyes, a quien non conuiene estas malas condiçiones, non deuen acometer njn esperar más de quanto demanda la su fuerça.

Mas aqui conuiene de notar que de otra guisa fabla el philosopho de la esperança y de la desesperança, e de otra guisa fablan los theologos; ca el philosopho toma la esperança por pasion que mueue al apetitu del omne a querer algund bien o el omne puede alcançar por sus obras, mas los theologos toman la esperança por virtud sobre natural que ordena a [fol. 169v] omne a vida perdurable o a bien sobre natural, el qual non puede omne alcançar por sus obras que non pueden ser tales que merescan tanto bien, mas pueden lo auer por la graçia de Dios con aparejamiento de buenas obras. E dan los theologos a la esperança, en quanto es virtud sobre natural, çinco condiçiones muy nobles. Primero dizen que es bien auenturada; lo ijo. dizen que es muy buena; lo iijo dizen que es virtud de mjsericordia; lo iiijo. dizen que es de vida perdurable. E lo primero declara asy sant Pablo deziendo que la esperança es atendimjento de bienes perdurables que demuestra talante de omjlldat y obra de serujçio acuçioso. Onde esperança tanto quiere dezir commo pie de alma que va a bien, e desesperança, por el contrario, es pie de todo coxo que non puede andar en buenas obras para alcançar buena fin, e esperado en el spiritu santo que non puede auer perdon, segund que dize nuestro señor en el euangelio a sant Pablo, spiritual mente dize que la esperança es bien auenturada por que por ella meresçen los omnes ser fijos de Dios, herederos del su reyno y hermanos de Ihesuxpisto, do seran sus semejantes quando lo vieren asy commo es y alcançaran la claridat del sol de justiçia con conpañja de los angeles. De lo ijo. dize eso mjsmo el apostol que Jhesuxpisto, nuestro señor, que nos amó tanto que nos conpró por la su sangre preçiosa y dio nos esperança buena con la su graçia. De lo iijo. dize sant Pedro, en la su epistola, que la esperança es vida que faze a omne biujr esperando vida perdurable, e ha del todo condiçion de vida por que enbia y conbida [fol. 170r] al omne a vida syn muerte. Donde dize Dauid: la mj esperança es en Dios en quien tengo

Page 253: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

253

toda mj vida. De lo iiijo. dize eso mesmo el salmista, que los que esperan en Dios çerca la su misericordia nunca les fallesçera todo bien. De lo vo. dize sant Pablo que quando paresçiere Ihesuxpisto, él que es nuestra vida, entonçe paresçeremos nos con él en gloria.

E toda la escriptura es llena de alabanças desta virtud y de desalabança de la desesperança. Onde ay enxienplos en Cayn, que por eso mesmo se perdio, porque desesperó diziendo que mayor era el su pecado que la merçed de Dios njn que podria auer perdon. E eso mesmo Judas Escariote que, desesperando, se enforçó y quebró por medio. E desto ay otros enxienplos muchos a que conuiene de saber que la desesperança que es passion y algunas vezes puede ser syn pecado, ca quando vee que non puede alcançar njnguna cosa que querria auer y desespera non echando en pos dello, aquj non ay pecado njnguno, ante seria pecado acometer el omne lo que en njnguna manera non puede auer, mas a la desesperança contraria de la virtud non puede ser sy non con grand pecado. Onde mucho conuiene a los reys de auer la desesperança de virtud que en noblesçe al rey y a todo omne con las condiçiones sobredichas, ca los faze buenas e bien auenturados, biuos, misericordiosos, dignos de vida perdurable y guardar se mucho de desesperar por do serian fijos de yra de Dios y de perdiçion. Otrosy conuiene de saber que en estos bienes temporales puede caer esperança o desesperança de passion [fol. 170v]. E quáles cosas deue omne auer de esperar y de quáles desesperar a que sea tomado por regla el entendimjento y la razon que guia al omne a saber quáles cosas ha de esperar y de quáles ha de desesperar. E en los bienes çelestiales non puede ser passion de esperança, mas en ellos es sola mente esperança de virtud. Onde dize el sabio en el Ecclesiastico que maldito es el omne que pone su esperança en omne, njn en adeujno, njn en agorero, njn en algund bien del mundo. E bendito es aquel que pone su esperança en Dios, e fabla de esperança de virtud y non de passion.

Page 254: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

254

Capitolo lxiiijo. Que fabla de cómmo los reys se deuen auer çerca de la

osadia y del themor. Myo fijo, para mientes en este capitolo y fallarás en él cómmo los reys se

deuen auer çerca de la osadia y çerca del themor. Conuiene de saber que estas dos pasiones son en el iiijo. lugar de poner. E asy commo ynformamos en general los reys en cómmo deuen esperar y desesperar, y quáles cosas son de desesperar y quáles de esperar, asi los podemos ynformar en general dando les reglas generales cómmo deuen osar o en cómmo deuen themer, ca las reglas generales son más çiertas y más conosçidas que los fechos particulares. E en todo este libro entendemos ynformar los reys en general. E dende desçenderemos a los fechos particulares del reyno, e estas cosas generales aprouechan les con la esperança o prueua que avran de los fechos en cómmo pasarán en todos los negoçios particulares del reyno. E porende conuiene de les dar doctrina y reglas generales en cómmo se han de auer la osadia y al themor [...] [fol. 171r], cómmo el themor tenprado commo dicho es. Mas aqui conujene de notar que ay alguna osadia de virtud, asy commo ay algund themor de virtud, e por ende conuiene de departir entre la osadia de pasion y entre la osadia de virtud, e entre los themores de pasion y los themores de virtud, do conuiene de saber que osadia de virtud es parte de la fortaleza, segund que dize Tullio en la ija. Retorica, do dize que auer omne osadia en lo que la deue auer regalada por sabidodoria establesçe, afirma la fortaleza y fazela cometer grandes fechos, y osadia de passiones la que cae en el apetito ante que sea reglado por razon. E otrosy de los themores conuiene de saber que algund themor es serujl y alguno es filial, asy commo es el del fijo al padre, y alguno es casto y santo. Los primeros dos son themores de pasion e el iijo. es themor de virtud, segund que dizen los santos que declaron las escripturas. Onde dize Daujd, en el salmo, que el themor de Dios es comienço de toda la sabidoria, e eso mesmo dize en el Eclesiastico do le da mucchas buenas propiedades: la primera es que el temor de Dios es regla; la ija. que es alegria y corona de grande honrra; la iija. que es gozo de coraçon y da alegria a Dios; la iiija. que el que theme a Dios y se guarda de pecado y de mal obrar obra bien en la su postremeria y en el cabo de la su fin sera bendich; la va. es que es conplimjento de toda sabidoria esta en themer a Dios; la vja. es que el themor de Dios da riquezas y regla de vida perdurable; la vija. es que el themor de Dios tira todo pecado; la viija es que apremja todos los viçios del mundo faziendo al omne sabio u acuçioso. Ca el [fol. 171v] que es syn themor nunca podra ser justificado, y avn pone el sabio otras ocho condiçiones nobles del themor:

Page 255: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

255

la primera es que do non es él alli es grand abundançia o mala abundançia de pecados; la ija. es que do non es él alli es toda disoluçion de vida; la iija. es que do él non es alli se ençierra toda trayçion; la iiija. es que do él es alli son los omnes buenos y verdaderos; la va. es que el themor de Dios faze a los omnes andar en las sus carreras y guardar los sus mandamientos; la vja. es que los que temen a Dios aparejan sus coraçones y santifican sus almas ante la cara de Dios; la vija. es que el themor de Dios es asy commo parayso de bendiçion y es de amar y de desear sobre toda la gloria del mundo; la viij. es que el themor de Dios da a omne alongamjento de dias. E este es aquel themor santo de quien fabla el profeta Dauid que finca para sienpre jamas, ca los dias deste tienpo acresçentará Dios por dias perdurables syn muerte, ante digo que dara vn dia syn viespera conplido de todo gozo y lumbroso commo el sol aconpañado de los angeles. Dia que nunca avra noche, njn le podria escuresçer teniebra, njn entenebreçera njngund nublo. Dia gozoso y plazentero syn calentura de estio y syn frio de ynvierno. Dia que nos sera vno con los santos y comun con los angeles y perdurable con todos los patriarchas, con los prophetas y con los apostoles y en alegria para syenpre. E todo esto dize sant Agostin. Mas aque conviene de notar que, quando dize el apostol que el themor ha pena y el que theme non es acabado de caridat, ca la caridat acabada ariedrda de sy todo temor, non fabla el apostol del themor sobre dicho de virtud, mas fabla [fol. 172r] enfermo y mal ordenado, y algunos lo han sano y bien ordenado asy commo los santos, bien asy algunos han el apetitu corrupto y desenordenado asy commo los pecadores y los males, e algunos lo han bueno y bien ordenado asy commo los virtuosos y los buenos. E nos non tenemos de judgar por cosa dulçe aquella que paresçe dulçe a los enfermos y a los que han el gusto desenordenado, mas aquello es dulçe que paresçe a los sanos dulçe y a los que han la lengua bien sana, asy non deuemos dezir que aquellas delectaçiones son buenas que paresçen buenas a los malos y a los que han la uoluntad corrupta, mas aquellas son buenas delectaçiones que paresçen buenas a los buenos y han la uoluntad bien ordenada. Otrosy por que la delectaçion se faze de do sus conuenjbles a los sesos y algunas cosas son conuenjbles a las bestias y algunas a los omnes, por la qual cosa algunas delectaçiones a las bestias asy commo las delectaçiones de los sesos y de la luxuria, e algunas son conuenjbles a los omnes asy commo las delectaçiones del entendimjento y las virtuosas. Siguese que los buenos omnes más deuen seguir las delectaçiones del entendimiento y de las virtudes que las de los sesos que son comunes a las bestias. E de aqui se sueltan las razones de Eudosio que alguna delectaçion es buena a las bestias que non es buena a los omnes, e las que son buenas synple mente aquellas

Page 256: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

256

son conuenjbles a los reys, e en las delectaçiones de los sesos deuen ser tenplados porque non sean bestiales e porque non las enbarguen el entendimiento y las obras [fol. 172v] virtuosas, e asi paresçe commo se deuen auer a las tristezas. Desto ay regla general que nunca la tristeza es buena y de loar sy non quando es de cosa torpe y quando vey que fizo algund mal de alli se deue doler y entristeçer. E toda otra tristeza que non es de mal es de escusar y tenprar que non sea grande, y pone el philosopho tres razones para la escusar o tres remedios. El primero es por las virtudes, ca dize el philosopho que por que los buenos que han virtudes en sy mjsmos tienen donde se gozen y los malos en sy mjsmos tienen donde se entristeçen, ca son contrarios enemigos de sy mjsmos, e por ende grand remedio es contra toda tristeza en auer ome virtudes con que se deleyte. El ijo. remedio es de los amigos consolaçion, ca la tristeza es vna carga que agraua el alma, que asy commo en la carga corporal ay grand remedio quando muchos se duelen del. El iijo. remedio es pensamjento de verdat, ca quando el omne piensa que los bienes son muy pequeños en conparaçion de los bienes del alma o de los spirituales es muy grand remedio para se non doler dellas. Mas syn estos remedios del filosofo, podemos dar otros corporales: el primero es sueño, ca quando el omne duerme pierde la tristeza; el ijo. es entrar en baño; el iijo. es fazer leer ante sy estorias buenas en que tome plazer; el iiijo. es estudiar y poner el entendimiento en alguna otra cosa y arredrarle de aquel pensamjento en que toma tristeza. Mas aqui conuiene de notar que todas las deletaçiones y todas las tristezas se pueden departir segund aquella manera que se departen los bienes y los malos, ca todo bien faze alguna delectaçion y todo mal faze alguna tristeza, segund dize [fol. 173r] el filosofo en el ijo. libro del alma, onde el bien y el mal se pueden departir en muchas maneras, ca en vna manera dezimos que todo bien o es corporal o espiritual, sy es bien corporal faze delectaçion corporal, e sy es bien spiritual faze delectaçion spiritual. E segund esta manera, dize sant Agostin que todo pecado está en tirarse omne de pecado bien spiritual y tornarse al bien corporal, asy commo toda virtud está en tirarse del bien corporal y tornarse al bien spiritual. E aqui dize notable mente sant Agostin que sy la delectaçion que el omne toma en el bien corporal es mayor que la delectaçion que toma en el bien spiritual, en tal delectaçion ay peccado mortal; e sy es menor, es peccado venjal, y non ay pecado venial que non se faga mortal sy al omne plaze, y quiere dezir que sy el omne más se deyleta en la criatura que en el criador peca mortal mente. E si por egual se delecta en el Dios y en la criatura avn peca mortal mente, y dize avn más que non ay mortal que se non faga venjal sy al omne pesa con él. E quiere dezir que el omne es digno de perdiçion sy le pesa porque se deleita más en la

Page 257: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

257

criatura que en el criador. E en otra manera se deleyta y se departe el bien deziendo que todo bien, o es sensible y de los sesos o es ynteligible y del entendimjento. E bien sensible faze delectaçion en los sesos, y segund que son departidos los sesos y el apetito dellos, asy se departen las delectaçiones sensibles, ca algunas son delectaçiones del ver, algunas del oyr, algunas del oler, algunas del gustar y algunas del tañer, segunt que son departidas las cosas vesibles, oybles, odorables [fol. 173v], gustables, tangibles y palpables. E sy estas delectaçiones de los sesos salen de orden de razon fazen pecado mortal, e sy son regladas con orden de razon, maguer fagan pecado venial a las vezes enpero non fazen peccado mortal las delectaçiones yntelgibles, non pueden fazer sy non virtudes, ca non se ariedran de la razon njn del entendimjento. En otra manera se pueden departir estas delectaçiones y tristezas, y a meresçimjento y a desmeresçimjento, segunt las departe el apostol en la Epistola ad galatas, vo. capitolo, do dize que la carrne cobdiçia contra el spiritu y el spiritu contra la carrne. E estas dos cobdiçias fazen en delectaçiones contrarias, ca la cobdiçia de la carrne es torpe moujmiento del alma en deseo de delectaçion desordenada o suzia, y la cobdiçia del spiritu es acuçiosa entençion a deseos de santa vida. E entre estas dos cobdiçias ay muchos departimientos. El primero es que la cobdiçia de la carrne enbia a los que consienten en ella al ynfierrno y la cobdiçia del spiritu enbia al reyno del çielo. El ijo. departimiento es que la cobdiçia de la carne primera mente para delectaçiones de pecados en los pensamjentos e la cobdiçia del spiritu faze todo el contrario, ca engendra sienpre santas cogitaçiones y santos pensamientos. E el iijo. es que la cobdiçia de la carne deleytase en fablas y en palabras vanas, e la del spiritu en pensamientos de las escripturas y de los mandamientos de Dios. E iiijo es que la cobdiçia de la carne se goza en vistas de cosas terrenales y plazenteras, y la del spiritu en contenplaçion de gozos çelestiales y spirituales. El vo. es que la cobdiçia de la carrne quiere sienpre gozos terrenales y la del spiritu sienpre gozos [fol. 174r] spirituales, lloros y sospiros por ellos. El vjo. que la cobdiçia de la carrne suelta el cuerpo a sueño y a pereza, y la del spiritu trabaja en vigilias y en buenas oraçiones y deuotas. El vijo. es que la cobdiçia de la carne desea delectaçiones del vientre y plazenterias de manjares, e la del spiritu atormenta se con abstinençia y con ayunos. El viijo. que la cobdiçia de la carne entiende sienpre conplir deseos de la carrne y luxuria, y la del spiritu entiende sienpre castidat y linpieza. El jxo. es que la cobdiçia de la carne ençendida de fuego de auariçia desea sienpre logros y ganançias y fuye de los daños y de los menoscabos de las cosas temporales, y la del spiritu menospreçiando el mundo sola mente desea a Jhesuxpisto. El xo. es que la

Page 258: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

258

cobdiçia de la carrne con enbidia non quiere ver mayor que sy njn su egual, mas la su entençion corrupta desfaze se asy con dolor del prouecho de los otros, y la del spiritu goza se mucho de las virtudes de los otros e los que son menores que sy pone los ante sy con caridat y con amor. El xjo es que la cobdiçia de la carne non sufre njnguna cosa con pasçiençia, mas con turbado coraçon leuanta grand roydo y alça sus bozes a pelea, e la del spiritu nunca se mueue con denuestos mas sufre todas las cosas en pasçiençia con mansedunbre de paz. El xijo. es que la cobdiçia de la carrne enconase toda con tristeza quando siente alguna mal andança, y la del spiritu nunca se quebranta con dolor njn llora mas los sus males y los males de sus xristianos sufre con gozo del coraçon. El xiijo es que la cobdiçia de la carrne sea sienpre honrras y loores [fol. 174v] y deleitase en vanagloria, e la del spiritu santo ama la vmjlldat y deleita se en solo Dios a quien tiene y quiere aplazer en su uoluntad. El xiiijo es que la cobdiçia de la carne leuanta el mesquino del coraçon y fincha lo commo bexiga de orgullia y de soberuja, y la del spiritu santo por que non caya de su alteza homillase fasta las cosas muy baxas, e que más la cobdiçia de la carrne echa a los que consienten en ella en todos los pecados, segund que dize el apostol en el capitolo sobredicho, do cuenta muy entera mente todas las obras de la carrne, mas la cobdiçia del spiritu esfuerça la uoluntad cansada con esperança de gloria perdurable por que non fallesca çerca de las tristezas. Conujene saber que toda tristeza contraria de la delectaçion de pecado ynduçe a virtud. Por eso dixo Ihesuxpisto a sus disçipulos: la vuestra tristeza tornarse vos ha en gozo. Onde general mente todas tristezas contrarias de las delectaçiones de la carne son virtuosas y meritorias, y todas tristezas contrarias de la cobdiçia del spiritu o del alma son tristezas de pecado, y esto paresçe clara mente por lo que dicho es.

Page 259: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

259

Capitolo lxvj. Quáles destas doze pasiones son más prinçipales o quáles

menos. Myo fijo, este capitolo te demuestra quáles de estas doze pasiones son

más prinçipales o quáles menos. Conuiene de saber que este doctor pone que la esperança y el themor, el gozo y la tristeza, son más prinçipales que las [fol. 175r] otras. E estas prueua por tres razones. La vna se toma con parando estas razones y pasiones a las otras y se ordenan a ellas estas, ca las passiones que se toman en conparaçion del bien se ordenan a la esperança y al gozo, e las que se toman en conparaçion del mal se ordenan al themor y a la tristeza, ca toda pasion de bien se comiença en el amor y despues va al deseo y determjnase en la esperanza quando el bien es futuro y de venjr, e apostremas termjnase en gozo y en delectaçion quando el bien es ganado y aujdo. E toda pasion de mal comiença en mal querençia y va a aborresçençia y determjnase en themor sy el mal es futuro y por venjr, y apostremas determjnase en tristeza sy el mal es presente, y paresçe que las pasiones del bien se termjnasen a la esperança y al gozo y las del mal al themor y a la tristeza, e asy estas paresçen a las más prinçipales. La ija. razon se toma de parte de la materia en que obran estas pasiones que es bien y mal, y todo bien o mal es futuro o presente, y del presente es gozo y delectaçion, del mal futuro es themor y del mal presente es tristeza donde paresce que estas son prinçipales. La iija. razon se toma de parte de los poderios en que son, los quales son apetitu cobdiçiador y apetito ensañador. Ca el apetitu cobdiçiador va al bien por sy y fuye del mal, e quando el bien es ya aujdo o ganado siguese delectaçion, e quando el mal es aujdo siguese el dolor y la tristeza, y asi paresçe que delectaçion, tristeza y esperança son prinçipales passiones [fol. 175v] en el apetitu cobdiciado. E themor y tristeza son prinçipales en el apetitu ensañador, ca este apetitu sienpre va al bien en quanto es graue de alcançar, e tal es el bien futuro de qual es la esperança, y avn fuye del mal en quanto es malo y duro de sofrir, e por ende le theme, e ansy paresçe que la esperança y el themor son passiones prinçipales en el apetitu ensañador. E por ende por estas passiones se departen todas las obras de los omnes.

Conujene a los reys de tener mucho mientes en quáles cosas se han de delectar y cómmo, de quales cosas se han de entristeçer y cómmo, qué cosas han de esperar y qué de temer. Mas aqui conuiene de notar que commo quier que este doctor amuestre asaz conplida mente destas passiones que son esperança, themor, delectaçion y tristeza por aquellas tres passiones y razones sobre dichas. Enpero podemos prouar esta

Page 260: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

260

prinçipalidat, o por otras razones o por otras tres maneras. La primera se toma a conparaçion a que son ordenadas; la ija. departe de los poderios del alma en que estan araygados; la iija. departe de las obras a que son ordenadas. La primera razon se declara asy: ca las passiones que se toman en conparaçion del fin son más prinçipales que las passiones que se toman en conparaçion de aquellas que son ordenados al fin. E çierto es que estas quatro pasiones, que son amor, deseo, esperança y delectaçion, que toma en conparaçion del fin, ca [fol. 176r] todas estas cosas por objecto o por materia en que obra el bien o el fin, ca bien o fin son vna cosa, segund que dize el philosopho en el primero de las Heticas, donde se sigue que estas son más prinçipales que las otras, y a declaraçion desto conuiene de saber que amor, deseo, esperança y gozo sola mente cata al bien y al fin, osadia y mansedunbre catan a aquellas cosas que son ordenadas al bien y al fin. E las otras passiones que se toman en conparaçion del mal, asy como son mal querençia, aborrençia, desesperança, tristeza, themor e yra, de aquellas que son ordenadas al fin asy commo paresçe magnifiesta mente, ca njnguno non quiera mal, njn aborresçe, njn toma tristeza del bien por sy, commo quier que por algund açidente puede acaesçer o el contrario clara mente que aquellas passiones sobredichas son las más prinçipales. La ija. razon que se toma en conparaçion de los poderios del alma en que son estas passiones es esta: todas aquellas passiones que son ý mayor poderio del alma, más prinçipales y mejores que aquellas que son en poderio menos prinçipal y menor. Cierta cosa es que el apetitu cobdiçiador, sy quier sea sensitiuo, sy quier yntelectiuo, es más prinçipal y mejor que el apetito ensañador, e aquellas quatro passiones sobre dichas son en el apetitu cobdiçiador y las otras son en el apetitu ensañador, asy commo paresçe magnifiesta mente. Ca osadia, themor, tristeza e yra cae en el apetitu ensañador, e sy algunas de las otras caen en el cobdiçiador, enpero porque son en razon [fol. 176v] de mal, clara mente paresçe que son menos prinçipales, donde se sigue que las quatro sobre dichas son las más prinçipales. La iiija. razon que se toma en conparaçion de las obras es esta: todas las obras primeras del apetitu son más prinçipales que las segundas, do conuiene de saber que dos obras ha la uoluntad: las vnas yliçitas obras que son primeras a que va la uoluntad e las que primera mente se fazen en ella por el su objecto o por la materia en que obra; las ijas son obras enperadas o enseñoreadas que manda fazer la uoluntad, las quales obras non pueden ser primeras mas son segundas. E çierto es que todas las obras primeras son más prinçipales que las segundas, e commo estas obras sobredichas que son amar, desear, esperar e gozarse el omne en el bien ganado sean las primeras que ha el apetitu o la uoluntad asy commo paresçe clara mente, siguese que aquellas passiones cuyas son

Page 261: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

261

estas obras son las más prinçipales y estas se declaran asy: la uoluntad ha dos maneras de obras, primeras y segundas. Las primeras son aquellas que resçibe de la materia en que obra, uerbi gracia, quiero faze elimosna, ca el entendimjento muestra a la uoluntad que es buena cosa fazer elimosna. La ija. obra es fazerla, ca vna cosa es querer fazer y otra es fazer, onde fazer elimosna es la ija. obra de uoluntad, e esta ija. non puede seer syn la primera, donde se sigue que la primera obra de la uoluntad es la prinçipal, e çierto es que las obras destas quatro passiones sobredichas, que son amar, desear, esperar y gozar se, son las primeras obras de la uoluntad [fol. 177r]. Acometer o temer o ensañarse de la saña por mansedunbre son obras segundas, donde se sigue que non son estas las prinçipales, mas las primeras lo son.

Page 262: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

262

Capitolo lxvij. Que fabla cómmo todas las otras passiones del alma se

reduzen a las xij sobredichas, que son amor, mal querençia, deseo, aborrençia, esperança, desesperança, yra mansedunbre, delectaçion, themor e osadia.

Myo fijo, aqui te demuestra en cómmo todas las otras passiones del alma

se reduzen a las xij sobredichas, que son amor, malquerençia, deseo, aborresçençia, esperança, desesperança, yra, mansedunbre, delectaçion, themor y osadia. Conuiene de saber que, syn todas estas, pone el philosofo en el ijo. de las Heticas seys otras passiones, que son zelo, graçia, nemesis, que quiere dezir desdeñança de la bien andança de los malos, mjsericordia, ynbidia y verguença, mas todas estas passiones se reduzen a algunas de las sobredichas, ca el zelo y la graçia se reduzen al amor, y el zelo non es otra cosa sy non amor grande que non puede sofrir conpañja en la cosa que ama. Mas lo que el omne ama, o es cosa corporal o es cosa spiritual; sy es cosa corporal amor de tal cosa es de reprehender, e este tal amor llaman los omnes zelo, y dende los que non quieren que ame aquello que ellos aman llamanlos çelosos; mas amor de las cosas spirituales es mucho de loar, ca es virtuoso e comun, y a este llama la escriptura zelo que es amor de las cosas spirituales. E eso mesmo la graçia se reduze al amor [fol. 177v], ca graçia, segund que el philosopho fabla della, non es otra cosa sinon amor del alma para fazer bien a alguno, y por esto llamamos graçiosos a aquellos que son partidores de benefiçios. Mas la verguença se reduze al themor, que non es otra cosa verguença sy non themor de deshonrra o de algund mal, e sy este mal es corruptiuo de la persona del omne estonçe le llamamos themer, ca amarelleçe por que se temen de perder la vida, y aquella ora la sangre va al coraçon, los mienbros de fuera fincan amarillos y la cara espantada y amarilla. E sy theme de perder honrra o gloria estonçe la sangre viene a la cara, e esta tal verguença dezimos propia mente erubesçençia por la bermejura de la cara. Mas quando el omne theme de perder la vida o alguna cosa de su cuerpo, esta tal verguença non ha nonbre propio y tiene el nonbre comun y llamamos le themor. E asy paresçe que el zelo y la graçia se reduzen al amor y la verguença se reduze al themor. Mas las otras tres, que son enbidia, mjsericordia y nemesis o desden, reduzense a la tristeza, ca en dos maneras puede omne tomar tristeza, o la toma del mal del otro o del buen zelo; sy del mal, cuydando que non deuia el omne sofrir tal mal, esta es misericordia, ca mjsericordia non es otra cosa sy non tristeza del mal que omne sufre syn meresçimiento, segund que dize el philosopho en el ijo. de la Retorica. Mas sy toma tristeza del bien, esto es en dos maneras. Ca o le

Page 263: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

263

pesa del bien que otri ha, maguer que lo él meresca de aver, e esta es enbidia, ca enbidia non es otra cosa synon [fol. 178r] dolor o tristeza del bien que otro ha por que lo non meresçe auer. E asy es nemesis o desden que omne toma o tristeza del bien que ha aquel que lo non meresçe auer, e asy paresçe commo estas tres se reduzen a la tristeza.

E cómmo deuen saber todas estas cosas y perteneçen a todos los buenos por que sepan bien obrar y guardar se del mal, mucho más esto pertenesçe a los reys. Mas aqui conuiene de notar que ay otras muchas passiones, syn aquestas seys sobredichas, asy commo son concordia, discordia, amjstança, paz, reuerençia, enemistança, guerra y desrreuerençia, las quales se pueden reduzir a las xij sobredichas, do conujene de saber que algunas destas son virtudes y passiones, asy commo la concordia y la amistança, las quales, segund que dize Macrobio, son partes de la justiçia y de la amistança. En quanto es virtud ya diximos todo lo que le conuiene en el capitolo de la amjstança y de la concordia. Dize Macrobio que es ayuntamjento de los coraçones en algund bien prouechoso a la comonidat de la paz; dize el philosopho sobredicho que es vertud que reconçilia los coraçones y los abiene en amor de algund bien o de sy mesmo, y asy paresçe que amistança, concordia y paz se reduzen al amor de la reuerençia. Dize eso mesmo que es virtud con la qual se omjllan los menores, e asy se reduze a la vmjlldat. Mas de la enemjstança y de la amistança, en quanto son passiones, ya diximos en esta parte en el capitolo del amor y de la mal querençia. Ca paresçe que en enemistança non es cosa [fol. 178v] sy non mal querençia de alguno o de algunos. De la discordia dize Macrobio que es desayuntamjento de los coraçones y non quiere el vno lo que quiere el otro; e de la guerra dize eso mesmo que nasçe de la enemistad y de la discordia. De la desrreuerençia dize eso mesmo el philosopho, que nasçe de la soberbia. E asy paresçe de la enemistançia, la discordia, la guerra y la desrreuerençia se reduzen a la mal querençia que es contraria del amor. E aqui conuiene de saber que, sin estas passiones sobredichas, ay otras muchas syn cuenta, segund que son syn cuenta los moujmientos del coraçon a cobdiçiar o a mal querer o a ensañarse el omne. E sy quesieremos tomar la cuenta destas passiones por menudo de cada vn omne, fallaremos que son syn cuenta, ca los moujmientos de los coraçones de los omnes son syn cuenta, ca los fechos y las obras particulares de los omnes son syn numero; mas sy los quesieremos tomar en general, segund que las tomó el philosopho, todas se pueden reduzir a aquellas xij que él puso.

E quanto a aquestas seys passiones que aqui pone el philosopho, conuiene de saber que la graçia, segund que las toman los theologos, non es passion mas es virtud sobre natural, y es eso mjsmo caridat. E eso mjsmo podemos

Page 264: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

264

dezir del zelo, que es virtud en conparaçion de los bienes spirituales, e por eso dize Dauid, en el primero salmo: el zelo de la tu casa come el mj coraçon. Mas el zelo de las cosas corporales es passion del coraçon que lo mueua a amar la cosa desordenada mente más de quanto deue. E eso mjsmo podemos dezir de la mjsericordia que, segund que la toma el philosopho, es pasion, ca es moujmiento del coraçon sobre aquellos que sufren alguna mesqujndat [fol. 179r] a tuerto, mas, segund que la toman los theologos, es virtud muy alabada en las escripturas, e, segund que dize Macrobio, es parte de la justiçia. Onde conuiene de saber que todas las passiones que son de sy de loar son virtudes en vna manera y son pasiones en otra, ca en quanto regla el apetitu cobdiçiador y el ensañador non los dexan estar en los estremos, que son sobrepujança de lo que omne deue fazer y mengua de lo que deue fazer; mas tienen los en medio faziendo las obras con mesura, quales deuen y commo deuen, asy aquellas pasiones son virtudes, mas en quanto pueden declinar o declinan a los estremos sobredichos asy son pasiones fablando propia mente. Otrosy conviene de notar que todas estas passiones que son moujmjentos del coraçon, ante que sean regladas por la razon y por el entendimjento, pueden ser dichas virtudes sy el omne fuere acostunbrado en ellas, y non seyendo acostunbrado a ellas son aparejamiento a virtudes.

Page 265: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

265

Capitolo lxviijo. Que demuestra cómmo algunas de las pasiones sobre

dichas son de loar y algunas de denostar. Myo fijo, deues saber que algunas de las pasiones sobredichas son de loar

y algunas de denostar. Conuiene de notar que este doctor muy conplida mente da regla para conoçer quáles pasiones son de loar y quáles de denostar, quáles se pueden loar en vna manera y denostar en otra. Ca en las costunbres de los omnes todos los estremos son reprenhensibles y malos, ca toda sobrepujança y todo fallesçimjento en qual quier obra es de denostar, e [fol. 179v] el medio es de loar, ca, segund el philosopho, toda virtud está en medio. E por ende es esta regla general para conoçer todas las pasiones, que aquellas tienen el medio entre la sobre pujança y el desfallesçimiento son de loar de sy y son buenos, y las que tienen el estremo son de denostar y son malas. E las que pueden venjr en vna manera y en otra al estremo son de loar en quanto vienen al medio, y son de denostar en quanto declinan al estremo. E desto pone el dotor muy buenas enxienplos en el testo, mostrando lo en la verguença, en la misericordia y en el desdeñamiento de la bien andança de los malos y en la guerra que tienen el medio entre los estremos, y por eso son pasiones de loar. Mas la enbidia y la mal querençia, por que tienen el estremo, son pasiones de denostar, sacando sy la mal querençia fuere de los pecados, ca estonçe es de loar. La yra, la osadia, la mal querençia, el amor, el deseo, la delectaçion y las pasiones contrarias destas, por que a las vezes declinan a los estremos, son de denostar en quanto declinan a ellos, e en quanto guardan el medio son de loar, verbi gracia, en la yra, sy se el omne ensaña mucho syn razon y más de quanto deue contra alguna cosa, o sy dexa de se ensañar do deua ensañarse con razon, tal yra commo esta es de reprehender. E eso mesmo en la mansedunbre, do deue ser fecha vengança de algund mal y non se faze por mengua del omne, tal mansedunbre es de denostar. E esto mesmo es del amor, el deseo, de la esperança y de la delectaçion, que todo es el amor mayor de quanto deue do ha de ser, tal amor es de reprehender; y do es commo conuiene, quanto deue ser, por [fol. 180r] lo que deue ser y do deue ser, tal amor es de loar. Onde conuiene de saber que en solo Dios el amor non deue auer mesura, ca non puede ser tanto que non pueda ser mayor. Mas, en todas las otras cosas, el amor deue auer mesura, e sy sale de la mesura tiene el estremo e es de reprehender. Onde el que ama más a la criatura de quanto deue pecar en ello mortal mente, segund que dize sant Agostin y ya lo declaramos de suso. E eso mjsmo es de todas las pasiones sobredichas, e esto conuiene de saber mucho a todos los reys, en cómmo

Page 266: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

266

deuen amar las cosas, cómmo las deuen desear, cómmo esperar las y cómmo delectarse en ellas por que puedan tener mesura y non puedan ser reprehendidos njn denostados en tales cosas commo estas.

E aqui conuiene de notar que de las virtudes nasçen virtudes y de los pecados nasçen pecados, ca todas las virtudes se aconpañan en vno con obra marauillosa, segund que dize sant Agostin. Asy que la vna virtud syn otra virtud, o non es njnguna o es muy pequeña, verbi graçia, dize sant Agostin que todos los nuestros bienes que son njngunos sy non fueren aprouados ante los ojos del juez ecclesiastico con testimonjo de castidat y de linpieza, njn la castidat non es aprouada antel sy la desanpara la vmjlldat, njn la vmjlldat sy la desampara la caridat. Onde dize más que, ante el fazedor de la vmjlldat y de la ljmpieza, non vale nada castidat soberuiosa njn vmjlldat suzia njn desonesta. E asi paresçe que asy commo la virtud se engendra de la virtud, bien asy el pecado se engendra del pecado. Enxienplo desto ay en el rey Dauid que, quando [fol. 180v] non escusó el adulterio, cayo en omiçidio. Asy commo por la virtud de la predicaçion y de la verdat que predicaron los apostoles meresçieron alcançar virtud de martirio. Onde dize sant Gregorio que estas tres virtudes ha menester todo fiel xristiano: fe conplida, guarda de la lengua e castidat del cuerpo, y con estas ganará las otras virtudes. Onde conuiene de saber que las virtudes han muy grand batalla contra los pecados mortales, ca contra cada vna virtud guerrea vn pecado. E asy todo omne que quiere ser bueno deue contra cada vn pecado guerrear con vna virtud. Contra la luxuria deue escusarse con la linpieza del coraçon; contra la mal querençia deue escusarse con amor de Dios y de su xpistiano; contra la saña deue poner en sy grand pasçiençia; contra la tristeza gozo y alegria; contra la açidia, fortaleza; contra la auariçia, largueza; contra la soberuja, vmjlldança. E asi cada vna destas virtudes vençerá al pecado que se leuanta contra ella. Onde dize sant Gregorio que la abstinençia doma a la luxuria, ca quanto el cuerpo esta más quebrantado con fanbre y con mengua, tanto más la uoluntad se tira del apetitu desordenado. Contra la yra lidia la sufrençia, e la pasçiençia contra el lloro; de la tristeza se leuanta la esperança a gozo perdurable, e, por que el omne se turba destas cosas mundanales, el dulçor del çielo y de los bienes çelestiales lo farta y lo gouierrna. Contra la ynbidia se leuanta la caridat; contra los ençendimientos de la yra y de la saña se leuanta y guerrea la mansedunbre. E quando contra dezimos [fol. 181r] al señorio de los peccados, e quando luchamos contra la maldat que nos arriedra de Dios e quando refrenamos la mala costunbre con fuerça de virtud sojudgando los malos deseos de la uoluntad, estonçes ganamos derecha libertad y fincamos francos de la seruidunbre de los

Page 267: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

267

pecados. E desto paresçe que tan grand haz paran los pecados contra las virtudes podemos ser vençedores e salir del captiuerio de los pecados, ca esto deuen tener mjentes los reys en quanto han de ser más.

Page 268: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

268

Capitolo lxjx. Que fabla quáles costunbres deuen auer, amar, tomar y

seguir los reys, y de las que son de loar en los mançebos. Myo fijo, aqui auemos de mostrar a los reys quáles costunbres deuen

tomar y auer. La razon desto es que bien asy commo se departen las obras de los omnes por los fines, por los bienes en que entienden, por las virtudes que ganan y han e por las pasiones que siguen, bien asi se departen las obras que fazen por las costunbres que toman los reys y avn todos los omnes. E por que las costunbres se departen en los omnes tan bien departe de las hedades commo departe de las venturas, porende fablamos en demostrar en quál manera los reys deuen ordenar sus obras segund las costunbres que son de loar tanbien en los mançebos commo en los viejos, tanbien en los poderosos y nobles commo en los baxos y syn poder, tanbien en los ricos commo en los pobres, e cómmo deuen escusar mucho las malas costunbres destos y seguir las buenas.

En este capitolo demostrará [fol. 181v] quáles costunbres son de loar en los mançebos, ca algunas son en ellos de loar y algunos de denostar. Do conuiene de notar que, segund que dize el philosopho en el ij. libro de la Retorica, vj costunbres son en los mançebos de loar: la primera es que son liberales y francos; la ija es que son anjmosos y de buena esperança; la iija es que son magnanimos y de grandes coraçones; la iiija es que non son maliçiosos njn de malas maneras; la va es que son misericordiosos y de ligero apiadan; la vja. es que son vergonçosos y ayna toman verguença de las cosas. Lo primero les contesçe por dos cosas: la primera es por que non han prouado las menguas en que cahen los omnes; la ija. es por que los bienes que han non los ganaron por su trabajo. Ca cada vno con mayor acuçia guarda lo suyo quando sufrio alguna mengua, o quando lo ganó por su sabidoria o con su trabajo, ca más ama omne lo que él ganó que lo que otro dexó. Lo ijo. les contesçe por tres razones, segund que dize el philosopho en el ijo. de la Retorica, ca son de buena esperança por que non han prouado las cosas, e porende creen que se les faran las cosas asy commo ellos cuydan, e por que han mucha calentura en el coraçon, porende luego se ynflaman y han grand esperança para acabar lo que cometen. La ija. porque poco han biujdo en el mundo, segud curso natural deuen biujr mucho, e porende non biuen en memoria de lo pasado, mas biuen en esperança de lo que es por venjr. Lo iijo. son magnanimos los mançebos y de grand coraçon por que se tienen en mucho e entremetense [fol. 182r] de grandes cosas. E podemos aqui añader otra buena razon iiij, por que abonda en ellos calentura natural, por ende quieren sobrepujar a los otros en gloria

Page 269: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

269

y en honrra asy commo los elementos frios, e porende son ellos magnanimos. Lo iiijo. no son maliçiosos por que cuydan que todos los omnes son buenos y non toman mala openjon de njnguno, ca por sy mesuran a los otros. Lo vo. son misercordiosos por que cuydan que los omnes sufren mal atuerto, e por ende de ligero se mueuen a misericordia sobrellos. Lo vjo. son muy vergonçosos porque aman mucha gloria y honrra, e cada vno teme de perder aquello que mucho ama, e por ende de ligero toman verguença.

E todas estas costunbres deuen auer los reys, ca toda cosa, que es de alabar en qual quier estado de los omnes, deue ser alabada en ellos. Mas en cómmo los reys deuen auer y tomar costunbres, podemos lo declarar trayendo enxienplos de cada vno de ellas. E primero de la larguesa que en nobleçe mucho a los reys, segund que dizen todos los filosofos, ca por ella son los reys muy amables. Onde cuenta en el Policrato, en el iijo libro, xiiijo. capitolo, do dize que muchos reys fueron muy amados y muy queridos de sus publos por que fueron muy largos, y pone enxienplo de todo de quien dize que con tanta largueza que purgó la auariçia y la escaseza de su padre, que todos los omes dezian que en él era toda la buena andança de los omnes, por que nunca tomaua plazer synon quando daua algo, asy commo ya diximos de suso en el capitolo de la largueza, do posimos otros muchos enxienplos que han lugar aqui, e por ende non los rrepetimos [fol. 182v] aqui. E eso mesmo pone Policrato otros muchos enxienplos de reys que fueron muy auenturados en este mundo por que partieron bien sus algos y sus riquezas.

De lo ijo., que los reys deuen ser anjmosos y de grand esperança, auemos muy buen enxienplo en el Exodo çerca la fin, do cuenta que porque los judios fallesçieron en la esperança quando les Dios prometio la tierra de promesion y ellos dubdaron en Dios, e dixo les luego Dios que njnguno non entraria en la tierra de promision sy non aquellos que non dubdaron, e estos fueron dos, Josue y Calep, en los quales ouo esfuerço y esperança que avrian aquella tierra que les era prometida. E quando los otros dezian que los omnes de aquella tierra eran fuertes y rezios y ellos muy flacos, y estos dos cosas los esforçauan diziendo les que non tomasen pauor que suya era la tierra por la uoluntad de Dios, e porende Josue fue fecho caudillo de todos los que alla entraron por que ouo en él fortaleza y esperança. Onde Dios le dixo: sey varon fuerte y rezio, e non themas njnguna cosa que yo sere contigo y mete este pueblo en aquella tierra que les yo prometi. E asy este fue el que los pasó por el Jordan y vjno a çercar a Gerico, que era çivdat muy fuerte y muy çercada, y andouo la siete vezes en derredor tañjendo las tronpas, y cayeron los muros por la virtud de Dios y entrola, e

Page 270: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

270

despues desto entró otras muchas por fuerça. E eso mesmo ay otros muchos enxienplos en el Libro de los Juezes, do cuenta que muchos, por [fol. 183r] la esperança que ouieron en Dios, vençieron muy grandes faziendas, asy commo Gedeon que con trezientos omes vençio muy grandes reys y muy grandes conpañas. E eso mesmo Gepte y de los otros que fueron juezes del pueblo, e todo aquel libro es desto.

De lo iijo, que los reyes deuen ser magnanimos y de grandes coraçones, ay muchos enxienplos en el capitolo de la magnanjmjdat, de la fortaleza, que se pueden aqui traer, asy commo de Alexandre y de los otros de quien alli fablamos, y por eso non lo repetimos aqui. De lo iijo., que los reyes non deuen ser maliçiosos njn deuen cuydar que los omnes son malos commo fazen los maliçiosos, ay muy bien enxienplo en el primero Libro de los Reyes, do cuenta de Anjbal Carmeli que era muy duro y muy maliçioso y cuydaua de Dauid que era ladron y malo, quando fuyendo del rey Saul, quando le enbio Dauid demandar algo con que pasase vn dia, e respondio y dixo: quién son estos ladroncillos que andan fuyendo de sus señores. Y non les quiso dar nada, por la qual razon juró Dauid que lo destroiria y a toda su casa y non dexaria de su linaje omne que mease a la pared. E todavia le feziera sy non por su muger Abigayl que era muy sabia, e, veyendo aquella mala respuesta, salio luego a Dauid con muy grand presente, cayo antel y pedio le merçed que perdonase a su marido, y, veyendo la vmjlldat della, perdonolo, e despues que morio su marido tomo la Daujd por muger. De lo vo., que los [fol. 183v] reys deuen ser misericordiosos, ca por eso los ama Dios, leemos del rey Dauid que, por la grand fe y por la grand mjsericordia que en él ouo, fue muy amado de Dios, escogido por rey y avn perdonado de sus pecados. E eso mesmo ay otros enxienplos que pone Seneca en el primero libro de la clemençia, donde ynforma los priçipes desta virtud deziendo les que ellos son padres de la gente y tutores de la tierra, e por ende njnguno non deue ser tan mjsericordioso commo ellos, njn a njnguno no cumple tanto esta virtud commo a ellos, ca esta les es vna grand corona de gloria e esta en noblesçe mucho el su estado y todo el su señorio. E dize más, que el prinçipe es tal commo el buen tutor de los huerfanos que deue tener mucho mientes en ellos y por la su fazienda. E avn dize que deue ser como fisico sabio que deue guaresçer los enfermos, ca la misericordia muy vezina es de la mesquindat, ca alguna cosa toma della y retiene la en su coraçon segund la propiedat del uocablo. E pone enxienplo en los ojos, diziendo que muy flacos son los ojos que, quando veen la lagaña en los otros ojos, ellos se fazen lagañosos y lloran por ello, e maguera esto sea mengua en los ojos corporales, enpero es cosa de grand virtud en los ojos del coraçon, que luego vista la mesquinidat del otro se torna a llorar y a

Page 271: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

271

dolerse con él, e esto faze lo la misericordia. E desto dio grande enxienplo Job, xxx capitolo, do dize: sienpre yo lloraua quando veya que alguno avia mala andança y auja piedat del. E esta virtud alaba mucho Tullio en el iiijo libro de las Questiones costulana, do dize que misericordia es dolençia del coraçon que [fol. 184r] nasçe de la mesquindat que omne vee en aquel que trabaja. De lo vjo, que deuen los reys seer vergonçosos, ca el desuergonçamiento es muy mala cosa, maguera diga este doctor que la verguença non es virtud que pertenesca a los reys, e esto dize él por que los reys non deuen fazer tales obras donde deuan tomar verguença, enpero es çierto que, en quanto la verguença es virtud medianera entre la sobre pujana que es en los desuergonçados y el falleçimiento que es en los atomeçidos, pertenesçe muy bien a los reys, asy commo todas las otras virtudes, ca en todas general mente deuen ser virtuosos y la mengua de vna qual quier que sea pornja en ellos grand manzilla, e por aventura pornja mengua en todas las otras virtudes.

Page 272: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

272

Capitulo lxx. Que demuestra quáles costunbres son de reprehender en los

mançebos e cómmo los reys se deuen guardar dellas. Myo fijo, aqui te quiero mostrar quáles costunbres son de reprehender en

los mançebos e cómmo los reys se deuen guardar dellas. Conuiene de saber que el philosopho, en el ijo. de la Retorica, pone vj costunbres malas y de reprehender en los mançebos, asy como puso seys buenas, las quales son estas que son seguidores de passiones. E esto les contesçe por dos razones: la vna por que han la calentura natural muy biua y mueue los a auer apetitos desordenados de la carrne; lo ijo. por que son menguados en el entendimjento y en la razon, y porende vençe los la passion [fol. 184v]. La segunda costunbre mala dellos es que son de ligero mouibles y trastornables, ca ansi commo en los sus cuerpos son los humores en grand moujmiento, asy los sus coraçones son muy moujbles a cobdiçiar muchas cosas, e porende dize el philosopho que han las cobdiçias muy agudas. Lo iijo es que creen de ligero, y esto les contesçe por tres razones: lo primero que por su synpleza mesuran los otros y creen que cada vno es bueno y dan fe a sus dichos; lo ijo. por que non son muy prouados en sus fechos, e porende quando les dizen alguna cosa, non teniendo mientes a todo lo que deuen, creen de ligero aquello que les proponen. La iiija es que son peleadores y esto les contesçe por que desean mucho sobre pujar a los otros, e porende cuydan que faziendo tuertos y desaguisados por eso lleuan auantaja de los otros. La va. mala condiçion es que son mentirosos y porfiosos que cuydan que saben las cosas, y, non aujendo prueua dellas, porfian mucho sobrellas, e, porque quieren paresçe que saben mucho, todas las cosas afirman, e por que afirman lo que non saben mienten de ligero, e despues que han mentido porque ayan vanagloria porfian mucho sobrello. La vja. mala costunbre es que non saben tener manera que toda cosa del mundo, mas todas las cosas del mundo fazen con soberuja, e por ende dize el philosopho, en el ijo. de la Retorica, que quando aman los mançebos aman mucho y quando aborresçen aborresçen mucho. E esto les conteçe por que han la saña muy desordenada y han muy afincadas pasiones [fol. 185r], e porende quando conçiben saña conçiben la mucho, e por que más biuen por passion que por razon non pueden atenplar sus pasiones njn sus cobdiçias, e por ende todas las cosas fazen con sobrepujança.

E sy estas malas costunbres son de denostar en los mançebos, mucho más en los viejos y en los mayores, e avn más en los reys que en otros njngunos. Ca non deuen ellos ser seguidores de passiones, njn deuen ser mouedizos, njn deuen creer de ligero, njn deuen ser peleosos, njn mentirosos, njn

Page 273: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

273

porfiosos, njn deuen auer soberjança en sus fechos, ca los fechos de los otros deuen ser mesurados y reglados por los suyos. Mas aqui conuiene de notar que estas mesmas condiçiones malas deuen escusar los reys. La primera es que non deuen seguir las cobdiçias del coraçon por dos razones: la primera pone el philosopho en el primero de las Heticas, do dize que todo omne que sigue sus pasiones o sus deseos del coracon nunca puede ser bien acostunbrado, e commo pertenesca a los reys ser bien acostunbrados y de floresçer en costunbres sobre todos los otros, conujene les en toda manera de non ser seguidores de sus pasiones njn de non se soltar a lo que demanda la cobdiçia del su coraçon; la ija. razon pone el sabio en los proberbios, do dyze: non des a tu alma todo lo que desea tu coraçon, sy non fazer te ha biujr en gozo de tus enemigos. E sy este castigo es general para todos los omnes, mucho más es para el rey que non deue fazer plazer a sus enemigos. Otras razones ay muchas porqué deuen los reys escusar las malas passiones, asy commo la delectaçion desordenada [fol. 185v] y la grand soltura de luxuria, la yra y las otras tales. Ca non conuiene a los reys de ser sañudos, njn arrebatados, njn cobdiçiosos, njn soberujos, ca por esas cosas aborresçer las ha Dios y avn serian desamados de sus pueblos. Lo ijo., los reys non deuen ser mouedizos njn mouerse a las cosas de ligero, e esto por dos razones. La primera es porque non parescan locos njn de mal seso, e esta razon pone el sabio en los Prouerbios, do dize: fijo está sienpre firme en el buen proponjmiento, ca el loco mudase asy commo la luna. Do conuiene de saber que estar el omne firme en el bien es virtud de constançia, mas estar firme en el mal non es virtud njnguna, e por ende el omne non se deue mouer del bien, mas deuese mouer del mal al bien. La ija. razon es que, quando omne se mueue de vn logar a otro, dexa el lugar que tenja y va al que non tenja, bien asy el que se mueue del buen proponjmiento parte se de las virtudes y del bien que proponja de fazer y va al mal y al contrario. E esta razon tañe el philosopho en el vo. de los fisicos. E porende sy bien estan los reys, non se deuen mouer dende. Lo iijo., los reys non deuen creer de ligero, y esto por dos razones. La primera es por que non parescan liujanos de seso, ca muy liujano es de seso el que de ligero cree, e los reys deuen ser pesados en todo su sentido. E esta razon tañe el sabio en los Prouerbios, do dize que el que ayna cree liuiano es de coraçon. La ija. razon es que, commo los reys sean juezes generales y mayorales de toda la tierra y vengan antellos pleitos muy grandes y muy peligrosos, non deuen luego dar fe njn creer de ligero todo lo que les [fol. 186r] dizen, sy non podrian errar mucho en sus juysios. E por ende escriuen sobre las syllas dellos alcaldes y en las avdiençias: oye la otra parte ante que judgues. Lo iiijo., non conuiene a los reys de ser peleadores njn

Page 274: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

274

tortiçieros, e esto por dos razones. La vna es por que ellos deuen dar enxienplo a todos los otros, ca son puestos por regla de biujr a todos los otros, e la regla non deue ser tuerta, sy non nunca reglaria bien lo que deuiese de reglar, e porende los reys non deuen fazer tuerto njn desaguisado a njnguno. La ija. razon es por que el omne culpado non puede castigar bien a njnguno, ca dize el prouerbio que dueña culpada mal castigada mallada. E por ende los reys non deuen fazer tuerto njn consentirlo fazer, mas deuen paresçer en todo syn culpa por que puedan castigar las culpas, ca con grand verguença castiga el que es culpado, do le pueden dezir: maestro castiga a ti mesmo. Lo vo. non conujene a los reys de seer mentirosos, y esto por dos razones. La primera es porque la mentira es mala en todos omes y muy peor en el rey que deue ser verdadero y bueno. La ija. es por que la mentira faze a omne fijo del diablo, ca ella es fija del diablo y es mentirosa y padre de mentira, e asy lo dize nuestro Señor en el su santo euangelio. Porende los reys mucho deuen escusar de seer mentirosos por que non sean fijos del diablo, e esta razon pone sant Agostin sobre aquella palabra del euangelio [???]: vos fijos Sod[??] [???] [??]aguera [fol. 186v] Dauid diga en el salmo que todo omne es mentiroso, y esto es por ynclinaçion natural, enpero por eleçion deue ser verdadero e escoger sienpre de dezir verdat. Lo vjo non conujene a los reys de fazer obras con soberuja y syn manera, y esto por dos razones: la primera es por que toda fecha con soberuja mala y de reprehender, e los fechos del rey deuen ser buenos y syn reprehension; la ija. es por que en esto mostrarian que usauan de passion más que de razon, e esta razon tañe el philosopho en el ijo. de la Retorica. E porende mucho deuen los reys escusar de non fazer sus obras syn manera o con soberuja.

Page 275: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

275

Capitolo lxxj. Que demuestra quáles costunbres son de reprehender en los

viejos. Myo fijo, aqui te demuestra este capitulo quáles costunbres son de

reprehender en los viejos. Conuiene de saber que el philosopho, en el ijo. de la Retorica, pone seys costunbres malas y de reprehender en los viejos: la primera es que son yncredulos y de mala creençia; la ija. que son muy sospechosos; la iija. son muy temerosos y de flacos coraçones; lo iiijo. son muy escasos; lo vo. son de mala esperança; lo vj. son desuergonçados. Lo primero les conteçe por la grand prueua que han aujdo de las cosas, ca muchos les mentieron y fueron desuergonçados y engañados en much[??] [???] de ligero. Lo ijo [???] [??]es [fol. 187r] y condiçiones de los moços, ca los moços non han fecchos muchos males que son ynorantes, e porende por sy mesmos mesuran a los otros y non toman dellos sospecha y cuydan que todos son buenos, e avn lo que veen sienpre lo tornan a la mejor parte. Mas los viejos fazen todo el contrario, ca biuiendo luengo tienpo pecan en muchas cosas y por ende mesuran los otros por los sus fechos, e de aqui les viene de ser sospechosos y de tornar las cosas a la peor parte. Lo iijo. les contesçe por tres razones: la primera por que falleçe en ellos la vida y asy cuydan que les falleçeran todas las cosas, ca en esto fian de su fuerça y han de fiar de lo que han, e porende son escasos; la ija. es porque biuieron luengo tienpo, puede ser que ouieron muchas menguas y, teniendo que vernan a mengua, guardan lo que tienen y son escasos; la iija. es por que biuen y non en esperança de lo que es por venjr, e porende, fiando de lo que tienen y non de lo que podran ganar, son escasos. Lo vo. les contesçe por estas mesmas razones que son dichas, que non fian de lo que han de fazer, mas de lo que han fecho, e por ende son de mala esperança. Lo vjo. les conteçe por que más estudian auer pro que auer honrra, y la razon de la verguença es que más ha omne cuydado de non perder la honrra que de otra cosa njnguna, e porque los viejos fallesçen en la calentura natural y en el coraçon non fazen [???], porende son desuerg[??] [???] [??]ndiçiones son [??] [fol. 187v] de reprehender y por ende las deuen mucho escusar los reys.

E podemos aqui traer otras razones nueuas para prouar todas estas cosas. La primera, que non deuen los reys ser mal creyentes, podemos lo prouar por dos razones. La primera por que sy ellos non creyesen lo que les dizen escusar se yan todos los omnes de les dezir njnguna casa, e asy non podrian saber lo que se faze por el su reyno, la qual cosa seria muy peligrosa, e esta razon pone el philosopho en el vo. de las Politicas. La ija. es que conujene a

Page 276: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

276

los reys de fazer todas las cosas que fazen con consejo y de auer buenos y sabios consejeros, e sy ellos non les creyesen de consejo peresçerian todos los consejeros y podria acaesçer grand peligro en los fechos del reyno, y por ende deuen creer a los sabios. Lo ijo. que non conuiene a los reys de ser sospechosos podemos lo prouar por otras dos razones. La primera es que de la sospecha se leuanta grand tristeza, la qual deuen mucho escusar los reys que deuen tener synpre los coraçones pagados, asy commo es dicho en el capitolo de la yra y de la tristeza. La ija. es por que por la mayor parte engañase el omne en el su juysio, e sy los reys judgasen las cosas por sospechas podria caer en mucchos yerros e podrian se mouer a muchas cosas a que non les conuiene de se mouer. Onde para escusar guerras y mal querençias conuiene mucho a los reys de non ser sospechosos, ca es muy mala tacha en grand persona. Lo iijo. non les conuiene de seer themerosos njn de flacos coraçones [???] por dos razones [fol. 188r]. La primera es que estos deuen dar esfuerço a todos los otros, e sy ellos fuesen themerosos y de flacos coraçones pornjan miedo y flaqueza en todos los otros, la qual cosa podria ser muy peligrosa al reyno. La ija razon es que el rey deue ser tal commo coraçon de leon que non theme njnguna cosa, e sy el rey fuese flaco de coraçon podria peresçer mucho del su reyno por su flaqueza, e quando lo barruntasen tal sus vezinos poder lo yan ocupar y tomar le el reyno o fazer le mucho daño. Lo iiijo. non conuiene a los reys en njnguna manera de ser escasos, y esto por dos razones. La primera es que el rey es persona comun y los sus bienes son comunes, ca los ha de comonidat del reyno, e porende deue ser buen mayordo dellos y partir los a los omnes segund sus meresçimientos. Onde deuen tener mientes los reys que deuen semejar a Dios, que es muy largo, y nunca quedan dando a buenos y a malos commo quier que deuen guardar justiçia, dando a los buenos galardones y a los malos penas. La ija. razon es que la escaseza es muy mala tacha, que asy commo la largueza es mucho de alabar, asy la escaseza es mucho de denostar, e de todo esto ya fablamos en el capitolo de la liberalidat, do posimos muchas razones y muchos enxienplos en alabança desta virtud y en denuesto de la escaseza que han lugar aqui, e porende non las queremos aqui repetir. Lo vo. non conuiene a los reys ser de mala esperança, mas conviene les de auer grande esperança [fol. 188v] y señalada mente en Dios, e esto por dos razones. Ca asi commo ellos son proujsores, mayordomos y juezes mayores del reyno, asy Dios, rey del çielo, es su prouisor y su alcalde, e por ende deuen poner en él toda su esperança. La ija. es que, sy los reys fuesen de mala esperança, fallesçerian en todas sus obras y podrian venir grandes peligros, dexando de obrar con esperança, mas ya las posimos de suso en el capitolo de la esperança. Lo vjo. non

Page 277: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

277

conuiene a los reyes de ser desuergonçados, y esto por dos razones. La primera es que los desuergonçados fazen y dizen muchas cosas desconuenjbles y que ponen desonrra en el que las faze o las dize, la qual cosa non conuiene al rey en njnguna manera. La ija. razon es que el desuergonçamiento es muy mala tacha, ca faze los omnes profaçados, malos y aborridos, la qual cosa non conuiene a los reys, e esta razon pone el sabio en los Prouerbios, do dize: fijo, verguença cubra tu faz y con mesura faz todas tus cosas. Do da a entender que la verguença faze a omne ser bueno y asy lo prouamos de fecho, e el desuergonçamjento trae a omne a muchos pecados y a muchos males, e porende es mucho de escusar a los reys.

Page 278: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

278

Capitolo lxxij. Quáles costunbres son de alabar en los viejos, quáles

costunbres de los que son en la medianera hedat, entre los viejos y los mançebos, e cómmo el rey se deue auer a estas costunbres.

Myo fijo, aqui te demuestra quáles costunbres son de alabar en los viejos,

quáles son las costunbres de los que son en la medianera [fol. 189r] hedat, entre los viejos y los mançebos, e cómmo el rey se deue auer a estas costunbres. E quanto a lo primero pone el philosopho, en el ijo. de la Retorica, quatro costunbres buenas que son de loar en los viejos: la primera es que non han la cobdiçia de la carne muy aguda mas han la tenprada; la ija. es que son mjseicordiosos y piadosos; la iija es que non afirman las cosas dubdosas porfiosa mente; la iiija. es que non fazen njnguna cosa con sobejanja. Lo primero les contesçe por que han los cuerpos ya muy enfriados y falleçe en ellos la calentura natural, la qual faze a los omnes auer cobdiçias destenpradas de luxeria, e porende en ellos son estas cobdiçias abaxadas y tenpradas, e por esta mesma razon son escasos y guardan lo que tienen, e más pecan en reteniendo lo que han que en cobdiçiando lo que non han, ca la frialdat más la restriñe para retener que los estiende para cobdiçiar. Lo ijo. les contesçe, segund que dize el philosopho, non por aquella razon por que lo son los mançebos, ca los mançebos son misericordiosos por amistança porque son amadores de amistança y de amigos y cada vno natural mente ha piadat sobre su amigo y sobre aquel que cuyda que sufre mal atuerto, e porende son ellos piadosos por razon de su amor y porque cuydan que los otros son buenos; mas los viejos non lo son por esta razon, mas son lo por la flaqueza de los cuerpos y por el defecto natural que sienten en sy, e porende [fol. 189v], queriendo que los otros ayan piedat dellos, mueuense ellos a auer piadat de los mesquinos. Lo iijo. les contesçe por que biuieron luengo tienpo y fueron engañados en muchas cosas, e por ende non osan afirmar cosa porfia, e esta razon pone el philosopho en el logar sobredicho, do dize que los viejos sienpre dan sentençia con dubda poniendo y alguna condiçion y deziendo por auentura asy es. Lo iiijo. les contesçe porque han las passiones y condiçiones y cobdicias tenpradas, e por ende non sobre pujan en lo que han de fazer mas fazen lo temprada mente. E quanto a lo ijo., quáles son las condiçiones de los varones y de los que estan en estado medianero, dize el philosopho que han todas buenas condiçiones de los mançebos y todas las buenas de los viejos, ca ellos non son ynflamados por calentura natural commo lo son los mançebos, njn son tan ynflamados commo los viejos, por ende non son themerosos commo los viejos njn son muy osados y atreuidos

Page 279: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

279

commo los mançebos, mas tienen el medio entre estos y aquellos y son osados de lo deuen ser, e asy de todas las otras condiçiones. Ca esta es regla general que toda cosa medianera toma la virtud de los sus estremos, e por que los varones son natural mente medianeros entre los mançebos e los viejos han natural mente las buenas condiçiones de los mançebos y las buenas de los viejos, mas esto non se deue entender por neçesidat mas por ynclinaçion natural.

E todas buenas condiçiones [fol. 190r] que dichas son de los viejos deuen auer los reys. E en esto podemos aduzir otras razones. Lo primero, que deuen auer las cobdiçias tenpradas, podemos prouar por dos razones. La primera es que do son las cobdiçias destenpradas alli todas las obras son tenpradas y malas, ca la cobdiçia destenprada es rayz de todos los males, e esta razon pone Santiago en la su epistola, do dize que la cobdiçia quando conçibe sienpre pare pecado, e el pecado quando es acabado engendra muerte. Por la qual cosa conuiene a los reys de non ser desordenados njn destenprados en sus cobdiçias. La ija. razon es que la tenprança faze dos bienes natural mente. Lo primero guarda el bien de natura, ca todas las cosas naturales estan en tenplamiento y quando salen del rronpense, la qual cosa paresçe magnifiesta mente en todos los cuerpos conpuestos de los elementos, que quando los elementos vienen a mayor tenplamiento tanto más se guarda el cuerpo, e quanto más se ariedran del tenplamiento y vienen al destenpramjento tanto más ayna se corronpe él, e eso mesmo parescen en los humores del cuerpo del omne que, quanto ellos estan en mayor tenpramiento y en mayor egualdat, nasçe del destenpramiento y de la desigualdat de los humores. El ijo. bien que faze el tempramiento en las cosas es bien de costunbres, ca en todas las buenas costunbres es menester el tenpramiento y la tenplança. E quanto más las obras se allegan a la tenperança [fol. 190v] tanto mejores son y más de loar, ca esta tenperança o este tenpramiento es aquel medio en que está toda virtud, segund que dize el philosopho. Por la qual razon, sy tantos son los bienes de la tenperança, mucho conuiene a los reys auer las cobdiçias tempradas y de fazer sus obras temprada mente. E aqui conuiene de saber que en otra manera los viejos han las cobdiçias tempradas y en otra manera los reys las deuen auer tenpradas, ca los viejos las han tenpradas por falleçimiento de natura, ca fallesçe en ellos la calentura natural y asy se atienpran en ellos las cobdiçias, mayor mente las de luxuria, mas este tempramiento non es de virtud; mas los reys non deuen auer las cobdiçias tempradas de tal tempramiento commo el de los viejos, mas deuen las auer tempradas de tempramiento de virtud que puede ser tan bien en los mançebos commo en los viejos. Lo ijo. conuiene a los reys de ser ynclinados a mjsericordia, e

Page 280: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

280

esto por dos razones. La primera es que por esto seran amados de sus pueblos y avn de Dios. E por eso dize Job de la misericordia: sepan todos que de mj njñes cresçio comigo ynclinaçion a mjsericordia, e sepan que nunca deseché pobre njn omne desanparado que non oujese duelo del y non le feziese bien. La ija. razon es que la mjsericordia es virtud que conprende y apuesta todas las otras virtudes. E sy los reyes deuen ser apostados y en noblesçidos de todas las virtudes, conuine les de ser conpassionados, conpassiuos e ynclinados a mjsericordia. Enpero aqui conuiene de saber que de otra guisa lo deuen seer los reyes que los viejos [fol. 191r], ca los viejos lo son por fallesçimiento y por flaqueza de sus cuerpos, e porende han piedat de los otros que veen fallesçer en los cuerpos queriendo que los otros lo ayan dellos, mas esto non es de virtud, asy commo diximos del templamiento; mas los reyes deuen ser ynclinados a misericordia con virtud y non con desfalleçimjento de complesion njn de coraçon. Lo iijo. non conuiene a los reyes afirmar las cosas dubdosas por porfia, e esto por dos razones. La primera es por que de las cosas dubdosas non ay çertedunbre njnguna y pueden conoçer de otra guisa que los omnes cuydan, e por ende non conuien a los reys de las afirmar porfiosa mente, ca esto seria de reprehender en todo omne y mucho más en el rey. La ija. razon es que los reys deuen ser más mesurados en sus razones que otros njngunos, e los porfiosos son aborridos de los omnes por sus porfias afincadas, de la qual cosa se deuen guardar mucho los reys, e porende non deuen porfiar mucho sobre las cosas dubdosas. E aqui conuiene de saber que los viejos natural mente son parleros y porfiosos, e, despues que comiençan a pelear o a porfiar, non tienen manera en ello y son tan malos de castigar commo la piel vieja de espulgar, e quanto otro los quiere castigar tanto más parlan, porfian y perseueran en su porfia. E desta mala condiçion se deue guardar todo rey y todo noble ome. Lo iiijo. non deuen los reys fazer sus obras destemprada mente, y esto por dos razones. La primera es que en todas las cosas que fazen deuen tener manera, ca quanto más saliesen de manera tanto más saliria de razon [fol. 191v], e non conuiene a los reys en njnguna manera salir de razon en sus obras. La ija. razon es que todos los omnes tienen mjentes al rey en cómmo faze sus cosas, y ellos son asy commo espejo en que se reveen todos, e por ende conuiene los mucho de tener manera en todas sus cosas. E desto ay muy buen enxienplo que cuenta en el Policrato, que vn disçiplo enbió demandar a vn su maestro Aristopo que quál era la mejor condiçion que los omnes podrian guardar en sus obras, y él tomó vna grand carta blanca y escreuio en quatro quadras della: modus, modus, modus, modus. Do quiso dezir: sy quieres saber y auer las buenas obras y honrras, dales maneras; sy fablares, ten manera y non salgas della

Page 281: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

281

commo fazen los parleros; sy comieres, ten manera; y eso mesmo en todas las otras obras. E aqui conuiene de notar que todas las buenas condiçiones que son en los mançebos, en los viejos y en los que son en estado medianero entre ellos, que es mejor estado de todos porque ha todo aquello que es de loar en los viejos y en los mançebos, todas deuen seer en los reys, en quien deuen ser las virtudes y las costunbres de loar de todos los otros, y tales reyes son bien auenturados en este mundo por fama y ser lo han en el otro por gloria, segund que dize sant Agostin en el quinto de la Çivdat de Dios.

Page 282: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

282

Capitolo lxxiij. Que muestra quáles costunbres son de loar en los nobles

ombres, quáles de denostar y cómmo los reys se deuer. Myo fijo, aprende bien que este capitulo te declara quáles costunbres son

de loar en los nobles ombres y quáles de denostar, e cómmo los reys se deuen auer [fol. 192r] a ellas. Conuiene de saber que quatro costunbres de loar pone el philosopho, en el ijo. de la Retorica, en los nobles. La primera es que son magnanimos y de grandes coraçones. E esto les conteçe, segund que él dize, porque desçende honrra linaje donde fueron muchos nobles y poderosos y donde fueron muchos ricos, e ellos, teniendo mientes a aquellos donde desçenden, pugnan por fazer grandes cosas y por ser de grandes coraçones. La ija. condiçion es que los nobles son magnificos, muy largos y fazen grandes despensas do lo ellos pueden conplir, e esto les contesçe por razon que en noblescan el su linaje, ca sy aquellos donde ellos desçenden se ouieron por buenos en esto e ellas, queriendo les semejar y avn queriendo se dar por más nobles, pugnan por fazer grandes despensas e por ser muy liberales. La iija condiçion de los nobles es que son sotiles y engeñjosos, e esto les acaesçe por dos cosas. La vna por la buena criança que han y por la grand guarda que ponen en los sus cuerpos, por la qual ellos han el cuerpo bien complexianado y han las carnes muelles donde se les sigue que son sotiles de coraçon, segund que dize el philosopho en el ijo Libro del alma. Lo ijo. les contesçe de ser sotiles por razon de la conpañja con quien biuen, ca han muchos buenos en su conpañja de quien toman buenas maneras y buenas costunbres, e teniendo mientes a ellos han de ser sotiles en pensar cómmo farran sus obras conuenible mente por que non sean de reprehender. E de aqui paresçe que malos son los lisongeros que alaban todas las cosas a los señores [fol. 192v], tan bien las malas commo las buenas, porque ayan graçia dellos, ca dañan los de mala manera sacando les de razon y faziendo les seguir sus uoluntades, sus cobdiçias y sus plazenterias. La iija. condiçion de los nobles es que son amigables y corteses, e esto les conteçe por las buenas conpañas con quien biuen, ca los que biuen apartados son rudos y montañeses, e, por el contrario, los nobles, por la conpañja que han con buenos, salen muy enseñados y muy corteses.

E sy estas costunbres son mucho de loar en los nobles mucho mas en los reys, que deuen floresçer en todas buenas costunbres de los otros. Mas, en el ijo. de la Retorica, pone dos costunbres malas y de reprehender en los nobles en las quales se deuen guardar los reys. La primera es que desean mucho honrras, ca asy commo aquellos que comiençan a enrequeçer sienpre cobdiçian de ser más ricos, asy los honrrados sienpre quieren

Page 283: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

283

acresçentar en sus honrras y ser más honrrados, e porende los nobles son más deseadores de honrras. La ija. mala condiçion dellos es que son soberujos y despreçiadores de sus padres y de sus abuelos, la qual cosa les conteçe por que la nobleza quanto más alongada es del su comienço tanto es más antigua y mayor, y ellos, por paresçer más nobles que sus padres, en soberueçen se y despreçiando los desean auer mayor honrra que ellos, commo dicho es. Mas las honrras non son de desear por sy, ca esto fazen los soberujos, mas deuemos desear de fazer obras dignas de honrra las que nos fazen buenos y virtuosos, y estas deuen de seer los reyes.

Mas aqui conuiene de notar que conviene mucho a los reyes de auer aquellas quatro condiçiones [fol. 193r] buenas de los nobles. La primera, que deuen ser magnanjmos y de grandes coraçones, esto podemos prouar por dos razones. La primera es que, sy todos los nobles son ordenados a defendimiento de la tierra, mucho más los reys que son señores y defensores della, y para ellos ser buenos defensores conuiene les ser magnanimos y de grandes coraçones, ca sy esto non ouiesen nunca podrian bien defender la tierra. Onde dize Valerio Maximo que la grandeza de coraçon vezina es de la nobleza y deue ser ayuntada con ella, ca en otra manera non seria nobleza, ca la flaqueza de coraçon emullesçeria. La ija. razon es que la primera parte de la fortaleza es la grandeza del coraçon, e sy a los nobles pertenesçe mucho de seer fuertes e rezios en fortaleza de virtud, que es mayor que la fortaleza del cuerpo con la qual a las vezes esta flaqueza de coraçon, mucho más esto pertenesçe a los reys, por la qual cosa los conuenja ser magnanjmos y de grandes coraçones. E estas dos razones pone el Policrato en el Libro del enseñamiento de Trajano, do dize el philosopho que los nobles son tales commo las manos en el cuerpo del omne, que son sienpre aparejados natural mente a cuydar a todos los mienbros del cuerpo y ninguno non podria dezir quánto es el prouecho. E por eso dize el philosopho, en el iijo Libro del alma, que las manos son ynstrumentos de todos ynstrumentos, e quiere dezir que son mejores que todos los ynstrumentos. Onde dize Seneca, en la epistola xcixa, que las obras de las manos son tener, traer a si, enpuxar o arredrar de sy. E el comentador, en el primero de las Heticas, dize que por eso [fol. 193v] son las manos de tal disposiçion por que puedan fazer estas obras. Onde asy commo las manos son fechas para aredrar las cosas enpesçibles del cuerpo y para traer a ellas cosas conuenjbles e para defender todas las otras partes del cuerpo, asy los nobles, y mayor mente los reys, son ordenados para conplir todas estas obras en el pueblo, asy commo las manos las fazen y las cunplen en el cuerpo natural, por la qual cosa les conujene de auer esta virtud. Lo ijo., que las nobles son magnificos y de grand fazienda, podemos

Page 284: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

284

prouar por otras dos razones. La primera es que, para magnificar su nobleza, ha de despender y fazer grandes despensas trayendo consiguo grandes conpañas. Asy lo dize Vejoçio en el Libro de la caualleria, que al cauallero conuiene que traya grandes conpañas y que faga grandes despensas. E esta es la magnifiçençia que cada vno de los nobles, segund su estado, faga despensas conuenjbles. La ija. razon es que a la nobleza se aconpañan dos cosas, honrra de linaje y ryquezas, por que son los nobles de linaje honrrados y han riquezas. E estas dos cosas, segund el philosopho, fazen a los omnes nobles, e do son las riquezas alli deuen paresçer las despensas. En otra manera serian ellas baldias, segund que dize el philosopho en el ijo. de las Politicas, do conuiene de notar que, sy las riquezas son ascondidas, engendran auariçia y pecado; sy son publicadas, deuen ser ordenadas a serujçio de los omnes, e esto ha de ser por aquellos que las han partiendo las a los omnes, la qual cosa es obra de magnifiçençia y pertenesçe mucho a los nobles. Lo iijo., que los nobles son sotiles y sabios, podemos prouar por otras dos razones. La primera es que la alteza y la honrra leuantan [fol. 194r] el entendiemjento de aquel que la ha. E pensar y estudiar cómmo la guardará y en qué manera la acresçentará, e cómmo por el estudio se gana la sotileza y la sabidoria, segund que dize el philosopho en el iijo. del Alma. Syguese que los nobles son más sotiles y más sabidores natural mente que los otros, e esta razon pone el sabio en el Eclesiastico, do dize: afincamiento de estudio da a omne entendimiento de las cosas y sabidoria. La ija. razon es esta: que a los nobles se aconpañan los sabios, y qual quier que ha conpañja con los sabios conuiene que algo tome dellos y sea sabio, ca sy el omne entrase en la butequeria tomaria ende buen olor, asy de los sabios toman los nobles o deuen tomar sabidoria. E esta razon pone Seneca en la epistola çentesima, do dize: el que está con el philosopho conuiene que torne más sano a su casa y más aparejado a sanidat. E pone enxienplo el que está al sol conuiene que sea escalentado, asy los nobles porque han conpañja con los sabios conuiene que sean más sabios y más sotiles que los otros. Lo iiijo., que los nobles son más acostunbrados y más amigables o mejor razonados que los otros, podemos lo prouar por otras dos razones. La primera es que la naturaleza los apareja a ser mejores y más acostunbrados que los otros por que han mejor complesion natural mente, e la conplexion mejor los apareja auer mejores en todo, e mayor mente sy viene y la buena criança, la qual comonal mente es mejor en los nobles que en los rusticos, e porende ellos son más amigables e de mejores talantes y más enseñados [fol. 194v] que los otros. E esto comonal mente paresçe por fecho que do son los omnes non resçiben los omnes desaguisados njn tuertos, ca ellos non lo consienten y suelen

Page 285: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

285

dezir los omnes muchas vezes “ay aqui algund omne fidalgo”, a dar a entender que en ellos es mesura y enseñamiento. La ija. razon es que en ellos comonal mente non ay tanta maliçia commo en los villanos, e, por el contrario, ay en ellos mayor mesura y mayor enseñamiento en sus dezires, e comonal mente son más quitos de topar que los otros, y asy son más amigables y mejor a costunbrados que los otros.

E todas estas costunbres, por que ellos son mucho de loar, deuen las auer los reys mejor y más conplida mente que los otros nobles, mas aqui conuiene de saber que son otras dos costunbres en los nobles que son de denostar, segund que desuso diximos en este capitolo, e deuense mucho los reys guardar dellas por que non sean reprehendidas, ansi commo lo son los ambiçiosos que desean más las honrras de quanto deuen, asy commo los soberujos que non saben fazer honrra a Dios njn a sus padres.

Page 286: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

286

Capitolo lxx iiijo. Que muestra quáles son las costunbres de los ricos e

cómmo se deuen auer los reys a ellas. Myo fijo, aqui te demuestra quáles son las costunbres de los ricos y

cómmo se deuen auer los reys a ellas. Conuiene de saber que el filosofo, en el ijo. de la Retorica, pone çinco malas costunbres de los ricos y vna sola buena. La primera es que son soberuios, la ija. que son peleadores, la iija que son muelles y destemprados, la iiija. que son alabadores de sy mesmos y despreçiadores de los otros, la va. que se tienen por dignos de ser prinçipes y señores. Lo primero les contesçe, segund que dize el philosopho, porque cuydan que aujendo las [fol. 195r] riquezas han todos los bienes del mundo, e por eso toman soberuja en sus coraçones y cuydan que son mejores que todos los otros. Lo ijo. les contesçe por que cuydan que quando dizen palabras sobejanas y de denuesto que esa ora paresçe más honrrados y de mejor fazienda que los otros. La iija les contesçe por que biuen delicada mente, e porende, quando son tentados de alguna passion, luego caen, ca por el viçio que ouieron non pueden sofrir njnguna tentaçion, e por ende non son varonjbles njn tenprados, mas son mugeriles, muelles y destenplados. Lo iiijo. les contesçe, segund dize el filosofo en el ijo. de la Retorica, por que veen que todos los otros han menester de sus bienes y avn los sabios, e porende leuantanse en sus coraçones despreçiando a todos y cuydando que son mejores que ellos. Onde cuenta alli el philosopho que vna vegada demandé el filosofo a su muger que quál le semejaua mejor cosa, ser omne rico o ser omne sabio. E ella respondio que más veyan yr los sabios a las puertas de los ricos que los ricos a las puertas de los sabios, e porque las riquezas son vn tal bien que engañan los omnes, los ricos tenjendo mientes a esto despreçian a los otros. Lo vo les acaesçe, segund que dize alli el filosofo, que cuydan que las riquezas son de tanta auantaja que los que las han son dignos de ser prinçipes y señores. E todas estas malas costunbres deuan escusar los reyes y ordenar sus riquezas a mayor bien que ellas e obras virtuosas. La buena costunbre sola que han los ricos es, segund que el filosofo dize en el libro sobre dicho, que se han bien çerca las cosas diujnales e en fazer spirituales honrras a Dios. E esto les contesçe por que [fol. 195v] las riquezas son bienes de auentura, y los omnes tienen a los ricos por bien fadados, ca la sabidoria de los omnes non cunple para ser omne rico, ca muchos sabios son pobres, e por ende los ricos, apodando las sus riquezas al buen fado que ouieron y al buen ordena miento de Dios, fazen le porende obras spirituales y dan le graçias por ello. E sy ellos touiesen mientes en cómmo todo lo que han todo lo resçibieron de Dios, por

Page 287: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

287

mucho que despendiesen en seruiçio de Dios, avn non le podrian responder con graçias a la merçed que les faze.

Mas aqui conuiene de notar que conuiene mucho a los reys apartarse de todas las malas costunbres que dichas son. Lo primero deuen mucho escusar la soberuja y non tomar loçanja con las riquezas. E esto podran fazer sy touieren mjentes a dos cosas. Lo primero, que las ryquezas deste mundo [non] son verdaderas njn los que las han non son verdadera mente ricos, ca asy lo dize nuestro señor en el su santo euangelio, do dize: amigos, sy queredes ser ricos, amad tales riquezas que sienpre finquen conuusco, ca estas del mundo non pueden mucho durar convusco njn pueden fartar el vuestro coraçon, ca non tiran la fanbre njn el deseo de la uoluntad. E sy en esto quesiesen pensar los reys, despreçiarian las riquezas deste mundo y non tomarian soberuja con ellas. Lo ijo., sy quesiesen pensar los reys que otros bienes ay en el mundo que son mayores y mejores que las ryquezas, njn las honrras despreçiar las yan y non las ternjan en tanto, e estos son bienes de virtudes y de sabidoria [fol. 196r] que son vienes del alma, los quales son mejores syn conparaçion que los bienes del cuerpo, ca dan mayor alegria y mayor plazenteria al que los ha que los bienes del cuerpo. E quanto el alma es mejor que el cuerpo, tanto estos bienes son mejores que las riquezas njn que los otros bienes del cuerpo. E sy a eso touiese mientes los reyes, despreçiarian los bienes del cuerpo y non tomarian soberuja con ellos. Lo ijo., que los reyes deuen tener escusar de non ser peleadores njn renzillosos, e esto podrian fazer sy touiesen mientes a otras dos cosas. La primera es que las peleas y las renzillas trahen a omne a grand tristeza y a las vezes a grand daño del cuerpo, ca mueuen los humores del cuerpo y desygualan los, e asy lo traen a malenconja y a enfermedat, la qual cosa deuen mucho escusar los reys. La ija es que esta manera de ser omne peleador es muy mala y faze al omne ser de mala condiçion y desmenuza mucho el estado del grand omne, ca las peleas y las renzillas fazen a omne menudo y mugeril, y avn faze le que sea judgado por liujano y de poco seso quando a syn razon quiere pelear o reñer, las quales cosas son muy escusaderas a los reys. Lo iijo. deuen los reyes escusar de non ser destenprados njn muelles, la qual cosa podrian fazer sy fueren en tener mjentes a estas dos cosas. La primera que la destenperança o la grand soltura a las plazenterias del mundo fazen al ome ser pecador y malo, ca el que mucho se da [fol. 196v] a los viçios y a los deleites de la carne nunca puede ser viçioso por que sigue las passiones y las cobdiçias de la carrne. La ija. sy quiere pensar el rey en cómmo la destenperança desconpone los omnes y los faze reprehensibles por que es pecado de garçonja, el qual es mucho de escusar a persona honrrada, ca por eso seria menospreçiada y

Page 288: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

288

tenjda en poco, segund ya dicho auemos, por la qual cosa deuen mucho escusar los reyes de non ser muelles y destemprados. Lo iiijo. deuen escusar los reyes de non ser alabadores de sy mesmos njn despreçiadores de los otros, la qual cosa podra fazer sy cataren a otras dos cosas. Lo primero que los que alaban a sy mesmos son vanos y reprehensibles, ca asy lo dize el sabio en los Prouerbios: fijo, otra boca te alaba y non la tuya. Eso mesmo dize el poeta: non te alabes y non te culparás. Ca esto fazen los locos que andan en vanagloria, de las quales cosas se deuen mucho guardar los reyes. Lo ijo. sy quieren pensar en cómmo los que se alaban y despreçian a los otros caen en pecado de soberuja cuydando en sus coraçones que ellos son y otri non, la qual cosa es mengua de sabidoria y de entendimjento, y por ende lo deuen mucho escusar los reyes. Lo vo. es mala costunbre en los ricos que se tienen para mucho, cuydan que se tienen para mucho y cuydan que deuen ser señores y prinçipes, y esta mala costunbre deuen refrenar los reyes en sus coraçones. E esto podran fazer tenjendo mientes a otras dos cosas. Lo primero sy pensaren que otros ay en su senorio que son más sabios y mejores en condiçiones naturales o en virtudes que seria [fol. 197r] más dignos para ser prinçipes y gouernarian mejor el reyno que ellos; e sy esto pensaren, vmjllarse han y conoçeran a Dios la merçed que les fizo en ponerlos en tan alto estado non lo meresçiendo ellos, e pugnaran por auer a Dios por sy y por auer virtudes por las quales meresçen ser reyes. La ija. sy quesieren pensar que tan grand carga tienen a cuestas y en cómmo han de dar cuenta antel alcalde verdadero que non cata a las personas de los omnes mas a las obras, e ternan en sus coraçones que non son dignas y rogarán a Dios que les aya merçed y les perdone sus pecados. Mas la vja. buena costunbre que es en los ricos, que es en auerse bien a las cosas diujnales, esta deuen los reyes auer y tomar en sy más conplida mente que ellos por que abondan más en riquezas que los otros ricos. Onde deuen ser muy deuotos en oyr sus misas, en fazer sus oraçiones, en conoçer a Dios quanta merçed les fizo y deuen pensar en sus coraçones que nunca pueden fazer cosa por Dios en que le puedan gradesçer quanta fue la merçed que les fizo. E todavia deuen dar grand parte a Dios de lo que les él dio faziendo muchas y muy grandes elimosnas, a enxienplo de los santos reyes de quien ya fablamos de suso.

Page 289: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

289

Capitolo lxxvo. Quáles son las costunbres de los poderosos e cómmo los

reys se deuen auer a ellas. Myo fijo, aqui te demuestra este capitolo quáles son las costunbres de los

poderosos e cómmo los reys se deuen auer a ellas [fol. 197v]. Conuiene de saber que nobleza, riqueza y poderio no son vna cosa, ca muchos son nobles que non son ricos y muchos son ricos que non han poderio çiujl. E pues que ya mostramos quáles son las costunbres de los nobles y quáles las de los ricos, conuiene nos de mostrar quáles son las costunbres de los poderosos. E el philosopho en el ijo. de la Retorica, conparando los poderosos mejores que non los ricos. La primera es que son más estudiosos y más acuçiosos en lo que han de fazer que los ricos que han de entender forçada mente a gouernamiento de muchos, ca son personas comunes y publicas a que catan sus subditos. E por ende toman verguença de mal obrar y de non fazer obras virtuosas, ca el prinçipado o el señorio los ynduze a bondat y a justiçia, la qual cosa non han los ricos syn poder, e por ende los poderosos son más estudiosos e más virtuosos que los ricos. Lo ijo., los poderosos son más tenprados que los ricos, ca los ricos que non han poderio çiujl non han de entender forçada mente a obras de justiçia, y, andando occiosos y baldios, danse a los viçios de la carne; mas los poderosos, por que han de auer forçada mente cuydado de sus subditos y de guardar justiçia entrellos, non pueden asy ser baldios njn dar se a los viçios, porende son mas temprados que los ricos. Lo iijo., los poderosos son menos peleadores y menos tortiçieros que los reyes, ca non fazen njn dizen tuerto a njnguno, o si lo fazen, fazen le grand dapño o grand tuerto, segund que dize el philosopho en el ijo. de la Retorica. Ca los poderosos estan en grand honrra non tienen [fol. 198r] mientes a pequeñas cosas, e porende sy han de fazer tuerto non han cuydado de lo fazer en lo poco mas en lo mucho; mas los rycos syn poder y syn nobleza por qual quier cosa mueuen peleas y renzillas, ca non tienen mientes a lo mucho mas a lo poco. E porende sy las riquezas son syn poderio çiujl y syn nobleza, más fazen al omne mes quino que bien auenturado, ca el philosopho dize que el tal rico es bien auenturado o es syn seso auenturado, e quiere dezir que el que es rico del otro dia aca que non sabe bien usar de las riquezas, e asy es rico syn seso. Onde la nobleza y el poderio çiujl muy bien se aconpañan con las riquezas, ca los que son ricos, poderosos y nobles muy mejor saben vsar de las riquezas ordenando las virtudes que los ricos auenturados syn seso.

Mas aqui conujene de notar que estas tres costunbres sobredichas non son suyas de los sobredichos poderosos propia mente, mas el philosopho

Page 290: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

290

apodagelas en conparaçion de los ricos, con condiçion sy fueren buenos prinçipes, ca entonçe ternan mjentes cómmo han de gouernar y ocupar se han en los negoçios de la comunjdat y ternan mjentes a cosas granadas y non a pequeñas, y asy seran estudiosos, temprados, sabidores y non peleadores por qual quier cosa commo fazen los ricos. Onde aqui podemos poner vna tal regla general que quando alguna cosa es tal que de sy non es buena njn faze por sy al omne bueno mas puede ser buena o mala, esta tal quando está aconpañada con malas costunbres es mala. E de tal natura commo esta es el poderoso çiujl y la dignidat. Porende quando el poderio çiujl o la dignidat [fol. 198v] estan aconpañadas con virtudes o con buenas costunbres son muy buenas, y quando estan aconpañadas con malas costunbres son muy malas y muy peligrosas, segund que muestra luego clara mente en el iijo. libro de la Consolaçion. Do conuiene de notar que Boeçio pone en los poderios y en las dignidades quatro malas costunbres y dize que los poderios lo primero son cobdiçiosos; lo ijo. son themerosos; lo iijo. son cuydadosos llenos de cuydados, de dolores y de malas venturas; lo iiijo. dize que njnguna cosa de virtud njn de bien non ay propia mente en los poderios njn en las dignidades. E estas quatro cosas prueua Boeçio muy conplida mente en el iijo. libro sobre dicho. E lo primero prueua que los poderosos son muy cobdiçiosos, ca por leuar su poderio adelante asy commo cresçe la cobdiçia en ellos y ambiçion para sojudgar y para someter a los otros a su poder. E eso mesmo dize Seneca en la epistola xcviija, do dize que los poderosos, por vençer a sus enemigos, son vençidos de sus cobdiçias, ca nunca contradizen a la cobdiçia njn a la ambiçion, e quando ellos cuydan atormentar a los otros son atormentados de su cobdiçia. E pone enxienplo en Alexandre, al qual atormentaua la cobdiçia de destroyr el mundo y avn enbiaua lo a cosas non sabidas, ca le fazia sobir al çielo y defender a la mar. E eso mesmo de Çesar dize, que la su ambiçion, por que queria sobre pujar a todos los otros, non teniendo manera en ella atormentaua le el coraçon. Lo ijo. prueua Boeçio que los poderios son muy temerosos, y dize que poderio es aquel que ha menester otro que lo defienda. Onde sy ellos andan aconpañados esto fazen por el grand miedo que tienen, e quando espantan a otro con conpañas ellos estan más espantados en sus coraçones. E alli pone muchos enxienplos de [fol. 199r] muchos prinçipes themerosos que ya posimos desuso, e por ende non los repitimos aqui. Lo iijo. prueua Boeçio que los poderosos son muy llenos de cuydados y de loores, ca non pueden escusar los remordimientos del coraçon njn los afincamientos de los cuydados y ellos querrian biujr seguros, mas non pueden y ansy non les diximos poderosos, ca non pueden fazer lo que quieren njn se pueden defender de los males que les acaesçen.

Page 291: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

291

E desto ay enxienplo en el exodo de Faraon que era poderoso, mas non se pudo defender de los mosquitos njn de los tauanos que le querian sacar los ojos. Lo iiijo. prueua Boeçio que en los poderios non ay njnguna virtud njn njngund bien, e por ende non son buenos, ca sy en los poderios ouiese virtud propia mente nunca ellos quedarian de fazer bien, asy commo el sol nunca queda de escalentar quedo quier que sea luego escallenta. Asy si los poderios fuesen buenos de sy nunca los podrian auer los malos, ca la naturaleza non consiente que cosas contrarias esten en vno y çierto es que muchos prinçipes fueron y son malos. E por ende en los poderios non ay bien njn virtud, e sy lo yo viese sienpre faria a los poderosos buenos. Onde dize el philosopho que en los poderios ay vna falsa openjon de los omnes que cuydan que en ellos ay bien commo non lo aya, e de aqui paresçen quáles son las costunbres de los poderosos, enpero que ellos sean ynclinados natural mente a estas costunbres sobre dichas, pueden las vençer e ganan virtudes contrarias por buenas.

Page 292: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

292

Capitolo lxxvj. Que demuestra que [fol. 199v] el omne natural mente es

conjugable y maridable, y que los que non quieren casar non biuen commo omnes, mas commo bestias o diujnales commo angeles.

Myo fijo, aqui te demuestra este capitolo cómmo el ome natural mente es

conjugable o maridable, y que los que non quieren casar non biuen commo omne, mas commo bestias o diujnales commo angeles. Onde primera mente conuiene de fablar aqui del gouernamiento conjugal que de los otros dos por que el primero ayuntamjento o la primera conpañja es del marido a la muger, ca esta es la primera parte de la casa, e por ende primera mente nos conuiene de fablar desta que de las otras dos, que son del padre al fijo y del señor al sieruo. Mas, en fablando del gouernamiento maridable, primera mente diremos qué cosa es casamiento y despues mostraemos quáles mugeres deuen tomar los reys o quáles se quier çibdadanos, e despues desto mostraremos en quál manera los varones han de gouernar sus mugeres y a quáles virtudes las deuen ynduzir y a quáles obras las deuen poner. Mas quanto a lo primero, el philosopho prueua por tres razones que la conpañja del omne a la muger es cosa natural. La primera se toma de parte de la conpaña, ca sy toda conpañja es natural al omne, mucho más la primera que es del omne a la muger syn la qual non pueden las otras conpañjas, segund que ya prouamos primero. E por ende sy las otras son naturales, mucho [fol. 200r] más lo es la conpañja del omne a la muger, de la qual nasçen todas las otras. La ija. razon se toma de parte de la gouernaçion de los fijos, ca sy natural mente el omne y avn todas las anjmalias son ynclinados a engendrar su semejança, y esto en los omnes non se pueda fazer syn ayuntamiento del omne a la muger, sygue se que este ayuntamiento es natural y fazese conuenjble mente por el casamiento, y asy el casamiento es natural. La iija. razon se toma de parte de las obras que son proprias a la muger, las quales son guardar las alfajas y las cosas de casa y obrar dentro de su casa aquellas cosas que son menester a ella. Ca las obras de los omnes son en aquellas cosas que engañosa mente non lo tenjendo en el coraçon njn consentiendo en ella non es matrimonjo quanto a Dios, mas es lo quanto a la iglesia, ca Dios judga de lo oculto y el omne de lo magnifiesto. Por ende la iglesia costreñjr los ha a morar en vno. Ay otro ayuntamiento por palabras de futuro, asy commo sy dixese tomarte he por mja, y aqui non ay njngund matrimonjo, mas sý es consentimiento verdadero por palabras de presente, diziendo: tomo te por mja. Alli es verdadero matrimonjo. Otrosy si en el consentimiento oujere tal condiçion que sea contra la sustançia del matrimonjo, deziendo: consiento en ti y tomo te con tal condiçion que

Page 293: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

293

procuremos mañeria y non ayamos fijos. E sy dixiere “tomo te con tal condiçion que pueda dormyr con otra o ella con otro”, alli non ay casamjento [fol. 200v] njnguno; mas sy dixere “tomo te con tal condiçion que mates a fulano mj enemigo”, avnque sea ý tal condiçion es verdadero tal matrimonjo, ca aquella condiçion non es contra la sustançia del matrimonjo, mas en tal causa a osadas quebrantate la jura y fincará en el matrimonjo. Otrosy ay consentimiento jnterpretatiuo, que se puede ynterpretar a anbas las partes, asy commo sy alguno prometiese a amas las partes a alguna muger que casaria con ella y despues la conoçiere, el derecho judga que alli ouo verdadero el matrimonjo, e por ende judga que es verdadero el matrimonjo y manda los costreñjr a morar en vno por sy, syn clerigo y syn todas las otras cosas que suelen ser en el matrimonjo sy consienten de biujr en vno para sienpre. Enpero a la reuerençia del matrimonjo muchas otras cosas son ý añadidas a solepnjdat del matrimonjo, a reuerençia y seguridat, ca ante que se ayunten deuen seer fechas tres denunçiaçiones en la iglesia sy son personas legitimas o sy han enbargo alguno. E esto faze por mayor segurança, que, sy despues fuere acusado el matrimonjo, aquellos que fueron presentes quando se fizo la denunçiaçion y callaron despues non pueden nada dezir njn ser testigos contra aquel matrimonjo. Deue ser fecho otrosy el matrimonjo con grand solepnidat en la faz de la iglesia con bendiçion del saçerdote, con el anjllo y con el velo en la misa, ca de otra manera non se puede saber quál es verdadero matrimonjo njn seria aujdo en tan grand reuerençia. E porende es estableçido en la iglesia que sy algunos casaren syn solepnidat de la iglesia, que tal matrimonjo sea aujdo por sospechoso [fol. 201r] fasta que venga a la iglesia y alli sean ayuntados con solepnidat, guardando sienpre la forma del casamiento en publico, la qual forma es aquella que es dicha: yo fulano te tomo por mja, e yo fulana te tomo por mjo. E alli es verdadero consentimiento por palabras de presente, ca las de foturo non fazen verdadero matrimonio. En otra manera declara el matrimonjo sant Agostin en el Libro de los articulos de la fe, do dize que matrimonjo es ayuntamjento de omne y de muger legitimo y de legitimas personas que representan el ayuntamiento de Ihesuxpisto y de la iglesia. En otra manera lo declara Vgo en el Libro de la virginidat de santa Maria, do dize que matrimonjo es conpañja legitima entre varon y muger, en la qual da a sy mesmo el vno al otro con egual consentimjento. E aqui conuiene de saber que el matrimonjo se deue de ordenar y ensanchar la caridat, segund que dize sant Agostin en el libro xvo. de la Çivdat de Dios, capitolo xvjo. E por ende dize que deue seer entre los estraños porque sean ayuntados en concordia y en caridat y porque se aprouechen los omnes los vnos de los

Page 294: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

294

otros. Onde dize el apostol que honrrado es el matrimonjo y el lecho linpio y syn mansilla, ca quien casa la virgin bien faze y el que la non casa mejor fase. Onde nuestro señor quiso seer presente en las bodas, segund que dize sant Jeronjmo en el euangelio, ijo. capitolo, por que sabia que venjan algunos herejes que vedarian a los honbres que non casasen e condepnarian el matrimonjo; e porende para aprouecharlo y darlo por bueno quiso seer conbidado y ser presente [fol. 201v] en él, segund que dize sant Agostin, homillia viija.

E aqui conuiene de saber que tres son los bienes del matrimonio. El primero es bien de generaçion y de fijos. El ijo. es bien de sacramento. Y todos estos bienes se dan a entender en la difiniçion o declaraçion del matrimonjo, ca en quanto dize que es ayuntamiento de omne y de muger da a entender el bien de la generaçion, ca por eso se deuen ayuntar. E aqui conuiene de saber que el matrimonjo primera mente te fue estableçido a neçesidat de la generaçion, ca non prouechó Dios en otra manera de aprouechamiento de los omnes sy non por el matrimonjo. Onde dixo luego que crio el omne y la muger, por esto dexara a su padre y a su madre y ayuntarse ha a su muger, y seran dos en vna carne, mas agora es estableçido en remedio para escusar el pecado de la formaçion, segund que dize el apostol. Cada vno tome la suya por escusar luxuria, ca mejor es casar que ser quemado de pecado. E en quanto dize que este ayuntamiento que deue ser legitimo, da a entender que do non ay enbargo entre las personas nunca se puede departir; e en quanto dize que es para sienpre syn departimiento ninguno, da entender el sacramento que es el terçero bien. E del primero bien fablamos en este capitolo, del ijo. fablaremos en el seguiente y en otros adelante fablaremos del iijo. Y de aqui paresçe cómmo los que non quieren casar en vna manera son de reprehender y en otra son de alabar, ca sy dexan de casar por ser más sueltos para pecar, toman vida de bestias y son peores; mas sy se dexan de casar por amor de Dios y por darse a oraçion y a contenplaçion [fol. 202r], son mucho de alabar que quieren semejar a Dios y a los angeles y son mejores que omnes.

Page 295: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

295

Capitolo lxxvij. Que muestra cómmo todos los reys se deuen ayuntar a sus

mugeres syn departimjento njnguno. Myo fijo, este capitolo te demuestra cómmo todos los reys, y avn todos

los çivdadanos, se deuen ayuntar a sus mugeres syn departimiento njnguno. Conuiene de saber que todos los filosofos acordaron en esto, y prueuanlo por dos razones. La primera se toma de parte de la fieldat y de la amistança natural que deue seer entre el varon e la muger, ca nunca entrellos se guardan fiel amistança sy se partieren de en vno o sy non se guardaren fee en manera que nunca se partan de en vno. E esta manera pone Valerio Maximo en el ijo. Libro de los reys fechos marauillosos, do dize que, despues que fue fecha la çivdat de Roma, fasta çiento y çinquenta años nunca ouo ý omne que repoyase a su muger. E el primero que la repoyó por amor que era mañera fue Carbino Fornjzino, el qual fue mouido por razon de su fadera. Enpero fue mucho reprehendido por ello, ca por mayor cosa tenjan todos la fieldat que la cobdiçia de los fijos, y por razon della deue seer sienpre el casamiento syn departimiento y syn repudio entre todos los omnes. La ija. razon se toma de parte de los fijos, ca maguera el casamiento sea mañero y non se deua departir por la mañeria segund dichos, enpero sy ouiere fijo o fijos es bien comun del omne y de la muger, en el qual deuen ser ayuntados [fol. 202v] syn departimiento, ca todo bien comun ayunta a las personas que lo han, asy commo el bien comun de la çivdat ayunta a todos los çivdadanos por que non sean departidos en el bien comun, asy el bien de los fijos ayunta al padre y a la madre que nunca se departan en vno. E esta razon pone el philosopho en el viijo. de las Heticas, do dize que, por razon que el bien comun ayunta sienpre a los que partiçipan, los fijos, que son bien comun del padre y de la madre, son razon por que nunca se partan de en vno. Ca el matrimonjo fue ordenado a la generaçion de los fijos, e por ende todos los çivdadanos deuen biujr sienpre con sus mugeres por auer dellas fijos, por criar los y en nudresçerlos commo deuen. E tanto más esto deuen fazer los reys quanto más deuen procurar de aver generaçion y fijos legitimos que hereden los sus reynos, ca do esto non feziesen verrnja grand peligro al reyno. Mas aqui conuiene de notar que en este capitolo fabla el ijo. bien del matrimonjo, que es non se partir los casados de en vno e guardarse fe y non fazer tuerto el vno al otro de sus cuerpos. E esto mesmo prueua el maestro de las Sentençias por otras dos razones. La primera es que vna cosa non se puede partir de sy misma, y el omne y la muger son vna carne, segund que dixo Dios en el ijo. capitolo del Genesy: el que esta carne parte, parte se asi mesmo. E esta razon pone sant Ambrosio, deziendo

Page 296: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

296

que Dios fizo a Adan y a Eua y mandó que fuesen amos en vn cuerpo y que biujesen en vn spiritu; pues que asy es, cómmo partiras vn cuerpo, cómmo partiras vn spiritu de sy mesmo. E quiere dezir que asy commo la natura aborresçe de partir vn cuerpo y vn alma, asy deuen los casados [fol. 203r] aborresçer el adulterio. E muchas bestias hay que aborresçen natural mente el adulterio, asy commo la tortola que nunca toma más de vn marido y despues que lo pierde sienpre lo llora y nunca posa en arbol verde, segund que dize el philosopho. E eso mesmo de la çegueña, segund Alexandre el Magno e el philosofo en el Libro de las animalias, do cuenta que vna çigueña fizo adulterio, e quantas vegadas lo fazia lauauase por que non lo entendiese su marido, e vn cauallero violo y marauillose dello, y puso le enbargo que se non podiese lauar por saber por qué lo fazia, y a cabo vino el çegueño su marido y syntio por el olor que auja fecho maldat, y salio y aduzó consiguo muchas çigueñas y començo a fazer con el pico mucho roydo y querellarse a las otras, y él y todas las otras mataronla a picadas. E otra çigueña fizo adulterio con vn cuerbo y despues puso hueuos de cuerbo, y commo los sacó el çigueño conoçio que non eran suyos y llamó a las otras çigueñas y echaron la del njdo, e despues que la touieron en tierra mataron la a picadas, e despues fueron al nido y echaron dende los pollos de mala generaçion y a él dieron le otra çigueña por conpañera. E sy las aues o anjmalias tanto aborresçen el adulterio, quánto más lo deuen aborresçer los omnes. Y avn otra razon pone sant Ambrosyo, que el adulterio que es furto, ca el omne casado non ha poderio sobre su cuerpo, mas la muger ha poderio sobre el cuerpo de su marido, segund que dize el apostol, e el marido sobre el cuerpo de su muger. Qualquier que toma lo ageno y lo da a otro comete furto y es ladron [fol. 203v], e porende sy el marido da el su cuerpo a otra muger o lo tira a la fuya, es ladron magnifiesto y desto paresçe que el matrimonjo nunca se deue partir sy non en casos çiertos.

Do conuiene de notar que matrimonjo ze puede tomar en tres maneras o en quatro: o es començado por palabras de presente, o en quanto es acabado por conosçimiento carrnal, o en quanto es firmado por la fe catholica. Asy commo anbos son en la fee, el primer matrimonjo y el segundo se puede soltar. Ca en el primer caso, despues que fueron dadas las palabras de presente antes que se conosçan, puede cada vno dellos entrar en orden y dexar al otro, y asy se suelta el matrimonjo. E aquella persona que finca en el siglo puede casar con otra, asy commo dize en el iijo. libro de las Decretales; mas esto puede seer ante de los seys meses, ca despues de los seys meses non puede entrar en orden. El ijo. matrimonjo, que es acabado por conoçimiento carrnal, avn puede se soltar en otro caso quando el vno dellos viene a la fee y el otro non quiere venir a ella, asy como el judio a la

Page 297: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

297

judia que se conuierte a la fe y al otro non se quiere conuertir. Dize la decretal que el denuesto de Dios suelta el matrimonjo en aquel que se conuierte, ca puede casar con otra persona, mas el que non se torna finca obligado y non puede casar, y sy casase faze adulterio. E aqui conuiene de saber que sy el que se non quesiere conuertir quesiere morar en paz y syn denuesto, alli non es suelto el matrimonjo, segund que dize el apostol. Ca saluarse ha el varon que non es fiel por la muger fiel, e la muger [fol. 204r] que non es fiel por el varon fiel. Onde en este caso dizen algunos doctores que bueno es que moren en vno, por esto es verdat do ay esperança que el vno conuertira al otro, mas do non ay tal esperança non deuen morar en vno. El iijo. matrimonjo, que es rato y confirmado por la fe, non se puede soltar quanto a la sufrançia del matrimonjo, mas pueden se partir de en vno quanto a la morada y quanto a las otras cosas a que es tenido, mas njnguno dellos non puede casar con otra persona. E estos a tales pueden se abenjr y reconçiliarse sy quesieren para morar en vno. Mas ay dos casos en que se non pueden dexar quanto a la morada, avn que fagan mal de sus cuerpos. E primero es sy cada vno dellos fiziere maldat por mengua del otro, asy commo sy non quessiese dar su debdo. Otrosy sy los casados consentieren de entrar en orden, puedese soltar el matrimonjo quanto a la morada, mas non puede entrar el vno syn el otro, ca sy entrase contra su uoluntad, poder lo ya sacar el que quedase al siglo avnque estouiese raydo y con su abito, segund que dize el derecho. Enpero sy es tal persona de que non pueda naçer sospecha, bien puede fincar en el mundo quedando la otra en la claustra. Enpero la que finca en el mundo deue fazer uoto de contenençia.

Onde de cómmo se deuen guardar filiçidat los casados, y señalada mente las mugeres a los maridos, ay muy buenos enxienplos. El primero es que cuenta Valerio en el vjo. libro, capitolo vjo., do cuenta que vna dueña muy honrrada, que le dezian Vltipia, auia vn cauallero por marido, el qual desterró [fol. 204v] el enperador en Seçilia por alguna cosa que auia fecho; y su madre de la dicha dueña, por que non fuese con él al destierro, mando la ençerrar y guardar muy bien, y ella mudó sus vestiduras, tomó otras y tomó consiguo dos mançebas y dos sieruos y salio de noche, vino a su marido y quiso ser desterrada con él por que le guardase la fe que le prometiera. Otro enxienplo cuenta alli de otra dueña cuyo marido mandaron salir de la tierra con otros muchos y todos yuan a peligro de muerte, e la muger entró a la camara do estaua su marido y en el lecho falló vna colaga o albañar, y tomó vna mançeba y entró por alli con mucho trabajo a su marido, sacolo por aquella colaga a muy grand peligro de sy y libró a su marido de la muerte, ca todos los otros morieron saluo aquel que fue librado por su muger. E alli cuenta de Humilia, muger de africano, otro enxienplo

Page 298: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

298

que tan buena muger era y tan paçiente que, maguera que sopiese que su marido amaua a vna sierua suya, por que non posiese mansilla en el enperador encobriogela muy bien, y despues que él morio aforrola a aquella mançeba y casola con vn su fijo por el amor que auja a su marido. Otrosy cuenta Valerio en el viijo. libro, capitolo vo., de la fieldat de las mugeres a sus maridos, que, quando los griegos fueron presos de los espartaneos y los tenjan ençerrados para los descabecar, venieron sus mugeres de muy noble sangre e demandaron liçençia para fablar con sus maridos, entraron en la carçel, mudaron sus vestiduras, dieron las a sus maridos, dieron les las tocas y ellas fincaron en la carçel. E con esta maestria enbiaron a sus maridos fuera del peligro y asy los libraron. Otro enxienplo cuenta [fol. 205r] Tulio, en el vo. libro de las Questiones Costulanas, que en Yndia las mujeres contienden y vienen a juyzio ante los alcaldes quál muger se ençierra con su marido, ca alli toman muchas mugeres e la que judgan que fue más amada de su marido va con sus parientes mucho alegre, ponen la en el fuego y quemanla con su marido, y la otra que non era tan amada tornase muy triste a su casa. E dize sant Agostin que sy esto fazian las mugeres gentiles por guardar fieldat a sus maridos, quánto más lo deuen fazer las mugeres fieles y xristianas.

Page 299: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

299

Capitolo lxxviijo. Que muestra cómmo todos los çivdadanos y mucho más

los reys deuen ser contentos y pagados de vna muger sola. Myo fijo, este capitolo te demuestra cómmo todos los civdadanos, y

mucho más los reyes, deuen ser pagados de vna muger sola. Conujene de saber que maguer non es contra razon que vn omne aya muchas mugeres, enpero la razon derecha y natural demuestra que vn omne non deue auer más de vna muger. E esto prueua el philosopho por tres razones. La primera se toma de parte del marido, ca asy commo las muchas viandas fazen en el omne grand fenchimiento y grand garganteria, asy las muchas mugeres mueuen a omne a grand cobdiçia de luxuria, e çierto es que la grand cobdiçia de la carrne çiega el entendimiento y entenebresçe la razon, segund que dize el philosopho, e fazelo que non sea sabio njn pueda fazer obras conuenibles; y esto es cosa muy desconuenjble a todo çivdadano, y mucho más al rey que deue ser muy sabio [fol. 205v] en gouerrnar su reyno y fazer tales obras que sean syn reprehension. La ija. razon se toma de parte de la muger, ca entre varon y la muger es amor muy grande y muy natural, segund que dize el philosopho en el viijo. de las Heticas. E çierto es que do el amor del matrimonjo se departe a muchas mugeres non puede ser muy grande a vna, ca toda cosa que se parte a muchas partes non es tanta commo estando ayuntada en vno, y porende cada çivdadano deue ser pagado con vna sola muger con que aya amor. La iija razon se toma de parte de la criança de los fijos, ca asy commo en algunas anjmalias do la fembra non cunple para criança de los fijos, alli el masculo sienpre se ayunta con la fembra y nunca se parte della njn avn en el tiempo del philosopho por criar sus fijos. Asy commo paresçe en las palomas y en las más de las aues que a las vezes agueran sus hueuos tan bien el masculo commo la fembra, e despues que sacan sus pollos tan bien el masculo commo la fembra cada vno dellos ha cuydado de los criar natural mente, bien asy es en los ombres, ca el matrimonjo natural mente bien asy deue ser ordenado a criança de los fijos commo en las otras anjmalias, e maguer que en algunas anjmalias la fembra sola cunple la muger sola para criança de los fijos, asy commo en los canes y en las gallinas, enpero çierto es que en los omnes non cunple la muger sola para criança de los fijos. E por ende natural mente el masculo deue de leuar la carga de los fijos y criarlos tan bien commo la fembra, ca aquello es a que el omne es natural mente ynclinado a criar sus fijos asy commo los otros anjmales [fol. 206r]. E por ende todo el tiempo de la su vida deue ser ayuntado con vna sola muger y non departido della. Aqui conuiene de notar que aqui fabla el terçero bien del matrimonjo que es bien

Page 300: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

300

de sacramento, ca sacramento tanto quiere dezir commo señal de santa cosa. Onde el matrimonjo es señal y significa muy santa cosa, ca significa el ayuntamjento de la diujnidat con la vmanjdat en Jhesuxpisto que es muy santa cosa, e avn significa el ayuntamjento de Ihesuxpisto con la yglesia. E asy commo estos dos ayuntamientos nunca se pueden departir, segund que dize nuestro señor Ihesuxpisto en el euangelio de sant Iohan, do dize “convusco soy fasta el dia de la fin”, asy non se deue partir el marido de la muger en ningund tiempo del mundo. E en esta significança del matrimonjo es dicho sacramento, e esto prueuan aquellas dos razones naturales, mas podemos aqui eñader otras razones de theologia. La primera es que njnguno non deue departir aquello que Dios ayunta, e asy lo dize sant Matheo en el su euangelio, xjxo. capitolo. E pues Dios ayuntó al omne con la muger en este sacramento por aquella sygnificança que dicha es, non les deue njnguno departir. La ija. razon es que vna cosa es mejor que muchas, ca en las muchas ay departimjento y en la vna no ay njnguno. E porende quanto el marido y la muger más se allegran a ser en vno y non ser departidos tanto es mejor. E esta razon tañe sant Agostin en vna omjllia, do dize que vno non viene de muchos, mas muchos na- [???] vno [???] son las que[??] [???] [???] [fol. 206v] do a significança desta vnidat. E aqui conuiene de notar que, avn los gentiles que biujan syn ley, guardaron esto que nunca se departiese el marido de la muger por njnguna razon que fuese. Asy lo dize Valerio, en el ijo Libro de los fechos maraujllosos, que los gentiles aborresçian mucho a los que repodiauan a sus mugeres. E sy esto fazian los gentiles, que biujan a ley natural y honestidat de virtudes, mucho más lo deuen guardar los que biuan en la ley de Dios y son atados por ligamiento sacramental. Onde cuenta alli Valerio que las nobles mugeres de Roma preçiauan se mucho de castidat, e quando se les moria el marido non querian tomar otro. E por ende los romanos aquellas que non querian casar njn querian tomar otro marido sobre el primero honrrauan los mucho y dauanles corona en señal de bondat y de castidat, teniendo y judgando que aquel coraçon era bueno y linpio que non salia en publico a prueua de muchos matrimonios. E señal paresçe de vn destemplamiento non ser las mugeres pagadas de vn marido. E por ende las buenas mugeres, y nobles muertos sus maridos, nunca se quieren casar otra vez. Onde cuenta alli que las mugeres de los teotonjos rogaron al enperador Marion, que avja conquerido la su tierra y presos sus maridos, que las dexase venjr a ellos y ser presas con ellos, y él non gelo quiso otorgar, por la qual razon se enforçaron todas aquellas [???] por guardar la fieldat a sus maridos. E ma- [???] [fol. 207r] alabar en el amor que aujan a sus maridos con sus mugeres venjan al templo y, ante el su dios, reconçiliauan se, fazian amistança y

Page 301: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

301

dexauan toda su yra y mal querençia sy alguna ý auja y maljnconja, ante el su dios, prometiendo que nunca farian mal njn tuerto el vno al otro.

E aqui conuiene de notar que el repodio de los mugeres non fue otorgado njn consentido en la ley vieja sy non por que las non matasen. Otrosy non fue otorgado que ouiesen muchas mugeres sy non por que auja pocos fieles, e a los que creyan verdadera mente en Dios fue otorgado en la ley vieja a tienpo que podiesen auer muchas mugeres, mas amuchiguada la ley de los fieles es reuocado y reuocolo Ihesuxpisto quando mandó que vno se ayuntase a vna y non a muchas. Onde non puede el omne auer muchas mugeres por matrimonjo; e sy ha vna por matriomnjo y otra o otras syn matrimonjo, faze adulterio y corronpe el sacramento. E quanto el adulterio es malo y contra Dios, tanto aquellos que se non tienen por pagados de vna y se esparzen a muchas pierden la graçia que reçiben en el sacramento que son muy malas ante Dios y ante los omnes por que desfazen la significança del sacramento, y por eso dixo el apostol ad efesios vo.: vos, maridos, amad a vuestras mugeres, asy commo Jhesuxpisto amó a la iglesia, ca qual quier que amare a otra y la viere para la cobdiçiar ya en su coraçon fecho ha pecado. E desto avn ay buenos enxienplos de los reys gentiles que pone Valerio en el libro viijo. de los Cuentos maraujllosos, en el capitolo vo., do cuenta de vn rey, que le dezian Garco, avia [fol. 207v] vna mujer que le dezian Cornelia, y auja tamaño amor entrellos que njn él non queria ver otra njn ella a otro. E acaesçio que vna vegada andando el rey a caça tomó dos serpientes macho y fenbra, y dixeron le los agoreros que sy matase la fembra y dexase el macho que morria él mucho más ayna, e el entendio que sy matase el masculo y dexase la fembra que morria la muger suya y que biujria él. E él escogio de morir ante por que non viese la muerte de su muger y njn ouiese de tomar otra, y mandó matar el masculo y dexar la fembra, e luego aremetiose la serpiente bjua e fuelo morder y matolo. E dize Valerio: qué podemos dezir desta reyna Cornelia; dezir le hemos bien andante por que ouo tal marido, o llamarla hemos mal andante por que lo perdio, y todo lo podemos dezir della. Otro enxienplo cuenta alli de Tribaçio que, quando oyo la muerte de su muger, dixo que nunca amarja otra njn queria tomar otra, e metio mano a la espada y matose con ella por que, asy commo beujeran en vno, asy los soterrasen en vno sepulcro. E avn otro enxienplo cuenta alli que Enperaçio, quando morio su muger, mandó que la vntasen con mirra y la amortajasen segund su costunbre para la quemar en el fuego; e, en vntando la, llegó alli y començó de llorar y besarla y metiose la espada por el cuerpo y cayo muerto çerca della, y sus parientes tomaron el cuerpo asy commo estaua uestido y calçado e ayuntaron le con el cuerpo de la muger y echaron los a amos en el fuego,

Page 302: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

302

quemaronlos y fezieron vn sepulcro muy noble alli. E escreuieron este fecho sobre él. E sy los paganos, que non aujan fe, tanto aborresçian [fol. 208r] de esparzir sus cuerpos a muchas partes, quánto más esto deuen fazer los fieles xpistianos por guardar la fe e el sacramento.

Page 303: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

303

Capitolo lxxjx. Que muestra cómmo las mugeres de los çivdadanos,

mayor mente de los reyes, deuen ser pagadas de vn varon solo. Myo fijo, este capitolo te demuestra que las mujeres de los çivdadanos,

mayor mente de los reyes, deuen ser pagadas de vn varon solo. Conviene de saber que en algunas setas ay, commo en la de los moros y en las de los judios y en algunas otras gentes barbaras, non sea tenjdo por syn razon que vn omne aya muchas mugeres. Enpero entre njngunas gentes non es consentido njn lo tienen por razon que vna muger aya muchos maridos en vno, ca sy es mucho de reprehender que vn omne sea casado con muchas mugeres, segund que ya prouamos en el capitolo sobredicho, mucho más es de reprehender que vna muger sea casada con muchos maridos. E esto prueua el philosopho por quatro razones, segund que del matrimonjo se siguen quatro bienes. El primero es que ay se guarda orden natural, que es en la muger ser sojecta a su marido; el ijo. es que dende se leuanta paz y concordia; el iijo. es que dende se leuanta generaçion de fijos; el iiijo. es que es ordenado a buena criança y a buen nudrimiento dellos. E sy vna muger fuese casada con muchos varones todos estos bienes quatro se enbargarian. Lo primero se tiraria la orden natural [fol. 208v] de la subjection que deue auer la muger a su marido, ca njnguna cosa non puede ser subjecta en vna ora mesma a muchos señores, y esto es cosa general por todo el mundo en todas las cosas que vno non puede ser subjeto a dos o a muchos sy el vno non fuese subjecto al otro; mas sy alguno es subjecto a muchos, asy commo los çivdadanos son subjectos a los alcaldes del rey, y al rey todos los alcaldes deuen ser subjectos. Donde se sigue que sy la muger deue ser subjecta a su marido en las obras del matrimonjo, al qual da en aquellas obras todo el poderio del su cuerpo, siguese que contra orden natural es que vna muger fuese casada con muchos maridos. Lo 2o. se enbargaria la paz y la concordia sy vna muger fuese casada con muchos maridos, que, quando vno quesiese vsar della en el matrimonjo, el otro la enbargaria en esa mesmo obra, y dende se leuantaria muy grand enemistad y grande discordia. Lo iijo. se enbargaria la generaçion de los fijos, ca fazer se yan las mugeres casadas mañeras. Onde las malas mugeres que se dan a muchos omnes por esta razon son mañeras, segund que dize el philosopho, y lo prouanos de fecho. Onde por que las mugeres casadas non pierdan la generaçion de los fijos njn sean maneras nunca deuen ser ayuntadas en vno con muchos maridos. Lo iiijo. por esta razon se enbargaria la criança de los fijos, ca los padres por eso son acuçiosos en criar y en nudresçer sus fijos, porque son çiertos que ellos son sus fijos y non de otri, e sy vna muger

Page 304: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

304

fuese casada con muchos maridos [fol. 209r] njnguno non serie çierto de los fijos que ellos fuesen suyos, e porende non avria njnguno cuydado de los criar njn de los nudresçer. E para escusar todos estos males deuen ellas ser pagadas de vn marido solo.

Mas aquj conujene de notar que para prouar eso mesmo podemos aqui traer muchos buenos enxienplos en cómmo las buenas mugeres y honestas aborresçieron de auer muchos maridos, non sola mente vno más, avn vno en pos de otro. El primero es que cuenta Valerio Maximo en el Libro viijo. de los Fechos maraujllosos, capitolo vjo., dize que Jullia, fija de Jullio Çesar, el enperador, quando vio la uestidura sangrienta de su marido Ponpeyo, el grande, que lo auian muerto en la fazienda los romanos, fue tan espantada que lo non podia omne creer. E por miedo de los romanos y de su padre non lo osó mostrar, e tomó la uestidura de su marido, apartose y echose sobre ella. E estouo grand espaçio amorteçida y syn alma, y ella estaua ençinta de Ponpeyo, y con aquel grand dolor echó la criatura del vientre. E dize Valerio que ella prometiera de nunca auer otro marido, y por eso tomara tan grand dolor cuydando que la querria casar su padre, e esto le fue a par del dolor del marido. Otro enxienplo cuenta alli que Porosiua, la fija de Gaton, era muy honesta y muy buena, y quando vio que su marido Bruto era muy destenprado y muy luxurioso, e que ella non lo podia castigar en njnguna manera del mundo, deseaua más la muerte que biujr con tal marido, e andaua buscando cómmo se podiese matar, y sus sieruos [fol. 209v] guardauanla mucho que non podiese tomar cuchillo njn otra cosa con que se matase. E ella, veyendo esto, llegose al fuego, tomó los carbones ardientes con la boca y asy se mató con estraña manera de muerte. E commo quier que la muerte fue de reprehender, enpero la su castidat fue mucho de loar. Otro enxienplo cuenta alli de vna reyna que amaua mucho syn cuento a su marido Metricdes. E quando vio que su marido fue en vna fazienda contra Ponpeyo do él fue preso y vençido, metio mano, descolose y corto se los cabellos, tomó vn cauallo y armas y començo a vsar las armas y el cauallo por que más ligera mente podiese estar con su marido en todos sus trabajos y en todos sus peligros. E alli do lleuauan a su marido aconpañose a él, asy commo otro cauallero estraño y siguiole ende de muy bien coraçon, non syntiendo ende trabajo njnguno. Donde el rey Metricades tomó muy grand solaz y muy grand alegria, e maguera estouiese preso entre gentes barbaras, ouiese muy grandes trabajos y sofriese carreras muy asperas, todo le era solaz por la grand fe de su muger.

Pues sy tales eran los paganos y las mugeres gentiles que aborresçian a todos los otros sy non a sus maridos, ca las malas mugeres que se sueltan a muchos amigos mucho son de denostar y mucho se enfaman, e la santa

Page 305: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

305

escriptura mucho los denuesta y desonrra deziendo que son conparadas al estiercol que todos acoçean y al lixo que todos aborresçen. E [fol. 210r] desto hay muy buen enxienplo en la vida de los santos padres, en cómmo vn angel yua vn camjno con vn santo padre, e encontraron vn escudero muy bien loçano, muy bien vestido y muy bien apostado; e angel atapó las narizes, bolujo el rostro del y fueron adelante y pasaron por vn lugar muy suzio que olia muy mal y alli non quiso el angel atapar las narizes; e demandole el padre santo que por qué lo feziera, e el angel le respondio que peor fedia a Dios y a los angeles la luxuria que ningund can muerto njn otra cosa fazia. E desto esta llena toda la escriptura en cómmo es mucho de denostar la mala muger o el omne suzio.

Page 306: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

306

Capitolo lxxx. Que muestra que todos los çivdadanos, y mayor mente los

reyes, non deuen casar con mugeres muy çercanas en parentesco. Myo fijo, natural mente te muestra este capitolo cómmo todos los

çivdadanos, e mayor mente los reys, non deuen casar con mugeres muy çercanas en parentesco. E algunos omnes bestiales y syn razon cuydarian que podrian casar con qual quier muger, tan bien con la parienta commo con qual quier otra. E contra esto muestra el philosopho por tres maneras que non deuen casar con las parientas, ca esto es contra razon natural. La primera se toma de parte de la reuerençia que omne deue a los parientes muy çercanos, la qual reuerençia o subjecçion non se puede guardar entre el marjdo y la muger quanto a las obras del matrimonjo. E por [fol. 210v] ende todas las leys y todas las gentes sacan algunas personas del matrimonjo, e avn el philosopho en las Politicas, moujdo por razon natural, saca algunas personas, ca nunca fue cosa conuenjble njn fue consentible entre njngunas gentes que el omne casase con su madre por que el fijo deue ser sujeto a la madre; e en el tal casamiento seria subjecta al fijo que es contra toda razon. E porende el fijo non deue casar con la madre, njn la fija con el padre, njn avn deue casar con los otros parientes muy çercanos, sacando con dispensaçion y en algund caso donde se podiese seguir muy grand bien, e en tal caso podiese otorgar lo que es comonal mente negado a los otros. La ija. razon se toma de parte del bien que se leuanta de parte del matrimonjo, el qual bien es paz y amistança. E çierto es que entre los muy parientes asaz ay paz y amistança natural, e porende la razon natural muestra que entre aquellas personas es de fazer el matrimonjo que non son ayuntadas en parentesco, por que aquellas que non son ayuntadas por amor de parentesco sean ayuntadas en amor por el casamiento y ayan amados y amigos que los amen por razon del casamiento. La iija. razon se toma de parte del mal de la luxuria que se deue de escusar por el casamiento, ca los omnes non casan sola mente por razon de los fijos, mas avn casan por razon que non sean sueltos a fazer luxuria; e sy los omnes casasen con las muy parientes, o las mugeres con los muy parientes, sobre el amor natural que se ha por razon del parentesco [fol. 211r] añaderian amor carrnal y dar se ý an mucho a la luxuria, por la qual causa se çegaria en ellos la razon y se enbargarian en las obras çiujles y en los cuydados conuenjbles que aujan a tomar. Porende njngunos çivdadanos non deuen casar con tales personas, y mucho menos los reys, y han de gouernar los reynos y han de entender sienpre en negoçios granados.

Page 307: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

307

Enpero que pueden ellos casar en el terçero o quarto grado que se vaya aredrando de grand parentescos por algund bien que se dende puede seguir o por algund mal que se puede por ello escusar. Mas aqui conuene de notar que aqui comiença ya a fablar de los enbargos del matrimonjo y de las cosas que non son legitimas para casar, y destos enbargos non pone aqui más de vno y son ellos muchos, e este vno que aqui se pone es el parentesco. Do conuiene de saber que parentesco es ayuntamiento de personas departidas que desçenden de vn padre y de vna madre por natural generaçion, e en este parentesco ay tres linajes: la primera es que sube arriba, en la qual son el padre, el abuelo, el bis aguelo, tras bisaguelo y asi subiendo arriba fasta el primero; la ija. es de los que desçenden, en la qual son los fijos, los nietos, los bisnietos y asy dende ayuso. E en estas dos lineas son defendidos los matrimonjos general mente para todas las personas. Onde sy Adan biujese oy, non podria casar con njngun muger que en el mundo fuese. E esto mesmo en la segunda linea es vedado el matrimonjo, ca todos [fol. 211v] quantos desçenden de vna rayz son de vna sangre. Onde sy Eua biujese non podria casar con ningund omne. La iija. linea es trasuersal, e esta es en dos maneras: la vna se entiende a los hermanos y a los que desçenden dellos; e la otra nasçe de los padres, de los abuelos y de los que desçenden dellos. E en esta linea puede ser el casamiento legitimo, mas fue vedado fasta el septimo grado los derechos antiguos, e es agora vedado, segund los derechos nueuos, fasta el quarto grado. Asy que non puede casar njnguno con su parienta fasta que salga del quarto grado sy non con dispensaçion, e pueden se asy departir estos grados que el padre y la madre son la rayz, y non fazen grado los hermanos y las hermanas: o el hermano o la hermana son el primer grado, los fijos de dos hermanos son en el ijo. grado, los nietos de dos hermanos son en el iijo. grado, los bisnietos son en el iiijo. grado, e dende adelante non ay grado de parentesco y pueden bien casar en vno. E ay vna tegla general para conoçer los parentescos entre las personas, que sienpre deuemos a la rayz del parentesco donde desçienden las personas que es el padre y la madre, e estos son de poner en la palma de la mano, asy commo vna carne por que non fazen grado; los dos hermanos son de poner en las dos junturas primeras de los dedos, de los quales al vno llama fisico y al otro medianero; e los fijos de dos hermanos son de poner en las segundas junturas; e los nietos en las terçeras y los bisnietos en las cabeças [fol. 212r]; e dende adelante non ay grado de parentesco y pueden bien casar en vno y el vno con cada vno de los otros que son de la otra linea o linaje fasta el padre o la madre. E quando son en grado desigual ay vna tal regla para conosçer en qué grado son, que es esta: quanto más se ariedra cada vno del padre y de la

Page 308: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

308

madre tanto se arriedra de cada vno de aquellos que desçienden del; asy commo sy el vno está en el quarto grado del vn hermano e el otro en el primero departe del otro hermano, aquella persona que está en el quarto y la que está en el primero del otro hermano son de judgar en el quarto grado y non pueden casar en vno, asy commo sy ambos estouiesen en el quarto grado; e sy el vno está en el segundo y el otro de la otra linea en el terçero, son parientes en el terçero grado; e asy de todos los otros.

Mas sy en este parentesco carrnal ay otro spiritual que se llama conpadradgo y cuñadez, declarase ansy: parentesco spiritual es yrrigularidat de personas que nasçen de personas que naçen del conoçimiento carrnal, sy quier sea legitimo, sy quier fornjzino, ca tan bien se gana este parentesco por la fornjcaçion commo por el parentesco de matrimonjo, ca tan poco puedo casar con la barragana de mj hermano commo con su muger despues que el fuere muerto. E el cuñaderio es en muchas maneras a que se pone tal regla: la persona añadida a la persona por conoçimiento carrnal muda el parentesco; uerbi graçia, vn hermano casa con vna muger, aquella muger con quien casa muda el parentesco, ca non es mj parienta, ca es mj cuñada, mas non muda el grado, ca asy commo mj hermano es mj pariente en el primer grado, asy su [fol. 212v] muger es mj cuñada en el primer grado, e asy se cuentan los grados del cuñaderio commo del parentesco. Ca el parentesco y el cuñaderio andan quanto al grado en ygual paso. Ca asy commo non puedo casar con njnguna de mjs fijas parientas fasta el quarto grado, asy non puede casar con njnguna cuñada fasta el quarto grado. Ca sy mj pariente en el quarto grado ha mujer, él muerto non puedo casar con ella tan poco commo sy fuese mj parienta en el quarto grado. E el conpadradgo se faze en tres sacramentos: en el sacramento del baptismo, de la confirmaçion y de la confesion. Ca tan bien es conpadradgo en la confirmaçion y en la confesion commo en el baptismo. Onde el saçerdote que bautiza tan bienes conpadre del padre del moço que baptizó commo los otros que lo sacaron de la fuente, e tanto pecaria faziendo maldat con la fija spiritual que bautizó commo sy fesiese maldat con su fija carrnal, e es vedado el matrimonjo entre tales personas. Mas de los fijos de los conpadres es question sy pueden casar en vno, e çierto es que njnguno, sy quier sea ante engendrado que fueron conpadres, sy quier despues, non pueden casar con la fija spiritual de aquel que la bautiza; mas entre los otros hermanos puede auer casamiento. E eso mesmo es en la confirmaçion: el que tiene algund moço en la confirmaçion es conpadre de su padre, e él es su fijo spiritual o su fija, o muerto el padre non puede casar con él o con la madre njn con la fija. E el compadradgo de la penitençia puede la fija penitençial casar con el fijo del saçerdote que le dio penitençia, mas non

Page 309: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

309

con la fija baptizada, asy commo dicho es. E el compadradgo que es ante que casen enbarga [fol. 213r] que non pueden casar; mas sy viene despues que casa, non pueden tirar el matrimonjo ante fecho. Mas sy maliçiosa mente algund marido toma a su fijo en el baptismo por que sea conpadre de su muger y se parta della, dize el derecho que este engaño non le deue ualer, njn por esto non deue apartarse del lecho de su muger y deuele dar el deudo quando ella gelo demandare, mas non lo deue él demandar a ella njn puede de derecho, ca él se priuo de su derecho. E desto ay muchos casos que non podemos aqui poner. E aqui conuiene de saber que, syn este enbargo, ay otros muchos que se contienen en estos casos: error de la persona, condiçion de seruidunbre, voto de castidat, parentesco carrnal o spiritual, pecado graue, asy commo muerte de saçerdote o de su muger y otros muchos tales. E quando el vno cree en Dios y el otro non, e quando le fazen grand fuerça, o sy toma orden, o sy está atado con otra, o justiçia de publica honestidat, o sy fuere enbargado él o ella para generaçion, estas cosas viedan y enbargan los casamientos fechos y por fazer y avn el ynterdicho de la iglesia. E el tiempo de las ferias enbargan los matrimonjos por fazer, mas consienten en los fechos. E esto ha menester grand declaraçion que se aqui non puede poner.

Page 310: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

310

Capitulo lxxxj. Cómmo los reys, y general mente todos los çivdadanos,

deuen tomar mugeres apostadas de los bienes del cuerpo. [fol. 213v] Myo fijo, aqui te demuestra este capitolo cómmo los reyes, y general

mente todos los çivdadanos, deuen tomar mugeres apostadas de los bienes de su cuerpo. Conuiene de saber que otros son los bienes del alma y otros los del cuerpo, ca los bienes del alma son virtudes y buenas costunbres, e los bienes del cuerpo son apostura, grandeza, ligereza, nobleza, riqueza e otras tales. Mas las mugeres non sola mente deuer ser apostadas de los bienes del alma mas avn de los del cuerpo, entre los quales tres son los prinçipales, segund que dize el philosopho en el primero de las Heticas, los quales son: nobleza y honrra de linaje y poderio çiujl que está en auer muchos amigos y muchos subditos, e el iijo. es grandes riquezas. Onde quando los reyes quieren casar tales mugeres deuen escojer que ayan todos estos bienes, e señalada mente deuen tener mientes que ayan nobleza de linaje y grand parentesco por que por ellas ayan muchos amigos y poderio çiujl; de las ryquezas non deuen fazer grand fuerça, ca ellos se son ricos asaz. Enpero sy todas estas cosas ý fueren es el casamiento más noble, ca el casamiento es ordenado a tres cosas. Lo primero a conpañja conuenjble y plazenteria, la qual non podia ser ý sy non ouiese en la muger del rey nobleza de linaje, ca non sola mente en el rey, mas en qual quier çivdadano, es de guardar esto, que entre el marido y la muger non aya grand desygualdat; ca sy el vno fuese muy noble y el otro muy baxo, non avria entre [fol. 214r] ellos buena abenençia, ca el más alto menospreçiaria al más baxo; o sy el vno fuese muy viejo y el otro muy mançebo, avria ý razon para se non guardar lealtad de sus cuerpos, ca los mançebos non se pagan mucho de la conpañja de los viejos. Lo ijo., el casamiento es ordenado a paz y concordia, ca la paz es tal entre los omnes commo la sanidat en los cuerpos. Onde asy commo en el cuerpo non deue auer sanidat quando los humores estan desigualados, o quando el humor sobre puja sobre el otro, bien asy entre los omnes non puede auer paz njn abenençia quando el vno faze tuerto al otro asy commo para auer sanidat. Conuiene que el omne aya el cuerpo fuerte porque pueda aredrar de sy toda cosa que le puede enpesçer. Asy conuiene que aya poderio çiujl e muchos amigos porque pueda biujr en paz y njnguno non le faga tuerto, ca los omnes, segund que dize el philosopho en la Retorica, de buena mente fazen fuerça y tuerto quando pueden, e porende han los omnes menester poderio çiujl y muchos amigos con que se puedan defender. E esto más lo han menester los reys que los otros, en quanto ellos son más altos, asy commo la cosa más

Page 311: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

311

alta ha menester mayores pilares en que se sostenga. Lo iijo., es ordenado el sacramento a abondamiento de vida, o de auer lo que les cunple, para pasar esta vida, y esto fazen las ryquezas. Mas por que los reys son muy ricos, non deuen fazer tanta fuerça deste capitolo; enpero sy todo esto puede auer, mejor es el casamiento por ello.

Mas aqui conuiene de notar que en este capitolo sola mente fable destos tres bienes sobredichos, ca en el capitolo que se sigue fablará de los bienes del alma. Mas para declarar lo que dicho [fol. 214v] es, podemos traer aqui otras razones. Quanto a lo primero, que el rey deue querer muger honrrada de linaje, podemos lo prouar asy: ca entre el rey y la reyna, su muger, deue ser mayor egualança que ser pueda, e commo el rey sea muy alto y muy noble, sy la reyna tal non fuese, non auja entrellos ygualidat njn buena amjstad. E desto auemos enxienplo muy bueno en la gloriosa santa Catherina, que era muy noble, muy alta, muy rica, sabia y muy apuesta, y quando le dixo su madre que casase, ca en el su reyno non auja otro heredero sy non ella, respondio la bien auenturada santa Catherina: madre señora, catad me vos tal marido que sea tan rico, tan noble en sangre, tan sabio y tan conplido de razon commo yo, y yo casaré con él; ca en otra manera non seria egual de mj a él, y non aujendo ý egualdat non podriamos biujr en vno. E esta fue la razon por que santa Catherina ouo a ser conuertida, ca ama en Greçia vn santo omne a quien fue su madre, e conto le esta razon; e aquel santo omne vio por reuelaçion en cómmo auja de ser conuertida, y dixo a su madre: yo sé el esposo que santa Catharina, dezilde que venga aca y yo le mostraré a su esposo, que ha aquellas condiçiones que ella quiere, muy más alta mente que ella. E la reyna maraujllo se y contolo a su fija, y ambas venieron a aquella hermita do estaua el santo padre. E dixo les que toujesen alli vilgilla aquella noche y que él conpliria lo que dixera. E el santo omne echole en oraçion, y a la media noche vino Ihesuxpisto con los angeles y santa Marja, su madre, con las virgines, y aquella ora mandaron venjr a santa Catherina ante el altar, y era tan grand [fol. 215r] la claridat que la non podian sofrir los ojos mortales, e santa Catherina queria catar a Jhesuxpisto y él boluio le la cara y ella començo de llorar mucho por ello, y demando le porqué lo fazia, y dixole que por que ella era fea y non la queria ver, mas que se fuese a lauar y que asy la podria ver. E dixola el santo padre que se lauase en el baptismo e luego veria clara mente. E ella baptizose, tornose ante el altar y mostro le Ihesuxpisto su cara muy gloriosa, y dixo le Catherina: ¿quieres ser mj esposa? Y ella respondio: sy, señor. Y él dixo: yo quiero ser tu esposo y nunca te desampararé. E asy lo fizo, que despues la aparesçio muchas vezes en la carçel y le enbio sus

Page 312: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

312

angeles que la consolasen y la esforçasen. Donde ella fizo tan grandes cosas y mostro tantos miraglos commo paresçe en la su leyenda.

Otrosy conuiene a los reyes de auer muchos amigos porque puedan acresçentar el su poderio y defender mejor el su reyno. E eso mesmo podemos prouar por otra razon. Ca el rey ha de ser muy largo y muy partidor de sus bienes; çierto es que esto es lo que faze ganar muchos amigos, ca asy lo dize el sabio en el Eclesiastico: el que da muchos bienes y dones avra muchos amigos. E desto ay muchos enxienplos en la santa escritura del rey Dauid, en el ijo libro, y de Salomon, su fijo, en el iijo, que todos los reyes lo serujan y lo amauan mucho por que tan magnifico y tan liberal era; e seria grand cosa de contar este fecho. Otrosy conuiene al rey de auer muchas riquezas y mucho algo para defender su reyno y de tornar tal muger que sea muy rrica y aya mucho algo. E esto podemos prouar por [fol. 215v] otra razon, ca al rey conuiene de fazer grandes cosas y mostrar grandes magnifiçençias, asy commo ya prouamos de suso. E estas cosas non puede conplir el rey sinon con grandes riquezas y con grandes aueres, y desto ay muchos enxienplos, en el Libro de los Reyes, en cómmo muchos demandaron muchos algos con sus mugeres. E del rey Alexandre cuenta Valerio que le daua vn rey con su fija muy grande auer y él non lo quiso tomar, e dixo que mayor algo auja él menester que non aquel, y maguer le consejaua Promenjon, su criado y priuado, que lo tomase, refusolo, ca tenja ojo a conquerir todo el mundo y asy auia menester grande algo con su muger.

Page 313: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

313

Capitolo lxxxij. Muestra cómmo las mugeres de los reys deuen auer tan

bien los bienes del alma commo los del cuerpo. Myo fijo, deues saber que las mugeres de los reys non sola mente deuen

auer los bienes de fuera sobredichos, mas deuen auer los bienes de dentro tan bien los del cuerpo commo los del alma. Do conuiene de notar que los bienes del cuerpo de las mugeres son fermosura y grandeza, e los bienes del alma son tenperançia y acuçia en lo que han de fazer. Ca el philosopho, en el primero de la Retorica, estos quatro bienes los apropia a las mugeres. Commo quier que ellas deuen auer muchos más bienes y más virtudes, e esto podemos declarar asy: ca el matrimonjo non sola mente es ordenado a aquellos tres bienes que diximos de suso, mas avn es ordenado más espeçial [fol. 216r] mente para la generaçion de los fijos y para escusar el forniçio. E do las mugeres son fermosas en los cuerpos han los maridos razon de escusar todo forniçio, y do son ellas grandes y guisadas en los cuerpos los fijos que dellas nasçen son grandes y guisados, ca más semejan los fijos a las madres en la quantidat de los cuerpos que a los padres, segund que paresçe en las otras anjmalias, ca do el padre y la madre son grandes los fijos que dellas nasçen son grandes. E sy todos los çivdadanos deuen tener mientes a auer fijos grandes y guisados, mucho más los reyes, ca de los sus fijos cuelga el bien comun y la salud del reyno. E otrosy deuen tener mientes a querer fermosura en sus mugeres, ca asy commo de las grandes mugeres nasçen grandes fijos, asy de las fermosas nasçen fermosos. E asy paresçe que estas dos cosas son menester en las mugeres de los reys. Mas quanto al alma son menester temperança y acuçia, ca las mugeres natural mente son ynclinadas a seguir las pasiones y las tentaçiones, las quales refrena la temperança, segund que diximos de suso. Porende, entre todas las virtudes, la más espeçial que deuen auer las mugeres es la temperança que las refrene y las faga ser buenas y castas. Otrosy deuen ser muy acuçiosas y amar de fazer obras conuenjbles por que non esten ocçiosas, ca la uoluntad del omne non puede estar ocçiosa, segund que dize el philosopho en el vijo. de las Politicas. E do las mugeres non se ocupasen en buenas obras y conuenjbles [fol. 216v] avrian se de ocupar en malas y malos pensamientos e torpes. E por ende los reyes todas estas virtudes deuen querer en las mugeres que ouieren de tomar.

E para esto prouar podemos traer aqui otras razones. Quanto a lo primero, que deuan querer los reys que las sus mugeres sean grandes y guisadas en los cuerpos, lo prouar por lo contrario, ca sy fuesen pequeñas o enanas non serian conuenjbles para tal estado a quien todo el mundo acata y tiene

Page 314: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

314

mientes. Onde la santa escriptura mucho alaba la grandeza en los cuerpos de los reys, asy commo paresçe, en el primero Libro de los Reys, de Saul, que fue escogido por rey por que era grande de cuerpo, ca sobrepujaua sobre todos los omnes del ombro ariba, e maguera este rey non aplaziese a Dios en las otras condiçiones, enpero aplogole desta. E quando el pueblo demandó rey, dixo Dios: bien vedes que en todo el pueblo de Israel non ay otro tal commo Saul. E eso mesmo deuen seer las mugeres de los reys, ca deuen ser ygualadas quanto en los cuerpos entre los maridos y las mugeres; e sy ellos fuesen grandes y ellos pequeñas non seria buena proporçion. Otro enxienplo ay de Julio, enperador, que maguera él fuese bueno en las otras condiçiones, segund que dize Valerio, enpero era muy mesquino de cuerpo y fazian del escarnjo sus caualleros y llamauanle enano, deziendole que auja menester sienpre grandes çuecos o grandes çancos en que andouiese. E él, commo era bueno, resçibia lo syenpre en solaz, segund que su estoria lo cuent [fol. 217r]. E commo quier que njnguno non sea denostado por lo que le dio la natura, segund que dize el filosofo, mas es denostado por las males costunbres. Enpero mucho conviene al rey o a la reyna de auer buen cuerpo y de ser grandes y guisados. Lo ijo., que la muger del rey deua ser apuesta y fermosa, non sola mente por quel rey se pague della, mas avn por que pertenesçe a su estado, podemos lo asy declarar: ca asy commo en todas las cosas es de alabar la apostura y la fermosura, asy en mucho más es ella de alabar en los omnes y en las mugeres, e estremada mente en las personas del rey y de la reyna. Onde la santa escriptura mucho alaba las reynas apuestas, asy commo paresçe de la noble reyna Ester que commo quier que ella non fuese de grand linaje, enpero fue tomada por reyna por su grande apostura y escogiola el enperador Asuero entre todas las otras mugeres del mundo por la su grand fermosura. E sy la fermosura del cuerpo acuerda con la fermosura del alma es aquella de alabar mucho más, e asy creed que era esta santa reyna, segund que cuenta en El libro de Ester, do dize que tantos eran los sus ayunos, las sus santas y deuotas oraçiones y la su grand bondat que meresçio de librar todo el pueblo por la su sanidat. E alaba la tanto desto la santa escriptura por que la figuraua a santa Marja que libró todo el vmanal linaje de poder del diablo. Onde dize sant Bernald que tanta fue la su fermosura del alma y del cuerpo que los angeles se maraujllauan della y la venjan ver; e dize [fol. 217v] que la su apostura fizo deçender al fijo de Dios del çielo a ella, y asy que ynclinó el coraçon del rey del çielo a cobdiçiar la y a se casar con ella. E eso mismo dize Dauid en el salterio fablando della por spiritu santo, do dize: oye lo tú, fija señora, y veelo e ynclina tu oreja a oyrlo, ca el rey del çielo cobdiçio mucho la tu fermosura; e porende anda y ven, bien auenturada, toma el rey del çielo y reyna. Aue

Page 315: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

315

Maria gracia plena dominus tecum et tu domina mea sis semper mecum. Maria es jnterpretada madre de misericordia, ca por ella son redemidos los captiuos y librados los dapñados. Maria es sygnificada fuente de piadat de la qual son consolados todos los que en verdat la llaman en sus angustias y tribulaçiones. Maria es llamada estrella de la mar porque es guiamiento y puerto de salud a todos los que la siguen. Onde dize sant Bernardo: señora, de la tu boca cuelga la merçed de los mesquinos, la redempçion de los captiuos, el libramiento de los dapñados, la salud de los lazrados. Que ella sea madre de misericordia muestra lo la santa eglesia deziendo asy: Dios te salue, reyna de los çielos, madre de misericordia, vida dulçe, esperança nuestra; ca quién espero en ella que non fuese librado, quién la llamó en verdat que non fuese acorrido, quién la siguio que fuese errado, quién la seruio que fuese engañado. Çierta mente, no njnguno.

Enxienplo. Commo vno por nonbre Theofilo fuese prouisor de vn obispado, acaesçio que finó el obispo y el que subçedio en el obispado tiro le el ofiçio de prouisor, lo qual él, sofriendo con [fol. 218r] mucha paçiençia, demandó sobrello consejo a vn judio mago. E el judio respondiole que sy cobdiçiaua tornar a la primera honrra, que feziese todo lo que le él mandase, e él prometiogelo. E el judio dixo le que él que escreuiese con su mano vna carta en que negaua la mjsericordia de Ihesuxpisto y la ayuda de la su madre, el baptismo y la fe y la religion de los xpistianos, lo qual todo él fizo. E el judio presento lo delante, mandó al Theofilo que le diese la carta y resçibiola el diablo. E commo por estinto el diablo este Theofilo tornase a su ofiçio començó vn dia de pensar en la su maldat y enemjga que auja fecho, y tornando en sy ençerrose en vn yglesia llorando amargosa mente el su pecado y demandando ayuda a la madre de misericordia. E commo él luenga mente permanesçiese en este llanto faziendo homjllde penitençia, plogó a la madre de mjsericordia de le querer oyr, e paresçiendo le diole, en señal que el su pecado era perdonado, la carta que él escreujera y diera al diablo, la qual él resçibio con mucha alegria y del su libramento ouo mucho gozo el obispo con todo el pueblo, ca era bueno a todos e por engaño del diablo auja caydo en este peccado. Dize sant Enxelmo: esperen en ti, señora, los que conosçieron el tu nonbre, y todo pecador non tema ya de demandar a Dios lo que le es menester para su salud y redempçion. Ca delante del padre está el fijo que le muestra las llagas que resçibio por redençion de los pecadores; e delante del fijo está la madre mostrando le las tetas con que le amamantó, pues señora [fol. 218v] llamen a ti los que te aman, ca tú eres esperança de vida y puerta de salud. Otrosy es significada fuente de piedat, de la qual es escripto: madre de Dios, puerto de los virgines, laua y aljnpia las manzillas de los nuestros

Page 316: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

316

pecados; fuente çerrada de agua clara, laua las nuestras culpas y aljnpia las nuestras mentes. Dize sant Bernaldo: Virgen bien auenturada, tú alcançaste a la fuente de piedat porque sobre los angeles tomases agua biua, la qual derramases a los onbres. Dize sant Enselmo: O llena de piedat y conplida de graçia del tu roçio, señora, enuerdesçe y floresçe toda criatura.

Enxienplo. Commo vna donzella muy deuota a la virgen bien auenturada, santa Marja, casase, acaesçio dende a poco que morio el marido y ella quedó en guarda de vn su hermano, a la qual conoçio el hermano carrnal mente y pario del tres fijos, los quales ella mató despues del parto por que no lo sopiese njnguno. E a tanta desesperaçion la traxo el diablo que comjo vna araña mortal porque asy moriese mala muerte. E commo el venjno derramase por todo el cuerpo y la aquexasen los dolores de la muerte, tañjda del spiritu santo tornose commo mejor pudo a la madre de piadat, deziendo: aremienbrate, señora, del seruiçio que en algund tienpo te fize y aue merçed de mj mesquina en esta priesa en que estoy. E luego la aparesçio la Virgen señora y, reprehendiendo la de su maldat, tanxó el su cuerpo con la su begnima mano y echo le fuera todo el benino y dio le sanidat. E ella, veyendo se librada, fizo se ençerrar y por que dende adelante feziese penitençia de su pecado y más deuota mente podiese serujr a Dios y a la virgen santa Maria. Dize sant Bernaldo: en los peligros [fol. 219r] y quexuras y en las cosas dubdosas, piensa a santa Marja, llama a santa Maria non se parta del tu coraçon njn de la tu boca, ca esta nos proueyo Dios despues de sy para consolaçion de las nuestras tribulaçiones, acorro de las más preisas y solaz de los nuestros trabajos. Otrosi es llamada estrella de la mar, de la qual canta la santa iglesia, aue estrella de los matines y melezina de los pecadores. Dize sant Bernaldo: sy se leuantan los vientos de tentaçiones, sy venieren sobre ti tempestades de tribulaçiones, sy caes en fondura de desesperaçion, acata y llama la estrella que es la virgen santa Marja. E menester es, a los que son en el peligroso mar de aqueste mundo y desean venjr a puesto de salud, que llamen y acaten a esta reyna y estrella resplandeçiente.

Enxienplo. Commo vn cauallero veniese a pobreza por el grand gasto que fazia a loor del mundo, con verguença que auja de la su pobreza fuya ascondida mente de la tierra, al qual se fizo encontradizo el diablo en forma de onbre que venja caualgando. E demandole la razon de tanta tristeza, e el cauallero contole todo su negoçios. E dixo el enemigo del vmanal linaje: sy me tú aseguiras de traer a este logar a tu muger vn dia señalado, yo te acarrearé riquezas por do tornas al primero estado. E el cauallero prometio gelo. E esto fazia el diablo por que auja grande enbidia de la deuoçion que la noble dueña auja en la virgen Marja y del seruiçio que la fazia de noche y

Page 317: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

317

de dia, e trabajauase por la fazer caer en algund error o peligro. E el cauallero, tornado a su casa, cauo [fol. 219v] adonde el diablo le dixo y falló asaz thesoro. E commo se açercase el dia en que auja prometido de yr con su muger al lugar señalado, caualgó en su cauallo y mandó a la dueña que sobiese en las ancas, ca auja de yr con él lexos a vn lugar. E ella, maraujllada y avn themorosa de aquesta cosa, siguiose de la señal de la cruz y encomendose a la virgen santa Maria y fizo lo que el marido le mandaua. E ellos, yendo su camjno, llegaron a vn eglesia y la noble dueña rogó al marido que la dexase desçender a fazer oraçion. E commo entrase en la iglesia, quedando el marido fuera, fincó los ynojos delante la ymajen de la virgen Maria y, faziendo su oraçion, adormiose. E la bendita señora, tomando semejança de la dueña, salio de la iglesia y subio ençima del cauallo; y el cauallero, pensando que era su muger, andouieron su camjno; e commo llegase çerca del lugar señalado, vido grande hueste de demonjos alegrandose de la su venjda, e, llegando ya a ellos, començaron se de conturbar y dezian: o malo y engañador, por el bien que te fezimos quánto mal galardon nos das; tú nos prometiste de traher a tu muger y traxiste nos a la madre de Dios para que nos pene y atormente ante de tienpo. E el cauallero, espantado de la vista dellos y de sus palabras, tornó la cabeça a la muger y non la vido, y estando con grand miedo que non sabia que desy fazer, oyó palabras de su dulçe señora que dezia a los demonjos: yd malditos engañadores al fuego perduable del ynfierno. E luego ellos, dando grandes aullidos [fol. 220r], desaparesçieron. E la reyna de consolaçion, confortando al cauallero, dixo: tornate y toma a tu muger, que fallarás dormiendo en aquella iglesia donde desçendio a fazer oraçion, y tornate a tu casa; e las riquezas, que el diablo te procuró, lançalas de ti, ca son ganadas de mala parte y Dios vos prouerá. El cauallero fizolo asy, y tornando a la iglesia falló a su muger dormiendo, e despertola y contole lo que le auja acaesçido, e amos de vn coraçon dieron graçias a Dios y a la virgen santa Maria que los auja librado de tan grand peligro, de la qual bien es escripto en el Libro de la Sabidoria: los que a mj oyen non seran confondidas, los que en mj obran non pecaran, e los que en mj fueren alunbrados seran y avran vida perdurable; e bien auenturados son aquellos que velan y guardan a las mjs puertas.

Aparesçiendo vna vegada la madre de misericordia, reyna de los çielos, con vn coro de virgines a vna noble donzella, dixole: mj fija, amas tu ser de la conpañja de aquestas. Y la moça respondio: señora, querria sy vos ploguiese. E dixo la gloriosa señora: pues fija, guardate de los cantares, danças y vanidades seglares y ayna verrnas a la su conpañja. Lo qual la santa donzella fizo. Y commo ella descobriese esta reuelaçion a sus

Page 318: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

318

parientes, acaesçio que enfermó y, llegando al tiempo de la muerte, començo a dezir: esperat me señora, esperat me que ya vo. E asy enbió en paz el su spiritu. Dize sant Enselmo: tú, madre de mjsericordia, fuente de piedat, estrella [fol. 220v] dulçe y mansa, conorte bendita, los tus fijos, los quales el tu fijo vnogenito mucho amado non ha verguença de los llamar sus hermanos. Dize sant Bernaldo: por ti auemos sobimiento al çielo; o virgen bien auenturada, falladora de graçia, madre de vida, puerta de salud, por ti nos reçiba el que por ti nos es dado; o reyna bien auenturada, sy tan dulçe es la tu remenbrança, qué sera la tu presençia. E a esto mesmo podriamos traer otras muchas escripturas y enxienplos, mas pasamos breue mente.

Otrosy, que pertenesca a la reyna ser mesurada y muy tenplada, que es virtud del alma, podemos lo prouar por otra razon. Ca todas las obras que omne ha de fazer, todas se reglan por esta regla que es mesura y tenplança. E sy la regla fuese tuerta, nunca podria bien reglar njnguna cosa. Onde commo el rey y la rreyna deuan reglar a todos los otros, conuiene les de auer esta regla bien derecha, asy que aya en ellos más fermosura que en todas las otras personas. E desto auemos enxienplo en Judit que, por que ella era muy fermosa y muy tenplada, pudo más en librar su pueblo y en librar y en deresçar la su çivdat que todos los otros que eran en ella. Onde cuenta en el Libro de Judit que asy fue mesurada en todo lo que ouo de fazer, que con su bondat tomó esperança en Dios que la ayudaria y salio de la çivdat con vna mançeba sola, que le leuaua poca vianda en vna talega por que non comiese de la vianda de los erejes y de los gentiles. E fuese para la tienda de Olofernjs, el prinçipe, y çegolo Dios en cobdiçia della y mandó [fol. 221r] a sus guardias que la dexasen entrar quando ella quesiese. E ella, fecha su oraçion a Dios, entró vna noche y fallolo dormido do yazia enbriago, y metio mano a la su espada, corto le la cabeça, metiola en la talega do leuaua el pan, salio de entre las guardas e vino se para su çivdat. E asy libró la çivdat de sus enemigos. Onde fezieron cantar della en esta manera: vna muger judia fizo grand confusion en la casa del enperador Nabucodonsor, e por esta virtud que en ella ouo representó la persona de la virgen santa Maria, que confondio al diablo y sacó a todo el vmanal linaje de captiuo.

Otrosy, que las reynas deuen ser acuçiosos en aquello que a ellas perteneçe de lo ser, podemos lo prouar por otra razon. Ca non sola mente la oçiosidat es muy mala y trae a omne a muchos pecados, segunt que dize sant Jeronjmo, más avn la acuçia en las lauores conuenibles es muy buena y virtuosa en todas las personas y mayor mente en la reyna. Onde dize el philosopho santo Anepoçiano, su disçipulo: nunca estes oçioso, mas faz

Page 319: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

319

sienpre alguna cosa por que el diablo te falle ocupado. E commo las reynas ayan mucho de auer y de cuydar, mucho deuen ser acuçiosas y nunca deuen ser baldias. Onde el enperador Octaujano fizo mostrar a todas sus fijas a labrar muy bien de aguja, e fizo las aprender el texer y todas las otras obras que son de mugeres, porque nunca estouiesen oçiosas, njn gelo queria consentir que en njnguna ora njn en njngund tiempo estouiesen oçiosas. Onde esto deuen escusar todas mugeres de non estar baldias njn se meter a burlas, señalada [fol. 221v] mente las reynas que deuen ser en todo más virtuosas que las otras para dar enxienplo a todas las otras cómmo han de fazer. Ca commo vieren a ellas fazer, asy faran todas las otras; ca quando la cabeça está doliente todos los mjenbros están dolientes.

Page 320: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

320

Capitolo lxxxiiijo. Cómmo los disçipulos de Jhesuxpisto, vna vegada eran

sobre la mar, leuantose la grand tormenta que cuydaron peresçer. Myo fijo, segund cuenta y nos amonesta el apostol sant Pablo, todas las

escripturas son escriptas por nos otras por que en las nuestras cuytas y tribulaçiones que pasamos ayamos en Dios verdadera creençia y verdadera esperança. Ca él es tal señor de piadat que nos promete que él nos librará y nos acorrerá en el tienpo de las tribulaçiones con todo buen esfuerço y buena palabra. E con este esfuerço tomé aquella palabra que es escripta en el euangelio de sant Matheo a los, xvo. capitolo. En el euangelio que cuenta que los disçipulos de Ihesuxpisto, vna vegada eran sobre la mar y leuantose la grand tormenta, que cuydaron peresçer y cuydaron mucho desmayar con el grand miedo. E ellos, non sabiendo qué se fazer, tomaron su esfuerço y tornaron se a aquel señor que de todo punto los podia librar y acorrer de todo peligro, al qual obedesçen todos los vientos, la mar y todos los elementos, segund dize sant Matheo, xjo. capitolo. E este es Ihesuxpisto, al qual obedesçen todos los vientos y la mar, y con este buen acuerdo dixeron [fol. 222r] aquesta palabra: señor, saluanos que peresçemos. Esto dize sant Agostin en la su omelia: que commo quier que todas las cosas que Ihesuxpisto fazia fuesen buenas, verdaderas y maraujllosas, enpero a nos otros al nos de muestran los sus fechos, ca él syenpre fablaua por semejança las sus palabras. Que esto sea verdat, asy lo dize sant Matheo en el su euangelio, commo quier que esta palabra fue dicha de los disçipulos de Ihesuxpisto estando en grand priesa y en grand tribulaçion, pero tomando las nos otros en otro entendimjento. Es esta vna palabra en que todo pecador puede conoçer la su mengua y el estado en que está. Otrosy, conoçiendo el grand poderio de Dios, deue de desto asy esta palabra: señor, salua me, ca si tú non me saluas y non me libras yo perdido soy. Que esto sea verdat, asy lo dize el apostol ad ebreos, xo. capitolo: señor, sy nos quieres saluar, luego seremos librados. Onde fallo yo muy conplida mente que todo pecador que bien y digna mente dize esta palabra que pide a Dios tres cosas: lo primero pide y conosçe lo que es gujsado; lo ijo. pide y conosçe lo que deue ser otorgado; e lo iijo. demuestra razon por que non le deue ser negado. Digo, quanto a lo primero, que pide y conosçe lo que es guisado. E esto se entiende en aquello que llama señor, y digo que faze bien, ca por tanto dixo el profeta Dauid: grande es el nuestro señor y grande es la su virtud. Lo ijo., digo que pide el pecador lo que deue ser otorgado. E esto se entiende en aquello que dize salua nos. E desto nos dize sant Gregorio que [fol. 222v] culpa es de nos por que non demandemos a

Page 321: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

321

nuestro señor, pues que sabemos que no nos sera del negado la nuestra petiçion, mayor mente pidiendo cosa de razon. E por tanto dize el profeta Dauid: señor, saluaste nos de aquellos que mal nos fezieron. Lo iijo. digo que nos muestra grand razon que lo que el pecador pide que non le deue ser denegado. Esto otrosy se demuestra en aquello que dize pereçemos. E por esto dize sant Agostin que mucho es mayor muerte la que aparta al omne de Dios, que no es la muerte natural que aparta el anjma de la carne. E, por tanto, conoçiendo el profeta la verdat, asy commo la oueja que era apartada de las otras, señor, requiere al tu sieruo por que non sea olujdado de los tus mandamientos. E pues, segund esto, bien puedo dezir: señor, salua nos deste peligro en que estamos, ca sy tú no nos saluas y no nos acorres, peresçeremos.

Page 322: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

322

Capitolo lxxxv. Que muestra cómmo nuestro señor Ihesuxpisto, despues

que fue baptizado, vino al desierto a ayuntar los quarenta dias y quiso ser tentado del diablo.

Myo fijo, deues saber que el euangelio, que se dize en la madre santa

iglesia el dia de oy, nos demuestra y dize que, despues que Ihesuxpisto fue baptisado, vino al desierto a ayuntar quarenta dias y quarenta noches, segund lo dize sant Matheos a los, iiijo capitolo, e quiso ser tentado del diablo. E commo quier que el euangelio nos demuestra otras razones muy prouechosas para quien bien las quesiere entender, mas dexando nos agora de todas las otras palabras, nos tornaremos a la primera palabra que [fol. 223r] dize que ayunó nuestro señor Ihesuxpisto quarenta dias e quarenta noches et cetera. E commo quier que la palabra sea en sy muy clara, enpero por que la mejor podamos traer al nuestro proposito, tomemos agora vn dezir que es en sy muy verdadero, el qual se puede muy bien prouar en la santa escriptura en esta manera. Natural mente veemos nos en este mundo quando algund omne es perseguido de sus enemigos suele catar arte y maestria por do mejor pueda auer vengança y vitoria contra sus enemigos. E como quier que este dezir se puede muy bien prouar por esperiençia de las cosas que veemos que pasan en este mundo quando algund ome es perseguido de sus enemigos. E porque nos otros seamos çiertos dello, muy bien nos lo demuestra la santa escriptura en el quarto Libro de los Reys, xjx capitolo. Dize que Acaab, seyendo rey del reyno de Israel, era muy malo y cruel y perseguie muy mala mente al profeta Helias, que era muy escogido y amigo de Dios, mas quando esto vio Helias ayunó quarenta dias y quarenta noches, y, por este ayuno que fizo, libro lo Dios de Acaab. Onde estas palabras tomando las spiritual mente, sy bien en ellas pararemos mientes, fallaremos que todos los omnes que en este mundo biujmos y somos de cada dia perseguidos de tres enemigos mortales que nos andan por traer a la muerte. Los enemigos son estos: el primero es el diablo; el ijo. es este mundo malo en que biujmos; el iijo. es la nuestra carrne falsa. E para esto prouar muy bien nos lo demuestra la madre santa iglesia. E dize asy: el mundo, la carne e el diablo todavia leuantan y mueuen diuersas contiendas [fol. 223v] contra nos otros; e pues asy es, deuemos catar artes y grand maestria para las poder vençer. Onde entre todas las artes mayores que yo fallo, para nos poder librar destos enemigos y para los nos poder vençer, es este santo ayuno desta santa quaresma en que agora somos, el qual es muro y torre muy fuerte contra la carrne y lança, espada y loriga contra las tentaçiones del diablo. E este mundo que esto sea verdat muy

Page 323: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

323

bien nos lo demuestra vn dotor que llaman Petrus Rauena, do dize asy, fablando de las virtudes, que son en el ayuno para lidiar contra los enemigos del alma.

E tú, pecador, quieres saber quáles y quántas son las virtudes del ayuno. Es vna arte que Dios te enseñó. Es castillo y torre en que Dios faze su morada y muro con que el pecador se defiende de sus enemigos. E es seña y pendon de toda la xpistiandat. Es señal de toda castidat. Es abondamjento de toda santidat. Onde digo asy, tomando el proposito, en cómmo Ihesuxpisto fue al desierto, cómmo ayunó ý quarenta dias y quarenta noches y fue tentado del diablo y vençio lo en todas las tentaçiones. Ca le tentó en tres maneras. Lo primero tento le quando le dixo: sy filius Dei es dic vt lapides isti panes fiant. Lo ijo. tento le de auariçia quando le dixo: hec omnia tibi dabo sy cadens jn terra adoraueris me. Lo iijo. tentole de soberuja y de vana gloria quando le dixo: si filius di es mitete deorsum quia angelis suis mandauit dete jn manjbus portabunt te ne forte ofendas lapidem pedem tuum. En todas estas tres tentaçiones lo tentó, con el santo ayuno le vençio. E, por tanto, para que nos podamos [fol. 224r] vençer bien a estos tres enemigos que lidian de cada dia con nos, conviene que entremos en el desierto de la penjtençia, ayunando este santo ayuno desta santa quaresma con el qual podemos bien vençer a los tres enemigos que dezia que lidiauan cada dia contra nos. E para vos demostrar en qué manera este ayuno auemos de tomar por enxienplo do Ihesuxpisto. Porende tomé esta parte del euangelio que dize oy la madre santa igleslia, que dize asy: cum jejunaset quadraginta diebus et quadraginta noctibus postea esurijt et cetera. Estas palabras nos demuestran dos cosas muy virtuosas: la primera que nos deuemos castigar e quebrantar los nuestros cuerpos y la nuestra carrne; la ija que deuemos desear la gloria çelestial. Digo a lo primero, que deuemos quebrantar nuestros cuerpos y la nuestra carrne, esto con grandes ayunos y grandes abstinençias; e esto se entiende en la primera parte era aquello que dize cum jejunaset quadraginta diebus & quadraginta noctibus. Ca veemos en este mundo natural mente quando algund omne enferma en el cuerpo de alguna enfermedat y le viene el fisico a ver, lo primero mandale tener dieta, y dize que sy quiere escapar que cosa en el mundo non coma. E luego el fisico apareja su xarope preparatiuo para enflaquesçer la natura del cuerpo del omne por que se pueda mejor ayudar contra la enfermedat. E luego que ha tenjdo su dieta dale la purga y desenbarga luego el cuerpo. Asy queda sano y guarido de la enfermedat. Onde nos, tomando esto spiritual mente, Ihesuxpisto, fijo de Dios, veyendo que la naturaleza de los omnes corronpida en este mundo y puesta [fol. 224v] en grand enfermedat por el pecado del primero omne, vino asy commo noble y marauilloso

Page 324: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

324

fisico a sanar la enfermedat en que eramos y mandonos tener dieta en estos quarenta dias ayunando en esta santa quaresma, la qual él mismo quiso ayunar. Onde conuiene, sy queremos ser sanos de tal dolençia commo esta que tenemos de pecado, ha menester que entremos en el desierto de la penitençia y que ayunemos con grand abstinençia por que podamos nos dezir aquella palabra del profeta Dauid: humjliauj jn jejunjo anjmam mea. Señor, homjllé la mj anjma en ayuno y en toda abstinençia faziendo buenas obras por la sanar de la enfermedat del pecado en que estaua. Lo ijo. dixe que estas palabras nos enseñan en cómmo deuemos desear la gloria del parayso; e esto se entiende en aquello que dize: postea esurij. Veemos nos natural mente en este mundo que quando en algunas tierras han grand fambre y es mengua de viandas, los omnes que en ella biuen dexan y desanparan aquella tierra, y con grand deseo van se a otra tierra que sea conplida y abastada de viandas y de todas las otras cosas que han menester. E bien asy tomando lo nos spiritual mente, todos los que en este mundo biujmos somos menguados de viandas spirituales, ca todo quanto en esta vida mesquina auemos non nos puede fartar njn conplir, mas cada dia se nos acresçienta la fambre. Ca todas las cosas que Dios so el çielo crio no nos abastan nj nos pueden fartar, que mjentra más auemos toda via cresçe en nos más [fol. 225r] la cobdiçia, bien asi commo el fuego que mientra más leña ponen más se acresçienta la llama. E porende dize el profecta Dauid contra los cobdiçiosos de las riquezas, dize: las riquezas deste mundo a los que las aman en el otro mundo seran sus sepolturas y moradas para sienpre. Onde digo que, pues asy es, que deuemos desamparar este mundo, pues no nos puede fartar y deuemos buscar manera por do podamos yr benjr a la gloria çelestial. Ca, segund dize sant Iohn en la su canonjca, que non queramos las cosas terrenales, ca todas son con pecado. E dize que las cosas deste mundo, o son cobdiçia de la carne, o son cobdiçia deste mundo de los ojos veyendo las cosas que non deue, o son pecado de soberuja. Pues digo que todas las cosas deste mundo son de cobdiçia y no nos pueden fartar, pues deseemos yr a aquel lugar do ayamos conplimjento de todas las cosas que es la gloria çelestial, que alli se fartan nuestras anjmas y seran abondadas de todas las cosas que ayan menester, que aqui nos lo demuestra el profeta Daujd: anjma exuriente saçiabit bonjs. Dize que fartará Dios el anjma fambrienta de muchos bienes en el su santo nonbre.

E dexando aqui la segunda parte, fablaré vn poco que, para el nuestro ayuno nos sea resçibido muy bien de Dios, deue auer en sy tres cosas syn las quales plazeria a Dios. E las tres cosas son estas que se siguen primero: quod sit diujne ofensionjs mjtigançum secundum fraterne dilecionjs subleuançum terçium deuote orationis ynflamançium. Digo a lo primero

Page 325: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

325

que, para que el ayuno [fol. 225v] sea de Dios reçibido, deue seer muy plazentero por que Dios amanse la saña que tiene de nos por los pecados. Ca bien asy commo nos veemos en este mundo quando alguno está en yerro o en saña de su señor por algunos yerros, deue catar manera por do pueda tornar a la su merçed y que le perdone; bien asi spiritual mente, quando el omne pecador vee que es caydo en algund pecado por lo qual sabe muy bien que tiene a Dios yrado y prouocado a grand saña, este a tal non deue folgar, mas trabajar y quebrantar el cuerpo con grandes ayunos, aujendo dolor, contriçion de sus pecados, confesandose dellos con muchas lagrimas, faziendo penjtençia, fasta que gane la graçia de Dios que auja perdido. E de cómmo nos auemos de fazer esta penjtençia, bien nos lo demuestra Ihesuxpisto, nuestro señor, por el profeta Iohanes, ijo. capitolo: conuertimjnj a me jn toto corde vostro yn jejunjo et flectu et plantu et scendite corda vostra. Dize asy el profeta: sy queredes fazer penitençia verdadera para que vos Dios perdone, tornad vos a Dios de todos vuestros coraçones en ayunos e en lloro y en llanto, romped las vuestras vestiduras y los vuestros coraçones, asy commo fazen los falsos ypocritas que fazen penjtençias ynfintosas. E sy nos asy lo fezieremos ganaremos en este mundo la su graçia y en el otro la su gloria. E que esto sea verdat bien nos lo demuestra sant Bernaldo. E dize asy: penitençia est que mundat anjmam arreatu culpe a pena gehene aborrenda demonjum soçiatate a uilisima pecati serujtute de filio ire facit filium graue de filium diaboli facit filio dei et per consequens participem hereditatis eterne [fol. 226r]. Dize sant Bernaldo: amigos, queredes saber qué cosa es penitençia; digo vos que penitençia purga el anjma de las penas del ynfierno; la penitençia arriedra el anjma de la conpaña de los diablos y la penjtençia al pecador, donde era llamada fijo de yra, fazele seer fijo de graçia, e donde era fijo del diablo fazele ser fijo de Dios; la penitençia faze al pecador ser heredero de la graçia çelestial. Onde digo que pues la penitençia ha en sy tantas virtudes para ganar la gloria çelestial, que sobre todas las cosas esta deuemos tomar. E commo con grand ayuno y con grand abstinençia, auiendo dolor y contriçion de los nuestros pecados, y luego nos asy faziendo, sera dicha de nos aquella palabra del profeta Ysayas, lxxviijo capitolos: hoc est jejunjun quot elegi disolue coligaçiones ynpietatis solue faciclos deprimetos. Dize el profeta: asy este es el ayuno que yo escogi, que al pecador quebranta las cadenas de la crueldat y le tira toda la carga de maldat. Cadenas de crueldat son llamadas los pecados mortales. Ca bien asy commo la cadena es fecha de muchos eslauones, bien asy vn pecado mortal allega a sy muchos otros pecados sy por penitençia no los quebranta. Que esto sea verdat muy bien nos lo demuestra sant Gregorio, y dize asy: el pecado que por penitençia

Page 326: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

326

non es desatado, aquel trae y acarrea otros muchos más. Segund veemos agora en el mundo el contrario es de todo esto, ca fallamos que muchos son los que ayuna agora, mas por eso non dexan de fazer malas obras, en lugar de amansar la saña [fol. 226v] de Dios toda via le prouacan a mayor saña, ca son semejantes a los diablos, de los quales dize sant Ysidro asi: todos los que ayunan y estan en astinençia son semejantes a los diablos que syenpre ayunan y nunca comen, mas la maldat sienpre está con ellos arraygada. E destos tales dize el profeta Ysayas a los, lxxviijo capitolos: todos aquellos que ayunades y non vos guardades de pecar, todo el vuestro ayuno es perdido y non vos aprouecha nada. Esto es quanto a lo primero. Digo lo ijo. que el nuestro ayuno deue ser de grand conpasion y de grand misericordia contra los proximos menguados y pobres, ca, segund la escriptura de los doctores, todo lo que nos tiramos a nuestros cuerpos el dia que ayunamos de la vianda, para que sea verdadero ayuno, todo lo deuemos dar a los pobres para con que se mantengan. E esto dize muy bien Ysayas, lxxviijo capitolo: parte el tu pan con el fambriento y trae le a tu casa. En lo qual nos demuestra tres cosas. Lo primero, que deuemos fazer limosna en esto que dize frange. Esto se entiende que partas el tu pan, que sy por auentura non te atreuieres a dar el pan entero al pobre, que le partas por que el pobre non vaya syn limosna de tu casa. Lo ijo. nos demuestra que la limosna que fazemos que sea de lo nuestro y non de lo ageno. Esto se entiende en quanto dize tuum, que ha de ser del tu pan y non de lo ageno. Lo iijo. nos demuestra a quién deue ser dada la limosna, y esto se entiende en aquello que dize esurienti, al pobre fambriento y menguado y non al rico. Ca aquel que faze limosna al rico es tal commo aquel que lleua leña al monte o echa agua [fol. 227r] en la mar. Ca si digo que deue el pecador fazer bien y limosna amando caridat del pobre menguado. Ca, segund dize sant Gregorio, tal es el nuestro ayuno syn caridat, que quiere dezir syn limosna, commo la lampara syn azeyte que en lugar de lunbre da en sy fumo. E pone luego tal enxienplo: el alma bien da vida al cuerpo, mas quando se parte del queda el cuerpo muerto, bien asy es la limosna con el ayuno, que ayuntada la vna con la otra non tan sola mente dan vida al cuerpo y acresçienta los bienes temporales. Que esto sea verdat, asy lo dize el profeta Joe, ijo. capitolo: amigos, bendezit y santificat los vuestros ayunos con limosna, y sabet que vos promete Dios que vos dara abondamjento de trigo, de vino y de azeyte, y fazer vos ha abondados tanto que las vuestras troxes seran llenas y los vuestros lagares reuerteran vino, azeyte y todo lo al y comeredes pan y vuas y alabaredes al señor. Pues digo que tan prouechosa es la limosna con el ayuno que esto deuemos nos fazer y non se deue omne escusar por pobre que sea, ca Jhesuxpisto dixo asy: qual quier que diere a

Page 327: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

327

vno de los mjs pequeñuelos pobrezillos vn vaso de agua fria, galardon resçibira en el mj reyno de Dios. Mas oy dia non se faze asy, que ay algunos que sy lo fazen o lo ayunan fazen lo antes por finchir las arcas y acresçentar los algos. E estos tales non ayunan a Dios, mas ayunan a sy mesmos, que asy lo dize sant Gregorio que estos non ayunan a Dios, mas a si mjsmos [fol. 227v] ayunan aquellos que lo dexan de comer y non lo dan a los pobres. E a tales commo estos reprehende el profeta Ysayas, y dize asy: amigos, non querades ayunar en pecados asy commo ayunastes fasta agora, que con tales ayunos commo estos avn que dedes clamor al çielo non vos oyra Dios, y esto es quanto a lo ijo. Lo iijo. y postrimero digo que el nuestro ayuno deue ser fecho con muy deuota oraçion, y desto nos pone figura y dize que el carbon o las brasas, quando estan encendidas, todas las cosas que les lleguen ençienden, bien asy la oraçion quando es fecha con ayuno ençiende al pecador en el amor de Dios y en la caridat del su proximo y lança el diablo de sy. Que esto sea verdat, asy lo dize sant Matheos, xxij capitolo: el diablo non ha cosa con que tan ayna se parta del omne commo con el ayuno, con la oraçion y con la limosna. Onde, fablando sant Agostin de la nobleza de la oraçion en el su sermon, dize asy: la oraçion es defendimjento del alma, alegria y solaz de los angeles y tormento de los diablos, serujçio muy señalado a Dios, ca por la oraçion oye Dios a los pecadores. Que esto sea verdat muy bien lo dize Judit, iiijo. capitolo: sed çiertos que Dios oyra sy fezierdes ayuno con deuota oraçion. Onde quiera Dios por la su santa merçed que nos ayude él en este mundo a fazer tal ayuno, con tal limosna ofresçido con deuota oraçion, por que en este mundo seamos del acorridos y oydos, por que en él seamos meresçedores de la gloria çelestial, amen.

Page 328: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

328

Capitolo lxxxvj. Que nos muestra cómmo nos auemos de tornar a [fol.

228r], conuertir a nuestro señor Dios en ayuno, en gemjdo y en lloro, y cómmo auemos de romper nuestros coraçones e non las vestiduras.

Myo fijo, el bien auenturado señor sant Iohan nos muestra, ijo. capitolo,

cómmo nuestro señor Ihesuxpisto nos dize: conuertid vos a mj de todo coraçon vuestro en ayuno, en gemjdo y en lloro, y romped vuestros coraçones y non las vuestras vestiduras. Aqui se entienden quatro virtudes, que nos da a entender por este profeta ante dicho, que son muy prouechosas para saluamjento del anjma de cada vno. Lo primero que dize, que ayunemos porque el ayuno es cosa muy prouechosa para el anjma, y que sea verdat asy lo dize sant Matheo, vo. capitolo: bien auenturados son todos aquellos que han fambre y sed con derecha justiçia, que aquellos seran fartos en la gloria del parayso. Ca aquel ha derecha fambre y sed que ama a sus proximos en dezir y fazer buenas obras. Lo ijo. deuemos gemir por que el gemir es muy prouechosa cosa para el anjma por que asy gemieron los apostoles, y non gemjan por los males que ellos fazian, mas gemjan por la gente que non podian conuertir a la fe de Dios, asy commo fizo Santiago en España, que non pudo conuertir más de nueue disçipulos y tornose a Iherusalem gemiendo, rencurando se y non se rencurraua por sy más porque non pudo conuertir a España. Pues el clerigo en su momento puede en orar dar vn [fol. 228v] gemido que sacara vna anjma de penas de purgatorio. E asy nos dize que deuemos gimir por los males de nuestros xpistianos y por nuestros pecados. La iija. virtud que deuemos llorar, ca el llorar es cosa santa, que asi lo dize sant Matheo en su euangelio: bien auenturados son todos aquellos que lloran, que seran consolados en la gloria del parayso. La quarta virtud dize: romped los vuestros coraçones y non las vestiduras. El romper de las vestiduras nuestras es romper nuestro coraçon, que es descobrir nuestros pecados por verdaderas penjtençias. E sy queremos que el maestro sane la llaga ha menester que gela amostremos, que njngund cirrujano nunca puede sanar la ferida sy non le vee, pues nunca el clerigo puede sanar los pecados sy non le son demostrados, y de aquellos que le demostraremos nos puede sanar por que todos los omnes deuen confesar la verdat de sus pecados y non encobrir njnguna cosa que sy vn tienpo sinon otro descobiertos avran de ser, que asy lo dize el euangelio, que qual quier cosa que sea encobierta y qual quier cosa que sea ascondida non puede ser que non sea sabida, e lo que aqui fuere descobierto por penitençia nunca más sera ementado; y mejor es a cada vno dezir aqui sus pecados a vn omne e yr a parayso que non encobrir el pecado que el dia del juysio sera

Page 329: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

329

descobierto. Ca tú lo pregonarás y lo demostrarás a todos, y despues non ay otro remedio sy non yr te al ynfierno. E dize asy: rromped los coraçones y non las vestiduras. Esto se entiende que, en tienpo de la ley vieja, quando alguno caye en algund pecado por quebranto ponie las manos en el coraçon y rresgaua las vestiduras fasta en los pies. E dixo el profeta que non [fol. 229r] era ganançia njnguna en romper las vestiduras, pues asy lo dize sant Iohan: vana cosa es en vsar el omne de la melezina que non le pertenesçe a la enfermedat. Esto es dicho porque sant Iohan predicaua a las gentes que despreçiasen el mundo. E vn omne que auja nonbre Tracho era mago, que quiere dezir sabidor en la ley de mala sabidoria, y vn dia delante sant Iohan dixo a pieça dos omnes que le traxiesen a vna plaça oro, plata y piedras preçiosas, a que lo quebrantasen todo por despreçio del mundo, y fezieron lo asy, y dixo sant Iohan que non se saluaua el omne por aquel despreçio, mas por venderlo y darlo a los pobres. Pues nos asy es menester que en este mundo y tiempo santo de la quaresma vsemos de la melezina que pertenesçe para sanar las anjmas; que asi commo el omne busca muchas melezinas para sanar quando es doliente el cuerpo, asy el omne deue buscar las melezinas del alma, de las quales dixo el profeta: ayunat que es abstinençia y justiçia de la carrne. E deuemos gemjr, que es contriçion y arrepentimjento de los pecados, e deuemos llorar, que asy commo el agua amata el fuego de los pecados, y estos son tres hunguentos para sanar el anjma. Lo iiijo. dixo el profeta: rronped. Y esto es que deuemos rronper y resgar la encobierta de los pecados. E esto todo con aquella fe que dize el euangelio el primero jueues de quaresma. Dize que, quando entró Jhesuxpisto en vna çivdat que auja nonbre Cafarnaum, vino a él vn omne que auja nonbre Çenturio, que quiere dezir tanto commo señor de çient caualleros. E dixo: señor [fol. 229v], vn mj moço yaze en mj casa doliente y muy mal atormentado de la dolençia y enfermedat, he mjedo que morra y es cosa que yo preçio mucho. Respondio Ihesuxpisto: yo vengo a lo sanar. En esa ora dixo el Çenturio: señor, non so yo digno que tú entres en mj casa y morada, mas soy yo çierto de tanto que de sola la palabra que tú digas el mj moço sera sano. E dixo: yo soy vn omne poderoso en esta çivdat, y sy digo a alguno ven, viene; sy digo a otro ve, va; y sy digo a mis sieruos fazed esto, luego lo fazen; pues si yo he poderio de mandar a mjs omnes que fagan las cosas, luego las fazen, quánto mas mayor es el tu poderio de sanar los enfermos de las enfermedades por sola la palabra que tú digas. Dixo Ihesuxpisto: verdat vos digo que non fallé tanta fe en vn omne en Isrrael, vete que sano es el tu moço. E agora figurando el entendimjento de las palabras del santo euangelio, la çivdat de Cafarnaum es este mundo, es cada vno de nos que somos Çenturios y poderosos en muchos males fazer; el

Page 330: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

330

moço que yaze doliente es el anjma de todo pecador que por las maldades de los cuerpos es enferma el anjma y quexase que espera tormento. E si bien paramos mjentes non ha en el mundo cosa tan noble commo el anjma del omne, que sy buenas obras faze, espera auer conpañja con los angeles. E asy lo dize la santa escriptura: fizo Dios los angeles con quien el omne ouiese plazer. Pues asy es el anjma, es cosa de grand preçio. E asy el peccador, quando es doliente de muchos pecados, deue venjr al clerigo y dezir [fol. 230r]: señor, la mj alma es cargada y atormentada de muchos pecados, y he miedo que morra; yo, en manjfestando a ti en cómmo lo fize, y auiendo fe y contriçion dellos, asy commo fizo el Çenturio, sé yo tanto que de sola palabra que tú digas puedes tu sanar el mj moço, el qual moço es el anjma de cada vno. E deuemos llamar a Dios con grand fe, commo fizo el çiego que estaua asentado en la carrera, y pasaua Ihesuxpisto por ay con muchas conpañas y dixo el çiego: quién pasa por aqui. Dixeronle: Ihesus de Nazareb. E el çiego començo a llamar muy afincada mente: aue mjsericordia de mj, fijo de Dauid. Aquellos que yuan con Ihesuxpisto baldonauan le deziendo que callase y non diese bozes. Quanto más le dezian que callase, mucho mayores bozes daua. Pues commo aquellos dezian al çiego que callase su prouecho, asy faze el diablo a todos aquellos que quieren yr en pos de Dios llamando penjtençia. Dizen les que callen la verguença de sus pecados por tal de leuarlos al ynfierno. E asy el çiego llegó a Ihesuxpisto, y dixole Ihesuxpisto: qué quieres que te faga. Y dixo el çiego: señor, quiero que me fagas ver la luz. Y luego fue alunbrado. Pues asy dize Dios a todo pecador quando viene a penjtençia: qué quires que te faga. Y el peccador deue dezir: señor, que me perdones los mjs pecados y vea la tu santa gloria.

Page 331: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

331

Capitolo lxxxvj. Que muestra cómmo el clerigo deue llamar y non çesar

de dar bozes, asy commo bozina que de lueñe es oyda. Myo fijo, segund nos lo muestra Ysayas a los, lviijo capitolos, dize

cómmo al clerigo, a quien ha dado Dios entendiemjento, ha de llamar y non çesar [fol. 230v] a alta boz, asy commo bozina que a lueñe es oyda, y cómmo ha de contar al pueblo de Dios los sus pecados y los errores. Dize el señor que sy tú non anunçiares al mj pueblo los sus pecados, yo mandaré que tú des razon de ti en el dia del juysio por las sus menguas dellos. Por que yo fallo que los omnes en este mundo deuen ser llamados al serujçio de Dios en muchas maneras, entre las quales entiendo yo que deuen ser llamados los buenos al yugo de la clerizia y casamiento, y los otros que fueren fallados fuera deste yugo son mostrencos commo cosa perdida que non ha dueño, ca el que non es fallado en el yugo del seujçio de Dios es cosa perdida. Este a tal, en lugar de leuarle Dios, llieua le el diablo, ca veemos que muchos omnes andan con los ganados y fazen ayuntamjento con las mugeres viles, perdiendose y non faziendo generaçion por non entrar al yugo del casamiento. Estos tales biuen vida de mostrencos. E asy los clerigos deuen mostrar y non ser vergonçosos njn perezosos. Asy commo dize el euangelio de vn mal sieruo que resçibio de su señor vn mjllar y que ganase con él algo para sy y para su señor, él enbolujolo en vn sudario y non ganó njnguna cosa con él, ca fue perezoso y vergonçoso, y perdio le y non fue culpado porque lo que podiera ganar conquel y non ganó. Pues este mjllar es buen entendimjento que Dios puso en muchos omnes y que con verguença o con pereza nunca lo sienbran njn lo demuestran a las ouejas que van erradas de cada dia, que asy lo dize el profeta Dauid: deue dezir todo omne yerro de cada dia, asy commo la oueja [fol. 231r] que va en perdiçion y requiere el tu sieruo, señor, que sienpre sea en tu mandado y non sea de ti olujdado. E deuemos saber que el pastor quando apaçienta sus ouejas, sy algunas dellas desuarian de entre las otras, allega las. Pues asy el sabio, quando vee que algunos pecadores andan desuariados de entre los justos, deuen lançar el cayado de la predicaçion estrañando y refrenando la maldat de los pecados y que torne a auer conpañja con los justos; que sy algunos veemos errados o desuiados en mal querençias o en contiendas, deuelos el sabidor refrenar con aquellas dulçes palabras que dixo Ihesuxpisto a sus discipulos e dize a cada vno de nos: audistis quia dictum est ab antiquis diliges proximum tuum et hodium habebis jnjmjcum tuum et cetera. E dize: oystes que de lueñe es dicho amarás a tus amjgos y avras aborresçençia a tus enemigos. E fazed bien a

Page 332: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

332

aquellos que vos aborresçieren y rogat por aquellos que vos perseguieren. Conuiene a saber, a los amigos que les dé verdadero amor con vos otros y a los enemigos con verdadera paz: vt sitis filii patris vestri qui jn celis est qui sole suum oriri facit superbonos et malos et pluit super justos et jnjustos. E sy asy lo fezierdes, seredes fijos de aquel vuestro padre que es en los çielos, de aquel que el su sol faze nasçer y resplandesçer sobre los buenos y los malos y sobre los justos y non justos. Pues paresçe y deuemos saber que el sol, quando atrauiesa el mundo, asy alunbra y escalienta los malos commo a los buenos. Pues este sol es Jhesuxpisto que por todos vino a tomar la muerte, mas te digo que la mayor parte más vino por los malos y pecadores que non por los justos, que asy lo dixo él por su [fol. 231v] boca: non veni vocare justos set pecatores ad penitençia. Non vine yo en el mundo llamar los justos, mas vine llamar los peccadores a penitençia y que se tornen a mj, y yo tornar me he a ellos. Pues asy non deuemos rogar a Dios por los malos, y sy en algunas cosas nos enpesçieren perdonar los que Dios perdone a nos, e luego seremos fijos de Dios. E pues dize que esta es la mejor carrera para nos saluar, esta deuemos tomar: deuemos limosnar, conbidar y fartar a los pobres, commo dize nuestro señor, que non conbidemos a los ricos, que asy lo dixo Ihesuxpisto a vn prinçipe de los fariseos: cum feceris prandium noli uocare amjcos tuos neque fratres neque diuites. Veyendo Ihesuxpisto que el mundo non es synon ypocresia conbidar señores ricos a ricos, dize asy: quando vos fezierdes grand yantar, non conbidedes a vuestros amjgos, njn a vuestros hermanos, njn a vuestros vezinos, njn a los ricos, que non en njnguna ganançia fartar al farto o al que es más rico que tú; que mucchos omnes en este mundo conbidan a otros que son más ricos que non aquellos que los conbidan, y a las vegadas van faziendo escarnjo de aquel que los conbidó. Mas sy tú quieres fazer bien y que seas loado y non escarnesçido, faz commo dize el euangelio: cum feceritis conujujum voca pauperis et cetera. Quando fezieres algund conbite, llama a los pobres y non tan sola mente a tus parientes mas a los agenos.

Otrosy deues dar limosna commo dize el euangelio: cum feçeris elemosinam noli tuba canere ante te sicut ypocrite faciunt jn sinagagis. Dize que quando fezieres la limosna no lleues bozina ante ti commo fazen los ypocritas en la iglesia [fol. 232r], que sacan de entre diez maravedis vna meaja y da grandes bozes al pobre por que lo oyan todos y digan que es grand limosnero. Esta limosna non le presta más de aquel galardon que le dan de alabança, mas deue el omne fazer segunt cuenta el santo euangelio: cum feçeris helemosinam nesçiat sinjstra tua quid façiat destera tua. Dize que, quando fezieres limosna, que non sepa la tu sinyestra, conuiene a saber la esquierda, lo que faze la tu derecha. Pues avn fablamos en este euangelio

Page 333: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

333

de la ypocresia: cum oraueris non façias sicut ipocrite. Dize que, quando fezieres oraçion, non quieras fazer asy commo el ypocrita quando va a la yglesia, que delante toda la gente finca las rodillas en tierra, alça las manos arriba y rroe los santos del altar por que digan las gentes que es grande oraçionero. E este a tal quiere se fazer santo publica mente, e destos a tales dixo Ihesuxpisto en el su santo euangelio vn enxienplo, que dize que vn fariseo y vn publicano entraron en la iglesia a fazer su oraçion. Fariseo tanto quiere dezir commo omne que se tiene por santo, y allegose el fariseo çerca del altar y començó a fazer su oraçion: Deus meus gratias ago tibi quia non sum sicut ceteri homjnum depredatoris yn justi adulteri et cetera. Señor, bien sabes tú que muchas graçias te do de cada dia, que yo non soy asy commo los otros omnes que son robadores, ca biuo justa mente y otrosy non soy luxurioso commo veo que son los publicanos et jejuno bis jn sabato, y ayuno dos dias en la semana, y diesmo muy bien lo que he. E este tal, faziendo se por sy tanto [fol. 232v], acabada la oraçion, luego fue condepnado a las penas del ynfierno. Y asy lo fazen mucho commo éste quando van a penitençia, que, en logar de confesar las culpas y los males, confiesan se y alabanse de los males que han fecho. Estos tales, en lugar de venjr asueltos, vienen condepnados para el ynfierno: publicanus alonge stans nolebat occlos ad celos leuare et partiebat pectu suum. Dize que el publicano parose lexos del altar y començó a fazer su oraçion, y non queria alçar los ojos al çielo, mas feriendo sus pecchos quexaua se deziendo: señor Dios, tantos son los mjs peccados que non so yo digno de alçar los ojos al çielo. E luego en aquel punto fue perdonado de todos sus peccados. E esta obra faze Dios, segund que dize el profecta Dauid: deposuit potentes de sede et exaltauit humjles. Desçenderá Dios y abaxará de las syllas a los soberujos y enxalcará a los homjlldes, porque todo omne deue fazer oraçion y bien ascondida mente en su coraçon y mucho en puridat contra Dios. Que sea verdat, asy lo dize la escriptura: cum oraueritis jntra jn cubiculum tuum. Dize que quando fezieres oraçion entra en lugar ascondido, que, por çelado que lo tú digas, Dios te oyra, te vera y te dara galardon por ello, y non quieras auer galardon de los omnes njn te alaben, que sy alabado quesieres ser de los omnes dellos resçibiras el galardon y non de Dios, el qual galardon es la gloria del parayso.

Page 334: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

334

Capitolo lxxxviij. Que muestra cómmo nuestro señor Ihesuxpisto es luz de

todo el mundo, e el que le siguiere non andará [fol. 233r] en tenjeblas, mas avra luz de vida.

Myo fijo, deues saber, segund nos lo muestra el glorioso señor sant Iohan

a los, viijo. capitolos, nuestro Señor Ihesuxpisto nos dize que es luz deste mundo, e aquel que le seguiere non andará en tenjebla, mas avra luz y vida perdurable. Muchas razones dixo Ihesuxpisto al pueblo de los judios quando andaua predicando entrellos por les demostrar la carrera de la verdat y de saluaçion, mas ellos asy commo reuesados sienpre le contra dixeron la verdat, por la qual razon perdieron la luz del dia y cobraron tenjebra y çeguedat. Onde, segund natura, veemos por la luz que es el dia que da de sy luz y claridat, e por la teniebra veemos que es la noche que es escura y tenebregosa. Onde podemos entender que esta teniebra fue conprada al peccado del primero omne que, desque pecó él, todos quantos venieron despues del todos yvan al ynfierno. E porende fueles menester que les veniese luz y claridat que les alunbrasen en la tenjebla en que estauan, y desto auemos figura en la vieja ley. E dize que Jacob y el angel que lucharon toda la noche, y, quando la mañana vino, dixo el angel a Jacob: dexa me ya que viene el alua. Y dixo Jacob: sepas que non te dexaré fasta que me des la tu bendiçion. Luego el angel bendixol en aquel lugar. E este Jacob, tomando lo spiritual mente, podemos entender el humanal linaje, e la lucha que fezieron diz que fue de noche que se [fol. 233v] entiende la esperança que aujan quando vernjan la luz del alua y la luz del dia. E dixol el angel: dexame que ya viene el alua. La qual alua se nos da entender la virgen santa Maria que esta fue el alua y luz de la noche. E çerca desta alua viene luego el sol y el dia, la qual fue la nasçençia del fijo de Dios e desta virgen santa Maria, el qual quiso fazer verdadero el profeta Jeremias porque Ihesuxpisto vino en el mundo tomar muerte, dixo xviijo. capitolo: o mors ero mors tua. O muerte, yo sere tu muerte. Porqué non la tomo en el çielo, por que en el çielo nunca muere njnguno, mas sienpre está biuo y ha vida. E por eso vino a tomar muerte, por dar nos a nos vida y luz, que asy lo dixo sant Iohan, viijo. capitolo: en la primera palabra que yo començé el entendimjento de la qual, segund la letra, es este yo so luz del mundo, y todos aquellos que me seguieren non andarán en teniebla mas avran luz de vida. E a esta palabra respondieron los judios, asy commo reuesados, e dixeron: pues tú de ti mesmo das testimonjo, non es verdadero, pues sy yo de mj mesmo do testimomjo el mj testimonjo verdadero [non] es, ca escripto es en vna ley: duorum hominum testimonium verum est. El

Page 335: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

335

testimonio de dos personas de buena fama verdadero es y daran testimonjo do quier que sean llamados, e pues yo do testimonjo de mj y testimonjo de mj padre que me enbió. E dixeron los judios: dó es tu padre, querriamos le conoçer. Dixo Ihesuxpisto: qui non honorificat filium non honorificat patrem. El que non conosçe njn faze honrra al fijo non faze honrra al padre [fol. 234r], pues que non queredes conoçer al fijo porque demandades por el padre que yo y mj padre vno somos. E asi los falsos de los judios sienpre contradixeron la su palabra, segund fijos de aquel en que verdat nunca ouo, que asi gelo dixo él en el templo estando, que dixeron ellos que non era fijo de Dios. Y el nuestro señor dixo: et vos ex parte diaboli estis et desideria sua vultis facere et ueritas jn eo non est. Dixo: vos, de la parte del diablo sodes y la verdat nunca en vos fue, y yo por eso vine en el mundo por vos reprehender las vuestras maldades, y dixo: quis ex uobis arguet me de peccato sy veritatem dico uobis quare non creditis michi qui ex deo est uerba dei audit proterea vos non audistis quia ex deo non estis. Quál de vos otros es el que me reprehendera de pecado sy la verdat vos digo por que non me la creedes; el que es de Dios ama oyr la su palabra, mas vos por eso non lo oydes, que de Dios non sodes, mas al omne vil y mal andante dezilde la verdat y dexar se ha matar con vos. E asy por que Ihesuxpisto les dezia las verdades, por lo denostar, llamaron lo samaritano, y esto por que dezia que auja conuertido a tierra de Samaria. Y dixeron le: tú, el demonjo has. E respondioles él mansa mante, y dixo: yo non he el demonjo, mas do honrra y alabança al mj padre que me enbió y vos denostastes me: amen dico uobis sy quis sermone meum seruauerit mortem non gustabit jn eternum. Dixo: todos aquellos que guardardes la mj palabra muerte non morredes para [fol. 234v] sienpre. Respondieron ellos y dixeron: pues Abrahan y los profetas eran amigos de Dios mas muertos son, cómo dizes tú que non morra para sienpre. Dixo él: non morieron antes biuen, ca quesiera Abraham ver lo que vos otros vedes, ca sienpre amó a mj y amó guardar la mj palabra. Y dixeron ellos: comodo quinquaginta annos nondum habes et habraham vidisti. Commo dixeron ellos: tú non has çinquenta años y viste a Abraham que ha más de mjll años que es muerto. E dixo él: ame dico nobis quia qui uerbum meum audit et credit ei qui misit me habet vitam eternam et jn judicium non veniet set transiet ad mortem yn vitam. Dixo Ihesuxpisto: verdat vos digo que el que la mj palabra oye y cree en aquel que me enbió, avra vida para syempre y juyzio de mala sentençia non sera dado contra él, mas traspasar se ha de la muerte a la vida. Pues paresçe por esta palabra que lo que cuydamos que es vida es muerte, e tan poco fazemos por cobrar la vida que nos es para sienpre jamas. E en que dixo Ihesuxpisto que antes fuera él que Abraham, tomaron sendas piedras y quesieron le apedrear. E

Page 336: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

336

quando él esto vio, saliose del templo y ascondiose, y mal andante sea el pueblo que ansy honrra a su señor. E destos mismos cuenta sant Lucas y dize que le dixeron en el templo: sy tu es xpistus dic nobis palam. Sy tú eres Ihesuxpisto, dinos lo magnifiesta mente y creeremos en ti y conosçerte hemos. E avn semeja esta palabra a otra [fol. 235r] que le dixeron: magister uolumus ate signum videre. Maestro, queremos que nos fagas algunas señales y creeremos en ti. Respondioles él: o generaçion mala y fecha en peccado, sygnos quieren ver y non quieren creer menos de maraujllas, pues yo fablé con vos otros mucchas cosas y non me conoçistes njn me quesistes creer. E dixo: oues mea uocem meam audient et secuntur me et ego cognosco eas et vitam eternam dabo eis et non peribunt jn eternum. Las mis ouejas la mj boz aman oyr, y siguen me y conosco las y dar les he vida perdurable y non peresçeran para siempre que non pueden salir de la mj mano y del mj padre, que yo y mj padre vno somos. E quando esto oyeron, tomaron otra vegada sendas piedras y quesieron le apedrear, mas non ouieron poder que non era llegada la ora. E aqui les dixo Ihesuxpisto: multa bona opera operatus sum uobis et vos vultis me lapidare. Muchas buenas obras vos mostré cada dia y vos queredes me apedrear. E dyxeron ellos: de bono opere non lapidamus te est de blasfemja quiam tu sis homo façis te deum ipsum. Dixeron ellos: non te queremos apedrear de las buenas obras que tú fazes, mas porque te andas enfamando que eres Dios, e nos veemos que eres omne asy commo cada vno de nos otros. E asy este fue el que fizo bien sienpre y resçibio mal, y por eso dixo él: ego sum pastor bonus et conosco oues meas et conoscunt me mee bonus pastor anjmam suam dat pro oujbus suis. Dixo: yo soy buen pastor que conosco las mjs ouejas y las mjs ouejas [fol. 235v] conoçen a mj; bueno es el pastor que pone la su alma por las sus ouejas. E avn el pastor, quando guarda las ouejas en el campo, siempre les va delante, y sy alguna desuaria de entre las otras lança el cayado delante y fazela tornar a las otras. Onde el nuestro señor, asy commo el buen pastor, asaz lançó el cayado de la su predicaçion entre la falsa conpaña de los judios, mas nunca los pudo retener njn ellos quesieron conoçer la su palabra, por lo qual el dia de oy son ouejas syn pastor y non por culpa del pastor mas por culpa de las ouejas. Pues avn digo que el buen pastor, avn que non vea la oueja njn el cordero en el balido, dira aquella es tal oueja y aquel cordero es fijo de tal oueja, pues este tal pastor es nuestro señor Ihesuxpisto, e todo el pueblo somos las ouejas y oymos la su boz, y quando oymos la su boz oymos la boz del que predica la su palabra y faze fruto de buenas obras en los nuestros coraçones, confesando nos verdadera mente de las malas obras, auiendo dellas contriçion y arrepentiendonos

Page 337: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

337

dellas y avremos dellas conplida mente aquello que nos promete el nuestro señor en la primera palabra del sermon que es luz de vida.

E desto auemos escripto de muchos santos y santas que fueron pecadores, y por penjtençia y arepentimjento que oujeron fueron perdonados. Entre los quales vos contaré de vn santo que ouo nonbre sant Leonardo, y dize que fazia vida en las montañas muy asperas y andaua commo ladron furtando, rrobando, forçando y faziendo mucho mal, y dolesçio [fol. 236r] se de su alma, a repentiose y fuese a vn hermjtaño que auja alli de santa vida; tomó del penitençia y confesó a él todos sus pecados con grand contriçion, y la penitençia que del tomó fue esta, que se fuese su carrera y con la primera cosa biua que topase, sy la cosa quesiese, que se abraçase con ella braços abiertos. E tomó de grado su penitençia y fuese por vn valle adelante y vio venjr contra sy vna serpiente muy grande, la cabeca alçada, y dixo le: o señor, bendicho sea el tu santo nonbre que esto es lo que yo deseaua, que esta es la cosa con que me mandó aquel santo omne que me abraçase. E desmanparó la lança y el dardo, abrio sus braços y abraçose con ella, y luego la serpiente reuoluiose le aderredor del cuerpo y fuese con ella rebuelta a casa de vn omne bueno Quintero que moraua en aquella montaña. E la muger, quando lo vio venjr con su serpiente çeñjda al derredor, dixole: señor Leonardo, qué cosa espantable es esa que traes, ruego te que te tires alla non me espantes estas criaturas, vete a aquel pajar y yo dar te he alla lo que ouieres menester y rropa en que yagas. E dixo él: plaze me, mas non he menester tu rropa que bien vees tú que rropa asaz trayo enderredor de mj. E metiose en aquel pajar commo le fue mandado, y otro dia llamauanle que se leuantase y non respondia, y quando abrieron la puerta non fallaron del synon los huesos tan al uos commo la nieue y vna lampara y muchos çirios ardiendo. E este siguio a Dios con contriçion y con [fol. 236v] penitençia luz de vida, la qual promete nuestro señor a todo omne o muger que, por pecador que sea, non desespere de la misericordia de Dios, guardando se de lo fecho luego ganará luz de vida al qual plega de nos la dar.

Page 338: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

338

Capitulo lxxxjx. Que nos muestra los sacramentos que nos dio nuestro

señor Ihesuxpisto para defender la fe de los enemigos herejes, judios, gentiles, paganos.

Myo fijo, deues saber que estos sacramentos nos dio el nuestro fisico y

nuestro señor Ihesuxpisto asy commo melezinas de salud verdadera para las enfermedades de las nuestras almas guaresçer. Estas santas melezinas salieron del cuerpo del mismo Ihesuxpisto y confaçionadas de la su propia sangre, ca de la pasion de Ihesuxpisto han todos los sacramentos las sus virtudes y de salud y de graçia que pone en las nuestras almas. Onde estas tres virtudes ouo en la passion de Ihesuxpisto, ca por ella fue la sentençia y la sapiençia de Dios padre dada y la puerta de parayso abierta. E por ella fue el poder de los diablos con que vençian los omnes enflaqueçidos. E por ella resçebimos estas santas melezinas de los sacramentos. Onde el baptismo es para el alma sanar del pecado oreginal, ca commo quier que nos lauen, enpero contra el pecado primero nos fue derecha mente dado. La penitençia fue dada para sanar de los pecados que despues del baptismo fezimos, mayor mente de los pecados mortales. E la vnçion [fol. 237r] postrimera es para sanar de los peccados oluidados y venjales. Asy que el baptismo es leuantamiento para el comienço de la spiritual puerta y entrada de la santa iglesia; la primera es melezina del alma para toda su vida ser sana; la vnçion es para salud de aquesta vida para el alma pasar más ljmpia. E asy son estos tres sacramentos para la salud del alma: el baptismo para el comienço, la penitençia para el medio y la vnçion para el cabo. Los otros quatro son otrosy melezinas y salud para el alma, para lidiar con los pecados y para defender la fe de los enemigos hereges, judios, gentiles y paganos. El santo sacramento del altar es manjar y gouierno del alma para biujr y cresçer en caridat. El matrimonjo es remedio de salud para los flacos que non pueden del todo mantener castidat por que no pueda pecar. La orden es señalamiento y consagramiento de los mjnjstros que estas santas oblaçiones han amjnjstrar. Demanda otrosy sy comulgó estando en pecado mortal y sy estaua bien aparejado y bien confesado, e sy estaua en mal querençia, o sy tenja de lo ageno mal ganado, ca sy comulgó grand peccado fizo. E mandan que mientra que tiene lo ageno contra uoluntad de su dueño y tiene de que lo pagar, o parte dello y non lo quiere pagar, que non comulgue. E sy dize que non tiene de qué lo pague todo o parte de ello tenga en coraçon, que sy Dios le diere de qué en este mundo que lo pagara y comulgue con lagrimas [fol. 237v] de coraçon. E sy comulgó alguna vegada syn deuoçion, commo algunos locos que van riendo y enpuxandose

Page 339: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

339

y tornan luego a finchir los vientres de viandas que devrian escusar, e deurian estar primera mente en oraçion aquel dia, comer poco por themor del bolujmiento; y amonesta a los locos y a los otros synples que non masquen el cuerpo de Dios con las muelas njn con las quixadas, asy commo otro manjar más, con los dientes delante muy honesta mente.

Page 340: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

340

Capitolo xc. Que fabla del espantoso dia del juyzio. Myo fijo, deues saber que el dia del juyzio sera el postrimero dia del

mundo, ca despues sera dia perdurable y nunca jamas noche. El mundo y los elementos arderan y consomir se ha el menoscabo que resçibieron en el pecado de los primeros padres. Criará el señor çielo nueuo y tierra nueua, el sol y la luna estaran en su orden segund fueron criados. La luna resplandeçerá asi commo el sol, e el sol sera siete vezes tanto claro commo es agora. E en este dia sera vnjuersal resurreçion de todos los cuerpos de las criaturas razonables que es el ombre y la muger. Los justos resuçitarán en la hedat que Ihesuxpisto resusçitó, que fue quasi de treynta y tres años, e es la más fermosa hedat del hombre. A los dapñados ser les ha dado tales cuerpos que, avn que otra pena non touiesen, aquesta les sera asaz tormento. Seran todos adozidos ante la silla de Ihesuxpisto a oyr sentençia. Los justos seran con él en el ayre [fol. 238r] asy commo aquellos que vençieron el mundo, e los pecadores estan en la tierra, pues que la amaron para que con ella ardan y perescan. Dira el juez a los justos: venjd, benditos del mj padre, y heredat el reyno que vos esta aparejado, ca fuy enfermo y visitastes me; oue fambre y fartastes me; fuy desnudo y cobristes me. E responderan ellos: señor, quándo te vimos enfermo o desnudo o sofrir otra mengua. Dezir les ha el señor: lo que a vno de los mjs pequeños fezistes, a mj lo fezistes. Dira otrosy a los reprouados: yd malditos con el diablo al fuego perdurable, ca fuy enfermo y non me visitastes; oue fambre y non me fartastes; desnudo fuy y non me vestistes. Del qual dize sant Jeronjmo: sy quiera coma o beua o qual quier otra cosa faga sienpre me paresçe que entra por las mjs orejas aquella boz quando diran leuantad vos muertos y venjd a juyzio, y quantas vegadas me mienbro de aqueste dia todo el cuerpo me contresmesçe con el coraçon. Dize sant Agostin: verna aquel dia espantoso y postrimero quando los mesquinos pecadores non podran fazer penitençia, njn por buenas obras que estonçe quieran fazer non seran librados del fuego perdurable. O quántos llantos y quántos gemidos sera a los mesquinos quando se vieren apartar de la vision de Dios y de la conpañja de los justos y seer ençerrados para sienpre en las carçeles ynfernales.

Enxienplo. Commo vnos omnes honestos segund el mundo fablasen de la muerte, dixo vno dellos quánto yo pienso que nos engañan estos predicadores y clerigos [fol. 238v] deziendo que ay otra vida despues desta donde van las almas y que han de resucitar los cuerpos el dia del juyzio, quánto en esta esperança venderia la mj alma. E él esto deziendo, entró donde ellos estauan vn omne non conosçido en abito de rybaldo que le dixo

Page 341: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

341

por quánto me la daras. E él respondio: por lo que nos abondare de vino y fruta. Y el otro pagolo luego. E commo veniesen y escarneçiesen del, avino la noche y dixo aquel rybaldo al que le vendiera su alma: amigo, la noche se aviene y menester es de se acoger cada vno a su albergueria, pues dame lo que me vendiste. E commo lo él toujese en poco, el otro començo lo de afincar de lo qual todos fueron conturbados. E el ribaldo dixo: quando alguno vende su cauallo, el cabestro da con él; pues me tú vendiste la tu alma, derecho es que pase con ella el cabestro que es el cuerpo. E veyendo lo todos, non gelo podiendo defender tomo lo sobre sus ombros y salio dende y nunca más fue visto él njn el otro. E bien es de creer que fue algund spiritu malo que tomó forma de ribaldo y consentio Dios que ouiese poderio sobre él por la su blasfemja que dixo. Dize el philosopho: el que non creyere por las palabras sera costreñido a creer por los açotes, guay de aquella mesquina de alma que los males aduenjderos antes los siente que los crey.

Page 342: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

342

Capitolo xcj. Que fabla quántas buenas cosas se fezieron por los buenos

castigos y quántos males nasçen por mengua de castigo [fol. 239r]. Myo fijo, pues que te he contado y dado en este mj libro tantos buenos

castigos y enxienplos, los quales, sy en ellos quesieres meter mientes, ser te han prouechosos para el alma y para el cuerpo en vida y en muerte. Ca en la vida tener te ha grand pro, y en la muerte saluarse ha la tu alma por ellos y avras la gloria del parayso y dexarás de ti buena fama al mundo. E porque en este castigo que te yo agora dire quiero acabar mjo libro, quiero te contar en él quántas buenas cosas fasta en este tiempo de agora se fezieron y se fazen por el buen castigo, y quántas malas nasçen por mengua de castigo. Porque te digo asy que los angeles fueron la primera criatura que Dios crio, y las más nobles de todos los que fueron castigados y obedientes a Dios, e ouieron conoçençia a él que era su fazedor, confirmo los Dios en los estados que tenian y en su santidat. E commo de primero eran nobles criaturas, fueron lo muy más despues. E este bien les ha de durar por sienpre jamas syn fin. E todo este bien alcançaron por la su humjlldat, por el su buen castigo y por la su buena conoçençia que ouieron que los guardó de non caer en desconoçençia. Los otros angeles, que fueron malos y desobedientes, cayeron de los çielos, y de angeles que eran se tornaron a ser diablos y a fazer las malas obras que fazen.

Otrosy, mio fijo, mete mientes en cómmo Adan y Eua, su muger, por que fueron desobedientes, que non guardaron el mandamjento del castigo que Dios les feziera y lo quebrantaron, cayeron por ello en peccado mortal [fol. 239v] y perdieron por ello el parayso en que Dios los metiera. Otrosy para mientes, mjo fijo, que por que Cayn fue mal castigado en non temer a Dios njn a Adan, su padre, mató a Abel, su hermano, por que fue maldito y desterrado, e le mató despues a cabo de grand tienpo su nieto. Otrosy, mio fijo, para mientes en cómmo por que las gentes del mundo eran mal castigados y sueltas a fazer uoluntad de sus coraçones y non tomar castigo y el mandamiento de Dios, mato los Dios a todos por el diluujo del agua. E porque Noe y su generaçion eran bien castigados y non fezieron obras que pesase a Dios y lo temjam, escapolos Dios de aquella tempestad en el arca. Otrosy, mjo fijo, para mientes en cómmo destruyó Dios a los de Sodoma y Gomorra, y datan y abiron estas quatro çivdades porque eran mal castigadas y sueltos a fazer sus uoluntades. E quiso por los sus angeles que escapasen los que eran bien castigados y non aujan parte en las maldades dellos y temjen a Dios. Otrosy para mjentes en cómmo porque la muger de Lod non quiso temer el castigo de Dios njn obedesçer el su mandado que se tornó en

Page 343: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

343

piedra de sal, y asy se está oy dia, y escaparon los fijos por que lo temieron. Otrosy, mjo fijo, para mientes quántos bienes fizo Dios a Abraham, a Ysac y a Jacob, su nieto, por que lo temieron el castigo de Dios y obedsçieron los sus mandamjentos. Otrosy para mientes en cómmo Dios castigó en la su doctrina al su santo escogido patriarcha Moysem y a Aron, su hermano, por el qual castigo ellos enseñauan y castigauan despues a los fijos de Israel los mandamientos [fol. 240r] de Dios. Otrosy para mientes en cómmo castigó Dios al rey Faraon por que non quiso obedesçer los mandamientos y pasó contra ellos, y por eso le afogó en la mar con todos los que yuan con él. Otrosy para mientes quántos majamientos dio Dios a los fijos de Israel porque pasaron el su mandamiento andando en el desierto. Otro sy, mio fijo, para mientes en cómmo castigó Dios alos fijos de Israel por el bezerro que fezieron a despreçiamiento de Dios. Otrosy para mjentes en cómmo mató Dios a Saul, el rey Saul, y a Joanatan, su fijo, porque non temieron el castigo de Dios, y en cómmo dio el reyno a Daujd. Otrosy para mientes en cómmo se ensañaua Dios y cómmo castigaua al rey Dauidat quando pasaua los mandamientos, y quántos majamientos le dio Dios por ello. Otro sy para mientes quant buen rey fue y quant sesudo el rey Salamon y quántos bienes le Dios fizo. Y todos estos bienes le venieron por dos cosas: la primera por la graçia conplida que Dios puso en él y por el buen sentido que ouo; la ija. por el buen castigo que tomó del rey Dauid, su padre. Otrosy para mientes, mjo fijo, el mal que Dios dio a Roboan, fijo del rey Salamon, con Jerobohan por que Robohan fue mal castigado y mal aconsejado y non guardó los castigos de su padre, njn andouo por las carreras y quebrantó los mandamjentos de Dios. Otrosy para mientes, mio fijo, en quántos majamientos y en quántos males Dios dio en los reys que despues de Robohan venieron en la casa de Judea por los sus malos consejos que oujeron y porque non guardaron [fol. 240v] los castigos del rey Dauid y del rey Salamon, sus padres, segund se cuenta en las sus estorias. E por los males que ellos fezieron cayeron en la pena que les veno. E Dauid, en el salterio, acomendando la generaçion a Dios, respondiole Dios: sy guardaren los tus fijos los mandamientos que les yo enseñé y los testimonjos que les yo enseñaré, los tus fijos seran en la tu sylla para syenpre. E Dauid, por graçia de spiritu santo y veyendo el mal que auia de venir a Robohan, su nieto, y a Jerobohan, su sieruo, profetizando dixo en el salterio: los fijos agenos me mentieron e los fijos agenos en envegeçieron en aquella maldat, que los primeros errarán en las sus carreras. Y asy fue, ca deste Jerobohan adelante nunca la casa de Juda fue ayuntada con los reys de Israel asi commo lo eran ante en tienpo de Dauid y de Salomon. Otrosy para mientes, mjo fijo, quánto mal veno a los reys de Israel porque desconoçieron a Dios,

Page 344: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

344

quebrantaron los sus mandamientos y non tomaron los sus castigos njn se menbraron de lo primero que era pasado. Otrosy para mientes, mjo fijo, quant grand majamiento y de quant grand quebranto dio Dios sobre el rey Nabucodonosor porque se non conoçio contra él, ca tornó a biujr commo bestia andando por los montes.

Otrosy para mientes, mjo fijo, quant bien andante fue Thobias y Tobias, su fijo, por que creyeron y fezieron los castigos del aquel Rafael y guardaron los mandamjentos de Dios. Otrosy para mientes, mjo fijo, quant buen omne y quant buen rey fue el rey Alexandre por los buenos castigos que apresó de Aristotiles, su maestro, y quántos fechos acabó por [fol. 241r] ellos. Otrosy para mientes, mjo fijo, quant noble enperador fue Jullio Çesar por la buena creençia que ouo y porque fue bien castigado. Otrosy para mientes, mjo fijo, quántos buenos castigos dio el nuestro señor Ihesuxpisto a sus disçipulos, andando ellos con él por la tierra, por los quales castigos ellos castigaron despues a los santos que despues dellos venieron. Otrosy para mientes, mio fijo, en los diez mandamjentos que Dios dio en las tablas escriptas a Moysen, los quales castigamientos y mandamientos son por que se deue los omnes castigar del mal y deuen fazer al bien. Qué te dire más. Todos los omnes que en este mundo ha, todos yazen en los buenos castigos. El regno que es bien castigado es mantenjdo en justiçia. Y el que se non faze justiçia en los malos fechos njn han castigo non es mantenjdo en justiçia. Las gentes que son bien castigadas obedesçen a Dios y a su señor terrenal; e los mal castigados non le obedesçen y menospreçian su señorio. Non vale nada la hueste en que los omnes non son bien castigados y non obedesçen mandamiento de su señor y su capitan. Más vale poca gente en fecho de guerra, que sea bien castigada y bien mandada, que mucha y mal castigada y mal mandada. Bien andantes son las gentes que dios da rey o señor que los sepa castigar y mandar, y que estrañe y escarmiente el mal en los malos y faga bien por el bien que fazen los buenos. Tal [fol. 241v] commo este semejará a los buenos angeles que fizo Dios, y mal a los malos. Las ordenes de religion son firmadas sobre dos pilares, y son estos: el primero obediençia, por la qual obediençia obedesçen primera mente a Dios y despues a su mayor; el segundo es castigo de disçiplina. E alli ó a la obediençia se quebranta y se mengua, enmiendase y castigase con la disçiplina. El buen castigo faze a las aues brauas que se amansen y que conoscan al omne que las guarda, y que tome el omne con ellas las otras; e eso mjsmo de las bestias brauas. Por buen castigo se acaban muchas cosas, las quales se non pueden acabar por otra manera njnguna tan bien njn tan ayna. Por buen castigo se parten muchos males de primero, que sy más adelante fuesen non serian tan buenos de partir despues. E por el buen

Page 345: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

345

castigo se tiran muchos de mal fazer. E grand auantaja lleua el que castiga de aquel a quien castiga, ca el que castiga es enseñador y el otro es disçipulo que lo aprende del. E el que castiga demuestra lo que sabe, y el que lo aprende aprende lo que non sabe. La Natura enseña a los omnes lo que deuen fazer. Porende, tú demanda a tu natura lo que deuen fazer, y asy non errarás. E a la natura lo que deues demandar es esto: sy eres fijo dalgo o de buen lugar, demanda a la natura del linaje donde vienes y lo que deues fazer [...]39 el bien y dexar el mal, e que deues tomar las buenas maneras y dexar las malas, e fazer cosas porque más [fol. 242r] valas y non fazer cosas porque valas menos, auer en ti buenas costunbres, partirte de las malas e tomar buena vida y santa y dexar la mala, ca la buena durará para sienpre y la mala fallesçe ayna. El nuestro Señor Dios se paga de los bienes y aborresçe todos los males. La verguença es el mejor castigo del mundo. E bien auenturado es aquel que se castiga en ante por verguença que non por castigo y feridas. La verguença es freno del fijo dalgo a que se enfrena, y se tiene y lo guarda que non se vaya de boca a todo lo que quesiere y podria. El buen padre non deue ser piadoso de castigar a su fijo muy bien. E la grand piadat de la madre es muy dapñosa para la bondat del fijo, segund dixo el rey Salamon, ó dize asy: en gloria del padre es ser el fijo sabidor. Y el fijo nesçio es denuesto de su madre.

Qué cosas señaladas son quales te yo agora dire, en que el omne non deue posponer en el tienpo en que lo ha de fazer de vna razon para otra. Lo primero en rogar a Dios y encomendarse a él de puro coraçon que le guie y le enderesçe Dios al su serujçio y le perdone los sus pecados. E tal cosa commo esta non se deue posponer de vn dia para otro, ca non sabe njnguno quánto avra de durar y avra tienpo para poderlo fazer. Lo ijo., fazer bien en fazienda de su alma y enderesçar la bien. O qué de buena ventura es el omne que, syendo sano y con salud, faze esto, que non a la ora de la muerte desque vee que non puede foyr del juyzio de Dios. E mete [fol. 242v] mientes en la palabra que diz sant Agostin: la confesion a la ora de la muerte non la loó njn la denuestó. Por ende, bien auenturado es el omne que, seyendo sano, con salud y en buen estado, enderesca la fazienda de su alma en tal guisa, por que quando Dios lo llamare para sy sin mal enpieço se puede yr para él. La iija. cosa, el que ouiere a dar buen consejo a señor o amigo, desque el consejo fallare por bueno en sy, se non lo deue alongar de vn tienpo para otro, ca muchos son los peligros que ý pueden contesçer por que el consejo se perdiese. La quarta cosa es el que ha de dar buen castigo a

39 De acuerdo con el ms. escurialense, aquí falta el siguiente fragmento: “y demostrarte ha a qujén deues fazer el” (BSF, p. 187).

Page 346: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

346

otro non lo deue alongar de vn tienpo para otro por que non sabe las cosas que podria contesçer en este comedio. E bien asy commo el fuego es mejor de majar estando caliente que despues que es frio, a semejança desto es el castigo: mucho mejor es de fazer sobre el fecho que acaesçe seyendo rreziente que despues que es esfriado, que los omnes non meten tanto mjentes en ello. La quinta cosa non deue posponer de vn tienpo para otro de lo alongar el vasallo que ha de desengañar al su señor de vn grand fecho que sea a grand su pro o a grand su daño en la su persona o en la su fazienda. La vja. cosa es el bien que oy podieres fazer non lo guardes para otro dia, ca la ora del dia en que estás es tuya tanto quando en ella abres los ojos. El dia que ha de venjr non es tuyo njn tienes ende recavdo. Para mientes a las aues que buelan por el ayre y veen las bestis con peñolas que Dios les dio con que se cobriesen, con que bolasen y andan muy alegres cantando [fol. 243r], bolando por el ayre y cuydando que todo el tienpo es suyo andan fasta que caen en la rred, e, desque son dentro en ella, olujdando todo el su bien, pierdense y dexanse morir de pesar. Ca el dia que pierden lo deste mundo non les finca nada del otro, ca non han almas sy non spiritus con que biuen, los quales son mientra estan en los cuerpos e despues non son nada, y, en saliendo de los cuerpos, desfazen se. Porende, el mesquino del omne pare mientes que desnudo nasçe y desnudo biue toda su vida, y non cria de sy uestidura commo las aues, mas paño ageno ha de conprar, el qual ha de fazer tajar y coser y despues ha lo de vestir, y non sabe quánto tiempo lo logrará. Y sy se viste a la mañana despojase a la noche, e desque aquellos paños son rrotos non sabe donde avra otros. E en esto es más menguado que el aue, [ca el ave] sy echa de sy vnas peñolas, sabe que de aquel logar le han de nasçer otras, y, sy [non] fueren mejores, que non seran peores, mas el omne non sabe esto de los paños. El aue con sus peñolas duerme en la noche y non las tuelle de sy, njn las rronpe, njn las quebranta, mas al omne non acaesçe asy que, quando se ha de echar a la noche, desnuda los paños, guardalos, cuydalos guardar para sy y guardalos para otri. E el aue, desque vee la claridat del dia, non se tiene para vestir njn para calçarse, mas sacude se del sueño que ha dormjdo, buela y va su via. E el omne non faze asy, que en la mañana [fol. 243v] avra pereza de se leuantar y de se acomendar a Dios. E de más desto auerse ha de vestir y de calçar; y en tal de conoçer a Dios y fazer pro y sabor de la su alma, dexar lo ha por fazer pro y sabor de la su carne; y en tal de se encomendar a Dios, encomendarse ha al diablo. Mientra el aue duerme o, desque non duerme y está despierta, non sueña njn piensa en mal. Y, al contrario desto, non le abonda al omne los malos fechos que faze de dia, seyendo despierto, y de noche pensará en ellos commo los conplirá otro dia. El aue, mientra

Page 347: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

347

duerme, las otras aues non la arrancan njn tajan las peñolas; e non es asy del omne que, mjentra el vno está dormiendo, le furtan los otros los paños, la ropa y lo que tiene. E muchas vegadas acaesçe que, por cobdiçia de lo suyo, lo matan. Porende, qué te dire más. Lo que mayor miedo deuen auer han menos themor. Las aues que themen a los omnes y los peçes y las bestias brauas, ca de todas las criaturas fiso Dios al omne que sea señor. E el mesquino del ome non quiere themer a Dios que ha poder sobre el cuerpo y sobre la su alma. Las anjmalias vienen todas a poder del omne, y las almas de los omnes non escapa njnguna del poder del juyzio de Dios. Bien auenturado es aquel que se castigó por el mal ageno y non por el suyo. Çiego es aquel que non siente njn vee el fuego fasta que cae en él de cabeça. Las formigas, que son anjmalias viles, en el tienpo del verano guardan pan de que se mantengan en el ynvierno; y en esto deue tomar semejança el omne [fol. 244r] que quesiese ser bien auenturado, que, en la vida que ouiese abenjr en este mundo, deue fazer tales obras por las quales llegue a Dios y guarde para el otro mundo el pan. Bien auenturado [el] que vino, desçendio del çielo e encarnó en la virgen santa Marja, por el qual dixo Ihesuxpisto en el euangelio: yo soy pan biuo que desçendi del çielo; y quien comiere deste pan, que es la mj carrne, y beujere la mj sangre, morará en mj y moraré yo en él para sienpre. E esto se entiende faziendo el omne buenas obras y estando en verdadera penitençia, ca el que de otra guisa lo resçibe despreçia el cuerpo de Dios, echalo en el lodo y quema la su alma poniendole tizon de fuego. Los pescados non se fartan de andar y de bollar en la su gloria de la mar y de los rios en que andan, porende el omne, que bien auenturado fuese, mucho deuja andar, lazrar y ganar la gloria de los çielos que es duradera para siempre jamas, y non quiera perder lo que dura syn cuenta de tiempo por lo que pasa en menos de vn ora. E el omne nasçe en mesquindat y la primera cosa que demuestra de sy es lloro. Y en lloro y en cuyta se cria y con muchas enfermedades, y toda su vida pasa en lloro y con mesquindat, con dolençias, con tristeza, con muchos pesares y con grand lazeria, y a la çima non se puede guardar de la muerte. Mas es bien auenturado aquel que puede ende guardar el alma, que commo quier que el cuerpo muera, el alma que non muera. Para mientes a todas las criaturas de aues [fol. 244v], de bestias y de pescados, y veras en ellos que del dia que nasçen fasta vn año son fechas quant mañas han a ser; y el omne non es asy, ca del dia que nasçe fasta treynta años non es acabado omne. E asy commo es más fuerte de criar y de fazer que otra anjmalia, bien asy muere más ayna y de menos cosa que otra criatura. Por ende, para mientes, mio fijo, que todo es vanidat sy non Dios que es sobre todo, commo dixo el rey Salamon: bien auenturado es aquel que lo conoçe, lo sabe y lo guarda.

Page 348: MANUSCRITO B DE CASTIGOS Y DOCUMENTOS …Que fabla del traydor y falsso. Capitolo xlj. Del omne que ha la su lengua suelta y baldona a todos. Capitolo xlij. Que fabla de los omes cómmo

Biblioteca SAAVEDRA FAJARDO

de Pensamiento Político Hispánico Manuscrito B de Castigos Y Documentos

para Bien Vivir de Sancho IV.

348

E nos, el rey don Sancho, que fezimos este libro, lo acabamos aqui en este capitolo, en la era de mjll y trezientos e treynta y vn años.