manual manejo integral residuos servicios salud

167
MANUAL PARA EL MANEJO INTEGRAL DE RESIDUOS DE SERVICIOS DE SALUD Junio, 2005

Upload: jerome-blackwood

Post on 25-Jul-2015

73 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

MANUAL PARA EL MANEJO INTEGRAL DE RESIDUOS

DE SERVICIOS DE SALUD

Junio, 2005

Page 2: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

Integración del Manual. Dra. Cristina Cortinas de Nava Edición del Manual: José Antonio Cedillo Velasco

Page 3: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

i

Contenido INTRODUCCIÓN Y ANTECEDENTES......................................................................................................... 1

ENFOQUE, FORMA Y CONTENIDO DEL MANUAL .................................................................................. 4

ELEMENTOS PARA SUSTENTAR LA POLÍTICA SANITARIA DE MANEJO INTEGRAL DE RESIDUOS DE SERVICIOS DE SALUD.......................................................................................................................... 7

LINEAMIENTOS GENERALES.................................................................................................................... 8

FUNDAMENTACIÓN DE LOS PLANES DE MANEJO INTEGRAL DE RESIDUOS DE SERVICIOS DE SALUD ........................................................................................................................................................ 13

DISPOSICIONES GENERALES DE LA LEY ...................................................................................................... 13 CLASIFICACIÓN DE LOS RESIDUOS.............................................................................................................. 14 CLASIFICACIÓN DE LAS FUENTES GENERADORAS DE RESIDUOS CONFORME A LA LEY, SU REGLAMENTO, LA NOM-087-ECOL-SSA1-2002 Y EL CONVENIO DE BASILEA........................................................................ 18 IDENTIFICACIÓN Y ENVASADO DE RESIDUOS BIOLÓGICO-INFECCIOSOS .......................................................... 20 BASES LEGALES DE LOS PLANES DE MANEJO ............................................................................................. 22 DISPOSICIONES APLICABLES A LOS GENERADORES DE RESIDUOS PELIGROSOS ............................................. 27 ACOPIO, TRASLADO Y ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS .............................................................................. 34 RESIDUOS NO PELIGROSOS........................................................................................................................ 34 RESIDUOS BIOLÓGICO-INFECCIOSOS........................................................................................................... 34 RESIDUOS QUÍMICOS PELIGROSOS.............................................................................................................. 35 TRATAMIENTO, REUTILIZACIÓN Y RECICLADO DE RESIDUOS PELIGROSOS ...................................................... 41 SISTEMAS DE MANEJO AMBIENTAL DEL GOBIERNO FEDERAL ....................................................................... 42

DIAGNÓSTICO BÁSICO DE LA COMPOSICIÓN DE LOS RESIDUOS DE SERVICIOS DE SALUD .... 43 UNIVERSO DE RESIDUOS ............................................................................................................................ 43 AUDITORÍA PARA FORMULAR EL DIAGNÓSTICO BÁSICO ................................................................................. 44 EJEMPLO DE COMPOSICIÓN DE RESIDUOS DE SERVICIOS DE SALUD .............................................................. 46

PELIGROS Y RIESGOS DE LOS RESIDUOS DE LOS SERVICIOS DE SALUD.................................... 49 ENFOQUE DE LAS DIRECTRICES DEL CONVENIO DE BASILEA EN LA MATERIA................................................. 49

Tipos de peligros................................................................................................................................. 49 Personas en situación de riesgo......................................................................................................... 50 Peligros provocados por residuos infecciosos ................................................................................... 50 Peligros de objetos lacerantes............................................................................................................ 51 Peligros de residuos químicos y farmacéuticos ................................................................................. 51 Peligros de residuos citotóxicos ......................................................................................................... 52

RAZONES POR LAS CUALES LA INFECCIOSIDAD NO SE CONSIDERA UNA PROPIEDAD INTRÍNSECA DE LOS RESIDUOS BIOLÓGICO-INFECCIOSOS ........................................................................................................... 52

Naturaleza intrínseca de otras características peligrosas de acuerdo con el Convenio de Basilea.. 52 La infecciosidad cambia con el tiempo............................................................................................... 53 Enfoque de evaluación de riesgos...................................................................................................... 54 Criterios para la determinación de la infecciosidad por métodos de evaluación de riesgos sin pruebas ............................................................................................................................................... 55

DIRECTRICES DEL CONVENIO DE BASILEA ACERCA DE LOS PLANES DE MANEJO DE RESIDUOS BÍOMÉDICOS Y SANITARIOS............................................................................................... 56

Page 4: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

ii

MEDIOS DE EVITAR Y PREVENIR PELIGROS .................................................................................................. 56 SEPARACIÓN, RECOLECCIÓN, ETIQUETADO Y MANEJO DE RESIDUOS BIOMÉDICOS Y SANITARIOS .................... 58 TRANSPORTE Y ALMACENAJE INTERNOS...................................................................................................... 60 REQUISITOS ESPECIALES DE EMPAQUE Y ETIQUETADO PARA EL TRANSPORTE A OTRO SITIO........................... 62 RECICLAJE Y RECUPERACIÓN ..................................................................................................................... 64 OPERACIÓN Y TECNOLOGÍAS DE ELIMINACIÓN, ACREDITACIÓN Y REPERCUSIONES AMBIENTALES .................... 65 OTROS ASPECTOS A CONSIDERAR RESPECTO A LAS TÉCNICAS Y PRÁCTICAS DE MANEJO DE RESIDUOS DE SERVICIOS DE SALUD ................................................................................................................................. 76

RESPONSABILIDAD.................................................................................................................................. 77 ASIGNACIÓN DE RESPONSABILIDADES......................................................................................................... 77

CREACIÓN DE CAPACIDADES................................................................................................................ 80 EDUCACIÓN Y CAPACITACIÓN DE PERSONAL DE ESTABLECIMIENTOS DE ASISTENCIA SANITARIA ...................... 80 RESPONSABILIDAD EN CUANTO A CAPACITACIÓN ......................................................................................... 82 EL CONJUNTO DE ACTIVIDADES DE CAPACITACIÓN ....................................................................................... 82 SELECCIÓN DE LOS PARTICIPANTES ............................................................................................................ 82 RECOMENDACIONES SOBRE CAPACITACIÓN ................................................................................................ 83 CAPACITACIÓN DE OPERADORES DE SERVICIOS DE MANEJO DE RESIDUOS SANITARIOS.................................. 84 CAPACITACIÓN PARA FUNCIONARIOS QUE TRANSPORTAN RESIDUOS............................................................. 84 CAPACITACIÓN DE OPERADORES DE INCINERADORES .................................................................................. 85 CAPACITACIÓN DE OPERADORES DE VERTEDEROS ESPECIALMENTE DISEÑADOS............................................ 85

MEDIDAS DE RESPUESTA A EMERGENCIAS ....................................................................................... 86 MEDIDAS DE RESPUESTA FRENTE A LESIONES PERSONALES......................................................................... 86 MANEJO DE DERRAMES.............................................................................................................................. 87 DENUNCIA DE ACCIDENTES E INCIDENTES ................................................................................................... 88

ANEXO 1. GLOSARIO................................................................................................................................ 89 ANEXO 2. EJEMPLOS DE ACTIVIDADES ESPECÍFICAS DE REDUCCIÓN, REUTILIZACIÓN Y RECICLAJE DE DESECHOS..................................................................................................................... 96

MEDIDAS PARA MINIMIZAR Y MANEJAR LOS RESIDUOS .................................................................................. 96 ¿POR QUÉ NO SE DEBEN MEZCLAR RESIDUOS? ........................................................................................... 97 ¿QUÉ TÉCNICAS SE EMPLEAN EN LA SEGREGACIÓN DE RESIDUOS? .............................................................. 98 DIRECTRICES DEL CONVENIO DE BASILEA PARA MINIMIZAR RESIDUOS DE SERVICIOS DE SALUD...................... 98

Prácticas de adquisición ..................................................................................................................... 99 Reducción ........................................................................................................................................... 99 Reciclaje ........................................................................................................................................... 100 Reutilización...................................................................................................................................... 101

ANEXO 3. TECNOLOGÍAS PARA EL TRATAMIENTO DE RESIDUOS BIOLÓGICO-INFECCIOSOS 102 TECNOLOGÍAS ALTERNATIVAS A LA INCINERACIÓN...................................................................................... 102

Autoclaves ........................................................................................................................................ 103 Autoclaves Avanzadas ..................................................................................................................... 105 Sistemas de Microondas .................................................................................................................. 106 Desinfección en hornos secos.......................................................................................................... 108 Desinfección química........................................................................................................................ 111 Tecnologías de desinfección sin cloro.............................................................................................. 114

ANEXO 4. VALIDACIÓN DE PROCESOS DE DESINFECCIÓN DE DESECHOS................................. 118

Page 5: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

iii

ANEXO 5. PERFIL DE EJEMPLOS RELEVANTES DE PATÓGENOS.................................................. 126

ANEXO 6. LISTADOS DE LA NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-052-ECOL-1993........................... 128 QUE ESTABLECE LAS CARACTERÍSTICAS DE LOS RESIDUOS PELIGROSOS, EL LISTADO DE LOS MISMOS Y LOS LÍMITES QUE HACEN A UN RESIDUO PELIGROSO POR SU TOXICIDAD AL AMBIENTE ......................................... 128

ANEXO 7. RESUMEN ANALÍTICO DE LAS DIRECTRICES DEL CONVENIO DE BASILEA PARA EL MANEJO DE RESIDUOS BÍOMÉDICOS Y SANITARIOS ...................................................................... 132

ANEXO 8. DATOS ÚTILES PARA LA SEPARACIÓN Y RECICLADO DE RESIDUOS SÓLIDOS URBANOS ................................................................................................................................................ 139

ANEXO 9. ESQUEMAS PRELIMINARES DE PLANES DE MANEJO DE RESIDUOS DE SERVICIOS DE SALUD ...................................................................................................................................................... 143

ESQUEMA DE PLAN DE MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS URBANOS Y RESIDUOS DE MANEJO ESPECIAL ....... 143 Objetivo del plan ............................................................................................................................... 143 Metas a alcanzar (se sugiere fijar indicadores cuantitativos)........................................................... 143 Tipo de plan de manejo: Colectivo ................................................................................................... 144 Valorización interna de residuos reciclables .................................................................................... 144

ESQUEMA DE PLAN DE MANEJO DE RESIDUOS BIOLÓGICO-INFECCIOSOS ................................................... 144 Objetivo del plan ............................................................................................................................... 144 Metas a alcanzar (se sugiere fijar indicadores cuantitativos)........................................................... 145 Tipo de plan de manejo: Colectivo ................................................................................................... 145 Valorización interna de residuos reciclables .................................................................................... 145

ESQUEMA DE PLAN DE MANEJO DE RESIDUOS QUÍMICOS PELIGROSOS...................................................... 145 Objetivo del plan ............................................................................................................................... 146 Metas a alcanzar (se sugiere fijar indicadores cuantitativos)........................................................... 146 Tipo de plan de manejo: Colectivo ................................................................................................... 146 Valorización interna de residuos reciclables .................................................................................... 146

ANEXO 10. REGLAMENTO DE LA LEY GENERAL DE SALUD EN MATERIA DE CONTROL SANITARIO DE LA DISPOSICIÓN DE ÓRGANOS, TEJIDOS Y CADÁVERES DE SERES HUMANOS.................................................................................................................................................................... 147

ANEXO 11. RESUMEN DE LAS GUÍAS PRELIMINARES SOBRE CREMACIÓN DE CADÁVERES DEL CONVENIO DE ESTOCOLMO ................................................................................................................. 150

CREMATORIOS ........................................................................................................................................ 150

ANEXO 12. RESUMEN DE LAS CONSIDERACIONES GENERALES DE LAS GUÍAS PRELIMINARES DEL CONVENIO DE ESTOCOLMO SOBRE INCINERACIÓN DE RESIDUOS ..................................... 160

(I) DESECHOS SÓLIDOS MUNICIPALES, DESECHOS PELIGROSOS Y LODOS CLOACALES.................................. 160 (II) DESECHOS MÉDICOS........................................................................................................................... 160 V.B. HORNOS DE CEMENTO QUE QUEMAN DESECHOS PELIGROSOS....................................................... 161

Page 6: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

1

Introducción y Antecedentes

El manejo seguro de desechos biomédicos y sanitarios es esencial para la salud comunitaria y la integridad del medio ambiente. También es importante que se apliquen normas uniformes de protección del medio ambiente y la salud humana en todos los establecimientos de asistencia sanitaria, sean cuales fueren las tecnologías utilizadas para el tratamiento y la eliminación. Esto a su vez garantiza una mayor viabilidad y eficiencia del sector.1

La nueva legislación de los residuos de México2, en lo que concierne al manejo de los residuos que se generan en los servicios de salud, incluyendo los residuos sólidos urbanos, los residuos biológico-infecciosos y los residuos químicos peligrosos, tiene como marco de referencia las orientaciones en materia de prevención, minimización y manejo seguro de los residuos médicos, establecidas por la Organización Mundial de la Salud (OMS).3

Bases en las que debe sustentarse el manejo de los residuos de las instituciones de salud de acuerdo con la Organización Mundial de la Salud

• Las disposiciones y orientaciones de los convenios internacionales en la materia; • Las leyes y otros ordenamientos jurídicos nacionales que regulen la gestión de los residuos; • Las políticas que definan claramente la orientación de su gestión; • El desarrollo de planes de manejo para éstos residuos, y • Los principios de “el que contamina paga”, que implica que quienes generan los residuos son legal y

financieramente responsables de su manejo; de “precaución”, para proteger la salud ante la sospecha de riesgos que la amenacen; de “obligación de tener cuidado”, que significa que quien maneje sustancias o residuos peligrosos es éticamente responsable de aplicar el mayor cuidado en sus tareas al respecto; y de “proximidad”, que recomienda que el tratamiento y disposición final de los residuos peligrosos tengan lugar tan cerca como sea posible del lugar en el que se generan, para minimizar los riesgos involucrados en su transporte.

Consistente con lo anterior, la nueva legislación busca alcanzar los objetivos establecidos en el Convenio de Basilea sobre movimiento transfronterizo de residuos peligrosos y su disposición final4 y adopta las medidas recomendadas en relación con la

1 Directrices Técnicas Sobre el Manejo Ambientalmente Racional de los Desechos Biomédicos y Sanitarios. Para mayor información consultar el portal: www.basel.int/publtechguid/biomed-s.pdf 2 Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos, publicada el 8 de octubre de 2003 y que entró en vigor en enero 2004. (www.semarnat.gob.mx) 3World Health Organization. Safe Management of Wastes From Health-Care Activities. A. Prüss, E. Giroult y P. Rushbrook (Editores).Ginebra. 1999. (www.who.org) 4 Para mayor información consultar cita 1 y el portal: (www.basel.int)

Page 7: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

2

gestión de los residuos en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes 5, puesto que la firma y ratificación de estos convenios por parte del Ejecutivo, aprobada por el Senado, ha convertido sus disposiciones en ley nacional.

Disposiciones de los Convenios de Basilea y Estocolmo Relativas a la Generación y Manejo de Residuos

Objetivos y factores a considerar según el Convenio

de Basilea Medidas que Recomienda el Convenio de

Estocolmo Objetivos: - tratar y disponer de los residuos peligrosos y otros

residuos tan cerca como sea posible de su fuente de generación de manera ambientalmente adecuada;

- minimizar la generación de residuos peligrosos y otros residuos (en términos tanto de cantidad como de peligrosidad potencial)

Factores a considerar en la gestión de los residuos: (a) Generación y minimización. (b) Separación y separación de fuentes. (c) Identificación y clasificación. (d) Manejo y almacenaje. (e) Empaque y etiquetado. (f) Transporte dentro y fuera de los establecimientos

de asistencia sanitaria. (g) Tratamiento. (h) Eliminación de residuos (incluidas emisiones). (i) Salubridad y seguridad ocupacionales; salud

pública y ambiental. (j) Concientización y educación de los interesados y

de la comunidad. (k) Investigaciones sobre tecnologías mejoradas y

prácticas benignas para el medio ambiente, y elaboración de las mismas.

Mejorar el manejo de los residuos con el propósito de cesar la quema a cielo abierto y otras formas no controladas de combustión de residuos, incluyendo el incendio de los sitios en los que se entierran. Al considerar propuestas para construir nuevas instalaciones para los residuos, se deberán tomar en cuenta alternativas como las actividades de minimización de la generación de residuos municipales y médicos, incluyendo la recuperación de recursos, la reutilización, el reciclado, la separación de residuos, y la promoción de productos que generen menos residuos. Bajo este enfoque, deberán considerarse cuidadosamente las preocupaciones acerca de la salud pública”.

La Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos de México establece como instrumentos para lograr sus fines a los planes de manejo que los generadores de residuos y, en su caso, los productores (importadores y distribuidores) 5 Para mayor información consultar el portal: (http://www.pops.int/)

Page 8: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

3

de productos que al desecharse se convierten en residuos, deben de formular y ejecutar aplicando el principio de responsabilidad compartida, pero diferenciada, de los diversos sectores en la gestión de los residuos. Con base en estos antecedentes, la Comisión Federal para la Protección contra los Riesgos Sanitarios (COFEPRIS) de la Secretaría de Salud, ha encomendado la integración del presente Manual que tiene como propósito orientar a las distintas dependencias del Sector Salud en todo el país, para que puedan formular los Planes de Manejo Integral de Residuos que se generan en ellas, de manera a cumplir con las obligaciones legales -generales y locales- que resulten aplicables, así como servir de base a los Programas de Capacitación que habrán de desarrollarse para sustentar la formulación y ejecución de dichos planes. De particular importancia, para los fines que persigue este Manual, es tener presentes las consideraciones siguientes hechas en las Directrices que al respecto se han formulado en el marco del Convenio de Basilea.

Los desechos biomédicos y sanitarios pueden describirse como los procedentes de la práctica médica o conexa. En realidad, sólo una pequeña proporción de esos desechos determina un riesgo de transmisión de enfermedades infecciosas mayor que los desechos domiciliarios o municipales ordinarios. La preocupación con respecto a un manejo y una eliminación seguros de los desechos biomédicos y sanitarios, ha sido determinada por el riesgo, percibido como tal o real, de transmisión de enfermedades infecciosas a través de lesiones o contactos accidentales con fluidos corporales infectados. Suscita especial interés la eliminación de objetos lacerantes (agujas, escalpelos, etcétera), debido al pequeño número de infecciones, profesionalmente adquiridas, con los virus de la hepatitis y de la inmunodeficiencia humana (VIH) experimentadas por trabajadores de la asistencia sanitaria y atribuidas a lesiones con esos objetos. La mayor parte de las lesiones por ellos suscitadas, no provocan, sin embargo, infecciones. Por lo tanto es una "buena práctica", en materia de manejo de desechos, reducir el riesgo de lesiones.

Con base en estos antecedentes, instrumentos internacionales vinculantes y ordenamientos jurídicos nacionales, se describirán a continuación los elementos que se esperan sean de utilidad en la formulación de los planes de manejo de residuos biológico-infecciosos en México, así como para la capacitación del personal involucrado en la ejecución de dichos planes.

Page 9: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

4

Enfoque, Forma y Contenido del Manual a) Enfoque integral En primer término, el Manual adopta un enfoque tendiente a promover la formulación y ejecución de Planes de Manejo Integral de Residuos de Servicios de Salud, que cubran la generación y manejo de los residuos sólidos urbanos, así como de los residuos peligrosos, tanto biológico-infecciosos, como químicos, a los que aplica la nueva legislación, en el entendido de que cada uno de los tres tipos de residuos estará sustentado en su plan de manejo particular, sobre todo cuando dichos planes deban ser notificados a autoridades diferentes.6 Las razones que motivan a adoptar este enfoque incluyen las siguientes: • Los Servicios de Salud generan los tres tipos de residuos y deben sujetarlos a

formas de manejo acordes con la nueva legislación y las directrices que emanan de los Convenios Internacionales de los que México es Parte.

• Los tres tipos de residuos son susceptibles de ser evitados, así como de ser sujetos a procesos de reutilización o reciclado que contribuyan a la minimización de aquellos destinados a ser tratados o enviados a disposición final en rellenos sanitarios o a confinamientos controlados.

• Los tres tipos de residuos demandan un manejo seguro, así como sanitaria y ambientalmente adecuado, pues sus riesgos a la salud y al ambiente no sólo dependen de sus propiedades inherentes, sino también de su forma de manejo.

• La administración integral de los tres tipos de residuos incrementará la eficiencia ambiental y económica de su manejo, así como el reconocimiento social, sobre todo en el caso de pequeños servicios médicos que no cuentan con mucho personal y recursos.

b) Enfoque estratégico El Manual busca satisfacer diferentes necesidades ya que los servicios de salud varían no sólo en tamaño y población servida, sino también en sus capacidades económicas, tecnológicas y de recursos humanos y en el tipo de actividades que realizan, las cuales inciden en el tipo y volúmenes de residuos que generan. Por lo anterior, no se puede proponer en forma prescriptiva una sola forma de plan de manejo integral de los residuos de tan variada gama de establecimientos de salud, sino proporcionar los elementos de información y las orientaciones para que los responsables de su formulación puedan llevar a cabo su tarea y adecuar los planes a sus necesidades y circunstancias particulares.

6 Se excluye la consideración de los residuos radiactivos que se generan en estas instituciones, por estar sujetos a otra regulación distinta.

Page 10: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

5

La información que se proporciona como guía proviene de tres fuentes principales: • Los ordenamientos jurídicos nacionales a los que se debe de dar cumplimiento. • Las directrices del Convenio de Basilea en la materia, que llenan los vacíos de la

regulación nacional o la complementan. • Documentos formulados por grupos de especialistas en el tema. El contenido y la estructura del Manual es la siguiente: Elementos para sustentar la política sanitaria de manejo integral de residuos de servicios de salud: La política sanitaria en la materia es en sí misma una guía para la acción, por lo cual el Manual se inicia con la consideración de los elementos más destacados que debe contener la política de cada establecimiento del sector salud, en la cual se basarán los planes de manejo integral de sus residuos, y los cuales derivan de la legislación en la materia y de las disposiciones del Convenio de Basilea del cual México es Parte. Lineamientos generales: El punto de partida para empezar a formular los planes de manejo integral de los residuos de los servicios de salud, son unos lineamientos de orden general que se espera permitan visualizar rápidamente los aspectos a considerar, así como aprovechar el contenido del Manual para diseñar los planes de cada establecimiento del sector salud, tomando en cuenta sus propias necesidades y circunstancias y poniendo énfasis en la valorización de los residuos susceptibles de reutilización y reciclado. Fundamentación legal: El régimen jurídico en el que se basa la formulación y ejecución de los planes de manejo de los residuos de servicios de salud en México, se resume, identificando los vacíos o inconsistencias a superar, lo cual se espera pueda ser resuelto teniendo como base las directrices del Convenio de Basilea en la materia. Diagnóstico básico de residuos: La definición del universo de residuos constituye un aspecto medular en la formulación de los planes de manejo, a considerar desde las primeras etapas de la planeación de los mismos, con base en los datos sobre los volúmenes de residuos de distintos tipos que se entregan a los servicios municipales o a las empresas privadas de servicios de manejo de residuos, puesto que lo que se busca con los planes es minimizar su generación, incrementar su valorización y hacer más eficiente su administración para reducir costos y riesgos en su manejo. Peligrosidad y riesgo de los residuos: Puesto que la legislación en la materia está orientada a prevenir y minimizar los efectos adversos que conlleva el manejo de los residuos, particularmente para el personal que entra en contacto con ellos, se hace un repaso general de aspectos que se deben tener presentes al formular los planes para que éstos cumplan con este tipo de objetivos. Manejo de residuos: Las Directrices del Convenio de Basilea en materia de manejo de los residuos a los que hace referencia el Manual, así como el enfoque que se propone

Page 11: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

6

en este contexto para desarrollar los planes de manejo correspondientes, constituyen el siguiente conjunto de elementos de información y el eje central de este Manual. Responsabilidad, creación de capacidades y medidas de respuesta a emergencias. Estos tres aspectos coyunturales constituyen el último bloque de elementos de información que se incluyen en el cuerpo del Manual y cuya consideración debe ser parte de los planes de manejo. Anexos: Complementa la información mencionada previamente una serie de anexos que brindarán orientación adicional sobre cuestiones como: la interpretación de los términos más frecuentemente empleados en el Manual, los cuales aparecen en un glosario; sugerencias sobre formas de lograr la minimización de los residuos; opciones tecnológicas para el manejo de los residuos y la forma de validar las técnicas; así como sobre aspectos relevantes del perfil patológico y características de microbios relevantes y los listados de los residuos considerados como peligrosos de acuerdo con la normatividad nacional. Complementan esta información esquemas generales para ayudar a formular los planes de manejo de residuos sólidos urbanos, biológico-infecciosos y peligrosos, así como aspectos generales relacionados con la reglamentación sanitaria de la disposición de órganos, tejidos y sus componentes y derivados, productos y cadáveres de seres humanos, y las recomendaciones planteadas en las guías preliminares sobre mejores técnicas disponibles y mejores prácticas ambientales del Convenio de Estocolmo, aplicables a la cremación de cadáveres y a la incineración de residuos.

Page 12: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

7

Elementos para sustentar la política sanitaria de manejo integral de residuos de servicios de salud El objetivo que persigue la política sanitaria de manejo integral de residuos, es la protección de la salud humana y del ambiente, respecto de los posibles riesgos que conlleva la generación y el manejo de los residuos de toda índole que se generan en el sector salud, de una manera costo-efectiva, es decir, ambiental y sanitariamente adecuada, económicamente viable y socialmente aceptable. A su vez, las metas a alcanzar comprenden, entre otras, las siguientes:

• Disminuir la cantidad de residuos que se generan en los establecimientos de salud.

• Incrementar la cantidad de residuos que se reutilicen o reciclen. • Incrementar la cantidad de residuos biológico-infecciosos que se desinfecten o

inactiven dentro de los propios establecimientos generadores. • Reducir el número de trabajadores de los establecimientos del sector salud

lesionados con objetos punzocortantes al manipular los residuos. • Incrementar la eficiencia económica del manejo de los residuos.

Las estrategias a desarrollar para alcanzar el objetivo y las metas antes señaladas, estarán enmarcadas en el plan de manejo integral de residuos, a desarrollar conforme la nueva legislación en la materia, y comprenden entre otras: Consumo sustentable: Basado en el establecimiento de mecanismos para que las áreas de adquisiciones de los establecimientos de salud realicen “compras inteligentes” que reduzcan el desperdicio de materiales y productos (incluyendo de medicamentos), den preferencia cuando sea el caso a la compra de materiales o productos reciclables y que contengan la menor cantidad de embalaje posible o cuyos embalajes puedan ser retornados a los proveedores (esto último aplica también a ciertos productos que al final de su vida útil puedan retornarse a los productores vía los proveedores). Fortalecimiento de capacidades: A través de la capacitación del personal involucrado, y de la adopción de técnicas y buenas prácticas para el reciclado y/o el tratamiento ambientalmente adecuados de los residuos dentro de las propias instalaciones donde se generan éstos, en la medida que esto sea posible y económicamente viable. Manejo externo y ambientalmente adecuado de los residuos: Mediante la utilización de los servicios de empresas autorizadas a realizar el transporte, reciclado, tratamiento o disposición final de los diversos tipos de residuos generados en los servicios de salud. Desarrollo paso a paso de los planes de manejo parciales, a través de proyectos piloto, para facilitar y adecuar su aplicación, con base en la identificación de las barreras a eliminar y de los problemas a resolver, a fin de tener el mayor impacto en la reducción de los residuos, riesgos, y costos, e incrementar la valorización de los residuos.

Page 13: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

8

Lineamientos Generales La formulación de un plan de manejo de los residuos de distinta índole que se generan en los servicios de salud, es un proceso que lleva tiempo y que demanda de una cuidadosa planeación. Dicho proceso puede dar inicio (o proseguirse si ya se tienen avances al respecto, como debe ser el caso en la mayoría de los establecimientos que están aplicando la NOM-087-ECOL-SSA1-2002) desde el comienzo de la lectura de este Manual, así como de los cursos de capacitación que se impartirán basados en él. Para ello, se enunciarán a continuación -a grandes rasgos- los elementos más destacados a considerar; en el entendido de que la lectura de los distintos capítulos de este Manual permitirán ampliar el contenido y alcances de los planes, así como ajustarlos a lo que establecen los ordenamientos jurídicos que resulten aplicables. Dependiendo del tipo de establecimiento de salud de que se trate, se tomarán en cuenta todos o sólo parte de los elementos y procedimientos que se refieren más adelante, adecuándolos a las necesidades y circunstancias particulares y teniendo en cuenta lo siguiente:

El propósito fundamental de los planes de manejo de residuos, de acuerdo con la nueva legislación, es la prevención de su generación y la valoración de los que se generen, en cuyo caso no serán considerados como residuos sino como subproductos o insumos, para lo cual habrá que describir a detalle en el plan de manejo cómo, cuándo y con quién se llevará a cabo dicha valorización, considerando los aspectos que se refieren a continuación y en el resto del Manual.

Por su parte, los residuos que se entreguen a los servicios urbanos o a empresas privadas autorizadas a brindar servicios de manejo, con el propósito de tratarlos o confinarlos, deben sujetarse a las disposiciones regulatorias aplicables a los residuos de cada tipo y confirmarse en el plan de manejo que se han establecido los convenios (o contratos) correspondientes con las empresas antes citadas para su manejo conforme a dichas disposiciones. Pasos a seguir para iniciar el proceso de formulación de los planes de manejo integral de residuos

Pasos a seguir Acciones resultantes

1. Hacer del conocimiento de la(s) más alta(s) autoridad(es) del establecimiento de salud la obligación de dar cumplimiento a la Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos, en cuanto a la formulación y ejecución de los planes de manejo se refiere, a fin de obtener el respaldo necesario para proceder a ello.

Las autoridades: Designarán al “Oficial de Manejo de Residuos” (OMR, como lo recomienda el Convenio de Basilea). Integrarán, en su caso, un grupo técnico de apoyo al OMR. Informarán al personal de las distintas áreas del

Page 14: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

9

establecimiento de salud estas designaciones y acerca de la necesidad de que se les brinde el apoyo necesario para la formulación y ejecución del plan de manejo integral de residuos.

2. Identificar los actores institucionales claves a involucrar en esta actividad.

El OMR, y en su caso el grupo técnico, identificarán en cada una de las áreas que integran el establecimiento de salud, cuáles son los actores a los que habrá de involucrar para el desarrollo del plan de manejo.

3. Diseñar la estrategia global y plantear la ruta crítica a seguir para iniciar la formulación del plan de manejo integral

A través de un ejercicio de planeación en el que participen los integrantes del grupo técnico de apoyo y los actores claves internos (o externos como por ejemplo, estudiantes o consultores).

Elementos claves de información a considerar para elaborar el diagnóstico básico

Elementos claves Estrategias • Tipos y volúmenes de residuos generados en el

establecimiento de salud. • Áreas y procesos en los que se generan los distintos

tipos de residuos. • Forma en que se acopian los residuos • Lugares en los que se suelen almacenar • Tiempo que dura el almacenamiento de los residuos • Empresas que se ocupan del manejo de los distintos

tipos de residuos • Costo que cubre por el manejo de los distintos tipos

de residuos • Porcentaje de residuos que se reciclan • Beneficios que derivan del reciclaje de residuos • Porcentaje de los distintos tipos de residuos que se

tratan internamente. • Tipos de tecnologías empleadas internamente para

el tratamiento de los residuos • Ubicación de las áreas de tratamiento de residuos • Personal interno que se ocupa del manejo de los

distintos tipos de residuos • Políticas y prácticas de adquisición de materiales

que se convierten en residuos • Problemas identificados en el manejo interno y

externo de los residuos a lo largo de su ciclo de vida integral

• Consultar al área administrativa del establecimiento para conocer los volúmenes de los distintos tipos de residuos que se entregan a las empresas de servicios (públicos o privados) para su manejo y los costos por tonelada que se pagan por ello mensualmente.

• Entrevistar al personal clave en cada área generadora de residuos en el establecimiento y aplicar un cuestionario para recabar datos sobre el número de bolsas y contenedores donde se depositan los distintos tipos de residuos que se encuentran en ellas y la frecuencia con la que se llenan.

• Determinar, de ser el caso, el número de camas en el establecimiento de salud para calcular el volumen de residuos generado por cama al día. O bien determinar el número de departamentos o áreas del establecimiento para asignarles también el volumen de residuos que generan por día.

• Inventariar los equipos de transporte (carritos, contenedores con ruedas) y los equipos de tratamiento asignados al manejo de los residuos biológico-infecciosos y la capacidad de estos últimos.

Para la realización de estas actividades se puede solicitar el apoyo de estudiantes de servicio social o que les interese desarrollar una tesis de licenciatura o de maestría al respecto o, si se cuenta con recursos para ello, contratar un consultor.

Page 15: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

10

Caracterización del tipo de generadora de residuos que es la institución

Bases de la Caracterización Tipos de generador de acuerdo con los marcos de referencia

Ley General NOM-087 Convenio de Basilea

Con base en el diagnóstico básico y en las disposiciones de los ordenamientos jurídicos nacionales y directrices del Convenio de Basilea, se determinará a que categoría de generador de residuos corresponde la institución, en función de los volúmenes de residuos sólidos urbanos, biológico-infecciosos y químicos peligrosos que genera.

Microgenerador Pequeño generador Gran generador

Establecimiento de Nivel: I II III

Gran fuente Fuente mediana Fuente pequeña

Aspectos estratégicos a considerar para facilitar la formulación o adecuación del plan de manejo integral de residuos institucional

Aspectos estratégicos Observaciones

Revisar y difundir las disposiciones jurídicas claves en las que se sustentará la formulación y ejecución de los planes

Utilizar como base el capítulo de este Manual sobre la fundamentación jurídica de los planes de manejo.

Realizar ejercicios de planeación con el grupo de trabajo Utilizar como referencia los elementos de las directrices del Convenio de Basilea contenidos en este Manual y estos lineamientos.

Organizar e impartir cursos de capacitación al personal involucrado en el manejo interno de los residuos

Revisar las orientaciones al respecto contenidas en la sección de este Manual relativas a las directrices del Convenio de Basilea y la información presentada en las demás secciones.

Identificar y contactar a las empresas comercializadoras de materiales reciclables para conocer las oportunidades de venta de los que se recolecten en la institución

Integrar un directorio de empresas que contenga información sobre el tipo de materiales contenidos en los residuos que comercializan, las condiciones que deben reunir éstos, las cantidades que se deben entregar para que los recolecten en los establecimientos de salud y los precios que pagan por ellos o, en su caso, si a cambio del costo de su transporte los recolectan sin pagar por ellos.

Identificar y contactar a las empresas de servicios que, en su caso, serán invitadas a concursar en las licitaciones para el manejo de los residuos que se traten o dispongan fuera de la institución

Integrar un directorio de empresas que contenga información sobre el tipo de empresas de que se trata, si están autorizadas, el tipo de residuos que recolectan, el precio que cobran por tonelada y las condiciones que establecen para su recolección.

Identificar y contactar a las autoridades con competencia en la materia

Integrar un directorio de autoridades con competencia en la materia y recabar información sobre los requisitos que se deben cumplir para la presentación de los planes de manejo y, en su caso, sobre otros trámites que halla que realizar ante ellas relacionados con el manejo de los residuos.

Page 16: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

11

Aspectos específicos a determinar respecto a los planes de manejo

Aspectos específicos Observaciones Si se tratará de planes de manejo individuales o colectivos.

Los planes de manejo serán colectivos si algunos de los residuos se entregan para su valorización a empresas comercializadoras o a los servicios municipales, o se donan, lo cual habrá de documentarse.

La forma en que se cumplirá el principio de valorización y aprovechamiento de los residuos (procesos de reutilización o reciclaje).

Se sugiere consultar las secciones de este Manual en las cuales se describen formas para prevenir o minimizar la generación de residuos, para utilizar esa información como base para describir a qué procesos de valorización se sujetará a los distintos tipos de residuos generados en los servicios de salud. Si otros actores externos intervienen en el proceso de valorización, tendrá que documentarse cómo llevarán a cabo dicho proceso y presentar documentos que soporten que se ha convenido con ellos la colaboración en el aprovechamiento de los residuos.

La forma en que se tratarán internamente los residuos que no se puedan valorizar.

Los residuos que se traten dentro de los establecimientos de salud, deberán sujetarse a tratamientos legalmente sustentados y se sugiere que se consulten las secciones de este Manual relativas a las tecnologías, para describir los tratamientos a los que se les someterá.

Las empresas de servicios que manejarán los residuos que no se puedan reciclar y tratar internamente y las formas de manejo a las que someterán los distintos tipos de residuos que se entreguen a ellas.

Para los residuos que no se puedan reciclar o tratar dentro de los establecimientos de salud y que se entreguen a los servicios urbanos para su disposición final o a empresas autorizadas a manejar residuos peligrosos o de manejo especial, se tendrá que mencionar que su manejo se realizará conforme a las disposiciones jurídicas que resulten aplicables y citar las modalidades de tratamiento o disposición final a las que se les someterá. Así mismo, se deberá documentar a que empresas se entregarán los residuos.

Los planes de contingencia y atención a emergencias Para contender con retrasos en el tratamiento interno de los residuos por problemas con los equipos o para su recolección para manejo externo, así como con posibles fugas o derrames de los mismos y lesiones que sufran quienes los manipulan.

Los medios a través de los cuales los planes de manejo se darán a conocer al público en general.

La forma más fácil de difusión es a través del portal de Internet del establecimiento de salud de que se trate.

Los mecanismos para que otros sujetos obligados puedan incorporarse a los planes de manejo.

Entre los instrumentos en los que se sustentan los compromisos establecidos por las partes que intervienen en un plan de manejo, se encuentran los convenios o contratos.

Page 17: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

12

Aspectos específicos Observaciones Los mecanismos de seguimiento, evaluación y mejora del plan de manejo

La información relativa a la implantación del plan de manejo deberá ser registrada por medios computarizados, para crear bases de datos que permitan integrar estadísticas y formular informes de avances, conforme lo establezcan las disposiciones regulatorias aplicables. Los indicadores de desempeño pueden incluir, entre otros: • Volumen de residuos generados periódicamente

(mensual o anualmente) • Por ciento de residuos reciclados, tratados o

confinados. • Por ciento de residuos manejados interna o

externamente. • Costos del manejo externo de los residuos. • Ingresos relacionados con la valorización de

residuos (o ahorros derivados de ello. • Número de trabajadores de los establecimientos de

salud que se producen lesiones por manejo de punzocortantes.

Se recomienda que se desarrollen proyectos piloto para probar la operatividad de los planes de manejo parciales para residuos sólidos urbanos, residuos biológico-infecciosos y residuos químicos peligrosos, antes de presentarlos a las autoridades con competencia en la materia.

Page 18: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

13

FUNDAMENTACIÓN DE LOS PLANES DE MANEJO INTEGRAL DE RESIDUOS DE SERVICIOS DE SALUD

La formulación y ejecución de los planes de manejo integral de los residuos sólidos urbanos, de los residuos de manejo especial y de los residuos peligrosos generados en los servicios de salud, debe fundarse legalmente, por lo cual a continuación se describen las disposiciones de la Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos en la materia, así como las de la versión del 7 de mayo 2005 del proyecto de Reglamento de esta Ley y de la NORMA Oficial Mexicana NOM-087-ECOL-SSA1-2002, Protección ambiental - Salud ambiental - Residuos peligrosos biológico-infecciosos - Clasificación y especificaciones de manejo, que pueden servirles de sustento. Complementan las disposiciones jurídicas anteriores, las derivadas del Convenio de Basilea sobre movimientos transfronterizos y disposición de residuos peligrosos, que por haber sido suscrito por el Ejecutivo y aprobado por el Senado se ha convertido en Ley Nacional. Por lo anterior, en los distintos aspectos que se abordan a continuación, se hará referencia al Convenio de Basilea cuando sea pertinente.

Disposiciones Generales de la Ley A continuación se enuncian los principios de la Ley en los que se sustentan los planes de manejo integral de todos los residuos generados en los establecimientos que prestan servicios de salud.

Principios

• La prevención y minimización de la generación de los residuos, de su liberación al ambiente, y su transferencia de un medio a otro, así como su manejo integral para evitar riesgos a la salud y daños a los ecosistemas;

• Corresponde a quien genere residuos, la asunción de los costos derivados del manejo integral de los mismos y, en su caso, de la reparación de los daños;

• La responsabilidad compartida de los productores, importadores, exportadores, comercializadores, consumidores, empresas de servicios de manejo de residuos y de las autoridades de los tres órdenes de gobierno es fundamental para lograr que el manejo integral de los residuos sea ambientalmente eficiente, tecnológicamente viable y económicamente factible;

• El acceso público a la información, la educación ambiental y la capacitación, para lograr la prevención de la generación y el manejo sustentable de los residuos;

• La disposición final de residuos limitada sólo a aquellos cuya valorización o tratamiento no sea económicamente viable, tecnológicamente factible y ambientalmente adecuada;

• La valorización, la responsabilidad compartida y el manejo integral de residuos, aplicados bajo condiciones de eficiencia ambiental, tecnológica, económica y social, en el diseño de instrumentos, programas y planes de política ambiental para la gestión de residuos.

Page 19: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

14

Clasificación de los Residuos Los residuos a ser sujetos a planes de manejo en los servicios de salud, se clasificarán de conformidad con lo dispuesto en la Ley y en su Reglamento, como sigue.

Clasificación de los residuos

Ley Reglamento Los residuos sólidos urbanos podrán subclasificarse en orgánicos e inorgánicos con objeto de facilitar su separación primaria y secundaria, de conformidad con los Programas Estatales y Municipales para la Prevención y la Gestión Integral de los Residuos, así como con los ordenamientos legales aplicables (artículo 18).

Los residuos se clasifican en peligrosos, de manejo especial y sólidos urbanos. Los residuos podrán subclasificarse y agruparse considerando (artículo 37): I. Sus propiedades o características inherentes; II. La fuente que los genera específica o no

específica; III. Los efectos que pueden causar a la salud o al

ambiente en función de sus componentes, volúmenes, formas de manejo o de la exposición derivada de dicho manejo, o

IV. La presencia de sustancias peligrosas o agentes infecciosos que puedan ser liberados durante el manejo y disposición final de los residuos y la vulnerabilidad de los seres humanos o de los ecosistemas que puedan verse expuestos a ellos.

Los residuos de manejo especial se clasifican como se indica a continuación, salvo cuando se trate de residuos considerados como peligrosos en esta Ley y en las normas oficiales mexicanas correspondientes (artículo 19): II. Residuos de servicios de salud, generados por

los establecimientos que realicen actividades médico-asistenciales a las poblaciones humanas o animales, centros de investigación, con excepción de los biológico-infecciosos;

Los interesados en acreditar que un residuo posee características que le confieren peligrosidad en niveles inferiores a los límites establecidos en las normas oficiales mexicanas señaladas en el artículo anterior, presentarán ante las autoridades competentes los resultados de los análisis realizados por los laboratorios acreditados, conforme a lo dispuesto en la Ley Federal sobre Metrología y Normalización. Los resultados de dichos análisis no podrán tener una antigüedad mayor a seis meses anteriores a la fecha de su presentación ante las autoridades competentes (artículo 39). Los residuos señalados en este artículo serán considerados como de manejo especial o sólidos urbanos, según corresponda, considerando para ello sus características y la fuente que los genera. Si los residuos a que se refiere el presente artículo

Page 20: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

15

Ley Reglamento son los únicos que genera el particular, la Secretaría lo dará de baja del registro de generadores de residuos peligrosos y remitirá el expediente a las autoridades competentes en las entidades federativas o en los municipios, según corresponda, notificándolo al particular.

La clasificación de los residuos sólidos urbanos y de manejo especial, sujetos a planes de manejo se llevará a cabo de conformidad con los criterios que se establezcan en las normas oficiales mexicanas que contendrán los listados de los mismos y cuya emisión estará a cargo de la Secretaría (artículo 20).

Para los efectos de los artículos 20 y 32 de la Ley, las normas oficiales mexicanas que expida la Secretaría para la clasificación de los residuos sólidos urbanos y de manejo especial que estarán sujetos a planes de manejo, contendrán (artículo 41): I. Los criterios que deberán tomarse en

consideración para determinar los residuos sólidos urbanos y de manejo especial que estarán sujetos a plan de manejo;

II. Los criterios para la elaboración de los listados; III. Los listados de los residuos sujetos a planes de

manejo; IV. Los criterios que se tomarán en cuenta para la

inclusión y exclusión de residuos de los listados, a solicitud de las entidades federativas y municipios, y

V. Los elementos y procedimientos que deberán tomarse en consideración en la elaboración e implementación de los planes de manejo correspondientes.

La vigencia de los listados de los residuos de manejo especial y sólidos urbanos sujetos a plan de manejo, iniciará a partir de la fecha que determinen las normas oficiales mexicanas previstas en el presente artículo. La publicación a que se refiere el artículo 20, segundo párrafo, de la Ley, será sólo para efectos de difusión.

Con objeto de prevenir y reducir los riesgos a la salud y al ambiente, asociados a la generación y manejo integral de residuos peligrosos, se deberán considerar cuando menos alguno de los siguientes factores que contribuyan a que los residuos peligrosos constituyan un riesgo (artículo 21): I. La forma de manejo; II. La cantidad; III. La persistencia de las sustancias tóxicas y la

virulencia de los agentes infecciosos contenidos en ellos;

Page 21: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

16

Ley Reglamento IV. La capacidad de las sustancias tóxicas o

agentes infecciosos contenidos en ellos, de movilizarse hacia donde se encuentren seres vivos o cuerpos de agua de abastecimiento;

V. La biodisponibilidad de las sustancias tóxicas contenidas en ellos y su capacidad de bioacumulación;

VI. La duración e intensidad de la exposición, y VII. La vulnerabilidad de los seres humanos y

demás organismos vivos que se expongan a ellos.

Las personas que generen o manejen residuos y que requieran determinar si éstos son peligrosos, conforme a lo previsto en este ordenamiento, deberán remitirse a lo que establezcan las normas oficiales mexicanas que los clasifican como tales (artículo 22). Las disposiciones del presente Título no serán aplicables a los residuos peligrosos que se generen en los hogares en cantidades iguales o menores a las que generan los microgeneradores, al desechar productos de consumo que contengan materiales peligrosos, así como en unidades habitacionales o en oficinas, instituciones, dependencias y entidades, los cuales deberán ser manejados conforme lo dispongan las autoridades municipales responsables de la gestión de los residuos sólidos urbanos y de acuerdo con los planes de manejo que se establezcan siguiendo lo dispuesto en este ordenamiento (artículo 23). Clasificación de los residuos peligrosos conforme a la Norma Oficial Mexicana NOM-052-ECOL-1993 La NOM-052-ECOL-1993 establece las características de los residuos peligrosos, el listado de los mismos y los límites que hacen a un residuo peligroso por su toxicidad al ambiente, por lo cual todo generador que sospeche que genere un residuo peligroso debe consultar esta norma para saber si sus residuos se encuentran comprendidos en sus listados (ver anexo 6 de este Manual) o, en su caso, deberá realizar una prueba para determinar si son corrosivos, reactivos o inflamables. La toxicidad puede conocerse sin necesidad de realizar una prueba, si se sabe que se están desechando materiales o productos que contienen las sustancias tóxicas referidas en el listado de esta norma, en cantidades iguales o superiores a las que se indican en este, en caso contrario se deberá realizar la prueba correspondiente. Cabe

Page 22: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

17

señalar que no existen pruebas para determinar la explosividad ni la capacidad infecciosa de un residuo y que los residuos biológico-infecciosos se identifican y clasifican como lo establece la NOM-087- ECOL-SSA1-2002 como se cita a continuación. Clasificación de los residuos biológico-infecciosos conforme a la Norma Oficial Mexicana NOM-087-ECOL-SSA1-2002 La clasificación particular de los residuos biológico-infecciosos sujetos a planes de manejo, se basa en lo dispuesto en la NOM-087-ECOL-SSA1-2002, que se refiere a ellos como los materiales generados durante los servicios de atención médica que contengan agentes biológico-infecciosos y que puedan causar efectos nocivos a la salud y al ambiente, entre los que se encuentran los siguientes.

Clasificación de los residuos biológico infecciosos de conformidad con la NOM-087-ECOL-SSA1-2002

1 La sangre 1.1 La sangre y los componentes de ésta, sólo en su forma líquida, así como los derivados no comerciales, incluyendo las células progenitoras, hematopoyéticas y las fracciones celulares o acelulares de la sangre resultante (hemoderivados). 2 Los cultivos y cepas de agentes biológico-infecciosos 2.1 Los cultivos generados en los procedimientos de diagnóstico e investigación, así como los generados en la producción y control de agentes biológico-infecciosos. 2.2 Utensilios desechables usados para contener, transferir, inocular y mezclar cultivos de agentes biológico-infecciosos. 3 Los patológicos 3.1 Los tejidos, órganos y partes que se extirpan o remueven durante las necropsias, la cirugía o algún otro tipo de intervención quirúrgica, que no se encuentren en formol. 3.2 Las muestras biológicas para análisis químico, microbiológico, citológico e histológico, excluyendo orina y excremento. 3.3 Los cadáveres y partes de animales que fueron inoculados con agentes enteropatógenos en centros de investigación y bioterios. 4. Los residuos no anatómicos Son residuos no anatómicos los siguientes: 4.1 Los recipientes desechables que contengan sangre líquida.

Page 23: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

18

4.2 Los materiales de curación, empapados, saturados, o goteando sangre o cualquiera de los siguientes fluidos corporales: líquido sinovial, líquido pericárdico, líquido pleural, líquido Céfalo-Raquídeo o líquido peritoneal. 4.3 Los materiales desechables que contengan esputo, secreciones pulmonares y cualquier material usado para contener éstos, de pacientes con sospecha o diagnóstico de tuberculosis o de otra enfermedad infecciosa según sea determinado por la SSA mediante memorándum interno o el Boletín Epidemiológico. 4.4 Los materiales desechables que estén empapados, saturados o goteando sangre, o secreciones de pacientes con sospecha o diagnóstico de fiebres hemorrágicas, así como otras enfermedades infecciosas emergentes según sea determinado por la SSA mediante memorándum interno o el Boletín Epidemiológico. 4.5 Materiales absorbentes utilizados en las jaulas de animales que hayan sido expuestos a agentes enteropatógenos. 5 Los objetos punzocortantes 5.1 Los que han estado en contacto con humanos o animales o sus muestras biológicas durante el diagnóstico y tratamiento, únicamente: tubos capilares, navajas, lancetas, agujas de jeringas desechables, agujas hipodérmicas, de sutura, de acupuntura y para tatuaje, bisturís y estiletes de catéter, excepto todo material de vidrio roto utilizado en el laboratorio, el cual deberá desinfectar o esterilizar antes de ser dispuesto como residuo municipal.

Clasificación de las fuentes generadoras de residuos conforme a la Ley, su Reglamento, la NOM-087-ECOL-SSA1-2002 y el Convenio de Basilea Los establecimientos de los servicios de salud generadores de residuos sólidos urbanos, de residuos de manejo especial y de residuos peligrosos, que desarrollen los planes de manejo integral de los mismos, se clasifican como sigue, de conformidad con la Ley y su Reglamento.

Ley Reglamento Generadores domiciliarios: Los que generan residuos sólidos urbanos con características domiciliarias. Microgeneradores: Establecimiento industrial, comercial o de servicios que genere una cantidad de hasta cuatrocientos kilogramos de residuos peligrosos al año o su equivalente en otra unidad de medida;

Para determinar si un generador de residuos peligrosos se encuentra dentro de alguna de las categorías de grande, pequeño o microgenerador establecidas en el artículo 44 de la Ley, la Secretaría tomará en consideración la cantidad de residuos peligrosos generados en el año inmediato anterior cuando se trate de los generadores que se encuentren registrados ante la misma antes de la entrada en vigor del presente Reglamento (Artículo 48.).

Page 24: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

19

Ley Reglamento Pequeños generadores: Persona física o moral que genere una cantidad igual o mayor a cuatrocientos kilogramos y menor a diez toneladas en peso bruto total de residuos al año o su equivalente en otra unidad de medida; Grandes generadores: Persona física o moral que genere una cantidad igual o superior a 10 toneladas en peso bruto total de residuos al año o su equivalente en otra unidad de medida;

Los generadores de residuos peligrosos que se registren por primera vez ante la Secretaría, autodeterminarán su categoría a partir de la estimación de la cantidad anual de residuos. En este caso, la categoría que se asigne al generador será provisional hasta que la Secretaría confronte las cantidades estimadas en la solicitud de registro con las expresadas en el primer informe anual del generador. Tanto en la solicitud de registro como en los informes anuales que presenten los generadores de residuos peligrosos, los volúmenes o las unidades de masa de los mismos se expresarán en kilogramos y toneladas; cuando se utilice otra unidad de medida, el generador deberá indicar el método o los factores utilizados para la conversión. Los microgeneradores de residuos peligrosos no están obligados a indicar el método o el factor de conversión de las cantidades de sus residuos, cuando éstos se expresen en una unidad de medida distinta a kilogramos y toneladas. La categoría en la cual se encuentren registrados los generadores de residuos peligrosos se modificará cuando exista reducción o incremento en las cantidades generadas de dichos residuos durante dos años consecutivos (Artículo 49.).

La NOM-087-ECOL-SSA1-2002, a su vez, distingue los siguientes tipos de establecimientos generadores de residuos biológico-infecciosos.

Clasificación de Establecimientos Generadores de Residuos Biológico-Infecciosos

NIVEL I NIVEL II NIVEL III - Unidades hospitalarias de 1 a 5

camas e instituciones de investigación con excepción de los señalados en el Nivel III.

- Laboratorios clínicos y bancos de sangre que realicen análisis de 1 a 50 muestras al día.

- Unidades hospitalarias psiquiátricas.

- Centros de toma de muestras para análisis clínicos.

- Unidades hospitalarias de 6 hasta 60 camas;

- Laboratorios clínicos y bancos de sangre que realicen análisis de 51 a 200 muestras al día;

- Bioterios que se dediquen a la investigación con agentes biológico-infecciosos, o

- Establecimientos que generen de 25 a 100 kilogramos al mes de RPBI.

- Unidades hospitalarias de más de 60 camas;

- Centros de producción e investigación experimental en enfermedades infecciosas;

- Laboratorios clínicos y bancos de sangre que realicen análisis a más de 200 muestras al día, o

- Establecimientos que generen más de 100 kilogramos al mes de RPBI.

Page 25: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

20

Las Directrices Técnicas Sobre el Manejo Ambientalmente Racional de los Desechos Biomédicos y Sanitarios del Convenio de Basilea, identifican como establecimientos de asistencia sanitaria a los que aplican los siguientes:

a) Grandes fuentes: b) Fuentes medianas: c) Fuentes pequeñas: i) Hospitales y clínicas

universitarios. ii) Hospitales y clínicas de

maternidad. iii) Hospitales generales.

i) Centros médicos. ii) Clínicas para pacientes

ambulatorios. iii) Depósitos de cadáveres y

centros de autopsias. iv) Establecimientos rurales y

caballerizas. v) Hospicios. vi) Clínicas de abortos dolosos. vii) Laboratorios médicos. viii) Instalaciones de

investigaciones médicas. ix) Hospitales veterinarios. x) Bancos de sangre y centros

de transfusiones. xi) Servicios de emergencia.

i) Consultorios de medicina general.

ii) Casas para convalecientes. iii) Centros de cuidados y

restablecimiento. iv) Consultorios médicos. v) Consultorios odontológicos. vi) Centros de alimentación de

animales y guarderías de perros de caza.

vii) Servicios de tatuaje. viii) Servicios de acupuntura. ix) Consultorios veterinarios. x) Farmacias. xi) Servicios de punción

cosmética. xii) Zoológicos, parques de

safaris, etc.

Identificación y envasado de residuos biológico-infecciosos Por su parte, la identificación y segregación de los residuos biológico-infecciosos, así como los contenedores en donde se coloquen éstos, deben de reunir los requisitos establecidos en la Norma Oficial Mexicana correspondiente (actualmente: NOM-087-ECOL-SSA1-2002), como se indica a continuación. En las áreas de generación de los establecimientos generadores, se deberán separar y envasar todos los residuos peligrosos biológico-infecciosos, de acuerdo con sus características físicas y biológicas infecciosas, conforme a la tabla 2 de la Norma Oficial Mexicana: NOM-087-ECOL-SSA1-2002. Durante el envasado, los residuos peligrosos biológico-infecciosos no deberán mezclarse con ningún otro tipo de residuos municipales o peligrosos.

Page 26: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

21

TABLA 2 de la NOM-087-SSA1-2002

TIPO DE RESIDUOS ESTADO FISICO ENVASADO COLOR 4.1 Sangre Líquidos Recipientes herméticos Rojo 4.2 Cultivos y cepas de agentes infecciosos Sólidos Bolsas de polietileno Rojo 4.3 Patológicos Sólidos Bolsas de polietileno Amarillo Líquidos Recipientes herméticos Amarillo 4.4 Residuos no anatómicos Sólidos Bolsas de polietileno Rojo Líquidos Recipientes herméticos Rojo 4.5 Objetos punzocortantes Sólidos Recipientes rígidos polipropileno Rojo a) Las bolsas deberán ser de polietileno de color rojo traslúcido de calibre mínimo 200

y de color amarillo traslúcido de calibre mínimo 300, impermeables y con un contenido de metales pesados de no más de una parte por millón y libres de cloro, además deberán estar marcadas con el símbolo universal de riesgo biológico y la leyenda Residuos Peligrosos Biológico-Infecciosos (Apéndice Normativo), deberán cumplir los valores mínimos de los parámetros indicados en la tabla 3 de la Norma Oficial Mexicana: NOM-087-ECOL-SSA1-2002.

Las bolsas se llenarán al 80 por ciento (80%) de su capacidad, cerrándose antes de ser transportadas al sitio de almacenamiento temporal y no podrán ser abiertas o vaciadas.

TABLA 3 de la NOM-087-SSA1-2002

PARAMETRO UNIDADES ESPECIFICACIONES Resistencia a la tensión Kg/cm2 SL: 140

ST: 120 Elongación % SL: 150

ST: 400 Resistencia al rasgado G SL: 90

ST: 150 SL: Sistema longitudinal. ST: Sistema transversal.

Los recipientes de los residuos peligrosos punzocortantes deberán ser rígidos, de polipropileno color rojo, con un contenido de metales pesados de no más de una parte por millón y libres de cloro, que permitan verificar el volumen ocupado en el mismo, resistentes a fracturas y pérdidas de contenido al caerse, destructibles por métodos físicos, tener separador de agujas y abertura para depósito, con tapa(s) de ensamble seguro y cierre permanente, deberán contar con la leyenda que indique “RESIDUOS PELIGROSOS PUNZOCORTANTES BIOLOGICO-INFECCIOSOS” y marcados con el símbolo universal de riesgo biológico (Apéndice Normativo). • La resistencia mínima de penetración para los recipientes tanto para punzocortantes

como para líquidos, debe ser de 12.5 N (doce punto cinco Newtons) en todas sus

Page 27: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

22

partes y será determinada por la medición de la fuerza requerida para penetrar los lados y la base con una aguja hipodérmica calibre 21 x 32 mm mediante calibrador de fuerza o tensiómetro.

• Los recipientes para los residuos peligrosos punzocortantes y líquidos se llenarán hasta el 80% (ochenta por ciento) de su capacidad, asegurándose los dispositivos de cierre y no deberán ser abiertos o vaciados.

• Las unidades médicas que presten atención a poblaciones rurales, con menos de 2,500 habitantes y ubicadas en zonas geográficas de difícil acceso, podrán utilizar latas con tapa removible o botes de plástico con tapa de rosca, con capacidad mínima de uno hasta dos litros, que deberán marcar previamente con la leyenda de “RESIDUOS PELIGROSOS PUNZOCORTANTES BIOLOGICO-INFECCIOSOS".

Los recipientes de los residuos peligrosos líquidos deben ser rígidos, con tapa hermética de polipropileno color rojo o amarillo, con un contenido de metales pesados de no más de una parte por millón y libres de cloro, resistente a fracturas y pérdidas de contenido al caerse, destructible por métodos físicos, deberá contar con la leyenda que indique “RESIDUOS PELIGROSOS LIQUIDOS BIOLOGICO-INFECCIOSOS” y marcados con el símbolo universal de riesgo biológico (Apéndice Normativo) En caso de que los residuos líquidos no sean tratados dentro de las instalaciones del establecimiento generador, deberán ser envasados como se indica en la tabla 2 de la Norma Oficial Mexicana: NOM-087-ECOL-SSA1-2002.

Bases Legales de los Planes de Manejo De acuerdo con lo que establece la Ley, se entiende por plan de manejo: El instrumento cuyo objetivo es minimizar la generación y maximizar la valorización de residuos sólidos urbanos, residuos de manejo especial y residuos peligrosos específicos, bajo criterios de eficiencia ambiental, tecnológica, económica y social, con fundamento en el Diagnóstico Básico para la Gestión Integral de Residuos, diseñado bajo los principios de responsabilidad compartida y manejo integral, que considera el conjunto de acciones, procedimientos y medios viables e involucra a productores, importadores, exportadores, distribuidores, comerciantes, consumidores, usuarios de subproductos y grandes generadores de residuos, según corresponda, así como a los tres niveles de gobierno; Así mismo, como lo dispone la Ley, los planes de manejo se desarrollen con los siguientes propósitos.

I. Promover la prevención de la generación y la valorización de los residuos así como su manejo integral, a través de medidas que reduzcan los costos de su administración, faciliten y hagan más efectivos, desde la perspectiva ambiental, tecnológica, económica y social, los procedimientos para su manejo;

Page 28: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

23

II. Establecer modalidades de manejo que respondan a las particularidades de los residuos y de los materiales que los constituyan;

III. Atender a las necesidades específicas de ciertos generadores que presentan características peculiares;

IV. Establecer esquemas de manejo en los que aplique el principio de responsabilidad compartida de los distintos sectores involucrados, y

V. Alentar la innovación de procesos, métodos y tecnologías, para lograr un manejo integral de los residuos, que sea económicamente factible (artículo 27).

En lo que respecta a los planes de manejo aplicables a productos de consumo que al desecharse se convierten en residuos peligrosos, se considerarán, entre otros, los siguientes aspectos previstos en la Ley (artículo 29):

• Los procedimientos para su acopio, almacenamiento, transporte y envío a reciclaje, tratamiento o disposición final, que se prevén utilizar;

• Los responsables y las partes que intervengan en su formulación y ejecución.

En cuanto a la determinación de residuos que podrán sujetarse a planes de manejo se llevará a cabo con base en los criterios siguientes referidos en la Ley y los que establezcan las normas oficiales mexicanas (artículo 30).

I. Que los materiales que los componen tengan un alto valor económico; II. Que se trate de residuos de alto volumen de generación; III. Que se trate de residuos que contengan sustancias tóxicas, persistentes y bioacumulables, y IV. Que se trate de residuos que representen un alto riesgo a la población, al ambiente o a los recursos

naturales.

Entre otros, y como lo establece la Ley, se sujetarán a plan de manejo los siguientes residuos peligrosos y los productos usados, caducos, retirados del comercio o que se desechen y que estén clasificados como tales en la norma oficial mexicana correspondiente (artículo 31).

• Aceites lubricantes usados; • Disolventes orgánicos usados; • Convertidores catalíticos de vehículos automotores; • Acumuladores de vehículos automotores conteniendo plomo; • Baterías eléctricas a base de mercurio o de níquel-cadmio; • Lámparas fluorescentes y de vapor de mercurio;

Page 29: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

24

• Aditamentos que contengan mercurio, cadmio o plomo; • Fármacos (medicamentos caducos); • La sangre y los componentes de ésta, sólo en su forma líquida, así como sus derivados; • Las cepas y cultivos de agentes patógenos generados en los procedimientos de diagnóstico e

investigación y en la producción y control de agentes biológicos; • Los residuos patológicos constituidos por tejidos, órganos y partes que se remueven durante las

necropsias, la cirugía o algún otro tipo de intervención quirúrgica que no estén contenidos en formol, y • Los residuos punzo-cortantes que hayan estado en contacto con humanos o animales o sus muestras

biológicas durante el diagnóstico y tratamiento, incluyendo navajas de bisturí, lancetas, jeringas con aguja integrada, agujas hipodérmicas, de acupuntura y para tatuajes.

De acuerdo a lo dispuesto en el Reglamento de la Ley, los planes de manejo podrán ser de los siguientes tipos (artículo 19).

• Planes de manejo privados, los instrumentados por las personas, privadas o públicas, para el manejo de sus propios residuos, y

• Planes de manejo mixtos, los que se instrumentan con la intervención tanto de las autoridades como de los particulares.

Asimismo, como lo indica el artículo 21 del Reglamento, los planes de manejo podrán ubicarse en las siguientes categorías. Plan de manejo individual Es aquel en el cual un solo generador establece en un único plan, el

manejo integral que dará a uno, varios o todos los residuos que genere. Plan de manejo colectivo Es aquel que determina el manejo integral que se dará a uno o más

residuos específicos y el cual puede elaborarse o aplicarse por varios generadores.

El Reglamento ofrece los siguientes caminos para la formulación y ejecución de los planes de manejo.

Apegar los planes a lo que dispongan las normas oficiales mexicanas que especifiquen los elementos y procedimientos que se deben considerar al formular los planes de manejo y que establecerán criterios generales que orienten la elaboración de los mismos y que permitan al interesado determinar con claridad las etapas que cubrirán dichos planes, definir la estructura de manejo, jerarquía y responsabilidad compartida entre las partes, incluyendo en éstas a las instituciones de gobierno que intervendrán cuando se trate de planes de manejo mixtos (artículo 22).

Page 30: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

25

La suscripción de los instrumentos jurídicos que se estimen necesarios y adecuados para fijar voluntariamente las obligaciones bajo el principio de responsabilidad compartida, siempre que las formas de manejo que se propongan no sean contrarias a la Ley y en dichos instrumentos se establezca (artículo 23): I. La forma en que se cumplirá el principio de valorización y aprovechamiento de los residuos; II. Los medios a través de los cuales los planes de manejo se darán a conocer al público en general; III. Los mecanismos para que otros sujetos obligados puedan incorporarse a los planes de manejo, y IV. Los mecanismos de seguimiento, evaluación y mejora del plan de manejo, especificando las acciones

que se implementarán para verificar los resultados de la aplicación del mismo. En defecto de esto último, se especificarán los aspectos que podrán, en su caso, ser verificables por la Procuraduría.

Para el cumplimiento del principio de valorización y aprovechamiento de los residuos a que se refiere la fracción I del presente artículo, se podrá transmitir la propiedad de los mismos a título oneroso o gratuito para ser utilizados como insumo o materia prima en otro proceso productivo. En este caso dichos residuos no se estimarán desechados y podrán considerarse como subproductos siempre y cuando la transmisión de propiedad se encuentre documentada e incluida en el plan de manejo que se haya registrado ante la Secretaría y que en su movilización y utilización se observen todos los criterios de seguridad y protección ambiental previstos en la Ley, el presente Reglamento y las normas oficiales mexicanas que de ellos deriven.

Al desarrollar los planes de manejo, se tendrá presente que en el artículo 24 del Reglamento de la Ley se establece que:

Una vez que se hayan registrado ante la Secretaría los planes de manejo para aquellos productos usados, caducos, retirados del comercio o que al desecharse se consideren como residuos peligrosos de conformidad con la norma oficial mexicana correspondiente dichos residuos se sujetarán únicamente a lo que establezca el plan de manejo correspondiente.

También se tendrá presente que el Reglamento prevé en su artículo 25 que:

La Secretaría promoverá el establecimiento y, en su caso, podrá suscribir convenios, en forma individual o colectiva, con la iniciativa privada, las autoridades de las entidades federativas y municipales, así como con otras dependencias y entidades federales, para el logro de los objetivos de los planes de manejo, así como para: I. Promover planes de manejo de aplicación nacional; II. Incentivar la valorización de los residuos; III. Facilitar el aprovechamiento de los residuos; IV. Alentar la compra de productos comercializados que contengan materiales reciclables o cuyos envases

sean retornables, y

Page 31: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

26

V. Incentivar el desarrollo de tecnologías que sean económica, ambiental y socialmente factibles para el manejo integral de los residuos.

Como lo indica el artículo 27 del Reglamento, se tendrá presente al registrar los planes de manejo ante la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales, el procedimiento siguiente:

I. Se presentará ante la Secretaría el formato de solicitud que al efecto se expida, el cual contendrá el nombre, denominación o razón social del solicitante, su domicilio, su giro o actividad preponderante y el nombre de su representante legal, en su caso;

II. Al formato de solicitud se anexará el plan de manejo, así como original y copia simple para su cotejo de la identificación oficial y el documento que acredite la personalidad del representante legal;

III. La Secretaría dispondrá de un término de cinco días hábiles para cotejar los documentos de identificación y personalidad del solicitante y expedir la constancia de registro del plan de manejo.

Cuando se trate de un plan de manejo colectivo, la solicitud de registro será firmada y presentada junto con el plan de manejo por el representante legal de la persona moral que se haya autorizado para tal efecto en el plan de manejo. La constancia de registro deberá contener el nombre, denominación o razón social de los responsables de su formulación y ejecución; los residuos peligrosos objeto del plan de manejo y el número de registro que le fue asignado.

Tratándose de residuos peligrosos, se estará a lo que establecen las disposiciones de los artículos 28 y 64 del Reglamento como sigue.

Los generadores que, conforme a lo dispuesto en la Ley, deban someter a la consideración de la Secretaría un plan de manejo de residuos peligrosos, integrarán al mismo los instrumentos jurídicos que hayan suscrito de acuerdo con lo previsto en el artículo 23 de este Reglamento y lo presentarán en original y copia simple para cotejo. La Secretaría dispondrá de un término de treinta días para analizar el contenido del plan de manejo de residuos peligrosos así como de los instrumentos jurídicos que lo integren y formular las recomendaciones técnicas que estime necesarias para hacer eficiente su ejecución. Transcurrido dicho plazo, la Secretaría emitirá una constancia en la que además de asignar al plan de manejo un número de aprobación, establecerá su conformidad con la ejecución del mismo en los términos como fue propuesto o especificará las recomendaciones que hubiese formulado. Los generadores de residuos peligrosos que quieran modificar el plan de manejo que les fue aprobado o someter a consideración de la Secretaría un nuevo plan de manejo, presentarán los documentos

Page 32: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

27

respectivos, indicando número de aprobación que les fue asignado con anterioridad. La Secretaría dispondrá de un plazo de treinta días hábiles para emitir sus recomendaciones. Concluido este plazo y de no haber emitido alguna recomendación, se entenderá que la Secretaría no tiene inconveniente alguno en que la modificación propuesta o el nuevo plan de manejo se ejecute en sus términos.

Son documentos idóneos para acreditar la incorporación a un plan de manejo registrado o aprobado por la Secretaría, los siguientes (artículo 64): I. Copia certificada del instrumento jurídico que contenga el acuerdo de voluntades entre el sujeto

obligado y el sujeto que desea incorporarse a dicho plan de manejo, o II. Escrito original en hoja membretada, mediante el cual el sujeto obligado, por sí o a través del

representante legal que cuente con facultades para ello, acepte expresamente la incorporación del pequeño generador al plan de manejo.

En el documento a que se refiere la fracción II del presente artículo, deberá especificarse el número de registro o aprobación del plan de manejo y la fecha de expedición de la constancia respectiva.

Aunado a lo anterior, y tratándose de residuos que contengan cloro, se seguirá lo previsto en el artículo 29 del Reglamento de la Ley, como se indica a continuación.

Para los efectos del artículo 49, segundo párrafo, de la Ley, cuando se trate de residuos peligrosos clorados, persistentes o bioacumulables, los procedimientos que se prevean en el plan de manejo respecto al almacenamiento, recolección, transporte, reciclaje, tratamiento o disposición final, deberán ajustarse a lo establecido en los tratados internacionales de los que México sea parte.

Disposiciones aplicables a los generadores de residuos peligrosos En lo que respecta a los residuos peligrosos, al desarrollar los planes de manejo correspondientes, se tendrán en consideración las disposiciones en la materia de la Ley y su Reglamento, entre las que se encuentran las referidas a continuación.

Disposiciones generales

Ley Reglamento Los residuos peligrosos deberán ser manejados conforme a lo dispuesto en la presente Ley, su Reglamento, las normas oficiales mexicanas y las demás disposiciones que de este ordenamiento se deriven.

Los generadores de residuos peligrosos identificarán, clasificarán, etiquetarán o marcarán y envasarán dichos residuos conforme a lo dispuesto en este Reglamento y las normas oficiales mexicanas aplicables, antes de entregarlos al

Page 33: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

28

Ley Reglamento En las actividades en las que se generen o manejen residuos peligrosos, se deberán observar los principios previstos en el artículo 2 de este ordenamiento, en lo que resulten aplicables (artículo 40). Los generadores de residuos peligrosos y los gestores de este tipo de residuos, deberán manejarlos de manera segura y ambientalmente adecuada conforme a los términos señalados en esta Ley (artículo 41). Los generadores y demás poseedores de residuos peligrosos, podrán contratar los servicios de manejo de estos residuos con empresas o gestores autorizados para tales efectos por la Secretaría, o bien transferirlos a industrias para su utilización como insumos dentro de sus procesos, cuando previamente haya sido hecho del conocimiento de esta dependencia, mediante un plan de manejo para dichos insumos, basado en la minimización de sus riesgos. La responsabilidad del manejo y disposición final de los residuos peligrosos corresponde a quien los genera. En el caso de que se contraten los servicios de manejo y disposición final de residuos peligrosos por empresas autorizadas por la Secretaría y los residuos sean entregados a dichas empresas, la responsabilidad por las operaciones será de éstas, independientemente de la responsabilidad que tiene el generador. Los generadores de residuos peligrosos que transfieran éstos a empresas o gestores que presten los servicios de manejo, deberán cerciorarse ante la Secretaría que cuentan con las autorizaciones respectivas y vigentes, en caso contrario serán responsables de los daños que ocasione su manejo (artículo 42).

prestador de servicios de manejo autorizado por la Secretaría, al cual entregarán el manifiesto (artículo 44).

Los generadores de residuos peligrosos que se registren por primera vez ante la Secretaría, autodeterminarán su categoría a partir de la estimación de la cantidad anual de residuos. En este caso, la categoría que se asigne al generador

Page 34: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

29

Ley Reglamento será provisional hasta que la Secretaría confronte las cantidades estimadas en la solicitud de registro con las expresadas en el primer informe anual del generador. Tanto en la solicitud de registro como en los informes anuales que presenten los generadores de residuos peligrosos, los volúmenes o las unidades de masa de los mismos se expresarán en kilogramos y toneladas; cuando se utilice otra unidad de medida, el generador deberá indicar el método o los factores utilizados para la conversión. Los microgeneradores de residuos peligrosos no están obligados a indicar el método o el factor de conversión de las cantidades de sus residuos, cuando éstos se expresen en una unidad de medida distinta a kilogramos y toneladas (artículo 48).

La categoría en la cual se encuentren registrados los generadores de residuos peligrosos se modificará cuando exista reducción o incremento en las cantidades generadas de dichos residuos durante dos años consecutivos (artículo 49). La modificación de categoría por reducción en la cantidad de residuos generados procede por: I. Desclasificación de los residuos peligrosos por

modificación de las normas oficiales mexicanas a que se refieren el artículo 16 de la Ley;

II. Implementación de nuevas tecnologías que reduzcan la peligrosidad de los residuos a niveles inferiores a los límites establecidos en la norma oficial mexicana señalada en la fracción anterior;

III. Reducción de las cantidades de generación en la fuente por cambio de línea de producción o cambio de proceso, o

IV. Reducción de generación derivada de la sustitución parcial o total de materias primas.

Las personas que generen o manejen residuos peligrosos deberán notificarlo a la Secretaría o a las autoridades correspondientes de los gobiernos locales, de acuerdo con lo previsto en esta Ley y las disposiciones que de ella se deriven (artículo 43).

Los generadores interesados en modificar la categoría en la cual se encuentran registrados, deberán presentar una solicitud mediante formato expedido por la Secretaría que contenga el número de registro del generador, modificación que solicita, causas que motivan la modificación y categoría en

Page 35: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

30

Ley Reglamento Los generadores de residuos peligrosos, deberán identificar, clasificar y manejar sus residuos de conformidad con las disposiciones contenidas en esta Ley y en su Reglamento, así como en las normas oficiales mexicanas que al respecto expida la Secretaría. En cualquier caso los generadores deberán dejar libres de residuos peligrosos y de contaminación que pueda representar un riesgo a la salud y al ambiente, las instalaciones en las que se hayan generado éstos, cuando se cierren o se dejen de realizar en ellas las actividades generadoras de tales residuos (artículo 45).

la que solicita quedar registrado (artículo 50) Cuando se trate de modificación por reducción en la cantidad de los residuos peligrosos generados, a la solicitud se anexarán los documentos con los cuales se acrediten las causas previstas en las fracciones II, III y IV del artículo anterior. En el caso de modificación de categoría por incremento de la cantidad de generación de residuos peligrosos, el generador deberá someter a la consideración de la Secretaría la modificación al plan de manejo correspondiente, de acuerdo al procedimiento previsto en el artículo 28 del presente Reglamento. La información y documentación que sustente el cambio de categoría deberá conservarse durante cinco años contados a partir de la modificación correspondiente.

Los generadores de residuos peligrosos podrán actualizar la información relativa a sus datos de identificación personal y del lugar donde generan sus residuos, mediante aviso a la Secretaría dentro de un periodo que no excederá de treinta días naturales siguientes a la fecha en la cual se originó la causa de la actualización (artículo 70).

Microgeneradores

Ley Reglamento Las personas consideradas como microgeneradores de residuos peligrosos están obligadas a registrarse ante las autoridades competentes de los gobiernos de las entidades federativas o municipales, según corresponda; sujetar a los planes de manejo los residuos peligrosos que generen y que se establezcan para tal fin y a las condiciones que fijen las autoridades de los gobiernos de las entidades federativas y de los municipios competentes; así como llevar sus propios residuos peligrosos a los centros de acopio autorizados o enviarlos a través de transporte autorizado, de conformidad con las disposiciones legales aplicables (artículo 48).

Los microgeneradores de residuos peligrosos cumplirán las obligaciones señaladas en el artículo 48 de la Ley, de la siguiente manera (artículo 65): I. Solicitarán su registro a la Secretaria mediante

escrito libre en donde especifiquen sus datos generales, que incluyen el domicilio, la ubicación del lugar donde se generarán los residuos peligrosos y la identificación de los residuos peligrosos que generan o pretenden generar;

II. Acreditarán su registro con el acuse de recibo del escrito a que se refiere la fracción anterior, y

Page 36: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

31

Ley Reglamento El control de los microgeneradores de residuos peligrosos, corresponderá a las autoridades competentes de los gobiernos de las entidades federativas y municipales, de conformidad con lo que establecen los artículos 12 y 13 del presente ordenamiento. La Secretaría, mediante la emisión de normas oficiales mexicanas, podrá establecer disposiciones específicas para el manejo y disposición final de residuos peligrosos por parte de los microgeneradores y los pequeños generadores de estos residuos, en particular de aquellos que por su peligrosidad y riesgo así lo ameriten. En todo caso, la generación y manejo de residuos peligrosos clorados, persistentes y bioacumulables, aun por parte de micro o pequeños generadores, estarán sujetos a las disposiciones contenidas en las normas oficiales mexicanas y planes de manejo correspondientes (artículo 49).

III. Cumplirán con la obligación de sujetar sus residuos peligrosos a un plan de manejo registrado o aprobado por la Secretaría, mediante escrito en el cual manifiesten expresamente su voluntad de sujetarse a los términos, especificaciones y condiciones establecidos en un plan de manejo determinado.

Pequeños generadores

Ley Reglamento Los pequeños generadores de residuos peligrosos, deberán de registrarse ante la Secretaría y contar con una bitácora en la que llevarán el registro del volumen anual de residuos peligrosos que generan y las modalidades de manejo, sujetar sus residuos a planes de manejo, cuando sea el caso, así como cumplir con los demás requisitos que establezcan el Reglamento y demás disposiciones aplicables (artículo 47).

Los pequeños generadores de residuos peligrosos cumplirán las obligaciones previstas en el artículo 47 de la Ley, de la siguiente manera (artículo 63): I. Para registrarse ante la Secretaría se sujetarán a

lo dispuesto en los artículos 54, 55, 56 y 57 del presente Reglamento, y

II. La bitácora que están obligados a llevar deberá cumplir con lo establecido en el artículo 59 de este Reglamento.

Los generadores a que se refiere este artículo cumplirán la obligación de sujetar sus residuos a planes de manejo, formulándolos de manera directa de acuerdo con lo previsto en el artículo 28, fracción II, de la Ley, o bien, mediante documento idóneo que acredite su incorporación a un plan de manejo registrado o aprobado por la Secretaría.

Page 37: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

32

Grandes generadores

Ley Reglamento

Los grandes generadores de residuos peligrosos, están obligados a registrarse ante la Secretaría y someter a su consideración el Plan de Manejo de Residuos Peligrosos, así como llevar una bitácora y presentar un informe anual acerca de la generación y modalidades de manejo a las que sujetaron sus residuos de acuerdo con los lineamientos que para tal fin se establezcan en el Reglamento de la presente Ley, así como contar con un seguro ambiental, de conformidad con la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente (artículo 46).

Los grandes generadores de residuos peligrosos someterán a consideración de la Secretaría el plan de manejo de sus residuos, conforme al procedimiento previsto en el artículo 28 del presente Reglamento (artículo 58).

Las bitácoras que deben llevar los grandes generadores de residuos peligrosos podrán elaborarse en formatos impresos o electrónicos, a elección del generador, siempre y cuando el formato empleado no favorezca la manipulación, alteración o falsificación de su contenido. Las bitácoras deberán contener la siguiente información (artículo 59): I. Nombre del residuo, cantidad generada y fecha

de generación; II. Características de peligrosidad y, en el caso de

residuos peligrosos orgánico persistentes, especificará los que hubiere generado;

III. Área o proceso donde se generó; IV. Fechas de ingreso y salida del almacén

temporal de residuos peligrosos, excepto cuando se trate de plataformas marinas, en cuyo caso se registrará la fecha de ingreso y salida de las áreas de resguardo o transferencia de dichos residuos;

V. Destino del residuo peligroso; VI. Nombre, denominación o razón social y número

de autorización del prestador de servicios a quien en su caso se encomiende el manejo de dichos residuos, y

VII. Nombre del responsable técnico de la bitácora y del encargado de la seguridad y autenticidad de la información.

La información anterior se asentará y actualizará en

Page 38: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

33

Ley Reglamento cada entrada y salida del almacén temporal dentro del periodo comprendido de enero a diciembre de cada año. El generador deberá conservar las bitácoras durante los cinco años subsecuentes al año cuya información registra y presentarla ante la autoridad competente cuando esta así lo requiera.

Los grandes generadores de residuos peligrosos deberán presentar anualmente ante la Secretaría un informe mediante la Cédula de Operación Anual, en la cual proporcionarán la siguiente información (artículo 60): I. Identificación de los residuos peligrosos; II. Área de generación; III. Cantidad o volumen anual generados,

expresados en unidades de masa; IV. Datos del transportista, centro de acopio,

tratador o sitio de disposición final; V. Volumen o cantidad anual de residuos

peligrosos transferidos, expresados en unidades de masa, y

VI. La información adicional que el interesado considere conveniente proporcionar.

En caso de que los grandes generadores hayan almacenado temporalmente los residuos peligrosos en el mismo lugar de su generación, informarán el tipo de almacenamiento, atendiendo a su aislamiento; las características del almacén, atendiendo al lugar, ventilación e iluminación; las formas de almacenamiento, atendiendo al tipo de contenedor empleado; la cantidad anual de residuos almacenada, expresada en unidades de masa y el periodo de almacenamiento, expresado en días. La información presentada en los términos señalados no exime a los grandes generadores de residuos peligrosos de llenar otros apartados de la Cédula de Operación Anual, relativos a información que estén obligados a proporcionar a la Secretaría conforme a otras disposiciones jurídicas aplicables a las actividades que realizan. En caso de que los generadores de residuos

Page 39: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

34

Ley Reglamento peligrosos no estén obligados por otras disposiciones jurídicas a proporcionar una información distinta a la descrita en el presente artículo, únicamente llenarán el apartado de la Cédula de Operación Anual que corresponde al tema de residuos peligrosos.

Acopio, Traslado y Almacenamiento de Residuos Dentro de las instalaciones de los servicios de salud, los residuos sólidos urbanos y de manejo especial, así como los residuos biológico-infecciosos y químicos peligrosos, podrán acopiarse de los lugares en donde se encuentran distribuidos los contenedores en los puntos de generación, y trasladarse de manera segura y ambientalmente adecuada hacia el sitio de almacenamiento cercano al lugar de tratamiento interno o de entrega a los servicios de recolección y manejo autorizados.

Residuos no peligrosos En el caso de los residuos de alimentos, se les podrá colocar en los contenedores con tapa destinados a los RESIDUOS ORGÁNICOS, y trasladarlos hacia los sitios en donde se reúnan todos los residuos orgánicos putrescibles (incluyendo, de ser el caso, los residuos de jardinería), ya sea para ser convertidos en composta o para ser entregados a los servicios de recolección y manejo autorizados. En dichos sitios deberá evitarse el ingreso de animales que pudieran derramar el contenido de los contenedores, los cuales requieren limpiarse regularmente, así como el lugar de almacenamiento para evitar la proliferación de fauna nociva. Los residuos inorgánicos ya sea juntos y acopiados en los contenedores grises con la identificación correspondiente, o separados en distintos contenedores para distinguir los destinados a confinamiento de los que se entregarán a los comercializadores de materiales reciclables o a los servicios de recolección y manejo de residuos autorizados, se llevarán igualmente al sitio de almacenamiento temporal cercano al lugar en donde se hará su entrega, con las debidas precauciones.

Residuos biológico-infecciosos De conformidad con la NOM-087-ECOL-SSA1-2002: El área de almacenamiento temporal de residuos peligrosos biológico-infecciosos, salvo en el caso de los establecimientos del Nivel I, debe:

Page 40: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

35

(a) Estar separada de las áreas de pacientes, almacén de medicamentos y materiales para la atención de los mismos, cocinas, comedores, instalaciones sanitarias, sitios de reunión, áreas de esparcimiento, oficinas, talleres y lavanderías.

(b) Estar techada, ser de fácil acceso, para la recolección y transporte, sin riesgos de inundación e ingreso de animales.

(c) Contar con señalamientos y letreros alusivos a la peligrosidad de los mismos, en lugares y formas visibles, el acceso a esta área sólo se permitirá al personal responsable de estas actividades.

(d) El diseño, construcción y ubicación de las áreas de almacenamiento temporal destinadas al manejo de residuos peligrosos biológico-infecciosos en las empresas prestadoras de servicios, deberán ajustarse a las disposiciones señaladas y contar con la autorización correspondiente por parte de la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales.

(e) Los establecimientos generadores de residuos peligrosos biológico-infecciosos que no cuenten con espacios disponibles para construir un almacenamiento temporal, podrán utilizar contenedores plásticos o metálicos para tal fin, siempre y cuando cumplan con los requisitos mencionados en los incisos a), b) y c) de este numeral.

El periodo de almacenamiento temporal estará sujeto al tipo de establecimiento generador, como sigue: (a) Nivel I: Máximo 30 días. (b) Nivel II: Máximo 15 días. (c) Nivel III: Máximo 7 días. Los residuos patológicos, humanos o de animales (que no estén en formol) deberán conservarse a una temperatura no mayor de 4°C (cuatro grados Celsius), en las áreas de patología, o en almacenes temporales con sistemas de refrigeración o en refrigeradores en áreas que designe el responsable del establecimiento generador dentro del mismo.

Residuos químicos peligrosos Las disposiciones del Reglamento de la LGEEPA en Materia de Residuos Peligrosos, que aparecen a continuación, fueron destinadas a residuos peligrosos generados en procesos industriales, por lo cual no pueden aplicarse de manera cabal a las instituciones dedicadas a brindar servicios de salud, salvo en algunas cuestiones generales que pueden contribuir a la seguridad del almacenamiento de sus propios residuos. En la versión del 7 de mayo de 2005, el Reglamento de la Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos, incorpora las disposiciones relativas al almacenamiento de residuos peligrosos citadas a continuación, y sólo se hace mención a los microgeneradores de residuos biológico-infecciosos en relación con el tratamiento

Page 41: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

36

de éstos y con el tiempo de almacenamiento, más no respecto a las características que deben tener los almacenes de residuos químicos peligrosos en instituciones médicas, lo cual es indispensable por las diferencias que existen entre éstos y los residuos peligrosos generados por la industria.

Reglamento LGEEPA Residuos Peligrosos Reglamento Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos

Artículo 8o. El generador de residuos peligrosos deberá: III. Dar a los residuos peligrosos, el manejo previsto en

el Reglamento y en las normas técnicas ecológicas correspondientes;

IV. Manejar separadamente los residuos peligrosos que

sean incompatibles en los términos de las normas técnicas ecológicas respectivas;

V. Envasar sus residuos peligrosos, en recipientes que

reúnan las condiciones de seguridad previstas en este reglamento y en las normas técnicas ecológicas correspondientes.

VI. Identificar a sus residuos peligrosos con las

indicaciones previstas en este Reglamento y en las normas técnicas ecológicas respectivas;

VII. Almacenar sus residuos peligrosos en condiciones

de seguridad y en áreas que reúnan los requisitos previstos en el presente Reglamento y en las normas técnicas ecológicas correspondientes.

Artículo 69. Para el caso de microgeneradores de residuos peligrosos, el almacenamiento deberá realizarse de tal manera que se prevengan fugas o derrames que puedan contaminar el suelo y, tratándose de residuos inflamables o incompatibles, deberán adoptarse las precauciones y previsiones de seguridad necesarias para evitar accidentes y garantizar la seguridad de las personas. Los microgeneradores de residuos peligrosos biológico infecciosos aplicarán las formas de tratamiento que estimen necesarias para neutralizar dichos residuos y disponer de ellos finalmente. Los microgeneradores de residuos peligrosos clorados, persistentes y bioacumulables deberán cumplir con lo dispuesto en las normas oficiales mexicanas y planes de manejo correspondientes. Artículo 66. Los microgeneradores que decidan transportar en sus propios vehículos los residuos peligrosos que generen a un centro de acopio autorizado, deberán cumplir con las siguientes condiciones: I. Identificar claramente los residuos peligrosos,

envasándolos o empaquetándolos en recipientes seguros que eviten cualquier tipo de derrame;

II. El embarque de residuos peligrosos no deberá rebasar, por viaje, los 100 kilogramos de peso neto o su equivalente en otra unidad de medida;

III. Se prohíbe transportar pasaje o matera prima durante el transporte de residuos peligrosos, y

IV. Se deberá llevar un registro de los viajes correspondientes.

Artículo 67. Los microgeneradores podrán organizarse entre sí para implementar los sistemas de recolección y transporte e incluso establecer sus propios centros de acopio, cuando se trate de residuos peligrosos señalados en el artículo 31, fracciones XII a XV, o de los que la norma oficial mexicana correspondiente subclasifique como biológico infecciosos.

Page 42: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

37

Reglamento LGEEPA Residuos Peligrosos Reglamento Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos

En este caso, los microgeneradores presentarán ante la Secretaría una solicitud en el formato que expida al efecto, la cual deberá contener: I. Nombre y domicilio del responsable de la operación

de los sistemas de recolección y transporte; II. Nombre y domicilio del responsable del centro de

acopio, en su caso; III. Ubicación del centro de acopio y descripción de sus

características; IV. En su caso, descripción de los métodos de

tratamiento que se emplearán para neutralizar los residuos peligrosos y sitio donde se propone su disposición final, y

V. Tipo de vehículo empleado para el transporte. Artículo 68. A la solicitud señalada en el artículo anterior, se anexará: I. Identificación oficial del responsable de la operación

de los sistemas de recolección y transporte; II. Comprobante de domicilio del responsable de la

operación de los sistemas de recolección y transporte;

III. Identificación oficial del responsable del centro de acopio;

IV. Título de propiedad o documento que acredite la posesión derivada del inmueble donde se llevará a cabo al almacenamiento, en el cual conste el consentimiento expreso del propietario;

V. Autorización de uso de suelo expedida por las autoridades municipales o, en su caso, constancia de que ésta se encuentra en trámite;

VI. Tarjeta de circulación del vehículo empleado, y VII. Listado que contenga el nombre y domicilio de los

microgeneradores que organizaron el sistema de recolección, transporte y acopio de residuos peligrosos.

Los documentos señalados en las fracciones I, II, III, V y VI del presente artículo se presentarán en original y copia simple para su cotejo. La Secretaría resolverá la solicitud dentro de los treinta días naturales siguientes a la fecha de su recepción.

Artículo 14. Para el almacenamiento y transporte de residuos peligrosos, el generador deberá envasarlos de acuerdo con su estado físico, con sus características de peligrosidad, y tomando en consideración su incompatibilidad con otros residuos en su caso, en envases:

Artículo 52. Los grandes y pequeños generadores de residuos peligrosos deberán: I. Identificar y clasificar los residuos peligrosos que

generen; II. Manejar separadamente los residuos peligrosos y no

mezclar aquellos que sean incompatibles entre sí,

Page 43: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

38

Reglamento LGEEPA Residuos Peligrosos Reglamento Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos

I. Cuyas dimensiones, formas y materiales reúnan las

condiciones de seguridad previstas en las normas técnicas ecológicas correspondientes, necesarias para evitar que durante el almacenamiento, operaciones de carga y descarga y transporte, no sufran ninguna pérdida o escape y eviten la exposición de los operarios al residuo; y

II. Identificados, en los términos de las normas técnicas

ecológicas correspondientes, con el nombre y características del residuo.

en los términos de las normas oficiales mexicanas respectivas, ni con residuos peligrosos reciclables o que tengan un poder de valorización para su utilización como materia prima o como combustible alterno, o bien, con residuos sólidos urbanos o de manejo especial;

III. Envasar los residuos peligrosos generados de acuerdo con su estado físico, en recipientes cuyas dimensiones, formas y materiales reúnan las condiciones de seguridad para su manejo conforme a lo señalado en el presente Reglamento y en las normas oficiales mexicanas correspondientes;

IV. Identificar los envases que contienen residuos peligrosos con rótulos que señalen nombre y características del residuo peligroso que contiene, fecha de generación, riesgos de manejo y precauciones de seguridad, equipo de protección necesario para el manejo, acciones a realizar en casos de emergencia, datos del generador y teléfonos en donde pueden reportarse accidentes relacionados con dichos residuos;

V. Almacenar adecuadamente los residuos peligrosos en un área que reúna las condiciones señaladas en el artículo 99 del presente Reglamento y en las normas oficiales correspondientes, durante los plazos permitidos por la Ley;

Artículo 15. Las áreas de almacenamiento deberán reunir como mínimo, las siguientes condiciones: I. Estar separadas de las áreas de producción,

servicios, oficinas y de almacenamiento de materias primas o productos terminados;

II. Estar ubicadas en zonas donde se reduzcan los

riesgos por posibles emisiones, fugas, incendios, explosiones e inundaciones;

III. Contar con muros de contención, y fosas de

retención para la captación de los residuos o de los lixiviados;

IV. Los pisos deberán contar con trincheras o canaletas

que conduzcan los derrames a las fosas de retención, con capacidad para contener una quinta parte de lo almacenado;

V. Contar con pasillos lo suficientemente amplios, que

permitan el tránsito de montacargas mecánicos, electrónicos o manuales, así como el movimiento de

Artículo 99. Las áreas de almacenamiento y los centros de acopio de residuos peligrosos deberán cumplir con las condiciones siguientes, además de las que establezcan las normas oficiales mexicanas para algún tipo de residuo en particular: I. Condiciones básicas para las áreas de

almacenamiento: (a) Estar ubicados en zonas donde se reduzcan los

riesgos derivados de la vulnerabilidad del entorno por posibles emisiones, fugas, incendios, explosiones, así como contar con la elevación necesaria para evitar inundaciones;

(b) Contar con muros de contención y fosas de retención para la captación de los residuos en estado líquido o de los lixiviados;

(c) Contar en sus pisos con trincheras o canaletas que conduzcan los derrames a las fosas de retención con capacidad para contener una quinta parte como mínimo de los residuos almacenados o del volumen del recipiente de mayor tamaño;

(d) Contar con pisos con pendiente de salida,

Page 44: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

39

Reglamento LGEEPA Residuos Peligrosos Reglamento Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos

los grupos de seguridad y bomberos en casos de emergencia;

VI. Contar con sistemas de extinción contra incendios.

En el caso de hidrantes, éstos deberán mantener una presión mínima de 6 Kg/cm2 durante 15 minutos; y

VII. Contar con señalamientos y letreros alusivos a la

peligrosidad de los mismos, en lugares y formas visibles.

Además de lo dispuesto en el artículo anterior, las áreas de almacenamiento cerradas deberán cumplir con las siguientes condiciones: I. No deben existir conexiones con drenajes en el piso,

válvulas de drenaje, juntas de expansión, albañales o cualquier otro tipo de apertura que pudieran permitir que los líquidos fluyan fuera del área protegida;

II. Las paredes deben estar construidas con materiales

no inflamables; III. Contar con ventilación natural o forzada. En los

casos de ventilación forzada debe tener una capacidad de recepción de por lo menos seis cambios de aire por hora; y

IV. Estar cubiertas y protegidas de la intemperie y, en

su caso, contar con ventilación suficiente para evitar acumulación de vapores peligrosos y con iluminación a prueba de explosión.

Además de lo dispuesto en el artículo 15, las áreas abiertas deberán cumplir con las siguientes condiciones: I. No estar localizadas en sitios por debajo del nivel de

agua alcanzado en la mayor tormenta registrada en la zona, más un factor de seguridad de 1.5;

II. Los pisos deben ser lisos y de material impermeable

en la zona donde se guarden los residuos y de material antiderrapante en los pasillos. Estos deben ser resistentes a los residuos peligrosos almacenados;

III. Contar con pararrayos; y

muros y techos construidos y acabados con materiales antiderrapantes y no inflamables;

(e) Contar con impermeabilización en las paredes interiores de la fosa de retención y en las canaletas con un acabado que permita la conducción de derrames;

(f) Contar con pasillos lo suficientemente amplios que permitan el tránsito de equipos mecánicos, eléctricos o manuales, así como el movimiento de grupos de seguridad y bomberos, en casos de emergencia;

(g) Contar con sistemas de extinción de incendios y equipos de seguridad para atención de emergencias, acordes con el tipo y la cantidad de los residuos peligrosos almacenados. En el caso de hidrantes, éstos deberán mantener una presión mínima de 6 kilogramos por centímetro cuadrado durante 15 minutos;

(h) Contar con procedimientos para atención de emergencias, acordes con el tipo y la cantidad de los residuos peligrosos almacenados;

(i) Contar con sistemas de protección a tierra de descargas eléctricas cuando se trate de residuos peligrosos inflamables o explosivos;

(j) Contar con señalamientos y letreros alusivos a la peligrosidad de los residuos peligrosos almacenados, en lugares y formas visibles;

(k) Contar con ventilación y, en su caso, ventilación forzada para evitar la acumulación de vapores;

(l) Contar con instalaciones eléctricas a prueba de explosión;

(m) En caso de residuos inflamables o explosivos, contar con detectores de gases con alarma sonora;

(n) Para el caso de residuos peligrosos a granel, se deberá contar con celdas que impidan la filtración de lixiviados al subsuelo así como con un sistema de captación y bombeo de los mismos;

(o) Estibar los residuos peligrosos a nivel de suelo en contenedores con una capacidad máxima de 200 litros y, en caso de usar tarimas, hasta un máximo de cuatro niveles;

(p) Aislar los residuos peligrosos de las áreas de producción, servicio, oficinas y productos terminados, y

(q) No tener conexiones con drenajes, válvulas de drenaje, juntas de expansión, albañales o cualquier otro tipo de apertura que pudiera

Page 45: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

40

Reglamento LGEEPA Residuos Peligrosos Reglamento Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos

IV. Contar con detectores de gases o vapores

peligrosos con alarma audible, cuando se almacenen residuos volátiles.

En los casos de áreas abiertas no techadas, no deberán almacenarse residuos peligrosos a granel, cuando éstos produzcan lixiviados.

permitir a los líquidos fluir fuera del área de almacenamiento.

II. Condiciones para el almacenamiento en áreas

cerradas: (a) Las paredes deben estar construidas con

materiales no inflamables; (b) Contar con ventilación natural o forzada. En los

casos de ventilación forzada, debe tener una capacidad de recepción de por lo menos seis cambios de aire por hora, y

(c) Estar cubiertas y protegidas de la intemperie y, en su caso, contar con ventilación suficiente para evitar acumulación de vapores peligrosos y con iluminación a prueba de explosión.

III. Condiciones para el almacenamiento en áreas

abiertas: (a) No estar localizadas en sitios por debajo del

nivel de agua alcanzado en la mayor tormenta registrada en la zona, más un factor de seguridad de 1.5;

(b) Los pisos deben ser lisos y de material impermeable en la zona donde se guarden los residuos, y de material antiderrapante en los pasillos. Estos deben ser resistentes a los residuos peligrosos almacenados;

(c) Contar con pararrayos; (d) Contar con detectores de gases o vapores

peligrosos con alarma audible, cuando se almacenen residuos volátiles;

(e) En los casos de áreas abiertas no techadas, no deberán almacenarse residuos peligrosos a granel, cuando éstos produzcan lixiviados, y

(f) En los casos de áreas no techadas, los residuos peligrosos deben estar cubiertos con algún material impermeable para evitar su dispersión por viento.

Artículo 19. Queda prohibido almacenar residuos peligrosos: I. Incompatibles en los términos de la norma técnica

correspondiente; II. En cantidades que rebasen la capacidad instalada

de almacenamiento; y III. En áreas que no reúnan las condiciones previstas

previamente.

Artículo 100. Los residuos peligrosos no podrán permanecer almacenados en ninguna de las etapas del manejo por un periodo mayor a 180 días naturales. Cuando se trate de residuos peligrosos biológico infecciosos, éstos se almacenarán por el periodo establecido en las normas oficiales mexicanas correspondientes. En ningún caso se deberán almacenar residuos peligrosos: I. Incompatibles entre ellos, en los términos que

Page 46: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

41

Reglamento LGEEPA Residuos Peligrosos Reglamento Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos

establezcan las normas oficiales mexicanas, en cantidades que rebasen la capacidad autorizada de almacenamiento o en contenedores o tanques subterráneos, o

II. Dentro de las mismas instalaciones donde se almacenen residuos sólidos urbanos o de manejo especial.

Tratamiento, reutilización y reciclado de residuos peligrosos

Ley Reglamento Aquellos generadores que reciclen residuos peligrosos dentro del mismo predio en donde se generaron, deberán presentar ante la Secretaría, con 30 días de anticipación a su reciclaje, un informe técnico que incluya los procedimientos, métodos o técnicas mediante los cuales llevarán a cabo tales procesos, a efecto de que la Secretaría, en su caso, pueda emitir las observaciones que procedan. Esta disposición no es aplicable si se trata de procesos que liberen contaminantes al ambiente y que constituyan un riesgo para la salud, en cuyo caso requerirán autorización previa de la Secretaría. En todo caso, el reciclaje de residuos se deberá desarrollar de conformidad con las disposiciones legales en materia de impacto ambiental, riesgo, prevención de la contaminación del agua, aire y suelo y otras, que resulten aplicables (artículo 57).

Los generadores y usuarios de residuos peligrosos que sean tratados, reutilizados o reciclados en un proceso distinto al que lo generó, deberán establecer una bitácora cuyo contenido incluirá (artículo 107): I. Cantidad y unidad de cada tipo de residuo generado

o recibido e identificado; II. Sistema de reutilización, reciclaje o tratamiento

aplicado para cada tipo y volumen de residuo peligroso;

III. Fecha en que se sometieron a tales sistemas; IV. Volumen y destino final de los residuos generados

en los sistemas señalados en la fracción II de este artículo y, en su caso, datos generales y de autorización de los prestadores de servicios de manejo de residuos peligrosos, y

V. Nombre y firma del responsable de la bitácora. La Secretaría determinará en el Reglamento y en las normas oficiales mexicanas, la forma de manejo que se dará a los envases o embalajes que contuvieron residuos peligrosos y que no sean reutilizados con el mismo fin ni para el mismo tipo de residuo, por estar considerados como residuos peligrosos. Asimismo, los envases y embalajes que contuvieron materiales peligrosos y que no sean utilizados con el mismo fin y para el mismo material, serán considerados como residuos peligrosos, con excepción de los que hayan sido sujetos a tratamiento para su reutilización, reciclaje o disposición final. En ningún caso, se podrán emplear los envases y embalajes que contuvieron materiales o residuos peligrosos, para almacenar agua, alimentos o productos de consumo humano o animal (artículo 55).

Los envases vacíos que hayan contenido residuos peligrosos podrán ser reutilizados, siempre que estén en buenas condiciones y únicamente para contener el mismo tipo de residuos peligrosos u otros compatibles con los envasados originalmente (artículo 108).

Page 47: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

42

Ley Reglamento Quienes realicen procesos de tratamiento físicos, químicos o biológicos de residuos peligrosos, deberán presentar a la Secretaría los procedimientos, métodos o técnicas mediante los cuales se realizarán, sustentados en la consideración de la liberación de sustancias tóxicas y en la propuesta de medidas para prevenirla o reducirla, de conformidad con las normas oficiales mexicanas que para tal efecto se expidan (artículo 58). Los responsables de procesos de tratamiento de residuos peligrosos en donde se lleve a cabo la liberación al ambiente de una sustancia tóxica, persistente y bioacumulable, estarán obligados a prevenir, reducir o controlar dicha liberación (artículo 59).

Las personas físicas o morales que realicen actividades o presten servicios de tratamiento de residuos peligrosos deberán (artículo 111): I. Identificar los residuos remanentes que, como

resultado del proceso hayan conservado características de peligrosidad, a fin de aplicar las disposiciones relativas a su regulación y control, y

II. Asociar a la caracterización del residuo la componente analítica, de tal manera que se prevea la realización de análisis particulares para evaluar lixiviación de contaminantes vía el procedimiento de caracterización de toxicidad por lixiviación, en el cual se evalúan contaminantes orgánicos e inorgánicos en los casos de incineración de residuos peligrosos.

Cabe señalar que en el Reglamento de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente en Materia de Residuos Peligrosos se establece que: “Cuando los productos de origen industrial o de uso farmacéutico en cuyos envases se precise fecha de caducidad, no sean sometidos a procesos de rehabilitación o generación una vez que hubieren caducado serán considerados residuos peligrosos, en cuyo caso los fabricantes y distribuidores de dichos productos serán responsables de que su manejo se efectúe de conformidad con lo dispuesto en el Reglamento y en las normas técnicas ecológicas correspondientes” (Artículo 41).

Sistemas de Manejo Ambiental del Gobierno Federal En el caso de los servicios de salud del Gobierno Federal, se estará a lo que disponen los artículos 30 y 31 del Reglamento de la Ley, en lo que se refiere a los sistemas de manejo ambiental, como se refiere a continuación.

Los sistemas de manejo ambiental del Gobierno Federal comprenden los procedimientos que aplicarán las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal para reducir la generación de residuos, desde la adquisición de productos que favorezcan el reciclaje y la reutilización, hasta la formulación de planes internos de manejo de los residuos generados o la incorporación a los planes de manejo individuales, colectivos o mixtos previstos en este Reglamento. Para la formulación y establecimiento de los sistemas de manejo ambiental, la Secretaría promoverá y, en su caso suscribirá los mecanismos de coordinación necesarios con las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal. Los sistemas de manejo ambiental a que se refiere el artículo 34 de la Ley se integrarán, en lo conducente, a los sistemas de manejo ambiental previstos en el artículo 17 Bis de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente (artículo 30).

En los instrumentos señalados en el artículo anterior, podrán establecerse anexos técnico-operativos que señalen las

Page 48: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

43

responsabilidades y describan las acciones con respecto al manejo de los residuos en las oficinas e instalaciones de las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal, tomando en cuenta los aspectos relativos a la generación, separación, acondicionamiento, recolección, almacenamiento temporal, transporte, tratamiento y disposición final de los mismos (artículo 31).

DIAGNÓSTICO BÁSICO DE LA COMPOSICIÓN DE LOS RESIDUOS DE SERVICIOS DE SALUD

Universo de residuos

De acuerdo con las Directrices Técnicas Sobre el Manejo Ambientalmente Racional de los Desechos Biomédicos y Sanitarios del Convenio de Basilea: • Los desechos de clínicas y hospitales son en un 85% residuos generales no infecciosos, un 10% son

infecciosos (peligrosos) y un 5% son residuos químicos peligrosos y residuos radiactivos. • Debidamente segregado, el contenido de desechos infecciosos puede reducirse a un nivel

comprendido entre el 1% y el 5% de los desechos generados por los establecimientos de asistencia sanitaria.

En el caso de México el diagnóstico básico de la generación de residuos sólidos urbanos, residuos de manejo especial, residuos biológico infecciosos y residuos químicos peligrosos debe basarse en la clasificación establecida en la Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos, así como en las normas oficiales mexicanas: NOM-052-ECOL-1993 y NOM-087-ECOL-SSA1-2002. Sin embargo, conviene tener presente la clasificación en la materia establecida en el marco del Convenio de Basilea, pues en las Directrices que emanan de este Convenio se han establecido recomendaciones para la formulación de los planes de manejo correspondientes, están basadas en su propia clasificación que hay que conocer. La clasificación de los desechos en categorías de desechos biomédicos y de asistencia sanitaria, de conformidad con lo dispuesto en las Directrices Técnicas Sobre el Manejo Ambientalmente Racional de los Desechos Biomédicos y Sanitarios del Convenio de Basilea, se basa en la principal clasificación de los Anexos I, II, VIII y IX del Convenio, y en este contexto se especifica con fines de utilización práctica en el sector de asistencia sanitaria, como sigue: A Desechos sanitarios: Con la misma composición que los desechos domiciliarios y

A1 Desechos domésticos y municipales ordinarios

Page 49: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

44

municipales B Desechos biomédicos y sanitarios que requieren especial atención

B1 Desechos anatómicos humanos (tejidos, órganos, partes corporales, sangre y bolsas de sangre) B2 Desechos lacerantes (agujas, jeringas, escalpelos, portaobjetos, ampollas, etc.) B3 Desechos farmacéuticos (por ejemplo medicamentos vencidos) B4 Desechos farmacéuticos citotóxicos B5 Sangre y desechos de fluidos corporales (materiales contaminados con sangre u otros fluidos corporales, algodón sucio proveniente de pacientes no infectados) Desechos que sólo requieran medidas especiales para impedir el riesgo de infección durante su manejo.

C Desechos infecciosos A los efectos de estas directrices, los desechos infecciosos provenientes de sistemas de asistencia sanitaria son los siguientes: • Materiales descartados o equipos contaminados con sangre y

sus derivados, otros fluidos corporales o productos excretados provenientes de pacientes infectados con enfermedades transmisibles peligrosas (que se especifican en la Sección 6.1, Subsección B.5, infra). Los desechos contaminados de pacientes de los que se sepa que tienen infecciones transmitidas por la sangre y sometidos a hemodiálisis (por ejemplo equipos de diálisis tales como tubos y filtros, sábanas descartables, ropa de cama, delantales, guantes o túnicas de laboratorio contaminadas con sangre).

• Desechos de laboratorio (cultivos y cepas que contengan cualquier agente biológico viable artificialmente cultivados en número considerable, incluidos platos (cajas de petri) y elementos utilizados para transferir, inocular y mezclar cultivos de agentes infecciosos, así como animales de laboratorio infectados).

D Otros desechos peligrosos No son exclusivos del sector de la asistencia médico-sanitaria; por ejemplo solventes, sustancias químicas, baterías, soluciones fijadoras, etc.

E Desechos radiactivos Provenientes de sistemas de asistencia sanitaria.

Auditoría para formular el diagnóstico básico El establecimiento de un plan de manejo integral de residuos de los servicios de salud, demanda realizar una auditoría para conocer la composición y volúmenes de los mismos, su frecuencia de generación, los flujos particulares de residuos de las distintas áreas de los servicios, el tipo de contenedores en los que se acopian, la forma en que se almacenan y el tiempo de almacenamiento y la forma habitual de manejo, así como los costos correspondientes a dicho manejo. La auditoría deberá ajustarse a los objetivos del plan y requerirá la cooperación de personal clave para la recolección de los datos a partir de cuestionarios, puede incluso

Page 50: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

45

requerir la contratación de un consultor externo o la asistencia técnica de un estudiante interesado en realizar un proyecto de tesis o de investigación al respecto, sobre todo para recabar muestras que permitan determinar la composición más precisa de ciertos residuos. La auditoria puede requerir varios días o de dos a tres semanas, para tener una mejor idea de la fluctuación de la composición y los volúmenes de los residuos (la cantidad generada puede variar de acuerdo con el día de la semana, el mes o la estación del año por diversos factores) y demandar el uso de equipo de protección por parte de quien realice los muestreos, en caso de que éstos se lleven a cabo. Esta auditoría permitirá hacer más eficientes los sistemas de manejo de los distintos tipos de residuos generados, incrementar la seguridad en su manejo, establecer tendencias que permitan juzgar el éxito de los planes de manejo, e incluso producir ahorros y un mejor cumplimiento de las disposiciones jurídicas aplicables, además de crear una imagen positiva ante el público. También permitirá una mejor clasificación de los residuos, evitando que se sobreclasifiquen como residuos peligrosos los que no lo son y dar una adecuada capacitación al personal que intervendrá en la segregación de los residuos. Como resultado de la auditoría podrá hacerse una selección adecuada de las tecnologías a emplear para dar un tratamiento apropiado a los residuos dentro de las propias instalaciones de los servicios de salud, reduciendo la cantidad que se destine a tratamiento exterior y permitiendo enviar al relleno sanitario los residuos tratados y vueltos irreconocibles. En las Directrices del Convenio de Basilea se indica que una auditoría de desechos comprende tres pasos principales: recopilación de información, análisis del flujo de desechos y elaboración de planes de acción. Primero, el auditor recopila información sobre:

a) El volumen total de cada tipo de desechos generados por todos los sectores del hospital.

b) El volumen de cada tipo de desechos generados por cada ámbito específico del hospital.

c) Los costos corrientes vinculados con la eliminación de cada tipo de desechos. d) Los planes de manejo de desechos que estén vigentes. Habitualmente se trata

de programas de reutilización, reducción, reciclaje y recuperación. Gran parte de la información puede encontrarse en el área administrativa, ya sea en forma de registros y pedidos de compras de productos que al desecharse se convierten en residuos o de las cantidades de residuos entregadas a los servicios urbanos o a las empresas privadas que ofrecen servicios de manejo de residuos, así como de los precios pagados por tonelada de residuos mensualmente. La información recabada puede completarse con la que se obtenga a través de entrevistas con el personal de las distintas áreas generadoras de residuos para conocer su experiencia respecto a la

Page 51: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

46

frecuencia con la que se llenan las bolsas o contenedores para los distintos tipos de residuos ubicados en ellas. Una forma más precisa de auditoría, consiste en pesar las bolsas y contenedores que se llenan diariamente. Esta segunda tarea recibirá el nombre de estudio general de los residuos. Generalmente la realiza personal de mantenimiento a lo largo de un período de dos semanas. Por razones de seguridad, sólo se clasifican los residuos sólidos urbanos con potencial de reciclado extrayendo éstos de los contenedores correspondientes para determinar la proporción de éstos respecto al total de los residuos de esta índole acopiados. Este tipo de clasificación no se realiza con los residuos peligrosos que puedan crear riesgos de cualquier tipo para el personal; en otras palabras, los desechos biomédicos, los objetos lacerantes, las sustancias químicas, etc., únicamente se pesan. La tercera etapa de una auditoría de residuos consiste en elaborar planes de manejo de reutilización, reducción, reciclaje y recuperación. Esto comprende el análisis de los datos recogidos y, en la primera parte de la auditoría, la identificación de potenciales ámbitos de oportunidades. Cada uno de estos aspectos es luego investigado para identificar potenciales beneficios vinculados con iniciativas realistas. Con respecto a cada ámbito en que puedan lograrse beneficios, se elabora un plan de manejo para aplicar la iniciativa. En él se determina en qué ámbitos pueden modificarse los sistemas y hábitos de trabajo existentes y las esferas en que pueden introducirse nuevos sistemas para lograr los resultados deseados. Si bien el plan de manejo abarca a la totalidad del hospital, las recomendaciones de medidas pueden centrarse en ámbitos específicos dentro del hospital en que puedan lograrse los mayores beneficios posibles. Los administradores del hospital o el personal encargado de adoptar decisiones necesitan información específica sobre los tipos de desechos que están siendo generados, los volúmenes de los mismos y los lugares en que se generan. Esta información permite orientar los planes hacia los lugares específicos del hospital y/o los tipos de desechos en relación con los cuales pueden obtenerse los beneficios más considerables. Por ejemplo, la mayor eficacia del reciclaje de residuos se logra cuando la generación de productos reciclables a partir de no reciclables tiene lugar en el punto en que se generan los desechos. Cuando los residuos han llegado a la tolva o al compactador de eliminación ya es tarde para considerar las alternativas de reducción, reutilización o reciclaje de residuos. Conociendo los lugares específicos en que se genera la mayor parte de los residuos reciclables es posible evaluar las posibilidades de reciclaje y elaborar planes apropiados.

Ejemplo de composición de residuos de servicios de salud

Page 52: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

47

Los datos siguientes sobre la composición de los residuos generados por los servicios de salud en Estados Unidos, se muestran sólo para tener una idea del universo posible de residuos, admitiendo que no sólo en ese país varían de una institución a otra, dependiendo de su tamaño, tipo de actividades que realizan y población a la que cubren, sino que puede haber grandes diferencias respecto a lo que ocurre en México, por lo cual se tendrán que obtener los datos correspondientes caso por caso.7 Residuos sólidos urbanos La proporción de los distintos tipos de residuos potencialmente reciclables o de otra índole, suele ser como sigue:

Papel y cartón 45% Plásticos 15% Metales 10% Residuos de alimentos 10% Vidrio 7% Madera 3% Otros 10%

Residuos médicos regulados Como en los otros casos, este tipo de residuos también puede variar considerablemente de composición, por lo que los siguientes rangos de densidades en libras por pies cúbicos, debe considerarse como meramente ilustrativa: - residuos anatómicos humanos (50-75 lb/ft3); - plásticos (5-144 lb/ft3); - gasas, vendas y otro material celulósico (5-62 lb/ft3); - alcohol y desinfectantes (48-62 lb/ft3); - punzocortantes (450-500 lb/ft3); y - ropa de cama (175-225 lb/ft3). Los residuos infecciosos molidos tienen una densidad de alrededor de 20 libras por pie cúbico, pero puede variar entre 10 y 150 lb/ft3 dependiendo de su composición. Residuos químicos peligrosos Los residuos químicos peligrosos que se generan en los servicios de salud son de diferentes tipos. Entre ellos sobresalen los siguientes: 7 Para mayor información consultar: R.T. Gun y col., “Report of the DSHEFS Task Force on Hospital Worker Health,” National Institute for Occupational Safety and Health (U.S. Department of Health and Human Services), Cincinnati, OH, Diciembre 1985; A. R. Turk, “Managing Chemical Hazards,” y K.D. Wagner, C.D. Rounds, y R.A. Spurgin, Editores. Environmental Management in Healthcare Facilities. (Philadelphia, PA: W.B. Saunders Company, 1998); and Hospitals for a Healthy Environment, www.h2e-online.org.

Page 53: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

48

• Residuos de reactivos como: Xileno, metanol, acetona, tolueno, cloroformo, metileno

cloro, tricloroetileno, etanol, isopropanol, acetato de etileno, acetonitrilo, y formaldehído.

• Residuos de quimioterapia (por ejemplo, Clorambucil, Citoxina, Daunomicina, etcétera).

• Residuos conteniendo mercurio (por ejemplo, termómetros, termostatos). • Otros residuos peligrosos incluyen: reactivos fotográficos usados en radiología,

soluciones desinfectantes (como formaldehído y glutaraldehído), y residuos de actividades de mantenimiento e ingeniería.

Page 54: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

49

PELIGROS Y RIESGOS DE LOS RESIDUOS DE LOS SERVICIOS DE SALUD

Enfoque de las Directrices del Convenio de Basilea en la Materia A continuación se resumen textualmente las consideraciones planteadas en las Directrices Técnicas Sobre el Manejo Ambientalmente Racional de los Desechos Biomédicos y Sanitarios del Convenio de Basilea, respecto de los peligros de los desechos biomédicos y sanitarios.

Tipos de peligros El concepto de desechos biomédicos y sanitarios comprende un gran componente de residuos no peligrosos y una proporción más pequeña de residuos peligrosos. Los primeros son similares a los desechos municipales, y no crean mayores peligros sanitarios o de otro género que los residuos municipales inadecuadamente manejados. Si el residuo peligroso no se separa adecuadamente de otras fracciones de residuos (por ejemplo mezcla de residuos biológicos y patológicos con objetos punzantes y fluidos corporales), la totalidad de la mezcla debe manejarse como residuos infecciosos. En la presente sección se hace referencia a los peligros vinculados con la exposición a residuos biomédicos y sanitarios. La exposición a residuos biomédicos y sanitarios peligrosos o potencialmente peligrosos puede inducir enfermedades o lesiones. El carácter peligroso de los residuos biomédicos o sanitarios puede obedecer a las siguientes propiedades de los mismos, o a una combinación de ellas: a) Contenido de agentes infecciosos, incluido material lacerante contaminado. b) Carácter citotóxico o genotóxico. c) Contenido de productos químicos o farmacéuticos tóxicos o peligrosos. d) Carácter radiactivo. e) Contenido de objetos lacerantes. A los efectos de las presentes directrices, se entiende por sustancias infecciosas aquellas de las que se sepa o se prevea razonablemente que contienen agentes patógenos. Se define como agentes patógenos los microorganismos (incluidos bacterias, virus, riquetsia, parásitos, hongos) o microorganismos recombinantes (híbridos o mutantes) de los que se sepa o se prevea razonablemente que causen enfermedades infecciosas con alto riesgo para animales o seres humanos. Debe notarse que los desechos no son una vía de transmisión para todos los organismos patógenos.

Page 55: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

50

Personas en situación de riesgo Todas las personas expuestas a residuos biomédicos y sanitarios peligrosos corren riesgo de contaminación a través de una exposición accidental, por ejemplo las personas que trabajan en establecimientos de asistencia sanitaria o cualquier otra fuente de residuos biomédicos o sanitarios, así como las personas que, dentro o fuera de esas fuentes, manejen o manipulen esos residuos o estén expuestos a los mismos, como consecuencia, por ejemplo, de un manejo descuidado. Los siguientes son los principales grupos de personas en situación de riesgo: a) Médicos, enfermeros, personal de ambulancias y personal de limpieza de

hospitales. b) Pacientes en establecimientos de asistencia sanitaria o sometidos a cuidados

domiciliarios. c) Trabajadores de servicios de apoyo para establecimientos de asistencia sanitaria,

como lavanderías, servicios de manejo y transporte de residuos, servicios de eliminación de residuos, incluidos incineradores, y otras personas que separen y recuperen materiales de los residuos.

d) Usuarios finales que hagan un uso inapropiado o descuidado de los residuos, como los recolectores de desperdicios y los clientes de mercados secundarios de reutilización de materiales (por ejemplo hogares, clínicas médicas locales, etc.).

Debido a la extensión del abuso de drogas y de los cuidados domiciliarios (incluida la diálisis realizada en el hogar), no deben pasarse por alto los peligros vinculados con pequeñas fuentes dispersas de residuos biomédicos y de asistencia sanitaria.

Peligros provocados por residuos infecciosos • Los residuos infecciosos pueden contener una gran diversidad de organismos

patógenos, pero no todos pueden transmitirse por contacto a seres humanos o animales.

• Los agentes patógenos contenidos en los residuos pueden infectar al cuerpo

humano a través de las vías siguientes: absorción a través de grietas o cortes en la piel (inyección), absorción a través de las membranas mucosas y, en casos infrecuentes, inhalación e ingestión.

• Los cultivos concentrados de agentes patógenos y objetos lacerantes contaminados

(en especial agujas de jeringas) son probablemente los residuos que suscitan más agudos peligros para la salud humana.

Page 56: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

51

Peligros de objetos lacerantes Los objetos lacerantes no sólo pueden causar cortes y punciones, sino también infectar las heridas con agentes que hayan contaminado anteriormente a dichos objetos. Debido a este doble riesgo de lesiones y transmisión de enfermedades, los objetos lacerantes se consideran fuentes de problemas. Las principales enfermedades motivo de preocupación son las infecciones que pueden ser transmitidas por la introducción subcutánea del agente; por ejemplo, infecciones virales en la sangre. Causan especial preocupación las agujas de jeringas, porque constituyen una importante proporción de los objetos lacerantes en cuestión y porque suelen estar contaminadas con sangre de los pacientes.

Peligros de residuos químicos y farmacéuticos Muchos productos químicos y farmacéuticos utilizados en establecimientos de asistencia sanitaria son peligrosos (es decir tóxicos, corrosivos, inflamables, reactivos, explosivos, sensibles a choques, citotóxicos o genotóxicos). Se encuentran fracciones de los mismos en residuos biomédicos y de asistencia sanitaria después de su utilización o cuando ya no se requieren. Esos desechos pueden causar efectos tóxicos a través de una exposición aguda o crónica, y lesiones, incluidas quemaduras. Pueden producirse intoxicaciones por absorción de las sustancias químicas o farmacéuticas a través de la piel o las membranas mucosas, o por inhalación o ingestión. Las lesiones pueden ser provocadas por contacto de sustancias químicas inflamables, corrosivas o reactivas con la piel, los ojos, o las membranas mucosas del pulmón (por ejemplo formaldehídos y otras sustancias químicas volátiles). Las lesiones más comunes son las quemaduras. El mercurio es otro producto peligroso comúnmente hallado en los hospitales debido a su utilización prevalente en, literalmente, cientos de artefactos diferentes. Su mayor concentración está en artefactos de diagnóstico, tales como termómetros, medidores de presión y dilatadores esofágicos, tubos de Miller Abbott/Cantor. También está presente en otras fuentes, como tubos de luz fluorescentes y baterías. Los desinfectantes constituyen un grupo especialmente importante de sustancias químicas peligrosas, ya que se utilizan en grandes cantidades y suelen ser corrosivos. Debe notarse que las sustancias químicas reactivas pueden formar compuestos secundarios sumamente tóxicos. Los residuos químicos arrojados en el sistema cloacal pueden suscitar efectos tóxicos que afecten al funcionamiento de las plantas de tratamiento biológico de aguas residuales o a los ecosistemas naturales de las aguas que los reciban. Los residuos farmacéuticos pueden suscitar idénticos efectos, ya que pueden contener antibióticos y otros medicamentos; metales pesados, como mercurio, fenoles y productos derivados, y otros desinfectantes y antisépticos.

Page 57: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

52

Peligros de residuos citotóxicos La gravedad de los peligros sanitarios que corren los trabajadores sanitarios que manejan residuos citotóxicos obedece a los efectos combinados de la toxicidad de la sustancia y la escala de la exposición que puede producirse durante el manejo o la eliminación de los residuos. La exposición a sustancias citotóxicas en el contexto de la asistencia sanitaria puede producirse también durante los preparativos para el tratamiento. Las principales sendas de exposición son la inhalación de polvo o aerosoles, la absorción por la piel y la ingestión accidental de alimentos en contacto con medicamentos citotóxicos (antineoplásticos), sustancias químicas o residuos, o por contacto con las secreciones de pacientes sometidos a quimioterapia.

Razones por las cuales la infecciosidad no se considera una propiedad intrínseca de los residuos biológico-infecciosos8

Naturaleza intrínseca de otras características peligrosas de acuerdo con el Convenio de Basilea El Convenio de Basilea considera las características peligrosas de los residuos a partir de la definición en el Artículo 1.1(a), que distingue los residuos que “poseen” la característica de aquellos que no la poseen. Aunque el término no se utiliza en el texto del Convenio, la posesión de una característica se discute comúnmente por referencia al término “característica intrínseca (o propiedad)”. Esto es particularmente cierto para un gran número de sustancias cuyas características pueden ser identificadas fácil y precisamente con relación a sus propiedades químicas, manifestadas en relación con su concentración, las cuales no varían cuando se les sujeta a procedimientos de prueba comunes. La definición ordinaria del término “intrínseco” es una cualidad esencial de algo. En el caso de los residuos a ser considerados como infecciosos, éstos han sido expuestos a y se han vuelto contaminados con microorganismos en un grado que les hace mostrar dicha propiedad. En este caso, la “cualidad esencial” es la que manifiestan los propios microbios los cuales poseen la propiedad “intrínseca” que se confiere a los residuos con los que se asocian. Esta descripción asume que la asociación entre el residuo y el microorganismo permite a este último continuar siendo capaz de dar lugar a una infección si ocurre la exposición por alguna vía (como absorción, ingestión o inhalación). Esto puede no ser necesariamente el caso en todo momento. Por ejemplo, algunas sustancias que pueden

8 La característica H6.2 “Infeccioso” se describe en el Anexo III del Convenio de Basilea, que define esta característica como “Sustancias o residuos que contienen microorganismos viables o sus toxinas que se sabe o sospecha pueden causar enfermedades en seres humanos o en animales. Fuente: Consideration of the hazard characteristic H6.2 (www.basel.int)

Page 58: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

53

ser químicamente peligrosas también pueden tener efecto esterilizante y matar a los organismos infecciosos con los que entren en contacto, como ocurre con los blanqueadores clorados. Por lo anterior, aunque exista el potencial de que cualquier residuo se contamine con microbios, solo unos pocos, tipos específicos de residuos, se encuentran tan íntimamente asociados con los organismos infecciosos como para que se considere que poseen la propiedad peligrosa “intrínseca” de infecciosidad. En general, los residuos no tienen o no manifiestan una propiedad intrínseca de infecciosidad, excepto en algunos casos muy específicos, como ocurre con los que se generan en los servicios de salud y en la práctica de la medicina (incluyendo la medicina veterinaria) y listados en la lista A4020 del Anexo VIII del Convenio de Basilea.

La infecciosidad cambia con el tiempo El tiempo es un factor significativo que influye en la posibilidad de que un residuo potencialmente infeccioso manifieste esta propiedad. La propiedad puede ser realzada más o menos. Esto contrasta con muchas de las otras características peligrosas consideradas en el Convenio de Basilea. Por ejemplo, un solvente inflamable continúa siéndolo o un ácido corrosivo mantiene su corrosividad, porque estas propiedades son una cualidad intrínseca de la composición química de estas sustancias. La concentración de microorganismos cambia con el tiempo de diversas maneras. Los microorganismos pueden perder su viabilidad, con lo cual disminuye su infecciosidad. Los microorganismos pueden multiplicarse, o aún entrar en un periodo de latencia (al formar esporas) y aún así retienen su habilidad de revivir en situaciones ambientales favorables. Estos cambios dependen de factores tales como: • el tipo de organismo (algunos forman esporas resistentes), • disponibilidad de nutrientes, • condiciones ambientales:

- humedad - temperatura y - exposición a la luz (u otras formas de radiación).

De lo anterior deriva que no se considere a la infecciosidad como un peligro intrínseco de los residuos. La infecciosidad es una propiedad inherente variable e inestable, dependiendo de las cualidades biológicas. Se pueden obtener diferentes resultados en diferentes momentos con las mismas condiciones de prueba. Por las razones expuestas, la infecciosidad no puede ser evaluada como una “característica intrínseca” en forma confiable y consistente. Por ello se debe adoptar un

Page 59: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

54

enfoque diferente al determinar si un residuo es infeccioso o no en comparación con otras propiedades peligrosas consideradas en el Convenio de Basilea. Frecuentemente, se juzga que esta propiedad está presente sin realizar un análisis confirmatorio, utilizando un enfoque basado en riesgos. En este caso, la combinación del tipo de residuo, de su fuente, de la forma de tratamiento y manejo, son considerados como indicadores de si un residuo ha tenido el suficiente contacto con un microorganismo como para haber sido contaminado con él de manera a convertirse en un residuo infeccioso. En estas circunstancias la evaluación de un residuo para determinar si posee la propiedad H6.2 de infecciosidad, depende de una evaluación simple y sistemática del riesgo correspondiente.

Enfoque de evaluación de riesgos Definición de los organismos infecciosos, del grado de patogenicidad y de la vía de exposición/infección El enfoque común para clasificar la infecciosidad es por referencia a categorías de grupos específicos de riesgo de los organismos de acuerdo con su potencial de causar y diseminar la infección y el potencial de tratamiento clínico. Un sistema ampliamente conocido y utilizado es la clasificación de las Naciones Unidas de las Sustancias Infecciosas (División UN 6.2) incluida en las Recomendaciones en relación con el Transporte de Mercancías Peligrosas. Los microorganismos se dividen en cuatro “grupos de riesgo” con base en criterios desarrollados y publicados por la Organización Mundial de la Salud (OMS).9. Un grupo de riesgo se caracteriza por:

• la patogenicidad del organismo, • la forma y facilidad relativa de su transmisión, • el grado de riesgo tanto a nivel de individuos como de la comunidad, • la reversibilidad de la enfermedad a través de la disponibilidad de agentes

conocidos preventivos y curativos efectivos. Los criterios para asignar a los microorganismos a cada grupo de acuerdo con el nivel de riesgo son los siguientes: Grupo de riesgo 4 (Alto riesgo individual, alto riesgo comunitario), comprende patógenos que pueden

causar enfermedades severas en seres humanos o animales y que pueden ser fácilmente transmitidos de un individuo a otro y para los cuales no existen medidas preventivas y curativas disponibles.

9 World Health Organisation (WHO) Laboratory Biosafety Manual. (www.basel.int)

Page 60: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

55

Grupo de riesgo 3 (Alto riesgo individual, bajo riesgo comunitario), comprenden patógenos que usualmente pueden causar enfermedades severas en seres humanos o en animales pero que no se difunden comúnmente de un individuo a otro y para las cuales están disponibles medios preventivos y curativos efectivos.

Grupo de riesgo 2 (Moderado riesgo individual, bajo riesgo comunitario), comprenden patógenos que pueden causar enfermedades en seres humanos o en animales, pero es poco probable que sean un peligro serio, y que, aún cuando son capaces de causar una infección seria tras la exposición, existen medios efectivos de prevención y tratamiento, por lo que el riesgo de diseminación de la infección es limitado.

Grupo de riesgo 1 (Bajo riesgo individual y comunitario), comprende microorganismos que es poco probable que causen enfermedades en seres humanos o en animales.

Estos grupos son utilizados en la clasificación de las Naciones Unidas para el transporte de mercancías peligrosas a fin de asignar las clases de embalaje para los materiales que se transportan. El método de evaluación de riesgo permite, sin necesidad de pruebas, que se realicen juicios profesionales razonados, para determinar si un residuo puede o no ser considerado como peligroso de acuerdo con estos criterios.

Criterios para la determinación de la infecciosidad por métodos de evaluación de riesgos sin pruebas Los métodos de evaluación del riesgo de infecciosidad sin pruebas, evitan que los laboratoristas enfrenten los riesgos que conlleva la realización de las pruebas y descansan en el conocimiento del origen, tipos y otras propiedades de los residuos para establecer si es probable que hayan entrado en contacto con los microorganismos. Si los residuos llenan estos criterios relevantes pueden ser considerados como peligrosos por poseer la propiedad de infecciosidad H6.2. El criterio para determinar si un residuo es considerado peligroso por la característica H6.2 se expresa como sigue: “Cualquier residuo que se sabe o se ha determinado clínicamente que tiene el riesgo de haber sido contaminado con cualquiera de los agentes biológicos citados en los grupos de riesgo 3 y 4 antes señalados o con agentes biológicos viables cultivados artificialmente hasta alcanzar números considerables” bis: 1 [“Cualquier residuo que se sabe o se ha determinado clínicamente que tiene el riesgo de estar contaminado con los agentes biológicos incluidos en la Categoría A o B de la División UN 6.2”]

Page 61: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

56

DIRECTRICES DEL CONVENIO DE BASILEA ACERCA DE LOS PLANES DE MANEJO DE RESIDUOS BÍOMÉDICOS Y

SANITARIOS El propósito de esta sección es establecer un marco de referencia para el manejo sanitaria y ambientalmente adecuado de los residuos generados en los servicios de salud de México, en particular, cuando existen vacíos normativos en la materia o no se establecen las distinciones requeridas para facilitar el manejo de algunos de ellos, tomando en consideración que las disposiciones del Convenio de Basilea se han convertido en ley nacional y las directrices emanadas del mismo pueden utilizarse como guía para la acción (en los anexos de este Manual y en otras secciones del mismo se encontrará información complementaria que ayudará a aplicar estas directrices). En general se admite que los planes de manejo de residuos constituyen el mecanismo óptimo para mejorar los resultados ambientales en materia del manejo de residuos. El plan de manejo de residuos puede ayudar a los generadores a conservar recursos y reducirlos al mínimo a través de mejores prácticas de adquisición y reutilización y mediante separación, recolección, transporte, tratamiento y eliminación dotadas de eficacia de costos y ambientalmente racionales de todas las corrientes de residuos generadas en sus instalaciones. Se recomienda que el plan consista en un sistema de gestión ambiental basado en la serie de normas de gestión ambiental ISO 14001. Este enfoque basado en un sistema ayuda a garantizar la disponibilidad de documentación auditable y verificable que demuestre que las operaciones se están realizando como corresponde. Ese sistema debe facilitar también el suministro de datos de calidad e información que sirvan de base para preparar un informe sobre el estado del medio ambiente. Un requisito previo para la elaboración o actualización de un plan de ese género consiste en una caracterización y un análisis adecuados de la corriente de residuos existentes y una evaluación detallada de las prácticas usuales de manejo de residuos. Este proceso se conoce comúnmente como auditoría de residuos y ha sido cubierto en otra sección de este Manual.

Medios de evitar y prevenir peligros Según los principios del Convenio de Basilea, cada una de las Partes debe adoptar las medidas apropiadas para reducir al mínimo la generación de residuos peligrosos y otros residuos en su territorio y para dotarse de adecuadas instalaciones de eliminación a los efectos de un manejo ambientalmente racional de los mismos. Para los diversos establecimientos de asistencia sanitaria, la gestión ambiental realizada en observancia de la obligación de evitar peligros y recuperación frente a los

Page 62: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

57

mismos presupone un sistema orientado por la práctica, claramente estructurado y manejable con una logística claramente definida. Esto sólo puede lograrse si cada uno de los que trabajan en el sector de servicios sanitarios presta mayor atención a este tema y adopta medidas que garanticen la reducción al mínimo del volumen de residuos y de los peligros que estos entrañan. La creciente importancia del problema del manejo de residuos exige una reorganización ecológicamente orientada. Esa labor debe comenzar con las adquisiciones, dando preferencia a productos más adecuados desde el punto de vista ambiental y sustituyendo productos nocivos o eliminables por productos reutilizables o alternativos, si cumplen los requisitos pertinentes en cuanto a higiene y seguridad del paciente. Sólo puede lograrse una reducción perceptible del volumen de residuos verificando la necesidad de los productos desechables que ya se estén utilizando. En principio, los elementos descartables, tales como instrumentos cortantes descartables, ropa de cama descartable (incluidas sábanas), instrumentos y equipos descartables (tijeras, escalpelos, fórceps) y recipientes descartables (riñones, frascos de infusión) deben ser sustituidos por productos reutilizables y alternativas de larga vida. Empaque Un tema estrechamente vinculado con la adquisición de productos es su empaque. Es posible reducir sensiblemente el volumen de residuos generados prestando atención, en la selección de productos, al volumen del respectivo empaque, que no debe superar el mínimo necesario para cumplir los requisitos de transporte, almacenaje, higiene y esterilidad. Antes de realizar pedidos es necesario tener en cuenta los materiales necesarios para el producto y el empaque, así como los insumos necesarios para el manejo de residuos. Se puede reducir el material necesario para el manejo de los residuos de empaque:

• Dando preferencia a productos que requieran pequeño volumen de material de empaque.

• Dando preferencia a contenedores de productos que puedan rellenarse, reutilizarse o utilizarse de otro modo como receptáculo de suministro o eliminación dentro o fuera de las instalaciones en que se utilice el producto.

• Dando preferencia a tamaños de envases orientados por la demanda. • Exigiendo al fabricante o proveedor del producto, al formular el pedido, que

acepte la devolución del material de envasado y de los contenedores de transporte correspondientes.

Cuando sea inevitable, el material de empaque debe recogerse separadamente y someterse a un proceso de recuperación apropiado. Éste es un método común para cartones, papeles, vidrio y metales. La mejor manera de recuperar los plásticos es recogerlos en fracciones de tipos específicos.

Page 63: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

58

Residuos de cocinas y cantinas Los residuos de cocinas y cafeterías o restaurantes pueden utilizarse como sustitutos de alimentación animal si se desinfectan de modo que sean apropiados para ese uso y si cumplen los requisitos impuestos por las autoridades. Residuos de laboratorio y residuos de sustancias químicas Es preciso tratar de establecer qué productos y sustancias peligrosos pueden evitarse completamente en el sector de la asistencia sanitaria. Es posible reducir la presencia de sustancias químicas modernizando al máximo los aparatos de laboratorio y realizando pruebas y análisis de laboratorio si satisfacen necesidades médicas. Uno de los aspectos que deben tenerse en cuenta al adquirir artefactos de laboratorio es el consumo relativo de sustancias químicas. En muchos países se prevé dejar de utilizar y evitar el mercurio en artefactos hospitalarios de diagnóstico tales como medidores de presión arterial y termómetros. El mercurio elemental es tóxico, por lo cual ese tipo de usos representa peligros durante su utilización y al final de su vida útil. No puede ser arrojado en forma segura en vertederos ni incinerado. Afortunadamente existen alternativas más seguras para cada uno de esos productos con contenido de mercurio, por lo cual lo mejor es evitar desde el comienzo el problema a través de los programas de adquisiciones. Con respecto a los productos químicos de laboratorio, una tarea prioritaria consiste en establecer la inevitabilidad de utilización de hidrocarburos clorados. El objetivo debe consistir en sustituir esos procedimientos de laboratorio. Deben recogerse y recuperarse las sustancias químicas y solventes de laboratorio si el costo de su recuperación es razonable en comparación con otras formas de manejo de desechos. Las mejores posibilidades de recuperación de solventes se dan en patología, histología y anatomía, sectores en que se suscitan volúmenes relativamente grandes de grasas y solventes contaminados con sangre (xileno, tolueno y otros).

Separación, recolección, etiquetado y manejo de residuos biomédicos y sanitarios La separación es la clave para un eficaz manejo de los residuos biomédicos y sanitarios, ya que garantiza la utilización de vías de eliminación apropiadas, el mantenimiento de la seguridad personal, la minimización de los perjuicios para el medio ambiente y un reciclaje con la menor utilización posible de los recursos existentes. Los residuos biomédicos y sanitarios deben ser segregados y recogidos en observancia de los requisitos específicos de tratamiento o eliminación. La separación debe realizarse bajo la supervisión del productor de los residuos y con la mayor proximidad posible al punto de generación. En consecuencia debe realizarse en

Page 64: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

59

la fuente, es decir en el pabellón, en la sala de internación, en el quirófano, en el laboratorio, en la sala de partos, etc. y debe estar a cargo de la persona que genera los residuos, por ejemplo el personal de enfermería, médico o especialistas, a fin de guardar en forma segura e inmediata los residuos y evitar una clasificación secundaria peligrosa. Debe realizarse sobre la base de los tipos de residuos que figuren en la definición de desechos biomédicos y sanitarios, legalmente establecida. Cada institución de asistencia sanitaria debe preparar y aplicar un plan de manejo de residuos. Sólo se logrará una correcta y eficiente separación a través de una rigurosa capacitación e instrucción de los empleados, supervisores y administradores, lo que deberá tenerse en cuenta en los respectivos programas. En todo el país deben aplicarse idénticos sistemas de separación. Ésta debe comenzar en el punto de generación y proseguir a lo largo de toda la corriente de residuos, hasta la eliminación definitiva, se realice o no in situ. El sistema de separación debe aplicarse además a todos los métodos de almacenaje y transporte. Los residuos segregados de diferentes categorías deben ser recogidos en contenedores identificables. Cada uno de los ambientes, tales como los pabellones, laboratorios y quirófanos, debe tener contenedores o bolsas para los distintos tipos de residuos que en él se generen. En cada punto de recolección de residuos deben colocarse instrucciones sobre separación e identificación de los mismos, para garantizar la aplicación del procedimiento adecuado. Siempre debe darse preferencia a los contenedores de residuos fabricados con materiales combustibles no halogenados a pruebas de derrames. Las bolsas de plástico de almacenaje de residuos deben suspenderse interiormente en un soporte o colocarse dentro de un contenedor de material resistente. La abertura de la bolsa debe estar provista de una tapa. Los objetos lacerantes deben recogerse en contenedores a prueba de punciones (no deben ser de vidrio), para evitar lesiones o infecciones a los trabajadores que los manejen. El personal clínico y sanitario debe cerciorarse de que las bolsas de residuos sean retiradas y selladas no bien estén llenas en sus tres cuartas partes. El mejor método a esos efectos consiste en utilizar una etiqueta de sellado hermético de plástico de tipo de autoaplicación; las bolsas nunca deben cerrarse engrampándolas. Cada bolsa debe estar etiquetada con la indicación del punto de generación (pabellón y hospital) y el contenido. Debe establecerse un sistema común de etiquetado y codificación de empaque para residuos biomédicos y de asistencia sanitaria. Un posible método de identificación de residuos biomédicos y sanitarios consiste en clasificar los residuos en bolsas o contenedores codificados por colores. En la sección sobre Fundamentación Legal de este Manual, aparecen las indicaciones asentadas en la NOM-087 respecto a los colores y tipos de contenedores donde deberán depositarse los distintos tipos de residuos biológico-infecciosos y las disposiciones legales aplicables a su manejo dentro de los establecimientos de salud. Se recomienda incluir la codificación de colores, los símbolos y signos en las instrucciones de manejo de residuos, y darlos a conocer por

Page 65: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

60

ejemplo mediante carteles fijados en las paredes en los puntos de recolección de residuos. El personal auxiliar encargado de la recolección de residuos debe cumplir determinadas recomendaciones; a saber: a) Los residuos deben ser recogidos de los pabellones diariamente o con la frecuencia

necesaria, y transportados al lugar central de almacenaje. b) No deben sacarse las bolsas a menos que contengan etiquetas que indiquen el

punto de generación (hospital y pabellón) y el contenido. c) Los trabajadores deben sustituir de inmediato las bolsas o recipientes con bolsas o

recipientes nuevos del mismo tipo. En el punto de generación de residuos debe haber bolsas o recipientes de recolección vacíos de fácil acceso.

Transporte y almacenaje internos Es importante evitar la acumulación de residuos en el punto de generación. En el plan de manejo de residuos debe establecerse una rutina para la recolección de residuos, los que no deben ser trasladados de un sitio a otro del establecimiento, a fin de evitar riesgos innecesarios para los empleados o para otras personas. Debe reducirse al mínimo el manejo y el transporte de recipientes de residuos, para reducir la probabilidad de exposición a los mismos. Deben planificarse rutas específicas en el establecimiento para minimizar el pasaje de carros cargados por zonas de asistencia de pacientes y otros lugares limpios. Los carros usados para movilizar residuos biomédicos y sanitarios por el establecimiento de asistencia sanitaria deben ser diseñados de modo de impedir derrames, estar hechos de materiales resistentes a la exposición a agentes de limpieza comunes, y tener los siguientes atributos: a) Fácil carga y descarga. b) No deben tener bordes cortantes que puedan dañar las bolsas o recipientes de

residuos durante la carga o descarga. c) Fácil limpieza. Todos los dispositivos de cierre hermético deben estar en su sitio una vez completada la movilización de la bolsa. Los carros deben ser limpiados regularmente para prevenir olores, y la limpieza debe realizarse cuanto antes en caso de pérdidas o derrames del material de residuo en los carros. Los carros de transporte de residuos infecciosos deben lucir claramente el símbolo de peligro biológico. Deben ser limpiados cuidadosamente antes de que se realice en ellos cualquier labor de mantenimiento. Debe consultarse al comité de control de infecciones del establecimiento, al oficial encargado de la seguridad biológica u otra persona designada a esos efectos para

Page 66: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

61

determinar la frecuencia de la limpieza y el tipo de agente limpiador que haya de utilizarse. Una vez que los residuos biomédicos y sanitarios han sido recogidos y sacados de su punto de generación es preciso mantenerlos en zonas de almacenaje a la espera de su eliminación. Las dimensiones de esas zonas de almacenaje -zonas, ambientes, o edificios separados- deben determinarse en función de los volúmenes de residuos generados y la frecuencia de recolección. Deben ser totalmente cerrados y estar separados de las salas de suministro o los lugares de preparación de alimentos. En el recuadro aparecen recomendaciones referentes a las propiedades y equipos de las instalaciones de almacenaje.

Recomendaciones sobre lugares de almacenaje de desechos biomédicos y sanitarios en establecimientos de asistencia sanitaria; por ejemplo hospitales

Propiedades y equipos • Base de sustentación impermeable dura, con buen drenaje, de fácil limpieza y desinfección y

equipada con agua corriente. • Fácil acceso para el personal encargado del manejo de los desechos. • Dotados de candados o cerraduras, para impedir el acceso de personas no autorizadas. • Fácil acceso para vehículos de recolección (carros). • Imposibilidad de acceso de animales, insectos y aves. • Buena iluminación y ventilación. • No deben estar situados en las proximidades de tiendas de alimentos frescos o ambientes de

preparación de alimentos. • Deben estar situados en las proximidades de los suministros de equipos de limpieza, vestimenta de

protección y bolsas o recipientes de desechos.

Los ambientes de almacenaje deben identificarse por su contenido de residuos infecciosos, debiendo lucir claramente el símbolo de peligro biológico. No es admisible la colocación de materiales que no sean desechos en el mismo ambiente de almacenaje en que haya residuos infecciosos. Los pisos, paredes y cielorrasos de los ambientes de almacenaje deben ser limpiados cuidadosamente conforme a los procedimientos vigentes en el establecimiento. Esos procedimientos deben ser preparados en consulta con el comité de control de infecciones del establecimiento, el oficial encargado de la seguridad biológica u otra persona designada a esos efectos. En el caso de México, el almacenamiento de los residuos biológico-infecciosos debe ser acorde con las disposiciones contenidas en la normatividad correspondiente. Aunque, en ausencia de precisiones al respecto, y a menos que se disponga de una sala de almacenaje en frío, pueden aplicarse los períodos de almacenaje, entre la generación y

Page 67: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

62

el tratamiento de los residuos biomédicos y sanitarios, recomendados por la OMS y que aparecen a continuación. Clima templado No más de 72 horas en invierno

No más de 48 horas en verano

Clima cálido No más de 48 horas en la estación fresca No más de 24 horas en la estación de altas temperaturas

Los residuos anatómicos deben almacenarse a una temperatura comprendida entre 3°C y 8°C. Todos los residuos infecciosos deben refrigerarse a una temperatura comprendida entre 3°C y 8°C si se almacenan por más de una semana. Los establecimientos de asistencia sanitaria deben determinar el tiempo máximo de almacenaje de residuos biomédicos y sanitarios refrigerados o congelados en función de su capacidad de almacenaje, del ritmo de generación de residuos y de todos los requisitos regulatorios locales aplicables. Los establecimientos de refrigeración o congelación de residuos almacenados deben utilizar instalaciones de almacenaje o una unidad congeladora de tipo doméstico que puedan cerrarse con llave. Los elementos de ese tipo sólo deben usarse para almacenar residuos anatómicos e infecciosos, deben presentar en forma visible el símbolo de peligro biológico y deben identificarse como lugares de almacenaje de residuos infecciosos. Debe notarse que los objetos de vidrio o de plástico que contienen agentes infecciosos pueden quebrarse a temperaturas más bajas. No se permite la compactación de residuos infecciosos no tratados o residuos con alto contenido de sangre u otros fluidos corporales a los efectos de su eliminación fuera del lugar (cuando exista riesgo de derrame). Los residuos citotóxicos deben almacenarse en un lugar específico, separado del ámbito de almacenaje dedicado a otros residuos biomédicos y sanitarios.

Requisitos especiales de empaque y etiquetado para el transporte a otro sitio Pueden suscitarse riesgos durante el almacenaje, el manejo, el transporte y la eliminación de los residuos infecciosos, por lo cual los generadores de residuos biomédicos y sanitarios son responsables del empaque seguro, el adecuado etiquetado y la autorización del destino de los residuos que hayan de transportarse a otro sitio. Los residuos biomédicos y sanitarios peligrosos deben empacarse y etiquetarse conforme a los reglamentos nacionales referentes al transporte de residuos peligrosos (mercancías peligrosas) y a los acuerdos internacionales, si se envían a otros países con fines de tratamiento. A falta de tales reglamentos nacionales, las autoridades competentes pueden consultar las "Recomendaciones sobre Transporte de Mercancías Peligrosas”

Page 68: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

63

publicadas por las Naciones Unidas, y específicamente la Sección 2.6.3, referente a sustancias peligrosas.10 La estrategia de control de residuos biomédicos y sanitarios peligrosos debe tener los siguientes componentes: a) Una boleta de consignación (manifiesto de entrega-transporte-recepción) debe

acompañar a los residuos desde el lugar de producción hasta el de eliminación final. Al cabo del trayecto, el transportista debe llevar la parte de la boleta de consignación reservada especialmente para él, y devolverla al generador.

b) La empresa transportista debe estar registrada ante las autoridades reguladoras de residuos, o ser conocida por las mismas.

c) Los servicios de manejo y eliminación deben contar con permiso, expedido por las autoridades reguladoras de desechos, para manejar y eliminar residuos biomédicos y sanitarios peligrosos.

La boleta de consignación (manifiesto) debe ser diseñada teniendo en cuenta el sistema de control de residuos aplicable al Estado de que se trate, y teniendo en cuenta asimismo los formularios expedidos en cumplimiento del Convenio de Basilea. Toda persona que tome parte en actividades de generación, manejo o eliminación de residuos biomédicos o sanitarios debe cumplir la "obligación de cuidado" de carácter general, es decir asegurarse de que la documentación y transmisión de los residuos cumpla la reglamentación nacional. Requisitos de empaque En general, los residuos deben empacarse en bolsas o contenedores resistentes y sellados, para prevenir derrames durante el manejo y el transporte. Las bolsas o recipientes deben ser resistentes a su contenido (a prueba de punción en el caso de objetos lacerantes; resistentes a sustancias químicas agresivas) y aptos para soportar las condiciones normales de manipulación y transporte, tales como vibraciones, cambios de temperatura, humedad o presión (provocadas por la altitud, por ejemplo). En las Recomendaciones de las Naciones Unidas sobre Transporte de Mercancías Peligrosas, se definen como "sustancias infecciosas" (Sección 2.6.3.1.1) aquellas de las que se sepa o pueda preverse razonablemente que contienen agentes patógenos. Estos últimos son, por definición, microorganismos (incluidos bacterias, virus, riquetsia, parásitos, hongos) o microorganismos recombinantes (híbridos o mutantes) de los que se sepa o se prevea razonablemente que causen enfermedades infecciosas con alto riesgo para animales o seres humanos. Una sustancia no está sujeta a los requisitos de esta sección de las Recomendaciones de las Naciones Unidas a menos que sea probable que cause enfermedades humanas o animales. La mayor parte de los residuos infecciosos provenientes de establecimientos de asistencia sanitaria son residuos derivados del tratamiento médico 10 Manual de instrucciones, Convenio de Basilea, Series/SBC No: 98/003.

Page 69: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

64

de animales o seres humanos o de investigaciones biológicas. La mayor parte de esos residuos se transportan conforme a lo dispuesto en el No. 3291de la Lista de Mercancías Peligrosas de las Naciones Unidas, adjunta a las Recomendaciones. Los residuos de sustancias infecciosas que puedan especificarse (por ejemplo residuos de laboratorio) deben ser asignados a los Nros. 2814 ó 2900 de las Naciones Unidas. Los residuos descontaminados que anteriormente contuvieran sustancias infecciosas se consideran no peligrosos, a menos que se cumplan los criterios de otra categoría. Conforme a las instrucciones de empaque para sustancias infecciosas estipulado en las Recomendaciones de las Naciones Unidas, el empaque debe incluir los siguientes elementos esenciales: (a) Un empaque interior, que debe comprender:

i) Un receptáculo primario impermeable de metal o de plástico con cierre hermético a prueba de derrames (por ejemplo un sello de cierre térmico, un tapón de rosca o un sello metálico de engarce).

ii) Un envoltorio secundario impermeable. iii) Material absorbente en cantidad suficiente para absorber la cantidad del

contenido ubicado entre el receptáculo primario y el empaque secundario; si se colocan varios receptáculos primarios en un empaque secundario único deben ser envueltos individualmente de modo de impedir el contacto mutuo.

(b) Un empaque externo de adecuada solidez dada su capacidad, masa y utilización prevista, con una dimensión externa mínima de 100 mm.

Etiquetado Todas las bolsas o contenedores de residuos deben estar identificados mediante etiquetas que contengan identificación básica sobre el productor y el contenido. Esta información puede estar anotada directamente en la bolsa o el contenedor o en etiquetas preimpresas. Según las Recomendaciones de las Naciones Unidas, la etiqueta debe indicar: La clase de sustancia prevista en la clasificación de las Naciones Unidas; por ejemplo clase 6. división 6.2, No. 3291 de las Naciones Unidas correspondiente a desechos infecciosos. La etiqueta de las Naciones Unidas correspondiente a la clase 6, división 6.2. El nombre de envío pertinente. La cantidad total de residuos a los que se refiere la descripción (por masa o volumen). En el empaque deben indicarse en forma apropiada el mes y los dos últimos dígitos del año de fabricación. El país que haya autorizado la adjudicación de la marca, indicado por el signo distintivo de los vehículos motorizados en el tránsito internacional.

Reciclaje y recuperación La recuperación y el reciclaje constituyen una etapa del método de prioridades sistemáticas de manejo ambientalmente racional de residuos. La separación de los

Page 70: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

65

residuos en la fuente es el requisito básico de operaciones de reciclaje normales dotadas de eficacia de costos referentes al componente no peligroso de los residuos biomédicos y sanitarios. Las oportunidades de reciclaje de residuos químicos pueden describirse del modo siguiente: (a) En muchos casos, las sustancias químicas no utilizadas o de desecho, en

volúmenes considerables, pueden ser devueltas al proveedor con fines de reprocesamiento.

(b) Los establecimientos de asistencia sanitaria de mayor escala deben establecer mecanismos internos de reutilización de sustancias químicas.

(c) Determinados materiales, como el mercurio proveniente de termómetros rotos que contengan mercurio, cadmio, níquel o plomo y solventes halogenados y no halogenados deben entregarse a recicladoras especializadas.

Operación y tecnologías de eliminación, acreditación y repercusiones ambientales Si es necesario, los residuos biomédicos y de asistencia sanitaria deben ser inactivados, o restablecerse su seguridad antes de que sean objeto de eliminación definitiva o descarga. La decisión de tratar los residuos biomédicos y sanitarios y el método de tratamiento elegido deben determinarse en función de los siguientes criterios: a) Tipo y características del material de desecho. b) Peligro y viabilidad de los organismos que contengan los residuos. c) Eficiencia del método de tratamiento. d) Condiciones operativas del método de tratamiento.

Ejemplos de métodos de tratamiento vinculados con los tipos de residuos Tipos de tratamiento de residuos Gases Líquidos Sólidos

Térmico Posible Recomendado Recomendado Químico Apropiado Apropiado a/ Irradiación b/ b/ b/ Incineración Apropiado c/ Recomendado Filtrado Recomendado Posible No aplicable a/ No es factible para residuos combinados. b/ Sólo para pequeños volúmenes de desechos. c/ Recomendados si el valor calórico es suficientemente alto como para alcanzar una temperatura suficientemente elevada. El método de tratamiento debe admitir validación, ser independiente del empaque de que se trate y ser objeto de control. El control puede consistir en toma de muestras y

Page 71: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

66

análisis o pruebas del efluente para la determinación de la presencia de organismos peligrosos o la utilización de adecuada ingeniería física u otros controles de procesos que demuestren un funcionamiento eficaz en el marco de los criterios operativos preceptuados. Debe validarse el tratamiento de los residuos en relación con la inactivación de los organismos y de una eventual contaminación residual del empaque o los contenedores. El proceso no debe incrementar significativamente el riesgo de exposición para el personal de laboratorio u otras personas que manejen los residuos frente al peligro mismo o a otros riesgos provenientes de agentes peligrosos, equipos o sustancias peligrosas concomitantes empleadas en el tratamiento. En el cuadro se presentan las principales ventajas e inconvenientes del tratamiento y las alternativas de eliminación consideradas en estas directrices. Métodos de tratamiento o eliminación Los métodos químicos y físicos validados para el tratamiento o inactivación de residuos son los siguientes: esterilización por vapor, desinfección o esterilización química, esterilización por calor seco y otros métodos. La eficacia relativa de esos y otros métodos de tratamiento depende de varios factores, como volumen, concentración, tipo y riesgo provocado por los organismos, y estado fisiológico, resistencia a la difusión del material que ha de desinfectarse y parámetros y condiciones operativos del método de tratamiento. En general, la esterilización por vapor debería utilizarse, preferentemente, para el tratamiento de residuos infecciosos. En general, los métodos térmicos son de más fácil validación y control que los de tratamiento químico, y son menos perjudiciales para el medio ambiente. Sólo deberían seleccionarse métodos distintos de la esterilización por vapor si ésta no resulta factible o es inapropiada. Por ejemplo, los efluentes de investigaciones veterinarias, los equipos de laboratorio contaminados, los artefactos y muebles que no puedan sacarse con facilidad pueden ser tratados eficazmente mediante la utilización de un fumigante gaseoso, como formaldehído. Estos métodos de tratamiento pueden usarse solos o combinados, lo que dependerá de los requisitos de evaluación de riesgos y/o de las normas de consentimiento para la descarga, de modo de hacer posible la inactivación y descarga segura de los residuos.

Page 72: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

67

Resumen de las ventajas e inconvenientes principales de las alternativas de tratamiento y eliminación

Métodos de tratamiento y

eliminación Ventajas Inconvenientes Incineración pirolítica/ Incineración en dos etapas con eficiente limpieza con gases

Muy alta eficiencia de la desinfección; adecuada para todos los residuos infecciosos y la mayor parte de los residuos farmacéuticos y químicos.

Temperatura de incineración de más de 800° C, destrucción de ciclotóxicos; costos relativamente altos de inversión y operación. Debe realizarse un manejo prudente de los residuos de la incineración (por ejemplo cenizas acumuladas en el fondo, cenizas voladoras), porque pueden presentar características peligrosas.

Incineración en cámara única con reducción de polvo

Buena eficiencia de desinfección; drástica reducción del peso y volumen de los residuos; los residuos pueden eliminarse en un vertedero; no se requieren operadores altamente calificados; costos de inversión y operación relativamente bajos.

Generación de considerables emisiones de contaminantes atmosféricos y eliminación periódica de sedimentos y hollín; si la temperatura es inferior a 800° C, es ineficiente en cuanto a la destrucción de sustancias químicas y drogas resistentes a la temperatura, como las citotóxicas.

Incinerador de tambor o ladrillos

Reducción del peso y volumen de los residuos; los residuos pueden eliminarse en un vertedero; no se requieren operadores altamente calificados; muy bajos costos de inversión y operación.

Los microorganismos se destruyen sólo en un 99%; muchas sustancias químicas y farmacéuticas no se destruyen completamente; emisiones en gran escala de humo negro, cenizas voladoras y gases tóxicos de combustión. Sólo puede usarse excepcionalmente para la eliminación de desechos infecciosos en determinadas circunstancias fuera de zonas urbanas (por ejemplo cuando no se dispone de ningún otro método de tratamiento en una situación de emergencia como la de brotes agudos de enfermedades transmisibles).

Desinfecciónquímica Desinfección eficiente en condiciones operativas adecuadas con residuos especiales; costosa si los desinfectantes químicos son caros.

Se requieren técnicos altamente calificados para la realización del proceso; utilización de sustancias peligrosas que requieren medidas generales de seguridad;

Page 73: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

68

Métodos de tratamiento y eliminación Ventajas Inconvenientes

inadecuado para desechos farmacéuticos, químicos y para la mayor parte de los tipos de desechos infecciosos (desechos sólidos combinados).

Tratamiento con humedad y temperatura en autoclave

Racional desde el punto de vista ambiental; costos de inversión y operación relativamente bajos. Adecuado para residuos infecciosos y microbiológicos.

Las desmenuzadoras están expuestas a muchas fallas y mal funcionamiento; su operación requiere técnicos calificados; inadecuadas para residuos farmacéuticos y químicos o residuos que no sean de fácil penetración por el vapor; sin desmenuzamiento u otros métodos de destrucción, aunque inadecuado para residuos anatómicos.

Irradiación en microondas Adecuada eficiencia en cuanto a desinfección en condiciones operativas apropiadas; ambientalmente racional.

Altos costos de inversión y operación; posibles problemas de operación y mantenimiento; sólo para residuos infecciosos húmedos o residuos infecciosos con alto contenido de agua.

Encapsulado (por ejemplo con hormigón o yeso)

Simple y segura; bajo costo. Sólo para material lacerante.

Vertederos de diseño especial Seguro si se restringe el acceso y se limita la infiltración natural

Segura si se limita el acceso al sitio y no existe riesgo de contaminación del agua.

Esterilización por vapor La esterilización por vapor o en autoclave consiste en exponer a los residuos a un vapor saturado bajo presión en un recipiente a presión o autoclave. Las autoclaves deben cumplir los requisitos previstos en normas internacionalmente acordadas. El diseño y el material de los contenedores de residuos que hayan de tratarse con autoclave deben permitir la penetración del vapor en la carga. Deben tener suficiente estabilidad y resistencia a la máxima temperatura y presión operativas. Además de dispositivos tales como medidores o indicadores que midan y registren los criterios operativos básicos (por ejemplo temperatura, vacío, presión), la carga de residuos debe tener un indicador biológico o químico de validación que indique que se han alcanzado las condiciones necesarias de esterilización. Deben mantenerse y verificarse los parámetros operativos, tales como tiempo, presión y temperatura durante el ciclo de esterilización.

Page 74: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

69

Si bien la temperatura y el tiempo dependen del volumen total del material que haya de ser tratado, del número y tipo de organismos y de su resistencia al vapor, ante todo es necesario eliminar en su totalidad el aire de la autoclave, los residuos y los contenedores de los mismos, a fin de tener la certeza de que se mantendrá la temperatura de esterilización necesaria. Cuando haya contenedores cerrados en el material de desecho, la validación (con indicadores biológicos) debe realizarse dentro del material que esté siendo esterilizado. La esterilización recién debe comenzar cuando el aire haya sido desalojado de la autoclave y se haya alcanzado la temperatura operativa. La posibilidad de una completa eliminación del aire se ve afectada por factores tales como el tipo de residuos, el volumen de los mismos, el empaque, el contenido de agua de los residuos y la forma y el material del contenedor. Es preciso validar todo el proceso de tratamiento, incluidos el proceso de carga, la carga, el empaque del contenedor, la eliminación de aire y el filtrado del gas de eliminación y la descarga de efluentes líquidos. Debe llevarse un registro de todas las actividades de control y mantenimiento y las pruebas de desempeño realizadas en la autoclave, junto con un libro o registro similar que consigne todas las actividades de eliminación de rutina, incluidos los gráficos de temperatura y los detalles de la carga. Cuando corresponda, el aire eliminado de la autoclave debe liberarse en el medio ambiente después de pasar por un filtro validado desde el punto de vista microbiológico. Los detalles de los procedimientos de esterilización, incluidos los parámetros y condiciones operativos, deben asentarse en forma de documento estándar del procedimiento operativo o manual operativo que haya de ser utilizado por todos los que se encarguen de la manipulación de los residuos. El documento debe ser objeto de revisiones periódicas. Un indicador biológico adecuado para la esterilización por vapor consiste en las esporas del Bacillus stearothermophilus. El tratamiento mediante autoclave puede no alterar la apariencia visible de los residuos, por lo cual puede ser necesario distinguir los residuos tratados de los no tratados mediante la cuidadosa eliminación u obliteración de etiquetas de advertencia de peligros biológicos de los contenedores tratados o etiquetándolos como "esterilizados en autoclave" o "esterilizados". Otra posibilidad es agregar a la carga indicadores sobre sustancias químicas para indicar que la carga ha sido esterilizada en autoclave. Por razones estéticas puede ser necesario someter a un tratamiento adicional a los residuos esterilizados en autoclave para que sean aceptables para la eliminación final, por ejemplo si contienen materiales o tejidos humanos o animales. La utilización de autoclaves puede no eliminar o reducir los peligros no biológicos emanados de la presencia en los residuos de agentes químicos o físicos u otros materiales. Esterilización con calor seco

Page 75: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

70

Consiste en la exposición de los residuos al calor, a una temperatura y por tiempo suficientes para garantizar la esterilización de toda la carga de residuos. El proceso de esterilización debe ser controlado mediante el agregado de un indicador o mecanismo de medición adecuado a la carga de residuos y, cuando corresponda, controlando el (los) organismo(s) que esté(n) presente(s) en los residuos. La unidad o el equipo de esterilización debe contener un dispositivo adecuado de control térmico independiente del dispositivo utilizado con fines de indicación o seguimiento. Desinfección y esterilización químicas Este método consiste en la exposición de los residuos a agentes químicos que posean actividad antimicrobiana. Los desinfectantes generales pueden no inactivar organismos tales como esporas, algunos hongos y virus, por lo cual no deben utilizarse como principales métodos de tratamiento a menos que los procedimientos térmicos sean inapropiados debido a las características de los residuos o del material contaminado. Debe darse preferencia a la esterilización térmica con respecto a la química por razones de eficiencia y por consideraciones ambientales. La selección del agente químico y las condiciones de uso apropiados deben determinarse en función de la evaluación de riesgos, teniendo en cuenta la identidad del (de los) organismo(s) que debe(n) tratarse, las características de los residuos y la presencia de materia orgánica, proteínica o en partículas, y las características de la superficie, los elementos y los equipos que han de estar expuestos al desinfectante químico. Los agentes químicos deben utilizarse conforme a las concentraciones y al tiempo de exposición recomendados por los fabricantes, de acuerdo con las necesidades y condiciones de utilización. El agente químico seleccionado debe ser compatible con otras sustancias o materiales que puedan estar presentes en la carga de residuos, de modo que no se reduzca su eficiencia, y también para evitar la formación o liberación de productos tóxicos o peligrosos. La eficiencia de un agente químico contra determinado organismo o tipo de organismos puede ser confirmada por vía de referencia y teniendo en cuenta los datos e instrucciones de los fabricantes. Puede usarse óxido de etileno, formaldehído (solo o con vapor a baja temperatura) y ciertos otros agentes como fumigadores gaseosos, especialmente para equipos y elementos que deban ser tratados in situ. Este método puede usarse también para la desinfección de fluidos y excreciones corporales antes de liberarlos en el sistema de alcantarillado si no se dispone de un tratamiento térmico. Otros métodos de tratamiento y eliminación Las alternativas disponibles para el tratamiento y eliminación de residuos y efluentes de residuos que no puedan reciclarse o reutilizarse son la incineración y el uso de vertederos. Existen otros métodos de tratamiento, pero aún no han sido validados para su utilización general y su aplicación es limitada. Se trata de la irradiación (por ejemplo con

Page 76: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

71

microondas y rayos gama y ultravioletas) y otros métodos de tratamiento (por ejemplo encapsulado y filtración). Si se usan esos métodos deben aplicarse procedimientos de validación y control. La selección de una alternativa apropiada debe basarse en varios criterios, incluidos los siguientes: a) Características de los residuos y sus peligros intrínsecos. b) El hecho de que los residuos hayan sido inactivados a través de un método

confiable y validado. c) Aceptabilidad estética de los residuos descargados. d) Efectos potencialmente deletéreos para el medio ambiente de los residuos

descargados. e) Facilidad y confiabilidad del método de eliminación. f) Costo de eliminación y otros costos. g) Peligros y riesgos ocupacionales generales para los productores y manipuladores de

desechos y para los operadores de los mismos. h) Impacto global de la planta o el equipo de eliminación o descarga sobre el medio

ambiente local o general. Incineración La incineración puede utilizarse como método importante de tratamiento y descontaminación de residuos biomédicos y sanitarios. La oxidación a alta temperatura convierte los compuestos orgánicos en sus óxidos gaseosos, principalmente dióxido de carbono y agua. Los componentes inorgánicos se mineralizan y convierten en cenizas, a menos que pasen a formar parte del gas de combustión. Según el tipo de incinerador que se utilice pueden lograrse los siguientes objetivos: a) Destrucción de agentes patógenos. b) Reducción, en la mayor medida posible, del peligro y del potencial de

contaminación. c) Reducción del volumen y la cantidad. d) Conversión de los residuos remanentes, de modo que adquieran una forma

utilizable apropiada para arrojarlos en vertederos. e) Utilización del calor liberado. Por razones vinculadas con el control de las emisiones y la seguridad y confiabilidad operacionales es conveniente incinerar en una unidad central los residuos biomédicos y de asistencia sanitaria del mayor número de hospitales posibles. En casos específicos puede justificarse inclusive la utilización de incineradores separados más pequeños. A los efectos de reducir al mínimo el impacto ambiental de las plantas de incineración deben reducirse las emisiones en el aire, el agua y el suelo mediante la utilización de técnicas avanzadas de incineración y control de emisiones en condiciones técnica y económicamente viables teniendo en cuenta la ubicación de la planta.

Page 77: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

72

En los más de diez años transcurridos se ha acumulado mucha experiencia en la aplicación de técnicas de reducción de las emisiones contaminantes de plantas de incineración. Aparte de esas emisiones contaminantes, todos los incineradores producen diversos volúmenes de residuos, por ejemplo cenizas acumuladas en el fondo o cenizas voladoras y partículas captadas por dispositivos de control de la contaminación. Cuando presentan características peligrosas probablemente sea necesario manipularlos como residuos peligrosos adicionales mediante métodos de eliminación apropiados y ambientalmente racionales. La incineración determina una considerable reducción del volumen y la cantidad de los residuos tratados. Los residuos que no hayan sido tratados anteriormente para inactivarlos o hacerlos seguros deben ser incinerados en una planta adecuadamente diseñada y operada para la destrucción de residuos biomédicos y sanitarios u otros residuos peligrosos. Si los residuos biomédicos y sanitarios sólo pueden ser incinerados en condiciones inadecuadas (baja temperatura, inadecuado sistema de control de emisiones) no deben destinarse a incineradores de ese tipo las fracciones de residuos tales como las drogas citotóxicas, los productos químicos, los materiales halogenados o los residuos con alto contenido de metales pesados (baterías, termómetros de mercurio rotos, etc.). Los residuos biomédicos y sanitarios peligrosos (infecciosos) que no hayan sido inactivados o tratados deben ser remitidos o transportados al incinerador, cuando corresponda, en contenedores adecuados conforme a las Recomendaciones sobre Transporte de Mercancías Peligrosas. Pruebas y validación de métodos de tratamiento de residuos La alternativa de tratamiento seleccionada debe inactivar o hacer seguro el componente peligroso de los residuos identificado en la evaluación de riesgos. Debe ser posible validar el método de tratamiento para verificar que la cifra de organismos viables existentes en cualesquiera desechos o efluentes se encuentre dentro de niveles de descarga aceptables o que el organismo ha sido destruido. Debe controlarse la eficiencia de los procesos de tratamiento de residuos infecciosos. Cuando el método de tratamiento de desechos es congruente con apropiadas normas internacionales o nacionales, su validación dependerá de la estricta observancia de procedimientos especificados, incluidas eventuales tomas de muestras, actividades de control y pruebas de desempeño realizadas para confirmar que el proceso de tratamiento se realiza según lo deseado. Esas actividades deben llevarse a cabo del modo prescripto y a los intervalos de tiempo requeridos, y debe mantenerse un registro de las mediciones y parámetros de pruebas pertinentes. La validación de un proceso de tratamiento de residuos puede requerir, además, comprobaciones periódicas mediante pruebas de verificación de la presencia de uno o más organismos viables en los residuos. Pueden usarse métodos estadísticos apropiados para realizar inferencias a partir de esas pruebas, de modo de superar dificultades de verificación de que los residuos o efluentes tratados no contengan organismos viables.

Page 78: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

73

Cuando se encuentra una gama de residuos provenientes de diferentes fuentes y que presenten otras características, debe validarse el método de tratamiento para determinar su eficacia operativa en las condiciones de carga del "caso pésimo" (el peor caso). Las condiciones y los parámetros operativos necesarios para inactivar la carga del "caso pésimo" deben servir de base para definir los procedimientos operativos normales correspondientes a los desechos combinados. Las pruebas realizadas para verificar la concentración de organismos viables en los desechos tratados pueden estar vinculadas o no con el crecimiento. El método elegido dependerá de la composición de los residuos. Por ejemplo, los métodos directos pueden ser apropiados para la realización de pruebas de corrientes de residuos con baja concentración de microorganismos viables, y los métodos indirectos cuando la concentración es alta. Pruebas de residuos y efluentes de residuos tratados Es posible verificar la eficiencia del método de tratamiento realizando pruebas con los residuos antes y después del tratamiento, para determinar la presencia de organismos viables. Deben tomarse muestras de los residuos tratados a los efectos de la realización de pruebas a partir de diferentes partes de la carga, para su examen en condiciones asépticas. Los efluentes de procesos de tratamiento de residuos que se descarguen directamente en el aire o en el sistema de alcantarillado deben ser sometidos a las pruebas periódicas exigidas por las autoridades nacionales o locales pertinentes encargadas de dictar actos de consentimiento, o para tener la certeza de que las cifras de organismos se encuentren dentro de los niveles permitidos y no existan riesgos ambientales significativos. Los métodos y procedimientos de pruebas utilizados para la realización de pruebas en residuos tratados para determinar la presencia de organismos viables deben aplicarse conforme a normas internacionales o nacionales. En textos de referencia estándar aparecen detalles de los métodos de realización de pruebas de viabilidad. Las pruebas de descarga y efluentes de desechos provenientes de plantas o equipos de tratamiento pueden realizarse continuamente o a intervalos periódicos o irregulares, por ejemplo en forma de controles de calidad al azar. Las pruebas deben realizarse a intervalos frecuentes si es probable un funcionamiento inadecuado de las plantas que pueda liberar en el ambiente desechos no tratados, o si la planta opera a capacidad, o muy próxima a ella. En los casos en que los indicadores biológicos sean menos resistentes que el organismo que se manipula, el propio organismo debe utilizarse como modelo de la prueba. Calibrado de dispositivos y equipos de medición y control Todos los dispositivos y equipos utilizados para medir o controlar la realización del proceso de tratamiento de eventuales descargas o emisiones suscitadas por un proceso deben ser calibrados, lo que puede realizarse utilizando una prueba estándar internacional o nacional apropiada, o un método en que se utilice un dispositivo o elemento de prueba independiente o de referencia calibrado en relación con un patrón nacional.

Page 79: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

74

Los microorganismos se clasifican en relación con la salud humana y el perjuicio para el medio ambiente, conforme a sistemas de clasificación nacionales o internacionales. Debe realizarse una evaluación documentada de riesgos de las actividades y procesos de tratamiento de manejo de residuos peligrosos, teniendo en cuenta la clasificación de los microorganismos en cuestión. La evaluación debe ser analizada y revisada, si es necesario, en las diferentes etapas del diseño y la aplicación de los procesos, si se proponen modificaciones significativas del proceso, y a intervalos periódicos. Tratándose de actividades que impliquen exposición a varias categorías de microorganismos que pueden estar presentes en los residuos, al preparar la evaluación deben tenerse en cuenta los peligros para la salud y el medio ambiente que represente cada microorganismo. Vertederos o rellenos sanitarios Hasta la fecha no existe una adecuada evaluación de riesgos de utilización de vertederos o de rellenos sanitarios para desechos biomédicos y sanitarios no tratados que pueden contener organismos infecciosos y sustancias químicas peligrosas. En observancia de prácticas óptimas habría que diseñar adecuadamente y establecer sistemas de seguridad en los vertederos utilizados para residuos biomédicos y sanitarios (vertederos especialmente diseñados). La eliminación de residuos biomédicos y sanitarios no tratados plantea continuos problemas de salubridad y seguridad (y por lo tanto consecuencias legales). Como se han reducido los sitios adecuados para establecer vertederos, debe tenerse en cuenta el problema físico de la eliminación de grandes volúmenes de residuos. La eliminación de residuos infecciosos en un vertedero incrementa grandemente los riesgos, para la salud humana y el medio ambiente, de la exposición a infecciones de esa fuente. Si los residuos son perturbados de algún modo o no se recubren adecuadamente, los peligros se agravan. Por lo tanto no constituye una práctica óptima eliminar residuos infecciosos directamente en un vertedero. Para precaverse contra esos riesgos, cuando la utilización de vertederos sea la única alternativa disponible, los residuos infecciosos deben ser tratados para suprimir o eliminar su infectividad, preferentemente en el sitio en que se generan. Esto puede realizarse utilizando técnicas de probada eficacia, como utilización de autoclaves, tratamiento por microondas, esterilización con calor seco o desinfección química. La siguiente es una descripción de los atributos del "vertedero de diseño especial"11 necesarios para la eliminación segura y ambientalmente aceptable de residuos biomédicos y sanitarios: Recubrimiento impermeable de arcilla y/o material sintético, para reducir al mínimo la contaminación de las aguas subterráneas.

11 Para obtener más información véase “Technical Guidelines on Specifically Engineered Landfill (D5)", Convenio de Basilea, Series/SBC No: 97/004, Ginebra, enero de 1997. Consultar también la NOM-ECOL-083-2004.

Page 80: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

75

a) Recolección, tratamiento y eliminación ambientalmente aceptable de los productos de la lixiviación.

b) Sistemas de control para aguas subterráneas que rodeen el sitio, de modo de verificar la integridad de la protección frente a la contaminación por lixiviados.

c) Recubrimiento diario y final, para restringir las posibilidades de presencia de vectores de enfermedades, reducir olores y reducir la infiltración de agua.

d) Control de la migración de gases en la zona no saturada que rodee al sitio, junto con las medidas de control que sean necesarias.

Es un hecho generalmente aceptado que la eliminación de residuos biomédicos y sanitarios no tratados en vertederos no constituye una "práctica óptima". Cuando los residuos biomédicos y sanitarios se eliminan en un vertedero de diseño especial deben aplicarse las siguientes pautas: a) Los residuos biomédicos y sanitarios deben ser depositados en el extremo inferior

de la cara de trabajo del vertedero o en una excavación. b) Un operador o representante del mismo debe supervisar la cobertura inmediata con

residuos sólidos o cobertura del suelo hasta una profundidad no menor de un metro. c) Si se realiza compactación, la misma debe afectar exclusivamente al material de

recubrimiento. d) Los ámbitos de eliminación de residuos biomédicos y sanitarios deben distar por lo

menos tres metros del extremo propuesto para el vertedero. e) No se debe permitir el acceso de personas no autorizadas al lugar del vertedero. f) Todos los residuos biomédicos y sanitarios deben situarse por lo menos dos metros

por debajo de la superficie final del vertedero, es decir, no en la capa final. Conforme a los reglamentos y políticas nacionales, los vertederos pueden estar prohibidos en algunos países. En general los siguientes residuos biomédicos y sanitarios se consideran inadecuados para su eliminación en un vertedero: a) Tejidos corporales identificables. b) Residuos citotóxicos. c) Productos químicos de uso farmacéutico, de laboratorio o domésticos. d) Desechos radiactivos. e) Residuos infecciosos. Se acepta que los vertederos son el lugar definitivo de todos los residuos, incluidas las cenizas de la incineración y los residuos de otros procesos. Algunos residuos del proceso de tratamiento pueden mantener sustancias químicas que pueden interrelacionarse con otros materiales en un vertedero. Es necesario tener en cuenta la inestabilidad y las características de esos residuos de procesos y potenciales impactos, antes de realizar la eliminación en un vertedero. Algunos de los procesos de tratamiento pueden aportar también exceso de agua al vertedero. Por consideraciones referentes a los lixiviados resultantes, deben utilizarse vertederos de diseño especial para garantizar la máxima protección ambiental posible.

Page 81: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

76

Otros aspectos a considerar respecto a las técnicas y prácticas de manejo de residuos de servicios de salud En el marco del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes, (COPs) se constituyó un Grupo de Expertos con el propósito de integrar guías sobre mejores técnicas disponibles y mejores prácticas ambientales, a fin de eliminar o reducir la liberación al ambiente de COPs no intencionales de diversas fuentes, incluyendo los procesos que involucran la combustión de residuos, como la incineración. Por lo anterior, es conveniente para los establecimientos de salud que ya estén recurriendo a procesos de incineración propios o de empresas prestadoras de servicios, a fin de tratar sus residuos, consultar las guías antes citadas,12 así como las normas oficiales mexicanas: NOM-040-SEMARNAT-2002 Que establece los niveles máximos permisibles de emisión a la atmósfera de partículas sólidas, así como los requisitos de control de emisiones fugitivas, provenientes de las fuentes fijas dedicadas a la fabricación de cemento, y que aplica a los hornos cementeros en los que se co-procesan residuos peligrosos como combustible alterno). NOM-098-SEMARNAT-2002. Protección ambiental-Incineración de residuos, especificaciones de operación y límites de emisión de contaminantes. También es importante hacer notar que diversos grupos ambientalistas nacionales e internacionales no están de acuerdo con la incineración, por lo cual han propugnado por que se utilice el enfoque preventivo para evitar que se generen residuos y que en el caso de los que requieran ser sujetos a tratamiento, se opte por alternativas distintas a la incineración. Por ello, se ha incluido en los anexos información a este último respecto, con opiniones distintas a las vertidas en las directrices del Convenio de Basilea, no sólo en lo que respecta a la incineración, sino a los procesos de desinfección. La información que se proporciona sobre estos puntos de vista distintos, tiene como propósito ofrecer la oportunidad a quienes desarrollen los planes de manejo de residuos de los servicios de salud, de que realicen sus propios juicios al respecto, ya que la legislación nacional en la materia permite el uso de unas y otras tecnologías, pero sólo se ha normado la incineración.

12 Disponibles en los portales: (www.pops.int) y (www.cristinacortinas.com)

Page 82: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

77

RESPONSABILIDAD

Asignación de responsabilidades El adecuado manejo de los residuos biomédicos y sanitarios depende en gran medida de una adecuada administración y organización, que deben contar con el respaldo de una legislación y un financiamiento adecuados y con la participación activa de personal capacitado e informado. El director del hospital debe establecer un equipo de manejo de residuos, a fin de que elabore un plan a ese respecto. Debe designar oficialmente y por escrito a sus miembros, indicando a cada uno de ellos sus deberes y responsabilidades conforme a las pautas que abajo se indican. En las instituciones que no prestan servicios directos de asistencia a los pacientes, como las instituciones de investigaciones médicas, el director debe designar discrecionalmente a los miembros del equipo. De acuerdo con la disponibilidad de personal pertinente puede asignarse el cargo de oficial de manejo de residuos al ingeniero del hospital, al gerente del mismo o a otro funcionario pertinente, a discreción del director del hospital. Obligaciones del director del hospital El director del establecimiento de asistencia sanitaria debe cumplir las siguientes tareas: a) Creación de un equipo de manejo de residuos, a fin de que elabore un plan escrito

de manejo de desechos para el hospital; en él deben definirse claramente los deberes y responsabilidades de todos los funcionarios, tanto del sector clínico como del no clínico, en relación con la manipulación de residuos. Tanto en la estructura clínica como en la no clínica de manejo de residuos deben indicarse claramente las líneas jerárquicas.

b) Designación del oficial de manejo de residuos (OMR) para que supervise y coordine la ejecución del plan de manejo de residuos; ese nombramiento no lo eximirá de sus cometidos globales tendientes a hacer que los residuos biomédicos y sanitarios y otros desechos se eliminen conforme a las directrices nacionales.

c) Actualización continúa del plan de manejo de residuos. d) Asignación de suficientes recursos financieros y de personal a fin de garantizar el

funcionamiento eficiente del plan; por ejemplo, debe asegurarse de que se asignen adecuados recursos de personal al OMR a los efectos de una eficiente realización del plan de manejo de residuos.

e) Medidas que garanticen la incorporación de procedimientos de control para evaluar la eficiencia y la eficacia del sistema de eliminación y para promover el mejoramiento y la actualización continuos del sistema, cuando corresponda.

Page 83: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

78

f) Nombramiento inmediato de un sucesor en caso de vacancia de cargos clave en el equipo de manejo de residuos, o asignación de cometidos temporales hasta que se nombre al sucesor.

g) Medidas tendientes a garantizar la adecuada capacitación de funcionarios clave; el director del establecimiento deberá designar a los funcionarios encargados de coordinar y realizar cursos de capacitación.

h) Medidas que garanticen una adecuada planificación de la respuesta frente a emergencias.

Obligaciones del oficial de manejo de residuos (OMR) El OMR es el encargado de la operación y el control cotidianos del sistema de manejo de residuos. Tendrá acceso directo a todos los funcionarios del hospital, de modo que se facilite el cumplimiento de su función de control. Dependerá directamente del director del hospital. Establecerá el enlace con el oficial de control de infecciones, el oficial farmacéutico y el oficial de protección frente a radiaciones, para familiarizarse con los procedimientos de adecuada manipulación y eliminación de residuos patológicos, farmacéuticos, químicos y radiológicos. Con respecto a la recolección de desperdicios, el OMR deberá llevar a cabo las siguientes tareas: a) Control cotidiano de la recolección interna de contenedores de residuos y su

transporte a las instalaciones centrales de almacenaje de residuos del hospital. b) Medidas que garanticen el suministro de los elementos necesarios para la

recolección y manipulación de residuos; debe mantener enlace con el departamento de suministros para asegurarse la disponibilidad, en todo momento, de la gama apropiada y aceptable de bolsas y contenedores de residuos biomédicos y sanitarios, ropa de protección y furgonetas de recolección.

c) Medidas que garanticen que el personal de servicio y el personal auxiliar del hospital sustituyan inmediatamente las bolsas y contenedores usados por bolsas y contenedores nuevos cuando sea necesario.

d) Supervisión directa del personal de servicio y del personal auxiliar del hospital asignados a las tareas de recolección y transporte de residuos biomédicos y sanitarios.

Con respecto al almacenaje de residuos, el OMR deberá: a) Disponer lo necesario para la correcta utilización de las instalaciones centrales de

almacenaje de los residuos biomédicos y sanitarios en el establecimiento de asistencia sanitaria, cuya entrada estará cerrada con candado o cerradura; el personal de servicio y el personal auxiliar del hospital deberán tener siempre acceso inmediato a la zona de almacenaje.

b) Impedir que se arrojen sin supervisión contenedores de residuos en los terrenos del hospital, lo que estará prohibido durante períodos breves.

Para supervisar la evacuación o eliminación de los residuos, el OMR deberá:

Page 84: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

79

a) Coordinar y controlar todas las operaciones de eliminación de residuos. b) Controlar los métodos de transporte de residuos in situ y dentro y fuera del sitio, y

asegurarse de que los desechos recogidos provenientes del hospital sean transportados en un vehículo apropiado al incinerador designado a esos efectos.

c) Asegurarse de que los residuos no se almacenen en el predio del hospital por períodos más largos que los especificados en las directrices, y que se mantenga la frecuencia de recolección necesaria; por lo tanto deberá mantener enlace con la entidad encargada del transporte, que puede ser una autoridad pública local o un contratista privado.

A los efectos de la capacitación e información del personal, el OMR deberá: a) Mantener enlace con la partera y el supervisor del hospital a los efectos de que el

personal de enfermería y los ayudantes de servicios médicos estén familiarizados con sus cometidos en materia de separación y almacenaje de residuos y con las responsabilidades limitadas del personal de servicio y del personal auxiliar del hospital en cuanto a la manipulación y al transporte de bolsas y contenedores de residuos sellados.

b) Establecer enlaces con los jefes de departamento, a fin de que todos los médicos y otros funcionarios clínicos calificados conozcan sus cometidos en materia de separación y almacenaje de residuos, así como las responsabilidades limitadas del personal de servicio y del personal auxiliar del hospital en cuanto a manipulación y transporte de bolsas y contenedores de residuos sellados.

c) Asegurarse de que el personal de servicio y el personal auxiliar no tomen parte en actividades de separación de desechos y que sólo manejen bolsas y contenedores de residuos sellados en forma correcta.

En materia de gestión y control de incidentes, el OMR deberá: a) Asegurarse de que el texto de los procedimientos de emergencia esté disponible en

el lugar debido en todo momento, y que el personal conozca las medidas que deben adoptarse.

b) Investigar o analizar los incidentes que se denuncien durante el manejo de residuos sanitarios.

Page 85: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

80

CREACIÓN DE CAPACIDADES De acuerdo con las Directrices del Convenio de Basilea: Los objetivos de una estrategia general de creación de capacidad podrían incluir: a) Creación de un marco jurídico, técnico y logístico básico. b) Introducción de opciones para el manejo racional de residuos biomédicos y

sanitarios. c) Elaboración de un marco lógico para la elaboración de perfiles nacionales sobre

residuos biomédicos y sanitarios y la preparación de planes nacionales sobre residuos sanitarios.

Los siguientes son los elementos de un programa general de creación de capacidad: a) Establecimiento de un comité nacional para un manejo ambientalmente racional de

residuos biomédicos y sanitarios. b) Elaboración de perfiles nacionales (locales) sobre residuos sanitarios. c) Elaboración de un programa nacional (local) de manejo de residuos sanitarios,

incluido un plan técnico y financiero. d) Preparación de reglamentos nacionales sobre manejo ambientalmente racional de

residuos biomédicos y sanitarios. e) Iniciación de programas de capacitación para personal sanitario, encargados de

eliminación de residuos, instituciones encargadas de la aplicación coercitiva de las normas, etc., incluida la creación de instrumentos de respaldo de la adopción de decisiones para los encargados de la elaboración de políticas y quienes se ocupan de manipular residuos.

Educación y capacitación de personal de establecimientos de asistencia sanitaria Una política de manejo de residuos biomédicos y sanitarios no es eficaz a menos que sea aplicada a diario, por todo el personal pertinente, en forma coherente y precisa. Capacitar a los empleados para la aplicación de la política constituye un paso esencial para un exitoso programa de manejo de residuos biomédicos y sanitarios. El objetivo global de la capacitación consiste en crear conciencia entre los participantes sobre los problemas sanitarios, de seguridad y ambientales relacionados con los residuos biomédicos y sanitarios y los efectos que los mismos pueden suscitar sobre su labor diaria. Deben destacarse las responsabilidades y funciones del empleado en el programa global de manejo de residuos. La salubridad y seguridad en el lugar de trabajo, y la conciencia ambiental son responsabilidad de todos.

Page 86: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

81

Todos los funcionarios del hospital, incluido el personal médico superior, deben ser educados a los efectos de persuadirlos de la importancia de la política general de manejo de residuos sanitarios y su valor para la salud y la seguridad de todos. Ésta es la mejor manera de lograr su colaboración para la aplicación de esta política. Deben diseñarse actividades de capacitación para las cuatro principales categorías de personal hacia las que deben estar orientadas: personal gerencial y regulatorio; por ejemplo asesores de seguridad, médicos, enfermeros y ayudantes de enfermería, y personal de limpieza y manipulación de residuos del hospital, y conductores de vehículos. Los médicos deben ser instruidos a través de seminarios de alto nivel presididos por el director del hospital, en tanto que el personal general del hospital debe ser capacitado a través de seminarios formales. La capacitación del personal gerencial y/o regulador en materia de residuos generalmente no se realiza en los hospitales, sino en escuelas de salud pública o departamentos universitarios de ingeniería de hospitales. Los programas de educación deben incluir: información sobre todos los aspectos de la política referente a residuos sanitarios y su justificación, debiendo darse a conocer a cada funcionario del hospital sus cometidos y funciones en materia de aplicación de esta política, junto con instrucciones técnicas sobre la aplicación de las prácticas pertinentes para el grupo tomado como objetivo. Como probablemente la mejor manera de aprender es a través de la práctica, cuando corresponda debe considerarse la posibilidad de impartir capacitación práctica en pequeños grupos. La realización de pruebas de los participantes al final del curso, a través de preguntas sencillas de tipo "verdadero o falso" o de múltiple opción suele proporcionar incentivos para el aprendizaje y da a los organizadores del curso una idea sobre los conocimientos reales adquiridos por los participantes. A continuación se presenta en mayor detalle el contenido de los cursos. Los instructores deben poseer experiencia en materia de enseñanza y capacitación, estar familiarizados con los riesgos y prácticas del manejo de residuos biomédicos y sanitarios, y, de ser posible, poseer experiencia en manipulación de residuos. A través de la repetición periódica de cursos se refrescarán los conocimientos adquiridos, se brindará orientación a los nuevos empleados y a empleados existentes a quienes se hayan asignado nuevos cometidos y se brindará continuamente información actualizada sobre las modificaciones de políticas. La capacitación de seguimiento ayudará a determinar en qué medida los capacitados han retenido la información, así como la necesidad de cursos de repaso.

Page 87: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

82

Responsabilidad en cuanto a capacitación El director del establecimiento sanitario debe designar a una persona responsable -por ejemplo un oficial de control de infecciones, el médico higienista o el OMD- para que se haga cargo de toda la capacitación vinculada con separación, recolección, almacenaje y eliminación de desechos sanitarios. Debe asegurarse de que el personal, en todos los niveles, conozca el plan y la política de manejo de residuos del hospital, así como sus responsabilidades y obligaciones en el marco del plan y la política. Debe llevarse un registro de todos los cursos de capacitación. El contenido de todos los programas de capacitación debe ser revisado y actualizado periódicamente cuando sea necesario. Tratándose de fuentes más reducidas de residuos biomédicos y sanitarios podría establecerse una función central de capacitación en el servicio sanitario regional.

El conjunto de actividades de capacitación El organismo público nacional encargado de la eliminación de residuos biomédicos y sanitarios podría elaborar un conjunto de mecanismos de capacitación. Ese tipo de planes están siendo elaborados también por la OMS, organismos internacionales y entidades de desarrollo. El conjunto de cursos de capacitación sobre residuos biomédicos y sanitarios debe ser apropiado para diversos tipos de establecimientos de asistencia sanitaria, incluidos hospitales públicos, hospitales académicos, hospitales odontológicos, policlínicas, centros sanitarios, instituciones de investigaciones sobre asistencia sanitaria, laboratorios clínicos y otros establecimientos en que se generen residuos sanitarios. Además debe ser útil para los establecimientos educativos y los sectores que prestan servicios relacionados con la eliminación de residuos biomédicos y sanitarios. Debe contener numerosas ilustraciones, tales como dibujos, figuras, fotografías, diapositivas o transparencias.

Selección de los participantes El número ideal de participantes para un curso de capacitación oscila entre 20 y 30 personas, pues grupos más numerosos pueden dificultar los diálogos y ejercicios. Deben organizarse cursos de capacitación para todas las categorías de personal. No obstante, las deliberaciones pueden ser más sencillas si el grupo está formado por personal de diversas disciplinas (por ejemplo supervisores, personal médico y de enfermería, personal de laboratorio, ingenieros, personal auxiliar), o si el grupo mantiene enlace con uno o dos ayudantes de medicina y enfermeros. Puede ser conveniente hacer participar en determinados grupos de capacitación a personal administrativo superior y jefes de departamentos, lo que pondrá de manifiesto ante otros funcionarios su identificación con la política, y para demostrar que el cumplimiento de la política es responsabilidad de todo el personal del establecimiento.

Page 88: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

83

Puede ser conveniente que los administradores de línea impartan personalmente los cursos de capacitación destinados a los funcionarios a su cargo.

Recomendaciones sobre capacitación Recomendaciones sobre capacitación para personal encargado de dispensar asistencia sanitaria Como ya se señaló, el contenido del curso de capacitación debe determinarse de modo de brindar un panorama general de la política de manejo de residuos y su fundamento intrínseco, así como información sobre prácticas pertinentes para el grupo tomado como objetivo. Por ejemplo, en lo referente a las prácticas de separación de residuos, al personal encargado de dispensar servicios sanitarios se le darán a conocer, principalmente, las siguientes pautas: a) La extracción de agujas de las jeringas en las operaciones que lo requieran debe

realizarse con cuidado. b) El personal no debe nunca corregir errores de separación sacando objetos de una

bolsa o contenedor una vez eliminados, ni colocando una bolsa dentro de otra de diferente color.

c) No deben mezclarse los residuos peligrosos con los de carácter general. No obstante, si ello ocurre, la mezcla debe tratarse como desecho sanitario peligroso.

d) El personal de enfermería y clínico debe proveer lo necesario para que se disponga del número adecuado de receptáculos para bolsas y contenedores de residuos sanitarios a los efectos de su recolección y almacenaje in situ de residuos médicos en los pabellones, clínicas, quirófanos y otras fuentes de generación de residuos. Estos receptáculos in situ deben ubicarse en las proximidades de la fuente de generación de residuos.

Culminado el curso de capacitación, los funcionarios deberán conocer sus obligaciones. Recomendaciones sobre capacitación de personal encargado de manipulación de residuos Los capítulos referentes a capacitación pueden servir de base para el curso de capacitación. Los temas pueden incluir la política de manejo de residuos, peligros sanitarios, transporte in situ, almacenaje, prácticas de seguridad y medidas de respuesta frente a emergencias. Con el tiempo, la atención de los funcionarios que manejan como cuestión de rutina residuos biomédicos y sanitarios puede debilitarse, agravándose así el peligro de lesiones. Por lo tanto se recomienda una capacitación periódica.

Page 89: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

84

Capacitación de operadores de servicios de manejo de residuos sanitarios Los siguientes deben ser algunos de los requisitos de capacitación mínimos para operadores de servicios de manejo de residuos: a) Información sobre los riesgos vinculados con el manejo de residuos biomédicos y

sanitarios. b) Capacitación sobre los procedimientos que deben observarse frente a derrames y

accidentes. c) Instrucciones sobre uso de vestimenta de protección. Las necesidades de capacitación dependerán del tipo de operaciones que cumpla el personal. En función de las obligaciones respectivas, se requerirá capacitación sobre ámbitos específicos (por ejemplo operación de incineradores, transporte de residuos).

Capacitación para funcionarios que transportan residuos El establecimiento sanitario puede realizar por sí mismo el transporte de los residuos o contratar a un transportista autorizado a esos efectos. Los conductores y los encargados de manipular los residuos deben recibir capacitación especial y conocer las características y riesgos de los residuos que transportan. En especial deben ser capacitados en los temas siguientes y estar en condiciones de aplicar los procedimientos y respetar las instrucciones sin ayuda de terceros: a) Corregir procedimientos de manipulación, carga y descarga de bolsas y

contenedores de residuos. b) Deben llevarse en el vehículo las instrucciones sobre las medidas que deben

adoptarse frente a derrames o accidentes. c) El personal debe vestir en todo momento ropa y calzado de protección. En los vehículos dedicados a la recolección de residuos debe haber en todo momento bolsas de plástico, vestimenta de protección, instrumentos de limpieza y desinfectantes, para limpiar y desinfectar todo derrame que pueda producirse durante la carga, el transporte o la descarga. Es necesario documentar y registrar los residuos sanitarios, por ejemplo utilizando un sistema de notas de consignación que permitan realizar el seguimiento de los residuos desde el punto de recolección hasta el de eliminación definitiva. El director del establecimiento debe mantener enlace con el contratista del transporte para verificar la adecuada capacitación del equipo de recolección de residuos. Nunca debe permitirse que personal no capacitado maneje residuos biomédicos y sanitarios peligrosos.

Page 90: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

85

Capacitación de operadores de incineradores La operación de incineradores debe estar a cargo de personal calificado. Es preciso recordar que en ciertas regiones, antes de adquirir incineradores de alta tecnología debe verificarse la existencia de operadores calificados, a falta de los cuales los establecimientos de asistencia sanitaria deben recurrir a tecnologías alternativas de desinfección de desechos sanitarios o tercerizar la incineración a través de un servicio regional. Los operadores de incineradores deben poseer por lo menos educación técnica secundaria. Deben estar capacitados específicamente en los temas siguientes: a) Funcionamiento global del servicio de incineración, incluidas tecnologías de

recuperación de calor y limpieza de gases de combustión, si las hay. b) Consecuencias de sus operaciones en cuanto a salubridad, seguridad y medio

ambiente. c) Procedimientos técnicos de operación de la planta. d) Medidas de respuesta frente a emergencias, por ejemplo en caso de fallas de los

equipos o de las alarmas. e) Mantenimiento de la planta f) Vigilancia de la calidad y las emisiones de cenizas conforme a las especificaciones.

Capacitación de operadores de vertederos especialmente diseñados Es importante capacitar a los operadores de vertederos para reducir los ulteriores riesgos representados por los residuos biomédicos y sanitarios enterrados, en relación con la prevención de actividades de recolectores de desperdicios y para proteger la calidad del agua. Los operadores deben ser capacitados en los ámbitos siguientes: a) Riesgos sanitarios vinculados con residuos biomédicos y sanitarios peligrosos. b) Riesgos vinculados con la clasificación de este tipo de residuos, que en ningún caso

debe ser realizada por operadores de vertederos u otras personas. c) Manejo de residuos biomédicos y sanitarios por parte de conductores de vehículos u

operadores del sitio, que debe limitarse al mínimo. d) Utilización de equipo de protección y de higiene personal. e) Aplicación de procedimientos seguros para eliminar los residuos en el vertedero. f) Procedimientos de respuesta frente a emergencias.

Page 91: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

86

MEDIDAS DE RESPUESTA A EMERGENCIAS En los establecimientos de asistencia sanitaria, es probable que los derrames de residuos infecciosos u otro material peligroso representen el tipo de emergencia más común vinculado con materiales peligrosos. Las medidas de respuesta frente a emergencias deben garantizar: a) La observancia del plan de manejo de residuos. b) El despeje y, si es necesario, la desinfección de las zonas contaminadas. c) La limitación, en la mayor medida posible, de la exposición de los trabajadores

durante las operaciones. d) La limitación, en la mayor medida posible, del impacto para el medio ambiente. El personal debe estar adecuadamente preparado para las medidas de respuesta frente a emergencias y en todo momento se debe tener fácil acceso al equipo necesario, que debe estar disponible a una distancia razonable, a fin de hacer posible, en forma adecuada y segura y como procedimiento de rutina, una respuesta adecuada. Deben enunciarse por escrito los procedimientos correspondientes a los diferentes tipos de emergencias. Tratándose de derrames peligrosos, la limpieza debe estar a cargo de personal específicamente designado y capacitado.

Medidas de respuesta frente a lesiones personales Debe establecerse un programa de respuesta para una inmediata reacción frente a lesiones o a la exposición a una sustancia peligrosa. Todo el personal que maneje residuos biomédicos y sanitarios debe ser capacitado en las medidas que hayan de adoptarse frente a lesiones personales. Ese programa debe incluir los siguientes componentes: a) Medidas inmediatas de primeros auxilios, como limpieza de heridas y de la piel y

enjuague ocular. b) Denuncia inmediata a un funcionario responsable designado a esos efectos. c) Si es posible, retención del objeto y detalles de su origen para la identificación de

una posible infección. d) Asistencia médica adicional, dispensada con la mayor prontitud posible, a cargo de

un departamento de accidentes, emergencias o salubridad ocupacional. e) Supervisión médica. f) Exámenes de sangre o de otro género, si corresponde realizarlos. g) Documentación del incidente. h) Investigación, determinación y aplicación de medidas correctivas.

Page 92: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

87

Manejo de derrames En general, los derrames sólo requieren la limpieza de la zona contaminada. Si se trata de derrames de agentes infecciosos es importante determinar su naturaleza, ya que algunos pueden requerir la evacuación inmediata de la zona, y para otros bastan precauciones menores. En general, son más peligrosos los que se producen en laboratorios que los que ocurren en departamentos de asistencia sanitaria. En el enunciado de los procedimientos de limpieza de derrames deben especificarse operaciones de manipulación segura de desechos y utilización de apropiada vestimenta de protección. En el Recuadro se presenta un ejemplo de un procedimiento de ese género. Debe proporcionarse equipo apropiado para recoger los residuos y colocarlos en nuevos contenedores, y para su desinfección. En el cuadro se presenta un ejemplo de los elementos necesarios.

Ejemplo de procedimiento general de limpieza de derrames

• Evacuación de la zona contaminada. • Inmediata descontaminación (desinfección) de los ojos y de la piel de las personas expuestas. • Notificación de la persona designada a esos efectos (generalmente el oficial de manejo de residuos). • Determinación de las características del derrame. • Evacuación de todas las personas que no tomen parte en la limpieza, cuando el agente sea

especialmente peligroso. • Prestación de primeros auxilios y asistencia médica a las personas lesionadas (véase lo referente a

medidas de respuesta frente a lesiones personales). • Bloqueo de la zona para impedir que más personas se vean expuestas al peligro. • Suministro de vestimenta adecuada al personal que tome parte en la labor de limpieza. • Limitación de la propagación del derrame. • Neutralización o desinfección del derrame o del material contaminado, si corresponde. • Recolección del material derramado y contaminado. Los objetos lacerantes nunca deben recogerse

con la mano, sino con herramientas; por ejemplo con pinzas o cepillos. El material derramado y los objetos contaminados utilizados para la limpieza deben colocarse en las bolsas o los contenedores apropiados.

• Descontaminación o desinfección de la zona, y absorción de sustancias. • Enjuague de la zona, y absorción de sustancias. • Descontaminación o desinfección de las herramientas utilizadas. • Remoción de la vestimenta de protección y descontaminación o desinfección de la misma, si es

necesario. • Obtención de asistencia médica si durante la operación ha habido exposición a materiales peligrosos.

Fuente: OMS.

Page 93: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

88

Ejemplo de una lista de elementos para limpieza de derrames

Medida Medios o elementos Aproximación al derrame Equipo de protección Contención del derrame Material absorbente (por ejemplo papel secante, toallas,

gasas) Neutralización o desinfección del derrame (si es necesario)

Para material infeccioso: desinfectante a/ Para ácidos: carbonato de sodio o de calcio u otra base Para material citotóxico: sustancias especiales de degradación química Para bases: polvo de ácido cítrico u otro ácido

Recolección del material derramado

Para líquidos: papel secante, gasas, aserrín, benzoato de calcio, diatomita Para sólidos: fórceps, escoba, pala de basura o de construcción

Contención para la eliminación

Mercurio: esponja para mercurio o bomba de vacío Bolsa de plástico (roja, amarilla o marrón, según corresponda), contenedor de material lacerante

Descontaminación o desinfección de la zona Para material infeccioso: desinfectantes a/ Para sustancias químicas peligrosas: solvente adecuado o agua

Fuente: OMS. a/ Por ejemplo polvo blanqueador, que es una mezcla de hidróxido de calcio, clorato de calcio e hipoclorito de sodio, usado en forma de polvo o en solución en diversas diluciones (1:1a 1:100), según las características del material derramado.

Denuncia de accidentes e incidentes Todo el personal de manejo de residuos debe estar capacitado en medidas de respuesta para emergencias, y conocer el procedimiento que debe observarse para la pronta denuncia de accidentes e incidentes. Todos los accidentes o incidentes, incluidos los que hayan estado a punto de producirse, los derrames, los daños en contenedores, los casos de separación inadecuada o cualquier incidente con material lacerante deben ser denunciados al OMR si se trata de residuos, o en caso contrario a otra persona designada al efecto. El informe debe incluir: a) Características del accidente o incidente. b) Dónde y cuándo se produjo. c) Qué empleados participaron directamente. d) Otras circunstancias pertinentes. El incidente debe ser investigado por el oficial competente (el OMR en caso de residuos), para establecer las causas y, si es posible, las posibles medidas para impedir la recurrencia. Deben mantenerse registros.

Page 94: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

89

ANEXO 1. GLOSARIO13 Almacenamiento: Acción de retener temporalmente residuos en tanto se procesan para su aprovechamiento, se entregan al servicio de recolección, o se dispone de ellos. Almacenamiento de residuos peligrosos: Acción de retener temporalmente los residuos peligrosos en áreas que cumplen con la infraestructura necesaria o con las condiciones para evitar su liberación, en tanto se procesan para su aprovechamiento, se les aplica un tratamiento, se transportan o se dispone finalmente de ellos; Agente Infeccioso: Microorganismo capaz de causar una enfermedad si se reúnen las condiciones para ello, y cuya presencia en un residuo lo hace peligroso; Agente biológico-infeccioso: Cualquier microorganismo capaz de producir enfermedades cuando está presente en concentraciones suficientes (inóculo), en un ambiente propicio (supervivencia), en un hospedero susceptible y en presencia de una vía de entrada. Agente enteropatógeno: Microorganismo que bajo ciertas circunstancias puede producir enfermedad en el ser humano a nivel del sistema digestivo, se transmite vía oral-fecal. Asistencia sanitaria: Actividades médicas tales como diagnóstico, seguimiento, tratamiento, prevención de enfermedades o alivio de afecciones en seres humanos o animales, incluidas las investigaciones conexas realizadas bajo la supervisión de un médico profesional o un cirujano veterinario u otra persona autorizada en virtud de sus calificaciones profesionales. Bioterio: Es un área o departamento especializado en la reproducción, mantenimiento y control de diversas especies de animales de laboratorio en óptimas condiciones, los cuales son utilizados para la experimentación, investigación científica y desarrollo tecnológico. Carga útil: Es el resultado de la sustracción del peso vehicular al peso bruto vehicular. Centro de acopio: Instalación de servicio que tiene por objeto resguardar temporalmente y bajo ciertas condiciones a los residuos peligrosos biológico-infecciosos para su envío a instalaciones autorizadas para su tratamiento o disposición final.

13 Definiciones extraídas de la Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos, de la versión del 7 de mayo 2005 de su Reglamento, del Reglamento de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente, de la Norma Oficial Mexicana: NOM-087-ECOL-SSA1-2002 y de las Directrices Técnicas Sobre el Manejo Ambientalmente Racional de los Desechos Biomédicos y Sanitarios del Convenio de Basilea.

Page 95: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

90

Cepa: Cultivo de microorganismos procedente de un aislamiento. Confinamiento controlado: Obra de ingeniería para la disposición final de residuos peligrosos, que garantice su aislamiento definitivo. Contenedor Caja o cilindro móvil, en el que se depositan para su transporte residuos peligrosos. Degradación: Proceso de descomposición de la materia, por medios físicos, químicos o biológicos. Desechos biomédicos y sanitarios: Se trata de los desechos sólidos y líquidos provenientes de actividades de asistencia sanitaria (incluidos los desechos gaseosos recogidos). Desechos peligrosos procedentes de la asistencia sanitaria: Esta categoría comprende: (a) Desechos infecciosos procedentes de la asistencia sanitaria. (b) Desechos químicos, tóxicos o farmacéuticos, incluidos medicamentos citotóxicos

(antineoplásicos) (c) Objetos lacerantes (por ejemplo agujas, escalpelos). (d) Desechos radiactivos. (e) Otros desechos peligrosos. Desechos biológicos procedentes de la asistencia sanitaria: Consisten en todas las partes corporales y otros desechos anatómicos, incluidos la sangre y los fluidos biológicos y los desechos patológicos reconocibles por el público o el personal de asistencia sanitaria, que requieran, por razones éticas, la aplicación de requisitos especiales de eliminación. Desechos sanitarios infecciosos: Son todos los desechos biomédicos y sanitarios conocidos o evaluados clínicamente por un médico profesional o cirujano veterinario como dotados de la posibilidad de transmitir agentes infecciosos a seres humanos o animales. A los efectos de las directrices en la materia del Convenio de Basilea, se entiende por desechos sanitarios infecciosos: a) Materiales descartados o equipos contaminados con sangre y sus derivados, otros

fluidos corporales o sustancias excretadas por pacientes infectados con enfermedades transmisibles peligrosas (especificadas en la Sección 6.1, Subsección B.5). Desechos contaminados provenientes de pacientes que sean portadores conocidos de enfermedades de transmisión sanguínea sometidos a hemodiálisis (por ejemplo equipos de diálisis tales como tubos y filtros, sábanas descartables, ropa de cama, delantales, guantes o túnicas de laboratorio contaminadas con sangre).

b) Desechos de laboratorio (cultivos y cepas con cualquier agente biológico viable artificialmente cultivados en número considerablemente elevado, incluidos platos y elementos utilizados para transferir, inocular y mezclar cultivos de agentes infecciosos y animales infectados provenientes de laboratorios).

Page 96: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

91

Diagnóstico Básico para la Gestión Integral de los Residuos: estudio previo a la formulación de los programas para la gestión integral de residuos y de los planes de manejo, que identifica la situación basal de la generación y manejo de los residuos y en el cual se considera la cantidad y composición de los residuos, la infraestructura para manejarlos integralmente, así como la capacidad y efectividad de la misma; Disposición final: Acción de depositar permanentemente los residuos en sitios y condiciones adecuados para evitar daños al ambiente. Envasado: Acción de introducir un residuo peligroso en un recipiente, para evitar su dispersión o evaporación, así como facilitar su manejo. Empresa de servicios de manejo: Persona física o moral que preste servicios para realizar cualquiera de las operaciones comprendidas en el manejo de residuos peligrosos. Establecimientos generadores: Son los lugares públicos, sociales o privados, fijos o móviles cualquiera que sea su denominación, que estén relacionados con servicios de salud y que presten servicios de atención médica ya sea ambulatoria o para internamiento de seres humanos y utilización de animales de bioterio, de acuerdo con la tabla 1 de la Norma Oficial Mexicana: NOM-087-ECOL-SSA1-2002. Esterilización por vapor significa un método de tratamiento para residuos infecciosos utilizando vapor saturado en un recipiente a presión (conocido como autoclave, retorta o esterilizador a vapor), en un momento, durante un periodo de tiempo, y a una temperatura suficiente para matar a los agentes infecciosos presentes en los residuos. Generación: Acción de producir residuos peligrosos. Generador: Persona física o moral que como resultado de sus actividades produzca residuos peligrosos. Gran Generador: Persona física o moral que genere una cantidad igual o superior a 10 toneladas en peso bruto total de residuos al año o su equivalente en otra unidad de medida; Gestión Integral de Residuos: Conjunto articulado e interrelacionado de acciones normativas, operativas, financieras, de planeación, administrativas, sociales, educativas, de monitoreo, supervisión y evaluación, para el manejo de residuos, desde su generación hasta la disposición final, a fin de lograr beneficios ambientales, la optimización económica de su manejo y su aceptación social, respondiendo a las necesidades y circunstancias de cada localidad o región; Incineración: Cualquier proceso para reducir el volumen y descomponer o cambiar la composición física, química o biológica de un residuo sólido, líquido o gaseoso, mediante oxidación térmica, en la cual todos los factores de combustión, como la temperatura, el tiempo de retención y la turbulencia, pueden ser controlados, a fin de

Page 97: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

92

alcanzar la eficiencia, eficacia y los parámetros ambientales previamente establecidos. En esta definición se incluye la pirólisis, la gasificación y plasma, sólo cuando los subproductos combustibles generados en estos procesos sean sometidos a combustión en un ambiente rico en oxígeno; Irreconocible: Pérdida de las características físicas y biológico-infecciosas del objeto para no ser reutilizado. Liberación de residuos peligrosos: acción de descargar, inyectar, inocular, depositar, derramar, emitir, vaciar, arrojar, colocar, rociar, pulverizar, abandonar, escurrir, gotear, escapar, enterrar, tirar o verter residuos peligrosos en los elementos naturales; Manejo: Conjunto de operaciones que incluyen la identificación, separación, envasado, almacenamiento, acopio, recolección, transporte, tratamiento y disposición final de los residuos peligrosos biológico-infecciosos. Manejo Integral: Las actividades de reducción en la fuente, separación, reutilización, reciclaje, co-procesamiento, tratamiento biológico, químico, físico o térmico, acopio, almacenamiento, transporte y disposición final de residuos, individualmente realizadas o combinadas de manera apropiada, para adaptarse a las condiciones y necesidades de cada lugar, cumpliendo objetivos de valorización, eficiencia sanitaria, ambiental, tecnológica, económica y social; Manifiesto: documento mediante el cual se reportan a la Secretaría las acciones de manejo de residuos peligrosos y que deben obtener y conservar los generadores y los prestadores de servicios de manejo de dichos residuos; Material lacerante: Se trata todos los desechos biomédicos y sanitarios con partes lacerantes o punzantes que puedan causar lesiones o invasión del organismo humano a través de la barrera de la piel. El material lacerante proveniente de pacientes infectados con enfermedades transmisibles peligrosas (que se especifican en la Sección 6.1, Subsección B.5 de las Directrices en la materia del Convenio de Basilea), pabellones de aislamiento, así como otros objetos punzantes contaminados con los desechos de laboratorio mencionados en las Directrices, deben categorizarse como desechos infecciosos. Muestra biológica: Parte anatómica o fracción de órganos o tejido, excreciones o secreciones obtenidas de un ser humano o animal vivo o muerto para su análisis. Microgenerador: Establecimiento industrial, comercial o de servicios que genere una cantidad de hasta cuatrocientos kilogramos de residuos peligrosos al año o su equivalente en otra unidad de medida; Órgano: Entidad morfológica compuesta por la agrupación de tejidos diferentes que concurren al desempeño de un trabajo fisiológico.

Page 98: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

93

Pequeño Generador: Persona física o moral que genere una cantidad igual o mayor a cuatrocientos kilogramos y menor a diez toneladas en peso bruto total de residuos al año o su equivalente en otra unidad de medida; Plan de Manejo: Instrumento cuyo objetivo es minimizar la generación y maximizar la valorización de residuos sólidos urbanos, residuos de manejo especial y residuos peligrosos específicos, bajo criterios de eficiencia ambiental, tecnológica, económica y social, con fundamento en el Diagnóstico Básico para la Gestión Integral de Residuos, diseñado bajo los principios de responsabilidad compartida y manejo integral, que considera el conjunto de acciones, procedimientos y medios viables e involucra a productores, importadores, exportadores, distribuidores, comerciantes, consumidores, usuarios de subproductos y grandes generadores de residuos, según corresponda, así como a los tres niveles de gobierno; Programas: Serie ordenada de actividades y operaciones necesarias para alcanzar los objetivos de esta Ley; Prestador de servicios: Empresa autorizada para realizar una o varias de las siguientes actividades: recolección, transporte, acopio, tratamiento y disposición final de residuos peligrosos biológico-infecciosos. Reciclado: Transformación de los residuos a través de distintos procesos que permiten restituir su valor económico, evitando así su disposición final, siempre y cuando esta restitución favorezca un ahorro de energía y materias primas sin perjuicio para la salud, los ecosistemas o sus elementos; Recolección: acción de recoger y trasladar residuos a otras instalaciones para su manejo integral; Relleno sanitario: instalación destinada a la disposición final de los residuos sólidos urbanos y de manejo especial. Residuos de Manejo Especial: Son aquellos generados en los procesos productivos, que no reúnen las características para ser considerados como peligrosos o como residuos sólidos urbanos, o que son producidos por grandes generadores de residuos sólidos urbanos;

Los residuos de manejo especial se clasifican como se indica a continuación, salvo cuando se trate de residuos considerados como peligrosos en la Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos y en las normas oficiales mexicanas correspondientes: Residuos de servicios de salud, generados por los establecimientos que realicen actividades médico-asistenciales a las poblaciones humanas o animales, centros de investigación, con excepción de los biológico-infecciosos;

Page 99: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

94

Residuos Incompatibles: Aquellos que al entrar en contacto o al ser mezclados con agua u otros materiales o residuos, reaccionan produciendo calor, presión, fuego, partículas, gases o vapores dañinos; Residuos Peligrosos: Son aquellos que posean alguna de las características de corrosividad, reactividad, explosividad, toxicidad, inflamabilidad, o que contengan agentes infecciosos que les confieran peligrosidad, así como envases, recipientes, embalajes y suelos que hayan sido contaminados cuando se transfieran a otro sitio, de conformidad con lo que se establece en esta Ley; Residuos Peligrosos Biológico-Infecciosos (RPBI): Son aquellos materiales generados durante los servicios de atención médica que contengan agentes biológico-infecciosos según son definidos en la Norma Oficial Mexicana: NOM-087-ECOL-SSA1-2002, y que puedan causar efectos nocivos a la salud y al ambiente. Residuos Sólidos Urbanos: Los generados en las casas habitación, que resultan de la eliminación de los materiales que utilizan en sus actividades domésticas, de los productos que consumen y de sus envases, embalajes o empaques; los residuos que provienen de cualquier otra actividad dentro de establecimientos o en la vía pública que genere residuos con características domiciliarias, y los resultantes de la limpieza de las vías y lugares públicos, siempre que no sean considerados por esta Ley como residuos de otra índole; Responsabilidad Compartida: Principio mediante el cual se reconoce que los residuos sólidos urbanos y de manejo especial son generados a partir de la realización de actividades que satisfacen necesidades de la sociedad, mediante cadenas de valor tipo producción, proceso, envasado, distribución, . consumo de productos, y que, en consecuencia, su manejo integral es una corresponsabilidad social y requiere la participación conjunta, coordinada y diferenciada de productores, distribuidores, consumidores, usuarios de subproductos, y de los tres órdenes de gobierno según corresponda, bajo un esquema de factibilidad de mercado y eficiencia ambiental, tecnológica, económica y social; Reutilización: El empleo de un material o residuo previamente usado, sin que medie un proceso de transformación; Riesgo: Probabilidad o posibilidad de que el manejo, la liberación al ambiente y la exposición a un material o residuo, ocasionen efectos adversos en la salud humana, en los demás organismos vivos, en el agua, aire, suelo, en los ecosistemas, o en los bienes y propiedades pertenecientes a los particulares; Separación: Segregación de las sustancias, materiales y residuos peligrosos de iguales características cuando presentan un riesgo. Separación Primaria: Acción de segregar los residuos sólidos urbanos y de manejo especial en orgánicos e inorgánicos, en los términos de esta Ley;

Page 100: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

95

Separación Secundaria: Acción de segregar entre sí los residuos sólidos urbanos y de manejo especial que sean inorgánicos y susceptibles de ser valorizados en los términos de esta Ley; Tejido: Entidad morfológica compuesta por la agrupación de células de la misma naturaleza, ordenadas con regularidad y que desempeñan una misma función. Tratamiento: Procedimientos físicos, químicos, biológicos o térmicos, mediante los cuales se cambian las características de los residuos y se reduce su volumen o peligrosidad. Método físico o químico que elimina las características infecciosas y hace irreconocibles a los residuos peligrosos biológico-infecciosos. Termólisis: Proceso térmico a que se sujetan los residuos en ausencia de, o en presencia de cantidades mínimas de oxígeno, que incluye la pirólisis en la que se produce una fracción orgánica combustible formada por hidrocarburos gaseosos y líquidos, así como carbón y una fase inorgánica formada por sólidos reducidos metálicos y no metálicos, y la gasificación que demanda mayores temperaturas y produce gases susceptibles de combustión; Tratamientos por Esterilización: Procedimientos que permiten, mediante radiación térmica, la muerte o inactivación de los agentes infecciosos contenidos en los residuos peligrosos; Valorización: Principio y conjunto de acciones asociadas cuyo objetivo es recuperar el valor remanente o el poder calorífico de los materiales que componen los residuos, mediante su reincorporación en procesos productivos, bajo criterios de responsabilidad compartida, manejo integral y eficiencia ambiental, tecnológica y económica; Vulnerabilidad: Conjunto de condiciones que limitan la capacidad de defensa o de amortiguamiento ante una situación de amenaza y confieren a las poblaciones humanas, ecosistemas y bienes, un alto grado de susceptibilidad a los efectos adversos que puede ocasionar el manejo de los materiales o residuos, que por sus volúmenes y características intrínsecas, sean capaces de provocar daños al ambiente.

Page 101: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

96

ANEXO 2. EJEMPLOS DE ACTIVIDADES ESPECÍFICAS DE REDUCCIÓN, REUTILIZACIÓN Y RECICLAJE DE DESECHOS

La clave para reducir la generación de residuos en los servicios de salud, los costos que derivan de su manejo y la preocupación pública al respecto, así como para dar cumplimiento a las disposiciones legales en la materia, consiste en establecer programas destinados a realizar “compras inteligentes” que disminuyan su generación y favorezcan su reutilización y reciclado.

Medidas para minimizar y manejar los residuos Para lograr una minimización y manejo ambientalmente efectivos de los residuos en las instituciones médicas, se pueden adoptar diversas medidas entre las que se encuentran las siguientes.

Medidas para minimizar y manejar residuos en instituciones médicas en orden decreciente de preferencia

Segregación Tiene como propósito asegurarse que los residuos apropiados se encuentran

en el contenedor que les corresponde, lo cual implica una cuidadosa capacitación del personal involucrado.

Reducción en la fuente Esta medida tiene prioridad sobre la reutilización y reciclado, lo cual hace necesario evaluar los productos que se consumen y adecuar las políticas de compras utilizando los siguientes enfoques: a) Eliminación de materiales tóxicos o no biodegradables (particularmente

productos de limpieza) por otros más convenientes desde la perspectiva ambiental y susceptibles de ser utilizados múltiples veces.

b) Cambio de tecnologías o de procesos, por ejemplo, sustituyendo termómetros de mercurio por otros que no lo contengan o utilizando limpieza ultrasónica o al vapor de materiales en vez de desinfección química.

c) Buenas prácticas de operación, como la mejora en el control de inventarios, recubrir las charolas que contienen soluciones desinfectantes para prevenir evaporación, o utilizar la cantidad mínima recomendada de una formulación dada.

d) Compra preferencial de productos que cuenten con poco envase y embalaje.

Recuperación y reciclado de recursos

Por ejemplo, a través de: a) Elaboración de composta con residuos orgánicos putrescibles. b) Reciclado de papel, envases y embalajes, residuos de la construcción y

otros materiales. c) Compra de productos hechos con materiales reciclados. d) Recuperación de la plata utilizada en el revelado fotográfico.

Page 102: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

97

Tratamiento Para reducir el volumen o peligrosidad de residuos, de preferencia a lo largo de procesos y no al final de éstos (por ejemplo, utilizando filtros o trampas para remover el mercurio de las aguas residuales, o métodos de inactivación de patógenos).

Disposición final adecuada

En rellenos sanitarios y cuando se hayan agotado las posibilidades de recuperación y tratamiento.

Fuente: Health Care Without Harm. http://www.noharm.org/nonincineration

¿Por qué no se deben mezclar residuos? La mezcla de residuos peligrosos con no peligrosos incrementa el volumen de residuos que demandan un tratamiento especial y costoso (por ejemplo, el manejo de residuos biológico-infecciosos que se depositan en las bolsas rojas cuesta cerca de cinco veces más que el de los residuos sólidos urbanos), y afecta la economía de las instituciones de salud. A su vez, la mezcla de residuos biológico-infecciosos con residuos químicos peligrosos, complica su manejo, ya que usualmente son distintas empresas las que están autorizadas para manejar unos u otros. Además, los riesgos ambientales del manejo de los residuos pueden incrementarse si, por ejemplo, se mezcla un residuo químico tóxico con un residuo biológico-infeccioso y se trata dicha mezcla con una tecnología destinada a inactivar microbios pero que deja inalterada la sustancia tóxica, que termina eliminándose sin haber sido modificada, con los riesgos consecuentes de contaminación ambiental en el sitio en que se dispongan los residuos. Puede suceder también, que se mezclen con los residuos biológico-infecciosos soluciones gastadas de metanol o formaldehído y se introduzcan a un horno de microondas o a un procesador de aire caliente a alta velocidad, que los vaporizará liberando sustancias tóxicas al aire, lo cual también ocurriría con el mercurio. Por lo anterior, la segregación de residuos es esencial no sólo para separar los residuos sólidos urbanos, de los residuos biológico-infecciosos y de los residuos químicos peligrosos, sino también para agruparlos de acuerdo con su potencial de reciclado o con el tipo de tratamiento al que se les vaya a sujetar. Se recomienda para mejorar la eficiencia de la segregación de residuos y evitar el uso incorrecto de los distintos contenedores donde deben colocarse según sus tipos, el que dichos contenedores estén debidamente marcados y colocados en lugares estratégicos, y que el personal esté adecuadamente entrenado y sensibilizado sobre las consecuencias ambientales y económicas de una correcta separación de los residuos.

Page 103: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

98

¿Qué técnicas se emplean en la segregación de residuos? Residuos no peligrosos En el caso de los residuos sólidos urbanos, en la legislación de los residuos está prevista su separación primaria en orgánicos (residuos orgánicos putrescibles y húmedos, como los residuos de alimentos y de jardinería) e inorgánicos, y cuando sea posible, su separación secundaria en las distintas clases de residuos potencialmente reciclables, como los residuos orgánicos secos y de lenta degradación (como el papel, cartón, textiles, plásticos, madera) y los residuos inorgánicos de vidrio, metal, materiales cerámicos, residuos de concreto y otros. Si estos residuos se entregan a los servicios municipales de limpia, se deberán seguir las disposiciones que en materia de separación y recipientes para su acopio fijen los reglamentos correspondientes o los lineamientos que establezcan las autoridades competentes. Por ejemplo, deberá contarse con contenedores de colores diferentes destinados a RESIDUOS ORGÁNICOS (verdes) y a RESIDUOS INORGÁNICOS (grises) o eventualmente con contenedores adicionales para separar vidrio, papel-cartón y metales (u otras clases de residuos potencialmente reciclables, de contarse con convenios con comercializadores interesados en comprarlos). Residuos peligrosos De acuerdo con el Reglamento de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente en Materia de Residuos Peligrosos, para el almacenamiento y transporte de residuos peligrosos, el generador deberá envasarlos de acuerdo con su estado físico, con sus características de peligrosidad, y tomando en consideración su incompatibilidad con otros residuos en su caso, en envases:

I. Cuyas dimensiones, formas y materiales reúnan las condiciones de seguridad previstas en las normas correspondientes, necesarias para evitar que durante el almacenamiento, operaciones de carga y descarga y transporte, no sufran ninguna pérdida o escape y eviten la exposición de los operarios al residuo; y

II. Identificados, en los términos de las normas técnicas correspondientes, con el

nombre y características del residuo.

Directrices del Convenio de Basilea para minimizar residuos de servicios de salud A continuación se refieren las indicaciones contenidas en las Directrices del Convenio de Basilea, respecto a las medidas que se pueden adoptar para minimizar la generación y valorizar diversos tipos de residuos generados en los servicios de salud.

Page 104: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

99

Prácticas de adquisición • Adquirir material con contenido reciclado cuando sea pertinente (por ejemplo papel

para oficina, sobres, papel higiénico, toallas de papel) y examinar las etiquetas con información ambiental. Trabajar con comités de adquisiciones para determinar qué productos pueden ser adecuados

• Trabajar con los proveedores para devolver o reciclar materiales con materiales de envasado de grandes dimensiones.

• Utilizar productos para la construcción de edificios con materiales con contenido reciclado (tabiques, asfalto).

• Utilizar vehículos y productos de mantenimiento que reflejen responsabilidad ambiental (por ejemplo propano como combustible, aceites refinados, cubiertas reconstruidas, anticongelantes reciclados).

Reducción • Utilizar sistemas de fotocopiado en ambas caras. • Utilizar correo electrónico (es decir computadoras personales o mensajes

telefónicos). • Comprar a granel (por ejemplo contenedores de alimentos y bebidas en la cafetería

y jabones y detergentes para uso doméstico). • Evitar productos con exceso de envoltorio y trabajar con los proveedores para

reducirlo. • Reencaminar publicaciones tales como revistas, periódicos y publicaciones

especializadas. • Hacer circular memorandos o documentos. • Utilizar tableros informativos para publicar anuncios. • Textos de espacio único. • Utilizar sobres que puedan devolverse al remitente para la facturación. • Cerciorarse de que el personal sepa utilizar equipos y reducir el derroche. • Utilizar el atributo de reducción de la fotocopiadora para que pueda imprimirse más

de un folio por página. • Utilizar dispensadores de cinta permanente y no descartable. • Utilizar lapiceros recargables y no descartables. • Adquirir equipos, artefactos y suministros duraderos. • Instalar accesorios dotados de eficiencia energética (por ejemplo iluminación). • Utilizar dispositivos que economicen agua. • Apagar las luces y los equipos de oficina cuando no se utilicen. • Utilizar incineradores que cumplan las nuevas directrices sobre descargas y tengan

un sistema de recuperación de energía. • Utilizar software de fax de computadora para enviar facsímiles sin imprimir copias

del disco duro. • Utilizar cócteles de escintilación de líquidos no solventes en laboratorios. • Si es posible, utilizar materiales radiactivos menos peligrosos.

Page 105: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

100

• Elaborar procedimientos de micropruebas para reducir la utilización de productos químicos.

• Asegurarse de que los desechos biomédicos estén adecuadamente separados de los desechos generales, para reducir los costos de eliminación e incrementar los materiales para el reciclaje.

• Si es posible, examinar posibilidades de reducir la utilización de soluciones salinas fisiológicas frías.

• Sustituir en las máquinas de diálisis las soluciones de formalina por soluciones de limpieza menos tóxicas disponibles en el comercio.

Reciclaje • Regalar periódicos y guías telefónicas a productores rurales u obras de caridad para

la fabricación de lechos. • Regalar toallas y trapos usados a recicladores de trapos. • Utilizar máquinas de telefacsímiles que usen papel común; el papel es reciclable y

los mensajes no se borran. • Reciclar los siguientes elementos en programas “de caja azul" cuando los haya:

botellas de vidrio usadas como recipientes de jugos o fórmulas para bebés; contenedores de jugos y sustancias alimenticias; periódicos, y contenedores de plástico (por ejemplo de polietileno o de otro tipo, cuando corresponda).

• Reciclar cartón con un reciclador comercial o a través de su proveedor. • Reciclar bandejas con un reciclador comercial o a través de su proveedor. • Incluir en los contratos con los proveedores la obligación de recoger los

contenedores. • Trabajar con los proveedores para ayudarlos a diseñar envases reciclables viables. • Enviar al exterior equipos, muebles y suministros médicos no deseados. • Procurar que las empresas locales que reciclan materiales se unan para contratar

los servicios de un mismo reciclador, de modo de reducir los costos de recolección. • Al adquirir productos, asegurarse de que todos los paquetes puedan devolverse al

proveedor o reciclarse en sus instalaciones. • Utilizar una red de distribución para reciclar materiales devolviéndolos a un lugar

central a los efectos de una mejor comercialización del material. • Examinar alternativas de reciclaje de desechos en forma de productos alimenticios

de uso humano o piensos para animales, directamente o a través de un procesador comercial, o comprimiéndolos para vermicultura, y utilización de compost en sus instalaciones, para paisajismo.

• Contratar a una compañía que recicle el papel triturado de su empresa. • Hacer participar a pacientes ambulatorios en programas de minimización de

desechos (por ejemplo pacientes psiquiátricos y geriátricos en proyectos de elaboración de compost)

• En el caso de los grandes generadores de desechos, examinar la posibilidad de procesar equipos tales como embaladoras o compactadoras para tratar materiales reciclables.

Page 106: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

101

• Localizar mercados de materiales reciclables generados en cantidades suficientes; por ejemplo papel para oficina, cartones, plásticos, solventes (xilenos, toluenos, CFC), aceites (vegetales e hidráulicos) y materiales de construcción y demolición tales como tabiques, asfalto, hormigón, madera.

• Instalar unidades de recuperación de plata para fotoprocesamiento de aguas residuales.

• Evaluar posibilidades de reciclaje de gases anestésicos

Reutilización • Donar publicaciones usadas a consultorios médico-quirúrgicos, hogares de

convalecientes o bibliotecas locales. • Reutilizar como trapos servilletas y toallas de tela usadas. • Reutilizar papel usado para fabricar bloques de apuntes y hojas de borrador. • Reutilizar sobres usados aplicando etiquetas (con gomas no solventes) encima de la

dirección anterior. • Utilizar toallas, pañales para incontinencia urinaria y para bebés reutilizables,

cuando sea factible. • Utilizar chatas para orina reutilizables. • Utilizar uniformes y gorras de enfermería reutilizables cuando sea factible.

Page 107: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

102

ANEXO 3. TECNOLOGÍAS PARA EL TRATAMIENTO DE RESIDUOS BIOLÓGICO-INFECCIOSOS

Tecnologías alternativas a la incineración La adopción por parte de las autoridades de los servicios de salud de un compromiso por preservar la salud pública y proteger al ambiente de los riesgos que conlleva el manejo de los residuos generados en sus actividades, así como de cumplir con los ordenamientos jurídicos en la materia, junto con la necesidad de reducir costos en la administración de los mismos, requiere de un nuevo enfoque al seleccionar las tecnologías de tratamiento de residuos. En este nuevo contexto, la selección de cualquier alternativa de tratamiento de los residuos biológico-infecciosos, demanda considerar de manera balanceada diversos aspectos tales como los citados a continuación.

Factores a considerar al seleccionar una tecnología de tratamiento de residuos biológico-infecciosos

• Eficiencia en la inactivación o eliminación de la peligrosidad de los componentes de los residuos y disminución de su volumen;

• Desempeño ambiental de la tecnología; • Seguridad de los trabajadores involucrados en los procesos de tratamiento de residuos; • Facilidad de operación; • Costo de la tecnología y/o de su operación; • Beneficios económicos.

El punto de partida para la selección y operación apropiada de las tecnologías a implantar o utilizar para el manejo in situ de los residuos biológico-infecciosos, es una correcta segregación de éstos por tipos, susceptibles de ser sujetos a un mismo tratamiento. Otros elementos a considerar en el proceso de selección de las alternativas tecnológicas de manejo de este tipo de residuos, son los que se mencionan enseguida.

Page 108: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

103

Elementos que complementan el marco estratégico de manejo de los residuos biológico-infecciosos

• Desarrollo de un sistema efectivo y seguro de recolección interna de los residuos; • Transporte interno de residuos; • Almacenamiento temporal; • Alimentación al equipo de tratamiento; • Plan de contingencia en caso de fugas o derrames u otro tipo de eventos accidentales; • Proceso para volver irreconocibles ciertos residuos antes de su envío a disposición final. • Ubicación de los sitios en dónde se someterán los residuos a las distintas tecnologías.

A continuación se resumirán algunos aspectos que respecto a las tecnologías para el tratamiento de los residuos de servicios de salud biológico-infecciosos, distintas a la incineración, se describen en el documento intitulado Health Care Without Harm, disponible en el portal: (http://www.noharm.org/nonincineration).

Autoclaves

Ciclo típico de manejo de residuos biológico-infecciosos mediante autoclave

• Recolección de las bolsas con residuos: en carros o contenedores con ruedas que los llevan hasta el sitio en el que se encuentra la autoclave.

• Pre-calentamiento de la autoclave: Se introduce el vapor a través de la envoltura metálica de la autoclave.

• Carga de los residuos: Las bolsas o contenedores con los residuos se introducen en la cámara de la autoclave, colocando entre ellos periódicamente los indicadores químicos o biológicos para probar la efectividad de la desinfección y se cierra la puerta.

• Evacuación del aire: El aire se elimina a través de desplazamiento por gravedad o mediante un pre-vacío.

• Tratamiento con vapor: El vapor se introduce en la cámara de la autoclave hasta que se alcanza la temperatura requerida. Automáticamente se inyecta vapor adicional a la cámara para mantener la temperatura durante el tiempo establecido.

• Descarga de vapor: El vapor se ventea fuera de la cámara, usualmente a través de un condensador, para reducir la presión y la temperatura. En algunos equipos se emplea un ciclo post-vacío para eliminar el vapor residual.

• Descarga: Usualmente, se deja enfriar la autoclave antes de retirar los residuos y los indicadores de desinfección que permitirán evaluar la efectividad del tratamiento.

• Tratamiento mecánico: Generalmente, los residuos tratados son introducidos en un triturador o compactador antes de colocarlos en los contenedores que se entregarán a los servicios de recolección y disposición final autorizados que los llevarán a los rellenos sanitarios.

Page 109: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

104

Tipos de residuos tratados usualmente en autoclaves

• Cultivos y cepas; • Punzocortantes; • Materiales contaminados con sangre y cantidades limitadas de fluidos; • Residuos de cirugía y aislamiento; • Residuos de laboratorios (excluyendo los residuos químicos); • Residuos blandos (como gasas, vendas, batas, sábanas, etcétera) del cuidado de pacientes. • Residuos anatómicos humanos (siempre y cuando no existan razones éticas, legales, culturales o de

otro tipo que lo impidan y se apliquen los tiempos y temperaturas adecuados.

Ventajas y desventajas de las autoclaves

Ventajas Desventajas • El tratamiento por vapor de los residuos

infecciosos es una tecnología probada, con amplia información sobre su aplicación exitosa.

• La tecnología es fácilmente entendible y es rápidamente aceptada por el personal que la utiliza y por el público.

• Ha sido aprobada o aceptada como una alternativa tecnológica en numerosos países.

• Están bien establecidos los parámetros tiempo-temperatura de tratamiento para alcanzar altos niveles de desinfección.

• Está disponible un amplio rango de tamaños y capacidades para tratar desde varios kilos hasta varias toneladas de residuos por hora.

• Si se tiene la precaución para evitar introducir en ellas sustancias químicas peligrosas, sus emisiones son mínimas.

• Los costos de capital son relativamente bajos comparados con otras tecnologías distintas a la incineración.

• Los fabricantes ofrecen muchas opciones, incluyendo autoclaves controladas por computadora, con diversos parámetros de tratamiento y registro de datos, así como con equipo complementario, para transportar residuos y triturarlos.

• La tecnología no vuelve a los residuos irreconocibles ni reduce el volumen de los residuos tratados a menos de que se les triture posteriormente.

• Se pueden generar malos olores que pueden ser minimizados con el manejo adecuado del equipo.

• Si se introducen sustancias peligrosas como formaldehído, fenol, mercurio o medicamentos citotóxicos, éstos se pueden liberar al ambiente vía aire, agua o residuos remanentes.

• Si la autoclave no cuenta con la capacidad de secar los residuos tratados éstos pueden volverse más pesados.

• La efectividad de la descontaminación puede verse afectada si existe una evacuación de aire inadecuada, si se introducen demasiados residuos o éstos tienen muy baja conductividad térmica o están en contenedores herméticamente sellados.

Page 110: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

105

Recomendaciones para la operación eficiente de autoclaves

• Asegurar que se llevó a cabo una segregación adecuada de los residuos a someter a este tratamiento, para evitar introducir residuos químicos peligrosos.

• La evacuación del aire es más efectiva en las autoclaves que cuentan con un ciclo pre-vacío o con múltiples ciclos de vacío. Con altos niveles de vacío y más ciclos de vacío, la penetración del calor es más profunda y el calentamiento de la carga de residuos es más uniforme.

• Se puede lograr un tratamiento más eficiente si se colocan las bolsas conteniendo los residuos en planchas separadas unas de otras por un espacio suficiente para que circule el vapor, en lugar de empalmarlas unas sobre otras.

• De acuerdo con las especificaciones técnicas de los equipos, se deberá definir la carga de residuos estándar y la forma de colocarlos, a fin de lograr una eficiencia de desinfección que produzca una mortalidad de 6 log10 de las esporas de bacterias B. stearothermophilus o B. subtilis utilizadas como control de esterilidad. Los operadores deberán monitorear los tratamientos para determinar las condiciones óptimas a utilizar de manera rutinaria y, en caso necesario, incrementar los tiempos y las temperaturas de tratamiento para contar con un margen de seguridad.

• El monitoreo continuo de la temperatura durante el tiempo de exposición, en varios lugares de la cámara, es importante para detectar problemas de temperatura.

• Anualmente se debe realizar un ciclo estándar en la autoclave vacía, para detectar posibles cambios en la relación tiempo-temperatura, vacío y presión de vapor. Los termopares y dispositivos de presión deben probarse para determinar su precisión.

• Mantener registros de las pruebas con indicadores químicos o biológicos, de los perfiles tiempo-temperatura, de las actividades de mantenimiento e inspecciones periódicas.

• Proporcionar suficiente ventilación para minimizar problemas de olores. • Si el costo por tonelada de la disposición final de los residuos resultantes del tratamiento de los

residuos en las autoclaves lo hace necesario, se deberá considerar la posibilidad de contar con tecnologías para secar los residuos que absorbieron vapor.

Capacitar a los operarios acerca de la forma en que se debe operar el equipo y manejar los residuos antes y después de su tratamiento, así como sobre las medidas de seguridad personal a adoptar, la forma de llevar los registros, los residuos que no deben introducirse en la autoclave, los esquemas de mantenimiento periódico y los planes de contingencia en caso de derrames o fugas.

Autoclaves Avanzadas En los últimos años la tecnología de desinfección con vapor ha avanzado considerablemente para mejorar su eficiencia de operación (particularmente en lo que se refiere a la transferencia de calor a los residuos para lograr su calentamiento uniforme) e incorporado tratamientos complementarios para volver irreconocibles los residuos médicos, así como para superar las limitaciones de las autoclaves que se describieron previamente.

Page 111: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

106

Entre las modalidades de combinaciones de tratamientos que se han introducido se encuentran: • Vacío /tratamiento por vapor / compactación • Tratamiento por vapor-mezcla-fragmentación/secado/trituración • Trituración / Tratamiento por vapor-mezcla-fragmentación/secado (y limpieza

química) • Trituración/Tratamiento por vapor-mezcla-fragmentación/secado • Tratamiento por vapor-mezcla-fragmentación/secado • Pre-trituración/ Tratamiento por vapor-mezcla-fragmentación/secado • Trituración / Tratamiento por vapor-mezcla-compactación Aunque cada uno de los diferentes tratamientos opera de manera distinta, tratan los mismos tipos de residuos y tienen el mismo tipo de emisiones características de las autoclaves, así como comparten con ellas las mismas ventajas y desventajas. Es importante mencionar que la trituración y compactación de los residuos biológico-infecciosos previas al tratamiento por vapor, sólo pueden realizarse dentro de los equipos cerrados y como parte del proceso mismo. De ninguna manera se deben triturar o compactar residuos que no han sido desinfectados, pues se corre el riesgo de que se formen aerosoles o partículas respirables que expongan a los trabajadores a los agentes infecciosos. Para mayor información sobre las tecnologías avanzadas de desinfección por vapor, consultar el portal: http://www.noharm.org/nonincineration

Sistemas de Microondas

Ciclo típico de tratamiento de residuos por microondas

Recolección de residuos: Las bolsas rojas son trasladadas hasta el equipo en los carros o contenedores con ruedas. Inyección de vapor: El vapor a alta temperatura se inyecta por la tolva de alimentación. Mientras que se extrae el aire mediante un filtro HEPA (high-efficiency particulate air), la portezuela superior de la tolva se abre para introducir las bolsas de residuos. Trituración interna: Una vez que se cierra la portezuela de la tolva, los residuos se rompen mediante el brazo rotatorio alimentador y posteriormente se muelen mediante un triturador. Tratamiento de microondas: Las partículas trituradas se trasladan mediante una hélice transportadora rotatoria donde son expuestas al vapor calentado entre 95° y 100°C por cuatro generadores de microondas. Tiempo de retención: Una sección de retención asegura que los residuos son tratados por un tiempo mínimo de 30 minutos. Triturador secundario opcional: Los residuos tratados pueden ser sujetos a un segundo proceso de

Page 112: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

107

trituración para volverlos aún más pequeños, Esto se hace en particular cuando se tratan residuos punzocortantes e implica colocar el triturador opcional en el equipo 20 minutos antes de su operación, al final de la segunda hélice transportadora. Descarga: Los residuos tratados son trasladados de la zona de retención hacia la zona de descarga utilizando la segunda hélice transportadora, para ser vertidos en un contenedor, que puede ser enviado a un compactador y/o enviado al lugar en donde los residuos serán recolectados para llevarlos al relleno sanitario.

Residuos usualmente tratados mediante microondas

Los residuos sujetos a tratamiento por microondas son exactamente los mismos que pueden ser tratados en una autoclave, incluyendo residuos punzocortantes, como agujas y otros residuos que contienen piezas de metal.* Sólo si los metales son muy grandes o duros, como placas de acero o piezas de prótesis, no pueden ser tratados en esta unidad, pero únicamente porque pueden dañar el triturador. * Es un malentendido creer que los metales no pueden tratarse en un sistema de desinfección por microondas, el problema es que se pueden generar rayos X y los riesgos que esto conlleva para los operadores que deben estar entrenados para prevenirlos. 14 En este tipo de equipos totalmente cerrados y que pueden ser instalados en un área abierta, se utiliza un filtro HEPA para evitar la liberación de aerosoles que pudieran formarse durante el proceso de alimentación de los residuos, así como el problema de olores (salvo en la vecindad del equipo). La trituración de los residuos en estos equipos incrementa la transferencia de calor, además de reducir en cerca de un 80 por ciento su volumen, aunque puede haber un ligero incremento en su masa debido a vapor condensado.

Ventajas y desventajas del tratamiento por microondas

Ventajas Desventajas • Como se trata de una tecnología que es familiar

al público general, es fácil para el personal que la opera y para la comunidad entenderla y aceptarla.

• En muchos países ha sido aceptada o aprobada como tecnología alternativa para el tratamiento de residuos infecciosos y ha sido probada durante años.

• Sus emisiones al ambiente son mínimas si se tiene cuidado de no introducir al equipo sustancias tóxicas.

• Si se introducen sustancias tóxicas al equipo, éstas son liberadas al ambiente vía aire o en los residuos.

• Puede haber generación de malos olores alrededor de la unidad de microondas.

• El triturador secundario utilizado para los punzocortantes es ruidoso.

• Cualquier objeto de metal duro y de grandes dimensiones puede dañar el triturador.

• El costo de capital es relativamente alto.

14 Citado en: Health Care Without Harm. http://www.noharm.org/nonincineration

Page 113: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

108

Ventajas Desventajas • No se generan efluentes líquidos. • El triturador interno reduce el volumen de los

residuos en un 80%. • La tecnología es automatizada y fácil de usar.

Requiere solo de un operador.

Recomendaciones para la operación eficiente del tratamiento por microondas

• Asegurar una adecuada segregación de los residuos a tratar para no introducir residuos químicos peligrosos.

• Asegurar que no se introducen objetos duros o grandes de metal. • A diferencia de las autoclaves, el equipo de microondas opera por debajo del punto de ebullición del

agua. Los criterios de tiempo-temperatura de desinfección se basan en temperaturas iguales o superiores al punto de ebullición. También se pueden emplear para evaluar la eficiencia de desinfección organismos como: B. stearothermophilus o B. subtilis.

• Los equipos pueden contra con dispositivos para medir fugas de la energía de microondas. Los operarios requieren ser capacitados en el uso de este instrumento y realizar un monitoreo regular de la operación del mismo.

• Las inspecciones periódicas deben incluir la limpieza alrededor de la tolva de alimentación y zonas en las que puedan acumularse restos.

• Los operarios deben realizar formalmente las rutinas de mantenimiento preventivo descritas en los manuales correspondientes.

• La capacitación de trabajadores debe incluir un entendimiento básico de cómo operar el equipo de microondas lo cual se describe a detalle en los manuales correspondientes y acerca de aspectos tales como: medidas de seguridad para la protección de su salud, registro de datos, identificación de residuos que no se deben introducir al equipo, cómo identificar problemas con el triturador si se queda atorado material blando, cómo realizar inspecciones periódicas y un mantenimiento regular y preventivo, así como sobre planes de contingencia.

Desinfección en hornos secos La utilización de hornos de aire seco para esterilizar materiales de cristalería e instrumentos empleados en los servicios médicos es ya tradicional y se ha extendido al tratamiento de los residuos biológico-infecciosos

Page 114: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

109

Características del tratamiento con aire caliente a gran velocidad

El equipo consiste en una cámara de acero que se cierra herméticamente y en la cual se introducen los residuos médicos triturados, para ser expuestos a aire caliente a alta velocidad bombeado en el fondo de la cámara a través de un sistema similar en diseño a las hojas de una turbina. El aire caliente se introduce de manera a crear turbulencia y la mezcla de los residuos, a fin de que tenga lugar una efectiva transferencia de calor. Al cabo de seis minutos se expelen los residuos secos e irreconocibles, que ya pueden ser enviados a un relleno sanitario.

Ciclo de tratamiento con aire caliente a gran velocidad

Carga de los residuos: Las bolsas rojas con los residuos adecuadamente segregados y trasladados hasta el triturador, se vierten a éste a través de una puerta que permite conservar una presión negativa en el equipo a fin de evitar la formación de aerosoles. Trituración interna: Los residuos triturados en partículas de talla uniforme de aproximadamente 19 mm, se pasan a través de una pantalla intercambiable y se recogen en un recipiente a la salida del equipo. Medidor: La cantidad de residuos que se introducen en la cámara del horno es controlada por una válvula que se encuentra en su entrada y que se abre automáticamente cuando la cámara está vacía a fin de recibir la nueva carga. Tratamiento con calor seco: Después de que se introducen los residuos triturados a la cámara, se exponen al aire caliente a alta velocidad (a cerca de 171°C). Inicialmente la temperatura decae en la cámara pero se recupera en aproximadamente cuatro minutos. Descarga: Al final del tiempo pre-determinado de tratamiento se abre la puerta de la cámara para expeler los residuos en unos cuantos segundos hacia un compactador que se encuentra bajo la cámara. Compactación y disposición final: Los residuos, secos e irreconocibles, son compactados (alrededor de un 80% de reducción en volumen) y envasados en contenedores sellados y se encuentran listos para ser enviados a un relleno sanitario. Indicadores de desinfección: El uso de B. subtilis var. Níger (específicamente usada en hornos secos), permite verificar que se alcanza una mortalidad de 6 log 10 en cerca de tres minutos.

Tipos de residuos tratados con aire caliente a alta velocidad

Los tipos de residuos a tratar son los mismos que los tratados en autoclaves y en hornos de microondas: • Cultivos y cepas; • Punzocortantes; • Materiales contaminados con sangre y cantidades limitadas de fluidos; • Residuos de cirugía y aislamiento; • Residuos de laboratorios (excluyendo los residuos químicos); • Residuos blandos (como gasas, vendas, batas, sábanas, etcétera) del cuidado de pacientes. • Residuos anatómicos humanos (siempre y cuando no existan razones éticas, legales, culturales o de otro tipo

que lo impidan y se apliquen los tiempos y temperaturas adecuados.

Page 115: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

110

Emisiones y residuos resultantes del tratamiento con aire caliente a alta velocidad

Los gases provenientes de la tolva del triturador se filtran a través de un filtro HEPA y un filtro de carbón activado, para retener los patógenos en los aerosoles y eliminar los malos olores antes de descargarlos. El aire caliente de la cámara se enfría en un scrubber venturi que también retiene las partículas y elimina los olores. Las condiciones de la cámara no permiten la combustión, por lo cual las emisiones al aire son mínimas siempre y cuando se hayan segregado bien los residuos a tratar y no se encuentren entre ellos residuos químicos peligrosos. Al no existir subproductos de combustión, este tipo de equipos están exentos del requerimiento de licencias de funcionamiento basadas en la legislación de calidad del aire; tampoco se producen descargas de aguas residuales.

Ventajas y desventajas de la tecnología de desinfección con aire caliente a alta velocidad

Ventajas Desventajas • El diseño básico de la cámara de tratamiento es simple y

ha sido utilizada desde hace muchos años para otros usos. • Si se tiene cuidado de no introducir residuos químicos

peligrosos, las emisiones al aire son mínimas. • Puede tratar residuos con diferente grado de humedad,

incluyendo sangre y fluidos corporales. • No genera efluentes líquidos. • El triturador interno y el compactador post-tratamiento

reducen el volumen de residuos en un 80% y los vuelven irreconocibles.

• La tecnología es automatizada y fácil de usar. Sólo requiere de un operador.

• La combinación de filtros HEPA y de carbón activado, así como de un scrubber venturi, mantiene los olores al mínimo.

• Si se introducen residuos químicos peligrosos, se liberan contaminantes al aire y los residuos tratados no pueden disponerse en un relleno sanitario.

• Ligeros olores se pueden generar cerca del compactador.

• Si se introducen metales duros o de gran tamaño se puede dañar el triturador.

• Se trata de una tecnología relativamente nueva.

Recomendaciones al emplear la desinfección con aire caliente a alta velocidad

• Asegurar una adecuada segregación de los residuos a tratar para evitar introducir residuos químicos peligrosos u objetos de metales duros o de gran tamaño.

• Los carros o contenedores para transportar los residuos hasta la cámara de tratamiento deben desinfectarse antes de reutilizarse.

• Mantener registros de los resultados de los indicadores de desinfección, acerca de los parámetros de tratamiento, de las actividades de mantenimiento e inspecciones periódicas.

• La capacitación de trabajadores debe incluir un entendimiento básico de cómo operar el equipo lo cual se describe a detalle en los manuales correspondientes y sobre aspectos tales como: medidas de seguridad para la protección de su salud, registro de datos, identificación de residuos que no se deben introducir al equipo, cómo identificar problemas con el triturador si se queda atorado material blando, cómo realizar inspecciones periódicas y un mantenimiento regular y preventivo, así como sobre planes de contingencia.

Page 116: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

111

Desinfección química Por años se ha empleado la desinfección química en los servicios de salud, tanto para desinfectar instrumentos reutilizables, como superficies de lugares de trabajo, por lo que su uso se ha extendido al tratamiento de los residuos infecciosos, lo cual demanda que el desinfectante entre en contacto con los microbios contenidos en ellos, durante el tiempo necesario y en la concentración suficiente para lograr una desinfección efectiva. Por lo general, y como ocurre con otros tratamientos distintos a la incineración, los residuos se someten a trituración dentro de los equipos de desinfección química, para lograr un contacto adecuado con los microbios presentes en los residuos. Así mismo, estos sistemas cuentan con mecanismos para permitir la alimentación adecuada de los desinfectantes químicos de manera a paliar el problema de volatilización, descomposición absorción e interacción de los organismos. Al utilizar estos sistemas se tienen que considerar otros factores que pueden interferir con la desinfección, como son el pH, la temperatura y la presencia de otras sustancias químicas Así mismo, se deben adoptar medidas de higiene y seguridad para proteger a los operarios durante los procesos de desinfección y asegurar que las descargas de aguas residuales resultantes cumplan con las disposiciones normativas que resulten aplicables.

Desinfectantes químicos comunes

A base de cloro No clorados Cloro Hipoclorito de sodio (blanqueador)

Ácido peroxiacético Glutaraldehido Hidróxido de sodio Gas ozono Óxido de calcio

Tipos de residuos tratados por desinfección química

• Cultivos y cepas • Punzocortantes • Residuos líquidos humanos y animales, incluyendo sangre y fluidos corporales (en ciertas tecnologías,

esto puede limitarse a un cierto porcentaje de los residuos) • Residuos de cirugía y aislamiento • Residuos de laboratorios (excluyendo residuos químicos) • Residuos blandos (como gasas, vendas, sábanas, batas, etcétera) del cuidado de pacientes. • También pueden tratarse por este medio residuos anatómicos humanos, salvo que lo impidan razones

éticas, legales, culturales o de otra índole.

Page 117: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

112

Emisiones y residuos resultantes de la desinfección química

• La trituración de residuos puede dar lugar a la formación de aerosoles por o que debe realizarse de manera a evitar la exposición de los operarios del sistema.

• Por lo general los sistemas de desinfección química son cerrados u operan bajo presión negativa y sus emisiones al aire pasan a través de filtros HEPA u de otro tipo.

• Se debe prevenir la exposición de los operarios a emisiones fugitivas de los equipos de desinfección química, así como a fugas o derrames de los desinfectantes, así como a las descargas provenientes de los equipos.

• El almacenamiento de los desinfectantes químicos concentrados conlleva riesgos que es preciso prevenir y controlar.

Inactivación microbiana

Los microbios presentes en los residuos pueden variar en su sensibilidad a los efectos letales de los desinfectantes químicos, siendo los menos resistentes las bacterias vegetativas, los hongos vegetativos las esporas de hongos y los virus lipofílicos. Entre los microbios más resistentes se encuentran los virus hidrofílicos, las micobacterias, y las esporas de bacterias como B. stearothermophilus, por lo cual estas últimas son utilizadas como indicadores de desinfección, cuando se alcanza una mortalidad de 104 o mayor.

Ventajas y desventajas de la desinfección química a base de cloro

Ventajas Desventajas • Las tecnologías basadas en el uso de

hipoclorito de sodio se han empleado hace más de veinte años y existe amplia experiencia al respecto.

• Estas tecnologías están bien automatizadas y son fáciles de usar.

• Por lo general los efluentes líquidos pueden descargarse en el drenaje sanitario.

• No se producen subproductos combustibles. • Acoplados a un sistema de trituración permiten

volver los residuos tratados irreconocibles.

• Existe preocupación por la posible formación de subproductos tóxicos en las aguas residuales cuando se emplean sistemas a base de cloro e hipoclorito.

• Los sistemas de desinfección química conllevan problemas potenciales.

• Si se mezclan residuos químicos peligrosos con los residuos infecciosos sujetos a tratamiento con desinfectantes clorados, éstos permanecen en los residuos y pueden contaminar los sitios en los que se disponen éstos.

• El triturador acoplado al sistema de desinfección química puede producir niveles elevados de ruido.

• Pueden llegar a producirse malos olores alrededor de ciertas unidades de tratamiento

Page 118: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

113

Ventajas Desventajas químico.

• Cualquier metal duro o de gran tamaño mezclado con los residuos a desinfectar puede dañar el triturador.

Recomendaciones para el uso eficiente de la desinfección química

• Asegurar que la segregación de los residuos a tratar ha sido correcta para evitar que los residuos químicos peligrosos se introduzcan al sistema.

• Las áreas de tratamiento deben contar con equipos de monitoreo para asegurar que las concentraciones de contaminantes químicos no rebasen los límites permitidos fijados en la normatividad de higiene y seguridad en el trabajo.

• Llevar un registro de los resultados de las pruebas químicas o biológicas de la efectividad de la desinfección, así como de los parámetros de tratamiento (por ejemplo, concentraciones de desinfectantes químicos, de las actividades de mantenimiento preventivo y de inspección periódica.

• Proporcionar suficiente ventilación para reducir olores y concentraciones de sustancias químicas en el aire.

• Instalar regaderas y equipos de lavado de ojos, así como botiquines de primeros auxilios en caso de exposición accidental a los desinfectantes químicos. Los trabajadores involucrados deben utilizar lentes resistentes a sustancias químicas (goggles) guantes, delantales y otro tipo de equipo protectores que se considere (como equipos de respiración en caso de emergencias químicas).

• Proporcionar equipos de protección auditiva si se la trituración de residuos es demasiado ruidosa. • Requerir al proveedor de los desinfectantes químicos que informe que reacciones son posibles entre

estos y alguna sustancia química que inadvertidamente entre en contacto con ellos al estar presente en los residuos, así como sobre medidas para responder a emergencias en caso necesario.

• Reportar derrames químicos (si exceden las “cantidades de reporte”) a las autoridades competentes. • Proporcionar capacitación a los trabajadores involucrados acerca de las bases de la desinfección

química, los procedimientos estándares de operación, las hojas de seguridad de los materiales y medidas de higiene y seguridad aplicables, registro de datos, identificación de residuos incompatibles, reconocimiento de problemas técnicos, mantenimiento periódico y planes de contingencia en caso de fugas o derrames.

Page 119: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

114

Tecnologías de desinfección sin cloro Existe una gama de sistemas de desinfección química que no emplean cloro y que pueden mantener los residuos sin cambio físico o bien que alteran sus características físicas y químicas, los cuales tienen la ventaja de no generar dioxinas u otros subproductos no intencionales conteniendo cloro; los proveedores de los desinfectantes químicos pueden proporcionar las especificaciones técnicas que permitan determinar la eficiencia de inactivación microbiana, las posibles emisiones al aire o riesgos ocupacionales, así como las medidas de seguridad a seguir para prevenir riesgos en su manejo. A continuación, y a manera de ilustración, se mencionan sólo algunas de las alternativas. 15

Desinfectantes químicos no clorados Óxido de calico o cal Es un polvo blanco producido por el calentamiento de la piedra

caliza. Reacciona con agua para formar hidróxido de calcio y puede irritar los ojos y el tracto respiratorio superior, por lo que se han fijado límites de 2 mg/m3· en aire.

Ozono (O3) Suele utilizarse para desinfectar agua y en el procesamiento de alimentos, puede causar irritación de ojos, nariz y tracto respiratorio, por lo que se han fijado límites en el ambiente laboral de 0.1 ppm.

Álcalis o cáusticos, como hidróxido de sodio o de potasio (sosa cáustica)

En forma sólida reaccionan fuertemente con el agua liberando calor, su contacto con otras sustancias químicas, incluyendo metales, puede causar incendios. Las soluciones alcalinas concentradas son corrosivas y pueden causar cicatrices permanentes, ceguera e incluso la muerte. Los aerosoles de álcalis pueden causar daño pulmonar. Los límites de exposición son 2 mg/m3.

Ácido peroxiacético Utilizado comúnmente en servicios de salud y laboratorios para desinfectar superficies e instrumentos. Es un irritante fuerte para la piel, ojos y membranas mucosas, la exposición continúa de la piel puede provocar problemas en el hígado, riñón y corazón, por lo que debe restringirse esta forma de exposición. Puede descomponerse en una solución de ácido acético (vinagre).

Tipo de residuos tratados con desinfectantes químicos no clorados Hidrólisis alcalina Residuos de tejidos, carcasas de animales, partes anatómicas, sangre y fluidos

corporales; puede destruir aldehídos, fijadores y agentes citotóxicos. Ácido peroxiacético Punzocortantes, vidrio, residuos de laboratorio, sangre y otros fluidos corporales,

cultivos y otros materiales contaminados. 15 Para mayor información consultar: Health Care Without Harm. (http://www.noharm.org/nonincineration), ((www.wr2.net; [email protected]), (www.iig.com.au/matrix)

Page 120: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

115

Características del Sistema Steris EcoCycle 104

• Se trata de un sistema compacto diseñado para tratar pequeños volúmenes de residuos (5 a 10 libras cada 10 minutos) en el lugar o cerca de donde se generan.

• Puede tratar jeringas, agujas, cristalería, residuos de laboratorios, sangre y otros fluidos corporales, especimenes, cultivos y otros materiales contaminados.

• Los residuos son recolectados directamente en una cámara en el lugar mismo de generación. • Cuando la cámara está llena se transporta al procesador mediante un carrito opcional. • El ácido peroxiacético contenido en un recipiente de un solo uso es colocado en la cámara (su

formulación específica depende de qué tanto fluido contengan los residuos). • Al empezar el ciclo de proceso, el material es aterrizado y cubierto por el desinfectante manteniendo el

contacto por 10 a 12 minutos. El sistema cuenta con filtros HEPA reemplazables para evitar que se escapen aerosoles conteniendo microbios.

• Al finalizar el ciclo se coloca la cámara en una ménsula que se balancea para descargar el contenido en la unidad de separación de líquido que tiene una bolsa de plástico.

• Los residuos son enjuagados con agua y el efluente líquido es filtrado antes de descargarse al drenaje, mientras que los residuos contenidos en la bolsa de plástico se disponen junto con los residuos destinados a ser enviados a un relleno sanitario.

• Los subproductos del desinfectante son ácido acético y algo de ácido peroxiacético que eventualmente se descompone en una solución débil de vinagre.

• Los indicadores de desinfección empleados incluyen B. subtilis, Staphylococcus aureus, Pseudomonas aeruginosa, bacteriophage MS-2, Mycobacterium bovis, Poliovirus, Aspergillus fumigatus, Candida albicans, y Giardia muris, que alcanzan una mortalidad de 6 a 8 log 10.

Características del Sistema de Reducción de Residuos WR2

• Consiste en un proceso de digestión alcalina que convierte los tejidos animales y a los microbios en una solución acuosa descontaminada.

• Emplea una hidrólisis alcalina a elevadas temperaturas, que también destruye los fijadores de los tejidos y otras sustancias peligrosas, incluyendo el formaldehído y el glutaraldehído.

• El digestor de tejidos es un tanque aislado de acero inoxidable, cubierto por una envoltura con vapor, con una canasta que retiene los restos de huesos y una tapa como concha de molusco.

• Su tamaño fluctúa ente 19 y 168 litros y puede llegar a incluir un sistema para pesar los residuos, un mecanismo para registrar datos y un calentador eléctrico.

• El proceso es automatizado y no requiere de supervisión mientras se realiza el tratamiento • Puede tratar residuos de tejidos, incluyendo partes anatómicas, órganos, placentas, sangre, fluidos corporales,

especimenes, bolsas y tejidos degradables, así como carcasas de animales e incluso residuos de medicamentos usados en quimioterapia (en el caso de agentes alquilantes como la mostaza nitrogenada, se debe consultar con el proveedor del sistema para asegurar que la destruye).

Page 121: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

116

• Después de que los residuos se introducen al tanque que se cierra herméticamente, se adicionan cantidades de álcali proporcionales a la cantidad de tejido a tratar, junto con agua.

• Se calienta el contenido entre 110° y 127°C hasta (150°C) al mismo tiempo que se agita. • Los tanques pueden resistir hasta 100 psia, pero suelen operarse a menos de 70 psia. • Dependiendo de la cantidad de álcali y de la temperatura usada, los tiempos de digestión varían ente seis y

ocho horas.

• Los subproductos del proceso son biodegradables: constituyentes minerales de huesos y dientes (que pueden ser molidos para recuperarlos y emplearlos como alimento animal estéril) y una solución acuosa de péptidos, aminoácidos, azúcares, jabones y sales.

• Se debe verificar si se pueden descargar los efluentes alcalinos líquidos en el drenaje, ya que un exceso de hidróxido puede generar un pH mayor a 12.5 y ser considerado como un residuo peligroso.

• Los materiales cerámicos, de acero inoxidable, catéteres, agujas, hule y otros se pueden recuperar desinfectados e inalterados por la hidrólisis alcalina.

• Se pueden emplear como indicadores de desinfección Aspergillus fumigatus, B. subtilis, Pseudomonas aeruginosa, Giardia cysts, Mycobacterium bovis BCG, Giardia muris, MS-2 bacteriophage, Staphylococcus aureaus, Mycobacterium fortuitum, y Candida albicans, en los que el tratamiento provoca un 99.9 de mortalidad.

• Como el proceso hidroliza proteínas, se cree que los priones no pueden sobrevivir intactos (lo cual debe verificarse por la importancia del mal de las vacas locas, si se tratan carcasas de animales).

Comparación de Tecnologías de Tratamiento de Residuos Biológico-Infecciosos

Parámetros de comparación Esterilización por vapor Incineración Trituración y

desinfección química Aplicabilidad Mayoría de los

residuos infecciosos Casi todos los residuos infecciosos

Mayoría de los residuos infecciosos

Operación de equipo

Fácil Compleja Moderadamente compleja

Requerimientos para operadores

Entrenados Altamente capacitados Bien entrenados

Necesidad de separación de residuos

Sí No Para eliminar los no tratables y una mejor alimentación del triturador

Necesidad de estandarización de la carga

Sí No Cuando se alimenta por tipo de residuo

Efecto del tratamiento

No cambia la apariencia del residuo

Los residuos se queman

Los residuos se muelen y entierran

Reducción de volumen

30% 85-90% Más de 85%

Riesgos laborales

Bajos Moderados Moderados

Operación

Pruebas Fáciles y baratas Complejas y caras Protocolo en desarrollo

Page 122: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

117

Parámetros de comparación Esterilización por vapor Incineración Trituración y

desinfección química Beneficios potenciales colaterales

Ninguno Recuperación de energía

Utilización de efluentes en lavandería

Ubicación dentro o fuera de las instalaciones

Ambos Ambos Ambos

Seguimiento de los residuos

Aplicable Bitácoras No aplicable

Normas ambientales

Aguas residuales Emisiones al aire, disposición de cenizas, aguas residuales

Aguas residuales

Emisiones al aire De bajo riesgo vía venteo

Alto riesgo vía emisiones

Bajo riesgo vía venteo

Descargas al agua

Bajo riesgo vía drenaje Bajo riesgo vía agua del scrubber

Riesgo moderado vía aguas residuales

Requerimientos legales

Disposición de residuos

En rellenos sanitarios, problemas potenciales con las bolsas rojas

Las cenizas pueden ser un residuo peligroso sujeto a regulación ambiental

Los efluentes en el drenaje sanitario y los residuos en rellenos sanitarios

Requerimiento de permisos Ninguno Para instalación y emisiones al aire

Ninguno

Capital Bajos Altos Moderados Mano de obra Bajos Altos Moderados Operación Bajos Altos Moderados Costos

Mantenimiento Bajos Altos Moderados Fuente: Medical Waste Guidelines. (www.epa.gov)

Page 123: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

118

ANEXO 4. VALIDACIÓN DE PROCESOS DE DESINFECCIÓN DE DESECHOS

(abril de 1993) Directriz impartida por la Bundesgesundheitsamt (Oficina de Salud Federal de

Alemania) y por la Deutsche Gesellschaft für Krankenhaushygiene (Sociedad Alemana de Higiene Hospitalaria)16

1. Aplicabilidad Esta directriz se refiere a la validación de procesos de desinfección de desechos pertenecientes a la denominada categoría C, con respecto a la cual, según la Sección 10a de la Ley de Control de Epidemias de Alemania, es preceptiva la desinfección. Las "Instrucciones referentes a la manera de evitar y eliminar desechos generados por instituciones públicas y privadas de asistencia sanitaria" publicadas por el Grupo de Trabajo sobre Desechos de los Estados Federales (LAGA, en sus siglas en alemán) en un número especial de la Bundesgesundheitsblatt (Gaceta Sanitaria Federal 1992; 35: 30 - 38) contienen el siguiente comentario: "Es razonable suponer que los desechos pertenecientes a esta categoría se originen en pabellones de aislamiento, departamentos de patología, bancos de sangre, salas de cirugía y consultorios veterinarios o clínicas, u otros lugares. Esta categoría comprende material de desecho producido como consecuencia del tratamiento de pacientes afectados por ciertas enfermedades infecciosas, contaminados por secreciones o excreciones portadoras de gérmenes patógenos; el material de empaque no pertenece normalmente a esta categoría, que comprende, en cambio, cultivos microbiológicos preparados por departamentos universitarios de higiene, microbiología o virología, laboratorios médicos o salas de cirugía que trabajen en los campos arriba descritos". Las medidas que han de adoptarse en cada caso deben ser decididas en consulta con el epidemiólogo jefe del hospital, teniendo debidamente en cuenta las condiciones locales. Tratándose de tipos especiales de desechos no regidos por las Secciones 4.3 a 4.4, así como de procesos y contenedores especializados, deberán elaborarse condiciones de pruebas dedicadas que reflejen las peculiaridades del proceso y/o el tipo de desechos de que se trate. 2. Requisitos generales Sólo los procesos térmicos son apropiados para la desinfección de desechos a los que se aplique la definición de la Sección 10a de la Ley Federal de Control de Epidemias (los denominados desechos de categoría C). Debe darse preferencia a los procesos en

16 Reimpreso con la amable autorización de Carl Heymanns Verlag KG, Colonia, Bundesgesundheitsblatt 1993: 36 (4): 158 - 160.mhp-Verlag GmbH asume plena responsabilidad por la traducción al inglés.

Page 124: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

119

que el medio es el vapor saturado17 y en que el aire es evacuado mecánicamente. Los procesos químicos de desinfección de desechos no son seguros y causan una contaminación ambiental innecesaria. Al evaluar los procesos de desinfección debe recordarse que uno de los principios fundamentales del control de epidemias es que es menester prevenir la propagación de agentes patógenos y/o restringir la contaminación a los objetos contaminados originales. En consecuencia, deben aplicarse los siguientes requisitos: • Deben mantenerse los parámetros del proceso en todas las superficies interiores y

exteriores del material de desecho y, si es necesario, en todas las partes interiores del mismo (en el caso de los denominados desechos húmedos). Los parámetros del proceso deben diseñarse de modo de cubrir los grados A, B y C (véase la lista de desinfectantes y procesos de desinfección analizados y aprobados por la Bundesgesundheitsamt y/o la Sección 5 de esta Directriz).

• Antes de que comience el proceso de desinfección, el material de desecho que haya de desinfectarse no debe ser reembalado, clasificado o pretratado de ninguna otra manera. La trituración18, así como la apertura de contenedores antes de la desinfección, son procedimientos admisibles, siempre que se realicen dentro de un sistema cerrado, desinfectado inmediatamente después del proceso de trituración

17 Actualmente, los datos científicos disponibles sobre procesos de desinfección de desechos que no impliquen la utilización de vapor saturado no son adecuados para la formulación de normas sobre pruebas. 18 En el contexto de los procesos referentes a la trituración, deben aplicarse., mutatis mutandis, los requisitos de esta Directriz; en especial, la desinfección debe realizarse en condiciones de vapor saturado, es decir con temperatura y presión congruentes con la curva de vapor saturado. Deben observarse los siguientes puntos: Con respecto a las Secciones 4.1 y 6.1 Debe controlarse la presión, así como las temperaturas en los lugares críticos internos del producto. Deben medirse y registrarse las fluctuaciones de temperatura dentro del producto y la curva de presión a lo largo del tiempo. Los dispositivos de desinfección deben estar equipados con boquillas de salida a esos efectos. Con respecto a la Sección 4.3 En función de la intensidad del proceso de trituración, puede acortarse la cañería del vehículo de prueba. Después de la trituración se agregará al producto un vehículo de prueba. Con respecto a la Sección 7.1 La intensidad de la trituración se determinará durante la homologación. Las trituradoras serán diseñadas de modo de lograr que el acceso con fines de reparación u otros fines sólo pueda realizarse después de la culminación del ciclo de desinfección. A esos efectos, la prueba de homologación incluirá una investigación del mal funcionamiento de la trituradora en forma de prueba de desinfección de la sección de entrada de la que forme parte la trituradora. En esta prueba deben usarse lúmenes que sean compatibles con DIN 58948, Parte 13, junto con indicadores biológicos que sean compatibles con DIN 58949, Parte 4, Punto 6. El vehículo de la prueba debe ser empacado con material acolchado adicional en un envoltorio permeable al vapor, como por ejemplo un paquete de esterilización transparente que sea compatible con DIN 58953, Parte 4, y depositarse frente a la prueba de homologación que pueda utilizarse al final de cada ciclo operativo para desinfectar todas las partes del aparato que puedan estar contaminadas. Como norma, será totalmente adecuado documentar la desinfección realizando mediciones de los parámetros de procesos físicos en determinados lugares críticos dentro del sistema. En caso de duda pueden colocarse indicadores biológicos que sean compatibles con DIN 58948, Parte 4, Punto 6; por ejemplo en receptáculos, es decir vehículos de pruebas sin tuberías que sean compatibles con DIN 58948, Parte 13. Con respecto a la Sección 7.3 Las pruebas de rutina comprenderán un análisis de otro proceso de desinfección utilizado para desinfectar el sistema al final de cada ciclo operativo con la ayuda de mediciones de parámetros físicos.

Page 125: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

120

y/o apertura conforme a las disposiciones de esta Directriz, y que se impida toda propagación de agentes patógenos.

• Los contenedores herméticamente sellados sólo pueden mezclarse con el producto si contienen agua o alguna solución acuosa.

• Los tiempos de igualación y enfriamiento deben adaptarse a las características del material de desecho que esté siendo tratado, debiendo prestarse especial atención a la proporción de componentes compactos y líquidos. Como regla general, deben calcularse los períodos de exposición de modo de admitir cantidades aisladas de líquidos que lleguen a 500 ml. El volumen máximo de líquido de cada contenedor deberá ser determinado experimentalmente en el curso de las pruebas de homologación.

• El empaque de material de desecho debe ser diseñado de modo de dar cabida al proceso de desinfección. Los contenedores de material de desecho deben ser diseñados de modo de permitir el pasaje de aire y vapor durante el proceso de desinfección, o bien de modo que puedan abrirse o destruirse automáticamente durante la fase de evacuación del aire para tener la certeza de que la desinfección se ha realizado en forma adecuada.

• No debe existir riesgo de propagación de agentes patógenos o infecciones a través del sistema de desinfección durante su funcionamiento ni durante su mantenimiento y reparación. Según el tipo de proceso de que se trate, puede ser necesario establecer adecuados sistemas de tratamiento de los gases de la combustión y de las aguas residuales.

• Al final de la desinfección y/o del ciclo operativo d/ no sólo deberá desinfectarse el producto mismo, sino también todas y cada una de las partes que hayan estado en contacto con el producto contaminado. Lo mismo se hará en caso de fallas de funcionamiento.

3. Versiones de pruebas 3.1 Pruebas de homologación La homologación tiene por objeto determinar qué datos operativos deben utilizarse en la desinfección de determinado aparato de desinfección. Al mismo tiempo esas pruebas sirven para establecer exactamente qué productos pueden ser desinfectados por el proceso en cuestión, qué normas de carga y/o empaque deben observarse y qué niveles críticos de medición corresponderá revisar en el futuro Otra finalidad de las pruebas de homologación consiste en verificar la conformidad con los requisitos generales (véase la Sección 2 de estas directrices), en especial en lo que atañe al mal funcionamiento y a la inocuidad de las aguas residuales y los gases de escape. Las pruebas de homologación deben realizarse exclusivamente conforme a lo dispuesto por el fabricante. Únicamente después de la culminación de esas pruebas puede solicitarse la inclusión en la lista de la Bundesgesundheitsamt, conforme a la Sección 10c de la Ley Federal de Control de Epidemias.

Page 126: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

121

3.2 Pruebas de entrada en servicio La inspección y puesta a prueba de los dispositivos de saneamiento in situ sirven para demostrar que determinada unidad cumple los requisitos generales pertinentes, siempre que no exista apartamiento de las instrucciones operativas. Los datos operativos determinados en el curso de las pruebas de homologación deben aplicarse a la operación in situ de la unidad, que requiere una carga adecuada y un suministro adecuado de elementos de consumo. La prueba puede estar a cargo de los fabricantes o de los proveedores de la unidad.19 3.3 Pruebas periódicas de desempeño20 Deben realizarse in situ pruebas periódicas de desempeño a intervalos de no más de seis meses. Su finalidad consiste en comprobar el satisfactorio desempeño del sistema de saneamiento y la ausencia de problemas de infección, siempre que no exista apartamiento de las instrucciones operativas y se disponga de adecuadas existencias de elementos de consumo. 3.4 Pruebas no programadas Las pruebas no programadas se realizarán en todos los casos en que se haya producido una variación del tipo, la cantidad o el empaque del material de desecho que esté siendo tratado, en todos los casos en que existan causas para sospechar que se haya visto afectada la eficiencia o en todos los casos en que se hayan efectuado reparaciones que puedan haber comprometido la eficiencia del sistema. 4. Cargas de prueba 4.1 Generalidades Las cargas de prueba comprenderán diversos materiales cuya composición deberá reflejar la de los materiales de desecho que estén siendo efectivamente tratados. Las pruebas deberán referirse al tratamiento de una carga completa de productos porosos y líquidos (véanse las Secciones 4.1 y 4.4 de la presente directriz). En la prueba sólo se autorizarán los contenedores que hayan de contener el producto contaminado. Los elementos de medición, es decir los termoelementos e indicadores biológicos, serán distribuidos en puntos críticos en todo el producto en forma representativa. Para facilitar la recuperación de los indicadores biológicos con posterioridad a la prueba se

19 En los sistemas no estacionarios, el final del ciclo operativo puede equivaler a la transferencia a otra fuente de desechos. Para cubrir esa contingencia, así como cualquier tipo de funcionamiento inadecuado, se establecerá un ciclo de desinfección automático. 20 Cada sistema de saneamiento debe estar equipado con un conjunto general de instrumentos y equipos de control y seguimiento que garantice la seguridad del proceso. Los intervalos de las pruebas de reencaminamiento deben indicarse en el informe de la prueba de homologación. En este contexto es importante señalar que el folleto de información publicado por el LAGA requiere la inspección de los sistemas de desinfección de desechos a intervalos de tres meses.

Page 127: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

122

marcarán sus lugares de colocación. En los procesos en que los contenedores son destruidos automáticamente al comienzo del ciclo de evacuación de aire, los puntos críticos se encuentran en el centro del lote de pruebas. Los contenedores dotados de aberturas (por ejemplo ventanillas o filtros en la tapa, la zona crítica generalmente se encuentra cerca del fondo del contenedor. Las ventanillas o filtros de los contenedores de material de desecho deben ser sometidos a pruebas de funcionamiento en condiciones que estimulen la utilización, por ejemplo llenándolos con bandejas chatas que contengan sustancias nutrientes. 4.2 Productos porosos Los contenedores deben ser llenados con capas horizontales de celulosa organizadas del modo más uniforme posible a los efectos de evitar cavidades. Los indicadores biológicos deben ser compatibles con DIN 58949, Parte 4, Punto 6. 4.3 Lúmenes Para simular objetos huecos abiertos en uno o en ambos extremos, deben utilizarse portadores de pruebas que sean compatibles con DIN 58948, Parte 13, junto con indicadores biológicos que sean compatibles con DIN 58949, Parte 4, Punto 6. Los portadores de pruebas deben ser empacados en los contenedores que corresponda y colocados en la cámara de desinfección sin ningún material amortiguador adicional. 4.4 Productos líquidos Se simularán los líquidos mediante botellas de plástico llenas con 0,5 l de agua. Se insertarán termoelementos en el líquido, para controlar su temperatura. Como medida adicional pueden usarse indicadores biológicos. Deben diseñarse y colocarse de modo de lograr datos significativos sobre compatbilidad con los parámetros del proceso. Se están preparando reglamentos a su respecto. 5. Indicadores biológicos Los indicadores biológicos utilizados deben ser compatibles con DIN 58949, Parte 4, Punto 6. Esta norma rige también al empaque, el almacenaje y las pruebas de resistencia de esos bioindicadores. Como medida adicional, la prueba de homologación incluirá por lo menos una prueba cuantitativa de gérmenes que sobrevivan en los indicadores biológicos. Esto a su vez requiere una prueba cuantitativa de resistencia de esos bioindicadores, mediante el proceso estándar (vapor saturado, 100° C, 15 min). Se registrará la reducción del número de gérmenes. Esta evaluación cuantitativa permite obtener mayor información sobre el margen de seguridad de un proceso.

Page 128: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

123

6. Medición de los parámetros físicos de los procesos21 6.1 Temperatura Los termoelementos utilizados deben estar dotados de alambres equipados con una envoltura de aislamiento sólida y resistente al calor. Deben colocarse en todos los puntos críticos dentro de un lote de pruebas, colocándose un termoelemento adicional en el lugar más desfavorable dentro de la cámara de desinfección, pero fuera del producto mismo. Se dispondrá de los elementos necesarios para el registro automático de los datos de las pruebas. Los datos de temperatura deben ser precisos dentro de una gama de + 1 K (calibrado compatible con DIN 58946, Parte 3, Punto 6.2.2). Se recomienda utilizar termoelementos equipados con sensores hechos de cobre/cobreníquel o níquel-cromoníquel, que tengan un diámetro máximo de 1mm, incluido el aislante. El aparato de registro utilizado debe ser un registro de línea punteada compensado en función de la temperatura con un mínimo de seis puertas de entrada y una gama comprendida entre 20º C y 150° C (equivalente a entre 0% y 100%), un ancho utilizable de 100 mm, una longitud de intervalos de puntos de 1 s, siempre que sea posible (máximo 2,5 s) y un ritmo de alimentación de papel de 240 mm/h como mínimo. 6.2 Presión La presión se medirá mediante un medidor de presión absoluta con un indicador o, si es posible, una imprecisión de registro de no más de + 6 mbar. Este medidor de presión debe ser adecuadamente protegido mediante dispositivos de protección frente a excesos de temperatura y presión. 7. Alcance de la prueba 7.1 Pruebas de homologación Los indicadores biológicos deberán estar expuestos dentro de la cámara de desinfección vacía. Se registrará y documentará la distribución de temperaturas. Los procesos deben ser sometidos a pruebas con carga parcial y total (cf. DIN 58949, Parte 3) que comprenda todas las cargas especificadas en la Sección 4. En los procesos en que parezcan esencialmente probables las dificultades en el tratamiento de los lotes que consistan principalmente en productos porosos o líquidos, la prueba debe incluir lotes que contengan exclusivamente los productos definidos en la Sección 4.2 y/o en la Sección 4.4. Como mínimo, deberán someterse a pruebas los lotes formados por contenedores únicos completamente llenos del producto poroso líquido. En las pruebas o procesos

21 Cuando sea necesario debe tenerse en cuenta los resultados de CEN TC 102 (requisitos conforme a EN 285).

Page 129: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

124

destinados exclusivamente a líquidos pueden omitirse los lotes de pruebas que se describen en las Secciones 4.2 y 4.4. Se utilizarán indicadores biológicos para determinar los límites de la eficiencia de los procesos. Los contenedores llenos con productos porosos serán dotados de no menos de diez bioindicadores, de ser posible colocados en lugares críticos. El propio contenedor, a su vez, deberá ser colocado en un lugar crítico dentro de la cámara de desinfección. En los lotes de pruebas "de lúmenes” y "de líquidos", por lo menos cinco de los portadores de pruebas utilizados deberán estar equipados con indicadores biológicos. Como norma, en las pruebas cuantitativas bastan tres indicadores biológicos. Las pruebas deberán repetirse por lo menos dos veces. Las pruebas de los procesos que no pertenezcan a la categoría de vacío fraccional descripta en DIN 58949, Parte 1, deberán repetirse por lo menos cuatro veces. Los registros de las pruebas de homologación deben mostrar qué tiempo de exposición, es decir qué tiempo de inactivación más un margen de seguridad fijo, ha sido determinado experimentalmente. Además, esos informes contendrán descripciones de lugares críticos y de lotes críticos. 7.2 Pruebas de entrada en servicio Como mínimo, deberá realizarse una prueba referente a un lote de prueba de lúmenes. La misma comprenderá por lo menos cinco portadores de pruebas dotados de bioindicadores. El lote de la cámara de desinfección deberá ser uno de los lotes críticos, identificado en la prueba de homologación, o, alternativamente, una carga completa. Además, esas pruebas comprenderán mediciones de todos los parámetros físicos. En los procesos destinados exclusivamente a líquidos, el lote de prueba deberá ser conforme a lo dispuesto en la Sección 4.4. 7.3 Pruebas periódicas de desempeño Las pruebas referentes a indicadores biológicos serán realizadas conforme a lo descrito en la Sección 7.2. Además, los parámetros físicos de un proceso deberán ser medidos una vez por año. 7.4 Pruebas no programadas Deben realizarse conforme a lo descrito en la Sección 7.2. 8. Registros de pruebas Como mínimo, los registros de pruebas deberán contener: • La marca, la designación del tipo y el número de fábrica del agente sanitario. • El tipo de prueba realizada. • La descripción del producto de que se trate.

Page 130: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

125

• El tipo y peso de la carga, junto con la descripción de los contenedores utilizados. • La ubicación de los indicadores biológicos y los termoelementos (si los hay) dentro

del dispositivo sanitario. • La medición de los parámetros del proceso, si corresponde (curvas locales e

histogramas). • Los resultados de la prueba microbiológica, incluidos los de la prueba de resistencia

mediante indicadores biológicos. Los informes deberán indicar las marcas de los indicadores biológicos utilizados, así como sus números de lotes, sus fechas de expiración y, si es necesario, los tipos de empaque.

Page 131: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

126

ANEXO 5. PERFIL DE EJEMPLOS RELEVANTES DE PATÓGENOS

A manera de ejemplo, se resumen a continuación algunas de las características de microbios comunes que dan una idea de su perfil infeccioso, siendo deseable contar con un perfil semejante para otros agentes patógenos que pueden estar presentes en los residuos generados en los servicios de salud, con fines de minimización de sus riesgos.

Patógeno Dosis de infección

Modo de transmisión

Fuente de infección Susceptibilidad Inmunización y

profilaxis A Desconocida Vía fecal-oral

Ingestión de alimentos y agua contaminada

Heces de humanos infectados

Hipoclorito de sodio al 1%, glutaraldheído, formaldehído Sensible al calor a 56ºC por 30 min

Vacuna disponible para grupos de alto riesdo

Virus Hepatitis

B Desconocida Exposición percutánea o permucosal a fluidos corporales infecciosos Heridas con agujas y otros punzocortantes contaminados Exposición de membranas mucosas por contacto sexual

Sangre y sus productos; orina; semen; fluidos celulares; saliva

Hipoclorito de sodio al 1%, glutaraldheído, formaldehído Sensible al calor a 60ºC y a pH 2.4 por 6 horas

Vacuna disponible para grupos de alto riesgo

Escherichia coli enteropatógena

Por ingestión 100 000 000 de organismos

Vía fecal-oral Contaminación fecal de alimentos y agua

Heces de humanos infectados

Hipoclorito de sodio al 1%, glutaraldheído, formaldehído, fenoles y yoduros Sensible al calor húmedo a 120ºC durante 15 minutos y a calor seco a 160-170 ºC durante 1 hora

No se aplican

Escherichia coli enterotoxigénica

Por ingestión 100 000 000 de organismos

Vía fecal-oral Contaminación fecal de alimentos y agua

Heces de humanos infectados

Hipoclorito de sodio al 1%, glutaraldheído, formaldehído, fenoles y yoduros Sensible al calor

Inmunización ninguna

Page 132: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

127

Patógeno Dosis de infección

Modo de transmisión

Fuente de infección Susceptibilidad Inmunización y

profilaxis húmedo a 120ºC durante 15 minutos y a calor seco a 160-170 ºC durante 1 hora

Salmonella typhi Ingestión de 100 000 organismos

Vía fecal-oral Contaminación fecal de alimentos y agua

Heces, orina, sangre, bilis de humanos infectados

Hipoclorito de sodio al 1%, glutaraldheído, formaldehído, fenoles y yoduros Sensible al calor húmedo a 121ºC durante 15 minutos y a calor seco a 160-170 ºC durante 1 hora

Vacuna disponible para grupos de riesgo

Staphylococcus aureus

La virulencia de las cepas varía mucho

Ingestión de alimentos contaminados, contacto con fuentes contaminadas

Muestras clínicas de sangre, abscesos, exudados de lesiones y vías respiratorias, líquido cefaloraquídeo, heces

Hipoclorito de sodio al 1%, glutaraldheído al 2%, formaldehído, alcoholes y yoduros Sensible al calor húmedo a 121ºC durante 15 minutos y a calor seco a 160-170 ºC durante 1 hora Las enterotoxinas son resistentes al calor

Ninguna

Streptococcus pneumonie

Desconocida Contacto con secreciones y materiales frescos contaminados

Esputo, sangre, secreciones respiratorias, hisopos faríngeos

Hipoclorito de sodio al 1%, glutaraldheído al 2%, formaldehído, etanol 70% y yoduros Sensible al calor húmedo a 121ºC durante 15 minutos y a calor seco a 160-170 ºC durante 1 hora

Vacuna polivalente disponible para personas con riesgo de infección fatal

Page 133: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

128

ANEXO 6. LISTADOS DE LA NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-052-ECOL-1993

Que establece las características de los residuos peligrosos, el listado de los mismos y los límites que hacen a un residuo peligroso por su toxicidad al ambiente

Tabla 2 Clasificación de Residuos por Fuente No Especifica.

NO. DE FUENTE CLAVE

CRETIB RESIDUO PELIGROSO NO. INE 1 FUENTES DIVERSAS Y

NO ESPECÍFICAS.

1.1 FUENTES NO ESPECÍFICAS.

(T) ENVASES Y TAMBOS VACIOS USADOS EN EL MANEJO DE MATERIALES Y RESIDUOS PELIGROSOS.

RPNE1.1/01

(T) LODOS DE DESECHO DEL TRATAMIENTO BIOLOGICO DE AGUAS RESIDUALES QUE CONTENGA CUALQUIER SUBSTANCIA TOXICA AL AMBIENTE EN CONCENTRACIONES MAYORES A LOS LIMITES SEÑALADOS EN EL ARTICULO 5.5 DE ESTA NORMA.

RPNE1.1/02

(T,I) ACEITES LUBRICANTES GASTADOS. RPNE1.1/03 (T) RESIDUOS DE BIFENILOS POLICLORADOS O DE

CUALQUIER OTRO MATERIAL QUE LOS CONTENGA EN CONCENTRACION MAYOR DE 50 PPM.

RPNE1.1/04

(T) RESIDUOS DE EL MANEJO DE LA FIBRA DE ASBESTO PURO, INCLUYENDO POLVO, FIBRAS Y PRODUCTOS FACILMENTE DESMENUZABLES CON LA PRESION DE LA MANO (TODOS LOS RESIDUOS QUE CONTENGAN ASBESTO EL CUAL NO ESTE SUMERGIDO O FIJO EN UN AGLUTINANTE NATURAL O ARTIFICAL).

RPNE1.1/05

(T) TODAS LAS BOLSAS QUE HAYAN TENIDO CONTACTO CON LA FIBRA DE ASBESTO, ASI COMO LOS MATERIALES FILTRANTES PROVENIENTES DE LOS EQUIPOS DE CONTROL COMO SON: LOS FILTROS, MANGAS, RESPIRADORES PERSONALES Y OTROS; QUE NO HAYAN RECIBIDO UN TRATAMIENTO PARA ATRAPAR LA FIBRA EN UN AGLUTINANTE NATURAL O ARTIFICIAL.

RPNE1.1/06

(T) TODOS LOS RESIDUOS PROVENIENTES DE LOS PROCESOS DE MANUFACTURA CUYA MATERIA PRIMA SEA EL ASBESTO Y LA FIBRA SE ENCUENTRE EN FORMA LIBRE, POLVO O FACILMENTE DESMENUZABLE CON LA PRESION DE LA MANO.

RPNEI.1/07

Page 134: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

129

NO. DE FUENTE CLAVE

CRETIB RESIDUO PELIGROSO NO. INE (T) LOS SIGUIENTES SOLVENTES HALOGENADOS

GASTADOS EN OPERACIONES DE DESENGRASADO: TETRACLOROETILENO, TRICLOROETILENO, CLORURO DE METILENO, 1,1,1-TRICLOROETANO, TETRACLORURO DE CARBONO, FLUOROCARBONOS CLORADOS Y LOS SEDIMENTOS O COLAS DE LA RECUPERACION DE ESTOS SOLVENTES Y MEZCLAS DE SOLVENTES GASTADOS.

RPNE1.1/08

(T) LOS SIGUIENTES SOLVENTES HALOGENADOS GASTADOS USADOS EN OTRAS OPERACIONES QUE NO SEA EL DESENGRASADO: TETRACLOROETILENO, CLORURO DE METILENO, TRICLOROETILENO, 1,1,1-TRICLOROETANO, CLOROBENCENO, 1,1,2-TRICLORO-1,2,2-TRIFLUORETANO, O-DICLOROBENCENO, TRICLOROFLUOROMETANO Y 1,1,2-TRICLOROETANO; Y LOS SEDIMENTOS O COLAS DE LA RECUPERACION DE ESTOS SOLVENTES Y MEZCLAS DE SOLVENTES GASTADOS.

RPNE1.1/09

(T,I) LOS SIGUIENTES SOLVENTES GASTADOS NO HALOGENADOS: XILENO, ACETONA, ACETATO DE ETILO, ETILBENCENO, ETER ETILICO, ISOBUTIL METIL CETONA, ALCOHOL N-BUTILICO, CICLOHEXANONA Y METANOL: Y LOS SEDIMENTOS O COLAS DE LA RECUPERACION DE ESTOS SOLVENTES Y MEZCLAS DE SOLVENTES GASTADOS.

RPNE1.1/10

(I,T) LOS SIGUIENTES SOLVENTES GASTADOS NO HALOGENADOS: TOLUENO, ETIL METIL CETONA, DISULFURO DE CARBONO, ISOBUTANOL, PIRIDINA, BENCENO, 2-ETOXIETANOL; 2-NITROPROPANO Y LOS SEDIMENTOS DE LA RECUPERACION DE ESTOS SOLVENTES Y MEZCLAS DE SOLVENTES GASTADOS.

RPNE1.1/11

(E,T) LOS SIGUIENTES SOLVENTES GASTADOS NO HALOGENADOS: CRESOLES, ACIDO CRESILICO, NITROBENCENO Y LOS SEDIMENTOS DE LA RECUPERACION DE ESTOS SOLVENTES Y MEZCLAS DE SOLVENTES GASTADOS.

RPNE1.1/12

(T) RESIDUOS DEL TRI-TETRA-, O PENTACLOROFENOL PROVENIENTES DE SU PRODUCCION O DE SU USO COMO REACTANTE, PRODUCTO INTERMEDIO O COMPONENTE DE UNA FORMULACION.

RPNE1.1/13

(T) RESIDUOS DE TETRA-PENTA-, O HEXACLOROBENCENO PROVENIENTES DE SU USO COMO REACTANTE, PRODUCTO INTERMEDIO O COMPONENTE DE UNA FORMULACION, BAJO CONDICIONES ALCALINAS.

RPNE1.1/14

Page 135: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

130

NO. DE FUENTE CLAVE

CRETIB RESIDUO PELIGROSO NO. INE 1.2 RESIDUOS

PROVENIENTES DE HOSPITALES, LABORATORIOS Y CONSULTORIOS MEDICOS.

(B) RESIDUOS DE SANGRE HUMANA. RPNE1.2/01

(B) RESIDUO DE CULTIVO Y CEPAS DE AGENTES INFECCIOSOS.

RPNE1.2/02

(B) RESIDUOS PATOLOGICOS. RPNE1.2/03 (B) RESIDUOS NO ANATOMICOS DE UNIDADES DE

PACIENTES. RPNE1.2/04

(B) RESIDUOS DE OBJETOS PUNZOCORTANTES USADOS.

RPNE1.2/05

(B) RESIDUOS INFECCIOSOS MISCELANEOS COMO: MATERIALES DE CURACION Y ALIMENTOS DE ENFERMOS CONTAGIOSOS.

RPNE1.2/06

CARACTERISTICAS DEL LIXIVIADO (PECT) QUE HACEN PELIGROSO A UN RESIDUO POR SU TOXICIDAD AL AMBIENTE

Tabla 5

NO. DE INE CONSTITUYENTES INORGANICOS.

CONCENTRACION MAXIMA PERMITIDA (mg/l)

C.1.01 ARSENICO 5.0 C.1.02 BARIO 100.00 C.1.03 CADMIO 1.0 C.1.04 CROMO HEXAVALENTE 5.0 C.1.05 NIQUEL 5.0 C.1.06 MERCURIO 0.2 C.1.07 PLATA 5.0 C.1.08 PLOMO 5.0 C.1.09 SELENIO 1.0

Tabla 6

NO. DE INE. CONSTITUYENTES ORGANICOS CONCENTRACION MAXIMA PERMITIDA (mg/l)

C.0.01 ACRILONITRILO 5.0 C.0.02 CLORDANO 0.03 C.0.03 o-CRESOL 200.0 C.0.04 m-CRESOL 200.0 C.0.05 p-CRESOL 200.0 C.0.06 ACIDO 2,4-DICLOROFENOXIACETICO 10.0 C.0.07 2,4-DINITROTOLUENO 0.13 C.0.08 ENDRIN 0.02 C.0.09 HEPTACLORO (Y SU EPOXIDO) 0.008 C.0.010 HEXACLOROETANO 3.0

Page 136: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

131

NO. DE INE. CONSTITUYENTES ORGANICOS CONCENTRACION MAXIMA PERMITIDA (mg/l)

C.0.011 LINDANO 0.4 C.0.012 METOXICLORO 10.0 C.0.013 NITROBENCENO 2.0 C.0.014 PENTACLOROFENOL 100.0 C.0.015 2,3,4,6-TETRACLOROFENOL 1.5 C.0.016 TOXAFENO (CANFENOCLORADO TECNICO) 0.5 C.0.017 2,4,5-TRICLOROFENOL 400.0 C.0.018 2,4,6-TRICLOROFENOL 2.0 C.0.019 ACIDO 2,4,5-TRICLORO FENOXIPROPIONICO (SILVEX) 1.0

Tabla 7

No. DE INE CONSTITUYENTE ORGANICO VOLATIL CONCENTRACION MAXIMA PERMITIDA (mg/l)

C.V.01 BENCENO 0.5 C.V.02 ETER BIS (2-CLORO ETILICO) 0.05 C.V.03 CLOROBENCENO 100.0 C.V.04 CLOROFORMO 6.0 C.V.05 CLORURO DE METILENO 8.6 C.V.06 CLORURO DE VINILO 0.2 C.V.07 1,2-DICLOROBENCENO 4.3 C.V.08 1,4-DICLOROBENCENO 7.5 C.V.09 1.2-DICLOROETANO 0.5 C.V.010 1,1-DICLOROETILENO 0.7 C.V.011 DISULFURO DE CARBONO 14.4 C.V.012 FENOL 14.4 C.V.013 HEXACLOROBENCENO 0.13 C.V.014 HEXACLORO-1,3-BUTADIENO 0.5 C.V.015 ISOBUTANOL 36.0 C.V.016 ETILMETILCETONA 200.0 C.V.017 PIRIDINA 5.0 C.V.018 1,1,1,2-TETRACLOROETANO 10.0 C.V.019 1,1,2,2-TETRACLOROETANO 1.3 C.V.020 TETRACLORURO DE CARBONO 0.5 C.V.021 TETRACLOROETILENO 0.7 C.V.022 TOLUENO 14.4 C.V.023 1,1,1-TRICLOROETANO 30.0 C.V.024 1,1,2-TRICLOROETANO 1.2 C.V.025 TRICLOROETILENO 0.5

Page 137: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

132

ANEXO 7. RESUMEN ANALÍTICO DE LAS DIRECTRICES DEL CONVENIO DE BASILEA PARA EL MANEJO DE RESIDUOS

BÍOMÉDICOS Y SANITARIOS

B1: Manejo de desechos anatómicos humanos

Descripción: Partes corporales, órganos y tejidos y bolsas de sangre no infecciosos. Ejemplos de desechos de este tipo: Desechos de tejidos, órganos extraídos, partes corporales amputadas, placenta, etc.

Es principalmente por razones éticas que debe someterse a requisitos especiales el manejo de partes corporales, órganos y tejidos humanos que constituyan desechos. Los mismos deben recogerse en contenedores o bolsas apropiadas cuanto antes y en el lugar en que se generaron. Deben mantenerse en receptáculos herméticamente cerrados (por ejemplo en los ataúdes cerrados comúnmente usados en patología) y en condiciones de enfriamiento cuando se almacenan temporalmente por períodos prolongados, o entregarse a un servicio de manejo de desechos dentro de un período razonable. El almacenaje debe realizarse en un lugar al que sólo tenga acceso personal capacitado. Normalmente los desechos deben siempre incinerarse totalmente en instalaciones apropiadas. Como norma, las plantas domésticas de incineración de desechos no son adecuadas para una incineración de partes corporales amputadas, órganos extraídos y placenta (los casos de excepción, como los de almacenaje separado y alimentación directa, deben aclararse con las autoridades responsables y con la administración de la planta de incineración). En casos especiales pueden usarse crematorios para la incineración (eliminación) de partes corporales amputadas. Excepciones y disposiciones especiales Cuando se generan pequeñas cantidades de esos desechos (por ejemplo en prácticas médicas), los mismos pueden recogerse en contenedores apropiados (por ejemplo "cajas duras") y manejarse

Page 138: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

133

conjuntamente con los desechos municipales en un volumen de hasta un litro por bolsa de desechos. El manejo de partes corporales, órganos y tejidos animales de desecho está sujeto a las disposiciones de la legislación especial pertinente.

B2: Manejo de desechos que crean riesgo de lesiones (lacerantes)

Descripción: Se denominan lacerantes todos los objetos y materiales vinculados con actividades de asistencia sanitaria que planteen riesgo de lesiones y/o de infección. Ejemplos de desechos de este tipo: Agujas, tubos de drenaje, jeringas con la aguja instalada, agujas de tipo mariposa, espigas, objetos de vidrio rotos, ampollas, pipetas, hojas de escalpelos, bisturíes, recipientes de vidrio sin contenido, etc.

Los desechos que crean peligro de lesiones requieren la adopción de medidas que impidan lesiones e infecciones durante su manejo dentro y fuera de establecimientos de asistencia sanitaria. Deben recogerse y manejarse separadamente de otros desechos. Los contenedores del material recogido deben ser resistentes a la punción y a prueba de pérdidas. El almacenaje debe realizarse en un lugar al que sólo tenga acceso personal capacitado. Excepciones y disposiciones especiales No deben reutilizarse las jeringas ni las agujas. Nota: En algunos países todos los objetos lacerantes se tratan como desechos infecciosos.

B3: Manejo de desechos farmacéuticos

Descripción Reciben ese nombre los desechos farmacéuticos que se han vuelto inutilizables por las siguientes razones: - Fecha de vencimiento excedida. - Fecha de vencimiento excedida después de

abierto el paquete o el preparado de utilización inmediata preparado por el usuario.

- Imposibilidad de utilización por otras razones (por ejemplo campaña de devolución).

Ejemplo de desechos de este tipo: La expresión "producto farmacéutico" comprende muy numerosos ingredientes activos y tipos de preparados: desde infusiones hasta desinfectantes que contienen metales pesados, pasando por medicamentos sumamente específicos que contienen gran diversidad de sustancias peligrosas o no peligrosas.

El manejo de estos desechos puede basarse en un enfoque diferenciado; por ejemplo, los desechos farmacéuticos pueden dividirse en tres categorías y su manejo realizarse por clases, del modo siguiente: - Desechos farmacéuticos: Clase 1 Productos

farmacéuticos tales como la infusión de camomil y el jarabe para la tos, que no plantean peligros durante la recolección, el almacenaje intermedio y el manejo de desechos. Los desechos farmacéuticos de Clase 1 no se consideran desechos peligrosos. Se manejan conjuntamente con los desechos municipales.

- Desechos farmacéuticos: Clase 2 Productos farmacéuticos que plantean peligro cuando son utilizados inadecuadamente por personas no autorizadas. Los desechos farmacéuticos de Clase 2 se consideran desechos peligrosos. Su manejo se debe realizar en un sitio apropiado para la eliminación de desechos.

Page 139: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

134

- Desechos farmacéuticos: Clase 3 Productos farmacéuticos que contienen metales pesados y no identificables, desinfectantes que contienen metales pesados, que, debido a su composición, requieren un manejo especial. Los desechos farmacéuticos de Clase 3 se consideran desechos peligrosos. Su manejo se debe realizar en un sitio apropiado para la eliminación de desechos. No obstante, como los medicamentos normalmente no se etiquetan conforme a sus características de peligro, su clasificación en diferentes categorías, en especial las Categorías 2 y 3, puede resultar extremadamente difícil en la práctica. Por lo tanto los países pueden optar por considerar todos o la mayor parte de los medicamentos como desechos peligrosos o desechos que requieran consideraciones especiales.

Prevención de desechos: Para reducir la generación de desechos farmacéuticos deben inspeccionarse periódicamente las existencias de productos farmacéuticos, y se debe verificar su durabilidad (fecha de vencimiento). Recuperación a cargo de servicios especializados: Podría considerarse la posibilidad de devolver los productos farmacéuticos viejos al productor o manejarlos a través de un sistema especial de recolección (por ejemplo las farmacias), a los efectos de una posible utilización ulterior. Esa devolución de productos farmacéuticos en sus envases originales antes de la fecha de expiración o dentro de un período posterior razonable resulta posible si se logra que el productor o recolector examine la posible utilización ulterior de los productos, y que los que ya no puedan utilizarse se eliminen en forma ambientalmente racional. Los desechos de productos farmacéuticos que se consideren desechos peligrosos deben recogerse separadamente en contenedores apropiados. El almacenaje intermedio debe realizarse en un lugar al que sólo tenga acceso personal capacitado. Esto debería realizarse en forma de evitar su utilización indebida.

Page 140: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

135

B4: Desechos farmacéuticos citotóxicos Descripción Los desechos farmacéuticos citotóxicos (antineoplásticos) son los que pueden provenir de la utilización (administración a pacientes), fabricación y preparación de productos farmacéuticos con efecto citotóxico. Esas sustancias químicas pueden subdividirse en: sustancias alquilizadas, antimetabolitos, antibióticos, alcaloides de plantas, hormonas, etcétera. Un peligro para la salud de las personas que manejan productos farmacéuticos citotóxicos obedece, ante todo, a las propiedades mutagénicas, carcinogénicas y teratogénicas de esas sustancias. En consecuencia, esos desechos representan un peligro y deben adoptarse, entre otras, las medidas requeridas por las normas de salubridad y seguridad ocupacionales. Ejemplos de desechos de ese tipo Existen listas específicas de productos farmacéuticos que contienen sustancias citotóxicas. Los residuos líquidos discernibles de concentrados citotóxicos, los productos farmacéuticos citotóxicos vencidos y los materiales visiblemente contaminados con productos farmacéuticos citotóxicos deben ser eliminados como productos farmacéuticos citotóxicos.

Los peligros que plantean los productos farmacéuticos citotóxicos revisten especial importancia en el caso de las personas que se ponen en contacto con ellos durante la preparación y durante o después de su utilización. Desde hace tiempo es una práctica común en los hospitales procurar que pocas personas se pongan en contacto con esos productos. Se dispone de directrices específicas a este respecto. En general, esos desechos surgen en lugares centrales, por ejemplo en farmacias y laboratorios, y a menudo se encuentran también en lugares en que se preparan soluciones citotóxicas listas para su utilización. El almacenaje intermedio de esos desechos debe realizarse en condiciones controladas y en lugares cerrados con llave. Las precauciones que se adoptan durante el uso de productos farmacéuticos citotóxicos deben aplicarse también durante su traslado fuera del establecimiento respectivo, ya que la liberación de esos productos puede afectar desfavorablemente al medio ambiente. Por lo tanto debe controlarse estrictamente su manejo, en contenedores cubiertos e impermeables. Deben utilizarse contenedores sólidos para la recolección. Se recomienda utilizar contenedores codificados. Por razones de seguridad ocupacional, los desechos farmacéuticos citotóxicos deben recogerse separadamente de los desechos farmacéuticos y eliminarse en una planta de incineración de desechos peligrosos.

B5: Desechos con sangre y fluidos corporales

Descripción Se trata de desechos de establecimientos de asistencia sanitaria no categorizados como desechos infecciosos, que están contaminados con sangre, secreciones o excreciones humanas o animales. Es razonable suponer que estén levemente contaminados con agentes patógenos (casi en la misma medida que los desechos domésticos). Ejemplos de ese tipo de desechos

Deben imponerse requisitos especiales para el manejo de estos desechos desde el punto de vista de la prevención de las infecciones dentro de los establecimientos de asistencia sanitaria. Para su recolección dentro de establecimientos de asistencia sanitaria deben utilizarse bolsas dobles o contenedores de material resistente y a prueba de pérdidas. El manejo de esos desechos debe realizarse mediante incineración en una planta de incineración

Page 141: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

136

Material de vendajes, hisopos, jeringas sin la aguja conectada, equipo de infusión sin espigas, parches, etc.

de desechos domésticos, pero también puede realizarse junto con los desechos domésticos en un vertedero controlado. Debe notarse que algunos países prohíben la eliminación en vertederos de desechos que contengan sangre y fluidos corporales. Excepciones y disposiciones especiales Esta combinación de desechos no debe ser objeto de reciclaje.

C: Desechos infecciosos

Descripción Deben imponerse requisitos especiales para la recolección y el manejo de desechos infecciosos en todos los casos en que se sepa, o se prevea conforme a la experiencia médica, que los desechos estén contaminados con agentes causantes de las enfermedades cuya lista se menciona a continuación, y cuando esa contaminación suscita preocupación por una posible propagación de la enfermedad. La lista comprende enfermedades que requieren especiales medidas de prevención de infecciones cuando se tienen en cuenta los siguientes factores: - Riesgo conexo de infección (posibilidad de

contagio, dosis de infección, potencial epidémico);

- Viabilidad del agente patógeno (capacidad de infección, carácter infeccioso);

- Vía de transmisión; - Magnitud y características de la potencial

contaminación; - Volumen de los desechos contaminados; - Gravedad y posibilidades de tratamiento de la

enfermedad que puede suscitarse. Los desechos pertenecientes a este grupo pueden darse en el contexto del diagnóstico y tratamiento de pacientes afectados por las siguientes enfermedades (las excreciones que contengan agentes patógenos pertinentes aparecen entre paréntesis): - Síndrome de inmunodeficiencia adquirida

(SIDA)* (sangre) - Hepatitis viral* (sangre, heces) - Enfermedad de Creuzfeld-Jacob (ECJ),

Los desechos infecciosos deben recogerse en contenedores resistentes a la rotura y a prueba de derrames, y transportarse a un lugar central de almacenaje o punto de entrega en condiciones cuidadosamente selladas, y sin transferencia alguna a otros contenedores ni clasificación (contenedores marcados con el símbolo "peligro biológico"). Deben recogerse y transportarse de modo de impedir el contacto directo, y no pueden transferirse a otros contenedores en el lugar central de almacenaje ni durante la entrega. Deben almacenarse de modo de evitar la formación de gases en los contenedores de recolección. A esos efectos debe procurarse un tiempo de almacenaje tan breve como resulte posible en las condiciones climáticas imperantes (por ejemplo almacenaje a temperaturas inferiores a +15ºC durante no más de una semana o a una temperatura comprendida entre 3°C y 8°C cuando el período de almacenaje sea más prolongado). Los desechos infecciosos deben ser incinerados (en una planta de incineración aprobada) o desinfectados antes de su eliminación final mediante la utilización de un método reconocido; preferiblemente tratamiento con vapor vivo saturado. Los desechos desinfectados pueden eliminarse del mismo modo que los desechos domésticos. Las plantas de desinfección deben ser operadas conforme a los parámetros operativos prescriptos para la desinfección de desechos, y debe documentarse esta modalidad de operación. Sólo se permite la utilización de una planta de desinfección móvil para tratar desechos infecciosos y cuando el sistema de eliminación de desechos prueba que la planta ha sido revisada regularmente

Page 142: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

137

encefalopatía espongiforme transmisible (EET)* - (tejidos, fluido cerebroespinal) - Cólera# (heces, vómito) - Fiebre tifoidea/fiebre paratifoidea# (heces,

orina, bilis) - Enteritis, disentería, síndrome urémico

hemolítico (SUH)# inducido por coli Escherichia - enterohemorrágica (CEEH) (heces) - Tuberculosis activa (secreciones del tracto

respiratorio, orina, heces) - Meningitis/encefalitis (secreciones del tracto

respiratorio, fluido cerebroespinal) - Brucelosis (sangre) - Difteria (secreciones del tracto respiratorio,

secreciones de heridas infectadas) - Lepra (secreción nasal o de heridas infectadas) - Ántrax (secreciones del tracto respiratorio,

secreciones de heridas infectadas) - Peste (secreciones del tracto respiratorio,

secreciones de heridas infectadas) - Poliomielitis (secreciones del tracto respiratorio,

heces) - Fiebre “Q” (secreciones del tracto respiratorio,

sangre, polvo) - Muermo (secreciones del tracto respiratorio,

secreciones de heridas infectadas) - Rabia (secreciones del tracto respiratorio) - Tularemia (pus) - Fiebre hemorrágica inducida por virus, incluido

síndromes renales y pulmonares inducidos por - hantavirus (SRHA y SPHA, respectivamente)

(sangre, secreciones del tracto respiratorio, orina)

Habitualmente, los desechos de este tipo se generan en los lugares siguientes: pabellones de aislamiento de hospitales, pabellones de diálisis o centros de cuidados de pacientes infectados con virus de hepatitis (diálisis "amarilla"); departamentos de patología, quirófanos y consultorios médicos y laboratorios que traten principalmente a pacientes afectados por las enfermedades arriba especificadas. Los desechos pertinentes son desechos contaminados con sangre, excreciones o secreciones que contengan agentes patógenos

por la autoridad competente o por una institución aprobada para determinar su confiabilidad funcional y operativa. La eficiencia de la planta de desinfección por vapor debe ser verificada por una institución reconocida cuando comienza a operar y a intervalos regulares ulteriores (por ejemplo dos veces por año) mediante la utilización de apropiados indicadores microbiológicos (véase el Anexo IV). Excepciones y disposiciones especiales Los fluidos y excreciones corporales de pacientes infectados con enfermedades transmisibles peligrosas pueden arrojarse al sistema de alcantarillado si existe una estricta separación entre las instalaciones de aguas residuales y agua potable y el sistema de alcantarillado está conectado con una planta de tratamiento de aguas residuales. En otros casos los fluidos y excreciones corporales deben ser desinfectados antes de que puedan ser vertidos en el sistema de alcantarillado. Por excepción, en el caso de los países en desarrollo pueden eliminarse los desechos infecciosos mediante la utilización de un espacio especial en un vertedero controlado si no existen riesgos de contaminación de aguas subterráneas o potables y si los desechos infecciosos se recubren directamente con tierra u otros materiales.

Page 143: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

138

(véase la lista) o contenedores que contengan sangre en forma líquida. Ejemplos Las infecciones marcadas con (*) generalmente se transmiten por inoculación. Por lo tanto, los desechos que aquí interesan no comprenden desechos contaminados secos de pacientes esporádicos que sufran las enfermedades en cuestión (SIDA, hepatitis viral, EDJ), como hisopos contaminados (por ejemplo a través de la toma de muestras de sangre), tapones de algodón utilizados en consultorios odontológicos, etc. Sí comprenden, en cambio, tubos de vidrio llenos de sangre y desechos impregnados de sangre o secreciones de operaciones quirúrgicas realizadas en pacientes infectados, sistemas de diálisis usados provenientes de diálisis "amarilla", así como desechos impregnados de sangre y secreciones provenientes de consultorios y laboratorios médicos que traten principalmente a pacientes que hayan contraído las enfermedades en cuestión. Las infecciones marcadas con (#) se trasmiten a través de las heces y por ingestión oral de material contaminado. Las descargas corporales pertinentes pueden ser vertidas en la corriente de desechos y agua, dándose cumplimiento a los requisitos higiénicos pertinentes. Sólo puede considerarse su manejo en condiciones que den lugar a su categorización como desechos infecciosos cuando los desechos estén fuertemente contaminados con excreciones de pacientes contaminados. En todos los casos los desechos infecciosos comprenden: a) Todos los cultivos microbiológicos generados,

por ejemplo, en institutos que trabajen en las esferas de higiene, microbiología y virología, así como en laboratorios médicos, consultorios médicos y establecimientos similares, y en que se haya producido una multiplicación de agentes patógenos de cualquier tipo.

b) Animales de experimentación, así como residuos y heces de animales provenientes de laboratorios de pruebas en animales, si cabe prever la transmisión de las enfermedades arriba mencionadas.

Page 144: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

139

ANEXO 8. DATOS ÚTILES PARA LA SEPARACIÓN Y RECICLADO DE RESIDUOS SÓLIDOS URBANOS

Con el propósito de facilitar la estimación de las cantidades de materiales potencialmente reciclables contenidos en los residuos sólidos urbanos (o de manejo especial si se rebasa la generación de 27.3 kilogramos al día), se proporcionan a continuación algunos datos que pueden servir de orientación para estimar la cantidad que se genera y su potencialidad de comercialización. A fin de calcular el volumen de los materiales reciclables más frecuentes colocados en un contenedor, es necesario tener una idea aproximada del peso y la densidad de los materiales correspondientes. Por lo anterior, para determinar el volumen de los materiales reciclables colocados por separado en un contenedor se requiere determinar el peso de cada uno y dividirlo entre su densidad, para después sumar los volúmenes resultantes de los distintos contenedores: Peso del material i Volumen total necesario por contenedor = Σi -------------------------- Densidad del material i

Densidad relativa de residuos sólidos y materiales reciclables contenidos en ellos

MATERIAL DENSIDAD

(suelto) KG/METRO CÚBICO

DENSIDAD (embalado)

KG/METRO CÚBICO PERIÓDICOS 356 534 VIDRIO 356 - PAPEL MEZCLADO 356 534 LATAS DE ALUMINIO 30 386 BOTELLAS PET 18 445 BOTELLAS DE LECHE (PE-HD) 15 445 ACERO 89 - RESIDUOS SÓLIDOS 237 712 Fuente: Departamento de Conservación Ambiental del Estado de Nueva Cork. 1990. Citado en: H.F. Lund. Manual McGraw-Hill de Reciclaje. Vol. I. pag. 24-28

Page 145: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

140

Factores de conversión para materiales reciclables

MATERIAL VOLUMEN PESO

(KG) Suelto 1 m3 160-360 Compactado 1 m3 320-450

PAPEL PERIÓDICO

Pila 30 cm 15 Suelto 1 m3 136 CARTÓN

ONDULADO Embalado 1 m3 450-545 Botellas enteras 1 m3 272-450 Semitriturado 1 m3 420-815 Triturado mecánicamente 1 m3 360-1225

VIDRIO

Roto manualmente Una bolsa de compra llena 7 Para refrescos Enteras/sueltas 1 m3 13-18 Para refrescos Enteras/sueltas Caja usada frecuentemente 18-24

PET

Embaladas 76 x 120 x 150 cm 226 Sólo leche Enteras/sueltas 1 m3 10 Sólo leche Enteras/sueltas 75 x 120 x 150 cm 227-360

PE-HD

Mezclado embalado 75 x 120 x 150 cm 272-410 Enteras 1 m3 Promedio 27 Enteras 1 m3 22-35

LATAS DE ALUMINIO

Enteras Bolsa de compra llena Promedio 0.6 Enteras 1 m3 70 LATAS FÉRREAS Aplastadas 1 m3 390

MADERA TRITURADA 1 m3 230 ACEITE USADO DE MOTOR 3.7 LITROS 2 LLANTAS USADAS 1 5

Hojas no compactadas 1 m3 115-230 Hojas compactadas 1 m3 145-200

RESIDUOS DE JARDINERÍA

Hojas recogidas al vacío 1 m3 160 RESIDUOS DE COMIDA, GRASAS LÍQUIDAS Y SÓLIDAS Bidón de 200 litros 190 Fuente: Coalición Nacional de Reciclaje. Washington D.C. Citado en: H.F. Lund. Manual McGraw-Hill de Reciclaje. Vol. II. pag. A.15 En cuanto a las características que deben reunir los materiales potencialmente reciclables para ser aceptados por los comercializadores, aunque esto debe determinarse directamente con los que se contacten en cada localidad (o con los servicios municipales si estos los van a recolectar), a continuación se indican algunos de los requisitos establecidos sobre ciertos de ellos.

Page 146: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

141

Condiciones impuestas por comercializadores para la aceptación de materiales reciclables

MATERIAL ACEPTAN NO ACEPTAN BOTELLAS Y BOTES DE VIDRIO

Todas las botellas y botes de vidrio para comidas y bebidas • Vacíos y enjuagados • Sin tapones y tapas

• Tapones y tapas de envases • Vidrio de ventanas, vajillas o vasos • Cerámica, focos, etcétera • Jarras de vidrio o cerámica

PERIÓDICOS Y CARTÓN ONDULADO

• Limpios y secos • Puestos en bolsas de papel o atados • Las cajas deben cortarse en pedazos

no mayores de 75 cm a 1m

• Suplementos de periódicos • Revistas o guías telefónicas • Correo basura • Cajas de cereales, arroz o galletas • Cajas para detergentes

BOTELLAS DE PLÁSTICO

Para refrescos, leche, agua, jugos y detergentes para lavadoras • Vacías y enjuagadas • Aplastadas (bebidas) • Sin tapones y tapas

• Envases de queso blanco o margarina • Película de plástico, bolsas de plástico • Envases de espuma plástica (styrofoam) • Tapones y tapas de botellas

LATAS METÁLICAS Todas las empleadas en bebidas y comidas fabricadas con metal (aluminio y hojalata) • Sólo LATAS • Vacías y enjuagadas

• Botes de aerosoles • Papel o baterías de aluminio • Chapa de aluminio u otros metales usados • Moldes de repostería o sartenes

Guía para el reciclaje del papel de oficina

Papel de informática

El papel continuo de computadora con tiras perforadas puede reciclarse como tal. Los tipos reciclables son: • Papel blanco de rayas verdes • Papel blanco de rayas azules El papel blanco de computadora blanco normal puede colocarse en el contenedor destinado a reciclaje de papel blanco

Papel blanco Es un papel de alta calidad y valioso, que consiste en lo siguiente: • Papel blanco membretado • Papel de hilo blanco normal para copias (no

blanquecino o natural) • Papel blanco para máquinas de escribir y

manuscritos • Formularios blancos • Tarjetas de archivo Manila blanco • Papel de cobertura blanco • Cinta para máquina sumadora • Papel de composición blanco con líneas • Otro papel blanco de acabado mate

Papel coloreado Mantenga el papel coloreado separado del papel blanco y de informática. Este papel consiste en:

MATERIALES NO ACEPTABLES • Revistas y catálogos • Correo basura • Sobres • Papel de tisú • Papel FAX • Papel satinado • Papeles para copias amarilleados

o fluorescentes • Copias maestras • Papeles de copia azules • Fotografías • Guías telefónicas • Papel carbón • Cajas de entrega de papel

encerado • Cajas enceradas para latas y

bebidas • Platos, tazas, envoltorios y

recipientes de papel para comida • Espuma plástica

Page 147: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

142

• Papel coloreado membretado • Papel de hilo coloreado para copias, incluyendo

blanquecino y natural (No papel amarilleado o fluorescente)

• Formularios coloreados • Formularios coloreados sin carbón • Tarjetas de archivo Manila coloreadas • Papel de cobertura coloreado • Otro papel coloreado con acabado mate

• Protectores de papel pergamino • Cintas elásticas • Clips o grapas • Encuadernaciones • Papel de modelado o artístico • Celofán

Categorías de plásticos

Categoría

1 2 3 4 5 6 7

Polietileno de tereftalato (PET) Polietileno de alta densidad (PE-AD) Policloruro de vinilo (PVC) Polietileno de baja densidad (PE-BD) Polipropileno (PP) Poliestireno (PS) Otros materiales plásticos laminados

Precios máximos, mínimos y promedios que presentan los principales subproductos comprados

por los centros de acopio (precios a diciembre de 1999)

Zona conurbada Distrito Federal Valle de Toluca

Material $ Máximo

$ Mínimo

$ Promedio

$ Máximo

$ Mínimo

$ Promedio

$ Máximo

$ Mínimo

$ Promedio

Cartón 0.90 0.20 0.55 0.80 0.40 0.61 0.75 0.30 0.45 Vidrio 0.40 0.15 0.37 0.25 0.10 0.18 0.30 0.10 0.20 Bote de aluminio 11.00 4.00 6.83 8.00 6.00 6.80 6.00 6.00 6.00 Plástico 0.50 0.20 0.29 1.00 0.20 0.50 1.00 0.10 0.46 Papel Archivo Periódico Comercial Revista Computadora Blanco

1.55 0.70 0.80

-- -- --

0.40 0.30 0.30

-- -- --

0.98 0.48 0.51

-- -- --

1.10 0.85 0.80 0.70 1.50 1.30

0.50 0.40 0.30 0.40 1.50 0.60

0.85 0.63 0.63 0.63 1.50 1.02

1.00 0.60 1.10

-- --

1.00

1.00 0.30 0.30

-- --

1.00

1.00 0.48 0.49

-- --

1.00 Cobre 12.00 8.50 10.20 11.50 5.00 8.39 11.50 5.00 8.50 Aluminio 8.00 5.00 6.99 9.70 5.00 7.07 9.70 5.00 6.58 Bronce 8.00 5.00 6.27 8.00 4.00 6.25 5.00 5.00 5.00 Perfil 11.00 7.50 9.07 11.50 5.00 8.75 -- -- --

Fuente: Secretaría de Ecología del Gobierno del Estado de México / Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ) GmbH: Análisis del Mercado de los Residuos Municipales Reciclables y Evaluación de su Potencial de Desarrollo, 1999

Page 148: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

143

ANEXO 9. ESQUEMAS PRELIMINARES DE PLANES DE MANEJO DE RESIDUOS DE SERVICIOS DE SALUD

La intención de esta sección es resaltar algunos de los elementos que habrá que considerar de primera instancia al formular los planes de manejo para cada uno de los flujos de residuos de los establecimientos de salud, ajustándolos a las necesidades y circunstancias particulares de cada uno de ellos, como se indicó en los lineamientos generales de este Manual.

Esquema de Plan de Manejo de Residuos Sólidos Urbanos y Residuos de Manejo Especial Asumiendo que en todos los establecimientos de servicios de salud se generan restos de materiales empleados en el mantenimiento de las instalaciones, de envases y embalajes, de productos de consumo de tipo domiciliario y de oficinas, restos de alimentos, y en algunos restos de jardinería, que por generarse en cantidades superiores a 10 toneladas al año se consideran residuos de manejo especial, se indican a continuación los posibles elementos a considerar en el plan de manejo correspondiente.

Objetivo del plan Prevenir o reducir la generación de residuos sólidos urbanos (para que dejen de ser considerados como residuos de manejo especial por su volumen de generación) y los riesgos a la salud y al ambiente que pudiera conllevar su manejo de manera costo-efectiva y socialmente aceptable.

Metas a alcanzar (se sugiere fijar indicadores cuantitativos)

• Incrementar la adquisición de materiales y productos reciclables o que puedan retornarse a los proveedores (productores o importadores) para que ellos se ocupen de su reciclado.22

• Reducir la cantidad total de residuos generados • Reducir la cantidad de residuos enviados a disposición final • Incrementar la cantidad de materiales potencialmente reciclables destinados a

reciclaje • Incrementar la cantidad de residuos reutilizados internamente • Producir (en su caso) composta a partir de restos de alimentos y de jardinería

para su utilización en las áreas de jardines 22 Por ejemplo, envases y embalajes, equipos eléctricos y electrónicos, llantas de vehículos y otros.

Page 149: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

144

Tipo de plan de manejo: Colectivo Para la implantación del plan de manejo se establecerán convenios (o contratos) con otras instancias que intervendrán en los procesos de valorización o de disposición final de los residuos, tales como:

• Proveedores de materiales y productos potencialmente reciclables, para la implantación de esquemas de compras sustentables (indicar y documentar cuáles).

• Comercializadores de papel, cartón, vidrio, metales, madera, plásticos. • Servicios municipales de limpia para la recolección de residuos reciclables que

no se puedan comercializar o los destinados a disposición final.

Valorización interna de residuos reciclables Elaboración de composta: (resumir el proceso, dónde se llevará a cabo, con qué precauciones y cómo se utilizará el producto, estimando cantidades mensuales de residuos procesados) Reutilización de materiales o productos: (describir cuáles y cómo, estimando cantidades mensuales de residuos reutilizados) Reciclado de materiales o productos: (describir cuáles y cómo, estimando cantidades mensuales de residuos reciclados)

Esquema de Plan de Manejo de Residuos Biológico-Infecciosos Asumiendo que en todos los establecimientos de servicios de salud se generan estos residuos, a los cuales se ha maneja de conformidad con la NOM-087-ECOL-SSA1-2002, que no promueve la minimización ni la valorización de aquellos que son potencialmente reciclables, ni el tratamiento tan cerca de la fuente como sea posible de los que no se puedan reciclar, se plantean a continuación los posibles elementos a considerar en el plan de manejo correspondiente.

Objetivo del plan Prevenir o reducir la generación de residuos biológico-infecciosos y los riesgos a la salud y al ambiente que pudiera conllevar su manejo de manera costo-efectiva y socialmente aceptable.

Page 150: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

145

Metas a alcanzar (se sugiere fijar indicadores cuantitativos)

• Reducir la cantidad total de residuos biológico-infecciosos generados • Reducir la cantidad de residuos biológico-infecciosos que salen de las

instalaciones sin ser desinfectados o inactivados y vueltos irreconocibles • Incrementar la cantidad de materiales potencialmente reciclables que se utilizan

en el manejo de pacientes, cuyo uso no constituya un riesgo para los mismos ni para los trabajadores involucrados en su utilización y reciclado

• Incrementar la cantidad de residuos reutilizados internamente que no constituyan un riesgo para quienes los reutilicen

• Tratar (en su caso) internamente para su desinfección o inactivación los residuos biológico-infecciosos para los cuales se cuente con tecnologías adecuadas dentro de las instalaciones (señalar cuáles y describirlas indicando qué cantidades de residuos se estima tratar mensualmente con cada una de ellas).

Tipo de plan de manejo: Colectivo Para la implantación del plan de manejo se establecerán convenios (o contratos) con otras instancias que intervendrán en los procesos de valorización o de disposición final de los residuos, tales como:

• Proveedores de materiales y productos potencialmente reciclables, para la implantación de esquemas de compras sustentables (indicar y documentar cuáles).

• Comercializadores de materiales reciclables (indicar y documentar cuáles). • Servicios municipales de limpia para la recolección de residuos biológico-

infecciosos inactivados y vueltos irreconocibles, destinados a disposición final (indicar y documentar cuáles).

Valorización interna de residuos reciclables Reutilización de materiales o productos: (describir cuáles y cómo, estimando cantidades mensuales) Reciclado de materiales o productos: (describir cuáles y cómo, estimando cantidades mensuales) Esquema de Plan de Manejo de Residuos Químicos Peligrosos Asumiendo que en todos los establecimientos de servicios de salud se generan estos residuos, los cuales se manejan de conformidad con la NOM-052-ECOL- 1993, se plantean a continuación los posibles elementos a considerar en el plan de manejo correspondiente.

Page 151: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

146

Objetivo del plan Prevenir o reducir la generación de residuos químicos peligrosos y los riesgos a la salud y al ambiente que pudiera conllevar su manejo de manera costo-efectiva y socialmente aceptable.

Metas a alcanzar (se sugiere fijar indicadores cuantitativos)

• Reducir la cantidad total de residuos químicos peligrosos generados • Reducir la compra de materiales o productos peligrosos cuando existan opciones

para sustituirlos por otros que no lo sean • Comprar materiales o productos de uso esencial que contengan sustancias

peligrosas y que sean potencialmente reciclables, que puedan ser retornados a los proveedores (productores, importadores) para que éstos se ocupen de su reciclado 23

• Incrementar la cantidad de residuos reutilizados internamente que no constituyan un riesgo para quienes los reutilicen

Tipo de plan de manejo: Colectivo Para la implantación del plan de manejo se establecerán convenios (o contratos) con otras instancias que intervendrán en los procesos de valorización, tratamiento o de disposición final de los residuos, tales como:

• Proveedores de materiales y productos potencialmente reciclables, para la implantación de esquemas de compras sustentables (indicar y documentar cuáles).

• Comercializadores de materiales reciclables (indicar y documentar cuáles). • Empresas de servicios autorizadas a brindar servicios de reciclado, tratamiento o

disposición final de residuos químicos peligrosos (indicar y documentar cuáles).

Valorización interna de residuos reciclables Reutilización de materiales o productos: (describir cuáles y cómo, estimando cantidades mensuales de residuos reutilizados) Reciclado de materiales o productos: (describir cuáles y cómo, estimando cantidades mensuales de residuos reciclados). 23 Por ejemplo, termómetros que no contengan mercurio, lámparas de mercurio, acumuladores de vehículos, medicamentos y otros.

Page 152: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

147

ANEXO 10. REGLAMENTO DE LA LEY GENERAL DE SALUD EN MATERIA DE CONTROL SANITARIO DE LA DISPOSICIÓN

DE ÓRGANOS, TEJIDOS Y CADÁVERES DE SERES HUMANOS.

Este Reglamento, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 20 de febrero de 1985, da cumplimiento al artículo 4º Constitucional que establece, en su párrafo tercero, que toda persona tiene derecho a la protección de su salud, así como a la Ley General de Salud que establece que el control sanitario de la disposición de órganos, tejidos y sus derivados, productos y cadáveres de seres humanos es una de las materias de Salubridad General y le compete a la Secretaría de Salud que se apoya en este ordenamiento para ejercer eficazmente sus atribuciones en la materia. A su vez, en este Reglamento se indica que: “Corresponde a la Secretaría emitir las normas técnicas a que se sujetará, en todo el territorio nacional, la disposición de órganos, tejidos y sus componentes y derivados, productos y cadáveres de seres humanos, incluyendo los de embriones y fetos. Asimismo, compete a la Secretaría la emisión de los instructivos, circulares y formas que se requieran para la aplicación del presente reglamento”. Para mayor precisión se señala en el Reglamento que: “La Secretaría fomentará, propiciará y desarrollará programas de estudio e investigación relacionados con la disposición de órganos, tejidos y sus componentes y derivados, productos y cadáveres de seres humanos, particularmente en lo que respecta a transplantes, transfusiones y otros procedimientos terapéuticos”. En el Reglamento se definen como sigue algunos términos relevantes a la disposición final de órganos, tejidos y sus derivados, productos y cadáveres de seres humanos: Destino final: La conservación permanente, inhumación o desintegración en condiciones sanitarias

permitidas por la Ley y este Reglamento, de órganos, tejidos y sus componentes y derivados, productos y cadáveres de seres humanos, incluyendo los embriones y fetos.

Disponente: Quien autorice, de acuerdo con la Ley y este Reglamento, la disposición de órganos, tejidos, productos y cadáveres.

Disposición de órganos, tejidos y cadáveres y sus productos:

El conjunto de actividades relativas a la obtención, preservación, preparación, utilización, suministro y destino final de órganos, tejidos y sus componentes y derivados, productos y cadáveres, incluyendo los de embriones y fetos, con fines terapéuticos, de docencia o de investigación.

Producto: Todo tejido o substancia excretada o expelida por el cuerpo humano como resultante de procesos fisiológicos normales. Serán considerados como productos, la placenta y los anexos de la piel. Para efectos de este Reglamento, además de los señalados previamente, serán considerados como productos del cuerpo humano las excretas y las células germinales.

Page 153: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

148

De conformidad con lo que dispone este Reglamento se consideran como destinos finales de órganos, tejidos, productos y cadáveres de seres humanos:

I. La inhumación; II. La incineración; III. La inclusión en acrílico y otras substancias plásticas; IV. La conservación permanente mediante tratamiento a base de parafina; V. La conservación permanente de esqueletos con fines de docencia; VI. El embalsamamiento permanente con fines análogos a los de la fracción anterior; VII. La conservación permanente de órganos y tejidos mediante substancias fijadoras para fines de docencia, y VIII. Los demás que tengan como fin la conservación permanente o desintegración en condiciones sanitarias, que

autorice la Secretaría.

A su vez, el Reglamento establece que: “Corresponde a la Secretaría controlar, programar, coordinar, supervisar y evaluar las actividades a que se refiere este Reglamento, organizar y operar servicios y vigilar su funcionamiento, dentro del marco del Sistema Nacional de Salud, teniendo en consideración que en caso de conflicto entre los intereses individuales y los de la sociedad, prevalecerán los de ésta, en los términos de la Ley y del presente ordenamiento.” Respecto a la disposición de cadáveres, el Reglamento prevé lo siguiente:

ARTÍCULO 58.- La Secretaría dictará las normas técnicas relacionadas con las condiciones para el manejo, utilización, conservación y disposición de cadáveres. ARTÍCULO 62.- Para la realización de cualquier acto de disposición de cadáveres, deberá contarse previamente con el certificado de defunción, que será expedido una vez comprobado el fallecimiento y determinadas sus causas, por profesionales de la medicina o por personas autorizadas por la autoridad sanitaria competente. ARTÍCULO 63.- La inhumación o incineración de cadáveres sólo podrá realizarse con la autorización del encargado o Juez del Registro Civil que corresponda, quien se asegurará del fallecimiento y sus causas, y exigirá la presentación del certificado de defunción. ARTÍCULO 64.- Para el caso de que los cadáveres vayan a permanecer sin inhumarse o incinerarse, por más tiempo del señalado en el artículo 339 de la Ley, deberán conservarse de conformidad con los procedimientos a que se refiere el siguiente artículo. ARTÍCULO 65.- Se consideran procedimientos aceptados para la conservación de cadáveres; I. La refrigeración en cámaras cerradas a temperaturas menores de cero grados centígrados; II. Embalsamiento, mediante la inyección intravascular de soluciones antisépticas; III. La inmersión total de cadáver en recipientes cerrados que contengan soluciones antisépticas, y IV. Los demás que determine la Secretaría, tomando en cuenta los avances científicos sobre la materia. ARTÍCULO 66.- El control sanitario de panteones estará a cargo de las autoridades sanitarias competentes, de conformidad con las disposiciones legales aplicables y con las normas técnicas que corresponda emitir a la Secretaría.

Page 154: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

149

ARTÍCULO 67.- Los cadáveres que sean inhumanos deberán permanecer en las fosas, como mínimo: I. Seis años los de las personas mayores de quince años de edad al momento de su fallecimiento, y II. Cinco años los de las personas menores de quince años de edad al momento de su fallecimiento. Transcurridos los anteriores plazos, los restos serán considerados como áridos. ARTÍCULO 69.- El traslado de cadáveres por vía aérea, terrestre o marítima, se hará en compartimientos aislados de los destinados a pasajeros y mercancías, y de conformidad con las normas técnicas que emita la Secretaría. ARTÍCULO 72.- Los establecimientos que apliquen las técnicas y procedimientos para la conservación de cadáveres, sólo podrán efectuar aquellos que expresamente les hayan sido autorizados, de acuerdo a su capacidad instalada y a las necesidades sanitarias respectivas. ARTÍCULO 73.- Las disposiciones generales sobre cadáveres serán aplicadas, en su caso, a los de embriones y fetos. ARTÍCULO 90.- Requieren de Licencia Sanitaria: VI. Los vehículos que se utilicen para el traslado de cadáveres o sus partes. ARTÍCULO 125.- Corresponde a la Secretaría la vigilancia del cumplimiento de este Reglamento y demás disposiciones que se dicten. ARTÍCULO 126.- La vigilancia sanitaria a que se refiere el artículo anterior, se realizará conforme el Título Décimo Séptimo de la Ley. ARTÍCULO 128.- La aplicación de medidas de seguridad en materia de disposición de órganos, tejidos y sus derivados, productos y cadáveres, se sujetará a lo ordenado en los Capítulos I y III del Título Décimo Octavo de la Ley y a lo previsto en esta Reglamento.

Page 155: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

150

ANEXO 11. RESUMEN DE LAS GUÍAS PRELIMINARES SOBRE CREMACIÓN DE CADÁVERES DEL CONVENIO DE

ESTOCOLMO

Crematorios

Resumen Desde la historia primitiva hasta el presente, la cremación ha sido una práctica cultural y religiosamente importante, aceptada y utilizada por muchas culturas y países como forma de enfrentar la muerte de los seres humanos. En muchos casos, la cremación es parte constitutiva de las prácticas religiosas y fúnebres de un país o cultura particular; en otros, se trata de una alternativa voluntaria al entierro tradicional. Estas directrices no intentan redefinir estas prácticas o disminuir su significancia para la gente involucrada. Por el contrario, para aquellos países en que se practica la cremación, y siguiendo las disposiciones del Convenio de Estocolmo, estas directrices buscan proveer abordajes que minimicen o eliminen la liberación de los productos químicos listados en el Anexo C del Convenio durante el desarrollo de dicho proceso. Es posible que se formen y liberen PCDD, PCDF, HCB y PCB durante la cremación, debido a la presencia de materiales clorados, precursores y cloro tanto en los cadáveres como en algunos plásticos que son quemados conjuntamente. Las medidas para minimizar la formación y liberación de estos productos químicos incluirían evitar el material clorado, diseñar los crematorios de forma de alcanzar temperaturas de horno de 850 °C, con un tiempo de residencia de 2-segundos para los gases de combustión y suficiente aire para asegurar la misma. Los crematorios nuevos de mayor tamaño deberían también ser acondicionados con equipamiento de control de contaminación atmosférica con el objeto de minimizar la emisión de dióxido de azufre, cloruro de hidrógeno, monóxido de carbono, compuestos orgánicos volátiles, material particulado y contaminantes orgánicos persistentes. Puede lograrse un nivel de desempeño de <0,1 ng EQT/Nm3 para los PCDD/PCDF.

1. Descripción del proceso La cremación es la eliminación de un cadáver por el proceso de quemado. Este proceso se puede llevar a cabo sin control, bajo la modalidad de quema a cielo abierto en piras funerarias, o mediante un modo controlado, dentro de un horno de cremación, instalado dentro de un crematorio. Para el propósito de este documento sólo se tratarán las instalaciones de cremación, para prevenir la liberación de contaminantes orgánicos persistentes, y no se considerará la quema a cielo abierto. No obstante, se sabe que en ciertos países, son las pautas culturales y sociales las que determinan los tipos de procesos disponibles para la eliminación de cadáveres. Por lo tanto es importante considerar apropiadamente estos aspectos.

Page 156: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

151

Los hornos de cremación normalmente consisten en dos cámaras principales de combustión (Figura 1). La primera, o primaria, contiene la solera sobre la cual se recibe el féretro. Está provisto de un suministro de aire por tiro forzado, y de uno o dos quemadores de sostén principales (generalmente del orden de 200-300 kW). Por lo general éstos están alimentados a gas, si bien en algunas localidades podrían usar petróleo. Hay algunos diseños de crematorios que están en operación y cuyo calentamiento es eléctrico. Las cámaras primarias tienen un tamaño típico entre 1,5 y 2,5 m3. La combustión del féretro y el cadáver tienen lugar sobre la solera fija y los gases de combustión, productos de la combustión incompleta y el material particulado incorporado que se producen en el proceso, pasan luego a la cámara de combustión secundaria. Dentro de la cámara secundaria, se puede agregar aire de combustión adicional, y un sistema de postcombustión que asegure que la combustión sea completa. La cámara secundaria, también se usa a veces, para precalentar el aire de combustión para la cámara primaria. Los gases de combustión son expulsados del horno de cremación por medio de un ventilador de tiro inducido o un sistema eyector. Son pocos los países que requieren la instalación de equipos para el control de la contaminación del aire a continuación del horno de cremación; pero cuando están instalados, el sistema típico adoptado, es el sistema de inyección seca/filtración. En este caso se inyecta un absorbente adecuado, tal como una mezcla de cal en polvo y carbón activado a la corriente de gas enfriada y luego un filtro de mangas de alta eficiencia elimina el polvo inyectado y el material particulado. En Reino Unido, por ejemplo, es normal que los gases de salida se descarguen directamente a la atmósfera vía una chimenea sin pasar a través de ningún equipo de control de la contaminación. Muchas instalaciones alrededor del mundo están equipadas con hornos de cremación con diseños más antiguos, éstos incorporan cámaras secundarias menores, con tiempos de residencia de gases cortos y ocasionalmente sin post quemadores instalados. Los crematorios más viejos, por lo general dependen de controles manuales, con un operador que decide la duración del quemado y la distribución del aire. Es absolutamente esencial recordar que cualquier debate en relación con el diseño y la operación del crematorio debe tener en cuenta que el proceso concierne a la disposición de restos humanos. Por esta razón, el debate debe ser decoroso, como corresponde, tratando de entender las relaciones a veces conflictivas entre los requerimientos éticos y culturales y los deseos ambientales.

Page 157: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

152

Figura 1. Esquema de un proceso de cremación típico

2. Procesos recomendados 2.1. Consideraciones generales Los crematorios deberían diseñarse para alcanzar los requerimientos de temperatura de horno, 850º C, un tiempo de residencia de 2 segundos para la combustión de los gases y suficiente aire en exceso para asegurar la combustión. El uso de diseños que no puedan alcanzar estos criterios debería desalentarse, a menos que se demuestre que son capaces de operar sin emisiones significativas de contaminantes orgánicos persistentes. Las instalaciones mayores, tales como las que podrían estar reguladas bajo la Directiva de Control y Prevención Integrados de la Contaminación (“Integrated Pollution Prevention and Control Directive”) en la Unión Europea, también tienen requerimientos sustanciales de control de la contaminación para alcanzar los requerimientos de emisión para otras especies de sustancias. Estos pueden incluir, por ejemplo, la reducción selectiva no catalítica para el control de NOx, inyección de cal para el control de los gases ácidos (SO2 y HCl), inyección de carbón para mercurio y control de PCDD/PCDF y el uso de filtros de tela para el control del material particulado. 2.2. Mejores técnicas disponibles Las mejores técnicas disponibles son aquellas que consideran la tecnología y la gestión. El control de contaminantes orgánicos persistentes podría comprender los siguientes ítems:

Page 158: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

153

Requerimiento de temperatura mínima, tiempo de residencia y de oxígeno para el

horno de cremación, y demostración de que pueden alcanzarse tales requerimientos;

Equipo adecuado de control de la contaminación del aire (para el control de contaminantes orgánicos persistentes se necesitaría incluir el manejo de la temperatura para el control del tiempo de residencia en la ventana de reformación, inyección de carbón y filtración de tela o equivalente);

La cámara de combustión y las cabinas de contención deberían fabricarse lo más herméticas posible y operar bajo presión reducida para disminuir la liberación de gases del horno;

Las temperaturas de los gases deberían monitorearse para permitir que los sistemas de control cumplan los criterios de temperatura mínimos (por uso de quemadores de combustible de apoyo) y que cuenten con enclaves para detener la carga cuando la temperatura cae por debajo de un mínimo;

Los niveles de oxígeno y monóxido de los gases de salida deberían monitorearse y vincularse con los sistemas de control, para asegurar un adecuado control del suministro de aire y encarar cualquier problema de combustión;

Carga y manipuleo mecanizados de los féretros para minimizar las exposiciones de los operadores;

Las instalaciones de almacenamiento de féretros deben ser refrigeradas, estar bajo llave, a prueba de roedores y pájaros y con control de olores;

Los féretros y su ornamentación funeraria deberían realizarse de materiales combustibles. Eliminar el uso, y/o la inclusión de artículos que contienen PVC, metales y otros compuestos clorados;

Control efectivo de la operación, inspección y mantenimiento preventivo de componentes cuya falla pueda causar impactos en el ambiente por liberación de contaminantes orgánicos persistentes;

Idoneidad del operador, comprobada y con capacitación adecuada; Aplicación de valores límite para la emisión y monitoreo de emisiones para

demostrar el cumplimiento de la misma, en lo que respecta a lo contaminantes orgánicos persistentes.

No han sido consideradas aquí, las mejores técnicas disponibles para otros contaminantes y, además, debería reconocerse que pueden existir otros factores que también influyan en la definición de mejor técnica disponible para una instalación (por ejemplo, consideraciones sobre el uso de agua y energía). 2.3. Las mejores prácticas ambientales En relación con las mejores prácticas ambientales, en primera instancia, los países deberían desarrollar instalaciones capaces de alcanzar los criterios de temperatura mínima del horno, y los criterios en cuanto al tiempo de residencia y el nivel de oxígeno. Debe tenerse en cuenta que el equipo para la contaminación del aire puede estar sujeto a regulaciones locales sobre emisiones y calidad del aire para contaminantes distintos de los orgánicos persistentes.

Page 159: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

154

Cuando se instalen equipos de control de la contaminación del aire o de recuperación de calor, el riesgo de la formación de novo de PCDD/PCDF deberá tenerse en cuenta en el diseño de los mismos; y prevenirse dicha formación por minimización del tiempo de residencia del material en la ventana de temperaura de reformación. Cuando se las encarga, las plantas deberán demostrar que sus emisiones están libres de contaminantes orgánicos persistentes por medio de la realización de mediciones. 3. Medidas primarias y secundarias 3.1. Medidas primarias Las medidas primarias se consideran como técnicas de prevención de la contaminación para reducir o eliminar la generación y liberación de contaminantes orgánicos persistentes. Las posibles medidas incluyen: 3.1.1. Diseño del horno de cremación El mismo debería preparado para mantener una temperatura mínima de 850ºC durante la carga, la combustión, y la recuperación de cenizas del féretro y cadáver con un tiempo de residencia mínimo de 2 segundos y oxígeno suficiente para asegurar la destrucción de todos los contaminantes residuales. Para cumplir con estos criterios, se necesitará una cámara de combustión secundaria con postquemadores, y/o inyección de aire. Se deberá poner particular cuidado para que se asegure el adecuado dimensionamiento de la segunda cámara y del volumen calificante (el volumen corriente abajo de la última inyección de combustible o aire de combustión y con una temperatura de gas mínima de 850º C en la totalidad del mismo). 3.1.2 Preparación previa a la cremación La presencia de PVC, metales y otros contaminantes (en particular compuestos clorados) en el material del ataúd y en los ornamentos deben evitarse para reducir la generación de contaminantes orgánicos persistentes durante la combustión incompleta o por la síntesis de novo. La elección correcta de los materiales puede constituir un control efectivo de las emisiones de contaminantes. 3.1.3. Combustibles El uso de combustibles provenientes de desechos u otros combustibles contaminados potencialmente con contaminantes orgánicos persistentes debería minimizarse y no usarse durante las etapas de encendido o perturbaciones del proceso, cuando las temperaturas se encuentran por debajo de los 850º C y hay condiciones de inestabilidad presentes. Las grandes instalaciones deberían apuntar a la autosustentabilidad de la combustión en el horno para minimizar el uso de combustible. 3.1.4. Control de efectividad de la combustión

Page 160: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

155

Hay tres principios vitales para el control de una buena combustión en los hornos crematorios: El mantenimiento de la temperatura por encima de los 850 ºC, en la entrada y en la

salida de la segunda cámara; El mantenimiento de la concentración de oxígeno (y en consecuencia del exceso de

aire) dentro de la cámara secundaria por encima de 6 % en volumen; La retención de los gases de combustión dentro de la segunda cámara al menos

durante 2 segundos. 3.1.5 Control de efectividad del proceso Se deberán utilizar sistemas de control del proceso para mantener la estabilidad y operar en niveles de parámetros que contribuyan a minimizar la generación de contaminantes orgánicos persistentes, tal como el mantenimiento de la temperatura del horno por encima de 850 ºC. Variables tales como la temperatura, el tiempo de residencia, los niveles de CO, los compuestos orgánicos volátiles y otros componentes del gas, deberían monitorearse en forma continua y mantenerse para asegurar las condiciones operativas óptimas. 3.1.6. Idoneidad del operador La gestión del establecimiento es la clave para asegurar una operación segura y ambientalmente buena. Todo el personal que opere en el mismo, deberá ser ampliamente entendido en sus obligaciones de trabajo, en particular en lo referente a la operación de rutina, mantenimiento, condiciones de salida de régimen del proceso y legislación ambiental local. La competencia de los operadores se conseguirá por medio de un entrenamiento adecuado y a un nivel apropiado para el tipo de instalación. 3.2. Medidas secundarias Las medidas secundarias son técnicas de control de la contaminación. Estos métodos no eliminan la generación de contaminantes pero sirven como medio para mantener y prevenir emisiones. 3.2.1. Captación de humos y gases Las emisiones al aire deberían ser controladas en todas las etapas del proceso, incluyendo durante el manipuleo de los materiales, la combustión y los puntos de transferencia de material, para el control de las emisiones de contaminantes orgánicos persistentes. Los hornos sellados son esenciales para contener emisiones fugitivas, y a la vez permitir la recuperación de calor y la captación de los gases de salida para su abatimiento y/o descarga. Para minimizar las descargas fugitivas son esenciales los diseños apropiados de campanas y conductos.

Page 161: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

156

3.2.2. Equipo de control de contaminación del aire Las grandes instalaciones deberían emplear una gama de equipos para el control de la contaminación del aire que aporten control para todas las emisiones significativas a la atmósfera. El cuidado en la selección, el diseño y el uso del equipamiento para el control de la contaminación para otros contaminantes, en general, también permitirá reducir las emisiones de los contaminantes orgánicos persistentes. El diseño tiene que tener en cuenta la posibilidad de formación de novo de los contaminantes orgánicos persistentes y minimizar esa posibilidad. El material particulado debería eliminarse para reducir las emisiones de PCDD/PCDF a la atmósfera (no obstante, luego serán descargadas al relleno). Los filtros de mangas son efectivos, pero esencialmente son equipos que trabajan a baja temperatura (de hasta 200 ºC). Las operaciones para el control de la contaminación del aire deberían monitorearse constantemente por dispositivos que permitan detectar fallas. Otros desarrollos incluyen métodos de limpieza en línea y uso de revestimientos catalíticos para destruir PCDD/PCDF. Se deberían considerar los tratamientos con carbón activado para la remoción de los contaminantes orgánicos persistentes de los gases de salida. El carbón activado posee una gran superficie sobre la que se pueden adsorber los PCDD/PCDF. Los gases de salida se pueden tratar con carbón activado, usando reactores de lecho fijo o móvil o por medio de inyección del carbón pulverizado en la corriente gaseosa y posterior remoción como polvo de filtro, usando sistemas de retención de alta eficiencia tales como filtros de mangas. 4. Resumen de medidas

Tabla 1. Medidas para los procesos recomendados para los crematorios

Medida Descripción Consideraciones Otros comentarios Procesos recomendados

Instalaciones grandes, nuevas en países desarrollados

Mínimo 850º C, 2 segundos de tiempo e residencia en el volumen con aire suficiente para asegurar la destrucción de los contaminantes orgánicos persistentes. Conectado con un equipo de control de la contaminación del aire para minimizar las emisiones de SO2, HCl, CO, compuestos orgánicos volátiles, material particulado y contaminantes orgánicos persistentes

Estas se consideran las mejores técnicas disponibles. En caso de que hubiera sistemas de gestión en el lugar, se deberá demostrar que la instalación cumple con los valores límites de emisión y realizar un monitoreo regular para asegurar el cumplimiento

Pequeñas instalaciones

Mínimo 850º C, 2 segundos de tiempo de residencia en el volumen con aire suficiente para asegurar la destrucción de

Para plantas pequeñas estas condiciones deberían ser mínimas para encarar el tema de los contaminantes orgánicos

Page 162: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

157

contaminantes orgánicos persistentes

persistentes. Podría adoptarse usando un tipo de mecanismo de aprobación e inspección para la gestión de la instalación (en lugar de ensayos costosos de emisión)

Tabla 2 Resumen de medidas primarias y secundarias para los crematorios

Medida Descripción Consideraciones Otros comentarios Medidas primarias Diseño del horno El mejor lugar para

maximizar la destrucción de los contaminantes orgánicos persistentes y minimizar su formación

Preparación previa La presencia de plásticos, metales y compuestos de cloro en los materiales del féretro y los ornamentos se deberían evitar para reducir la generación de contaminantes orgánicos persistentes durante la combustión incompleta o mediante la síntesis de novo

Eliminación de plásticos clorados

Tecnología bastante simple, pero que ha sido implementada exitosamente en Reino Unido

Combustible Combustibles limpios de sostén

Control de efectividad de combustión

Condiciones técnicas de combustión que deben cumplir requerimiento mínimos de temperatura, oxígeno y tiempo de residencia

La buena combustión resulta de un mínimo de 850° C, 6% O2 y 2 segundos de tiempo de residencia

Requiere buenos principios de diseño y técnicas de control directas para dar cumplimiento a los requerimientos

Page 163: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

158

Medida Descripción Consideraciones Otros comentarios Control de efectividad de proceso

Se deberán usar sistemas de control de proceso para mantener la estabilidad del mismo y operar a niveles de parámetros que contribuyan a la minimización de las emisiones de los contaminantes orgánicos persistentes

Las emisiones de PCDD/PCDF se pueden minimizar por medio del control de otras variables tales como la temperatura, el tiempo de residencia, los componentes gaseosos

El uso de la temperatura es un parámetro de control bastante básico. El monitoreo de oxígeno, CO y compuestos orgánicos volátiles es más complejo pero más directo. Sin embargo, el aspecto fundamental es el mantenimiento de un sistema de control capaz de usar datos en tiempo real para encarar la regulación del suministro de aire de combustión, quemadores auxiliares y otros dispositivos de control

Entrenamiento del operador

En entrenamiento intensivo del operador lo puede proveer el fabricante del horno de cremación o las organizaciones de comercialización de los mismos

Ej. Esquema de Entrenamiento de Técnicos de Crematorios que opera en el Reino Unido

Medidas secundarias Captación de humos y gases

La efectividad de la contención de los gases del horno en todas las condiciones del proceso de cremación evita las liberaciones fugitivas

Los procesos a ser considerados incluyen hornos sellados de forma que se contengan las emisiones fugitivas permitiendo, a la vez, la recuperación de calor y la captura de los gases de salida

Page 164: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

159

Medida Descripción Consideraciones Otros comentarios Equipo para el control de la contaminación del aire

El abatimiento del material particulado ayudará a reducir la emisión potencial de contaminantes orgánicos persistentes El tratamiento con carbón activado debería ser considerado ya que este material tiene una gran área superficial sobre la cual se pueden adsorber los PCDD/PCDF de los gases de salida

El uso de filtros de tela es el método más efectivo de abatimiento de material particulado y es consistente con el uso de sorbentes secos/semi-secos para el control de los gases ácidos y de metales. Sin embargo, se requerirá una reducción de la temperatura. La inyección de carbón activado en polvo dentro de la corriente gaseosa seguida por una remoción como polvo de filtro

El uso de los dispositivos de control de la contaminación del aire da lugar a corrientes de desechos adicionales y requiere consumibles. Posible necesidad de reducir la temperatura de los gases de salida (para evitar el uso de medios de filtración más sofisticados), en consecuencia, se debe poner cuidado en minimizar el tiempo de residencia en la ventana de reformación. Mejor es evitar la formación de contaminantes orgánicos persistentes en el horno. No obstante esta aproximación permite algún respaldo respecto a alteraciones del proceso y se considera una mejor técnica disponible en Europa para los procesos de incineración

5. Niveles de desempeño alcanzables Los niveles de desempeño alcanzables para las emisiones de contaminantes orgánicos persistentes que proceden de la cremación se observan en la Tabla 3.

Tabla 3. Niveles de emisión alcanzables para la cremación

Tipo Tiempo tope sugerido

Nivel de emisión de PCDD/PCDF a

Nivel de emisión de PCB b

Nivel de emisión de HCBb

Nuevo A la entrada en vigor < 0,1 ng/Nm3 (EQT) ? ng/Nm3 (EQT) ?

Existente A partir de 10 años de la entrada en vigor < 0,1 ng/Nm3 (EQT) ? ng/Nm3 (EQT) ?

a. Para la planta de combustión estos límites se expresan en concentraciones másicas a 11% oxígeno, has seco y temperatura y presión estándares (0º C, 101.3 kPa). b. Hay poca información consistente disponible sobre emisiones de PCB, procedentes de crematorios, y por lo tanto, acerca de los límites de emisión que pueden ser alcanzados por estas especies. Situación similar ocurre en el caso del PCB.

Page 165: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

160

ANEXO 12. RESUMEN DE LAS CONSIDERACIONES GENERALES DE LAS GUÍAS PRELIMINARES DEL CONVENIO

DE ESTOCOLMO SOBRE INCINERACIÓN DE RESIDUOS

(i) Desechos sólidos municipales, desechos peligrosos y lodos cloacales El Convenio de Estocolmo identifica a los incineradores de desechos como una fuente con potencialidad comparativamente elevada para la formación y liberación al ambiente de los productos químicos listados en su Anexo C (como las dioxinas, furanos, hexaclorobenceno y bifenilos policlorados). Al considerar las propuestas de construcción de nuevos incineradores de desechos, debe prestarse atención prioritaria a alternativas tales como las actividades que minimizan la generación de desechos, las que incluyen: recuperación de recursos, reuso, reciclado, separación de los desechos y promoción de productos que generan menor cantidad de los mismos. Deben contemplarse prioritariamente, asimismo, los abordajes que previenen la formación y liberación de contaminantes orgánicos persistentes. Los objetivos potenciales de la incineración de desechos son: reducción de volumen, recuperación de energía, destrucción y minimización de constituyentes peligrosos, desinfección y reuso de algunos residuos. El diseño y la operación ambientalmente racionales de los incineradores de desechos requieren el empleo de las mejores técnicas disponibles y las mejores prácticas ambientales que prevengan o minimicen la formación y liberación de los productos químicos indicados en el Anexo C. Las mejores técnicas disponibles y la mejores prácticas ambientales en este caso de incineración incluyen el ejercicio de un apropiado manipuleo de desechos, asegurando una buena combustión, evitando condiciones propicias para la formación de los productos químicos del Anexo C, capturando los que se generen y manejando los residuos derivados adecuadamente. Los niveles de desempeño posibles de lograr para emisiones al aire de incineradores de desechos son 0,01–0,1 ng EQT/Nm3

(ii) Desechos médicos La incineración de desechos médicos (desechos infecciosos y biológicos derivados de las actividades de atención médica, elementos cortopunzantes y partes anatómicas) se lleva a cabo en plantas de incineración dedicadas especialmente a ello, con el fin tanto de destruir completamente la materia orgánica y los peligros asociados, como para

Page 166: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

161

reducir el volumen de desechos, a modo de etapa de pretratamiento, antes de su disposición final ambientalmente racional en un rellenamiento / relleno sanitario. Si estos desechos son incinerados en condiciones que no constituyen las mejores técnicas disponibles ni las mejores prácticas ambientales, existe posibilidad de que se liberen PCDD y PCDF en concentraciones relativamente elevadas. Habida cuenta de los altos costos asociados a su construcción, operación, mantenimiento y monitoreo, la aplicación de las mejores técnicas disponibles para incineradores de desechos médicos pequeños resulta muy difícil. Las alternativas posibles a la incineración son esterilización (con vapor, con vapor avanzado, con calor seco), tratamiento por microondas, hidrólisis alcalina o tratamiento biológico, seguidos, cada uno de ellos, por rellenamiento sanitario. El paso más importante en la gestión/manejo de los desechos médicos es la segregación de los distintos tipos de desecho en la fuente. Como de un 75% a un 90% de los desechos de hospitales resultan comparables a los desechos sólidos municipales, la segregación reduce mucho el volumen de los desechos médicos. Resulta esencial, por lo tanto, una efectiva gestión de desechos, incluyendo su minimización y segregación en la fuente. En lo atinente a la incineración, las medidas primarias reducirán significativamente por sí mismas la emisión de los productos químicos enumerados en el Anexo C del Convenio de Estocolmo. No obstante, la implementación de las mejores técnicas disponibles requiere tanto medidas primarias como secundarias. En tales casos, pueden lograrse emisiones al aire bien por debajo de 0,1 ng EQT-I/Nm3. Para la reducción de las liberaciones de PCDD/PCDF al ambiente resulta esencial un adecuado tratamiento de las cenizas de fondo y de los residuos provenientes de la limpieza de los gases de salida. El empleo de las mejores técnicas disponibles en incineradores reducirá asimismo las emisiones de ácido clorhídrico y metales pesados (por ejemplo, mercurio) permitiendo también, la disminución efectiva de subsiguientes liberaciones a partir de los residuos dispuestos en los rellenos.

V.B. Hornos de cemento que queman desechos peligrosos El objetivo principal de los hornos de cemento es la producción de escoria o “clinker”. La quema de desechos en estos hornos apunta a la recuperación de energía y a la sustitución de combustibles fósiles. En algunos casos, se efectúa la disposición final de desechos peligrosos mediante su quemado en este tipo de instalaciones. El proceso de manufactura implica la descomposición de carbonato de calcio (CaCO3), a unos 900°C, a óxido de calcio (CaO, cal) (calcinación), seguido por el proceso de clinkerización en un horno rotativo. El clinker es entonces triturado o molido conjuntamente con yeso y otros aditivos para producir cemento. De acuerdo a las condiciones físicas y químicas, las principales vías del proceso de manufactura de cemento, especialmente durante la etapa de piroprocesado, se denominan: seca,

Page 167: Manual Manejo Integral Residuos Servicios Salud

162

húmeda, semiseca y semihúmeda. La quema de desechos peligrosos puede resultar en la formación y ulterior liberación de los productos químicos indicados en el Anexo C del Convenio de Estocolmo. Asimismo, pueden producirse liberaciones desde los sitios de almacenamiento. En general, las condiciones de proceso y las medidas primarias en los hornos de cemento resultan suficientes para minimizar la formación y liberación de los productos químicos listados en el Anexo C y para lograr concentraciones de PCDD y PCDF en los gases de salida < 0,1 ng EQT/Nm3. Si fuera necesario, se dispone de medidas secundarias. Se han informado liberaciones de PCDD/PCDF via polvo de hornos de cemento y, posiblemente, clinker, las que actualmente se hallan sujetas a investigación. Los sistemas de gestión y minimización de desechos deberían ser implementados de manera previa a su disposición en hornos de cemento. Las alternativas a la quema en hornos de cemento comprobadas son las incluidas en las vías normales de disposición de desechos. De ser operados apropiadamente, los hornos de cemento que queman residuos peligrosos generan liberaciones de productos químicos listados en el Anexo C de menor importancia. Por ello, deberían considerarse las alternativas a la luz del impacto global sobre el ambiente. Otros beneficios adicionales pueden derivarse de la aplicación de las mejores técnicas disponibles y las mejores prácticas ambientales en términos de gestión ambientalmente racional como es el caso de la segregación de desechos, que reducirá las cantidades a tratar, o de la quema de los mismos (incluidos los peligrosos), que favorecerá la recuperación de energía y la sustitución tanto de combustibles fósiles como de materias primas minerales.