manual de instalación - rc climas - equipos de aire...

72
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar servicio al equipo. La instalación, el arranque y el servicio al equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado puede resultar peligroso por cuyo motivo requiere de conocimientos y capacitación específica. El equipo instalado inapropiadamente, ajustado o alterado por personas no capacitadas podría provocar la muerte o lesiones graves. Al trabajar sobre el equipo, observe todas las indicaciones de precaución contenidas en la literatura, en las etiquetas, y otras marcas de identificación adheridas al equipo. Sistemas U-Match (R-22) 12,000 a 60,000 BTU/Hr 2MCC05-C / 2TTK05C 2MCX055C / 2TTK05C 2MCD05C /2TTK05C Junio 2014 MS-SVN041A-EM Manual de Instalación

Upload: phamcong

Post on 12-May-2018

247 views

Category:

Documents


8 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD

Sólo personal calificado debe instalar y dar servicio al equipo. La instalación, el arranque y el servicio al equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado puede resultar peligroso por cuyo motivo requiere de conocimientos y capacitación específica. El equipo instalado inapropiadamente, ajustado o alterado por personas no capacitadas podría provocar la muerte o lesiones graves. Al trabajar sobre el equipo, observe todas las indicaciones de precaución contenidas en la literatura, en las etiquetas, y otras marcas de identificación adheridas al equipo.

Sistemas U-Match (R-22) 12,000 a 60,000 BTU/Hr 2MCC05-C / 2TTK05C 2MCX055C / 2TTK05C 2MCD05C /2TTK05C

Junio 2014 MS-SVN041A-EM

Manual de Instalación

Page 2: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Advertencias, Precauciones y Avisos

Advertencias, Precauciones y Avisos. Observará que en intervalos apropiados de este manual aparecen indicaciones de advertencia, precaución y aviso. Las advertencias sirven para alertar a los instaladores sobre los peligros potenciales que pudieran dar como resultado tanto lesiones personales, como la muerte misma. Las precauciones están diseñadas para alertar al personal sobre situaciones peligrosas que pudieran dar como resultado lesiones personales, en tanto que los avisos indican una situación que pudiera dar como resultado daños en el equipo o en la propiedad.

Su seguridad personal y la operación apropiada de esta máquina depende de la estricta observación que imponga sobre estas precauciones.

Lea este manual en su totalidad antes de operar o dar servicio a esta unidad.

Importante ¡Preocupaciones ambientales!

Los científicos han demostrado que determinados productos químicos fabricados por el hombre, al ser liberado a la atmósfera, pueden afectar la capa de ozono que se encuentra de forma natural en la estratósfera. En concreto, algunos de los productos químicos ya identificados que pueden afectar la capa de ozono son refrigerantes que contienen cloro, fluor y carbono (CFC) y también aquellos que contienen hidrógeno, cloro, fluor y carbono (HCFC). No todos los refrigerantes que contienen estos compuestos tienen el mismo impacto potencial sobre el medio ambiente. Trane aboga por el manejo responsable de todos los refrigerantes, inclusive los sustitutos industriales de los CFC como son los HCFC y los HFC.

¡Prácticas responsables en el manejo de refrigerantes!

Trane considera que las prácticas responsables en el manejo de refrigerantes son importantes para el medio ambiente, para nuestros clientes y para la industria de aire acondicionado. Todos los técnicos que manejen refrigerantes deben disponer de la certificación correspondiente. La ley federal sobre limpieza del aire (Clean Air Act, Sección 608) define los requerimientos de manejo, recuperación y reciclado de determinados refrigerantes y de los equipos que se utilicen en estos procedimientos de servicio. Además, algunos estados o municipalidades podrían contar con requerimientos adicionales necesarios para poder cumplir con el manejo responsable de refrigerantes. Es necesario conocer y respetar la normativa vigente sobre el tema.

ATENCIÓN: Advertencias, Precauciones y Avisos aparecen en secciones apropiadas de este documento. Se recomienda su lectura cuidadosa:

ADVERTENCIAIndica una situación potencialmente peligrosa la cual, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓNsIndica una situación potencialmente peligrosa la cual, de no evitarse, podría provocar lesiones menores a moderadas. También sirve para alertar contra prácticas de naturaleza insegura.

AVISO: Indica una situación que pudiera dar como resultado daños sólo en el equipo o en la propiedad.

© 2014 Todos los derechos reservados MS-SVN041A-EM

Page 3: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Advertencias, Precauciones y Avisos

Nota: Se deberá instalar un disyuntor o un interruptor que desconecte todos los polos de alimentación con una separación de los polos de 3 mm.

Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por el personal calificado para evitar el riesgo.

Nota: El aparato no debe utilizarse por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que reciban supervisión o capacitación.

Nota: Los niños deben supervisarse para que no jueguen con el aparato.

ADVERTENCIA

¡Se requiere de derivación apropiada a tierra!Todo el cableado en campo DEBERÁ realizarse por personal calificado. El cableado derivado indebidamente a tierra conduce a riesgos de FUEGO y ELECTROCUCIÓN. Para evitar dichos peligros se deben seguir los requerimientos de instalación y aterrizaje del cableado según se describe por la NEC y por los códigos eléctricos locales y estatales. El hacer caso omiso del seguimiento de estos códigos podría dar como resultado la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA

¡Equipo de protección personal requerido (EPP)!

La instalación y el mantenimiento de esta unidad puede tener como consecuencia el exponerse a peligros eléctricos, mecánicos y químicos.

• Antes de realizar la instalación o el mantenimiento de esta unidad, los técnicos DEBEN

colocarse el equipo de protección (EPP) recomendado para la tarea que habrá de llevarse a

cabo. Consulte SIEMPRE las normas y estándares MSDS y OSHA apropiados sobre la

utilización correcta del equipo EPP.

• Cuando trabaje con productos químicos peligrosos o cerca de ellos, consulte SIEMPRE las

normas y estándares MSDS y OSHA apropiados para obtener información acerca de los

niveles de exposición personales permisibles, la protección respiratoria apropiada y las

recomendaciones de manipulación de dichos materiales.

• Si existiera el riesgo de producirse un arco eléctrico, los técnicos DEBEN ponerse el equipo

de protección personal (EPP) que establece la norma NFPA70E sobre protección frente a arcos

eléctricos ANTES de realizar el mantenimiento de la unidad.

El incumplimiento con las recomendaciones podría dar lugar a lesiones graves e incluso la

muerte.

MS-SVN041A-EM 3

Page 4: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Contenido

Advertencias, Precauciones y Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Información General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Números de Modelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Recomendaciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Apariencia del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Unidad interior (Cassette) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Apariencia del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Unidad interior (Oculta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Apariencia del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Unidad interior (Convertible) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Instalación de la Unidad Tipo Cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Ubicación de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Instalación de la Unidad Tipo Oculta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Ubicación de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Curvas de Desempeño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Instalación de la Unidad Convertible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Ubicación de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Instalación de la Unidad Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Ubicación de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Libramientos de instalación y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Maniobras e instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Instalación de la tubería de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Conexión de la tubería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Procedimiento para la conexión de tubos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Conexión de tubería de drenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Cableado Eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Conexión del cableado eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Especificaciones de fuerza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Prueba de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Especificaciones de Fuerza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Unidad tipo cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Unidad tipo oculta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Unidad tipo convertible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Controlador Alámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Procedimiento de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Accesorios provistos para instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Unidad tipo cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Unidad tipo oculta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

4 MS-SVN041A-EM

Page 5: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Unidad tipo convertible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Diagramas de Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

MS-SVN041A-EM 5

Page 6: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Información General

General

Estas instrucciones se ofrecen como guía para buena instalación, arranque y operación de los sistemas de acoplamiento universal 2MX/2MW. Sin embargo, no contienen los procedimientos completos requeridos para una operación contínua libre de problemas. Deberá contratarse el servicio de una agencia de servicio profesional con personal técnico calificado. Lea estas instrucciones con cuidado antes de iniciar la instalación de su equipo.

Garantía

La garantía se basa en los términos y condiciones generales del fabricante. La garantía se verá nulificada si el equipo llegara a modificarse o repararse sin la aprobación expresa del fabricante, o bien si los límites de operación se vieran excedidos, o si se alterara el sistema de cableado eléctrico. Daños a la unidad por mal uso, falta de mantenimiento, o incumplimiento con las instrucciones del fabricante, no se ven cubiertos por la garantía. Si el usuario no cumple con las reglas descritas en este manual, la garantía quedará automáticamente cancelada.

Recepción

A su arribo, inspeccione la unidad antes de firmar de recibido. Especifique cualquier daño observado al momento de entrega y de aviso por escrito del mismo al transportista dentro de las 72 horas de entrega. Notifique a su representante local de ventas al mismo tiempo. Inspeccione la unidad en su totalidad dentro de los primeros 7 días de entrega. Si se encontraran daños ocultos, avise por escrito al transportista dentro de los 7 días de entrega, al igual que a su representante local de ventas.

Acerca de la Unidad

Antes de su embarque, las unidades cubiertas en este manual se ensamblan, deshidratan, cargan y se someten a pruebas contra fugas. Este manual contiene información relacionada con las unidades de Acoplamiento Universal.

Refrigerante

El refrigerante provisto por el fabricante cumple con todos los requerimientos de nuestras unidades. Al usar refrigerante reciclado o reprocesado, se recomienda asegurar que su calidad es equivalente a un refrigerante nuevo. Para ello, será necesario realizar un análisis del mismo en un laboratorio especializado. De lo contrario, el fabricante dará por anulada la garantía.

IMPORTANTE:

Estas instrucciones no cubren todas las variaciones en el sistema, ni preveen toda contingencia posible. Si se requiriera de mayor información o bien si surgieran problemas no cubiertos suficientemente en este manual, el asunto deberá turnarse a la oficina de ventas local de Trane.

6 MS-SVN041A-EM

Page 7: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Números de Modelos

Números de Modelos

Sistemas U-Match R-22 - 60 Hz

12,000 a 60,000 BTU/Hr

Sistema dividido sencillo, enfriamiento sólo, velocidad fija

Bomba de calor, velocidad fija

Unidad Interior Unidad ExteriorCassette 2MCC05-C 2TTK05-COculta 2MCD05-C 2TTK05-C

Convertible 2MCX05-C 2TTK05-C

Unidad Interior Unidad ExteriorCassette 2MWC05-C 2TWK05-COculta 2MWD05-C 2TWK05-C

Convertible 2MWX05-C 2TWK05-C

MS-SVN041A-EM 7

Page 8: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Recomendaciones de Seguridad

Recomendaciones de Seguridad

Las siguientes recomendaciones generales sirven para obtener el mejor desempeño de su acondicionadorde aire:

• No deje las ventanas y puertas abiertas durante largo tiempo mientras está la unidad en operación ya que disminuirá la capacidad del acondicionador de aire.

• No coloque fuentes de calor cerca del acondicionador de aire ya que disminuirá la capacidad del acondicionador de aire.

• Cuando no se utilice la unidad durante tiempo prolongado, desconecte el suministro de fuerza hacia la unidad.

• Si detecta humo u olor a quemado, corte el suministro de energía hacia la unidad y de aviso deinmediato a su agencia de servicio autorizada. Si la anormalidad persiste, la unidad podría estar dañada y ocasionar choque eléctrico o fuego.

• Mantenga alejados de la unidad todo tipo de rociadores combustibles en por lo menos 1 metro de distancia. Su cercanía podría provocar fuego o explosión.

• Nunca intente reparar el acondicionador de aire por si mismo. La reparación errónea podrá conducir a electrocución o fuego. Acuda a su centro de servicio para solicitar reparación.

• Nunca empalme o haga uniones en el cordón eléctrico, ni utilice una cable de extensión eléctrica. Esta práctica podría ocasionar sobrecalentamiento o fuego.

• El suministro de energía eléctrica deberá ser del amperaje apropiado y conformarse a los códigos locales.

• No corte ni dañe los cables de fuerza y de control pues podría provocar choque eléctrico o fuego. Si estuvieran dañados, solicite su reemplazo al personal calificado.

• No opere la unidad sin los filtros de aire instalados. De lo contrario la penetración de basura podría provocar daños a la unidad. Los filtros deben removerse y limpiarse periódicamente para asegurar su máxima eficiencia.

AVISO:

¡Restricción del Flujo de Aire!

Asegure que no exista restricción alguna al flujo de aire tanto de entrada como de salida del sistema,o de la unidad. De lo contrario, podría impedir el buen desempeño de la unidad o provocar daños en el equipo.

8 MS-SVN041A-EM

Page 9: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Apariencia del Sistema

Apariencia del Sistema

Unidad interior (Cassette)

Nota: Las imágenes en este manual se presentan meramente como muestra representativa, ya que pudieran diferir ligeramente del acondicionador de aire adquirido por el cliente.

UN. INTERIOR

UN. EXTERIOR

3

910

1111

12

1

57 8

2

4

6

RESET

TIME ONTIME OFF

CLOCK

SWINGAIR DIRECTION

OK

ECO

SWING

MODE

FAN SPEED

LOCK C/H

AUTOCOOLDRYHEATFAN

TEMPSETCLOCKSET

HOURFAN SPEED

Unidad Interior Unidad Exterior

(1) Deflector flujo de aire (salida de aire) (7) Rejilla aire entrada

(2) Bomba de drenado (agua condensación) (8) Panel

(3) Tubo de drenado (9) Controlador remoto

(4) Salida de aire (10) Tubo de refrigerante

(5) Filtro de aire (rejilla aire entrada) (11) Entrada de aire

(6) Entrada de aire (12) Salida de aire

MS-SVN041A-EM 9

Page 10: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Apariencia del Sistema

Apariencia del Sistema

Unidad interior (Oculta)

Nota: Las imágenes en este manual se presentan meramente como muestra representativa, ya que pudieran diferir ligeramente del acondicionador de aire adquirido por el cliente.

Unidad Interior Unidad Exterior (A, B, C)

(1) Salida de aire (7) Tubo de conexión

(2) Entrada de aire (8) Entrada de aire

(3) Filtro de aire (9) Entrada de aire (lateral)

(4) Gabinete de control eléctrico (10) Salida de aire

(5) Controlador alámbrico (en algunos modelos)

(6) Tubo de drenado

UN. INTERIOR UN. EXTERIOR

1

2

3

4

5

6

7

89

10

10 MS-SVN041A-EM

Page 11: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Apariencia del Sistema

Apariencia del Sistema

Unidad interior (Convertible)

Nota: Las imágenes en este manual se presentan meramente como muestra representativa, ya que pudieran diferir ligeramente del acondicionador de aire adquirido por el cliente.

Unidad Interior Unidad Exterior (A, B, C)

(1) Salida de aire (7) Tubo de conexión

(2) Filtro de malla de nylon (8) Entrada de aire

(3) Soporte de la unidad (9) Salida de aire

(4) Gabinete de control eléctrico

(5) Controlador alámbrico (en algunos modelos)

(6) Tubo de drenado

MS-SVN041A-EM 11

Page 12: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Instalación de la Unidad Tipo Cassette

Instalación de la Unidad Tipo Cassette

Ubicación de instalación

La unidad debe instalarse en un lugar que cumpla con los siguientes requerimientos:

• Espacio suficiente para la instalación y el mantenimiento

• Salidas y entradas libres de obstáculos y de corrientes de aire externos

• Capacidad para que el flujo de aire alcance el espacio a ser condicionado

• Los tubos de conexión y de drenado puedan extraerse con facilidad

• Libre de radiaciones y de fuentes de calor.

Nota: Mantenga la unidad alejada cuando menos 1 metro de televisores y radios para evitar la interferencia de ruido y de imágenes en dichos aparatos.

12 MS-SVN041A-EM

Page 13: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Instalación de la Unidad Tipo Cassette

Perforación del orificio en techo existente (horizontal)

1. Perfore un orificio cuadrangular en el techo de 880 x 880mm siguiendo el contorno de la plantilla de montaje de instalación.

• El centro del orificio debe encontrarse en la misma posición correspondiente al cuerpo del acondicionador de aire.

• Determine las longitudes y las salidas de la tubería de conexión, el tubo de drenado y los cables.

• Como medida para balancear la instalación en el techo y evitar la vibración, instale cuñas según sea necesario.

2. Seleccione la posición de los ganchos de instalación (varillas) de acuerdo a los orificios para ganchos indicados en la plantilla de instalación.

• Haga cuatro perforaciones de 12mm dia. y de 45-50mm de profundidad en los puntos indicados en el techo. Inserte el anclaje de expansión.

• Coloque el lado cóncavo de los ganchos de instalación hacia el anclaje de expansión. Determine la longitud de los ganchos de instalación (varillas) a partir de la altura del techo. Corte la extensión sobrante innecesaria. Si el techo es muy alto, determine la longitud de los ganchos de instalación (varillas) según el espacio de instalación.

3. Ajuste las tuercas hexagonales en los cuatro ganchos de instalacón (varillas) de manera equitativa para asegurar el equilibrio del cuerpo de la unidad.

• Coloque el tubo de drenado en la dirección correcta para que se acople al movimiento del controlador de nivel de agua.

• Centralice la unidad para asegurar la uniformidad de los espacios entre el cuerpo y los cuatro lados del techo. La parte inferior del cuerpo de la unidad debe penetrar dentro del techo en aproximadamente 10 a 12 mm.

• En general, la distancia L representa la mitad de la longitud del gancho o varilla de instalación.

• Ajuste la unidad apretando firmemente las tuercas después de la instalación del cuerpo.

Perforación del orificio en techo de nueva construcción

1. En el caso de nueva construcción, el gancho puede insertarse previamente (Ver punto No. 2 en sección anterior). Debe tener la capacidad suficiente para soportar la unidad interior y que no pueda aflojarse por efectos de compresión del concreto.

2. Después de instalar el cuerpo, instale la plantilla de montaje sobre el acondicionor de aire con pernos (M6 x 12) a fin de determinar con antelación los tamaños y las posiciones de los orificios en el techo.

• Verifique la nivelación correcta del techo antes de la instalación

• Refiérase al punto No. 1.

3. Ver Punto. No. 3 de la sección anterior

4. Remueva la plantilla de instalación.

Nota: Al terminar de instalar el cuerpo de la unidad, ajuste los cuatro pernos (M6 x 12) al acondicionador de aire a fin de asegurar su derivación a tierra.

MS-SVN041A-EM 13

Page 14: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Instalación de la Unidad Tipo Cassette

Instalación del panel

Nota: Nunca coloque el panel cara abajo sobre el piso o contra un muro u objetos bultosos. Protégalo contra golpes y ralladuras.

1. Retiro de la rejilla de aire

• Deslice las dos barritas deslizables simultáneamente hacia el centro y luego levántelas.

• Levante la rejilla a un ángulo de 45 grados y retírela.

2. Remueva las cubiertas de instalación en las cuatro esquinas

• Desatornille los tornillos, afloje el cable/alambre de las cubiertas esquineras, y retíre estas tapas..

14 MS-SVN041A-EM

Page 15: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Instalación de la Unidad Tipo Cassette

3. Colocación del panel

• Alínee el motor de abanico del panel debidamente con las conexiones de refrigerante del cuerpo de la unidad.

• Fije los ganchos del panel en el motor de abanico y sus lados opuestos a los ganchos del depósito de agua correspondiente. Luego cuelgue los otros dos ganchos del panel en los puntos correspondientes del cuerpo de la unidad.

Nota: No enrede el cable del motor de abanico dentro de la esponja aisladora.

• Ajuste los cuatro tornillos de ganchos del panel de manera que mantenga el panel de forma horizontal; atorníllelos uniformemente hasta tocar el techo.

• Acomode el panel en dirección de la flecha para centrarlo en la abertura del techo. Asegure que los ganchos de las cuatro esquinas queden debidamente ajustados.

• Apriete los tornillos debajo de los ganchos del panel hasta que el grosor de la esponja entre el cuerpo y la salida del panel, quede reducido a aproximadamente 4 a 6mm. La orilla del panel deberá hacer contacto con el techo. Un mal funcionamiento puede deberse al ajuste inapropiado del tornillo.

• Si aún se observa un hueco entre el panel y el techo al terminar de apretar los tornillos, deberá modificarse nuevamente la altura de la unidad interior.

• Se puede modificar la altura de la unidad interior a través de las aberturas de las cuatro esquinas del panel, siempre y cuando el ajuste de la unidad interior y el tubo de drenado no se vean comprometidos.

4. Instale la rejilla de aire en el panel. Conecte los cables terminales al motor de abanico y a la caja de control en sus terminales correspondientes.

5. Reinstale la rejilla de aire invirtiendo el procedimiento utilizado en su desmontaje previo.

6. Reinstale las cubiertas esquineras en el panel.

• Enganche el cable de la cubierta en el tornillo de la misma.

• Oprima con cuidado la cubierta esquinera dentro del panel.

MS-SVN041A-EM 15

Page 16: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Instalación de la Unidad Tipo Cassette

16 MS-SVN041A-EM

Page 17: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Instalación de la Unidad Tipo Cassette

Prueba de drenado

Verifique la integridad del tubo de drenado. En casos de nueva construcción, se recomienda realizar esta prueba antes de cementar el techo.

Unidades con bomba de agua

1. Quite la tapa del puerto de pruebas y vierta 2000ml de agua en la bandeja de condensados

2. Opere la unidad en el modo de Enfriamiento. Se podrá escuchar la bomba en operación. Verifique la corrección de la descarga de agua (1 minuto de retardo, dependiendo de la longitud del tubo de drenado). Cerciórese que no existen fugas en las uniones.

3. Apague la unidad y vuelva a colocar la tapa en el puerto de pruebas.

MS-SVN041A-EM 17

Page 18: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Instalación de la Unidad Tipo Cassette

Instalación de la ductería de distribución

Modelo 18 a 24Series A = 160mm; Series B = 75mm

Modelo 36 a 60 Series A = 160mm; Series B = 95mm

Conexión de un sólo ductoVolumen de aire en el ducto es de aproximadamente 300-360m3/h - Modelo 18 a 24

Volumen de aire en el ducto es de aproximadamente 400-640m3/h - Modelo 36 a 60

Longitud máxima de ducto es de 2m.

La salida original de aire con la misma dirección de ducto debe sellarse, en el caso de conexión de dos ductos.

Conexión de dos ductosVolumen de aire en el ducto es de aproximadamente 200-260m3/h - Modelo 18 a 24

Volumen de aire en el ducto es de aproximadamente 300-500m3/h - Modelo 36 a 60

Longitud máxima de ducto es de 1.5m para un sólo ducto.

La salida original de aire con la misma dirección de ducto debe sellarse.

18 MS-SVN041A-EM

Page 19: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Instalación de la Unidad Tipo Oculta

Instalación de la Unidad Tipo Oculta

Ubicación de instalación

La unidad debe instalarse en un lugar que cumpla con los siguientes requerimientos:

• Espacio suficiente para la instalación y el mantenimiento

• Salidas y entradas libres de obstáculos y de corrientes de aire externos

• Capacidad para que el flujo de aire alcance el espacio a ser condicionado

• Los tubos de conexión y de drenado puedan extraerse con facilidad

• Libre de radiaciones y de fuentes de calor.

Nota: Mantenga la unidad alejada cuando menos 1 metro de televisores y radios para evitar la interferencia de ruido y de imágenes en dichos aparatos.

Libramientos para mantenimiento

Instalación de las varillas de suspensión (4)

• Consulte los siguientes dibujos para determinar la distancia entre las varillas de suspensión. Utilice varillas roscadas de 10mm dia. / 0.394 pulg.

• El soporte del falso plafond variará según la construcción en particular. Mantenga siempre la nivelación del soporte y refuerce los perfiles/soportes para evitar vibraciones.

• Corte los soportes/perfiles según sea necesario, reforzando los puntos de corte.

• Instale el sistema de tubería después de haber instalado el cuerpo de la unidad. Determine la dirección de la tubería con salida fuera del falso plafond. Determine los puntos de conexión de los tubos de refrigerante, de drenado y de líneas de la unidad interior y exterior, antes de colgar la máquina.

Nota: Confirme que la inclinación mínima para el drenado sea de 1/100 o más.

MS-SVN041A-EM 19

Page 20: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Instalación de la Unidad Tipo Oculta

Techos de Construcción de Madera Coloque el travesaño de madera sobre el soporte del plafond. Inserte las varillas suspensoras como se muestra a continuación.

Techos de Tabiques de Concreto Nuevos Inserción o empotramiento (con taquetes tipo mariposa) de las varillas roscadas de suspensión.

Techos de Tabiques de Concreto Originales Utilizar varilla roscada, armella o anclaje reforzado.

Techos de Vigas de Acero Instalar utilizando un ángulo soporte de acero.

Suspensión de la Unidad

• Cuelgue la unidad de las varillas roscadas, sujetándola con las tuercas correspondientes.

• Nivele la unidad usando un indicador de nivel.

Travesaño de madera sobre el soporte o viga

Perno empotrable/de sujeción

Soporte o viga del techo

Techo del plafón

Barra de acero

Varilla suspensora

(Tubo y varilla suspensora)

Perno empotrable/de sujeción

Angulo de soporte de aceroVarillas de suspensión

Roldana

Varilla suspensora

Tuerca

Anillo/Soporte para Colgar

20 MS-SVN041A-EM

Page 21: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Instalación de la Unidad Tipo Oculta

Instalación de ductos y accesorios

1. Instale el filtro (opcional) de acuerdo al tamaño de la entrada de aire.

2. Instale la sección de lona entre el cuerpo de la unidad y el ducto.

3. El ducto de aire de entrada y aire de salida deben tener la separación suficiente que prevengan corto circuito dentro del pasaje de aire.

4. Conexión de ductería recomendada.

Refiérase a la siguiente tabla de alta presión estática:

Cambie la presión estática del motor del ventilador para que corresponda a la presión estática de ducto.

Nota:

1. Evite el peso de la funda de lona sobre la unidad interior

2. Utilice lona de material inflamable para prevenir vibraciones

3. Envuelva la parte exterior del ducto con material aislante para evitar condensación

4. Coloque material aislante en el interior del ducto para reducir la emisión de ruido

Modelo (Btu/h)Alta presión estática(Pa)

12 30

18 70

24 70

36 80

48-60 100

MS-SVN041A-EM 21

Page 22: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Instalación de la Unidad Tipo Oculta

Posicionamiento de la unidad

(in = mm/25.4)

Tam. Dimensión del PerfílTam. abertura aire de

salidaTam. abertura aire de

retornoTam. pestañas de

montaje

A B C D E F G H I J K L M

12 700 210 635 570 65 493 35 119 595 200 80 740 350

18 920 210 635 570 65 713 35 119 815 200 80 960 350

24 920 270 635 570 65 713 35 179 815 260 20 960 350

36 1140 270 775 710 65 933 35 179 1035 260 45 1240 500

48-60 1200 300 865 800 80 968 40 204 1094 288 45 1240 500

22 MS-SVN041A-EM

Page 23: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Instalación de la Unidad Tipo Oculta

Ajuste del direccionamiento del aire (sección posterior/sección inferior)

MS-SVN041A-EM 23

Page 24: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Instalación de la Unidad Tipo Oculta

Curvas de Desempeño

24 MS-SVN041A-EM

Page 25: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Instalación de la Unidad Tipo Oculta

MS-SVN041A-EM 25

Page 26: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Instalación de la Unidad Convertible

Instalación de la Unidad Convertible

Ubicación de instalación

La unidad debe instalarse en un lugar que cumpla con los siguientes requerimientos:

• Espacio suficiente para la instalación y el mantenimiento

• Salidas y entradas libres de obstáculos y de corrientes de aire externos

• Capacidad para que el flujo de aire alcance el espacio a ser condicionado

• Los tubos de conexión y de drenado puedan extraerse con facilidad

• Libre de radiaciones y de fuentes de calor.

Nota: Mantenga la unidad alejada cuando menos 1 metro de televisores y radios para evitar la interferencia de ruido y de imágenes en dichos aparatos.

26 MS-SVN041A-EM

Page 27: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Instalación de la Unidad Convertible

Instalación de las varillas de suspensión (4)

• Consulte los siguientes dibujos para determinar la distancia entre las varillas de suspensión. Utilice varillas roscadas de 10mm dia. / 0.394 pulg.

• El soporte del falso plafond variará según la construcción en particular. Mantenga siempre la nivelación del soporte y refuerce los perfiles/soportes para evitar vibraciones.

• Corte los soportes/perfiles según sea necesario, reforzando los puntos de corte.

• Determine la dirección de la tubería con salida fuera del falso plafond. Determine los puntos de conexión de los tubos de refrigerante, de drenado y de líneas de la unidad interior y exterior, antes de colgar la máquina.

Techos de Construcción de Madera Coloque el travesaño de madera sobre el soporte del plafond. Inserte las varillas suspensoras como se muestra a continuación.

Techos de Tabiques de Concreto Nuevos Inserción o empotramiento (con taquetes tipo mariposa) de las varillas roscadas de suspensión.

Techos de Tabiques de Concreto Originales Instalar la varilla de suspensión con anclaje de expansión dentro del concreto a 40-50mm de profundidad para evitar su aflojamiento.

Travesaño de madera sobre el soporte o viga

Perno empotrable/de sujeción

Soporte o viga del techo

Techo del plafón

Barra de acero

Varilla suspensora

(Tubo y varilla suspensora)

MS-SVN041A-EM 27

Page 28: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Instalación de la Unidad Convertible

Techos de Vigas de Acero Instalar utilizando un ángulo soporte de acero.

Instalación de la unidad

• Retire los paneles laterales y la rejilla

• Coloque los anclajes de suspensión sobre los tornillos de sujeción.

Perno empotrable/de sujeción

Angulo de soporte de aceroVarillas de suspensión

28 MS-SVN041A-EM

Page 29: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Instalación de la Unidad Convertible

Instalación sobre el techo

Instalación contra el muro

MS-SVN041A-EM 29

Page 30: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Instalación de la Unidad Exterior

Instalación de la Unidad Exterior

Ubicación de instalación

La unidad debe instalarse en un lugar que cumpla con los siguientes requerimientos:

• Espacio suficiente para la instalación y el mantenimiento

• Salidas y entradas libres de obstáculos y de corrientes de aire externos

• Lugar seco y bien ventilado

• La base de instalación deberá poder soportar el peso de la unidad exterior e impedir la emisión de ruido o vibraciones

• Fácil acceso a la instalación de tubería y cables de conexión

• La salida del aire de descarga deberá ser irrestricta

• Libre de peligro contra fuego debido a fugas de gas

• La longitud de tubería entre la unidad exterior y la unidad interior no excederá las dimensiones permisibles

• Si la ubicación está expuesta a fuertes vientos, la unidad ha de instalarse contra el muro o bien contar con protector contra vientos

• De ser posible, evitar su exposición a los rayos directos del sol

• Ubicar la unidad lo más cercanamente posible a la unidad interior

Tamaños de la unidad

30 MS-SVN041A-EM

Page 31: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Instalación de la Unidad Exterior

Libramientos de instalación y mantenimiento

(in = mm/25.4)

Maniobras e instalación

• Dado que su centro de gravedad no es precisamente su centro físico, tenga cuidado al elevarlo con el uso de eslingas.

• No toque el ventilador con las manos u otros objetos.

• No lo incline a más de 45° ni tampoco lo coloque sobre uno de sus costados.

• Monte la unidad sobre una base de concreto siguiendo las especificaciones.

• Fije la unidad firmemente con tornillos para evitar su caida por motivo de fuertes vientos o movimiento brusco.

MODELO A B C D E F H

12 780 549 276 300 241 250 540

18 845 560 335 360 312 320 700

24 900 590 333 355 302 315 860

36 990 624 366 396 340 345 965

48-60 938 634 404 448 368 392 1369

MS-SVN041A-EM 31

Page 32: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Instalación de la Unidad Exterior

Base de concreto

• La base de montaje debe tener una altura de 100-300mm/3.94- 11.81 sobre el nivel del piso.

• Instale un punto de drenado alrededor de la base de montaje.

• Fije la unidad a la base con tornillos de anclaje M10.

• En casos de instalación de azotea o balcón, evite colocar el drenado de la unidad en áreas de transeuntes.

32 MS-SVN041A-EM

Page 33: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Instalación de la Unidad Exterior

Instalación de la tubería de conexión

Preparación

Antes de la instalación de la tubería, asegure que la tubería de refrigerante tiene la altura, la longitud y la cantidad de dobleces especificados entre la unidad interior y la unidad exterior para cumplir con los siguientes requerimientos:

La unidad exterior viene cargada de fábrica con la cantidad de refrigerante requerida. Si se requiere de carga adicional refiérase a la tabla a continuación:

Nota: La Tabla anterior hace referencia a la tubería de líquido

Nota: La cantidad de dobleces depende de la longitud de la altura de caìda máxima. Generalmente se requiere de un doblez a cada 10m/32.8 pies.

Conexión de la tubería

Nota:

• No permita la entrada de aire, polvo u otras impurezas dentro de la tubería durante la instalación.

• El tubo de conexión no debe instalarse sino hasta que las unidades interior y exterior se encuentren debidamente instaladas.

• Mantenga los tubos secos y resguardados de cualquier ingreso de humedad.

• Para evitar fugas, aplique material aislante en ambos lados de la tuberìa de gas y de lìquido.

1. Perfore un orificio en la pared del tamaño suficiente para hacer pasar el tubo conduit.

2. Una el tubo de conexión y los cables en un haz utilizando cinta apropiada y apretando debidamente. Pase el haz de tubo y cables a través del orificio perforado desde el lado exterior del muro. Asegure que la tubería no se dañará.

3. Conecte los tubos como se indica en la sección a continuación.

4. Purgue el aire utilizando una bomba de vacío. Refiérase a la sección correspondiente a continuación.

5. Abra las válvulas de cierre de la unidad exterior para hacer fluir el refrigerante hacia la unidad interior.

Capacidad (Btu/h) 12000 18000 24000 36000 48000 60000

Tuberías

Distancia Estándar (m) 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5

Refrigerante adicional (g/m) 30 30 60 60 60 60

Línea de líquido (mm (“)Φ6.35 (1/4”)

Φ6.35 (1/4”)

Φ9.52 (3/8”)

Φ9.52 (3/8”)

Φ9.52 (3/8”)

Φ9.52 (3/8”)

Línea de gas (mm (“) Φ12.7 (1/2”)

Φ12.7 (1/2”)

Φ15.9 (5/8”)

Φ19.0 (3/4”)

Φ22.2 (7/8”)

Φ22.2 (7/8”)

Distancia máxima (m) 15 30 50 50 50 50

Máx. diferencia en nivel (m) 8 10 20 20 30 30

Línea de líquido (mm) R-22

Φ6.35 Diámetro de tubería 0.030 kg/m x (L-5)Φ9.52 Diámetro de tubería 0.065 kg/m x (L-5)Φ12.7 Diámetro de tubería 0.115 kg/m x (L-5)Φ15.9 Diámetro de tubería 0.190 kg/m x (L-5)Φ19.0 Diámetro de tubería 0.290 kg/m x (L-5)

MS-SVN041A-EM 33

Page 34: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Instalación de la Unidad Exterior

6. Verifique la existencia de fugas. Revise todas las uniones con un detector de fugas o con agua jabonosa.

7. Cubra las uniones del tubo de conexión con camisa o casquillo de material aislante y cúbra estas uniones con material de aislamiento apropiado a fin de prevenir fugas.

m PRECAUCION

Asegure de cubrir todas las partes expuestas de las uniones abocinadas con material aislante, al igual que la tubería de refrigerante en el lado de líquido y el lado de gas. Asegure la inexistencia de algún hueco entre las mismas. La falta de aislamiento podrá provocar condensación por agua.

Conexión de tubos

1. Abocinado

• Usando un cortador para tubo, corte el tubo. Ver figura.

• Inserte una tuerca abocinada sobre el tubo y abocine el tubo.

• Refierase a la tabla a continuación para ver las dimensiones de los espacios de las tuercas abocinadas.

2. Ajuste de la tuerca

• Coloque los tubos conectores en su posición apropiada; apriete las tuercas con las manos primero y luego ajústelos simultáneamente usando dos llaves para tuercas. Ver figura.

m PRECAUCION

El par de torque excesivo puede dañar las unión de tuberías y el par de torque insuficiente puede provocar fuga. Determine el par de torque según la siguiente tabla.

34 MS-SVN041A-EM

Page 35: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Instalación de la Unidad Exterior

Procedimiento para la conexión de tubos

1. Mida la longitud requerida del tubo de conexión y proceda según lo expuesto a continuación. Conecte primero la unidad interior; posteriormente la unidad exterior.

– Doble el tubo de manera apropiada. No tuerza el tubo.

– Coloque aceite refrigerante sobre la superficie del tubo abocinado y en las tuercas de unión y aplique el par de torque durante 3-4 vueltas usando las manos, antes de usar las llaves.

– Utilice dos llaves simultáneamente para conectar o desconectar la tubería.

• Las válvulas de servicio de la unidad exterior deben estar completamente cerradas (según estado original). Para conectar, primero es necesario aflojar las tuercas, luego conectar los tubos abocinados en el lapso de 5 minutos. Si las tuercas permanecen aflojadas durante mucho tiempo, podría penetrar polvo y otras impurezas dentro del sistema de tubería y provocar un mal funcionamiento del sistema. Por lo tanto, antes de hacer la conexión, purgue el aire de la tubería con refrigerante.

• Purge el aire después de conectar el tubo de refrigerante con la unidad interior y la unidad exterior. Luego apriete las tuercas en las válvulas de servicio.

• Doble el tubo de conexión de pared delgada.

– Haga un corte cóncavo en la parte a ser doblada de la cinta aislante.

– Exponga el tubo. Proceda a doblarlo. Al terminar de doblarlo, cúbralo completamente con material aislante.

– Para evitar la deformación o el torcido del tubo, doble el tubo a un radio apropiado.

Nota:

– El ángulo de doblez no debe exceder los 90ª.

– Es preferible doblar el tubo en el medio del tubo.

– No doble el tubo más de tres veces.

– Asegure de usar el mismo material aislante cuando adquiera la tubería (más de 9mm/0.35 pulg. de grosor).

MS-SVN041A-EM 35

Page 36: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Instalación de la Unidad Exterior

2. Colocación del tubo

• Perfore un orificio en la pared del tamaño suficiente para hacer pasar el tubo conduit.

• Una el tubo de conexión y los cables en un haz utilizando cinta apropiada y apretando debidamente. Pase el haz de tubo y cables a través del orificio perforado desde el lado exterior del muro. Asegure que la tubería no se dañará.

3. Conexión de los tubos

• Purgue el aire utilizando una bomba de vacío. Refiérase a la sección correspondiente a continuación.

• Abra las válvulas de cierre de la unidad exterior para hacer fluir el refrigerante hacia la unidad interior.

• Verifique la existencia de fugas. Revise todas las uniones con un detector de fugas o con agua jabonosa.

• Cubra las uniones del tubo de conexión con camisa o casquillo de material aislante y cúbra estas uniones con material de aislamiento apropiado a fin de prevenir fugas.

4. Purgado del aire

• Afloje y remueva las tuercas de las válvulas de cierre A y B y conecte la manguera del múltiple con manómetros al puerto de carga de la válvula de cierre A. Asegure que ambas válvulas A y B se encuentren cerradas.

• Conecte la manguera de carga a la bomba de vacío.

• Abra completamente la llave de baja presión del múltiple con manómetros.

• Active la bomba de vacío. Al comienzo del bombeo, afloje un poco la tuerca de la válvula B para verificar si penetra aire (se escuchará un cambio en la operación de la bomba y el indicador en el manómetro se dirigirá a debajo de cero). Vuelva a apretar la tuerca.

• Al terminar el bombeo, cierre completamente la llave de baja presión del múltiple con manómetros y apague la bomba de vacío. Al transcurrir más de 15 minutos de bombeo, confirme que el indicador del multímetro indica -1.0X105 Pa (-76cmHg).

• Afloje y remueva la tapa de las válvulas de cierre A y B para abrir ambas válvulas. Vuelva a colocarlas en su lugar.

• Desconecte la manguera del puerto de carga de la válvula A y vuelva a apretar la tuerca.

Nota: Ambas válvulas de cierre deben abrirse antes de la prueba de operación. Cada acondicionador de aire tiene dos válvulas de cierre de diferente tamaño.

36 MS-SVN041A-EM

Page 37: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Instalación de la Unidad Exterior

5. Verificación de Fugas

Revise todas las uniones con un detector de fugas o con agua jabonosa. Véase la siguiente ilustración.

A ...... Válvula de baja presión

B ...... Válvula de alta presión

C, D....Uniones del tubo de conexión a la unidad interior

Nota: Asegure de aislar en su totalidad todas las partes expuestas de la tubería abocinada.

Nota: El aislamiento incompleto puede provocar fugas por condensación.

6. Prueba de vacío

• Utilice una bomba de vacío que alcance un nivel inferior a -0.1MPa y con capacidad de descarga por arriba de 40L/min.

• La unidad exterior no requiere de bombeo de vacìo. Por lo tanto mantenga cerradas las válvulas de cierre tanto de gas como de líquido.

• Asegure que la bomba alcanza -0.1MPa o inferior después de 2 horas o más de operación. Si al cabo de 3 horas no logró alcanzar el valor 0.1MPa o inferior, verifique la presencia de fugas de agua o de gas en la tubería.

MS-SVN041A-EM 37

Page 38: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Instalación de la Unidad Exterior

Conexión de tubería de drenado

1. Instalación de tubería de drenado en la unidad interior

• Utilice tubo PVC adquirido localmente para la línea de drenado de dia. ext. de 37-39mm y dia. int. 32mm.

• Una el conector del tubo de drenado al tubo proveniente de la bomba de condensados y junte el tubo de drenado con el tubo de salida utilizando material aislante firmemente alrededor de ambos tubos para evitar la formación de condensación causada por la entrada de aire.

• Para evitar el retorno de agua durante el ciclo de paro de la unidad, coloque el tubo de drenado de manera que pueda drenar el agua hacia el exterior. La inclinación del tubo de drenado debe ser superior a (1/50). Evite el estancamiento de agua que pudiera ser transmitido de regreso a la unidad interior.

• Al conectar el tubo de drenado a la unidad, no aplique fuerza excesiva sobre el mismo para evitar tensión sobre la unidad. Soporte la tubería en cada 1m a 1.5m. para evitar su holgura, o bien puede unirla con amarres al tubo de conexión.

• Si hubiera necesidad de instalar un tubo de drenado de mayor longitud, utilice un cople para asegurar la integridad de las uniones.

• Si se requiere un tubo de ascenso para drenado, éste debe ser vertical con relación a la unidad, cuya altura debe ser menor a los 200mm. Si fuera superior, se presentará el retroceso del agua durante el ciclo de paro de la unidad y por consiguiente la exacerbación de los condensados.

• La altura desde el piso hasta el extremo final del tubo de drenado, debe ser mayor a 50mm. No coloque el final de tubo de drenado dentro de agua. Para el drenado de condensados, doble el tubo en forma de U a fin de evitar el estancamiento de agua que pueda ser transmitido de regreso a la unidad interior.

2. Prueba del sistema de drenado

• Asegure la integridad y el sellado de todas las uniones.

• Remueva la tapa del orificio de acceso al agua; vierta 2000ml de agua en la bandeja de drenado a través del orificio de nivel de agua.

• Energice la unidad y opere en el modo de enfriamiento. Verifique que el sonido del motor de la bomba de drenado resulta normal y que el agua se descarga apropiadamente. Verifique si no se presentaron fugas en las uniones.

• Pare la unidad, cancele el suministro de energìa y coloque la tapa del receptor de agua nuevamente en su lugar.

Nota: El tapón en la parte inferior de la bandeja de condensados puede utilizarse para facilitar el drenado. Durante la operación normal de la unidad, sasegure que este tapón se encuentra debidamente colocado en su lugar para evitar fugas de agua.

3. Tapón de drenado de la unidad exterior

• Coloque el anillo de empaque dentro del tapón sellador, y luego inserte el tapón dentro del orificio en de la bandeja de base de la unidad exterior. Gire el tapón a 90º para asegurar su hermeticidad. Conecte el tapón sellador a la extensión de una manguera de drenado de adquisición local, en el caso de observarse drenado de condensados de la unidad exterior durante el modo de calefacción.

38 MS-SVN041A-EM

Page 39: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Instalación de la Unidad Exterior

MS-SVN041A-EM 39

Page 40: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Cableado Eléctrico

Cableado Eléctrico

• La fuerza a ser aplicada se mantendrá dentro del rango de voltaje nominal. El suministro de

energía externo hacia la unidad deberá estar derivado a tierra, el cual deberá estar enlazado

a la conexión de tierra de tanto la unidad interior, como la unidad exterior.

• La instalación del cableado eléctrico deberá realizarse por personal calificado y en conformidad

con el diagrama eléctrico de la unidad.

• El circuito de cableado debe contar con un dispositivo de desconexión a una distancia de

contacto de al menos 3mm.

• Instale un protector contra corriente de fuga en conformidad con las normas locales y

nacionales de aparatos eléctricos.

• Los cables de suministro de energía y los de comunicación se ordenarán de manera de no

intervenir o entrar en contacto con la tubería de refrigerante y las válvulas.

• No aplique la energía sin antes haber revisado el cableado con sumo cuidado.

• Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser reemplazado por el fabricante o su

agente de servicio o por el personal calificado para evitar el riesgo.

Conexión del cableado eléctrico

1. Remueva los tornillos de la cubierta de la sección eléctrica. Si no hubiere una tapa en la unidad exterior, retire los tornillos del panel protector de mantenimiento y colóquelo a un lado.

2. Conecte los cables a las terminales correspondientes identificados por números respectivos en el bloque de terminales tanto de la unidad interior, como de la unidad exterior.

3. Asegure el cableado dentro del panel de control utilizando un sujetador de cables. Vuelva a instalar la tapa o el panel protector.

4. Envuelva las terminales de los cables no utilizados con cinta aislante PVC para evitar que entren en contacto con otros componentes eléctricos o metálicos. Debido al calor proveniente del circuito refrigerante, mantenga el cableado de interconexión alejado de la tubería de cobre.

ADVERTENCIA

¡Voltaje Peligroso!

Desconecte todo suministro de energía eléctrica, incluídos los puntos de desconexión remota,

antes de dar servicio a la unidad. Siga los procedimientos apropiados de bloqueo y etiquetado

para asegurar que no pueda aplicarse el suministro de energía eléctrica inadvertidamente. El

hacer caso omiso a esta advertencia, podría provocar la muerte o lesiones graves.

40 MS-SVN041A-EM

Page 41: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Cableado Eléctrico

Especificaciones de fuerza

Refiérase a las siguientes página - 39 a la 44 - para las especificaciones eléctricas del sistema total.

Nota: El cableado equivocado podría provocar el mal funcionamiento de algunas partes eléctricas.

Prueba de operación

Al terminar la instalación total de la unidad, y antes de iniciar la prueba de operación, verifique los siguientes aspectos de la instalación:

• Instalación apropiada de la unidad interior y exterior

• Conexión apropiada de la tubería y el cableado

• Se realizaron las pruebas de fugas del sistema

• El sistema de drene está libre de obstrucciones

• Integridad del aislamiento del sistema

• Integridad de la derivación a tierra del sistema eléctrico

• Registro de la longitud de tubería y del refrigerante adicional

• Voltaje establecido concuerda con el voltaje nominal del acondicionador de aire

• Las entradas y salidas de aire de las unidades interior/exterior están libres de obstrucciones

• Las válvulas del lado de gas y del lado de líquido se encuentran abiertas

• El acondicionador de aire ha sido pre-calentado aplicándose el suministro de energía eléctrica.

Instálese el soporte de la unidad de control remoto en un lugar apropiado en que la señal pueda alcanzar la unidad interior sin problema.

Usando el control remoto, coloque la unidad en el modo de Enfriamiento. Verifique la corrección de las siguientes funciones. Si se detecta algún mal funcionamiento, consulte las indicaciones de Detección de Fallas en el Manual de Operación de la Unidad:

Unidad Interior

• Funcionalidad del interruptor en el control remoto.

• Funcionalidad de los botones en el control remoto.

• Deflector de aire trabaja normalmente.

• La temperatura del cuarto está bien ajustada.

• Las luces indicadoras se iluminan normalmente.

• El botón manual funciona normalmente.

• El drenado de la unidad es normal.

• No se detecta vibración ni ruido durante la operación.

• El modo de calefacción funciona normalmente (si estuviera disponible)

• Unidad Exterior

• No se detecta vibración o ruido anormal durante la operación.

• No se observan fugas de refrigerante.

Nota: Un dispositivo de protección en la unidad retardará el arranque del compresor durante 3 minutos tanto al arranque de la unidad, como en el re-arranque de la unidad.

MS-SVN041A-EM 41

Page 42: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Especificaciones de Fuerza

Especificaciones de Fuerza

Unidad tipo cassette

Especificación de fuerza (suministro de energía unidad interior)

Especificación de fuerza (suministro de energía unidad exterior)

Especificación de fuerza (suministro de energía independiente)

Modelo 18 24 36 48 60

VoltajeFase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase

Voltaje 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V

Disyuntor de circuito/fusible (A) 20/16 40/25 50/30 60/45 60/50

Modelo 18 24 36 48 60 48-60

VoltajeFase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 3 Fases

Voltaje 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V

Disyuntor de circuito/fusible (A) 20/16 40/30 60/40 70/55 70/60 45/35

Modelo 18 24 36 48 60 48-60

Fuerza (interior)

Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase

Voltaje 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V

Disyuntor de circuito/fusible (A) 20/16 20/16 20/16 20/16 20/16 20/16

Fuerza (exterior)

Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 3 Fases

Voltaje 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V

Disyuntor de circuito/fusible (A) 20/16 40/25 50/30 60/45 60/50 45/35

42 MS-SVN041A-EM

Page 43: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Especificaciones de Fuerza

Unidad tipo oculta

Especificación de fuerza (suministro de energía unidad interior)

Especificación de fuerza (suministro de energía unidad exterior)

Especificación de fuerza (suministro de energía independiente)

Modelo 12 - 18 24 36 48 60

VoltajeFase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase

Voltaje 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V

Disyuntor de circuito/fusible (A) 20/16 40/25 50/30 60/45 60/50

Modelo 12 - 18 24 36 48 60 48-60

VoltajeFase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 3 Fases

Voltaje 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V

Disyuntor de circuito/fusible (A) 20/16 40/30 60/40 70/55 70/60 45/35

Modelo 12 - 18 24 36 48 60 48-60

Fuerza (interior)

Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase

Voltaje 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V

Disyuntor de circuito/fusible (A) 20/16 20/16 20/16 20/16 20/16 20/16

Fuerza (exterior)

Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 3 Fases

Voltaje 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V

Disyuntor de circuito/fusible (A) 20/16 40/25 50/30 60/45 60/50 45/35

MS-SVN041A-EM 43

Page 44: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Especificaciones de Fuerza

Unidad tipo convertible

Especificación de fuerza (suministro de energía unidad interior)

Especificación de fuerza (suministro de energía unidad exterior)

Especificación de fuerza (suministro de energía independiente)

Modelo 18 24 36 48 60

VoltajeFase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase

Voltaje 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V

Disyuntor de circuito/fusible (A) 20/16 40/25 50/30 60/45 60/50

Modelo 18 24 36 48 60 48-60

VoltajeFase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 3 Fases

Voltaje 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V

Disyuntor de circuito/fusible (A) 20/16 40/30 60/40 70/55 70/60 45/35

Modelo 18 24 36 48 60 48-60

Fuerza (interior)

Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase

Voltaje 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V

Disyuntor de circuito/fusible (A) 20/16 20/16 20/16 20/16 20/16 20/16

Fuerza (exterior)

Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 3 Fases

Voltaje 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V 208 - 240V

Disyuntor de circuito/fusible (A) 20/16 40/25 50/30 60/45 60/50 45/35

44 MS-SVN041A-EM

Page 45: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Controlador Alámbrico

Controlador Alámbrico ADVERTENCIANotas:

Lea estas instrucciones con cuidado antes de operar la unidad de control remoto.

• La instalación de la unidad de control remoto debe efectuarse por técnicos autorizados. Si no se acata esta advertencia, podría correrse el riesgo de electrocución o fuego.

• No rocíe líquidos flamables sobre la unidad de control remoto;

• No coloque la unidad en lugares calientes y húmedos;

• No permita que la unidad se moje ni sea expuesta a los rayos directos del sol;

• Si no se acata esta advertencia podría correrse el riesgo de electrocución.

• Si fuera necesario trasladar o reinstalar la unidad de control remoto, acuda a su representante local pues dichos cambios deben efectuarse por técnicos autorizados.

• No desmonte o abra el panel de control de la unidad de control remoto, pues podría provocar el mal funcionamiento del equipo y correr el riesgo consiguiente de fuego. Acuda a su representante local para efectuar estas tareas.

• Evite instalar el control remoto en ambientes con mucha suciedad (saturados de grasas), vapor o gases (sulfúricos, etc) a fin de evitar la deformación o el mal funcionamiento del control remoto.

Verifique que cuenta con los materiales necesarios a continuación:

AVISO:• Este documento muestra el procedimiento de instalación del control remoto alámbrico.

Refiérase al Manual de Instalación de la Unidad Interior para la interconexión entre el Control

Remoto Alámbrico y la Unidad Interior.

• Instale el cable de 5 hilos en la entrada indicada en la caja de conexiones eléctricas.

• El circuito del control remoto es de bajo voltaje. Nunca conecte este aparato a un circuito

estándar de 220V, ni lo coloque dentro del mismo tubo conduit (cañería) que porta esta señal.

La distancia entre el cable o enlace de comunicación y la provisión de potencia eléctrica deberá

ser mayor de 300-500 mm.

• El cable blindado debe conectarse debidamente a tierra para evitar fallas de transmisión.

• No intente extender el cable blindado. Si fuera necesario, utilice una terminal de conexiones

para su conexión.

• Al terminar la conexión, no utilice megger para verificar la señal de comunicación.

Control remoto 1

Tornillos de madera 3 GB950-86 M4X20 (Para montaje en la pared)

Tornillos 3 GB823-88 M4X25 (Para montaje en la caja de conexiones)

Bornera de 5 terminales 1 RS9005E

Tornillos para instalación de la bornera de terminales

2 GB845-85 ST3.9x12-F-H

Tornillos para instalación de la caja de terminales 2 ST3.9 x 12-F-H GB8845-85

Cable blindado de 5 hilos 1 RVVP-0.5mm2 x 5

Interruptor 1

Tubo para cableado 1

MS-SVN041A-EM 45

Page 46: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Controlador Alámbrico

Procedimiento de instalación

Técnica de cableado:

Instrucciones de instalación

Para el uso de esta unidad de control remoto, instale una bornera de 5 conexiones y adhiera un emisor infrarrojo cercano al receptor del interruptor. Conecte el anodo y el catodo a A, B de la tablilla de terminales; conecte +5V, GND, RUN proveniente del interruptor independientemente de C, D, E de la tablilla de 5 terminales.

46 MS-SVN041A-EM

Page 47: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Controlador Alámbrico

MS-SVN041A-EM 47

Page 48: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Accesorios provistos para instalación

Accesorios provistos para instalación

Unidad tipo cassette

• No deje caer el control remoto

• Verifique el rango apropiado de recepción de la señal

• Mantenga el control remoto al menos 1m de distancia de equipo de radio o similar.

• No coloque el control remoto en donde reciba rayos solares directamente, o alguna fuente de calor.

• Verifique la polaridad de las baterías al cargarlas.

48 MS-SVN041A-EM

Page 49: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Accesorios provistos para instalación

Unidad tipo oculta

MS-SVN041A-EM 49

Page 50: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Accesorios provistos para instalación

Unidad tipo convertible

50 MS-SVN041A-EM

Page 51: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Diagramas de Cableado

Diagramas de Cableado

FAN2WHITE WHITE

CAP2

4

PUMP

2MCX0518C10R0AL、2MCX0524C10R0AL、2MCX0536C10R0AL、2MCX0548C10R0AL、2MCX0560C10R0AL

~

MS-SVN041A-EM 51

Page 52: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Diagramas de Cableado

N1C1NLV1 F1

PUMP

2MWX0518C10R0AL、2MWX0524C10R0AL、2MWX0536C10R0AL、2MWX0548C10R0AL、2MWX0560C10R0AL

52 MS-SVN041A-EM

Page 53: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Diagramas de Cableado

MS-SVN041A-EM 53

Page 54: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Diagramas de Cableado

4

L N

3

2MWC0518C10R0AL、2MWC0536C10R0AL、2MCC0548C10R0AL、2MWC0548C10R0AL

54 MS-SVN041A-EM

Page 55: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Diagramas de Cableado

2MCC0524C10R0AL

MS-SVN041A-EM 55

Page 56: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Diagramas de Cableado

2MWC0524C10R0AL

56 MS-SVN041A-EM

Page 57: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Diagramas de Cableado

MS-SVN041A-EM 57

Page 58: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Diagramas de Cableado

2MCD0518C10W0AL、2MCD0524C10W0AL、2MCD0536C10W0AL、2MCD0548C10W0AL、2MCD0560C10W0AL

58 MS-SVN041A-EM

Page 59: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Diagramas de Cableado

MS-SVN041A-EM 59

Page 60: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Diagramas de Cableado

2MWD0518C10W0AL、2MWD0524C10W0AL、2MWD0536C10W0AL、2MWD0548C10W0AL、2MWD0560C10W0AL

60 MS-SVN041A-EM

Page 61: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Diagramas de Cableado

MS-SVN041A-EM 61

Page 62: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Diagramas de Cableado

2TTK0518C1000AL 2TTK0524C1000AL

62 MS-SVN041A-EM

Page 63: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Diagramas de Cableado

MS-SVN041A-EM 63

Page 64: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Diagramas de Cableado

2TWK0518C1000AL

64 MS-SVN041A-EM

Page 65: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Diagramas de Cableado

BLACK(or BLUE)

N1 V1 F1 24VL

RED

Y/G

RED RED

2TWK0524C1000AL

MS-SVN041A-EM 65

Page 66: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Diagramas de Cableado

2TTK0536C1000AL

66 MS-SVN041A-EM

Page 67: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Diagramas de Cableado

2TWK0536C1000AL

MS-SVN041A-EM 67

Page 68: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Diagramas de Cableado

2TTK0548C1000AL 2TTK0560C1000AL

68 MS-SVN041A-EM

Page 69: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Diagramas de Cableado

2TWK0548C1000AL、2TWK0560C1000AL

MS-SVN041A-EM 69

Page 70: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Diagramas de Cableado

Air Condition Link-Circuit

2

INDOOR UNIT

F1V

1

C1

N1

L1

L1 N1OUT UNIT

NL

3-core cableFor 1phase

For 3phase

AL1

BC

N

L2L3

5-core cable

2

OUTDOOR POWER: 1N~2

22

OUTDOOR POWER:220V 3N~

2

C1

34

3 4V1 F1 L N2 2

Diagrama de cableado de unidad interior y unidad exterior

48

70 MS-SVN041A-EM

Page 71: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar
Page 72: Manual de Instalación - RC CLIMAS - Equipos de Aire ...rcclimas.com/literaturas-productos/u-match-manual-de...ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar

Trane optimiza el desempeño de casas y edificios alrededor del mundo. Trane, como empresa propiedad de Ingersoll Rand, es líder en la creación y la sustentación de ambientes seguros, confortables y enérgico-eficientes, ofreciendo una amplia cartera de productos avanzados de controles y sistemas HVAC, servicios integrales para edificios y partes de reemplazo. Para mayor información, visítenos en www.Trane.com.

Trane mantiene una política de mejoramiento continuo de sus productos y datos de productos reservándose el derecho de realizar cambios a sus diseños y

especificaciones sin previo aviso.

Nos mantenemos ambientalmente conscientes

en el ejercicio de nuestras prácticas de impresión

en un esfuerzo por reducir el desperdicio.

© 2014 Trane Todos los derechos reservados

MS-SVN041A-EM Junio 11, 2014

Reemplaza MS-SVN041A-EM Marzo/14