manual o automatizado: usted decide - biomerieux.es · y lugares de toma de muestra (pediátrico,...

2
BIOMÉRIEUX Soluciones para sus retos durante la toma de muestras MICROBIOLOGÍA LÍQUIDA - LBM ® MEJOR RECUPERACIÓN Y LIBERACIÓN DE MICROORGANISMOS PRESERVA LA VIABILIDAD DE MICROORGANISMOS TRANSPORTE DE MUESTRAS MANUAL O AUTOMATIZADO: USTED DECIDE En su laboratorio utiliza diferentes pruebas para los distintos tipos de muestra, ¿debería disponer de dispositivos de toma y transporte de muestra versátiles? LBM ® hace su rutina de trabajo más sencilla para todas sus pruebas manuales y automatizadas. UTILÍCELO JUNTO A WASP ® PARA UNA MAYOR EFICIENCIA LBM ® ESwab™ es el único medio líquido validado tanto para métodos manuales como para su uso en el procesador de muestras automático WASP ® . Gracias a su diseño de plataforma abierta, WASP ® automatiza la mayor parte del trabajo de gestión de muestras en el laboratorio de microbiología. Cuando utiliza LBM ® para procesarlos con WASP ® , la eficiencia en su laboratorio avanza al siguiente nivel: Garantice la seguridad, estandarización y trazabilidad a lo largo de todo el proceso. Optimice su flujo de trabajo utilizando los mismos tubos para procesamiento de muestras manual y automático. Utilice los patrones de sembrado clásicos tanto manualmente, como en WASP ® Variedad de volúmenes y tipos de muestra. FLUJO DE TRABAJO DESDE LA MUESTRA AL RESULTADO LBM ® y WASP ® están diseñados para un flujo de trabajo optimizado, y adaptado a su laboratorio. Utilice sus metodologías de rutina con tubos universal para garantizar la estandarización y trazabilidad. Disfrute del nivel de automatización que necesite, sabiendo que puede evolucionar si sus necesidades aumentan (WASP ® -> WASPLab ® ), sin necesidad de re-definir su metodología de trabajo. Listo para usar Licuefacción de muestras para una solución total en el manejo de muestras de microbiología pre-analítica ESTANDARIZACIÓN - TRAZABILIDAD BIOMÉRIEUX innovation in preanalytics Póngase en contacto con su proveedor local de bioMérieux para la disponobilidad de estas soluciones en su país. En bioMérieux, hemos sido su aliado desde hace más de 50 años, desarrollando soluciones por y para los microbiólogos. Hoy en día los laboratorios tienen grandes retos que implican un mayor volumen de muestras a procesar, manteniendo la calidad, seguridad, estandarización y trazabilidad. LBM ® se adapta a su flujo de laboratorio, y le ayuda a estandarizar sus procesos independientemente del tipo de muestra, o nivel de automatización necesario. Asegure la calidad de la muestra desde la toma de muestra, hasta la emisión de resultados. 04-18 / 9314808/002/GB/B/ Document and/or pictures not legally binding. Modifications by bioMérieux can be made without prior notice / BIOMERIEUX, the BIOMERIEUX logo, BACT/ALERT, PREVI and VIRTUO are used, pending and/or registered trademarks belonging to bioMérieux, or one of its subsidiaries, or one of its companies / WASPLab, WASP, Eswab, FloqSwab, LBM are trademarks belonging to Copan Italia S.p.a./ Any other name or trademark is the property of its respective owner / bioMérieux S.A. RCS Lyon 673 620 399 / Photos N. Bouchut, Getty / Printed in France / THERA / RCS Lyon B 398 160 24 bioMérieux S.A. • Manuel Tovar, 45-47 • 28034 Madrid • Tel.: + 34 (91)358 11 42 • Fax: +34 (91)358 06 29 www.biomerieux.com OFRECIENDO A LOS LABORATORIOS DE MICROBIOLOGÍA SOLUCIONES DE CALIDAD Via F. Perotti 10 • 25125 Brescia • Italy

Upload: trancong

Post on 11-Aug-2019

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL O AUTOMATIZADO: USTED DECIDE - biomerieux.es · y lugares de toma de muestra (pediátrico, urogenital, fecal…) Solo tome la muestra y rompa la torunda. La muestra eluye inmediatamente

BIOMÉRIEUX

Soluciones para sus retos durante la toma de muestrasMICROBIOLOGÍA LÍQUIDA - LBM®

MEJOR RECUPERACIÓN YLIBERACIÓN DE

MICROORGANISMOS

PRESERVA LA VIABILIDADDE MICROORGANISMOS

TRANSPORTEDE MUESTRAS

MANUAL O AUTOMATIZADO: USTED DECIDEEn su laboratorio utiliza diferentes pruebas para los distintos tipos de muestra, ¿debería disponer de dispositivos de toma y transporte de muestra versátiles? LBM® hace su rutina de trabajo más sencilla para todas sus pruebas manuales y automatizadas.

UTILÍCELO JUNTO A WASP® PARA UNA MAYOR EFICIENCIA

LBM® ESwab™ es el único medio líquido validado tanto para métodos manuales como para su uso en el procesador de muestras automático WASP®. Gracias a su diseño de plataforma abierta, WASP® automatiza la mayor parte del trabajo de gestión de muestras en el laboratorio de microbiología. Cuando utiliza LBM® para procesarlos con WASP®, la eficiencia en su laboratorio avanza al siguiente nivel:

• • Garantice la seguridad, estandarización y trazabilidad a lo largo de todo el proceso.

Optimice su flujo de trabajo utilizando los mismos tubos para procesamiento de muestras manual y automático.

• Utilice los patrones de sembrado clásicos tanto manualmente, como en WASP®

• Variedad de volúmenes y tipos de muestra.

FLUJO DE TRABAJO DESDE LA MUESTRA AL RESULTADO

LBM® y WASP® están diseñados para un flujo de trabajo optimizado, y adaptado a su laboratorio. Utilice sus metodologías de rutina con tubos universal para garantizar la estandarización y trazabilidad. Disfrute del nivel de automatización que necesite, sabiendo que puede evolucionar si sus necesidades aumentan (WASP® -> WASPLab®), sin necesidad de re-definir su metodología de trabajo.

Listo para usarLicuefacción de muestraspara una solución total

en el manejo de muestrasde microbiología

pre-analítica

ESTANDARIZACIÓN - TRAZABILIDAD

BIOMÉRIEUX

innovation in preanalytics

Póngase en contacto con su proveedor local de bioMérieux para la disponobilidad de estas soluciones en su país.

En bioMérieux, hemos sido su aliado desde hace más de 50 años, desarrollando soluciones por y para los microbiólogos. Hoy en día los laboratorios tienen grandes retos que implican un mayor volumen de muestras a procesar, manteniendo la calidad, seguridad, estandarización y trazabilidad. LBM® se adapta a su flujo de laboratorio, y le ayuda a estandarizar sus procesos independientemente del tipo de muestra, o nivel de automatización necesario. Asegure la calidad de la muestra desde la toma de muestra, hasta la emisión de resultados.

04-18

/ 9

3148

08/0

02/G

B/B/

Doc

umen

t and

/or p

ictu

res n

ot le

gally

bin

ding

. Mod

ifica

tions

by b

ioM

érie

ux ca

n be

mad

e w

ithou

t prio

r not

ice /

BIO

MER

IEUX

, the

BIO

MER

IEUX

logo

, BAC

T/AL

ERT,

PREV

I and

VIRT

UO a

re u

sed,

pen

ding

and

/or r

egist

ered

trad

emar

ks b

elon

ging

to b

ioM

érie

ux, o

r one

of it

s sub

sidia

ries,

or o

ne o

f its c

ompa

nies

/ W

ASPL

ab, W

ASP,

Esw

ab, F

loqS

wab

, LBM

are

trad

emar

ks b

elon

ging

to

Co

pan

Italia

S.p

.a./

Any

oth

er n

ame

or tr

adem

ark i

s the

pro

perty

of it

s res

pect

ive o

wne

r / b

ioM

érie

ux S

.A. R

CS Ly

on 6

73 6

20 3

99 /

Pho

tos N

. Bou

chut

, Get

ty /

Prin

ted

in Fr

ance

/ T

HER

A /

RCS

Lyon

B 3

98 16

0 24

bioMérieux S.A. • Manuel Tovar, 45-47 • 28034 Madrid • Tel.: + 34 (91)358 11 42 • Fax: +34 (91)358 06 29www.biomerieux.com

OFRECIENDO A LOS LABORATORIOS DE MICROBIOLOGÍA SOLUCIONES DE CALIDAD

Via F. Perotti 10 • 25125 Brescia • Italy

Page 2: MANUAL O AUTOMATIZADO: USTED DECIDE - biomerieux.es · y lugares de toma de muestra (pediátrico, urogenital, fecal…) Solo tome la muestra y rompa la torunda. La muestra eluye inmediatamente

2- ROMPA LA TORUNDA1- TOME LA MUESTRA 3- ELUCIÓN DE LAMUESTRA AL MEDIO

LA MANERA SEGURA DE PROTEGER LA CALIDAD DE LA MUESTRA

• LBM® ESwab™ contiene torundas flocadas con la tecnología patentada FLOQSwab™, para una toma de muestra cómoda para el paciente, y una colección y liberación de muestra al medio liquido mayor que una torunda normal.

• Especialmente diseñado para el sembrado automático en WASP®, lo que permite un flujo de trabajo de un solo paso. De la toma de muestra, directamente a su procesamiento en el sembrador.

• Permite hacer tinciones Gram gracias a la elución directa de una muestra suspendida homogéneamente.

• Elevada fecha de caducidad sin necesidad de almacenamiento especial.

* Mantiene las muestras viables durante 48h a temperatura ambiente o refrigerada. La supervivencia de Neisseria gonorrhoeae es de 24h.

LBM® ESWAB™ CON TECNOLOGÍA DE TORUNDA FLOCADA FLOQSwab™

LA SOLUCIÓN MÁS VERSÁTIL Y COMPLETA

TORUNDAS MÁS EFICIENTES

La innovadora tecnología patentada de torundas flocadas FLOQSwab™, permite una mayor colección de muestra y mayor liberación al medio líquido. La totalidad de la muestra eluye inmediatamente en el medio líquido, obteniendo más cantidad de muestra en cada torunda. Disminuye el riesgo de contaminación y permite la preservación de microrganismos que no se preservan con las torundas convencionales.

COMODIDAD PARA EL PACIENTE

• Utilice menos tubos gracias a la mayor liberación de la muestra al medio líquido, que permite hacer varios test microbiológicos con un solo tubo.

• FLOQSwab™ adaptadas a todo tipo de pacientes y lugares de toma de muestra (pediátrico, urogenital, fecal…)

Solo tome la muestra y rompa la torunda. La muestra eluye inmediatamente del FLOQSwab™ al medio de transporte.

LBM® ESWAB™ con 1 mL de medio Amies

Regular FLOQSwab™ con punto de rotura en la torunda

Para garantizar la productividad de su laboratorio, necesita asegurar que la calidad de la muestra sea excelente. LBM® le ofrece todo lo que necesita para una toma de muestra y transporte eficiente y de calidad. Transporte las muestra a su laboratorio en condiciones óptimas, asegure la estandarización y confíe en los resultados, independientemente del tipo de muestra y test de laboratorio.

¿Qué tipo de medio de transporte necesita, y en que contenedor, para satisfacer de manera rápida la implementación de test de microbiología rápida? Ahora puede ahorrar tiempo y costes reemplazando los diferentes dispositivos para toma y transporte de muestras en un solo dispositivo. LBM® está diseñado para un almacenamiento estable en un formato de tubo universal para la tomade muestra y transporte de cualquier tipo de muestra, pre-tratamiento y enriquecimiento de las mismas.LBM® es el único dispositivo de microbiología líquida universal que mantiene la viabilidad de bacterias aerobias, anaerobias y fastidiosas durante 48h* a temperatura ambiente y refrigerada conforme a losestándares CLSI M40-A CLSI. Estandarice su flujo de trabajo, esté seguro de la calidad y trazabilidad de sus muestras, y benefíciese de ahorros de tiempo y coste.

El tapón del tubo permite atrapar la torunda FLOQSwab™, para mayor comodidad y seguridad, permitiendo su procesamiento directo en el sembrado automático WASP.

TOMA DE MUESTRAS EN 3 PASOS

Torunda convencional: la muestra queda atrapada dentro de las fibras

FLOQSwabs™ no tiene un entramado de fibras: permite una liberación total de la muestra al medio liquido

¿Cansado del desorden y el coste de diferentes tipos de muestras múltiples?

• El único contenedor para el transporte, conservación y licuefacción de esputo.

• Procesable en WASP®

UNA GAMA COMPLETA PARA SATISFACER SUS NECESIDADES

CALDOS SELECTIVOS Y DE ENRIQUECIMIENTOLBM® PARA TOMA DE MUESTRAS Y TRANSPORTE

• Tapones con códigos de color

• ESwabTM universal

• Kits versátiles para varios tipos de muestra

• FecalSwab con Cary Blair

• Kit MRSA con 2 y 3 FLOQSwabTM

TRANSFERENCIA DE HEMOCULTIVOS

Algunas referencias también están disponibles en tubos redondos. Consulte a su proveedor local para obtener más información.*Solo después de quitar la torunda del tubo manualmente

Proc

esab

leen

WAS

Culti

vo

Tinc

ión

Gram

Culti

vo

Biol

ogía

mol

ecul

ar

DFA

Producto Descripción Point Tapón debloqueo

Aplicaciones en laboratorio y Ref. of care

ESWAB TUBE+ 1 REGULAR SI SI 490CE.A FLOQSwab ESWAB TUBE+ Mini tip SI NO 491CE.A FLOQSwab ESWAB With NASOPHAR SI NO 482CE FLOQSwab ESWAB MRSA With 2 regular SI SI 493CE02 FLOQSwab ESWAB MRSA With 3 regular SI SI 493CE03 FLOQSwab FecalSwab Tube + FLOQSwab SI SI 470CE.A

Suita

ble

for

WAS

Cul

ture

Mol

ecul

arbi

olog

y

Rapi

de

antig

en te

st

Pre-

enric

hmen

t

Producto Descripción Aplicaciones enLaboratorio

Point y REF of care

BHI Broth 3 ml NO X X X X X

X* X X X X

X* X X X X

X X X X X

474CE.A Screw Cap Tube in bulk THIOL Broth Screw Cap Tube in bulk NO 4U002N CAT Broth 2 ml Medium in 12x80mm SI 094CE.A Screw Cap Tube in bulk SELENITE Broth Tubes NO 475CE.A

BBAACCTT//ALALEERRTT®® VVIIRRTTUUOO®®

Transferencia de hemocultivos positivosTransferencia de hemocultivos positivos

PRPREEVVII®® COLOR GRAM COLOR GRAM

Preparación de extensión de Gram en WASPPreparación de extensión de Gram en WASP®®

Sembrado de placas con WASPSembrado de placas con WASP®®

SSLL SSolutolutiion 0on 0EE000066NN..AA//EsputoEsputoMezclador estéril Mezclador estéril 009966CCSS0011

Tubo con acción de vacíoTubo con acción de vacíocalibrado para procesar calibrado para procesar hemocultivos en WASPhemocultivos en WASP®®

BC+ (Ref. 2U026S)BC+ (Ref. 2U026S)

BBC+ (C+ (RReeff.. 2U 2U00226S6S))

X X X X X X

X* X X X X X

X* X X X X X

X X X X X X

X X X X X X

X X X X

Apropiado para protocolos de hemocultivos positivos

PRE-TRATAMIENTO DE MUESTRAS

*Consulte disponibilidad con su representante técnico comercial

*Consulte disponibilidad con su representante técnico comercial