manual de uso seguro y adecuado

8
MANUAL DE USO SEGURO Y ADECUADO 26500/006 - TCP 400 Grill a carbon

Upload: others

Post on 17-Jul-2022

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL DE USO SEGURO Y ADECUADO

MANUAL DE USO SEGURO Y ADECUADO

26500/006 - TCP 400

Grill a carbon

Page 2: MANUAL DE USO SEGURO Y ADECUADO
Page 3: MANUAL DE USO SEGURO Y ADECUADO

ESPA

ÑOL

ÍNDICE

1. INTRODUCCIÓN .....................................................................................................................................................................4

2. DIMENSIONES DEL PRODUCTO ARMADO ............................................................................................................................4

2.1. TCP-400 .......................................................................................................................................................................4

3. PREPARACIÓN DE SU GRILL PARA EL USO: ..........................................................................................................................5

3.1. PROCEDIMIENTO DE MONTAJE ..................................................................................................................................5

4. INFORMACIONES GENERALES DE SEGURIDAD ...................................................................................................................6

4.1. SÍMBOLOS DE SEGURIDAD .........................................................................................................................................6

4.2. RECOMENDACIONES DE USO: PELIGRO ....................................................................................................................6

4.3. RECOMENDAÇÕES DE USO: ATENCIÓN Y CUIDADO .................................................................................................6

5. ORIENTACIONES ÚTILES ........................................................................................................................................................6

5.1. COMENZANDO EL USO DE UN GRILL A CARBÓN ........................................................................................................6

6. INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA .............................................................................................................................................6

7. DESECHO ...............................................................................................................................................................................7

8. GARANTÍA...............................................................................................................................................................................7

3

Page 4: MANUAL DE USO SEGURO Y ADECUADO

1. INTRODUCCIÓN

Este manual de uso seguro y adecuado se debe leer y observar antes de operar el grill por primera vez y siempre que se tengan dudas.

No lo deseche porque contiene informaciones importantes del producto (instalación, uso, mantenimiento y limpieza), así como también alertas y cuidados para la utilización segura y adecuada.

Antes de armar el grill, verifique si todas las piezas del modelo adquirido están disponibles.

El incumplimiento de estos avisos y cuidados provocará la pérdida de la garantía y, además, puede ocasionar lesiones corporales graves o la muerte, así como incendio o explosión que podrían causarle daños.

Las figuras de este manual son meramente ilustrativas. El fabricante se reserva el derecho de modificar los productos en cualquier momento que considere necesario con el objetivo de introducir mejorías, sin que perjudique las características esenciales de funcionamiento y seguridad.

Este grill se recomienda solamente para uso doméstico y se diseñó exclusivamente para utilización al aire libre.

2. DIMENSIONES DEL PRODUCTO ARMADO

2.1. TCP-400:

* Las dimensiones siguientes sirven meramente como referencia.

Identificación Medida (cm)

A 40,8

B 74,9

C 68,5

D 26,9

E 28,7

A

B C

D

E

4

Page 5: MANUAL DE USO SEGURO Y ADECUADO

ESPA

ÑOL

Pieza Descripción Cantidad

1 Parrilla de acero inoxidable para cocción

1

2 Bandeja de acero esmaltado para carbón

1

3 Cuerpo de acero inoxidable 1

4 Tornillo M5 4

5 Tuerca M5 4

6 Base de acero pintado 1

3. PREPARACIÓN DE SU GRILL PARA EL USO:

Para preparar su grill rápidamente y con éxito, considere las siguientes sugerencias:

• Verifique si todas las piezas que forman parte del grill se encuentran dentro del embalaje. Para hacerlo, utilice la lista de piezas del punto 3 de este manual.

• Lave la parrilla de cocción con detergente neutro y agua corriente.

3.1. PROCEDIMIENTO DE MONTAJE:

Etapa 01:

Arme la base de acero (pieza 06) en el cuerpo del grill (pieza 03) usando los tornillos M5 (pieza 04) y la tuerca M5 (pieza 05), como muestra la figura 01.

Etapa 02:

Ubique la bandeja para carbón (pieza 02) dentro del grill, como muestra la figura 02.

Etapa 03:

Ubique la parrilla (pieza 01) en la posición correcta, como muestran las figuras 03 y 04.

1

2

3

4

6

5

Figura 3

Figura 2

Figura 1

Figura 4

03

04

05

02

06

5

Page 6: MANUAL DE USO SEGURO Y ADECUADO

• Ponga el carbón en forma de pirámide y enciéndalo siguiendo las instrucciones de este manual.

• Después de aproximadamente 15 a 20 minutos de fuego, desparrame las brasas con un utensilio de mango largo. Se recomienda usar utensilios Tramontina.

• Cerciórese de que el carbón no quede muy cerca de la parrilla.

6. INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA

Para mantener el buen desempeño y la durabilidad de su grill, siga las orientaciones de limpieza a continuación:

PELIGRO• No toque o realice ninguna limpieza en el grill mientras no esté totalmente frío con las brasas apagadas.

• Saque la parrilla (vea instrucciones de atención con el manejo de la parrilla).

• Retire las cenizas.

• Lave la parrilla usando un cepillo con cerdas metálicas, detergente neutro y agua caliente. Enjuague con agua corriente y seque inmediatamente. Se recomienda usar un cepillo de cerdas metálicas Tramontina. - Hay que limpiar la parrilla después de cada uso.

Grill Cantidad de Carbón

TCP-400 Aproximadamente 1,5kg

4. INFORMACIONES GENERALES DE SEGURIDAD

4.1. SÍMBOLOS DE SEGURIDAD

Lo alertará en cuanto a informaciones importantes sobre seguridad.

• Se utilizarán las palabras PELIGRO, ATENCIÓN o CUIDADO con el símbolo de

SEGURIDAD .

• PELIGRO identificará las situaciones más graves.

4.2. RECOMENDACIONES DE USO: PELIGRO

• La falta de cumplimiento de los avisos de alerta de “PELIGRO, ATENCIÓN y CUIDADO” de este manual de uso seguro y adecuado puede tener como resultado lesiones corporales graves, así como incendio o explosión que pueden ocasionar daños.

• Use este grill solamente en áreas externas. Nunca lo utilice en áreas cerradas como garajes, balcones o corredores, Si se usa en ambientes cerrados, los gases tóxicos se acumulan y podrían causar lesiones corporales graves o la muerte.

• Mantenga el grill alejado de materiales combustibles, vapores, gases y líquidos inflamables como gasolina, alcohol, etc.

• El montaje inadecuado puede ser peligroso. Siga las instrucciones de este manual y utilice el grill solamente cuando todas las piezas estén debidamente ubicadas y sujetas de acuerdo a lo que determina el manual.

• No le agregue líquidos de partida al carbón, carbón impregnado con fluido de encendido, cualquier otro líquido inflamable (gasolina, alcohol, etc) u otros fluidos altamente volátiles.

• Siempre tenga mucho cuidado al utilizar el grill, porque el mismo estará caliente durante el uso.

• No deje niños, animales de estimación ni personas con capacidades físicas, sensoriales o intelectuales reducidas, sin supervisión, cerca del grill caliente.

• Mantenga piezas pequeñas y bolsas plásticas lejos del alcance de los niños.

• Niños o personas no capacitadas no pueden utilizar el grill.

• Solamente movilice el grill cuando no esté en uso y todos sus componentes estén fríos.

• Solamente retire las cenizas una vez que se hayan enfriado y el carbón esté completamente quemado. Cerciórese de que el grill esté frío.

• El carbón debe mantenerse siempre en el recipiente específico, nunca directamente en el fondo del grill.

• Manipule y almacene encendedores eléctricos calientes con cuidado.

• Mantenga cables eléctricos lejos de las superficies calientes del grill y lejos de áreas con circulación de personas.

• No use el grill cuando haya vientos más fuertes, porque pueden reducir su desempeño, aumentar el consumo de carbón y eventuales riesgos generados por las cenizas calientes.

• No utilice el grill sobre superficies que puedan entrar en combustión o derretirse cerca del calor.

4.3. RECOMENDACIONES DE USO: ATENCIÓN Y CUIDADO

• Durante el uso, mantenga el grill durante todo el tiempo sobre una superficie plana, estable y sin inclinación, lejos de materiales combustibles e inflamables.

• Antes de manejar parrillas, cenizas, carbón o el propio grill, cerciórese de que no estén calientes.

• Mientras el fuego/brasas estén encendidas o las cenizas y el cuerpo del grill estén calientes, no deje el grill sin supervisión.

• Nunca utilice agua para controlar llanas o para apagar el fuego, porque eso puede dañar la terminación del grill.

• Se recomienda utilizar guantes de protección Tramontina contra el calor durante

la utilización y manejo del grill (asando alimentos o agregando carbón y mientras esté caliente).

• Se recomienda utilizar utensilios Tramontina con mangos largos, que son adecuados para asado, porque ofrecen distancia segura hasta el grill.

• Nunca deseche brasas en lugares donde se puedan pisar o puedan causar incendios. Nunca deseche cenizas o carbón antes que estén completamente fríos.

• Debido a la variación de temperatura, puede ocurrir que los tornillos de fijación de la base de su grill se aflojen. Vuelva a apretarlos regularmente.

• Antes de guardar el grill, retire el carbón, las cenizas y limpie todos sus componentes (ver instrucciones de limpieza).

• Nunca arme o maneje el grill bajo influencia de drogas, como bebidas alcohólicas, medicamentos, etc.

• Este grill no se destina para utilizarse dentro de vehículos y/o barcos o sobre ellos.

• Este grill no se destina para usarse como calentador.

• No use ropa con mangas sueltas (anchas) mientras esté encendiendo o usando el grill.

• Nunca se apoye ni permita que niños suban al grill.

• Nunca se incline sobre el grill cuando esté en uso o todavía esté caliente.

Tenga cuidado para no golpear utensilios en el borde del grill, porque puede perjudicar el producto.

Atención con el manejo de la parrilla:• Se recomienda movilizar la parrilla fría, pero en el caso que sea necessário moverla caliente, se deben usar utensilios para proteccion.

5. ORIENTACIONES ÚTILES

5.1. COMENZANDO EL USO DE UN GRILL A CARBÓN

• Para que haya un flujo de aire adecuado, las cenizas acumuladas en la parte inferior de la bandeja se deben retirar. Sin embargo, antes de sacarlas, observe si las brasas están apagadas.

• Siga las instrucciones del embalaje del proveedor de carbón. Observe la cantidad de carbón indicada a continuación:

6

Page 7: MANUAL DE USO SEGURO Y ADECUADO

ESPA

ÑOL

• Las demás piezas de su grill se deben lavar después de cada uso con una esponja blanda, detergente neutro y agua caliente. Enjuague bien con agua corriente y seque inmediatamente. Mantenga su grill siempre seco.

ATENCIÓN• En ambientes cerca del mar, con humedad excesiva o con retención de determinados residuos (sal, grasa, alimentos, etc.), el grill puede presentar corrosión (herrumbre) de forma más acelerada. Redoble los cuidados de limpieza, mantenimiento y almacenamiento.

• Antes de utilizar el grill, verifique los sistemas de fijación de la base. Si es necesario, vuelva a ajustarlos.

• La limpieza de las parrillas se puede hacer utilizando cepillos con cerdas metálicas desarrollados para este fin.

• Los cepillos deben utilizarse con cuidado y exclusivamente para esta finalidad. Siempre lave bien las parrillas después de utilizar el cepillo, porque puede haber desprendimiento de cerdas durante su uso. Los cepillos se deben cambiar cuando presente cerdas sueltas.

• Nunca use objetos puntiagudos para limpiar alguna parte del grill o retirar cenizas, porque pueden perjudicar la terminación.

• Nunca use productos de limpieza abrasivos en el grill, porque eso puede dañar la terminación.

• Cualquier daño a la terminación comprometerá la resistencia a la corrosión de los componentes del grill.

• EL grill se debe limpiar cuidadosamente después de usarse y mantenerse en un sitio protegido y seco.

• Nunca lave los componentes de este producto en lavavajillas.

• Nunca utilice productos como alcohol, ácidos o solventes.

7. DESECHO

Consulte la legislación vigente en su país para desechar el embalaje, los residuos generados por el proceso de asado, los componentes o el propio grill.

Nunca deseche/queme basura doméstica o cualquier otro tipo de basura en su grill.

8. GARANTÍA

Tramontina S/A Cutelaria ofrece para este producto garantía contra defectos de fabricación por un periodo total de 12 (doce) meses, siendo 90 (noventa) días de garantía legal y 09 (nueve) meses de garantía contractual.El plazo de garantía comienza a contar a partir de la fecha de expedición de la boleta de compra del producto, que se debe adjuntar a este certificado. La garantía será válida solamente mediante presentación de la boleta de compra.

Esta garantía se limita a la reparación o cambio de piezas que presenten defectos bajo condiciones normales de uso, después del análisis y confirmación de que están con defecto. Entre en contacto con el Servicio Autorizado Tramontina más cercano (informaciones de contacto en nuestro sitio). Si se confirma el defecto y que el reclamo es procedente, el fabricante cambiará las piezas sin costo. En caso de devolución de piezas con defecto, los costos de transporte deben ser pagados por el consumidor. Cuando el fabricante le devuelva las piezas al consumidor, el flete o los gastos de envío también deben ser pagados previamente por el consumidor.No existen otras garantías implícitas, excepto como establecido expresamente en este documento y cualquier garantía está limitada a la duración del período de cobertura aquí previsto.

La garantía legal y/o contractual no cubre:

• Los defectos que resulten de la falta de observación de las recomendaciones de uso y de limpieza contenidas en este manual;

• Cualquier falla o dificultad operacional resultante de accidente, abuso, mal uso, alteración, vandalismo, instalación inadecuada, falla de mantenimiento de rutina o servicios incorrectos efectuados por el propio consumidor;

• Cuando el producto se utilice para fines diferentes a lo recomendado en este manual;

• Piezas desgastadas por el uso normal/natural;

• Alteraciones de color y manchas no perjudican el funcionamiento del grill y, por lo tanto, no son fundamentos para ninguna reivindicación;

• Deterioro o daños debido a condiciones meteorológicas severas, tales como granizo, huracanes, terremotos, tornados o decoloración derivada de calor y/o exposición a sustancias químicas, directamente o en la atmósfera;

• Corrosión (herrumbre) por exposición a ambiente con salitre, humedad excesiva o con retención de determinados residuos (sal, grasa, alimentos, etc.);

• En el caso de piezas que no estén más disponibles, el fabricante se reserva el derecho de cambiarlas por otras piezas parecidas o similares con igual funcionalidad;

• Piezas averiadas (aplastadas, arañadas) por accidentes de transporte o manejo, que hayan sufrido caídas o perjudicadas por actos y efectos de la naturaleza, tal como descargas atmosféricas, lluvia, etc.

• Los gastos relativos a atención en los que no se hayan constatado defectos o relativos a la orientación de uso que esté en este manual de instrucciones o en el propio producto serán pasibles de cobranza a los consumidores.

Otras orientaciones sobre asistencia técnica:

• Debido a la continua evolución de sus productos, TRAMONTINA S.A. CUTELARIA se reserva el derecho de alterar las características generales, técnicas y estéticas sin previo aviso;

• Cualquier defecto que se constate en este producto debe comunicarse inmediatamente al Servicio Autorizado TRAMONTINA más cercano. Entre en contacto con los puntos de asistencia técnica (solo en Brasil - http://www.tramontina.com.br/assistencia-tecnica- en la sección Asistencia Técnica). Por servicios en el exterior busque revendedores autorizados (http://www.tramontina.com.br/units/index/language/en#officeFilter_country_id- en la sección Where to Buy).

• Si precisa repuestos o tiene dudas sobre el montaje, utilización o mantenimiento de su grill, entre en contacto con los puntos de asistencia técnica (solo en Brasil - http://www.tramontina.com.br/assistencia-tecnica- en la sección Asistencia Técnica Para Servicios en el Exterior). Por servicios en el exterior busque revendedores autorizados (http://www.tramontina.com.br/units/index/language/en#officeFilter_country_id- en la sección Where to Buy).

• Cualquier otro mantenimiento o regulado, no previsto en este manual, que sea necesario, deberá ser realizado por personal calificado. Por ese motivo, recomendamos que siempre recurra a la Red de Servicios Autorizados Tramontina, especificando la marca y modelo de su grill.

• El fabricante no se responsabiliza por personas o empresas que asuman cualquier otra obligación o responsabilidad relativa a la venta, instalación, utilización, remoción o devolución o substitución de sus equipos.

7

Page 8: MANUAL DE USO SEGURO Y ADECUADO

tramontina.com