manual de usuÁri o - manual de usuário.pdf · 2.4 inch tft terminal user manual 1 1 notas de...

70
MANUAL DE USUÁRIO Terminal PA10 Impressão Digital e Palma Versão: 1.0 Data: Agosto. 2017

Upload: others

Post on 26-Jun-2020

13 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1

MANUAL DE USUÁRIO

Terminal PA10 Impressão Digital e Palma

Versão: 1.0

Data: Agosto. 2017

Page 2: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

Este manual introduz a operação de interfaces de usuário e funções de menu de 2,4 polega-das Terminal de controle de acesso TFT.

As imagens neste manual podem não ser exatamente consistentes com as do seu produto;a exibição do produto real deve prevalecer.

Nem todos os dispositivos têm a função com , o produto real prevalece.

Sobre este Manual

Page 3: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

I

Índice 1 Notas de orientaçao ......................................................................................................................................................................... 1

1.1 Método de Pressionar a Digital ..................................................................................................................................... 1

1.2 Colocação de palma .............................................................................................................................................................. 2

1.3 Modos de Verificação ........................................................................................................................................................... 3

1.3.1 1: N Verificação de impressão digital ........................................................................................................... 3

1.3.2 Verificação de impressão digital 1: 1 ............................................................................................................. 3

1.3.3 Verificação de senha ............................................................................................................................................. 4

1.3.4 Verificação de cartão .......................................................................................................................................... 4

1.3.5 Verificação de palma.............................................................................................................................................. 5

1.4 Interface Inicial ........................................................................................................................................................................... 6

2 Menu Principal .................................................................................................................................................................................... 7

3 Configurações de data / hora ..................................................................................................................................................... 8

3.1 Horário de verão ...................................................................................................................................................................... 8

4 Gerenciamento de Usuários ..................................................................................................................................................... 10

4.1 Adicionando usuário .......................................................................................................................................................... 10

4.2 Configurando o Controle de Acesso ...................................................................................................................... 11

4.3 Pesquisando usuário .................. ....................................................................................................................................... 12

4.4 Editando Usuário ................... .............................................................................................................................................. 12

4.5 Excluindo um usuário................ ....................................................................................................................................... 13

4.6 Estilo de exibição do usuário ........................................................................................................................................ 13

5 Papel do usuário .............................................................................................................................................................................. 15

5.1 Ativando a Função do Usuário ..... ...............................................................................................................................15

5.2 Nome da Função do Usuário de Entrada ............................................................................................................... 15

5.3 Alocação de Direitos ....................... ................................................................................................................................... 16

6 Comm. Configurações ................ ................................................................................................................................................. 17

6.1 Configurações Ethernet ................ .................................................................................................................................. 17

6.2 Comunicação Serial. Configurações ........................................................................................................................ 17

6.3 Ligação ao PC ....................................................................................................................................................................... 19

6.4 Configuração do Cloud Server ★ ............................................................................................................................... 20

6.5 Instalação Wiegand ............................................................................................................................................................. 20

6.5.1 Entrada Wiegand ................................................................................................................................................... 21

Page 4: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

II 2.4 Inch TFT Terminal User Manual

6.5.2 Saída Wiegand .................................... .................................................................................................................... 23

6.5.3 Formato do cartão detecta automaticamente ................................................................................... 24

7 Controle de Acesso ......................................................................................................................................................................... 26

7.1 Configurações de opções de controle de acesso ............................................................................................ 26

7.2 Configurações de horário ............................................................................................................................................... 28

7.3 Configurações de feriados .............................................................................................................................................. 30

7.4 Configurações dos Grupos de Acesso .................................................................................................................... 30

7.4.1 Novo grupo .............................. ................................................................................................................................ 30

7.4.2 Definir feriado para o grupo de acesso ................................................................................................... 32

7.5 Configurações de verificação combinadas .......................................................................................................... 32

7.6 Configurações de anti-passback ................................................................................................................................ 34

7.7 Configurações de opções de coação ................................................................................................................... 35

7.7.1 Configurações de chave de coação ............................ .............................................................................. 36

8 Configurações de sistema ......................................... ................................................................................................................. 38

8.1 Parâmetros de atendimento .................... .................................................................................................................... 38

8.2 Parâmetros de impressão digital ............................................................................................................................... 38

8.3 Parâmetros de palma ........................................................................................................................................................ 39

8.4 Redefinir para configurações de fábrica ................................................................................................................. 40

8.5 Upgrade USB ........................................................................................................................................................................... 41

9 Personalizar configurações ................ ........................................................................................................................................ 42

9.1 Configurações da interface do usuário ................................................................................................................ 42

9.2 Configurações de voz .............................................. ......................................................................................................... 43

9.3 Configurações de campainha ....................................................................................................................................... 43

9.4 Configurações de estados de perfuração .............................................................................................................. 44

9.5 Configurações de teclas de atalho ........................................................................................................................... 45

10 Gerenciamento de dados ........................................................................................................................................................... 46

10.1 Excluindo dados .................................................................................................................................................................... 46

10.2 Backup de dados ..................................................... ............................................................................................................. 46

10.3 Restauração de Dados.................. .................................................................................................................................... 47

11 Gerenciador USB .............................................................................................................................................................................. 48

11.1 Download USB ....................................................................................................................................................................... 48

11.2 Carregamento USB .............................................................................................................................................................. 48

11.3 Configurações de opções de download ............................................................................................................... 49

12 Pesquisa de presença ......................... .......................................................................................................................................... 50

13 Configurações de impressão .............................................................................................................................................. 51

Page 5: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

2.4 Inch TFT Terminal User Manual III

13.1 Imprimir configurações do campo de dados ..................................................................................................... 51

13.2 Configurações de opções de impressão ................................................................................................................ 51

14 Mensagem curta ★ ........................................................................................................................................................................ 52

14.1 Adicionar e ver nova mensagem ............................................................................................................................... 52

14.2 Editar e excluir mensagem ........................... ................................................................................................................. 53

14.3 Opções de Mensagem ................... .................................................................................................................................. 53

14.4 Visualizar mensagem pública e pessoal ..................... ........................................................................................... 53

15 Auto teste ........................... ................................................................................................................................................................. 55

16 Informação do sistema ........................ ........................................................................................................................................ 56

17 Solução de problemas .................. ............................................................................................................................................... 57

18 Apêndices ................................... .......................................................................................................................................................... 58

18.1 Especificações .......................................................................................................................................................................... 58

18.2 Instruções de operação de entrada de texto ..................................................................................................... 59

18.3 Introdução Wiegand ........................................................................................................................................................... 60

18.4 Regra de Upload de Imagem......................................................................................................................................... 61

18.5 Função de impressão .................................................................................................................................................... 62

18.6 Declaração sobre Direitos Humanos e Privacidade .......... ............................................................................. 64

18.7 Declaração sobre Direitos Humanos e Privacidade .......... ............................................................................. 65

Page 6: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1

1 Notas de orientação

1.1 Método de Pressionar Impressão Digital

1. Maneira correta de pressionar a impressão digital:

2. Maneiras erradas de pressionar a impressão digital:

Vertical Laterais

Inclinado Muito Baixo

Recomenda-se usar o dedo indicador, médio ou anular; evite usar o polegar ou pouco dedo.

Pressione o dedo horizontalmente no sensor de impressão digital; o centro da impressão digital deve ser colocada na do sensor.

Por favor, use o método correto de pressionar a impressão digital para registro e verificação. Nossa empresa não assume a responsabilidade pela baixa desempenho de verificação causado pela operação incorreta do usuário. Os direitos a final interpretação e alteração são reservadas.

Page 7: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

2 2.4 Inch TFT Terminal User Manual

1.2 Colocação de palma

Inscrição

Gestos de palma incorretos

NO NO NO

Coloque a palma da mão na área de coleta multi-modo da palma, que a palma é colocada paralela ao dispositivo.

Durante a inscrição, localize a palma da mão no centro da tela e siga as instruções de voz "Focar a centro da palma dentro da caixa verde ". O usuário precisa se mover para frente e para trás para ajustar a palma da mão posição durante o registro de palma.

Coloque a palma da mão na área verde paralela ao dispositivo com espaço entre os dedos.

Page 8: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

2.4 Inch TFT Terminal User Manual 3

1.3

1.3.1 1:N

Verificação é bem sucedida Falha de verificação

Nota:

1.3.2 1:1

Insira o ID do usuário e pressione [M / OK]

A verificação é bem-sucedida

Pressione o botão para escolhera “Impressão digital” e pressione [M / OK]. Pressione o dedo no sensor depois.

Sob este método, uma impressão digital coletada pelo sensor é verificada com todas as impressões digitais armazenados no dispositivo.

Por favor, use a maneira correta para pressionar impressão digital no sensor (para instruções detalhadas, consulte o 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital).

O dispositivo solicita "Por favor, tente novamente" quando não conseguiu verificar. Após 2 tentativas, se falhar na 3ª vez, retorna para a interface inicial.

Sob este método, uma impressão digital coletada pelo sensor é verificada com a impressão digital correspon-dente ao ID do usuário inserido. Por favor, use este método quando alguma dificuldade for encontrada na leitura da impressão digital .

Page 9: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

Insira o ID do usuário na interface inicial e pressione o botão [M / OK]. Se “Invalid ID” for exibido, isso significa que o ID do usuário não existe.

Quando o dispositivo exibir "por favor, pressione o dedo novamente", pressione o dedo novamente sobre a impressão digital sensor. Se a verificação ainda falhar após 2 tentativas, ela sairá para a interface inicial.

Insira o ID do usuário na interface inicial e pressione o botão [M / OK]. Se “Invalid ID” for exibido, isso significa que o ID do usuário não existe.

Quando o dispositivo exibir "por favor, pressione o dedo novamente", pressione o dedo novamente sobre a impressão digital sensor. Se a verificação ainda falhar após 2 tentativas, ela sairá para a interface inicial.

Se “Senha incorreta” for exibida, digite a senha novamente. Se a verificação ainda falhar após 2 tentativas, irá sair para a interface inicial.

A função de cartão é opcional, apenas os produtos com um módulo de cartão integrado estão equipados com verificação desta função. Por favor, entre em contato com nosso suporte técnico, conforme necessário.

4 2.4 Inch TFT Terminal User Manual

Nota:

1.

2.

1.3.3

Sob este método de verificação, a senha inserida é verificada com a senha do ID do usuário inserido.

Insira o ID do usuário e pressione [M / OK]

Escolha “Senha” e pressione[M / OK]

Insira a senha

Nota:

1.3.4

Nota:

1. Passe o cartão acima do leitor de cartão (o cartão deve ser registrado primeiro)

2. A verificação é bem-sucedida

3. Falha na verificação

Page 10: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

O dispositivo compara a palma atual com a dos usuários no dispositivo. Use a maneira correta de se inscrever e verificar:

Coloque a palma da sua mão na área de coleta. O dispositivo irá automaticamente para esse modo de verificação.

2.4 Inch TFT Terminal User Manual 5

1.3.5

1 N

Localize a palma na área verde A verificação é bem-sucedida

1 1

Insira o ID do usuário e insira a verificação de palma 1: 1

Insira o ID do usuário e pressione [M / OK] Escolha “Palm” e pressione [M / OK]

Localize a palma na área verde A verificação é bem-sucedida

Page 11: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

6 2.4 Inch TFT Terminal User Manual

1.4 Interface Inicial

Quando o dispositivo está ligado, a interface inicial é mostrada abaixo:

Data e Hora Sinal de Conexão

Hora

Status de participação

Page 12: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

Gerenciamento de usuários: Informações básicas de usuários registrados, incluindo ID do usuário, nome, papel do usuário, palma da mão, impressão digital, crachá número , senha e função de controle de acesso.

Função do usuário: para definir funções de usuário para acessar o menu e alterar as configurações.

Comunicação: Para definir os parâmetros relacionados da comunicação entre o dispositivo e o PC, incluindo Ethernet parâmetros como endereço IP, comunicação serial, conexão ao PC, rede sem fio , servidor de nuvem e Configurações Wiegand.

Sistema: Para definir os parâmetros relacionados do sistema e atualizar o firmware, incluindo a configuração de data e hora, freqüência, impressão digital e parâmetros da palma da mão e redefinindo as configurações de fábrica.

Personalizar: Isso inclui exibição de interface, voz, campainha, modo de tecla de estado de perfuração e configurações de atalho do tecla.

Gerenciamento de dados: Excluir dados de participação, excluir todos os dados, excluir função administrati-va e excluir proteções de tela, etc. backup, restaurar dados.

Controle de acesso: Para definir os parâmetros dos dispositivos de controle de bloqueio e controle de acesso, incluindo parâmetros de controle de acesso, cronograma, feriados, grupos de acesso, verificação combinada, anti-passback e opções de coação.

USB Manager: Para transferir dados como dados do usuário e registros de participação do disco USB para osoftware ou outros dispositivos.

Busca por Presença: Para procurar os registros armazenados no dispositivo após a verificação bem-sucedida.

Imprimir : Para definir informações e funções de impressão (se a impressora estiver conectada ao disposi-tivo).

Mensagem curta: Adicionar / verificar / editar / excluir mensagens públicas e pessoais. Definir opções.

Autoteste: Para testar automaticamente as funções de diferentes módulos, incluindo o LCD, voz, teclado, sensor de impressão digital e teste RTC do relógio.

Informações do sistema: Para verificar a capacidade do dispositivo, as informações do dispositivo e do firmware.

2.4 Inch TFT Terminal User Manual 7

2 Menu Principal

Quando o dispositivo estiver no modo de espera, pressione [M / OK] para abrir o Menu Principal.

Page 13: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

Na interface inicial, pressione [M / OK]> Sistema> Data e hora para entrar na interface de configuração de data / hora. Inclui definição de data, hora, relógio de 24 horas, formato de data e horário de verão. Ao redefinir as configurações de fábrica, o formato de data pode ser restaurado (AAAA-MM-DD).

Ao redefinir as configurações de fábrica, a data / hora do dispositivo não será restaurada (se a data / hora estiver definida como 18:30 em 1º de janeiro de 2020, depois que as configurações forem redefinidas, a data / hora será às 18h30 de 1º de janeiro de 2020.

DST, que também é chamado de horário de verão, é um sistema que ajusta o horário local para economizar energia. o O tempo adotado durante as datas definidas é chamado de "DST". Normalmente, o tempo será de uma hora no verão. este permite que os usuários durmam ou se levantem mais cedo e também reduzem a iluminação do dispositivo para economizar energia. No outono, o tempo irá retomar o horário padrão. Os regulamentos são diferentes em diferentes países. Atualmente, quase 110 países adote DST.

Para atender a demanda do DST, uma opção especial pode ser personalizada. Faça o tempo uma hora a frente em XX (hora) XX (dia) XX (mês), e fazer o tempo uma hora para trás em XX (hora) XX (dia) XX (mês).

Pressione [M / OK]> Sistema> Data e hora> Horário de verão e pressione [M / OK] para ativar a hora de verão.

8 2.4 Inch TFT Terminal User Manual

3

Nota:

3.1 Horário de verão

Page 14: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

Modo horário de verão: modo de horário de verão, modo de data / hora e modo de semana / dia para seleção.

defina a data / hora ou semana / dia do horário de verão de acordo com a seleção em Modo de Verão.

Por exemplo, ajuste o relógio para frente uma hora às 08:00 em 1 de abril e uma para trás às 08:00 em 1 de abril 1 de outubro (o sistema volta para a hora original).

Se o mês em que o horário de verão é iniciado for posterior ao final do horário de verão, o horário de verão se estende por dois anos diferentes. Por exemplo, o horário de início do horário de verão é 2014-9-1 4:00 e o horário de término do horário de verão é 2015-4-1 4:00.

Suponha que o modo de semana / dia esteja selecionado em [Modo de horário de verão] e o horário de verão inicie a partir de domingo da sexta semana de setembro de 2013. De acordo com o calendário, setem-bro de 2014 não tem seis semanas, mas tem cinco semanas. Nesse caso, em 2014, o horário de verão começa no ponto de tempo correspondente do último Domingo de setembro.

Suponha que o horário de verão começa na segunda-feira da primeira semana de setembro de 2014. De acordo com o calendário, a primeira semana de setembro de 2015 não tem segunda-feira. Nesse caso, o horário de verão começa a partir do primeiro Segunda-feira de setembro em 2015

2.4 Inch TFT Terminal User Manual 9

.

Por data / hora:

Por semana / modo de data:

Nota:

1.

2.

3.

Page 15: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

Na interface inicial, pressione [M / OK]> Gerenciamento de usuários. > Novo usuário para entrar na nova interface de configuração do usuário. As Configurações incluem a inserção de ID do usuário, nome, escolha da função do usuário, registro da impressão digital da Palma e número do crachá , Definir senha e definir a função de controle de acesso.

Adicionar um superadministrador: escolha "Superadministrador" em [Função do usuário], que tem permissão para operar todas as funções do cardápio.

Conforme mostrado abaixo, o usuário com o ID do usuário 1 é um superadministrador.

Adicionar um usuário normal: escolha “Usuário normal” em [Função do usuário]. Quando o Super Adminis-trador está definido, os usuários normais podem use apenas palma, impressão digital, crachá ou senha para verificação; quando o Super Admin ainda não está definido, os usuários normais podem operar todas as funções no menu.

Senha: 1 a 8 dígitos da senha são aceitos.

O dispositivo aloca automaticamente o ID do usuário para os usuários em sequência, mas o usuário também pode configurá-lo manualmente.

O dispositivo suporta ID de usuário variando de 1 a 14 dígitos.

10 2.4 Inch TFT Terminal User Manual

4 Gerenciamento de Usuários

4.1 Adicionando usuário

Incluindo adicionando super admin e usuário normal.

Nota:

1.

2.

Page 16: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

A opção de controle de acesso do usuário é definir o acesso de porta aberta destinado a todos, incluindo a configuração do grupo de acesso, modo de verificação, usando o fuso horário, gerenciamento de impressão digital de coação.

Grupo de acesso: para alocar usuários a diferentes grupos de controle de acesso para gerenciamento. Novos usuários pertencem a Grupo 1 nas configurações padrão, que podem ser realocadas para outros grupos.

o usuário pode escolher entre grupo ou verificação individual. Se a verificação individual for escolhida, o método de verificação usado por outros membros do grupo não será afetado.

incluindo senha / impressão digital / crachá / palma da mão, somente impressão digital, apenas ID do usuário, senha, somente crachá, impressão digital / senha, impressão digital / crachá, identificação do usuário + impressão digital, impressão digital + senha, impressão digital + crachá, impressão digital + senha + crachá, senha + crachá, senha / crachá, ID do usuário + impressão digital + senha, impressão digital + (identificação do crachá / usuário), palm, palma + crachá, palma + impressão digital

Impressão digital de coação: O usuário pode escolher uma ou mais impressões digitais registradas como impressão digital de coerção. Quando a impressão digital é verificada, o alarme de coação será acionado.

2.4 Inch TFT Terminal User Manual 11

4.2

Nota: A verificação individual deve prevalecer sobre a verificação do grupo.

Exemplo: Entre as impressões digitais registradas (6, 7, 8), escolha a 8ª impressão digital como a impressão digital de coação.

Page 17: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

Na interface inicial, pressione [M / OK]> Gerenciamento de usuários. > Todo o usuário para entrar em toda a interface do usuário. Insira “User ID” ou “User Nome ”, em o usuário correspondente será mostrado. Como mostrado na figura acima, pesquise o usuário com o ID do usuário de “2”.

Para a entrada do nome de usuário, por favor, consulte 18.2 Instruções de Operação de Entrada de Texto para detalhes.

Depois que um usuário for escolhido através de 4.3 Pesquisando Usuário, pressione [M / OK] e selecione [Editar] para entrar na interface de edição do usuário.

Ou na interface inicial, pressione [M / OK]> Gerenciamento de usuários. > Todos os usuários> Pesquise um usuário> Pressione [M / OK]> Editar para entrar interface de edição do usuário.

12 2.4 Inch TFT Terminal User Manual

Aplicar período de tempo do grupo:

1. Quando esta função está ativada, o usuário usa o fuso horário padrão de seu grupo.

2. Quando esta função está desativada, o usuário precisa definir um fuso horário pessoal (não usando o fuso horário do grupo). Este não afetará o fuso horário de acesso de outros membros do grupo.

Nota: Cada usuário pode definir um máximo de 3 períodos de tempo.

4.3 Pesquisando usuário

Insira o ID do usuário na Lista de Usuários para procurar um usuário

4.4 Editando Usuário

Page 18: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

O método de operação de edição do usuário é o mesmo com o de adicionar usuário, mas o ID do usuário não pode ser editado.

Depois que um usuário é escolhido através de 4.3 Pesquisando usuário, pressione [M / OK] e selecione [Excluir] para inserir a exclusão do usuário.

Ou na interface inicial, pressione [M / OK]> Gerenciamento de usuários. > Todos os usuários> Pesquise um usuário> Pressione [M / OK]> Excluir para insira a interface de exclusão do usuário.

Somente quando o usuário registrou a palma, impressão digital, crachá, senha, será o correspondente item a ser apagado ser mostrado.

A função do cartão é opcional.

Na interface inicial, pressione [M / OK]> Gerenciamento de usuários > Estilo de exibição para entrar na interface de configuração do Estilo de exibição.

Vários estilos de exibição são mostrados abaixo:

2.4 Inch TFT Terminal User Manual 13

4.5 Excluindo um usuário

Nota:

1.

2.

4.6 Estilo de exibição do usuário

Page 19: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

14 2.4 Inch TFT Terminal User Manual

Estilo de linha única Linha Múltipla Linha mista

Page 20: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

2.4 Inch TFT Terminal User Manual 15

5 Papel do usuário

5.1 Ativando a Função do Usuário

Nota: Pelo menos um administrador registrado é necessário para habilitar a função do usuário.

5.2 Nome da Função do Usuário de Entrada

Definir os direitos do usuário de operar o menu (no máximo 3 funções podem ser definidas). Quando a função do usuário está ativada, [Gerenciamento de usuários]> [Novo usuário]> [Função do usuário], você pode atribuir uma função de usuário adequada a cada usuário.

Função: O superusuário precisa alocar diferentes direitos para novos usuários. Para evitar a definição de direitos para cada usuário, em primeiro lugar, você pode definir funções de usuário para categorizar diferentes níveis de permissão no gerenciamento de usuários.

Na interface inicial, pressione função definida, pressione [M / OK] para ativar o papel definido.

Depois de ativar as funções definidas, você pode verificar as funções de usuário ativadas em [Gerenciamen-to de usuários]> [Novo usuário]> [Função do usuário].

Na interface inicial, pressione [ , Pressione [M / OK] para entrar a interface de edição de nome. Digite um nome usando o método de entrada T9 e pressione [M / OK] para salvar as configurações. e retorne à interface anterior.

Para obter detalhes sobre como inserir um nome, consulte 18.2 Instruções de operação de entrada de texto.

Page 21: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

16 2.4 Inch TFT Terminal User Manual

5.3 Alocação de Direitos

Na interface inicial, pressione Função do Usuário para inserir Função definida pelo usuário 1 (2/3) interface de alocação de direitos. Pressione [M / OK] para selecionar ou cancelar o direito de operação cada menu para Função Definida pelo Usuário 1 (2/3).

Page 22: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

2.4 Inch TFT Terminal User Manual 17

6

6.1

6.2

Ligando / desligando a função RS485

Pressione [M / OK] na primeirainterface e selecione COMM

Pressione a tecla para selecionar Serial Comm e pressione [M / OK]

Na interface inicial, pressione [M / OK]> COMM. > Ethernet para entrar na interface de configuração Ether-net. Os parâmetros abaixo são os valores padrão, ajuste-os de acordo com a rede atual.

Endereço IP: 192.168.1.201

Máscara de sub-rede: 255.255.255.0

Gateway: 0.0.0.0

DNS: 0.0.0.0

TCP COMM. Porta: 4370

DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol, que é para alocar dinamicamente endereços IP para clientes via servidor. Se o DHCP estiver ativado, o IP não poderá ser definido manualmente.

Exibir na barra de status: para definir se deseja exibir o ícone de rede na barra de status.

Page 23: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

18 2.4 Inch TFT Terminal User Manual

Nota:

Ligando / Desligando RS232 ou Função de Impressão

Selecione USB e pressione [M / OK]

Nota:

1. Quando o RS485 é usado como a função de “PC”, o dispositivo pode se comunicar com o PC pelo cabo RS485.

2. Quando o RS485 é usado como a função de “unidade mestre”, o dispositivo atuará como uma unidade mestre, e pode ser conectado à impressão digital e ao leitor de cartões RS485.

Selecione RS232 / Imprimir e pressione [M / OK]

1. A função RS485 e RS232 não pode ser usada ao mesmo tempo.

2. Quando selecionar RS232 "função de impressão " e reinicie o dispositivo, o menu principal aparecerá "configurações de impressão" submenu, você pode definir as informações de impressão. Para mais detalhes sobre a função de impressão, consulte o descrição da impressão.

Na interface inicial, pressione [M / OK]> COMM. > Comunicação serial> Taxa de transmissão para entrar na interface Baudrate. Baudrate: A taxa de comunicação com o PC; Existem 4 opções de taxa de transmissão: 115200 (padrão), 57600, 38400 e 19200.

Page 24: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

Quanto maior a taxa de transmissão, mais rápida é a velocidade de comunicação, mas também menos confiável. Em geral, uma taxa de transmissão mais alta pode ser usada quando a distância de comunicação é curta; quando o distância de comunicação é longa, escolhendo uma taxa de transmissão mais baixa seria mais confiável.

Para melhorar a segurança dos dados, é necessário definir a chave de comunicação entre o dispositivo e o PC. Se uma chave de comunicação estiver configurada no dispositivo, a senha de conexão correta precisará ser digitada quando o dispositivo for conectado ao software do PC, para que o dispositivo e o software possam se comunicar.

Na interface inicial, pressione [M / OK]> COMM. > Ligação ao PC> Chave de Comunicação para introduzir a Chave de Comunicação na interface de configuração.

Chave de Comunicação: A senha padrão é 0 (sem senha). A Chave de Comunicação pode ter de 1 a 6 dígitos e intervalos entre 0 ~ 999999.

Se o método de comunicação for RS485 / RS232, é necessário inserir este ID de dispositivo na comunicação do software.

Na interface inicial, pressione [M / OK]> COMM. > Conexão do PC> ID do dispositivo para inserir a configu-ração do ID na interface do dispositivo.

ID do dispositivo: Número de identidade do dispositivo, que varia entre 1 e 254.

2.4 Inch TFT Terminal User Manual 19

6.3 Ligação ao PC

Page 25: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

Configurações usadas para conexão com o servidor do Cloud, como endereço IP e configurações de porta, e para habilitar o servidor proxy etc.

6.4

Na interface inicial, pressione [M / OK]> COMM. > ADMS para entrar na interface de configuração do servidor ADMS. Quando o Webserver está conectado com sucesso, a interface principal exibirá o ícone

Enable Domain Name: Quando esta função está ativada, o modo de nome de domínio http: // ... será usado, como http://www.XXX.com. XXX denota o nome do domínio quando este modo está ativado; quando esse modo estiver desativado, insira o formato de endereço IP em XXX.

Endereço do servidor: endereço IP do servidor ADMS.

Porta do servidor: porta usada pelo servidor ADMS.

Ativar servidor proxy: método de ativação do proxy. Para ativar o proxy, defina o endereço IP e o número da porta do servidor proxy. Digitar o proxy IP e o endereço do servidor será o mesmo.

O conector de entrada Wiegand suporta leitor de cartão ou conecta o dispositivo como um dispositivo mestre a outro dispositivo (escravo), formando um sistema mestre / escravo.

20 2.4 Inch TFT Terminal User Manual

6.5 Instalação Wiegand

Na interface inicial, pressione [M / OK]> COMM. > Wiegand Setup para entrar na interface de configuração Wiegand.

6.5.1 Entrada Wiegand

Page 26: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

Formato Wiegand: O usuário pode escolher entre os seguintes formatos Wiegand: Wiegand 26, Wiegand 26a, Wiegand 34, Wiegand 34a, Wiegand 36, Wiegand 36a, Wiegand 37, Wiegand 37a, Wiegand 50 e No using. O valor no using significa que o formato com este número de bit não é usado. A tabela a seguir descreve todos os formatos.

Bits de Wiegand: Número de bits de dados de Wiegand. Depois de escolher [bits de entrada Wiegand], o dispositivo usará defina o número de bits para encontrar o formato Wiegand adequado em [Wiegand Format].

Pulse Width (us): Largura do pulso enviada por Wiegand. O valor padrão é 100 microssegundos, o que pode ser ajustado dentro do intervalo de 20 a 100 microssegundos.

Pulse Interval (us): O valor padrão é de 1000 microssegundos, que pode ser ajustado dentro do intervalo de 200 a 20000 microssegundos.

Tipo de ID: conteúdo de entrada incluído no sinal de entrada Wiegand. O ID do usuário ou o Número do emblema pode ser escolhido.

Consiste em 26 bits de código binário. O 1º bit é o bit de paridade par do 2º aos 13 bits, enquanto o 26º bit é o bit de paridade ímpar do 14º ao 25º bits. o 2 a 25 bits são os números do cartão.

Consiste em 26 bits de código binário. O 1º bit é o bit de paridade par do 2º aos 13 bits, enquanto o 26º bit é o bit de paridade ímpar do 14º ao 25º bits. o 2 a 9 bits são o código do site, enquanto o 10º ao 25º bits são os números do cartão.

Consiste em 34 bits de código binário. O 1º bit é o bit de paridade par do 2º para o 17º bits, enquanto o 34º bit é o bit de paridade ímpar do 18º para o 33º bits. De 2 a 25 bits são os números do cartão.

2.4 Inch TFT Terminal User Manual 21

FormatoWiegand

Wiegand26 ECCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCO

Wiegand26a ESSSSSSSSCCCCCCCCCCCCCCCCO

Wiegand34 ECCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCO

Page 27: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

22 2.4 Inch TFT Terminal User Manual

Wiegand34a ESSSSSSSSCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCO

Wiegand36 OFFFFFFFFFFFFFFFFCCCCCCCCCCCCCCCCMME

Wiegand36a EFFFFFFFFFFFFFFFFFFCCCCCCCCCCCCCCCCO

Wiegand37 OMMMMSSSSSSSSSSSSCCCCCCCCCCCCCCCCCCCE

Wiegand37a EMMMFFFFFFFFFFSSSSSSCCCCCCCCCCCCCCCCO

Wiegand50 ESSSSSSSSSSSSSSSSCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCO

Os 2 a 25 bits são os números do cartão.

Consiste em 34 bits de código binário. O 1º bit é o bit de paridade par do 2º para o 17º bits, enquanto o 34º bit é o bit de paridade ímpar do 18º para o 33º bits. De 2 a 9 bits são o código do site, enquanto o 10º ao 25º bits são os números do cartão.

Consiste em 36 bits de código binário. O primeiro bit é o bit de paridade ímpar do segundo para 18 bits, enquanto o 36º bit é o bit de paridade do 19º ao 35º bits. De 2 a 17 bits são o código do dispositivo, os 18 a 33 bits são os números do cartão, e os 34 a 35 bits são o código do fabricante.

Consiste em 36 bits de código binário. O 1º bit é o bit de paridade par do 2º aos 18 bits, enquanto o 36º bit é o bit de paridade ímpar do 19º ao 35º bits. De 2 a 19 bits são o código do dispositivo e os 20 a 35 bits são os números do cartão.

Consiste em 37 bits de código binário. O primeiro bit é o bit de paridade ímpar do segundo para 18 bits, enquanto o bit 37 é o par de paridade do 19º ao 36º bits. De 2 a 4 bits são o código do fabricante, o 5º ao 16º bits são o código do site, e os 21 a 36 bits são os números do cartão.

Consiste em 37 bits de código binário. O 1º bit é o bit de paridade par do 2º para o 18º bit, enquanto o 37º bit é o bit de paridade ímpar do 19º ao 35º bits. De 2 a 4 bits são o código do fabricante, 5 a 14 bits são o código do dispositivo, 15 a 20 bits são o código do site, e os 21 a 36 bits são os números do cartão.

Consiste em 50 bits de código binário. O 1º bit é o bit de paridade par do 2º ao 25º bits, enquanto o 50º bit é o bit de paridade ímpar do 26º ao 49º

Page 28: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

2.4 Inch TFT Terminal User Manual 23

Nota:

6.5.2 Saída Wiegand

bits. De 2 a 17 bits são o código do site, e 18 a 49 bits são os números do cartão.

C denota o número do cartão, E denota o mesmo bit de paridade, O denota o bit de paridade ímpar, F denota o dispositivo código, M denota o código do fabricante, P denota o bit de paridade e S denota o código do site.

Conector de saída Wiegand suporta conectar o dispositivo como um dispositivo escravo para outro dispositivo (dispositivo mestre), formando um sistema mestre / escravo.

SRB: Selecione [ON] para ativar a função SRB (SRB externo); selecione [OFF] para desligar a função SRB.

Formato Wiegand: O usuário pode escolher entre os seguintes formatos Wiegand: Wiegand 26, Wiegand 26a, Wiegand 34, Wiegand 34a, Wiegand 36, Wiegand 36a, Wiegand 37, Wiegand 37a e Wiegand 50. Múltiplo seleções estão disponíveis, mas o formato Wiegand real dependerá da opção em [bits de saída Wiegand]. Por exemplo: Se o Wiegand26 de 26 bits, Wiegand34a de 34 bits, Wiegand36 de 36 bits, Wiegand37a de 37 bits e 50 bits Wiegand50 são escolhidos em [Wiegand Format], mas 36 bits são selecionados em [Wiegand output bits], então o formato Wiegand real para uso será o Wiegand36 de 36 bits.

Bits de saída Wiegand: Número de bits de dados Wiegand. Depois de escolher [bits de saída Wiegand], o dispositivousará o número de bits configurado para encontrar o formato Wiegand adequado em [Wiegand Format].

ID com falha: é definido como o valor de saída da verificação de usuário com falha. O formato de saída depende da Configuração [Wiegand Format]. O valor padrão varia de 0 a 65535.

Código do site: é semelhante ao ID do dispositivo, exceto que pode ser definido manualmente e repetido com diferentes dispositivos. O valor padrão varia de 0 a 256.

Pulse Width (us): Largura do pulso enviada por Wiegand. O valor padrão é 100 microssegundos, o que pode serajustado dentro do intervalo de 20 a 100 microssegundos.

Intervalo de pulso (us): o valor padrão é de 1000 microssegundos, que pode ser ajustado dentro do intervalo de 200 a 20000 microssegundos.

Page 29: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

[Detectar formato de cartão automaticamente] visa ajudar o usuário a detectar rapidamente o tipo de cartão e seu formato correspondente. Vários formatos de cartão são predefinidos no dispositivo. Após passar o cartão, o sistema detectará como números de cartão diferentes de acordo com cada formato; o usuário só precisa escolher o item equivalente ao número real do cartão e defina o formato como o formato Wiegand para o dispositivo. Esta função também é aplicável a função de leitura de cartões e leitor auxiliar Wiegand.

Na interface inicial, pressione [M / OK]> COMM. > Wiegand Setup> Card format detecta automaticamente para entrar no formato de detecção automática do cartão.

Procedimento de operação:

1. Depois de entrar na interface [Card Format Detect Automatically] de um dispositivo de identificação, passe o cartão de identificação acima leitor de cartão (no dispositivo local ou leitor de cartão auxiliar), a interface mostrará automaticamente os formatos Wiegand detectados e os números de cartões analisados.

2. Escolha o item correspondente ao número do cartão real como o [formato Wiegand] do dispositivo, que é oFormato Wiegand para ler esse tipo de cartão.

24 2.4 Inch TFT Terminal User Manual

20000 microseconds.

Tipo de ID: Conteúdo de saída após a verificação bem-sucedida. O ID do usuário ou o número do cartão pode ser escolhido.

6.5.3 Formato do cartão detecta automaticamente

Page 30: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

Na interface [Detectar formato de cartão automaticamente] de um dispositivo IC, o dispositivo não consegue detectar o número do cartão ou o formato Wiegand apenas passando um cartão IC. Para detec-tar o formato Wiegand de um cartão IC, é necessário para conectar um leitor de cartão IC com o dispositivo e passe um cartão IC acima do cartão auxiliar leitor, para que o dispositivo mostre o número do cartão e o forma-to Wiegand.

2.4 Inch TFT Terminal User Manual 25

Nota:

Page 31: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

A opção Controle de acesso é usada para definir o Horário, Feriados, Grupos de Acesso, Verificação Combinada etc., os parâmetros relacionados para o dispositivo para controlar o bloqueio e outros dispositivos.

Na interface inicial, pressione [M / OK]> Controle de acesso para entrar na interface de configuração do Controle de acesso.

Para obter acesso, o usuário registrado deve atender às seguintes condições:

1. O tempo de acesso do usuário está dentro do fuso horário pessoal do usuário ou do fuso horário do grupo.

2. O grupo do usuário deve estar no combo de acesso (quando houver outros grupos no mesmo combo de acesso , a verificação dos membros desses grupos também é necessária para desbloquear a porta).

Nas configurações padrão, novos usuários são alocados no primeiro grupo com o fuso horário e acesso padrão do grupo combo como “1” e definido no estado de desbloqueio.

Na interface inicial, pressione [M / OK]> Controle de acesso> Opções de controle de acesso para entrar na interface de opções do Controle de acesso.

Tempo (s) de Bloqueio da Porta: O período de tempo de desbloqueio (da abertura da porta ao fechamento automático) após o bloqueio eletrônico receber um sinal enviado do dispositivo (o valor varia de 0 a 10 segun-dos).

Atraso (s) do Sensor da Porta: Quando a porta é aberta, o sensor da porta será verificado após um período de tempo;

26 2.4 Inch TFT Terminal User Manual

7 Controle de acesso

7.1

Page 32: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

Se o estado do sensor da porta for inconsistente com o modo do sensor da porta, o alarme será acionado. A período é o atraso do sensor da porta (o valor varia de 1 a 255 segundos).

Tipo de Sensor de Porta: Inclui None, Normal Aberto (NO) e Normal Fechado(NC). Nenhum significa sensor de porta não está em uso; Normal Aberto significa que a porta é aberta quando a eletricidade está ligada; Normal Fechado significa que a porta está fechado quando a eletricidade está ligada.

Atraso (s) do alarme da porta: Quando o estado do sensor da porta é inconsistente com o do tipo do sensor da porta, o alarme será acionado após um período de tempo; este período de tempo é o Atraso do Alarme da Porta (o valor varia de 1 para 999 segundos).

Repetir Tempos para Alarme: Quando o número de falhas de verificação atinge o valor definido (o valor varia de 1 a 9 vezes), o alarme será disparado. Se o valor definido for nenhum, o alarme não será acionado após falha verificação.

Período NC: Para definir o período de tempo para o modo Normal Fechado, para que ninguém possa ter acesso durante este período.

NO Período: Para definir o período de tempo para Normal Aberto, para que a porta seja sempre desbloqueada durante este período.

Para definir o tempo de abertura de saída / bloqueio Aux e o tipo de saída Aux para o dispositivo com conector auxiliar. O tipo de saída auxiliar inclui None, trigger trigger open, trigger Alarm, e acione Porta aberta e Alarme.

É o modo de verificação usado pelo dispositivo quando é a unidade mestre. Esta opção será exibido somente se a função do leitor RS485 estiver ativada.

Você pode ativá-lo seguindo estas etapas: Na interface inicial, pressione [M / OK]> COMM. > Comunicação Serial> Porta Serial> Unidade Mestre.

Feriados válidos: Para definir se as configurações de Período NC ou Período NO são válidas no período de férias definido. Escolha [ON] para ativar o período de tempo definido em NC ou NO no feriado.

Alarme do alto-falante: Quando o [Alarme do alto-falante] estiver ativado, o alto-falante emitirá um alarme quando o dispositivo estiver sendo desmontado.

Para redefinir os parâmetros de atraso da trava da porta, atraso do sensor da porta, tipo do sensor da porta, alarme da porta atraso, tempos de repetição para alarme, período de tempo NC, sem período de tempo, feriados válidos, alarme de alto-falante, anti-passback direção, status do dispositivo, função de coação, alarme na correspondência de 1: 1, alarme na correspondência de 1: N, alarme na senha e atraso do alarme. No entanto, o conteúdo da exclusão de dados do Acesso em [Gerenciamento de dados] não será afetado.

2.4 Inch TFT Terminal User Manual 27

Page 33: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

Depois de definir o período de tempo NC, por favor, trancar bem a porta, caso contrário, o alarme pode ser acionado durante o período de tempo NC.

Cronograma de horário é a unidade mínima de tempo das configurações de controle de acesso; no máximo 50 horários podem ser definidos para o sistema. Cada Cronograma de Horário consiste em 7 seções de tempo (uma semana), e cada seção de tempo é o tempo válido dentro de 24 horas.

28 2.4 Inch TFT Terminal User Manual

Acessar Parâmetros Padrão de fábrica

Atraso de Bloqueio de Porta 10 s

Atraso do Sensor de Porta 10 s

Tipo do sensor da porta Normal aberto(NO)

Atraso do Alarme de Porta 30 s

Repetir Tempos para Alarme 3

Período NC Nenhum

Período NO Nenhum

Feriados válidos Off

Saída auxiliar / tempo de abertura de bloqueio 255s

Tipo de saída auxiliar Porta do gatilho aberta

Feriados válidos Off

Alarme alto-falante Off

Direção Anti-Passback Nenhum anti-passback

Status do dispositivo Fora

Função Duress Off

Alarme em 1: 1Match Off

Alarme em 1: N Match Off

Alarme na Senha Off

Atraso de Alarme 10 s

Nota:

7.2

Page 34: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

Na interface inicial, pressione [M / OK]> Controle de acesso> Cronograma para inserir o Cronograma de Hora. O Nº de Cronograma de Hora padrão é 1 (válido para todo o dia), que pode ser editado.

Horário Válido: 00:00 ~ 23:59 (válido todo o dia) ou quando o horário final for maior que o horário de início.

Horário inválido: quando a hora final é menor que a hora inicial.

Configurando como 10:00 ~ 17:00 de domingo a sábado, desde que a hora de término seja maior que a hora de início, Cronograma 2 é válido.

No Cronograma 3, o horário de término diário é menor que o horário de início, então o Cronograma 3 é inváli-do. O Cronograma não pode ser definido em dois dias, o que significa que o horário final deve ser maior que a hora de início.

2.4 Inch TFT Terminal User Manual 29

Nota:

Page 35: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

Na interface inicial, pressione [M / OK]> Controle de acesso> Feriados> Adicionar feriado para inserir a opção Adicionar feriado. As configurações incluem o número, a hora de início, a hora de término e o período de tempo.

Data de início / fim requer apenas para definir o mês (MM) e data (DD), que é aplicável a todos os anos. Como mostrado na figura acima: O feriado 2 começa no dia 1 de maio de cada ano, termina no dia 3 de maio todos os anos, enquanto adotando o Período 2 (10:00 - 17:00 de domingo a sábado).

Na interface inicial, pressione [M / OK]> Controle de acesso> Grupos de acesso> Todos os grupos> selecione um acesso controle> Editar> Incluir feriados, pressione [M / OK] para ativar (ON) o feriado.

A ativação / desativação da função Férias é aplicável a todos os usuários no mesmo grupo de acesso.

O fuso horário padrão dos usuários do grupo é definido como o fuso horário do grupo, enquanto os usuários podem definir seu fuso horário pessoal. Cada grupo pode definir três fusos horários no máximo, contanto que um deles seja válido, o grupo pode ser verificado com sucesso.

Por padrão, o novo usuário inscrito pertence ao Grupo de Acesso 1 e também pode ser alocado para outro grupo de acesso.

30 2.4 Inch TFT Terminal User Manual

7.3

O tempo de controle de acesso às festas pode ser definido, o que é aplicável a todos os usuários durante as férias.

Nota:

Para ativar a função Holiday:

7.4

O agrupamento é para gerenciar usuários em grupos.

7.4.1 Novo grupo

Page 36: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

Na interface inicial, pressione [M / OK]> Controle de acesso> Grupos de acesso> Novo grupo para inserir o novo grupo.

Como mostrado nas figuras acima, o Modo de Verificação do Grupo de Acesso 17 é somente impressão digital; Fuso Horário 1, 2 e 3 estão definidos, enquanto a função Férias está ativada.

Definir Cronograma (incluindo Cronograma de Acesso e Horário de Feriado)>escolha feriado> colocar usuári-os para um grupo de acesso> ative [Incluir feriados] do grupo de acesso para [ON].

Quando a função Férias está ativada, somente quando as programações de horário do grupo de acesso e do feriado se sobrepoem, os membros tem acesso.

Quando a função Férias está desativada, o tempo de acesso dos usuários em um grupo de acesso não será afetado.

Se o Grupo de Acesso 2 precisar usar o Cronograma de Horário de Feriados 2 no Dia Internacional do Trabalhador, significa deixar os usuários com acesso entre 10 e 17 horas (Horário 2) de 1 a 3 de maio.

2.4 Inch TFT Terminal User Manual 31

7.4.2

Para ativar a função feriado:

Nota:

1.

2.

Por exemplo:

Page 37: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

1. Defina o Horário 2 às 10:00 ~ 17:00 de domingo a sábado. Para o método de configuração, consulte o exemplo de definir o Fuso Horário 2 em .

2. Use o Cronograma 2 para as férias. Para o método de estabelecer feriado, por favor consulte 7.3 Ajustes de Feriados.

3. Definindo o grupo de acesso, por favor consulte para instruções.

4. Ative a função Feriado. Na interface inicial, pressione [M / OK]> Controle de acesso> Grupos de acesso> Todos Grupos> 2> pressione [M / OK]> Editar> Incluir feriados, pressione [M / OK] para [Incluir feriados] para [ON] (ativado).

5. Usuários no Grupo de Acesso 2 verificam para obter acesso, configurando com sucesso.

Combine dois ou mais membros para obter a verificação múltipla e melhorar a segurança. Em uma Verificação Combinada, o intervalo de número de usuários é: 0 ≤ N ≤ 5; os usuários podem pertencer a um único grupo, ou pertencer a 5 grupos diferentes no máximo.

Na interface inicial, pressione para inserir a Interface de configuração da Verificação Combinada.

Se um feriado deve ser válido para todos os usuários, aloque todos os usuários ao mesmo grupo ou ative o [Incluir Feriados] para todos os grupos de acesso.

Somente o grupo No. definido na interface do Grupo de Acesso, pode ser selecionado na Verificação Combinada configuração.

32 2.4 Inch TFT Terminal User Manual

Método Operacional:

Nota:

7.5

Nota:

Page 38: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

Como na figura acima, a Verificação Combinada 1 é composta por cinco membros provenientes de cinco grupos --- grupo de acesso 1/3/5/6/8 respectivamente.

Como a figura acima, a Verificação Combinada 2 é composta por cinco membros provenientes de três grupos diferentes: dois membros do Grupo de Acesso 2, dois do Grupo 4 e um do Grupo 7.

Como na figura acima, a Verificação Combinada 3 é composta por cinco membros, e todos eles vêm do Grupo 9.

Como na figura acima, a Verificação Combinada 4 é composta por três membros provenientes de três grupos diferentes - Grupo de Acesso 3, 5, 8, respectivamente.Como na figura acima, a Verificação Combinada 4 é composta por três membros provenientes de três grupos diferentes - Grupo de Acesso 3, 5, 8, respectivamente.

2.4 Inch TFT Terminal User Manual 33

Por exemplo (Os seguintes grupos de acesso foram definidos na interface do Grupo de Acesso):

Page 39: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

Para evitar que algumas pessoas sigam os usuários para entrar na porta sem verificação, resultando em problemas de segurança, os usuários podem ativar a função anti-passback. O registro de check-in deve coincidir com o registro de check-out de modo a abra a porta.

Esta função requer dois dispositivos para trabalhar juntos: um é instalado dentro da porta (dispositivo mestre), o outro um é instalado do lado de fora da porta (dispositivo escravo). Os dois dispositivos se comunicam via sinal Wiegand. O formato Wiegand e o tipo de saída (ID do usuário / número do crachá) adotados pelo disposi-tivo mestre e pelo dispositivo escravo devem ser consistentes.

34 2.4 Inch TFT Terminal User Manual

Para excluir uma verificação combinada, defina todos os números do grupo de acesso como 0.

Por exemplo, para excluir a Verificação Combinada 4, consulte as figuras abaixo:

Se todos os números de grupo na Verificação Combinada 4 estiverem definidos como 0, serão apagados.

7.6

Master Device

Slave Device

User

Door

Page 40: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

Na interface inicial, pressione para entrar na Interface de configuração do Anti-passback. Selecione Direção Anti-Passback e Status do Dispositivo.

Sem Anti-passback: A função Anti-Passback está desabilitada, o que significa que fazer a verificação em qualquer dispositivo mestre ou dispositivo escravo pode destravar a porta. O estado de atendimento não é reservado.

Out Anti-passback: Depois que um usuário faz check-out, somente se o último registro for um registro de check-in, o usuário pode fazer check-out novamente; caso contrário, o alarme será acionado. No entanto, o usuário pode fazer o check-in livremente.

Em Anti-passback: Depois que um usuário faz o check-in, somente se o último registro for um registro de check-out, o usuário pode fazer o check-in novamente; caso contrário, o alarme será acionado. No entanto, o usuário pode conferir livremente.

In / Out Anti-passsback: Depois que um usuário faz check-in / out, somente se o último registro for um registro de check-out, o usuário pode check-in novamente, ou um registro de check-in pode o usuário fazer check-out novamente; caso contrário, o alarme será acionado.

Nulo e Salvar: A função anti-passback está desabilitada, mas o estado de atendimento é reservado.

Nenhum: Para desativar a função Anti-Passback.

Out: Todos os registros no dispositivo são registros de check-out.

In: Todos os registros no dispositivo são registros de check-in.

Quando os usuários se deparam com coação, selecione o modo de alarme de coação, o dispositivo irá abrir a porta como de costume e enviar o sinal de alarme para o alarme nos bastidores.

2.4 Inch TFT Terminal User Manual 35

Direção Anti-Passback

Status do dispositivo

7.7

Page 41: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

Os quatro tipos acima de métodos de disparo por alarme de coação (Função de Coação, Alarme na Correspondência 1: 1, Alarm on 1: N Match e Alarm on Password) são desativados [OFF] nas configurações padrão.

Duress Função: No estado [ON], pressione “Duress Key” e, em seguida, pressione qualquer impressão digital registrada (dentro de 10 segundos), o alarme de coação será acionado após a verificação bem-sucedida. No estado [OFF], pressionando “Duress Key” não acionará o alarme.

Alarm on 1: 1 Match: No estado [ON], quando um usuário usa o método de verificação 1: 1 para verificar qualquer registro impressão digital, o alarme será acionado. No estado [OFF], nenhum sinal de alarme será acionado.

Alarm on 1: N Match: No estado [ON], quando um usuário usa o método de verificação 1: N para verificar qualquer registro impressão digital, o alarme será acionado. No estado [OFF], nenhum sinal de alarme será acionado.

Alarme na senha: no estado [ON], quando um usuário usa o método de verificação de senha, o alarme será acionado. Dentro Estado [OFF], nenhum sinal de alarme será disparado.

Atraso (s) do alarme: Quando o alarme de coação é acionado, o dispositivo envia um sinal de alarme após 10 segundos (padrão); o tempo de atraso do alarme pode ser alterado (o valor varia de 1 a 999 segundos).

Função Duress: No estado [ON], pressione “Duress Key” e, em seguida, pressione qualquer impressão digital registrada (dentro de 10 segundos), o alarme de coação será acionado após a verificação bem-sucedida. No estado [OFF], pressionar “Duress Key” não acionará o alarme.

Ativar função de coação: Na interface inicial, pressione [M / OK]> Controle de acesso> Opções de duração> Duress Function, pressione [M / OK] para ativar a função de coação.

Na interface inicial, pressione [M / OK]> Controle de Acesso> Opções de Coação para inserir as Opções de Coação na interface de configurações.

36 2.4 Inch TFT Terminal User Manual

Nota:

7.7.1

1.

M/OK

Page 42: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

Na interface inicial, pressione [M / OK]> Personalizar> Mapeamentos de teclas de atalho> Selecione a tecla [M / OK]> pressione [M / OK]> Função> selecione a opção “Duress Key”. (O menu de coação será exibido depois que a função Coação for ativada.)

2.4 Inch TFT Terminal User Manual 37

2.

Nota: Teclas de direção ou ESC também podem ser definidas como Tecla de Coação.

Page 43: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

Na interface inicial, pressione [M / OK]> Sistema> Atendimento para entrar na interface de configuração de Atendimento.

Período de Perfuração Duplicado (m): Dentro de um período de tempo definido (unidade: minutos), os registros de presença duplicados não ser reservado (valor varia de 1 a 999999 minutos). Quando o valor é defini-do como Nenhum, toda a participação duplicada registros serão reservados.

ID do usuário alfanumérico: Carta pode ser um ID do usuário, se ativado.

Alerta de Log de Presença: Quando o armazenamento restante for menor que o valor definido, o dispositivo alerta automaticamente os usuários para as informações de armazenamento restantes. Pode ser desativado ou definido para um valor variado 1 a 9999.

Cyclic Delete ATT Data: O número de registros de presença que podem ser excluídos de uma só vez quando oo armazenamento máximo é alcançado. Pode ser desativado ou definido para um valor entre 1 e 999.

A exibição da interface de informação de verificação após a verificação. Intervalos de valor de 1 a 9 segundos.

Por exemplo, se o estiver configurado para 5s, após a verificação bem-sucedida, a interface de verificação de informação será fechada após 5s.

Regra de Expiração : Você pode escolher os três casos a seguir: manter usuário, Sem punição de auditoria futura; manter o usuário E auditoria futuro soco; Deletar usuário.

38 2.4 Inch TFT Terminal User Manual

8

8.1 Parâmetros de atendimento

8.2 Parâmetros de impressão digital

Na interface inicial, pressione [M / OK]> Sistema> Impressão digital para entrar na interface de configuração da impressão digital.

Page 44: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

2.4 Inch TFT Terminal User Manual 39

FRR FAR

Limiar de correspondência

1: N 1:1

Alto Baixo 45 25

Médio Médio 35 15

Baixo Alto 25 10

8.3 Parâmetros de Palma

Limiar de correspondência de 1: 1: abaixo do método de verificação 1: 1, somente quando a semelhança entre a impressão digital verificada e a impressão digital registrada do usuário são maiores do que esse valor. A verificação pode ser bem-sucedida.1: N Match Threshold: Em 1: N Método de Verificação, somente quando a semelhança entre a impressão digital verificada e todas as impressões digitais registradas são maiores que esse valor, a verificação pode ser bem-sucedida.

Limiar de correspondência recomendado:

Sensibilidade do Sensor FP: Para definir a sensibilidade da coleta de impressões digitais. Recomenda-se usar o padrão nível "Médio". Quando o ambiente está seco, resultando em detecção lenta da impressão digital, você

a odnatlucfiid ,odimú átse etneibma o odnauq ;edadilibisnes a ratnemua arap ”otlA“ arap levín o rinfied edopidentificação da impressão digital, você pode definir o nível para "Baixo".

Tempos de Nova Tentativa de 1: 1: Na Verificação de 1: 1 ou Verificação de Senha, os usuários podem esquecer a impressão digital registrada ou senha ou pressionar o dedo indevidamente. Para reduzir o processo de redigi-tar o ID do usuário, é permitida nova tentativa; o número de tentativas pode ser de 1 ~ 9.

Imagem de impressão digital: para definir se a imagem da impressão digital será exibida na tela no registro ouverificação. Quatro opções estão disponíveis: Mostrar para inscrição, Mostrar para correspondência, Sempre mostrar, Nenhum.

Limiar de Correspondência de Palm 1: 1: No Método de Verificação 1: 1, somente quando a semelhança entre a palma da mão verificada e a palma da mão registrada do usuário é maior do que esse valor pode a verificação é bem-sucedida.

Limiar de Correspondência Palm 1: N: Em 1: Método de Verificação N, somente quando a semelhança entre a palma da mão verificada e todas as palmas registradas são maiores que esse valor, a verificação pode ser bem-sucedida.

Page 45: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

Na interface inicial, pressione para finalizar a configuração de reinicialização

Os parâmetros de reinicialização incluem opções de controle de acesso, opções de coação, configuração anti-passback, comunicação configuração (ou seja, a configuração de Ethernet, Serial Comm., Conexão com PC, rede sem fio , servidor de nuvem Configuração Wiegand), Personalizar (como Prompt de Voz, Prompt de Teclado, Volume e Tempo Ocioso para Dormir), feche o estado do perfurador etc.

40 2.4 Inch TFT Terminal User Manual

8.4

Redefinir dados, como configurações de comunicação e configurações do sistema, para as configurações de fábrica.

Parâmetros Padrões de Fábrica

Opções de controle de acesso

Atraso de Bloqueio de Porta: 10 segundos

Atraso do Sensor da Porta: 10 segundos

Tipo de Sensor de Porta: Normal Aberto (NO)

Atraso do alarme da porta: 30 segundos

Repetir Tempos para Alarme: 3 vezes

Período NC: Nenhum

Período NO: Nenhum

Saída aux. / t. de abertura de bloqueio : 255s

Tipo de saída aux. : Porta do gatilho aberta

Feriados válidos: OFF

Alarme do alto-falante: OFF

Opções de Coação

Duress Função: OFF

Alarme ligado 1: 1 Match: OFF

Alarme ligado 1: N Match: OFF

Alarme na senha: OFF

Atraso do Alarme: 10 segundos Direção anti-passback Nenhum anti-passback

Ethernet IP Address: 192.168.1.201

Page 46: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

Ao redefinir as configurações de fábrica, a data e a hora não serão afetadas. Por exemplo, se a data e a hora do dispositivo estão definidas para 18:30 em 1 de janeiro de 2020, a data e a hora permanecerão inalteradas após redefinindo as configurações de fábrica.

Insira o disco U com o arquivo de atualização na porta USB do dispositivo e, na interface inicial, pressione [M / OK]> Sistema> Upgrade USB para concluir a operação de atualização do firmware.

2.4 Inch TFT Terminal User Manual 41

Máscara de sub-rede: 255.255.255.0

DNS: 0.0.0.0

Ligação ao PC Tecla de comunicação: 0

ID do dispositivo: 1

Cloud Server★

Ativar nome de domínio: OFF

Endereço do servidor: 0.0.0.0

Porta do Servidor: 8081

Ativar servidor proxy: OFF

Instalação Wiegand

Tipo de ID de Entrada / Saída Wiegand: Número do Crachá

Largura do pulso: 100 nós

Intervalo de pulso: 1000 nos

Tempo ocioso para apresentação de slides 60 segundos

Tempo ocioso para dormir 30 minutos

Tempo limite da tela do menu 60 segundos

Prompt de teclado ON

Comando de voz ON

Volume 70

Nota:

8.5 Upgrade USB

Se o arquivo de atualização for necessário, entre em contato com o suporte técnico. A atualização de firmware não é recomendada em circunstâncias normais.

Page 47: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

Na interface inicial, pressione [M / OK]> Personalizar> Interface do usuário para definir a interface do usuário.

Wallpaper: Selecione o papel de parede da tela principal, conforme necessário, você pode encontrar papéis de parede de vários estilos no dispositivo.

Idioma: selecione o idioma do dispositivo, conforme necessário.

Tempo limite da tela do menu: Quando não há operação na interface do menu e o tempo excede o valor, o dispositivo sairá automaticamente para a interface inicial. Você pode desativá-lo ou definir o valor para 60 ~ 99999 segundos.

Se [Desativado] é escolhido, o sistema não sairá da interface do menu mesmo quando não houver operação. Desativar esta função não é recomendado devido à grande potência usada e insegurança.

Tempo ocioso para apresentação (ões) de slides: Quando não há operação na interface inicial e o tempo excede o tempo definido, uma apresentação de slides será mostrada. Pode ser desativado (definido como "Nenhum") ou definido para 3 ~ 999 segundos.

Intervalo (s) de apresentação de slides: refere-se ao intervalo entre a exibição de diferentes imagens de apresentação de slides. Pode ser desativado ou definido para 3 ~ 999 s.

Tempo ocioso para adormecer (m): quando não há nenhuma operação no dispositivo e o tempo de espera definido é atingido, o dispositivo entrará no modo de espera. Pressione qualquer tecla ou dedo para cancelar o modo de espera. Você pode desativar esta função, ou defina o valor para 1 ~ 999 minutos. Se esta função estiver ativada para [Desativado], o dispositivo não entrará em modo de espera.

Desativar esta função não é recomendado devido à grande potência usada.

Estilo da tela principal: escolha da posição e das formas do relógio e da chave de status.

Nome da empresa: insira o nome da empresa pelo método de entrada de texto.

42 2.4 Inch TFT Terminal User Manual

9

9.1

Nota:

Nota:

Page 48: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

Na interface inicial, pressione [M / OK]> Personalizar> Voz para entrar na interface de configurações de voz.

Prompt de voz: selecione se deseja ativar os prompts de voz durante a operação, pressione [M / OK] para ativá-lo.

Prompt de teclado: selecione se deseja ativar a voz do teclado enquanto pressiona o teclado, pressione [M / OK] para habilitá-lo.

Volume: defina o volume do dispositivo. Pressione a tecla para aumentar o volume, pressione a tecla para diminuir o volume.

Muitas empresas optam por usar a campainha para indicar o horário de serviço e de folga. Ao atingir o horário agendado para campainha, o dispositivo tocará o toque selecionado automaticamente até que a duração dele seja passada.

Na interface inicial, pressione [M / OK]> Personalizar> Agendamentos de Campainha> Novo agendamento de campainha para inserir o novo Horário de Sons adicionado na interface.

Status da campainha: [ON] é para ativar a campainha, enquanto [OFF] é para desativá-la.

Hora da Campainha: A campainha toca automaticamente quando atinge a hora especificada.

Repetir: para definir se deve repetir a campainha.

Toque: Toque tocado por campainha.

Atraso (s) do sino do intervalo: Para definir o comprimento do toque. O valor varia de 1 a 999 segundos.

2.4 Inch TFT Terminal User Manual 43

9.2

9.3

Page 49: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

Na interface inicial, pressione [M / OK]> Personalizar> Opções de estado de perfuração para entrar nas Opções da interface de configurações de estado de perfuração.

Modo de Estado de Perfuração: Para escolher o Modo de Estado de Perfuração que inclui os seguintes modos:

1. Desligado: Para desativar a função da tecla de estado de perfuração. A chave de estado de perfuração defini-da em Mapeamentos de teclas de atalho menu ficará inválido.

2. Modo Manual: Para alternar manualmente a tecla de estado de perfuração, e a tecla de estado de perfu-ração desaparecerá após o tempo limite do estado de perfuração.

3. Modo Automático: Após este modo ser escolhido, defina o tempo de comutação da chave de estado de Mapeamentos de perfuração na Tecla de Atalho; quando o tempo de comutação é atingido, a tecla de estado de perfuração definida será comutada automaticamente.

4. Modo Manual e Auto: Neste modo, a interface principal exibirá o estado automática da chave, entretanto suporta o estado manual da chave de perfuração de comutação. Após o tempo limite, a troca manual a chave de estado de perfuração se tornará chave de estado de perfuração de comutação automática.

5. Modo Fixo Manual: Após a chave de estado de perfuração ser comutada manualmente, a chave de estado de perfuração permanecerá inalterado até ser trocado manualmente na próxima vez.

6. Modo Fixo: Apenas a tecla fixa de estado de perfuração será mostrada e não poderá ser comutada. Tempo (s) de espera do tempo de perfuração: o tempo limite da exibição do estado de perfuração. O valor varia de 5 ~ 999 segundos.

Estado de perfuração necessário: se é necessário escolher o estado de atendimento na verificação.

ON: A escolha do estado de atendimento é necessária após a verificação.

OFF: A escolha do estado de atendimento não é necessária após a verificação.

44 2.4 Inch TFT Terminal User Manual

9.4

Note: There are four punch states: Check-In, Check-Out, Overtime-In, Overtime-Out.

Page 50: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

As teclas de atalho podem ser definidas como teclas de estado de perfuração ou tecla de função de menu. Quando o dispositivo está no Menu Principal, pressione a tecla de atalho e assim será exibido o estado de atendimento ou entrará na operação do menu.

Na interface inicial, pressione [M / OK]> Personalizar> Mapeamentos de teclas de atalho para entrar na interface de configurações de Mapeamentos de teclas de atalho.

por favor, consulte

Escolha qualquer tecla de atalho e selecione [Opções de estado de perfuração] em [Função], para que o tempo de troca automática possa ser conjunto.

Interruptor Automático: Quando o tempo definido for atingido, o dispositivo mudará o estado de atendimen-to automaticamente.

Quando a tecla de atalho está definida como Chave de estado de perfuração, mas o modo [OFF] está seleciona-do no [Modo de estado de perfuração] (Personalizar> Opções de estado de perfuração> Modo de estado de perfuração> Selecionar OFF), a tecla de atalho não ativado.

2.4 Inch TFT Terminal User Manual 45

9.5

M/OK

Page 51: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

Para gerenciar dados no dispositivo, o que inclui excluir dados de participação, excluir todos os dados, excluir função de administrador e excluir proteções de tela, etc.

Na interface inicial, pressione [M / OK]> Gerenciamento de dados. > Excluir dados para entrar nas configu-rações de Excluir dados.

Excluir dados de participação: para excluir todos os dados de presença no dispositivo.

Excluir todos os dados: para excluir todas as informações do usuário, impressões digitais e registros de presença, etc.

Excluir função administrativa: para tornar todos os administradores em usuários normais.

Excluir Controle de Acesso: Para excluir todos os dados de acesso.

Excluir papel de parede: para excluir todos os papéis de parede no dispositivo.

Excluir proteções de tela: para excluir todas as proteções de tela no dispositivo.

Excluir dados de backup: para excluir todos os dados de backup.

Insira o disco USB. Na interface inicial, pressione [M / OK]> Gerenciamento de dados. > Dados de backup> Backup para disco USB> Conteúdo de backup> escolha o conteúdo do backup (Dados da empresa / Dados do sistema)> Notas de backup (entrada notas de backup com os métodos de entrada T9, para obter detalhes sobre os métodos de entrada T9, consulte 18.2 Instruções de operação de entrada de texto.)> Backup Start para iniciar o backup.

46 2.4 Inch TFT Terminal User Manual

10 Gerenciamento de dados

10.1 Excluindo dados

10.2 Backup de dados

Backup para disco USB

Page 52: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

Reiniciar o dispositivo não é necessário após a conclusão do backup.

As operações do Backup to Device são as mesmas do Backup to USB Disk.

Para restaurar os dados no dispositivo ou no disco U para o dispositivo.

Insira o disco USB. Na interface inicial, pressione [M / OK]> Gerenciamento de dados. > Restaurar dados> Restaurar do USB Disco> Conteúdo> escolha o conteúdo a ser restaurado (Dados da Empresa / Dados do Sistema)> Notas (notas de entrada com T9 Métodos de entrada, para obter detalhes sobre os métodos de entrada T9, consulte 18.2 Instruções de operação de entrada de texto.)> Inicie o Restauração> selecione Yes para iniciar a restauração. Após a conclusão da restauração, clique em [OK] para reiniciar dispositivo.

As operações do Restore from Device são as mesmas que as do Restore from USB Disk.

2.4 Inch TFT Terminal User Manual 47

Nota:

10.3 Restauração de Dados

Restore from USB disk

Nota:

Page 53: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

Carregar ou baixar dados entre o dispositivo e o software correspondente por disco USB. Antes de fazer o upload / download de dados de / para o disco USB, insira o disco USB no slot USB primeiro.

Na interface inicial, pressione [M / OK]> Gerenciador USB> Download para entrar na interface de download USB. É necessário escolher o período para download de Dados de Atendimento.

Dados de Participação: Para baixar dados de atendimento em um período de tempo especificado no disco USB.

Dados do usuário: Para baixar todas as informações do usuário e impressões digitais do dispositivo para o disco USB.

Mensagem curta: Para baixar todas as mensagens curtas do dispositivo em um disco USB.

Na interface inicial, pressione [M / OK]> Gerenciador USB> Upload para entrar na interface de Carregamento USB.

Proteção de tela: para carregar todas as proteções de tela do disco USB no dispositivo. Você pode escolher [Carregar imagem selecionada] ou [Carregar todas as imagens]. As imagens serão exibidas na interface principal do dispositivo após o upload.

Papel de parede: Para carregar todos os papéis de parede do disco USB no dispositivo. Você pode escolher [Carregar imagem selecionada] ou [Carregar todas as fotos]. As imagens serão exibidas na tela após o upload.

Dados do usuário: Para carregar todas as informações do usuário e impressões digitais do disco USB no disposi-tivo.

Mensagem curta: Para carregar todas as mensagens curtas do disco USB no dispositivo.

48 2.4 Inch TFT Terminal User Manual

11 Gerenciador USB

11.1 Transferência USB

11.2 Carregamento USB

Page 54: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

Na interface inicial, pressione [M / OK]> USB Manager> Opções de download para inserir as opções de down-load na interface de configurações.

Pressione [M / OK] para ativar ou desativar as opções [Criptografar Dados de Atendimento] e [Excluir Dados de ATT].

Os dados de participação criptografados só podem ser importados no software do ZKTime.Net 3.0.

Nota:

2.4 Inch TFT Terminal User Manual 49

11.3

Para criptografar dados de participação no disco USB ou excluir dados de participação.

Page 55: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

50 2.4 Inch TFT Terminal User Manual

12 Pesquisa de presença

Quando os usuários são verificados com sucesso, os registros de atendimento são salvos no dispositivo. Esta função permite aos usuários verificar registros de presença.

Na interface inicial, pressione [M / OK]> Busca de Atendimento> digite ID do Usuário (se nenhum ID for inseri-do, todos os registros do usuário será pesquisada)> selecione Intervalo de Tempo> pressione [M / OK], os registros de mostrando.

Page 56: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

Dispositivos com função de impressão podem imprimir registros de atendimento quando uma impressora é conectada (esta função é opcional e só ser equipado em alguns produtos).

Na interface inicial, pressione pressione [M / OK] para ligar / desligar os campos para impressão.

Na impressão, a posição da informação no campo pode ser ajustada pela tecla esquerda / direita: pressione esquerda para mover para o item anterior, e pressione a tecla para direita para ir para o próximo item.

Na interface inicial, pressione [M / OK]> Imprimir> Opções da impressora> pressione [M / OK] para ativar / desativar a função no Corte de papel.

Para ligar a função Corte de papel, é necessário conectar o dispositivo a uma impressora com papel função de corte, para que a impressora corte os papéis de acordo com as informações de impressão selecionadas impressão.

2.4 Inch TFT Terminal User Manual 51

13

13.1

Nota:

13.2

Nota:

Page 57: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

Nesta opção de menu, você pode adicionar, editar e excluir mensagens públicas ou pessoais. Você também pode salvar a mensagem como esboço, projeto.

No tempo atribuído, a mensagem pública será exibida para todos os usuários no canto superior direito da tela principal e mensagem pessoal será exibida para o usuário especificado após sua verificação bem-sucedida.

Na interface inicial, pressione [M / OK]> Mensagem curta para entrar na interface de mensagens curtas.

Na interface inicial, pressione [M / OK]> Mensagem curta. Selecione Mensagem, insira o conteúdo da mensagem e pressione [M / OK].

Insira a data de início, a hora de início e a hora expirada.

Tempo Expirado (m): Tempo de mensagem expirado, calculado a partir da hora de início da entrada. O valor válido de tempo expirado varia de 1 a 65535 minutos. Você também pode definir a mensagem Nunca expira, isto é, o mensagem será exibida sempre.

52 2.4 Inch TFT Terminal User Manual

14 Mensagem curta

14.1 Adicionar e ver nova mensagem

Adicionar nova mensagem

Page 58: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

Pressione a tecla para selecionar o tipo de mensagem e pressione [M / OK]. Quando selecionar o tipo de mensagem como Pessoal, pressione a tecla para selecionar o Destinatário e pressione [M / OK]. Selecione um usuário ou vários usuários que receberão esse mensagem.

Pressione a tecla para selecionar o tipo de mensagens e pressione [M / OK]. Selecione uma mensagem e pressione [M / OK]. Selecione View e pressione [M / OK], as informações da mensagem serão exibidas na tela. Pressione a tecla para selecionar Editar e pressione [M / OK]. As operações de edição são as mesmas da nova adição. Selecione Excluir, pressione [M / OK] e selecione Sim e pressione [M / OK] para apagar.

Pressione a tecla para selecionar Opções de mensagem e pressione [M / OK]. Pressione [M / OK] para definir o Tempo do visualização de Mensagens.

Tempo de visualização de mensagem: Significa a duração que a mensagem pessoal fica visível. A interface de exibição retornará à interface inicial depois de atingir o tempo de exibição da mensagem. O escopo do valor válido é 1 ~ 99999 segundos.

A mensagem pública será exibida na parte inferior da tela principal no horário designado; A mensagem pessoal aparecerá após o usuário verificada com sucesso no tempo atribuído.

2.4 Inch TFT Terminal User Manual 53

▼ ▼

14.2 Editar e excluir mensagem

14.3 Opções de Mensagem

14.4 Visualizar mensagem pública e pessoal

Page 59: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

54 2.4 Inch TFT Terminal User Manual

Page 60: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

Para testar automaticamente se todos os módulos do dispositivo funcionam corretamente, incluindo o LCD, voz, teclado, sensor de impressão digital e RTC (Real-Time Clock).

Na interface inicial, pressione [M / OK]> Autoteste para entrar na interface do Autoteste.

Testar tudo: Para testar o LCD, voz, teclado, sensor de impressão digital e RTC. Durante o teste, pressione [M / OK] para continuar o próximo teste, enquanto aperta [ESC] para sair do teste.

Teste LCD: Para testar o efeito de exibição da tela LCD exibindo cores, branco puro e preto puro para verificarse a tela exibe as cores corretamente. Durante o teste, pressione [M / OK] para continuar para o próximo teste, ou pressione [ESC] para sair do teste.

Teste de voz: O dispositivo testa automaticamente se os arquivos de voz armazenados no dispositivo estão completos e a qualidade de voz é boa. Durante o teste, pressione [M / OK] para continuar para o próximo teste, ou pressione [ESC] para sair do teste.

Teclado de teste: Para testar todas as teclas para ver se elas funcionam corretamente. Pressione qualquer tecla no teste de teclado; Se a tecla pressionada for consistente com o sinal de tecla mostrado na tela, então as funções das teclas aparecerão devidamente. Pressione [M / OK] ou [ESC] para sair do teste.

Teste de sensor de impressão digital: Para testar o sensor de impressão digital, pressione a impressão digital para verificar se a a imagem é clara. Ao pressionar a impressão digital no sensor, a imagem será exibida na tela. Pressione [M / OK] ou [ESC] para sair do teste.

Relógio de Teste RTC: Para testar o relógio em tempo real. O dispositivo testa se o relógio funciona correta-mente e com precisão verificando o cronômetro. Pressione [M / OK] para começar a contar o tempo e pressi-one-o novamente para parar a contagem, para ver se o cronômetro conta o tempo com precisão. Pressione [ESC] para sair do teste.

2.4 Inch TFT Terminal User Manual 55

15 Auto teste

Page 61: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

Verifique as informações de capacidade de dados, dispositivo e firmware.

Na interface inicial, pressione [M / OK]> Informações do sistema para entrar na interface de informações do sistema.

Capacidade do dispositivo: para exibir o número de usuários registrados, administradores, senhas, impressões digitais, palma, emblemas e registros de presença, também para verificar o armazenamento total de usuári-os, impressões digitais, palm, emblemas e registros de comparecimento.

Informações do dispositivo: para exibir o nome do dispositivo, número de série, endereço MAC, algoritmo de impressão digital, plataforma informações, versão MCU, fabricante e data de fabricação.

para exibir a versão do firmware, o serviço Bio, o serviço push , o serviço pull e o serviço de informações do dispositivo.

A exibição da capacidade do dispositivo, informações do dispositivo e informações de firmware na interface de informações do sistema de diferentes produtos podem variar; o produto real prevalecerá.

56 2.4 Inch TFT Terminal User Manual

16 Informação do sistema

Capacidade do dispositivo

Informação do dispositivo

Informação de Firmware

Nota:

Page 62: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

Verifique se o dispositivo e a placa traseira estão fixados juntos; se não, o tamper na parte de trás do dispositivo será acionado um alarme, será mostrado no canto superior direito da interface. Somente quando [Alarme do alto-falante] (Controle de acesso> Opções de controle de acesso> Speaker Alarm) estiver ligado [ON], o alto-falante acionará um alarme.

2.4 Inch TFT Terminal User Manual 57

17 Solução de problemas

O sensor de impressão digital não consegue ler e verificar a impressão digital de forma eficaz..

Verifique se o dedo está molhado ou se o sensor de impressões digitais está molhado ou empoeirado.

Limpe o dedo e o sensor de impressões digitais e tente novamente.

Se o dedo estiver muito seco, sopre ar e tente novamente.

“Fuso horário inválido” é exibido após a verificação..

Entre em contato com o Administrador para verificar se o usuário tem o privilégio de obter acesso den-tro desse prazo.

A verificação é bem-sucedida, mas o usuário não pode obter acesso.

Verifique se o privilégio de usuário está definido corretamente.

Verifique se a fiação de bloqueio está correta.

Os anéis de alarme de violação

Page 63: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

58 2.4 Inch TFT Terminal User Manual

18 Apêndices

18.1

Capacidade do usuário 3000

Capacidade de Impressões digitais 3000

Capacidade de palma 800

Capacidade de cartão 3000

Capacidade de registro ATT 150,000

Tela 2.4” TFT LCD

Capacidade de registro ATT Vermelho / Verde

Tela Ethernet (10/100M), RS232, RS485, USB-Host, WIFI

Sinal Wiegand Wiegand In / Wiegand Out

Velocidade de reconhecimento ≤ 2 sec

FAR ≤ 0.0001%

FRR ≤ 1%

Temperatura de Trabalho 0 ~ 45°C

Energia 12V / 3A

Voltagem 12V

Atual 3A

Portas de controle de acesso Bloqueio, Alarme, Botão de Saída, Sino, Leitor e Sensor de Porta

Page 64: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

Pressione a tecla para abrir o método de entrada e pressione a tecla para alternar os métodos de entrada entre inglês, símbolo e dígito. Pressione ESC para sair do método de entrada.

Coloque o nome da entrada (Jack) como um exemplo:

Pressione a tecla para abrir a entrada método e pressione a tecla para mudar para o [Aa]

Pressione numérico 5 uma vez no teclado para obter J automaticamente.

Pressione numérico 2 uma vez no dispositivo teclado para obter automaticamente.

Pressione numérico 2 três vezesteclado do dispositivo para obter c automaticamente

Pressione numérico 5 duas vezes no dispositivo teclado para obter k automaticamente.

Após introduzir, pressione [ESC] para sair o método de entrada. E pressione [M / OK] para salvar.

2.4 Inch TFT Terminal User Manual 59

18.2 Instruções de operação de entrada de texto

Page 65: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

O protocolo Wiegand26 é um protocolo padrão de controle de acesso desenvolvido pelo Access Control Standard Subcomissão afiliada à Security Industry Association (SIA). É um protocolo usado para cartão IC sem contato porta e saída do leitor.

O protocolo define a porta entre o leitor de cartões e o controlador, que são amplamente utilizados no controle de acesso, segurança e outras indústrias relacionadas. Isso padronizou o trabalho dos projetis-tas de leitores de cartões e do controle dos fabricantes. Os dispositivos de controle de acesso produzi-dos por nossa empresa também aplicam este protocolo.

Sinal digital

A Figura 1 mostra o diagrama de seqüência do leitor de cartão enviando sinal digital em bits para o controlador de acesso. O Wiegand neste diagrama segue o protocolo padrão de controle de acesso da SIA, que tem como alvo o leitor de cartão Wiegand de 26 bit (com um tempo de pulso entre 20 e 100 e tempo de pulso entre 200 e 20 ms). Data1 e os sinais Data0 são de nível alto (maior que Voh) até que o leitor de cartões esteja pronto para enviar um fluxo de dados. O leitor de cartões envia pulso assíncrono de baixo nível (menor que vol), transmitindo fluxo de dados via fio Data1 ou Data0 para acessar a caixa de controle (como a onda dente de serra na figura 1). Os pulsos Data1 e Data0 não se sobrepõem ou sincronizam. A figura 1 mostra a largura máxima e mínima de pulso (pulsos sucessivos) e pulso pulandotempo (o tempo entre dois pulsos) permitido pelos terminais de controle de acesso por impressão digital da série F.

Tabela 1: Tempo de Pulso

Figura 1: Diagrama de Sequência

60 2.4 Inch TFT Terminal User Manual

18.3 Introdução Wiegand

Sinal De nição Valor Típico do Leitor de Cartão

Tpw Largura do pulso 100 µs

Tpi Intervalo de Pulso 1 ms

Page 66: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

1. Imagem de publicidade: É necessário criar um arquivo chamado “propaganda” no arquivo de disco USB e colocar imagens de publicidade no arquivo. A capacidade é de 20 imagens, com cada uma delas não excedendo 30k. Imagem nome e formato não são restritos.

2. Papel de parede: É necessário criar um arquivo chamado “papel de parede” sob o arquivo de disco USB e colocar papéis de parede no arquivo. A capacidade é de 20 imagens, com cada uma delas não excedendo 30k. O nome e o formato da imagem são irrestrito.

2.4 Inch TFT Terminal User Manual 61

18.4 Regra de Upload de Imagem

Page 67: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

Esta função suporta apenas a porta serial, mas não a impressão de porta paralela. O conteúdo da impressão é enviado via formato RS232 ; as informações de verificação serão enviadas toda vez para a porta serial. A impressão está disponível se uma impressora estiver conectada, ou um hiper-terminal pode ser usado para ler o conteúdo de saída.

[Operação]

1. Na interface inicial, pressione [M / OK]> Comm. > Comunicação serial> Baudrate e escolha 19200 como baud taxa.

2. Na interface inicial, pressione [M / OK]> Imprimir. Para definir o formato e parâmetros de impressão, consulte .

62 2.4 Inch TFT Terminal User Manual

18.5 Função de impressão

Nota: Apenas alguns modelos suportam a função de impressão.

Instrução de Função

Conexão entre o dispositivoe impressora

Dispositivo Impressora

2 TXD <-----> 3 RXD

3 RXD <-----> 2 TXD

5 GND <----->7 FG

Ordem da linha de pinos RS232

[Diagrama de conexão]

Page 68: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

2.4 Inch TFT Terminal User Manual 63

Nota:

1. A taxa de transmissão do dispositivo e da impressora (terminal hiper) deve ser consistente.

2. Se o formato de impressão padrão não for satisfatório, entre em contato com nossa empresa para perso-nalizar outros formatos.

Page 69: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

Obrigado por escolher os produtos biométricos híbridos projetados e fabricados por nós. Como um fornecedor mundialmente renomado de tecnologias e serviços biométricos, prestamos muita atenção à conformidade com as leis relacionadas aos direitos humanos e à privacidade em todos os países, enquanto realizamos pesqui-sas e desenvolvimento.

Por meio deste fazemos as seguintes declarações:

1. Todos os nossos dispositivos de reconhecimento de impressões digitais para uso civil apenas recolhem os pontos característicos das impressões digitais em vez das imagens de impressão digital e, portanto, nenhum problema de privacidade está envolvido.

2. Os pontos característicos das impressões digitais recolhidas pelos nossos produtos não podem ser utilizados para restaurar as imagens originais de impressões digitais e, portanto, nenhum problema de privacidade está envolvido.

,etnemateridni uo aterid ,etnemlagel sievásnopser someres oãn ,sotnemapiuqe ed rodecenrof omoc ,sóN .3por qualquer conseqüências decorrentes do uso de nossos produtos.

4. Para qualquer disputa envolvendo direitos humanos ou privacidade ao usar nossos produtos, entre em contato o empregador diretamente.

Nossos produtos de impressão digital para uso policial ou ferramentas de desenvolvimento suportam a coleta de imanegs originais de impressão digital. Se esse tipo de coleta de impressões digitais constitui uma violação de sua privacidade, por favor entre em contato com o governo ou com o fornecedor do equipamento final. Nós, como fabricante original do equipamento, não nos responsabilizamos legalmente por qualquer infração.

A lei da República Popular da China tem os seguintes regulamentos relativos a liberdade pessoal:

1. É proibida a detenção ou busca ilegais de cidadãos da República Popular da China; a violação da privacidade individual é proibida.

2. A dignidade pessoal dos cidadãos da República Popular da China é inviolável.

3. A casa dos cidadãos da República Popular da China é inviolável.

4. A liberdade e a privacidade da correspondência dos cidadãos da República Popular da China estão protegi-das por lei.

Finalmente, enfatizamos mais uma vez que a biometria, como uma tecnologia de reconhecimento avançado, será aplicada em muitos setores, incluindo comércio eletrônico, bancos, seguros e assuntos jurídicos. Todos os anos, pessoas de todo o mundo sofrem grandes perdas devido à insegurança das senhas. Os produtos biométricos fornecem realmente proteção para sua identidade em um ambiente de alta segurança.

64 2.4 Inch TFT Terminal User Manual

18.6 Declaração sobre Direitos Humanos e Privacidade

Queridos clientes:

Page 70: MANUAL DE USUÁRI O - Manual de Usuário.pdf · 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital 1. Maneira correta de pressionar

2.4 Inch TFT Terminal User Manual 65

18.7 Declaração sobre Direitos Humanos e Privacidade

Nomes e Concentração de Substâncias ou Elementos Tóxicos e Perigosos

Nome das partes

Substâncias ou elementos tóxicos e perigosos

Pb Hg Cd Cr6+ PBB PBDE

Resistor de chip × ○ ○ ○ ○ ○

Capacitorde Chip

× ○ ○ ○ ○ ○

Indutor de chip × ○ ○ ○ ○ ○

Diodo de chip × ○ ○ ○ ○ ○

ESDcomponentes

× ○ ○ ○ ○ ○

Buzzer × ○ ○ ○ ○ ○

Adaptador × ○ ○ ○ ○ ○

Parafusos ○ ○ ○ × ○ ○

○:

×:

Nota:

O Período de uso favorável ao meio ambiente (EFUP) marcado neste produto refere-se à ao período de segurança de tempo em que o produto é utilizado nas condições especificadas nas instruções sem vazamento de substâncias nocivas.

O EFUP deste produto não cobre as peças consumíveis que precisam ser substituídas uma base regular, como baterias e assim por diante. O EFUP das baterias é de 5 anos.

Indica que esta substância tóxica ou perigosa contida em todos os materiais homogêneos para esta parte está abaixo do requisito de limite em SJ / T11363-2006.

Indica que esta substância tóxica ou perigosa contida em pelo menos um dos materiais homogêneos para esta parte está acima do requisito de limite em SJ / T11363-2006.

80% das peças deste produto são fabricadas com materiais não nocivos ao meio ambiente. As oa sievárovaf siairetam rop sodíutitsbus res medop oãn soditnoc sosogirep sotnemele uo saicnâtsbus

meio ambiente no momento devido a restrições técnicas ou econômicas.