manual de infoentretenimiento -...

209
Manual de infoentretenimiento

Upload: lynhan

Post on 01-Feb-2018

227 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Manual de infoentretenimiento

Page 2: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de
Page 3: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

MyLink, basado en texto ................ 5Sistema de audio ......................... 63MyLink, basado en iconos con osin navegación ........................... 129

Contenido

Page 4: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de
Page 5: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Introducción ................................... 6Radio ........................................... 19Dispositivos externos ................... 28Teléfono ....................................... 51Índice alfabético ........................... 62

MyLink, basado en texto

Page 6: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

6 Introducción

Introducción

Información general ....................... 6Dispositivo antirrobo ...................... 6Resumen de los elementos decontrol ............................................ 7Manejo ........................................... 8Personalización ........................... 13

Información generalEl sistema de infoentretenimientoproporciona información y entreteni‐miento en su vehículo usando la tec‐nología más avanzada.Acuda a su concesionario para queactualice y mejore el sistema o el soft‐ware.La radio puede usarse fácilmente re‐gistrando hasta 35 emisoras de FM oAM con los botones de presintonía 1~ 5 de las siete páginas.El sistema de infoentretenimientopuede reproducir los contenidos deun dispositivo de almacenamientoUSB o un iPod / iPhone.La función de conexión del teléfonoBluetooth permite recibir llamadasinalámbricas con manos libres y usarun reproductor de música del telé‐fono.También puede conectar un repro‐ductor de música portátil a la entradaauxiliar de sonido y disfrutar del ex‐celente sonido del sistema de infoen‐tretenimiento.

■ La sección "Información general"proporciona información sencillade las funciones del sistema de in‐foentretenimiento y un resumen detodos los dispositivos de control.

■ La sección "Manejo" explica loscontroles básicos del sistema de in‐foentretenimiento.

NotaEste manual describe todas las op‐ciones y características disponiblespara los diversos sistemas de in‐foentretenimiento. Determinadasdescripciones, incluidas las de fun‐ciones de la pantalla y los menús,pueden no ser aplicables a su ve‐hículo por la variante de modelo, lasespecificaciones del país, el equipa‐miento especial o los accesorios.

Dispositivo antirroboEl sistema de infoentretenimiento dis‐pone de un sistema de seguridadelectrónico instalado para evitar ro‐bos.

Page 7: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Introducción 7

El sistema de infoentretenimientosólo funciona en el vehículo donde seinstaló inicialmente y no se podráusar en caso de robo.

Resumen de loselementos de controlMyLink, basado en texto

Tipo1:

FM/AM + USB/iPod + AUX +Bluetooth + Imagen + Vídeo+ Enlace con smartphone

Tipo2:

FM/AM + RDS + USB/iPod +AUX + Bluetooth + Imagen +Vídeo + Enlace consmartphone

NotaDespendiendo de la región, es posi‐ble que la función de enlace consmartphone no esté disponible.1. Indicación

Pantalla de estado e informaciónde reproducción/recepción/menú.

2. Botones ∧ VOL ∨ (volumen)Pulse ∧ para subir el volumen.Pulse ∨ para bajar el volumen.

3. Botón m (encendido / apagado)Mantenga pulsado este botónpara encender / apagar la unidad.

4. Botón ; (inicio)Pulse este botón para ir al menúde inicio.

Mandos en el volante

1. Botón q/w (llamar)◆ Si no hay ningún dispositivo

Bluetooth emparejado con elsistema de infoentretenimiento:realiza la conexión con el dis‐positivo Bluetooth.

◆ Si hay un dispositivo Bluetoothemparejado con el sistema deinfoentretenimiento: pulse estebotón para contestar a la lla‐mada o acceder al modo de se‐lección de rellamada.

Page 8: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

8 Introducción

Si el teléfono conectado escompatible con el reconoci‐miento de voz, mantenga pul‐sado el botón para activar elmodo de reconocimiento de voz(SR) del teléfono.

2. Botón x/n (silencio / colgar)Pulse este botón en cualquiermodo de reproducción de músicapara activar y desactivar la fun‐ción de silencio.Pulse este botón para rechazarllamadas entrantes o para finali‐zar la llamada auxiliar o el modoSR del teléfono.

3. Botón SRCPulse este botón para cambiar lafuente.Botón R/S (buscar)◆ Si se pulsa en el modo de FM /

AM: recibe la emisora presinto‐nizada anterior o siguiente.

◆ Si se pulsa en el modo de MP3,USB: reproduce el archivo an‐terior o siguiente.

◆ Si se pulsa en el modo de iPod /iPhone: reproduce la canciónanterior o siguiente.

◆ Si se pulsa en el modo de mú‐sica Bluetooth: reproduce lamúsica anterior o siguiente.

◆ Si se mantiene pulsado en elmodo de FM / AM: explora rá‐pidamente las emisoras mien‐tras se mantiene pulsado el bo‐tón. Una vez soltado, busca au‐tomáticamente una emisoraque se pueda recibir.

◆ Si se mantiene pulsado en elmodo de MP3, USB, iPod /iPhone: explora rápidamentehacia delante o hacia atrásmientras se mantiene pulsadoel botón. Una vez soltado,vuelve a la reproducción nor‐mal.

4. Botones + (volumen)Pulse el botón + para subir el vo‐lumen.Pulse el botón - para bajar el vo‐lumen.

ManejoEncendido/apagado delsistema■ Mantenga pulsado el botón m en el

panel de mandos para encender launidad. Se reproducirá la últimafuente de audio o vídeo.

■ Mantenga pulsado el botón m en elpanel de mandos para apagar launidad. Se muestran la hora, la fe‐cha y la temperatura en la pantalla.

Page 9: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Introducción 9

NotaLa temperatura se muestra cuandola cerradura del encendido (llave delencendido del vehículo) está en laposición ON.

Encendido / apagadoautomáticoCuando la cerradura del encendido(llave del encendido del vehículo)está en la posición ACC u ON, el sis‐tema de infoentretenimiento se en‐ciende automáticamente.Cuando la cerradura del encendido(llave del encendido del vehículo)está en la posición OFF y el usuarioabre la puerta del vehículo, el sistemade infoentretenimiento se apaga au‐tomáticamente.NotaSi el usuario mantiene pulsado elbotón m en el panel de mandoscuando la cerradura del encendido(llave del encendido del vehículo)está en la posición OFF, el sistemade infoentretenimiento se enciende.Sin embargo, el sistema de infoen‐tretenimiento se apagará automáti‐camente al cabo de 10 minutos.

Control de volumenPulse ∧ VOL ∨ en el panel de mandospara ajustar el volumen. Se muestrael volumen de sonido actual.

■ Usando el mando a distancia en elvolante, pulse + para ajustar elvolumen.

■ Si se enciende el sistema de in‐foentretenimiento, el nivel de volu‐men vuelve a la selección anterior(siempre que sea inferior al volu‐men inicial máximo).

■ Si el nivel del volumen es superioral volumen inicial máximo al encen‐der el sistema de infoentreteni‐

miento, se ajusta automáticamenteel sistema de infoentretenimiento alnivel de volumen inicial máximo.

SILENCIOPulse ∧ VOL ∨ en el panel de mandosy luego pulse p para activar y desac‐tivar la función de silencio.

Control automático del volumenUna vez activada la configuración delvolumen de sonido según la veloci‐dad, el volumen se regulará automá‐ticamente según la velocidad del ve‐hículo para compensar el ruido delmotor y los neumáticos.

Page 10: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

10 Introducción

1. Pulse ; en el panel de mandos.2. Pulse ajustes > ajustes de la

radio > volumen automático.

(Sólo para el modelo de tipo 1)

(Sólo para el modelo de tipo 2)3. Ajuste Off/Bajo/Medio/Alto pul‐

sando < o >.

Uso del menú de inicio1. Pulse el botón ; en el panel de

mandos.

2. Pulse el menú deseado.◆ Pulse audio para seleccionar la

reproducción de FM / AM, USB /iPod / música Bluetooth o la en‐trada auxiliar (AUX) de sonido.

◆ Pulse fotos y películas para verfotos, vídeos o la entrada auxi‐liar (AUX) de vídeo.

◆ Pulse teléfono para activar lasfunciones del teléfono (si estáconectado).

◆ Pulse enlace smartphone paraactivar una aplicación a travésde un smartphone conectado.Dependiendo de la región, esposible que esta función no seacompatible. La aplicación desoporte puede variar depen‐diendo de la región.

◆ Pulse ajustes para abrir elmenú de configuración del sis‐tema.

Selección de funciones

Audio1. Pulse ; en el panel de mandos.2. Pulse audio en el menú de inicio.

Pulse Fuente S en la pantalla.

Page 11: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Introducción 11

(Sólo para el modelo de tipo 1)

(Sólo para el modelo de tipo 2)

◆ Pulse AM para seleccionar laradio AM.

◆ Pulse FM para seleccionar laradio FM.

◆ Pulse DAB para seleccionar laradio DAB (sólo para el modelode tipo 2).

◆ Pulse USB para seleccionarUSB.

◆ Pulse iPod para seleccionar uniPod / iPhone.

◆ Pulse AUX para seleccionar laentrada auxiliar (AUX) de so‐nido.

◆ Pulse Bluetooth para reproducirmúsica Bluetooth.

NotaPulse q para volver al menú de ini‐cio.Si la fuente de reproducción (USB /iPod / AUX / Bluetooth) no está co‐nectada al sistema de infoentreteni‐miento, esta función no estará dis‐ponible.

Fotos y vídeos1. Pulse ; en el panel de mandos.

2. Pulse fotos y películas en el menúde inicio.

3. Pulse Fuente S en la pantalla.

◆ Pulse USB (fotos) para ver ar‐chivos de imagen guardados enel dispositivo de almacena‐miento USB.

◆ Pulse USB (película) para verarchivos de vídeo guardadosen el dispositivo de almacena‐miento USB.

◆ Pulse AUX (película) para verarchivos de vídeo conectadosal dispositivo auxiliar (AUX) devídeo.

Page 12: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

12 Introducción

NotaPulse q para volver al menú de ini‐cio.Si la fuente de reproducción (USB(fotos)/USB (película)/AUX(película)) no está conectada al sis‐tema de infoentretenimiento, estafunción no estará disponible.

Teléfono manos libres BluetoothPara utilizar la función de manos li‐bres Bluetooth, conecte el teléfonoBluetooth al sistema de infoentreteni‐miento.1. Pulse el botón ; en el panel de

mandos.2. Pulse teléfono en el menú de ini‐

cio.

NotaPulse q para volver al menú de ini‐cio.Si su teléfono Bluetooth no está co‐nectado al sistema de infoentreteni‐miento, esta función no estará dis‐ponible. Para más detalles, consultela sección "Emparejar y conectardispositivos Bluetooth" 3 51.

Enlace con smartphoneNotaDependiendo de la región, es posi‐ble que esta función no sea compa‐tible.

Instale la aplicación en su smartp‐hone para utilizar esta función y luegoconecte su smartphone y el sistemade infoentretenimiento mediante elpuerto USB o la tecnología inalám‐brica Bluetooth.■ iPhone: conexión USB■ Teléfono Android: Tecnología ina‐

lámbrica bluetooth1. Pulse el botón ; en el panel de

mandos.2. Pulse enlace smartphone en el

menú de inicio.

Page 13: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Introducción 13

NotaPulse q para volver al menú de ini‐cio.

Ajustes1. Pulse el botón ; en el panel de

mandos.2. Pulse ajustes en el menú de ini‐

cio.

PersonalizaciónFuncionamiento general delmenú de ajustesEl sistema de infoentretenimiento sepuede personalizar para facilitar suuso.1. Pulse el botón ; en el panel de

mandos.2. Pulse ajustes.

3. Seleccione el ajuste deseado.NotaLos menús de configuración y lasfunciones disponibles pueden variarsegún las opciones de su vehículo.

Ajustes de hora y fecha1. Pulse el botón ; en el panel de

mandos.2. Pulse ajustes > ajustes de hora y

fecha.

◆ ajustar formato horario: Selec‐cione el formato de 12 h o 24 h.

◆ ajustar formato de fecha: Con‐figure el formato de fecha.- [AAAA/MM/DD]: 2012/01/31- [DD/MM/AAAA]: 31/01/2012- [MM/DD/AAAA]: 01/31/2012

Page 14: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

14 Introducción

◆ ajustar hora y fecha: Ajuste ma‐nualmente las horas y los minu‐tos actuales, así como el año, elmes y el día, pulsando ∧ y ∨,luego pulse OK.

◆ sincr. automática del reloj:Pulse On para mostrar el relojusando la hora y fecha RDS y lahora y fecha GPS. Pulse Offpara mostrar el reloj usando lahora y fecha GPS.

NotaAjuste primero la hora para mostrarla hora configurada por el usuario.

Ajustes de la radio1. Pulse el botón ; en el panel de

mandos.2. Pulse ajustes > ajustes de la

radio.

◆ volumen automático: Regulaautomáticamente el volumensegún la velocidad del vehículo.Seleccione Off/Bajo/Medio/Alto.

◆ favoritos de radio: Establece elnúmero de páginas de favoritos(FAV) en la pantalla de radio(FM/AM). Si establece Página 5FAV, la página de favoritos(FAV) muestra hasta 5 páginas.

◆ barra sintonías radio: Para verla barra de sintonización de laradio para seleccionar una emi‐sora, seleccione On o Off.

◆ opción RDS: Abre el menú deopciones RDS.- RDS: Ajuste la opción RDS aOn o Off.- regional: Ajuste la opción re‐gional (REG) a On o Off.- texto de la radio: Para ver ra‐diotexto, seleccione On o Off.- congelar desp. texto: Selec‐cione On o Off.- volumen TP : Seleccione de 0a 63.- TA: Seleccione On o Off.

◆ Opción DAB: Abre el menú deOpción DAB (sólo para el mo‐delo de tipo 2).- ajuste de categoría DAB: Se‐leccione la categoría deseada.Seleccione Todo/pop/música/clásica/información/rock.- serv. conex. DAB: SeleccioneOn o Off.- control dinamico de limites:Seleccione On o Off.

Page 15: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Introducción 15

- banda de frecuencia: Selec‐cione sólo Banda III/Ambos/sólo Banda L.- texto de la radio: Para ver elradiotexto emitido, seleccioneOn o Off.- presentación de diapositivas:Seleccione On o Off.

◆ configuración de fábrica de laradio: Para restablecer los va‐lores de configuración inicial alos ajustes predeterminados defábrica.

Ajustes de conexión1. Pulse el botón ; en el panel de

mandos.2. Pulse ajustes > ajustes de la

conexión.

◆ ajustes bluetooth: Abre el menúajustes bluetooth.- emparejar dispositivo: Selec‐cione el dispositivo deseadopara conectarlo / desconectarloo eliminarlo.- cambiar código PIN: Cambie oconfigure manualmente el có‐digo PIN.- visible: Para establecer la co‐nexión Bluetooth desde su telé‐fono Bluetooth, seleccione On oOff.- información del dispositivo:Compruebe la información deldispositivo.

◆ cambiar tono de llamada: Se‐leccione el tono de llamada de‐seado.

◆ tono de volumen: Cambie el vo‐lumen del tono de llamada.

Lenguaje1. Pulse el botón ; en el panel de

mandos.2. Pulse ajustes > idiomas.3. Seleccione un idioma mostrado

en el sistema de infoentreteni‐miento.

Page 16: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

16 Introducción

Desplazamiento de texto1. Pulse el botón ; en el panel de

mandos.2. Pulse ajustes.3. Pulse S.4. Seleccione On o Off.

◆ On: Si se muestra un texto largoen la pantalla de audio, el textose desplaza.

◆ Off: El texto se desplaza unavez y se muestra en forma trun‐cada.

Pitido al pulsar1. Pulse el botón ; en el panel de

mandos.2. Pulse ajustes.3. Pulse S.4. Seleccione On o Off.

◆ On: Se emite un pitido cuandoel usuario pulsa sobre la panta‐lla.

◆ Off: Cancela la función del pi‐tido.

Volumen inicial máximoEl nivel de volumen emitido al encen‐der el sistema de infoentretenimientoestá determinado por el valor del vo‐lumen ajustado por el usuario.Antes de desconectar el encendido,el ajuste del sistema de infoentrete‐nimiento sólo se modificará si el vo‐lumen ajustado por el usuario es su‐perior al valor de ajuste del volumeninicial máximo.1. Pulse el botón ; en el panel de

mandos.2. Pulse ajustes.3. Pulse S.

Page 17: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Introducción 17

4. Seleccione 9 a 21.

Versión del sistema1. Pulse el botón ; en el panel de

mandos.2. Pulse ajustes.3. Pulse S.4. Seleccione versión del sistema.5. Compruebe la versión del sis‐

tema.

DivX(R) VOD1. Pulse el botón ; en el panel de

mandos.2. Pulse ajustes.3. Pulse S.4. Seleccione DivX(R) VOD.

Acerca del vídeo DivX: DivX® es unformato de vídeo digital creado porDivX, LLC, una filial de Rovi Corpo‐ration. Este dispositivo cuenta con lacertificación oficial (DivX Certified®) yreproduce vídeo DivX. Visitedivx.com para obtener más informa‐ción y herramientas de software paraconvertir sus archivos en vídeosDivX.Acerca de DivX video-on-demand:Este dispositivo DivX Certified® deberegistrarse para poder reproducir ví‐deos de DivX Video-on-Demand(VOD) alquilados o comprados. Para

Page 18: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

18 Introducción

obtener su código de registro, loca‐lice la sección DivX VOD en el menúde configuración del dispositivo. Vi‐site vod.divx.com para obtener másinformación sobre cómo completar suregistro.

Page 19: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Radio 19

Radio

Manejo ......................................... 19Antena de mástil fijo .................... 26Antena multibanda ....................... 27

ManejoTipo 1 FM/AM + USB/iPod + AUX +

Bluetooth + Imagen + Vídeo+ Enlace con smartphone

Tipo 2 FM/AM + DAB + USB/iPod +AUX + Bluetooth + Imagen +Vídeo + Enlace con smartp‐hone

NotaDespendiendo de la región, es posi‐ble que la función de enlace consmartphone no esté disponible.

Escuchar la radio de FM / AM /DAB1. Pulse el botón ; en el panel de

mandos.2. Pulse audio en el menú de inicio.3. Pulse Fuente S en la pantalla.

(Sólo para el modelo de tipo 1)

(Sólo para el modelo de tipo 2)

Page 20: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

20 Radio

4. Pulse FM, AM o DAB en la pan‐talla. Se muestra la banda de ra‐dio de FM, AM o DAB de la últimaemisora escuchada.

NotaPulse q para volver al menú de ini‐cio.

Buscar emisorasautomáticamente■ Pulse t BUSCAR v para buscar

automáticamente emisoras dispo‐nibles con buena recepción.

■ Pulse y arrastre hacia la izquierdao la derecha de la emisora de radiopara buscar automáticamente unaemisora disponible con buena re‐cepción.

Buscar emisoras manualmentePulse repetidamente k SINTONIZ.l para encontrar manualmente laemisora deseada.

Buscar emisoras usando losbotones de presintonía

Guardar los botones de presintonía1. Seleccione la banda (FM, AM o

DAB) en la que desea guardaruna emisora.

2. Seleccione la emisora deseada.3. Pulse < o > para seleccionar la

página deseada de los favoritosguardados.

4. Mantenga pulsado uno de los bo‐tones de presintonía para guardarla emisora de radio actual en di‐cho botón de la página de favori‐tos seleccionada.◆ Pueden guardarse hasta 7 pá‐

ginas de favoritos, y cada pá‐gina puede almacenar hastacinco emisoras de radio.

◆ Para cambiar una presintonía,simplemente tiene que sintoni‐zar la nueva emisora de radiodeseada y mantener pulsado elbotón.

Page 21: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Radio 21

Escuchar directamente las emisoraspresintonizadas1. Pulse repetidamente < o > para

seleccionar la página FAV (favo‐ritos) deseada.

2. Pulse un botón de presintoníapara escuchar directamente laemisora de radio guardada en di‐cho botón.

AutostoreLas emisoras con la mejor calidad derecepción se guardan automática‐mente como emisoras de radio en elorden correspondiente.1. Seleccione la banda deseada

(FM, AM o DAB).

2. Pulse AS.

3. Pulse repetidamente < o > paraseleccionar la página AS (memo‐rización automática) deseada.

4. Pulse un botón de presintoníapara escuchar directamente laemisora de radio guardada en di‐cho botón.

NotaPara actualizar la memorización au‐tomática de FM / AM / DAB, man‐tenga pulsado AS.

Si el usuario pulsa AS en la pantallade radio de FM / AM / DAB y no hayninguna emisora memorizada, seactualizará la memorización auto‐mática de FM / AM.En el caso del modo DAB, sólo semuestra la categoría seleccionadaen la lista de categorías.

Ver información de la emisoraPulse la emisora en la pantalla de ra‐dio FM / AM / DAB.

La información mostrada incluye elFrecuencia, código PTY (tipo de pro‐grama) y texto de la radio.

Page 22: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

22 Radio

NotaLa función PTY (tipo de programa)muestra los diferentes tipos de pro‐gramas (noticias, deportes, música,etc.) como uno de los servicios RDS(Radio Data System).

Uso del menú de la radio

Funcionamiento general del menú dela radio1. Seleccione la banda deseada

(FM, AM o DAB).2. Pulse MENÚ en la pantalla de ra‐

dio FM / AM / DAB.

3. Pulse el menú deseado para se‐leccionar la opción relevante opara mostrar el menú detallado dedicha opción.

4. Pulse de nuevo q para volver almenú anterior.

Lista de favoritos (menú FM / AM /DAB)1. En el menú FM/menú AM/menú

DAB, pulse lista de favoritos paramostrar la lista de favoritos.Se muestra la información de listade favoritos.

2. Utilice R o S para desplazarsepor la lista. Seleccione la emisoradeseada para sintonizarla.

Lista de emisoras FM / AM / DAB(menú FM / AM / DAB)1. En el menú FM/menú AM/menú

DAB, pulse lista de emisoras FM/lista de emisoras AM/lista deemisoras DAB para mostrar lalista de emisoras relevante.Se muestra la información de lalista de emisoras.

Page 23: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Radio 23

2. Utilice R o S para desplazarsepor la lista. Seleccione la emisoradeseada para sintonizarla.

Lista de categorías de FM / DAB(menú FM / DAB)1. En el menú FM/menú DAB, pulse

lista de categorías FM/lista decategorías DAB.Se muestra la información de listade categorías FM/lista decategorías DAB.

(Sólo para el modelo de tipo 1)

(Sólo para el modelo de tipo 2)2. Utilice R o S para desplazarse

por la lista. Seleccione la emisoradeseada para sintonizarla.

NotaLa lista de categorías FM sólo estádisponible para RDS (Radio DataSystem).En el caso del modo DAB, sólo semuestra la categoría seleccionadaen la lista de categorías.

Actualizar lista de emisoras de FM /AM / DAB (menú FM / AM / DAB)1. En el menú FM/menú AM/menú

DAB, pulse act. lista emisorasFM/act. lista emisoras AM/act.lista emisoras DAB.

Continuará la actualización delista de emisoras FM/lista de

Page 24: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

24 Radio

emisoras AM/lista de emisorasDAB.

2. Durante la actualización de listade emisoras FM/lista de emisorasAM/lista de emisoras DAB, pulseCancelar para que no guarde loscambios.

Ajustes del tono (menú FM /AM / DAB)En el menú ajuste del tono se puedenconfigurar diferentes característicasdel sonido para el audio de FM / AM /DAB y las funciones de cada repro‐ductor de audio.1. En el menú FM/menú AM/menú

DAB, pulse ajuste del tono paraacceder al modo de ajuste de so‐nido.Aparece el menú ajuste del tono.

◆ Modo EQ (ecualizador): Selec‐cione o desactive el estilo desonido (manual, pop, rock,country, clásica, tertulia, etc.)usando < o >.

◆ Pulse + o - para seleccionarmanualmente el estilo de so‐nido deseado.

◆ Graves: Ajuste el nivel de losgraves de -12 a +12.

◆ Medios: Ajuste el nivel de losmedios de -12 a +12.

◆ Agudos: Ajuste el nivel de losagudos de -12 a +12.

◆ Distribución del volumen de‐lante / detrás: Ajuste el balanceentre los altavoces de la partedelantera / trasera.

◆ Balance: Ajuste el balance en‐tre los altavoces del lado iz‐quierdo / derecho.

◆ Reinicio: Restablece los valo‐res de configuración inicial a losajustes predeterminados de fá‐brica.

2. Pulse OK.NotaEn el modo EQ de ajustes del tono,es posible que sólo pueda seleccio‐narse "Manual" y "Hablar" en fun‐ción del sistema de sonido.

Avisos DAB (menú DAB)(Sólo para el modelo de tipo 2)1. En el menú DAB, pulse anuncios

DAB para mostrar la lista deanuncios DAB.Se muestra la información de lalista.

Page 25: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Radio 25

2. Utilice R o S para desplazarsepor la lista. Seleccione la emisoradeseada para sintonizarla.

3. Pulse OK.

Programa actual EPG (menúDAB)(Sólo para el modelo de tipo 2)1. En el menú DAB, pulse programa

actual EPG para mostrar el pro‐grama EPG actual. Se muestra lainformación del programa.

2. Pulse OK.

Lista de emisoras EPG (menúDAB)(Sólo para el modelo de tipo 2)1. En el menú DAB, pulse Lista de

estaciones EPG para mostrar elLista de estaciones EPG.Se muestra la información de lalista.

2. Pulse Infor. para ver la informa‐ción detallada.

Page 26: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

26 Radio

intellitext (menú DAB)(Sólo para el modelo de tipo 2)1. En el menú DAB, pulse intellitext

para mostrar la lista de intellitext.

2. Pulse sobre la opción deseada.

3. Pulse una de las opciones paraver la información detallada.

info (menú DAB)(Sólo para el modelo de tipo 2)En el menú DAB, pulse info para mos‐trar la información del servicio DABactual.

Antena de mástil fijoPara desmontar la antena del techo,gírela hacia la izquierda. Para montarla antena del techo, gírela hacia laderecha.

Page 27: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Radio 27

Atención

Asegúrese de desmontar la an‐tena antes de entrar en algún lu‐gar con techo bajo para evitar da‐ños.Si utiliza túneles de lavado auto‐mático con la antena montada, sepueden producir daños en la an‐tena o en el panel del techo. Ase‐gúrese de desmontar la antenaantes de entrar en el túnel de la‐vado automático.

Apriete bien la antena y póngala rectapara garantizar una buena recepción.

Antena multibandaLa antena multibanda está en el te‐cho del vehículo. La antena se usapara la radio AM-FM, la radio DAB(sólo para el modelo de tipo 2) y elGPS (sistema de posicionamientoglobal) si el vehículo dispone de estasfunciones. Mantenga la antena librede obstrucciones para obtener unarecepción nítida.

Page 28: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

28 Dispositivos externos

Dispositivos externos

Información general ..................... 28Reproducción de audio ................ 37Visualización de imágenes .......... 44Reproducir vídeos ........................ 45Uso de aplicaciones desmartphone .................................. 49

Información generalSistema de audioEl sistema de infoentretenimientopuede reproducir los archivos de mú‐sica contenidos en un dispositivo dealmacenamiento USB o un iPod / iP‐hone.

Advertencias sobre el uso dearchivos MP3 / WMA / OGG / WAV■ Este producto puede reproducir ar‐

chivos de música con las extensio‐nes .mp3, .wma, .ogg, .wav (letrasminúsculas)o .MP3, .WMA, .OGG, .WAV (letrasmayúsculas).

■ Los archivos MP3 que pueden re‐producirse con este producto sonlos siguientes:- Tasa de bits: 8 kbps a 320 kbps- Frecuencia de muestreo: 48 kHz,44,1 kHz, 32 kHz (para MPEG-1audio layer-3), 24 kHz, 22,05 kHz,16 kHz (para MPEG-2 audio la‐yer-3)

■ Aunque este producto puede repro‐ducir archivos con una tasa de8 kbps a 320 kbps, los archivos conuna tasa superior a 128 kbps ten‐drán un sonido de mejor calidad.

■ Este producto puede mostrar infor‐mación de las etiquetas ID3 (ver‐sión 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 ó 2.4) paraarchivos MP3, como el nombre delálbum y el artista.

■ Para mostrar la información del ál‐bum (título del disco), pista (títulode la pista) y artista (artista de lapista), el archivo debe ser compa‐tible con los formatos V1 y V2 deetiquetas ID3.

Advertencias sobre el uso deldispositivo de almacenamiento USBy iPod / iPhone■ No se puede garantizar el funcio‐

namiento si los dispositivos de al‐macenamiento masivo USB condisco duro integrado, o tarjeta dememoria CF o SD, se conectan me‐diante un adaptador USB. Utiliceun dispositivo de almacenamientoUSB o con memoria flash.

Page 29: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Dispositivos externos 29

■ Tenga cuidado para evitar la des‐carga de electricidad estáticacuando conecte o desconecte elUSB. Si la conexión y desconexiónse repite varias veces en un breveespacio de tiempo, puede que ex‐perimente problemas a la hora deusar el dispositivo.

■ Si el terminal de conexión del dis‐positivo USB no es metálico, no segarantiza su funcionamiento.

■ La conexión con dispositivos de al‐macenamiento USB del tipo i-Stickpuede presentar errores debido ala vibración del vehículo, por lo queno se puede garantizar su funcio‐namiento.

■ Tenga cuidado de no tocar el ter‐minal de conexión USB con un ob‐jeto o cualquier parte de su cuerpo.

■ El dispositivo de almacenamientoUSB sólo puede reconocerse siestá formateado en el formato dearchivo FAT16/32, exFAT. El sis‐tema de archivos NTFS y otros sis‐temas no pueden reconocerse.

■ Según el tipo y capacidad del dis‐positivo de almacenamiento USB yel tipo de archivo almacenado,puede que varíe el tiempo que setarda en reconocer los archivos. Nose trata de un problema con el apa‐rato por lo que debe esperar a quelos archivos se procesen.

■ Puede que no se reconozcan losarchivos en algunos dispositivos dealmacenamiento USB debido aproblemas de compatibilidad.

■ No desconecte el dispositivo de al‐macenamiento USB mientras sereproduce. De hacerlo, podría cau‐sar daños al aparato o al funciona‐miento del dispositivo USB.

■ Desconecte el dispositivo de alma‐cenamiento USB conectadocuando el encendido del vehículoesté desconectado. Si el encendidoestá conectado mientras el dispo‐sitivo de almacenamiento USBtambién lo está, puede que en al‐gunos casos el dispositivo sufra da‐ños y no funcione con normalidad.

■ Sólo se puede conectar un dispo‐sitivo de almacenamiento USB aeste producto con el fin de repro‐ducir música o vídeos, ver archivosfotográficos o actualizar el soft‐ware.

■ El terminal USB del producto no de‐bería utilizarse para cargar equiposauxiliares USB porque la genera‐ción de calor al usar el terminalUSB puede ocasionar problemasde funcionamiento o daños en elproducto.

■ Cuando la unidad lógica se separade un dispositivo de almacena‐miento masivo USB, sólo se pue‐den reproducir los archivos del ni‐vel superior de la unidad lógica, enel caso de los archivos de músicadel USB. Por este motivo, los ar‐chivos de música deben guardarseen la unidad de nivel superior deldispositivo. Puede que los archivosde música, especialmente los dedispositivos de almacenamientoUSB, no se reproduzcan con nor‐malidad si se carga una aplicación

Page 30: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

30 Dispositivos externos

realizando una partición en unaunidad separada del dispositivoUSB.

■ Los archivos de música con DRMprotegidos no pueden reprodu‐cirse.

■ Este producto es compatible condispositivos de almacenamientoUSB con una capacidad limitada a2.500 archivos de música, 2.500archivos fotográficos, 250 archivosde vídeo, 2.500 carpetas y una es‐tructura de carpetas de 10 nivelescomo máximo. No se puede garan‐tizar un uso normal para dispositi‐vos de almacenamiento que exce‐den este límite.El iPod / iPhone puede reproducirtodos los archivos de música com‐patibles. Pero en las listas de ar‐chivos de música, la pantalla mues‐tra un máximo de 2.500 archivos enorden alfabético.

■ Es posible que algunos modelos deiPod/iPhone no admitan la conecti‐vidad o funcionalidad de este pro‐ducto.

■ Conecte sólo el iPod / iPhone conlos cables de conexión compatiblescon los productos iPod / iPhone. Nopueden usarse otros cables de co‐nexión.

■ En algunos casos raros, el iPod /iPhone puede resultar dañado si seconecta el encendido y el iPod estáconectado al sistema. Cuando eliPod / iPhone no se use, mantén‐galo desconectado del sistema conel encendido apagado.

■ Cuando el iPod / iPhone está co‐nectado al puerto USB usando elcable del iPod / iPhone, el sistemano admite la función de músicaBluetooth.

■ Conecte el iPod / iPhone al puertoUSB usando el cable del iPod / iP‐hone para reproducir los archivosde música del iPod / iPhone. Si eliPod / iPhone se conecta al terminalde entrada AUX, no se reproduci‐rán los archivos de música.

■ Conecte el iPod / iPhone al terminalde entrada AUX usando el cableAUX del iPod / iPhone para repro‐ducir los archivos de vídeo del

iPod / iPhone. Si el iPod / iPhone seconecta al puerto USB, no se re‐producirán los archivos de vídeo.

■ Las funciones de reproducción ylas opciones de la pantalla de in‐formación del iPod / iPhone usadascon este sistema de infoentreteni‐miento pueden ser distintas de lasdel iPod / iPhone en cuanto al or‐den de reproducción, método e in‐formación mostrada.

■ Consulte la tabla siguiente para ob‐tener las opciones de clasificaciónrelacionadas con la función de bús‐queda proporcionada por el iPod /iPhone.

Page 31: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Dispositivos externos 31

Sistema de imagenCon el sistema de infoentreteni‐miento puede ver archivos de imagenguardados en el dispositivo de alma‐cenamiento USB.

Advertencias sobre el uso dearchivos de imagen■ Tamaño de archivo:

- JPG: entre 64 y 5.000 píxeles (an‐chura), entre 64 y 5.000 píxeles (al‐tura)- BMP, PNG, GIF: entre 64 y 1.024píxeles (anchura), entre 64 y 1.024píxeles (altura)

■ Extensiones de archivo:.jpg, .bmp, .png, .gif (no se admitenGIF animados)

■ Puede que algunos archivos nofuncionen debido a un formato degrabación diferente o al estado delarchivo.

Sistema de vídeoCon el sistema de infoentreteni‐miento puede reproducir archivos devídeo guardados en el dispositivo dealmacenamiento USB.

Advertencias sobre el uso dearchivos de vídeo■ Resolución disponible: hasta 720 x

576 píxeles (anchura x altura).■ Frecuencia de imagen: menos de

30 fps.■ Archivos de vídeo reproducibles:

.avi, .mpg, .mp4, .divx, .xvid, .wmvPuede que algunos archivos de ví‐deo no se reproduzcan según elformato del códec.

■ Formato de subtítulos reproduci‐bles: .smi

■ Formatos de códec reproducibles:divx, xvid, mpeg-1, mpeg-4 (mpg4,mp42, mp43), wmv9 (wmv3)

■ Formatos de audio reproducibles:MP3, AC3, AAC, WMA

■ Tasa de bits máx. de vídeo:- mpeg-1: 8 Mbps- mpeg-4 (mpg4, mp42, mp43):4 Mbps- wmv9: 3 Mbps- divx 3: 3 Mbps- divx 4/5/6: 4,8 Mbps

- xvid: 4,5 Mbps■ Tasa de bits máx. de audio:

- mp3: 320 kbps- wma: 320 kbps- ac-3: 640 kbps- aac: 449 kbps

■ Es posible que no se reproduzcanlos archivos de vídeo con protec‐ción DRM (gestión de derechos di‐gitales).

Sistema de dispositivo auxiliarEl sistema de infoentretenimientopuede reproducir música o vídeosmediante la conexión de un disposi‐tivo auxiliar.■ Si el dispositivo auxiliar ya está co‐

nectado, pulse ; > audio > FuenteS > AUX para reproducir la fuentemusical del dispositivo auxiliar.

■ Tipo de cable AUX- Cable de 3 polos: cable AUX paraaudio

Page 32: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

32 Dispositivos externos

- Cable de 4 polos: cable AUX paravídeo (cable AUX para iPod / iP‐hone)El cable de 4 polos es compatiblecuando se reproduce un archivo devídeo.

Sistema Bluetooth■ Perfiles compatibles: HFP, A2DP,

AVRCP, PBAP■ La función de música Bluetooth

puede no ser compatible, depen‐diendo del teléfono móvil o dispo‐sitivo Bluetooth.

■ Desde el teléfono móvil o disposi‐tivo Bluetooth, localice el tipo dedispositivo Bluetooth para configu‐rarlo / conectarlo como unos auri‐culares estéreo.

■ Aparecerá un icono de nota musi‐cal n en la pantalla si la conexióncomo auriculares estéreo es co‐rrecta.

■ El sonido del dispositivo Bluetoothse reproduce a través del sistemade infoentretenimiento.

■ Sólo se puede utilizar la función demúsica Bluetooth cuando se ha co‐nectado un dispositivo Bluetooth.Para reproducir música Bluetooth,conecte el teléfono Bluetooth al sis‐tema de infoentretenimiento.

NotaPara más información, consulte lasección "Emparejar y conectar dis‐positivos Bluetooth" 3 51

■ Si se desconecta el sistema Blue‐tooth mientras reproduce la músicadel teléfono, se interrumpirá la mú‐sica. La función de streaming deaudio puede no ser compatible conalgunos teléfonos Bluetooth. Sólose puede usar una función a la vez:o la función de manos libres Blue‐tooth o la función de música del te‐léfono. Por ejemplo, si cambia a lafunción de manos libres Bluetooth

Page 33: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Dispositivos externos 33

mientras reproduce música del te‐léfono, se interrumpirá la música.No es posible reproducir músicadesde el vehículo si no hay archi‐vos de música guardados en el te‐léfono móvil.

■ Para reproducir la música Blue‐tooth, dicha música debe reprodu‐cirse al menos una vez desde elmodo del reproductor de músicadel teléfono móvil o del dispositivoBluetooth tras conectarlo comounos auriculares estéreo. Despuésde reproducirse al menos una vez,el reproductor musical la reprodu‐cirá automáticamente al acceder almodo de reproducción, y la repro‐ducción se detendrá automática‐mente cuando finalice el modo delreproductor de música. Si el telé‐fono móvil o el dispositivo Blue‐tooth no están en el modo de pan‐talla de espera, puede que algunosdispositivos no reproduzcan auto‐máticamente en modo de repro‐ducción de música Bluetooth.

■ No cambie de pista demasiado rá‐pido mientras se reproduce la mú‐sica Bluetooth.

■ Se tarda un tiempo en transmitir losdatos desde el teléfono móvil al sis‐tema de infoentretenimiento. El sis‐tema de infoentretenimiento repro‐duce el audio desde el teléfono mó‐vil o dispositivo Bluetooth tal comose transmite.

■ Si el teléfono móvil o el dispositivoBluetooth no están en el modo depantalla de espera, puede que noreproduzca automáticamente, apesar de llevarse a cabo en elmodo de reproducción de músicaBluetooth.

■ El sistema de infoentretenimientotransmite la orden de reproducirdesde el teléfono móvil en el modode reproducción de música Blue‐tooth. Si se hace en un modo dis‐tinto, entonces el dispositivo trans‐mite la orden de detener la repro‐ducción. Dependiendo de las op‐ciones del teléfono móvil, esta or‐den para iniciar/detener la repro‐ducción puede tardar un tiempo enactivarse.

■ Si la reproducción de música Blue‐tooth no funciona, compruebe si elteléfono móvil está en el modo depantalla de espera.

■ A veces, el sonido puede sufrir cor‐tes durante la reproducción de mú‐sica Bluetooth.

Enlace con smartphone

Compatibilidad de smartphone poraplicacióniPod / iPhone Conexión USB

Teléfono Android Tecnologíainalámbrica blue‐tooth

■ En el caso del iPhone, conecte elteléfono a través del puerto USBpara utilizar la aplicación.

■ En el caso de un teléfono Android,conecte el teléfono y el sistema deinfoentretenimiento a través de latecnología inalámbrica Bluetoothpara utilizar la aplicación.

Page 34: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

34 Dispositivos externos

Mostrar / ocultar los iconos deaplicaciones en el menú "enlace consmartphone"1. Pulse ; > enlace smartphone.

Aparece el menú enlace consmartphone.

2. Pulse ajustes. Aparece el menúde ajustes de aplicaciones.

3. Pulse el icono de la aplicación de‐seada para que se oculte el iconocorrespondiente mostrado en elmenú enlace con smartphone.Pulse el icono de la aplicación de‐seada para que se muestre elicono correspondiente oculto enel menú enlace con smartphone.

4. Pulse OK.Si hay activada una aplicación en elmenú enlace con smartphone, estaráactivada la marca g en la parte supe‐rior del menú de inicio o en la pantallade reproducción.

Mensajes de error del iPod / iPhone yposibles solucionesSi el sistema de infoentretenimientono puede activar la aplicación en suiPod / iPhone conectado a través delpuerto USB, aparece el mensaje deerror del siguiente modo.

■ Su iPhone está bloqueado. => Des‐bloquee su iPhone.

■ Tiene otra aplicación activaabierta. => Cierre otra aplicaciónactiva.

■ No ha instalado esta aplicación ensu iPhone. => Instale la aplicaciónen su iPhone.

Page 35: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Dispositivos externos 35

Si la versión del sistema operativoiOS de su iPhone es anterior a la 4.0,aparece el mensaje de error del si‐guiente modo.

Active la aplicación en su iPhone yluego pulse el menú de la aplicacióndeseada en el sistema de infoentre‐tenimiento.Si el sistema de infoentretenimientono puede activar la aplicación en susmartphone conectado a través de latecnología inalámbrica Bluetooth, elmensaje de error aparece del si‐guiente modo.

■ Reinicie todos los ajustes relacio‐nados con el teléfono y luego pulseel menú de la aplicación deseadaen el sistema de infoentreteni‐miento.

■ Vuelva a conectar su smartphone yel sistema de infoentretenimiento através de la tecnología inalámbricaBluetooth, y luego pulse el menú dela aplicación deseada en el sistemade infoentretenimiento.

■ Cuando detiene la aplicación en susmartphone, suele tardar un pocoen volver al funcionamiento normal.Intente activar la aplicación des‐pués de unos 10 a 20 segundos.

Si desea cambiar a otra aplicaciónmientras ejecuta una aplicación en eliPod/iPhone conectado a través delpuerto USB, desplácese al menú deinicio usando el botón de inicio deliPod/iPhone y, a continuación, pulseel icono de la aplicación en el menúEnlace con smartphone del sistemade infoentretenimiento.Si el iPhone está conectado al sis‐tema de infoentretenimiento a travésdel puerto USB y el sistema de in‐foentretenimiento está conectado aotro teléfono a través de la tecnologíainalámbrica Bluetooth, se puedecambiar entre las dos aplicaciones(iPhone y teléfono Bluetooth) usandola lista de smartphones mostrada enla pantalla.

Page 36: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

36 Dispositivos externos

Pulse iPhone o Bluetooth teléfonopara activar la aplicación a través deldispositivo deseado.

Sitios web con información adicionalAustria / alemán:www.chevrolet.at/MyLinkArmenia / armenio:www.am.chevrolet-am.com/MyLinkArmenia / ruso:www.ru.chevrolet-am.com/MyLinkAzerbaiyán / azerbaiyano:www.az.chevrolet.az/MyLinkAzerbaiyán / ruso:

www.ru.chevrolet.az/MyLinkBielorrusia / ruso:www.chevrolet.by/MyLinkBélgica / flamenco:www.nl.chevrolet.be/MyLinkBélgica / francés:www.fr.chevrolet.be/MyLinkBosnia-Herzegovina / croata:www.chevrolet.ba/MyLinkBulgaria / búlgaro:www.chevrolet.bg/MyLinkCroacia / croata:www.chevrolet-hr.com/MyLinkChipre / griego/inglés:www.chevrolet.com.cyRepública Checa / checo:www.chevrolet.cz/MyLinkDinamarca / danés:www.chevrolet.dk/MyLinkEstonia / estonio:www.chevrolet.ee/MyLinkFinlandia / finlandés:www.chevrolet.fi/MyLink

Francia / francés:www.chevrolet.fr/MyLinkGeorgia / georgiano:www.ge.chevrolet-ge.com/MyLinkGeorgia / ruso:www.ru.chevrolet-ge.com/MyLinkAlemania / alemán:www.chevrolet.de/MyLinkGrecia / griego:www.chevrolet.gr/MyLinkHungría / húngaro:www.chevrolet.hu/MyLinkIslandia / inglés:www.chevrolet.isIrlanda / inglés:www.chevrolet.ie/MyLinkItalia / italiano:www.chevrolet.it/MyLinkKazajstán / kazajo:www.kk.chevrolet-kz.com/MyLinkKazajstán / ruso:www.ru.chevrolet-kz.com/MyLinkLetonia / letón:

Page 37: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Dispositivos externos 37

www.chevrolet.lv/MyLinkLituania / lituano:www.chevrolet.lt/MyLinkLuxemburgo / francés:www.chevrolet.lu/MyLinkMacedonia / macedonio:www.chevrolet.mk/MyLinkMalta / griego/inglés:www.chevrolet.com.mtMoldavia / rumano:www.ro.chevroletmd.com/MyLinkMoldavia / ruso:www.ru.chevroletmd.com/MyLinkPaíses Bajos / holandés:www.nl.chevrolet.nl/MyLinkNoruega / noruego:www.chevrolet.no/MyLinkPolonia / polaco:www.chevrolet.pl/MyLinkPortugal / portugués:www.chevrolet.pt/MyLinkRumanía / rumano:www.chevrolet.ro/MyLink

Rusia / ruso:www.chevrolet.ru/MyLinkSerbia / serbio:www.gm-chevrolet.rs/MyLinkEslovaquia / eslovaco:www.chevrolet.sk/MyLinkEslovenia / serbio:www.chevrolet.si/MyLinkEspaña / español:www.chevrolet.es/MyLinkSuecia / sueco:www.chevrolet.se/MyLinkSuiza / alemán:www.de.chevrolet.ch/MyLinkSuiza / francés:www.fr.chevrolet.ch/MyLinkSuiza / italiano:www.it.chevrolet.ch/MyLinkTurquía / turco:www.chevrolet.com.tr/MyLinkReino Unido / inglés:www.chevrolet.co.uk/MyLink

Reproducción de audioReproductor USB

Reproducir archivos de música deldispositivo de almacenamiento USBConecte el dispositivo de almacena‐miento USB que contiene los archi‐vos de música al puerto USB.■ Una vez que el sistema de infoen‐

tretenimiento termine de leer la in‐formación del dispositivo de alma‐cenamiento USB, se reproduciránautomáticamente.

■ Si se conecta un dispositivo de al‐macenamiento USB ilegible, apa‐recerá un mensaje de error y el sis‐tema de infoentretenimiento cam‐biará automáticamente a la funciónde audio anterior.

Page 38: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

38 Dispositivos externos

NotaSi el dispositivo de almacenamientoUSB ya está conectado, pulse ; >audio > Fuente S > USB para re‐producir los archivos de música deldispositivo USB.

Finalizar la reproducción de archivosde música USB1. Pulse Fuente S.2. Seleccione otra función pulsando

AM, FM, AUX o Bluetooth.

NotaSi el usuario desea desconectar eldispositivo de almacenamientoUSB, seleccione otra función yluego desconecte el dispositivo dealmacenamiento USB.

PausaPulse = durante la reproducción.Pulse l para reanudar la reproduc‐ción.

Reproducir el archivo siguientePulse v para reproducir el archivosiguiente.

Reproducir el archivo anteriorPulse t antes de 5 segundos deltiempo de reproducción para repro‐ducir el archivo anterior.

Volver al principio del archivo actualPulse t después de 5 segundos deltiempo de reproducción.

Exploración hacia delante o haciaatrásMantenga pulsado t o v durantela reproducción para retroceder oavanzar rápidamente. Suelte el botónpara reanudar la reproducción a ve‐locidad normal.

Reproducir un archivo repetidamentePulse r durante la reproducción.■ 1: Reproduce el archivo actual re‐

petidamente.■ Todo: Reproduce todos los archi‐

vos repetidamente.■ Off: Vuelve a la reproducción nor‐

mal.

Reproducir un archivoaleatoriamentePulse s durante la reproducción.■ On: Reproduce todos los archivos

aleatoriamente.■ Off: Vuelve a la reproducción nor‐

mal.

Page 39: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Dispositivos externos 39

Ver información sobre el archivoreproducidoPulse sobre el título durante la repro‐ducción para mostrar información so‐bre el archivo que se está reprodu‐ciendo.

■ La información mostrada incluye eltítulo, el nombre del archivo, elnombre de la carpeta y el nombredel artista / álbum guardado con lacanción.

■ La información incorrecta no sepuede modificar ni corregir en elsistema de infoentretenimiento.

■ La información expresada con sím‐bolos especiales o en idiomas nodisponibles puede aparecer comod.

Uso del menú de música USB1. Pulse MENÚ durante la reproduc‐

ción. El número de canciones per‐tinentes aparece en las catego‐rías de todas las canciones / car‐petas / artistas / álbumes / géne‐ros.

2. Pulse el modo de reproduccióndeseado.

Ajustes de tonos1. Pulse MENÚ durante la reproduc‐

ción.2. Utilice R y S para desplazarse

por la lista.Pulse ajuste del tono.

Page 40: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

40 Dispositivos externos

3. Para más detalles, consulte"Ajustes del tono (menú de FM/AM/DAB)" 3 19.

Reproductor iPod / iPhoneLimitado a modelos compatibles conla conexión de un iPod / iPhone.

Reproducir archivos de música deliPod / iPhoneConecte el iPod / iPhone que con‐tiene los archivos de música al puertoUSB.■ Una vez que el sistema de infoen‐

tretenimiento termine de leer la in‐formación del iPod / iPhone, se re‐

producirán automáticamentedesde el lugar reproducido previa‐mente.

■ Si se conecta un iPod / iPhone ile‐gible, aparecerá un mensaje deerror y el sistema de infoentreteni‐miento cambiará automáticamentea la función de audio anterior.

NotaSi el iPod / iPhone ya está conec‐tado, pulse ; > audio > Fuente S >iPod para reproducir el iPod / iP‐hone.

Finalizar la reproducción del iPod /iPhone1. Pulse Fuente S.2. Seleccione otra función pulsando

AM, FM, AUX o Bluetooth.NotaSi el usuario desea desconectar eliPod / iPhone, seleccione otra fun‐ción y luego desconecte el iPod /iPhone.

PausaPulse = durante la reproducción.Pulse l para reanudar la reproduc‐ción.

Reproducir la canción siguientePulse v para reproducir la canciónsiguiente.

Reproducir la canción anteriorPulse t antes de 2 segundos deltiempo de reproducción para repro‐ducir la canción anterior.

Volver al principio de la canciónactualPulse t después de 2 segundos deltiempo de reproducción.

Page 41: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Dispositivos externos 41

Exploración hacia delante o haciaatrásMantenga pulsado t o v durantela reproducción para retroceder oavanzar rápidamente. Suelte el botónpara reanudar la reproducción a ve‐locidad normal.

Reproducir un archivo repetidamentePulse r durante la reproducción.■ 1: Reproduce el archivo actual re‐

petidamente.■ ALL: Reproduce todos los archivos

repetidamente■ DESC.: Vuelve a la reproducción

normal.

Reproducir un archivoaleatoriamentePulse s durante la reproducción.■ ACTIV.: Reproduce todos los archi‐

vos aleatoriamente■ DESC.: Vuelve a la reproducción

normal.

Ver información sobre la canciónreproducidaPulse sobre el título durante la repro‐ducción para mostrar información so‐bre la canción que se está reprodu‐ciendo.

■ La información mostrada incluye eltítulo y el nombre del artista / álbumguardado con la canción.

■ La información incorrecta no sepuede modificar ni corregir en elsistema de infoentretenimiento.

■ La información expresada con sím‐bolos especiales o en idiomas nodisponibles puede aparecer comod.

Uso del menú del iPod1. Pulse MENU durante la reproduc‐

ción. El número de canciones re‐levantes se muestra por listas dereproducción/intérpretes/álbumes/canciones/géneros/compositor/audiolibros.

Page 42: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

42 Dispositivos externos

2. Pulse el modo de reproduccióndeseado.

Ajustes de tonos1. Pulse MENÚ durante la reproduc‐

ción.2. Utilice R y S para desplazarse

por la lista.Pulse ajuste del tono.

3. Para más detalles, consulte"Ajustes del tono (menú de FM/AM/DAB)" 3 19.

Dispositivo auxiliar

Reproducir la fuente musical de undispositivo auxiliarConecte el dispositivo auxiliar quecontiene la fuente musical al terminalde entrada AUX. Una vez que el sis‐tema de infoentretenimiento terminede leer la información del dispositivoauxiliar, se reproducirá automática‐mente.

Ajustes de tonos1. Pulse ajuste del tono durante la

reproducción de música del dis‐positivo auxiliar.

Page 43: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Dispositivos externos 43

2. Para más detalles, consulte"Ajustes del tono (menú de FM/AM/DAB)" 3 19.

Bluetooth

Reproducir música Bluetooth1. Pulse ; en el panel de mandos.2. Pulse audio en el menú de inicio.3. Pulse Fuente S en la pantalla.4. Pulse Bluetooth para seleccionar

el modo de reproducción de lamúsica Bluetooth conectada.

NotaSi el dispositivo Bluetooth no estáconectado, esta función no puedeseleccionarse.

PausaPulse 6= durante la reproducción.Pulse de nuevo 6= para reanudar lareproducción.

Reproducir la canción siguientePulse v para reproducir la músicasiguiente.

Reproducir la canción anteriorPulse t antes de 2 segundos deltiempo de reproducción para repro‐ducir la música anterior.

Volver al principio de la canciónactualPulse t después de 2 segundos deltiempo de reproducción.

BuscarMantenga pulsado t o v paraavanzar o retroceder rápidamente.

Reproducir la música repetidamentePulse r durante la reproducción.■ 1: Reproduce la música actual re‐

petidamente.■ Todo: Reproduce toda la música

repetidamente.■ Off: Vuelve a la reproducción nor‐

mal.NotaDependiendo del teléfono móvil, esposible que esta función no seacompatible.

Page 44: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

44 Dispositivos externos

Reproducir la música aleatoriamentePulse s durante la reproducción.■ On: Reproduce toda la música

aleatoriamente.■ Off: Vuelve a la reproducción nor‐

mal.NotaDependiendo del teléfono móvil, esposible que esta función no seacompatible.

Ajustes de tonos1. Pulse k durante la reproducción.

2. Para más detalles, consulte"Ajustes del tono (menú de FM/AM/DAB)" 3 19.

Visualización de imágenesVer una imagen1. Conecte el dispositivo de almace‐

namiento USB que contiene losarchivos de imagen al puertoUSB.Se visualizará la imagen.

2. Pulse en la pantalla para ocultar /mostrar la barra de control. Pulsede nuevo sobre la pantalla paravolver a la pantalla anterior.

NotaSi el dispositivo de almacenamientoUSB ya está conectado, pulse ; >fotos y películas > Fuente S > USB(fotos) para ver los archivos de ima‐gen.

Por motivos de seguridad, algunasfunciones están desactivadas mien‐tras el vehículo está en movimiento.

Ver una presentación dediapositivasEn la pantalla de la imagen, pulse t.

Page 45: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Dispositivos externos 45

■ Se iniciará la presentación de dia‐positivas.

■ Pulse la pantalla para cancelar lapresentación de diapositivas du‐rante la reproducción.

Ver la imagen anterior osiguienteEn la pantalla de la imagen, pulse do c para ver la imagen anterior o si‐guiente.

Rotar una imagenEn la pantalla de la imagen, pulse uo v para rotar la imagen en sentidohorario o en sentido antihorario.

Ampliar una imagenEn la pantalla de la imagen, pulsew para ampliar la imagen.

Uso del menú de imagen USB1. En la pantalla de la imagen, pulse

MENÚ. Se muestra el USB menúfotos.

2. Pulse el menú deseado.◆ lista de archivos de fotos:

Muestra todas las listas de ar‐chivos de imagen.

◆ ordenar por títulos: Muestra lasimágenes ordenadas por título.

◆ ordenar por fechas: Muestra lasimágenes ordenadas por fecha.

◆ tiempo present.: Seleccione elintervalo entre diapositivas.

◆ reloj/temp. pantalla: Para mos‐trar el reloj y la temperatura apantalla completa, seleccioneOn o Off.

◆ ajuste de pantalla: Ajuste el bri‐llo y el contraste.

3. Una vez realizados los ajustes,pulse q.

Reproducir vídeosReproducir un archivo de vídeo1. Conecte el dispositivo de almace‐

namiento USB que contiene losarchivos de vídeo al puerto USB.Se reproducirá el vídeo.

Page 46: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

46 Dispositivos externos

2. Pulse la pantalla para ocultar /mostrar la barra de control. Pulsede nuevo la pantalla para volver ala pantalla anterior.

NotaSi el dispositivo de almacenamientoUSB ya está conectado, pulse ; >fotos y películas > Fuente S > USB(película) para reproducir el archivode vídeo.

La función de vídeo no está disponi‐ble mientras conduce. (De acuerdocon el reglamento de tráfico, sólo estádisponible cuando el vehículo estáaparcado.)

PausaPulse / durante la reproducción.Pulse c para reanudar la reproduc‐ción.

Reproducir el vídeo siguientePulse c para reproducir el vídeo si‐guiente.

Reproducir el vídeo anteriorPulse d antes de 5 segundos deltiempo de reproducción para repro‐ducir el vídeo anterior.

Volver al principio del vídeoactualPulse d después de 5 segundos deltiempo de reproducción.

Exploración hacia delante ohacia atrásMantenga pulsado d o c durante lareproducción para retroceder o avan‐zar rápidamente. Suelte el botón parareanudar la reproducción a velocidadnormal.

Verlo en modo de pantallacompletaEn la pantalla de vídeo, pulse x paraverlo a pantalla completa.Pulse de nuevo x para volver a lapantalla anterior.

Uso del menú de vídeo USB1. En la pantalla de vídeo, pulse

MENÚ. Aparece el menú de vídeoUSB.

Page 47: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Dispositivos externos 47

2. Pulse el menú deseado.◆ lista arch. de película: Muestra

todas las listas de archivos devídeo.

◆ reloj/temp. pantalla: Para mos‐trar el reloj y la temperatura apantalla completa, seleccioneOn o Off.

◆ ajuste de pantalla: Ajuste el bri‐llo y el contraste.

◆ ajuste del tono: Ajuste la confi‐guración de sonido. Para másdetalles, consulte "Ajustes deltono (menú de FM/AM/DAB)"3 19.

3. Una vez realizados los ajustes,pulse q.

Idioma de los subtítulosSi el archivo de vídeo tiene un idiomade los subtítulos, el usuario puede verdicho idioma.1. En la pantalla de vídeo, pulse k.

2. Pulse < o >.

3. Pulse l.NotaEl usuario puede seleccionar uno delos idiomas de subtítulos admitidospor el archivo de vídeo DivX.Si hay un idioma de los subtítulos, elusuario puede seleccionar el idiomade los subtítulos, o bien activarlo odesactivarlo.

Page 48: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

48 Dispositivos externos

NotaFormato de subtítulos reproduci‐bles: .smiEl nombre del archivo de subtítulos(.smi) debería ser el mismo que elnombre del archivo de vídeo.

Idioma de audioSi el archivo de vídeo tiene un idiomade audio, el usuario puede seleccio‐nar el idioma de audio.1. En la pantalla de vídeo, pulse k.

2. Pulse < o >.

3. Pulse l.NotaEl usuario puede seleccionar uno delos idiomas de audio admitidos porel archivo de vídeo DivX.

Reproducir vídeos desde undispositivo auxiliarConecte el dispositivo auxiliar quecontiene la fuente de vídeo al terminalde entrada AUX. Una vez que el sis‐tema de infoentretenimiento terminede leer la información del dispositivoauxiliar, se reproducirá automática‐mente.

NotaSi el dispositivo auxiliar ya está co‐nectado, pulse ; > fotos ypelículas > Fuente S > AUX(película) para reproducir un vídeodel dispositivo auxiliar.En el caso del iPod / iPhone, co‐necte el iPod / iPhone al terminal deentrada AUX usando el cable AUXpara iPod / iPhone para reproducir elarchivo de vídeo del iPod / iPhone.

La función de vídeo no está disponi‐ble mientras conduce. (De acuerdocon el reglamento de tráfico, sólo estádisponible cuando el vehículo estáaparcado.)

Page 49: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Dispositivos externos 49

Uso del menú de vídeo AUX1. En la pantalla de vídeo AUX,

pulse MENÚ. Se muestra el menúAUX.

2. Pulse el menú deseado.◆ ajuste del tono: Ajuste la confi‐

guración de sonido. Para másdetalles, consulte "Ajustes deltono (menú de FM/AM/DAB)"3 19.

◆ reloj/temp. pantalla: Para mos‐trar el reloj y la temperatura apantalla completa, seleccioneOn o Off.

◆ ajustes de pantalla: Ajuste elbrillo y el contraste.

3. Una vez realizados los ajustes,pulse q.

Uso de aplicaciones desmartphoneNotaAlgunas imágenes y explicacionespueden variar dependiendo de lossistemas operativos del teléfono, lasversiones o las versiones de la apli‐cación (App). Esta sección describeel funcionamiento en general.

Cómo conectar una aplicación aMyLink1. Instale la aplicación en su

smartphone.2. Conecte su smartphone y el sis‐

tema de infoentretenimiento me‐diante el puerto USB o la tecnolo‐gía inalámbrica Bluetooth.iPhone: conexión USBTeléfono Android: Tecnología ina‐lámbrica bluetooth

3. Active la aplicación.

Page 50: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

50 Dispositivos externos

4. Para ejecutar la aplicación en elsistema de infoentretenimiento,pulse ; > enlace smartphone.Aparece el menú enlace consmartphone.

5. Pulse el icono de la aplicación.Aparece la pantalla de la aplica‐ción.

6. Aparece la pantalla de la aplica‐ción.

NotaPara obtener más información sobreaplicaciones como BringGo, con‐sulte el manual del propietario delnavegador en el sitio web ww.Bring‐GoNav.com.

Page 51: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Teléfono 51

Teléfono

Bluetooth® ................................... 51Teléfono manos libres ................. 56

Bluetooth®Descripción de la tecnologíainalámbrica BluetoothLa tecnología inalámbrica Bluetoothestablece un enlace inalámbrico en‐tre dos dispositivos compatibles conBluetooth. Después del empareja‐miento inicial, los dos dispositivospueden conectarse automáticamentecada vez que los encienda. Bluetoothpermite la transmisión inalámbrica deinformación entre teléfonos, PDA uotros dispositivos Bluetooth a cortadistancia usando la frecuencia de2,45 GHz para tecnologías de teleco‐municaciones inalámbricas a cortadistancia. Dentro de este vehículo,los usuarios pueden realizar llama‐das en modo de manos libres, trans‐mitir datos del mismo modo y repro‐ducir archivos mediante streaming deaudio conectando un teléfono móvilcon el sistema.NotaEn algunos lugares puede haberrestricciones para el uso de la tec‐nología inalámbrica Bluetooth.

Debido a la gran variedad de dispo‐sitivos Bluetooth y de sus versionesde firmware, su dispositivo puederesponder de forma diferente al uti‐lizarlo mediante la conexiónBluetooth.Para cualquier duda relacionadacon la funcionalidad Bluetooth de suteléfono, consulte el manual del dis‐positivo.

Emparejar y conectardispositivos BluetoothPara utilizar la función Bluetooth,asegúrese de activar Bluetooth en sudispositivo. Consulte la guía delusuario del dispositivo Bluetooth.

Si no hay ningún dispositivoemparejado en el sistema deinfoentretenimiento1. Pulse ; en el panel de mandos.2. Pulse teléfono en el menú de ini‐

cio y luego pulse Sí.

Page 52: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

52 Teléfono

3. Pulse Buscar DispositivoBluetooth para buscar teléfonosBluetooth.

4. Pulse el dispositivo que deseaemparejar en la pantalla de la listade búsqueda.◆ Si el dispositivo es compatible

con SSP (Secure Simple Pai‐ring), pulse Sí en la pantallaemergente de su dispositivoBluetooth y del sistema de in‐foentretenimiento.

◆ Si no es compatible con SSP(Secure Simple Pairing), intro‐duzca el código PIN en su dis‐positivo Bluetooth como semuestra en la pantalla de infor‐mación.

5. Una vez emparejados correcta‐mente el dispositivo Bluetooth y elsistema de infoentretenimiento,aparece la pantalla del teléfonoen el sistema de infoentreteni‐miento.

Page 53: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Teléfono 53

Si la conexión falla, aparece unmensaje de error en el sistema deinfoentretenimiento.

NotaUna vez emparejados correcta‐mente el dispositivo Bluetooth y elsistema de infoentretenimiento, sedescarga automáticamente laagenda telefónica. Sin embargo, esposible que la agenda telefónica nose descargue automáticamente enfunción del tipo de teléfono. En talcaso, proceda a descarga la agendaen su teléfono. Recomendamosaceptar "Siempre" la solicitud de laagenda al emparejar el teléfono porprimera vez.

NotaSi hay un dispositivo Bluetooth queya estuvo conectado previamente alsistema de infoentretenimiento, elsistema ejecuta una conexión auto‐mática. Sin embargo, si la funciónBluetooth de su dispositivoBluetooth está desactivada, apare‐cerá un mensaje de error en el sis‐tema de infoentretenimiento.

Si hay un dispositivo emparejado enel sistema de infoentretenimiento1. Pulse ; en el panel de mandos.2. Pulse ajustes en el menú de ini‐

cio.3. Pulse ajustes de la conexión >

ajustes bluetooth > emparejardispositivo.

4. Pulse sobre el dispositivo que de‐sea emparejar en la pantalla em‐parejar dispositivo y luego conti‐núe con el paso 6. Si el dispositivodeseado no aparece en la panta‐lla emparejar dispositivo, pulseBuscar Dispositivo Bluetooth parabuscar el dispositivo deseado.

5. Pulse el dispositivo que deseaemparejar en la pantalla de la listade búsqueda.◆ Si el dispositivo es compatible

con SSP (Secure Simple Pai‐ring), pulse Sí en la pantallaemergente de su dispositivoBluetooth y del sistema de in‐foentretenimiento.

Page 54: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

54 Teléfono

◆ Si no es compatible con SSP(Secure Simple Pairing), intro‐duzca el código PIN en su dis‐positivo Bluetooth como semuestra en la pantalla de infor‐mación.

6. Una vez emparejados correcta‐mente el dispositivo Bluetooth y elsistema de infoentretenimiento,aparece nh en la pantalla empa‐rejar dispositivo.

◆ El teléfono conectado se identi‐fica mediante la marca y.

◆ La marca nh indica que estánactivadas las funciones de ma‐nos libres y de música del telé‐fono.

◆ La marca h indica que sólo estáactivada la función de manos li‐bres.

◆ La marca n indica que sólo estáactivada la función de músicaBluetooth.

NotaUna vez emparejados correcta‐mente el dispositivo Bluetooth y elsistema de infoentretenimiento, sedescarga automáticamente laagenda telefónica. Sin embargo, esposible que la agenda telefónica nose descargue automáticamente enfunción del tipo de teléfono. En talcaso, proceda a descarga la agendaen su teléfono. Recomendamosaceptar "Siempre" la solicitud de laagenda al emparejar el teléfono porprimera vez.

Page 55: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Teléfono 55

NotaEl sistema de infoentretenimientopuede registrar hasta cinco disposi‐tivos Bluetooth.NotaSi la conexión falla, aparece unmensaje de error en el sistema deinfoentretenimiento.

Comprobar el dispositivoBluetooth conectado1. Pulse ; en el panel de mandos.2. Pulse ajustes en el menú de ini‐

cio.3. Pulse ajustes de la conexión >

ajustes bluetooth > emparejardispositivo.

4. El dispositivo emparejado apare‐cerá con el símbolo g si está co‐nectado.

Desconectar el dispositivoBluetooth1. Pulse ; en el panel de mandos.2. Pulse ajustes en el menú de ini‐

cio.3. Pulse ajustes de la conexión >

ajustes bluetooth > emparejardispositivo.

4. Pulse el nombre del dispositivoque desea desconectar.

5. Pulse OK.

Conectar el dispositivoBluetooth1. Pulse ; en el panel de mandos.2. Pulse ajustes en el menú de ini‐

cio.3. Pulse ajustes de la conexión >

ajustes bluetooth > emparejardispositivo.

4. Pulse el nombre del dispositivoque desea conectar.

Page 56: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

56 Teléfono

5. Pulse OK.

Eliminar el dispositivo BluetoothSi ya no necesita utilizar el dispositivoBluetooth, puede usted eliminarlo.1. Pulse ; en el panel de mandos.2. Pulse ajustes en el menú de ini‐

cio.3. Pulse ajustes de la conexión >

ajustes bluetooth > emparejardispositivo.

4. Pulse Borr..

5. Pulse Sí.

Teléfono manos libresRealizar una llamadaintroduciendo un número deteléfono1. Introduzca el número de teléfono

usando el teclado en la pantalladel teléfono.

2. Pulse y en la pantalla o q/w enel mando a distancia en el vo‐lante.

NotaSi pulsa un número incorrecto, pulse⇦ para borrar el número introducidodígito por dígito o mantenga pulsado⇦ para borrar todos los dígitos delnúmero introducido.

Cambiar una llamada al teléfonomóvil (modo privado)1. Si desea cambiar la llamada al te‐

léfono móvil desde el manos li‐bres del vehículo, pulse m.

Page 57: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Teléfono 57

2. Si desea volver a cambiar la lla‐mada a manos libres, pulse denuevo m. La llamada se cambia almanos libres del vehículo.

Activar o desactivar elmicrófonoPuede activar o desactivar el micró‐fono pulsando n.

Llamar usando la rellamadaEn el mando a distancia en el volante,pulse q/w para mostrar la lista de lla‐madas o mantenga pulsado y en lapantalla del teléfono.

NotaNo es posible utilizar la rellamada sino hay registro de llamadas.

Contestar llamadas1. Cuando recibe una llamada de te‐

léfono a través del teléfono móvilBluetooth conectado, la pista quese está reproduciendo se detieney el teléfono suena mostrando lainformación relevante.

2. Para hablar por teléfono, pulseq/w en el mando a distancia enel volante o pulse Aceptar en lapantalla.

Para rechazar la llamada, pulsex/n en el mando a distancia enel volante o pulse Rechazar en lapantalla.

Uso del menú agenda telefónica1. Pulse guía telefónica la pantalla

del teléfono.

Page 58: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

58 Teléfono

2. Utilice R y S para desplazarsepor la lista.

3. Seleccione la entrada de laagenda telefónica a la que deseallamar.

4. Pulse el número para marcar.

Buscar entradas de la agendatelefónica1. Pulse guía telefónica la pantalla

del teléfono.

2. Pulse o en la pantalla guíatelefónica.

Page 59: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Teléfono 59

3. Utilice el teclado para introducir elnombre que desea buscar. Paramás detalles, consulte "Buscarpor nombre" 3 56.

4. Seleccione la entrada de laagenda telefónica a la que deseallamar.

5. Pulse el número para marcar.NotaUna vez emparejados correcta‐mente el dispositivo Bluetooth y elsistema de infoentretenimiento, sedescarga automáticamente laagenda telefónica. Sin embargo, esposible que la agenda telefónica nose descargue automáticamente en

función del tipo de teléfono. En talcaso, proceda a descarga la agendaen su teléfono. Recomendamosaceptar "Siempre" la solicitud de laagenda al emparejar el teléfono porprimera vez.

Buscar por nombrePor ejemplo, si el usuario busca elnombre "Alex":1. Pulse abc para seleccionar el pri‐

mer carácter.Aparecen los nombres que inclu‐yen los caracteres "a", "b" o "c" enla pantalla de la agenda telefó‐nica.

2. Pulse jkl para seleccionar el se‐gundo carácter.Aparecen los nombres que inclu‐yen los caracteres "j", "k" o "l" enla pantalla de la agenda telefó‐nica.

3. Pulse def para seleccionar el ter‐cer carácter.Aparecen los nombres que inclu‐yen los caracteres "d", "e" o "f" enla pantalla de la agenda telefó‐nica.

4. Pulse wxyz para seleccionar elcuarto carácter.Aparecen los nombres que inclu‐yen los caracteres "w", "x", "y" o"z" en la pantalla de la agenda te‐lefónica.

5. A medida que se vayan introdu‐ciendo más letras del nombre, seirá acortando la lista de posiblesnombres.

Realizar una llamada usando elregistro de llamadas1. Pulse historial de llamadas la pan‐

talla del teléfono.

Page 60: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

60 Teléfono

2. Pulse a, b o c.

(Llamada realizada)

(Llamada perdida)

(Llamada recibida)3. Seleccione la entrada de la

agenda telefónica a la que deseallamar.

Realizar una llamada usandolos números de marcaciónrápidaMantenga pulsado el número de mar‐cación rápida usando el teclado en lapantalla del teléfono.Para este tipo de llamadas sólo sepueden utilizar los números de mar‐cación rápida ya memorizados en el

teléfono móvil. Se admiten númerosde marcación rápida de hasta 2 dígi‐tos como máximo.Para los números de marcación rá‐pida de 2 dígitos, mantenga pulsadoel 2º dígito para llamar al número demarcación rápida.

Page 61: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Teléfono 61

Page 62: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

62

Índice alfabético AAntena de mástil fijo..................... 26Antena multibanda....................... 27

BBluetooth® ................................... 51

DDispositivo antirrobo ...................... 6

IInformación general.................. 6, 28

MManejo ..................................... 8, 19

PPersonalización............................ 13

RReproducción de audio................ 37Reproducir vídeos........................ 45Resumen de los elementos de

control......................................... 7

TTeléfono manos libres ................. 56

UUso de aplicaciones de

smartphone............................... 49

VVisualización de imágenes........... 44

Page 63: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Introducción ................................. 64Radio ........................................... 81Reproductores de audio .............. 93Teléfono ..................................... 111Índice alfabético ......................... 128

Sistema de audio

Page 64: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

64 Introducción

Introducción

Información general ..................... 64Dispositivo antirrobo .................... 65Resumen de los elementos decontrol .......................................... 66Manejo ......................................... 72Personalización ........................... 76

Información generalEl sistema de infoentretenimientoproporciona información y entreteni‐miento en su vehículo usando la tec‐nología más avanzada.Se puede usar la radio fácilmente me‐morizando hasta 36 emisoras de FM,AM o DAB (Difusión de audio digital)con los botones de PRESINTONÍA[1~6] por cada una de las seis pági‐nas. DAB sólo está disponible para elmodelo de tipo 1/2-A.El reproductor de CD integradopuede reproducir discos CD y de MP3(WMA) de audio, y el reproductorUSB puede reproducir dispositivos dealmacenamiento USB conectados oreproductores iPod.La función de conexión del teléfonoBluetooth permite recibir llamadasinalámbricas con manos libres y usarun reproductor de música del telé‐fono. La función de conexión del te‐léfono Bluetooth sólo está disponiblepara el modelo de tipo 1/2-A.

También se puede conectar un repro‐ductor de música portátil a la entradade sonido exterior y disfrutar del ex‐celente sonido del sistema de infoen‐tretenimiento.El procesador de sonido digital leofrece varios modos de ecualizaciónpredefinidos para optimizar el sonido.El sistema puede ajustarse fácil‐mente gracias al dispositivo de ajustede diseño cuidado, el reproductor dediscos inteligente y el control de dialdel menú multifunción.■ La sección "Información general"

proporciona información sencillade las funciones del sistema de in‐foentretenimiento y un resumen detodos los dispositivos de control.

■ La sección "Manejo" explica loscontroles básicos del sistema de in‐foentretenimiento.

NotaEste manual describe todas las op‐ciones y características disponiblespara los diversos sistemas de in‐foentretenimiento. Determinadasdescripciones, incluidas las de fun‐ciones de la pantalla y los menús,

Page 65: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Introducción 65

pueden no ser aplicables a su ve‐hículo por la variante de modelo, lasespecificaciones del país, el equipa‐miento especial o los accesorios.

Indicaciones en pantalla

La pantalla puede ser distinta a lapantalla manual, ya que la mayoríade las pantalla son distintas depen‐diendo de la configuración del dispo‐sitivo y las especificaciones del ve‐hículo.

Dispositivo antirroboEl sistema de infoentretenimiento dis‐pone de un sistema de seguridadelectrónico instalado para evitar ro‐bos.El sistema de infoentretenimientosólo funciona en el vehículo donde seinstaló inicialmente y no se podráusar si alguien lo roba.

Page 66: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

66 Introducción

Resumen de los elementos de controlTipo 1

Page 67: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Introducción 67

Tipo 1-A: Radio/DAB + CD/MP3 +AUX + USB/iPod + BluetoothTipo 1-B: Radio + CD/MP3 + AUX1. Indicación

Pantalla de estado e informaciónde reproducción/recepción/menú.

2. Botón ENCENDIDO/VOLUMENcon control◆ Gire el encendido a activado o

desactivado pulsando este bo‐tón.

◆ Gire el control para ajustar elvolumen general.

3. Botones PRESET [1 ~ 6 ]◆ Mantenga pulsado cualquiera

de estos botones para añadir laemisora de radio actual a la pá‐gina de favoritos actual.

◆ Pulse cualquiera de estos boto‐nes para seleccionar el canalasociado a ese botón.

4. Botón EXPULSARPulse este botón y extraiga eldisco.

5. Ranura del discoSe trata de la ranura por la que seinsertan o extraen los discos com‐pactos.

6. Botón FAVOURITE [FAV1-2-3]Pulse este botón para seleccionarla página de canales favoritosguardados.

7. Botón INFORMATION [INFO]◆ Pulse este botón para ver la in‐

formación del archivo cuandouse los modos de reproducciónCD/MP3/USB/iPod.

◆ Visualice información sobreuna emisora de radio y la can‐ción que se reproduce actual‐mente mientras usa la funciónde radio.

8. Botones d SEEK c◆ Pulse estos botones mientras

usa la radio o DAB para buscarautomáticamente emisoras conuna recepción nítida. Puede

configurar la frecuencia de emi‐sión manualmente mante‐niendo pulsados estos botones.

◆ Pulse estos botones mientrasusa los modos de reproducciónde CD/MP3/USB/iPod para re‐producir instantáneamente lapista anterior o siguiente.Puede mantener pulsados es‐tos botones para retroceder yavanzar rápidamente por los te‐mas que se están reprodu‐ciendo.

9. Botón CD/AUXPulse este botón para seleccionarla función de audio CD/MP3/AUXo USB/iPod/Bluetooth.

10. Botón RADIO BANDPulse este botón para seleccionarla banda de FM / AM o DAB en laradio.

11. Botón TPMientras usa la función RDS FM,active o desactive la función TP(programa de tráfico).

Page 68: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

68 Introducción

12. Botón CONFIGPulse este botón para ir al menúde Ajustes.

13. Botón TONEPulse este botón para ajustar oseleccionar el modo de configura‐ción de sonido.

14. Botón MENU-TUNE con mandode regulación◆ Pulse este botón para mostrar

el menú activo actualmente oseleccionar/probar el contenidode la configuración y los valoresde configuración.

◆ Gire el mando para mover ocambiar el contenido o los va‐lores de configuración.

15. Puerto AUXConecte un dispositivo de sonidoexterior a este puerto.

16. Botón PBACK◆ Cancela el contenido seleccio‐

nado o vuelve al menú anterior.17. Botón TELÉFONO/SILENCIO

◆ Pulse este botón para activar elmodo de teléfono Bluetooth(sólo para el modelo Tipo 1-A)o activar o desactivar la funciónsilencio (sólo para el modeloTipo 1-B).

◆ Mantenga pulsado el botónpara activar o desactivar la fun‐ción silencio (sólo para el mo‐delo Tipo 1-A).

Page 69: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Introducción 69

Tipo 2

Page 70: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

70 Introducción

Tipo 2-A: Radio + CD/MP3 + AUX +USB/iPod + BluetoothTipo 2-B: Radio + CD/MP3 + AUX1. Indicación

Pantalla de estado e informaciónde reproducción/recepción/menú.

2. Botón ENCENDIDO/VOLUMENcon control◆ Gire el encendido a activado o

desactivado pulsando este bo‐tón.

◆ Gire el control para ajustar elvolumen general.

3. Botones PRESET [1 ~ 6 ]◆ Mantenga pulsado cualquiera

de estos botones para añadir laemisora de radio actual a la pá‐gina de favoritos actual.

◆ Pulse cualquiera de estos boto‐nes para seleccionar el canalasociado a ese botón.

4. Botón EXPULSARPulse este botón y extraiga eldisco.

5. Ranura del discoSe trata de la ranura por la que seinsertan o extraen los discos com‐pactos.

6. Botón FAVOURITE [FAV1-2-3]Pulse este botón para seleccionarla página de canales favoritosguardados.

7. Botón INFORMATION [INFO]◆ Pulse este botón para ver la in‐

formación del archivo cuandouse los modos de reproducciónCD/MP3/USB/iPod.

◆ Visualice información sobreuna emisora de radio y la can‐ción que se reproduce actual‐mente mientras usa la funciónde radio.

8. Botones d SEEK c◆ Pulse estos botones mientras

usa la radio para buscar auto‐máticamente emisoras con unarecepción nítida. Puede confi‐

gurar la frecuencia de emisiónmanualmente manteniendopulsados estos botones.

◆ Pulse estos botones mientrasusa los modos de reproducciónde CD/MP3/USB/iPod para re‐producir instantáneamente lapista anterior o siguiente.Puede mantener pulsados es‐tos botones para retroceder yavanzar rápidamente por los te‐mas que se están reprodu‐ciendo.

9. Botón CD/AUXPulse este botón para seleccionarla función de audio CD/MP3/AUXo USB/iPod/Bluetooth.

10. Botón RADIO BANDPulse este botón para seleccionarla banda de FM o AM en la radio.

11. Botón TPMientras usa la función RDS FM,active o desactive la función TP(programa de tráfico).

Page 71: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Introducción 71

12. Botón CONFIGPulse este botón para ir al menúde Ajustes.

13. Botón TONEPulse este botón para ajustar oseleccionar el modo de configura‐ción de sonido.

14. Botón MENU-TUNE con mandode regulación◆ Pulse este botón para mostrar

el menú activo actualmente oseleccionar/probar el contenidode la configuración y los valoresde configuración.

◆ Gire el mando para mover ocambiar el contenido o los va‐lores de configuración.

15. Puerto AUXConecte un dispositivo de sonidoexterior a este puerto.

16. Botón PBACK◆ Cancela el contenido introdu‐

cido o vuelve al menú anterior.17. Botón TELÉFONO/SILENCIO

◆ Pulse este botón para activar elmodo de teléfono Bluetooth(sólo para el modelo Tipo 2-A)o activar o desactivar la funciónsilencio (sólo para el modeloTipo 2-B).

◆ Mantenga pulsado el botónpara activar o desactivar la fun‐ción silencio (sólo para el mo‐delo Tipo 2-A).

Mandos de sonido del volante

Mando de sonido del volante Tipo 1:opcional

1. Botón Silencio/ColgarPulse el botón en cualquiera delos modos de reproducción demúsica para activar y desactivarla función silencio. En el modo ac‐tivado, puede pulsar este botónpara rechazar llamadas o para fi‐nalizar la llamada.

Page 72: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

72 Introducción

2. Botón Llamar◆ Pulse este botón para contestar

a la llamada o acceder al modode selección de rellamada.

◆ Mantenga pulsado el botónpara entrar en el registro de lla‐madas realizadas para cambiarentre modo manos libres ymodo de llamada privada du‐rante una llamada.

3. Botón/control Fuente [d SRC c]◆ Pulse el botón para seleccionar

un modo de reproducción desonido.

◆ Gire el control para cambiar lasemisoras de radio registradas ocambiar la música que se estáreproduciendo.

4. Botones Volumen [+ -]◆ Pulse el botón + para subir el

volumen.◆ Pulse el botón - para bajar el

volumen.

Mando de sonido del volante Tipo 2:opcional

1. Botón Silencio/ColgarPulse este botón para activar odesactivar la función silencio.

2. No disponible3. Botón/control Fuente [d SRC c]

◆ Pulse el botón para seleccionarun modo de reproducción desonido.

◆ Gire el control para cambiar lasemisoras de radio registradas ocambiar la música que se estáreproduciendo.

4. Botones Volumen [+ -]◆ Pulse el botón + para subir el

volumen.◆ Pulse el botón - para bajar el

volumen.

ManejoBotones y dispositivo de controlEl sistema de infoentretenimiento seactiva usando los botones de función,el control de dial multifunción y elmenú que se muestra en la pantalla.Los botones y dispositivos de controlusados en el sistema son los siguien‐tes:■ Botones y control del sistema de in‐

foentretenimiento■ Botones del mando a distancia del

volante

Page 73: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Introducción 73

Encendido/apagado delsistema

Pulse el botón ENCENDIDO/VOLUMEN para encender el sistema.Cuando enciende el sistema se es‐cucha la última emisora o canción se‐leccionadas. (Sin embargo, estopuede variar en el caso de audioBluetooth dependiendo del disposi‐tivo.)Pulse el botón ENCENDIDO/VOLUMEN para apagar el sistema.

Apagado automáticoCon el encendido (llave de contacto)está desconectado, si se enciende elsistema de infoentretenimiento me‐diante el botón ENCENDIDO/VOLUMEN, el sistema de infoentre‐tenimiento se apagará automática‐mente cuando hayan transcurridodiez minutos desde el último uso.

Control de volumen

Gire el control ENCENDIDO/VOLUMEN para ajustar el volumen.■ Pulse los botones VOLUMEN [+/-]

en el control del mando a distanciadel volante para ajustar el volumen.

■ Se muestra el volumen de sonidoactual.

■ Si se enciende el sistema de in‐foentretenimiento, el nivel de volu‐men vuelve a la selección anterior(siempre que sea inferior al volu‐men inicial máximo).

Control automático del volumenUna vez activada la configuración delvolumen de sonido según la veloci‐dad, el volumen se regulará automá‐ticamente según la velocidad del ve‐hículo para compensar el ruido delmotor y los neumáticos. (ConsulteAjustes → Ajustes de la radio →Control de volumen automático).

Límite del volumen atemperatura elevadaSi la temperatura interior de la radioes muy elevada, el sistema de infoen‐tretenimiento limita el volumen má‐ximo controlable.De ser necesario, el volumen des‐ciende automáticamente.

Page 74: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

74 Introducción

Ajustes de tonosEn Ajustes de tono se pueden confi‐gurar diferentes características delsonido para la radio FM / AM / DAB ylas funciones de cada reproductor deaudio.

Pulse el botón TONE cuando use elmodo de funcionamiento correspon‐diente.Gire el mando MENU-TUNE para se‐leccionar el modo de control del tonodeseado y luego pulse el botónMENU-TUNE.

Gire el control MENU-TUNE para se‐leccionar el valor de control del tonodeseado, y pulse a continuación elbotón MENU-TUNE.Es posible inicializar la opción selec‐cionada pulsando durante un periodoprolongado el botón MENU-TUNE enel modo de configuración del tono, oinicializar todas las opciones delmodo de configuración del tono pul‐sando durante un periodo prolongadoel botón TONE.

Ajustes de tonos■ Graves: Ajuste el nivel de los gra‐

ves de -12 a +12.■ Medios: Ajuste el nivel de los me‐

dios de -12 a +12.■ Agudos: Ajuste el nivel de los agu‐

dos de -12 a +12.■ Distribución del volumen delante /

detrás: Ajuste el balance entre losaltavoces delantero/trasero de 15delantero a 15 trasero en el modelode vehículo con sistema de seis al‐tavoces.

■ Balance: Ajuste el balance de losaltavoces izquierdo/derecho de 15izquierdo a 15 derecho.

■ EQ (ecualizador): selecciona odesactiva el estilo del sonido (DES‐ACTIVADO ↔ Pop ↔ Rock ↔ Clá‐sica ↔ Tertulia ↔ Country).

Page 75: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Introducción 75

Seleccionar función

Radio FM / AM o DAB

Pulse el botón RADIO BAND para se‐leccionar la banda de FM / AM o DABen la radio.Pulse el botón MENU-TUNE paraabrir el Menú FM, Menú AM o MenúDAB que incluye opciones para se‐leccionar emisoras.

Reproducción de audio de CD/MP3/USB/iPod/Bluetooth o entrada (AUX)de sonido exterior

Pulse repetidamente el botónCD/AUX para desplazarse por lasfunciones del reproductor de audio, lafunción AUX para discos CD/MP3, elreproductor de audio USB, iPod oBluetooth conectado. (MP3/CD →AUX → USB o iPod → Bluetooth → CD/MP3 →....)Desde los mandos en el volante,pulse el botón d SRC c para selec‐cionar el modo deseado.

Pulse el botón MENU-TUNE paraabrir el menú con opciones para lafunción correspondiente o el menúdel dispositivo relevante (exceptopara audio Bluetooth).

Page 76: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

76 Introducción

Teléfono manos libres Bluetooth

Pulse el botón TELÉFONO/SILENCIO para seleccionar la fun‐ción de manos libres Bluetooth (sólopara los modelos de tipo 1/2-A).

Pulse el botón TELÉFONO/SILENCIO para abrir Bluetooth conopciones para la función correspon‐diente.

PersonalizaciónBotones principales/controlLos botones y el mando de controlusados en el Ajustes son los siguien‐tes.(12) Botón CONFIGPulse este botón para acceder almenú Ajustes.

(14) Botón MENU-TUNE con control■ Gire el mando para desplazarse al

menú u opción de configuración.■ Pulse el botón para seleccionar o

entrar en la pantalla de control de‐tallada proporcionada por el menúactual o la opción de configuración.

(16) Botón P BACKCancela la opción seleccionada yvuelve al menú/pantalla anterior.

Cómo usar el menú de ajustespara la personalización■ Los menús y funciones de configu‐

ración pueden variar dependiendodel modelo de vehículo.

■ Referencia: Tabla de informacióndel menú Ajustes más adelante.

Page 77: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Introducción 77

[Ejemplo] Ajustes → Hora y fecha →Poner fecha: 23 de enero de 2012

Pulse el botón CONFIG para abrir elmenú Ajustes.Después de consultar la tabla de in‐formación del menú Ajustes, gire elmando MENU-TUNE para despla‐zarse hasta el menú de ajustes de‐seado y luego pulse el botónMENU-TUNE.

■ Se muestra una lista detallada delmenú de ajustes correspondiente odel estado de funcionamiento.

■ Si hay otra lista detallada ademásde la lista detallada relevante,puede repetir el proceso.

Gire el control MENU-TUNE para al‐canzar el valor de configuración o es‐tado de funcionamiento deseados, ypulse el botón MENU-TUNE.

Page 78: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

78 Introducción

■ Si la lista detallada relevante in‐cluye varias opciones, repita esteproceso.

■ Ajuste o introduzca el valor de con‐figuración relevante o el estado defuncionamiento cambiará.

Tabla de información de Ajustes[Idiomas]

Seleccione el idioma deseado.

[Hora Fecha]

Poner hora: Ajuste manualmente lashoras y los minutos para la hora ac‐tual.■ Poner fecha: Ajuste manualmente

el año, mes y día actuales.■ Fijar formato de hora: Seleccione el

formato de 12 h o 24 h.■ Fijar formato de fecha: Configure el

formato de fecha.AAAA.MM.DD: 2012. Enero. 23DD/MM/AAAA: 23. Enero. 2012

Page 79: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Introducción 79

MM/DD/AAAA: Enero. 23. 2012■ Sincronización del reloj RDS: Se‐

leccione Activ. o Desac.[Ajustes de la radio]

■ Control de volumen automático:Seleccione Desac./Baja/Media/Alta.

■ Volumen máx. al encender:Configure manualmente el límitemáximo para el volumen inicial.

■ Favoritos de radio:Configure manualmente los núme‐ros de sus páginas de favoritos.

■ Emisoras automemorizadas: Se‐leccione la función de memoriza‐ción automática de emisoras paracada radio.

■ Opciones de RDS: Ajuste elOpciones de RDS.- RDS: Activ./Desac. (active o des‐active la función RDS).- Regional: Activ./Desac. (active odesactive la función Regional).- Detener desplaz. de texto: Activ./Desac. (active o desactive la fun‐ción Detener desplaz. de texto).- Volum. anuncios tráf.: Ajuste elVolum. anuncios tráf..

■ Ajustes DAB: Ajuste el AjustesDAB.- Vinculación de conj. autom.:Activ./Desac. (active o desactive lafunción Vinculación de conj.autom.).- Vinculación autom. DAB-FM:Activ./Desac. (active o desactive lafunción Vinculación autom. DAB-FM).- Adaptación dinámica audio:Activ./Desac. (active o desactive la

función Adaptación dinámicaaudio).- Selección de banda: SeleccioneLas dos, Banda L o Banda III.

[Ajustes Bluetooth]

Bluetooth: Introduzca el Ajustes deBluetooth.■ Activación: Seleccione Activ. o

Desac..■ Lista de dispositivos: Seleccione el

dispositivo deseado y seleccione/conecte/separe o elimínelo.

Page 80: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

80 Introducción

■ Emparejar dispositivo: Intente em‐parejar un nuevo dispositivo Blue‐tooth.

■ Cambiar código de Bluetooth:Cambie o configure manualmenteel código Bluetooth.

■ Restaurar ajustes de fábrica: Pararestablecer los valores de configu‐ración inicial a los ajustes predeter‐minados de fábrica.

Page 81: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Radio 81

Radio

Manejo ......................................... 81RDS (Radio Data System) ........... 88Antena de mástil fijo .................... 92

ManejoAntes de usar la radio de FM,AM o DAB

Botones principales/control(10) Botón RADIO BANDPulse este botón para seleccionar labanda de FM, AM o DAB en la radio.(14) Botón MENU-TUNE con control■ Gire este botón/control para encon‐

trar manualmente una frecuenciade emisión.

■ Pulse este botón/control para ac‐ceder a la pantalla de menú desdeel modo actual.

(16) Botón P BACKCancela la opción seleccionada yvuelve al menú/pantalla anterior.

(8) Botones d SEEK c■ Pulse este botón para buscar auto‐

máticamente las emisoras de radioo DAB disponibles.

■ Mantenga pulsado este botón paracambiar la frecuencia de radio oDAB como desee y suelte el botónpara detenerse en la frecuencia ac‐tual.

(6) Botón FAVORITO [FAV1-2-3]Pulse este botón para desplazarsepor las páginas de emisoras favoritasde radio o DAB guardadas.(3) Botones de PRESINTONÍA [1 ~ 6]■ Mantenga pulsado cualquiera de

estos botones de PRESINTONÍApara registrar la emisora de radioactual en ese botón.

■ Pulse este botón para seleccionarla emisora registrada en el botón dePRESINTONÍA.

(11) Botón TPMientras usa la función RDS FM, ac‐tive (Activ.) o desactive (Desac.) lafunción TP (programa de tráfico).

Page 82: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

82 Radio

(7) Botón INFORMACIÓN [INFO]Muestra información de las emisorasde radio o DAB sintonizadas.

Escuchar una emisora de radioo DAB

Seleccionar el modo de radio o DAB

Pulse repetidamente el botónRADIO BAND para seleccionar labanda de FM, AM o DAB.Se recibirá la última emisora elegida.

Búsqueda automática de unaemisora de radio

Pulse los botones d SEEK c parabuscar automáticamente emisorasdisponibles con una buena recep‐ción.

Búsqueda automática delcomponente de servicio DAB

Pulse los botones d SEEK c parabuscar automáticamente el compo‐nente de servicio DAB disponible enel conjunto actual.Para saltar al conjunto anterior / si‐guiente, pulse los botones d SEEKc.

Page 83: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Radio 83

Búsqueda de una emisora de radio

Mantenga pulsados los botonesd SEEK c para cambiar rápidamentela frecuencia, y suelte el botóncuando haya alcanzado la frecuenciadeseada.

Búsqueda de un conjunto DAB

Mantenga pulsados los botonesd SEEK c para buscar automática‐mente el componente de servicioDAB disponible con buena recepción.

Enlace del servicio DAB

(DAB-DAB activado/DAB-FM desac‐tivado)

Page 84: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

84 Radio

(DAB-DAB desactivado/DAB-FM ac‐tivado)

(DAB-DAB activado/DAB-FM acti‐vado)Cuando usted activa la funciónVinculación autom. DAB-FM, si la se‐ñal del servicio DAB es débil, el sis‐tema de infoentretenimiento recibeautomáticamente el componente deservicio enlazado (consulte Ajustes →Ajustes de la radio → Ajustes DAB →Vinculación autom. DAB-FM).

Sintonización manual de una emisorade radio

Gire el control MENU-TUNE para en‐contrar manualmente la frecuenciadeseada.

Sintonización manual de una emisoraDAB

En el modo DAB, pulse el botónMENU-TUNE para mostrar el MenúDAB.Gire el mando MENU-TUNE para se‐leccionar Sintonización manual DABy luego pulse el botón MENU-TUNE.Gire el mando MENU-TUNE para en‐contrar manualmente la frecuenciade emisión deseada y luego pulse elbotón MENU-TUNE.

Page 85: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Radio 85

Uso de la lista de emisoras DAB

Gire el mando MENU-TUNE paramostrar el Lista de emisoras DAB.■ Se mostrará la información de la

Lista de emisoras DAB.■ Si la Lista de emisoras DAB está

vacía, se inicia automáticamente laactualización de la Lista deemisoras DAB.

Gire el mando MENU-TUNE para se‐leccionar la lista de favoritos deseaday luego pulse el botón MENU-TUNEpara recibir el canal de emisión rele‐vante.

Mostrar la información DAB

Pulse repetidamente el botón deINFORMACIÓN [INFO] para selec‐cionar el modo de indicación deseadapara la información de la emisoraDAB.Aparecerá la información de la emi‐sora guardada en el número 1 de lapágina de favoritos (FAV) seleccio‐nada.

Usando los botones dePRESINTONÍA

Registro de un botón dePRESINTONÍA

Pulse el botón deFAVOURITE [FAV1-2-3] para selec‐cionar la página deseada de los favo‐ritos guardados.Mantenga pulsado cualquiera de losbotones de PRESINTONÍA [1 ~ 6]para registrar la emisora de radio oDAB actual en dicho botón de la pá‐gina de favoritos seleccionada.

Page 86: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

86 Radio

■ Pueden guardarse hasta 3 páginasde favoritos, y cada página puedealmacenar hasta 6 emisoras de ra‐dio o DAB.

■ Es posible configurar el número depáginas de favoritos que se usanen Ajustes → Ajustes de la radio →Favoritos de radio (n.º máx. de pá‐ginas favoritas).

■ Si se guarda una emisora de radionueva en un botón dePRESET [1 ~ 6] previamente regis‐trado, se borrará el contenido ante‐rior y será sustituido por la nuevaemisora de radio o DAB guardada.

Escuchar directamente mediante unbotón de PRESINTONÍA

Pulse repetidamente el botón deFAVOURITE [FAV1-2-3] para selec‐cionar la página de favoritos (FAV)deseada.Aparecerá la información de la emi‐sora guardada en el número 1 de lapágina de favoritos (FAV) seleccio‐nada.Pulse uno de los botones dePRESET [1 ~ 6] para escuchar direc‐tamente la emisora de radio / DABguardada en dicho botón.

Uso del menú de la radio o DAB

Pulse el botón MENU-TUNE paramostrar el menú de la radio o MenúDAB.Gire el mando MENU-TUNE paradesplazarse a la opción del menú de‐seada y luego pulse el botónMENU-TUNE para seleccionar la op‐ción relevante o para mostrar el menúdetallado de dicha opción.

Page 87: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Radio 87

Menú FM/AM/DAB → Lista defavoritos

En la opción Menú FM/Menú AM/Menú DAB, gire el mandoMENU-TUNE para seleccionar elLista de favoritos y, a continuación,pulse el botón MENU-TUNE.Se mostrará la información de la Listade favoritos.Gire el mando MENU-TUNE para se‐leccionar la Lista de favoritos de‐seada y luego pulse el botónMENU-TUNE para recibir el canal deemisión relevante.

Menú AM / FM → Lista de emisorasFM / AM

En el elemento Menú FM/Menú AM,gire el mando MENU-TUNE para se‐leccionar el Lista de emisoras FM/Lista de emisoras AM y, a continua‐ción, pulse el botón MENU-TUNE.Se mostrará la información de la Listade emisoras FM/Lista de emisorasAM.Gire el mando MENU-TUNE para se‐leccionar la lista de favoritos deseaday luego pulse el botón MENU-TUNEpara recibir el canal de emisión rele‐vante.

Menú FM/DAB → Lista de categoríasFM/DAB

En el elemento Menú FM/Menú DAB,gire el mando MENU-TUNE para des‐plazarse al Lista de categorías FM/Lista de categorías DAB y, a conti‐nuación, pulse el botónMENU-TUNE.Se mostrará la Lista de categoríasFM/Lista de categorías DAB.Gire el mando MENU-TUNE para se‐leccionar la lista deseada y luegopulse el botón MENU-TUNE para re‐cibir la frecuencia de emisión rele‐vante.

Page 88: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

88 Radio

Menú DAB → Avisos DAB

En el Menú DAB, gire el mandoMENU-TUNE y desplácese alAnuncios DAB y, a continuación,pulse el botón MENU-TUNE.Se mostrará el Anuncios DAB.Gire el mando MENU-TUNE para se‐leccionar las listas deseadas y luegopulse el botón MENU-TUNE para re‐cibir la frecuencia de emisión rele‐vante.

Menú FM/AM/DAB → Actualizar listade emisoras FM/AM/DAB

En el Menú FM/Menú AM/MenúDAB, gire el mando MENU-TUNE ydesplácese al Actualizar lista deemisoras FM/Actualizar lista deemisoras AM/Actualizar lista deemisoras DAB y, a continuación,pulse el botón MENU-TUNE.■ Continuará la actualización de Lista

de emisoras FM/Lista de emisorasAM/Lista de emisoras DAB.

■ Durante la actualización de Lista deemisoras FM/Lista de emisorasAM/Lista de emisoras DAB, pulse

el botón MENU-TUNE o el botónP BACK para que no se guardenlos cambios.

RDS (Radio Data System)■ El RDS (Radio Data System) es un

servicio de emisoras FM que facilitaconsiderablemente encontrar emi‐soras de radio con una recepciónsin problemas.

■ Las emisoras RDS se reconocenpor el nombre del programa con lafrecuencia de transmisión.

Page 89: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Radio 89

Visualización de información deemisión de RDSPulse el botón deINFORMATION [INFO] mientras re‐cibe la emisión de RDS para compro‐bar la información de emisión de RDSque se recibe.

Configuración de RDS

Pulse el botón CONFIG para mostrarel menú Ajustes.Gire el mando MENU-TUNE paradesplazarse a Ajustes de la radio yluego pulse el botón MENU-TUNE.

Gire el mando MENU-TUNE para se‐leccionar Opciones de RDS y, luego,pulse el botón MENU-TUNE.

Activación y desactivación delRDSAjuste la opción RDS a Activ. oDesac..Al activar el RDS se obtienen las si‐guientes ventajas:■ En pantalla aparece el nombre del

programa de la emisora en lugar dela frecuencia.

■ El sistema de infoentretenimientosiempre sintoniza la frecuencia conmejor calidad de recepción de laemisora seleccionada mediante lafunción AF (frecuencia alternativa).

En el menú Opciones de RDS, gire elmando MENU-TUNE para acceder aRDS Desac. y luego pulse el botónMENU-TUNE para activar la funciónRDS.

Activar y desactivar laregionalizaciónLa función RDS debe estar activadapara la regionalización.A determinadas horas, algunas emi‐soras RDS emiten programas dife‐rentes en cada región en frecuenciasdistintas.Ajuste la opción Regional (REG) aActiv. o Desac..

Page 90: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

90 Radio

Sólo se seleccionarán las frecuenciasalternativas (AF) con los mismos pro‐gramas regionales.Si se desactiva la regionalización, seseleccionan las frecuencias alternati‐vas de las emisoras sin atender a losprogramas regionales.

En el menú Opciones de RDS, gire elmando MENU-TUNE para acceder aRegional Desac. y luego pulse el bo‐tón MENU-TUNE para activar la fun‐ción Regional.

Activación y desactivación delbloqueo de desplazamiento detextoActive o desactive la función Detenerdesplaz. de texto (para mostrar la in‐formación del servicio de programas):

En el menú Opciones de RDS, gire elmando MENU-TUNE para acceder aDetener desplaz. de texto Desac. yluego pulse el botón MENU-TUNEpara activar la función Detenerdesplaz. de texto.

Volumen de los anuncios detráfico (TA)Se puede preajustar el volumen mí‐nimo de los anuncios de tráfico (TA).El volumen mínimo de los anunciosde tráfico se puede aumentar o redu‐cir con respecto al volumen de audionormal.

En el menú Opciones de RDS, gire elmando MENU-TUNE para despla‐zarse a Volum. anuncios tráf. y, acontinuación, pulse el botónMENU-TUNE.

Page 91: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Radio 91

Gire el mando MENU-TUNE paraajustar el nivel de Volum. anunciostráf. y luego pulse el botónMENU-TUNE.

Servicio de tráfico por radioTP = programa de tráficoLas emisoras de servicio de tráficopor radio son emisoras RDS que emi‐ten noticias de tráfico.Activación o desactivación de la fun‐ción de espera de los avisos de tráficodel sistema de infoentretenimiento:

En cualquier modo distinto al del te‐léfono, pulse el botón TP para activaro desactivar la función del servicio deprograma de tráfico.■ Si está activado el servicio de trá‐

fico por radio, aparece [ ] en elmenú principal de la radio.

■ Si la emisora actual no es una emi‐sora de servicio de tráfico por radio,se buscará automáticamente la si‐guiente emisora con ese servicio.

■ Una vez encontrada una emisoracon servicio de información de trá‐fico, aparece [TP] en el menú prin‐cipal de la radio.

■ Si el servicio de información de trá‐fico está activado, se interrumpirála reproducción de música del CD/MP3/USB/iPod/Bluetooth/Blue‐tooth o de fuentes externas (AUX)mientras dure el aviso de tráfico.

Bloqueo de anuncios de tráficoPara bloquear un aviso de tráfico, p.ej., durante la reproducción de CD/MP3 o la reproducción de la radio:

Page 92: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

92 Radio

Pulse el botón TP en cualquier mododistinto al del teléfono.Active el servicio de tráfico por radioy baje completamente el volumen delsistema de infoentretenimiento.El anuncio de tráfico se cancela, peroel servicio de tráfico por radio sigueactivado.

Bloqueo de anuncios de tráficoactualesPara bloquear un aviso de tráfico encurso, p. ej., durante la recepción deradio TA:

Pulse el botón TP en cualquier mododistinto al del teléfono.

Antena de mástil fijo

Para desmontar la antena del techo,gírela hacia la izquierda. Para montarla antena del techo, gírela hacia laderecha.

Atención

Asegúrese de desmontar la an‐tena antes de entrar en algún lu‐gar con techo bajo para evitar da‐ños.

Si utiliza túneles de lavado auto‐mático con la antena montada, sepueden producir daños en la an‐tena o en el panel del techo. Ase‐gúrese de desmontar la antenaantes de entrar en el túnel de la‐vado automático.

Apriete bien la antena y póngala rectapara garantizar una buena recepción.

Page 93: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Reproductores de audio 93

Reproductores deaudio

Reproductor de CD ...................... 93Dispositivos auxiliares ............... 102

Reproductor de CDEl reproductor de CD/MP3 de estesistema puede reproducir discos CDy de MP3 (WMA) de audio.

Antes de usar el reproductor deCD

Información importante sobre discosCD de audio y de MP3 (WMA)

Atención

En ningún caso se deben insertardiscos DVD, minidiscos con undiámetro de 8 cm ni discos con su‐perficies irregulares en el repro‐ductor de CD/MP3 (WMA).No coloque ninguna pegatina enla superficie del disco. Esos discosse pueden atascar en el reproduc‐tor de CD y dañar el dispositivo deaccionamiento. Si ocurre esto,será necesario sustituir el disposi‐tivo y el coste será elevado.

■ Un disco CD de audio con una fun‐ción antipiratería no compatible conel CD de audio estándar puede nofuncionar o no hacerlo correcta‐mente.

■ Los discos CD-R y CD-RW graba‐dos manualmente se suelen tratarcon menos cuidado que los discosCD originales. Los discos CD-R yCD-RW grabados manualmentedeben tratarse con un cuidado es‐pecial. Tenga en cuenta lo si‐guiente.

■ Puede que los discos CD-R y CD-RW grabados manualmente no sereproduzcan correctamente o no sepuedan reproducir. En estos casos,no se trata de un problema con eldispositivo.

■ Cuando cambie los discos, tengacuidado de no dejar huellas dacti‐lares en la cara de reproducción deldisco.

■ Cuando haya extraído el disco delreproductor de CD/MP3, asegú‐rese de colocarlo inmediatamenteen una funda para evitar que sedañe o se llene de polvo.

Page 94: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

94 Reproductores de audio

■ Si el disco presenta polvo o líquido,podría causar problemas al conta‐minar la lente del reproductor deCD/MP3 del interior del dispositivo.

■ Proteja el disco del calor y la expo‐sición a la luz directa.

Tipo de disco compatible■ Este aparato puede reproducir dis‐

cos CD y de MP3 (WMA) de audio.◆ CD-DA: CD-R/CD-RW◆ MP3 (WMA): CD-R/CD-RW/CD-

ROM■ Los siguientes archivos MP3

(WMA) no pueden reproducirse.◆ Archivo codificado conforme al

estándar MP3i (MP3 interactivo)o MP3 PRO

◆ Archivo MP3 (WMA) codificadosin conformidad con estándares

◆ Archivos MP3 que no están enformato MPEG1, capa de audio 3

Advertencias sobre el uso de discos■ No use ninguno de los discos que

se describen a continuación. El usoexcesivo de estos discos en el re‐productor puede causar problemas◆ Discos con pegatinas, etiquetas

o sujetados por una cinta protec‐tora

◆ Discos con una etiqueta impresacon una impresora de tinta

◆ Discos sobregrabados, es decir,que almacenan más datos quesu capacidad estándar

◆ Los discos con grietas, arañazoso que estén doblados no se re‐producirán correctamente

◆ Un disco de 8 cm o un disco nocircular (cuadrangular, pentago‐nal, oval)

■ No coloque otros objetos en la ra‐nura del disco, ya que podría cau‐sar problemas o daños.

■ Puede que el reproductor de discosno funcione correctamente si la ca‐lefacción está encendido o si hacefrío, debido a la humedad que segenera dentro del dispositivo. Si

puede que así fuera, mantenga elaparato apagado durante alrede‐dor de una hora antes de usarlo.

■ Puede que la reproducción se de‐tenga si el vehículo tiembla cuandose conduce por carreteras escar‐padas.

■ No intente extraer o introducir eldisco a la fuerza ni bloquearlo conla mano cuando se expulsa.

■ Introduzca el disco con el lado im‐preso hacia arriba. El disco nopuede reproducirse si se introduceal revés.

■ No toque la cara de grabación conla mano cuando sujete el disco (lacara sin impresión o decoración).

■ Coloque los discos que no vaya ausar en fundas, y guárdelos en unlugar que no esté expuesto a la luzdirecta o altas temperaturas.

■ No aplique ninguna sustancia quí‐mica sobre el disco. Limpie la su‐ciedad de los discos con un pañohúmedo y suave desde el centrohasta el borde.

Page 95: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Reproductores de audio 95

Advertencias sobre el uso de discosCD-R/RW■ Si utiliza discos CD-R/CD-RW, sólo

se pueden usar los discos que ha‐yan sido "cerrados".

■ Los discos que se crean con un PCpueden no reproducirse conformea la configuración y entorno del pro‐grama de la aplicación.

■ Los discos CD-R/CD-RW, sobretodo los discos baratos, pueden nofuncionar si se ven expuestos a laluz directa o altas temperaturas o sise dejan dentro del vehículo du‐rante un periodo prolongado.

■ Puede que no se muestre el título yotra información de texto grabadaen los discos CD-R/CD-RW en estedispositivo.

■ Los discos CD-RW pueden tardarmás en cargarse que los discos CDo CD-R.

■ Los archivos de música dañadospuede que no se reproduzcan opueden sufrir cortes mientras se re‐producen.

■ Algunos discos antipiratería pue‐den no reproducirse.

■ Un disco de MP3 (WMA) puedecontener un máximo de 512 archi‐vos en cada uno de los 10 nivelesde carpetas y se puede reproducirun número máximo de 999 archi‐vos.

■ Este sistema sólo puede reconocerdiscos MP3 (WMA) creados segúnla norma ISO-9660 Nivel 1/2 o en elsistema de archivos Joliet. (No escompatible con el sistema de archi‐vos UDF.)

■ Los archivos MP3/WMA no soncompatibles con la transmisión dedatos por escritura por paquetes.

■ El disco en el que se graban los ar‐chivos MP3/WMA y audio (CDDA)puede no reproducirse si se tratade un CD extra o un CD de modomixto.

■ Los nombres de archivo/carpetaque pueden usarse según el tipo dedisco de almacenamiento, inclui‐das las extensiones de archivo decuatro dígitos (.mp3), son los si‐guientes:

◆ ISO 9660 Nivel 1: Máximo de 12caracteres

◆ ISO 9660 Nivel 2: Máximo de 31caracteres

◆ Joliet: Máximo de 64 caracteres(1 byte)

◆ Nombre largo de Windows: Má‐ximo de 28 caracteres (1 byte)

Advertencias sobre el uso dearchivos de música MP3/WMA■ Este aparato puede reproducir ar‐

chivos MP3 (WMA) con las exten‐siones de archivo .mp3, .wma (enminúscula) o .MP3 o .WMA (en ma‐yúscula).

■ Los archivos MP3 que pueden re‐producirse con este producto sonlos siguientes:◆ Tasa de bits: 8 kbps ~ 320 kbps◆ Frecuencia de muestreo: 48 kHz,

44,1 kHz, 32 kHz (para MPEG-1),24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (paraMPEG-2)

■ Aunque este aparato puede repro‐ducir archivos con una tasa de 8kbps a 320 kbps, los archivos con

Page 96: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

96 Reproductores de audio

una tasa superior a 128kbps kbpstendrán un sonido de mejor cali‐dad.

■ Este producto puede mostrar infor‐mación de las etiquetas ID3 (ver‐sión 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 ó 2.4) paraarchivos MP3, como el nombre delálbum y el artista.

■ Para mostrar la información del ál‐bum (título del disco), pista (títulode la pista) y artista (artista de lapista), el archivo debe ser compa‐tible con los formatos V1 y V2 deetiquetas ID3.

■ Este aparato puede reproducir ar‐chivos MP3 mediante VBR.Cuando se reproduce un archivoMP3 de este tipo VBR, el tiempo dereproducción restante que semuestra puede diferir del tiemporeal.

Orden de reproducción de archivosde música

Reproducción de CD/MP3

Botones principales/Control(9) Botón CD/AUXSeleccione el reproductor de CD/MP3.(14) Botón MENU-TUNE con mandode regulación■ Gire el botón/control para despla‐

zarse a las opciones de lista de pis‐tas, menú o información de pistasMP3 (WMA).

■ Pulse el botón/control para mostrarla pantalla de menú de la opción omodo actual.

(8) Botones d SEEK c■ Pulse estos botones para reprodu‐

cir la pista anterior o siguiente.■ Mantenga pulsados estos botones

para retroceder o avanzar rápida‐mente por la pista, y suelte el botónpara continuar con la reproduccióna velocidad normal.

(4) Botón EXPULSARExpulsa el disco.

Page 97: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Reproductores de audio 97

(7) Botón INFORMATION [INFO]Muestra la información de la pista quese está reproduciendo.

Insertar y reproducir el disco

Inserte el disco que se va a reproducircon la superficie impresa hacia arribaen la ranura de inserción del disco.

■ Una vez finalizada la lectura de lainformación del disco, éste se re‐produce automáticamente desde lapista 1.

■ Si se inserta un disco ilegible, eldisco se expulsará automática‐mente y aparecerá un mensaje deerror de disco; a continuación, elsistema cambiará a la funciónusada previamente o a la radio deFM.

Si ya está insertado el disco que de‐sea reproducir, pulse repetidamenteel botón CD/AUX para seleccionar lareproducción de CD/MP3.■ Si no se ha insertado ningún disco,

aparecerá el mensaje No se haintroducido ningún CD y la funciónno se seleccionará.

■ Se reproduce automáticamente lapista que se reprodujo la últimavez.

Page 98: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

98 Reproductores de audio

Expulsar disco

Para expulsar el disco, pulse el botónEXPULSAR y retire el disco.■ Cuando se expulsa el disco, el sis‐

tema cambia automáticamente a lafunción usada previamente o a laradio de FM.

■ El disco volverá a insertarse deforma automática si no se extraedurante un tiempo.

Cambiar la reproducción de la pista

Pulse los botones dSEEKc en elmodo de reproducción para reprodu‐cir la pista anterior o siguiente.Puede usar el mando a distancia delvolante para cambiar las pistas fácil‐mente girando el mando d SRC c.

O gire el mando MENU-TUNE paradesplazarse hasta la lista de repro‐ducción y luego pulse el botónMENU-TUNE para cambiarla instan‐táneamente.

Page 99: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Reproductores de audio 99

Cambiar la posición de reproducción

Mantenga pulsados los botonesd SEEK c durante el modo de repro‐ducción para retroceder o avanzar rá‐pidamente por la canción. Suelte elbotón para continuar con la reproduc‐ción a velocidad normal.El volumen se reduce ligeramentedurante el retroceso y avance rápidosy se muestra el tiempo de reproduc‐ción.

Visualizar información sobre la pistareproducida

Pulse el botónINFORMATION [INFO] en el modo dereproducción para mostrar informa‐ción sobre la pista reproducida.Si no hay información sobre la pistareproducida para los CD de audio, elsistema muestra No hay información.

Si se trata de pistas MP3 (WMA),puede visualizar más información gi‐rando el control MENU-TUNE de lapantalla de información de la pista.■ La información mostrada incluye el

nombre del archivo, el nombre dela carpeta y la información de eti‐queta ID3 guardadas con la can‐ción.Si se ha añadido información deetiqueta ID3 incorrecta (p. ej.: ar‐tista, título de canción) a los archi‐vos MP3 (WMA) antes de que segraben en el disco, la informaciónque se muestre será la del sistemade infoentretenimiento.

Page 100: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

100 Reproductores de audio

La información de etiqueta ID3 in‐correcta no puede modificarse ocorregirse en el sistema de infoen‐tretenimiento (las etiquetas ID3sólo pueden corregirse en un PC).

■ La información de canciones ex‐presada con símbolos especiales oen idiomas no disponibles puedemostrarse como ---- o no mos‐trarse.

Uso del menú del CD

Cambiar el modo de reproducción

Pulse el botón MENU-TUNE en elmodo de reproducción para mostrarel menú de CD.

Gire el mando MENU-TUNE para se‐leccionar las funciones de reproduc‐ción aleatoria o repetición y pulse elbotón MENU-TUNE para Activ. oDesac. las funciones relevantes.

Menú de CD → Lista de pistas

Para los discos CD de audio, gire elmando MENU-TUNE en el menú deCD para seleccionar la lista de pistasy luego pulse el botón MENU-TUNE.Gire el control MENU-TUNE para en‐contrar la lista de pistas que desee ypulse a continuación el botónMENU-TUNE para reproducir la pistaseleccionada.

Page 101: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Reproductores de audio 101

Menú de CD → Carpetas

Para los discos MP3 (WMA), gire elmando MENU-TUNE en el menú deCD para seleccionar la carpetas yluego pulse el botón MENU-TUNE.Gire el mando MENU-TUNE para se‐leccionar la carpeta deseada y luegopulse el botón MENU-TUNE.

Gire el control MENU-TUNE para en‐contrar la pista deseada, y pulse acontinuación el botón MENU-TUNEpara reproducirla desde la carpetaseleccionada.

Menú de CD → Buscar...

Para los discos MP3 (WMA), gire elmando MENU-TUNE en el menú deCD, desplácese a Búsqueda... yluego pulse el botón MENU-TUNE.■ Una vez que el sistema ha leído la

información del disco, se muestrala primera canción de la lista de re‐producción [iP].

Page 102: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

102 Reproductores de audio

■ Si no se encuentran archivos demúsica en la lista de reproducción[iP], se muestra la primera canciónde cada artista [iA].

■ Sin embargo, puede que se tardebastante en leer el disco depen‐diendo del número de archivos demúsica.

Pulse de nuevo el botónMENU-TUNE, gire el controlMENU-TUNE para seleccionar elmodo de reproducción deseado en laopción de búsqueda que se muestra.

Se muestra el número de cancionesrelevantes por Lista de reproducción[iP] / Artista [iA] / Álbum [iL] / Título[iS] / Género [iG].

Gire el mando MENU-TUNE para ac‐ceder a la opción de clasificación de‐tallada y luego pulse el botónMENU-TUNE.

Gire el control MENU-TUNE para en‐contrar la pista/título que desee, ypulse a continuación el botónMENU-TUNE para reproducir la pistaseleccionada.

Dispositivos auxiliaresReproductor USB

Precauciones para el uso dedispositivos USB■ No se puede garantizar el funcio‐

namiento si los dispositivos de al‐macenamiento masivo USB condisco duro integrado, o tarjeta de

Page 103: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Reproductores de audio 103

memoria CF o SD, se conectan me‐diante un adaptador USB. Use undispositivo de almacenamiento deltipo memoria flash USB.

■ Tenga cuidado para evitar la des‐carga de electricidad estáticacuando conecte o desconecte elUSB. Si la conexión y desconexiónse repite varias veces en un breveespacio de tiempo, puede que ex‐perimente problemas a la hora deusar el dispositivo.

■ Para extraer el dispositivo USB, uti‐lice Menú USB → Retirar USB conel botón MENU-TUNE.

■ Si el terminal de conexión del dis‐positivo USB no es de metal, no segarantiza su funcionamiento.

■ La conexión con dispositivos de al‐macenamiento USB del tipo i-Stickpueden presentar errores debido ala vibración del vehículo, por lo queno se puede garantizar su funcio‐namiento.

■ Tenga cuidado de no tocar el ter‐minal de conexión USB con un ob‐jeto o cualquier parte de su cuerpo.

■ El dispositivo de almacenamientoUSB sólo puede reconocerse siestá formateado en el formato dearchivo FAT16/32. Sólo puedenusarse dispositivos con un tamañode unidad asignado de 512 bytes/sector o 2048 bytes/sector. El sis‐tema de archivos NTFS y otros sis‐temas no pueden reconocerse.

■ Según el tipo y capacidad del dis‐positivo de almacenamiento USB yel tipo de archivo almacenado,puede que varíe el tiempo que setarda en reconocer los archivos. Nose trata de un problema con el apa‐rato por lo que debe esperar a quelos archivos se procesen.

■ Puede que no se reconozcan losarchivos en algunos dispositivos dealmacenamiento USB debido aproblemas de compatibilidad; lasconexiones con un lector de me‐moria o concentrador USB no soncompatibles. Compruebe el funcio‐namiento del dispositivo en el ve‐hículo antes de usarlo.

■ Puede que dispositivos como unreproductor de MP3, teléfono móvilo cámara digital no funcionen connormalidad cuando se conectan através de un disco móvil.

■ No desconecte el dispositivo de al‐macenamiento USB mientras sereproduce. De hacerlo, podría cau‐sar daños al aparato o al funciona‐miento del dispositivo USB.

■ Desconecte el dispositivo de alma‐cenamiento USB conectadocuando el encendido del vehículoesté desconectado. Si el encendidoestá conectado mientras el dispo‐sitivo de almacenamiento USBtambién lo está, puede que en al‐gunos casos el dispositivo sufra da‐ños y no funcione con normalidad.

Page 104: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

104 Reproductores de audio

Atención

Los dispositivos de almacena‐miento USB sólo se pueden co‐nectar a este aparato para repro‐ducir archivos de música.El terminal USB del aparato nodebe usarse para cargar acceso‐rios con USB, ya que la genera‐ción de calor por el uso del termi‐nal USB puede causar problemasde funcionamiento o daños en elaparato.

■ Cuando la unidad lógica se separade un dispositivo de almacena‐miento masivo USB, sólo se pue‐den reproducir los archivos del ni‐vel superior de la unidad lógica, enel caso de los archivos de músicadel USB. Es por ello que los archi‐vos de música deben guardarse enla unidad de nivel superior del dis‐positivo. Puede que los archivos demúsica, especialmente los de dis‐positivos de almacenamiento USB,no se reproduzcan con normalidad

si se carga una aplicación reali‐zando una partición en una unidadseparada del dispositivo USB.

■ Los archivos de música con DRMprotegidos no pueden reprodu‐cirse.

■ Este aparato es compatible condispositivos de almacenamientoUSB de hasta 16 gigabytes de ca‐pacidad, con un límite de 999 ar‐chivos, 512 carpetas y 10 nivelesde estructura de carpetas. No sepuede garantizar un uso normalpara dispositivos de almacena‐miento que exceden este límite.

Advertencias sobre el uso dearchivos de música USB■ Los archivos de música dañados

pueden sufrir cortes durante su re‐producción o pueden no reprodu‐cirse.

■ Las carpetas y los archivos de mú‐sica se muestran en el orden delSímbolo → Número → Idioma

■ Pueden reconocerse un máximo de64 caracteres para nombres decarpetas o archivos escritos en elsistema de archivos Joliet.

Acerca de los archivos de músicaMP3 (WMA)■ Los archivos MP3 que pueden re‐

producirse son los siguientes:◆ Tasa de bits: 8 kbps ~ 320 kbps◆ Frecuencia de muestreo:

48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (paraMPEG-1)24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (paraMPEG-2)

■ Este aparato muestra archivosMP3 (WMA) con las extensiones dearchivo .mp3, .wma (en minúscula)o .MP3 o .WMA (en mayúscula).

■ Este producto puede mostrar infor‐mación de las etiquetas ID3 (ver‐sión 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4) para ar‐chivos MP3, como el nombre delálbum, del artista, etc.

Page 105: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Reproductores de audio 105

■ Los nombres de archivo/carpetaque pueden usarse según el tipo dealmacenamiento, incluidas las ex‐tensiones de archivo de cuatro dí‐gitos (.mp3), son los siguientes:◆ ISO 9660 Nivel 1: Máximo de 12

caracteres◆ ISO 9660 Nivel 2: Máximo de 31

caracteres◆ Joliet: Máximo de 64 caracteres

(1 byte)◆ Nombre de archivo largo de Win‐

dows: máximo de 28 caracteres(1 byte)

■ Este aparato puede reproducir ar‐chivos MP3 que usan VBR.Cuando un archivo MP3 del tipoVBR se reproduce, el tiempo res‐tante que se muestra puede serdistinto al tiempo restante real.

Botones principales/controlLos botones y controles principalessiguientes se usan para reproducirarchivos de música USB.(9) Botón CD/AUX

Pulse repetidamente el botón cuandoel dispositivo USB está conectadopara seleccionar el modo de repro‐ducción USB.(14) Botón MENU-TUNE con mandode regulación■ Gire el control para desplazarse a

la lista de pistas, menú o informa‐ción de pistas MP3 (WMA).

■ Pulse el botón para mostrar la pan‐talla de menú proporcionada por laopción o modo actual.

(8) Botones d SEEK c■ Pulse estos botones para reprodu‐

cir la pista anterior o siguiente.■ Mantenga pulsados estos botones

para rebobinar o avanzar rápida‐mente, y suéltelos a continuaciónpara que la pista se reproduzca avelocidad normal.

(7) Botón INFORMATION [INFO]Muestra la información de la pista quese está reproduciendo.(16) Botón P BACKCancela la opción seleccionada ovuelve al menú anterior.

Conexión de un dispositivo dealmacenamiento USB

Si hay una cubierta en el terminal deconexión sobre el cuadro de instru‐mentos, tire de la cubierta y ábralapara conectar el dispositivo de alma‐cenamiento USB con archivos de mú‐sica para reproducir en el terminal deconexión USB.

Page 106: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

106 Reproductores de audio

■ Una vez que el aparato haya finali‐zado de leer la información del dis‐positivo de almacenamiento USB,reproducirá los archivos automáti‐camente.

■ Si se conecta un dispositivo de al‐macenamiento USB que no sepuede leer, aparecerá un mensajede error y el aparato cambiará au‐tomáticamente a la última funciónque se usó o a la función de radioFM.

Si el dispositivo de almacenamientoUSB que se desea reproducir estáconectado, pulse repetidamente elbotón CD/AUX para seleccionar el re‐productor USB.El reproductor USB procede a la re‐producción automática a partir delpunto de reproducción anterior.Las funciones del reproductor USBse activan de forma similar a la repro‐ducción de CD/MP3.Finalizar la reproducción de archivosde música USBPulse el botón RADIO BAND oCD/AUX para seleccionar otras fun‐ciones.Para finalizar la reproducción y des‐conectar el dispositivo de almacena‐miento USB, utilice la función MenúUSB → Retirar USB para quitar deforma segura el dispositivo de alma‐cenamiento USB.

Uso del menú USBLas instrucciones para Reprod. aleat.temas/Repetir/carpetas/Búsqueda...desde el Menú USB son similares alMenú CD de un reproductor de CD/

MP3, sólo se ha añadido la opciónRetirar USB. Consulte las funcionesdel reproductor de CD/MP3 desde elMenú CD.Menú USB → Extraer USB

En el modo de reproducción, pulse elbotón MENU-TUNE para mostrar elMenú USB. Gire el mandoMENU-TUNE para ir a Retirar USB yluego pulse el botón MENU-TUNEpara mostrar el mensaje avisándolede que es seguro extraer el disposi‐tivo USB.Desconecte el dispositivo USB delterminal de conexión USB.

Page 107: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Reproductores de audio 107

Vuelva a la última función que se usó.

Reproductor iPodLimitado a modelos compatibles conconexión iPod.

Botones principales/controlLos botones y controles principalessiguientes se usan para reproducirarchivos de música del iPod.(9) Botón CD/AUXPulse repetidamente el botón cuandoel iPod está conectado para seleccio‐nar el modo de reproducción iPod.(14) Botón MENU-TUNE con mandode regulación■ Gire el control para desplazarse y

mostrar la lista de pistas que seestá reproduciendo.

■ Pulse el botón para mostrar la pan‐talla de menú proporcionada por laopción o modo actual.

(8) Botones d SEEK c■ Pulse estos botones para reprodu‐

cir la pista anterior o siguiente.■ Mantenga pulsados estos botones

para rebobinar o avanzar rápida‐mente, y suéltelos a continuaciónpara que la pista se reproduzca avelocidad normal.

(7) Botón INFORMATION [INFO]Muestra la información de la pista quese está reproduciendo.(16) Botón P BACKCancela la opción anterior o vuelve almenú anterior.

Conexión del reproductor iPod

Si hay una cubierta en el terminal deconexión sobre el cuadro de instru‐mentos, tire de la cubierta y ábralapara conectar el iPod con archivos demúsica para reproducir en el terminalde conexión USB.■ Los modelos de iPod que pueden

conectarse o son compatibles coneste producto son los siguientes:◆ iPod 2G Nano/iPod 3G Nano/

iPod 4G & 5G Nano◆ iPod 120 GB y 160 GB Classic◆ iPod Touch 1 G, 2 G y 3 G◆ iPhone 3 G y 3 GS

Page 108: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

108 Reproductores de audio

■ Conecte el iPod a este aparato sólocon los cables de conexión compa‐tibles para iPod. No pueden usarseotros cables de conexión.

■ En algunos casos, el iPod puederesultar dañado si se apaga el en‐cendido cuando el iPod está conec‐tado al aparato.Cuando el iPod no se use, mantén‐galo desconectado del aparato conel encendido apagado.

■ Una vez que el aparato haya finali‐zado de leer la información deliPod, reproducirá los archivos au‐tomáticamente.

■ Si se conecta un iPod que no sepuede leer, aparecerá el mensajede error correspondiente y el apa‐rato cambiará automáticamente ala última función que se usó o a lafunción de radio FM.

Si el iPod que se desea reproducirestá conectado, pulse repetidamenteel botón CD/AUX para seleccionar elreproductor iPod.

■ El reproductor iPod procede a la re‐producción automática a partir delpunto de reproducción anterior.

■ Las funciones de reproducción ylas opciones de la pantalla de in‐formación del reproductor iPodusadas con este aparato puedenser distintas de las del iPod encuanto al orden de reproducción,método e información mostrada.

■ Consulte la tabla siguiente para ob‐tener las opciones de clasificaciónrelacionadas con la función de bús‐queda proporcionada por el iPod.

Page 109: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Reproductores de audio 109

Las funciones para reproducir el iPodse activan de forma similar a la repro‐ducción de CD/MP3.

Salir de reproducción de iPodPara finalizar la reproducción, pulseel botón RADIO BAND o CD/AUXpara seleccionar otras funciones.

Uso del menú del iPodDesde el Menú iPod, las instruccio‐nes para Reprod. aleat. temas/Repetir/Búsqueda... (incluidos audio‐libros y compositores) son similaresal Menú CD de un reproductor de CD/MP3, sólo se ha añadido la opciónExpulsar iPod. Consultar cada opcióndel CD/MP3 para su uso.

Menú iPod → Expulsar iPod

En el modo de reproducción, pulse elbotón MENU-TUNE para mostrar elMenú iPod.Gire el mando MENU-TUNE para ir ala función Expulsar iPod y luego pulseel botón MENU-TUNE para mostrar elmensaje avisándole de que es se‐guro extraer el dispositivo.Desconecte el dispositivo iPod delterminal de conexión USB.Vuelva a la última función que se usó.

Entrada AUX de sonido exteriorLimitada a modelos compatibles conconexión de sonido externa.

Botones/Mandos principalesLos botones y controles principalessiguientes se usan para disfrutar delexcelente sonido del sistema de in‐foentretenimiento proveniente de lasalida de audio de un dispositivo ex‐terno conectado.(9) Botón CD/AUXSi hay un dispositivo de sonido ex‐terno conectado, pulse repetida‐mente el botón para seleccionar elmodo de entrada (AUX) de sonido ex‐terno.(2) Control de ENCENDIDO/VOLUMENGire el control para ajustar el volu‐men.

Conexión de un dispositivo de sonidoexteriorConecte la salida de audio del equipode audio externo al terminal 1 ó 2 dela entrada AUX.

Page 110: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

110 Reproductores de audio

■ AUX 1: Situada en el dispositivo deinfoentretenimientoAUX 2: Situada en el interior de laguantera del asiento del acompa‐ñante

■ El sistema de infoentretenimientocambiará automáticamente almodo de entrada (AUX) de sonidoexterior cuando el dispositivo desonido externo esté conectado.

Pulse el botón CD/AUX para cambiaral modo de entrada de sonido exteriorsi el sistema de sonido exterior ya seha conectado.Gire el mando POWER/VOLUMEpara ajustar el volumen.

Page 111: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Teléfono 111

Teléfono

Bluetooth® ................................. 111Teléfono manos libres ............... 117

Bluetooth®Botones principales/controlPara reproducir archivos de música outilizar las funciones de llamada a tra‐vés del dispositivo Bluetooth se utili‐zan los botones principales y contro‐les siguientes:(9) Botón CD/AUXCuando conecte un dispositivo Blue‐tooth con función de reproductor demúsica, pulse este botón repetida‐mente para seleccionar el modo dereproducción de audio Bluetooth.(14) Botón MENU-TUNE con mandode regulación■ Pulse el botón en el modo de telé‐

fono Bluetooth para mostrar la pan‐talla del menú.

■ Gire el control para desplazarse almenú o configurar los valores.

(8) Botones d SEEK c■ Pulse estos botones en modo de

reproducción de audio Bluetoothpara reproducir la pista anterior osiguiente.

■ Mantenga pulsados estos botonespara rebobinar o avanzar rápida‐mente, y suéltelos para que la pistase reproduzca a velocidad normal.

Conexión Bluetooth

Registro del dispositivo BluetoothRegistro del dispositivo Bluetooth quese conectará al sistema de infoentre‐tenimiento.En primer lugar, configure el disposi‐tivo Bluetooth que se va a conectardesde el menú Ajustes de Bluetoothpara permitir que otros dispositivosdetecten el dispositivo Bluetooth.

Page 112: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

112 Teléfono

Pulse el botón CONFIG y use el botóncon mando MENU-TUNE para des‐plazarse a Ajustes → Ajustes deBluetooth → Bluetooth → Emparejardispositivo y luego pulse el botónMENU-TUNE.■ Los dispositivos Bluetooth pueden

registrarse no sólo mediante el bo‐tón CONFIG, sino también me‐diante el Menú teléfono → Ajustesde Bluetooth → Bluetooth → Añadirdispositivo (teléfono).

■ Si ya hay un dispositivo Bluetoothconectado al sistema de infoentre‐tenimiento, aparecerá el mensajeBluetooth ocupado.

■ El estado de espera en la conexiónse mostrará con un mensaje y uncódigo de seguridad. (El valor ini‐cial es 0000 y puede cambiarse enla opción Ajustes → Ajustes deBluetooth → Bluetooth → Cambiarcódigo de Bluetooth.)

El sistema de infoentretenimientopuede encontrarse buscando el dis‐positivo Bluetooth que se va a conec‐tar.Introduzca el código de seguridadpara el sistema de infoentreteni‐miento a través del dispositivo Blue‐tooth.Si el registro del dispositivo que de‐sea conectar al sistema de infoentre‐tenimiento es correcto, la pantallamostrará la información del disposi‐tivo Bluetooth.

■ El sistema de infoentretenimientopuede registrar hasta cinco dispo‐sitivos Bluetooth.

■ Algunos dispositivos Bluetooth solopueden utilizarse cuando se confi‐gura una opción de siempre conec‐tado.

Page 113: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Teléfono 113

Conexión / eliminación / desconexiónde dispositivos Bluetooth

Atención

Si hay un dispositivo Bluetooth co‐nectado, debe desconectar antesel dispositivo.

En primer lugar, configure el disposi‐tivo Bluetooth que se va a conectardesde el menú Ajustes de Bluetoothpara permitir que otros dispositivosdetecten el dispositivo Bluetooth.

Pulse el botón CONFIG y use el botóncon mando MENU-TUNE para des‐plazarse a Ajustes → Ajustes deBluetooth → Bluetooth → Lista dedispositivos y, luego, pulse el botónMENU-TUNE.

Con el botón del controlMENU-TUNE, desplácese del dispo‐sitivo Bluetooth registrado al disposi‐tivo que se va a conectar, y pulse acontinuación el botón MENU-TUNE.

Puede registrarlo usando el botón delcontrol MENU-TUNE, desplazán‐dose para seleccionar, desplazán‐dose para eliminar, y pulsando a con‐tinuación el botón MENU-TUNE.

Page 114: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

114 Teléfono

Para desconectar el dispositivo Blue‐tooth conectado actualmente, selec‐cione dicho dispositivo en la pantallade la lista de dispositivos, donde semostrará la opción Desconectar, yluego pulse el botón MENU-TUNE.

Precauciones para registrar/conectarBluetooth■ Si no fuera posible conectar con

Bluetooth, elimine toda la lista dedispositivos del dispositivo Blue‐tooth que se va a conectar e intén‐telo de nuevo. Si no se puede eli‐minar la lista de dispositivos, vuelvaa colocar la batería y conecte denuevo el Bluetooth.

■ Si hay un problema después de co‐nectar el dispositivo Bluetooth, uti‐lice el botón MENU-TUNE conmando para ejecutar la funciónAjustes → Ajustes de Bluetooth →Restaurar ajustes de fábrica.Inicialice el dispositivo con el pro‐blema causado por un error en laconexión del dispositivo Bluetoothy el sistema de infoentretenimiento.

■ A veces el dispositivo Bluetoothsólo puede conectarse mediantemanos libres o las funciones de re‐producción de audio Bluetooth, apesar de que los auriculares estánconectados. Si fuera el caso, in‐tente volver a conectar el sistemade infoentretenimiento usando eldispositivo Bluetooth.

■ La función de reproducción de au‐dio Bluetooth no puede usarse enaquellos dispositivos Bluetooth queno son compatibles con auricularesestéreo.

■ No es posible escuchar música através del audio del Bluetooth si seha conectado un iPhone mediante

un conector USB. Esto se debe alas características especiales delteléfono móvil.

Audio Bluetooth

Cómo reproducir audio Bluetooth■ Un teléfono móvil o dispositivo

Bluetooth compatibles con las ver‐siones A2DP (perfil de distribuciónde audio avanzado) superiores a1.2 debe registrarse y conectarseal aparato.

■ Desde el teléfono móvil o disposi‐tivo Bluetooth, localice el tipo dedispositivo Bluetooth para configu‐rarlo / conectarlo como unos auri‐culares estéreo.Si los auriculares estéreo se hanconectado correctamente, en laparte inferior de la pantalla apareceel icono de una nota musical [n].

■ No conecte el teléfono móvil al ter‐minal de conexión Bluetooth.Puede ocurrir un error si éste seconecta durante el modo de repro‐ducción de audio CD/MP3 y Blue‐tooth.

Page 115: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Teléfono 115

Reproducir audio Bluetooth

Pulse repetidamente el botónCD/AUX para seleccionar el modo dereproducción de audio del Bluetoothconectado.Si el dispositivo Bluetooth no está co‐nectado, esta función no puede se‐leccionarse.La activación del teléfono móvil o dis‐positivo Bluetooth reproducirá los ar‐chivos de música.

■ El sonido del dispositivo Bluetoothse reproduce a través del sistemade infoentretenimiento.

■ La música debe al menos reprodu‐cirse una vez desde el modo del re‐productor de música del teléfonomóvil o dispositivo Bluetooth trasconectarlo a unos auriculares esté‐reo para reproducir el audio Blue‐tooth. Después de reproducirse almenos una vez, el reproductor loreproducirá automáticamente unavez introducido el modo de repro‐ducción, y la reproducción se de‐tendrá automáticamente cuando elmodo del reproductor de música fi‐nalice. Si el teléfono móvil o el dis‐positivo Bluetooth no están en elmodo de espera de pantalla, puedeque algunos dispositivos no repro‐duzcan automáticamente en modode reproducción de audio Blue‐tooth.

Pulse los botones d SEEK c paracambiar a la pista anterior o siguiente,o mantenga pulsados estos botonespara avanzar o retroceder rápida‐mente.

■ Esta función sólo se puede activaren dispositivos Bluetooth compati‐bles con la versión 1.0 o superior deAVRCP (perfil de mando a distan‐cia audio y vídeo). (Dependiendode las opciones del dispositivoBluetooth, algunos dispositivospueden mostrar el AVRCP que seconectó en la conexión inicial.)

■ La información sobre la reproduc‐ción de pista y la posición de pistano se muestran en la pantalla delsistema de infoentretenimiento.

Precauciones a la hora de reproducirel audio Bluetooth■ No cambie de pista demasiado rá‐

pido mientras se reproduce el au‐dio Bluetooth.Se tarda un tiempo en transmitir losdatos desde el teléfono móvil al sis‐tema de infoentretenimiento.

■ El sistema de infoentretenimientotransmite la orden de reproducirdesde el teléfono móvil en el modo

Page 116: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

116 Teléfono

de reproducción de audio Blue‐tooth. Si se hace en un modo dis‐tinto, entonces el dispositivo trans‐mite la orden de detener la repro‐ducción.Dependiendo de las opciones delteléfono móvil, esta orden para ini‐ciar/detener la reproducción puedetardar un tiempo en activarse.

■ Si el teléfono móvil o el dispositivoBluetooth no se encuentran en elmodo de espera de pantalla, la re‐producción puede no iniciarse deforma automática, a pesar de lle‐varse a cabo en el modo de repro‐ducción de audio Bluetooth.Si la reproducción de audio Blue‐tooth no funciona, compruebe si elteléfono móvil está en el modo deespera de pantalla.

■ El sonido puede a veces sufrir cor‐tes durante la reproducción de au‐dio Bluetooth. El sistema de infoen‐tretenimiento reproduce el audiodesde el teléfono móvil o disposi‐tivo Bluetooth tal como se trans‐mite.

Mensajes de error y medidasBluetooth■ Bluetooth desactivado

Compruebe si la activación deBluetooth está conectada. La fun‐ción Bluetooth puede usarse al co‐nectar la activación Bluetooth.

■ Bluetooth ocupadoCompruebe si hay dispositivosBluetooth conectados. Desconecteel resto de dispositivos conectadosantes de conectar otro dispositivo,y vuelva a conectarlos.

■ Lista de dispositivos llenaCompruebe si hay menos de 5 dis‐positivos registrados. No se pue‐den registrar más de 5 dispositivos.

■ No hay guía telefónica disponibleEste mensaje se muestra si el telé‐fono móvil no dispone de transmi‐sión de contactos. Si el mensajeaparece tras varios intentos, signi‐fica que el dispositivo no disponede transmisión de contactos.

Atención

El mensaje se muestra cuando latransmisión de contactos puederealizarse mientras se transmite asu vez información con un dispo‐sitivo de detección de errores. Sifuera así, actualice de nuevo eldispositivo.

■ Agenda vacíaEste mensaje se muestra si no haynúmeros de teléfono guardados enel teléfono móvil. También semuestra si el teléfono dispone detransmisión de registro, pero sin sercompatible con el sistema de in‐foentretenimiento.

Page 117: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Teléfono 117

Teléfono manos libresContestar llamadas

Cuando recibe una llamada de telé‐fono a través del teléfono móvil Blue‐tooth conectado, la pista que se estáreproduciendo se detiene y el telé‐fono suena mostrando la informaciónrelevante.

Atención

Es posible transferir sus melodíasdependiendo de los teléfonos mó‐viles. Ajuste el volumen de la me‐lodías del teléfono móvil si fuerademasiado bajo.

Para hablar por teléfono, pulse el bo‐tón "Llamar" del mando a distancia enel volante o gire el mandoMENU-TUNE hasta la función "Res‐ponder" y luego pulse el botónMENU-TUNE.

■ Para rechazar una llamada, pulseel botón Silenciar micrófono/Colgar del mando a distancia en elvolante o utilice el botónMENU-TUNE con mando y selec‐cione Rechazar.

■ Mientras habla por teléfono, puedebloquear el sonido transmitido se‐leccionando la opción Silenciarmicrófono (micrófono silenciado)mediante el botón MENU-TUNEcon mando.

Page 118: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

118 Teléfono

■ Mientras habla por teléfono, man‐tenga pulsado el botón "llamar" delmando a distancia en el volantepara cambiar al modo de llamadaprivada (puede que algunos teléfo‐nos no dispongan de modo de lla‐mada privada dependiendo de lasopciones del teléfono).

■ Cuando se recibe una llamada conel sistema de infoentretenimiento yestá conectado el dispositivo Blue‐tooth, hay teléfonos móviles que nocambian automáticamente al modode llamada privada. Esto dependede las especificaciones originalesde cada teléfono móvil.

■ Cuando es posible usar serviciosrelacionados con conversacionescon terceras personas a través deuna aplicación del proveedor deservicios de comunicación, se pue‐den realizar llamadas durante unallamada a través del sistema de in‐foentretenimiento.

■ Cuando conversan tres personas omás, los contenidos que se mues‐tran pueden no correspondersecon la información práctica.

Finalización de una llamada

Para finalizar la llamada, pulse el bo‐tón Silenciar micrófono/Colgar delmando a distancia del volante o gireel botón MENU-TUNE para despla‐zarse a Colgar y luego pulse el botónMENU-TUNE.

Llamar usando la rellamada

Pulse el botón "llamar" del mando adistancia en el volante para mostrarla pantalla de guía de rellamada, omantenga pulsado el botón paramostrar la pantalla de registro de lla‐madas.

Page 119: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Teléfono 119

Gire el mando MENU-TUNE para se‐leccionar Sí o contactos, y luegopulse el botón MENU-TUNE o el bo‐tón "llamar" para realizar una lla‐mada.

■ Si el teléfono móvil no está enmodo de espera, puede que su te‐léfono no incluya la función rella‐mada. Esto depende de las opcio‐nes del teléfono móvil.

■ Cuando se realiza una rellamada,no se muestra el número de telé‐fono con el que se conecta.

■ Dependiendo del teléfono móvil,hay casos en los que la llamada serealiza a través del registro de lla‐

madas de las llamadas recibidas operdidas, en lugar de a través delmodo rellamada. Esto depende delas opciones del teléfono móvil.

Pulse el botón MENU-TUNE mientrasel teléfono está conectado para mos‐trar las funciones de conexión, talcomo se muestra arriba.Utilice el botón MENU-TUNE para ac‐ceder a las funciones del menú queaparece.Mientras habla por teléfono, man‐tenga pulsado el botón "llamar" delmando a distancia en el volante paracambiar al modo privado.

Llamada introduciendo losnúmeros

Para realizar una llamada introdu‐ciendo el número de teléfono, pulseel botón MENU-TUNE y gire elmando para seleccionar Introducirnúmero y luego pulse el botónMENU-TUNE.

Page 120: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

120 Teléfono

Gire el control MENU-TUNE para se‐leccionar las letras deseadas, y pulsea continuación el botónMENU-TUNE para introducir el nú‐mero.■ Repita este paso para introducir to‐

dos los números de teléfono.■ Pulse el botón P BACK para borrar

las letras una a una, o mantengapulsado el botón para borrar todo elcontenido que ha introducido.

■ Consultar los contenidos siguien‐tes para editar los contenidos intro‐ducidos.

1. Mover: Mover posición de intro‐ducción

2. Borrar: Borrar el carácter introdu‐cido

3. Agenda del teléfono: Buscar con‐tactos (se puede usar tras actua‐lizar los números de teléfono)

4. Marcar: Iniciar marcación

Una vez introducido el número de te‐léfono completo, gire el mandoMENU-TUNE para seleccionar el ini‐cio de la marcación [y] y pulse luegoel botón para realizar la llamada.

Para finalizar una llamada, gire elcontrol MENU-TUNE para seleccio‐nar la función de finalización de lla‐mada, y pulse a continuación el botónMENU-TUNE.

Uso del menú del teléfono

Menú del teléfono → Agenda →Buscar

Pulse el botón MENU-TUNE, gire elmando MENU-TUNE para seleccio‐nar Guía telefónica y, a continuación,pulse el botón MENU-TUNE.

Page 121: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Teléfono 121

En la pantalla aparece una notifica‐ción indicando que no hay contactosy se vuelve al menú anterior.Gire el mando MENU-TUNE para se‐leccionar Búsqueda y, luego, pulse elbotón MENU-TUNE.Gire el mando MENU-TUNE para se‐leccionar Nombre o Apellido y luegopulse el botón MENU-TUNE.

Gire el control MENU-TUNE para se‐leccionar términos/rango de bús‐queda, y pulse a continuación el bo‐tón MENU-TUNE.

Gire el control MENU-TUNE en lapantalla de resultados de la bús‐queda para seleccionar el contactoque desee, y pulse a continuación elbotón MENU-TUNE para ver los de‐talles del contacto.

Para llamar al número relevante,pulse el botón MENU-TUNE.Para más información, consulte la op‐ción de realización de llamadas.

Page 122: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

122 Teléfono

Menú del teléfono → Agenda →Actualizar

Actualiza los contactos del teléfonomóvil conectado con los contactosdel sistema.Utilice el botón MENU-TUNE conmando y seleccione Menú teléfono →Guía telefónica → actualización, acontinuación, pulse el botónMENU-TUNE.

Gire el mando MENU-TUNE para se‐leccionar Sí o No y luego pulse el bo‐tón MENU-TUNE para activar o can‐celar la actualización.Aviso para la actualización de con‐tactos■ Esta función puede usarse con te‐

léfonos móviles que disponen deactualización de contactos y la fun‐ción de transmisión del registro dellamadas. (Si se conecta el sistemaa un teléfono móvil que no disponede estas funciones, el registro dellamadas puede mostrarse a travésdel sistema de infoentreteni‐miento.)

■ La actualización no está disponiblepara más de 1.000 números decontacto.

■ Tenga en cuenta que la reproduc‐ción de audio manos libres y Blue‐tooth se detendrá mientras se rea‐liza la actualización de contactos(aunque podrán utilizarse otras fun‐ciones).

■ Para actualizar sus contactos, sepuede solicitar el certificado detransmisión de contactos. Si la pan‐talla de espera no cambia duranteun periodo prolongado, puedecomprobar si el teléfono móvil hasolicitado el certificado. Cuando sesolicita el certificado del teléfonomóvil, todas las conexiones Blue‐tooth se desactivan si no se aceptala solicitud y el dispositivo se vol‐verá a conectar.

■ Cuando se recibe el registro de lla‐madas, es posible solicitar el certi‐ficado de transmisión para el regis‐tro de llamadas del teléfono móvil.Si la pantalla de espera no cambiadurante un periodo prolongado,

Page 123: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Teléfono 123

compruebe si el teléfono móvil hasolicitado el certificado.Cuando se solicita el certificado delteléfono móvil, todas las conexio‐nes Bluetooth se desactivan si nose acepta la solicitud y el disposi‐tivo se vuelve a conectar.

■ Si hay un problema con la informa‐ción almacenada en el teléfono mó‐vil, puede que los contactos no seactualicen.

■ El sistema de infoentretenimientousa sólo información codificada enformato UTF-8.

■ Si hay otras funciones activas (jue‐gos, búsqueda en mapa, navega‐ción, etc.) durante la actualizaciónde contactos o el progreso detransmisión del registro de llama‐das, puede que el proceso de ac‐tualización/transmisión no fun‐cione.Esto se debe a que otras funcionesactivas en el teléfono móvil afectanla transmisión de datos.

■ Cuando se completa la actualiza‐ción de contactos o la transmisióndel registro de llamadas, todos losmodos de reproducción de audiomanos libres y Bluetooth se desco‐nectan y vuelven a conectarse au‐tomáticamente.

■ Si el sistema de infoentreteni‐miento se desactiva mientras sehabla por teléfono, la llamada setransmite al teléfono móvil. Puedeque algunos teléfonos deban con‐figurar previamente una función detransmisión, dependiendo del tipode teléfono.

■ Si el usuario pone fin a la conexióndirectamente (usando el sistemade infoentretenimiento o teléfonomóvil), la función de conexión au‐tomática no se activará.Conexión automática: esta funciónencuentra y conecta automática‐mente el dispositivo que se conectóen último lugar.

■ Puede que los contactos no mues‐tren siempre todas las listas del te‐léfono cuando se seleccionan. El

sistema de infoentretenimientomuestra sólo lo que se ha transmi‐tido desde el teléfono móvil.

■ La actualización de contactos sólopuede recibir cuatro números porcada directorio de contactos(Móvil, Trabajo, Particular y Otros).

■ Si se cambia la configuración delidioma durante la actualización decontactos se eliminarán todas lasactualizaciones anteriores.

■ Si el teléfono móvil no se configuracon una pantalla de espera, puedeque no se puedan realizar llamadasa este sistema de infoentreteni‐miento.

■ Si se actualiza el sistema operativodel teléfono móvil, puede queafecte a la función Bluetooth del te‐léfono.

■ Los caracteres especiales y losidiomas no compatibles se mostra‐rán como ____.

Page 124: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

124 Teléfono

■ Las llamadas registradas en loscontactos sin nombre se indicaráncomo El contacto no tiene ningúnnúmero.

■ El sistema de infoentretenimientomuestra los contactos, el registrode llamadas y la información sobrerellamadas, tal como se transmitendesde el teléfono móvil.

Menú del teléfono → Agenda → Borrartodos

Se borrarán todos los números de te‐léfono que se han almacenado en loscontactos del sistema.

Utilice el botón MENU-TUNE conmando para seleccionar Menúteléfono → Guía telefónica → Borrartodas, a continuación, pulse el botónMENU-TUNE.Gire el mando MENU-TUNE para se‐leccionar Sí o No y luego pulse el bo‐tón MENU-TUNE para borrar todoslos contactos o cancelar.

Menú del teléfono → Listas dellamadas

Compruebe, use o borre los contac‐tos.

Utilice el botón MENU-TUNE conmando para seleccionar Menúteléfono → Listas de llamadas, a con‐tinuación, pulse el botónMENU-TUNE.Con el botón MENU-TUNE del con‐trol, seleccione el registro de llama‐das detallado, y pulse a continuaciónel botón MENU-TUNE.

Gire el control MENU-TUNE paracomprobar el registro de llamadas yrealizar una llamada.Pulse el botón MENU-TUNE para lla‐mar al número seleccionado del re‐gistro de llamadas.

Page 125: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Teléfono 125

■ Si, tras haber seleccionado el re‐gistro de llamadas, se sigue mos‐trando la pantalla Espere duranteun periodo prolongado, compruebesi el teléfono móvil está solicitandola verificación de la transferenciade los números de las llamadas.Tras completar los procedimientosde verificación del teléfono móvil,los contactos y el registro de llama‐das se transmiten al sistema de in‐foentretenimiento.

■ El registro de llamadas del teléfonomóvil y el registro que se muestraen el sistema de infoentreteni‐miento pueden no coincidir. El sis‐tema de infoentretenimiento mues‐tra la información tal y como setransmite desde el teléfono móvil.

Menú del teléfono → AjustesBluetooth

Configure la función Bluetooth.Utilice el botón MENU-TUNE conmando y seleccione Menú teléfono →Ajustes de Bluetooth y, a continua‐ción, pulse el botón MENU-TUNE.Para activar la función Bluetooth, re‐gistrar/conectar/eliminar el disposi‐tivo Bluetooth o cambiar el códigoBluetooth, seleccione Bluetooth me‐diante el botón MENU-TUNE del con‐trol, y con el botón MENU-TUNE delcontrol, configure la opción deseada.

Para configurar el tono de llamada yel volumen usado por la función Blue‐tooth, utilice el botón con mandoMENU-TUNE para seleccionarSonido y señales y luego configurelas opciones deseadas con el botónMENU-TUNE.

Page 126: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

126 Teléfono

■ Dependiendo del tipo de teléfono,es posible que los tonos de llamadaque ya tiene en su móvil se trans‐fieran al sistema de infoentreteni‐miento. Para estos teléfonos móvi‐les, no es posible usar la melodíaseleccionada.

■ Para los teléfonos móviles quetransfieren sus melodías, el volu‐men de la melodía se basa en elvolumen transmitido desde el telé‐fono móvil. Ajuste el volumen de lamelodía del teléfono móvil si el vo‐lumen es demasiado bajo.

Para reinicializar los Ajustes deBluetooth a sus valores predetermi‐nados, utilice el botón con mandoMENU-TUNE para seleccionar la op‐ción de restauración de configuracióninicial y luego seleccione Sí con elbotón MENU-TUNE.

Page 127: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Teléfono 127

Page 128: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

128

Índice alfabético AAntena de mástil fijo..................... 92

BBluetooth® ................................. 111

DDispositivo antirrobo .................... 65Dispositivos auxiliares ............... 102

IInformación general...................... 64

MManejo ................................... 72, 81

PPersonalización............................ 76

RRDS (Radio Data System) ........... 88Reproductor de CD ...................... 93Resumen de los elementos de

control....................................... 66

TTeléfono manos libres ............... 117

Page 129: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Introducción ............................... 130Funcionamiento básico .............. 141Radio ......................................... 143Reproductor de CD .................... 148Entrada AUX .............................. 151Puerto USB ................................ 152Música Bluetooth ....................... 158Dispositivos externos ................. 160Navegación ................................ 166Reconocimiento de voz ............. 188Teléfono ..................................... 194Índice alfabético ......................... 206

MyLink, basado en iconos con o sin navegación

Page 130: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

130 Introducción

Introducción

Introducción ............................... 130Información general ................... 130Vista general .............................. 131Resumen de los elementos decontrol ........................................ 132Manejo ....................................... 133Manejo ....................................... 135

Introducción

Los nombres, logotipos, emblemas,eslóganes, nombres de modelo devehículo y diseños de carrocería devehículo que aparecen en este ma‐nual incluidos, entre otros, GM, el lo‐gotipo de GM, CHEVROLET, el em‐blema de CHEVROLET, CRUZE y ellogotipo de CRUZE son marcas co‐merciales y/o marcas de servicio deGeneral Motors LLC, sus subsidia‐rias, afiliados o licenciatarios.La información de este manual com‐plementa el manual del propietario.Este manual describe las funcionesque pueden o no estar disponibles ensu vehículo, bien porque se trata deopciones que no ha adquirido o de‐bido a cambios posteriores a la im‐presión de este manual del propieta‐

rio. Consulte la documentación decompra relacionada con su vehículoespecífico para confirmar cada unade las funciones que se encuentranen su vehículo.Guarde este manual con el manualdel propietario en el vehículo, paraque disponga de él si lo necesita. Sivende el vehículo, deje este manualen el mismo.

Información generalLea las páginas siguientes para fami‐liarizarse con las funciones del sis‐tema de infoentretenimiento.El sistema de infoentretenimiento dis‐pone de funciones integradas quepretenden ayudar deshabilitando al‐gunas funciones cuando se conduce.Una función sombreada no está dis‐ponible cuando el vehículo está des‐plazándose.

Page 131: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Introducción 131

Todas las funciones están disponi‐bles cuando el vehículo está estacio‐nado. Antes de conducir:■ Familiarícese con el funciona‐

miento del sistema de infoentrete‐nimiento, los botones del panelfrontal y los botones táctiles.

■ Configure el audio presintonizandoemisoras favoritas, configurando eltono y ajustando los altavoces.

■ Configure previamente números deteléfono para poder llamar fácil‐mente pulsando un solo botón ousando un único comando de vozpara vehículos equipados con telé‐fono.

9 Advertencia

Si retira la vista de la carretera du‐rante mucho tiempo o con muchafrecuencia mientras utiliza el sis‐tema de infoentretenimiento o denavegación podría sufrir un acci‐dente. Usted y otras personas po‐drían sufrir lesiones o fallecer. Nopreste atención prolongada a es‐

tas tareas mientras conduce. Li‐mite las veces que mira a las pan‐tallas del vehículo y centre suatención en la conducción. Uselos comandos de voz siempre quesea posible.

El vehículo dispone de alimentacióneléctrica de reserva (RAP). Con RAP,el sistema de audio puede reproducirincluso después de que se haya des‐conectado el encendido.

Limpieza de superficiesbrillantes y pantallas deinformación del vehículo y radioPara vehículos con superficies bri‐llantes o pantallas del vehículo, utiliceun paño de microfibra para limpiar lassuperficies. Antes de limpiar la super‐ficie con el paño de microfibra, utiliceun cepillo de cerdas suaves para eli‐minar la suciedad que pudiera arañarla superficie. A continuación, utilice elpaño de microfibra frotando suave‐mente para limpiar. Nunca utilice lim‐piadores de ventanas o disolventes.Limpie a mano periódicamente elpaño de microfibra por separado,

usando jabón suave. No utilice lejía nisuavizante de tejidos. Aclare a fondoy seque con aire antes del siguienteuso.

Atención

No conecte un dispositivo con unaventosa a la pantalla. Esto podríaocasionar daños que no están cu‐biertos por la garantía del ve‐hículo.

Actualizaciones de softwareConsulte a su concesionario la exis‐tencia de posibles actualizaciones desoftware futuras.

Vista generalEl sistema de infoentretenimiento secontrola mediante los botones, lapantalla táctil, los mandos del volantey reconocimiento de voz. Reconoci‐miento de voz 3 188.

Page 132: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

132 Introducción

Resumen de los elementos de controlMyLink, basado en iconos con o sin navegación

Page 133: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Introducción 133

1 Botones de presintonía (1-6)2 DEST (destino)3 NAV (navegación)4 Flechas de selección de

ocho direcciones(desplazamiento por mapas)

5 CONFIG (configurar)6 RPT NAV (repetir navegación)7 CLOCK8 INFO (información)9 TONE10 AS (memorización automática)11 m (encendido / volumen)12 t (anterior / retroceder)13 HOME (página de inicio)14 r (reproducir / pausa)15 SRCE (fuente)16 y/@ (teléfono / supresión

del sonido)17 v (siguiente / avance rápido)18 FAV (páginas favoritas 1-6)19 BACK20 d (expulsar)

21 MENU/SEL (menú / seleccionar) ManejoBotones del control deinfoentretenimientoLos botones de la placa frontal seusan para activar funciones principa‐les cuando se usa el sistema de in‐foentretenimiento.m (encendido / volumen):1. Pulse para encender y apagar el

sistema.2. Gire para ajustar el volumen.r (reproducir / pausa): Pulse rpara iniciar, pausar y continuar con lareproducción.Reproducción de un CD de audio3 149SRCE (fuente): Pulse para cambiarlas fuentes de audio, tales como radiode AM/FM, DAB, CD y AUX.TONE: Pulse para acceder a la pan‐talla del menú de sonido para ajustarlos graves, medios y agudos.Ajustes del tono 3 141

Page 134: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

134 Introducción

INFO (información): Pulse para alter‐nar en una pantalla de información deaudio o navegación.CONFIG (configurar): Pulse paraajustar las funciones de radio, nave‐gación, pantalla, teléfono, vehículo yhora. Menú de configuración 3 182HOME: Página de inicio 3 135MENU/SEL (menú / seleccionar): Ac‐tivar para resaltar una función. Pulsepara activar la función resaltada.y/@ (teléfono / silenciar): Mandos deBluetooth 3 194NAV (navegación):1. Pulse para ver la posición actual

del vehículo en la pantalla delmapa.

2. Continúe pulsando para despla‐zarse por todo el mapa y las pan‐tallas divididas.

RPT NAV (repetir navegación): Pulsepara repetir el último mensaje de con‐ducción guiada.DEST (destino): Pulse para repetir elúltimo mensaje de conducciónguiada.

■ Pulse para introducir un destino.■ Si ya se ha introducido un destino,

pulse para acceder al menú de des‐tino.Destino 3 172

BACK : Pulse para volver a la pantallaanterior en un menú.En una página a la que se accede di‐rectamente mediante un botón delpanel frontal o un botón de la pantallade la página de inicio, si pulsa Atrásirá a la página de inicio.FAV (páginas favoritas 1-6): Pulsepara mostrar el número de página ac‐tual encima de los botones de presin‐tonía. Las emisoras guardadas paracada lista se muestran en los botonesde presintonía táctiles en el margeninferior de la pantalla. El número delistas FAV presintonizadas se puedecambiar en el menú de configuración.v (siguiente / avance rápido):1. Pulse para buscar la pista si‐

guiente.2. Mantenga pulsado para avanzar

rápidamente en una pista.

3. Suelte el botón para volver a lavelocidad de reproducción.Reproducción de un CD de audio3 149

4. Para AM, FM o DAB, pulse parabuscar la emisora siguiente conseñal más potente.

t (anterior / retroceder):1. Pulse para buscar el comienzo de

la pista actual o anterior. Si lapista se ha reproducido durantemenos de cinco segundos, buscala pista anterior. Si se pulsa du‐rante más de cinco segundos, lapista actual comienza desde elprincipio.

2. Mantenga pulsado para retroce‐der rápidamente en una pista.Suelte el botón para volver a lavelocidad de reproducción.Reproducción de un CD de audio3 149

3. Para AM, FM o DAB, pulse parabuscar la emisora anterior con se‐ñal más potente.

Page 135: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Introducción 135

Botones de presintonía (1-6): Los bo‐tones de presintonía numerados deluno al seis se pueden usar para se‐leccionar emisoras de AM, FM y DABguardadas.Flechas de selección de ochodirecciones: Pulse las flechas paradesplazarse por el mapa.CLOCK: Pulse para ajustar la hora.d (expulsar): Pulse para expulsar undisco del reproductor de CD.

Botones de la pantalla táctilLos botones de la pantalla táctil estánen la pantalla y se resaltan cuandoestá disponible una función. Algunosbotones alternadores de la pantallase resaltan cuando está activa y sesombrean cuando está inactiva.

Mandos en el volanteSi están instaladas, algunas funcio‐nes de audio pueden controlarse me‐diante los mandos del volante.

q/w (pulsar para hablar): Pulse paracontestar una llamada entrante o in‐teractuar con Bluetooth o el recono‐cimiento de voz.x/n (silencio / finalizar llamada):Pulse para rechazar una llamada en‐trante o para finalizar una llamada ac‐tual. Pulse para silenciar los altavo‐ces del vehículo mientras usa el sis‐tema de infoentretenimiento. Pulsede nuevo para encender el sonido.Pulse para cancelar el reconoci‐miento de voz.d SRC c (mando giratorio): Pulsepara seleccionar una fuente de audio.

Utilice el mando giratorio para selec‐cionar la emisora de radio favorita si‐guiente o anterior, CD, pista de MP3,USB y audio Bluetooth.Utilice d SRC para saltar a la si‐guiente canción o programa usandoStitcher.+X− (volumen): Pulse + para subir elvolumen. Pulse - para bajarlo.

ManejoEl sistema de infoentretenimiento secontrola pulsando la pantalla yusando los mandos y otros botones.El reconocimiento de voz, mediantelos mandos del volante, se puedeusar para controlar las funciones deinfoentretenimiento.Pulse q/w en los mandos del volantepara comenzar el reconocimiento devoz.Reconocimiento de voz 3 188

Page 136: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

136 Introducción

Página de inicio

Botones de la pantalla táctilLa página de inicio permite acceder amuchas de las funciones.Atrás: Pulse para volver a la páginaanterior.Inicio: Pulse para volver a la páginade inicio.Fav: Pulse para mostrar una páginade las emisoras AM, FM o DAB (fa‐voritas) almacenadas. Continúe pul‐sando Fav para desplazarse por laspáginas de favoritos.Más l: Pulse para ir a la página si‐guiente.

Personalización de la página de inicio

La primera página de inicio puedepersonalizarse.Para añadir botones de la pantalla:1. Pulse Menú.2. Pulse Personalizar página Inicio.3. Pulse un botón de la pantalla para

agregar o quitar de la primera pá‐gina de inicio. Un H indica que semostrará. El número máximo debotones en la página de inicio 1 esocho.

4. Pulse Hecho.Para mover botones de la pantalla:1. Pulse Ordenar.2. Pulse un icono para cambiar por

otro icono.

3. Seleccione el icono por el quequiere cambiar.

4. Pulse Hecho.Para restaurar los valores predeter‐minados de la página de inicio 1:1. Pulse Menú.2. Pulse Restablecer página de

inicio.3. Pulse Sí o Cancelar.

Funciones de la página de inicioLos botones de la pantalla pulsadosaparecen resaltados cuando una fun‐ción está disponible.Cuando el vehículo está en movi‐miento se deshabilitan varias funcio‐nes.

Page 137: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Introducción 137

Pulse el botón de pantalla Sonandopara mostrar la página de la fuenteactiva. Las fuentes disponibles sonAM, FM, DAB, CD, USB/iPod,Stitcher y AUX.Radio AM-FM 3 143, Reproductor deCD 3 148, Radio por Internet Stitcher3 162, Dispositivos auxiliares3 151

Pulse el botón de la pantallaNavegación para mostrar un mapa dela posición actual del vehículo.Uso del sistema de navegación3 166, Mapas 3 168, Símbolos denavegación 3 170, Menú de configu‐ración 3 182

Pulse el botón de la pantalla Destinopara mostrar la página de inicio de in‐troducción de destino o el menú dedestino. Los botones de la pantalladisponibles proporcionan un accesosencillo a diversas formas de introdu‐cir un destino.Destino 3 172

Pulse el botón de pantalla Teléfonopara mostrar la página principal delteléfono.Teléfono 3 194

Pulse el botón de pantalla Ajustespara mostrar la página principal deconfiguración. Desde esta pantalla,ajuste las funciones de hora y fecha,radio, teléfono, navegación, vehículoy pantalla.Menú de configuración 3 182

Pulse el botón de pantalla Tono paramostrar la página principal de tono.Ajuste el tono y los altavoces pul‐sando los botones de pantalla paracambiar los niveles de sonido de agu‐dos, medios, graves, atenuador y ba‐lance.Ajustes de tonos 3 141

Page 138: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

138 Introducción

Pulse el botón de la pantallaImágenes para ver imágenes de launidad USB o tarjeta SD. Las imáge‐nes de la tarjeta SD sólo puedenverse a través de un adaptador USB.Imágenes 3 154

Pulse el botón de la pantalla AM paramostrar la página principal de AM yreproducir la última emisora o la emi‐sora actual de AM sintonizadas.Radio AM-FM 3 143

Pulse el botón de la pantalla FM paramostrar la página principal de FM yreproducir la última emisora o la emi‐sora actual de FM sintonizadas.Radio AM-FM 3 143

Pulse el botón de la pantalla DABpara mostrar la página principal deDAB y reproducir la última emisora ola emisora actual de DAB sintoniza‐das.Difusión de audio digital 3 145

Pulse el botón de la pantalla Stitcher(si está instalado) para mostrar la pá‐gina de inicio de Stitcher y emitir no‐ticias, deportes y espectáculos de en‐tretenimiento a través del sistema deaudio.Radio por Internet Stitcher 3 162

Pulse el botón de la pantalla CD paramostrar la página principal de CD yreproducir la última pista del CD o lapista del CD actual seleccionada.Reproductor de CD 3 148

Page 139: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Introducción 139

Pulse el botón de la pantalla SBluetooth para mostrar la página prin‐cipal de audio Bluetooth para repro‐ducir música a través de un disposi‐tivo Bluetooth.Música Bluetooth 3 158

Pulse el botón de la pantalla iPodpara mostrar la página principal deiPod y reproducir la última pista o lapista actual seleccionada.Dispositivos externos 3 160

Pulse el botón de la pantalla USBpara mostrar la página principal deUSB y reproducir la última pista o lapista actual seleccionada.Puerto USB 3 152

Pulse el botón de pantalla AUX paraacceder a cualquier dispositivo auxi‐liar conectado.Dispositivos auxiliares 3 151

Pulse el botón de la pantallaInformación para acceder a informa‐ción sobre el audio en reproducción.Información rápida 3 143Pulse el botón de la pantallaMessages (si está instalado) paramostrar el buzón de entrada de men‐sajes de texto.Mensajes de texto 3 201

Si está instalada, esta función estádisponible a través del Botón deAplicaciones de la página de inicio dela radio. La descarga y uso de appsrequiere una conexión a Internet Wi-Fi como parte de un smartphone u

Page 140: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

140 Introducción

otro plan de servicio de datos móvi‐les. En la mayoría de smartphones, laactivación se realiza en el menú deajustes en Compartir red móvil, Puntode acceso personal, Punto de accesomóvil, Punto de acceso Wi-Fi o simi‐lar. Tras la activación de Wi-Fi en elsmartphone, pulse el Botón deAplicaciones de la página de inicio dela radio. Siga los mensajes para con‐figurar la conexión a Internet y confi‐gure una cuenta.

Page 141: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Funcionamiento básico 141

Funcionamientobásico

Funcionamiento básico .............. 141Ajustes del tono ......................... 141

Funcionamiento básico

Reproducir la radiom (encendido / volumen):■ Pulse para activar o desactivar la

radio.■ Gire para subir o bajar el volumen

de la fuente activa.Los mandos en el volante también sepueden usar para ajustar el volumen.Mandos en el volante3 133

Funcionamiento de la radioLa radio funcionará cuando el encen‐dido se encuentre en posición de EN‐CENDIDO/MARCHA o ACC/ACCE‐SORIOS. Cuando el encendido secambie de ENCENDIDO/MARCHA aBLOQUEO/APAGADO, la radio con‐tinuará funcionando durante 10 minu‐tos o hasta que se abra la puerta delconductor.La radio puede encenderse pulsandom en la radio y permanecerá encen‐dida durante 10 minutos. Si se abre lapuerta del conductor no se apagará laradio.

La radio puede apagarse en cual‐quier momento pulsando el botón deencendido.

Fuente de audioPulse SRCE o SRC en los mandosdel volante para mostrar y despla‐zarse por las fuentes disponibles AM,FM, Stitcher (si está instalado), CD,USB, AUX y audio Bluetooth.

Ajustes del tonoPara acceder a los ajustes del tono,pulse TONE o el botón Tono de la pá‐gina de inicio. Los ajustes del tonoson específicos de cada fuente.Para realizar los ajustes:■ Graves: Pulse + o - para cambiar el

nivel.■ Medios (gama media): Pulse + o -

para cambiar el nivel.■ Agudos: Pulse + o - para cambiar

el nivel.EQ: Pulse o gire el mandoMENU/SEL para cambiar por lasopciones de EQ preestablecidas.

Page 142: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

142 Funcionamiento básico

■ Fade: Pulse el botón F o R paramás sonido de los altavoces delan‐teros o traseros. La posición inter‐media equilibra el sonido entre losaltavoces delanteros y traseros.

■ Balance: Pulse el botón L o R paramás sonido de los altavoces iz‐quierdos o derechos. La posiciónintermedia equilibra el sonido entrelos altavoces izquierdo y derecho.

Page 143: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Radio 143

Radio

Información general ................... 143Búsqueda de emisoras .............. 143Listas de favoritos ...................... 144RDS (Radio Data System) ......... 145Difusión de audio digital ............ 145Recepción de emisoras de radio 146

Información generalInformación rápida

La información rápida proporcionaacceso rápido a algunos datos.Para acceder, pulse Información enla página de inicio o el botón INFO delpanel frontal. En función del sistemay si las opciones están disponiblespara dicha región, algunas regionespueden aparecer atenuadas. Unejemplo sería una información de au‐dio que muestra información sobre elelemento actual en reproducción.

Búsqueda de emisorasPulse SRCE o SRC en los mandosdel volante para seleccionar AM, FMo DAB.Gire el mando MENU/SEL para en‐contrar una emisora de radio. Paraseleccionar una emisora presintoni‐zada, pulse FAV para desplazarsepor las páginas de favoritos y, a con‐tinuación, pulse un botón de presin‐tonía de la radio o el botón de la pan‐talla.

Buscar una emisoraPulse t o v para buscar una emi‐sora.

Page 144: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

144 Radio

AM1. Pulse el botón de la pantalla AM

en la página de inicio; seleccioneAM pulsando SRCE o SRC en losmandos del volante; o diga "Sin‐tonizar AM" o "AM" al sistema dereconocimiento de voz (si estáinstalado).

2. Pulse el botón de la pantallaMenú para mostrar las emisorasAM o categorías.

3. Pulse para seleccionar una op‐ción. Para actualizar la lista deemisoras, pulse Regenerar.

FM1. Pulse el botón de la pantalla FM

en la página de inicio; seleccioneFM pulsando SRCE o SRC en los

mandos del volante; o diga "Sin‐tonizar FM" o "FM" al sistema dereconocimiento de voz (si estáinstalado).

2. Pulse el botón de la pantallaMenú para mostrar las emisorasFM o categorías.

3. Pulse para seleccionar una op‐ción. Para actualizar la lista deemisoras, pulse Regenerar.

Listas de favoritosMemorizar presintonías deemisoras de radioSe pueden memorizar hasta 36 emi‐soras presintonizadas. Se puedemezclar AM, FM o DAB.1. En la página principal de AM, FM

o DAB, mantenga pulsado cual‐quiera de los botones 1-6 o uno delos botones de la pantalla de pre‐sintonía de la parte inferior de lapantalla. Transcurridos unos se‐gundos, se escucha un aviso

acústico y la información de pre‐sintonía nueva se muestra en esebotón de pantalla.

2. Repita la operación para cadapresintonía.

Presintonías de bandas mixtasCada página de favoritos puede me‐morizar hasta seis emisoras presin‐tonizadas. Las presintonías dentro decada página pueden ser distintasbandas de radio.Para desplazarse por las páginas,pulse FAV o el botón de la pantallaFav en la barra superior. El númerode página actual se muestra encimade los botones de presintonía. Lasemisoras almacenadas para cada pá‐gina de favoritos se muestran en losbotones de presintonía.Para cambiar el número de páginasde favoritos que se muestran:1. Pulse Ajustes en la página de ini‐

cio.2. Pulse Ajustes del radio.3. Pulse Nº de páginas de favoritos.

Page 145: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Radio 145

Recuperar una emisorapresintonizadaPara recuperar una emisora presin‐tonizada de una página de favoritos,realice una de las acciones siguien‐tes:■ Pulse el botón de la pantalla Fav de

la barra superior para mostrar elmensaje de presintonía. Pulse unode los botones de la pantalla depresintonía para ir a la emisora me‐morizada seleccionada.

■ En la página principal de AM, FM oDAB, pulse uno de los botones depresintonía de la pantalla para ir ala emisora presintonizada seleccio‐nada.

RDS (Radio Data System)Hay funciones RDS disponibles parausar sólo en emisoras FM que emiteninformación RDS. Con RDS, la radiopuede continuar mostrando mensa‐jes de emisoras de radio.

El sistema depende de la recepciónde información específica de estasemisoras y funciona sólo cuando lainformación está disponible.Al emitir información desde la emi‐sora FM actual, en la pantalla de au‐dio se muestra el nombre de la emi‐sora o letras de llamada.

Difusión de audio digitalLas funciones DAB (emisión de audiodigital) están disponibles para usarsólo en emisoras FM que emitan in‐formación DAB. Con DAB, la radiopuede:■ Buscar emisoras que emitan el tipo

de programación seleccionada.■ Recibir anuncios sobre emergen‐

cias locales y nacionales.■ Mostrar mensajes de emisoras de

radio.Las emisoras DAB se identifican conel nombre del programa y no con lafrecuencia de emisión.El sistema depende de la recepciónde información específica de estasemisoras y funciona sólo cuando la

información está disponible. En con‐tadas ocasiones, podría una emisorade radio emitir información incorrectaque hiciera que las funciones de laradio funcionarán de forma inco‐rrecta. Si es así, contacte con la emi‐sora de radio.El sistema DAB está siempre acti‐vado.Cuando la información se emitedesde la emisora FM actual, el nom‐bre de la emisora o letras se mues‐tran en la pantalla de audio. DABpuede proporcionar un tipo de pro‐grama (PTY) para la programaciónactual y el nombre del programa quese está emitiendo.

Información general■ Con DAB, se pueden emitir varios

programas (servicios) de radio enla misma frecuencia.

■ Además de los servicios de audiodigital de alta calidad, DAB tambiénpuede transmitir datos asociados aprogramas y una gran variedad deotros servicios, entre los que figurainformación de tráfico y carretera.

Page 146: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

146 Radio

■ La reproducción de sonido quedagarantizada siempre que el recep‐tor DAB pueda captar la señal en‐viada por una emisora de radio(aunque la señal sea muy débil).

■ No hay atenuación (debilitación delsonido) que es típica de la recep‐ción de AM o FM; la señal DAB sereproduce a un volumen constante.

■ Si la señal DAB es demasiado débilpara que la interprete el receptor, larecepción se detiene por completo.

■ En DAB las estaciones en frecuen‐cias próximas no provocan interfe‐rencias (habitualmente en la recep‐ción de AM y FM).

■ Si la señal DAB se refleja en obs‐táculos naturales o edificios, la ca‐lidad de la recepción DAB mejora,mientras que la recepción de AM oFM empeora considerablementeen estos casos.

■ Al habilitar la recepción DAB, el sin‐tonizador FM o el sistema de in‐foentretenimiento permanece ac‐tivo en segundo plano y busca con‐tinuamente las emisoras FM conmejor recepción. Si se activa TP

3 145 se emiten anuncios de tráficode la emisora FM de mejor recep‐ción en ese momento. DesactiveTP, si no quiere que los avisos detráfico FM interrumpan la recepciónDAB.

Avisos DABAdemás de los programas de música,muchas emisoras DAB emiten variascategorías de anuncios. La reproduc‐ción de radio o CD / MP3 se inte‐rrumpe cuando hay anuncios pen‐dientes.Para seleccionar varias categorías deanuncios al mismo tiempo:1. Seleccione Anuncios DAB.2. Active las categorías de anuncio

deseadas.

Recepción de emisoras deradioDurante la recepción normal de la ra‐dio, se pueden producir interferenciasen la frecuencia y ruido estático si hayconectados a la toma de corrientepara accesorios dispositivos talescomo cargadores de teléfonos móvi‐les, accesorios del vehículo o equi‐pos electrónicos externos. Si hay in‐terferencia o estática, desconecte elelemento de la toma de corriente deaccesorios.

FMLas señales de FM sólo alcanzan de16 a 65 km (10 a 40 millas). Aunquela radio tiene un circuito electrónicointegrado que funciona automática‐mente para reducir las interferencias,puede producirse estática, sobre todoalrededor de edificios altos y colinas,haciendo que el sonido se desva‐nezca.

Page 147: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Radio 147

AMEl alcance para la mayoría de las emi‐soras de AM es superior al de lasemisoras de FM, sobre todo de no‐che. Un alcance más extenso puedecausar que las frecuencias de emiso‐ras interfieran entre sí. La estáticapuede ocurrir cuando elementoscomo tormentas y líneas de red eléc‐trica interfieren con la recepción deradio. Cuando esto ocurre, intente re‐ducir los agudos de la radio.

Uso del teléfono móvilEl uso del teléfono móvil, como porejemplo realizar o recibir llamadas deteléfono, cargar o simplemente tenerel teléfono encendido puede causarinterferencias estáticas con la radio.Si sucede, desenchufe el teléfono oapáguelo.

Page 148: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

148 Reproductor de CD

Reproductor de CD

Información general ................... 148Reproducción de un CD deaudio .......................................... 149

Información generalEl reproductor de CD puede reprodu‐cir:■ La mayoría de CD de audio■ CD-R■ CD-RW■ Formatos MP3, WMA sin proteger

y AACCuando se reproduce un disco gra‐bable compatible, la calidad del so‐nido puede disminuir debido al disco,el método de grabación, la calidad dela música grabada o el modo en quese ha manipulado el disco.Pueden existir más saltos, dificultadpara leer pistas grabadas, encontrarpistas y/o cargar y expulsar. Si seprodujeran estos problemas, com‐pruebe si el disco presenta daños epruebe con un disco que sepa queestá en buen estado.

Para evitar daños al reproductor deCD:■ No use discos rallados o dañados.■ No coloque etiquetas a los discos.

Las etiquetas podrían verse atra‐padas en el reproductor.

■ Introduzca sólo un disco a la vez.■ Mantenga la ranura de carga libre

de materiales extraños, líquidos yresiduos.

■ Use un rotulador para etiquetar lacara superior del disco.

Carga y expulsión de discosPara cargar un disco:1. Conecte el vehículo.2. Introduzca el disco en la ranura, el

lado derecho hacia arriba. El re‐productor lo introduce completa‐mente. Si el disco estuviera da‐ñado o se hubiera cargado deforma incorrecta, hay un error y eldisco se expulsa.

El disco se reproduce automática‐mente una vez que se carga.

Page 149: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Reproductor de CD 149

Pulse d para expulsar un disco delreproductor de CD. Si no se ha reti‐rado el disco enseguida, se volverá aintroducir automáticamente en el re‐productor.

Reproducción de un CD deaudio

1. Pulse el botón de pantalla CD dela página de inicio o seleccioneCD de la ventana emergente de lafuente para mostrar la páginaprincipal de CD.

2. Pulse el botón Menú para mostrarel menú de opciones.

3. Pulse para seleccionar la opción.

En la página principal del CD, semuestra el número de pista y la infor‐mación de la canción, artista y álbumcuando está disponible.Use los controles de la radio siguien‐tes para reproducir el disco:r (reproducir / pausa): se usa parapausar o reanudar la reproducción.t (anterior / retroceder):■ Pulse para buscar el comienzo de

la pista actual o anterior. Si la pistase ha reproducido durante menosde cinco segundos, busca la pistaanterior. Si se pulsa durante másde cinco segundos, la pista actualcomienza desde el principio.

■ Mantenga pulsado para retrocederrápidamente en una pista. Suelte elbotón para volver a la velocidad dereproducción. Se muestra el tiempotranscurrido.

v (siguiente / avance rápido):■ Pulse para buscar la pista si‐

guiente.■ Mantenga pulsado para avanzar

rápidamente en una pista. Suelte elbotón para volver a la velocidad dereproducción. Se muestra el tiempotranscurrido.

Mando MENU/SEL: gire hacia dere‐cha o izquierda para seleccionar lapista siguiente o anterior. Pulse estemando para seleccionar de la lista. Sise selecciona una pista del menú, elsistema reproduce la pista y vuelve ala pantalla de CD.

Mensajes de errorSi se muestra Error de Disco y/o saleel disco, podría deberse a lo si‐guiente:■ El disco tiene un formato inválido o

desconocido.■ El disco está muy caliente. Pruebe

el disco de nuevo cuando la tem‐peratura vuelva a ser normal.

Page 150: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

150 Reproductor de CD

■ La calzada es muy desigual.Pruebe el disco de nuevo cuando lacalzada sea más lisa.

■ El disco está sucio, rayado, mojadoo boca abajo.

■ El aire es muy húmedo. Pruebe eldisco de nuevo más tarde.

■ Ha habido un problema al grabar eldisco.

■ La etiqueta ha quedado atrapadaen el reproductor de CD.

Si el CD no se reproduce correcta‐mente, inténtelo con un CD que sepaque está en buenas condiciones.Si continúa teniendo errores, con‐tacte con su concesionario.

Page 151: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Entrada AUX 151

Entrada AUX

Información general ................... 151Conexión de dispositivosauxiliares .................................... 151

Información generalEste vehículo dispone de una tomade entrada situada en la consola cen‐tral. Las fuentes de audio auxiliaresposibles incluyen:■ ordenador portátil■ reproductor de MP3■ reproductor de cintasEsta toma no es una salida de audio.No conecte auriculares a la toma deentrada auxiliar. Configure cualquierdispositivo auxiliar con el vehículo enP (estacionamiento).

Conexión de dispositivosauxiliaresConecte un cable de 3,5 mm (1/8pulg.) desde el dispositivo auxiliar a latoma de entrada auxiliar. Cuando seconecta un dispositivo, el sistema co‐mienza automáticamente a reprodu‐cir el audio desde el dispositivo a losauriculares del vehículo.

Si ya se ha conectado un dispositivoauxiliar, pero hay una fuente diferenteactiva actualmente, realice una de lasacciones siguientes:■ Pulse SRCE o SRC en los mandos

del volante para desplazarse porlas pantallas de todas las fuentesde audio disponibles, hasta selec‐cionar la pantalla de la fuente AUX.

■ Diga "Reproducir fuente auxiliar"usando el reconocimiento de vozpara reproducir el dispositivo auxi‐liar.Reconocimiento de voz 3 188

Page 152: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

152 Puerto USB

Puerto USB

Información general ................... 152Conexión de dispositivos USB . . 154Reproducir archivos de audioguardados .................................. 154

Información generalReproductor de mp3 USB yunidades USB■ Los reproductores de mp3 USB y

las unidades USB que se conectendeben cumplir la especificación"USB Mass Storage Class" (USBMSC).

■ El sistema no es compatible conunidades de disco duro.

■ La radio no podrá reproducir mú‐sica protegida contra escritura.

■ Sistemas de archivos compatibles:FAT32, NTFS, Linux y HFS+.

■ Para los datos almacenados en unreproductor de MP3 USB o dispo‐sitivo USB, son aplicables las si‐guientes restricciones:◆ Profundidad máxima de la es‐

tructura de carpetas: ocho nive‐les.

◆ Número máximo de archivosMP3/WMA que se pueden mos‐trar: 10.000.

◆ Las entradas de las listas de re‐producción deben estar en formade rutas relativas.

◆ Las carpetas y archivos que con‐tengan datos de audio no debentener activado el atributo de sis‐tema.

La radio admite la conexión de un te‐léfono móvil como una unidad USBsiempre que el teléfono móvil admitala especificación USB MSC o tengacompatibilidad con la unidad de discoUSB activada.

Formatos multimedia USBEl puerto USB admitirá los siguientesformatos multimedia:■ MP3■ WMA sin proteger■ AAC sin protegerSe pueden admitir otros formatos.

Page 153: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Puerto USB 153

Gracenote®

La tecnología Gracenote integradaen la radio ayuda a gestionar y nave‐gar por la colección de música deldispositivo USB. Al conectar un dis‐positivo USB a la radio, Gracenoteidentifica la colección de música yproporciona el álbum, nombre de ar‐tista, género y portada correctos en lapantalla. Si falta información, Grace‐note la encontrará.

Búsqueda en la biblioteca de músicamediante reconocimiento de voz (siestá instalado)Reconocimiento de voz: Gracenotemejora la búsqueda de música y na‐vegación mediante la identificaciónde nombres de grupo, artista y álbumque pueden resultar difíciles de pro‐nunciar, pronunciados incorrecta‐mente o con sobrenombres. Porejemplo, Gracenote ayuda al sistemaa entender nombres de artistas como"INXS" o "Mötley Crüe".También per‐mite el uso de nombres como: "TheBoss", "G.N.R", "The Fab Four" y mi‐

les de otros nombres de artistas fa‐mosos como órdenes de voz para ac‐ceder a la música.Reconocimiento de voz 3 188Normalización: La normalizaciónayuda a mejorar la precisión del re‐conocimiento de voz para títulos quesuenan de manera similar. Tambiénayuda a agrupar listas largas de gé‐neros en 10 géneros comunes. Porejemplo, la biblioteca multimediapuede contener varios géneros derock; la normalización agrupará todosellos en un género de rock. El ajustepredeterminado de normalización esdesactivado.

Para activar la normalización:1. Pulse CONFIG o Ajustes en la pá‐

gina de inicio.2. Pulse Ajustes del radio y, a conti‐

nuación, pulse Opciones deGracenote.

3. Pulse Normalización para acti‐varla o desactivarla.

Portada: La base de datos integradade Gracenote contiene informaciónde carátulas o portadas de álbumespara la música del dispositivo USB. SiGracenote reconoce la música y dis‐pone de su portada, Gracenote utili‐zará la portada encontrada en la basede datos integrada y la mostrará en laradio. La portada predefinida por elusuario se utilizará siempre primero.Si no se encuentra ninguna portada,Gracenote utilizará gráficos de gé‐nero o imágenes de artistas genéri‐cos.

More Like This (similares)La base de datos de Gracenote con‐tiene atributos de música, como gé‐nero, época de la música, región, tipo

Page 154: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

154 Puerto USB

de artista, estado de ánimo, etc. Uti‐lícelos para crear una lista de repro‐ducción de hasta 30 canciones "simi‐lares" a la canción que escucha ac‐tualmente. La lista de reproducciónse almacenará en el menú de lista dereproducción al volver a conectar eldispositivo. Si se borran cancionesdel dispositivo, el sistema las omitiráy reproducirá la siguiente canción dis‐ponible.Utilice la pantalla táctil o el reconoci‐miento de voz para crear una lista dereproducción similar.Comandos de reconocimiento de voz3 188

Indexado de GracenoteMientras Gracenote realiza el inde‐xado, hay funciones de infoentreteni‐miento disponibles que incluyen laselección de música del menú. Lamúsica con reconocimiento de voz noestará disponible hasta que la radiohaya completado el indexado del dis‐positivo. Los dispositivos con másmúsica pueden tardar más en el in‐dexado. El dispositivo realizará el in‐dexado cuando se conecte la radio

por primera vez. Cuando el indexadodesaparezca de la pantalla, la radioestará preparada para admitir bús‐queda de música. En el siguiente ci‐clo de conexión o encendido, el inde‐xado se mostrará brevemente en lapantalla. La radio busca cambios enel dispositivo y prepara la lista de mú‐sica. Si no existen cambios, la bús‐queda de música por reconocimientode voz estará disponible. La radiorealizará el indexado y almacenarádos dispositivos con hasta 10.000canciones en cada dispositivo.

Solución de problemas USBSi el dispositivo no se reconoce o sifalta música en la información de pan‐talla, restaure los ajustes predetermi‐nados de la radio:1. Pulse CONFIG.2. Pulse Ajustes del vehículo.3. Pulse Restaurar ajustes de

fábrica.4. Pulse Sí.

Conexión de dispositivosUSBSe puede conectar al puerto USB undispositivo de almacenamiento ma‐sivo USB o con certificación WindowsVista®/protocolo de transferenciamultimedia (MTP).El puerto USB se encuentra en laconsola central.El icono USB se muestra cuando eldispositivo USB está conectado.

Reproducir archivos deaudio guardadosPara reproducir un dispositivo USB,haga una de las acciones siguientes:■ Conecte el dispositivo USB y la re‐

producción comienza automática‐mente.

■ Pulse el botón de la pantallaSonando en la página de inicio.

Page 155: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Puerto USB 155

■ Pulse SRCE o SRC en los mandosdel volante para desplazarse hastaque esté disponible la pantalla defuente USB.

■ Pulse q/w en los mandos del vo‐lante para reproducir CD, artista,álbum, título de canción o génerode canción.Reconocimiento de voz 3 188

Se admiten los siguientes formatosde listas de reproducción:■ M3U (estándar y extendido)■ iTunes■ PLS (estándar)■ WAX■ ASX■ RMPMientras la fuente de USB esté ac‐tiva, use los siguientes botones ymandos para activar la función USB:Mando MENU/SEL: gire para despla‐zarse por la lista. Gire rápidamentepara desplazarse de manera rápidapor grandes listas.

r (reproducir / pausa): Pulse parainiciar, pausar o reanudar la repro‐ducción de la fuente de medios ac‐tual.t (anterior / retroceder):■ Pulse para buscar el comienzo de

la pista actual o anterior. Si la pistase ha reproducido durante menosde cinco segundos, se reproducirála pista anterior. Si se hubiera re‐producido durante más de cincosegundos, se reiniciará la repro‐ducción de la pista actual.

■ Mantenga pulsado para retrocederrápidamente por la reproducción dela pista. Suelte para volver a la ve‐locidad de reproducción. Se mues‐tra el tiempo transcurrido.

v (siguiente / avance rápido):■ Pulse para buscar la pista si‐

guiente.■ Mantenga pulsado para avanzar

rápidamente por la reproducción dela pista. Suelte para volver a la ve‐locidad de reproducción. Se mues‐tra el tiempo transcurrido.

Menú USBA través del menú USB están dispo‐nibles las opciones siguientes:Mezclar: Pulse para reproducir laspistas aleatoriamente. Pulse denuevo para detener la mezcla.Reproducir temas similares:1. Pulse para crear automática‐

mente una lista de reproducciónde canciones que son similares ala canción que se reproduce ac‐tualmente.

2. La radio mostrará que la creaciónde la lista de reproducción ha sidocorrecta y continuará reprodu‐ciendo la canción actual.Puede aparecer Error al crearlista de reproducción si no se en‐cuentra una canción en la base dedatos de Gracenote.

Borrar lista de reproducciónautomática: Pulse para eliminar unalista de reproducción More Like This(similar).carpetas: Pulse para abrir una lista decarpetas y acceder a los archivos dela estructura de carpetas.

Page 156: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

156 Puerto USB

Listas de reproducción:1. Pulse para ver las listas de repro‐

ducción del USB.2. Seleccione una lista de reproduc‐

ción para ver una lista de todas lascanciones de esa lista de repro‐ducción.

3. Seleccione una canción de la listapara iniciar la reproducción.

Artistas:1. Pulse para ver las listas de artis‐

tas del dispositivo USB.2. Seleccione el nombre de un ar‐

tista para ver una lista de todos losálbumes del artista.

3. Seleccione un álbum.4. Seleccione la canción de la lista

para iniciar la reproducción.Álbumes:1. Pulse para ver los álbumes del

dispositivo USB.2. Seleccione el álbum para ver una

lista de todas las canciones delálbum.

3. Seleccione una canción de la listapara iniciar la reproducción.

Géneros:1. Pulse para ver los géneros del

dispositivo USB.2. Seleccione un género para ver

una lista de todas las cancionesde ese género.

3. Seleccione una canción de la listapara iniciar la reproducción.

Canciones:1. Pulse para mostrar una lista de

todas las canciones en el disposi‐tivo USB.

2. Seleccione un género para veruna lista de todas las cancionesde ese género.

3. Las canciones se muestran talcomo están guardadas en eldisco. Para iniciar la reproduc‐ción, seleccione una canción de lalista.

Sistema y nombres de archivosLas canciones, los artistas, los álbu‐mes y los géneros se obtienen de lainformación de la canción del archivoy sólo se muestran si están presen‐tes. Si la información de la canción noestá disponible, la radio muestra elnombre del archivo como el nombrede la pista.

ImágenesLas imágenes sólo pueden verseusando dispositivos USB. Si las imá‐genes se encuentran almacenadasen una tarjeta SD, transfiéralas a undispositivo USB o utilice un adapta‐dor USB-SD. Los tamaños de archivopor encima de aproximadamentecuatro megapíxeles podrían no mos‐trarse. Sólo se admiten archivos jpeg,bmp, gif y png.1. Pulse el botón de la pantalla

Imágenes en la página de inicio.2. El sistema ejecuta una búsqueda

para encontrar las carpetas deimágenes. Se muestra un men‐saje Por favor, espere hasta quefinaliza la búsqueda.

Page 157: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Puerto USB 157

3. Se muestra una lista. Seleccioneuna imagen para ver.

4. Cuando se muestra una imagen,están disponibles las opciones si‐guientes:

Info: Pulse para activar o desactivarla información del nombre de archivo.N: pulse para mostrar una imagen an‐terior si no se encuentra en modo depresentación de diapositivas.

l: pulse para cambiar entre el modode presentación de diapositivas y elmodo manual.O: pulse para mostrar una imagen si‐guiente si no se encuentra en modode presentación de diapositivas.v: pulse para girar manualmente unaimagen 90 grados hacia la izquierda.Menú: Pulse para abrir la pantalla deconfiguración del visor de imágenes.Inicio del visor de imágenes,Temporiz presentación diapositivas yMezclar imág se muestran como op‐ciones para configurar la vista de imá‐genes almacenadas en el sistema.Si la pantalla de la imagen mostradano se utiliza en un plazo de seis se‐gundos, las opciones de la barra su‐perior e inferior desaparecerán. To‐que la pantalla para volver a mostrarla barra superior e inferior.

Page 158: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

158 Música Bluetooth

Música Bluetooth

Información general ................... 158Configuración de músicaBluetooth .................................... 158Manejo ....................................... 158

Información generalSi está instalada la opción, se puedereproducir música desde un disposi‐tivo Bluetooth emparejado.Emparejamiento de un teléfono / dis‐positivo 3 194

Configuración de músicaBluetoothPara reproducir música a través deun dispositivo Bluetooth:1. Encienda el dispositivo, empareje

y conecte el dispositivo.Emparejamiento de un teléfono /dispositivo 3 194

2. La música se puede reproducirrealizando una de las acciones si‐guientes:◆ Pulse el botón de la pantalla

Bluetooth en la página de inicio.◆ Pulse SRCE hasta seleccionar

audio Bluetooth.◆ Pulse el botón SRC de los man‐

dos del volante hasta seleccio‐nar audio Bluetooth.

Mandos en el volante 3 133◆ Use el reconocimiento de voz.

Reconocimiento de voz 3 188

ManejoLa música puede controlarse con losmandos de infoentretenimiento o losmandos del dispositivo.Cuando se conecta un teléfono al sis‐tema a través de audio Bluetooth, esposible que las notificaciones y soni‐dos del teléfono no se oigan en el te‐léfono hasta que se desconecte elBluetooth. Las características de lasnotificaciones pueden variar en fun‐ción del teléfono. Consulte la infor‐mación del fabricante del teléfonopara obtener asistencia sobre notifi‐caciones.

Menú de audio BluetoothPulse el botón de la pantalla Menú yse puede mostrar lo siguiente:

Page 159: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Música Bluetooth 159

Mezclar: Pulse el mando MENU/SELpara activar o desactivar el modoaleatorio. No todos los dispositivosadmiten la característica de modoaleatorio.Al seleccionar audio Bluetooth, el re‐productor de música interno del dis‐positivo Bluetooth podría no abrirseen función del estado del dispositivo.Todos los dispositivos ejecutan y re‐producen el audio de manera dife‐rente. Asegúrese de que se está re‐produciendo la fuente de audio co‐rrecta en el dispositivo para la repro‐ducción de audio Bluetooth en la ra‐dio. Cuando el vehículo no esté enmovimiento, utilice el dispositivo paracomenzar la reproducción.Al seleccionar audio Bluetooth comofuente, la radio puede mostrar la pan‐talla de pausa de audio Bluetooth sinreproducir audio. Pulse reproducir enel dispositivo o pulse r para co‐menzar la reproducción. Esto puedesuceder en función de cómo se co‐munica el dispositivo a través deBluetooth.

Algunos teléfonos admiten el envíode información de música Bluetoothpara mostrar en la radio. Cuando laradio reciba esta información, com‐probará si hay alguna carátula dispo‐nible y la mostrará.Al reproducir música en la radiodesde un dispositivo Bluetooth, com‐pruebe que el dispositivo Bluetoothno se encuentra bloqueado y que laaplicación de música prevista semuestra en la pantalla de inicio.Para dispositivos iPhone/iPod Touchy iPad, el audio Bluetooth no funcio‐nará si el dispositivo se conecta a tra‐vés de USB y Bluetooth al mismotiempo.

Page 160: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

160 Dispositivos externos

Dispositivos externos

Reproducción de audio .............. 160Uso de aplicaciones desmartphone ................................ 162

Reproducción de audioReproducir desde un iPod®

Esta función es compatible con losmodelos de iPod siguientes:■ iPod classic® (6ª generación)■ iPod nano® (3G, 4G, 5G y 6G)■ iPod touch® (1G, 2G, 3G y 4G)Las situaciones siguientes puedenperjudicar el manejo y funciona‐miento:■ Si se conecta un iPod en el que

está instalada una versión de firm‐ware más actual de la que soportael sistema de infoentretenimiento.

■ Si se conecta un iPod en el queestá instalado firmware de otrosproveedores.

Para conectar un iPod:1. Conecte un extremo del cable

USB del iPod estándar al conec‐tor de la base del iPod.

2. Conecte el otro extremo al puertoUSB en la consola central.

La información de música del iPod semuestra en la pantalla de la radio y lareproducción se inicia a través delsistema de audio del vehículo.La batería del iPod se recarga auto‐máticamente cuando el vehículo estáencendido. Al apagar el vehículo, eliPod se apaga y deja de cargar.Si el iPod es un modelo no compati‐ble, se puede escuchar en el vehículoconectándolo a una toma de entradaauxiliar usando un cable estéreo es‐tándar de 3,5 mm (1/8 pulgadas).

Menú del iPod

Utilice el menú del iPod para selec‐cionar:

Page 161: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Dispositivos externos 161

Mezclar: Pulse para reproducir laspistas aleatoriamente. Pulse denuevo para detener la mezcla.Reproducir temas similares: Permitea la radio crear listas de reproduccióncon canciones o pistas similares a laque se está escuchando. La radiocreará una lista de reproducción conhasta 30 canciones similares. La listade reproducción aparecerá en la ca‐tegoría de lista de reproducción delmenú para escucharla en el futuro.1. Pulse para crear automática‐

mente una lista de reproducciónde canciones que son similares ala canción que se reproduce ac‐tualmente.

2. La radio mostrará que la creaciónde la lista de reproducción ha sidocorrecta y continuará reprodu‐ciendo la canción actual.

Borrar lista de reproducciónautomática: Pulse para eliminar unalista de reproducción More Like This(similar).

Listas de reproducción:1. Pulse para ver las listas de repro‐

ducción del iPod.2. Seleccione el nombre de una lista

de reproducción para ver una listade todas las canciones de la listade reproducción.

3. Seleccione la canción de la listapara comenzar la reproducción.

Artistas:1. Pulse para ver los artistas del

iPod.2. Seleccione el nombre de un ar‐

tista para ver una lista de álbumescon canciones del artista.

3. Seleccione un álbum.4. Seleccione la canción de la lista

para comenzar la reproducción.Álbumes:1. Pulse para ver los álbumes del

iPod.2. Seleccione el álbum para ver una

lista de todas las canciones delálbum.

3. Seleccione la canción de la listapara comenzar la reproducción.

Géneros:1. Pulse para ver los géneros del

iPod.2. Seleccione el nombre de un gé‐

nero para ver una lista de todoslos artistas de ese género.

3. Seleccione un artista para ver ál‐bumes o Todos los álbumes paraver todos los álbumes de ese gé‐nero.

4. Seleccione un artista para ver ál‐bumes.

5. Seleccione un álbum para ver lascanciones.

6. Seleccione la canción de la listapara comenzar la reproducción.

Canciones:1. Pulse para ver una lista de todas

las canciones en el iPod.2. Seleccione la canción de la lista

para comenzar la reproducción.Podcast:1. Pulse para ver los podcast del

iPod.2. Seleccione un nombre de podcast

para comenzar a reproducir.

Page 162: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

162 Dispositivos externos

Compositores:1. Pulse para ver los compositores

del iPod.2. Seleccione el compositor para ver

una lista de las canciones de esecompositor.

3. Seleccione una canción de la listapara comenzar la reproducción.

Audiolibros:1. Pulse para ver los audiolibros del

iPod.2. Seleccione el audiolibro de la lista

para iniciar la reproducción.3. Seleccione una canción de la lista

para comenzar la reproducción.

Reproducción desde un iPhoneo iPadEsta función es compatible con losmodelos de iPhone o iPad siguientes:■ iPhone® (2G, 3G, 3GS, 4, 4S y 5)■ iPad® (1G, 2G)Siga las mismas instrucciones esta‐blecidas anteriormente para usar uniPod. Para utilizar el reconocimientode voz para reproducir música, diga

"Reproducir USB", "Reproducir ar‐tista", "Reproducir álbum", "Reprodu‐cir canción" o "Reproducir género".Reconocimiento de voz 3 188

Solución de problemas deiPhone, iPod Touch e iPadAl conectar un iPhone, iPod Touch oiPad a través de USB y Bluetooth, esposible que el sonido no se oiga alseleccionar la fuente iPod en la radio.Si se recibe una llamada de teléfonomientras escucha la fuente iPod ydespués no hay sonido en el iPod,vaya al icono de Airplay del disposi‐tivo y seleccione conector de base odesconecte y vuelva a conectar el co‐nector de la base del dispositivo.Alguna funcionalidad puede variar enfunción de la versión del sistema ope‐rativo del dispositivo.

Uso de aplicaciones desmartphoneRadio por Internet StitcherStitcher SmartRadio™ es un serviciode radio por Internet que transmitenoticias, deportes y espectáculos deentretenimiento a través del sistemade audio. Cree emisoras personaliza‐das o descubra programas nuevos através de las emisoras memorizadasde Stitcher. Para configurar unacuenta, descargue la aplicación deAndroid Market o iTunes Store o vayaa www.stitcher.com.Para esta aplicación se necesita unteléfono o tableta con conexión a In‐ternet. Se utilizan planes de datos deteléfono móvil personales. Com‐pruebe que se ha instalado en el dis‐positivo la versión más reciente y queel volumen del dispositivo está acti‐vado.Los teléfonos BlackBerry no soncompatibles con esta aplicación.

Page 163: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Dispositivos externos 163

Para instalar Stitcher:■ En un teléfono o tableta Android

con conexión a Internet, vaya a An‐droid Play Store, busque Stitcher einstálelo en el teléfono, no en la tar‐jeta SD.

■ En un iPhone, iPad o iPod Touch,vaya a iTunes Store y busque Stit‐cher.

Cómo ejecutar StitcherConecte el iPhone, iPad o iPod Touchal puerto USB, o conecte Android através de Bluetooth.Puerto USB 3 154Bluetooth 3 194La primera vez que lo utilice, confi‐gure las emisoras antes de conectaral vehículo. El icono de Stitcher es‐tará disponible en la página de inicioy las pantallas emergentes de fuentesi se ha instalado la aplicación másreciente en el dispositivo.

Uso de iPhone, iPod Touch o iPad1. Conecte el dispositivo al puerto

USB. La pantalla del teléfonodebe estar desbloqueada.

2. Para ejecutar la aplicación, rea‐lice una de las acciones siguien‐tes:◆ Pulse la aplicación en el dispo‐

sitivo.◆ Pulse Stitcher en la página de

inicio.◆ Pulse q/w y diga "Stitcher" o

"Sintonizar Stitcher".◆ Acepte cualquier notificación de

la pantalla del dispositivo.3. Si Stitcher no comienza a repro‐

ducirse, seleccione una categoríay, después, una emisora.

Después de haber abierto Stitcher,pulse SRCE o SRC en los mandosdel volante para acceder a las funcio‐nes de Stitcher.Si no sucede nada al pulsar el botónde la pantalla Stitcher, descargue laaplicación Stitcher más reciente yvuelva a intentarlo.

Stitcher aparecerá siempre resaltadoen la página de inicio al conectar uniPhone, iPad o iPod Touch a travésdel puerto USB. Para usarlo, iniciesesión en su cuenta.Si se muestra el mensaje Veadispositivo, la pantalla de inicio de se‐sión puede mostrarse en el disposi‐tivo.Si se muestra el mensajeDesbloquee teléf o reinicie aplicacióne inténtelo de nuevo, es posible queel teléfono esté bloqueado. Desblo‐quee el teléfono, cierre la aplicación,vuelva a abrir la aplicación y com‐pruebe que la página de inicio puedeverse en el teléfono/dispositivo.Uso de un teléfono Android1. Empareje el teléfono Android

usando Bluetooth.2. Para ejecutar la aplicación, utilice

una de las opciones siguientes:

Page 164: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

164 Dispositivos externos

◆ Pulse la aplicación en el dispo‐sitivo.

◆ Seleccione Stitcher en la pá‐gina de inicio.

◆ Pulse q/w y diga "Stitcher" o"Sintonizar Stitcher".

3. Si Stitcher no empieza a reprodu‐cirse, seleccione una categoría y,después, una emisora.

Después de haber abierto Stitcher,pulse SRCE o SRC en los mandosdel volante para acceder a las funcio‐nes de Stitcher.Si no sucede nada al pulsar el botónde la pantalla Stitcher, descargue laaplicación Stitcher más reciente yvuelva a intentarlo.Si se muestra el mensaje Veadispositivo, la pantalla de inicio de se‐sión puede mostrarse en el disposi‐tivo.Si se muestra el mensajeDesbloquee teléf o reinicie aplicacióne inténtelo de nuevo, es posible quesu teléfono esté bloqueado.

Desbloquee el teléfono, cierre la apli‐cación, vuelva a abrir la aplicación ycompruebe que la comunicación escorrecta.

Solución de problemas deStitcher

No se puede conectar el dispositivo alvehículoSi no se puede conectar el dispositivoal puerto USB o a través de Blue‐tooth:1. Desconecte el vehículo.2. Abra y cierre la puerta del con‐

ductor, espere 30 segundos e in‐tente volver a conectar el disposi‐tivo.

Las aplicaciones de ahorro de bateríay el administrador de tareas del telé‐fono pueden causar un funciona‐miento incorrecto de Stitcher. Eliminedichas aplicaciones del teléfono oquite Stitcher y Bluetooth de las listasde tareas.

No se puede abrir StitcherSi el dispositivo no puede ejecutarStitcher:■ Compruebe que se ha instalado la

versión más reciente de Stitcher.■ Compruebe que se ha iniciado se‐

sión con una cuenta activa en Stit‐cher.

■ Para dispositivos Android, com‐pruebe que el dispositivo está em‐parejado con el vehículo y que elicono de Bluetooth de la pantallaaparece resaltado.

■ Para dispositivos iPhone, iPodTouch o iPad, compruebe que elcable USB está conectado alpuerto USB, la pantalla está des‐bloqueada y se muestra la páginade inicio.Cierre Stitcher en el dispositivo yvuelva a abrirlo. Los dispositivosque permiten multitarea puedennecesitar un paso adicional parasalir de la aplicación Stitcher. Con‐sulte la guía de usuario del fabri‐cante del teléfono móvil.

Page 165: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Dispositivos externos 165

Pérdida de sonidoLa pérdida de sonido de Stitcherpuede suceder debido a:■ Conexión de datos débil o perdida.■ Es necesario cargar el dispositivo.■ Es necesario volver a ejecutar la

aplicación.■ Se ha perdido la conexión entre el

teléfono y la radio.■ Si hay un iPhone, iPod Touch o

iPad conectado al conector de labase y Bluetooth, vaya al icono Air‐play del dispositivo y seleccione elconector de la base o desconecte yvuelva a conectar el conector de labase del dispositivo.

■ El volumen es demasiado bajo.Suba el volumen del dispositivo.

Si se pierde la conexión entre la apli‐cación y el dispositivo, se mostrará unmensaje Desbloquee teléf o reinicieaplicación e inténtelo de nuevo. PulseAcept. para volver a intentarlo.Conexión de dispositivos USB 3 154Emparejamiento de dispositivosBluetooth 3 194

Page 166: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

166 Navegación

Navegación

Manejo ....................................... 166Mapas ........................................ 168Sumario de los símbolos ........... 170Destino ....................................... 172Menú de configuración .............. 182Sistema de posicionamientoglobal ......................................... 185Posición del vehículo ................. 186Problemas con la conducciónguiada ........................................ 186Servicio del sistema denavegación ................................ 187

ManejoUtilice el botón NAV del panel frontalo la página de inicio para acceder almapa de navegación.Vuelva a pulsar el botón NAV paracambiar entre las vistas alternativasde mapa completo y partido normal.

El botón de la pantalla Menú de laparte inferior izquierda de la pantallapermite acceder al menú de navega‐ción.

Botones de la pantalla táctilLos botones táctiles disponibles son:

Indicador de rumbo

Pulse Indicador de dirección paramostrar la vista de mapa. Existen tresajustes de indicador:■ 2D Norte en la parte superior:

muestra el Norte en la parte supe‐rior de la pantalla del mapa inde‐pendientemente de la dirección enla que se desplaza el vehículo.

Page 167: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Navegación 167

■ 2D Orientado hacia arriba: muestrala dirección en la que se desplazael vehículo. El icono de triángulosombrado apunta al Norte.

■ 3D Orientado hacia arriba: es iguala De frente 2D, pero el mapa estáen 3D.

Modos de mapa

Pulse para cambiar la vista de los ma‐pas mientras usa la función de nave‐gación. El sistema ofrece diversasvistas completas y partidas. Algunasvistas sólo pueden seleccionarsecuando la conducción guiada está ac‐tiva.

Otra manera de cambiar la vista delos mapas es pulsar el icono de modode espera.

PDI cercanos

Pulse para mostrar una lista de bús‐queda de PDI cercanos. Seleccioneel PDI deseado.

PDI en el itinerarioPulse para mostrar una lista de bús‐queda de los PDI que se encuentrana lo largo o cerca de la ruta de des‐tino. Seleccione el PDI deseado.

Mostrar PDI en el mapa

Pulse para personalizar qué catego‐rías de PDI principales se muestranen el mapa.

Cambiar hora / destino de rutaPulse para personalizar la hora de lle‐gada / tiempo de recorrido y la infor‐mación de punto de trayecto / destinoque se muestra en la pantalla delmapa principal.

Page 168: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

168 Navegación

Información de posición actualPulse para mostrar una pantalla par‐tida que muestra información deta‐llada sobre la posición del vehículo.También se puede acceder a estafunción pulsando la pestaña de infor‐mación del vehículo de la parte infe‐rior de la pantalla. La ubicación puedeguardarse en la agenda pulsandoGuardar en la pantalla partida.

Información de destinoPulse para mostrar un mapa partidoque muestra el siguiente punto de tra‐yecto / destino. La ubicación puedeguardarse en la agenda pulsandoGuardar en la pantalla partida.

Teclado alfanuméricoLas letras del alfabeto, símbolos,puntuación y números, cuando estándisponibles, se muestran en la pan‐talla de navegación como teclados al‐fanuméricos. El teclado alfabético semuestra cuando se necesitan intro‐ducir datos.

QWERTY o ABCDEF: pulse paracambiar entre disposición de carac‐teres de teclado QUERTY o ABC‐DEF.Símbolos: Utilice esta opción para se‐leccionar símbolos.Espacio: Utilice esta opción para in‐troducir un espacio entre caractereso las palabras de un nombre.Borrar: Pulse para borrar un carácterincorrecto que ha sido seleccionado.

MapasEsta sección incluye información bá‐sica sobre la base de datos del mapa.Los datos se almacenan en la memo‐ria Flash interna que se utiliza en elsistema de navegación.

Áreas detalladasLa base de datos del mapa contieneatributos de la red de carreteras paraáreas detalladas. Los atributos inclu‐yen información como nombres decalles, direcciones de calles y restric‐ciones de giro. Un área detallada in‐cluye todas las autopistas principa‐les, carreteras de servicio y carrete‐ras residenciales. Las áreas detalla‐das incluyen puntos de interés (PDI)como restaurantes, aeropuertos,bancos, hospitales, comisarías depolicía, gasolineras, atracciones tu‐rísticas y monumentos históricos. Esposible que la base de datos no in‐cluya datos de áreas de recienteconstrucción o correcciones de labase de datos del mapa. El sistemade navegación proporciona conduc‐ción guiada completa en las áreas delmapa detalladas.

Ajustes del mapaEl sistema permite ajustar la escalade la vista del mapa. Además, mien‐tras conduce, el mapa se desplazaautomáticamente en función de la di‐rección de conducción.

Page 169: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Navegación 169

Escalas del mapa

Hay dos métodos para cambiar la es‐cala del mapa:■ Gire el mando MENU/SEL hacia la

derecha o izquierda para alejar oacercar el mapa.

■ Pulse el botón + o - de la escala delmapa en las esquinas inferiores dela pantalla del mapa para cambiarel nivel de zoom.La barra de escala del mapa desa‐parece si el nivel de zoom no secambia transcurridos unos segun‐dos.

La escala puede configurarse paraunidades métricas o anglosajonas.Para cambiar del sistema anglosajón

al métrico, consulte "Centro de infor‐mación del conductor" en el manualdel propietario.

Funciones de desplazamiento

■ Para desplazarse por el mapa,pulse en cualquier parte de la pan‐talla del mapa y se mostrará el sím‐bolo de desplazamiento.

■ Toque el mapa para centrar ese lu‐gar en la pantalla.

■ Mantenga pulsada la pantalla encualquier dirección fuera del sím‐bolo de desplazamiento para des‐plazar el mapa en esa dirección.

■ La velocidad de desplazamientoaumenta presionando más cercadel borde de la pantalla.

■ Pulse NAV en el panel placa frontalpara salir del desplazamiento en elmapa y volver a la ubicación actualdel vehículo en el mapa.

Pulse las flechas de la parte superiorde la pantalla del mapa para cambiarde la barra superior normal (inicio yfavoritos) a la barra de información deaudio.

Actualizaciones de datos delmapaLos datos del mapa proporcionado enel vehículo representan la informa‐ción disponible más actualizadacuando se fabricó el vehículo. Los da‐tos del mapa se actualizan periódica‐mente, siempre que la informacióndel mapa haya cambiado.

Page 170: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

170 Navegación

Si tiene preguntas sobre el funciona‐miento del sistema de navegación oel proceso de actualización, contactecon su concesionario.

Explicaciones de cobertura dela base de datosLas zonas de cobertura varían conrespecto al nivel de detalles del mapadisponible para cualquier área enparticular. Algunas zonas presentanunos niveles de detalles superiores aotras. Si fuera así, esto no significaque hubiera un problema con el sis‐tema. Conforme se actualizan los da‐tos del mapa, puede disponerse demás detalles para aquellas zonas quedispusieran anteriormente de deta‐lles limitados.

Sumario de los símbolosLos siguientes símbolos son los máscomunes que aparecen en una pan‐talla de mapa.

El símbolo del vehículo indica la po‐sición actual y la dirección de la orien‐tación del vehículo en el mapa.

El símbolo de destino marca el des‐tino final después de planificar el iti‐nerario.

El símbolo de punto de trayectomarca uno o más puntos de trayectoestablecidos.Un destino intermedio es un punto dedestino de paso añadido al itinerarioplanificado.Se muestran el tiempo estimado y ladistancia hasta el destino.

Si se han añadido destinos interme‐dios al itinerario actual, cada destinointermedio muestra el tiempo esti‐mado y la distancia.

Page 171: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Navegación 171

Este símbolo indica que la vista delmapa es Al Norte: Al Norte muestra elNorte en la parte superior de la pan‐talla del mapa independientementede la dirección en la que se desplazael vehículo.Seleccione este símbolo de la panta‐lla para cambiar la vista a De frente o3D.

Este símbolo indica que la vista delmapa es en el sentido de la marcha.

La vista De frente muestra la direc‐ción en la que se desplaza el vehículoen la parte superior de la pantalla delmapa. El triángulo sombreado indicaNorte.Pulse este símbolo de pantalla paracambiar a modo 3D.El símbolo 3D es el mismo que elsímbolo De frente, pero el mapa estáen 3D.

El símbolo Sin GPS aparece cuandono hay una señal de satélite del Sis‐tema de posicionamiento global(GPS).

Este símbolo en la parte inferior de lapantalla del mapa cambia la pantallade modo de mapa actual.

Este símbolo de la pantalla del mapamuestra el límite de velocidad mien‐tras se encuentra en un itinerario. Ellímite de velocidad podría no serexacto debido a cambios del Depar‐tamento de transporte, los gobiernosmunicipales u otros datos de mapasmás antiguos. Siga siempre el límitede velocidad indicado en la carretera.

Conducción en un itinerario

Alerta de maniobra urgenteEl sistema proporcionará una indica‐ción de que se aproxima a la si‐guiente maniobra.

Page 172: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

172 Navegación

Conducción en una autopista.

Conducción en una calle residencial.

Destino

Si la conducción guiada no está acti‐vada, pulse el botón de la pantallaDestino de la página de inicio paraacceder a la pantalla de introducciónde destino. Se puede acceder a va‐rias opciones para planear una rutaintroduciendo destinos. Algunas op‐ciones de introducción de destinocomo Destinos anteriores, Libro dedirecciones y Mi casa pueden apare‐cer atenuadas si no se ha introducidoo guardado ningún destino previa‐mente.

Introducción de dirección

Pulse el botón de la pantalla Entradadirecc para mostrar la pantalla de in‐troducción de dirección. Configure unitinerario introduciendo el nombre delpaís, el nombre de la ciudad, el nom‐bre de la calle, el número de la casay el cruce.Si no se ha introducido ningún paíspreviamente, el campo de ciudad noestá disponible. Pulse el botón de lapantalla situado a la derecha delnombre de la ciudad para seleccionarun país.Si el país se ha definido previamentey se muestra, pulse el botón de lapantalla situado a la derecha delnombre de la ciudad para cambiar elpaís seleccionado.

Page 173: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Navegación 173

Para hacer que la selección del nom‐bre sea más fácil, el sistema resaltasólo caracteres disponibles tras el in‐troducido anteriormente.

País: Introduzca el nombre de unpaís.Ciudad: Introduzca el nombre de unaciudad.Calle: Introduzca el nombre de unacalle.Número: Introduzca un número de di‐rección válido.Cruce: Introduzca el nombre de unacalle que se cruce con la calle selec‐cionada.

Introducción del nombre de la ciudadprimero:1. Introduzca el nombre de la ciu‐

dad.2. Introduzca el nombre de la calle.

Use el botón de la pantallaBorrar para borrar un carácter in‐troducido de forma incorrecta.Se muestra una lista si hay menosde seis nombres disponibles. Sihay más de seis, hay un contadorde correspondencias con un nú‐mero de calles disponibles. Pulseel botón de pantalla Lista para verla lista y seleccionar la calle.

3. Introduzca el número de portal.4. Pulse el botón de la pantalla

Hecho en cualquier momentopara que el sistema intente resol‐ver un destino basado en la infor‐mación introducida, después, lomuestra en la pantalla.

5. Pulse el botón de pantalla Iniciarguía ruta y se calculará la ruta.

Introducción de un destino en otrospaísesPara cambiar la dirección de destinode un país a otro, es necesario cam‐biar el país en el sistema de navega‐ción.Para cambiar la dirección del país:1. Pulse el botón de la pantalla

Destino en la página de inicio.2. Pulse el botón de la pantalla

Dirección para mostrar la pantallade introducción de dirección.

Page 174: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

174 Navegación

3. Vaya a la opción de línea de paísy seleccione. Se muestra la pan‐talla de introducción de país. Se‐leccione la opción de línea depaís. Se muestra la lista de paísesdisponibles.

4. Seleccione el país deseado.5. Introduzca el país.

El destino en otros países se puedecambiar también mediante reconoci‐miento de voz.Reconocimiento de voz 3 188

Puntos de interés (PDI)

Pulse el botón de la pantalla Puntosde interés en la página de introduc‐ción de destino. Se pueden seleccio‐nar varias opciones para planificar unitinerario.

La lista de PDI permite seleccionaruna búsqueda de destino por catego‐ría, nombre o número de teléfono.

Introducción por nombre de PDI:

1. Seleccione Nombre.2. Asegúrese de que aparecen el

país y la ciudad correctos y, a con‐tinuación, seleccione Buscar.

3. Introduzca el nombre del PDI.

4. Seleccione algunos de los carac‐teres o escriba el nombre com‐pleto usando el teclado alfabético.

5. Pulse el botón de la pantallaLista o, si la lista tiene seis o me‐nos elementos, se muestra inme‐diatamente una lista de los puntosde interés.

6. Pulse el punto de interés de‐seado.

7. Pulse el botón de pantalla Iniciarguía ruta y se calcula la ruta.

Page 175: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Navegación 175

Destinos anteriores

Seleccione un destino de la lista dedestinos anteriores. Se pueden recu‐perar hasta 15 puntos introducidosanteriormente. Si la lista está llena,los destinos más antiguos se borranautomáticamente una vez que se hanañadido los destinos más nuevos.

Agenda

Si no se ha guardado ningún destinoen la agenda, guarde un destino:1. Pulse Destino en la página de ini‐

cio.

2. Introduzca una dirección usandocualquiera de los métodos dedestino (introducción de direc‐ción, introducción de PDI, etc.).

3. En la pantalla de confirmación dedestino, seleccione Guardar.

4. El sistema muestra las opcionesNombre, Numéro, Icono y Hecho.Pulse Hecho para guardar el des‐tino.

5. Para personalizar la entrada de laagenda, seleccione Nombre,Numéro o Icono.

Si ya se ha guardado un destino en laagenda, pulse Destino en la páginade inicio para mostrar el botón de lapantalla de la agenda.Elija un destino seleccionando una di‐rección que haya sido almacenadaen el libro de direcciones.1. Pulse el botón de pantalla Libro

de direcciones. Una lista muestralas entradas del libro de direccio‐nes.

2. Seleccione el destino de la lista.3. Pulse el botón de pantalla Iniciar

guía ruta y se calcula la ruta.

Para editar entradas de la agenda:1. Seleccione un elemento de la

agenda.2. En la pantalla de confirmación de

destino, seleccione Modificar.3. El sistema muestra las opciones

Nombre, Numéro, Icono y Borrar.Pulse Borrar para borrar el des‐tino de la agenda.

4. Para personalizar la entrada de laagenda, seleccione Nombre,Numéro o Icono.

Coordenadas de latitud /longitud

Seleccione un destino basado en lascoordenadas de latitud y longitud.

Page 176: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

176 Navegación

Para introducir la ubicación comocoordenadas, latitud y longitud:1. Pulse Destino en la página de ini‐

cio. Pulse el botón de la pantallaLatitud Longitud para mostrar lapantalla anterior.

2. Seleccione Latitud o Longitudpara cambiar. Introduzca lascoordenadas en grados, minutosy segundos. A continuación,pulse Hecho para guardar y salir.

3. Si la información es correcta,pulse el botón de la pantallaBuscar.

4. Pulse el botón de pantalla Iniciarguía ruta. La ruta se calcula.

Rutas favoritas

Adición de un itinerario favorito:1. Pulse el botón Destino para mos‐

trar el botón de la pantalla Rutasfavoritas.

2. Pulse el botón de pantalla Rutafavorita para mostrar Nueva rutafavorita.

3. Seleccione Nueva ruta favorita eintroduzca un nombre de itinera‐rio favorito.

4. Pulse Acept. y la pantalla volveráa la lista de itinerarios favoritos.

5. Seleccione el itinerario favorito yañada un punto de trayectousando cualquiera de los méto‐dos de destino, como por ejemplointroducción de dirección, intro‐ducción de PDI, etc.

Selección de un itinerario favorito:1. Pulse el botón Destino para mos‐

trar el botón de la pantalla Rutasfavoritas.

2. Pulse el botón de la pantallaRutas favoritas para mostrar unalista de rutas favoritas disponi‐bles.

3. Desplácese y seleccione una rutafavorita.

4. Pulse el botón de pantalla Iniciarguía ruta. La ruta se calcula.

Eliminación de un itinerario favorito:1. Pulse el botón Destino para mos‐

trar el botón de la pantalla Rutasfavoritas. Pulse este botón paramostrar la lista de itinerarios favo‐ritos disponibles.

2. Desplácese y seleccione el itine‐rario que desea eliminar.

3. Pulse Modificar.4. Pulse Borrar ruta favorita.

Page 177: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Navegación 177

Cambio del nombre de ruta:1. Pulse el botón Destino para mos‐

trar el botón de la pantalla Rutasfavoritas. Pulse este botón paramostrar la lista de itinerarios favo‐ritos disponibles.

2. Pulse el botón de pantallaModificar.

3. Seleccione Editar nombre.4. Use el teclado para introducir el

nombre.5. Pulse el botón de pantalla Hecho.

El nombre nuevo aparecerá en elmenú de itinerarios favoritos.

Mi domicilio

Si no se introduce ningún destinopara domicilio, guarde un destino pul‐sando el botón Destino. Introduzcaun destino usando cualquiera de losmétodos de introducción de destino

(introducción de dirección, introduc‐ción de PDI, etc.). SeleccioneGuardar como domicilio en la pantallade confirmación de destino.Si ya se ha guardado un destinocomo domicilio, pulse el botónDestino para mostrar el botón de lapantalla Mi casa. Pulse este botónpara iniciar la conducción guiada.

Seleccione en el mapa

■ Pulse el botón Destino para mos‐trar el botón de la pantallaSeleccionar del mapa. Pulse estebotón para mostrar la pantalla delmapa con un símbolo de desplaza‐miento centrado sobre el mapa.

■ Pulse el botón Zoom +/Zoom - quese muestra en la pantalla y pulse elmapa para ubicar el destino a se‐

leccionar. Mantenga un dedo en elmapa para activar el desplaza‐miento rápido.

■ Pulse el botón Ir en la parte inferiorde la pantalla para mostrar la pan‐talla de confirmación de destino.

■ Pulse el botón de pantalla Iniciarguía ruta. La ruta se calcula.

Guía turística

Pulse el botón de la pantalla Guía deviaje en la página de introducción dedestino. Se pueden seleccionar va‐rias opciones para planificar un itine‐rario.

Page 178: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

178 Navegación

La lista de introducción de PDI de laguía turística permite seleccionar unabúsqueda de destino por categoría onombre.

Introducción por categoría dePDI

1. Seleccione Categoría del menúde lista de PDI para acceder a lapantalla de selección de PDI.

2. Introduzca la información necesa‐ria seleccionando primero el ele‐mento de la línea de ubicaciónpara acceder al menú de ubica‐ción.

3. Seleccione cualquiera de las op‐ciones de línea como Cerca.

4. Seleccione una categoría delmenú de selección de PDI paraacceder a la lista de PDI.

5. Seleccione cualquiera de las op‐ciones de línea como Todos lospuntos de interés.

6. Seleccione Método declasificación en el menú de selec‐ción de PDI para acceder al menúde orden de búsqueda. Selec‐cione una de las dos opciones dis‐ponibles. Estas opciones son: Pordistancia o Por nombre.

7. Seleccione Buscar.8. Seleccione el PDI deseado.

Page 179: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Navegación 179

Introducción por nombre de PDI:

1. Seleccione Nombre.2. Asegúrese de que aparecen el

país, el estado/provincia y la ciu‐dad correctos y, a continuación,seleccione Buscar.

3. Introduzca el nombre del PDI.4. Seleccione algunos de los carac‐

teres o escriba el nombre com‐pleto usando el teclado alfabético.

5. Seleccione el botón de la pantallaHecho o, si la lista tiene seis omenos elementos, se muestra in‐mediatamente una lista de lospuntos de interés.

6. Pulse el punto de interés de‐seado.

El PDI de la guía turística contendráinformación detallada acerca de laselección realizada. Esta informaciónpuede incluir:■ breve descripción■ dirección■ número■ horas de funcionamiento■ precio■ sitio web.Es posible que haya fotos para deter‐minadas ubicaciones o países.

Confirmación de destinoEn la pantalla de confirmación hayvarias opciones disponibles:

Iniciar guía ruta: Pulse para iniciar uncálculo de itinerario hasta el destinomostrado.Mostrar en el mapa: Pulse para cam‐biar la vista de mapa con el destinomostrado centrado en el mapa.Opciones de ruta: Pulse para cambiaropciones de itinerario. Consulte lassiguientes opciones de itinerario.Llamar: Pulse para iniciar una lla‐mada de teléfono al número que apa‐rece, si está disponible la función enel teléfono.Guardar como casa: Pulse para guar‐dar el destino mostrado como domi‐cilio. El destino domicilio se guardaráen la parte superior de la lista de des‐tinos de la agenda.Guardar / Modificar: Pulse para guar‐dar el destino mostrado en la agenda.Si el destino mostrado ya se ha alma‐cenado en la agenda, la edición semostrará como el elemento del menú.

Page 180: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

180 Navegación

Opciones de ruta

Pulse para mostrar varias opcionesde itinerario.Rutas alternativas: Si está activado,el sistema mostrará una pantalla adi‐cional después de haber seleccio‐nado Iniciar guía ruta. Seleccione lasrutas calculadas Más rápida, Máscorta o Eco antes de seleccionar Ir.Más rápida: Realiza el cálculo de laruta más rápida.Más corta: Realiza el cálculo de laruta más corta.Eco: Realiza el cálculo de la ruta conmenor consumo de combustible enfunción de la velocidad y la distancia.

En el menú de opciones de ruta, haydos preferencias de ruta que estánactivadas de manera predetermi‐nada.Esto se indica mediante una marcade verificación junto a cada preferen‐cia. Todas estas preferencias se uti‐lizan al calcular la ruta. Si no se se‐lecciona alguna de estas preferen‐cias, la ruta se calculará sin incluir di‐chas preferencias.Usar autopistas: Cancele la selecciónpara evitar carreteras principales.Usar peajes: Cancele la selecciónpara evitar carreteras de peaje.Usar ferris: Cancele la selección paraevitar ferries.Usar túneles: Cancele la selecciónpara evitar túneles.Usar limitación de tiempo: Cancele laselección para evitar carreteras res‐tringidas por horas.Usar tren: Cancele la selección paraevitar vagones de coches.

Menú con conducción guiadaactivada

Se pueden realizar varias funcionestras haber introducido un destino.Pulse el botón de la pantalla Destinopara acceder a la pantalla del menúde itinerario.

Cancelar guíaPulse Cancelar guía de ruta para can‐celar el itinerario actual.

Page 181: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Navegación 181

Lista de destino

Seleccione Lista de destinos para veropciones para organizar los puntosde trayecto.

Lista de giros

Seleccione Lista de giros para veruna lista de maniobras para toda laruta. Pulse el botón de la pantallaEvitar situado junto a cada maniobra

de giro para evitar un segmento decarreteras. Se permite evitar un má‐ximo de ocho segmentos.

Lista de evitadosSeleccione Lista tramos a evitar paramostrar una lista de segmentos decarretera evitados con la opción deeliminar los elementos evitados de lalista.

Mensaje de vozSeleccione Mensaje de voz para veropciones para desactivar o gestionarmensajes de voz de navegación.

DesvíoPulse Desvío para mostrar las opcio‐nes de desvíos de ruta. Seleccionedesviar toda la ruta o solo una distan‐cia específica.

Opciones de rutaSe puede acceder a esta funcióndesde el menú de confirmación dedestino y el menú de destino sin laconducción guiada activada. Con‐sulte la confirmación de destino pre‐viamente en esta sección.

Puntos de trayectoSe pueden añadir hasta tres puntosde trayecto a la ruta actual. Los des‐tinos intermedios se pueden ordenar(desplazar) o borrar.

Para añadir un destino intermedio:1. En el menú de lista de puntos de

trayecto, pulse Añadir pto ruta.2. Introduzca el destino intermedio

por uno de los métodos para aña‐dir destinos. El sistema calcula yresalta la ruta y esta puede ini‐ciarse.

3. Para agregar más destinos inter‐medios, pulse Añadir pto rutapara agregar el punto de trayectoen el orden deseado de la ruta.

Page 182: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

182 Navegación

Para borrar un destino intermedio:1. En el menú de ruta, seleccione

Lista de destinos.2. Pulse Eliminar punto de ruta.

3. Seleccione los puntos de trayectoque desea eliminar. Pulse el bo‐tón de pantalla Borrar.

La función de ordenación de puntosde trayecto permite reorganizar lalista de destino.Para ordenar un punto de trayecto:1. En el menú de ruta, seleccione

Lista de destinos.2. Pulse Clasificar puntos de ruta.

3. Seleccione el punto de trayectoque desea mover.

4. Seleccione la ubicación a la quedesea mover el punto de trayecto.

En lugar de borrar puntos de trayectoindividuales, seleccione Eliminartodos puntos de ruta para borrarlostodos al mismo tiempo.Para guardar una lista de destinocomo ruta favorita, seleccioneGuardar como favorita.

Menú de configuraciónEl menú de configuración se utilizapara ajustar características y prefe‐rencias, como sonido, radio, nav (na‐vegación), pantalla o ajustes de hora.

1. Pulse el botón de la pantallaAjustes en la página de inicio opulse el botón CONFIG en laplaca frontal.

2. Pulse la barra de desplazamientohasta que se muestre la opcióndeseada. Seleccione la configu‐ración que desea cambiar. Con‐sulte el manual del propietariopara obtener información sobre lamayoría de ajustes del vehículo.

IdiomasPulse el botón Ajustes de la página deinicio o el botón CONFIG de la placafrontal para entrar en las opciones delmenú. Gire el mando MENU/SEL otoque la barra de desplazamientopara desplazarse por las opcionesdisponibles. Pulse el mandoMENU/SEL o pulse Idiomas(Languages) para mostrar los idio‐mas. Seleccione el idioma deseado.

Page 183: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Navegación 183

Ajustes de hora y fecha

Pulse el botón de la pantalla Hora yfecha para mostrar el menú de fechay hora.Actualización automática del reloj:Cuando se activa, esta función ajus‐tará el reloj automáticamente.Ajuste de Hora: Pulse + o - para au‐mentar o disminuir las horas y los mi‐nutos mostrados en el reloj.Ajuste de Fecha: Pulse + o - paraavanzar o retroceder el día.Formato 12 hr / 24 hr : Pulse el botónde pantalla 12 Horas para hora es‐tándar; pulse el botón de pantalla 24Horas para horario militar.Pulse el botón de la pantalla Atráspara guardar los ajustes.

Ajustes de la radioPulse el botón Ajustes de la página deinicio o el botón CONFIG de la placafrontal para entrar en las opciones delmenú. Gire el mando MENU/SEL opulse la barra de desplazamientopara desplazarse por las opcionesdisponibles. Pulse el mandoMENU/SEL o pulse Ajustes del radiopara mostrar el menú de configura‐ción de la radio. Pulse esta funciónpara realizar cambios en la informa‐ción de radio que se muestra, las pá‐ginas predeterminadas y control devolumen automático.Los ajustes de la radio son:Control de volumen automático: Se‐leccione la sensibilidad enDesactivado, Bajo, Medio o Alto paraajustar automáticamente el volumenpara minimizar los efectos del ruidode fondo no deseado que puede re‐sultar al cambiar de superficie de ca‐rreteras, velocidades de conduccióno ventanas abiertas. Esta función fun‐ciona mejor cuando el ajuste del vo‐lumen es bajo cuando el ruido de

fondo es, por lo general, más fuerteque el volumen del sistema de so‐nido.Opciones de Gracenote: Pulse paraactivar/desactivar la normalizaciónusada para mejorar el reconoci‐miento de voz y los agrupamientos demedios.Reproductor de CD 3 148, USB3 152, Dispositivos auxiliares 3 151,Música Bluetooth 3 158Volumen inicial: Pulse para estable‐cer el nivel de volumen máximo parael inicio que se usará incluso si seconfiguró el volumen más altocuando la radio estaba apagada.Nº de páginas de favoritos: Pulsepara seleccionar el número de pági‐nas FAV para mostrar.Información de la versión desoftware: Pulse para mostrar informa‐ción sobre el sistema y actualizarsoftware si está disponible.

Ajustes del teléfonoTeléfono 3 194

Page 184: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

184 Navegación

Ajustes de navegación (si estáinstalado)En el menú de configuración hay dis‐ponibles varios ajustes del sistemade navegación. Algunas opcionessólo están disponibles después deplanificar un itinerario.

Mensaje de voz

El menú de mensaje de voz permitecambios en las funciones de mensa‐jes de voz.Mensajes de voz de navegación: Se‐leccione la casilla de verificación paraactivar los mensajes de voz de nave‐gación. Seleccione la casilla de veri‐ficación para desactivar los mensajesde voz de navegación mientras viajapor un itinerario planificado.Volumen de navegación: Seleccionepara cambiar el volumen de los men‐sajes de navegación.

Eliminar destinos guardados

Pulse para eliminar todos los desti‐nos guardados. Se muestra un sub‐menú de eliminación de destinosguardados. Seleccione las opciones

que desee para eliminar y pulse eli‐minar en la parte inferior para conti‐nuar. Se muestra una pantalla deconfirmación que solicita la elimina‐ción o cancelación.

Alertas guía

Pulse para activar el mensaje dealerta guía en el mapa o en las pan‐tallas principales como por ejemploaudio, teléfono, etc. Aparece unamarca de verificación para indicarque el modo de alerta guía está acti‐vado.

Configuración del vehículoConsulte "Personalización del ve‐hículo" en el manual del propietario.

Page 185: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Navegación 185

Presentación de ajustes

Puede que se muestren las opcionessiguientes:Menú página de inicio: Pulse parapersonalizar la primera página de lapágina de inicio.Opciones de la cámara trasera: Pulsepara ajustar las opciones de la cá‐mara trasera.Pantalla desactivada: Pulse paraapagar la pantalla. La pantalla vol‐verá a encenderse cuando se pulsecualquier botón de radio o cuando sepulse la pantalla (si está instalada).Ajustes del mapa: Pulse para acce‐der al submenú para cambiar el zoomautomático, activar la pantalla de lí‐

mite de velocidad en el mapa y cam‐biar los ajustes de la pantalla demapa.Visualización del mapa: Pulse paracambiar el fondo de pantalla.■ La configuración automática ajusta

el fondo de pantalla automática‐mente dependiendo de las condi‐ciones de iluminación exteriores.

■ El ajuste de día aclara el fondo delmapa.

■ El ajuste de noche oscurece elfondo del mapa.

Para cambiar los ajustes de brillo totalde la pantalla, utilice el control de ilu‐minación del tablero de instrumentosdel vehículo.

Sistema deposicionamiento globalLa posición del vehículo se determinamediante señales satélites, distintasseñales del vehículo y datos delmapa.

A veces, puede haber otras interfe‐rencias, como el estado del satélite,la configuración de la carretera, el es‐tado del vehículo y/u otras circuns‐tancias que afecten a la capacidaddel sistema de navegación para de‐terminar la posición adecuada del ve‐hículo.El GPS muestra la posición actual delvehículo usando las señales envia‐das por los satélites GPS. Cuando elvehículo no recibe señales de los sa‐télites, puede que aparezca un sím‐bolo en la pantalla del mapa.Símbolos de navegación 3 170Este sistema puede no estar disponi‐ble o puede que se produzcan inter‐ferencias si ocurre una de las cosassiguientes:■ Las señales se ven obstruidas por

edificios altos, árboles, camionesgrandes o un túnel.

■ Los satélites se están reparando omejorando.

Para obtener más información si elGPS no funciona correctamente:

Page 186: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

186 Navegación

Problemas con la conducción guiada3 186Servicio del sistema de navegación3 187

Posición del vehículoA veces la posición del vehículo en elmapa podría no ser precisa debido auno o más de los motivos siguientes:■ El sistema de carreteras ha cam‐

biado.■ El vehículo circula por superficies

resbaladizas como arena, gravilla onieve.

■ El vehículo está recorriendo carre‐teras sinuosas o carreteras rectaslargas.

■ El vehículo se está acercando a unedificio alto o a un vehículo grande.

■ Hay aceras paralelas a una auto‐pista.

■ El vehículo se ha transferido a uncamión de vehículos o un transbor‐dador.

■ La calibración de la posición actualse ha configurado de forma inco‐rrecta.

■ El vehículo está viajando a gran ve‐locidad.

■ El vehículo cambia de direcciónmás de una vez o el vehículo giraen una plataforma en un aparca‐miento.

■ El vehículo está entrando y/o sa‐liendo de un aparcamiento, garajeo un solar con tejado.

■ La señal del GPS no se recibe.■ Se ha instalado una baca en el ve‐

hículo.■ Se han instalado cadenas para la

nieve.■ Los neumáticos se han sustituido o

desgastado.■ La presión de los neumáticos es in‐

correcta.■ Este es el primer uso de navega‐

ción tras actualizar los datos delmapa.

■ La batería de 12 voltios se ha des‐conectado durante varios días.

■ El vehículo está conduciéndose entráfico denso cuando se conduce abaja velocidad y el vehículo se de‐tiene y arranca repetidamente.

Problemas con laconducción guiadaPuede producirse una conducciónguiada inapropiada si se producenuna o más de las condiciones si‐guientes:■ No se giró en la carretera indicada.■ La conducción guiada puede no es‐

tar disponible cuando se usa undesvío automático para el próximogiro a derecha o izquierda.

■ Puede que no se cambie la rutacuando se usa un desvío automá‐tico.

■ No hay conducción guiada cuandose gira en una intersección.

■ Puede que se anuncien de formaocasional nombres plurales de lu‐gares.

Page 187: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Navegación 187

■ La activación del desvío automá‐tico podría tardar si se conduce avelocidad alta.

■ El desvío automático puede mos‐trar una ruta que vuelve al punto in‐termedio establecido si se dirige aun destino sin pasar por un puntointermedio establecido.

■ El itinerario prohibe la entrada deun vehículo debido a restriccionesde tiempo o temporada o cualquierotra restricción que haya.

■ Puede que no se busquen algunasrutas.

■ Puede que la ruta al destino no semuestre si hay carreteras nuevas,si las carreteras se han cambiadorecientemente o si algunas carre‐teras no se muestran en la lista delos datos del mapa.Mapas 3 168

Para recalibrar la posición del ve‐hículo en el mapa, estacione con elvehículo en marcha de dos a cincominutos, hasta que se actualice la po‐sición del vehículo. Compruebe queel vehículo se encuentra estacionado

en un lugar que sea seguro y con unavisión clara del cielo y lejos de gran‐des obstrucciones.

Servicio del sistema denavegaciónSi el sistema de navegación necesitamantenimiento y se han seguido lospasos de la lista siguiente pero sigueexperimentando problemas, diríjasea su concesionario para solicitar asis‐tencia.

Page 188: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

188 Reconocimiento de voz

Reconocimiento devoz

Reconocimiento de voz ............. 188

Reconocimiento de vozEl reconocimiento de voz permite elfuncionamiento manos libres de lasfuentes del sistema de infoentreteni‐miento.El reconocimiento de voz se puedeusar cuando la radio está encendidao cuando la alimentación eléctrica dereserva (RAP) está activa. Consulte"Alimentación eléctrica de reserva(RAP)" en el manual del propietario.El sistema mantiene un nivel de vo‐lumen mínimo.

Uso del reconocimiento de voz1. Pulse q/w en el volante. El sis‐

tema de audio se silencia. Unmensaje de voz indica, "Diga uncomando".Antes de hablar, es‐pere a oír el tono.Si no hay tono, compruebe que elvolumen se ha activado.Mientras está activo el reconoci‐miento de voz, el sistema muestra

un símbolo w en la parte superiorderecha de la pantalla.

2. Diga claramente uno de los co‐mandos que aparece en la listaque verá más adelante en esteapartado.

Pulse q/w dos veces en el volantepara omitir los mensajes de voz.

Cancelación del reconocimientode voz1. Si la respuesta del sistema no

coincide con el comando de voz,pulse y suelte x/n en el mandodel volante para cancelar un co‐mando o diga "Adiós" o "Cance‐lar".

2. El sistema responde "Adiós".

Consejos útiles para comandosde voz■ Cuando están disponibles múlti‐

ples comandos, elija el comandoque le resulte más cómodo.

Page 189: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Reconocimiento de voz 189

■ Las palabras entre paréntesis sonopcionales. Por ejemplo, para elcomando "Sintonizar FM (frecuen‐cia)", puede decir "Sintonizar FM87,7" o "Sintonizar FM", puesto queambos son válidos.

■ Cuando se reconoce el comando,el sistema realiza la función o pre‐gunta para confirmar la selección.

■ Si el sistema no reconoce el co‐mando, el sistema dice "Perdón".

■ Si tiene dificultades para que el sis‐tema reconozca un comando, con‐firme si dicho comando es correcto.Intente decir el comando clara‐mente o espere un poco despuésde sonar el tono.

■ Los ruidos de fondo –como el ven‐tilador del climatizador a velocidadalta, las ventanillas abiertas o unfuerte ruido exterior aunque lasventanillas estén cerradas– pue‐den hacer que los comandos no seentiendan bien.

■ El sistema puede reconocer co‐mandos en diferentes idiomas,como inglés, francés, francés de

Canadá y español. El sistema sóloreconoce comandos dependiendodel idioma seleccionado.

■ Para aumentar o disminuir el volu‐men de voz durante una sesión dereconocimiento de voz, gire elmando de volumen de la radio opulse el control de volumen en elvolante. Si el volumen se ajusta du‐rante una sesión de reconoci‐miento de voz, aparece en la pan‐talla una barra de volumen quemuestra el nivel de volumen de vozmientras se ajusta. Así también secambia el volumen de los mensajesde guía.

■ Al utilizar comandos de navega‐ción, tómese un tiempo para fami‐liarizarse con la dirección. Los re‐tardos prolongados al facilitar la di‐rección pueden hacer que el sis‐tema no reconozca la dirección oque le dirija a un lugar diferente deldeseado.

■ Al proporcionar el número de portalde la dirección, el sistema reco‐noce el formato numérico y textonumérico. Por ejemplo, "3-0-0-0-1"o "Treinta mil uno".

■ Si el sistema proporciona un des‐tino en otro país en varios intentos,diga el comando "Cambiar país" ydiga el país correspondiente. Paraintroducir un destino en un país di‐ferente, será necesario cambiar pri‐mero el país en el sistema.

Comandos de reconocimientode vozLa lista siguiente muestra los coman‐dos de voz disponibles para el sis‐tema de infoentretenimiento con unadescripción breve de cada uno. Loscomandos se muestran en una listacon las palabras opcionales entre pa‐réntesis. Para utilizar los comandosde voz, consulte las instrucciones an‐teriores.

Page 190: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

190 Reconocimiento de voz

Comandos de radioSintonizar AM, Sintonizar FM,Sintonizar Stitcher: Indica al sistemair a la banda específica y a la últimaemisora.Sintonizar AM … (frecuencia),Sintonizar FM … (frecuencia): Indicaal sistema ir a la emisora específica.Me gusta: Indica al sistema propor‐cionar una aprobación de la cancióno emisora actual en Stitcher.No me gusta: Indica al sistema pro‐porcionar una desaprobación de lacanción o emisora actual en Stitcher.

Mis comandos multimediaCD, AUX, USB o Bluetooth: Indica alsistema que cambie la fuente.[reproducir] C D: Indica al sistemaque reproduzca un CD. Por ejemplo,diga "Reproducir CD".Los comandos siguientes se aplicansólo a fuentes USB, iPod e iPhone.Se admiten después de haber inde‐xado el dispositivo.

reproducir artista (nombre del ar‐tista): indica al sistema que repro‐duzca canciones de un artista espe‐cífico. Por ejemplo, diga "Reproducirartista <nombre del artista>".reproducir álbum (título del álbum):indica al sistema que reproduzca unálbum específico.reproducir canción (título de la can‐ción): indica al sistema que repro‐duzca una canción específica.reproducir género (nombre del gé‐nero): indica al sistema que repro‐duzca canciones de un género parti‐cular.Buscar artista … (nombre del artista):indica al sistema que muestre unalista de todas las canciones de un ar‐tista específico. Por ejemplo, diga"Buscar artista <nombre del artista>".Buscar compositor … (nombre delcompositor): indica al sistema quemuestre una lista de todas las can‐ciones de un compositor específico.Por ejemplo, diga "Buscar compositor<nombre del compositor>".

Buscar álbum … (nombre del álbum):indica al sistema que muestre unalista de todas las canciones de un ál‐bum específico. Por ejemplo, diga"Buscar álbum <nombre del álbum>".Buscar género … (nombre del gé‐nero): indica al sistema que muestreuna lista de todas las canciones de ungénero específico. Por ejemplo, diga"Buscar género <nombre del gé‐nero>".Buscar carpeta … (nombre de la car‐peta): indica al sistema que muestreuna lista de todas las canciones den‐tro de una carpeta específica. Porejemplo, diga "Buscar carpeta <nom‐bre de la carpeta>".Buscar lista de reproducción … (nom‐bre de la lista de reproducción): indicaal sistema que muestre una lista detodas las canciones dentro de unalista de reproducción específica. Porejemplo, diga "Buscar lista de repro‐ducción <nombre de la lista de repro‐ducción>".Buscar audiolibro … (nombre del au‐diolibro): indica al sistema que mues‐tre una lista de todas las pistas dentro

Page 191: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Reconocimiento de voz 191

de un audiolibro específico. Por ejem‐plo, diga "Buscar audiolibro <nombredel audiolibro>".Buscar podcast … (nombre del pod‐cast): indica al sistema que muestreuna lista de todas las pistas dentro deun podcast específico. Por ejemplo,diga "Buscar podcast <nombre delpodcast>".Reproducir temas similares...: Indicaal sistema que cree una lista de re‐producción de pistas similares a laque se está reproduciendo actual‐mente.

Comandos de navegación (si estáinstalado)Para activar el reconocimiento de vozde navegación:1. Pulse q/w en el volante. El sis‐

tema de audio se silencia. Unmensaje de voz indica "Diga uncomando". Espere hasta oír eltono antes de hablar.Si no hay tono, compruebe que elvolumen se ha activado.Mientras está activo el reconoci‐miento de voz, el sistema muestra

un símbolo w en la parte superiorderecha de la pantalla.

2. Diga claramente el comando "Na‐vegación".

3. Diga claramente uno de los co‐mandos de este apartado.

Los comandos siguientes se aplicanúnicamente cuando se ha proporcio‐nado el comando de navegación.Cambiar país: Cambia el país de ori‐gen para introducir un destino desdeesa región.Nav | Navegación | Destino: Permiteestablecer una dirección como mé‐todo directo. El sistema reconocerá ladirección si se indica de una vez o sise dice un centro de la ciudad.Dirección indicada: Permite indicaruna dirección paso a paso. El formatoserá país, ciudad, calle y número deportal.Intersección: Permite indicar un crucecomo destino. El formato será país,ciudad, calle y cruce.Guía telefónica: Al emparejar un te‐léfono con el sistema, que contieneinformación de dirección almacenada

para contactos, la dirección asociadacon dicho contacto puede convertirseen itinerario. Si el sistema no puederesolver la dirección, se muestra unerror.Inicio: Indica al sistema comenzar laguía hasta la dirección guardadacomo Mi domicilio.PDI | (Lugar | Punto) de interés: Per‐mite establecer un punto de interéscomo destino. Familiarícese con lascategorías y subcategorías de PDIdel sistema pulsando Destino en lapágina de inicio o DEST en el panelfrontal y, después, seleccionandoPuntos de interés. Los comandos dePDI para todo el itinerario y cerca deldestino estarán disponibles si estáactivada la conducción guiada.Añadir pto ruta: Permite agregar pun‐tos de trayecto individuales o el des‐tino. El sistema solicitará que elija elmétodo de introducción para conti‐nuar. Por ejemplo, puede decir "PDIa lo largo del itinerario" o "Cruce".

Page 192: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

192 Reconocimiento de voz

Eliminar punto de ruta: Cuando estáactivada la guía, este comando per‐mite eliminar puntos de trayecto indi‐viduales o el destino. Si la guía noestá activada, el sistema indicará quela lista de destino está vacía.Dónde estoy | (Mi | Actual) posición:Indica al sistema que facilite la posi‐ción actual del vehículo.Ayuda: El sistema reproduce coman‐dos de ayuda más específicos aso‐ciados con la navegación o una fun‐ción de navegación.Cancelar guía de ruta: Indica al sis‐tema que cancele la guía.Introducción de un destino en otrospaísesPara que el reconocimiento de vozresponda a una dirección local, es ne‐cesario definir el país correspon‐diente en el sistema de navegación.También se puede establecer el paísusando comandos de voz. No obs‐tante, el país volverá a cambiar alpredeterminado al retirar la llave delvehículo.

1. Pulse q/w en el volante.2. Diga "Navegación".3. Diga "Cambiar país".4. Diga del nombre del país.

Comandos del teléfono(marcar | llamar) (número de teléfonoo contacto): indica al sistema que ini‐cie una llamada de teléfono. Porejemplo, diga "Marcar 1 248 1234567". Para llamar a un contacto dela agenda, diga "Marcar" o "Llamar",diga el nombre y la ubicación y, acontinuación, diga "Marcar".Porejemplo, diga "Llamar a Juan a casa"o "Llamar a Juan al trabajo". Si no sereconoce un número, se llamará alprimero número de la lista.((emparejar | asociar) [dispositivo] |conectar): Indica al sistema que inicieel emparejamiento de un dispositivo.marcar por dígito: Indica al sistemaque marque un número de teléfonodígito a dígito. Después de decir losnúmeros, diga "Marcar".

(marcar de nuevo | marcar últimonúmero de nuevo | remarcar): Indicaal sistema que marque el último nú‐mero al que se ha llamado.(seleccionar dispositivo | cambiarteléfono): Indica al sistema que cam‐bie a un dispositivo emparejado dife‐rente. El dispositivo debe seleccio‐narse en la pantalla o usando elmando MENU/SEL.(quitar | eliminar | borrar) dispositivo:Indica al sistema que elimine un dis‐positivo emparejado.Leer S M S [Mensajes]: Indica al sis‐tema que empiece a leer mensajesde texto del dispositivo emparejado.No todos los dispositivos admitenmensajes de texto. Se aplica si estáinstalado.

Pasar la vozPasar la voz permite acceder a loscomandos de reconocimiento de vozdel teléfono móvil, por ejemplo, co‐mandos de voz o Siri. Consulte laguía de usuario del fabricante del te‐léfono móvil para saber si el teléfonoadmite esta función.

Page 193: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Reconocimiento de voz 193

Para activar el sistema de reconoci‐miento de voz del teléfono, mantengapulsados q/w en el volante duranteaproximadamente dos segundos.

Comandos de configuración[ajustar] información detallada(encendida | activada), [ajustar]información detallada (apagada |desactivada): Indica al sistema queactive o desactive los mensajes devoz.(Establecer | Configurar) idioma …:Indica al sistema que establezca elidioma.Lista de dispositivos: Indica al sis‐tema que proporcione una lista de losdispositivos para usar.

Otros comandos(adiós | hasta luego): Indica al sis‐tema que finalice una llamada telefó‐nica o reconocimiento de voz.cancelar: Indica al sistema que can‐cele una acción.(regresar | anterior | atrás): Indica alsistema que retroceda a un menú an‐terior.

menú principal: Indica al sistema quevaya al menú principal.(sí | sip | claro | correcto | porsupuesto) : Estas expresiones pue‐den utilizarse para decir "Sí".(no | incorrecto | negativo): Estas ex‐presiones pueden utilizarse para de‐cir "No".Página siguiente | Avanzar página |Desplazar hacia abajo: Indica al sis‐tema que avance una página en unalista.Página anterior | Retroceder página |Desplazar hacia arriba: Indica al sis‐tema que retroceda una página enuna lista.

Ayuda de reconocimiento devozPara entrar en la sesión de reproduc‐ción de la ayuda, diga claramente unode los comandos de ayuda.Ayuda: El sistema reproduce coman‐dos de ayuda más específicos comopor ejemplo ajustes de la radio entrelos que el usuario puede elegir.

Radio: Use este comando para sabercómo seleccionar una banda (AM oFM), y cómo cambiar emisoras de ra‐dio diciendo números de frecuencia.Mis medios: Utilice este comandopara saber cómo reproducir pistas,artistas, álbumes, dispositivos espe‐cíficos conectados al puerto USB opara cambiar fuentes.Teléfono: Utilice este comando parasaber cómo marcar, emparejar undispositivo o eliminar un dispositivo.Configuración: Utilice este comandopara saber cómo activar o desactivarmensajes de voz o definir el idioma.

Page 194: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

194 Teléfono

Teléfono

Bluetooth® ................................. 194Manejo ....................................... 198Mensajes de texto ..................... 201Teléfono manos libres ............... 203

Bluetooth®Vista generalSi está equipado con Bluetooth, elsistema puede interactuar con mu‐chos teléfonos móviles y dispositivos,permitiendo:■ Realizar y recibir llamadas manos

libres.■ Compartir la agenda y la lista de

contactos del teléfono móvil con elvehículo. La agenda sólo se mos‐trará cuando se conecte ese telé‐fono.

■ Realizar llamadas mediante reco‐nocimiento de voz.

El sistema puede utilizarse mientrasse encuentra en ENCENDIDO/MAR‐CHA, ACC/ACCESORIOS o alimen‐tación eléctrica de reserva (RAP). Elalcance del sistema Bluetooth puedellegar a 9,1 m (30 pies).La radio puede conectarse a la ma‐yoría de teléfonos con Bluetooth. Lascaracterísticas y funciones disponi‐bles pueden depender del disposi‐tivo.

En la pantalla de llamada de un telé‐fono actual, puede mostrarse unaimagen del contacto de la lista decontactos del teléfono. No todos losteléfonos son compatibles con estacaracterística.

Mandos de BluetoothUse los botones del sistema de in‐foentretenimiento y el volante parautilizar el sistema Bluetooth.

Mandos en el volanteq/w (pulsar para hablar): Pulse paracontestar a las llamadas entrantes ycomenzar el reconocimiento de voz.x/n (silenciar / finalizar llamada):Pulse para finalizar una llamada, re‐chazar una llamada entrante o can‐celar el reconocimiento de voz.+ X - (volumen): Pulse + o - para subiro bajar el volumen.

Page 195: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Teléfono 195

Mandos del sistema deinfoentretenimientoPara obtener información sobre cómodesplazarse por el sistema de menúsusando los mandos de infoentreteni‐miento, consulte la descripcióngeneral de los elementos de mando3 132.y/@ (teléfono / silenciar): Pulse paraentrar en el menú principal del telé‐fono.

Reconocimiento de vozEl sistema de reconocimiento de vozusa comandos para controlar el sis‐tema y marcar números de teléfono.Al utilizar el reconocimiento de voz:■ El sistema puede no reconocer los

comandos de voz si hay dema‐siado ruido de fondo.

■ Suena un tono para indicar que elsistema está listo para un comandode voz. Espere el tono y a conti‐nuación hable.

■ Hable claramente con una voz tran‐quila y natural.

Reconocimiento de voz 3 188

Sistema de audioEl sonido procede de los altavocesdel sistema de audio delantero delvehículo y anula al sistema de audio.Use el mando m durante una llamadapara cambiar el nivel de volumen. Elnivel de volumen ajustado perma‐nece en la memoria para llamadasposteriores. El sistema mantiene unnivel de volumen mínimo.Reconocimiento de voz 3 188

Audio BluetoothMúsica Bluetooth 3 158

Emparejamiento con losmandos de infoentretenimientoUn teléfono móvil habilitado con Blue‐tooth debe emparejarse y conectarsedespués al vehículo antes de poderusarse. Consulte la guía de usuariodel fabricante del teléfono móvil paraver las funciones del Bluetooth antesde emparejar el teléfono móvil.

Información de emparejamiento■ Un teléfono y un dispositivo de re‐

producción de audio con Bluetoothpueden emparejarse con el sis‐tema al mismo tiempo.

■ Se pueden emparejar hasta cincodispositivos con el sistema Blue‐tooth.

■ El proceso de emparejamiento sedesactiva cuando el vehículo semueve.

■ El emparejamiento sólo debe com‐pletarse una vez, a menos que lainformación de emparejamiento delteléfono móvil cambie o que el te‐léfono móvil se borre del sistema.

■ Sólo podrá conectarse al mismotiempo uno de los teléfonos móvi‐les emparejados al sistema Blue‐tooth.

■ Si hay varios teléfonos móviles em‐parejados dentro del alcance delsistema, la radio se conectará alprimer teléfono de la lista o al telé‐fono que se hubiera conectado pre‐viamente.

Page 196: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

196 Teléfono

Emparejamiento de un teléfono /dispositivo1. Pulse el botón CONFIG o y/@.2. Seleccione Ajustes del teléfono.3. Seleccione Emparejar dispositivo

(teléfono). La radio muestra Porfavor busque los dispositivosbluetooth es su dispositivo.Seleccione $<dp://SPEECH_PHONE_CON‐FIG_DE‐VICE_FRIENDLY_NAME_TXT>:Si el dispositivo admite un númerode identificación personal (PIN)de cuatro cifras, éste se mostrará.El PIN se utiliza en el Paso 5.

4. Inicie el proceso de empareja‐miento del teléfono móvil que seemparejará con el vehículo. Con‐sulte la guía de usuario del fabri‐cante del teléfono móvil.

5. Localice y seleccione el disposi‐tivo con el nombre de la marca yel modelo de vehículo en la listadel teléfono móvil. Siga las ins‐trucciones del teléfono móvil paraintroducir el PIN proporcionadoen el Paso 4, o para confirmar que

el código de seis dígitos coincide.El sistema reconoce el teléfonoconectado nuevo después de ha‐berse completado el proceso deemparejamiento.

6. Si el teléfono solicita aceptar laconexión o permitir la descargade la agenda, seleccione siempreaceptar y permitir. Si no seacepta, la agenda podría no estardisponible. Algunos teléfonos rea‐lizarán la solicitud de conexión oagenda en una barra de tareasdesplegable en la parte superiorde la pantalla. Arrastre la barra detareas, busque la solicitud de co‐nexión/agenda y acepte.

7. Repita el procedimiento para em‐parejar teléfonos adicionales.

Enumerar todos los teléfonos /dispositivos emparejados yconectados1. Pulse el botón CONFIG.2. Seleccione Ajustes del teléfono.3. Seleccione Lista de dispositivos.

Eliminación de un teléfono /dispositivo emparejado1. Pulse el botón CONFIG.2. Seleccione Ajustes del teléfono.3. Seleccione Lista de dispositivos.4. Seleccione el teléfono que desea

borrar y siga los mensajes de lapantalla.

Conectar a un teléfono diferentePara conectar a un teléfono diferente,el teléfono nuevo debe estar en el ve‐hículo y disponible para su conexiónal sistema Bluetooth antes de iniciarel proceso.1. Pulse el botón CONFIG.2. Seleccione Ajustes del teléfono.3. Seleccione Lista de dispositivos.4. Seleccione el teléfono nuevo al

que desea conectarse y siga losmensajes de la pantalla.

Page 197: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Teléfono 197

Emparejamiento conreconocimiento de vozUn teléfono móvil habilitado con Blue‐tooth debe emparejarse y conectarsedespués al vehículo antes de poderusarse. Consulte la guía de usuariodel fabricante del teléfono móvil paraver las funciones del Bluetooth antesde emparejar el teléfono móvil.

Emparejar un teléfono1. Pulse q/w. El sistema responde

"Diga un comando", seguido deun tono.

2. Diga "Emparejar", el sistema res‐ponde con "Busque dispositivosBluetooth en su teléfono. Con‐firme o introduzca el número".

3. Inicie el proceso de empareja‐miento en el teléfono que se va aemparejar.

4. Localice y seleccione el disposi‐tivo con el nombre de la marca yel modelo de vehículo en la listadel teléfono móvil. Siga las ins‐trucciones del teléfono móvil paraintroducir el PIN o para confirmar

que el código de seis dígitos coin‐cide. El sistema responde "Empa‐rejamiento correcto".

5. Repita los pasos del 1-4 para em‐parejar teléfonos adicionales.

Enumerar todos los teléfonosemparejados y conectadosEl sistema puede enumerar todos losteléfonos móviles a los que está em‐parejado. Si se conecta al vehículo unteléfono móvil ya emparejado, el sis‐tema responde con "está conectado"después del nombre de ese teléfono.1. Pulse q/w. El sistema responde

"Diga un comando", seguido deun tono.

2. Diga "Lista de dispositivos".

Borrar un teléfono emparejado1. Pulse q/w. El sistema responde

"Diga un comando", seguido deun tono.

2. Diga "Lista de dispositivos".

3. Diga "Borrar dispositivo".4. El sistema responde con: "Para

borrar un dispositivo, toque sunombre en la pantalla".Selec‐cione el dispositivo que desea bo‐rrar en la pantalla y se eliminará.

Para cancelar este comando, pulsex/n en el mando del volante o pulseel botón BACK en el panel frontal dela radio.

Conexión a un teléfono o dispositivodiferentePara conectar a un teléfono móvil di‐ferente, el sistema busca el siguienteteléfono móvil disponible. En funcióndel teléfono móvil que se vaya a co‐nectar, puede ser necesario repetireste comando.

Page 198: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

198 Teléfono

1. Pulse q/w. El sistema responde"Diga un comando", seguido deun tono.

2. Diga "Cambiar teléfono".◆ Para seleccionar un dispositivo,

pulse el nombre en la pantalla.◆ Si no se encuentra otro teléfono

móvil, el teléfono original per‐manece conectado.

ManejoRealizar una llamada usando laagenda y los mandos deinfoentretenimientoPara teléfonos móviles que admitenla función de agenda, el sistemaBluetooth puede usar los contactosalmacenados en el teléfono móvilpara realizar llamadas. Consulte laguía de usuario del fabricante del te‐léfono móvil o póngase en contactocon el proveedor de servicios inalám‐bricos para saber si esta función escompatible.

Cuando un teléfono móvil admite lafunción de agenda, los menús deagenda y listas de llamadas estándisponibles automáticamente.El menú agenda le permite acceder ala agenda telefónica guardada en elteléfono móvil para realizar una lla‐mada.El menú de listas de llamadas le per‐mite acceder a los números de telé‐fono desde los menús de llamadasrecibidas, llamadas realizadas y lla‐madas perdidas en su teléfono móvilpara realizar una llamada.La radio mostrará los 1.000 primeroscontactos y los números de teléfonopara cada contacto incluido el del do‐micilio, trabajo, móvil y otros.Para realizar una llamada usando elmenú de agenda:1. Pulse y/@ una vez en la radio o el

botón de la pantalla Teléfono.2. Seleccione Guía telefónica.3. Seleccione el grupo de letras de

introducción de la agenda paradesplazarse por la lista de nom‐bres/números.

4. Seleccione el nombre.5. Seleccione el número al que de‐

sea llamar.Para realizar una llamada usando elmenú de listas de llamadas:1. Pulse y/@ una vez en la radio o el

botón de la pantalla Teléfono.2. Seleccione listas de llamadas.3. Seleccione la lista de llamadas re‐

cibidas, llamadas realizadas o lla‐madas perdidas.

4. Seleccione el nombre o número alque quiere llamar.

Cómo realizar una llamadausando los mandos deinfoentretenimientoPara realizar una llamada:1. Pulse y/@ una vez en la radio o el

botón de la pantalla Teléfono.2. Pulse Introducir número.3. Introduzca el número de teléfono.4. Seleccione Acept. para iniciar la

marcación del número.5. Seleccione Llamar para realizar la

llamada.

Page 199: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Teléfono 199

Para realizar una llamada usando re‐conocimiento de voz 3 188

Aceptar o rechazar una llamadaCuando se recibe una llamada, el sis‐tema de infoentretenimiento se silen‐cia y se escucha un tono en el ve‐hículo.

Uso de los mandos del sistema deinfoentretenimientoGire el mando MENU/SEL aResponder o Rechazar y pulse elmando MENU/SEL o pulse Aceptar oRechazar en la pantalla.

Uso de los mandos en el volantePulse /qw para responder o x/npara rechazar la llamada.

Llamada en espera usando losmandos de infoentretenimientoLa llamada en espera debe ser admi‐tida por el teléfono Bluetooth y habili‐tada por el proveedor de servicio ina‐lámbrico para su funcionamiento.

Cambio entre llamadas (llamadas enespera sólo)Para cambiar entre llamadas, gire ypulse el mando MENU/SEL y selec‐cione Conmutar llamadas o selec‐cione Conmutar llamadas en la pan‐talla.

Llamada en espera usando losmandos del volanteLa llamada en espera debe ser admi‐tida por el teléfono móvil y habilitadapor el proveedor de servicio inalám‐brico.■ Pulse q/w para responder a una

llamada entrante cuando haya otrallamada activa. La llamada originalse pone en espera.

■ Pulse de nuevo q/w para volver ala llamada original.

■ Para rechazar sin contestar la lla‐mada entrante, pulse Rechazar enla pantalla o no haga nada.

■ Pulse x/n para desconectar lallamada actual y cambiar a la lla‐mada en espera.

Llamada en conferencia usandolos mandos deinfoentretenimientoLa llamada en conferencia y la lla‐mada a tres debe ser admitida por elteléfono Bluetooth y habilitada por elproveedor de servicio inalámbricopara su funcionamiento. Esta funciónsólo se admite cuando el vehículo noestá en movimiento.Para iniciar una conferencia mientrasestá atendiendo una llamada:1. Gire y pulse el mando

MENU/SEL y seleccioneIntroducir número.

2. Introduzca el número de teléfonoy seleccione Acept..

3. Una vez que haya realizado la lla‐mada, gire el mando MENU/SELy seleccione Unir llamadas.

4. Para añadir más personas a la lla‐mada en conferencia, repita losPasos 1 - 3. El número de perso‐nas que pueden añadirse está li‐mitado por su proveedor de servi‐cios inalámbricos.

Page 200: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

200 Teléfono

Finalización de una llamada

Uso de los mandos del sistema deinfoentretenimientoGire y pulse el mando MENU/SEL yseleccione Colgar o pulse Colgar enla pantalla.

Uso de los mandos en el volantePulse x / n.

Silenciar una llamadaDurante una llamada, se pueden si‐lenciar todos los sonidos del interiordel vehículo para que la persona quese encuentra al otro lado del teléfonono pueda oírlos.

Uso de los mandos del sistema deinfoentretenimientoGire y pulse el mando MENU/SEL yseleccione Silenciar llamada. Vuelvaa pulsar para cancelar el silencio.

Transferir una llamadaSe puede transferir audio entre el sis‐tema Bluetooth y el teléfono móvil.

El teléfono móvil debe conectarse yemparejarse con el sistema Bluetoothantes de poder transferir una lla‐mada.

Para transferir audio desde elsistema Bluetooth a un teléfono móvilDurante una llamada con el audio enel vehículo, pulse el botón Transferirllamada en la pantalla o mantengapulsado el botón q/w en el volante.

Para transferir audio al sistemaBluetooth desde un teléfono móvilUtilice la función de transferencia deaudio del teléfono móvil. Consulte laguía de usuario del fabricante del te‐léfono móvil para obtener más infor‐mación. Pulse el botón Transferirllamada en la pantalla o mantengapulsado el botón q/w del volante.

Marcado por tonos (DTMF)El sistema Bluetooth integrado en elvehículo puede enviar números du‐rante una llamada. Esto se usacuando se llama a un sistema telefó‐nico con menús.

Uso de los mandos del sistema deinfoentretenimiento■ Gire y pulse el mando MENU/SEL

y seleccione Introducir número. Acontinuación, introduzca el númerode teléfono.

■ Seleccione Introducir número en lapantalla y seleccione números,después, pulse Acept..

Page 201: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Teléfono 201

Mensajes de textoPara vehículos equipados con Blue‐tooth, el sistema puede mostrar men‐sajes de texto, reproducir un mensajea través del sistema de audio y enviarun mensaje predefinido. No todos losteléfonos admiten todas las funcionesy funcionan con Bluetooth. La radioúnicamente admite la recepción demensajes de texto SMS. Para quefuncione la mensajería de texto,puede ser necesario que el teléfonodeba aceptar una solicitud o que seanecesario cambiar algunos ajustesdel teléfono. Consulte la guía deusuario del fabricante del teléfonomóvil. La función de mensaje de textopuede iniciarse también mediantereconocimiento de voz.

Uso de mensajería de texto

1. Pulse el botón Messages de lapágina de inicio o seleccionemensajes de texto de la pantallaprincipal del teléfono. Hasta quese recuperen todos los mensajesde texto, el icono de la página deinicio permanecerá gris y la op‐ción de la pantalla principal del te‐léfono se eliminará.Esta función se desactivará si eldispositivo Bluetooth emparejadono admite mensajería de textoSMS.

2. Una vez recuperados todos losmensajes, se muestra el buzón deentrada de mensajes de texto.Seleccione un mensaje para vi‐sualizar. La visualización de men‐sajes sólo está disponible mien‐tras el vehículo no se encuentraen movimiento.

Page 202: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

202 Teléfono

3. Vea el mensaje o seleccioneEscuchar para oír el mensaje me‐diante mensajes de voz. La pan‐talla de vista de mensajes estábloqueada mientras el vehículoestá en movimiento.

■ Seleccione Llamar para marcar elcontacto o el número asociado conel texto. No todos los teléfonos per‐miten llamar al emisor del mensajey, en ese caso, no se podrá selec‐cionar Llamar.

■ Seleccione Responder para res‐ponder a un mensaje de texto quese ha recibido como mensaje en‐trante. No todos los teléfonos per‐miten envío de mensajes.

■ Seleccione el mensaje que deseede la pantalla de mensajes prede‐finidos para enviar como mensajede respuesta.

■ Seleccione Enviar para enviar di‐cho mensaje.

■ Seleccione Atrás para cancelar yvolver a la pantalla anterior.

Mensajes de texto entrantes

Cuando hay algún texto entrante semuestra una pantalla emergente. Elmensaje emergente permaneceráactivado en la pantalla hasta que seseleccione Descartar.■ Seleccione Escuchar para oír el

mensaje mediante mensajes devoz.

■ Seleccione Ver para ver el men‐saje. La visualización no está dis‐ponible mientras el vehículo se en‐cuentra en movimiento.

■ Seleccione Responder para res‐ponder al mensaje usando un men‐saje predefinido.

■ Seleccione Llamar para marcar elcontacto o el número asociado conel texto.

■ Seleccione Descartar para cerrar lapantalla del mensaje emergenteentrante.

Page 203: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Teléfono 203

Ajustes de mensajes de texto

Los ajustes de mensajes de texto es‐tán disponibles en el buzón de en‐trada de mensajes de texto.

■ Seleccione Administrar mensajespredefinidos para crear un mensajedefinido por el usuario que puedautilizar posteriormente para res‐ponder a un mensaje de texto.

■ Seleccione Alertas de texto paraseleccionar el comportamiento delas alertas para mensajes de textoentrantes:◆ Alerta de texto con tono◆ Sólo tono◆ Desactivado

Teléfono manos libresUso del reconocimiento de vozBluetoothPara usar el reconocimiento de voz,pulse el botón q/w del volante. Utilicelas órdenes siguientes para las diver‐sas funciones de voz. Para obtenerinformación adicional, diga "Ayuda"mientras se encuentra en un menú dereconocimiento de voz.

Realizar una llamadaSe pueden realizar llamadas usandolas órdenes siguientes.Marcar o Llamar: Estas órdenes pue‐den utilizarse indistintamente paramarcar un número de teléfono.marcar por dígito: Esta orden permitemarcar un número de teléfono intro‐duciendo los números individual‐mente.(marcar de nuevo | marcar últimonúmero de nuevo | remarcar): Estaorden marca el último número usadoen el teléfono móvil.Uso de la orden de marcar o llamarPara llamar a un número:1. Pulse q/w. El sistema responde

"Diga un comando", seguido deun tono.

2. Diga "Marcar" o "Llamar".3. Diga el número completo sin pau‐

sas, seguido de "Marcar".Una vez conectado, escuchará a lapersona a la que llama a través de losaltavoces.

Page 204: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

204 Teléfono

Para llamar usando una etiqueta denombre:1. Pulse q/w. El sistema responde

"Diga un comando", seguido deun tono.

2. Diga "Marcar" o "Llamar" y, a con‐tinuación, diga la etiqueta denombre. Por ejemplo, "Llamar aJuan al trabajo".

Una vez conectado, escuchará a lapersona a la que llama a través de losaltavoces.Uso de la orden de marcar númerosEsta orden permite marcar un nú‐mero de teléfono introduciendo losnúmeros individualmente.1. Pulse q/w. El sistema responde

"Diga un comando", seguido deun tono.

2. Diga "Marcar número".3. Diga cada número, individual‐

mente, para marcar. Una vez in‐troducido cada número, el sis‐tema vuelve a repetir el númeroque ha oído seguido de un tono.Después de haber introducido elúltimo número, diga "Marcar".

Si se repite un número no deseado,diga "Borrar" para borrar el último nú‐mero.Una vez conectado, escuchará a lapersona a la que llama a través de losaltavoces.Uso del comando de rellamada1. Pulse q/w. El sistema responde

"Diga un comando", seguido deun tono.

2. Después del tono, diga "Rella‐mar". El sistema marca el últimonúmero marcado desde el telé‐fono móvil conectado.

Una vez conectado, escuchará a lapersona a la que llama a través de losaltavoces.

Borrado del sistemaA menos que se borre información delsistema Bluetooth del vehículo, éstapermanecerá. Esto incluye informa‐ción de emparejamiento de teléfonos.Borrar un teléfono / dispositivo empa‐rejado 3 194

Page 205: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Teléfono 205

Page 206: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

206

Índice alfabético AAjustes........................................ 182Ajustes de hora y fecha.............. 182Ajustes de la radio...................... 182Ajustes del tono.......................... 141Ajustes de navegación............... 182Audio Bluetooth.......................... 158

BBluetooth®........................... 158, 194

audio....................................... 158emparejamiento de unteléfono / dispositivo............... 194mandos................................... 194música..................................... 158

Botones de control..................... 133Botones de la pantalla táctil 133, 135Búsqueda de emisoras............... 143

CCD de audio................................ 149Comandos de navegación.......... 188Conexión de dispositivos

auxiliares................................. 151Conexión de dispositivos USB.. . 154Configuración de música

Bluetooth................................. 158

DDAB............................................ 145Destino ...................................... 172Difusión de audio digital............. 145Dispositivos externos.................. 160

EEmisora de radio

buscar..................................... 143guardar.................................... 144rellamada................................ 144

Emparejamiento de un teléfono /dispositivo............................... 194

Encendido................................... 141Entrada AUX............................... 151Explicaciones de cobertura de la

base de datos......................... 168

FFuente de audio......................... 141Funcionamiento básico.............. 141Funcionamiento de la radio........ 141

GGracenote®................................. 152

IIdiomas....................................... 182Imágenes.................................... 154

Page 207: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

207

Información general........................... 130, 143, 148, 151, 152, 158

Información rápida...................... 143Introducción ............................... 130iPhone, iPad®............................. 160iPod®........................................... 160

LListas de favoritos....................... 144

MMandos en el volante......... 133, 194Manejo........ 133, 135, 158, 166, 198Mapas ........................................ 168Mensajes de texto...................... 201Menú de configuración .............. 182Música Bluetooth........................ 158

NNavegación................................. 166

actualizaciones de datos delmapa....................................... 168agenda.................................... 172ajustes del mapa..................... 168botones de la pantalla táctil. . . . 166conducción guiada.................. 172destino..................................... 172introducción de dirección........ 172mi domicilio............................. 172

opciones de itinerario.............. 172sumario de los símbolos ........ 170

PPágina de inicio

características......................... 135personalización....................... 135

Posición del vehículo ................. 186Presentación de ajustes............. 182Presintonía................................. 144Problemas con la conducción

guiada..................................... 186Puntos de interés (PDI).............. 172

RRadio AM.................................... 143Radio FM.................................... 143Radio por Internet Stitcher......... 162RDS (Radio Data System) ......... 145Recepción de emisoras de radio 146Reconocimiento de voz ............

................................ 188, 194, 203Reproducción de audio.............. 160Reproducción de un CD de audio 149Reproducir archivos de audio

guardados............................... 154Reproductor de CD..................... 148Resumen de los elementos de

control..................................... 132

SServicio del sistema de

navegación.............................. 187Sistema de posicionamiento

global ...................................... 185Sumario de los símbolos ........... 170

TTeléfono

aceptar o rechazar unallamada.................................... 198Bluetooth®............................... 194funcionamiento........................ 198llamada en espera.................. 198manos libres............................ 203realizar una llamada................ 198

Teléfono Android........................ 162Teléfono manos libres ............... 203

UUSB

formatos multimedia................ 152marcha hacia delante.............. 152Menú....................................... 154puerto...................................... 154reproducir dispositivo.............. 154reproductor de MP3................ 152

Page 208: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

208

sistema y nombres de archivos 154solución de problemas............ 152

Uso de aplicaciones desmartphone............................. 162

VVista general .............................. 131Volumen..................................... 141

Page 209: Manual de infoentretenimiento - gmk.chevrolet.esgmk.chevrolet.es/content/dam/Chevrolet/cwd/Spain/nscwebsite/es/... · El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de

Copyright GM Korea Company, Inchon, Korea y Chevrolet Europe GmbH, Zürich, Switzerland.

Todos los contenidos de este documento se basan en la información más reciente disponible en el momento de su publicación yse corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Chevrolet Europe GmbH se reserva el derecho exclusivo a modificareste documento.

Edición: enero 2014, Chevrolet Europe GmbH, Zürich, Switzerland.

Impreso sobre papel blanqueado sin cloro.

KTA-7001/3-es Manual de infoentretenimiento

*KTA-7001/3-ES*