manual montaje edificios vivienda tipo rev.04

16
7/23/2019 Manual Montaje Edificios Vivienda Tipo Rev.04 http://slidepdf.com/reader/full/manual-montaje-edificios-vivienda-tipo-rev04 1/16 Venezuelan Heavy Industries, C.A. Página 1 of 16 Elaborado por Rev.04 Aprobado por: VHICOA Edificios    Vivienda Tipo 70m2 MANUAL TÉCNICO DE PROCEDIMIENTOS DE MONTAJE (REV. 4) 1. Introducción: Para el propósito de este manual, el montaje se refiere al ensamblaje de varios componentes de estructuras metálicas que conforman un edificio. El proceso del montaje involucra mucho más que la sola actividad de ensamblar piezas, que inicia con la verificación de las fundaciones y en particular de los pernos de anclajes y termina con el apriete final de la tornillería que une cada una de las conexiones de las piezas de la estructura. El objetivo de esta guía es facilitar y asegurar la calidad en el montaje, a fin de construir los mejores y más seguros edificios. Los métodos y procedimientos sugeridos en este manual técnico son fundamentales y representan buenas y seguras prácticas de montaje. Estas pueden y deben ser modificadas cuando sea necesario para adaptarlas a condiciones o circunstancias que puedan surgir. Antes de iniciar con la construcción de un edificio, es necesario familiarizarse con los detalles de construcción y la secuencia en que las piezas deben ser montadas, permitiendo planificar el trabajo y evitando demoras innecesarias durante la construcción. Todas las actividades deben ser realizadas por personal calificado y con una experiencia mínima de dos (02) años en montaje de estructuras metálicas y con habilidades para el trabajo en altura. 2. Documentación técnica Es muy importante que previo al inicio de los trabajos, se tenga una clara comprensión de los documentos de ingeniería entregados con la estructura. Estos están integrados por: 2.1 Planos de Montaje:  identificados por las siglas G, desde G[1] hasta G[10] Revisión A. 2.2  Listado de ensambles (Assembly-List)  : que incluye un elenco de todas las piezas que componen la estructura, donde se indican: Se presenta un extracto a manera ilustrativa: Assemb ly Mark No. Name Length(mm) Marca o código de la pieza Cantidad de piezas por edificio Descripción Longitud en mm

Upload: rafael-rodriguez

Post on 17-Feb-2018

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual Montaje Edificios Vivienda Tipo Rev.04

7/23/2019 Manual Montaje Edificios Vivienda Tipo Rev.04

http://slidepdf.com/reader/full/manual-montaje-edificios-vivienda-tipo-rev04 1/16

Venezuelan Heavy Industries, C.A.  Página 1 of 16

Elaborado por Rev.04 Aprobado por:VHICOA

Edificios    Vivienda Tipo 70m2

MANUAL TÉCNICO DE PROCEDIMIENTOS DE MONTAJE (REV. 4)

1.  Introducción:

Para el propósito de este manual, el montaje se refiere al ensamblaje de varios componentes deestructuras metálicas que conforman un edificio. El proceso del montaje involucra mucho másque la sola actividad de ensamblar piezas, que inicia con la verificación de las fundaciones y enparticular de los pernos de anclajes y termina con el apriete final de la tornillería que une cadauna de las conexiones de las piezas de la estructura.

El objetivo de esta guía es facilitar y asegurar la calidad en el montaje, a fin de construir losmejores y más seguros edificios.

Los métodos y procedimientos sugeridos en este manual técnico son fundamentales yrepresentan buenas y seguras prácticas de montaje. Estas pueden y deben ser modificadascuando sea necesario para adaptarlas a condiciones o circunstancias que puedan surgir.

Antes de iniciar con la construcción de un edificio, es necesario familiarizarse con los detalles deconstrucción y la secuencia en que las piezas deben ser montadas, permitiendo planificar eltrabajo y evitando demoras innecesarias durante la construcción.

Todas las actividades deben ser realizadas por personal calificado y con una experiencia mínimade dos (02) años en montaje de estructuras metálicas y con habilidades para el trabajo en altura.

2. Documentación técnica

Es muy importante que previo al inicio de los trabajos, se tenga una clara comprensión de losdocumentos de ingeniería entregados con la estructura. Estos están integrados por:

2.1  Planos de Montaje: identificados por las siglas G, desde G[1] hasta G[10] RevisiónA.

2.2 

Listado de ensambles (Assembly-List) : que incluye un elenco de todas las piezasque componen la estructura, donde se indican:

Se presenta un extracto a manera ilustrativa:

Assembly Mark No. Name Length(mm)

Marca o código dela pieza

Cantidad de piezaspor edificio

DescripciónLongituden mm

Page 2: Manual Montaje Edificios Vivienda Tipo Rev.04

7/23/2019 Manual Montaje Edificios Vivienda Tipo Rev.04

http://slidepdf.com/reader/full/manual-montaje-edificios-vivienda-tipo-rev04 2/16

Venezuelan Heavy Industries, C.A.  Página 2 of 16

Elaborado por Rev.04 Aprobado por:VHICOA

2.3  Listado General de Tornillería (Bolt List Complete): donde se indica las cantidadestotales de tornillos, tuercas y arandelas a instalar en obra por edificio, así como sudescripción: diámetro, tipo y longitud. Veamos los siguientes detalles y ejemplos:

Site/Shop Quantity Name

SITE: indicaque seráninstalados en

OBRA

Cantidad totalpor edificio depiezas de este

tipo

BOLT: tornilloNUT: tuercaWASHER:

arandela

X/XDIA:Diámetro enpulgadas

A325: Tipo dematerial segúnnormas ASTM

XX: Longituden pulgadas

Ejemplos

Site 1178 BOLT 3/4DIA A325 13/4

Obra1178 piezas xedificio

TornilloDiámetro 3/4,= 19mm

ASTM A325Longitud 1-3/4 pulgadas = 45mm

Site 1760 NUT 1  HEAVY HEX

Obra1760 piezas xedificio

TuercaDiámetro 1 =25mm

Tuerca tipopesadahexagonal

Site 1178 WASHER 3/4 HARDENEDPLAIN

Obra1178 piezas x

edificio

ArandelaDiámetro 3/4,

=1 19mm

Arandela plana

endurecida

2.4  Listado de tornillería por ensambles (Assembly Bolt List): se describen sea lacantidad como la descripción de los tornillos que fijan cada conexión de cadapieza.

A continuación un ejemplo:

ASSEMBLY LIST FOR:VH_HT_0225_DBM_VHICOA_APTO_70

PROJECT NAME: (HT0) VIVIENDA TIPO 70 mts

Date: 11/21/2011COMMENT: Time:10:11:16am-------------------------------------------------------------------------------

Assy.Mk. Qty. NAME Profile L.(mm)-------------------------------------------------------------------------------

BA2 4 VIGA W14X30 5640

BA3 8 VIGA W14X34 5640

BA4 8 VIGA W14X34 5498

Page 3: Manual Montaje Edificios Vivienda Tipo Rev.04

7/23/2019 Manual Montaje Edificios Vivienda Tipo Rev.04

http://slidepdf.com/reader/full/manual-montaje-edificios-vivienda-tipo-rev04 3/16

Venezuelan Heavy Industries, C.A.  Página 3 of 16

Elaborado por Rev.04 Aprobado por:VHICOA

BA2 4-------------------------------------------------------------------------BA2 19 8 32A325N 44BA2 25 16 64A325N 76 CA2

En la primera línea se indica que la pieza marcada BA2, que se repite 4 veces, esdecir, son requeridas 4 piezas para un edificio.En la segunda línea se evidencia que cada una de estas piezas BA2  requiere 8tornillos A325 de 19mm de diámetro (3/4) con una longitud de 44mm (1-3/4)para un total de 32 tornillos.En la tercera línea vemos de cada BA2 conecta con la pieza CA2 (columna) con16 tornillos A325 (8 en cada extremo) que tienen un diámetro de 25mm por una

longitud de 76mm (3) para un total de 64 de estos tornillos.

NOTA IMPORTANTE: ES DE PRIMORDIAL SIGNIFICANCIA LA SELECCIÓN DE LATORNILLERIA QUE VA A HACER UTILIZADA EN CADA CONEXIÓN. EL UTILIZARTORNILLOS DE OTROS DIAMETROS O LONGITUDES PUEDE ACARREAR PROBLEMASSEA DE FALLAS POR DISMINUCIÓN DEL DIÁMETRO ADECUADO ASI COMO DEFALTA DE TORNILLOS EN LAS LONGITUDES NECESARIAS, POR USO DE LONGITUDESNO ADECUADAS POR EXCESO.

2.5  Guías de Despacho (Bill of Lading- Load List)-: Estos listados acompañan cada

envío que es despachado desde Planta VHICOA en Puerto Ordaz hasta la obra ydebe ser entregado por el chofer del transporte al responsable del Montaje parasu verificación. En estos se describen la cantidad de cada tipo de piezas, así comosu descripción.A continuación un extracto de una guía de despacho a manera de ejemplo:

Page 4: Manual Montaje Edificios Vivienda Tipo Rev.04

7/23/2019 Manual Montaje Edificios Vivienda Tipo Rev.04

http://slidepdf.com/reader/full/manual-montaje-edificios-vivienda-tipo-rev04 4/16

Venezuelan Heavy Industries, C.A.  Página 4 of 16

Elaborado por Rev.04 Aprobado por:VHICOA

3. Personal involucrado

§  Ingeniero de Montaje: es el responsable de la documentación y la implementación de losprocedimientos. Deberá decidir la secuencia lógica y económicamente conveniente delmontaje de las piezas de las estructuras. Verificará que los trabajos se ejecuten encumplimiento de la normativa vigente.

§  Supervisor y Personal de la Cuadrilla de Montaje:  maestros, capataces, montadores y

ayudantes, serán los responsables de la correcta aplicación de los procedimientos.§  Topógrafo:  Deberá verificar la construcción de las fundaciones y la colocación de los

anclajes después de su construcción y antes de iniciar el montaje. Posteriormente seráresponsable de mantener el montaje de las estructuras dentro de las toleranciaspermitidas.

§  Técnico de Seguridad y Salud en el Trabajo (SST): Verifica las condiciones del área donde

se desarrollará el trabajo y propone las correcciones necesarias. Instruye al personal enlas Prácticas de Trabajo Seguro y hace seguimiento al Programa de SST consignado en elCentro de Trabajo y genera los reportes necesarios para el cumplimiento de lasnormativas establecidas en la LOPCYMAT.

4.  Preparación para el montaje, pasos previos

4.1 Verificación de la geometría de las fundaciones: La importancia en la precisión obtenidaen la construcción de las fundaciones donde están implantados los conjuntos de anclajesno puede ser subestimada. Los errores cometidos en las obras civiles y en la malacolocación de los anclajes son las causas más frecuentes de los problemas encontrados enlos montajes de estructuras metálicas. Las tolerancias permitidas podemos encontrarlasen el capítulo 7.5.1 del Código de Prácticas AISC 303-10 de la American Institute of SteelConstruction (AISC). Los siguientes procedimientos y sugerencias, ayudarán a minimizarsobrecostos y demoras en los trabajos, realizando las reparaciones necesarias antes deiniciar el montaje y a la llegada de los equipos y maquinarias:

§  Alineación de los ejes: con la ayuda de plantillas realizadas en maderacontraenchapada de poco espesor o cartón que simulen las planchas base de lascolumnas, donde estarán marcados los centros geométricos de cada conjunto enanclajes, el Topógrafo verificará la correcta alineación de todos los conjuntos de

anclajes con respecto a lo indicado en el plano de anclajes G[2]. La diferencia endimensión desde el centro de cualquier grupo de anclajes a la línea de eje de unacolumna debe ser igual o menor a 6mm.

§ 

Perpendicularidad de los ejes: Verificando la igualdad entre las medidas tomadasentre centros de conjuntos de anclajes ubicados diagonalmente, podráconfirmarse que se encuentran ortogonales ( a escuadra).

§  Verticalidad de los pernos de anclaje: Durante el vaciado del concreto donde seimplantaron los pernos de anclajes, puede ocurrir desplazamientos y pérdida deverticalidad.

Page 5: Manual Montaje Edificios Vivienda Tipo Rev.04

7/23/2019 Manual Montaje Edificios Vivienda Tipo Rev.04

http://slidepdf.com/reader/full/manual-montaje-edificios-vivienda-tipo-rev04 5/16

Venezuelan Heavy Industries, C.A.  Página 5 of 16

Elaborado por Rev.04 Aprobado por:VHICOA

§  Distancia entre centros de conjuntos de anclajes: Debe compararse las medidas

entre los centros de los conjuntos de anclajes y las indicadas en el plano deanclaje. Estas medidas deben coincidir, permitiendo solo un error máximo de6mm.

§  Elevación o nivel de los pernos de anclajes: El topógrafo deberá tomar los nivelesde todos los pernos de anclajes. La diferencia máxima permitida entre dos pernoses de 13mm según norma.

§  Limpieza de los pernos de anclaje: En caso que durante el vaciado del concreto nohayan tomado las precauciones suficientes en cuanto a la protección de losanclajes, cubriéndolos de concreto, será necesario limpiarlos con la ayuda decepillos de alambre u otro medio mecánico.

4.2 Colocación de tuercas de nivelación (opcional) o lainas: El topógrafo colocará las tuercas

de nivelación ó lainas (shims) de acero a un mismo nivel escogido según lo verificado en elanterior punto, previo al montaje de las columnas.

4.3 Recepción de materiales en obra: La recepción y descarga de los materiales deberealizarse tan cerca como sea posible del lugar del montaje, evitando dobles manejos yacarreos innecesarios. El área debe estar limpia y nivelada. Las paquetes o atados demateriales deben disponerse sobre rolas de madera de aproximadamente 10x10cms poruna longitud entre los 0,80 a 1,00 metros (sugerido). No debe permitirse el contacto contierra, barro o que queden sumergidos en agua. Debe verificarse con mucho cuidado quela cantidad y marcas de los materiales recibidos coincidan con lo descrito en las guías dedespacho. Tenga previsto el lugar exacto donde llegarán las gandolas con los materiales, afin de evitar demoras en las descargas.

4.4 Planificación de la secuencia de montaje de las columnas: Es buena práctica iniciar con elmontaje de las columnas más internas para luego montar las perimetrales, aunquedependiendo de la capacidad y alcance de la grúa esto puede ser irrelevante. El personalde montaje debe localizar las columnas a ser montadas y tenerlas preparadas y enposición cercanas al conjunto de anclajes respectivo. A efectos de ejemplo, se sugeriráiniciar la instalación de las columnas marcadas CA2, ubicadas en las posiciones B-01, B-02, C-01 y C-02 (ver plano G[2]). Queda entendido que podrá iniciarse sin distingo por lascolumnas entre los ejes B-C, entre 03 y 04. 

4.5 Planificación de montaje de envigados: Las vigas y correas serán montadas iniciando enel primer nivel o piso, para luego continuar en los niveles superiores. Al igual que en el

punto anterior, las piezas deben ser seleccionadas y acercadas al área de montaje.

5.  Procedimiento de Montaje:

5.1 

Se verifica que estén colocadas las tuercas ó lainas de nivelación según lo descrito en elpunto 4.2.

5.2 Se procede con el izamiento de las primeras cuatro columnas que formarán el primermódulo. Se debe tener cuidado cuando se tenga izada o suspendida la columna sobre lospernos de anclaje, cuando esté próximo la plancha base a ser conectada con los pernos,

Page 6: Manual Montaje Edificios Vivienda Tipo Rev.04

7/23/2019 Manual Montaje Edificios Vivienda Tipo Rev.04

http://slidepdf.com/reader/full/manual-montaje-edificios-vivienda-tipo-rev04 6/16

Venezuelan Heavy Industries, C.A.  Página 6 of 16

Elaborado por Rev.04 Aprobado por:VHICOA

que estos no se dañen por golpes que puedan deteriorar sus roscas. Estas columnas secolocan con las tuercas ajustadas manualmente o con la ayuda de una llave de cola. No esnecesario el apriete de las tuercas en esta etapa.

5.3 Se inicia el montaje de las vigas del 1er nivel (TOS +2520). Una vez izada y en posición, lasvigas son mantenidas gracias al uso de pines de acero (barras cónicas, especialmentemaquinadas para este uso). Manteniendo la grúa la tensión de las eslingas, se instalan lostornillos sin lograr el apriete. En caso que se presente dificultad en el montaje de una viga,se permite que las columnas pierdan la vertical para facilitar la entrada de estas. Esto selogra desajustando las tuercas superiores de las bases de las columnas.

Page 7: Manual Montaje Edificios Vivienda Tipo Rev.04

7/23/2019 Manual Montaje Edificios Vivienda Tipo Rev.04

http://slidepdf.com/reader/full/manual-montaje-edificios-vivienda-tipo-rev04 7/16

Venezuelan Heavy Industries, C.A.  Página 7 of 16

Elaborado por Rev.04 Aprobado por:VHICOA

5.4 

Montadas las cuatro vigas que forman un módulo en el 1er nivel, y manteniendo sinapriete y suficientemente holgadas las conexiones de viga a columna y columna a pernosde anclaje, se procede al montaje de las dos correas de ese módulo.

Page 8: Manual Montaje Edificios Vivienda Tipo Rev.04

7/23/2019 Manual Montaje Edificios Vivienda Tipo Rev.04

http://slidepdf.com/reader/full/manual-montaje-edificios-vivienda-tipo-rev04 8/16

Venezuelan Heavy Industries, C.A.  Página 8 of 16

Elaborado por Rev.04 Aprobado por:VHICOA

5.5 Se prosigue con la instalación de un par de columnas en el eje siguiente con la finalidad dearmar otro módulo, completo de vigas y correas, hasta terminar todo el primer nivel.

5.6 

Se continúa de este mismo modo hasta completar la totalidad de los 5 niveles queconforman la estructura del edificio.

5.7 

Se aplica el apriete a todas las conexiones vigas a columnas (ver siguiente sección Ajuste yApriete de Conexiones Atornilladas).

5.8 Con la ayuda de un teodolito, el Topógrafo verifica la verticalidad de las columnas y de sernecesario se ajustan las tuercas de nivelación. La tolerancia permitida está establecida enel Código de Prácticas AISC 303-10 de la American Institute of Steel Construction (AISC),sección 7.13.1.1. En nuestro caso la tolerancia permitida es de 26mm con respecto a lavertical. Se verifica también que las columnas mantengan las cotas de nivel del proyecto.Lograda la verticalidad de estos elementos se procede al ajuste de las tuercas (superiores)de las bases de las columnas.

Page 9: Manual Montaje Edificios Vivienda Tipo Rev.04

7/23/2019 Manual Montaje Edificios Vivienda Tipo Rev.04

http://slidepdf.com/reader/full/manual-montaje-edificios-vivienda-tipo-rev04 9/16

Venezuelan Heavy Industries, C.A.  Página 9 of 16

Elaborado por Rev.04 Aprobado por:VHICOA

5.9 De manera simultanea, y según la disponibilidad de los equipos de izamientos dispuestospara la obra, se puede ejecutar el montaje de los módulos adyacentes hasta completar latotalidad del edificio.

6  Procedimiento de ajuste y apriete de tornillería:

6.1 Disposiciones generales: Los criterios y/o definiciones utilizados para la realización deeste procedimiento de ajuste de conexiones atornilladas están basados en ó serán lossiguientes: 

6.1.1.- 

La instalación de los tornillos se hace en conformidad de la sección 8.2.1 de laEspecificación para Juntas Estructurales usando tornillos ASTM A325 ó A490 (Specification for Structural Joints Using ASTM A325 or A490 Bolts) de fecha 31 dediciembre de 2009 de la Junta Investigadora de Conexiones Estructurales (ResearchCouncil on Structural Connections, RCSC).

6.1.2.- Para este procedimiento asumimos que han sido cumplidos los requerimientosde calidad especificados para los tornillos A325 y A490, así como las pruebas decapacidad rotacional de estos elementos han sido superados.

6.1.3.- 

No hay dispositivo ni procedimiento que calcule la fuerza de tracción (tensión) a

que está sometido un tornillo ya instalado. La mejor inspección es hacer un buenseguimiento del trabajo en curso. Los procedimientos de inspección mediantetorquímetros calibrados se usarán cuando haya dudas sobre el trabajo realizado.

6.1.4.- 

La lectura del calibrador de tensión tiende a subestimar la tensión brindada altornillo por la rotación de la tuerca. Por esta razón en este procedimientocalibraremos a una tensión del 5% al 10% superior a la mínima requerida en laespecificación mencionada en el punto 6.3. Esta tensión la establecemos en la Tabla2. La explicación está en que los componentes del calibrador absorben parte de latensión aplicada, en comparación a que tensionáramos el tornillo contra unelemento realmente sólido.

Page 10: Manual Montaje Edificios Vivienda Tipo Rev.04

7/23/2019 Manual Montaje Edificios Vivienda Tipo Rev.04

http://slidepdf.com/reader/full/manual-montaje-edificios-vivienda-tipo-rev04 10/16

Venezuelan Heavy Industries, C.A.  Página 10 of 16

Elaborado por Rev.04 Aprobado por:VHICOA

6.1.5.- 

Los tornillos, tuercas y arandelas deberán ser almacenados en un sitio protegidodel sucio, polvo y humedad. El lubricante presente en la condición en que fueronrecibidos en obra, deberá mantenerse y no ser removido ó limpiado. Las piezas quepor alguna razón acumulen sucio ó polvo deberán ser limpiados y lubricados antesde su instalación.

6.1.6.- El apriete se efectuará girando la tuerca. El apriete también podrá efectuarsegirando el tornillo cuando no sea practico girar la tuerca. Siempre deberá colocarseuna arandela debajo del elemento que sea girado. Deberá también asegurarsemediante el uso de llaves que el elemento no girado quede fijo.

6.1.7.- 

El ajuste de los tornillos de las conexiones se realizará mediante el método deGiro de la Tuerca, con la aplicación de llaves neumáticas de impacto.

6.1.8.- 

El ajuste de los tornillos ubicados en posiciones de la conexión donde no sea

posible la utilización de las llaves neumáticas de impacto, será realizado mediante laaplicación de llaves de impacto manual ó llaves de cola.

6.1.9.- 

Alternativamente a estas técnicas podrá usarse el método de las llavescalibradas.

6.1.10.- 

Los tornillos y tuercas, una vez que se les haya aplicado y retirado tensión, nodeberán ser utilizados luego como tornillos y tuercas permanentes en la estructura,a menos que sea autorizado por el Ingeniero Inspector.

6.2 Instalación de los tornillos, pasos generales:  El Personal, bajo las instrucciones del

Supervisor, procederá entonces a la realización de cada uno de los siguientes pasos para lainstalación de los tornillos, según el método utilizado, ver figura 1. 

6.2.1.- Paso 1: Juntar los elementos a unir y alinear los agujeros con pines cónicos o

punzones alineadores (nunca utilizar los tornillos para este fin).

6.2.2.- 

Paso 2: Introducir los tornillos con sus tuercas y arandelas en los agujeros libres.

Apretar los tornillos introducidos aproximadamente hasta y no más de un 50% del

apriete final. Primero los centrales y finalmente los de la periferia.

6.2.3.- 

Paso 3: Apretar los tornillos a su par de apriete final. Como antes, comenzar por

los del centro y seguir hacia los externos. Mantener algunos punzones alineadores

durante esta operación para evitar un posible deslizamiento entre los elementos aunir.

6.2.4.- 

Paso 4: Retirar los punzones alineadores restantes y reemplazarlos con tornillos.

Page 11: Manual Montaje Edificios Vivienda Tipo Rev.04

7/23/2019 Manual Montaje Edificios Vivienda Tipo Rev.04

http://slidepdf.com/reader/full/manual-montaje-edificios-vivienda-tipo-rev04 11/16

Venezuelan Heavy Industries, C.A.  Página 11 of 16

Elaborado por Rev.04 Aprobado por:VHICOA

6.2.5.- Paso 5: Condición de Ajuste-Apriete: Todos los tornillos de cada conexión,

independientemente del método de apriete utilizado, deberán llevarse a la

condición de ajuste-apriete antes de comenzar el apriete final. El término ajuste-

apriete debe entenderse como la condición Snug-Tight a que hace referencia las

especificaciones de la RCSC mencionadas en el primer punto de esta sección. Esta

posición está definida por el apriete que un hombre puede obtener con todo su

esfuerzo con una llave de cola ó unos pocos impactos de una llave neumática. Este

ajuste se hará progresivamente comenzando en la parte de la junta más rígida hacia

la parte libre, es decir, desde la zona donde el acero haga contacto hacia la zona

donde pueda no hacer contacto. Si hay un buen contacto en toda la junta, ladirección del apriete no es relevante. La condición de snug tight  puede variar

según condiciones de la conexión como el espesor de las planchas y el paralelismo

entre ellas. Así, en la sección 8.1 de la Especificación para Juntas Estructurales

usando tornillos ASTM A325 ó A490  de fecha 23 de junio de 2004 de la Junta

Investigadora de Conexiones Estructurales (Research Council on Structural

Connections, RCSC), se menciona el hecho que, para grandes espesores de planchas

puede ser difícil la obtención de un contacto continuo entre planchas a lo largo de

toda la conexión y que dicha condición no perjudicará el desempeño de la conexión.

Page 12: Manual Montaje Edificios Vivienda Tipo Rev.04

7/23/2019 Manual Montaje Edificios Vivienda Tipo Rev.04

http://slidepdf.com/reader/full/manual-montaje-edificios-vivienda-tipo-rev04 12/16

Venezuelan Heavy Industries, C.A.  Página 12 of 16

Elaborado por Rev.04 Aprobado por:VHICOA

Figura 1. Instalación de tornillos

6.3 Método del giro de la tuerca: según lo explicado anteriormente, los tornillos deben estaren la condición de ajuste-apriete. Se debe asegurar que esta condición no sea en ningún casosuperior al 50% de la tensión requerida. Sobrepasar este límite podría acercar el esfuerzo en eltornillo al rango de fallas, una vez aplicado el apriete final según este método. Un exceso delubricación puede causar este problema. La importancia de este hecho aplica solo a este métodode apriete.

Se indica en la siguiente tabla la tensión máxima en la condición Ajuste-Apriete para el ajustede tornillos según su diámetro, así como la tensión mínima requerida y la tensión deseada,

para la tornillería a utilizar en este proyecto:

Tornillos A325

DiámetroTensión máxima de la condició

Ajuste-Apriete (lb)( 50% tensión requerida)

Tensión mínima requeriden apriete final (lb)

Tensión deseada (lb

(5% al 10% mas de la

requerida)

3/4" 14000 28000 29400 a 30800

1" 25500 51000 53550 a 56100

Tabla 1: Tensiones requeridas para la tornillería de la estructura metálica.-

La aplicación del giro de la tuerca  se realizará mediante la utilización de llaves neumáticas omanuales de impacto, ó de llaves de cola y ratches, en aquellos lugares donde no sea posibleusar las primeras.

Obtenida la condición de ajuste-apriete, se marca mediante un marcador de pintura cadatuerca, tornillo y superficie del acero con una línea radial recta desde una esquina de la tuerca, ode otra manera que sirva como referencia para determinar la rotación relativa final entre las

Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4

Page 13: Manual Montaje Edificios Vivienda Tipo Rev.04

7/23/2019 Manual Montaje Edificios Vivienda Tipo Rev.04

http://slidepdf.com/reader/full/manual-montaje-edificios-vivienda-tipo-rev04 13/16

Venezuelan Heavy Industries, C.A.  Página 13 of 16

Elaborado por Rev.04 Aprobado por:VHICOA

partes mencionadas durante el apriete. Un trabajador mantiene fija la cabeza del tornillomientras otro operario gira la tuerca hasta obtener la cantidad de giro descrita en la Tabla 2.

Dimensiones

del tornillo

A325

Giro requerido

¾ x 1-3/4 

1/3 vuelta1x3 

1x3-1/2 

1x3-3/4 

Tabla 2: Método del giro de tuerca 

En caso que no pueda girar la tuerca, por limitaciones de espacio en la junta, se aplicará lomencionado en el punto 6.1.8 de las disposiciones generales. La vuelta de la tuerca es relativa alelemento (tuerca ó tornillo) que es girado. Para giros de tuerca de ½ ó menos, como es nuestrocaso, la tolerancia es de ± 30 grados.

Visualmente se deberá inspeccionar las marcas para confirmar que el giro requerido de tuerca hasido aplicado.

6.4 Método de llaves calibradas (opcional):

6.5.1.1.- Calibración de las llaves de impacto: La calibración de las llaves neumáticas deimpacto se realizará mediante la lectura de tensión sobre un tornillo, del mismo tipo autilizar en campo, en un calibrador de tensión. Para esto, cada día antes de iniciarestas actividades, ó cada vez que se cambie de lote de tornillería, se seleccionan almenos 3 ejemplares de conjuntos de tornillos, tuercas y arandelas por cada diámetroy longitud. Luego, cada tornillo será apretado con la llave neumática de impacto hastaque la tensión actuando sobre el tornillo (indicada por el calibrador), sea la tensióndeseada indicada en la Tabla 1.

6.5.1.2.- 

Los tornillos y tuercas, una vez que se les haya aplicado y retirado tensión, comosucede en el procedimiento de calibración de las llaves neumáticas de impacto, nodeberán ser utilizados luego como tornillos y tuercas permanentes en la estructura, amenos que sea autorizado por el Ingeniero Inspector.

6.5.1.3.- Así, las llaves neumáticas serán reguladas mediante su flujo de aire, de talmanera, que para ajustar los tornillos a la tensión deseada, se aplique los impactosdurante 10 segundos continuos a cada tornillo. La calibración de las llaves neumáticasserá realizada al inicio de cada día de actividad de esta labor o cada vez que sesospeche exista alguna falla en el ajuste que proporcionan.

Page 14: Manual Montaje Edificios Vivienda Tipo Rev.04

7/23/2019 Manual Montaje Edificios Vivienda Tipo Rev.04

http://slidepdf.com/reader/full/manual-montaje-edificios-vivienda-tipo-rev04 14/16

Venezuelan Heavy Industries, C.A.  Página 14 of 16

Elaborado por Rev.04 Aprobado por:VHICOA

6.5.1.4.- 

Ajuste de la tornillería con las llaves neumáticas de impacto: el ajuste mediantela utilización de este método se realizará mediante la aplicación durante 10 segundosa cada tornillo, de las llaves neumáticas que fueron calibradas según el paso anterior.Antes de la utilización de las llaves neumáticas, los tornillos deberán estar en lacondición de Ajuste-Apriete. El ajuste con las llaves neumáticas de impacto serealizará comenzando por los tornillos ubicados en la parte más rígida de cadaconexión hasta los tornillos ubicados en los extremos libres de la misma. Habiendoefectuado el apriete a todos los tornillos de la conexión, se ajustarán de nuevo con lallave neumática los primeros tornillos que fueron ajustados ya que la aplicación de lallave de impacto sobre los demás tornillos pudo haber afectado el ajuste hechopreviamente sobre esos primeros tornillos.

Page 15: Manual Montaje Edificios Vivienda Tipo Rev.04

7/23/2019 Manual Montaje Edificios Vivienda Tipo Rev.04

http://slidepdf.com/reader/full/manual-montaje-edificios-vivienda-tipo-rev04 15/16

Venezuelan Heavy Industries, C.A.  Página 15 of 16

Elaborado por Rev.04 Aprobado por:VHICOA

6.5 INSPECCION:

El procedimiento de inspección que asegura de mejor manera la correcta instalación y aprietede los tornillos, está dada por la observación, por parte del inspector, de la calibración de lostornillos en un calibrador de tensión Skidmore-Wilhelm según el método de apriete a utilizaren campo; y luego la observación del trabajo en campo para asegurar que el procedimientoaprobado (que generó la tensión requerida) sea aplicado de la misma manera. Mientras elprocedimiento sea aplicado correctamente, no es requerida otra evidencia del apriete correctode los tornillos (ver sección 9.2 de la Specification for Structural Joints Using ASTM A325 orA490 Bolts, RCSC).

6.5.1.- Inspección durante la instalación:

6.5.4.1.- El inspector deberá monitorear la condición de la superficie de los tornillos para

detectar acumulación de polvo o cambio en el nivel de lubricación de los tornillos,tuercas y arandelas.

6.5.4.2.- 

El inspector deberá monitorear la instalación de los tornillos en campo, paraasegurar que el método de apriete utilizado, que ha demostrado generar la tensiónrequerida en las pruebas en el calibrador de tensión Skidmore-Wilhelm, sea aplicadorutinaria y apropiadamente.

En particular para cada método de apriete y adicionalmente a lo requerido anteriormente seconsiderará lo siguiente:

6.5.2.- 

Método de giro de la tuerca:El inspector deberá verificar visualmente que las marcas en las tuercas confirmen que larotación requerida fue aplicada al elemento.

6.5.3.- Método de las llaves calibradas:

El Ingeniero Inspector deberá observar el procedimiento de calibración de las llaves segúnlo descrito en el punto 5.4 y verificar que el personal de la cuadrilla de apriete ejecuteadecuadamente lo establecido. No es requerida ninguna otra evidencia de conformidadpara la aceptación del apriete de una junta atornillada. Un apriete mayor al valorespecificado en la Tabla 1, no será causa de rechazo.

6.5.4.- Inspección posterior a la instalación:

6.5.4.1.- 

Si se presentarán dudas fundamentadas sobre el apriete aplicado a algunasconexiones, se podrá, conjuntamente con la Inspección, verificar que el torqueaplicado sea como mínimo el torque de inspección, que en el siguiente puntodescribimos.

6.5.4.2.- 

Torque de Inspección: Cinco conjuntos de tornillos, tuercas y arandelas, por cadadiámetro y longitud, serán colocados individualmente en el calibrador de tensión.Cada uno será apretado indiferentemente por cualquier método hasta la tensiónmínima requerida descrita en la Tabla 1. El torquímetro de inspección será aplicado al

Page 16: Manual Montaje Edificios Vivienda Tipo Rev.04

7/23/2019 Manual Montaje Edificios Vivienda Tipo Rev.04

http://slidepdf.com/reader/full/manual-montaje-edificios-vivienda-tipo-rev04 16/16

Venezuelan Heavy Industries, C.A.  Página 16 of 16

Elaborado por Rev.04 Aprobado por:VHICOA

tornillo apretado y el torque necesario para girar la tuerca 5 grados en el sentido deapriete (aproximadamente 25mm en un radio de 300mm). De los cinco valores asíobtenidos se descartarán el más alto y el mas bajo, promediando los tres valoresrestantes, siendo este el valor de torque de inspección. La calibración de lostorquímetros para inspección se realizará anualmente, o cada vez que surjan dudas dela veracidad de los resultados.

6.5.4.3.- 

Inspección de las juntas: Con el torquímetro de inspección calibrado, se procedea realizar la inspección de por lo menos el 10% de los tornillos (pero siempre más dedos) de cada conexión ajustada. Si sobre algún tornillo en una conexión no se obtienecomo mínimo el torque de inspección, se deberá inspeccionar la totalidad de lostornillos de la conexión, ajustar de nuevo los tornillos que no cumplan e inspeccionarnuevamente toda la conexión al culminar el ajuste.