manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

96
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD Empresa: Cáligas C. Melina Armenta Yarovi Calesín Pino Kenia Patricia Alatorre Arechiga Roberto Cañedo Guzmán 2010 EQUIPO “VEKTOR” 1

Upload: osiel-rendon

Post on 27-Jun-2015

1.797 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Se presenta un caso de estudio de prevencion de riesgos la bolales o tambien conocido como manual de Higiene y seguridad industrial. Realizado por alumnos del ITES los Cabos.

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD Empresa: Cáligas

C. Melina ArmentaYarovi Calesín PinoKenia Patricia Alatorre ArechigaRoberto Cañedo Guzmán

2010

EQUIPO “VEKTOR”

1

Page 2: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

Introducción

El presente manual de seguridad laboral, tiene como objetivo presentar medidas de prevención de accidentes y protección de la integridad de las personas en su jornada de trabajo. El manual solo tiene un fin de rama escolar, no se intentara entrar en requerimientos legales. Proponiendo un plan de acción y medidas en los puntos más importantes y de cuidado en la empresa cáligas, se dará a conocer el tipo de equipo para la protección de cada colaborador y las condiciones adecuadas para laborar, además de cómo se debe prevenir accidentes con la maquinaria con la que se trabaja. Siempre cuidando la integridad de la persona y las personas a su alrededor; Además a partir de el presente documento se buscara brindar conocimiento para todo personal dentro de la planta de almacenado y llenado de tanques. Algunos de los aspectos más sobresalientes y que no deben de faltar en la operación es el uso de equipo de protección, las políticas que establecen conducta apropiada a la hora de trabajar y lo que se busca prevenir con cada uno de los aspectos. También establecer condiciones mínimas de seguridad que deben existir, para la protección de los trabajadores. Dicho manual de seguridad e higiene industrial no tiene mas que una finalidad: La de proteger a alguien que entre en contacto con un punto de peligro.

Además se anexa información relacionada a los posibles peligros y riesgos a los que están expuestos los trabajadores, los costos que esto conlleva y las responsabilidades tanto de la empresa como del trabajador.

2

Page 3: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

INDICE

ContenidoOBJETIVOS:.........................................................................................................................6

1.2- OBJETIVOS SECUNDARIOS:...................................................................................6

1.3- ALCANCE:.................................................................................................................6

2.- VOCABULARIO:.............................................................................................................8

3.- MISION, VISION Y POLTICA DE CALIDAD DE LA EMPRESA...................................13

4.- ORGANIGRAMA DE CALIGAS.....................................................................................14

5.- SISTEMA DE CAPACITACION.....................................................................................15

5.1- CAPACITACION......................................................................................................15

5.2- CAPACITACION Y ADIETRAMIENTOQUE SE DEBE PROPORCIONAR A TODOS LOS TRABAJADORES PARA EL USO Y MANEJO DE EXTINTORES.........................16

6.- FACTORES DERIESGO DE TRABAJO........................................................................18

6.-1 LA POSTURA...........................................................................................................19

6.2- LA FUERZA..............................................................................................................21

6.3- VELOCIDAD/ACELERACION..................................................................................23

6.4- REPETICION...........................................................................................................23

6.5- DURACION..............................................................................................................23

6.6- TIEMPO DE RECUPERACION...............................................................................23

6.7- FUERZA DINAMICA................................................................................................23

6.8- VIBRACION SEGMENTARIA..................................................................................24

6.9- ESTRÉS AL CALOR................................................................................................24

6.10-ESTRÉS AL FRIO...................................................................................................25

6.11- VIBRACION EN TODO EL CUERPO....................................................................25

6.12- ILUMINACION........................................................................................................25

6.13-RUIDO.....................................................................................................................25

3

Page 4: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

7.- OTROS RIESGOS DEL PUESTO DE TRABAJO.........................................................26

7.1- Los riesgos de trabajo señalados por la ergonomía industrial son una lista de lesiones presentes en el ambiente laboral. ......................................................................................26

8.- HERRAMIENTAS DE ANALISIS ERGONOMICO.........................................................28

8.1- GUIA PARA LA EVALUACION DE RIESGOS DE TRABAJO AMBIENTALES.......29

8.1- PREVENCION, REVICION Y CONTROL DE RIESGOS ERGONOMICOS............29

9.-CONTROLES DE INGENIERIA......................................................................................30

10.- CONTRPLES ADMINISTRATIVOS.............................................................................31

11.- IMPLEMENTACION DE LOS CONTROLES...............................................................32

12.- VERIFICACION DE ACUERDO A LA NORMATIVIDAD.............................................34

12.1- DIAGNOSTICO DE LAS CONDICIONES DE SEGURIDAD E HIGIENE DEL TRABAJO........................................................................................................................34

13.- LA CAPACITACION Y ADIESTRAMIENTOQUE SE DEBE PROPORCIONAR A LAS BRIGADAS PARA EL COMBATE DE INCENDIOS Y RELATIVAS A LA EVACUACION Y PRIMEROS AUXILIOS.......................................................................................................37

13.1- TIPOS DE SEŇALES.............................................................................................40

13.2OBJETIVOS DE SEŇALES......................................................................................41

13.3.-LAS SEŇALES PUEDEN SER..............................................................................42

13.6.- SEŇALES DE PROHIBICION...............................................................................43

13.7.- SEŇALES DE OBLIGACION................................................................................44

13.8.- SEŇALES DE SALVAMENTO O SOCORRO.......................................................44

14.- DIAGNOSTICO DE LAS CONDICIONES DE SEGURIDAD E HIGIENE DEL TRABAJO............................................................................................................................45

15.- POLITICAS DE CALIGAS............................................................................................47

16.- COMISION DE SEGURIDAD E HIGIENE...................................................................52

17.- PROGRAMA DE SEGURIDAD....................................................................................53

18-. ANALISIS DE RIESGOS.............................................................................................55

18.1-. Lista en la que se identifican los peligros existentes:...........................................55

18.2-. Enfermedades profesionales causadas por agentes físicos:............................55

4

Page 5: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

19-. COSTOS DE LOS ACCIDENTES DE TRABAJO........................................................56

19.1-. PARA EL TRABAJADOR:.....................................................................................56

19.2-.PARA LA EMPRESA:.............................................................................................57

19.2.1-.Costos Directos:..................................................................................................57

19.2.2-.Costos Indirectos:................................................................................................57

20-. METODO ESTANDAR MODERNO O DE SIMONDS.................................................58

20.1-. La categorización de accidentes según Simods es la Siguiente:.........................58

20.2-. La empresa no cuenta con datos..........................................................................60

20.3-. La empresa cuenta con datos del año anterior.....................................................60

20.4-. Plan base..............................................................................................................62

22-. EJEMPLO 2-. UNA PERSONA QUE SUFRIO QUEMANDURAS NO MUY GRAVES.............................................................................................................................................66

23-. EJEMPLO 3-. UN ACCIDENTE DE GRAN ESCALA, EXPLOSION DE TANQUES NODRIZA............................................................................................................................67

24-. CRONOGRAMA DE CAPACITACION 1ª PARTE.......................................................68

25-. CRONOGRAMA DE CAPACITACION 2ª PARTE.......................................................69

26-. COMPARACION ENTRE COSTOS DE CAPACITACION-ACCIDENTE...................70

27-. CONCLUSIONES SOBRE COSTOS..........................................................................71

28.- BIBLIOGRAFIA............................................................................................................73

5

Page 6: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

1-. OBJETIVOS:

1.1- OBJETIVO ESPECÍFICO:

ARTICULO 1o. El presente Reglamento es de observancia general en todo el territorio nacional, sus disposiciones son de orden público e interés social, y tiene por objeto establecer las medidas necesarias de prevención de los accidentes y enfermedades de trabajo, tendientes a lograr que la prestación del trabajo se desarrolle en condiciones de seguridad, higiene y medio ambiente adecuados para los trabajadores, conforme a lo dispuesto en la Ley Federal del Trabajo y los Tratados Internacionales celebrados y ratificados por los Estados Unidos Mexicanos en dichas materias.

1.2- OBJETIVOS SECUNDARIOS:

Establecer la manera más eficiente y segura para la descarga de tráilers en nuestras plantas de almacenamiento, para evitar posibles fugas, golpes o algún tipo de incidente.

Establecer la manera más eficiente y segura de llenado de auto-tanques para evitar posibles fugas que pudieran ocasionar fuego, u otro tipo de problema que afecten a….

Establecer la manera más eficiente y segura para el llenado de cilindros para así mantener un estándar que permita al trabajador realizar la operación de la manera más segura posible cuidando en todo momento su integridad.

1.3- ALCANCE:

El alcance del presente documento es aplicable solo en la planta sin responsabilidad legal, tiene limitaciones para uso escolar y su seguimiento es sugerido, solo para enriquecer la prevención de accidentes al llevar a cabo una actividad o procedimiento en jornada de trabajo dentro de la planta de gas. La planta de gas en san José del cabo pertenece a una cadena de gaseras dentro del territorio mexicano, por lo que los tipos procedimientos que se levan a cabo son similares con algunas diferencias en cuanto el tamaño de la planta y el numero de tanques de almacenamiento.

6

Page 7: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

2.- VOCABULARIO:

I. Acceso a la ruta general de evacuación: Es la parte de una ruta de evacuación que conduce del puesto de trabajo al área de salida.

II. Accidente de trabajo: es toda lesión orgánica o perturbación funcional, inmediata o posterior, o la muerte, producida repentinamente en ejercicio, o con motivo del trabajo, cualesquiera que sean el lugar y el tiempo en que se preste.

III. Alcance: Es la distancia horizontal a la cual llega el agente extintor.IV. Agente extintor: Es la sustancia o mezcla de ellas, que al contacto con un

material en combustión en la cantidad adecuada, apaga un fuego.V. Agentes extintores especiales: Son productos que se utilizan para apagar

fuegos clase D, para materiales combustibles.VI. Agentes físicos: es todo estado energético agresivo que tiene lugar en el medio

ambiente. Los más notables, son los que se relacionan con el ruido, vibraciones, calor, frio, iluminación, ventilación, presiones anormales, radiaciones, etc. Para cualquiera de estos contaminantes físicos puede existir una vía de entrada específica o genérica, ya que sus efectos son debidos a cambios energéticos que pueden actuar sobre órganos concretos.

VII. agentes químicos: es toda sustancia natural o sintética, que durante la fabricación, manejo, transporte, almacenamiento, pueda contaminar el ambiente y producir efectos irritantes, corrosivos, con probabilidades de alterar la salud de las personas que entran en contacto con ellas.

VIII. Agentes psicosociales: son las situaciones que ocasionan insatisfacción laboral o fatiga, y que influyen negativamente en el estado anímico de las personas.

IX. Área de salida: Es la parte de la ruta de evacuación, que comunica del acceso a la ruta general de evacuación a la descarga de salida, a lo largo de los muros, pisos, puertas y otros medios que protegen el recorrido para que los ocupantes se trasladen con razonable grado de seguridad al exterior del edificio. Puede constar de vías de desplazamiento horizontal o vertical tales como: pasillos, puertas, rampas, túneles y escaleras interiores y exteriores.

X. Arrestador de flama: Es el dispositivo mecánico que se utiliza para impedir la propagación de la flama hacia el interior de depósito o ductos que contengan sustancias inflamables.

XI. Autoridad del trabajo; autoridad laboral: Son las unidades administrativas competentes de la Secretaría del Trabajo y Previsión Social, que realizan funciones de inspección en materia de seguridad e higiene en el trabajo, y las correspondientes de las entidades federales y del Distrito Federal, que actúen en auxilio de aquéllas.

XII. Bióxido de carbono: Es el agente extintor en forma de gas a presión o licuado cuya acción provoca la extinción de fuegos de las clases B y C por desplazamiento del oxígeno del aire.

XIII. Bomba. Nos permite manejar el gas en estado líquido sacándolo de un tanque para pasarlo a otro. Deberá contar siempre con filtro y válvula de relevo automático, By pass, siendo opcional el relevo manual.

XIV. Compresora. Se utiliza con gas en estado de vapor, para aumentar la presión en el tanque que hay que descargar y disminuir en le tanque que hay que cargar. Al establecer la diferencia de presiones entre los dos recipientes, se logra el flujo de gas en estado líquido.

7

Page 8: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

XV. Capacidad nominal: Es el volumen de diseño establecido por el fabricante del extintor y señalado en el cuerpo del contenedor, expresado en litros o en kilogramos de agentes extintores.

XVI. Combustible: Es todo aquel material susceptible de arder al mezclarse con un comburente y ser sometido a una fuente de calor Combustión: Es la reacción exotérmica (liberación de energía) de un combustible con un oxidante llamado comburente; este fenómeno viene acompañado generalmente por una emisión lumínica en forma de llamas o incandescencias, con desprendimientos de productos volátiles o humos, y que pueden dejar un residuo de cenizas.

XVII. Combustión espontánea: Es la combustión que comienza sin aporte externo de calor.

XVIII. Descarga de salida: Es la parte de la ruta de evacuación comprendida entre el final del área de salida y una zona de seguridad.

XIX. Detector de incendios: Es un aparato que funciona de manera autónoma y que contiene un dispositivo de alarma audible y visible que se activa al percibir condiciones que indiquen la presencia de una combustión, como son calor, humo, flama o una combinación de éstas, anunciando una situación de emergencia.

XX. Enfermedad de trabajo: todo estado patológico derivado de la acción continuada de una cusa que tenga su origen o motivo en el trabajo o en el medio en que el trabajador se ve obligado a prestar sus servicios.

XXI. Equipo contra incendios: Es el conjunto de aparatos y dispositivos instalados de manera permanente para el control y combate de incendios.

XXII. Espumas mecánicas: Es una burbuja formada por la acción mecánica de aeración a una espumante y que sirve para la extinción de fuegos clase A y B.

XXIII. Explosivos: Son los componentes químicos que en estado líquido o sólido reaccionan con calor, golpe o fricción, provocándose un cambio inmediato a gas el cual se desplaza uniformemente en todas las direcciones, que provoco un aumento de presión y desarrolla altas temperaturas.

XXIV. Extintor: Es un equipo portátil o móvil para combatir conatos de incendio, el cual tiene un agente extinguidor que es expulsado por la acción de una presión interna.

XXV. Extintor portátil: Es un equipo diseñado para ser transportado y operado manualmente, que en condiciones de funcionamiento, tiene un peso menor o igual a 20 kilogramos.

XXVI. Extintor móvil: Es un equipo diseñado para ser transportado sobre ruedas y operado manualmente, sin locomoción propia, y cuyo peso es superior a 20 kilogramos.

XXVII. Fuego: Es la oxidación rápida de los materiales combustibles con desprendimiento de luz y calor, y que se clasifican como fuegos clase: A, B, C, Y D.

XXVIII. Fuego clase A: Es aquel que se presenta en material combustible sólido, generalmente de naturaleza orgánica, y que su combustión se realiza normalmente con formación de brasas.

XXIX. Fuego clase B: Es aquel que se presenta en líquidos y gases combustibles e inflamables.

XXX. Fuego clase C: Es aquel que involucra aparatos y equipos eléctricos energizados.XXXI. Fuego clase D: Es aquel en el que intervienen metales combustibles.

XXXII. Gases inflamables o combustibles: Son todos aquellos materiales que en condiciones normales de presión y temperatura no tienen volumen no forma definida, adoptando la forma del recipiente que los contenga, desprenden vapores antes de los 37.8°C, alcanzan fácilmente su temperatura de ignición y tienen una gran velocidad de propagación de llama.

XXXIII. Halón: Es todo hidrocarburo halogenado que se usa como agente extintor.

8

Page 9: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

XXXIV. Higiene en el trabajo: es la disciplina dirigida al reconocimiento, evaluación y control de los agentes a que están expuestos los trabajadores en su centro laboral y que pueden causar una enfermedad de trabajo.

XXXV. Ignífugo: Es todo aquel material que tiene la característica de inhibir la combustión.

XXXVI. Incendio: Es el fuego que se desarrolla sin control en el tiempo y el espacio.XXXVII. Líquido inflamable: Es el líquido que tiene una temperatura de inflamación menor

de 37.8°C.XXXVIII. Líquido combustible: Es el líquido temperatura de inflamación igual o mayor de

37.8°C.XXXIX. Límite inferior de inflamabilidad: Es la mínima concentración de un gas o vapor

inflamable (% por volumen en aire) que se inflama si hay una fuente de ignición presente a la temperatura ambiente:

XL. Límite superior de inflamabilidad: Es la máxima concentración de un gas o vapor inflamable (% por volumen en aire) que se inflama si hay una fuente de ignición presente a la temperatura ambiente.

XLI. Material resistente al fuego: Es todo aquel material que no es combustible y que estando sujeto a la acción del fuego no arden ni genera humos o vapores tóxicos, ni falla mecánicamente por un periodo de al menos 2 horas, según los esfuerzos a los que es sometido.

XLII. Materiales pirofóricos: Son aquellas sustancias que en contacto con el aire reaccionan violentamente con desprendimiento de grandes cantidades de luz y calor.

XLIII. Mercancía: Es la combinación de productos y sus materiales de empaque, embalaje o contenedores.

XLIV. Medidor rotativo. Es un tubo de profundidad variable, que permite conocer el porcentaje de líquido en el tanque.

XLV. manómetro. Nos permite conocer la presión de gas en el tanque.

XLVI. Polvo químico seco: Mezcla de productos químicos cuya acción provoca la extinción del fuego.

XLVII. Recipiente portátil de seguridad para líquido inflamables: Es aquel que sirve para almacenar líquidos inflamables, con la característica de que evita su derrame, explosión y no permite que le entre el fuego.

XLVIII. Recipiente portátil de seguridad para residuos sólidos con líquido inflamables: Es un contenedor que sirve para almacenar sólidos impregnados de líquidos inflamables, con la característica de que evite su explosión y no permite que le entre el fuego.

XLIX. Residuos peligrosos inflamables: Son aquellos residuos en cualquier estado físico, que por sus características pueden arder fácilmente.

L. Riesgos de trabajo: son los accidentes y enfermedades a que están expuestos los trabajadores en ejercicio o motivo de trabajo.

LI. Ruta de evacuación: Es el camino continuo y libre de obstáculos, que va desde cualquier punto de un centro de trabajo hasta un lugar seguro y que consta de tres partes: acceso a la ruta general de evacuación, área de salida y descarga de salida.

LII. Salida de emergencia: Salida independiente del uso normal, que se emplea como parte de la ruta de evacuación en caso de que el tiempo de desocupación desde algún puesto de trabajo sea mayor a 3 minuto a través de dicha ruta.

9

Page 10: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

LIII. Sello; marchamo; precinto: Es la ligadura o fleje que se pone en torno a la válvula del extintor para sujetar el seguro o pasador, y que garantizar que el extintor no ha sido operado.

LIV. Seguridad en el Trabajo es el conjunto de acciones que permiten localizar y evaluar los riesgos, y establecer las medidas para prevenir los accidentes de trabajo.

LV. La seguridad en el trabajo es responsabilidad compartida tanto de las autoridades como de empleadores y trabajadores.

LVI. Señalización: indicación que proporciona una información relativa con respecto a seguridad e higiene.

LVII. Sistema fijo contra incendios: sistema fijo contra incendios: Es el instalado de manera permanente para el combate de incendios, los más comúnmente usados son hidrantes y rociadores.

LVIII. Sólidos combustibles: Son aquellos materiales que arden en estado sólido al combinarse con un comburente y entrar en contacto con una fuente de calor.

LIX. Sólido, inflamables: Son aquellos materiales que desprenden vapores antes de los 37.8°C, alcanzan fácilmente su temperatura de ignición y tienen una gran velocidad de propagación de llama.

LX. termómetro. Nos indica la temperatura del gas.

LXI. Temperatura de inflamación: Es la temperatura mínima a la cual un material combustible o inflamable empieza a desprender vapores sin que éstos sean suficientes para sostener una combustión.

LXII. Temperatura de ignición: Es la temperatura mínima a la cual un material combustible desprende suficientes vapores para iniciar y sostener una combustión.

LXIII. Torres de carga. Nos permiten llenar auto-tanques para el reparto a tanques estacionarios. Sus accesorios son similares a los de las torres de descarga.

LXIV. Tanques de almacenamiento. Nos permite recibir, almacenar y extraer gas L.P. a ellos. Por lo tanto, sus accesorios deben ser adecuados para el propósito.

LXV. Válvulas. Sirven para controlar el paso de gas de uno a otro punto dentro de una línea. Se dividen en automáticas y manuales. Las manuales pueden ser de control remoto, o por actuación directa. Válvulas de globo, de globo en codo, de bola, de exceso de flujo interno, automáticas, de compuerta y dobles de no retroceso para llenado.

LXVI. La válvulas de no retroceso. Como su nombre lo indica, permite el paso del gas en una sola dirección.

LXVII. Válvulas de exceso de flujo. Cuando la descarga o salida por esta válvula es mayor que la capacidad calculada, se cierra automáticamente, no permitiendo el paso de gas.

LXVIII. Válvulas de retorno de vapor. Permite el paso de vapor al tanque. Puede ser de exceso de flujo, o de no retroceso, según su uso.

LXIX. Válvula de seguridad. Sirve para descargar vapor es mayor que la atmósfera cuando la presión dentro del tanque es mayor que la resistencia de sus resortes. Es una protección para el recipiente.

10

Page 11: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

LXX. Válvula de 83 %y de llenado máximo. Son válvulas similares a las del tubo de profundidad, una al 83% y la otra al 90%. Nos permiten saber cuando el llenado de un tanque ha llegado al 83% y al 90% para suspender el llenado, según el producto que se use.

11

Page 12: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

3.- MISION, VISION Y POLTICA DE CALIDAD DE LA EMPRESA

Cáligas de La Paz S.A. de C.V. somos una empresa dedicada a distribuir el gas como una fuente de energía, proporcionándole a sus clientes, tanto domésticos como comerciales, servicio, confianza, respeto, puntualidad, honestidad y calidez. Somos respetuosos de las leyes y normas establecidas por la autoridad y nos preocupamos por mejorar el ambiente en el que todos vivimos.

Ser una empresa rentable:

• Por su personal altamente comprometido  con los valores de la empresa, • Por su funcionalidad

• Por su tecnología de punta

• Por su crecimiento constante.

Cáligas de La Paz S.A. de C.V. tienen el compromiso de satisfacer a sus clientes, a través de un producto seguro en cantidad y tiempo de entrega. Están comprometidas también con la mejora continua la cual permite conservar una fuente de trabajo que sea segura, duradera para los empleados y amigable con el medio ambiente, para beneficio de clientes, empleados y accionistas de nuestro país.

12

Page 13: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

4.- ORGANIGRAMA DE CALIGAS

Organigrama de colaboradores en Planta San José del Cabo. CALIGAS

El organigrama contiene una jerarquía en los cuales solo se encuentran los operadores en la plante de almacenado y llenado de tanque, empleados del área administrativa como costos, recursos humanos etc. Pertenece a la sección de la empresa en la oficina ubicada en el centro de la ciudad.

13

Page 14: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

5.- SISTEMA DE CAPACITACION

5.1- CAPACITACION

Capacitación es un término generalmente asociado a el aprendizaje, cuando una persona

se capacita en una empresa está lista para realizar el trabajo para el que se le ha

contratado, si la empresa no capacita de una manera correcta a su colaborador, está

rompiendo con la normatividad y expone a grandes riesgos a el colaborador. Pero no solo

es introducir información a un robot para que funcione segundo que se le ha enseñado.

La capacitación laboral no es sólo lo que la persona aprende, sino  lo que puede aplicar,

reflexionando y accionando. La capacitación laboral es, al mismo tiempo una construcción

de oportunidades y una respuesta educativa integradora, porque es capaz de satisfacer

una necesidad de capacitación dentro de las posibilidades de un marco organizacional. La

capacitación laboral está centrada en la adquisición de saberes y competencias

requeridas para obtener, generar o mantener un trabajo digno y para lograr mayores

niveles de competitividad y una comprensión clara de los procesos productivos reales.

Capacitación, necesidad según Maslow.

Dentro de las jerarquías utilizadas por Maslow, que son necesidades fisiológicas, de

seguridad, sociales y afectivas, de estima y de realización personal o autor relación. Entre

las posibles fuentes de satisfacción podemos incluir el reconocimiento, la, la realización

del trabajo, el contenido, etc., y entre las de insatisfacción el salario, la política de

empresa, las relaciones interpersonales, la estabilidad en el empleo o el entorno físico.

Formación

La formación constituye un importante factor de satisfacción personal pero, al igual que

las capacidades, los conocimientos adquiridos y la experiencia, puede Constituir

importante fuente de insatisfacción cuando no existe correspondencia entre la

capacitación del trabajador y el trabajo que realiza si un colaborador no es capacitado de

manera correcta y se le dan herramientas básicas para laborar, tendrá una insatisfacción,

por razones por ejemplo: no sabe hacer alguna operación y no termina al tiempo

necesario por lo que se atrasa, terminando tarde su jornada.

14

Page 15: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

Para los trabajadores en una planta la satisfacción en cuanto a su capacitación es

necesaria por razones de gran importancia por ejemplo si el operador en el andén de

carga de cilindros tiene problemas con su equipo de protección y se encuentra molesto

por ello, puede estar de mal humor y no hace el procedimiento de llenado correctamente

provocando un riesgo o un accidente si integridad y la de los demás personas a su

alrededor.

5.2- CAPACITACION Y ADIETRAMIENTOQUE SE DEBE PROPORCIONAR A TODOS LOS TRABAJADORES PARA EL USO Y MANEJO DE EXTINTORES

La capacitación para el personal se llevará a cabo al menos cada doce meses,

apoyando la misma en las autoridades en materia o del proveedor de la recarga de los

extintores o proveedores externos de capacitación que el patrón contrate para dicho caso.

Idealmente se considerará el mes de febrero para la etapa de capacitación

correspondiente al año en curso, sin embargo esta podría variar en función de las

necesidades de la empresa, previo consentimiento de los representantes de los

trabajadores.

A continuación se menciona la capacitación en los que al uso de extintores se

refiere, aclarando que esta será de forma básica, el resto de la información se encuentra

en los manuales correspondientes, así como la capacitación que se desarrolle en el

periodo correspondiente.

1.- Tire del seguro

2.- Colóquese a una distancia de 3 mts en la dirección del viento y apunte la boquilla del

extintor hacia la base del fuego.

15

Page 16: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

3.- Apriete el gatillo mientras mantiene el matafuego en posición vertical.

4.- Mueva la boquilla de lado a lado lentamente atacando por la base toda la parte frontal

del fuego antes de avanzar, para evitar quedar atrapado atrás.

16

Page 17: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

6.- FACTORES DERIESGO DE TRABAJO

Ciertas características del ambiente de trabajo se has asociado con lesiones, a estas características se les llama factores de riesgo de trabajo e incluyen:

Características físicas de la tarea (interacción primaria entre el trabajador y lo físico):

- Posturas

- Fuerza

- Repeticiones

- Velocidad/aceleración

- Duración

- Tiempo de recuperación

- Carga dinámica

- Vibraciones de segmentos

Características ambientales (la interacción primaria entre el trabajador y el ambiente laboral):

- Estrés por el calor

- Estrés por el frio

- Vibración hacia el cuerpo

- Iluminación

- Ruido

17

Page 18: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

6.-1 LA POSTURA

Es la posición que el cuerpo adopta al desempeñar un trabajo. La postura agachada se asocia con un aumento de riesgo de lesiones. Generalmente se considera que más de una articulación que se desvía de la posición neutral produce altos riesgos de lesiones.

Ejemplos de posturas especificas que se asocian con lesiones:

En la muñeca:

- La posición de extensión y flexión se asocian con el síndrome del carpo.

- Desviación lunar mayor de 20 grados se asocia con el aumento del dolor y de datos patológicos.

En el hombro:

- Abducción o flexión mayor de 60 grados que se mantiene por más de una hora por día, se relaciona con dolor agudo de cuello.

- Las manos arriba o a la altura del hombro se relacionan con tendinitis y varias patologías del hombro.

En la columna cervical:

Una posición de flexión de 30 grados toma 300 minutos para producir síntomas de dolor agudo, con una lesión de 60 grados toma 120 minutos para producir los mismos síntomas.

La extensión con el brazo levantado se ha relacionado con dolor y adormecimiento del cuello-hombro, el dolor en los músculos de los hombros disminuye el movimiento del cuello.

En la espalda baja:

El ángulo sagital en el tronco se ha asociado con alteraciones ocupacionales en la espalda baja.

18

Page 19: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

POSICION CORRECTA PARA EL LEVANTAMIENTO DE OBJETOS

Normas

ISO (Internacional Standards Organization) 6385:

Principios ergonómicos en el diseño de los sistemas de trabajo.

ANSI B11 TR-1-1993: Guías ergonómicas para el diseño, instalación y uso de máquinas y herramientas.

ANSI Z-365: Controlo del trabajo relacionado con alteraciones de trauma acumulativo.

Normas de Higiene y Seguridad de la STPS (Secretaría del trabajo y Previsión Social).

La postura puede ser el resultado de los métodos de trabajo (agacharse y girar para levantar una caja, doblar la muñeca para ensamblar una parte) o las dimensiones del puesto de trabajo (estirarse para alcanzar y obtener una pieza en una mesa de trabajo de una localización alta; arrodillarse en el almacén en un espacio confinado).

Estación de Trabajo de Pie

De acuerdo a Grandjean, la altura óptima de la superficie de trabajo donde el trabajo de manufactura que se realice depende de la altura de codo de los trabajadores y de la naturaleza del trabajo.

Para trabajo de precisión, la altura de la superficie de trabajo debe ser de 5 a 10 cm por abajo del codo, lo cual sirve de soporte reduciendo las cargas estáticas en los hombros. Para trabajo ligero, la altura de la superficie de trabajo debe de ser de 10 a 15 cm por abajo del codo para materiales y herramientas pequeñas. Para trabajo pesado, la altura de la superficie de trabajo debe ser

19

Page 20: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

de 15 a 40 cm abajo del codo para permitir un buen trabajo muscular de la extremidad superior.

6.2- LA FUERZA

Las tareas que requieren fuerza pueden verse como el efecto de una extensión sobre los tejidos internos del cuerpo, por ejemplo, la comprensión sobre un disco espinal por la carga, tensión alrededor de un músculo y tendón por un agarre pequeño con los dedos, o las características físicas asociadas con un objeto externo al cuerpo como el peso de una caja, presión necesaria para activar una herramienta o la que se aplica para unir dos piezas. Generalmente a mayor fuerza, mayor grado de riesgo. Se han asociado grandes fuerzas con riesgo de lesiones en el hombro y cuello, la espalda baja y el antebrazo, muñeca y mano.

Es importante notar que la relación entre la fuerza y el grado de riesgo de lesión se modifica por otros factores de riesgo, tales como postura, aceleración, velocidad, repetición y duración.

Dos ejemplos de interrelación de la fuerza, postura, velocidad, aceleración, repetición y duración son las siguientes:

1. Una carga de 9 Kg en un plano de manera lenta y suave directamente al frente del cuerpo de un estante de 71 cm a otro de 81 cm puede ser de menor riesgo que un peso de 9 Kg cargado rápidamente 60 veces en 10 minutos del piso a un gabinete de 1.52 m

2. Una flexión del cuello a 45 grados por minuto, puede ser de menor riesgo que la flexión de 45 grados durante 30 minutos.

Un buen análisis de las herramientas reconoce las interrelaciones de la fuerza con otros factores de riesgo relacionados con riesgos de sobreesfuerzo.

Existen cinco condiciones de riesgo agregadas con la fuerza, que han sido estudiados ampliamente por los ergónomos. Estos no son riesgos rudimentarios, son condiciones del puesto de trabajo que representan una combinación de factores de riesgo con componentes significativos. La apariencia común en el puesto de trabajo y la fuerte asociación con la lesión se ve a continuación.

La Fuerza Estática

Esta se ha definido de diferentes maneras, la fuerza estática generalmente es el desempeño de una tarea en una posición postural durante un tiempo largo. Esta condición es una combinación de fuerza, postura y duración.

El grado de riesgo es la proporción combinada de la magnitud y la resistencia externa, lo difícil de la postura es el tiempo y la duración.

El Agarre

El agarre es la formación de la mano a un objeto acompañado de la aplicación de una fuerza para manipularlo, por lo tanto, es la combinación de una fuerza con una posición. El agarre se aplica a herramientas, partes y objetos en el puesto de trabajo durante el desempeño de una tarea.

20

Page 21: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

Para generar una fuerza específica, el agarre fino con los dedos requiere de mayor fuerza muscular, que un agarre potente (objeto en la palma de la mano), por lo tanto, un agarre con los dedos tiene mayor riesgo de provocar lesiones.

La relación entre el tamaño de la mano y del objeto influye en los riesgos de lesiones. Se reduce la fuerza física cuando el agarre es de un centímetro o menos que el diámetro del agarre de los dedos.

El Trauma por Contacto

Existen dos tipos de trauma por contacto:

1. Estrés mecánico local que se genera al tener contacto entre el cuerpo y el objeto externo como ocurre en el antebrazo contra el filo del área de trabajo.

2. Estrés mecánico local generado por golpes de la mano contra un objeto.

Los Guantes

Dependiendo del material, los guantes pueden afectar la fuerza de agarre con los dedos del trabajador para un nivel determinado de fuerza muscular. El trabajador que usa guantes, puede generar una mayor fuerza muscular que cuando no los utiliza. La mayor fuerza se asocia con un aumento de riesgo de lesiones.

La Ropa Térmica

La ropa que se usa para proteger al trabajador del frío o de otros elementos físicos puede aumentar la fuerza necesaria para realizar una tarea.

21

Page 22: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

6.3- VELOCIDAD/ACELERACION

La velocidad angular es la rapidez de las partes del cuerpo en movimiento, la aceleración de la flexión, extensión de la muñeca de 490 grados / segundo y en aceleración de 820 grados / segundo son de alto riesgo. Asociados a la velocidad angular del tronco y la velocidad de giros con un riesgo ocupacional medio y alto, se relacionan con alteraciones de espalda baja.

6.4- REPETICION

La repetición es la cuantificación del tiempo de una fuerza similar desempeñada durante una tarea. Un trabajador puede cargar desde el piso tres cajas por minuto; un trabajador de ensamble puede producir 20 unidades por hora. Los movimientos repetitivos se asocian por lo regular con lesiones y molestias en el trabajador. A mayor número de repeticiones, mayor grado de riesgo. Por lo tanto, la relación entre las repeticiones y el grado de lesión se modifica por otros factores como la fuerza, la postura, duración y el tiempo de recuperación. No existen valores límites (como ciclos/unidad de tiempo, movimientos/unidad de tiempo) asociados con lesiones.

6.5- DURACION

Es la cuantificación del tiempo de exposición al factor riesgo, La duración puede verse como los minutos u horas por día que el trabajador está expuesto al riesgo. La duración también se puede ver como los años de exposición de un trabajo de riesgo.

En general a mayor duración de la exposición al factor de riesgo, mayor el riesgo.

Se han establecido guías de límites de duración específica, para factores de riesgo, que puede ser aislados. Estos incluyen:

Vibraciones del cuerpo - ISO 2631, British Standard Institution No. DD32

Vibraciones de segmentos - ISO/DIS 5349.2, ACGIH valores de límites umbrales para sustancias químicas y agentes físicos e índices de exposición biológica.

Ruido - ISO 2204, OSHA standard 29 CFR 1910.95.

Los límites de duración para factores de riesgo que se pueden aislar (fuerza, repetición, postura durante un ensamble de piezas pequeñas) no han sido establecidos. Por lo tanto, la duración se ha asociado con lesiones de tareas particulares que involucran una inter-acción de los factores de riesgo.

6.6- TIEMPO DE RECUPERACION

Es la cuantificación del tiempo de descanso, desempeñando una actividad de bajo estrés o una actividad que haga otra parte del cuerpo descansada.

Las pausas cortas de trabajo tienden a reducir la fatiga percibida y periodos de descanso entre fuerzas que tienden a reducir el desempeño.

El tiempo de recuperación necesario para reducir el riesgo de lesión aumenta con la duración de los factores de riesgo. El tiempo de recuperación mínimo específico no se ha establecido.

6.7- FUERZA DINAMICA

El sistema cardiovascular provee de oxígeno y metabólicos al tejido muscular. La respuesta del cuerpo es aumentando la frecuencia respiratoria y cardiaca.

22

Page 23: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

Cuando las demandas musculares de metabólicos no se satisface o cuando la necesidad de energía excede al consumo se produce ácido láctico, produciendo fatiga.

Si esto ocurre en un área del cuerpo (músculos del hombro por repeticiones durante largos periodos de abducción), la fatiga se localiza y caracteriza por cansancio e inflamación.

Si ocurre a nivel general del cuerpo (por acarreo pesado, carga, subir escaleras, se produce fatiga en todo el cuerpo y puede producir un accidente cardiovascular).

También un aumento de la temperatura del ambiente puede causar un incremento de la frecuencia cardiaca, contrario a cuando disminuye la temperatura. Por lo tanto, para un trabajo dado, el estrés metabólico puede ser influido por el calor ambiental.

6.8- VIBRACION SEGMENTARIA

La vibración puede causar una insuficiencia vascular de la mano y dedos (enfermedad de Raynaud o vibración de dedo blanco), también esto puede interferir en los receptores sensoriales de retroalimentación para aumentar la fuerza de agarre con los dedos de las herramientas.

Además, una fuerte asociación se ha reportado entre el síndrome del túnel del carpo y la vibración segmentaria.

6.9- ESTRÉS AL CALOR

El estrés al calor es la carga corporal a la que el cuerpo debe adaptarse. Este es generado extensamente de la temperatura ambiental e internamente del metabolismo del cuerpo.

El calor excesivo puede causar choque, una condición que puede poner en peligro la vida resultando en un daño irreversible. Una condición menos sería asociada con el calor excesivo que incluye fatiga, calambres y alteraciones relacionadas por golpe de calor, por ejemplo, deshidratación, desequilibrio hidroelectrolítico, pérdida de la capacidad física y mental durante el trabajo.

23

Page 24: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

6.10-ESTRÉS AL FRIO

Es la exposición del cuerpo al frío. Los síntomas sistémicos que el trabajador puede pre-sentar cuando se expone al frío incluyen estremecimiento, pérdida de la conciencia, dolor agudo, pupilas dilatadas y fibrilación ventricular.

El frío puede reducir la fuerza de agarre con los dedos y la pérdida de la coordinación.

6.11- VIBRACION EN TODO EL CUERPO

La exposición de todo el cuerpo a la vibración, normalmente a los pies, glúteos al manejar un vehículo da como resultado riesgos de trabajo. La prevalencia de reportes de dolor de espalda baja puede ser mayor en los conductores de tractores que en trabajadores mas expuestos a vibraciones, aumentando así el dolor de espalda con la vibración. Los operadores de palas mecánicas con al menos diez años de exposición a la vibración de todo el cuerpo mostraron cambios morfológicos en la columna lumbar y en mas frecuente que en la gente no expuesta.

6.12- ILUMINACION

Con la industrialización, la iluminación ha tomado importancia para que se tengan niveles de iluminación adecuados. Esto ofrece riesgos alrededor de ciertos ambientes de trabajo como problemas de deslumbramiento y síntomas oculares asociados con niveles arriba de los 100 luxes. Las diferencias en la función visual en el transcurso de un día de trabajo entre operadores de terminales de computadoras y cajeros que trabajan en ambientes iluminados son notables, por señalar un caso.

Las recomendaciones de iluminación en oficinas son de 300 a 700 luxes, para que no reflejen se puede controlar con un reóstato. El trabajo que requiere una agudeza visual alta y una sensibilidad al contraste necesita altos niveles de iluminación. El trabajo fino y delicado debe tener una iluminación de 1000 a 10 000 luxes.

6.13-RUIDO

El ruido es un sonido no deseado. En el ambiente industrial, este puede ser continuo o intermitente y presentarse de varias formas como la presión de un troquel, el zumbido de un motor eléctrico. La exposición al ruido puede dar como consecuencia zumbidos de oídos temporal o permanente, tinnitus, paraacusia o disminución de la percepción auditiva.

Si el ruido presenta una mayor duración hay mayor riesgo a la hipoacusia o disminución de la audición. También el ruido por debajo de los límites umbrales puede causar pérdida de la audición porque interfiere con la habilidad de algunas personas para concentrarse.

24

Page 25: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

7.- OTROS RIESGOS DEL PUESTO DE TRABAJO

7.1- Los riesgos de trabajo señalados por la ergonomía industrial son una lista de lesiones presentes en el ambiente laboral. Entre otros se incluyen:

Estrés laboral

Monotonía laboral

Demandas cognoscitivas

Organización del trabajo

Carga de trabajo

Horas de trabajo (carga, horas extras)

Paneles de señales y controles

Resbalones y caídas

Fuego

Exposición eléctrica

Exposición química

Exposición biológica

Radiaciones ionizantes

Radiaciones de microondas y radiofrecuencia

Los profesionistas de la higiene y seguridad industrial, de ergonomía y factores humanos, médicos del trabajo, enfermeras ocupacionales deben evaluar y controlar estos riesgos. Es necesario que el ergónomo reconozca las capacidades de los individuos y las relaciones con el trabajo, para obtener como resultado un sitio de trabajo seguro y adecuado.

Esta evaluación se da en dos pasos:

1. Identificación de la existencia de riesgos ergonómicos

2. Cuantificación de los grados de riesgo ergonómico

Identificación de los Riesgos Ergonómicos

Existen varios enfoques que pueden ser aplicados para identificar la existencia de riesgos ergonómicos. El método utilizado depende de la filosofía de la empresa (participación de los trabajadores en la toma de decisiones), nivel de análisis (evaluar un puesto o toda la empresa) y preferencia personal.

Como ejemplos de enfoques para identificar las condiciones de riesgos ergonómicos se incluyen:

3. Revisión de las normas de higiene y seguridad. Analizar la frecuencia e incidencia de lesiones de trauma acumulativo (síndrome del túnel del carpo, tendinitis de la extremidad superior, dolor de la espalda baja o lumbar).

25

Page 26: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

Análisis de la investigación de los síntomas: Información del tipo, localización, duración y exacerbación de los síntomas sugestivos de condiciones asociadas con factores de riesgos ergonómicos, como el dolor de cuello, hombros, codos y muñeca.

Entrevista con los trabajadores y supervisores. Preguntas acerca del proceso de trabajo (¿qué?, ¿cómo? Y ¿por qué?) que pueden revelar la presencia de factores de riesgo. También preguntas acerca de los métodos de trabajo (¿es difícil desempeñar el trabajo?) pueden revelar condiciones de riesgo.

Un checklist general resumido, puede aplicarse a cada trabajo o al que se ha identificado con características de riesgo ergonómico.

Un resumen de cheklist específico de la naturaleza del trabajo puede ser de gran valor.

Trabajo de almacén. Listado de verificación del manejo manual de materiales.

Trabajo de ensamble. Listado de verificación para los miembros superiores para alteraciones de trauma acumulativo.

Estaciones de trabajo. Listado de verificación para el diseño de los puestos de trabajo.

Cuantificación de los Riesgos Ergonómicos

4. Cuando la presencia de riesgos ergonómicos se ha establecido, el grado de riesgo asociado con todos los factores deben ser evaluados. Para esto, es necesario la aplicación de herramientas analíticas de ergonomía y el uso de guías específicas.

26

Page 27: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

8.- HERRAMIENTAS DE ANALISIS ERGONOMICO

Hay una gran variedad de herramientas para el análisis ergonómico, estas se orientan frecuentemente a un tipo específico de trabajo. Por ejemplo, el manejo manual de mate-riales o de una zona particular del cuerpo, como la muñeca, codo u hombro.

Estas técnicas también pueden variar en sus conclusiones, pueden dar prioridad al trabajo cuantificando las actividades asociadas con el aumento de riesgos de lesiones o de límites de peso recomendados para levantar.

El análisis determina que tipo de evaluación y técnica es mejor para evaluar los riesgos de lesiones laborales basados en un conocimiento de las aplicaciones de determinada herramienta, gusto o facilidad por alguna de ellas.

Una buena técnica puede ofrecer una buena aproximación de los grados de riesgo. Variaciones en la fisiología individual, historia de la lesión, métodos de trabajo y otros factores que influyen en una persona para que presente una lesión. Además, muchas herramientas no se han probado adecuadamente para implementarlas y validarlas, esto re-fleja el avance y conocimiento cada vez mejor de la ergonomía hacia aspectos más difíciles de encontrar en el trabajador y su puesto de trabajo.

A despecho de estos comentarios, estas herramientas ergonómicas ofrecen un método estándar de analizar razonable y objetivamente los riesgos de trabajo.

Las técnicas que siguen son entre muchas de las más útiles y que han demostrado su efectividad en la evaluación de riesgos:

RULA - Rapid Upper Limb Assessment. Evaluación rápida de miembros superiores, para investigar los riesgos de trauma acumulativo como la postura, fuerza y análisis del uso de músculos.

OWAS - Ovako Working Posture Analisis System. Analiza como prioridad a la postura y la carga.

Evaluación de Drury para movimientos repetitivos. Analiza la postura, repetición e incomodidad que el trabajador presenta al realizar movimientos de alto riesgo.

Observación y análisis de la mano y la muñeca. Cuantifica las extensiones asociadas con factores de riesgo de agarre de los dedos, fuerzas grandes, flexión de muñeca, extensión, desviación lunar, presión sobre herramientas y uso de objetos con la mano.

Modelo de fuerza comprensiva de Utah. Evalúa los riesgos de la espalda baja en un tiempo de una tarea de carga basada en la compresión de discos lumbares.

Modelo del momento del hombro. Evalúa el riesgo del hombro en una carga comparando el momento de la capacidad individual.

Guías prácticas de trabajo NIOSH (1981). Evalúa los riesgos de carga basados en los parámetros de NIOSH.

Ecuación revisada de carga de NIOSH (1991). Evalúa los riesgos de trabajo con cargas basado en parámetros de NIOSH.

Modelo metabólico de la AAMA. Evalúa los riesgos de la carga física de una tarea.

Análisis antropométrico. Determina las dimensiones apropiadas al puesto de trabajo para varios tamaños del cuerpo.

27

Page 28: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

Análisis desarrollado por Cheklist para estaciones de trabajo de computación.

8.1- GUIA PARA LA EVALUACION DE RIESGOS DE TRABAJO AMBIENTALES

Hay una fuerte relación entre las condiciones de riesgo entre el ambiente y las lesiones del trabajador. Las guías de herramientas analíticas se han desarrollado por las sociedades profesionales y utilizadas para determinar el grado de riesgo. Las guías para cada riesgo ambiental presentan métodos para medir, evaluar las condiciones ambientales. Las sugerencias de control se hacen frecuentemente.

Las guías categorizadas por las condiciones de riesgo incluyen:

Estrés al calor. Normas ACGIH de los valores límites de sustancias químicas, agentes físicos e índices de exposición.

Estrés al frío. Normas ACGIH de los valores límites.

Vibración por segmentos. Normas ISO 5439 (1986). ANSI S3.34 (1986).

Vibración de todo el cuerpo. ISO 2631 (1974).

Iluminación. Normas de Higiene y Seguridad STPS.

Ruido. Normas de Higiene y seguridad STPS. OSHA Standard 29 CFR 1910.95.

8.1- PREVENCION, REVICION Y CONTROL DE RIESGOS ERGONOMICOS

Actualmente están establecidos dos tipos de soluciones para reducir la magnitud de los factores de riesgo: controles de ingeniería y administrativos.

28

Page 29: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

9.-CONTROLES DE INGENIERIA

Los controles de ingeniería cambian los aspectos físicos del puesto de trabajo. Incluyen acciones tales como modificaciones del puesto de trabajo, obtención de equipo diferente o cambio a herramientas modernas. El enfoque de los controles de ingeniería identifica los estresores como malas posturas, fuerza y repetición entre otros, eliminar o cambiar aquellos aspectos del ambiente laboral que afectan al trabajador.

Los controles de ingeniería son los métodos preferidos para reducir o eliminar los riesgos de manera permanente.

29

Page 30: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

10.- CONTRPLES ADMINISTRATIVOS

Los controles administrativos van a realizar cambios en la organización del trabajo. Este enfoque es menos amplio que los controles de ingeniería, pero son menos dependientes.

Los controles administrativos incluyen los siguientes aspectos:

Rotación de los trabajadores.

Aumento en la frecuencia y duración de los descansos.

Preparación de todos los trabajadores en los diferentes puestos para una rotación adecuada.

Mejoramiento de las técnicas de trabajo.

Acondicionamiento físico de los trabajadores para que respondan a las demandas de las tareas.

Realizar cambios en la tarea para que sea más variada y no sea el mismo trabajo monótono.

Mantenimiento preventivo para equipo, maquinaria y herramientas.

Desarrollo de un programa de auto mantenimiento por parte de los trabajadores.

Limitar la sobrecarga de trabajo en tiempo.

30

Page 31: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

11.- IMPLEMENTACION DE LOS CONTROLES

Una vez realizadas las soluciones sugeridas, la evaluación y soluciones ergonómicas deben ser revisadas por los trabajadores y los supervisores con pruebas de los prototipos (si hay cambio o rediseño del puesto de trabajo) deben ser evaluados, para asegurarse que los riesgos identificados se han reducido o eliminados y que no producen nuevos riesgos de trabajo. Estas evaluaciones deben realizarse en el puesto de trabajo.

Implementación del Programa Ergonómico

Un programa ergonómico es un método sistemático de prevenir, evaluar y manejar las alteraciones relacionadas con el sistema músculo-esquelético. Los elementos son los siguientes:

Análisis del puesto de trabajo.

Prevención y control de lesiones.

Entrenamiento y educación.

Esto se puede lograr mediante la formación de un equipo ergonómico. Es con la prevención de accidentes, lesiones y enfermedades laborales que debe formarse o fortalecerse un equipo de ergonomía. Esto requiere de la formación de un comité de administración; ya que uno de los miembros actúa a nivel del programa.

El tamaño del equipo y el estilo del programa puede variar dependiendo del tamaño de la empresa. Pero una persona que tenga autoridad y toma de decisiones con relación a lo económico y de los recursos necesarios debe estar al frente.

Para empresas pequeñas, el equipo de ergonomía debe constar de:

Representante sindical

Administradores y supervisores

Personal de mantenimiento

Personal de higiene y seguridad

Médico o enfermera o ambos

Para empresas grandes además de los anteriores:

Ingenieros

Personal de recursos humanos

Médico del trabajo

Ergónomo

Los elementos de un programa ergonómico se componen básicamente de cuatro elementos:

Análisis del puesto de trabajo. Se revisa, analiza e identifica el trabajo con relación a dicho puesto, que puede presentar riesgos musculares y sus causas.

Prevención y control de riesgos. Disminuye o elimina los riesgos identificados en el puesto de trabajo, cambiando el trabajo, puesto, herramienta, equipo o ambiente.

31

Page 32: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

Manejo médico. Aplicación adecuada y efectiva de los recursos médicos para prevenir las alteraciones relacionadas con el sistema muscular o enfermedades laborales.

Entrenamiento y educación. Facilita a los administradores y trabajadores para en-tender y evitar los riesgos potenciales de lesiones, sus causas, síntomas, prevención y tratamiento.

32

Page 33: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

12.- VERIFICACION DE ACUERDO A LA NORMATIVIDAD

12.1- DIAGNOSTICO DE LAS CONDICIONES DE SEGURIDAD E HIGIENE DEL TRABAJO

Para hacer SHT es necesario conocer hasta donde sea posible, la planta física del centro de trabajo y su organización, posteriormente debe realizarse un diagnóstico de las condiciones de SHT que prevalecen en él. La STPS establece que dicho diagnóstico servirá para definir el ¿qué?, ¿cómo?, ¿dónde? y ¿cuándo? (debe añadirse… pensar con ¿cuánto?), aplicar medidas preventivas de SHT basándose para su elaboración en la normatividad vigente en la materia. Esto también aplica a toda propuesta metodológica incluyendo la que estamos haciendo, por lo que deben ser considerados como punto de partida y no como el final.

1. Obtener información

Datos de SHT

Incidencias y prevalencias de enfermedades y accidentes de trabajo Quejas de los trabajadores Estadísticas de accidentes Reportes de investigación de accidentes e incidentes Listados de otros agentes ambientales presentes Controles que se tiene en el momento Mediciones de agentes ambientales realizadas con anterioridad

Datos del centro de trabajo y su actividad:

Organigrama Planos de distribución de equipo (o Planos de piso) Carta de proceso (o Descripción general del proceso) Listado de sustancias químicas Listado del personal, puestos de trabajo y métodos de trabajo

De la organización de la SHT en la organización:

Comisión de SHI constituida y funcionando Se aplica la NOM-021-STPS de informe de riesgos de trabajo Plan de Emergencias Análisis de riesgos en operaciones y de proceso Permiso de trabajos peligrosos: Entrada a espacios confinados, Manejo de

maquinaria pesada y montacargas, entre otros.

2. Recorrido por las instalaciones.

Un recorrido por las instalaciones para el reconocimiento sensorial de las condiciones de seguridad e higiene es necesario para completar el diagnostico, acorde a la normatividad. Esto demanda un tiempo y rigor, que debe ser considerado y programado.es

33

Page 34: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

recomendable apoyarse en un instrumento para ese trabajo, para ello se proponen los formatos 1 y 2.

3. Determinar cuáles elementos de SHT normados están presentes. Para ello utilizar el siguiente formato.

ELEMENTOS DE SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO

SI APLICA

NO APLICA

NORMATIVIDAD

Generadores de vapor y recipientes sujetos a presión

NOM-020-STPS-2002

Protección y dispositivos de seguridad en la maquinaria equipos y accesorios

NOM-004-STPS-1999

Condiciones del medio ambiente

- ruido NOM-011-STPS-2001

- presiones ambientales anormales NOM-024-STPS-2001

- condiciones térmicas del medio ambiente de trabajo

NOM-012-STPS-1999

- ventilación NOM-013-STPS-1993

- iluminación NOM-014-STPS-2000

- agentes ergonómicos NOM-015-STPS-2001

Sistemas contra incendio NOM-002-STPS-2002

Equipo de protección personal NOM-017-STPS-2001

- calzado, casco y protección respiratoria

NOM-013,015-STPS

Instalaciones eléctricas y mantenimiento de instalaciones eléctricas

NOM-023,029-STPS

34

Page 35: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

Señales, avisos de seguridad y código de colores

NOM-026-STPS-1998

Manejo, transporte y almacenamiento de materiales

NOM-006-STPS-2000

Planta física (edificios y locales) NOM-001-STPS-1999

Orden , limpieza y servicios RFSHMAT

FORMATO DE LISTA DE VERIFICACION DE SEGURIDAD E HIGIENE DEL TRABAJO

4. Contar con listados de verificación de cada una de las normas que aplican y se tiene un ejemplo en el anexo de este documento. Estos han sido elaborados considerando los requisitos básicos y que impreso todas las NOM que le aplican.

Si hubiera alguna duda, será necesario consultar la NOM de referencia, también si se quiere dar un cumplimiento mayor. Por ello es recomendable tener en impactan del 60 al 80% de las condiciones de SHT.

También hay casos en que la condición o agente ambiental no tiene NOM en México pero que instituciones reconocidas a nivel nacional o internacional en ese tema tienen recomendaciones, entonces se puede proceder fundamentados en un documento jurídico tal como Reglamento, Ley, Acuerdo Internacional o la propia Constitución Política del país para elaborar un listado de verificación. Este caso es el de los agentes ergonómicos que se tienen reglamentados por el Reglamento Federal de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente de Trabajo en México por el artículo 102, pero si no hay una NOM, se han tomado las recomendaciones de asociaciones y especialistas en ergonomía y se elaboró un listado de verificación.

35

Page 36: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

13.- LA CAPACITACION Y ADIESTRAMIENTOQUE SE DEBE PROPORCIONAR A LAS BRIGADAS PARA EL COMBATE DE INCENDIOS Y RELATIVAS A LA EVACUACION Y PRIMEROS AUXILIOS

Comprende aquellas actividades y procedimientos destinados a garantizar la protección,

de quienes laboran o acuden a la empresa CALI GAS DE LA PAZ, S.A. DE C.V., del

propio inmueble y su entorno, de los bienes y recursos que el mismo alberga, como

consecuencia del impacto de una calamidad interna o externa. Para enfrentar

adecuadamente casos inesperados, es necesario contar con un sistema de emergencia.

 

Condiciones físicas (equipo,

instalación, etc.)

 

Personas responsables de mantener

la

SISTEMA DE

INFORMACION prevención (brigada)

 

Plan de emergencia en que cada uno

sepa

 

Que acciones debe desarrollar (por

escrito).

La prevención es el recurso principal y más importante contra accidentes y emergencias.

Señalización dentro de la planta

Las señalizaciones es definida como unos de los factores que más influencia ejerce en la

prevención de accidentes, derivada de puntos estratégicos en la seguridad e higiene

dentro de una planta: orden y limpieza. La implementación de señales en las áreas de

trabajo permite reducir un elevado número de condiciones de inseguridad origen de

múltiples accidentes. Por orden entendemos la organización que permite disponer de un

36

Page 37: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

lugar adecuado para cada cosa y que cada cosa se mantenga en el lugar asignado para

ello. El orden comprende la señalización de los puestos de trabajo y pasillos o zonas de

tránsito, la colocación de taquillas y armarios para disponer las herramientas de cada

máquina, la colocación de estanterías, soportes o carretillas para la colocación de piezas

a mecanizar y acabadas, el correcto almacenaje y control de materias primas y

herramientas, etc. Por norma existen situaciones que deben evitarse, para una mejor

observación en cada una de la áreas de peligro se usan señalamientos, estas deben de

tomarse en cuenta para la prevención de accidentes. Algunas de los puntos son:

- Retira los objetos que obstruyen el paso.

- Marcar los pasillos

- No apilar materiales en lugares de transito

- Hacer que las tuberías cuenten con dispositivos de seguridad

- No permitir enrejillados que sobresalgan del suelo

- Los recipientes que contienen líquido inflamable queden herméticamente cerrados

- Evitar pisos resbaladizos.

- Para un mejor desempeño y lograr estos puntos se necesita personal de limpieza

y mantenimiento.

A continuación se muestra una tabla representativa de los puntos a trabajar y el riesgo

que puede ocasionar cada situación antes dicha.

TIPOS DE PELIGRO FACTORES DE RIESGO MEDIDAS DE

PREVENCION Y/O

PROTECCION A

ADOPTAR

Caídas del mismo nivel - Suelos sucios,

impregnados de

sustancias

resbaladizas

- Objetos, materiales

- Ordenación y

recogida de

materiales y equipos

sobrantes

- Iluminar

37

Page 38: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

o desechos mal

colocados

correctamente las

zonas de trabajo

Choques o golpes contra

objetos

- Equipos v maquinas

fuera de lugar

- Iluminar

correctamente las

zonas de trabajo

- Llevar un buen

sistema de control

de equipos

Pinchazos y cortes - Empleo de

herramientas

cortantes y/o

punzantes

- Desorden en los

desechos de

materiales, virutas,

etc.

- Correcta ordenación

de herramientas

portátiles

- Instalación de

recipientes

adecuados y

suficientes

- Retirar desechos

inmediatamente

- Usar equipos de

protección individual

Incendios - Usar ropa de trabajo

impregnada de

sustancias

inflamables

- Colocar trapos o

trozos de algodón

impregnados

- Prohibición de fumar

o extremar medidas

- Retirar rápidamente

los desechos para

evitar que se

acumulen

- Señalización de las

instalaciones y

material contra

incendio

38

Page 39: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

Tabla de riesgos y prevención.

39

Page 40: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

La señalización en las empresas se emplea para facilitar la ubicación de los objetos que

puedan causar posibles daños a los trabajadores y personas que anden por el lugar, se

divide por tipos y colores, cada color indica algo, y se usan para diferenciar la peligrosidad

de algo o para mostrar la obligación de usar algún tipo de aditamento.

13.1- TIPOS DE SEŇALES

Las señales de seguridad, definidas como la combinación de forma, colores y símbolos

para proporcionar una determinada información relativa a la seguridad, se clasifican,

atendiendo a la información que proporcionan, en señales de:

• Prohibición.

• Advertencia.

• Obligación

• Información (salvamento e indicativa).

• Adicional.

Pudiendo incluir en este tipo de señalización la utilización del color en la señalización de

obstáculos y lugares peligrosos y el marcado de vías de circulación

40

Page 41: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

13.2OBJETIVOS DE SEŇALES

Al final del curso el colaborador identificara cada señalamiento y el por qué su utilidad en

el área de trabajo. Al final de la capacitación se debe entender la utilización de la

señalización en el campo de la prevención de riesgos laborales tiene como objetivos:

• Llamar la atención de los trabajadores sobre la existencia de determinados riesgos,

prohibiciones u obligaciones.

• Alertar a los trabajadores cuando se produce una situación de emergencia.

• Facilitar a los trabajadores la localización e identificación de medios e instalaciones de

evacuación, protección, emergencia y primeros auxilios.

• Orientar e informar a los trabajadores que efectúan maniobras peligrosas conviene

resaltar, que al igual que los equipos de protección individual, la señalización de

seguridad no elimina el riesgo, por lo que deberán, además, adoptarse las medidas

preventivas que correspondan.

41

Page 42: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

13.3.-LAS SEŇALES PUEDEN SER

- Señales en forma de panel:

- Señales de advertencia

- Señales de prohibición

- Señales de obligación

- Señales indicativas

- Señales de salvamento o socorro

- Señales luminosas y/o acústicas.

13.4.-SEŇALES DE ADVERTENCIA

42

Page 43: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

13.5.- SEŇALES DE PROHIBICION

13.6.- SEŇALES DE PROHIBICION

43

Page 44: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

44

Page 45: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

13.7.- SEŇALES DE OBLIGACION

13.8.- SEŇALES DE SALVAMENTO O SOCORRO

Los pictogramas y colores están regulados por leyes, reglamentos y normas de seguridad.

45

Page 46: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

14.- DIAGNOSTICO DE LAS CONDICIONES DE SEGURIDAD E HIGIENE DEL TRABAJO

Para hacer SHT es necesario conocer hasta donde sea posible, la planta física del centro

de trabajo y su organización, posteriormente debe realizarse un diagnóstico de las

condiciones de SHT que prevalecen en él. La STPS establece que dicho diagnóstico

servirá para definir el ¿qué?, ¿cómo?, ¿dónde? y ¿cuándo? (debe añadirse… pensar con

¿cuánto?), aplicar medidas preventivas de SHT basándose para su elaboración en la

normatividad vigente en la materia. Esto también aplica a toda propuesta metodológica

incluyendo la que estamos haciendo, por lo que deben ser considerados como punto de

partida y no como el final.

Datos del centro de trabajo y su actividad. Diagnostico de las condiciones de seguridad e

higiene en el trabajo.

Para hacer STH es necesario conocer hasta donde sea posible, la planta física del centro

de trabajo y su organización, posteriormente realizar un diagnostico de las condiciones de

STH que prevalecen en la normatividad vigente de la materia, esto también aplica a toda

propuesta metodológica incluyendo que estamos haciendo, por lo que deben ser

considerados como un punto de partida y no como el final.

Obtener información

Datos de SHT

Incidencias y prevalencias de enfermedades y accidentes de trabajo

Quejas de los trabajadores

Estadísticas de accidentes

Reportes de investigaciones de accidentes e incidentes

Listado de otros agentes ambientales presentes

46

Page 47: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

A continuación se anexa el diagnostico que se obtuvo en la empresa, Cáligas.

VALORACION 80 PREGUNTAS.xlsx

47

Page 48: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

15.- POLITICAS DE CALIGAS

Las políticas de seguridad plantean procedimientos obligatorios para la operación dentro de la empresa, establecen criterios que se reflejaran dentro y fuera de dicha empresa. Para una mejor administración se deberán observar cada uno de los siguientes datos, así se asegurara que todo se encuentre en la mejor disposición para la gente que trabaja dentro de la empresa y los clientes. La protección en la maquinaria y equipo tiene que ser considerada como la base de las actividades de seguridad ya que no puede esperar que los trabajadores de la empresa trabajen en forma segura, adquiriera hábitos de seguridad o se interesen en la seguridad de sus compañeros a menos que se les proporcione un lugar seguro para laborar.

A) El programa especifico de seguridad para la operación. debe contener los siguientes procedimientos:

Los protectores y dispositivos de seguridad se instalen en el lugar requerido y se utilicen durante la operación.

Se mantenga limpia y ordenada el área de trabajo.

La maquinaria y equipo estén ajustados para prevenir un riesgo.

Las conexiones de la maquinaria y equipo y sus contactos eléctricos estén protegidos y no usen un factor de riesgo.

El cambio y uso de la herramienta y el herramental se realice en forma segura.

El desarrollo de las actividades de operación se efectúe en forma segura.

El sistema de alimentación y retiro de la materia prima, subproducto y producto terminado no sean un factor de riesgo.

B condiciones de maquinaria y equipo. Debe contener lo siguiente:

La periodicidad y el procedimiento para realizar el mantenimiento preventivo, y en su caso el correctivo, a fin de garantizar que todos los componentes de la maquinaria y equipo estén en condiciones seguras de operación y se debe cumplir, al menos, con las siguientes condiciones.

Al concluir el mantenimiento, los protectores y dispositivos deben estar en lugar y en condiciones de funcionamiento.

Cuando se modifique o reconstruya una maquinaria, se deben preservar las condiciones de seguridad.

El bloqueo de energía se realizará antes y durante el mantenimiento de la maquinaria y equipo, cumpliendo además con lo siguiente

Deberá realizarse por el encargado del mantenimiento.

48

Page 49: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

Deberá avisarse previamente a los trabajadores involucrados, cuando se realice el bloqueo de energía.

Identificar los interruptores, válvulas y puntos que requieran inmovilización.

Bloquear la energía en tableros, controles o equipos, a fin de desenergizar, desactivar o impedir la operación de la maquinaria y equipo.

Colocar tarjetas de aviso, cumplimiento con lo establecido.

Colocar los candados de seguridad.

Asegurare que se realizó el bloqueo.

Avisar a los trabajadores involucrados cuando vaya sido retirado el bloqueo. El trabajador que colocó las tarjetas de aviso, debe ser el que las retire.

B) Protectores y dispositivos de seguridad.

El uso de protección es obligatorio para laborar dentro de la empresa, se debe hacer conciencia de los riesgos dentro de la planta, si el colaborador no porta su equipo, no puede entrar a la zona de trabajo. Antes de otorgar el equipo al colaborador, se debe verificar que los protectores cumplan con las siguientes condiciones:

Proporcionar una protección total al trabajador.

Permitir el movimiento libre del trabajador.

Impedir el acceso a la zona de riesgo a los trabajadores no autorizados.

Permitir los ajustes necesarios en el punto de operación.

Evitar que interfieran con la operación de la maquinaria y equipo.

No ser un factor de riesgo por sí mismos.

Permitir la visibilidad necesaria para efectuar la operación.

Señalarse cuando su funcionamiento no sea evidente por si mismo, de acuerdo a lo establecido en la NOM-026-STPS-1998.

De ser posible estar integrados a la maquinaria y equipo.

Estar fijos y ser resistentes para hacer su función segura.

No obstaculizar el desalojo del material de desperdicio.

Es muy importante que antes de iniciar la jornada y al término de jornada el colaborador se asegure que sea adecuado su equipo de protección.

D) Se debe garantizar que los dispositivos de seguridad cumplan con las siguientes condiciones:

Ser accesibles al operador.

Cuando su funcionamiento no sea evidente se debe señalar que exista un dispositivo de seguridad, de acuerdo a lo establecido en la NOM-026-STPS-1998.

Proporcionar una protección total al trabajador.

Estar integrados a la maquinaria y equipo.

49

Page 50: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

Facilitar su mantenimiento, conservación y limpieza general.

Estar protegidos contra una operación involuntaria.

El dispositivo debe prever que una falla en el sistema no evite su propio funcionamiento y que a su vez la iniciación del ciclo hasta que la falla sea corregida.

Cuando el trabajador requiera alimentar o retirar materiales del punto de operación manualmente y esto represente un riesgo, debe usar un dispositivo de mando bimanual, un dispositivo asociado a un protector o un dispositivo sensitivo.

E) Se deberá presentar el estudio de riesgo potencial, instrucciones para su utilización.

Estudio de riesgo potencial generado por la maquinaria y equipo:

Características de los procesos de trabajo.

Una planta de almacenamiento de gas licuado de petróleo es una unidad que nos permite pasar gas de un recipiente a otro, con la máxima seguridad, su está equipada y manejada de acuerdo con los lineamientos establecidos por las normas mexicanas.

Los tanques de almacenamiento deben tener en todas sus entradas o salidas, con excepción de las válvulas de seguridad, manómetros, medidor rotativo y de válvulas de 83% y al 90% para suspender el llenado, una válvula de exceso de flujo o una de no retroceso.

F) Disposiciones generales. Los resguardos deberán ser diseñados, construidos y usados de tal manera que:

Suministren una protección;

Prevengan todo acceso a la zona de peligro durante la operaciones;

No ocasionen molestias ni inconveniencias al operado;

No interfieran innecesariamente con la producción;

Funcionen automáticamente o con él mínimo de esfuerzo;

Sean apropiados para el trabajo y la maquina,

Constituyan preferiblemente parte integrante de la maquina,

Permitan el aceitado, la inspección, el ajuste y la reparación de la maquina,

Puedan utilizarse por largo tiempo con un mínimo de conservación,

Recitan un uso normal y el choque,

Sean duraderos y resistentes al fuego y a la corrosión;

Protejan, no solamente contra aquellos contra aquellos peligros que pueda normalmente esperarse, sino igualmente contra todas las contingencias inherentes al trabajo.

50

Page 51: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

G) Materiales. Los resguardos o cercados de norma serán de:

Metal fundido, o planchas metálicas sólidas, perforadas o de metal desplegado o de alambre tejido en marcos de angulares de hierro, tubos de hierro o barras sólidas de hierro.

Madera, material plástico y otro material apropiado.

H) Fijación. Todos los resguardos deberán estar fuertemente fijados a la maquina, al piso o techo y se mantendrá en su lugar siempre que la maquina funcione.

I) Espacio libre sobre el piso. El espacio libre entre el piso y los resguardos deberá ser siempre que sea factible y no exponga partes móviles, de aproximadamente 15 cm para dichos resguardos no interfieran con la limpieza alrededor de las maquinas.

J) Disposición de resguardos

Se protegerán todas las partes móviles de los motores primarios, los equipos de transmisión y las partes peligrosas de las maquinas accionadas

K) Supresión de resguardos

Ninguna persona o personas quitará o anulará los resguardos, aparatos de seguridad o dispositivos de seguridad que protegen una maquina o una parte de la misma que sea peligrosa, excepto cuando la maquina este parada con el fin de reparar o arreglar inmediatamente dichos resguardos, accesorios o dispositivos.

Al término de las reparaciones o arreglos se colocarán inmediatamente de nuevo dichos resguardos, accesorios o dispositivos.

L) Maquinarias o resguardo defectuosos.

El operario u otro empleados cualquiera del establecimiento dará cuenta inmediatamente de los defectos o deficiencias que descubra en una maquina, resguardo, aparato o dispositivo.

Se detendrá la fuerza motriz y se cerrarán los controles o se colocará un aviso visible, prohibiendo su uso, hasta que se hayan hecho las reparaciones y arreglos necesarios y la maquina este de nuevo en condiciones de trabajar.

M) Dispositivos de paradas de emergencia

Además de dispositivos de parada de cada maquina, se dispondrá en cada sección o departamento, de dispositivos de parada o conmutadores de emergencia, propiamente marcados y fácilmente accesibles, los cuales detendrán rápidamente cada unidad de transmisión de fuerza.

N) Señales de precaución.

Se instalarán equipos efectivos de señales para dar amplio aviso antes de arrancar la maquinaria.

Todas las reglas anteriormente relacionadas, nos sirven para reducir el riesgo que tiene el operario de la maquinaria y equipo, sin embargo, es necesario que los trabajadores

51

Page 52: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

conozcan aquellos puntos o partes criticas del equipo que pueden producir un daño a la salud a ellos o a terceras personas, cada maquina o equipo de trabajo contiene un manual para la instalación, operación y mantenimiento adecuado, que nos permite utilizar estos en completa armonía con el medio ambiente que lo rodea y con una eficiencia de trabajo y una seguridad máxima para el operario, sin embargo, cuando se lleguen a presentar emergencias en la utilización de estos es necesario.

Apagar el equipo, utilizando los procedimientos descritos en cada manual de operaciones de maquinaría y equipo.

Desenergizarlo, bajando el interruptor de alimentación de corriente eléctrica.

Avisar inmediatamente a su supervisor o jefe de área de las anomalías encontradas en la maquinaria o equipo.

Colocar candados o avisos de no utilización de maquinaria hasta nuevo aviso.

Reportar a mantenimiento las anomalías o fallas encontradas para su corrección

Verificar que una vez que haya sido reparado contenga todas las guardas de protección de seguridad departes criticas, verificando su buen funcionamiento.

Llevar bitácora de anomalías y de mantenimiento tanto preventivo como correctivo de la maquinaria o equipo.

Si se presenta un daño a la salud del trabajador, sé deberá de seguir lo descrito en le manual de primeros auxilios.

52

Page 53: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

Ramona Nunez Vega(Coordinadora)

Leonel Bojorquez Valenzuela(Vocal)

Cesar David Arellano Valdez(Vocal)

Alfonso Sanchez Barranco(Vocal)

Jorge Paez Aguirre(Secretario)

16.- COMISION DE SEGURIDAD E HIGIENE

Organigrama de comisión de seguridad e higiene Planta San José del cabo. CALIGAS

De acuerdo al reglamento Federal de Seguridad e Higiene en el trabajo, titulo cuarto capítulo 2do. De las comisiones de seguridad e higiene en el trabajo art. 126. Las actividades que deben realizar los integrantes de las comisiones de seguridad e higiene, son las siguientes:

I. Investigar las causas de los accidentes y enfermedades de trabajo, de acuerdo a los elementos que les proporcione el patrón y otros estimen necesarios.

II. Vigilar el cumplimiento de las disposiciones de este Reglamento, de las normas aplicables y de las relaciones con aspectos de seguridad, higiene y medio ambiente de trabajo, que se encuentren establecidas en los reglamentos interiores de trabajo, y hacer constar en las actas de recorrido respectivas las violaciones que en caso existan.

III. Proponer al patrón medidas preventivas de seguridad e higiene en el trabajo, basadas en la normatividad y en experiencias operativas en la materia

IV. Las demás que establezca la norma correspondiente

53

Page 54: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

17.- PROGRAMA DE SEGURIDAD

calendario_de_actividades.xlsx

En el documento que se anexa anteriormente se puede observar un calendario de actividades el cual servirá para reforzar algunos temas que son importantes para la empresa teniendo seguimiento año con año para tener un personal más capacitado con el conocimiento necesario para realizar todas y cada una de las actividades necesarias en cada uno de sus puestos, sin que su seguridad personal tanto como la de la empresa y cada uno de sus compañeros que ahí mismo laboran corran algún riesgo.

Se emplean capacitaciones constantes, donde se busca como principal objetivo que ninguna de las personas que ahí laboran tenga alguna duda en la manera de cómo realizar su trabajo, conocer las instalaciones, tener higiene en todas y cada unas de las actividades que se realizan; con el fin de tener un buen ambiente de trabajo en el que los colaboradores se sientan preparados y basados en normas oficiales mexicanas.

Se brinda una capacitación extensa sobre todos y cada uno de los temas importantes para la empresa en el transcurso del año, asignando a cada mes uno o varios temas de interés; estas preparaciones son explicitas y cortas para que no se vuelvan tediosas para los empleados.

Se le capacita sobre:

Manejo de recipientes a presión: Como manejar los equipos sin producir riesgo alguno a los trabajadores, como señalar todos los equipos que operan a temperaturas extremas; Los procedimientos cuentan con el idioma español para mejor comprensión. Al mes siguiente se refuerzan los conocimientos con una mini capacitación de 10 minutos.

Protección y dispositivos de seguridad: Se dará a conocer a los trabajadores todos y cada uno de los riesgos que tiene realizar cada una de las actividades y la manera de poder protegerse mediante procesos de higiene y seguridad. Se le otorgara esta capacitación 30 minutos para que se pueda explicar a detalle todo y que los colaboradores no queden con duda alguna.

Condiciones de medio ambiente de trabajo: se protege a los trabajadores a de la exposición al ruido, se cuenta con un programa para la conservación de la audición, con equipo necesario para proteger a los trabajadores y también se somete a los trabajadores a exámenes médicos específicos. Todas estas capacitaciones se brindan desde el inicio de trabajo y se repiten constantemente.

Manejo de equipo de protección personal: Los trabajadores cuentan con la información sobre los riesgos a los que están expuestos, y de acuerdo a la prevención y protección que se quiere brindarles ya que no puede evitar que en su trabajo existan agentes de que puedan alterar y poner en riesgo la salud de los colaboradores los dota del equipo necesario para protegerlos de esto.

Manejo de instalaciones eléctricas: Se analizan los riesgos a los que los trabajadores se exponen antes de realizar cualquier mantenimiento, se les explica en 20 minutos una vez al año a detalle; y 5 minutos antes de comenzar a laborar diariamente, ya que es muy importante que se conozca la manera de evitar algún

54

Page 55: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

riesgo que ponga en peligro la vida de algún trabajador y también se planea que se tenga el conocimiento de reaccionar ante un imprevisto.

Interpretación de señales, avisos de seguridad y códigos de colores: Es importante conocer y dominar todas las señales y los colores utilizados para identificar los depósitos, recipientes y áreas que contengan sustancias químicas peligrosas o residuos de estas.

Manejo, transporte y almacenamiento de sustancias: Se cuenta con trabajadores confinados a realizar este tipo de trabajos así se reducen los riesgos de algún accidente a los colaboradores no autorizados o no capacitados. Se les ofrece una capacitación completa a los que sean elegidos para realizar este tipo de actividad 25 minutos una vez al mes y consecutivamente capacitaciones trimestrales con duración de 15 minutos aproximadamente.

Instalaciones: Un mes se destina 20 minutos para dar un recorrido por la empresa para que los empleados conozcan todos y cada una de las instalaciones; también se realizan verificaciones periódicas de acuerdo con el programa de la Comisión de Seguridad e Higiene del Centro de trabajo. Se protegen a los trabajadores de un posible accidente, verificando que no exista daño alguno a las rampas o pisos por donde estos circulan; esto es realmente importante por lo tanto se le han designado 20 minutos un mes, con el fin de que ellos conozcan que es lo puede ser un riesgo y fácilmente lo identifiquen. Así mismo al ser contratados se les da un recorrido breve de 10 minutos.

Orden, limpieza y servicios: Los espacios de trabajo deben de mantenerse con higiene, es por eso que debe cada empleado al término de su turno deberá limpiar su espacio. Una vez al año se les imparte un curso completo de mantenimiento de las instalaciones.

Organismos: Mediante la Comisión de higiene y seguridad; se proporciona información sobre los procesos de trabajo, materias primas y sustancias utilizadas y enfermedades de trabajo una vez al año 30 minutos para que los empleados tengan el conocimiento a todo lo que están expuestos al realizar sus labores y tengan extrema precaución al llevarlas a cabo y así también presten atención a todas y cada una de las capacitaciones brindadas por su bienestar. Las personas encargadas de la comisión de seguridad e higiene también deben ser capacitados una vez al año; esto es realmente primordial pues ellos son los encargados de dar a conocer todos y cada uno de los factores necesarios que el trabajador labore. Se efectúan reuniones entre los organismos cada dos meces o cuando se requiera.

Condiciones generales: Esta capacitación abarca todos y cada uno de los puntos de mayor importancia para poder desempeñar un buen trabajo realizando todo acorde de cómo se establece que debe de llevarse a cabo, generando utilidades para la empresa y claro sin que la salud de los empleados se ponga en riesgo. Abarca desde como tener higiene en el espacio de trabajo, como utilizar correctamente el equipo de trabajo, conocer los señalamientos y colores utilizados para identificar ciertos materiales y procesos y así como también exámenes médicos específicos para los trabajadores que son más expuestos a riesgos. Se realiza una vez al año durante 30 minutos.

Seguridad en procesos con sustancias: Esta capacitación se les otorga en función de un programa específico, en que se lleva control de los trabajadores a los que se les impartió y las fechas en que esto fue llevado a cabo. Esta impartida al iniciar en la empresa y periódicamente; se proporciona información sobre el manejo del equipo críticos, así como también los procesos y procedimientos peligrosos.

55

Page 56: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

18-. ANALISIS DE RIESGOS

18.1-. Lista en la que se identifican los peligros existentes:

Golpes y cortes: la utilización del equipo para llenado de tanques. Espacio inadecuado: El área de anden en el que se realiza el proceso completo de

llenado de tanques (descarga, llenado y carga de tanques a transportes) Caídas al mismo nivel: Es importante tener una superficie en el suelo sobre donde

se labora la cual sea antiderrapante en los lugares posiblemente húmedos y utilizar zapatos adecuados.

Caídas a distinto nivel: el área de las todas las instalaciones se encuentra a desnivel del suelo por lo que se debe de tener señalamientos y protecciones para las caídas.

Explosiones e incendios: Siendo el riesgo con más alta peligrosidad se debe acatar a las políticas de la empresa, siendo obligatoria cada una de ellas.

Sustancia que pueden inhalarse: es indispensable que los trabajadores que se encuentran laborando en el área de llenado utilicen mascara para su protección respiratoria, además de llevar una evaluación mensual de vías respiratorias.

18.2-. Enfermedades profesionales causadas por agentes físicos:

Comprende las enfermedades producidas por agentes físicos tales como vibraciones, ruido, presión atmosférica, temperatura, etc. (hipoacusia, enfermedades provocadas por posturas forzadas y movimientos repetitivos, enfermedades oftalmológicas producidas por radiaciones UV, etc.).

Enfermedades profesionales causadas por la inhalación de sustancias y agentes no comprendidos en otros apartados.

56

Page 57: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

19-. COSTOS DE LOS ACCIDENTES DE TRABAJO

Los infortunios laborales lo sufren siempre dos personas: el empleado en su cuerpo y el empleador en su bolsillo.

Siempre hay costos a nivel económico y a nivel humano, por eso es importante conocerlos por que de esa manera podremos relacionarlos con los costos de la actividad productiva de la empresa que sin duda aumentarán a medida que aumenten los accidentes. Esto es ampliamente conocido por las grandes empresas, que invierten grandes sumas de dinero en Seguridad y Medicina del Trabajo para evitar accidentes sabiendo que a la larga le resultará conveniente.

En cualquier estudio de costos de accidentes de trabajo veremos que se los divide en costos directos e indirectos. Los accidentes cuestan dinero, prevenirlos lo economiza. Mientras más se estudia el origen y como se presentan los accidentes de trabajo, queda mas en claro que es siempre mejor prevenir que curar y que tratar de evitarlos es más conveniente tanto desde el punto de vista humano como económico. Un accidente de cada seis lo provocan las máquinas, los cinco restantes son producidos por el llamado factor humano y todos se pueden evitar con sencillas maneras de actuar en prevención:

Conociendo los materiales de trabajo y sus riesgos. Informándose sobre la evolución de la tecnología. Evaluando y controlando los hábitos inseguros de cada puesto de trabajo. Realizando programas de seguridad y controlando que después se cumplan. Cambiando la actitud de las personas. Conociendo el lugar de trabajo.

19.1-. PARA EL TRABAJADOR:

Si consideramos primeramente al trabajador, se debe mencionar que este esta protegido contra los Riesgos de Trabajo según el caso por prácticamente todas las instituciones de Seguridad Social y tiene derecho a la atención médica con el pago de las incapacidades consecuentes al riesgo. Sin embargo en la mayoría de los casos las lesiones le afectan económicamente de manera adicional a través de:

1) Los gastos de transporte y desplazamiento hacia los lugares de atención médica 2) Las perdidas en percepciones y prestaciones adicionales al salario base 3) Los gastos por la adquisición de algunos materiales complementarios al tratamiento. 4) Las erogaciones con relación a asesoría jurídica y a la interposición de demandas de carácter laboral.

57

Page 58: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

19.2-.PARA LA EMPRESA:

Los principales costos económicos para las empresas en relación con los accidentes de Trabajo se pueden separar en los siguientes dos grandes grupos:

19.2.1-.Costos Directos: Este grupo incluye los costos tanto en materia de prevención después de, como del seguro de Riesgos de Trabajo.

1. La inversión en materia de la prevención de los Riesgos de Trabajo tales como medidas y dispositivos de seguridad, instalaciones, equipo de protección especifico, señalamientos, cursos de capacitación y otras erogaciones.

2. Las cuotas o aportaciones que por concepto de seguro de Riesgos de Trabajo esta obligado a pagar el empleador al seguro social, o a otras organizaciones similares o equivalentes.

3. Las primas que se aumentan, o costos de los seguros adicionales para la empresa y los trabajadores.

19.2.2-.Costos Indirectos: Son el conjunto de pérdidas económicas tangibles que sufren las empresas como consecuencia de los accidentes.

1. El tiempo perdido de la Jornada Laboral.2. Los daños causados a las instalaciones, maquinaria, equipo y herramientas. 3. El lucro cesante por para de la maquinaria.4. Las pérdidas en materia prima, subproductos o productos.5. El deterioro del ritmo de producción.6. La disminución de la Calidad.7. El incumplimiento de compromisos de producción y la penalización de fianzas

establecidas en los contratos.8. La pérdida de clientes y mercados.9. Los gastos por atención de demandas laborales.10. El deterioro de la imagen corporativa.

58

Page 59: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

20-. METODO ESTANDAR MODERNO O DE SIMONDS

Este método considera el estudio de todos los accidentes, a excepción de los incendios y catástrofes; se expresa por la fórmula:

CT = S + A + B + C + D

Donde:

CT = Costo total.

S = Costo asegurado.

A = Costo medio por número de casos de tiempo perdido.

B = Costo medio por número de casos de atención médica.

C = Costo medio por número de casos de primeros auxilios.

D = Costo medio por número de casos de accidentes sin lesión.

20.1-. La categorización de accidentes según Simods es la Siguiente:

a) Casos de tiempo perdido: incapacidades parciales, incapacidades totales temporales.

b) Casos de doctor: incapacidades parciales temporales, casos de trata miento médico que requieren facultativo.

c) Casos de primeros auxilios: casos de primeros auxilios, casos que ocasionan daños a objetos por menos de $1 ,000.00 y pérdidas hasta de 8 H-H.

d) Accidentes sin lesión. que no producen lesión, que ocasionan daños a las cosas por más de $ 1,000.00 y pérdida de más de 8 H-H.

Conviene definir cada una de las anteriores clasificaciones.

Accidente con incapacidad temporal total: Pérdida total de la capacidad para trabajar, imposibilita el regreso del accidentado a su ocupación habitual, por un período que principia al día siguiente del suceso y puede extenderse un año, pasado el cual se considera permanente total o parcial.

Accidente con incapacidad permanente parcial. Reducción de la capacidad de trabajo con carácter permanente parcial, se considera como mínima una ausencia en el trabajo durante un año, entre otras por las siguientes consecuencias:

Pérdida de cualquier miembro o parte del mismo.

59

Page 60: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

Reducción de la función de cualquier miembro o parte del mismo. Pérdida de la visión o alteración de la misma. Pérdida de la audición o alteración de la misma. Cualquier perturbación funcional o psíquica que en opinión del facultativo reduzca,

por lo menos, 3/4 la capacidad de trabajo.

La evaluación de la reducción permanente de la capacidad se rea liza con base en la tabla del anexo 1, la cual expresa en forma convencional por días, la reducción parcial o total de la capacidad de trabajar, o la muerte por accidente. Se usa como referencia la supervivencia media del trabajador accidentado, estimada en 20 años o sea 6,000 días.

Incapacidad permanente total: Es la pérdida total y de carácter permanente de la capacidad para el ejercicio de la ocupación habitual del accidentado. Son causa de incapacidad permanente total:

La incapacidad temporal que pasa de un año.

Pérdida de la visión de ambos ojos.

Pérdida de la visión de un ojo con reducción simultánea de más de la mitad de la visión

del otro.

Pérdida funcional o anatómica de más de un miembro, en sus partes funcionales, se consideran como tales la mano y el pie.

Pérdida de la visión de un ojo, al mismo tiempo, pérdida de un pie o una mano.

Pérdida de la audición completa o reducción en 50%.

Cualquier otra lesión o desequilibrio orgánico que ocasione la pérdida de más de 3/4 de la capacidad para el trabajo.

Muerte: Deceso del individuo.

Caso de tratamiento médico: Requiere un tratamiento especial por un facultativo, que puede implicar pérdida de un día de trabajo, el accidentado puede regresar a labores dentro de las cuarenta y ocho horas después del suceso.

Caso de primeras curas: Primeros auxilios por motivo de simples heridas, rasguños, o golpes, etcétera, que no impiden la reincorporación al trabajo durante la misma jornada.

El paso siguiente consiste en calcular el promedio de costos no asegura dos por tiempo determinado (un año).

60

Page 61: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

Existen dos hipótesis:

La empresa no cuenta con datos.

La empresa cuenta con datos del año anterior.

20.2-. La empresa no cuenta con datos

Sería el caso de una empresa nueva o de una que por primera vez desea registrar el valor de los costos por motivo de accidentes.

Se realizan los cálculos por categorías de accidente; luego se elabora una estadística y al final del período, el valor medio para cada categoría servirá para la programación de los costos del próximo período.

Ejemplo:

Al final del año 1 existen los siguientes datos de la tabla 11.7.

Categoría de accidentes

Numero de accidentes (año 1974)

Costos indirectos

(pesos)

Costos medios

(pesos)

A 10 30,000.00 3,000.00

B 20 45,000.00 2,250.00

C 100 60,000.00 600.00

D 50 10,000.00 200.00

TOTAL 145,000.00

20.3-. La empresa cuenta con datos del año anterior

A partir de los datos del año 1974 se calculan los relativos a 1975, se obtiene el costo medio por accidente y por categoría; para el presente caso, columna 4 de la tabla 11.7.

Luego, se encuentra el cociente correspondiente al aumento salarial promedio del presente ario, entre el correspondiente al año anterior, multiplicándolo por los costos promedios obtenidos.

61

Page 62: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

Así:

S2 = promedio horario de salarios del presente año.

S1 = promedio horario de salarios del ario anterior.

Se supone:

S2 = 49.60.

S1 = 40.00.

= =

CNA=

=

= 000=3,720

=

=

= 248.00

Al registrar durante el presente año el siguiente número de accidentes, se tiene (ver tabla 11.8):

Categoría de accidentes

Numero de accidentes (1975)

Costo promedio actualizado

Costo no asegurado

Costo medio

62

Page 63: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

A 12 3,720 44,640 3,720

B 15 2,790 41,850 2,790

C 80 744 59,520 744

D 50 248 12,400 248

Total costo no asegurado

158,410

Es conveniente realizar estudios profundos, a partir de todo lo expuesto antes, para lo cual se formula un plan, denominado plan base con valor mientras el sistema estructural de la empresa no sufra grandes modificaciones, por ejemplo, cambio de objetivos que aumente el coeficiente de peligrosidad, ampliaciones, aumento de equipo, etcétera.

20.4-. Plan base

Los casos estudiados aquí pueden servir de orientación; además se considera que dicho plan debe realizarse cuando la empresa opere en condiciones óptimas, respecto a número de empleados y rendimiento.

Todos los estudios expuestos en la presente obra se basan en cálculos estadísticos de muestras reales. Es decir, éstas deben ser siempre realmente representativas.

Para cumplir con este punto es necesario elaborar registros para cada tipo de accidente. La clasificación indicada antes, permite introducir modificaciones con base en las siguientes razones:

1. Simonds no distingue entre accidentes mortales y de lesión permanente total, ambos los clasifica como catástrofes; en esta obra se consideran categorías diferentes.

2. Las estadísticas existentes indican que de cada 300 accidentes, 1 ocasiona lesión grave, lo cual se considera en una categoría aparte. Se sabe que un accidente o lesión grave (muerte, incapacidad total permanente o temporal) motiva el reemplazo del trabajador. Para valuar los días perdidos, se considera un promedio de 15 días como período de contratación y adaptación del nuevo trabajador antes que rinda un 100%.

3. Simonds, en los casos de primeros auxilios incluye los que ocasionan daños materiales inferiores a 20 dólares (alrededor de 3,000 pesos). Además, considera dentro de los accidentes sin lesión los que producen daños materiales superiores a 1,000 pesos y una pérdida de 8 horas hombre. Para ambos casos, es conveniente: agrupar en categorías aparte los accidentes que sólo ocasionan daños materiales, no lesiones

63

Page 64: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

Considerando un límite de pérdidas entre 1,000 y 10,000 pesos, como anota Silas Fonseca, a fin de lograr exactitud en los valores medios. También se debe estimar el promedio de horas perdidas.

4. Conviene anotar el caso mixto, en el cual se producen a la vez, accidentes con lesión y daño material. En este caso, el valor de los daños materiales, inferior al límite mínimo de los casos sin lesión puede incluirse en la categoría de accidentes con lesión. Según Simonds, los accidentes que ocasionan daños materiales de gran magnitud sin lesiones se encuentran en proporción 1 a 1 respecto a los casos de incapacidad total permanente o temporal; entonces es probable que la última categoría sea mínima y a veces igual a cero, por la proporción 1:29:300.

Cálculo del plan base

Categorización de los accidentes:

A – 1 Mortales.

A – 2 Con incapacidad permanente total.

A – 3 Con incapacidad permanente parcial.

A – 4 Con incapacidad temporal.

A – 5 Casos de atención médica.

A – 6 Casos de primeros auxilios.

A – 7 Sin lesión, daños materiales menores de $ 1 ,000.00.

A – 8 Sin lesión, daños materiales mayores de $ 1,000.00 y menores de $ 10,000.00.

Fórmula inicial para calcular costos indirectos.

CNA=

Es decir:

CNA=

64

Page 65: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

Donde:

CNA = total del costo indirecto.

CnAn = costo total del número de accidentes por categorías.

65

Page 66: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

VALORACION DE COSTÈS DE ACCIDENTESFecha Remitido a Realizado por Informe de valoracion Valoracion de costes

nº nº17 Ing. Osiel Rendon Jose Roberto Cañedo 1 1

Noviembre Yarovi caselin Pino2010 Melina Armenta

COSTÈS MEDICOSNº Concepto Importe ($) OBSERVACIONES

1 Primeros auxilios en planta ( medicinas,materiales,etc) 120 el traslado y el servicio2 Desplazamiento (accidentado y acompañante) 1000 medico fueron privados3 Clinica y servicios mèdicos exteriores 2000 por las circustancias4 Rehabilitacion 45005 Medicinas 8006

(A) TOTAL 8420

COSTÈS DE PERSONALNº Concepto Importe ($) OBSERVACIONES

1 Horas perdidas por el accidentado 1202 Horas perdidas resto del personal 1803 Horas extras 3604 Personal nuevo ingreso 32005 Formacion 8006 Adiestramiento 8007 Complementos prestaciones sociales 8

(B) TOTAL 5460

DAÑOS A LA PROPIEDAD Nº Concepto Importe ($) OBSERVACIONES

1 Materia prima 02 Productos intermedios 03 Productos eleborados 04 Maquinaria e instalaciones 6005 Edificios 06

(C) TOTAL 600

RESP. Y SANCIONESNº Concepto Importe ($) OBSERVACIONES

1 Daños a terceros 02 Indemnizacion 03 Sansiones administrativa 04 Recargo prestaciones por falta de medidas de seguridad 056

(D) TOTAL 0

VALORACION TOTAL

SUMA DEL TOTAL DE LOS CONCEPTOS ($)A + B + C + D TOTAL 14480

21-. EJEMPLO 1. UNA PERSONA QUEDA ATRAPADA EN UN MOTOR. Copia de valoración de costes.xlsx

66

Page 67: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

VALORACION DE COSTÈS DE ACCIDENTESFecha Remitido a Realizado por Informe de valoracion Valoracion de costes

nº nº17 Ing.Osiel Rendon Yarovi Caselin Pino 2 2

noviembre Jose Roberto Cañedo2010 Melina Armenta

COSTÈS MEDICOSNº Concepto Importe ($) OBSERVACIONES

1 Primeros auxilios en planta ( medicinas,materiales,etc) 200 Traslado y servicio2 Desplazamiento (accidentado y acompañante) 1000 medico fueron privados3 Clinica y servicios mèdicos exteriores 4000 debido a la magnitud de 4 Rehabilitacion 2000 las quemaduras.5 Medicinas 12006

(A) TOTAL 8400

COSTÈS DE PERSONALNº Concepto Importe ($) OBSERVACIONES

1 Horas perdidas por el accidentado 1502 Horas perdidas resto del personal 1803 Horas extras 3004 Personal nuevo ingreso 32005 Formacion 8006 Adiestramiento 8007 Complementos prestaciones sociales 8

(B) TOTAL 5430

DAÑOS A LA PROPIEDAD Nº Concepto Importe ($) OBSERVACIONES

1 Materia prima 3502 Productos intermedios 1003 Productos eleborados 7004 Maquinaria e instalaciones 9005 Edificios 06

(C) TOTAL 2050

RESP. Y SANCIONESNº Concepto Importe ($) OBSERVACIONES

1 Daños a terceros 02 Indemnizacion 03 Sansiones administrativa 04 Recargo prestaciones por falta de medidas de seguridad 50056

(D) TOTAL 500

VALORACION TOTAL

SUMA DEL TOTAL DE LOS CONCEPTOS ($)A + B + C + D TOTAL 16380

22-. EJEMPLO 2-. UNA PERSONA QUE SUFRIO QUEMANDURAS NO MUY GRAVES.

Valoración de costes (Quemaduras).xls

67

Page 68: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

VALORACION DE COSTÈS DE ACCIDENTESFecha Remitido a Realizado por Informe de valoracion Valoracion de costes

nº nº17 Ing. Osiel Rendon Jose Roberto Cañedo 1 1

Noviembre Yarovi caselin Pino2010 Melina Armenta

COSTÈS MEDICOSNº Concepto Importe ($) OBSERVACIONES

1 Primeros auxilios en planta ( medicinas,materiales,etc) 0 No se pudieron realizar2 Desplazamiento (accidentado y acompañante) 0 primeros auxilios ya que 3 Clinica y servicios mèdicos exteriores 0 se quemaron en 4 Rehabilitacion 0 segundos.5 Medicinas 06

(A) TOTAL 0

COSTÈS DE PERSONALNº Concepto Importe ($) OBSERVACIONES

1 Horas perdidas por el accidentado 50002 Horas perdidas resto del personal 200003 Horas extras 30004 Personal nuevo ingreso 100005 Formacion 50006 Adiestramiento 70007 Complementos prestaciones sociales 20008

(B) TOTAL 52000

DAÑOS A LA PROPIEDAD Nº Concepto Importe ($) OBSERVACIONES

1 Materia prima 20000 Hubo explosion de un 2 Productos intermedios 20000 tanque contenedor de3 Productos eleborados 0 gas lp y daños a edificios4 Maquinaria e instalaciones 2000000 asi como tambien 5 Edificios 50000 productos.6

(C) TOTAL 2090000

RESP. Y SANCIONESNº Concepto Importe ($) OBSERVACIONES

1 Daños a terceros 90000 Se fue a procesos legales2 Indemnizacion 768000 y se le pago el salario 3 Sansiones administrativa 12000 a 96 meses por muerte4 Recargo prestaciones por falta de medidas de seguridad 50000 en el trabajo5 (2 personas murieron).6

(D) TOTAL 920000

VALORACION TOTAL

SUMA DEL TOTAL DE LOS CONCEPTOS ($)A + B + C + D TOTAL 3062000

23-. EJEMPLO 3-. UN ACCIDENTE DE GRAN ESCALA, EXPLOSION DE TANQUES NODRIZA.

68

Page 69: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

NOMBRE DEL CURSOSEMANA DE LA SEGURIDAD

OPERACION Y MANTENIMIENTO DE EQUIPOS

MANEJO DEL ESTRES

CAPACITACION PARA LA CSH

CAPACITACION Y MANEJO DE RECIPIENTES A PRESION

Capacitaciones de refuerzo

PROTECCION Y DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD

cursos para conocer el manejo de los dispositivos

CONDICIONES DE MEDIO AMBIENTE DE TRABAJO

CAPACITACION Y MANEJO DE EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL

Capacitaciones diarias (5 min antes de comenzar a laborar, todos los dias)

MANEJO DE INSTALACIONES ELECTRICAS

Capacitaciones diarias (5 min antes de comenzar a laborar, todos los dias)

INTERPRETACION DE SEŇALES, AVISOS DE SEGURIDAD Y CODIGOS DE COLORES

Cursos de reconocimiento de senales y avisos(al ser contratados)

MANEJO, TRANSPORTE y ALMACENAMIENTO DE MATERIALES

Capacitaciones trimestrales de acuerdo al manejo de sustancias y materiales

INSTALACIONES

Reconocimiento de la estructura y el area de trabajo(al ser contratados)

ORDEN, LIMPIEZA y SERVICIOS

Cursos de mantenimiento de las instalaciones(una vez por aňo)

ORGANISMOS

Reuniones generales de los organismos cada dos meses o cuando sea requerido

CONDICIONES GENERALES

Examenes y capacitaciones semestrales

SEGURIDAD EN PROCESOS CON SUSTANCIAS

Capacitacion y adiestramiento inicial(al ser contratados)

COSTOS DE LOS CURSOS

LOCAL $ 1500

COFFEE BREAK $ 1500

EXPOSITOR $ 3000

CONSTANCIAS $ 500

ENERO FEBRERO MARZO ABRIL MAYO JUNIO

24-. CRONOGRAMA DE CAPACITACION 1ª PARTE

69

Page 70: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

NOMBRE DEL CURSO TIEMPOSEMANA DE LA SEGURIDAD 4 semOPERACION Y MANTENIMIENTO DE EQUIPOS 4 semMANEJO DEL ESTRES 4 semCAPACITACION PARA LA CSH 4 semCAPACITACION Y MANEJO DE RECIPIENTES A PRESION 4 sem

Capacitaciones de refuerzo 10 min

PROTECCION Y DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD 4 sem

cursos para conocer el manejo de los dispositivos 15 min

CONDICIONES DE MEDIO AMBIENTE DE TRABAJO 4 sem

CAPACITACION Y MANEJO DE EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL 4 sem

Capacitaciones diarias (5 min antes de comenzar a laborar, todos los dias) 5 min

MANEJO DE INSTALACIONES ELECTRICAS 4 sem

Capacitaciones diarias (5 min antes de comenzar a laborar, todos los dias) 5 min

INTERPRETACION DE SEŇALES, AVISOS DE SEGURIDAD Y CODIGOS DE COLORES 4 sem

Cursos de reconocimiento de senales y avisos(al ser contratados) 15 min

MANEJO, TRANSPORTE y ALMACENAMIENTO DE MATERIALES 4 sem

Capacitaciones trimestrales de acuerdo al manejo de sustancias y materiales 15 min

INSTALACIONES 4 sem

Reconocimiento de la estructura y el area de trabajo(al ser contratados) 10 min

ORDEN, LIMPIEZA y SERVICIOS 4 sem

Cursos de mantenimiento de las instalaciones(una vez por aňo) 20 min

ORGANISMOS 4 sem

Reuniones generales de los organismos cada dos meses o cuando sea requerido 20 min

CONDICIONES GENERALES 4 sem

Examenes y capacitaciones semestrales 15 min

SEGURIDAD EN PROCESOS CON SUSTANCIAS 4 sem

Capacitacion y adiestramiento inicial(al ser contratados) 15 min

COSTOS DE LOS CURSOS

LOCAL $ 1500

COFFEE BREAK $ 1500

EXPOSITOR $ 3000

CONSTANCIAS $ 500

CRONOGRAMA DE FECHAS DE CAPACITACIÒNJULIO AGOSTO SEPTIEMBRE OCTUBRE NOVIEMBRE DICIEMBRE

25-. CRONOGRAMA DE CAPACITACION 2ª PARTE

70

Page 71: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

26-. COMPARACION ENTRE COSTOS DE CAPACITACION-ACCIDENTE

Cada accidente tiene un costo, de acuerdo al salario de cada trabajador, también cada trabajador cuenta con un seguro de vida que ampara a la familia en caso de que el trabajador sufriera algún tipo de siniestro. A continuación se muestra la relación salario-costo, así como seguro de vida-salario.

COSTO DE ACCIDENTES ENFERMEDADES.xlsx

COSTO DE CAPACITACION

COSTO DEL ACCIDENTE

OBSERVACIONES

Tomando en cuenta que un accidente de esta magnitud sucede con muy pocas probabilidades, el costo de las capacitaciones es el adecuado.

$ 104,000 $ 3,062,000

Después de la comparación la probabilidad de que un accidente de esta magnitud ocurra es de 0.00382, ósea un 0.3% del 100%.

71

Page 72: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

27-. CONCLUSIONES SOBRE COSTOS

Roberto Cañedo Guzmán: Básicamente el trabajo realizado enfocado a los costos termina lo que es nuestro proyecto de plan seguridad e higiene. Apoyándonos en la bibliografía y adquiriendo información necesaria se alcanzo realizar la valoración de costes para las capacitaciones en la empresa contando actividades como juntas, también observamos que en cuanto a un accidente los costos por persona accidentada afectan a la empresa si esta no está respaldada con la normatividad según el STPS, se dio por entendido que es primordial un sistema que asegure a los empleados y las propias instalaciones en preocupación por todo el personal alrededor del área de trabajo, las comparaciones en cuanto a gastos de la empresa en caso de accidente, gravedad y daños en general con los gastos por invertir para una buena capacitación y adiestramiento de el manual de seguridad e higiene fueron tomados del libro de PRL el cual nos ayudo a entender y desenvolver mejor nuestro trabajo, en conclusión si una empresa no cuenta con un manual como PRL puede sufrir complicaciones en su funcionamiento por lo tanto es mejor prevenir justificadamente.

Kenia Patricia Alatorre Arechiga: Este trabajo nos ayudó mucho ya que pudimos reflexionar en equipo que tan caro puede salir un accidente y a que nos lleva cada uno de ellos, desde el más insignificante, hasta el más grave y como todo esto lo podemos disminuir con ciertas capacitaciones en la empresa en determinados tiempos, que tan bueno es que una empresa gaste en capacitaciones para todo el personal y que estas sean constantes es lo más óptimo. Algunas veces por el más pequeño que sea el error puede pasar algo bastante grande. Aquí nos damos cuenta de que por simples de talles que al final de cuenta no son solo detalles puedes salvar vidas o prevenir que pase algún accidente. Ya que si no capacitas bien a todo el personal que labora en la empresa, está puede perder mucho.

Yarovi Calesín Pino: Al finalizar este trabajo tuve la oportunidad de aprender y expandir mi conocimiento a un nuevo panorama, y al estar trabajando en el tema de las capacitaciones, la higiene y seguridad industrial, los accidentes, los costos, etc. Llegue a la determinación que el dinero en el que una empresa invierte en cursos de capacitación, no se compara con la perdida de dinero que hay en casos extremos, donde hay muertes de por medio, daños a maquinaria, edificios o daños a terceros, es increíble lo mucho que se puede perder hablando económicamente, pero independientemente de eso, y algo que nunca jamás se podrá comparar con dinero, es una vida, o alguna perdida de una extremidad, etc.Analizando los temas y trabajando en este proyecto, también pude observar que al hacer las estadísticas, realizar las investigaciones y todo este tipo de trabajos, no es para eliminar los accidentes, pero invirtiendo en capacitaciones, dedicándole tiempo y esfuerzo a ese tipo de cosas, si podemos garantizar que se reducirán las probabilidades de que algún trabajador le suceda un accidente. Por mi parte es todo y considero en este escrito, como punto de vista y como más importante, cabe recalcar que la higiene y la seguridad industrial juegan un rol muy importante en las empresas y por ese motivo tiene que haber

~ 72 ~

Page 73: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

personas que se dediquen específicamente a esta especialidad y más aún que existen vidas humanas de por medio.

Clara Melina Armenta Pérez: Se puede decir que este trabajo nos dejo aprendizajes que se valoran mucho, ya que no fue solo teoría lo estuvimos viendo en practica en la empresa, como tenían todas las normas necesarias para asegurar la integridad de los trabajadores y las instalaciones en las que estos de desempeñan, los manuales con los que cuentan, las capacitaciones que dan, como refuerzan eso cada tanto tiempo, la manera en que los empleados están capacitados para la mayoría de las cosas que pudieran llegar a pasar. Los costos que tomamos en cuenta, en su mayoría fueron reales, algunos otros fueron aproximados pero hicimos todo lo posible para que el trabajo fuera lo más cercano a la realidad posible. El haber aprendido los puntos que lleva un manual de este tipo, donde se engloba más que teoría y gráficos, el punto mas importante es la vida de las personas, que si no se cuenta con todas o al menos con la mayoría de las especificaciones, normas, cursos, señales, corren el riesgo de que les pase algún accidente. Tuvimos la suerte de que en cáligas cuentan con todo lo que necesitábamos, nos dieron los datos adecuados para llegar al término de este trabajo.

~ 73 ~

Page 74: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

28.- BIBLIOGRAFIA

MANUAL BÁSICO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

“Higiene Industrial, Seguridad y Ergonomía”

Autores.-

Manuel Jesús Falagán Rojo

Arturo Canga Alonso

Pedro Ferrer Piñol

José Manuel Fernández Quintana

Sociedad

- TECNICA DE PREVENCION DE RIESGOS LABORALES

“seguridad e higiene del trabajo” José María Cortez Díaz

- LA SEGURIDAD INDUSTRIAL FUNDAMENTOS Y APLICACIONES

Antonio Muñoz

Subdirector General de Calidad y Seguridad Industrial

MINCYT

José Rodríguez Herrerías

Jefe del Area de Seguridad Industrial

MINCYT

José M. Martínez-Val

Dr. Ingeniero Industrial

Catedrático E.T.S.I.I., U.P.M.

- MANUAL BÁSICO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES:

“Higiene industrial, Seguridad y Ergonomía”

Manuel Jesús Falagán Rojo Arturo Canga Alonso Pedro Ferrer Piñol José Manuel

Fernández Quintana

Sociedad Asturiana de Medicina y Seguridad en el Trabajo y Fundación Médicos Asturias

- DIAGNOSTICO DE SEGURIDAD E HIGIENE DEL TRABAJO LISTADOS DE VERIFICAION BASADOS EN LA NORMATIVIDAD MEXICANA

~ 74 ~

Page 75: Manual de hygiene y seguridad industrial caso de estudio

Ana Anaya Y.

- DOCUMENTOS PRESTADOS POR EMPRESA CALIGAS S.A. de C.V. ( manuales y estructura del funcionamiento de la empresa)

- TECNICAS PRL- SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO

- PDF’ DE LA EMPRESA

- DOCUMENTOS DE LA EMPRESA

~ 75 ~