manual de usuario...presione repetidamente mode en el reproductor mp3 hasta seleccionar esta...
TRANSCRIPT
MANUAL DE USUARIO
Gracias por comprar este producto KALLEY.Para mayor información por favor visítenos en www.kalley.com.coo contáctenos de manera gratuita a la línea 01 8000 524 065
Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo
K-SPK30BLED
PARLANTE BLUETOOTH CON BATERÍA INTERNA RECARGABLE
Índice123
Manual de Usuario
1
IMPORTANTE: Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo producto antes del primer uso.
ADVERTENCIA: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, no retire la cubierta, no hay piezas en el interior que pueda reparar el usuario, consulte al personal calificado de servicio técnico.
ESTIMADO CLIENTE:Gracias por haber adquirido este producto KALLEY. Para garantizar su seguridad y mucho tiempo de uso sin inconvenientes con su producto, por favor lea cuidadosamente las siguientes instrucciones de seguridad:
Antes de utilizar el producto lea cuidadosamente este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento.
Este aparato debe ser reparado por personas calificadas, con la preparación y supervisión adecuadas.
Si utiliza el equipo en exteriores, asegúrese de que está cubierto adecuadamente.
No intente abrir el equipo, puede ocasionar mal funcionamiento y anular la garantía.
En caso de que requiere revisión acuda con un distribuidor autorizado.
No use ni almacene este equipo en lugares donde existan goteras o salpicaduras de agua.
No exponga el equipo a frío extremo. Sí debe utilizar el equipo en condiciones frías, asegúrese de mandar una señal baja a través de la bobina de la bocina por 15 minutos.
No utilice solventes u otros productos químicos para limpiar el exterior del sistema.
Siempre utilice un paño suave y seco para limpiar el equipo.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial.
Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Este parlante cuenta con los perfiles de Bluetooth AVRCP v1.0 y A2DP v1.2. Asegúrese de que el dispositivo que va a conectar también los tenga para que la conexión sea completamente funcional.
Si existen obstáculos entre el parlante y el dispositivo conectado vía Bluetooth, puede haber interferencia o disminución del rango de operación.
Antes de usar el parlante, cargue la batería durante 8 horas
El parlante puede ser utilizado con un eliminador conectado a la corriente eléctrica, con la batería recargable o con una batería externa mediante los bornes que vienen en la parte trasera del parlante.
1.
2.
PARLANTE K-SPK30BLED
VOLUME: Volumen general
BASS: Frecuencias bajas
TREBLE: Frecuencias altas
CHARGE: LED indicador de carga
DC 9V: Entrada de adaptador de corriente
MIC. VOL: Volumen de micrófono
ECHO: Nivel de efecto de eco del micrófono
MIC. INPUT: Conexión 6,3 mm para micrófono
DC 12V IN: Bornes para batería externa de 12V
POWER ON/OFF: Interruptor de encendido y apagado
AUX INPUT: Entrada para cable auxiliar de RCA a 2,5 mm
Manija
Agarradera
Seguro para soporte
Luz LED
Parlante
Cargador
2
www.kalley.com.co
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Manual de Usuario
3
Instrucciones de Operación
REPRODUCTOR MP3
Puerto para memoria USB con archivos MP3 .
Puerto para memoria SD con archivos Mp3.
MODE: Selecciona un modo de operación: SD, AUX (para equipos conectados AUX IN) USB y conexión Bluetooth.
I◄◄: Presione una vez para regresar a la canción anterior. Mantenga presionado para disminuir el volumen.
►II: Comienza o pausa la reproducción de una pista de audio.
►►I: Presione una vez para avanzar a la siguiente canción. Mantenga presionado para aumentar el volumen.
Pantalla
: Repetir pistas: Una vez (ONE), aleatorio (RAN) o repetir todo (ALL).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
PARLANTE K-SPK30BLED
Utilizar por primera vez el control remotoRetire el plástico protector de la batería
Reemplazo de bateríaColoque una batería tipo botón CR2025, en el compartimiento de batería del control remoto.
www.kalley.com.co
4
CONTROL REMOTO
►II: Comienza o pausa la reproducción de una pista de audio
CH-: Regresa 10 canciones
CH+: Avanza 10 canciones
EQ: Niveles de ecualización (5)
Vol-: Baja volumen
Vol+: Sube volumen
0-9: Botones numéricos (pasa a la pista especificada directamente)
I◄◄: Regresa canción
►►I: Avanza canción
PICK SONG: Sin función
ENTER:(afirmar) Repetir pistas (ALL: todas / Ran: aleatoria / ONE: una)
MODE: Cambia de modo de operación Bluetooth, AUX (RCA), USB, SD
Compartimiento de batería (CR2025)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
www.kalley.com.co
5
Conexiones K-SPK30BLEDPara cargar la batería interna conecte el convertidor a un tomacorriente, en caso de usar una batería externa a los bornes correspondientes.
Nota: Solo debe utilizar una fuente de alimentación a la vez.
Reproducción SD / USB
Inserte una memoria USB o una tarjeta SD con archivos Mp3.
Una vez conectado su dispositivo la reproducción en automática. Para pausar presione ►II; vuelva a presionar el mismo botón para continuar con la reproducción. Pulse I◄◄ para retroceder o ►►I para avanzar una pista.
Conexión Bluetooth
Para enlazar el parlante con un teléfono o dispositivo de audio Bluetooth, presione repetidamente MODE en el reproductor MP3 hasta seleccionar esta modalidad. En pantalla aparece no-b.
Ponga su dispositivo en modo búsqueda Bluetooth. (Para mayor información, consulte el instructivo de su teléfono).
Busque y selecciones K-SPK30BLED, confirme la vinculación. En la pantalla aparece el mensaje "blueE" de manera fija.
Comience la reproducción desde su dispositivo. Pulse I◄◄ o ►►I para ir al archivo de audio anterior o siguiente.
1.
2.
1.
2.
3.
4.
Nota: Si se derraman líquidos sobre el aparato, limpie con un paño húmedo y seco. No use esponjillas ni limpiadores abrasivos en ninguna parte
Medio AmbienteEste producto contiene materiales reciclables y/o recuperables.
En su calidad de consumidor, cuando desee desprenderse del producto, deposítelo para su posterior tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin. De esta manera estará contribuyendo al cuidado y mejora del medio ambiente.
Manual de Usuario
6
Instrucciones de Operación
Especificaciones
Alimentación: 9V 1,5A (cargador) - 12V (Batería externa)
Potencia: 30W, 300 W PMPO
Batería interna: 7,4 V 2000 mAh
Consumo nominal: 15W/h
Consumo en espera: No aplica
Amplificador
Respuesta en frecuencia:
20 a 20000 Hz
Distorsión: (THD) 1%
Woofer
Diámetro: 20 cm (8")
Impedancia: 5 Ohms
Diámetro de bobina: 25 mm (1")
Imán: 308g (10,8 Oz)
Respuesta de frec.: 50 a 4500Hz
Sensibilidad: 88 dBm
Tweeter
Diámetro de bobina: 25 mm
Impedancia: 5 Ohms
Control remoto
Alimentación: 3V (1xCR2025)
Cargador
Entrada:
70 - 140 V 50/60 Hz 300 mA
Salida: 9V 1,5A