manual de protética - dentaldaza.comdentaldaza.com/archivos/tiologic.pdf · manual deprotética 2...

37
Manual de protética tiologic © manual de protética h es

Upload: dinhlien

Post on 25-Sep-2018

233 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de protética - dentaldaza.comdentaldaza.com/ARCHIVOS/tiologic.pdf · manual deprotética 2 ... 3.1.2.2 Montaje / Encerado de estudio, plantilla de planificación Prótesis

Manual de protética

tiologic© manual de protética h es

Page 2: Manual de protética - dentaldaza.comdentaldaza.com/ARCHIVOS/tiologic.pdf · manual deprotética 2 ... 3.1.2.2 Montaje / Encerado de estudio, plantilla de planificación Prótesis

manual de protética

2tiologic© manual de protética h es

3

1. Importantes Informaciónes

t 1.1 Sumario del manual de protética 4 – 5

2. Presentación del sistema

t 2.1 Sistema de implantes tioLogic© 6 – 92.1.1 Implante tioLogic© – Geometría exterior 62.1.2 Implante tioLogic© – Geometría interior 72.1.3 El concepto S - M - L 8 – 92.2 Introducción al manual de protética 10 – 112.3 Hoja de seguimiento consulta 112.4 Sumario de las posibilidades y de los componentes para la rehabilitación protética 12 – 17

3. Desarrollo del trabajo

t 3.1 Diagnóstico y planificación 18 – 213.1.1 Indicaciones – Contraindicaciones 183.1.2 Planificación 18 – 213.1.2.1 Modelo de la situación inicial 193.1.2.2 Montaje / encerado, plantilla de planificación 193.1.2.3 Plantilla radiográfica, plantilla quirúrgica 203.2 Rehabilitación temporal 213.2.1 Prótesis provisional (no implantosoportada) 213.2.2 Rehabilitación inmediata (pilar provisional) 213.3 Descubrimiento 223.4 Conformación de la encía 223.5 Toma de impresión 23 – 253.5.1 Método de impresión abierta 23 – 243.5.2 Método de impresión cerrada 243.5.3 Registro de mordida 253.6 Elaboración del modelo 26 – 273.6.1 Elaboración del modelo – método de impresión abierta 263.6.2 Elaboración del modelo – método de impresión cerrada 273.6.3 Encerado / Montaje de dientes, llave vestibular / llave lingual o palatina 273.7 Pilares – Réplicas para la selección 283.8 Variantes protéticas 28 – 573.8.1 Prótesis dental fija 31 – 393.8.1.1 Rehabilitación de diente unitario 32 – 373.8.1.2 Rehabilitación de puente 38 – 393.8.2 Prótesis dental atornillada 40 – 41 3.8.2.1 Rehabilitación de diente unitario 40 – 413.8.3 Prótesis dental removible 42 – 573.8.3.1 Rehabilitación telescópica 42 – 433.8.3.2 Rehabilitación con barra 44 – 513.8.3.3 Rehabilitación con atache de bola 52 – 533.8.3.4 Rehabilitación con Locator® 54 – 573.8.3.5 Rehabilitación con imanes 57

4. Informaciones, accesorios

t 4.1 Instrumentos de precisión y réplicas para la selección 58 – 594.2 Especificaciones técnicas de los pilares 60 – 634.3 Carraca dinamométrica y torques de apriete 64 – 674.4 Informaciones sobre los materiales 68 – 694.5 Informaciones de seguridad 70 – 71

tiologic© manual de protética h es

Agradecemos por la gentil colaboración: Trabajos protéticos y fotografías: Maestro Protésico Dental Dirk Bachmann Fotografía intraoral: Dr. Jochen Hoffmann

Page 3: Manual de protética - dentaldaza.comdentaldaza.com/ARCHIVOS/tiologic.pdf · manual deprotética 2 ... 3.1.2.2 Montaje / Encerado de estudio, plantilla de planificación Prótesis

importantes informaciones

4tiologic© manual de protética h es

5tiologic© manual de protética h es

1.1 Sumario del manual de protética

Informaciones importantes Presentación del sistema Desarrollo del trabajo Informaciones, Accesorios

Sumario del manual de protética 4 – 5 Sistema de implantes tioLogic© 6 – 9 Implante tioLogic© – Geometría exterior 6 Implante tioLogic© – Geometría interior 7 Concepto S - M - L 8 – 9

Introducción al manual de protética 10 – 11Hoja de seguimiento consulta 11Sumario de las posibilidades y de los componentes para la rehabilitación protética 12 – 17

Diagnóstico y planificación 18 – 21 Indicaciones – Contraindicaciones 18 Planificación 18 – 21Rehabilitación temporal 21 Prótesis provisional 21 Rehabilitación inmediata 21Descubrimiento 22Conformación de la encía 22Toma de impresión 23 – 25 Método de impresión abierta 23 – 24 Método de impresión cerrada 24 Registro de mordida 25Elaboración del modelo 26 – 27 Método de impresión abierta 26 Método de impresión cerrada 27 Encerado / Montaje con llave vestibular / llave lingual o palatina 27Pilares – Réplicas para la selección 28Variantes protésicas 28 – 57 Prótesis dental fija 31 – 39 Prótesis dental atornillada 40 – 41 Prótesis dental removible 42 – 57

Instrumentos de precisión y réplicas para la selección 58 – 59Especificaciones técnicas de los pilares 60 – 63Carraca dinamométrica y torques de apriete 64 – 67Informaciones sobre los materiales 68 – 69Informaciones de seguridad 70 – 71

Imp

lan

te

Rép

lica

de

lab

ora

tori

o

Pila

r ce

rám

ico

, rec

to

Pila

r ce

rám

ico,

ang

ulad

o

Pila

r d

e m

etal

pre

cio

so

Pila

r d

e ti

tan

io, r

ecto

Pila

r d

e ti

tan

io, a

ng

ula

do

Pila

r d

e ti

tan

io, t

alla

ble

Casq

uillo

de

met

al p

reci

oso,

bar

ra

Cas

qu

illo

de

plá

stic

o, b

arra

Cas

qu

illo

de

tita

nio

, bar

ra

Casq

uillo

de

tita

nio,

bar

ra, a

dhes

ión

Pila

r p

. bar

ra

Pila

r Lo

cato

r® /

Hem

bra

Pila

r p.

ata

che

de b

ola

/ Hem

bras

Imán

par

a p

róte

sis

Page 4: Manual de protética - dentaldaza.comdentaldaza.com/ARCHIVOS/tiologic.pdf · manual deprotética 2 ... 3.1.2.2 Montaje / Encerado de estudio, plantilla de planificación Prótesis

presentación del sistema

76tiologic© manual de protética h estiologic© manual de protética h es

5 longitudes de implante (9.0 / 11.0 / 13.0 / 15.0 / 17.0 mm)

5 diámetros de implante (3.3 / 3.7 / 4.2 / 4.8 / 5.5 mm)

platform focussing integrado

rosca crestal fina

rosca gruesa progresiva

pilar PentaStop© implante PentaStop©

45°

2.1 Sistema de implantes tioLogic©

geometría de rosca óptima

diseño cónico-cilíndrico

ápice redondeado

tecnología de superficie CBS

1 A. Rahimi, F. Heinemann, A. Jäger, C. Bourauel: Biomechanische Untersuchungen des Einflusses von Geometrievarianten des tioLogic© Implantats; Universität Bonn 2006 2 F. O. Kumala: Analyse des tioLogic© Implantats mittels FEM; CADFEM Stuttgart 2006 3 R. Schäfer, R. Jaeger, D. Ulrich, U. Köster: Bestimmung der Ermüdungsfestigkeit eines Dentalimplantats; Fraunhofer Institut Werkstoffmechanik Freiburg 2006 DIN EN ISO 14801: 2003. Ermüdungsprüfung für enossale dentale Implantate, DIN – Deutsches Institut für Normung, Berlin

Punto de entrada de fuerzas

9 mm

3 mm

30°

Fuer

za [

N]

Número de ciclos

500

400

300

200

100

0

100 101 102 103 104 105 106 107

2.1.2 Implante tioLogic© – Geometría interior El diseño de los cilindros interiores y de la geometría interior antirrotatoria (PentaStop©) de los implantes tioLogic© han sido calculados

y acreditados mediante análisis MEF2 y análisis físicos del Instituto Fraunhofer para mecánica de materiales mediante un ensayo de resistencia a largo plazo según ISO 148013. La geometría interior, basada consecuentemente en los resultados del análisis MEF, muestra en las simulaciones MEF realizadas una alta resistencia a la torsión y a la flexión, en las investigaciones físicas de las pruebas de resistencia a largo plazo una elevada resistencia a la flexión bajo carga continua.

La geometría interior se subdivide en una zona de contacto cilíndrica superior, el seguro antirrotación PentaStop© y una zona de contacto cilíndrica inferior.

La zona de contacto cilíndrica superior tiene un diseño acortado. Esta conexión cilíndrica, de ajuste preciso, garantiza un centrado óptimo de los componentes del sistema y deriva las fuerzas transversales generadas hacia la geometría interior. El seguro antirrotación PentaStop© que le sigue, está concebido para garantizar una estabilidad antirrotatoria máxima y una excelente flexibilidad en el posicionado de los componentes del sistema. Los componentes protéticos pueden orientarse de forma óptima gracias a las 5 posibilidades de posicionado, siendo las posiciones incorrectas detectables de forma clara. La zona de contacto cilíndrica inferior está ubicada directamente debajo del seguro antirrotación y presenta un diseño largo. Los momentos de flexión que se producen son transmitidos por esta superficie de contacto sin holguras. Además, el cilindro ofrece una guía exacta y permite una orientación rápida y segura en el eje longitudinal del implante antes de que el seguro antirrotación horizontal PentaStop© actúe enclavándose.

Implante tioLogic© – Geometría interior optimizada mediante MEF2 y resistencia a largo plazo según ISO3

2.1.1 Implante tioLogic© – Geometría exterior La configuración de la forma del implante tioLogic©, de su diseño y de la geometría de la rosca, han sido calculados y documentados mediante

análisis MEF1. Estas investigaciones muestran una carga uniforme y preservadora sobre el hueso, evitando las puntas de tensión y sobrecargas locales, nocivas para el hueso.

Los Implantes tioLogic© presentan una geometría exterior cilíndrico-cónica y un ápice redondeado. La superficie cervical pulida (platform focussing integrado) del hombro del implante tiene una anchura de 0.3 mm y respeta el ancho biológico. En la zona crestal el implante presenta una rosca fina adecuada a la densidad ósea de la cortical. La rosca progresiva gruesa que sigue sin interrupciones está adecuada a la densidad ósea del hueso esponjoso y se encuentra subdividida por tres ranuras verticales dispuestas en forma de estrella. El diseño de los flancos de rosca y el realce de la profundidad y la inclinación de la rosca del implante están concebidos para asegurar una entrada de cargas óptima. La superficie del implante se encuentra en la zona ósea CBS (Ceramic Blasted Surface) acondicionado.

Implante tioLogic© – Forma de implante y geometría de rosca optimizadas mediante MEF1

Page 5: Manual de protética - dentaldaza.comdentaldaza.com/ARCHIVOS/tiologic.pdf · manual deprotética 2 ... 3.1.2.2 Montaje / Encerado de estudio, plantilla de planificación Prótesis

9

presentación del sistema

tiologic© manual de protética h estiologic© manual de protética h es8

Todos los pilares e implantes a escala 1:1

ø 3.3 ø 3.7 ø 4.2 ø 4.8 ø 5.5

9.0 mm

11.0 mm

13.0 mm

15.0 mm

17.0 mm

3 líneas de pilares

S M L

Imp

lan

tes

Tornillo protético

3 líneas de pilares para 5 diámetros de implante

S M L

S M L

M LM LS

ø 3.7 ø 4.2 ø 4.8 ø 5.5ø 3.3

ø 3.7 mm ø 4.2 mm

ø 4.8 mm ø 5.5 mm

ø 3.3 mm SML

2.1.3 Concepto S - M - L

5 diámetros de implante – 5 longitudes de implante – 3 líneas de pilares t Platform focussing integrado – una variabilidad que convence Para la rehabilitación protética el usuario tiene a su disposición 5 diámetros y 5 longitudes de implante, así como 3 líneas de pilares

protéticos (Concepto S - M - L).

Diámetro de implante Líneas de pilares

El escalonamiento óptimo de los diámetros y de las longitudes de implante permite un procedimiento acorde con cada indicación. Las 3 líneas de pilares contienen componentes de plástico (restauraciones provisionales), dióxido de circonio, titanio, metal precioso, así como ataches de bola, barras, Locator® e imanes.

Los componentes de los pilares S se utilizan para el diámetro de implante 3.3 mm, los componentes de los pilares M para los diámetros de implante 3.7 y 4.2 mm y los componentes de los pilares L para los diámetros de implante 4.8 y 5.5 mm. Para asignarlos con precisión las letras S, M y L están grabadas con láser.

Page 6: Manual de protética - dentaldaza.comdentaldaza.com/ARCHIVOS/tiologic.pdf · manual deprotética 2 ... 3.1.2.2 Montaje / Encerado de estudio, plantilla de planificación Prótesis

11

presentación del sistema

tiologic© manual de protética h estiologic© manual de protética h es10

Para asegurar una transferencia de información óptima entre el clínico y el protésico dental, se anotan en la consulta todos los datos relevantes como el diámetro y la longitud de los implantes, así como la rehabilitación protética planeada en la hoja de seguimiento consulta (REF 989-966-24). La ficha permanece con el trabajo protético durante todo el proceso de fabricación. En el momento de su colocación, se le entrega al clínico junto con el trabajo protético terminado. Contiene todas las informaciones importantes para la colocación.

2.3 Hoja de seguimiento consulta

tioLogic© hoja de seguimiento consulta es

Turnstraße 31 · 75228 Ispringen · Alemania · Teléfono + 49 72 31 / 803-0 · Fax + 49 72 31 / 803-295www.dentaurum-implants.de · E-Mail: [email protected]

Fecha de expedición:

Paciente:

Nombre:

Apellidos:

Fecha de nacimiento:

Consulta: Laboratorio dental:

Técnico:

Fecha de entrada:

Fecha de salida: Fecha de salida:

Localización de el / los implante /s:

18 17 16 15 14 13 12 11 21 22 23 24 25 26 27 28

ø

L

ø

L

ø

L

ø

L

ø

L

ø

L

ø

L

ø

L

Dimensiones del implante1

(Etiqueta)Tras la inserción del

implante pueden adherirse las etiquetas adjuntadas al envase del implante

para la documentación.

ø

L

ø

L

ø

L

ø

L

ø

L

ø

L

ø

L

ø

L

Pilar(Consultar la

denominación en la etiqueta)

rehab. protética2

ø

L

ø

L

ø

L

ø

L

ø

L

ø

L

ø

L

ø

L

Dimensiones del implante1

(Etiqueta)Tras la inserción del

implante pueden adherirse las etiquetas adjuntadas al envase del implante

para la documentación.

ø

L

ø

L

ø

L

ø

L

ø

L

ø

L

ø

L

ø

L

Pilar(Consultar la

denominación en la etiqueta)

rehab. protética2

48 47 46 45 44 43 42 41 31 32 33 34 35 36 37 38

1 Dimensiones de los implantes / Líneas de pilares (Concepto S - M - L):

Longitud del implante 9.0 / 11.0 / 13.0 / 15.0 / 17.0 mm

Diámetro del implante 3,3 mm 3,7 mm 4,2 mm 4,8 mm 5,5 mm

Línea de pilares S M L

Todos los componentes llevan inscritos su correspondientes línea de pilares S, M o L. Los implantes de ø 3,3 mm no están disponibles en la longitud de 9,0 mm, los implantes de ø 5,5 mm no están disponibles en la longitud de 17,0 mm.

2 Rehabilitación protética:

cementada / atornillada removible

Diente unitario PuenteBarra artículada /

RígidaBarra fresada Telescópica Atache de bola Locator® Imán

E B S G T K L M

Información sobre materiales:

Aleación: ❏ Adhesivo: ❏ Cerámica: ❏

Soldadura: ❏ Resina: ❏ Color del diente: ❏

Hoja de seguim

iento consulta

989-

966-

24

Prin

ted

by D

enta

urum

G

erm

any

06

/07

freigegeben – aber noch nicht gedruckt.M/W-dho, 18.6.07

2.2 Introducción al manual de protética

Conclusión Un concepto convincente – State of the Art

La rehabilitación protética representa un aspecto esencial para un éxito a largo plazo de la implantación. La comunicación intensiva entre el clínico y el protésico, la minuciosa planificación preprotética y la inclusión de las aspiraciones de los pacientes son condiciones importantes para una rehabilitación exitosa con implantes.

La fase de cicatrización en la mandíbula por norma general tiene una duración de entre tres y seis meses. La fase de cicatrización puede ser más larga o más corta en función de la calidad del hueso, del desarrollo de la cicatrización y de la anatomía. Una vez concluidas la fase de cicatrización y la conformación de la encía, puede iniciarse la rehabilitación protética.

El manual de protética presenta en forma de casos ejemplares, una visión general de las variantes de rehabilitación protética, que corresponden al nivel actual de la ciencia en el momento de redacción de este manual. Las variantes de rehabilitación presentadas están sometidas a un constante desarrollo científico. Para ampliar los conocimientos se propone también la lectura de las publicaciones actuales.

En caso de dudas tiene a su disposición el teléfono de atención para Implantes donde le atenderán implantólogos y protésicos expertos. Esta línea ofrece seguridad en todos los ámbitos de la cirugía, implantología y de la técnica protésica dental.

Page 7: Manual de protética - dentaldaza.comdentaldaza.com/ARCHIVOS/tiologic.pdf · manual deprotética 2 ... 3.1.2.2 Montaje / Encerado de estudio, plantilla de planificación Prótesis

presentación del sistema

tiologic© manual de protética h estiologic© manual de protética h es12

2.4 Sumario de las posibilidades y de los comp onentes para la rehabilitación protéticaLínea de pilares S, implantes S de ø 3.3 mm

13

prótesis dental fija

Pila

r ce

rám

ico Pilar cerámico S

AE 3.0 mm, REF 386-110-00

AE 2.0 mm, 15° REF 386-111-00

Base titanio p. pilar cerámico S

REF 386-113-00

prótesis dental removible

Pila

r d

e m

etal

pre

cio

so

Pilar de metal precioso S

sobrecolable, REF 386-115-00

Pila

r d

e ti

tan

io

Pilar de titanio S

AE 1.0 mm, REF 386-130-00

AE 2.5 mm, REF 386-131-00

AE 4.0 mm, REF 386-132-00

AE 1.5 mm, 15° REF 386-135-00

AE 3.0 mm, 15° REF 386-136-00

AE 2.5 mm, tallable, REF 386-139-00

prótesis dental atornillable

Pila

r d

e m

etal

pre

cio

so

Pilar de metal precioso S

sobrecolable, REF 386-115-00

Reha

bilit

ació

n te

lesc

ópic

a

Pilar de metal precioso S

sobrecolable, REF 386-115-00

Reh

abili

taci

ón

co

n b

arra

Pilar p. barra S

AE 1.0 mm, REF 386-140-00

AE 2.5 mm, REF 386-141-00

AE 4.0 mm, REF 386-142-00

AE 5.5 mm, REF 386-143-00

Tornillo de cierre p. barra

L 3.3 mm, REF 386-410-00

Pilar de impresión p. barra

L 10.0 mm, REF 386-412-00

Réplica de laboratorio p. barra

REF 386-416-00

bar

ra p

refa

bri

cad

a,

técn

ica

láse

r Casquillo de titanio, barra

L 4.5 mm, REF 386-422-00

Barra articulada rematitan®

L 40.0 mm, REF 386-770-00

bar

ra p

refa

bri

cad

a,

técn

ica

de

cola

do

Casquillo de metal precioso, barra

L 12.0 mm, REF 386-418-00

Casquillo de plástico, barra

L 12.0 mm, REF 386-420-00

Articulación barra KU

L 80.0 mm, REF 386-444-00

Caballito barra Ku / Pt

L 50.0 mm, REF 386-446-00

bar

ra f

resa

da

Casquillo de metal precioso, barra

L 12.0 mm, REF 386-418-00

Casquillo de plástico, barra

L 12.0 mm, REF 386-420-00

Casquillo de titanio, barra, para pegar

L 4.5 mm, REF 386-426-00

Reh

abili

taci

ón

co

n a

tach

e d

e b

ola

Pilar p. atache de bola S

AE 1.5 mm, REF 386-160-00

AE 3.0 mm, REF 386-161-00

AE 4.5 mm, REF 386-162-00

Réplica de laboratorio p. atache de bola

REF 386-614-00

Hembra Unor Ecco TI / KU

verde estándar, REF 386-616-00 rojo fuerte, REF 386-617-00

Hembra Unor Ecco Au / Pt

estándar, REF 386-622-00

Reh

abili

taci

ón

co

n L

oca

tor®

Pilar Locator® S

AE 1.0 mm, REF 386-151-00

AE 2.0 mm, REF 386-152-00

AE 3.0 mm, REF 386-153-00

AE 4.0 mm, REF 386-154-00

AE 5.0 mm, REF 386-155-00

Casquillo de impresión Locator®

REF 386-512-00

Réplica de laboratorio Locator®

REF 386-514-00

Hembra Locator®

REF 386-516-00

Reh

abili

taci

ón

co

n im

án

Steco Titanmagnetics® Insert S x-Line

AE 3.0 mm, REF 386-170-00

AE 4.5 mm, REF 386-171-00

Steco Titanmagnetics® Pilar de impresión x-Line

REF 386-712-00

Steco Titanmagnetics® Réplica de laboratorio x-Line

REF 386-714-00

Prótesis Steco Titanmagnetics® x-Line

REF 386-716-00

Elab

ora

ció

n d

el m

od

elo

Réplica de laboratorio S

REF 385-130-00

Rép

licas

par

a la

sel

ecci

ó

Juego de réplicas para la selección

REF 388-400-00

Elaboración del modelo y réplicas para la selección de pilares

Page 8: Manual de protética - dentaldaza.comdentaldaza.com/ARCHIVOS/tiologic.pdf · manual deprotética 2 ... 3.1.2.2 Montaje / Encerado de estudio, plantilla de planificación Prótesis

presentación del sistema

tiologic© manual de protética h estiologic© manual de protética h es14 15

prótesis dental fija

Pila

r ce

rám

ico

Pilar cerámico M

AE 3.0 mm, REF 386-210-00

AE 2.0 mm, 15° REF 386-211-00

Base titanio p. pilar cerámico M

REF 386-213-00

prótesis dental removible

Pila

r d

e m

etal

pre

cio

so

Pilar de metal precioso M

sobrecolable, REF 386-215-00

Pila

r d

e ti

tan

io

Pilar de titanio M

AE 1.0 mm, REF 386-230-00

AE 2.5 mm, REF 386-231-00

AE 4.0 mm, REF 386-232-00

AE 1.5 mm, 20° REF 386-235-00

AE 3.0 mm, 20° REF 386-236-00

AE 2.5 mm, tallable, REF 386-239-00

prótesis dental atornillable

Pila

r d

e m

etal

pre

cio

so

Pilar de metal precioso M

sobrecolable, REF 386-215-00

Reha

bilit

ació

n te

lesc

ópic

a

Pilar de metal precioso M

sobrecolable, REF 386-215-00

Reh

abili

taci

ón

co

n b

arra

Pilar para barra M

AE 1.0 mm, REF 386-240-00

AE 2.5 mm, REF 386-241-00

AE 4.0 mm, REF 386-242-00

AE 5.5 mm, REF 386-243-00

Tornillo de cierre, barra

L 3.3 mm, REF 386-410-00

Pilar de impresión, barra

L 10.0 mm, REF 386-412-00

Réplica de laboratorio, barra

REF 386-416-00

bar

ra p

refa

bri

cad

a,

técn

ica

láse

r Casquillo de titanio, barra

L 4.5 mm, REF 386-422-00

Barra articulada rematitan®

L 40.0 mm, REF 386-770-00

bar

ra p

refa

bri

cad

a,

técn

ica

de

cola

do

Casquillo de metal precioso, barra

L 12.0 mm, REF 386-418-00

Casquillo de plástico, barra

L 12.0 mm, REF 386-420-00

Articulación barra KU

L 80.0 mm, REF 386-444-00

Caballito barra Ku / Pt

L 50.0 mm, REF 386-446-00

bar

ra f

resa

da

Casquillo de metal precioso, barra

L 12.0 mm, REF 386-418-00

Casquillo de plástico, barra

L 12.0 mm, REF 386-420-00

Casquillo de titanio, barra, para pegar

L 4.5 mm, REF 386-426-00

Reh

abili

taci

ón

co

n a

tach

e d

e b

ola

Pilar p. atache de bola M

AE 1.5 mm, REF 386-260-00

AE 3.0 mm, REF 386-261-00

AE 4.5 mm, REF 386-262-00

Réplica de laboratorio p. atache de bola

REF 386-614-00

Hembra Unor Ecco TI / KU

verde estándar, REF 386-616-00 rojo fuerte, REF 386-617-00

Hembra Unor Ecco Au / Pt

estándar, REF 386-622-00

Reh

abili

taci

ón

co

n L

oca

tor®

Pilar Locator® M

AE 1.0 mm, REF 386-251-00

AE 2.0 mm, REF 386-252-00

AE 3.0 mm, REF 386-253-00

AE 4.0 mm, REF 386-254-00

AE 5.0 mm, REF 386-255-00

Casquillo de impresión Locator®

REF 386-512-00

Réplica de laboratorio Locator®

REF 386-514-00

Hembra Locator®

REF 386-516-00

Elab

ora

ció

n d

el m

od

elo

Réplica de laboratorio M

REF 385-230-00

Rép

licas

par

a la

sel

ecci

ó

Juego de réplicas para la selección

REF 388-400-00

Elaboración del modelo y réplicas para la selección de pilares

2.4 Sumario de las posibilidades y de los comp onentes para la rehabilitación protéticaLínea de pilares M, implantes M de ø 3.7 mm y ø 4.2 mm

Reh

abili

taci

ón

co

n im

án

Steco Titanmagnetics® Insert M x-Line

AE 3.0 mm, REF 386-270-00

AE 4.5 mm, REF 386-271-00

Steco Titanmagnetics® Pilar de impresión x-Line

REF 386-712-00

Steco Titanmagnetics® Réplica de laboratorio x-Line

REF 386-714-00

Prótesis Steco Titanmagnetics® x-Line

REF 386-716-00

Page 9: Manual de protética - dentaldaza.comdentaldaza.com/ARCHIVOS/tiologic.pdf · manual deprotética 2 ... 3.1.2.2 Montaje / Encerado de estudio, plantilla de planificación Prótesis

presentación del sistema

tiologic© manual de protética h estiologic© manual de protética h es16 17

prótesis dental fija

Pila

r ce

rám

ico

Pilar cerámico L

AE 3.0 mm, REF 386-310-00

AE 2.0 mm, 15° REF 386-311-00

Base titanio p. pilar cerámico L

REF 386-313-00

prótesis dental removible

Pila

r d

e m

etal

pre

cio

so

Pilar de metal precioso L

sobrecolable, REF 386-315-00

Pila

r d

e ti

tan

io

Pilar de titanio L

AE 1.0 mm, REF 386-330-00

AE 2.5 mm, REF 386-331-00

AE 4.0 mm, REF 386-332-00

AE 1.5 mm, 20° REF 386-335-00

AE 3.0 mm, 20° REF 386-336-00

AE 2.5 mm, tallable, REF 386-339-00

prótesis dental atornillable

Pila

r d

e m

etal

pre

cio

so

Pilar de metal precioso L

sobrecolable, REF 386-315-00

Reha

bilit

ació

n te

lesc

ópic

a

Pilar de metal precioso L

sobrecolable, REF 386-315-00

Reh

abili

taci

ón

co

n b

arra

Pilar para barra L

AE 1.0 mm, REF 386-340-00

AE 2.5 mm, REF 386-341-00

AE 4.0 mm, REF 386-342-00

AE 5.5 mm, REF 386-343-00

Tornillo de cierre, barra

L 3.3 mm, REF 386-410-00

Pilar de impresión, barra

L 10.0 mm, REF 386-412-00

Réplica de laboratorio, barra

REF 386-416-00

bar

ra p

refa

bri

cad

a,

técn

ica

láse

r Casquillo de titanio, barra

L 4.5 mm, REF 386-422-00

Articulación barra rematitan®

L 40.0 mm, REF 386-770-00

bar

ra p

refa

bri

cad

a,

técn

ica

de

cola

do

Casquillo de metal precioso, barra

L 12.0 mm, REF 386-418-00

Casquillo de plástico, barra

L 12.0 mm, REF 386-420-00

Articulación barra KU

L 80.0 mm, REF 386-444-00

Caballito barra Ku / Pt

L 50.0 mm, REF 386-446-00

gef

räst

er S

teg

Casquillo de metal precioso, barra

L 12.0 mm, REF 386-418-00

Casquillo de plástico, barra

L 12.0 mm, REF 386-420-00

Casquillo de titanio, barra, para pegar

L 4.5 mm, REF 386-426-00

Reh

abili

taci

ón

co

n a

tach

e d

e b

ola

Pilar p. atache de bola L

AE 1.5 mm, REF 386-360-00

AE 3.0 mm, REF 386-361-00

AE 4.5 mm, REF 386-362-00

Réplica de laboratorio p. atache de bola

REF 386-614-00

Hembra Unor Ecco TI / KU

verde estándar, REF 386-616-00 rojo fuerte, REF 386-617-00

Hembra Unor Ecco Au / Pt

estándar, REF 386-622-00

Reh

abili

taci

ón

co

n L

oca

tor®

Pilar Locator® L

AE 1.0 mm, REF 386-351-00

AE 2.0 mm, REF 386-352-00

AE 3.0 mm, REF 386-353-00

AE 4.0 mm, REF 386-354-00

AE 5.0 mm, REF 386-355-00

Casquillo de impresión Locator®

REF 386-512-00

Réplica de laboratorio Locator®

REF 386-514-00

Hembra Locator®

REF 386-516-00

Elab

ora

ció

n d

el m

od

elo

Réplica de laboratorio L

REF 385-330-00

Rép

licas

par

a la

sel

ecci

ó

Juego de réplicas para la selección

REF 388-400-00

Elaboración del modelo y réplicas para seleccionar los pilares

2.4 Sumario de las posibilidades y de los comp onentes para la rehabilitación protéticaLínea de pilares L, implantes L de ø 4.8 mm y ø 5.5 mm

Reh

abili

taci

ón

co

n im

án

Steco Titanmagnetics® Insert M x-Line

AE 3.0 mm, REF 386-370-00

AE 4.5 mm, REF 386-371-00

Steco Titanmagnetics® Pilar de impresión x-Line

REF 386-712-00

Steco Titanmagnetics® Réplica de laboratorio x-Line

REF 386-714-00

Prótesis Steco Titanmagnetics® x-Line

REF 386-716-00

Page 10: Manual de protética - dentaldaza.comdentaldaza.com/ARCHIVOS/tiologic.pdf · manual deprotética 2 ... 3.1.2.2 Montaje / Encerado de estudio, plantilla de planificación Prótesis

19

desarrollo del trabajo

tiologic© manual de protética h estiologic© manual de protética h es18

El capítulo “diagnóstico y planificación” ofrece una visión de conjunto general. Para profundizar en los conocimientos, aconsejamos estudiar las publica-ciones disponibles actualmente. En caso de dudas están a su disposición implantólogos y protésicos dentales con muchos años de experiencia.

Suplementariamente, el sistema integrado de formación continuada tioLogic© asegura, que todos los odontólogos, protésicos dentales y auxiliares dentales implicados en el proceso implantológico, sean instruidos por dictantes expertos. Según el grupo destinatario, su nivel de conocimientos y su interés personal, Dentaurum Implants ofrece numerosos cursos de formación continuada para diferentes niveles.

3.1.1 Indicaciones – Contraindicaciones Indicaciones

Los implantes tioLogic© pueden colocarse tanto en la mandíbula, como también en el maxilar superior, permitiendo la implantación quirúrgica inmediata, la implantación inmediata retrasada y la implantación tardía, tanto en una sola fase, como en dos fases. Los casos indicados para el maxilar superior y la mandíbula son pequeñas y grandes edentaciones intercaladas (restitución de dientes unitarios, aumento del número de pilares), arcadas disminuidas y maxilares edéntulos. La indicación para una implantación deberá evaluarse teniendo en cuenta eventuales ventajas e inconvenientes, así como los riesgos de un tratamiento con implantes y de los tratamientos alternativos.

En cada caso implantológico, el diámetro y la longitud de los implantes tioLogic© deberán encontrarse en una relación proporcional a la rehabilitación clínica. Las rehabilitaciones, que ejercen una elevada carga mecánica sobre los implantes y la supraestructura, deberán - cuando la situación personal del paciente lo permita - realizarse siempre con diámetros de implante mínimos de 4.2 mm.

Para las indicaciones con una reducida anchura vestíbulo-bucal del hueso, están disponibles los implantes tioLogic© S de ø 3.3 mm. Debido a su menor diámetro y resistencia (en comparación p.ej. con los implantes tioLogic© M de ø 4.2 mm) tienen un abanico de indicaciones restringido. En el maxilar edéntulo deberán insertarse como mínimo cuatro implantes tioLogic© S de ø 3.3 mm para una rehabilitación con una barra feruliz-ada. Para realizar rehabilitaciones implantosoportadas en el maxilar parcialmente edéntulo deberán combinarse con implantes tioLogic© M de ø 4.2 mm o L de ø 4.8 mm / ø 5.5 mm y el trabajo protético deberá ser fijo y ferulizado. En la rehabilitación con coronas unitarias únicamente deberán utilizarse para los incisivos inferiores o los incisivos laterales superiores.

Contraindicaciones

Contraindicaciones generales

Deberán tenerse en cuenta las contraindicaciones generales para intervenciones quirúrgicas en el campo odontológico. Entre ellas se encuentran, entre otras: Reducción de la defensa inmunológica / terapia con esteroides / alteraciones en la coagulación de la sangre / enfermedades endocrinas sin control / enfermedades reumáticas / enfermedades del sistema óseo / cirrosis hepática / consumo abusivo de drogas, alcohol o tabaco / depresiones, psicopatías / cooperación insuficiente por parte del paciente.

Contraindicaciones locales, contraindicaciones personales

Osteomielitis / radioterapia en la zona craneal / enfermedades recidivas de la mucosa bucal / molestias en las ATM / parafunciones / falta de oferta ósea vertical / horizontal, defectos maxilares / mandibulares, calidad ósea insuficiente / higiene bucal insuficiente.

Debe tenerse en cuenta, que las contraindicaciones enumeradas pueden ser de carácter permanente o bien estar temporalmente limitadas, según su envergadura, duración y las circunstancias personales. Para una terapia de implantes deberán tenerse en cuenta además las opiniones actuales de las comunidades científicas respecto a las indicaciones y contraindicaciones, así como la literatura actual.

3.1.2 Planificación Una exacta planificación preprotética constituye la condición básica para un tratamiento de implantes exitoso. El objetivo es la colocación de los

implantes en una posición óptima desde el punto de vista protético para conseguir una buena estética y función. Con este fin deberán incluirse una anamnesis realizada con criterios implantológicos, la planificación clínica y protética, así como su verificación definitiva sobre el paciente y la correspondencia con los objetivos que éste pueda tener.

Ejemplo: El resultado del análisis hace pensar que, debido a la posible posición del implante y a las cargas resultantes de ésta, estará indicada una prótesis removible en lugar de una prótesis fija.

Componentes para la planificación

bola de referencia radiográfica

cilindros de fresado fresas preliminares p. cilindros de fresado fresa p. cilindro de fresado

En los siguientes párrafos se representan a modo de ejemplo las diferentes posibilidades de planificación, que sirven de orientación para el caso individual. Además, son posibles otros procedimientos para la planificación preprotética.

Formulario para la planificación de implantes

En el formulario para la planificación del implante (REF 989-966-14) pueden apuntarse todos los datos relevantes para la planificación del implante y transferirse al protésico dental para la planificación del caso (fig. 1).

3.1.2.1 Modelo de la situación inicial

Para la elaboración de los modelos de la situación inicial se toman impresiones del maxilar superior y de la mandíbula para montarlos en articulador después de registrar la mordida. La impresión deberá reflejar de forma óptima la situación de los tejidos duros y blandos. Los eventuales déficits en tejido duro o blando permiten extraer conclusiones sobre la inclinación de los implantes o las correcciones a realizar mediante la colocación de injertos. Estas circunstancias ya deben tenerse en cuenta en la fase de planificación.

Por principio, en la planificación preprotética se diferencia entre una prótesis dental fija, atornillada y removible.

3.1.2.2 Montaje / Encerado de estudio, plantilla de planificación

Prótesis fija o atornillada

Sobre el modelo de la situación inicial se realiza un montaje o encerado de estudio con vistas a la rehabilitación protética planificada, representando la rehabilitación protética ideal. En este encerado se incluyen la dentadura remanente y la arcada antagonista. En este sentido deberá – p.ej. cuando existan dientes remanentes – apoyarse suficientemente el labio sin aplicar resina por vestibular y sin colocar los dientes muy apartados de la cresta alveolar. Las longitudes de los dientes se modelan de forma anatómica, las papilas ausentes no se modelan. Sobre los dientes montados o modelados se elabora una férula de resina acrílica (fig. 2 – 3).

Prótesis dental removible

Sobre el modelo de la situación inicial se realiza un montaje de dientes representando la rehabilitación protética ideal. Éste se corrige hasta que el paciente queda totalmente satisfecho con el resultado. A continuación, el montaje de dientes se modela con la forma de una base de prótesis y se realiza en plástico transparente.

3.1 Diagnóstico y planificación

formulario para la planificación de implantes

modelo de la situación inicial, articulado, con montaje de dientes

prueba del montaje de dientes

modelo de la situación inicial con férula acrílica

1

2

3

4

2.1 mm

5.0 mm

6.0 mm

10.0 mm

2.1 mm

17.0 mm

21.0 mm

2.0 mm

2.0 mm

22.0 mm

3.5 mm

5.0 mm

5.0 mm

Page 11: Manual de protética - dentaldaza.comdentaldaza.com/ARCHIVOS/tiologic.pdf · manual deprotética 2 ... 3.1.2.2 Montaje / Encerado de estudio, plantilla de planificación Prótesis

21

desarrollo del trabajo

tiologic© manual de protética h estiologic© manual de protética h es20

modelo de la situación inicial con plantilla radiográfica / quirúrgica

3.1.2.3 Plantilla radiográfica, plantilla quirúrgica

Para elaborar la lámina de planificación o la férula quirúrgica se integran en la férula de resina acrílica unos cilindros de fresado en las posiciones y direcciones protéticamente ideales para los implantes. Los cilindros de fresado tioLogic© están disponibles en las longitudes de 6.0 mm y 10.0 mm. Cuando se utiliza la fresa adaptada al diámetro exterior de los cilindros de fresado, pueden encajarse los casquillos de fresado directamente en la posición y dirección predeterminada (dependiendo de la técnica utilizada para integrar los cilindros de fresado). (fig. 1)

Ortopantomógrafo (OPG)

Para integrar los casquillos de fresado en la férula de resina acrílica también puede emplearse el análisis de modelos, que – tras exploraciones previas – permite realizar mediciones sobre la altura y anchura de los maxilares. En esta fase se evalúan las relaciones respecto a los dientes adyacentes y antagonistas y se transfieren a un modelo segueteado especial. La férula quirúrgica se coloca sobre los modelos parciales y se verifica la dirección de las posiciones de los implantes. Cuando los resultados de la verificación sobre el modelo segueteado son positivos, puede realizarse la OPG con la lámina de planificación. La posición, el diámetro, la longitud de los implantes y la dirección respecto a los dientes adyacentes pueden controlarse en dos dimensiones y – en caso necesario – puede corregirse la posición de los cilindros de fresado (fig. 2 – 3).

Alternativamente pueden polimerizarse también bolas de referencia radiográfica (ø 5.0 mm) en lugar de los cilindros de fresado para utilizarse como referencia. Posicionándolos directamente sobre la mucosa, puede determinarse así su espesor (fig. 4).

Además están disponibles unas láminas de planificación con todos los implantes tioLogic© a escala 1:1 y en los factores de aumento corrientes de 1.25:1 y 1.4:1.

La oferta ósea vertical puede calcularse a partir de la OPG aplicando una regla de tres:

Datos conocidos:

t longitud real de los cilindros de fresado o diámetro real de las bolas de referencia radiográfica (Dr)

t longitud de los cilindros de fresado o diámetro de las bolas de refe-rencia radiográfica sobre la ortopantomografía (Do)

t altura del maxilar sobre la ortopantomografía (Ko)

Datos perseguidos:

t altura real del maxilar (Kr)

Fórmula:

plantilla radiográfica / quirúrgica con cilindros de fresado en la radiografía panorámica

plantilla radiográfica con bolas de referencia radiográfica en la radiografía panorámica

plantilla radiográfica / quirúrgica in situ

2

3

4

1

3.2 Rehabilitación temporal

3.2.1 Prótesis provisional (no implantosoportada) La rehabilitación temporal no deberá insertarse antes de que hayan transcurrido 14 días. Por norma general deberá cuidarse de que no actúe carga

mecánica alguna sobre el implante insertado. Por este motivo será necesario aliviar la prótesis sobre los implantes y aplicar un rebase blando. Cuando se dispone de dentadura remanente, se elabora habitualmente antes de la implantación una rehabilitación protética temporal sobre los dientes pilares existentes o bien se adapta una prótesis existente.

3.2.2 Rehabilitación inmediata (pilar provisional) La realización de una rehabilitación inmediata, no-funcional, sobre los implantes – a modo de prótesis provisional de larga duración – es posible

en casos de estabilidad primaria absoluta y un lecho implantario libre de retracción. En las zonas estéticamente relevantes el pilar provisional permite conservar y conformar los tejidos periimplantarios. A continuación, puede realizarse una toma de impresión óptima.

El pilar provisional está disponible para las líneas de pilares S, M y L. Se suministra sin esterilizar y está fabricado en un plástico de alta resistencia (PEEC), que permite una personalización rápida y sencilla (fig. 7).

El pilar provisional puede revestirse directamente con resina acrílica o bien rehabilitarse con una corona / un puente provisional. En ambas variantes el pilar provisional se fija en boca con el tornillo para el pilar provisional, los contornos se marcan para adaptarlos fuera de la boca. Para permitir una mejor fijación, el operador tiene a su disposición el útil para pulir y el AnatomicHold. En caso necesario, el pilar provisional no deberá acortarse más allá del canto superior del tornillo.

Con la técnica de recubrimiento directo, el pilar provisional se recubre a continuación fuera de la boca con resina acrílica y se fija sobre el implante respetando el torque de apriete. El conducto del tornillo se obtura con resina acrílica. Cuando la rehabilitación se efectúa con una corona, el conducto del tornillo se obtura con cera después de atornillar el pilar provisional y se cementa la restauración provisional. El cementado deberá ser únicamente provisional.

Torque de apriete

t Pilar provisional en boca: 15 Ncm

t Pilar provisional sobre el modelo: a mano

pilar provisional M y tornillo; pilar provisional

12.0 mm

4.0 mm

13.5 mm

2.7 mm

5.0 mm

3.0 mm

7

posicionado 3 D de los implantes posicionado de los implantes

Tomografía computerizada (TC) / Tomógrafo de volumen digital (DVT)

Un tomógramo computerizado (CT) o un tomógrafo de volumen digital (DVT) permiten una exacta evaluación tridimensional de los datos relevantes con fines de diagnóstico. Con la ayuda de un CT / DVT y de los correspondientes programas de software es posible determinar, entre otros, los parámetros como calidad y cantidad del hueso, así como el espesor de la mucosa. Adicionalmente pueden elegirse los correspondientes implantes tioLogic© más idóneos desde el banco de datos del correspondiente programa de software y posicionarse de forma tridimensional en la zona planeada. (fig. 5 + 6).

Todas estas informaciones influyen en la planificación a la hora de determinar número, posición, diámetro y longitud de los implantes.

Los datos obtenidos a partir de la evaluación diagnóstica tridimensional permiten confeccionar la correspondiente lámina de planificación o férula quirúrgica.

Las informaciones obtenidas a partir de los datos clínicos, protéticos y radiográficos deberán verificarse durante la planificación para asegurar su posibilidad de realización quirúrgica. En ocasiones esto puede tener como resultado, que en la zona prevista no exista una oferta ósea suficiente y no sea viable la elaboración de p.ej. una prótesis fija sin acometer previamente unas amplias medidas de aumento óseo.

La rehabilitación implantosoportada planeada se comenta con el paciente para conocer sus objetivos personales (extensión y costes) y se toma una decisión. Las eventuales variaciones de la rehabilitación implantológica planeada se transfieren a la férula quirúrgica.

Antes de la operación deberá limpiarse y esterilizarse la férula quirúrgica.

Una plantilla quirúrgica no exime al operador de respetar entre otros parámetros las distancias de seguridad, de descubrir los foramina mentalis, así como de controlar la anatomía del hueso.

5 6

Ko x Dr

DoKr =

Page 12: Manual de protética - dentaldaza.comdentaldaza.com/ARCHIVOS/tiologic.pdf · manual deprotética 2 ... 3.1.2.2 Montaje / Encerado de estudio, plantilla de planificación Prótesis

23

desarrollo del trabajo

tiologic© manual de protética h estiologic© manual de protética h es22

3.3 Descubrimiento

descubrimiento

3.4 Conformación de la encía

Para una óptima gestión de la encía, el operador tiene a su disposición conformadores de encía cónicos y cilíndricos. Los conformadores de encía cónicos están concebidos para ensanchar la encía. Según el tipo de prótesis planeada, éstos facilitarán la inserción al operador. Los conformadores de encía se seleccionan según la línea de pilares, la altura de la encía o la profundidad de inserción del implante. Están disponibles para las líneas de pilares S, M y L y con las alturas de encía 1.5, 3.0, 4.5 y 6.0 mm marcadas con láser (fig. 2).

Torque de apriete:

t conformadores de encía: a mano o 15 Ncm

En casos de indicación especial y para conservar los tejidos blandos pueden utilizarse los conformadores de encía también para una cicatrización descubierta de los implantes.

Para una rehabilitación provisional temporal durante la fase de conformación de la encía es necesario aliviar la prótesis. La toma de impresión no deberá realizarse hasta que se haya recuperado una situación totalmente exenta de irritaciones.

conformador de encía M in situ

conformador de encía M, cónico

Hallará indicaciones detalladas sobre la inserción de los implantes y el descubrimiento en el manual de cirugía (REF 989-959-40).1

2

1.5 / 3.0 / 4.5 / 6.0 mm

conformador de encía M, cilíndrico

1.5 / 3.0 / 4.5 / 6.0 mm

5.0 mm 3.7 mm

3.5 Toma de impresión

La toma de impresión puede realizarse tanto abierta como cerrada. Para ambos métodos de impresión están disponibles los componentes necesarios.

Para la prótesis dental de tipo removible (rehabilitación con barras, ataches de bola, Locator® o imanes) puede realizarse la toma de impresión también sobre los correspondientes pilares primarios mediante otros componentes especiales para la toma de impresión. Estas tomas de impresión especiales se describen en el capítulo correspondiente.

Por su alta precisión y capacidad de recuperación se recomienda utilizar material a base de silicona o poliéter para la toma de impresión.

Ficha de seguimiento para la consulta

Para asegurar una transferencia de información óptima entre el operador y el protésico dental, se registran en la consulta odontológica todos los datos relevantes como el diámetro y la longitud del implante y la rehabilitación protésica planeada en la hoja de seguimiento consulta (REF 989-966-24). Esta ficha permanece junto al trabajo protésico durante todo el proceso de elaboración. Para la colocación se entrega junto con la rehabilitación protética terminada al clínico. La ficha contiene todas las informaciones importantes para la colocación del trabajo (fig. 3).

3.5.1 Método de impresión abierta Para adaptarse a las diferentes condiciones de espacio oclusal, están

disponibles pilares de impresión para las líneas de pilares S, M y L en las longitudes 10.0 y 14.0 mm, con los correspondientes tornillos. Los pilares de impresión llevan la línea de pilares S, M o L marcada con láser, tanto sobre la superficie de retención como también sobre la interfase (pág. 24 fig. 4).

Para permitir un reconocimiento mejor de la línea de pilares, la interfase está marcada adicionalmente con puntos:

t 1 punto corresponde a la Línea de pilares S

t 2 puntos corresponden a la Línea de pilares M

t 3 puntos corresponden a la Línea de pilares L

Torque de apriete

t Moleteado para pilares de impresión en boca: a mano o 15 Ncm

t Moleteado para pilares de impresión en implante de laboratorio: a mano o 15 Ncm

Sobre el modelo de la situación inicial se elabora una cubeta individual. Ésta se refuerza y perfora en la zona de los implantes (fig. 4).

Antes de la toma de impresión deberán sustituirse los conformadores de encía o la restauración provisional por pilares de impresión.

cubeta de impresión abierta

situación previa al descubrimiento

pilar de impresión M, abierta, largo pilar de impresión M, abierta, corto

4

5

14.0 mm10.0 mm

tornillo p. pilar de impresión, largo tornillo p. pilar de impresión, corto

25.0 mm21.0 mm

3

hoja de seguimiento consulta

Page 13: Manual de protética - dentaldaza.comdentaldaza.com/ARCHIVOS/tiologic.pdf · manual deprotética 2 ... 3.1.2.2 Montaje / Encerado de estudio, plantilla de planificación Prótesis

25

desarrollo del trabajo

tiologic© manual de protética h estiologic© manual de protética h es24

cubeta de impresión abierta con pilar de impresión M

pilar de impresión M in situ

pilar de impresión M, abierta, con tornillo moleteado introducido

Antes de colocar el pilar de impresión, se desliza el tornillo hacia abajo. Esto asegura una guía adicional durante la colocación. Y es que en el pilar para impresión abierta la conexión interior se ha diseñado más corta para permitir una toma de impresión libre de compresión en el caso de divergencias axiales (fig. 1).

El pilar de impresión correspondiente a la línea de pilares S, M o L se coloca (en este caso M) hasta que la conexión antirrotación se enclava. Cuando el asiento del pilar sobre el hombro del implante es congruente, una marca visible sobre el tornillo queda al mismo nivel que el canto superior del pilar de impresión (tornillo sólo introducido, no fijado, ver fig. 3). Cuando las conexiones antirrotación no han quedado enclavadas, la marca sobre el tornillo no quedará visible. Será necesario volver a orientar el pilar de impresión y verificar el correcto asiento (control radiográfico del correcto asiento del pilar de impresión).

Al adaptar la cubeta individual es preciso controlar que ni los pilares de impresión ni los tornillos toquen la perforación de la cubeta (fig. 5).

La toma de impresión se realiza con un material basado en silicona o poliéter. En este material los pilares de impresión quedarán fijados con la retención. Deberá controlarse la correcta reproducción de la zona periimplantaria en la impresión (fig. 6 + 7).

Para retirar la cubeta de impresión es necesario aflojar los tornillos, retirarlos y extraer la cubeta de impresión. Ésta se entrega al protésico dental junto con los tornillos (fig. 8 + 9).

Todas las informaciones relevantes se le indican al protésico dental sobre la Hoja de seguimiento consulta (REF 989-966-24).

Tras la toma de impresión deberán volverse a colocar los correspondientes conformadores de encía.

3.5.2 Método de impresión cerrada Los componentes para la toma de impresión cerrada incluyen pilares de

impresión, tornillos, casquillos de impresión y casquillos para el registro de mordida. Llevan las líneas de pilares S, M o L grabadas con láser o marcadas.

Torque de apriete

t Tornillo para pilar de impresión en boca: a mano o 15 Ncm

t Tornillo para pilar de impresión sobre implante de laboratorio: a mano o 15 Ncm

En primer lugar, se retiran los conformadores de encía o la restauración provisional y se fijan los correspondientes pilares de impresión S, M o L sobre el implante con el tornillo (en este caso M) (en caso necesario, realizar un control radiográfico del correcto asiento del pilar de impresión). (fig. 11)

Los casquillos de impresión del tamaño adecuado S, M o L se colocan teniendo en cuenta las ranuras de retención verticales, hasta que se siente y se oye claramente un enclavamiento (en este caso M, ver fig. 12).

El diseño de las ranuras de retención permite un posicionado sin contacto con los dientes adyacentes.

La toma de impresión se realiza siguiendo los criterios habituales (ver capítulo 3.5.1 Método de impresión abierta). Una vez fraguado el material de impresión, se extrae la cubeta. Los pilares de impresión con los tornillos se entregan al laboratorio separados de la impresión.

Todas las informaciones relevantes se le indican al protésico dental sobre la Hoja de seguimiento consulta (REF 989-966-24).

Tras la toma de impresión deberán volverse a colocar los correspon-dientes conformadores de encía.

1

2

5

ranura sobre el tornillo moleteado marcas sobre la interfase

3 4

3.5.3 Registro de mordida Para el registro de mordida antes o después de la toma de impresión

están disponibles unos casquillos específicos. Éstos también llevan marcadas las líneas de pilares S, M o L (fig. 13). Se enclavan sobre los pilares de impresión de forma sensible y audible.

Los casquillos de impresión y los casquillos para el registro de mordida son artículos de un solo uso. No son aptos para la esterilización. Su uso repetido provoca imprecisiones en la transferencia.

Torque de apriete

t Moleteado para pilar de impresión en boca: a mano o 15 Ncm

t Moleteado para pilar de impresión en implante de laboratorio: a mano o 15 Ncm

pilar de impresión M con casquillo de impresión M

casquillo de impresión M en impresión

aflojando el tornillo moleteado

implante M descubierto, in situ

pilar de impresión M en la impresión

pilar de impresión M, cerrada

pilar de impresión M antes de la toma de impresión

pilar de impresión M durante la toma de impresión

6

8

10

12

7

9

11

13

casquillo p. registro de mordida M

casquillo de impresión Mpilar de impresión M, cerrada

7.0 mm

6.0 mm

6.0 mm

Page 14: Manual de protética - dentaldaza.comdentaldaza.com/ARCHIVOS/tiologic.pdf · manual deprotética 2 ... 3.1.2.2 Montaje / Encerado de estudio, plantilla de planificación Prótesis

27

desarrollo del trabajo

tiologic© manual de protética h estiologic© manual de protética h es26

3.6 Elaboración del modelo

3.6.1 Elaboración del modelo – método de impresión abierta

Para poder verificar el correcto asiento de los pilares de impresión, se elimina el material de impresión desde oclusal hasta el canto superior del pilar de impresión. Antes de colocar el implante de laboratorio, puede verse claramente la línea de pilares S, M o L en la interfase del pilar de impresión (pág. 24 fig. 4 y pág. 25 fig. 13).

Antes de colocar el implante de laboratorio de desliza el tornillo hacia abajo dentro del pilar de impresión. Esto garantiza una guía adicional durante la colocación.

El implante de laboratorio correspondiente a la línea de pilares S, M o L se coloca (en este caso M), hasta que la conexión antirrotación se enclava. Cuando el asiento del pilar de impresión sobre el implante de laboratorio es congruente, una marca visible sobre el tornillo queda al mismo nivel que el canto superior del pilar de impresión (el tornillo sólo introducido, no fijado, ver pág. 24 fig. 3). Cuando la conexión antirrotación no queda encajada, la marca sobre el tornillo no quedará visible. Será necesario volver a orientar el pilar de impresión y verificar el correcto asiento.

Torque de apriete

t Tornillo moleteado p. pilar de impresión en el implante de laboratorio: a mano, o 15 Ncm

Elaboración de la máscara gingival

Es recomendable elaborar una máscara gingival elástica para todo trabajo implantológico. Ésta garantiza una configuración óptima del contorno coronario y la visión sobre el cuello del implante cuando se retira, permitiendo controlar el ajuste exacto de las estructuras implantosoportadas.

La máscara gingival elástica se aplica directamente en la impresión, en la zona de los implantes (fig. 5 + 13).

Atención:

Las siliconas utilizadas pueden quedar unidas de forma irreversible al material de impresión, por este motivo es ineludible un aislamiento previo.

Elaboración del modelo de escayola

Una vez fraguado el material de la máscara gingival, se vacía la impresión con escayola. La arcada dental se vacía y se zocala como de costumbre. Los implantes de laboratorio deben asentar en el modelo sin holgura alguna.

Antes de desmoldear la cubeta de impresión, es necesario retirar los tornillos (fig. 6).

modelo con máscara gingival modelo sin máscara gingival

cubeta de impresión con pilar de impresión, abierta

máscara gingival en impresión

cubeta de impresión con implantes de laboratorio M

aflojando los tornillos moleteados

implante de laboratorio M cubeta de impresión

12.0 mm

1 2

3 4

5 6

7 8

pilar de impresión M e implante de laboratorio M en cubeta de impresión

máscara gingival en la impresión

cubeta de impresión con casquillo de impresión M

9

10

12

13

11

impresión cerrada después de la fijación

impresión cerrada antes de la fijación

3.6.2 Elaboración del modelo – método de impresión cerrada

Todos los implantes de laboratorio, los pilares y casquillos de impresión llevan la correspondiente línea de pilares S, M o L grabada con láser (fig. 9).

El implante de laboratorio S, M o L se atornilla al pilar de impresión adecuado. A continuación, se coloca el pilar de impresión en el casquillo de impresión, respetando el diámetro S, M o L correspondiente y las ranuras de retención verticales, hasta que se siente y se oye un enclavamiento claro. El implante de laboratorio atornillado al pilar de impresión deberá quedar firmemente anclada en el casquillo de impresión y éste, a su vez, en el material de impresión (fig. 12).

Torque de apriete

t Tornillo AnoTite Pilar de impresión en el implante de laboratorio: a mano o 15 Ncm

La elaboración de la máscara gingival y del modelo se realizan de forma análoga al procedimiento descrito en el apartado 3.6.1. Únicamente se omite la remoción de los tornillos moleteados en la toma de impresión cerrada. La cubeta de impresión puede separarse directamente del modelo.

Los casquillos de impresión y los casquillos para el registro de mordida son artículos de un solo uso. No son aptos para la esterilización. Su uso repetido provoca imprecisiones en la transferencia.

Ambos componentes pueden pedirse por separado.

3.6.3 Encerado / Montaje de dientes, llave vestibular / llave lingual o palatina

Para determinar con exactitud el espacio disponible, puede confeccionarse sobre el modelo una llave vestibular o palatina / lingual. Para ello se realiza una llave de silicona sobre el encerado / montaje de la rehabilitación protética planeada. La llave se secciona a lo largo de la línea media oclusal, quedando así disponible como llave vestibular o palatina / lingual. Permite un control preciso del espacio disponible. Con la ayuda de las réplicas para la selección (ver punto 3.7) puede seleccionarse el pilar definitivo.

Page 15: Manual de protética - dentaldaza.comdentaldaza.com/ARCHIVOS/tiologic.pdf · manual deprotética 2 ... 3.1.2.2 Montaje / Encerado de estudio, plantilla de planificación Prótesis

29

desarrollo del trabajo

tiologic© manual de protética h estiologic© manual de protética h es28

3.7 Pilares – Réplicas para la selección

réplica p. la selección S réplica p. la selección M réplica p. la selección L

3.8 Variantes protésicas

Después de elaborar los modelos con llave vestibular y palatina / lingual puede procederse a la selección de los componentes de los pilares. Esta selección se rige por el eje del implante, la altura de la encía, el espacio disponible respecto al maxilar antagonista y el material deseado para el pilar o la rehabilitación planeada.

Para facilitar la selección al protésico dental, están disponibles unas réplicas de plástico para la selección en las líneas de pilares S, M y L. Están concebidas exclusivamente como réplicas para usar en el laboratorio dental y no está permitido su uso para una rehabilitación protética.

Estas instrucciones se limitan a la representación de unos casos estándar seleccionados utilizando los componentes protéticos del sistema de implantes tioLogic©. Puede encontrar informaciones adicionales como publicaciones o instrucciones en el internet.

www.dentaurum-implants.de

www.dentaurum-implants.dewww.dentaurum-implants.de

www.dentaurum-implants.de

Page 16: Manual de protética - dentaldaza.comdentaldaza.com/ARCHIVOS/tiologic.pdf · manual deprotética 2 ... 3.1.2.2 Montaje / Encerado de estudio, plantilla de planificación Prótesis

31

desarrollo del trabajo

tiologic© manual de protética h estiologic© manual de protética h es30

3.8.1 Prótesis dental fija Toda rehabilitación sobre implantes requiere una exacta planificación preprotética. Además de los aspectos anatómicos, se determinan los

componentes protéticos y el tipo de fijación (cementada / atornillada).

Para una rehabilitación individualizada y fija sobre implantes están disponibles componentes para cada línea de pilares S, M o L en cerámica (Caso 1), metal precioso (Caso 2) o titanio (Caso 3).

Sumario de las posibilidades de rehabilitación protética

3.8.1 Prótesis dental fija 3.8.1.1 Rehabilitación de diente unitario

Caso 1: rehabilitación íntegramente cerámica de diente anterior, cementada, pilar cerámico 15° Caso 2: Rehabilitación ceramometálica de diente anterior, cementada, pilar de metal precioso Caso 3: Rehabilitación ceramometálica de diente anterior, cementada, pilar de titanio 20°

3.8.1.2 Rehabilitación con puente Caso: Rehabilitación con puente cementado en extremo libre, pilares de titanio rectos

3.8.2 Prótesis dental atornillada 3.8.2.1 Rehabilitación de diente unitario

Caso: Premolar, atornillado por oclusal, pilar de metal precioso

3.8.3 Prótesis dental removible 3.8.3.1 Rehabilitación telescópica

Caso: Pilar de metal precioso

3.8.3.2 Rehabilitación con barra Toma de impresión sobre pilares p. barra Caso 1: barra prefabricada (técnica láser o técnica de colado) Caso 2: barra fresada, casquillos de plástico Caso 3: barra fresada, casquillos de titanio para pegar

3.8.3.3 Rehabilitación con atache de bola Caso 1: opción directa en la consulta Caso 2: opción indirecta en el laboratorio

3.8.3.4 Rehabilitación con Locator® Caso 1: opción directa en la consulta Caso 2: opción indirecta en el laboratorio

3.8.3.5 Rehabilitación con imán

pilar cerámico, recto

pilar cerámico, angulado

pilar de titanio, recto

pilar de titanio, angulado

pilar de titanio, tallable

pilar de metal precioso, sobre colable

3 líneas de pilares para 5 diámetros de implante

S M L

S M L

M LM LS

ø 3.7 ø 4.2 ø 4.8 ø 5.5ø 3.3

ø 3.7 mm ø 4.2 mm

ø 4.8 mm ø 5.5 mm

ø 3.3 mm SML

Page 17: Manual de protética - dentaldaza.comdentaldaza.com/ARCHIVOS/tiologic.pdf · manual deprotética 2 ... 3.1.2.2 Montaje / Encerado de estudio, plantilla de planificación Prótesis

33

desarrollo del trabajo

tiologic© manual de protética h estiologic© manual de protética h es32

3.8.1.1 Rehabilitación de diente unitario

Para la rehabilitación de un diente unitario resulta decisiva la proporción entre la longitud de la corona y la longitud del implante. Para conseguir una rehabilitación con un diente unitario, que sea estable a largo plazo, la longitud de la corona no deberá superar como máximo el 75% de la longitud del implante insertado (ver Hoja de seguimiento consulta). Cuando se supera este valor, deberá darse preferencia a una rehabilitación mediante un puente sobre dos o más pilares (ver rehabilitación de puente, apartado 3.8.1.2)

Caso 1: Rehabilitación íntegramente cerámica de diente anterior, cementada, pilar cerámico de 15°

Los pilares cerámicos están disponibles para las líneas de pilares S, M y L en formas rectas y anguladas. El juego de pilar cerámico consta de una base de titanio, un cilindro de óxido de circonio y un tornillo AnoTite. La base de titanio se pega al cilindro cerámico una vez se ha individualizado éste. Este procedimiento permite la sobrecocción de cerámica o la coloración en la zona cervical del cilindro cerámico. Por consiguiente, los efectos térmicos que se generan durante la cocción cerámica no tienen consecuencias sobre la unión pegada de precisión entre el cilindro cerámico y la base de titanio. Además, la cabeza del tornillo AnoTite se asienta sobre la base de titanio.

En el caso descrito se utiliza el pilar cerámico M, angulado 15°.

Torque de apriete

t Tornillo AnoTite para pilar cerámico sobre modelo: a mano

t Tornillo AnoTite para pilar cerámico en boca: 30 Ncm

base de titanio M

soporte para pilar cerámico M

útil para pulir M

pilar cerámico M, anguladopilar cerámico M, recto

pilar cerámico pegado

pilar cerámico y base de titanio

pilar cerámico pegado y corona cerámica

casquillo cerámico y base de titanio con útil para pulir

pilar cerámico con base de titanio pilar cerámico con base de titanio

pilar cerámico, marcado

pilar cerámico sobre soporte

AnatomicHold

pilar cerámico, repasado

pilar cerámico con base de titanio pilar cerámico, marcado

El modelo con el implante de laboratorio integrado y la máscara gingival se monta en el articulador. Se verifica el espacio oclusal disponible. La base de titanio M se coloca sobre el implante de laboratorio (tener en cuenta la conexión antirrotación), se fija con el tornillo AnoTite adjunto y se monta el cilindro cerámico (fig. 1).

La altura del pilar deberá marcarse sobre el cilindro cerámico. Deberá quedar como mínimo 2.0 mm por debajo del canto incisal planeado para la corona cementada. A continuación, se marcan el contorno gingival y el recorrido del hombro del pilar. Debe cuidarse de que el límite cervical discurra ligeramente por debajo del nivel de la encía en la zona vestib lar pero que sea para o supragingival en la zona lingual / palatina (fig. 2 + 3).

Para simplificar la individualización del cilindro cerámico, el protésico dental tiene a su disposición el AnatomicHold (mango universal) con dos soportes para repasar los cilindros cerámicos. Un soporte para los cilindros cerámicos de las líneas de pilares S y M, el segundo para la línea de pilares L. Los soportes vienen marcados así.

Para repasar el cilindro se monta el correspondiente soporte para el pilar cerámico en el AnatomicHold y se fija con un tornillo prisionero (tamaño 1.3) de forma que no pueda rotar.

A continuación, se afloja ligeramente el tornillo de fijación del soporte y se coloca el cilindro cerámico. Deberá controlarse que exista una coincidencia congruente entre la geometría antirrotatoria del pilar y del soporte. La fijación del cilindro cerámico se realiza apretando el tornillo de fijación (a mano, máx. 15 Ncm). El pilar cerámico puede ahora repa-sarse según los trazos marcados previamente (fig. 4 + 5).

Para el repasado del pilar cerámico deberán utilizarse abrasivos diamantados aptos para este material (p.ej. Dentaurum Diasint) y deberá realizarse del siguiente modo:

t presión de trabajo reducida, refrigeración suficiente con agua, para evitar sobrecalentamientos puntuales

t el espesor de pared del pilar cerámico no deberá quedar por debajo de 0.5 mm

t preparación de un bisel con canto interior redondeado y un hombro mínimo de 0.5 mm

t el pilar cerámico no deberá presentar una longitud total (sin base de titanio) inferior a 7.0 mm

Después del repasado se retira el cilindro cerámico y se limpia. Antes de adherir la base de titanio puede individualizarse el cilindro cerámico con unas masas cerámicas que presenten un CET adecuado y / o realizando una cocción de coloreado (fig. 6 – 9).

Para asegurar un pegado exacto, se fija la base de titanio sobre el correspondiente útil para pulir S, M o L mediante el tornillo AnoTite (en este caso M). El útil para pulir fijado en el AnatomicHold permite un manejo sencillo durante el pegado de la base de titanio al cilindro cerámico.

Antes de proceder al pegado, deberá recubrirse la cabeza del tornillo AnoTite, que fija la base de titanio, con cera. Las superficies de adherencia del cilindro cerámico y de la base de titanio se chorrean con óxido de aluminio (50 μm / 2 barios). Se recomienda una silanización adicional de la superficie de adherencia sobre la base de titanio. Previamente al pegado, deberá controlarse que las superficies de adherencia se encuentren libres de grasa y secas. Los adhesivos deben utilizarse siguiendo las instrucciones de los fabricantes (fig. 10 – 12):

Panavia F Kuraray Medical Inc, Kuraray Europe GmbH, Düsseldorf, Tel. +49 211 / 5 38 88 -0 Después del pegado se elimina el material sobrante y se coloca el pilar

cerámico (vigilar la conexión antirrotación). La elaboración de la corona íntegramente cerámica se realiza según las instrucciones del fabricante.

corona cerámica sobre el modelo con máscara gingival, vista vestibular

6.0 mm

3.5 mm

0.6 mm

0.6 mm

0.6 mm

5.8 mm 5.4 mm

2.5 mm3.0 mm

5.5 mm 8.0 mm

1

3

5

2

4

6

8

14

10

12

9

11

13

modelo con pilar cerámico, tallado, vista vestibular

7

15°

Page 18: Manual de protética - dentaldaza.comdentaldaza.com/ARCHIVOS/tiologic.pdf · manual deprotética 2 ... 3.1.2.2 Montaje / Encerado de estudio, plantilla de planificación Prótesis

35

desarrollo del trabajo

tiologic© handbuch prothetik h detiologic© manual de protética h es34

modelo con pilar de metal precioso recortado, vista vestibular

modelo con pilar de metal precioso modificado, vista labial

corona con recubrimiento estético colocada sobre el modelo con máscara gingival, vista palatina

corona con recubrimiento estético colocada sobre el modelo con máscara gingival, vista vestibular

modelo con pilar de metal precioso colado montado y cofia modelada para corona, vista vestibular

cofia para corona colada y chorreada, vista vestibularpilar de metal precioso con máscara gingival, articulado

pilar de metal precioso con máscara gingival, vista vestibular

Caso 2: Rehabilitación ceramometálica de diente anterior, pilar de metal precioso

Los pilares de metal precioso están disponibles para las líneas de pilares S, M y L. El pilar de metal precioso consta de una base sobrecolable realizada en una aleación preciosa, una prolongación de plástico y un tornillo AnoTite. El diseño de este pilar permite por una parte una individualización sencilla y, por otra parte, garantiza la máxima precisión gracias a la conexión interna prefabricada.

Torque de apriete

t Tornillo AnoTite pilar de metal precioso sobre modelo: a mano

t Tornillo AnoTite en boca: 30 Ncm

modelo con pilar de metal precioso sobrecolado y máscara gingival, vista vestibularpilar de metal precioso con forma modela y colada individualmente

De forma análoga al Punto 3.8.1.1 Caso 1 (pilar cerámico) se monta en articulador el modelo con el implante de laboratorio integrado y la máscara gingival. Se controlan las condiciones de espacio oclusales. (fig. 1 + 2)

El Pilar de metal precioso M se coloca sobre el implante de laboratorio (vigilar conexión antirrotación) y se fija mediante el tornillo AnoTite L 9.0 mm adjunto.

Se reduce o modifica la altura de la prolongación de resina según las condiciones de espacio oclusales y anatómicas (fig. 3).

Se desmonta el pilar de metal precioso y se modela la mesoestructura (Fig. 4). Para sobrecolar sobre la base de metal precioso debe utilizarse una aleación preciosa (p.ej. DentAurum Bio o DentAurum LFC, Dentaurum). Si se desea recubrir el área de la base de metal precioso con cerámica, la aleación sobrecolada deberá presentar un espesor mínimo de 0.3 mm para evitar fracturas en la cerámica (fig. 5 + 6).

Para el repasado individual antes o después del colado, el protésico tiene a su disposición los siguientes instrumentos de precisión:

t útiles para pulir S, M y L

t AnatomicHold (mango universal)

La mesoestructura se fija sobre el modelo, se modela y cuela la corona siguiendo las normas de la técnica para el recubrimiento cerámico (fig. 7 + 8).

Consejo:

Para facilitar el descementado, se modela una cavidad en la zona palatino-cervical de la estructura metálica, que no se recubre con cerámica (punto de ataque para un instrumento de descementado p.ej. levantapuentes). (fig. 9)

El recubrimiento cerámico de la corona se realiza siguiendo las instrucciones del fabricante (p.ej. con Carmen® o CCS, Dentaurum). (fig. 9 + 10)

1

2

3

4 5 6

7

8

9

10

pilar de metal precioso M, recto

11.4 mm

3.7 mm

3.0 mm0.6 mm

Page 19: Manual de protética - dentaldaza.comdentaldaza.com/ARCHIVOS/tiologic.pdf · manual deprotética 2 ... 3.1.2.2 Montaje / Encerado de estudio, plantilla de planificación Prótesis

37

desarrollo del trabajo

tiologic© manual de protética h estiologic© manual de protética h es36

modelo con pilar de titanio angulado, acortado, vista vestibular

pilar de titanio angulado sobre útil para pulir

corona con recubrimiento estético colocada, con máscara gingival, vista palatina

corona con recubrimiento estético colocada, con máscara gingival, vista vestibular

modelo con pilar de titanio montado y cofia para corona modelada, vista vestibular

cofia para corona colada y chorreada, vista vestibularpilar de titanio angulado y máscara gingival, vista palatina

pilar de titanio angulado y máscara gingival, vista vestibular

Caso 3: Rehabilitación ceramometálica de diente anterior, cementada, pilar de titanio 20°

Los pilares de titanio están disponibles para las líneas de pilares S, M y L en forma recta, angulada (S 15°, M 20° y L 20°), así como en una forma universal. Los pilares de titanio rectos y angulados pueden individualizarse fácilmente para corresponder al perfil de la encía (recto 1.0 mm, 2.5 mm y 4.0 mm, angulado 1.5 mm y 3.0 mm). Disponen de un margen coronario exactamente definido y de una conexión antirrotación integrada. Los pilares de titanio angulados presentan además una altura de encía diferenciada (vestibular / palatina). Los pilares de titanio universales presentan una forma cilíndrica y pueden prepararse según criterios de diseño individuales.

Torque de apriete

t Tornillo AnoTite con pilar de titanio sobre modelo: a mano

t Tornillo AnoTite con pilar de titanio en boca: 30 Ncm

En el caso descrito se utiliza el Pilar de titanio angulado M 20°, AE 1.5 mm. Para la inserción de los pilares deberá tenerse en cuenta el espacio disponible por oclusal y la orientación axial. Ambos parámetros pueden individualizarse después de haberlos marcado previamente. El pilar de titanio se fija sobre el modelo con el Tornillo AnoTite (fig. 1 – 3).

Para repasar los pilares de titanio de forma óptima, son adecuados los siguientes instrumentos de precisión (fig. 4):

t útiles para pulir S, M y L

t AnatomicHold (mango universal)

El titanio no deberá sobrecalentarse durante la preparación, puesto que esto provoca diferentes endurecimientos de la superficie (capa Alpha-case). Esto puede dificultar o impedir los pasos ulteriores del trabajo. Esto deberá tenerse presente en primera línea con los pilares de titanio universales, puesto que en este caso puede resultar necesario reducir más material.

La mesoestructura se fija sobre el modelo, se cuela y se desbasta (fig. 5 + 6).

Consejo:

Para facilitar el descementado puede modelarse una cavidad en la zona palatino-cervical de la estructura metálica, que no se recubre con cerámica (punto de ataque para un instrumento de descementado p.ej. levantapuentes).

El recubrimiento cerámico de la corona se realiza siguiendo las instrucciones del fabricante p.ej. con Carmen® o CCS, Dentaurum. Cuando la rehabilitación se ejecuta íntegramente en titanio, deberá utilizarse para el recubrimiento cerámica específica para titanio (p.ej. Triceram® / Dentaurum) (fig. 7 + 8).

pilar de titanio M, tallable

9.5 mm

2.5 mm

5.5 mm

1

2

3

4

5

6

7

8

pilar de titanio M, recto

1.0 / 2.5 / 4.0 mm

6.0 mm

pilar de titanio M, angulado

6.0 mm

2.5 / 4.0 mm1.5 / 3.0 mm

6° 20°

Page 20: Manual de protética - dentaldaza.comdentaldaza.com/ARCHIVOS/tiologic.pdf · manual deprotética 2 ... 3.1.2.2 Montaje / Encerado de estudio, plantilla de planificación Prótesis

39

desarrollo del trabajo

tiologic© manual de protética h estiologic© manual de protética h es38

modelo sin máscara gingival y pilares de titanio montados, vista distovestibular

modelo con máscara gingival y cofias de resina modeladas y pegadas, vista vestibular

modelo con modelado anatómico, vista mesiovestibular

modelo con máscara gingival y pilares de titanio montados, vista vestibular

3.8.1.2 Rehabilitación con puente cementado en extremo libre, pilares de titanio rectos

Los pilares de titanio rectos se seleccionan en función de la altura de la encía. Están disponibles tres alturas de encía diferentes (1.0 mm / 2.5 mm / 4.0 mm) para las líneas de pilares S, M y L. Los pilares de titanio pueden individualizarse según la morfología de la encía. La porción coronaria de cada pilar siempre tiene una altura de 6.0 mm y puede reducirse para adecuarla a las condiciones de espacio oclusal. Para el repasado están indicados los instrumentos para el repasado y los instrumentos de precisión descritos en el apartado 4.1. El pilar de titanio se fija con el tornillo AnoTite L 9.0 mm que se adjunta.

Torque de apriete

t Tornillo AnoTite pilar de titanio sobre modelo: a mano

t Tornillo AnoTite pilar de titanio en boca: 30 Ncm

En el caso descrito se utilizan dos pilares de titanio M rectos, AE 1.0 mm y un pilar de titanio recto L, AE 1.0 mm (fig. 1 + 2).

Para asegurar un ajuste óptimo de la posterior estructura del puente, se modelan las cofias de las coronas con una resina calcinable y, una vez polimerizada la resina, se ferulizan con el mismo material. (fig. 3).

A continuación, se modela la estructura del puente siguiendo las normas protésicas (forma final reducida).

Para ello resultan especialmente indicadas las ceras totalmente calcinables de Dentaurum (gama StarWax). (fig. 4)

El colado y repasado se realizan siguiendo las instrucciones del fabricante de la aleación utilizada.

Consejo:

Para facilitar el descementado puede modelarse una cavidad en la zona palatino-cervical de la estructura metálica, que no se recubre con cerámica (punto de ataque para un instrumento de descementado p.ej. levantapuentes).

Importante:

Las estructuras deberán descansar sobre los pilares de titanio sin tensión alguna.

Consejo:

Cuando de utilizan varios diámetros de implante idénticos, es aconsejable marcar los pilares de titanio para evitar confusiones a la hora de insertar el trabajo en boca o de posicionarlos (fig. 6).

Los espacios interproximales se diseñan de forma que los cuellos implantarios puedan ser limpiados con un cepillo interproximal. (fig. 7).

1

2

3

4

modelo con puente recubierto colocado, vista distovestibular

modelo con puente recubierto colocado, vista palatina

modelo con estructura para puente colada, con máscara gingival, vista palatina

modelo con pilares montados y marcados, vista vestibular

5

6

7

8

pilar de titanio M, tallable

9.5 mm

2.5 mm

5.5 mm

pilar de titanio M, recto

1.0 / 2.5 / 4.0 mm

6.0 mm

pilar de titanio M, angulado

6.0 mm

2.5 / 4.0 mm1.5 / 3.0 mm

6° 20°

Page 21: Manual de protética - dentaldaza.comdentaldaza.com/ARCHIVOS/tiologic.pdf · manual deprotética 2 ... 3.1.2.2 Montaje / Encerado de estudio, plantilla de planificación Prótesis

41

desarrollo del trabajo

tiologic© manual de protética h estiologic© manual de protética h es40

3.8.2 Prótesis dental atornillada En el marco de la planificación y, al margen de los aspectos

anatómicos, se determinan los componentes protéticos y su fijación (cementada / atornillada).

Para una rehabilitación individualizada y atornillada deberá utilizarse exclusivamente el pilar de metal precioso, que está disponible para las líneas de pilares S, M y L.

Torque de apriete

t Tornillo AnoTite pilar de metal precioso sobre modelo: a mano

t Tornillo AnoTite pilar metal precioso en boca: 30 Ncm

3.8.2.1 Rehabilitación de diente unitario. Caso: Premolar atornillado por oclusal, pilar de metal precioso

En el caso descrito se utilizó el pilar de metal precioso L para la rehabilitación protética.

La base de metal precioso está fabricada en una aleación preciosa sobrecolable.

El pilar de metal precioso L se coloca sobre el implante de laboratorio y se fija con el tornillo AnoTite L 9.0 mm adjunto (vigilar la conexión antirrotación).(fig. 2)

La prolongación de plástico se reduce y se talla según el espacio oclusal disponible y las condiciones anatómicas (fig. 3).

El modelado se ejecuta siguiendo los criterios habituales de la técnica ceramometálica. Comienza desde el margen superior de la encía. Puede marcarse el límite de la encía sobre el pilar con un rotulador indeleble (fig. 4).

Para sobrecolar sobre la base de metal precioso debe utilizarse una aleación preciosa (p.ej. DentAurum Bio o DentAurum LFC, Dentaurum). Si se desea recubrir el collarín de la base de metal precioso con cerámica, la aleación sobrecolada deberá presentar un espesor mínimo de 0.3 mm para evitar fracturas en la cerámica.

Para el repasado individual antes o después del colado, el protésico tiene a su disposición los siguientes instrumentos de precisión:

t útiles para pulir S, M y L

t AnatomicHold (mango universal)

El repasado y recubrimiento se realizan siguiendo las instrucciones de los fabricantes de los respectivos materiales.

El procedimiento descrito aquí asegura una conformación marginal individualizada. modelo con máscara gingival y corona recubierta y colocada,

vista vestibular

corona recubierta con conducto del tornillo obturado, vista vestibular

pilar de metal precioso montado con patrón modelado, vista vestibular

corona colocada, colada y chorreada, vista vestibularmodelo con máscara gingival y pilar de metal precioso, vista vestibular

modelo con máscara gingival, vista vestibular

1

2

5

6

7

8pilar de metal precioso M, recto

11.4 mm

3.7 mm

3.0 mm0.6 mm

modelo con máscara gingival y pilar de metal precioso acortado, vista vestibular

modelado para estructura de metal precioso preparada para el recubrimiento, sobre útil para pulir

3

4

Page 22: Manual de protética - dentaldaza.comdentaldaza.com/ARCHIVOS/tiologic.pdf · manual deprotética 2 ... 3.1.2.2 Montaje / Encerado de estudio, plantilla de planificación Prótesis

43

desarrollo del trabajo

tiologic© manual de protética h estiologic© manual de protética h es42

modelo con pilares de metal precioso modelados paralelos y llave, vista lingual

modelo con pilares de metal precioso fijados a bebederos

modelo con pilares de metal precioso y refuerzo metálico, vista vestibular

modelo con pilares de metal precioso marcados y refuerzo metálico, vista vestibular

pilares de metal precioso colados, con máscara gingival y coronas telescópicas secundarias (cofias galvánicas), vista lingual

modelo con refuerzo terminado de modelar, vista lingualmodelo con pilares de metal precioso colocados, acortados y llave, vista vestibular

modelo con pilares de metal precioso montados y llave, vista lingual

Los pilares de metal precioso se colocan sobre los implantes de laboratorio y se fijan con el tornillo AnoTite L 9.0 mm adjunto (vigilar la conexión antirrotación). Se controla el espacio disponible utilizando las llaves anteriores y posteriores y se adaptan las prolongaciones de plástico (fig. 1 + 2).

Se procede al modelado de las coronas telescópicas primarias teniendo en cuenta las llaves vestibulares y linguales. Este procedimiento garantiza que quede disponible un espacio de trabajo suficiente para los pasos siguientes como la elaboración de las coronas telescópicas secundarias y un refuerzo metálico para la extensión de la prótesis. Empleando este método nos aseguramos, que el resultado concuerde con la planificación preprotética.

Las partes primarias modeladas se fresan en cera (p.ej. con la Microfresadora Paramil3, Dentaurum). Para controlarlas se vuelven a colocar sobre el modelo y se fijan los bebederos. Antes de revestir los patrones, se conforma la zona subgingival con cera para crear una forma cónica. Para el sobrecolado de la base de metal precioso deberá utilizarse una aleación preciosa (p.ej. DentAurum Classic, Dentaurum). (fig. 3 + 4)

Consejo:

Los bebederos se marcan según su posición sobre el modelo.

Después del sobrecolado se colocan las coronas telescópicas primarias sobre el modelo para permitir su control, se repasan y se pulen (en este caso con cofias galvánicas sobre el modelo).(fig. 5 – 7)

Para dotar a la rehabilitación de una estabilidad a largo plazo, se elabora un refuerzo metálico, en el cual se cementan las coronas telescópicas secundarias, elaboradas individualmente por el procedimiento galvánico (fig. 8)

Para descartar una confusión de las diferentes coronas telescópicas primarias al fijarlas en boca, se dotan éstas de unas marcas suplementarias, que al mismo tiempo indican la posición sobre el implante (fig. 9 + 10).

pilares de metal precioso colados, repasados, con llave lingual, vista vestibular

modelo con pilares de metal precioso colados, sin máscara gingival, vista vestibular

3.8.3 Prótesis dental removible Para elaborar una prótesis dental removible están disponibles diferentes

opciones de rehabilitación protética:

3.8.3.1 Rehabilitación telescópica

3.8.3.2 Rehabilitación con barra

3.8.3.3 Rehabilitación con atache de bola

3.8.3.4 Rehabilitación con Locator®

3.8.3.5 Rehabilitación con imanes

3.8.3.1 Rehabilitación telescópica. Caso: Pilares de metal precioso

Para una rehabilitación telescópica se utilizan pilares de metal precioso. Están disponibles para las líneas de pilares S, M y L y constan de una base sobrecolable de metal precioso, una prolongación de plástico y un tornillo AnoTite. Los pilares de metal precioso aseguran un ajuste exacto sobre el implante gracias a su base prefabricada de metal precioso. La prolongación de plástico permite una configuración individualizada de cada corona telescópica.

Torque de apriete

t Tornillo AnoTite pilar de metal precioso sobre modelo: a mano

t Tornillo AnoTite pilar de metal precioso en boca: 30 Ncm

1

2

3

4 5 6

7

8

9

10

pilar de metal precioso M, recto

11.4 mm

3.7 mm

3 mm0.6 mm

Page 23: Manual de protética - dentaldaza.comdentaldaza.com/ARCHIVOS/tiologic.pdf · manual deprotética 2 ... 3.1.2.2 Montaje / Encerado de estudio, plantilla de planificación Prótesis

45

desarrollo del trabajo

tiologic© manual de protética h estiologic© manual de protética h es44

pilares impresión abierta para pilares barra in situ

pilares impresión abierta para pilares barra atornillados, en cubeta de impresión abierta

pilares p. barra in situ

tornillo AnoTite Pilar p. barra (L 6.0 mm) para todos los pilares y casquillos p. barra

3.8.3.2 Rehabilitación con barra

Los pilares p. barra están disponibles en las líneas de pilares S, M y L. Las alturas de encía son 1.0 mm, 2.5 mm, 4.0 mm y 5.5 mm. La superficie de asiento de los pilares p. barra deberá hallarse aprox. 0.5 mm por encima de la encía.

Los pilares p. barra pueden compensar divergencias de hasta 80° entre pilares.

Ajuste sin tensiones (“Test de Sheffield“)

Toda estructura de barra deberá controlarse después de la soldadura láser o el colado sobre el modelo y también antes de la colocación intrabucal para verificar un ajuste exento de tensiones. Para ello se coloca la estructura de barra sobre los pilares p. barra y se atornilla un solo tornillo AnoTite en la barra (torque 25 Ncm). Si la barra se levanta y se forma un resquicio entre la barra y el pilar, esto indicará la presencia de tensiones, que deberán ser resueltas.

Para una rehabilitación con estructuras de barra prefabricadas (Caso 1) o fresadas individualmente (Caso 2) se fijan los correspondientes casquillos sobre los pilares p. barra:

Caso 1:

t casquillo de titanio

t casquillo de plástico

t casquillo de metal precioso

Caso 2:

t casquillo de plástico

t casquillo de metal precioso

tcasquillo de titanio para pegar

pilar de impresión p. barra réplica de laboratorio p. barra

10.0 mm

10.0 mm

10.0 mm

1

2

3

4

pilar p. barra M, AE 1.0 mm

1.0 mm

4.5 mm

pilar p. barra M, AE 4.0 mm

4.0 mm

4.5 mm

pilar p. barra M, AE 5.5 mm

5.5 mm

4.5 mm

pilar p. barra M, AE 2.5 mm

2.5 mm

4.5 mm

pilar de impresión p. barra con implante de laboratorio p. barra, antes de la fijación

pilar de impresión p. barra con implante de laboratorio p. barra, fijados

aflojando los tornillos moleteados

pilar de impresión p. barra en cubeta de impresión abierta, vista basal

5

6

7

8

La superficie de asiento para los casquillos sobre los pilares p. barra es idéntica en todas las líneas de pilares S, M y L (ø 4.5 mm). Para todos los casquillos se utiliza el mismo tornillo AnoTite Pilar barra (L 6.0 mm). El pilar p. barra se coloca con la Llave de inserción pilar p. barra (¡fijar la contratuerca!).

Toma de impresión sobre pilares p. barra

Además del método de impresión abierta sobre el implante, descrito en el apartado 3.5.2, en las rehabilitaciones con barra también existe la posibilidad de tomar una impresión sobre el pilar p. barra fijado en boca con el fin de permitir una adaptación estable de la encía.

A tal efecto se fija el pilar p. barra en el implante y se coloca el pilar de impresión abierto p. barra sobre el pilar p. barra (fig. 2 + 3). Cuando el pilar de impresión p. barra encaja de forma congruente sobre el pilar p. barra, la marca visible sobre el tornillo queda al mismo nivel que el canto superior del pilar de impresión p. barra (tornillo sólo introducido, no fijado, ver pág. 24 fig. 3). Cuando el pilar de impresión no encaja de forma plana, la marca sobre el tornillo no quedará visible. Será necesario volver a orientar el pilar de impresión, verificar el correcto asiento y fijarlo con el tornillo adjunto.

A continuación, se procede a la toma de impresión con una cubeta de impresión abierta. Una vez fraguado el material de impresión, se aflojan los tornillos moleteados, se deslizan hacia arriba y se retira la cubeta de impresión junto con los pilares de impresión (fig. 4 – 6). Los pilares p. barra se obturan con los tornillos de cierre p. barra.

En el laboratorio se fija el implante de laboratorio especial p. barra con el tornillo en el pilar de impresión p. barra (fig. 7 + 8). En su zona superior este implante de laboratorio es idéntico a los pilares p. barra. El modelo se elabora tal y como se describe en el apartado 3.6.2. Para las tres líneas de pilares S, M y L está disponible un único implante de laboratorio, puesto que la superficie de asiento es idéntica en las tres líneas de pilares (ø 4.5 mm).

Torque de apriete

t Pilares p. barra sobre el modelo: a mano

t Pilares p. barra en boca: 35 Ncm

t Casquillo sobre pilar p. barra sobre el modelo: a mano

t Casquillo sobre el pilar p. barra en boca: 25 Ncm

t Tornillo moleteado pilar de impresión sobre pilar p. barra en boca: 15 Ncm

t Tornillo de cierre sobre pilar p. barra en boca: 15 Ncm

Page 24: Manual de protética - dentaldaza.comdentaldaza.com/ARCHIVOS/tiologic.pdf · manual deprotética 2 ... 3.1.2.2 Montaje / Encerado de estudio, plantilla de planificación Prótesis

47

desarrollo del trabajo

tiologic© manual de protética h estiologic© manual de protética h es46

Caso 1: Barra prefabricada (técnica láser o técnica de colado Criterios para la ubicación de la barra (articulación de barra):

Disposición horizontal de la barra

Para permitir una distribución correcta de las fuerzas masticatorias, la barra deberá colocarse en posición horizontal respecto al plano de oclusión ideal (fig. 1). Una posición inclinada provoca cargas incorrectas sobre los implantes y compresiones no fisiológicas de la mucosa.

Disposición vertical de la barra

En las prótesis parcialmente mucosoportadas la articulación de barra tiene la función de eje de rotación. Para permitir una carga uniforme sobre los procesos alveolares, deberá colocarse la barra perpendicular a la bisectriz de las líneas formadas por los dientes (fig. 2).

Técnica láser, casquillos de titanio

Según la técnica utilizada para la toma de impresión, se colocan los casquillos cónicos prefabricados en titanio sobre los pilares p. barra o sobre los implantes de laboratorio p. barra atornillándolos con el tornillo AnoTite L 6.0 adjunto. Éstos ajustan sobre los tres pilares p. barra (S - M - L). La superficie de asiento de todos los pilares p. barra es idéntica (ø 4.5 mm).

Las barras de titanio prefabricadas se acortan y se fijan horizontalmente para la soldadura láser, respetando las inclinaciones axiales, utilizando un aparato de paralelización y fijación para la técnica láser (p.ej. Paralas, Fa. Dentaurum). (fig. 6)

Los segmentos de la barra y los casquillos de titanio se unen mediante soldadura láser. Como material de aporte es necesario emplear hilo de titanio puro (p.ej. Dentaurum) (fig. 7). Para otras dudas referentes al trabajo con láser y titanio, está disponible la línea de atención protésica del Grupo Dentaurum llamando al teléfono +49 72 31 / 803 -410.

Después de la soldadura láser se desbasta y se pule la barra de titanio (p.ej. con el Juego de desbastado rematitan®, Dentaurum). (fig. 8)

El caballito de la barra de titanio se suelda a la retención de titanio (fig. 9) y se integra en la prótesis por polimerización.

Técnica de colado, casquillos de plástico

Según la técnica utilizada para la toma de impresión se pueden colocar las barras, los casquillos de plástico o las cofias sobrecolables de metal precioso sobre los pilares p. barra o los implantes de laboratorio. Éstos ajustan sobre los tres pilares p. barra (S - M - L). La superficie de asiento de todos los pilares p. barra es idéntica (ø 4.5 mm). Las cofias de metal precioso se trabajan de forma casi análoga a las cofias de plástico, únicamente deberán respetarse para el colado las diferencias específicas del sobrecolado (ver apartado 3.8.3.1 Rehabilitación telescópica). En el presente caso se utilizaron los casquillos de plástico.

En condiciones de espacio difíciles pueden rebajarse los casquillos de plástico de forma sencilla.

Una barra de plástico prefabricada se fija con cera a los casquillos de plástico.

El colado, repasado y pulido deberán realizarse siguiendo las instrucciones del fabricante de la aleación. Con el escariador puede repasarse el conducto del tornillo, con el avellanador el asiento del tornillo, con la fresa de planear la superficie de asiento del casquillo de plástico colado.

modelo con barra de metal precioso terminada, vista vestibular

modelo con casquillos de plástico acortados, vista vestibular

barra de titanio acortada con Paralas sobre el modelo

barra de titanio con caballito y retención, vista oclusal

modelo con casquillos de plástico atornillados, vista vestibular

modelo con barra de plástico fijada, vista oclusal

casquillos de titanio sobre pilares p. barra en el modelo, vista lingual

disposición vertical de la barra

6

9

11

13

5

10

12

barra de titanio soldada con láser barra de titanio desbastada

7 8

pilares p. barra sobre el modelo con máscara gingival, vista vestibular

casquillo de metal precioso p. barra, casquillo de titanio p. barra, casquillo de plástico p. barra

disposición horizontal de la barra

1

3

4

4.5 mm

11.4 mm

3.0 mm

0.6 mm5.0 mm

4.5 mm

3.0 mm12.0 mm

4.5 mm

3.0 mm

2

Page 25: Manual de protética - dentaldaza.comdentaldaza.com/ARCHIVOS/tiologic.pdf · manual deprotética 2 ... 3.1.2.2 Montaje / Encerado de estudio, plantilla de planificación Prótesis

49

desarrollo del trabajo

tiologic© manual de protética h estiologic© manual de protética h es48

Caso 2: Barra fresada, casquillos de plástico

Para la elaboración de una barra fresada pueden utilizarse sobre los pilares p. barra los casquillos de plástico, de metal precioso o de titanio para pegar. Éstos ajustan sobre los tres pilares p. barra (S - M - L). La superficie de asiento de todos los pilares p. barra es idéntica (ø 4.5 mm). Se fijan sobre los pilares p. barra con el tornillo AnoTite L 6.0 mm que se adjunta.

En el presente caso se utilizaron los casquillos de plástico (fig. 1). Las cofias de metal precioso se trabajan de forma casi análoga a las cofias de plástico, únicamente deberán respetarse para el colado las diferencias específicas del sobrecolado (ver apartado 3.8.3.1 rehabilitación telescópica). La elaboración de los casquillos de titanio para pegar se detalla en la pág. 50.

En condiciones de espacio difíciles pueden rebajarse los casquillos de plástico de forma sencilla (fig. 2).

Los casquillos de plástico se unen con resina (fig. 3).

Se procede al modelado de la barra individualizada y a la paralelización con la microfresadora (fig. 4 – 6).

Para lograr una mejor retención, se integran anclajes horizontales y verticales (p.ej. DentAttach H o DentAttach V, Dentaurum). (fig. 9 – 10)

El colado, repasado y pulido deberán realizarse siguiendo las instrucciones del fabricante de la aleación. Con el escariador puede repasarse el conducto del tornillo, con el avellanador el asiento del tornillo, con la fresa de planear la superficie de asiento del casquillo de plástico colado.

Se colocan las hembras DentAttach.

En el caso descrito se realiza el trabajo con una mesoestructura fabricada por el procedimiento galvánico. Por motivos estáticos se dota de un refuerzo realizado en una aleación para esqueléticos (p.ej. remanium® GM 800+, Dentaurum) (fig. 11 – 12).

modelo con barra colada, vista vestibular

barra desbastada con partes del atache, vista vestibular barra desbastada con llave vestibular y partes de atache, vista lingual

modelo con barra colada y fresada, vista vestibular

modelo con barra modelada y fresada, con llave vestibular, vista lingual

modelo con barra individual modelada, vista vestibular

modelo con barra modelada y fresada, vista vestibularmodelo con casquillos de plástico sobre pilares p. barra y llave vestibular, vista lingual

modelo con casquillos de plástico acortados con pilares p. barra, vista lingual

modelo con barra de plástico fijada y llave lingual, vista vestibular

1

2

3

4

6

8

10

5

7

9

trabajo terminado sin prótesis, vista vestibularmesoestructura, vista basal

1211

casquillo de plástico p. barra

12.0 mm

4.5 mm

3.0 mm

4.5 mm

casquillo de metal precioso p. barra

11.4 mm

3.0 mm

0.6 mm

Page 26: Manual de protética - dentaldaza.comdentaldaza.com/ARCHIVOS/tiologic.pdf · manual deprotética 2 ... 3.1.2.2 Montaje / Encerado de estudio, plantilla de planificación Prótesis

51

desarrollo del trabajo

tiologic© manual de protética h estiologic© manual de protética h es50

3 casquillos de titanio para pegar y un casquillo de plástico con llave vestibular, vista lingual

modelo con barra de plástico colocada y fijada, vista lingual

barra de plástico fresada, levantada, vista basal

3 casquillos de titanio para pegar sobre pilares p. barra en el modelo, vista vestibular

casquillo de titanio p. barra, para pegar

5.0 mm

4.5 mm

3.0 mm

Caso 3: Barra fresada, casquillos de titanio para pegar

Para la adhesión en boca de la estructura de barra colada están disponibles unos casquillos de titanio para pegar. Éstos ajustan sobre los tres pilares p. barra (S - M - L). La superficie de asiento de todos los pilares p. barra es idéntica (ø 4.5 mm). Un pegado de los casquillos de titanio, además de las imprecisiones del colado, puede compensar también las posibles diferencias resultantes de la toma de impresión o de la elaboración del modelo.

Para una rehabilitación con cuatro implantes, se fijan los casquillos de titanio para pegar sobre tres pilares p. barra con el tornillo AnoTite L 6.0 mm. Estos tres sirven de bases para pegar (fig. 1). Sobre el cuarto pilar p. barra se fija o bien un casquillo de plástico o un casquillo de metal precioso. En el caso presente se eligió un casquillo de plástico (fig. 2).

Los casquillos de titanio y el casquillo de plástico se unen con resina. Antes de levantar el modelado, es preciso desatornillar el tornillo del casquillo de plástico. Éste fija la barra colada durante el pegado. Los siguientes pasos del trabajo de la estructura de barra colada se realizan tal como se describe en el Caso 2 (barra fresada) (fig. 3 + 4).

Antes de proceder al pegado, las superficies de contacto de los casquillos de titanio y de las caras interiores de la barra deberán dotarse de retenciones adicionales y acondicionarse siguiendo las instrucciones del fabricante del adhesivo. El hexágono interno del tornillo AnoTite deberá obturarse con cera (fig. 5).

Una vez mezclado el adhesivo, éste se aplica sobre ambas superficies de contacto de las tres uniones, la estructura de barra colada se coloca en boca y se fija mediante el tornillo guía AnoTite del casquillo de plástico colado (fig. 6).

Los excesos de adhesivo por encima de los tornillos AnoTite deberán eliminarse antes de que el adhesivo se endurezca a fin de permitir desenroscar los tornillos sin problemas. Una vez endurecido el adhesivo, se desatornillan todos los tornillos AnoTite, se retira la estructura y se eliminan los demás excesos de adhesivo (fig. 7). La estructura de barra colada se vuelve a insertar. A continuación, puede procederse con la elaboración ulterior de la rehabilitación (fig. 8 + 9).

1

2

3

4

casquillo de plástico p. barra

12.0 mm

4.5 mm

3.0 mm

barra desbastada con partes de atache, vista vestibular

barra pegada levantada, vista basal

modelo con barra pegada y atornillada, vista vestibular

6

7

8

trabajo terminado sin prótesis, vista vestibular

9

barra colada y casquillos de titanio para pegar sobre los pilares p. barra, vista vestibular

5

Page 27: Manual de protética - dentaldaza.comdentaldaza.com/ARCHIVOS/tiologic.pdf · manual deprotética 2 ... 3.1.2.2 Montaje / Encerado de estudio, plantilla de planificación Prótesis

53

desarrollo del trabajo

tiologic© manual de protética h estiologic© manual de protética h es52

Caso 2: Variante indirecta

Toma de impresión

En la variante indirecta, la impresión – además del método de impresión cerrada descrito en el apartado 3.5.2 – puede realizarse también directamente sobre los pilares p. atache de bola fijados en boca.

Para ello se seleccionan los pilares p. atache de bola adecuados según las alturas de encía y la línea de pilares S, M y L, se retiran los tornillos de cierre o los conformadores de encía y se fija el pilar p. atache de bola en el implante. Se aplica material de impresión alrededor de todos los pilares p. atache de bola, se carga la cubeta de impresión cerrada con material de impresión y se toma la impresión. Una vez fraguado el material de impresión, se extrae la cubeta. Es necesario controlar que los pilares p. atache de bola hayan quedado bien reproducidos.

En el laboratorio se reposiciona en la impresión el implante de laboratorio p. atache de bola. La superficie plana por debajo de la bola asegura una transferencia exacta de los ejes de los implantes. El modelo se elabora tal y como se describe en el apartado 3.6.2. Para todas las líneas de pilares está disponible un implante de laboratorio p. atache de bola, puesto que todas las bolas tienen el diámetro de 2.25 mm.

En el presente caso se realizó una toma de impresión cerrada sobre los pilares p. atache de bola a modo de una impresión de rebase.

Laboratorio

En el laboratorio se reposicionan los implantes de laboratorio p. atache de bola en la impresión y se elabora el modelo (fig. 6 – 7).

Las hembras se montan y se orientean de modo que queden paralelas y sus ejes coincidan con el eje de inserción. En el presente caso se utilizaron hembras de titanio / plástico. El trabajo con las hembras de metal precioso / platino se realiza de forma análoga (fig. 8).

Para proteger los ataches de bola de la resina entrante y para garantizar el eje de inserción paralelo de las hembras, se rellenan los socavados con cera (fig. 9).

La prótesis deberá aliviarse sobre los pilares p. atache de bola para asegurar un juego suficiente a las hembras. Para poder verificar el ajuste exacto de las hembras, se fresa una fenestración por lingual o palatino (fig. 10).

A través de la fenestración se fijan las hembras a la prótesis mediante resina autopolimerizable. Deberán seguirse las instrucciones de uso de la resina. Una vez polimerizada la resina, se retira la prótesis. El exceso de resina en el margen inferior de las hembras se elimina. La prótesis se alisa y se pule (fig. 11).

La función de los ataches de bola se verifica sobre el modelo de trabajo. Para elaborar una prótesis completa nueva, las secuencias de trabajo son análogas. No obstante, las hembras se integran a la base de resina.

Revisiones

Las prótesis y sus elementos de anclaje deberán controlarse en intervalos de seis meses. Entre otros, es necesario tener en cuenta los siguientes puntos:

t eliminar los movimientos desfavorables de la prótesis (optimizar el rebasado de la prótesis, activación o sustitución de las hembras)

t controlar el asiento de los pilares p. atache de bola sobre el implante (reapretarlos en caso necesario)

t higiene bucal (eliminar la placa y el sarro formados y, en caso necesario, volver a instruir el paciente en la limpieza de los implantes)

3.8.3.3 Rehabilitación con atache de bola

La técnica del atache de bola representa una rehabilitación implantorretenida, mucosoportada. Con los pilares para atache de bola existe la posibilidad de transformar una prótesis existente en prótesis provisional, transformarla con una estructura de esquelético o elaborar una nueva. Debido al modo de funcionamiento del atache de bola, se recomienda una rehabilitación protética sobre dos pilares de implante. No es posible realizar el trabajo cuando la divergencia entre los implantes comporta más de 10°.

El pilar para atache de bola está disponible para las líneas de pilares S, M y L en las alturas de encía 1.5 mm, 3.0 mm y 4.5 mm. Como altura de encía se denomina la distancia desde el canto superior del implante hasta el canto inferior del hexágono del pilar p. atache de bola. Este canto inferior deberá encontrarse aprox. 1.0 mm por encima del nivel de la encía (fig. 2). Para conseguir una retención óptima, los pilares p. atache de bola deberán ubicarse a una misma altura. El diámetro de la cabeza de bola es de 2.25 mm. Los componentes de los ataches de bola no deberán ser modificados. Únicamente la fuerza retentiva de las hembras puede variarse cambiando las vainas. El pilar p. atache de bola se inserta con la llave de inserción p. pilar atache de bola.

Hembras

Las hembras (Unor Ecco) están disponibles en las variantes titanio / plástico o metal precioso / platino.

La fuerza de retención de la hembra de titanio / plástico se regula mediante un anillo de plástico intercambiable. Éste está disponible en las variantes débil (amarillo, fuerza de retención aprox. 600 g), estándar (verde, fuerza de retención aprox. 800 g, fig. 3) y fuerte (rojo, fuerza de retención aprox. 1.200 g).

La fuerza de retención de la hembra de metal precioso / platino se regula por medio de unas pestañas intercambiables de metal precioso. Éstas pueden activarse y desactivarse. Están disponibles en las variantes estándar (fuerza de retención aprox. 800 g) y fuerte (fuerza de retención aprox. 1.200 g). La hembra se suministra incluyendo las pestañas de metal precioso estándar (fig. 5).

Las hembras interiores (titanio / plástico, metal precioso / platino) están dotadas de una rosca y de un hexágono interno. En caso necesario pueden sustituirse con la llave dinamométrica Unor Ecco.

Torque de apriete

t Pilar p. atache de bola sobre el modelo: a mano

t Pilar p. atache de bola en boca: 35 Ncm

t Hembras interiores: 6 Ncm

Variantes de trabajo (directo / indirecto)

En la variante directa se integra la hembra directamente en boca del paciente a una prótesis existente sin elaborar un modelo (Caso 1). No se requieren pilares de impresión ni implantes de laboratorio.

En la variante indirecta se toma una impresión y se elabora un modelo. La hembra se integra a la prótesis en el laboratorio (Caso 2).

Caso 1: Variante directa

Los pilares p. atache de bola se fijan en boca sobre los correspondientes implantes. La protección de los socavados se realiza en el procedimiento clínico mediante un dique de goma. Éste se coloca sobre la hembra y evita así, que los socavados en boca se llenen con la resina autopolimerizable entrante y la prótesis no pueda retirarse después de la polimerización. Deberán seguirse las instrucciones de uso de la resina autopolimerizable.

pilar p. atache de bola e implante de laboratorio p. atache de bola

hembra Ti / Ku (estándar) y Au / Pt (estándar)

4

5

3.5 mm

10.0 mm

2.25 mm

3.0 mm1.5 / 3.0 / 4.5 mm

2.25 mm

3.4 mm

3.0 mm

3.0 mm

3.0 mm

trabajo terminado sobre el modelo trabajo terminado con pilares p. atache de bola

pilar p. atache de bola con hembra Ti / Ku

fenestración en la prótesis para la terminación

paralelización de los socavados antes de la polimerización

hembra polimerizada en la prótesis, vista basa

fijación del pilar p. atache de bola pilar p. atache de bola atornillado

6

8

10

12

7

9

11

13

implante M descubierto in situ atache de bola in situ

1 2

atache de bola con Hembra Ti / Ku in situ

3

Page 28: Manual de protética - dentaldaza.comdentaldaza.com/ARCHIVOS/tiologic.pdf · manual deprotética 2 ... 3.1.2.2 Montaje / Encerado de estudio, plantilla de planificación Prótesis

55

desarrollo del trabajo

tiologic© manual de protética h estiologic© manual de protética h es54

llave de retención Locator®, instrumento de inserción Locator®

llave de inserción p. pilar Locator® – carraca

llave de inserción p. pilar Locator® – carraca con pilar Locator® M

pilar Locator® M, hembra Locator®

base para la retención e inserciones de color transparente, rosa, azul, verde, rojo

introducción a presión del elemento de retención rojo con el instrumento de inserción

hembra Locator® terminada con elemento de retención rojo

casquillo de impresión Locator®, implante de laboratorio Locator®

1.0 / 2.0 / 3.0 / 4.0 / 5.0 mm 4.4 mm2.25 mm

5.5 mm

10.0 mm

5.2 mm

3.8.3.4 Rehabilitación con Locator®

La técnica Locator® representa una rehabilitación implantorretenida, mucosoportada con una altura constructiva muy reducida. Es posible transformar una prótesis existente o elaborar una nueva. El Locator® puede utilizarse para prótesis mucosoportadas sobre dos a cuatro pilares de implante. La zona intermaxilar deberá ser como mínimo de 4.0 mm. Utilizando unos elementos de retención especiales (verde y rojo) puede tolerarse una divergencia máxima de 40° entre los implantes (no apto para implantes tioLogic© S de ø 3.3 mm). Los componentes Locator® no pueden ser modificados. Únicamente las fuerzas de retención de las hembras Locator® pueden ajustarse individualmente con la ayuda de elementos de retención intercambiables (fig. 1).

Pilar Locator®

El pilar Locator® está disponible para las líneas de pilares S, M y L en las alturas de encía de 1.0 mm, 2.0 mm, 3.0 mm, 4.0 mm y 5.0 mm. Se denomina altura de encía la zona cilíndrica del pilar Locator®. Su canto superior deberá quedar aprox. 1.0 mm sobre el nivel de la encía. La cabeza con su elemento de retención es idéntica para todos los pilares Locator®. El pilar Locator® se atornilla con la llave de inserción p. Locator® (fig. 2).

Hembras Locator®

La hembra Locator® está formada por una base metálica con un elemento de retención interior. Ésta se integra polimerizándola en una prótesis existente o de nueva fabricación.

La fuerza retentiva de la hembra Locator® se regula mediante un elemento de retención intercambiable. Éste está disponible en las variantes:

t transparente (media),

t rosa (débil),

t azul (muy débil)

t verde (mayor expansión) – no apto para implantes tioLogic© S de ø 3.3 mm

t roja (angulación ampliada) – no apto para implantes tioLogic© S de ø 3.3 mm

La hembra Locator® se suministra con un anillo de retención montado de color negro (polimerización), una anillo distanciador blanco (rellenado de los socavados) y los anillos definitivos de color transparente, rosa y azul.

Los elementos de retención de las hembras Locator® pueden sustituirse con la llave de retención Locator®. Para ello se introduce la parte puntiaguda de la llave de retención Locator® en el canto lateral inferior del elemento de retención y se extrae éste hacia arriba.

La introducción del nuevo elemento de retención en la base metálica vacía se realiza presionando firmemente con el instrumento de inserción sobre la llave de retención Locator®. El elemento de retención deberá encajar perceptiblemente y quedar enrasado con el canto inferior de la base metálica (fig. 6).

Con la ayuda del pilar medidor de ángulos Locator® y del medidor de ángulos Locator® puede determinarse la divergencia entre los pilares.

Torque de apriete

t Pilar Locator® sobre el modelo: a mano

t Pilar Locator® en boca: 30 Ncm

Variantes de trabajo (directo / indirecto)

En la variante directa se integra la hembra Locator® en una prótesis existente directamente en boca del paciente, sin elaborar un modelo (Caso 1). No se precisan pilares de impresión ni implantes de laboratorio.

En la variante indirecta se realiza una toma de impresión y se elabora un modelo. La hembra Locator® se integra en una prótesis en el laboratorio (Caso 2).

Caso 1: variante directa

Los correspondientes pilares p. Locator® (S, M o L) se fijan en boca sobre cada implante. La integración de las hembras Locator® en la prótesis se realiza en boca con resina autopolimerizable. Deberán seguirse las instrucciones de empleo de la resina autopolimerizable.

Caso 2: variante indirecta

Inserción de los pilares p. Locator®

El pilar Locator® adecuado se selecciona según la altura de la encía y la línea de pilares S, M y L. Los tornillos de cierre o conformadores de encía se retiran y se fija el pilar p. Locator® sobre el implante correspondiente.

Toma de impresión sobre el pilar p. Locator®

Además del método de impresión cerrada descrito en el apartado 3.5.2, también existe la posibilidad de realizar una toma de impresión sobre los pilares p. Locator® fijados en boca.

Para ello se coloca el casquillo de impresión Locator® (elemento de retención interior negro) sobre cada pilar Locator®. Este deberá quedar encajado firmemente de forma perceptible.

A continuación, se aplica material de impresión alrededor de todos los pilares p. Locator®, se carga la cubeta de impresión cerrada con material de impresión y se toma la impresión. Una vez fraguado el material de impresión, se extrae la cubeta. Es necesario controlar que el casquillo de impresión Locator® asiente con precisión.

2

3

4

5

6

7

8

1

Page 29: Manual de protética - dentaldaza.comdentaldaza.com/ARCHIVOS/tiologic.pdf · manual deprotética 2 ... 3.1.2.2 Montaje / Encerado de estudio, plantilla de planificación Prótesis

57

desarrollo del trabajo

tiologic© manual de protética h estiologic© manual de protética h es56

hembras Locator® montadas y opacificadas con anillo distanciador Locator®, vista vestibular

hembras Locator® polimerizadas en la prótesis, vista basal

prótesis colocada con fenestraciones sobre las hembras Locator®, vista lingual

prótesis terminada con modelo

prótesis terminada sobre el modelo, vista oclusalprótesis terminada sobre el modelo, vista lingual

hembras Locator® montadas con anillo distanciador Locator®, vista vestibular

modelo con implantes de laboratorio Locator® y máscaras gingivales, vista vestibular

réplica de laboratorio Locator®

10.0 mm

3

5

7

1

4

6

8

2

Titanmagnetics® Insert

3.0 / 4.5 mm

Titanmagnetics® x-Line

2.6 mm

4.8 mm

pilar de impresión Titanmagnetics®

5.1 mm

réplica de laboratorio Titanmagnetics®

5.1 mm

Laboratorio

En el presente caso se realizó la toma de impresión sobre los pilares Locator® con los casquillos de impresión Locator® y se transformó una prótesis existente.

En el laboratorio se encaja el implante de laboratorio Locator® en el casquillo de impresión Locator®, verificando que ajuste sin holguras. La elaboración del modelo se realiza tal y como se describe en el apartado 3.6.2. Para las líneas de pilares S, M y L está disponible un único implante de laboratorio Locator®, puesto que la cabeza con su elemento de retención es idéntica en todos los pilares Locator®.

5.2 mm

Sobre el modelo se coloca un anillo distanciador blanco sobre cada pilar Locator®. Éste evita que durante la integración de las hembras Locator® pueda fluir resina bajo las hembras. Sobre los pilares Locator® se montan las hembras Locator® (elemento de retención negro en el interior). Éstas deberán encajar firmemente de forma perceptible (fig. 2).

La prótesis deberá aliviarse sobre los pilares Locator® de modo que las hembras Locator® tengan suficiente juego. Para poder verificar el ajuste exacto de las hembras Locator®, es preciso fresar una fenestración por lingual o palatino (fig. 4).

A través de la fenestración se fijan las hembras Locator® a la prótesis con resina autopolimerizable. Deberán seguirse las instrucciones de uso de la resina autopolimerizable.

Una vez polimerizada la resina, se levanta la prótesis y se elimina el exceso de resina en el margen inferior de las hembras Locator®. La prótesis se alisa y se pule.

Los elementos de retención negros se extraen con la ayuda de la llave de retención Locator® y se introducen los elementos de retención deseados de los colores transparente, rosa, azul, verde o rojo (el verde y el rojo no están autorizados para los implantes S de ø 3.3 mm). (fig. 5 – 6)

La función de las hembras Locator® deberá comprobarse sobre el modelo de trabajo.

Inserción

La función de las hembras Locator® deberá comprobarse en la boca del paciente. Para elaborar una prótesis completa nueva, las secuencias de trabajo son casi análogas. No obstante, las hembras se integran en la base de resina.

Rehabilitación provisional

Para la elaborar una nueva prótesis, se alivia la prótesis completa existente en la zona de los pilares Locator® y se realiza un rebase blando.

Revisiones

Las prótesis y sus elementos de anclaje deberán controlarse en intervalos de seis meses. Entre otros, es necesario tener en cuenta los siguientes puntos:

t eliminar los movimientos desfavorables de la prótesis (optimizar el rebasado de la prótesis, activación o sustitución de las hembras)

t controlar el asiento de los pilares Locator® sobre el implante (reapretar en caso necesario)

t higiene bucal (eliminar la placa y el sarro formados y, en caso necesario, volver a instruir el paciente en la limpieza de los implantes)

3.8.3.5 Rehabilitación con imanes

Para trabajar con imanes remitimos a las instrucciones de empleo de Steco Titanmagnetics®, que se adjuntan al Titanmagnetics® Insert y al imán titanio para prótesis.

Locator® pilar de medicion angulado

8.0 mm

5.2 mm

Locator® instrumento calicrador angulado

15.3 mm

50.8 mm

Page 30: Manual de protética - dentaldaza.comdentaldaza.com/ARCHIVOS/tiologic.pdf · manual deprotética 2 ... 3.1.2.2 Montaje / Encerado de estudio, plantilla de planificación Prótesis

59

informaciones accesorios

La gama de productos tioLogic© incluye instrumentos de precisión y réplicas para la selección para el protésico dental. El trabajo protésico resulta así todavía más sencillo.

Mango AnatomicHold para la sujeción firme de los útiles para pulir y las sujeciones.

Útiles p. pulir S, M y Lpara la sujeción firme de componentes protéticos durante el repasado y pulido; fabricados en titanio, para asegurar una larga vida útil soportando los efectos de los instrumentos rotativos.

Sujeción p. pilares cerámicos S, M y Lpara la sujeción firme de los pilares cerámicos durante el repasado, fijación antirrotación.

Mango AnatomicTwistpara la sujeción firme y el giro controlado de las puntas de instrumento.

Instrumento para planear, recubierto de diamante, (pilar p. barra)

repasado de la superficie basal de los casquillos de plástico p. barra una vez colados.

Avellanador – asiento del tornillofabricado en carburo de tungsteno, para el repasado exacto del asiento del tornillo en casquillos de plástico p. barra una vez colados.

Escariador – conducto del tornillopara el repasado limpio y el alisado del conducto del tornillo en casquillos colados.

Fresa p. cilindro de fresadopara el taladrado previo de los casquillos de fresado en la plantilla quirúrgica.

Llave dinamométrica Unor Ecco inserción definida de las hembras interiores.

Activador / Desactivador Unor Eccoactivado / desactivado de las pestañas de metal precioso en las hembras interiores de metal precioso / platino.

Llave de retención Locator®

instrumento puntiagudo para sustituir el elemento retentivo en las hembras Locator®. instrumento de inserción para colocar el nuevo elemento de retención en la base metálica vacía del Locator®.

Juego de réplicas para la selección S, M y L

juego con reproducciones de plástico de los pilares más importantes como los pilares de titanio y los pilares p. barra. Para verificar la altura de encía y la altura total antes de realizar el pedido de los pilares. Casquillos de prueba S - M - L para controlar la línea de pilares de un pilar tioLogic© (empezar por el casquillo de prueba S).

tiologic© manual de protética h estiologic© manual de protética h es58

4.1 Instrumentos de precisión / Réplicas para la selección

Page 31: Manual de protética - dentaldaza.comdentaldaza.com/ARCHIVOS/tiologic.pdf · manual deprotética 2 ... 3.1.2.2 Montaje / Encerado de estudio, plantilla de planificación Prótesis

61

informaciones accesorios

Cilindro para fresar, titanio L 6.0 mm

6.0 mm

2.1 mm5.0 mm

Cilindro para fresar, titanio L 10.0 mm

10.0 mm

2.1 mm5.0 mm

Bola de referencia radiográfica 5.0 mm

Conformador de encía M, cónico

1.5 / 3.0 / 4.5 / 6.0 mm

5.0 mm

Conformador de encía M, cilíndrico

1.5 / 3.0 / 4.5 / 6.0 mm

3.7 mm

Pilar provisional M

12.0 mm

3.0 mm

5.0 mm4.0 mm

Tornillo para pilar provisional

13.5 mm

2.7 mm

Pilar de impresión M, abierta incl. tornillo L 14.0 mm

14.0 mm

Tornillo, para pilar de impresión, abierta, L 14.0 mm

25.0 mm

Pilar de impresión M, abierta incl. tornillo, L 10.0 mm

10.0 mm

Tornillo, para pilar de impresión, abierta, L 10.0 mm

20.0 mm

tiologic© manual de protética h estiologic© manual de protética h es60

4.2 Especificaciones técnicas de los pilaresa partir del ejemplo de la línea de pilares M

Pilar de impresión M, cerrada

7.0 mm

Casquillo de impresión M

6.0 mm

Casquillo para registro de mordida M

6.0 mm

Réplica de laboratorio M

12.0 mm

Pilar cerámico M, recto, AE 3.0 mm

6.0 mm 0.6 mm

5.8 mm

3.0 mm

Pilar cerámico M, angulado, AE 2.0 mm

5.5 mm 0.6 mm

5.4 mm15°

2.0 mm

Base de titanio p. pilar cerámico M

0.6 mm

3.5 mm

Pilar de metal precioso M, sobrecolable

11.4 mm

3.0 mm

0.6 mm

3.7 mm

Pilar de titanio M, recto

6.0 mm

1.0 / 2.5 / 4.0 mm

2.8 mm

Pilar de titanio M, angulado

6.0 mm

1.5 / 3.0 mm

20°

Pilar de titanio M, tallable, AE 2.5 mm

9.5 mm

2.5 mm

5.5 mm

Todas las reproducciones ampliadas.

Page 32: Manual de protética - dentaldaza.comdentaldaza.com/ARCHIVOS/tiologic.pdf · manual deprotética 2 ... 3.1.2.2 Montaje / Encerado de estudio, plantilla de planificación Prótesis

63

informaciones accesorios

Pilar p. barra M

1.0 / 2.5 / 4.0 / 5.5 mm

4.5 mm

Pilar de impresión p. barra L 10.0 mm, incl. tornillo

10.0 mm

Tornillo pilar de impresión p. barra

16.0 mm

Réplica de laboratorio p. barra

10.0 mm

Casquillo de titanio p. barra

5.0 mm

4.5 mm3.0 mm

Casquillo de titanio p. barra para pegar

5.0 mm

4.5 mm3.0 mm

Pilar de metal precioso p. barra

11.4 mm

4.5 mm3.0 mm

0.6 mm

Casquillo de plástico p. barra

12.0 mm

4.5 mm3.0 mm

Pilar p. atache de bola M

1.5 / 3.0 / 4.5 mm

2.5 mm

Hembra Unor Ecco TI / KU

3.0 mm

3.4 mm

Hembra Unor Ecco Au / Pt

3.0 mm

3.0 mm

tiologic© manual de protética h estiologic© manual de protética h es62

Réplica de laboratorio p. atache de bola

10.0 mm

2.5 mm

2.25 mm

Pilar p. Locator® M

1.0 / 2.0 / 3.0 / 4.0 / 5.0 mm

Hembra Locator®

2.25 mm

5.5 mm

Casquillo de impresión Locator®

4.4 mm

5.3 mm

Réplica de laboratorio Locator®

10.0 mm

5.2 mm

Steco Titanmagnetics® Insert M x-Line

3.0 / 4.5 mm

Steco Prótesis Titanmagnetics® x-Line

2.6 mm

4.8 mm

Steco Titanmagnetics® Pilar de impresión x-Line

5.1 mm

Tornillo AnoTite, L 9.0 mm

9.0 mm

M 1.62.2 mm

Tornillo AnoTite pilar p. barra, L 6.0 mm

6.0 mm

M 1.62.2 mm

Todas las reproducciones ampliadas.

Page 33: Manual de protética - dentaldaza.comdentaldaza.com/ARCHIVOS/tiologic.pdf · manual deprotética 2 ... 3.1.2.2 Montaje / Encerado de estudio, plantilla de planificación Prótesis

informaciones accesorios

tiologic© manual de protética h es64 65

tiologic© manual de protética h es

4.3 Carraca dinamométrica y torques de apriete

El tornillo de ajuste permite preestablecer en la carraca el torque deseado. Para el ajuste correcto del torque se va girando el tornillo de ajuste en sentido de las agujas del reloj hasta que la fuerza deseada coincida exactamente con las rayas marcadas. La marca de referencia sobre el mango de la carraca deberá formar una línea con la marca sobre el tornillo de ajuste (ver fig. abajo).

Para cambiar de un torque mayor a uno menor, se giran dos vueltas por debajo del torque deseado y, a continuación, se enrosca hasta la marca deseada.

Las marcas van de 15 a 50 Ncm. Tan pronto se ha alcanzado el torque deseado, se suelta el bloqueo en la cabeza de la carraca y la carraca dinamométrica gira sin resistencia. Los torques prescritos para insertar los diferentes componentes no deberán sobrepasarse (ver tabla de torques).

Para atornillar las siglas “IN” sobre la cabeza de la carraca deberán mostrar hacia arriba, para desatornillar las siglas “OUT”. Las diferentes puntas se introducen en la cabeza de la carraca teniendo en cuenta la conexión antirrotación. Encajan de forma audible y perceptible. Presionando ligeramente con el dedo pulgar sobre la punta, éstas se pueden extraer con facilidad.

Para la colocación definitiva de los trabajos protéticos, todos los tornillos protéticos deberán apretarse respetando los correspondientes torques (ver tabla con los valores de ajuste para la carraca dinamométrica) con la carraca dinamométrica y reapretarse después de unos 5 minutos con el mismo torque. Es necesario vigilar que las llaves de inserción encajen de forma congruente en el tornillo protético. Se recomienda utilizar tornillos protéticos nuevos para la inserción definitiva.

Llave hexagonal tamaño 1.3 – Carraca, L 26.0 mm

Llave hexagonal tamaño 1.3 – Carraca, L 16.0 mm

Llave hexagonal tamaño 2.5 – Carraca, L 23.0 mm

Llave hexagonal tamaño 2.5 – Carraca, L 13.0 mm

Llave hexagonal tamaño 2.5 – Carraca, L 8.0 mm

t Torque de apriete para implantes osteintegrados

La carraca dinamométrica deberá utilizarse exclusivamente para el ámbito clínico. En el laboratorio se aprietan los tornillos protéticos dosificadamente a mano.

Implante(en función de la densidad ósea) máx. 45 Ncm

Tornillos de cierre Implante / Pilar p. barra

15 Ncm, o a mano

Conformador de encía 15 Ncm, o a mano

Adaptador – Vástago ISO / Carraca

máx. 45 Ncm

Tornillo p. pilar de impresión 15 Ncm, o a mano

Tornillo p. pilar provisional 15 Ncm, o a mano

Tornillo AnoTite p. pilar cerámico

30 Ncm

Tornillo AnoTite p. pilar de titanio

30 Ncm

Tornillo AnoTite p. pilar de metal precioso

30 Ncm

Pilar p. barra 35 Ncm

Tornillo AnoTite pilar p. barra 25 Ncm

Pilar p. atache de bola 35 Ncm

Hembra interior Unor Ecco TI / KU Pilar p. atache de bola 6 Ncm

Pilar Locator® 30 Ncm

Titanmagnetics® Insert x-Line 30 Ncm

Llave p. atache de bola, L 15.0 mm

Llave p. Locator®, L 15.5 mm

Llave p. Titanmagnetics®, L 15.0 mm

Llave p. barra, L 16.0 mm

Descripción La carraca dinamométrica es un instrumento de precisión desmontable. Para garantizar en todo momento un funcionamiento perfecto, antes de

la primera utilización e inmediatamente después de cada uso la carraca dinamométrica deberá desmontarse, limpiarse, desinfectarse, lubricarse y esterilizarse una vez montada.

Antes de toda utilización deberán leerse escrupulosamente las instrucciones de uso y realizarse un control de funcionamiento para asegurar la precisión del torque. Es necesario escuchar un sonido de carraca uniforme, la cabeza no deberá estar bloqueada. Después de su uso, deberá descargarse el muelle de la carraca dinamométrica aflojando el tornillo de ajuste. Es necesario realizar un recalibrado en intervalos de un año.

Utilización La carraca dinamométrica puede utilizarse para el procedimiento quirúrgico, la inserción de implantes, la fijación de tornillos de cierre,

conformadores de encía, pilares de impresión y para la colocación provisional y definitiva de la rehabilitación protética. Están disponibles diferentes puntas para los diferentes usos.

Adaptador – Vástago ISO / Carraca

Page 34: Manual de protética - dentaldaza.comdentaldaza.com/ARCHIVOS/tiologic.pdf · manual deprotética 2 ... 3.1.2.2 Montaje / Encerado de estudio, plantilla de planificación Prótesis

67

informaciones accesorios

tiologic© manual de protética h estiologic© manual de protética h es66

desatornillado del tornillo de ajuste

apertura de la cabeza de la carraca

tapa desmontada moleteadomoleteado y pieza central de la carraca

Conclusión Un concepto convincente – State of the Art

Montaje Para asegurar un funcionamiento perfecto de la carraca dinamométrica, deberá observarse el siguiente orden para el montaje:

En primer lugar se coloca la rueda de la carraca en la cabeza de la carraca abierta. Ésta deberá encajar de forma congruente en el espacio redondo, en caso necesario deberá voltearse 180°.

A continuación, se coloca la pieza central de la carraca. También ésta podrá colocarse únicamente en una sola posición definida, de modo que el vástago de empuje quede encajado entre los dientes de la rueda de la carraca. Las zonas de contacto entre los dientes de la rueda y la pieza central de la carraca deberán engrasarse ligeramente. Para ello debe utilizarse únicamente la grasa para instrumentos „Instrument Lubricant“ (con autorización USDA H1), que se suministra junto con la carraca dinamométrica. El exceso de grasa sobre la cara exterior de la carraca dinamométrica deberá eliminarse.

Después de montar los componentes, se coloca la tapa sobre la cabeza de la carraca y se sujeta. Se gira la carraca dinamométrica. Con la llave hexagonal se aprieta el tornillo de modo que la tapa quede fijada.

El muelle se introduce en el mango de la carraca con el tope azul mostrando hacia delante y se aprieta ligeramente el tornillo de ajuste.

Después del montaje deberá controlarse su funcionamiento.

Para la limpieza, desinfección y esterilización consulte el manual de cirugía (REF 989-959-40).

Desmontaje El tornillo de ajuste para regular el torque se desatornilla por completo del mango de la carraca dinamométrica y se extrae el muelle. El tope azul

permanece sobre el muelle.

El tornillo en la cabeza de la carraca se afloja ejerciendo una suave presión con la llave hexagonal integrada en el tornillo de ajuste.

Se desmonta la tapa de la cabeza de la carraca. De la cabeza de la carraca se extraen dos elementos: la pieza central y la rueda de la carraca.

La cabeza de la carraca y el mango de la misma están firmemente unidos, el tornillo está fijado en la cabeza de la carraca y puede desmontarse en caso necesario.

Page 35: Manual de protética - dentaldaza.comdentaldaza.com/ARCHIVOS/tiologic.pdf · manual deprotética 2 ... 3.1.2.2 Montaje / Encerado de estudio, plantilla de planificación Prótesis

69

informaciones accesorios

tiologic© manual de protética h estiologic© manual de protética h es68

4.4 Informaciones sobre los materiales

Composición químicaDióxido de circonio Dióxido de circonio policristalino tetragonal

Propiedades físicas y mecánicas

Densidad 6.05 g/cm3

Porosidad, abierta 0 %

Tamaño de partícula 0.5 µm

Resistencia a la flexión 1.600 MPa

CET 10 x 10-6 1/k

Composición química (% masa)

Y2O3 4.5 % – 5.4 %

HfO2 < 2 %

Al2O3 < 0.5 %

otros óxidos < 0.5 %

ZrO2 Resto

Titanio puro grado 4 Propiedades físicas y mecánicas (recocido en solución)

Densidad 4.5 g/cm3

Límite elástico 0.2 % 390 MPa min

Resistencia a la tracción 540 MPa min

Elongación de rotura 16 % min.

Módulo elástico 110 GPa

Composición química (% masa)

O 0.4 % máx.

Fe 0.3 % máx.

C 0.1 % máx.

N 0.05 % máx.

H 0.013 % máx.

Ti Resto

Aleación de titanio TiAl6V4 Titanio Grado 5 (ASTM)

Propiedades físicas y mecánicas

Densidad 4.6 g/cm3

Límite elástico 0.2 % 870 MPa

Resistencia a la tracción 920 MPa

Elongación de rotura 8 %

Módulo elástico 105 GPa

Composición química (% masa)

AI 5.5 % – 6.75 %

V 3.5 % – 4.5 %

Fe 0.3 % máx.

C 0.08 % máx.

N 0.05 % máx.

H 0.015 % máx.

O 0.2% máx.

Ti Resto

Aleación de metal precioso Aleación preciosa sobrecolable

Propiedades físicas y mecánicas

Densidad 17.5 g/cm3

Peso

Pilar metal precioso S 0.307 g

Pilar metal precioso M 0.359 g

Pilar metal precioso L 0.482 g

Casquillo metal precioso barra

0.260 g

Punto superior de fusión 1.490 °C

Punto inferior de fusión 1.400 °C

Módulo elástico 136 GPa

Dureza 145 (w) / 240 (a) HV5

Límite elástico 0.2 % 370 (w) / 610 (a) MPa

Elongación de rotura 18 (w) / 17 (a) %

Resistencia a la tracción 560 (w) / 770 (a) MPa

CET 12.5 x 10-6 1/k

Propiedades físicas y mecánicas Au 60 %

Pt 19 %

Pd 20 %

Ir 1 %

PEEC Polímero termoplástico de alto rendimiento

Propiedades físicas y mecánicas

Color Blanco

Tensión de estiramiento 95 MPa

Elongación >25 %

Módulo elástico (flexión) 4.2 GPa

Temperatura de uso260 °C / 300 °C (continua / brevemente)

Composición química Polieteretercetona

Imanes de titanio Carcasa Titanio puro Grado 4

Núcleo magnético Imán permanente (Sm2Co17)

Núcleo magnético sellado por soldadura a prueba de gases en la carcasa

Page 36: Manual de protética - dentaldaza.comdentaldaza.com/ARCHIVOS/tiologic.pdf · manual deprotética 2 ... 3.1.2.2 Montaje / Encerado de estudio, plantilla de planificación Prótesis

71

importantes Informaciones

tiologic© manual de protética h estiologic© manual de protética h es70

4.5 Indicaciones de seguridad

Fabricante Dentaurum Implants GmbH · Turnstraße 31 · 75228 Ispringen · Germany

Descripción breve Los Implantes tioLogic© éstán concebidos para la inserción endoósea en el maxilar superior y en la mandíbula. Sobre los implantes se fijan, según

cada indicación, los correspondientes pilares transmucosos y se rehabilitan con una supraestructura protética, para la inserción y la rehabilitación protética de los implantes, el sistema de implantes tioLogic© incluye instrumentos y componentes para pilares y accesorios especialmente diseñados para armonizar entre sí. Únicamente podrán combinarse los componentes originales del sistema de implantes tioLogic©, siguiendo las indicaciones de las instrucciones de empleo o de los manuales.

Indicaciones – Contraindicaciones Indicaciones

Los Implantes tioLogic© pueden colocarse tanto en la mandíbula, como también en el maxilar superior, permitiendo la implantación quirúrgica inmediata, la implantación inmediata retrasada y la implantación tardía, tanto en una sola fase, como en dos fases. Los casos indicados para el maxilar superior y la mandíbula son pequeñas y grandes edentaciones intercaladas (restitución de dientes unitarios, aumento del número de pilares), arcadas disminuidas y maxilares edéntulos. La indicación para una implantación deberá evaluarse teniendo en cuenta eventuales ventajas e inconvenientes, así como los riesgos de un tratamiento con implantes y de los tratamientos alternativos.

En cada caso implantológico, el diámetro y la longitud de los implantes tioLogic© deberán encontrarse en una relación proporcional a la rehabilitación clínica. Las rehabilitaciones, que ejercen una elevada carga mecánica sobre los implantes y la supraestructura, deberán - cuando la situación personal del paciente lo permita - realizarse siempre con diámetros de implante mínimos de 4.2 mm.

Para las indicaciones con una reducida anchura vestíbulo-bucal del hueso, están disponibles los implantes tioLogic© S de ø 3.3 mm. Debido a su menor diámetro y resistencia (en comparación p.ej. con los implantes tioLogic© M de ø 4.2 mm) tienen un abanico de indicaciones restringido. En el maxilar edéntulo deberán insertarse como mínimo cuatro implantes tioLogic© de ø 3.3 mm para una rehabilitación con una barra ferulizada. Para realizar rehabilitaciones implantosoportadas en el maxilar parcialmente edéntulo deberán combinarse con implantes tioLogic© M de ø 4.2 mm o L de ø 4.8 mm / ø 5.5 mm y el trabajo protético deberá ser fijo y ferulizado. En la rehabilitación con coronas unitarias únicamente deberán utilizarse para los incisivos inferiores o los incisivos laterales superiores.

Contraindicaciones

Contraindicaciones generales

Deberán tenerse en cuenta las contraindicaciones generales para intervenciones quirúrgicas en el campo odontológico. Entre ellas se encuentran, entre otras: Reducción de la defensa inmunológica / terapia con esteroides / alteraciones en la coagulación de la sangre / enfermedades endocrinas sin control / enfermedades reumáticas / enfermedades del sistema óseo / cirrosis hepática / consumo abusivo de drogas, alcohol o tabaco / depresiones, psicopatías / cooperación insuficiente por parte del paciente.

Contraindicaciones locales, contraindicaciones personales

Osteomielitis / radioterapia en la zona craneal / enfermedades recidivas de la mucosa bucal / molestias en las ATM / parafunciones / falta de oferta ósea vertical / horizontal, defectos maxilares / mandibulares, calidad ósea insuficiente / higiene bucal insuficiente.

Debe tenerse en cuenta, que las contraindicaciones enumeradas pueden ser de carácter permanente o bien estar temporalmente limitadas, según su envergadura, duración y las circunstancias personales. Para una terapia de implantes deberán tenerse en cuenta además las opiniones actuales de las comunidades científicas respecto a las indicaciones y contraindicaciones, así como la literatura actual.

Observaciones adicionales Los implantes dentales se insertan con unas tasas de éxito elevadas y poseen una larga vida útil. No obstante, no se puede garantizar un

tratamiento exitoso. Estos casos deberán ser reconocidos por el operador, documentados y comunicados al fabricante.

Un número insuficiente de implantes, longitudes o diámetros inadecuados, una colocación porco ventajosa del implante, así como una carga protética con estabilidad desfavorable pueden provocar, bajo cargas biomecánicas, la fractura por fatiga en los implantes, los pilares y tornillos protéticos. La colocación del implante y la fabricación de las prótesis deberán realizarse considerando la situación individual del paciente, para evitar la sobrecarga de los componentes utilizados.

También el uso de los componentes del sistema de implantes tioLogic© , que según las instrucciones de uso / los manuales de procedimiento, no se declaran explícitamente como combinables entre ellos, puede provocar un fallo mecánico, daños en los tejidos o resultados estéticos no satisfactorios.

No se tiene conocimiento de efectos secundarios ni de interacciones causadas por los implantes tioLogic©. Sin embargo, no es descartable que en casos aislados puedan manifestarse alergias contra los componentes de los materiales utilizados en el sistema de implantes tioLogic© o bien sensaciones de malestar de origen electroquímico.

Empaquetado y esterilización Todos los implantes tioLogic© se entregan de forma individual con su tornillo de cierre correspondiente en un envase doble esterilizado con rayos

gamma. Estos implantes han sido concebidos exclusivamente para un único uso. El doble envase (envasado blister y skinpack) protege el contenedor interior con el implante estéril y el tornillo de cierre de la contaminación. El contenido estará estéril mientras el envase esté intacto. En caso de que el doble envase muestre daños, el producto no debe utilizarse. El doble envase se reforzará de nuevo mediante un envase adicional.

Todos los instrumentos deben limpiarse, desinfectarse y esterilizarse antes de cada uso. Esto es válido especialmente para la primera aplicación, dado que todos los instrumentos (excepto los instrumentos para un sólo paciente) se entregan inestériles. Para obtener información adicional, consultar manual de cirugía).

Almacenamiento El almacenamiento de los implantes tioLogic© debe realizarse en su embalaje original, manteniéndolos secos, en lugar oscuro y a temperatura

ambiente. Una vez expirada la fecha de caducidad (ver etiqueta) no debe utilizarse el implante.

Utilización, disponibilidad, medidas de precaución, documentación El programa de productos tioLogic© se entrega exclusivamente a médicos, odontólogos y protésicos dentales. Sólo debe ser utilizado por médicos,

odontólogos y protésicos dentales familiarizados con la implantología odontológica, incluyendo el diagnóstico, la planificación prequirúrgica, el protocolo quirúrgico y la rehabilitación protética.

Antes de su uso , el operador deberá asegurarse de que ha repasado y entendido escrupulosamente todas las instrucciones de uso / los manuales de procedimiento tioLogic©. Antes de proceder a su utilización, se recomienda la asistencia a uno de los cursos de formación continuada ofrecidos por Dentaurum Implants para adquirir las técnicas adecuadas, puesto que tampoco las instrucciones de uso / los manuales cubren todas las eventualidades para un uso inmediato.

• Las medidas de precaución y la selección de componentes para el procedimiento clínico, se detallan en el catálogo de productos y el „manual de cirugía“.

• Las medidas de precaución y la selección de componentes para el procedimiento protético se detallan en el catálogo de productos y el „manual de protética“.

Es responsabilidad del usuario examinar e informar a fondo al paciente antes de utilizar este producto. Dentaurum Implants GmbH recomienda realizar una completa documentación clínica, radiológica, fotográfica y estadística. Los componentes del sistema de implantes tioLogic© pueden documentarse con ayuda de etiquetas adicionales en la ficha del paciente o en la cartilla del paciente. En la aplicacíón intraoral, los productos deberán asegurarse con el fin de evitar su aspiración.

No todos los componentes están disponibles en todos los países.

Calidad – garantía y responsabilidad – desarrollo El desarrollo, la comprobación clínica, la fabricación y el control de la calidad de la gama de productos tioLogic© se realizan siguiendo las

directrices de la Normativa de Productos Médicos 93/42/EWG.

En caso de garantía y responsabilidad tendrán vigencia – exceptuando las reglamentaciones especiales indicadas en las instrucciones / los manuales - los párrafos 9 y 10 de nuestras condiciones generales de envío y pago.

Existirá una exención de responsabilidad particularmente en el caso de un uso no adecuado de los productos por parte del usuario o terceros; esto también es válido para una combinación de la gama de productos tioLogic© con productos ajenos, cuyo uso no haya sido expresamente recomendado por nosotros.

La manipulación y el uso del producto tienen lugar fuera del control de Dentaurum Implants y son responsabilidad única del usuario.

El asesoramiento en las técnicas de aplicación (oral y escrito) se realiza según el nivel actual de la ciencia y la técnica, conocido en el momento de poner en circulación el producto. No exime al usuario de la obligación de verificar por cuenta propia la idoneidad de los productos para la indicación y los usos previstos. Se trata únicamente de recomendaciones sin compromiso, de las cuales no pueden derivarse seguridades o garantías de tipo alguno. Todos los productos están sometidos a un perfeccionamiento constante teniendo en cuenta el estado actual de conocimientos científicos. Se reserva el derecho a modificar la construcción, el diseño y el material.

Page 37: Manual de protética - dentaldaza.comdentaldaza.com/ARCHIVOS/tiologic.pdf · manual deprotética 2 ... 3.1.2.2 Montaje / Encerado de estudio, plantilla de planificación Prótesis

Turnstraße 31 · 75228 Ispringen · Germany · Telefon + 49 72 31 / 803-0 · Fax + 49 72 31 / 803-295

www.dentaurum-implants.de · E-Mail: [email protected]

989-

960-

40

Pr

inte

d by

Den

taur

um

G

erm

any

1

0/08

www.tioLogic.com

Reservado el derecho de efectuar cambios

Fecha de la información 10/08