manual superpostes 2011

28
Integrador de Superpostes; Highmast Exclusivo para México aniversario 1981-2011 Manual de Diseño de Iluminación con:

Upload: vicna14179

Post on 24-Jul-2015

1.585 views

Category:

Documents


107 download

DESCRIPTION

Manual Superpostes 2011

TRANSCRIPT

Integrador de Superpostes; Highmast Exclusivo para México

an i v e r s a r i o 1981

-201

1

Manual de Diseño de Iluminación con:

Mecanismo de Ascenso y Descenso

Selección de SUPERPOSTES

Unidad motriz

High Mast Luminaire

Criterion Floodlight

Powr Spot Floodlight

PF - 1000 Power Flood

Accesorios

Luz de obstrucción

Tipos de SUPERPOSTES y sus aplicaciones

Cámaras de circuito cerrado

Base de cimentación

Altura de postes

Mapa de velocidad de viento

Mantenimiento de SUPERPOSTES

Proyectos relevantes

Diseño y especificación

Introducción 3

7

8

10

12

15

13

14

Lámparas de descarga de alta densidad 11

16

17

18

24

20

21

22

23

25

26

imagination at work

Iluminación Total S.A de C.V Tel. 01(81)8125 6400 Cuauhtémoc No. 613 nte. Col. centro, Monterrey, N.L., México C.P. 64000 [email protected]

Un SUPERPOSTE es un poste de alto montaje con alturas que van desde 15

Mts. hasta 45 Mts. construido de acero y ensamblado en varias secciones para

soportar una corona que puede integrarse con múltiples luminarios - desde 2

hasta 30 - de 400 Watts hasta 2000 Watts.

Los SUPERPOSTES que instalamos con

más frecuencia, son los que tienen un

mecanismo motorizado de ascenso y

descenso para bajar la corona con los

luminarios a la altura de trabajo de un

operario parado a nivel del terreno en

la obra y hacer así su mantenimiento de

manera eficaz, con bajo costo y con mayor

seguridad.

No se requiere el uso de grúa o camión de canastilla a pesar del alto

montaje al que están ubicados los luminarios, dado que el mecanismo es

accionado al nivel de la base del poste por un motor portátil o fijo que permite

bajar la corona con los luminarios a nivel de piso y darles mantenimiento

fácilmente. Asimismo, existen SUPERPOSTES de corona fija – llamada

canastilla- que tienen escalones para que el operario se suba a lo más alto

del Superposte. Este sistema es más riesgoso y requiere personal muy

capacitado por lo que es más costoso y tardado su mantenimiento.

El acabado más solicitado es el extra galvanizado por inmersión en caliente lo

que garantiza que no requiere mantenimiento.

Nuestros SUPERPOSTES tienen un galvanizado que cumple con la Norma ASTM

A-123, NMX H074 Y CFE J6100-54, pero también está disponible en acabados

con pintura al color deseado o en el último de los casos con acero pre oxidado -

Acero Corten.

Los SUPERPOSTES son la solución ideal para el alumbrado exterior de

grandes extensiones de terreno como Distribuidores Viales, Autopistas,

Carreteras, Estacionamientos de Centros Comerciales, de Universidades,

Parques Recreativos, Patios de Almacenamiento en la industria, Aeropuertos,

Patios de Ferrocarril, Muelles Marítimos, Aduanas, Patios de recreo y

vigilancia en CERESOS, así mismo como en la iluminación de Estadios y

Canchas Deportivas con el nuevo sistema SportStar de GE.

Integrador de Superpostes; Highmast Exclusivo para México

INTRODUCCIÓN

3

an i v e r s a r i o 1981

-201

1

4

El sistema del mecanismo de los SUPERPOSTES de

GE-ILUMINACION TOTAL cuenta con varios dispositivos que

garantizan la absoluta seguridad de su instalación:

1. La corona con los luminarios queda asegurada arriba,

soportada por tres seguros simétricamente distribuidos de

acero inoxidable tipo 316 – Hembra y macho – que aseguran

que el anillo soporte con todos los luminarios descanse en la

corona y NO CUELGE de los cables.

2. El sistema de elevación cuenta con cables -tres- de acero

inoxidable de 3/16” de diámetro y el malacate usa un cable de

acero inoxidable de ¼” de diámetro – anti-rotacional – y es

auto frenable de manera que aun cuando falle la energía al

motor que los acciona no podrá desplomarse la corona

conservándose en la posición que la dejo cuando falló la

energía.

3. Toda la tornillería es de acero inoxidable para garantizar de

por vida su integridad física.

4. La unidad Motriz portátil – La típica es de de 1.5 HP

Reversible en 120 V. Cuenta en su flecha motriz con un

limitador de par -Torque Limiter- que protege el mecanismo

contra cualquier atorón involuntario o abuso y además se

proporciona con suficiente cable de uso rudo para que el

control de mando reversible sea accionado por el operario

alejado hasta 8 metros de la base del poste para brindar

máxima seguridad al operario.

5. Todos los luminarios van instalados a su correspondiente

brazo con una abrazadera doble y un tornillo-pasador como

seguro adicional.

6. Todos los componentes de ACERO del SUPERPOSTES son

Galvanizados o de Acero Inoxidable para garantizarlos de por

vida. Durante el ascenso y descenso de la corona con los

luminarios, esta se mantiene centrada al poste mediante tres

brazos niveladores accionados por resortes de acero

inoxidable.

Iluminación Total S.A de C.V Tel. 01(81)8125 6400 Cuauhtémoc No. 613 nte. Col. centro, Monterrey, N.L., México C.P. 64000 [email protected]

imagination at workINTRODUCCIÓN

Todos los SUPERPOSTES de GE- ILUMINACION TOTAL se instalan equipados con una varilla pararrayos de 60 cms., montada sobre la tapa de aluminio – cubierta de la corona -en la parte más alta del Superposte y conectada desde la placa base del poste a dos o tres electrodos de tierra previamente construidos alrededor de la base del poste.

Se instalan con luces de obstrucción – una o dos luces según lo requiera el cliente- que cumplen con los requisitos de la FAA.

Estas luces de obstrucción van montadas en la misma corona de soporte de los luminarios de manera que también se les da mantenimiento fácilmente a nivel de piso.

5

Para que se diseñe correctamente la c i m e n t a c i ó n ,

ILUMINACION TOTAL, S.A. de C.V proporciona, a solicitud del cliente, toda la

información para el diseño de la cimentación del SUPERPOSTE tales como:

El peso total - incluyendo luminarios y mecanismo-, el Área Proyectada Efectiva

(EPA) de todo el sistema , y los momentos al corte que correspondan a la

velocidad del viento de la Zona.

El pilote o pila de cimentación es la forma más práctica - y más utilizada - de

construir porque es más rápida y económica en su construcción, a la vez que

impacta menos el área del sitio de la obra.

La cimentación tipo Zapata-Pedestal, que es la otra alternativa- se usa cuando

resulta difícil contar con una “Piloteadora” en la zona de la obra por lo que cada

vez es menos utilizada en México.

ILUMINACIÓN TOTAL, S.A. de C.V. Entrega en todo el país, los

SUPERPOSTES totalmente instalados en el sitio de la obra; Esto

incluye el servicio completo del ensamble y la instalación

eléctrica - llave en mano hasta el registro eléctrico más próximo;

Esta Política de Servicio le garantiza al usuario la correcta

instalación porque la hacemos en toda la República Mexicana

con nuestros especialistas quienes han sido debidamente

capacitados y cuentan con mucha

experiencia. Para la cimentación de

un SUPERPOSTE, Iluminación

Total, S.A. de C.V. le puede

proporcionar diseños típicos

que hemos utilizado en

nuestras obras pero

NECESARIAMENTE deberá ser

validada por un calculista del

usuario que conozca la

mecánica del suelo donde se

van a aplicar.

an i v e r s a r i o 1981

-201

1

Integrador de Superpostes; Highmast Exclusivo para México

INTRODUCCIÓN

6

El Superposte cubre un área muy grande de iluminación y por

lo tanto reduce enormemente la cantidad de postes con

alguno de los siguientes beneficios para el usuario:

obstáculos representados por los postes reduciendo así el

riesgo de accidentes y aun mayor seguridad porque el

SUPERPOSTE se puede ubicar alejado de las vialidades.

ubicados prácticamente fuera de la vista del usuario y no lo

deslumbran como los sistemas convencionales.

toda el área, a diferencia del sistema convencional que

solo cubre las vías de circulación.

porque no requiere de grúas. Facilidad y rapidez

de implementación en la obra porque no

requiere coordinar los trabajos con la

construcción de la estructura de puentes, de la

carpeta de la vialidad o cordones de banquetas porque

regularmente van ubicados en sitios alejados de ellos.

¿Cuál es el tamaño mínimo del área para justificar el uso del

SUPERPOSTE?

Esto depende de varios factores, pero los principales son: La

altura del SUPERPOSTE, la iluminancia deseada, el ancho del

terreno –la dimensión menor del área-, y la altura de las

rampas en los distribuidores viales o de los productos

almacenados en el caso de almacenes abiertos. En obras

donde el ancho es de 60 Mts. o mas es, justificable el análisis

de la aplicación con SUPERPOSTES

Iluminación Total S.A de C.V Tel. 01(81)8125 6400 Cuauhtémoc No. 613 nte. Col. centro, Monterrey, N.L., México C.P. 64000 [email protected]

imagination at workINTRODUCCIÓN

7

MECANISMOS DE ASCENSO Y DESCENSO

-Guías de aluminio repartidas en tres posiciones.-Tres brazos centradores y resortes de acero inoxidable con fundas de PVC.-Cables del malacate de acero inoxidable.-Tornillería de acero inoxidable.-Caja de aluminio para conexiones y distribución del cableado.-Cubierta superior de aluminio libre de cobre fijada con tornillería de acero inoxidable.-Cabezal superior, anillo de luminarias y brazos para luminarios de acero galvanizados por inmersión en caliente según norma ASTM A-123.-Interruptor(es) termomagneticos Square D, montado en gabinete de aluminio. -Conector rápido con giro de candado para la alimentación eléctrica, tipo intemperie.-Sistema de Malacate interno para operarse en conjunto de la unidad motriz portátil, o como opción con el motor internamente instalado, o en una unidad móvil.

-El anillo que soporta los luminarios puede bajar hasta una altura de 1.20 mts. de la base del poste facilitando el mantenimiento de luminarios y otros equipos a nivel de terreno.

-El anillo superior soporta hasta 12 luminarios tipo High Mast o hasta 16 proyectores (para mayor cantidad solicitar información).

Mecanismo de ascenso y descenso con seguro en la parte baja del superposte, Incluye:

-Tres seguros automáticos en acero inoxidable tipo 316 distribuidos simétricamente para liberar tensión al cable.

-Cables del malacate de acero inoxidable.-Tornillería de acero inoxidable.-Caja de aluminio para conexiones y distribución del cableado.-Cubierta superior de aluminio libre de cobre fijada con tornillería de acero inoxidable.-Cabezal superior, anillo de luminarias y brazos para luminarios de acero galvanizados por inmersión en caliente según norma ASTM A-123.

-Interruptor(es) termomagneticos Square D, montado en gabinete de aluminio.-Conector rápido con giro de candado para la alimentación eléctrica, tipo intemperie.-Sistema de Malacate interno para operarse en conjunto de la unidad Motriz portátil, o como opción con el motor internamente instalado, o en una unidad móvil.

-El anillo que soporta los luminarios puede bajar hasta una altura de 1.20 mts. de la base del poste facilitando el mantenimiento de luminarios y otros equipos a nivel de terreno.

-El anillo superior soporta hasta 12 luminarios tipo High Mast o hasta 16 proyectores. (Para mayor cantidad, solicitar información).

Mecanismo de ascenso y descenso con seguro automático en la parte superior del superposte, Incluye:

Poleas de Aluminio

Castillete

Cierre de la levaPasador de la leva

Anillo de luminariosDistribuciónde poder

Banderas de indicación

Cable de potencia yde movimiento

Placa de transición

Cadenas de seguridad

Placa del malacate

Interruptores

Anclas

Unidad motrizportátil

Placas (2 piezas) para sujetarlas cadenas de seguridad 2’’x 2’’ x 3/16’’ con orificio de 9/16’’

Mando de control remoto

Alimentación

Registro

Poleas de Aluminio

Castillete

Cierre de la levaPasador de la leva

Anillo de luminarios

3 rodillos guia enacero inoxidable

Distribuciónde poder

Banderas de indicación

Alimentación

Cable de potencia yde movimiento

Registro

Unidad motrizportátil

Mando de control remoto

Anclas

Placa del malacate

Interruptores

Integrador de Superpostes; Highmast Exclusivo para México

an i v e r s a r i o 1981

-201

1

Iluminación Total S.A de C.V Tel. 01(81)8125 6400 Cuauhtémoc No. 613 nte. Col. centro, Monterrey, N.L., México C.P. 64000 [email protected]

imagination at workSELECCIÓN DE SUPERPOSTES

8

SELECCIÓN DESP TL MI 30 G 145

IDENTIFICACIÓNDEL PRODUCTO

SPSOPERPOSTEHIGH MASTSYSTEM

ASEGURAMIENTO

NLBOTTOMLATCHING

TLTOPLATCHING

UNIDADMOTRIZ

MEUNIDADMOTRIZEXTERNO

MIUNIDADMOTRIZINTERNO

MMUNIDADMOTRIZMOVIL

ALTURA DE SUPERPOSTEEN MTS

15

16

20

25

30

35

40

45

ACABADO DESUPERPOSTE

GGALVANIZADO

PPINTADOANTICORROSIVO

OOTROSESPECIFICAR

ESPECIFICACIONDE VELOCIDAD DEVIENTO EN ZONADE INSTALACIÓN(KM/HR)

110

130

145

160

190

SUPERPOSTE

an i v e r s a r i o 1981

-201

1

Integrador de Superpostes; Highmast Exclusivo para México

9

12 H 227 2 LO/PPNUMERO DELUMINARIOSPOR POSTE

04

05

06

08

10

12

14

16

18

XX

4

5

6

8

10

12

14

16

18

ESPECIFICAR

TIPO DELUMINARIO AUTILIZAR

HHIGH MAST

FPROYECTOR-CRITERIUM-PSFA-PF 1000XOTROS(ESPECIFICAR)

VOLTAJE DE CONEXIÓNDE LOS LUMINARIOS YSISTEMA EN GENERAL

127

220

254

440

120

240

277

480

NÚMERO DECIRCUITOS

1

2

3

ACCESORIOSADICIONALES

LOLUZ DEOBSTRUCCIÓN-SENCILLA-DOBLE-DOBLE C/ RELAY

PPPUNTA DEPARRARAYOS

CRCONTROLREMOTO

CCTVCÁMARA DECIRCUITOCERRADO

SELECCIÓN DE SUPERPOSTES

10

UNIDAD DE POTENCIA PORTÁTIL (MODELO # C408GXXX) UNIDAD EXTERNA

La unidad de potencia portátil incorporará el motor de la unidad, limitador de par, eje y controles eléctricos.

El limitador de par es calibrado en fábrica para asegurar un funcionamiento confiable y seguro. Un cordón de veinticinco pies de largo en el control de mando eléctrico permite la operación remota de la unidad de potencia portátil. El motor de la unidad es un taladro eléctrico reversible de uso pesado para 120 volts.

La unidad de potencia portátil deberá integrar un transformador reductor portátil dentro de una caja impermeable para operar la unidad en 120 voltios

UNIDAD INTERNA

Un interruptor termomagnético se montará en un gabinete de aluminio sobre la placa del malacate para actuar como el dispositivo de protección del mecanismo de descenso.

Incluye un conector para intemperie con candado de giro precableado al interruptor mediante un cable de 8' del mismo tipo, calibre y número de conductores que el cable de potencia.

Se utilizará este cable y su conector para la alimentarle potencia al mecanismo de descenso, a la entrada de pruebas y a la unidad de potencia portátil, alternativamente.

El malacate consistirá de un engrane de gusano sumergido en aceite, con un coeficiente de reducción de 30 a 1.

El malacate de precisión con autobloqueo evita que el anillo se deslize en caso de una falla en la alimentación electrica.El conjunto del motor interno deberá incorporar un motor reversible de uso pesado, un limitador de par, un eje de giro y los controles de mando eléctricos. El limitador de par es calibrado en fábrica para asegurar un funcionamiento confiable y seguro.

Un cordón de veinticinco pies de largo en el control de mando eléctrico remoto permite la operación remota de la unidad de potencia portátil. Cuando sea necesario, se incluye un transformador reductor para operar el motor interno.

UNIDAD MOVIL

La unidad móvil, elimina las molestias de carga y descarga. Cuenta con un brazo totalmente ajustable que permite operar el mecanismo de descenso desde suelo disparejo.

Para situaciones de modificación retroactiva la unidad puede operar el mecanismo de descenso a través de un agujero de mano de solo 5' x 8'. Cuenta con transformador de tensión integral para voltajes superiores a 120V. La unidad cuenta con par tes móviles que le permiten colapsarse para su almacenamiento.

Un cable de 25 pies de longitud, facilita la operación remota. Todos los malacates incluyen cables de acero inoxidable anti-rotacional de ¼” de diámetro.

Este cable es fabricado específicamente para los mecanismos de descenso.

UNIDAD MOTRIZ

CONECTOR ALIMENTACIÓNPRINCIPAL

SOPORTE DEL TUBOLIMITADOR DE TORQUE

TORNO DEL EJE MOTRIZ

EJE MOTRIZ

TOMA ALIMENTACIÓN PRINCIPAL

ENCHUFE

RECEPTACLE

TRANSFORMADOR(Weight 45 lbs (20 kgs))

ENCHUFE ALIMENTACIÓNDEL MOTOR

CABLEADO DECAJA

STANDARD 25 FT(8M) CABLE

SWITCHCONTROLREMOTO

UNIDADPORTÁTIL

BRAZO DE SOPORTE

PASADOR DE RETENCIÓN

CABLE ALIMENTACIÓNPRINCIPAL

TRANSICIÓN DE ENSAMBLE

MOTOR ENGRANAJE INTERNO

DRIVE MOTOR

DISYUNTOR

CAJA DE CIRCUITOS

MONTAJE DE TORNO

TRANSFORMADOR

72,000 in.(1829 mm)

105,000 IN.(2,667MM)

14,000 in.(368mm)

MOTOR

LIMITADOR DETORQUE

TORNO

CABEZAAJUSTABLE

CABLE DESEGURIDAD

CAJA DE CIRCUITOS

SWITCHREMOTO

TRANSFORMADORREDUCTOR

ENGANCHE

SEGUIMIENTO DELA POLEA

RUEDAS PARA FÁCIL TRANSPORTE

LENGUAS PARAALMACENAMIENTO

CAJA PARA ALMACENARSWITCH REMOTOY CORDON

imagination at work

11

Para las aplicaciones de Iluminación con SUPERPOSTES, las lámparas más apropiadas son: las de Vapor de Sodio de alta presión, de 1000 watts (luz amarilla - blanca) y las de Aditivos Metálicos en potencias de 1000 w, 750 w y 400 w.

En algunos casos para aplicaciones deportivas se recomienda Aditivos Metálicos de 1500 w porque a grandes alturas es más económico usar lámparas de potencias mayores.

Vapor de SodioTipo de luz cálida. Disponibles en forma de bulbo elíptico. Baja reproducción de color.

Tipo de luz blanca. Disponibles en formas de bulbo elíptico o bulbo tubular. De regular a excelente reproducción de color.

Aditivos Metálicos

Descripción Catalogo Vida útil media(hrs.)

AcabadoBulbo

Temperatura de color (°K)

Lúmenesmedios

Potencia(watt)

Imagen Lúmenesiniciales

IRC BalastroVolts / ANSI

MVR400/U 15000CLARO 4000 23500400Aditivos Metálicos 400wClaro Base Mogul

36000 65 M59

MVR1000/U 15000CLARO 4000 860001000Aditivos Metálicos 1000wClaro Base Mogul

108000 65 M47

MVR1500/U 3000CLARO 4000 1530001500Aditivos Metálicos 1500wClaro Sport

170000 65 M48

MVR750/VBU/PA 16000CLARO 4000 60000750PulseArc 750w Base Mogul

82000 65 M149

MVR1000/BT37/PA 12000CLARO 4000 900001000PulseArc 1000w Base Mogul

115000 65 M141

LU400/ECO 28500CLARO 2000 44100400Vapor de Sodio 400wClaro Base Mogul

50000 25 S51

LU1000/ECO 24000CLARO 2100 1260001000Vapor de Sodio 1000wClaro Base Mogul

140000 22 S52

MVR1000/U/BT37 12000CLARO 3700 900001000Aditivos Metálicos 1000wClaro Base Mogul

115000 65 M47

Integrador de Superpostes; Highmast Exclusivo para México

LAMPARAS DE DESCARGA DE ALTA INTENSIDAD

an i v e r s a r i o 1981

-201

1

12

LUMINARIA HIGH MAST

PRODUCTIDENT

LIGHTSOURCE

VOLTAGE BALLASTTYPE

LENS TYPE OPTIONSWATTAGE

HMAA = High Mast

HMAB = HighMast 40°C ambientrating

40 = 40075 = 75001 = 1000

E= Energy Act CompliantPulse MH

(EPMH)S=HPSM=MHP=PMH

Standard:Lamp not included.

60Hz1 = 120 2 = 2083 = 2404 = 2775 = 480D = 347T = 220

50Hz6 = 220 R = 230Y = 240NOTE: For over8 luminairesper pole, use only 480V

See Ballast Selection TableA =AutoregD =Bilevel System 3.

Contact factoryfor availability. Forfurther technical data see Bilevel TechnicalInformation in Indoor Products Section PageI-96. (Not availablewith HMAB)

G =Mag-Reg with Grounded Socket Shell

M =Mag-RegP =CWI with Grounded

Socket Shell

See Ballast and PhotometricSelection Table

S = ShortM = Medium

C = CutoffN = Non-cutoffS = Semi-cutoff

1 = Type I2 = Type II3 = Type III4 = Type IV5 = Type V

= Previously IESNA Full Cutoff Optics

F = Fusing J = Line SurgeProtector,Expulsion TypeC/F = ISO IgnitoroptionC/F = Ballast Trayoption

See Ballast and Photo-metric Selection Table

C=Sag glass lens assembly“shield ready”F=Flat glass G=Glass - Sag lens (Enclosed)N=None (Open)

= Previously IESNA Full Cutoff Optics

NOTE: N is not availablefor 1000 watt HPS.

PE FUNCTION

1 = None 2 = PE Rcpt

IES DISTRIBUTIONTYPE

HMAA 01 S 5 A 1 G SC5 F

FIXTURE DIMENSIONS

Para grandes áreas o estacionamientos y para iluminación de secciones rectas de carreteras mediante un ensamblado óptico asimétrico

- Certificación UL para áreas mojadas.- Compartimiento de balastro en caja de aluminio vaciado, terminado en pintura gris en polvo acabado poliéster.- Todos los herrajes de material no corrosivo.- Reflector facetado de aluminio con acabado ALGLAS - Acoplamientos en acero inoxidable- Base socket Mogul- E39 estándar.- Lente convexo de vidrio templado resistente al calor y al impacto- Lente de vidrio plano opcional para control de brillo. - IP65 en todas las ópticas cerradas.

APLICACIONES

CARACTERÍSTICAS

FRONT VIEW - FLAT GLASS FRONT VIEW - SAG GLASS SIDE VIEW TOP VIEW360 NUISANCE SHIELDELS-HMAA360BL

ELS-HMAA062(2) ELS-HMAA063

ELS-HMAA060(2) ELS-HMAA061

15”CurvedLight Shield

9” SquaredLight Shield Nuisance

Cutoff Shield

Iluminación Total S.A de C.V Tel. 01(81)8125 6400 Cuauhtémoc No. 613 nte. Col. centro, Monterrey, N.L., México C.P. 64000 [email protected]

imagination at work

13

APLICACIONES- Áreas recreativas y deportivas de todos niveles.- Áreas abiertas, donde se requiera que el reflector se direccione.

CARACTERÍSTICAS

POWR SPOT FLOODLIGHT

Recta

- Certificación UL para áreas mojadas.- Compartimiento del balastro en caja de aluminio vaciado terminado en el interior y exterior con pintura gris en polvo con acabado poliéster.- Sistema óptico cerrado, con empaque y filtro con reflector de aluminio con acabado ALGLAS ® y cubierta de vidrio templado.- Separación térmica del balastro con el socket y lámpara.- Acceso a compartimento del balastro y conexiones mediante cubierta removible.- Drenaje para condensado, al estar el luminario apuntado hacia abajo.- Base socket mogul – E39 estándar, con estabilizador de lámpara pára 1000 & 1500 watts.

- Herrajes resistentes a la corrosión.

Socket remoto Angular

PSFA

PRODUCTIDENT

PSFA= Standard Powr Spot Floodlight all opticals.

51

WATTAGE

75=75001=1000

M

LIGHTSOURCE

E=EnergyAct CompliantPulse MH(EPMH)=HPSSM=MHStandard:Lamp notincluded.

0

VOLTAGE

60Hz0=120/208/ 240/277 Multivolt

1=1202=2083=2404=2775=480D=347T=220

50Hz6=220Y=240

A

BALLASTTYPE

See Ballast andPhotometricSelection Table

2

TRUNNIONTYPE

1=Sraight2=Angled3=Long(for Sports-Star )(13.750’’)4=StraightTrunnion withCAA-001

3NEMA TYPEBEAM SPREADHORIZ X VERT

Select NEMAType fromBallast andPhotometricSelection Table.Example:3=3x3

HDO

OPTICALREFLECTOR

See DimensionsHD0=Heavy Duty20-in (508mm)diameterGP0= GeneralPurpose 20-in.(508mm)diameterHD2=Heavy Duty22-in. (559mm)diameterGP2=GeneralPurpose 22-in.(559mm)diameter

P

OPTIONS

F=Fusing (Notavailable withmultivolt)P=Pre-wired with6-ft (2M) #14/3

Integrador de Superpostes; Highmast Exclusivo para México

an i v e r s a r i o 1981

-201

1

imagination at work

PRODUCTIDENT

01PF1K

PF1K=PF-1000PowrfoodFloodlight01=1000

75=750 E=EnergyAct Compli-ant Pulse MH(EPMH)S=HPSM=MHStandard:Lamp notincluded.

60Hz0=120/208/240/277Multuvolt1=1202=2083=2404=2775=480D=347F=120x347*T=22050Hz6=220R=230Y=240

*Connected for 120V**120V 1000MHA-Reg not CSA or CUL

See Ballast andPhotometricSelection TableA=Autoreg

1=None2=PE Receptable

NOTE:Receptable con-nected same voltade as unit.

Order PE Controlseparately

See Ballast andPhotometricSelection Table.6x2=6x26x3=6x36x5=6x56x6=6x66x7=6x77x7=7x77x6=7x6(vertical lamp)

DB=Dark Bronze(standard)GR=Gray

F=Fusing (not avail-able with multivolt or120x347V)J=*Line Surge Protec-tor, Expulsion typeK=Knuckle slipftter for1.9-2.38 inch(48-60mm) OD TenonL=Latch for doorP=Prewired with 6ft(2M) #14/3S=Knuckle Slipftter for1.9-3.0in.(48-76mm)OD TenonV=Knuckle Wall mount

*Not available withmultivolt (1000W HPSonly)

WATTAGE

S 0 A 1 6x2 DB S

LIGHTSOURCE

VOLTAGEBALLASTTYPE

PEFUNCTION

NEMA TYPEBEAM SPREADHORIZ X VERT

COLOR OPTIONS

PF - 1000 POWERFLOOD FLOODLIGHT

APLICACIONES

CARACTERÍSTICAS

- Estacionamientos, naves industriales y estadios deportivos.- Áreas en construcción, distribuidores viales, lotes de autosy plataformas de aeropuertos.

- Certificación UL1598 para areas mojadas. IP65.- Carcasa fabricada en alumnio inyectado a presión.- Acceso a balastro y lámpara removiendo puerta abisagrada frontal. - Sistema óptico cerrado, sellado con empaque y filtro de carbón activado- Tornillería y accesorios a prueba de corrosión. - Mirilla para apuntamientos en el día. Indicador de grados para apuntamiento.- Base Mogul – E39 estándar. Reflector con cortador interno solo para VSAP. - Lámparas en posición horizontal y vertical. Terminal de conexiones. Lente de cristal templado resistente a impactos.

14

Integrador de Superpostes; Highmast Exclusivo para México

15

CRITERION FLOODLIGHT

APLICACIONES

CARACTERÍSTICAS- Certificación UL1598 para áreas mojadas. - Cuerpo de aluminio inyectado a presión para fortaleza, belleza y bajo mantenimiento, con forma consistente en varios tamaños.- Empaque continuo oculto para sellar contra polvo, humedad e insectos.- Acceso sin necesidad de herramientas para fácil mantenimiento. - Filtro de carbón activado para ventilación limpia y mantenimiento a largo plazo de niveles de iluminacion.- Acabado en pintura liquida o en polvo resistente al decoloramiento.- Brazo con caja de conexiones integrada oculta.- Reflectores de aluminio hidroformado con acabado ALGLAS para asegurar un desempeño óptico consistente y optimizados para aplicaciones típicas.

IDENT

CFSX = SmallFlood

CFMX = Medium Flood

CFLX = Large Flood

CFSC = Small Flood for Canada

CFMC = Medium Flood for Canada

CFLC = Large Flood for Canada

10 = 100 (S)15 = 150 (S)17 = 175 (S)25 = 250 (M)32 = 320 (M)40 = 400 (M)01 = 1000 (L)

E = Energy Act CompliantPulse MH

M = MHP = pulse

start MH

Lampincluded

60Hz0 = 120/208/ 240/277*MULTIVOLT1 = 1202 = 2083 = 2404 = 2775 = 480D = 347P = 120X277X347**

See Ballast SelectionTable

A =AutoregD = BiLevel III H = HPF-LAG

W = Wide FloodV = VerticalSurfaceFloodM = Medium FloodN = Narrow Flood4 = Spot3 = Narrow Spot

Standard ColorsDKBZ = Dark

BronzeBLCK = BlackWHTE = White

Special Colors Insert four digit color code fromRAL Color Chart

B = Time Delay Auto-matically Switched

Quartz**F = Fusing*XXX = Special Options004 = Tamper-Resistant

Hardware

1 = No PE

2 = With PE

K = 2.38 in. Slipftter

V = Wall Mount

S = 3.00 in. Slipftter

S = SmallM = MediumL = Large

* Factory set to 277V** Factory set to 347V

** Switched Quartz not available in small housing

Receptacle=3

Button PE*

CFXX

PRODUCTIDENT

40 M 0 A 2 W WHTE K XXX

WATTAGE LIGHTSOURCE

VOLTAGE BALLAST TYPE

PECONTROL

PHOTOMETRICDISTRIBUTION

COLOR MOUNTING OPTIONS

*Not available in Multivolt

*Not available in Multivolt

Iluminación general o de fachada, iluminación de acento o para estacionamientos.

an i v e r s a r i o 1981

-201

1

16

ACCESORIOS

LUZ DE OBSTRUCCIÓN

- SENCILLA

- DOBLE CON RELAY- (consultar hoja anexa de especificaciones)

CAMARA DE CIRCUITO CERRADO

- CAMARA CCTV.

PUNTAS DE PARARRAYOS

CONTROL REMOTO

- PARARRAYOS CONECTADO A TIERRA.

Los SUPERPOSTES son ideales por su cobertura para incorporar cámaras de circuito cerrado de TV. para vigilancia.

- DOBLE

Iluminación Total S.A de C.V Tel. 01(81)8125 6400 Cuauhtémoc No. 613 nte. Col. centro, Monterrey, N.L., México C.P. 64000 [email protected]

imagination at work

17

LUZ DE OBSTRUCCIÓN

INTENSIDADCOVERTURA HORIZONTALALTURADIAMETROPESOSVOLTIOS / WATTSPOTENCIACARGA DE VIENTOMATERIAL DEL LENTEMATERIAL DE LA BASETEMPERARURA DE OPERACIONTAMAÑO DE ENTRADACANDELAS EFECTIVAS

360°7 ½" (19.05 cm)4 ½" (12.38 cm) 3 lbs (1.36 kg)1 - 116 w bombilla120 A 240 ACCAAA = 0.2 ftFRESNEL PYREX GLASSCASTED A356 ALUMINIO-55°C A +55°C3/4" , 1" ó 1 1/4" NPT40 +/- 20%

ESPECIFICACIONES DE OL1BAJA

DESCRIPCIÓNBastidor de aluminio libre de cobre, cierres y adaptación física del acero inoxidable, para la protección de corrosión. Junta de neopreno para combatir el estado del tiempo. Lentes de alta temperatura en colores: Rojo, Amarillo y Claro.Cable de seguridad de acero inoxidable. Se puede usar fija o con destello. No se requiere de ningún tipo de herramienta especial para su mantenimiento.

LUZ DE OBSTRUCCIONOL1 OBSTRUCTION LIGHT FAA TYPE L-810SENCILLA

LUZ BOBLE DE OBSTRUCCIONOL2 DOUBLE OBSTRUCTION LIGHT FAAATYPE L-810 DOBLE

ESPECIFICACIONES DE OL2INTENSIDADCOVERTURA HORIZONTALALTURADIAMETROPESOSVOLTIOS / WATTSPOTENCIACARGA DE VIENTOMATERIAL DEL LENTEMATERIAL DE LA BASETEMPERARURA DE OPERACIONTAMAÑO DE ENTRADACANDELAS EFECTIVAS

BAJA360°7" (17.78 cm)11" (27.94 cm) 10 lbs (4.54 kg)2 - 116 w bombilla120 A 240 ACCAAA = 0.5 ftFRESNEL PYREX GLASSCASTED A356 ALUMINIO-55°C A +55°C3/4" , 1" ó 1 1/4" NPT80 +/- 20%

DESCRIPCIÓNBastidor de aluminio libre de cobre, cierres y adaptación física del acero inoxidable, para la protección de corrosión.Junta de neopreno para combatir el estado del tiempo. Lentes de alta temperatura en colores: Rojo, Amarillo y Claro. Cable de seguridad de acero inoxidable. Se puede usar fija o con destello. No se requiere de ningún tipo de herramienta especial para su mantenimiento.

Integrador de Superpostes; Highmast Exclusivo para México

an i v e r s a r i o 1981

-201

1

18

Iluminación Total S.A de C.V Tel. 01(81)8125 6400 Cuauhtémoc No. 613 nte. Col. centro, Monterrey, N.L., México C.P. 64000 [email protected]

imagination at workCÁMARA DE CIRCUITO CERRADO

Cámara Thermal P72 Día/Noche 36X Color, Marca Flir

Cámara Legend, Marca GE Security PTZ Día/Noche 36X Color, Presurizada con gas de Nitrógeno.

Panel Radio Infiman 2x2 optimiza streaming de video CCTV.4-300mbps (1-24km) 4.9 a 64 GHz.Distancia con linea de vista 15-24km Marca Infinet Wireless

Día Noche

19

Integrador de Superpostes; Highmast Exclusivo para México

CÁMARA DE CIRCUITO CERRADO

DíaNoche

Software Administrador de video CCTV, Milestone systems - ONSSIGE Visiowave; GE Nav3

Camera IP 1080P HDTV zoom hasta 20X (optico+digital)

Sistemas CCTV comprobados y confiables para aplicación de Superposte (alambrico e inalámbrico)

an i v e r s a r i o 1981

-201

1

20

imagination at workBASE DE CIMENTACIÓN

- Altura del SUPERPOSTE.- Tipo de suelo donde se instalara el SUPERPOSTE.- Distribución y colocación de las anclas. (suministradas por nosotros).- Preparación de acometidas eléctricas.

- Para mayor información; hacer contacto con el departamento de Ingeniería de diseño, para la evaluación y sugerencia de algún arreglo típico, y que sea autorizado por su proyecto.

Construida de acuerdo al cálculo correspondiente a las características del proyecto, considerando:

21

MANTENIMIENTO SUPERPOSTESIntegrador de Superpostes; Highmast Exclusivo para México

Contamos con un equipo especializado de técnicos para el mantenimiento, revalidación y limpieza de los elementos de SUPERPOSTES asi como la colocación de los nuevos

accesorios.

Para mayor información; hacer contacto con el departamento de ingeniería comercial, para la evaluación y cotización de los trabajos a realizar.

an i v e r s a r i o 1981

-201

1

15 Mts. 16 Mts. 20 Mts. 25 Mts. 30 Mts. 35 Mts. 40 Mts. 45 Mts.

22

ALTURA DE POSTES

Iluminación Total S.A de C.V Tel. 01(81)8125 6400 Cuauhtémoc No. 613 nte. Col. centro, Monterrey, N.L., México C.P. 64000 [email protected]

imagination at work

MAPA DE VELOCIDAD DE VIENTO

Mapa de IsotacasPromedio de Tiempo (Tr) = 50 años

Fuente: CFE - 1993

140

120

130

140150

120

160

160

200

200220

220

220

220

220

140140130

160

150150

150140

140

150

140

140150

220

160120

100

180

120

120

100110120

130

120

160

160

160

160160

160

150

180

160

150160150

110

120

130

120

120

130

140

160

180

180180160

150

100

110

120

150

130

140

160

160km / hr

100

110

120

130

140

150

160

180

200

220

Nomenclatura

23

Integrador de Superpostes; Highmast Exclusivo para México

an i v e r s a r i o 1981

-201

1

24

TIPOS DE SUPERPOSTES Y APLICACIONES

- Estacionamientos

- Patios de Maniobras

-Áreas abiertas

-Muelles y puertos

-Disribuidores viales

-Autopistas

-Reclusorios

-Áreas Deportivas

-Estadios

-Aeropuertos

-Áreas Deportivas

-CERESO

25

PROYECTOS RELEVANTES

CENTROS COMERCIALES - ESTACIONAMIENTOS

PATIOS DE ALMACENAMIENTO / MANIOBRAS

COMPLEJOS VIALES

OTROS

Centro comercialCentro comercialCentro comercialCentro comercialPremium Outlets

SenderoLas TorresPeriférico

Las MisionesPunta Norte

Escobedo N.LCd. Juárez, Chih.Reynosa, Tamps.Cd. Juárez, Chih.

México, D.F

Transportación Ferroviaria MexicanaAeropuerto Int. de la Cd. de MéxicoTerminal 1Terminal 2Cervecera del trópicoADS MexicanaTFM- Patio de SánchezTFM- Almacén InternodCentro de Acopio LiverpooSSA México, Puerto Contenedores

Nvo. Laredo, Tamps.

México D.FMéxico D.F

Tuxtepec, Oax.Santa Catarina , N.L.

Nuevo Laredo, Tamps.Toluca, Edo. de México

Edo. de MéxicoManzanillo

Complejo vial autopistaComplejo vial SenderoComplejo vial Valle OrienteComplejo vialDíaz Ordaz y CorregidoraSanta Bárbara y Morones PrietoEloy Cavazos y Alfonso Reyes

Torreón Chihuahua Jiménez, Chih.Uni. , Barragán, Escobedo y San N.

Garza García, N.L.V. Carranza y Constitución Mty. N.L.

Santa Catarina N.L.Garza García, N.L.

Guadalupe, N.L

General Motors AutosAduana Río ColoradoAduanaAduanaCERESOCERESO (almoloya de Juárez)Refinería Pemex CadereytaGobierno del Edo. de CoahuilaUniversidad Autónoma de N.L.Estacinamientos C.d. UniversitariaDelegación; Gustavo A. Madero

QuerétaroSonora, Son.

Tepic, Nay.Tampico, Tam.Cadereyta, N.LEdo. de MéxicoMérida, YucatánTorreón, Coah.

San Nicolás de los Garza N.L.San Nicolás de los Garza, N.L.

México, D.F.

Integrador de Superpostes; Highmast Exclusivo para México

ILUMINACION TOTAL, S.A. de C.V. cuenta con software especializado y expertos en iluminación que tienen mucha experiencia proyectando iluminación con SUPERPOSTES de GE.

Envíenos su información en AutoCad o cualquier otro medio y nosotros le presentaremos la mejor propuesta de diseño, resultado del análisis de varias alternativas.

Iluminación Total S.A de C.V Tel. 01(81)8125 6400 Cuauhtémoc No. 613 nte. Col. centro, Monterrey, N.L., México C.P. 64000 [email protected]

imagination at work

26

DISEÑO Y ESPECIFICACIÓN

27

Para mayor información; hacer contacto con el departamento de ingeniería, para la evaluación y cotización de los trabajos a realizar.

DISEÑO Y ESPECIFICACIÓNIntegrador de Superpostes; Highmast Exclusivo para México

an i v e r s a r i o 1981

-201

1

Integrador de Superpostes; Highmast Exclusivo para México

an i v e r s a r i o 1981

-201

1

ILUMINACIÓN TOTAL S.A DE C.VCuauhtémoc No. 613 NTE. Col. Centro

Monterrey, N.L.México, C.P. 64000

Tel. 01 (81) 8125 6400 [email protected]