manual de buenas practicas de refrigeracion y aire acondicionado

143
1 Buenas Prácticas en Sistema de Refrigeración y Aire Acondicionado

Upload: dany-taco-pino

Post on 05-Aug-2015

252 views

Category:

Documents


32 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

1

Buenas Prácticasen Sistema deRefrigeración y

Aire Acondicionado

Page 2: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

2

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

Page 3: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

3

CONTENIDO

1.- Introducción…………………………………..........

2.- La capa de ozono……………………………........AGUJERO ANTÁRTICO, AGUJERO ÁRTICO,¿CÓMO SE DESTRUYE EL OZONO?, ¿CUÁNDOSE VA A RECUPERAR LA CAPA DE OZONO?,

3.- SUSTANCIAS AGOTADORAS DE OZONO(SAO´s)…………………………………………........¿QUÉ ES UNA SUSTANCIA QUE AGOTA ELOZONO?, ¿CUÁLES SON LOS USOS MASCOMUNES DE LAS SAOS?.

4.- HONDURAS Y EL PROTOCOLO DE MON-TREAL………….………………………………........EL PROTOCOLO DE MONTREAL, HONDURASY SU COMPROMISO ANTE EL PROTOCOLO.

5.- REFRIGERANTES QUE DAÑAN LA CAPA DEOZONO, UTILIZADOS EN HONDU-RAS…...………………………………………….......¿QUE ES UN REFRIGERANTE?, CLASES DEREFRIGERANTES, LOSHIDROCLOROFLUOROCARBONOS HCFCS,REFRIGERANTE R-11, REFRIGERANTE R-12,REFRIGERANTE R-22, REFRIGERANTE R- 404ª,NUEVOS REFRIGERANTES LIBRES DE CLORO,DISPONIBLES DURANTE EL AÑO 2006,RELACIONES DE REFRIGERANTES Y ACEITES,LUBRICANTES EN EL SISTEMA DEREFRIGERACIÓN, LUBRICANTES MINERALES,LUBRICANTES SINTÉTICOS TIPOALQUILBENCENO, LUBRICANTES SINTÉTICOSTIPO POLIOLÉSTER, LUBRICANTES

Page 4: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

4

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

SINTÉTICOS TIPO ALQUILGLICOLES, EL USODE ANTICONGELANTES.

6.- RIESGOS Y MEDIDAS DE SEGURIDAD ALTRABAJAR CON REFRIGERANTES, EQUIPOSDE REFRIGERACIÓN Y AIREACONDICIONADO……………………….…….......RIESGOS DE SALUD, INHALACIÓN, PIEL,OJOS, OTROS RIESGOS, PRECAUCIONES

7.- BUENAS PRÁCTICAS EN REFRIGERACIÓN YA.A……………………............................................¿QUÉ ES UNA BUENA PRÁCTICA ENREFRIGERACIÓN?, EQUIPOS YHERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA BUENAS,PRÁCTICAS EN REFRIGERACIÓN,PROCEDIMIENTOS, REGLAS Y MEDIDAS DESEGURIDAD PARA EL MANEJO, TRANSPORTEY ALMACENAMIENTO DE GASESREFRIGERANTES, PELIGROS DE RECARGARUN CILINDRO DESECHABLE, REGLAS DESEGURIDAD PARA EL TRANSPORTE DECILINDROS CON GASES REFRIGERANTES,CILINDROS PARA RECUPERARREFRIGERANTE, RELLENADO DE CILINDROS, PROCEDIMIENTOS PARA DETECTAR FUGASDE GASES REFRIGERANTES, PROCESO PARAPROBAR, LIMPIAR Y DESHIDRATAR UNSISTEMA, EL SOBRECALENTAMIENTO (Superheat, Aire Acondicionado Automotriz)

8.- RECUPERAR, RECICLAR Y REGENERAR UNGAS REFRIGERANTE……………..…..................RECUPERAR RECICLAR REGENERAR (RE-CLAIM) CONSIDERACIONES DE LA,

Page 5: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

5

DEFINICIÓN DE REGENERAR O RECLAIM,RECUPERACIÓN Y DESTRUCCIÓN,RECUPERAR Y REUTILIZAR EL GAS SINPROCESARLO, RECUPERAR Y RECICLAR ENSITIO, MÉTODOS PARA RECUPERAR GASESREFRIGERANTES, PROCEDIMIENTOS PARARECUPERAR GAS, RECUPERACIÓN EN FASEGASEOSA, RECUPERACIÓN EN FASE LÍQUIDA,MÉTODO “PUSH/PULL”, MÉTODO, LÍQUIDO YVAPOR, SEGURIDAD

9.- SUGERENCIAS PARA CAMBIAR GASES CFCsA GASES ALTERNATIVOS……………................CONSIDERACIONES QUE DEBEN TOMARSEEN CUENTA ANTES DE, PROCEDER A UNCAMBIO DE GAS, PRINCIPALES REGLAS ASEGUIR PARA REALIZAR EL CAMBIO DEGASES CFC A MEZCLAS, PRINCIPALESREGLAS A SEGUIR PARA REALIZAR EL CAMBIODE GASES CFC Y HCFC A HFC

10.- FALLAS MECÁNICAS EN LOSCOMPRESORES……………………………..........ARRANQUE INUNDADO, REGRESO DELÍQUIDO, ALTA TEMPERATURA EN LADESCARGA, GOLPE DE LÍQUIDO, FALTA DEACEITE, QUEMADURA DEL EMBOBINADO DETRABAJO, QUEMADURA DEL EMBOBINADO DEARRANQUE, QUEMADURA DE LA MITAD DELEMBOBINADO, QUEMADURA DE UNA SOLAFASE, QUEMADURA GENERAL O UNIFORME,UN PUNTO CALIENTE O UN PUNTO QUEMADO,TERMINALES EN CORTO CIRCUITO,SECUENCIA DE OPERACIONES PARA HACER

Page 6: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

6

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

UN DIAGNÓSTICO A UNA UNIDADCONDENSADORA, SECUENCIA DEOPERACIONES PARA HACER UNDIAGNÓSTICO A UN EVAPORADOR

Page 7: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

7

1.- INTRODUCCION

Page 8: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

8

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

Page 9: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

9

En 1974, los destacados científicos Sherwood Rowland, PaulCrutzen y Mario Molina, derivado de sus investigacionesadvirtieron el daño que estaba sufriendo la capa de ozono,la cual protege a nuestro planeta de los rayos ultravioletaprovenientes del sol, debido a los gases emanados desdela Tierra.Esta teoría permitió detectar el peligro inesperado causadopor la emisión de clorofluorocarbonos, mejor conocidos comoCFCs, los cuales son compuestos químicos muy estables ybiológicamente inertes que resultan ideales para su uso ensistemas de refrigeración y aire acondicionado, entre muchasotras utilidades industriales.De no haber dado estos científicos la señal de alerta, elecosistema terrestre hubiera sufrido un daño irreparable,ya que los CFCs permanecen en la alta atmósfera(estratosfera) durante décadas enteras. Por esta aportaciónal mundo, estos tres investigadores recibieron el premioNobel de Química en 1995.Cada molécula de estos compuestos que escapan de algúnsistema de refrigeración o de aire acondicionado tiene lacapacidad de destruir miles de moléculas de ozonoestratosférico, el cual absorbe una enorme cantidad de rayosultravioleta del sol, los cuales son causantes del incrementoen la incidencia del cáncer en la piel, cataratas en los ojos,

baja en el sistema inmunológico, daños a cosechas y

ecosistemas marinos y terrestres. Por ello, la capa de ozono

es fundamental para preservar la vida sobre la superficie

terrestre.

En la década de los años 80, investigadores de diversas

instituciones científicas organizaron expediciones a los

lugares más afectados y confirmaron la hipótesis sobre la

vulnerabilidad de la capa de ozono a la emisión de CFCs.

Con todas estas evidencias, un grupo de naciones tomó la

Capítulo 1INTRODUCCIÓN

Page 10: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

10

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

decisión de firmar el Protocolo de Montreal, acto que se

llevó a cabo el 16 de septiembre de 1987, en Montreal,

Canadá, y cuyo objetivo es la regulación y reducción de la

producción y consumo de Sustancias Agotadoras de la capa

de Ozono (SAOs). Actualmente el Protocolo de Montreal

cuenta con 191 países afiliados, y es considerado el acuerdo

internacional más exitoso en la historia de la Organización

de las Naciones Unidas.

El proceso de reducción progresiva de la producción y el

consumo de SAOs se iniciaron a principios de 1996 en los

países desarrollados. Por su parte, el Protocolo contempla

plazos de reducción gradual del consumo de SAOs para

los países en desarrollo, aplicando el principio de

responsabilidad compartida pero con compromisos

diferenciados. Particularmente, la disminución del consumo

de CFCs se determinó tomando en cuenta como base el

consumo promedio de los años 1995-97, y a partir de ese

consumo las reducciones se fijaron de la siguiente forma:El 50% de reducción en 2005. El 85% de reducción para2007 y en 2010 está prevista la eliminación definitiva.En nuestro país, el sector que más usa CFCs es el dedicadoa la refrigeración comercial y doméstica. Las deficienciasdurante el servicio de reparación y mantenimiento de losequipos son precisamente las causantes de la emisióndirecta de un gran volumen de gases y sustancias que seescapan a la atmósfera, por lo que resulta de granimportancia la capacitación y aplicación de buenas practicaspara evitar dicha emisión.Las investigaciones muestran que en los países con altonivel de consumo de SAOs, el responsable es en gran parteel uso de refrigerantes; entre el 75 y 80% se debe a lasactividades de servicio y mantenimiento. Estos porcentajes

Page 11: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

11

pueden sufrir una reducción sustancial gracias a la mejorade las prácticas de trabajo y a la introducción del uso degases refrigerantes con un bajo o nulo potencial deagotamiento de la capa de ozono.La utilización de gases refrigerantes que dañan la capa deozono fluctúa de un país a otro, dependiendo del tamañode mercado, del nivel de desarrollo económico que se vereflejado en mejores condiciones de vida, tanto al interiorde las casas, en autos mejor equipados, así como en lanecesidad de mantener y transportar alimentos y bienesen refrigeración y congelados.

La estructura del mercado de refrigeración consiste en:

refrigeración y aire acondicionado, en los sectores

doméstico, comercial e industrial, en las siguientes

categorías:

• La cadena de producción, almacenamiento,

distribución, venta y conservación en casa, de

alimentos fríos y congelados.

• Refrigeración comercial o industrial a base de aire o

fluidos.

• Aire acondicionado en construcciones domésticas o

comerciales (Oficinas, hoteles, centros comerciales,

cines, etcétera).

• Aire acondicionado de automóviles, autobuses,

camiones y maquinaria agrícola.

Si bien el equipo de refrigeración puede variar dentro de

cada sector, los principios de buenas prácticas de servicio

mencionadas en el presente manual son aplicables a todos

los sistemas y usos de refrigeración y aire acondicionado.

Las emisiones de CFCs a la atmósfera son una de las

Page 12: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

12

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

causas, tanto del agotamiento de la capa de ozono, como

de otro fenómeno ambiental global: cambio climático, lo

cual afecta la salud humana y los ecosistemas. Tanto en

países desarrollados, como los países en desarrollo, sufren

esas alteraciones ambientales y la respuesta mundial debe

ser de la magnitud necesaria para enfrentar los problemas

actuales y atenuar su impacto en el largo plazo.

Está comprobado que el mejor sistema de reducción

progresiva del uso de los CFCs, en el sector de refrigeración

y aire acondicionado, consiste en una estrategia global que

integre las opciones técnicas, entre las que está el sustituir

o convertir equipos viejos al uso de sustancias que no

agotan la capa de ozono, así como la aplicación de buenas

prácticas para la recuperación, reciclado y disposición fi-

nal de dichas sustancias.

El objetivo del Programa de Buenas Prácticas en

Refrigeración y Aire Acondicionado es brindar a los

profesionales y técnicos del sector, la información y

capacitación para realizar los procedimientos y desarrollar

las habilidades necesarias, a fin de reducir las emisiones

de refrigerantes que agotan la capa de ozono.

Detectar y corregir fugas, recuperar y reciclar refrigerantes

de manera apropiada, y el uso de refrigerantes alternativos

en unidades existentes que utilicen aún CFCs, son

esenciales para evitar la emisión de los mismos.

Page 13: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

13

2.- LA CAPA DE OZONO

Page 14: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

14

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

Page 15: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

15

Capítulo 2La Capa de Ozono

AGUJERO DE OZONO ANTÁRTICOEn los años setenta, los científicos mencionados en laIntroducción de este manual, descubrieron que las SAOsliberadas dañan la capa de ozono. La concentración deozono sobre la Antártida (Hemisferio Sur) disminuyó entrelos años 70 y 90 hasta en un 70%, comparada con laconcentración que normalmente se encuentra en dichocontinente. Este fenómeno de gran escala se llamahabitualmente agujero de ozono.

Ilustración 1. Tamaño del agujero deozono - 22 de septiembre de 2004.

AGUJERO DE OZONO ÁRTICOObservaciones recientes muestran que las condiciones dela parte superior de la atmósfera, en el Hemisferio Norte,se están asemejando a las de la Antártida. La pérdidamisma de ozono y el efecto invernadero están haciendoque la parte superior de la atmósfera se enfríe, lo que facilitala destrucción del ozono. Esto podría dar como resultadola formación de un “Agujero de ozono ártico” o un “eventode bajo ozono” en los próximos 20 años.

La diferencia alarmante es que existen más de 700 millonesde personas, animales y fauna que viven en el áreaexpuesta a esta radiación creciente de UV-B. Un “evento

Page 16: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

16

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

de bajo ozono” en el Ártico podría ser trasladado fácilmentehacia el sur por los vientos que se producen a gran altura, yaparecer sobre áreas pobladas de los Estados Unidos,Canadá, Europa y Asia.

¿CÓMO SE DESTRUYE EL OZONO?El equilibrio dinámico entre la creación y la descomposiciónde las moléculas de ozono depende de la temperatura, lapresión, las condiciones energéticas y la concentración delas moléculas. El equilibrio se puede perturbar, por ejemplo,por la reacción de otras moléculas con las moléculas deozono, produciendo la consecuente destrucción de estasúltimas. Si este proceso de destrucción es rápido y lacreación de nuevas moléculas de ozono es demasiado lento,como para reponer las moléculas destruidas, se perderá elequilibrio. Como resultado, disminuirá la concentración delas moléculas de ozono. Ilustración 5.

En el marco del Protocolo de Montreal se identificó unnúmero de Sustancias que Agotan la Capa de Ozono(SAOs). El poder destructivo de estas sustancias es enormeporque reaccionan con las moléculas de ozono en unareacción fotoquímica en cadena.Una vez destruida una molécula de ozono, la SAO estádisponible para destruir otras más.

Ilustración 2. Agujero de Ozono Ártico.Sitio Web: http://www.theozonehole.com/arcticozone.ht

Page 17: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

17

La duración de la vida de una SAO puede extenderse en-tre los 100 y los 400 años, dependiendo del tipo de SAO.Por consiguiente, una molécula de SAO puede destruircientos de miles de moléculas de ozono.

¿CUÁNDO SE VA A RECUPERAR LA CAPA DE OZONO?No existen previsiones exactas de cuándo se recuperarála capa de ozono. Los científicos presumen que laconcentración de las moléculas de ozono en la estratosferava a alcanzar niveles “normales” a mediados de este siglo,si todas las partes del Protocolo de Montreal y susenmiendas cumplen con las obligaciones de eliminación.Esto se debe, parcialmente, a la larga vida de las SAOs yal tipo de reacción en cadena que destruye las moléculasde ozono.Se anticipa que las incidencias de cáncer de piel y decataratas demorarán en disminuir hacia niveles “normales”de 20 a 50 años, es decir, hacia finales de siglo.Independientemente del tipo de piel, las personas, paraevitar daños en la salud, deberán de aplicarse unaprotección efectiva para la piel y ojos. Esto es especialmenteimportante para bebés y niños.Es posible que los efectos del calentamiento global de laatmósfera retarden el proceso de recuperación de la capade ozono. Por lo tanto, se debe prestar atención también

Ilustración 3. Destrucción de la capa de ozono.

Page 18: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

18

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

en las emisiones de gases de efecto invernadero. Lasinvestigaciones recientes sugieren que el hielo que se estáderritiendo en la Antártida va a liberar cantidadessignificativas de SAOs y de gases de efecto invernadero.

Ilustración 4. La Antártida.

Hace veinte años, la comunidad mundial no tenía concienciadel agotamiento de la capa de ozono estratosférica, ni delos efectos negativos que eso provocaría en la salud de losseres humanos y en el medio ambiente.Hoy, la importancia de la protección de la capa de ozono esreconocida en todo el mundo, tanto en los paísesdesarrollados como en los que están en desarrollo y, comoantes se mencionó, son alrededor de 189 las naciones quehan ratificado el Protocolo de Montreal.

EL EFECTO INVERNADERODe todas las capas que tiene la atmósfera, sólo en la másbaja, llamada troposfera, hay clima. Esta capa tiene algunaspeculiaridades: en ella está contenida toda el aguaatmosférica y, como la mitad del clima está constituido porla humedad en forma de nubes, precipitación, heladas,etcétera, en las capas superiores de la atmósfera no hayclima.El efecto invernadero es un fenómeno atmosférico naturalque permite mantener la temperatura del planeta, al retenerparte de la energía proveniente del Sol. El aumento de laconcentración de dióxido de carbono (CO2), proveniente

Page 19: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

19

3.- SUSTANCIAS AGOTADORAS DE OZONO (SAO’s)

Page 20: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

20

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

Page 21: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

21

Capítulo 3Sustancias Agotadoras de Ozono

(SAO’s)

En el Protocolo de Montreal están listadas y clasificadaslas sustancias que agotan la capa de ozono, entre las quese encuentran los Clorofluorocarbonos (CFCs), Halones,Hidroclorofluorocarbonos (HCFCs) y Bromuro de Metilo,utilizadas como gases refrigerantes, propelentes deaerosoles, solventes industriales, sustancias extintoras defuego, y la última utilizada como plaguicida. Estas son lastres categorías más importantes que actualmente se utilizanen mayores cantidades, siendo asimismo, las más dañinas.

Ilustración 5. Los CFCs y los HCFCsdañan la capa de ozono.

Page 22: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

22

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

Notas:PAO* Potencial de Agotamiento del Ozono

¿QUÉ ES UNA SUSTANCIA QUE AGOTA LA CAPA DEOZONO?Las sustancias que agotan la capa de ozono (SAOs) estáncompuestas de elementos químicos que tienen el potencialde reaccionar con las moléculas de ozono de la estratosfera.Las SAOs son básicamente hidrocarburos clorados,fluorados o bromados:

• clorofluorocarbonos (CFCs)• hidroclorofluorocarbonos (HCFCs)• halones• hidrobromofluorocarbonos (HBFCs)• bromoclorometano

• metilcloroformo

• tetracloruro de carbono

• bromuro de metilo

Page 23: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

23

La habilidad que estas sustancias químicas tienen para

agotar la capa de ozono se conoce como Potencial de

Agotamiento del Ozono (PAO). A cada sustancia se le

asigna un PAO relativo al CFC-11, cuyo PAO por definición

tiene el valor de 1.

¿CUALES SON LOSUSOS MAS COMUNES DE LAS

SAOs?

En la mayoría de los países en desarrollo, el sector más

grande que aún sigue empleando SAOs es el de

mantenimiento de equipos de refrigeración y aire

acondicionado, donde los CFCs y los HCFCs se utilizan

como refrigerantes en los sistemas de refrigeración.

Las SAOs también se emplean como agentes espumantes

en la fabricación de espumas, como solventes de limpiezaen la industria de la electrónica, como propulsores en losproductos en aerosol, como esterilizantes, como agentespara combatir el fuego, como fumigantes para controlarpestes y enfermedades y como materias primas.Las SAOs se emplean como refrigerantes en los sistemasde refrigeración y aire acondicionado y en los de bombasde calor. Los refrigerantes CFC se están reemplazando

Page 24: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

24

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

gradualmente por refrigerantes que son menos nocivos parala capa de ozono:

• Refrigerantes HCFC (PAO y PCG>0)• Refrigerantes HFC (PAO=0 y PCG>0)• Refrigerantes Hidrocarburos (PAO y PCG=0)

Muchos refrigeradores domésticos emplean CFC-12. Lossistemas de refrigeración comercial que se usan para exhibiry almacenar alimentos frescos y congelados, pueden utilizarcomo refrigerantes R-12 y R-502 (mezcla de CFC-115 yHCFC-22).Muchos refrigerantes en uso actualmente contienen,carbono, flúor, cloro, y en algunos casos hidrógeno. Laexcepción son el amoniaco y los HFCs(hidrofluorocarbonos).La reducción de sustancias que agotan la capa de ozonoen la atmósfera se está realizando a través del cierre de laproducción en los países industrializados, a partir del año1990 y mediante compromisos, también en países endesarrollo que tenían alta producción.

Ilustración 6. Moléculas de CFC-11 yCFC-12.

Page 25: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

25

Page 26: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

26

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

Notas:*PAO (Potencial de Agotamiento de Ozono): medición de la capacidadde una sustancia de destruir el ozono estratosférico, sobre la base de suvida atmosférica, su estabilidad, su reactividad y el contenido de elementosque pueden atacar el ozono, como el cloro y el bromo. Todos los PAO sebasan en la medición de su referencia de 1 para el CFC-11.

**PCG (Potencial de Calentamiento Global): define el efecto decalentamiento integrado a lo largo del tiempo que produce una liberacióninstantánea hoy de 1kg de un gas de efecto invernadero, en comparacióncon el causado por el CO2 está basado en un tiempo horizonte de 100años, por ejemplo la emisión de 1 Kg. de R-134a es equivalente a la emisiónde 1300 Kg. de CO2.

***Años de vida en la atmósfera: no aparecen con los zeotropos ni conlos azeótropos, debido a que estos refrigerantes están formados por dos omás gases, siendo el tiempo de vida en la atmósfera diferente en cadauno de los compuestos que forman la mezcla.Fuente: 2002 Report of the Refrigeration, Air Conditioning, and Heat PumpsTechnical Options Committee. 2002 Assessment.

Page 27: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

27

4.- HONDURAS Y EL PROTOCOLO DE MONTREAL

Page 28: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

28

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

Page 29: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

29

EL PROTOCOLO DE MONTREALEl 16 de septiembre de 1987, en la ciudad de Montreal,Canadá, 24 países y la Comunidad Económica Europea(CEE) firmaron el Protocolo de Montreal. Este acuerdoestableció las fechas y los programas para la eliminaciónde las sustancias agotadoras de la capa de ozono. Alreconocer el problema de naturaleza global, casi todos lospaíses convocados a esa reunión, y que eran consideradoscomo los mayores productores y consumidores de CFCs yhalones en el mundo, firmaron el acuerdo.En 1990, en la reunión de Londres, los Estados Unidos yotras 55 naciones firmaron el acuerdo que actualizó yreforzó las condiciones iniciales del protocolo. El programapara la eliminación de los CFCs se expandió y se agregótambién la cláusula donde los HCFCs quedaron incluidos.En 1992, en la reunión de Copenhague, se hicieron otrasrevisiones y actualizaciones al Protocolo. En esa ocasión,más de 90 países asistieron, quedando de manifiesto elinterés de la comunidad internacional por solucionar elproblema del agujero de ozono en nuestra atmósfera.La Convención de Viena define las enmiendas como loscambios en alguna o algunas de las disposiciones deltratado, que afecta a todos los Estados firmantes delconvenio.Las enmiendas se realizan cuando surge la necesidad deagregar o modificar los documentos en los que se plasmanacuerdos que, con anterioridad, fueron tomados en lasAsambleas de las Partes.Algunas enmiendas se hacen para agregarespecificaciones, plazos de vigencia o eliminación deSustancias Agotadoras de la capa de ozono (SAOs) y deesta manera obtener acuerdos más completos y exactos,dándole un enfoque global a las soluciones que se esperanllevar a cabo con la aplicación del Protocolo.

Capítulo 4Honduras y El Protocolo de Montreal

Page 30: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

30

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

Al Protocolo de Montreal se le han hecho cuatro enmiendas:• Enmienda de Londres.• Enmienda de Copenhague.• Enmienda de Montreal.• Enmienda de Beijing.

A la fecha, son 189 los países que han firmado el Protocolo,que tiene como objetivo eliminar la producción y el uso delos CFCs en el año 2010 en países en desarrollo, entre losque se encuentra Honduras. México ha sido pionero en laprotección de la capa de ozono, pues en los últimos 15 añosredujo en más del 90 por ciento su consumo de CFCs,mediante la ejecución de más de 110 proyectos realizadosen coordinación con organismos internacionales.El Fondo Multilateral para la Implementación del Protocolode Montreal otorgó a nuestro país apoyos económicos pararealizar los proyectos de eliminación de la producción yconsumo de estas sustancias.El protocolo de Montreal se basa en el “principio preventivo”que permite a la comunidad mundial tomar medidas paratratar el principal problema ambiental, aún antes de que laspreguntas científicas, económicas y técnicas hayan sidoresueltas en su totalidad.Para aplicar este enfoque, las partes en el Protocolo hanacordado seguir un procedimiento para que el tratado mismoevolucione con el tiempo, y refleje los últimosdescubrimientos en cuanto al estado de la capa de ozono yrepercuta en el desarrollo y la ejecución de tecnologíasalternativas. Esta característica evolutiva está dada por laevaluación frecuente y completa de las medidas de controladoptadas conforme al Protocolo de Montreal y a susenmiendas o ajustes subsiguientes.La Unidad Técnica del Ozono (UTOH) de la Secretaría deRecursos Naturales y Ambiente (SERNA) en coordinacióncon la Organización de las Naciones Unidas para el

Page 31: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

31

Desarrollo Industrial (ONUDI), tiene en marcha el PlanManejo de Refrigerantes en el sector de refrigeración y aireacondicionado. Dentro de este plan se encuentra lacapacitación y certificación de técnicos a nivel nacional en“Buenas Prácticas en Refrigeración y Aire Acondicionado”.

HONDURAS Y SU COMPROMISO ANTE ELPROTOCOLO DE MONTEALCon la firma y ratificación del Protocolo de Montreal en 1987y 1988, respectivamente, Honduras adquirió derechos yobligaciones para cumplir con los compromisos dereducción de consumo de las Sustancias Agotadoras de lacapa de Ozono que entonces utilizaba.El Protocolo de Montreal divide en dos grandes grupos alos países miembros: países desarrollados (artículo 2 delProtocolo de Montreal) y países en desarrollo (artículo 5).Cada grupo posee obligaciones diferentes, basándose enel principio de responsabilidades comunes perocompromisos diferenciados. Los países desarrolladostienen calendarios de reducción acelerados y la obligaciónde contribuir con recursos financieros para el “Fondo Multi-lateral para la Implementación del Protocolo de Montreal”.Los países en desarrollo están comprometidos con laeliminación de Sustancias Agotadoras de la capa de Ozono,pero con calendarios de eliminación menos acelerados alos que tienen los países desarrollados. Reciben recursosdel Fondo Multilateral para la ejecución de proyectos depreparación, demostrativos, de fortalecimiento institucional,capacitación, asistencia técnica y de inversión, con elobjetivo de eliminar el consumo de Sustancias Agotadorasde la capa de Ozono.

Page 32: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

32

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

Fuente: UTOH/SERNA, Unidad Técnica de Ozono de Honduras.

Asimismo, en Honduras existen disposiciones en el CódigoPenal que sancionan a quien ilícitamente, o sin aplicar lasmedidas de prevención y seguridad, realice actividades conSustancias Agotadoras de la capa de Ozono.

Honduras mediante decreto legislativo número 73-93 defecha del cuatro de mayo de 1993 se aprobó en todas ycada una de sus partes el Convenio de Viena para laprotección de la capa de ozono y sus anexos y el protocolode Montreal, relativo a las sustancias que agotan la capade ozono, el cual entro en vigencia a partir del 21 de agostode 1993.

Las enmiendas acordadas por la segunda reunión de laspartes en Londres, Inglaterra del 27 al 29 de junio de 1990

Tabla 4.

Compromisos de Honduras ante el Protocolo de Montreal

Page 33: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

33

y la enmienda acordada por la cuarta reunión de las partesen Copenhague, Dinamarca, del 23 al 25 de noviembre de1992 fueron aprobadas mediante decreto legislativo numero141 -2000 del 30 de noviembre del 2000.

Las enmiendas acordadas por novena reunión de las partesen Montreal, Canadá que entro en vigor el 10 de noviembrede 1999 y la enmienda acordada por la undécima reuniónde las partes en Beijing, China, que entro en vigor el 25 defebrero de 2005 fueron aprobadas mediante decretolegislativo números 213-2006 y 214-2006 del 19 deseptiembre de 2006 respectivamente.

Reglamentación nacional sobre las sustanciasagotadoras de ozono (SAO).

En Honduras el instrumento legal creado para regular lassustancias agotadoras de ozono es el “Reglamento Gen-eral para regular el uso de las sustancia agotadoras deozono” creado bajo acuerdo legislativo N° 907-2002 del 15de octubre del 2002 y publicado en el Diario Oficial LaGaceta el 13 de noviembre de 2002. En este reglamentose establece todas los derechos y deberes de las empresas,instituciones personas jurídicas o naturales involucradasen la importación, distribución, uso, compra y venta desustancias agotadoras de ozono que en su gran mayoríarefiere al sector de refrigeración domestico, comercial, in-dustrial, aire acondicionado y aire acondicionado automotrizo el sector agrícola.

Algunos de los artículos más relevantes se describentextualmente a continuación:

ARTICULO 1: Se prohíbe la fabricación y emisióndeliberada a la atmósfera de Sustancias Agotadoras de la

Page 34: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

34

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

Capa de Ozono, bien sea en forma pura o en mezcla.- Seconsideran como tales aquellas que el Protocolo de Mon-treal y sus enmiendas establezcan y listadas en el anexo 1.

ARTICULO 2: Toda persona natural o jurídica dedicada ala importación y exportación de Sustancias Agotadoras dela Capa de Ozono deberá inscribirse en el Registro deEmpresas Importadoras y/o exportadoras en la SERNA, aexcepción de los importadores de Bromuro de Metilo,quienes lo harán ante la SAG, en un lapso no mayor detres meses a partir de la entrada en vigencia de este Decreto.La elaboración, seguimiento y actualización de dicho registrocorresponderá a la UTOH.

ARTICULO 5: Toda persona natural o jurídica, inscrita en elregistro mencionado en el artículo 2, interesadas en importary/o exportar SAO, ya sean en forma pura o en mezcla, debesolicitar autorización previa ante la UTOH o ante SENASAsi se tratara de Bromuro de Metilo, entidades que regulan lacantidad a importarse de acuerdo a lo establecido en elProtocolo de Montreal y sus enmiendas, y que se estableceen el programa de reducción progresiva de las importacionesde las sustancias que agotan la capa de ozono y que sedetallan en los anexos 2 y 3 de este Reglamento.

ARTICULO 16: Todas aquellas personas egresadas de loscentros de formación en refrigeración antes del 2001,deberán capacitarse en el INFOP sobre el uso de máquinasrecuperadoras y recicladoras de CFC y sobre las sustanciasalternativas a SAO, para ostentar el certíficadocorrespondiente que será extendido por el INFOP y laSERNA.

ARTICULO 17: Toda empresa o taller en cuyo giro deactividades esté el manejo de gases refrigerantes, deberá

Page 35: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

35

contar con personal que hayan obtenido capacitación yostente la certificación referida en el artículo anterior; y, enla medida de lo posible, con un equipo de recuperación delos gases refrigerantes.

ARTICULO 18: Antes de efectuar una instalación,reparación y/o conversión en un equipo que utilice SAO,se deberá recuperar el gas refrigerante existente en elequipo.El gas recuperado deberá ser enviado a Centros de reciclajede SAO, si el taller no cuenta con su propio sistema.

ARTICULO 19: Se prohibe la instalacion de sistemas deaire acondicionado y de refrigeración que funcionen conCFC en equipos o vehiculos nuevos o usados.

ARTICULO 20: Se prohíbe la venta de gases refrigerantesque contengan SAO a personas que no acrediten tenerconocimiento en el manejo de los mismos (mediante eldocumento autorizado por el INFOP y la UTOH)Toda persona natural o juridíca dedicada a esta actividaddeberá llevar un registro de cada una de las ventas,indicando:- La fecha de la venta.- El número de cédula verificable, dirección, teléfono y

nombre del comprador, para personas naturales.- Número de Registro Público de contribuyentes, para

compañías.- Tipo y cantidad de refrigerante vendido.- El uso para el cual fue vendido.

Esta información debe estar actualizada semestralmente yestar disponible a petición de la UTOH.

Page 36: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

36

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

ARTICULO 24: Se prohíbe introducir al país unidades deaire acondicionado que funcionen con SAO para vehículosautomotores, incorporados o no. Tampoco se podrá importarrefrigeradores domésticos y comerciales, unidades de aireacondicionado, bombas de calor, congeladores,deshumedificadores, enfriadores de agua y máquinas defabricación de hielo que funcionen con clorofluorocarbonos,y paneles de aislamiento cobertores de tuberías yprepolímeros, en cuyo proceso de fabricación se utilizaronclorofluorocarbonos, o cualquier otro equipo que funcionecon SAO.

ARTICULO 28.- Analistas ambientales de la DECA,funcionarios de CESCCO y de la UTOH, podrán realizarinspecciones generales o especiales a fabricas, talleres, ycentros de acopio, venta o distribución de sustancias queafectan la capa e ozono a verificar el cumplimiento delpresente Reglamento.

ARTICULO 29: Toda persona natural o jurídica podrá serobjeto de pre-auditoría ambiental ordenada por la DECA,para verificar el cumplimiento de la normativa de acuerdo alpresente Reglamento.Los costos originados por estas pre-auditorías correrán porcuenta de las personas naturales o jurídicas investigadas.

ARTICULO 30. Para los efectos de la aplicación desanciones se consideran faltas de carácter administrativoal presente reglamento, la siguiente:

A)FALTAS LEVES

1. No informar las cantidades importadas, exportadas yrecicladas de SAO antes las unidades respectivas.

Page 37: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

37

2. Utilización de personal no calificado o equipo noadecuado para el manejo de SAO.

3. Inobservancia de los procedimientos técnicos en elmanejo y reciclaje de SAO.

4. Emisión no deliberada de gases refrigerantes queafectan la capa de ozono.

5. Inobservancia de las recomendaciones formuladas enla pre-auditoría ambiental.

B) FALTAS GRAVES

1. Omisión del deber de encontrarse inscrito en el registrode Empresas Importadoras, Exportadoras,Distribuidoras, Recicladoras y/o Destructoras de SAOante la unidad correspondiente.

2. Inobservancia de la prohibición para fabricación eimportación de productos aerosoles que contenganSAO.

3. Falta del certificado extendido por la Unidad Técnicadel Ozono de Honduras (UTOH) que acredite estarexento de la prohibición para la fabricación eimportación de aerosoles que contengan SAO por noestar disponible en el mercado las sustanciassustitutas.

4. Incumplimiento de la prohibición de fabricación eimportación de aerosoles que contengan SAOdespués de haber sido revocada la excepción de laprohibición establecida en el numeral anterior.

Page 38: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

38

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

5. Falta del Registro o registro incompleto de ventas delas Empresas cuyo giro sea la comercialización deSAO.

6. Inobservancia de la regulación en la fabricación eimportación de Bromuro de Metilo.

7. Incumplimiento de la prohibición a la importación yensamblaje de equipos que operen con SAO,incorporadas en el Protocolo de Montreal y susenmiendas una vez aprobadas.

8. Emisión deliberada a la atmósfera de sustanciasagotadoras de la capa de ozono, en forma pura o enmezcla.

9. Brindar información incompleta o maliciosa a la DECAo a SENASA, acerca de las sustancias y las cantidadesimportadas y otros datos relevantes.

10. Falta de autorización para la importación de SAOextendida por la Dirección de Control Ambiental.

11. Falta del permiso extendido por la DECA o SENASApara la deposición o destrucción de SAO.

12. Expender gases refrigerantes a personas que noacrediten tener conocimiento en el manejo desustancias que afecten la Capa de Ozono.

13. Inobservancia de las recomendaciones formuladas enla auditoria Ambiental.

14. Reincidencia de una falta leve.

Page 39: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

39

DE LAS SANCIONES

ARTICULO 31: Las infracciones al presente decreto seránsancionadas con:

1. Multas de mil hasta cinco mil lempiras y cumplimientoobligatorio del requisito omitido, si se trata de faltasleves.

2. Multas de cinco mil hasta veinticinco mil lempiras porfalta grave.

3. Decomiso de las sustancias objeto de la infracción, siexceden las cuotas autorizadas para el año. Lascantidades excedentes serán depositadas a cargo delimportador en un Almacén Fiscal y podrán ser retiradasel año inmediato posterior, de acuerdo al Cronogramade Reducción Progresiva de SAO.Decomiso de los equipos obligando al importador acubrir los costos de almacenamiento, transporte yreconversión de los equipos.

4. Suspensión del Permiso de importación por el términode seis meses y suspensión del permiso de operacióna talleres o empresa que incumplan.

5. Cancelación Definitiva del Permiso de Importación.

6. Denunciar el hecho como delito Ambiental a laProcuraduría General del Ambiente y a la FiscalíaEspecial del Ambiente del Ministerio Público.Una o más de las sanciones se aplicarán de formaproporcional a la falta tomando en consideración eldaño ambiental, su gravedad y reiteración, previo alprocedimiento para su aplicación.

Page 40: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

40

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

ARTICULO 34: La Dirección Ejecutiva de Ingresos,dependiente de la Secretaría de Finanzas, proporcionará ala UTOH toda la información referente a las importacionesy exportaciones de SAO y/o de equipo de refrigeración yaire acondicionado que contenga SAO.

Page 41: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

41

5.- REFRIGERANTES QUE DAÑAN LA CAPA DE OZONO, UTILIZADOS EN HONDURAS

Page 42: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

42

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

Page 43: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

43

QUE ES UN REFRIGERANTEUn gas refrigerante es una sustancia que puede absorbery transportar grandes cantidades de calor. Lo puede hacerdebido a que cambia de estado. El líquido absorbe calorcuando tiene una baja presión y cambia de fase (líquido avapor) y lo libera cuando está en alta presión y en fasegaseosa.En la refrigeración mecánica se requiere un proceso quepueda transmitir grandes cantidades de calor, económica yeficientemente, y que pueda repetirse continuamente. Losprocesos de evaporación y condensación de un líquido son,por lo tanto, los pasos lógicos en el proceso de refrigeración.Un refrigerante debe satisfacer dos importantes requisitos:1. Debe absorber el calor rápidamente, a la temperatura

requerida por la carga del producto.2. El sistema debe usar el mismo refrigerante

constantemente, por razones de economía y paraenfriamiento continuo.

No existe el refrigerante perfecto, y hay una gran variedadde opiniones sobre cuál es el más apropiado paraaplicaciones específicas.

CLASES DE REFRIGERANTESExisten muchos tipos de refrigerantes, algunos de los cualesse usan comúnmente. En las primeras instalaciones derefrigeración se empleaban, por lo general, el amoniaco,bióxido de azufre, propano, etano y cloruro de etilo, loscuales aún se usan en varias aplicaciones. Sin embargo,debido a que estas sustancias son tóxicas, peligrosas otienen características no deseadas, han sido reemplazadaspor otras creadas especialmente para usarse enrefrigeración.En trabajos a temperaturas extra bajas o en instalacionescon grandes compresores centrífugos, se usan refrigerantesespeciales, pero en refrigeración comercial y aire

Capítulo 5REFRIGERANTES QUE DAÑAN LA CAPA DE

OZONO, UTILIZADOS EN HONDURAS

Page 44: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

44

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

acondicionado, que utilizan compresores reciprocantes, losusuales son R-12, R-22 y R-502.Muchos refrigerantes, en uso actualmente, contienencarbono, flúor, cloro y, en algunos casos, hidrógeno. Laexcepción son el amoniaco y los HFCs(hidrofluorocarbonos).

LOS CLOROFLUOROCARBONOS CFCSComo su nombre lo indica, los clorofluorocarbonos (CFCs)consisten en cloro, flúor y carbono. Como no contienenhidrógeno, los refrigerantes CFC son químicamente muyestables, inclusive cuando son liberados a la atmósfera. Perodebido a que contienen cloro en su composición, estándañando la capa de ozono. Permanecen en la atmósferade 60 a 1700 años.Al final de este capítulo se muestra un cuadro con aquellosrefrigerantes, libres de cloro, que estarán disponibles du-rante el año 2006.

El Potencial de Agotamiento de la Capa de Ozono de losclorofluorocarbonos varía de 0.5 a 1.0Nuestro país tiene el compromiso de eliminar el consumoal 100% de estas sustancias para el año 2010. Actualmenteha reducido en más del 90% el consumo, y un logroimportante es que, a partir de septiembre del 2005, enMéxico ya no se producen estas sustancias.

Ilustración 7. Envases con CFC-12 ymezclas CFC/HCFC (R-500 y R-502).

Page 45: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

45

En la siguiente tabla se presentan algunos de los CFCsque están regulados por el Protocolo de Montreal desde el1 de julio de 1989.De estos, el R-11 y el R-12 se usaron comúnmente enenfriadores de líquido de baja presión y sistemas derefrigeración.

REFRIGERANTE R-11Refrigerante para enfriadores de líquido centrífugos (Chill-ers), que operan con bajas presiones.Tiene una presión tan baja que se puede envasar y manejaren tambores en lugar de cilindros. Se requiere operar abajo vacío para poder evaporar al CFC-11 a lastemperaturas necesarias, y producir refrigeración. Ademásde ser usado como refrigerante, se utilizaba como solventede limpieza en sistemas de refrigeración.Actualmente, con las nuevas disposiciones y por ser unrefrigerante que daña la capa de ozono, no se debe deutilizar más como agente limpiador en los sistemas derefrigeración y de aire acondicionado.También se utilizó como espumante, y en la limpiezadecomponentes electrónicos. Esta sustancia está reguladapor el Protocolo de Montreal y tiene un potencial deagotamiento PAO de 1. Su consumo en los países endesarrollo se debe eliminar al 100% en el año 2010.

Page 46: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

46

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

REFRIGERANTE R-12Es utilizado ampliamente en la refrigeración doméstica ycomercial, así como en aire acondicionado. En temperaturasinferiores a su punto de ebullición es un líquido transparentey casi sin olor, no es tóxico ni irritante y es apropiado paraaplicaciones en alta, media y baja temperatura. Estasustancia está regulada por el Protocolo de Montreal y tieneun potencial de agotamiento PAO de 1, su consumo en lospaíses en desarrollo se debe eliminar al 100% en el año2010.

LOS HIDROCLOROFLUOROCARBONOS HCFCSLos hidroclorofluorocarbonos (HCFCs) son la segundacategoría de refrigerantes que están vigentes actualmente.Aunque contienen cloro, que daña la capa de ozono, losrefrigerantes HCFCs también contienen hidrógeno, que loshace químicamente menos estables una vez que suben ala atmósfera. Su potencial de agotamiento es muy bajo yvaría de 0.001 a 0.11. Para los países en desarrollo estápermitido su uso hasta el año 2040.

El R-22 es un ejemplo de un refrigerante HCFC que se hautilizado en todo el mundo, por muchos años. La mayoríade los equipos pequeños de aire acondicionado, por ejemploel tipo ventana o el sistema dividido (mini-split), utilizan elR-22.

Ilustración 8. Cilindros con HCFCs.

Page 47: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

47

REFRIGERANTE R-22Este refrigerante es similar al R-12 en sus características;sin embargo, tiene presiones de saturación más altas paratemperaturas equivalentes. Tiene un calor latente deevaporación mucho mayor y un volumen específico infe-rior.Por lo anterior, tiene una capacidad de refrigeración muchomayor que otros. Esto permite el uso de menordesplazamiento en el compresor y, en algunos casos, seutilizan compresores más pequeños para obtener resultadoscomparables con R-12.Por sus características a bajas temperaturas de evaporacióny alto índice de compresión, la temperatura del vapor R-22comprimido es tan alta, que frecuentemente daña elcompresor. Por tal motivo, se recomienda para sistemasde un solo paso.

REFRIGERANTE R- 404AEs una mezcla (HFC-125 / HFC-143a / HFC-134a)desarrollada para servir como refrigerante alternativo a largoplazo del R-502 y del HCFC-22, en aplicaciones comercialesde temperatura baja y media. Este producto es un HFC ypor lo tanto no está programado para su descontinuacióngradual bajo la presente regulación.El R-404A es recomendado para hacer la adecuación decongeladores de supermercados, máquinas expendedorasde bebidas, exhibidores de productos refrigerados,máquinas para fabricar hielo y transportes con cámara derefrigeración. Se lubrica con aceite polioléster.

Gas Nombre Compo sici n qu m ica R-22 Hidroclorofluorocarbono C H Cl F2

Page 48: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

48

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

Page 49: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

49

RELACIONES DE REFRIGERANTES Y ACEITESEn compresores reciprocantes, el aceite y el refrigerantese mezclan continuamente, los aceites son solubles enrefrigerante líquido y, a temperaturas normales en unacámara, se mezclan completamente.La capacidad de un refrigerante líquido para mezclarse conel aceite se llama miscibilidad. Los aceites que se utilizanen esos equipos son altamente refinados y especialmentepreparados para la refrigeración.

Puesto que el aceite debe pasar por los cilindros delcompresor para lubricarlos, siempre circula una pequeñacantidad de éste con el refrigerante, pero no es fácil que semezclen, y el aceite solo puede circular correctamente através del sistema, si la velocidad del gas es suficientementealta para barrerlo. Si la velocidad no es adecuada, sequedará estacionado en la parte inferior de los tubos,disminuyendo la transmisión de calor y provocando escasezdel lubricante en el compresor. El exceso de refrigeranteen el cárter del compresor puede dar por resultado unaespuma en ebullición violenta, que expulse del cárter todoel aceite causando problemas de lubricación. Por lo tanto,debe tenerse precaución para prevenir la acumulación derefrigerante en el compresor.

LUBRICANTES EN EL SISTEMA DE REFRIGERACIÓNLos compresores de refrigeración requieren de un lubricanteque además de mantener aceitadas las partes mecánicasdel compresor sirva como barrera para separar el gas dellado de la descarga del de la succión. También actúa comomedio enfriante transfiriendo el calor de los bujes y de todoslos elementos del mecanismo del compresor al cárter dedonde es enviado a las paredes del compresor.Generalmente mientras se tenga una mayor viscosidad enel lubricante será mejor el sellado y menor el nivel de ruido.

Page 50: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

50

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

En un sistema hermético o semihermético en donde el mo-tor eléctrico es expuesto al gas refrigerante y al aceite serequiere de un lubricante con propiedades dieléctricas. Elrefrigerante va transportando una pequeña porción delubricante a lo largo del sistema de refrigeración. Estelubricante debe de regresar al compresor rápidamente ydebe de ser capaz de fluir en bajas temperaturas, estar librede partículas suspendidas o de elementos tales como lacera que pudieran tapar el control de flujo o quedarsedepositadas en el evaporador y afectar la transferencia decalor.En el sistema hermético, el lubricante sólo debe de cargarseuna vez, y éste debe de durar toda la vida del compresor.La estabilidad química requerida, en la presencia de gasrefrigerante, metales, barniz aislante del motor eléctrico delcompresor, y contaminantes, es tal vez la característica quehace diferentes a los lubricantes para sistemas derefrigeración de los usados en otras aplicaciones.

LUBRICANTES MINERALESLos lubricantes minerales, obtenidos por destilación delpetróleo, deben ser especialmente seleccionados parapoder:• Soportar diversas condiciones de trabajo.• Ser un excelente lubricante a altas temperaturas.• Permanecer estable en un amplio rango de

temperaturas.• Tener la capacidad de mezclarse adecuadamente con

el refrigerante (miscibilidad) de manera que laproporción de aceite que viaja por el sistema,transportado por el gas refrigerante, permanezca unidoa él y regrese al cárter del compresor.

• Tener un índice de viscosidad alto, sin que al bajar sutemperatura en el evaporador, aumente su viscosidady tienda a quedarse atorado en el mismo, separándose

Page 51: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

51

del refrigerante que vuelve al compresor.• Tener un punto de floculación bajo (temperatura a la

cual el componente parafínico de un aceite mineralse solidifica, depositándose como sedimento, lo cualinvariablemente se produce en el dispositivo deexpansión, creándose, como consecuencia, unarestricción al flujo de refrigerante, que puede llegar aconvertirse en obstrucción permanente).

• Tener higroscopicidad, definida como la capacidad deretener humedad mediante la interacción de fuerzasde atracción molecular de una sustancia con el agua.

Estas son las principales propiedades que se deben buscaren un aceite lubricante de refrigeración.

LUBRICANTES SINTÉTICOS TIPO ALQUILBENCENOLos lubricantes sintéticos tipo alquilbenceno, debido a suscaracterísticas sobresalientes en propiedades lubricantesy sobre todo a su alta estabilidad química y térmica, y laausencia de parafinas, han sustituido a los aceites mineralesen sistemas operados con gases CFC ó gases HCFC. Elhecho de ser altamente higroscópicos es considerado porlos fabricantes de compresores como una variablemanejable, mediante la implementación de medidas decontrol de humedad durante la producción y carga dellubricante, y la creación de las condiciones aceptables enun sistema, para alcanzar niveles de deshidrataciónmáximos, que se logran mediante el empleo de filtrossecadores de suficiente capacidad, y un efectivoprocedimiento de deshidratado del sistema mediante unproceso de alto vacío.

LUBRICANTES SINTÉTICOS TIPO POLIOLÉSTERLos lubricantes sintéticos denominados polioléster sonmuchísimo más higroscópicos que los aceites minerales,aún comparados con los sintéticos tipo alquilbenceno. Sus

Page 52: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

52

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

niveles de saturación de humedad son del orden de 1000partes por millón (ppm), en comparación con 100 ppm delos aceites minerales y 200 ppm de los alquilbencenos. Porlo tanto, las precauciones necesarias durante su carga, asícomo los niveles de humedad requeridos son igualmenteestrictos y deben de emplearse métodos cuidadosamentecontrolados durante su uso.* Al abrir una lata de aceite polioléster se debe de utilizar,

de inmediato, todo su contenido, vaciándolo en el inte-rior del sistema sin pérdida de tiempo, y proceder ahacer el vacío al sistema, debido a que el solo contactodel lubricante con el aire atmosférico provoca que susniveles de humedad aumenten por encima de losvalores tolerables para el sistema de refrigeración.

* No se debe cargar el sistema usando un embudo, sinomediante una bomba de aceite, ya que sólo se dis-pone de 12 minutos antes de que el aceite se vuelvahúmedo.

* De quedar algo de aceite en el interior de la lata, deberádesecharse.

* Si se excede el tiempo con el sistema abierto, una vezque el lubricante se vuelve húmedo, es irreversible elproceso, ya que el enlace que se forma de la humedadcon el lubricante es a nivel molecular, es decir que nicon el vacío, ni tampoco con los deshidratadores sepodrá recomponer.

LUBRICANTES SINTÉTICOS TIPO ALQUILGLICOLESEstos fueron los primeros lubricantes desarrollados para serempleados con el refrigerante R-134a y en la actualidadsólo son destinados al aire acondicionado automotriz. Sibien sus propiedades lubricantes son mejores que las delos poliolésteres, son mucho más higroscópicos, con nivelesde saturación de humedad del orden de 10,000 ppm. Elloexige extremo cuidado cuando se presta servicio a sistemasde aire acondicionado automotriz, a fin de evitar las

Page 53: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

53

consecuencias que estos niveles de humedad provocarían.Los lodos que se forman obstruyen los filtros secadores ylos dispositivos de expansión, producen daños a loscompresores por falla de lubricación.

EL USO DE ANTICONGELANTESLa práctica en el uso de anticongelantes: alcohol, “flow”, ocualquier producto comercial que actúe en el sistema,mezclándose con el agua para reducir su punto decongelamiento, deben eliminarse por completo.Estos aditivos son productos químicos que contribuyen yaceleran la formación de ácidos complejos, agravando aúnmás el deterioro acelerado de un sistema de refrigeración.Crean la ilusión de que no hay agua, pues impiden que se

Ilustración 9. Esquema para cargar lubricanteusando bomba.

Page 54: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

54

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

congele en el dispositivo de expansión y, por supuesto,permiten que el exceso de ésta permanezca en el sistemaya, que es imposible de absorber en el filtro deshidratador,el cual está diseñado para secar una cantidad razonable dehumedad que pudiera quedar dentro del sistema, comoconsecuencia de un vacío inadecuado.

Page 55: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

55

6.- RIESGOS Y MEDIDAS DE SEGURIDAD AL TRABAJAR CON REFRIGERANTES, EQUIPOS DE REFRIGERACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO

Page 56: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

56

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

Page 57: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

57

Capítulo 6RIESGOS Y MEDIDAS DE SEGURIDAD AL TRABAJARCON REFRIGERANTES, EQUIPOS DEREFRIGERACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO

Las siguientes son consideraciones que se deben de tomaren cuenta cuando se trabaja con gases refrigerantesfluorocarbonados.Antes de utilizar o trabajar con cualquier gas refrigerante,el técnico deberá de estar familiarizado con losprocedimientos de seguridad relativos a cada uno en es-pecial. Esto toma una relevante importancia cuando se vana cambiar refrigerantes. La hoja de seguridad de cada gasdebe ser consultada. Todos los fabricantes las tienen adisposición de los técnicos y algunas de las páginas deinternet en las que se pueden consultar son:

www.quimobasicos.com.mxwww.suva.com.mxwww.forane.com

RIESGOS DE SALUDDebido a que la toxicidad de los refrigerantesfluorocarbonados es baja, la posibilidad de un accidentemenor o de sufrir la muerte es de baja probabilidad. Losvapores son generalmente mucho más pesados que el aire.No se debe de trabajar en áreas cerradas, ya que si setiene un derrame o una fuga grande de gas, va a inhibir lapresencia de oxígeno.

INHALACIÓNInhalar una gran cantidad de vapores es peligroso y puedellegar a ser mortal. Exponerse a niveles elevados defluorocarbonados por arriba de los permitidos puedeocasionar síntomas de asfixia, también es posible que sepresente pérdida de coordinación sicomotriz, aumento delpulso cardiaco, sensibilización cardiaca, respiración másprofunda o inconciencia. Si se presentan algunos de estossíntomas se debe salir al aire fresco.

Page 58: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

58

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

PIELEl contacto del refrigerante líquido sobre la piel puede causarquemaduras por congelación, la cual se manifiesta porpalidez o enrojecimiento, pérdida de sensibilidad ohinchazón. Se debe lavar la parte afectada con aguaabundante durante 15 minutos.

OJOSLos mismos efectos y medidas preventivas que para la piel.

OTROS RIESGOSLa mayoría de los compuestos halogenados sedescomponen a altas temperaturas. Los químicos que sepresentan bajo estas condiciones son ácidos halogenados,y posiblemente halogenuros de carbonilo. También se liberael ácido fluorhídrico. Si el compuesto contiene cloro seliberará el ácido clorhídrico.Afortunadamente los ácidos halogenados pueden serdetectados, ya que ocasionan picazón en la nariz, y asípueden ser detectados en bajas concentraciones cuandono han alcanzado un nivel en donde puedan ser tóxicos.Estos ácidos sirven como aviso de que una descomposicióndel gas ha ocurrido. Si son detectados, el área debe serevacuada y ventilada hasta que se eliminen los productosde la descomposición (acidez en el sistema, quemadura deun compresor hermético o semihermético).

PRECAUCIONES

• Leer la hoja de seguridad del gas que se va autilizar.

• Trabajar en un área ventilada.• NO exponer los gases refrigerantes al calor de

los sopletes, chispas o a fuentes de calor.

Page 59: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

59

• Cuando se haga una prueba de fugas en unsistema de refrigeración, utilizar nitrógenogaseoso para subir la presión del sistema,después de haber recuperado el refrigerante.

• Utilizar siempre un regulador de nitrógeno paraelevar la presión de un sistema a un nivel seguro.La presión de prueba no deberá ser mayor a lapresión de trabajo máxima, del lado de bajapresión, para buscar fugas.

• Nunca utilizar oxígeno o aire comprimido parapresurizar sistemas, algunos refrigerantespueden explotar en un ambiente presurizadoy combinado con aire.

Page 60: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

60

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

Page 61: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

61

7.- BUENAS PRÁCTICAS EN REFRIGERACIÓN Y A.A.

Page 62: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

62

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

Page 63: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

63

¿QUÉ ES UNA BUENA PRÁCTICA ENREFRIGERACIÓN?Son las técnicas de servicio que debe ejecutar el técnicode refrigeración. Estas técnicas de servicio separan a unprofesional de la refrigeración de uno que no lo es. Lastécnicas aquí descritas están enfocadas al manejo correctode los gases refrigerantes que se utilizan en un sistema derefrigeración. Aplicar al 100% estos procedimientostécnicos, mejora el rendimiento de un sistema derefrigeración, optimiza la calidad del trabajo del técnico quelos ejecuta y, también, contribuye a no ventear los gases ala atmósfera que, como ya se ha visto, afectan la capa deozono que protege al planeta y la temperatura del mismo.Todos los procedimientos aquí descritos están vigentes, yson utilizados en diferentes países de Latinoamérica, de laComunidad Europea y los Estados Unidos de Norteamérica.

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARABUENASPRÁCTICAS EN REFRIGERACIÓN1. Lentes o gafas de seguridad.2. Camisa de algodón de manga larga.3. Guantes de piel.4. Zapatos de seguridad con punta de acero.5. Manómetros de servicio.6. Termómetro electrónico.7. Una bomba de vacío capaz de aspirar 250 micras.8. Manómetro de vacío electrónico.9. Detector electrónico de fugas.10. Válvulas perforadoras o de aguja.11. Multímetro digital.12. Una unidad recuperadora de gas refrigerante.13. Un cilindro para recuperar gas refrigerante.14. Una báscula electrónica para pesar el cilindro de

recuperación.

Capítulo 7BUENAS PRÁCTICAS ENREFRIGERACIÓN Y A.A.

Page 64: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

64

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

15. Un depósito para el lubricante que se va a retirar delsistema.

16. Un dispositivo de control de flujo, ya sea capilar o deválvula de expansión, cuando se aplique el cambio.

17. Filtro deshidratador, para la línea de líquido.18. Latas de lubricante.19. Tablas de Presión - Temperatura del gas con el que se

va a trabajar.

PROCEDIMIENTOS, REGLAS Y MEDIDAS DESEGURIDAD PARA EL MANEJO, TRANSPORTE YALMACENAMIENTO DE GASES REFRIGERANTESLos gases refrigerantes generalmente vienen envasadosen cilindros metálicos desechables. Son de 12 onz.; 2.2 lb.;15 lb.; 30 lb y 50 lb.Estas presentaciones pueden variar según el tipo de gasrefrigerante o según la especificación del fabricante.Los fabricantes de gases refrigerantes los envasan encilindros de colores, según el código de colores de ARI(American Refrigeration Institute).

Page 65: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

65

Los cilindros desechables son hechos con base en lasespecificaciones establecidas por el Departamento deTransporte de los Estados Unidos (DOT - Department OfTransportation), el cual tiene una autoridad reguladora sobretodos los materiales peligrosos en el transporte comercial.Los cilindros desechables deben de cumplir con laEspecificación 39. Se les llama “cilindros de un solo viaje”y siempre son referidos como “DOT-39”.

Todos los cilindros utilizados por los CFCs están diseñadospara poder contener las presiones generadas por el R-502,que es el refrigerante que tiene la presión más alta. Loscilindros desechables hechos para el R-502 deben de estarconsiderados para trabajar a una presión de servicio de260 psi (Libras por pulgada cuadrada). La especificaciónDOT-39 estipula que los cilindros diseñados para soportaruna presión de 260 psi, deben de ser probados a unapresión de fuga de 325 psi. Un cilindro de cada 1000 sepresuriza hasta el punto de falla o de fuga.El cilindro no debe fallar a una presión menor de 650 psi.Estas pruebas se hacen para asegurar que los usuariostengan cilindros seguros y libres de fugas.Cada cilindro está equipado con un dispositivo o fusible dealta presión, que liberará o venteará el gas antes de llegara la presión de ruptura. Existen dos versiones de cilindrosaprobados bajo la especificación DOT-39. El más comúnes un disco de ruptura ó disco fusible, generalmente soldadoen la parte superior (hombro del cilindro). Si la presiónsupera los 340 psi, este disco se romperá y el gasrefrigerante será venteado a la atmósfera, previniendo unaexplosión del tanque.

Page 66: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

66

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

Ilustración 10. Cilindroseñalando el disco de ruptura

El segundo diseño contiene un resorte de alivio integradoen el interior de la válvula del tanque. Cuando la presióninterna supera los 340 psi, ocasiona que el resorte seaforzado a abrirse, venteando una parte del gas contenidoen el cilindro, a través de la válvula.La presión interna de los cilindros puede elevarse pordiferentes razones, pero la principal es el calor. Cuando latemperatura se eleva, el refrigerante líquido se expande. Aesta condición se le llama hidrostática. Cuando un cilindroalcanza esta condición, la presión interna se elevarápidamente, aunque aumente ligeramente la temperaturadel gas. Si el fusible de alivio no se abre, el cilindro puedeexplotar, ocasionando daños a los objetos cercanos, altécnico o, en el caso más grave, la muerte del técnico. Nose debe de bloquear el fusible de venteo o de seguridad, osobrecargar el cilindro.La presión de un cilindro también puede elevarse si seconecta al lado de la descarga de un sistema de refrigeracióno de aire acondicionado. En estos casos, el compresorpuede crear presiones superiores a las que puede soportarel disco de ruptura del cilindro.

Page 67: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

67

PELIGROS DE RECARGAR UN CILINDRODESECHABLELos cilindros desechables son de acero. El óxido puedeeventualmente debilitar la pared del cilindro, al punto de nopoder contener al refrigerante. Los cilindros deben sertransportados en ambientes secos. Los muy oxidadosdeben de ser descargados.Cada cilindro de refrigerante es rotulado con la informaciónde seguridad y precauciones que se deben de tener en elmanejo del gas. Esta información y la hoja de seguridaddel refrigerante están disponibles con el fabricante delmismo.Los fabricantes de cilindros desechables, bajo laespecificación DOT-39, cambiaron la antigua válvula poruna unidireccional o de un solo sentido, que únicamentepermite el retiro del gas del cilindro, mas no permite quesea rellenado o recargado. La válvula verde de los tanquesidentifica a los cilindros nuevos (los anteriores utilizabanuna válvula de color negro). Por lo tanto, queda prohibidorellenar cilindros no recargables, por ser un acto peligroso.

REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL TRANSPORTE DECILINDROS CON GASES REFRIGERANTES• No golpear el cilindro, ni con el suelo, ni con un martillo

u otra herramienta.• No calentar el cilindro con vapor o con un soplete de

flama directa.• No transportar el cilindro, cargándolo de la válvula.• No tratar de reparar la válvula.• No bloquear el disco de ruptura.• No rellenar o recargar un cilindro desechable.• Al abrir la válvula, hacerlo despacio, y cerrar después

de usarlo.• No utilizar cilindros oxidados o deteriorados.

Page 68: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

68

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

CILINDROS PARA RECUPERAR REFRIGERANTELos cilindros para recuperar refrigerante deben de cumplircon las especificaciones DOT. Los pequeños (13.6 Kg. y22. Kg.) están pintados de amarillo en el área del hombrodel tanque (guarda de la válvula “Y”). El resto del cilindrodebe ser de color gris. Sólo los cilindros para recuperar gasestán identificados para utilizar refrigerantes usados. Noutilizar cilindros diseñados para refrigerantes nuevos.

RELLENADO DE CILINDROSAntes de rellenar un cilindro se deben buscar signos dedaños. No se debe de rellenar un cilindro deteriorado.Tampoco se debe rellenar un cilindro que ya caducó. Nodeben rellenarse cilindros con más de 5 años de uso.Los refrigerantes en fases líquidas, usadas o recuperadas,se expanden cuando son expuestos a altas temperaturas.Si el cilindro se sobrecarga, la expansión térmica del líquidopuede romperlo.

PROCEDIMIENTOS PARA DETECTAR FUGAS DEGASES REFRIGERANTESExisten varios métodos para localizar fugas en un sistemade refrigeración. La gran mayoría son simples, unos sonmuy económicos, otros se basan en detectores de tecnologíaavanzada, lo cual es muy recomendable para realizarbuenas prácticas.

Ilustración 11. Componentes de uncilindro para recuperar refrigerante.

Page 69: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

69

MÉTODO PARA LOCALIZAR FUGAS CON DETECTORELECTRÓNICOSi el sistema está presurizado, se tienen que limpiar todaslas áreas donde se sospecha que se encuentra la fuga. Sedebe de lijar el tubo, quitar pintura, restos de soldadura,aceite, grasa o agua. Estas últimas tres substancias puedencontaminar la nariz del detector electrónico, ocasionandoque éste se descomponga o envíe falsas alarmas o lecturasde detección de gas. En el caso del detector de propano,pueden ocasionar el cambio de color de flama y, al igualque el anterior, enviar falsas alarmas o lecturas de detecciónde gas.El vapor se puede desplazar por debajo de una capa depintura, o del aislante de la tubería, saliendo por otra parte,lejos de donde se encuentra originalmente la fuga.Una fuga de gas refrigerante es más fácil de detectar, si sedeja que ésta se acumule. Corrientes de aire pequeñaspueden disipar la fuga. En muchas ocasiones es muyrecomendable que se envuelva el sistema refrigerante conpelícula plástica auto adherente para acumular ahí el gas,ya que de lo contrario va a ser muy difícil localizar la fuga.En casos donde se tenga un bajo nivel de gas, debido auna fuga recurrente, se puede mezclar el nitrógeno gaseosocon el refrigerante. Se detiene el equipo y se eleva la presióndel sistema con el nitrógeno, debiendo llevar al sistema almenos a 60 psi, de ambos lados y a no más de 120 psi.Para poder cargar el nitrógeno al sistema de refrigeración,se debe hacer a través de un regulador de nitrógeno, yaque hacerlo de manera directa, ocasionará daños materialesy hasta puede ser mortal. En esta condición se comienza abuscar la fuga, de acuerdo con el procedimiento anterior.Cuando se hayan terminado de eliminar las fugas de gas,entonces se debe presurizar nuevamente el sistema connitrógeno, y esperar 24 horas para poder determinar siquedó eliminada la fuga, antes de proceder a hacer el vacíoal sistema.

Page 70: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

70

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

Después de la prueba, el gas refrigerante mezclado connitrógeno deberá de ser venteado del sistema. Este gas nose debe recuperar con la recuperadora. Está permitidoliberar el gas refrigerante revuelto con el nitrógeno. Esteprocedimiento es válido cuando el gas sea el R-22.6

Después se ejecuta el proceso de vacío del sistema,llevando al equipo a los siguientes niveles:

• 500 micrones, si se trabaja con aceite mineralo aceite alkilbenceno.

• 250 micrones, si se trabaja con aceitepolioléster.

Cuando se llegue al vacío respectivo se debe esperar conel sistema cerrado a que el manómetro de vacío mantengala lectura, al menos 15 minutos. Si el vacío se empieza aperder, se tiene fuga del sistema o humedad en el mismo,se tendrá que continuar haciendo vacío o volver a presurizarel sistema hasta que funcione adecuadamente.Los detectores mencionados antes son muy efectivos paralocalizar pequeñas fugas de gas, pero pueden ser pocoefectivos en la localización de fugas en sistemas largos.

6 EPA Sección 608

PRUEBA DE JABÓN O BURBUJAEste método es muy económico para localizar grandes fugasde gas.

DETECTOR DE FUGAS DE FLAMA CON GAS PROPANOLa flama cambia de color cuando detecta la presencia degas refrigerante.

Ilustración 12. Detector de fugasde flama con gas propano.

Page 71: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

71

TRAZADOR FLUORESCENTEEste método se basa en la utilización de un mediocontrastante o trazador en el sistema. Se inyecta al sistemay, utilizando una lámpara de luz azul ó negra, se apunta ala mirilla del cárter para determinar si se tiene suficientetrazador. Cuando cambia de tonalidad la mirilla a un colorfluorescente, entonces se comienza a hacer el recorridopor todo el sistema hasta localizar la fuga.Generalmente se deben esperar cuatro horas para darletiempo al trazador a que pueda penetrar en la o las fugas yse puedan localizar con éxito, en donde estén.Existen actualmente gases refrigerantes que ya vienenprecargados con el trazador, y solamente se tendría quecargar el sistema con éstos y más tarde revisar el sistema.Al momento de terminar la elaboración del presente manual,estas versiones sólo están liberadas, y aprobadas parausare en sistemas de aire acondicionado automotriz ysistemas de refrigeración o de media temperatura queutilizan R-134a.

PROCESO PARA PROBAR, LIMPIAR Y DESHIDRATARUN SISTEMAMuchos de los técnicos en campo no conocen lo perjudicialque puede ser para el sistema y para la calidad del servicioque ellos mismos brindan, el no hacer el vacío al sistemade la manera correcta, aunado a esto, no tienen laconciencia de las fallas potenciales que se pudieranpresentar después de la puesta en marcha del equipo,ocasionando que el técnico regrese por una o variasllamadas de garantía por parte del cliente, y en los casosmás graves se requerirá el cambio del compresor.Muchos de los técnicos que ejecutan el proceso del vacíolo hacen usando otro compresor de refrigeración, que estáhecho para bombear gas refrigerante, o lo hacen con elmismo compresor de refrigeración del sistema y habrá que

Page 72: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

72

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

mencionar que, generalmente, no se cuenta con el equipode medición adecuado para poder saber si se hace el vacíocorrecto, según el tipo de lubricante con el que se estétrabajando.Hay que analizar qué es lo que pasa si no se hace el vacíocorrecto al sistema.Lo primero que ocurre es que se tiene la presencia de gasesno condensables en el sistema, éstos ocasionan:

1. Que suba la temperatura en el lado de alta presión delsistema.

2. Que la válvula de la descarga se caliente más de lodebido.

3. Que se formen sólidos orgánicos, que ocasionen fallasen el compresor.

Lo segundo que puede pasar es que se tenga la presenciade humedad en el sistema, ésta ocasiona que:

1.- Se pueda tener la presencia de hielo en el sistema.Esta situación puede provocar que se tape el elementode control del mismo (Tubo capilar, Válvula deexpansión, etc)

2. Esta condición daña partes del compresor.

Si esta humedad se congela en el interior de la válvula deexpansión y traba el mecanismo interno, se tienen dossíntomas:

1. La válvula de expansión no suministra suficiente gasrefrigerante. Esta condición se presenta si se traba laválvula cuando esté cerrada y los síntomas en elsistema son:

• La temperatura de la carga que se está enfriandoes alta. (Aire o agua que sale del evaporador).

Page 73: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

73

• El sobrecalentamiento en el sistema es alto.• La presión de la succión es más baja de lo nor-

mal.

2. La válvula de expansión suministra demasiado gasrefrigerante. Esta condición se hace presente si setraba la válvula cuando esté abierta y los síntomas enel sistema son:

• Retorno de refrigerante líquido al compresor.• El sobrecalentamiento es demasiado bajo.• La presión de la succión es normal o más alta de

la esperada.

Pero si se tienen aire y humedad atrapados en el sistema,se dan las condiciones para que le ocurra lo siguiente: alcombinarse estos dos elementos con un gas refrigerantecon cloro y flúor, y mediante un proceso químico conocidocomo hidrólisis7, se obtienen ácidos clorhídricos y/o ácidosfluorhídricos, dependiendo del tipo de gas, además de lodosen el sistema. Esta combinación es letal para loscompresores de tipo hermético y semihermético, ya queocasiona anomalías prematuras en los motores eléctricoscontenidos en el interior, atacando el barniz aislante, algrado de hacerlo fallar hasta que éste se vaya a tierra.En el inicio se mencionó que, muchas veces, se hace elvacío con el propio compresor, ahora hay que revisar quéle pasa al compresor si se hace así:

7 Descomposición de compuestos químicos por acción del agua.

1. Para empezar, se daña el aislante del compresor demanera importante, ya que una de las característicasque tienen los compresores herméticos ysemiherméticos es que los motores eléctricos sonenfriados con gas refrigerante, así que si se hacentrabajar sin su medio de enfriamiento, los devanados

Page 74: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

74

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

del motor se calientan y se comienza a dañar elcompresor, y apenas se está poniendo en marcha elsistema.

2. Lo segundo que pasa es que, por ley física, las bobinaseléctricas producen arcos eléctricos sólo por el hechode que circule una corriente eléctrica a través de ellas,cuando se encuentran en una condición de vacío.

Como se ha analizado anteriormente, no es correcto y nose debe hacer vacío con el compresor del sistema, ya queaparte de que no se logra llegar al vacío correcto, se calientala bobina del motor y además se deja alguna de lascondiciones descritas anteriormente, que ocasionan la fallaprematura del compresor. Los fabricantes de compresoresno otorgan ningún tipo de garantía, si la falla del compresorfuera ocasionada o derivada de la presencia de humedaden el sistema.Luego entonces, se tiene que comprar una bomba de vacío.¿Cuál es el tamaño correcto? ¿Cómo se va a seleccionar?,son las preguntas que se deben hacer para escoger labomba de vacío que cubra las necesidades.Se debe escoger la bomba de vacío de acuerdo con lastoneladas de refrigeración del sistema, no afecta la longituddel mismo para seleccionar la adecuada. Los fabricantesde las bombas no especifican sus equipos tomando comobase qué tan largo o corto sea el sistema, no importa si sehacen vacíos en las grandes tiendas de autoservicio o enpequeñas cámaras de refrigeración, ya que la velocidad conla que se efectúa el vacío depende de varios factores yalgunos de ellos son:1. La altura sobre el nivel del mar a la que se haga el

proceso del vacío, ya que si se hace al nivel del mar,por ejemplo en Tela, el tiempo que se requiere parahacerlo es corto, si se hace, por ejemplo, en la ciudadde Siguatepeque, el tiempo del proceso del vacío es

Page 75: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

75

largo, debido a que esta ciudad se encuentra a unaaltura de 2660 metros sobre el nivel del mar.

2. Un segundo factor es la temperatura ambiente a laque está expuesto el sistema, una técnica conocidapara acortar el tiempo del vacío es precisamente elevarla temperatura del sistema por un medio externo, yasea utilizando lámparas incandescentes, o por algúnotro método que pueda incrementar la temperaturadel equipo o de la instalación.

3. Hay que recordar que el objetivo del vacío es eliminarla presencia de humedad y de gases nocondensables del sistema.

Por ejemplo, si se sabe que el sistema es de 40 toneladasde refrigeración, una forma de poder saber qué bomba senecesita es que por cada cfm (Cubic Feet Per Minute) (PiesCúbicos Por Minuto) se pueden evacuar de una maneraefectiva 7 toneladas de refrigeración, entonces se aplicauna sencilla formula: Toneladas de refrigeración del sistema÷ 7 = cfm’s requeridos para evacuarlo.En el ejemplo: 40 Toneladas de refrigeración ÷ 7 = 5.7 cfm’sque equivaldría a una bomba de 6 cfm. Estos datos puedenvariar según la marca y la fórmula nos ayuda a determinarel tamaño más adecuado de la bomba de vacío.

lustración 13. Bomba de vacío.

Page 76: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

76

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

Para saber que se llegó al vacío correcto, se debe usar unvacuómetro, para poder medir el vacío de una manera eficaz,ya que los manómetros utilizados en los juegos demanómetros no pueden medir los micrones de vacío. En laactualidad, y con la presencia en especial del aceitepolioléster (POE), ha tomado gran importancia lograr el nivelcorrecto de vacío.Existen varios tipos de vacuómetros que se pueden utilizar,pero los más comunes actualmente son los electrónicos que,entre otras ventajas, son muy resistentes algunos de ellos,y la otra, que no requieren de ningún tipo de calibración.Cuando se hace vacío al sistema, lo que pasa es que lapresión interna del mismo comienza a bajar, al grado quese modifica el punto de ebullición del agua provocando queésta hierva y se evapore a temperatura ambiente. La bombase encarga de succionar los gases y vapores y expulsarlosal exterior. Por otro lado, si no se tiene vacuómetro, se correel riesgo de bajar tanto la presión del sistema que se podríamodificar el punto de ebullición del aceite, provocando queéste comience a hervir o, bajo ciertas condiciones, serexpulsado al exterior del sistema. Por eso es muy importanterecalcar: el vacío correcto se alcanza midiendo y no porel tiempo que se deje la bomba trabajando en el sistema.Para poder hacer el vacío y eliminar rápidamente lahumedad, se puede valer de ciertos procedimientos sencillosde ejecutar.

1. El primero de ellos es hacer un barrido con nitrógenogaseoso para poder expulsar la mayor cantidad de humedadposible, básicamente soplándola al exterior del sistema, yaque se aprovecha la higroscopicidad8 del nitrógeno seco, elcual al ingresar al sistema se pone en contacto con lasmoléculas de vapor de agua que el proceso de vacíoevapora, absorbiéndolo del aceite, de los materialesaislantes y gases no condensables contenidos en el sistema,

Page 77: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

77

humedeciéndose el nitrógeno hasta su saturación9 con estevapor de agua, que luego acompaña al nitrógeno (que esmuy higroscópico), durante su extracción en el siguienteproceso de vacío. Este procedimiento debe de hacerse conun cilindro de nitrógeno gaseoso y con un regulador denitrógeno para evitar accidentes, debido a que sólo esun pequeño barrido con una presión de 2 a 3 libras

2. El segundo de ellos es que, al iniciar el proceso de vacío,se haga por los dos lados del múltiple, se conecta la bombaal centro, y deben permanecer abiertas ambas válvulas,de alta y de baja presión, hasta que se logre el vacíobuscado.3. El tercero es el ya antes mencionado, calentando elsistema con lámparas o por algún otro medio, para aumentarla temperatura de los tubos, evaporadores, condensadores,etcétera, para que la humedad se evapore.

8 Contenido de humedad en su forma comercial de 5 ppm.9 Depende de la temperatura.

Ilustración 14. Regulador deNitrógeno.

Page 78: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

78

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

Ilustración 15. Proceso de vacío.

Una vez que se esté listo para iniciar el proceso, se sugiereesta secuencia de operaciones:1. Conectar la bomba de vacío al sistema.2. Poner en marcha la bomba.3. Detener cuando se tenga una lectura de 1,500

micrones.4. Romper el vacío con nitrógeno y presurizar el sistema

a 2 libras/pulgada2 y esperar de 30 a 60 minutos.5. Soltar el nitrógeno.6. Poner en marcha la bomba.7. Detener cuando se tenga una lectura de 1,500

micrones.8. Romper el vacío con nitrógeno y presurizar el sistema

a 2 ó 3 libras/pulgada2 y esperar de 30 a 60 minutos.9. Soltar el nitrógeno.10. Poner en marcha la bomba.11. Detener cuando se tenga una lectura de 500 ó 250

micrones, según sea el tipo de lubricante.12. Romper el vacío con el gas refrigerante.13. Cargar con gas el sistema.Este procedimiento se conoce con el nombre de “tripleevacuación”.

Page 79: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

79

Ilustración 16. Esquema del barrido connitrógeno.

Los vacíos a los que se debe llegar son:* 500 micrones si se trabaja con aceite mineral o

aceite alkilbenceno.* 250 micrones si se trabaja con aceite polioléster.

Si durante el proceso, el aceite de la bomba de vacío setorna blanco o toma un aspecto lechoso, lo que se tieneque hacer es girar un cuarto de vuelta el tapón gas ballast(tapón de lastre) de la bomba de vacío, para que esahumedad que está en el aceite se libere, una vez que elaceite tome su aspecto normal, se vuelve a cerrar el tapóngas ballast. No se debe de detener la bomba de vacío parano perder el avance del trabajo, en caso de que esteprocedimiento no fuera suficiente, entonces se recomiendadetener el proceso, cambiar el aceite de la bomba, cuandoesté caliente, recargar la bomba y continuar.

Ilustración 17.Bomba de vacíocon manómetro

electrónico devacío.

Page 80: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

80

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

Ilustración 18. Manómetroelectrónico de vacío.

Es recomendable cambiar el aceite de la bomba despuésde cada vacío mientras esté caliente, ya que, si no se hace,los vacíos subsecuentes serán cada vez más lentos, ademásque la vida útil de la bomba se reducirá, debido a que secomienzan a oxidar las válvulas internas, perdiendo éstasel sello.

EL SOBRECALENTAMIENTO (Super heat)En los procedimientos de adecuación de gases y de técnicasde diagnóstico de fallas se conoce un concepto que se llamasobrecalentamiento. Pero, ¿qué es el sobrecalentamiento?Éste se define como la diferencia de la temperatura medidaa la salida del evaporador y la temperatura de la tabla P/Tde los gases, es decir:

1. Se determina primero la presión de succión mediantela lectura del manómetro a la salida del evaporador.En instalaciones pequeñas o en equipos autocontenidos, la medición se puede hacer en la conexiónde succión del compresor.

2. De las tablas P/T, se determina la temperatura desaturación, a la presión de succión observada.

Page 81: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

81

3. Se toma la lectura de la temperatura del gas desucción, próximo al lugar donde se localiza el bulbosensor remoto, de la válvula de expansióntermostática.

4. Si la tabla P/T con la que se mida elsobrecalentamiento dice psi, es necesario sumarle14.7 psi para convertir la presión absoluta en presiónmanométrica (psig).

5. Se resta la temperatura de saturación leída de lastablas, en el paso Nº 2, de la temperatura leída en elpaso Nº 3. La diferencia es el sobrecalentamiento delgas de succión. ¿Pero qué significa o por qué estan importante el sobrecalentamiento?

Significa que es la condición en la cual el refrigerante,completamente evaporado, comienza a calentarse al ab-sorber más calor y no existe más líquido que se evapore.Es decir, si se tiene un sobrecalentamiento correcto se vaa lograr que el equipo opere eficientemente y además nova a existir el riesgo de que regrese líquido al compresor,ya que todo el gas que regrese a éste va a estar en fase devapor. El sobrecalentamiento recomendado, según laaplicación a la salida del evaporador, es el siguiente:* Para temperatura alta: (Temperatura de evaporación:

cero grados centígrados o mayor).El sobrecalentamiento debe estar entre los 6 y los 7grados centígrados.

Ilustración 19. Diagrama para medir elsobrecalentamiento en un compresor.

Page 82: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

82

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

* Para temperatura media: (Temperatura deevaporación: -18 a 0 grados centígrados)El sobrecalentamiento debe estar entre los 3 y los 6grados centígrados.

* Para temperatura baja: (Temperatura de evaporación:debajo de -18 grados centígrados).

El sobrecalentamiento debe estar entre 1 y 3 gradoscentígrados.

Para todos los compresores de refrigeración, elsobrecalentamiento debe estar en 11° C ó 20° F paragarantizar su funcionamiento correcto,independientemente de la aplicación y del tamaño. La lecturade temperatura debe hacerse en la succión del compresor.Este dato puede variar ligeramente dependiendo de la marcadel mismo.

AIRE ACONDICIONADO AUTOMOTRIZEl aire acondicionado automotriz es uno de los grandesconsumidores de Sustancias Agotadoras de la Capa deOzono (SAOs). En Honduras gran parte de este consumose produce como consecuencia de la práctica muy comúnde emplear el R-12 para completar la carga de un sistemaoriginalmente diseñado para operar con R-134a2, y enalgunos casos se llega a extraer totalmente el refrigeranteoriginal de R-134a, para sustituirlo por el R-12, y lo que esmás grave aún, sin considerar siquiera los cambiosnecesarios en el sistema, tales como la sustitución dellubricante o la compatibilidad de los componentes delsistema.Los sistemas de aire acondicionado automotriz estánexpuestos a fuertes condiciones de trabajo:

1. Temperaturas muy elevadas alrededor delcondensador, el compresor, las mangueras y otros

Page 83: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

83

componentes del sistema alojados en elcompartimiento en donde va el motor del vehículo.

2. Regímenes de marcha del compresor, que dependende las necesidades de movilidad del automóvil, no dela carga térmica que deba transferir, desde elevaporador al condensador.

3. Vibraciones producidas por el movimiento del vehículo.4. Alto porcentaje del lubricante circulando por el sistema,

inherente al tipo de lubricante3 utilizado con R-134a,en un sistema automotriz.

5. Tipo de transmisión de la potencia mecánica.4

2 Gas utilizado actualmente en los equipos de AC automotriz.

3 Polialquilenglicol

4 Banda y polea de acoplamiento electromagnético (clutch).

Los fabricantes han adoptado varias formas de soluciónpara estas condiciones de trabajo, que contemplan unadiversidad de controles de operación con miras a mejorarla durabilidad de la instalación.Una de las fallas más frecuentes es la fuga del gas,generalmente paulatina, ya sea a través de porosidadesen las mangueras, provocadas por la exposición prolongadaa altas temperaturas, conexiones roscadas que sedesajustan por efecto de las vibraciones, “O-rings”cuarteados por la temperatura, válvulas de servicio sin sustapones, por lo que las válvulas Schrade (pivotes) se dañanpor efecto de los contaminantes sólidos en elcompartimiento del motor, sello mecánico deteriorado,evaporador descompuesto por diversas causas, internas yexternas, y otros innumerables desperfectos.Otra falla frecuente, de consecuencias graves, es el dañodel compresor por falta de lubricante, debido a que éste esarrastrado en exceso por el gas refrigerante hacia elsistema, quedando atorado en el evaporador o en la trampade succión, debido al empleo empírico de mezclas, cuyas

Page 84: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

84

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

propiedades de miscibilidad con el lubricante sonimpredecibles.

Es necesario entender que mezclar R-12 y R-134a en elsistema, produce como efecto un incremento de laspresiones de trabajo que, dependiendo de losporcentajes de estos refrigerantes en la mezcla, llegana ser tan elevadas como en un 50% y hasta en un 60%,con respecto a las presiones individuales de cualquierade ellos. Esto, además de representar un riesgo para eltécnico y el usuario, somete al sistema a presionessuperiores a las que se establecieron como normas dediseño, utilización, y consecuentemente aumentan laposibilidad de daños a componentes y a la generación defugas importantes de refrigerantes a la atmósfera.

EQUIPO DE SERVICIO1. Bomba de vacío para sistemas de refrigeración.2. Máquina recuperadora de gas.3. Dos cilindros recuperadores de gas.4. Herramientas de taller mecánico.5. Juego de manómetros para uso automotriz para HFC.6. Juego de manómetros para uso automotriz para CFC

y HCFC5.

Ilustración 20. Equipo para servicio de A/C automotriz.

5 Si no se cuenta con manómetros HFC, se debe contar con los adaptadoresHFC, que se le colocan a los manómetros CFC y HCFC.

Page 85: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

85

8.- RECUPERAR, RECICLAR Y REGENERAR UN GAS REFRIGERANTE

Page 86: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

86

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

Page 87: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

87

Las siguientes definiciones aparecen en la guía 3-1990 deASHRAE.RECUPERAR. Significa remover el gas refrigerante encualquier condición de un sistema y almacenarlo en uncontenedor externo, sin analizarlo ni procesarlo.RECICLAR. Es limpiar el gas refrigerante para volverlo autilizar, retirándole el aceite, o haciéndolo pasar por múltiplesdispositivos, tales como filtros deshidratadores, que reducenla humedad, la acidez y la presencia de sólidos. El términoreciclar, usualmente se aplica a los procedimientos que sepueden implementar en sitio o en el taller de servicio.REGENERAR (RECLAIM). Es el reproceso del gasrefrigerante hasta que alcance las especificaciones de ungas nuevo. Este proceso utiliza destilación. Se requiere deun análisis químico del gas refrigerante para determinarque alcanzó las especificaciones. El término regenerar oreclaim implica el uso de procesos y procedimientos quesolamente se pueden ejecutar en un equipo reprocesadoro en la planta del fabricante.

CONSIDERACIONES DE LA DEFINICIÓN DEREGENERAR O RECLAIMEl análisis químico es un procedimiento clave al regenerarel gas. La frase especificaciones de un gas nuevo, significapracticar un análisis químico para asegurar que sealcanzaron las especificaciones de pureza de acuerdo conel Estándar 700 de ARI. A pesar de haber alcanzado losniveles de pureza, después de haber reprocesado el gas,puede decirse que el refrigerante NO se regeneró, a menosque se le haya practicado el análisis químico.

RECUPERACIÓN Y DESTRUCCIÓNCuando un refrigerante recuperado de equipos derefrigeración y aire acondicionado se encuentracontaminado o mezclado con otros refrigerantes, no es

Capítulo 8RECUPERAR, RECICLAR Y

REGENERAR UN GAS REFRIGERANTE

Page 88: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

88

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

factible su reciclaje o regeneración y por lo tanto no se podrávolver a utilizar. La mejor opción para un refrigerantecontaminado o mezclado es enviarlo a un proceso para sudisposición final y destrucción.Actualmente existen muchas tecnologías para la destrucciónde refrigerantes CFCs y HCFCs; estas tecnologías fueronevaluadas y aprobadas por el Panel de Evaluación Técnicay Económica (TEAP, por sus siglas en inglés) del Protocolode Montreal.

** El criterio relativo a la EDE se refiere a la capacidad de latecnología sobre la base por la cual se aprueba esatecnología. No siempre refleja el rendimiento diario logrado,factor que estará controlado por las normas mínimasnacionales.

RECUPERAR Y REUTILIZAR EL GAS SIN PROCESARLOEn algunos casos, el gas recuperado de equipos derefrigeración o aire acondicionado puede estar en buenas

Page 89: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

89

condiciones y no necesitar ser reciclado o regenerado. Enestos casos se recupera el gas, se realiza la reparación delequipo y se vuelve a recargar el mismo gas recuperado.

RECUPERAR Y RECICLAR EN SITIOCuando la operación deficiente de un sistema derefrigeración indica que el refrigerante puede tener un maldesempeño, éste debe ser procesado para retirarcontaminantes. Este proceso se puede hacer con unarecuperadora-recicladora.

MÉTODOS PARA RECUPERAR GASESREFRIGERANTESRecuperar el gas refrigerante es el primer paso para repararo darle servicio a un equipo de refrigeración. Este procesosignifica transferir el gas refrigerante, desde el sistema derefrigeración, hasta un cilindro para recuperar gas. Si elrefrigerante recuperado no está contaminado (a pesar dela quemadura de un compresor hermético o semihermético,u otra causa), se puede cargar nuevamente al sistema,después de que se haya terminado la reparación del mismo.Si el gas recuperado presenta impurezas, antes derecargarlo al sistema debe pasar por un proceso dereciclado en sitio.Existen cuatro formas de recuperar el gas refrigerante:1. Recuperar el refrigerante en fase líquida.2. Recuperar el refrigerante en fase gaseosa.3. Recuperar líquido y vapor, sin separar el aceite del

refrigerante (éste se va al cilindro recuperador tal cualse saca del sistema).

4. Recuperar líquido y vapor, separando el aceite delrefrigerante.

Cada una de estas formas tiene sus ventajas y susdesventajas:

Page 90: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

90

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

La manera de sólo líquido es muy rápida de hacer, perodeja vapor en el sistema. En la forma de sólo vapor, larecuperadora retira todo el refrigerante, pero esconsiderablemente más lenta. Las recuperadoras queseparan el aceite de sistemas de refrigeración o de aireacondicionado, no necesariamente son mejores de las queno lo hacen.Algunos tipos de equipos de recuperación requieren de unvacío previo antes de cada uso, sobre todo cuando se va acambiar de gas refrigerante, por ejemplo, si se recupera R-12 de un sistema, y se va a recuperar R-22 de otro sistema.Deberemos utilizar otro tanque recuperador para el R-22 alque deberemos de hacerle un vacío previo de al menos1000 micrones. También deberemos hacerle un vacío previode 1000 micrones a nuestra maquina recuperadora.Una vez que ya se preparó el equipo para recuperar gas,se inicia el procedimiento de recuperación.

PROCEDIMIENTOS PARA RECUPERAR GASLos cilindros recuperadores para refrigerante deben estarcompletamente vacíos antes de proceder a cargarlos congas. Esto evita que el gas recuperado se contamine conaire, humedad o remanentes del gas refrigerante que estuvocontenido anteriormente. Como antes se mencionó, se debehacer un vacío al tanque recuperador de al menos 1000micrones.Para poder acelerar la recuperación de gas, se debemantener frío el tanque recuperador durante todo el proceso.Esto se puede lograr colocándolo en una cubeta con hielo.Mientras más frío esté el tanque, la presión del gasdisminuye, pero si el equipo de donde se está recuperandoel gas está a una temperatura ambiente, entonces el procesode recuperado es más lento.Antes de comenzar la recuperación de gas debe revisarsela posición de todas las válvulas y, si aplica, constatar el

Page 91: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

91

nivel del aceite del compresor de la recuperadora. Esaconsejable recuperar el gas refrigerante líquido en untanque recibidor. Debe recuperarse el líquido primero ydespués el vapor. Recuperar el refrigerante en fase gaseosadeja aceite en el sistema, minimizando la pérdida del mismo.Si el compresor del sistema no funciona, hay que entibiarel cárter del compresor. Esto ayuda a liberar el refrigeranteatrapado en el aceite. Ilustración 30.

Se tienen que instalar dos válvulas removibles, una paraalta presión y otra para baja. El refrigerante migra y secondensa en el tanque recuperador. Con este método serecupera el 80% del gas y es aprobado por la EPA.*Recuperar el refrigerante de ambos lados, alta y baja, parapoder lograr un vacío completo. Esta acción también ayudaa acelerar el proceso de recuperación de gas.*Si el compresor del sistema funciona, se debe encender yrecuperar el gas del lado de alta presión.

Ilustración 21. Diagrama pararecuperar gas con compresor que nofunciona.

Page 92: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

92

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

Ilustración 22. Diagrama pararecuperar gas con compresor quesi funciona.

*Se instala una válvula removible en el lado de alta presión.Se pone en marcha el compresor y se recupera el gasrefrigerante.*El tanque recuperador frío condensa el gas, que esrecuperado en un 90% por este método y es aprobado porla EPA.

RECUPERACIÓN EN FASE GASEOSAEste procedimiento, por lo general es el más lento ya que elflujo de gas refrigerante es menor en fase gaseosa. En losgrandes sistemas de refrigeración esto exige más tiempoque cuando se transfiere líquido.Se debe tener presente que las mangueras de conexiónentre la máquina recuperadora, el sistema de refrigeracióny el tanque recuperador deben ser de la longitud mínimaposible, así como del diámetro interior máximo posible, conla finalidad de contribuir a aumentar el rendimiento delproceso.El refrigerante, en fase de vapor, es normalmente aspiradopor la succión de la máquina recuperadora y, una vezcondensado, es enviado al tanque recuperador.

Page 93: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

93

Ilustración 23. Diagrama para recuperar gasen fase gaseosa.

Hay dos formas de conectar la máquina para recuperarvapor, según sea el caso:*En el juego de manómetros de los dos lados del compresor.(Sistemas comerciales medianos).*Sólo del lado de baja, donde hay que instalar una válvulapinchadora para extraer el refrigerante, y la cantidad arecuperar es pequeña. (Refrigeradores domésticos, airesacondicionados de baja capacidad, congeladorespequeños).

RECUPERACIÓN EN FASE LÍQUIDADebido a que los compresores reciprocantes sólo puedentrabajar con gas refrigerante en fase gaseosa, es necesarioevaporarlo todo y extraerlo del sistema antes de que llegueal compresor. Para evaporar el refrigerante que seencuentre en fase líquida en el sistema, es necesarioagregarle calor, lo cual debe hacerse mediante prácticasseguras.

Ejemplos:*Mantener operando los ventiladores del evaporador.*En el caso de los enfriadores de agua industriales,mantener agua circulando (lo cual, adicionalmente, previeneque se congele).

Page 94: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

94

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

En caso de que la máquina de recuperación no tenga unsistema de evaporación, se debe proteger contra la llegadade refrigerante líquido utilizando el juego de manómetrospara ir dosificando, mediante las válvulas de operación, suingreso desde el sistema a la máquina (utilizándolas comosi fueran un dispositivo de expansión) durante las etapasiniciales de la recuperación.El refrigerante líquido puede ser recuperado por técnicasde decantación, separación o “push/pull” (succión yretroalimentación), con el consiguiente arrastre de aceite.

MÉTODO “PUSH/PULL”Las operaciones de “push/pull” se llevan a cabo usandovapor del cilindro para empujar el refrigerante líquido fueradel sistema.

Se conecta una manguera desde el puerto de líquido de launidad, cuyo refrigerante se requiere extraer, a la válvulade líquido en el tanque recuperador. Se conecta otramanguera desde la válvula de vapor del tanque recuperadora la entrada de la succión de la máquina recuperadora y,finalmente, se conecta una tercera manguera desde la salidao la descarga de la máquina recuperadora al puerto de vapordel equipo.

Ilustración 24. Diagrama para recuperargas en conexión Push/Pull.

Page 95: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

95

El tanque recuperador succionará el refrigerante líquido(movimiento pull) de la Unidad de Calefacción, Ventilación,Aire Acondicionado y Refrigeración (HVAC&R – Heating,Ventilation, Air Conditioning and Refrigeration) desactivada,cuando la máquina recuperadora haga disminuir la presióndel cilindro. El vapor succionado del tanque recuperadorpor la máquina recuperadora será entonces empujado devuelta (movimiento push), es decir, comprimido hacia el ladoque corresponde al vapor en la unidad de HVAC&Rdesactivada.Una vez que la mayoría del refrigerante haya sido cargadodel sistema al tanque recuperador, la maquina recuperadoracomenzará a ciclar, controlada por su presostato de bajapresión de succión, removiendo el resto del refrigerante enforma de vapor. Cuando la máquina de recuperación ya nocontinúe ciclando y se detenga por completo, eso indicaque se ha recuperado todo el refrigerante posible delsistema.

No se debe utilizar el método “push/pull”:*Si el sistema o equipo tienen una carga menor de 9 kilos ó20 libras, de gas refrigerante.*Si el equipo es una bomba de calor u otro sistema en dondeel refrigerante líquido pudiera quedar aislado.*Si el equipo tiene un acumulador entre los puertos deservicio, utilizados para recuperar líquido.*Si ha ocurrido una migración de refrigerante líquido, y sedesconoce su ubicación.*Si el diseño de la tubería en el equipo no permite crearuna columna sólida de líquido.

Si se utiliza el método “push/pull:*Se necesita una mirilla, para poder saber que se terminóde recuperar todo el líquido.*Tener una tercera manguera lista, ya que será necesaria.

Page 96: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

96

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

*Después de haber retirado todo el líquido, se debenreconfigurar las mangueras para recuperar vapor, ya queeste método no hace un vacío en el sistema.

MÉTODO LÍQUIDO Y VAPOREs importante saber el tipo y la cantidad de gas refrigeranteque se va a recuperar. Siempre que sea posible, previamentehay que retirar las válvulas pivote o válvulas Schrader delos puertos de servicio. Es buena práctica de refrigeraciónutilizar mangueras con válvulas de bola integradas. Siemprees mejor tratar de retirar primero el líquido del sistema ydespués el vapor restante. Esta acción acelera la velocidadde recuperación del gas.

Con grandes cantidades de refrigerante, es mejor utilizar elmétodo “push/pull”, ya que es tres veces más rápido quehacerlo directamente. Cuando sea posible, es recomendablerecuperar gas del lado de alta y del lado de baja presión delsistema y utilizando mangueras cortas para el servicio.Mangueras largas aumentan el tiempo del proceso.Si al comenzar a retirar líquido del sistema, el compresorsuena hay que saber que eso lo daña reduciendonotablemente su vida útil. Es poco usual que pase, y nodebe ocurrir bajo un procedimiento normal.

Ilustración 25. Diagrama para recuperar gasen conexión líquido y vapor.

Page 97: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

97

Siempre debe hacerse la recuperación del lado de vaporen el tanque recuperador, esto reduce la posibilidad de lapresencia de refrigerante líquido remanente en las líneas.Hacerlo así garantiza un proceso más limpio. Durante larecuperación de gas, al momento de retirar las mangueras,pudiera salir una línea de refrigerante líquido al terminar.El utilizar un filtro deshidratador en todos los procesosdescritos, es una protección para la máquina recuperadora.Esta recomendación adquiere relevancia, en particular,cuando se recupere gas refrigerante de un sistema en quese quemó un compresor. Su posición se observa en laIlustración 34.

SEGURIDADDeben tenerse presentes las siguientes recomendaciones,cuando se trabaje con equipo para recuperar gasrefrigerante:*Utilizar cilindros para recuperar gas con la certificación DOT(Department Of Transportation). Estos cilindros se tienenque probar cada 5 años.*Utilizar cilindros vacíos y con un vacío de al menos 1000micrones.*No debe cargarse el cilindro más allá del 80% de sucapacidad.Si existe la posibilidad de que pueda estar expuesto a unatemperatura mayor de 54° C (130° F), sólo debe llenarsehasta el60% de su capacidad. Esta acción permitirá que elrefrigerante se expanda cuando el cilindro se caliente.

*Si no se deja el espacio suficiente, cuando el refrigerantese expanda puede ocasionar que el cilindro explote.* Dependiendo del equipo para recuperar gas que se tenga,existen diferentes métodos para determinar que se llegó al80% de su capacidad:

Page 98: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

98

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

*Se puede calcular utilizando una báscula.*También se puede hacer con un tanque con flotadorintegrado o conectarse al dispositivo de apagado (Shutoff)del tanque.*Debe tenerse cuidado de no dejar refrigerante líquidoatrapado en las válvulas.*No se deben de mezclar los refrigerantes.*Se debe marcar el tipo del gas refrigerante contenido en elcilindro recuperador y, si se tienen varios, hay queetiquetarlos con nombre del gas que generalmente tienen.*Los cilindros deben manejarse con cuidado. No azotarloso golpearlos contra el piso. Siempre deben mantenerse enposición vertical. Amarrar o encadenar el tanque para evitarque se caiga. NUNCA debe calentarse un cilindro con unsoplete de flama abierta.

Page 99: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

99

7.- SUGERENCIAS PARA CAMBIAR GASES CFCs A GASES ALTERNATIVOS

Page 100: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

100

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

Page 101: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

101

Capítulo 9SUGERENCIAS PARA CAMBIAR

GASES CFCs A GASES ALTERNATIVOS

Page 102: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

102

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

CONSIDERACIONES QUE DEBEN TOMARSE ENCUENTA ANTES DE PROCEDER A UN CAMBIO DE GAS

1. No se recomienda el cambio de gas refrigerante ensistemas en donde los compresores hayan sido fabricadosantes de 1973.Esto se debe a diferencias en los materiales usados paraaislar al motor, cuya compatibilidad con los nuevosrefrigerantes y lubricantes no ha sido evaluada.2. En sistemas largos se recomienda no cambiar el aceite alas 24 horas, es mejor esperar unos cinco días, paraimpregnar todo el sistema más eficientemente con el nuevolubricante.3. Es importante considerar que los refrigerantes con unpotencial alto de agotamiento PAO de la capa de ozono, yano estarán disponibles en el mercado, por lo que esnecesario hacer la reconversión o sustitución derefrigerantes, para usar únicamente los que tengan un PAObajo o nulo.4. Cuando se tenga el caso de un sistema de refrigeracióno de aire acondicionado con compresor hermético de R-12sin gas, precargado con aceite alkilbenceno, sólo se tieneque hacer vacío y proceder a cargarlo con una mezcla, deacuerdo al procedimiento descrito en el presente manual.5. Cuando se tenga un caso como el anterior, pero con uncompresor sin gas, precargado con aceite mineral, deberetirarse el compresor, sacar el aceite, cargar conalkilbenceno y seguir el proceso de acuerdo con elprocedimiento descrito en el presente manual.

PRINCIPALES REGLAS A SEGUIR PARA REALIZAR ELCAMBIO DE GASES CFC A MEZCLASPara realizar el cambio de los siguientes refrigerantes:De CFC-12 a:MP-39 (R-401A), MP-66 (R-401B) o FX-56 (R-409A)De CFC-502 a:

Page 103: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

103

HP-80 (R-402A), HP-81 (R-402B) o FX-10 (R-408A)Se deben observar las siguientes reglas básicas, paragarantizar que el procedimiento se realizó adecuadamentey el equipo operará en condiciones iguales o equivalentesa las que tenía con el refrigerante anterior.

1. Registro de la información inicial del sistema antesdel cambio de gas. Se debe registrar la información sobreel funcionamiento del sistema, antes de la adecuación, paraestablecer las condiciones operativas normales del equipo.La información debe incluir mediciones de temperatura ypresión en todo el sistema, incluyendo el evaporador, lasucción y descarga del compresor, el condensador y elaparato de expansión. Estas mediciones serán útiles alajustar el sistema con el gas nuevo durante la adecuación.

1.1. Debe corregirse cualquier deficiencia y registrar lainformación final como base de funcionamiento. Buscarfugas de gas, sin descargar el gas refrigerante y, si las hay,marcarlas para repararlas, si es posible en ese momento,si no lo es, entonces más adelante, cuando se haga laprueba a presión para ese propósito.

1.2. Es necesario sacar completamente el aceite mineral.Para una buena operación del compresor, no debe quedarmás del5% de éste. Actualmente, la mayoría de los compresoresestán cargados con aceite alkilbenceno, pero en casocontrario, será necesario darle un barrido al sistema paraeliminar el aceite mineral que pudiera estar en su interior.

2. Compresores o sistemas con válvulas de servicio2.1. Desconectar la corriente eléctrica al sistema.2.2. Retirar el refrigerante, utilizando una máquinarecuperadora certificada, capaz de cubrir o exceder los

Page 104: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

104

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

niveles requeridos de evacuación. La carga deberá serdepositada en un cilindro de recuperación. NO SE DEJEESCAPAR EL REFRIGERANTE.2.3. Para los sistemas con tanque recibidor, lo más sencilloes recoger el gas del sistema y almacenarlo en él, y el quequede atrapado en el condensador se retira con la máquinarecuperadora de gas.2.4. Sacar el lubricante del compresor. Si el sistema tienecomponentes herméticos, se deben de inclinar paradrenarlos. Se puede utilizar nitrógeno gaseoso en esteproceso, para dar un barrido al sistema, ya que este es elúnico método aprobado a nivel mundial que no tiene efectosdañinos al medio ambiente.2.5. A los sistemas con separadores de aceite, acumuladoresde succión, flotadores de aceite o depósitos de aceite, seles debe drenar el aceite que contienen. Se debe volver allenar el separador de aceite y/o el depósito de aceite conalkilbenceno.

2.6.Medir y registrar el volumen de lubricante retiradodel sistema. Comparar esta cantidad con la recomendadapor el fabricante para asegurar que se ha retirado la mayorparte del mismo. Este volumen sirve como guía paradeterminar la cantidad de lubricante alkilbenceno a agregaral compresor.

Ilustración 26. Diagrama de cambio de aceite en uncompresor semihermético enfriado por aire.

Page 105: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

105

2.7. Cambiar el desecante por un filtro deshidratador, quesea compatible con la mezcla que se va a cargar al sistema.2.8. Buscar la presencia de fugas de gas en el sistema.Revisar posibles fugas siguiendo las prácticas normalesde servicio descritas anteriormente. Ese es el momentoindicado para reparar las fugas que se encontraron al iniciodel procedimiento.2.9. Cargar el aceite al sistema. Este proceso se debehacer antes de proceder con el vacío final, ya seacargándolo con una bomba de aceite o con el vacío mismoque tiene el sistema. No se debe de cargar con embudo,ya que tiene que evitarse el contacto del lubricante con elmedio ambiente, pues esto ocasiona que éste hagaburbujas de aire que van al cárter del compresor.2.10. Reconectar y evacuar el sistema, según el procesode vacío descrito anteriormente. Hay que recordar quecuando se trabaja con aceite alkilbenceno, el nivel de vacíoa lograr es de 500 micrones.3. Compresores o sistemas sin válvulas de servicio3.1. Desconectar la corriente eléctrica al sistema.3.2. Retirar el refrigerante utilizando una máquinarecuperadora certificada, capaz de cubrir o exceder losniveles requeridos de evacuación. La carga debe serdepositada en un cilindro de recuperación. NO SE DEJEESCAPAR EL REFRIGERANTE, ya que se volverá a cargaral sistema.3.3. Sacar el lubricante del compresor. Si el sistema tienecomponentes herméticos, se deberán de inclinar paradrenarlos. Se puede utilizar nitrógeno gaseoso en esteproceso, para dar un barrido al sistema, ya que este es elúnico método aprobado a nivel mundial que no tiene efectosdañinos al medio ambiente.3.4. Medir y registrar el volumen de lubricante retiradodel sistema. Se compara esta cantidad con la recomendadapor el fabricante para asegurar que se ha retirado la mayor

Page 106: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

106

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

parte del mismo. Este volumen también sirve como guíapara determinar la cantidad de lubricante alkilbenceno aagregar al compresor.3.5. Cambiar el desecante por un filtro deshidratador quesea compatible con el gas que se va a cargar al sistema.3.6. Buscar la presencia de fugas de gas en el sistema.Revisar posibles fugas siguiendo las prácticas normales deservicio descritas anteriormente. Ese es el momentoindicado para reparar las fugas que se encontraron al iniciodel procedimiento.3.7. Cargar el aceite al sistema. Este proceso se debehacer antes de proceder con el vacío final, ya sea cargándolocon una bomba de aceite o con el vacío mismo que tiene elsistema. No se debe de cargar con embudo, ya que tieneque evitarse el contacto del lubricante con el medioambiente, pues esto ocasiona que éste haga burbujas deaire que van al cárter del compresor.3.8. Reconectar y evacuar el sistema, según el procesode vacío descrito anteriormente. Se debe recordar quecuando se trabaja con aceite alkilbenceno, el nivel de vacíoa lograr es de 500 micrones.4. Al cargar el sistema con gases refrigerantes de serie 400,es importante recordar que estos productos son mezclas yno azeótropos. Por tal motivo requieren procedimientos decarga especiales, con el fin de asegurar un funcionamientoóptimo.5. Al utilizar una mezcla de serie 400 es esencial que sehaga retirando sólo líquido del cilindro. Nunca se carga elsistema con vapor extraído de un cilindro de una mezcla deserie 400. Cargar vapor puede dar como resultado unacomposición incorrecta del refrigerante y provocar un bajodesempeño del sistema.

Page 107: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

107

Ilustración 27. Diagrama para cargar gaseszeotròpicos (serie 400).

6. Cargar el sistema con el gas.7. Cargar el sistema al 85% de la cantidad de refrigeranteque se retiró al iniciar el procedimiento.8. Hacer operar el sistema, registrar todos los datos ycompararlos con los que se recolectaron al iniciar elprocedimiento. La mayoría de los sistemas con válvulas deexpansión comunes utilizan CFC-12 ó CFC-502.Si el sistema tiene tubo capilar:9. En la mayoría de los casos se puede operar la unidadcon el tubo capilar original con una cantidad menor de gas.La operación puede ser satisfactoria si se espera a que lascondiciones ambientales sean relativamente constantes. Encaso contrario, se puede presentar un funcionamiento nosatisfactorio a temperaturas de condensación altas y bajas.10. Si se utiliza el tubo capilar original, generalmente esnecesario cargar el sistema con una cantidad menor paraevitar una retroinundación de líquido hacia el compresor.Los sistemas que se cargan con mezclas de serie 400requieren de una cantidad menor en comparación conaquellos que utilizan el CFC-12 o elCFC-502. Se recomienda cargar inicialmente el sistema con75% del peso de la carga original del CFC. Para

Page 108: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

108

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

aplicaciones de refrigeración de temperatura media, si lacarga original de CFC era de 100 lb., cárguense inicialmente75 lb. de la mezcla.11. Entre los problemas potenciales se incluye unaretroinundación de líquido y una sobrecarga del motor atemperaturas de condensación altas, así como una pérdidadel sello de líquido que entra al tubo capilar a temperaturasde condensación bajas.12. Si se necesita cambiar el tubo capilar es convenientereemplazarlo con uno de mayor restricción para lograr unfuncionamiento satisfactorio, sobre el rango completo delas condiciones del diseño. Se recomienda consultar con elfabricante del equipo, siempre que sea posible.13. Si no se tiene disponible la información del fabricante,el enfoque sugerido es reemplazar el tubo capilar por unodel mismo diámetro pero con una longitud 50% mayor. Porejemplo, si el tubo capilar del sistema con CFC-12 tieneuna longitud de40 pulgadas, la longitud óptima para el MP-39 y el MP-66debe ser de aproximadamente 60 pulgadas.14. Se debe utilizar una válvula de obturación para controlarel flujo de refrigerante en el extremo de succión, con el finde asegurar que el líquido sea convertido a vapor antes deentrar al sistema.NOTA: Para evitar daños al compresor, no se debe cargarlíquido directamente al puerto de servicio del mismo.15. La carga debe ser generalmente de alrededor del 90%,con respecto al peso de la carga original de CFC en sistemascon válvula de expansión o tubo capilar optimizado. Si seutiliza el tubo capilar original es necesario cargar el sistemapor debajo de la cantidad requerida, para evitar unaretroinundación de líquido hacia el compresor.

Page 109: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

109

PRINCIPALES REGLAS A SEGUIR PARA REALIZAR ELCAMBIO DE GASES CFC Y HCFC A HFCPara realizar el cambio de los siguientes refrigerantes:

• De CFC-12 a HFC-134a.• De CFC-502 a HFC-404A o HFC-507.• De HCFC-22 a HFC-404A, HFC-507 o HFC-

407C.Se deben aplicar las siguientes reglas básicas, paragarantizar que el procedimiento se realizó adecuadamentey que el equipo operará en condiciones iguales oequivalentes a las que tenía con el refrigerante anterior:1. Los refrigerantes R-404A y R-507 se pueden utilizar ensistemas de media o de baja temperatura.2. Los refrigerantes R-404A y R-507 no se deben de mezclarcon otro gas refrigerante.3. La válvula de expansión o elemento de control,probablemente deba ser sustituida, debido a que el sistemaexperimentará un cambio en su potencia.4. En el cambio de gas R-22 a R-407C la capacidad delcompresor será casi igual a la obtenida con el R-22, enaplicaciones de media temperatura.5. En el cambio de gas R-22 a R-404A o R-507, puede haberun incremento importante en la capacidad del compresoren aplicaciones de baja temperatura. Esto puede ocasionarque el condensador quede corto o pequeño.6. En estos cambios de gas se tiene que instalar una válvulade alivio en el cárter del compresor, que opere a un máximode 375 psig, para proteger al compresor de la posibilidadde un exceso de presión.7. El refrigerante R-410A tiene un mejor desempeño que elR-22, trabaja con una presión mayor y por lo tanto sólo debeusarse en equipos nuevos y diseñados especialmente parael R-410A (AZ-20). Por lo tanto: NO DEBE DE HACERSEEL CAMBIO.

Page 110: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

110

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

8. Registro de la información inicial del sistema antesdel cambio de gas. Se debe registrar la información sobreel funcionamiento del sistema, antes de la adecuación, paraestablecer las condiciones operativas normales del equipo.La información debe incluir mediciones de temperatura ypresión en todo el sistema, incluyendo el evaporador, lasucción y descarga del compresor, el condensador y elaparato de expansión. Estas mediciones serán útiles alajustar el sistema con el gas nuevo durante la adecuación.8.1. Con el refrigerante original del equipo deben verificarselas deficiencias y corregirlas. Si existen fugas, se debenmarcar y repararlas, si no se puede en este paso, cuandose haga la prueba a presión para ese propósito puedehacerse.8.2. Registrar los datos de operación del sistema con elrefrigerante original. Estos datos sirven de base para queal hacer el cambio de refrigerante y poner en operación elequipo, se verifique y ajuste el sistema para que trabaje encondiciones similares o equivalentes a las que tenía con elrefrigerante original.8.3. Antes de cambiar el gas refrigerante, se debe sacartodo el aceite mineral o el aceite alkilbenceno. Cuando sehaga el cambio de refrigerante al uso de gas HFC y paraque el compresor opere adecuadamente, debe cerciorarseque no exista en el sistema más del 5% de aceite mineral oalkilbenceno.9. Compresores o sistemas con válvulas de servicio9.1. Desconectar la corriente eléctrica al sistema.9.2. Lo más sencillo es recoger el gas del sistema yalmacenarlo en el tanque recibidor, y el que quede atrapadoen el condensador se retira con la máquina recuperadorade gas.9.3. Sacar el lubricante del compresor. Si el sistema tienecomponentes herméticos, se debe inclinar para drenarlos.Se puede utilizar nitrógeno gaseoso en este proceso para

Page 111: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

111

dar un barrido al sistema ya que este es el único métodoaprobado a nivel mundial que no tiene efectos dañinos almedio ambiente.9.4. A los sistemas con separadores de aceite,acumuladores de succión, flotadores de aceite o depósitosde aceite, se les debe drenar el aceite que contienen. Sedebe volver a llenar el separador de aceite y/o el depósitode aceite con POE (aceite polioléster). En la medida de lasposibilidades es mejor instalar un separador de aceitenuevo.9.5. Medir y registrar el volumen de lubricante retiradodel sistema. Comparar esta cantidad con la cantidadrecomendada por el fabricante para asegurar que se haretirado la mayor parte del mismo. Este volumen tambiénse utiliza como guía para determinar la cantidad delubricantePOE a agregar al compresor.9.6. Cambiar el desecante por un filtro deshidratador,que sea compatible con los gases HFC.9.7. Buscar la presencia de fugas de gas en el sistema.Revisar posibles fugas siguiendo las prácticas normalesde servicio descritas anteriormente. Ese es el momentoindicado para reparar las fugas encontradas al inicio delprocedimiento.9.8. Cargar el aceite al sistema. Debe hacerse con unabomba de aceite o con el vacío mismo que tiene el sistema.Es importante que el aceite que sobra, de una lata nueva,no se utilice, ya que éste se daña 12 minutos después deque la lata se ha abierto. El aceite no se debe cargar conembudo, ya que debe evitarse el contacto del lubricantecon el medio ambiente, pues esto provoca que éste hagaburbujas de aire que van al cárter del compresor,ocasionando que se inicie unproceso de oxidación en ellubricante. Ilustración 42.

Page 112: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

112

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

9.9. Reconectar y evacuar el sistema, según el procesode vacío descrito anteriormente. Se debe recordar quecuando se trabaja con POE, el nivel de vacío a lograr es de250 micrones.9.10. Volver a cargar el CFC. Si se bombeó la carga delsistema hacia el recibidor de líquido y el condensador, hayque abrirlo y volver a llenar el sistema. Si se recolectó lacarga original en un cilindro de recuperación con este gas,se procede a llenar y cargar el sistema. Puede ser necesarioutilizarCFC-12 ó CFC-502 nuevo para llenar hasta el máximo la140 BUENAS PRÁCTICAS EN SISTEMAS DE carga derefrigerante y compensar la pequeña cantidad perdida enel vaciado del aceite mineral.9.11. Puesta en marcha del compresor. Encender elcompresor con el lubricante POE y el CFC-12 ó CFC-502 ydejarlo funcionando por lo menos durante 24 horas. Enseguida se vacía el polioléster y se reemplaza con una nuevacarga de POE. Se revisa el lubricante que se vació y seasegura que el contenido residual de aceite mineral esmenor a 5%. Existen estuches (kits) de pruebas de diversosproveedores de lubricantes con los que se verifica elcontenido residual de aceite mineral o bien con unrefractómetro, equipo de medición que ayuda para saber

Ilustración 28. Esquema para cargar lubricanteusando bomba.

Page 113: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

113

cuándo se logra un 95% de pureza de POE; ese es elmomento indicado para cargar el gas HFC. En el primercambio de gas es normal que el POE salga sucio u oscuroya que el lubricante polioléster tiene efecto detergente en elsistema.9.12. Cambio de lubricante. Repetir, al menos dos vecesmás, los pasos 9.1 al 9.11 hasta que el refractómetro o el kitde prueba indiquen una presencia del 5% o menos de aceitemineral o aceite alkilbenceno. Generalmente con trescambios de lubricante (lavados) está demostrado que sellega a la meta.Compresores herméticos o sistemas sin válvulas deservicio.De acuerdo con los fabricantes de los compresores derefrigeración es muy difícil eliminar por completo las trazasremanentes del lubricante mineral o del alkilbenceno, y enun sistema de refrigeración con compresor hermético o sinválvulas de servicio, equivaldría a dejar contaminantes enel sistema, por lo cual no es recomendable intentarlo.10. Al tener la cantidad correcta de POE en el sistema, sepuede retirar el CFC-12, CFC-502 ó el HCFC-22 con larecuperadora de gas y anotar cuánto gas finalmente se retiródel sistema de refrigeración.11. Antes de proceder con el lavado final, se debe estar100% seguro de que no se tienen fugas en el sistema y queestán cargados todos los componentes del mismo. Se instalaun nuevo filtro deshidratador en la línea de líquido, tomandoen cuenta que deberá ser compatible con el refrigerante ycon el lubricante.12. Al cargar el sistema con gases refrigerantes de serie400, es importante recordar que estos productos sonmezclas y no azeótropos. Por tal motivo, requierenprocedimientos de carga especiales, con el fin de asegurarun funcionamiento óptimo.13. Al utilizar una mezcla de serie 400 es esencial que se

Page 114: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

114

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

Ilustración 29. Diagrama para cargar gaseszeotròpicos (serie 400).

haga retirando sólo líquido del cilindro. Nunca se debecargar el sistema con vapor de esta serie extraído de uncilindro. Cargar vapor puede dar como resultado unacomposición incorrecta del refrigerante y puede provocarun bajo desempeño del sistema.Ilustración 43.14. Se debe utilizar una válvula de obturación para controlarel flujo de refrigerante en el extremo de succión, con el finde asegurar que el líquido sea convertido a vapor, antes deentrar al sistema.

15. Se carga el sistema con el HFC que se hayaseleccionado. Y sólo se introduce aproximadamente el 85%de la cantidad de refrigerante que se retiró al iniciar elprocedimiento.16. Se hace operar el sistema. Se registran todos los datosy se comparan con los que se recolectaron al iniciar elprocedimiento.17. Se mide el sobrecalentamiento del sistema deacuerdo con el método descrito anteriormente.

Page 115: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

115

Si el equipo tiene válvula de expansión18. La mayoría de los sistemas con válvulas de expansióncomunes que utilizan CFC-12, CFC-502 o HCFC-22 operansatisfactoria mente con sus equivalentes o sustitutos delos HFC, pero de ser posible se recomienda cambiar laválvula de expansión por la adecuada para el gas.Si el equipo tiene tubo capilar19. En la mayoría de los casos se puede operar la unidadcon el tubo capilar original, con una cantidad menor deHFC. La operación puede ser satisfactoria si se esperaque las condiciones ambientales sean relativamenteconstantes. En caso contrario, se puede presentar unfuncionamiento no satisfactorio a temperaturas decondensación altas y bajas.20. Si se utiliza el tubo capilar original, generalmente esnecesario cargar el sistema con una cantidad menor paraevitar una retroinundación de líquido hacia el compresor.Se recomienda cargar inicialmente el sistema con menosdel 75%, respecto del peso de la carga original del CFC-12, CFC-502 o del HCFC-22.21. Entre los problemas potenciales que pudiera presentarel equipo se incluye una retroinundación de líquido y unasobrecarga del motor a temperaturas de condensaciónaltas, así como una pérdida del sello de líquido que entraal tubo capilar, a temperaturas de condensación bajas.22. Si se necesita reemplazar el tubo capilar, debe dehacerse por uno de mayor restricción para lograr unfuncionamiento satisfactorio sobre el rango completo delas condiciones del diseño. Se recomienda consultar conel fabricante del equipo siempre que sea posible.23. Si no se tiene disponible la información del fabricante,el enfoque sugerido es reemplazar el tubo capilar por unodel mismo diámetro, pero con longitud 50% mayor. Porejemplo, si el tubo capilar del sistema con CFC-12 tieneuna longitud de 40 pulgadas, la longitud óptima para el R-

Page 116: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

116

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

134a debe ser de aproximadamente 60 pulgadas.NOTA: Para evitar daños al compresor no se cargue líquidodirectamente al puerto de servicio del mismo.

Ilustración 30. Diagrama para cargargases puros ò azeotrópicos.

Page 117: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

117

Page 118: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

118

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

Page 119: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

119

10.- FALLAS MECÁNICAS EN LOS COMPRESORES

Page 120: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

120

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

Page 121: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

121

Cuando se haya retirado el compresor del sistema y estédañado, es muy importante determinar la causa, ya que sisólo se cambia sin revisar el sistema, volverá a estropearse.En los siguientes puntos se enuncian las fallas máscomunes de los compresores, cómo identificarlas y cómorepararlas.1.- ARRANQUE INUNDADOSíntomas: Hay desgaste de bujes, bielas, cigüeñal,pistones y cilindros en la parte inferior.Esto es resultado de que el refrigerante arrastre el aceitede las superficies y migración de refrigerante saturado haciael cárter durante el ciclo de apagado. Cuando el compresorinicia su funcionamiento, el aceite diluido no puede lubricaradecuadamente el cigüeñal.CORRECCIÓN:1. Instalar el compresor en ambientes calientes o instalarsistema de auto-evacuado continuo como control dearranque y paro.2. Verificar la operación del calefactor del cárter.2.- REGRESO DE LÍQUIDOSíntomas: Arrastre del rotor, estator en corto circuito.Desgaste de bujes. Bielas que están rayadas o quebradas.Cigüeñal, rayado.Esto es resultado del regreso de refrigerante líquido alcompresor, durante el ciclo de funcionamiento. El aceite sediluye con el refrigerante, al punto de no poder lubricar.Como el aceite viaja a través del cigüeñal, la lubricaciónresulta insuficiente en las bielas y en el buje principal. Estopuede provocar el arrastre del rotor y cusar un corto circuitoen el estator.CORRECCIÓN:1. Mantener un sobrecalentamiento adecuado en elcompresor y en l evaporador.2. Prevenir el retorno incontrolado de líquido, con unacumulador, si s necesario.

Capítulo 10FALLAS MECÁNICAS EN LOS

COMPRESORES

Page 122: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

122

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

3. Corregir condiciones anormales de baja carga.4. Revisar el ciclo de deshielo.5. Verificar que la válvula de termo-expansión o el tubocapilar no ean de una capacidad mayor a la requerida.3.- ALTA TEMPERATURA EN LA DESCARGASíntomas: Plato(s) de válvulas descoloridos (no puedenlimpiarse).Flappers recalentados o quemados. Anillos, pistones ycilindros desgastados. Bielas, bujes y cigüeñales, rayados.Quemaduras en el estator.Esto es el resultado de altas temperaturas en las cabezas ycilindros del compresor, de forma tal que el aceite pierde suhabilidad para lubricar.CORRECCIÓN:1. Modificar condiciones anormales de baja carga.2. Aislar la tubería de succión.3. Verificar la limpieza del condensador, falla del abanicodel condensador y temperatura ambiente.4. Verificar el aire alrededor, en el caso de los compresoresenfriados por aire.4.- GOLPE DE LÍQUIDOSíntomas: Flappers, biela o cigüeñales, rotos. Pernos dedescarga, flojos o sueltos. Juntas, rotas.El golpe de líquido se provoca al tratar de comprimirlo enlos cilindros. El líquido puede ser aceite o refrigerante y, enla mayoría de los casos, una mezcla de ambos. El golpe delíquido es principalmente el resultado de la migración derefrigerante líquido en el ciclo de apagado, en loscompresores enfriados por refrigerante.CORRECCIÓN:1. Mantener un sobrecalentamiento adecuado en elcompresor y en el evaporador.2. Prevenir el retorno sin control de líquido, utilizandoacumuladores.3. Corregir condiciones anormales de baja carga.

Page 123: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

123

4. Instalar el compresor en un ambiente más caliente outilizar el sistema de auto vacío como medio de control.5.- FALTA DE ACEITESíntomas: Bujes y cigüeñal, rayados. Bielas, quebradas.Bajo nivel de aceite en el cárter.Esto es el resultado de insuficiencia de aceite en el cárterpara lubricar adecuadamente los mecanismos enmovimiento.CORRECCIÓN:1. Verificar el tamaño de las tuberías y de las trampas deaceite.2. Verificar un deshielo insuficiente.3. Corregir condiciones anormales de baja carga.4. Eliminar los ciclos cortos.5. Verificar posible falla en el control de falla de lubricación.6.- QUEMADURA DEL EMBOBINADO DE TRABAJOSíntomas: Está quemado el embobinado de trabajo (estosólo puede suceder en un motor de una sola fase).CORRECCIÓN:1. Revisar el relevador.2. Verificar el capacitor de trabajo.7.- QUEMADURA DEL EMBOBINADO DE ARRANQUESíntomas: Sólo el embobinado de arranque del motor deuna sola fase está quemado, debido a una corrienteexcesiva a través del embobinado de arranque.CORRECCIÓN:1. Revisar el alambrado del común, arranque y de trabajo.2. Revisar el capacitor de arranque y/o el relevador dearranque.3. Revisar sobrecarga en el compresor.8.- QUEMADURA DE LA MITAD DEL EMBOBINADOSíntomas: La mitad o todas las fases en un compresor dedoble devanado se sobrecalentaron o se quemaron, comoresultado de que uno de los contactores se abrió.

Page 124: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

124

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

CORRECCIÓN:1. Cambiar el o los contactores por unos de la capacidadcorrecta.2. Revisar un posible regreso de corriente o un contactorcerrado.9.- QUEMADURA DE UNA SOLA FASESíntoma: Una sola fase se quemó, las otras dos están bien.Esto es el resultado de la pérdida de una fase en el primariode un transformador.CORRECCIÓN:1. Revisar los voltajes de entrada y salida del transformador.2. Revisar los contactos del contactor.10.- QUEMADURA GENERAL O UNIFORMESíntoma: Todas las bobinas están quemadas osobrecalentadas.CORRECCIÓN:1. Revisar que el voltaje esté correcto.2. Revisar que el voltaje no esté desbalanceado.3. Revisar, en el caso de los enfriados por aire, si hay unflujo de aire inadecuado.11.- UN PUNTO CALIENTE O UN PUNTO QUEMADOSíntoma: Una quemada localizada en un punto, entrebobinas, o entre bobinas y tierra.Este no es el resultado de una falla mecánica.CORRECCIÓN:Hacer revisión por parpadeos o bien subidas o bajadas devoltaje.12.- TERMINALES EN CORTO CIRCUITOSíntoma: Una fractura o pérdida de aislamiento entre lasterminales y el cuerpo del compresor generalmente se debea un sobre apriete en los tornillos de las terminales.

Page 125: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

125

Page 126: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

126

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

Page 127: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

127

Page 128: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

128

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

Page 129: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

129

TABLAS DE CONVERSION

Page 130: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

130

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

Page 131: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

131

Page 132: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

132

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

Page 133: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

133

AGOTAMIENTO DE LA CAPA DE OZONOProceso mediante el cual las moléculas de ozonoestratosférico son destruidas por los productos químicosfabricados por el hombre, llevando a una reducción en suconcentración.AJUSTESLos ajustes son los cambios que se le hacen al Protocolode Montreal, en cuanto a los calendarios de eliminación delas sustancias controladas existentes, y en cuanto a losvalores de PAO (Potencial de Agotamiento del Ozono) desustancias controladas en base a los resultados de lasnuevas investigaciones. Los ajustes son automáticamenteobligatorios para todos los países que hayan ratificado elProtocolo, o la enmienda pertinente, que introdujo lasustancia controlada. Los ajustes pueden cambiar el textodel Protocolo. Además, las partes también pueden tomardecisiones que no cambien el texto del Protocolo, sino quelo interpreten.AJUSTE DE VIENASe refiere a los ajustes acordados en la Séptima Reuniónde las Partes, en cuanto a los HCFC y al bromuro de metilo.Se encaró el problema del incumplimiento y se aceleraronlevemente los calendarios de eliminación de HCFC.ARI (AMERICAN REFRIGERATION INSTITUTE)Instituto que otorga una certificación a quienes fabricanproductos utilizados en la refrigeración y el aireacondicionado, que les permite vender en los EstadosUnidos de Norteamérica.ASIGNACIÓN DE LOS COLORES ARILa Directriz N del ARI es una medida voluntaria que la in-dustria emplea para asignar colores en una forma uniformea los recipientes que se emplean para almacenar

GLOSARIO

Page 134: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

134

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

refrigerantes nuevos o regenerados, que satisfacen lasespecificaciones de pureza de la Norma 700 del ARI.AZEÓTROPOMezcla que hierve a una temperatura constante. Mezclaúnica, de dos o más sustancias químicas, que destila a unacierta temperatura constante y tiene una composiciónconstante a una presión determinada. Un azeótropo secomporta como un fluido puro.BROMURO DE METILOSustancia química compuesta por carbono, hidrógeno ybromo que se utiliza principalmente como plaguicida yfumigante agrícola. El bromuro de metilo tiene un PAOelevado.CALENTAMIENTO GLOBAL DE LA ATMÓSFERAEl calentamiento global de la atmósfera y el cambio climáticoson producidos por la emisión de gases efecto invernaderoque atrapan el calor que sale de la Tierra, haciendo que latemperatura de la atmósfera aumente. Los gases de efectoinvernadero incluyen dióxido de carbono, metano, CFC,HCFC y halones. El potencial de calentamiento global de laatmósfera (PCG) es la contribución de cada uno de los gasesde efecto invernadero al calentamiento global de laatmósfera, relativa a la del dióxido de carbono, cuyo PCGpor definición tiene el valor 1. Normalmente se refiere a unintervalo de tiempo de 100 años (PCG 100).CAPA DE OZONOTérmino empleado para describir la presencia de moléculasde ozono dispersas en la estratosfera (ver este término). Lacapa de ozono actúa como filtro de la radiación ultravioleta(UV-B), procedente del sol y protege la vida en la Tierra delos efectos nocivos que produce la exposición prolongadaa dichos rayos.

Page 135: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

135

CATARATASDaño en los ojos, en donde el cristalino se encuentra parcialo totalmente nublado, atrofiando la visión y algunas vecescausando ceguera. La exposición a las radiacionesultravioleta puede ocasionar este mal.CLOROFLUOROCARBONO CFCFamilia de sustancias químicas orgánicas compuesta porcloro, flúor y carbono. Estas sustancias completamentehalogenadas se usan comúnmente en refrigeración,espumados, aerosoles, esterilizantes, solventes de limpiezay en una variedad de aplicaciones. Los CFC tienen elpotencial de destruir las moléculas de ozono en laestratosfera y son una de las principales causas delagotamiento de la capa de ozono.CONVENIO DE VIENAAcuerdo internacional alcanzado en 1985 para proveer elmarco de trabajo para las actividades globales, con el finde proteger la capa de ozono estratosférica. Este conveniose implementa a través del Protocolo de Montreal.ENMIENDALas enmiendas son cambios importantes que se le hacenal Protocolo, como por ejemplo el agregado de nuevassustancias a la lista de sustancias controladas o nuevasobligaciones. Las partes no están vinculadas por estoscambios al Protocolo hasta que se ratifiquen las enmiendasen cuestión. Deben ratificarse en el orden cronológico enque se acordaron. Los países que no han ratificado unacierta enmienda, serán considerados como países que noforman parte, en cuanto a las nuevas sustancias uobligaciones introducidas por dicha enmienda.ENMIENDA DE BEIJINGSe refiere a la enmienda acordada por la DecimoprimeraReunión de las Partes que introdujo controles en la

Page 136: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

136

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

producción de HCFC, al bromoclorometano como sustanciacontrolada, y la presentación de datos sobre el bromuro demetilo, usado en aplicaciones exentas para cuarentena ypreembarque.ENMIENDA DE COPENHAGUESe refiere a la enmienda acordada por la Cuarta Reuniónde las Partes, en el Protocolo de Montreal, celebrada enCopenhague en 1992, mediante la cual se agregaronmedidas de control para las sustancias enumeradas en losAnexos C y E. En esta reunión también se aceleraron loscalendarios de eliminación para las sustancias enumeradasen los Anexos A y B.ENMIENDA DE LONDRESSe refiere a la enmienda acordada por la Segunda Reuniónde las Partes, por medio de la cuál se agregaron controlespara las sustancias enumeradas en el Anexo B. En estareunión se aceleraron los calendarios de eliminación paralas sustancias enumeradas en el Anexo A y se estableció elFondo Multilateral Interino para ayudar a los países endesarrollo en sus esfuerzos para eliminar las SAOs.ENMIENDA DE MONTREALSe refiere a la enmienda acordada por la Novena Reuniónde las Partes en Montreal, por medio de la cual, entre otrascosas, se introdujo el requisito de establecer sistemas delicencia de importación y exportación. En la misma reunión,se aceleraron los calendarios de eliminación para el bromurode metilo.ESTRATOSFERARegión de la atmósfera superior, ubicada entre la troposferay la mesosfera, que se extiende desde los 10 a 20 km. porencima de la superficie de la Tierra y continúa hasta unaaltura aproximada de 40 a 50 km.

Page 137: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

137

GAS DE EFECTO INVERNADEROGas que atrapa el calor en la atmósfera de la Tierra,contribuyendo así al calentamiento global del planeta.HALÓNSustancia química bromada, relacionada con los CFC quese emplea para extinguir incendios y tiene un PAO muyalto.HIDROBROMOFLUOROCARBONO (HBFC)Familia de sustancias químicas hidrogenadas relacionadascon los halones pero con un PAO inferior.HIDROCARBUROSCompuesto químico que consta de uno o más átomos decarbono, rodeados solamente por átomos de hidrógeno.Son ejemplos de hidrocarburos: el propano (C3H8, HC-290),el propileno (C3H6, HC-1270) y el butano (C4H10, HC-600).Los HC se usan comúnmente para sustituir a los CFC quese emplean como propulsores de productos en aerosol yen mezclas de refrigerantes. Los hidrocarburos tienen unPAO cero. Los hidrocarburos son compuestos orgánicosvolátiles, y en algunas áreas su uso puede estar restringidoo prohibido. Aunque se emplean como refrigerantes, la altainflamabilidad que los caracteriza normalmente limita suuso, empleándose como componentes de bajaconcentración en mezclas de refrigerantes.HIDROCARBURO COMPLETAMENTE HALOGENADOCompuesto químico que consta de uno o más átomos decarbono, rodeados sólo por halogenuros. Unos ejemplosde hidrocarburos completamente halogenados son todaslas sustancias controladas en los Grupos 1 y 2 de los AnexosA y B del Protocolo de Montreal.HIDROCLOROFLUOROCARBONO (HCFC)Familia de sustancias químicas hidrogenadas relacionadascon los CFC, que contienen hidrógeno así como cloro, flúor

Page 138: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

138

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

y carbono. El hidrógeno que contienen hace que su vida enla atmósfera se reduzca haciendo que, a largo plazo, losHCFC sean menos nocivos que los CFC.HIDROFLUOROCARBONO (HFC)Familia de sustancias químicas hidrogenadas relacionadascon los CFC, que contienen hidrógeno así como flúor ycarbono, pero no cloro y, por consiguiente, no agotan lacapa de ozono.MOLÉCULA DE OZONOMolécula que contiene tres átomos de oxígeno y cuyapresencia en la estratosfera constituye la capa de ozono.NÚMERO ASHRAEEl número ASHRAE se aplica a los refrigerantes y se defineen el Estándar ASHRAE 34 sobre “Designación de númeroy clasificación de los refrigerantes de acuerdo a la seguridad”(Number Designation and Safety Classification of Refriger-ants). La designación de los números para refrigeranteshidrocarburos e hidrocarburos halogenados es sistemática,y permite la determinación de la composición química delos compuestos, a partir de los números del refrigerante.NÚMERO CASEl número de registro CAS (No. CAS) es un númeroasignado por el Chemical Abstracts Service de los EstadosUnidos para identificar una sustancia química. El númeroCAS es específico para sustancias químicas simples y paraalgunas mezclas. Contiene de 5 a 9 dígitos que estánseparados en tres grupos mediante guiones.Por ejemplo, el No. CAS para el CFC-12 es 75-71-8.NÚMERO UN (UNITED NATIONS)El número de identificación de sustancia de las NacionesUnidas (número NU) es estándar a nivel internacional,contiene cuatro dígitos que identifican una sustancia química

Page 139: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

139

específica o un grupo de sustancias químicas, por ejemplo,el número UN del CFC-12 es 1028.ONUDIOrganización de las Naciones Unidas para el DesarrolloIndustrial.OZONO SUPERFICIALLa polución fotoquímica y las emisiones de los automóvilesy de la industria proveen la base para las reaccionesfotoquímicas. Produce un efecto adverso en la salud de losseres humanos y en el medio ambiente.PAÍSES QUE OPERAN AL AMPARO DEL ARTÍCULO 5Países en desarrollo, que son Partes en el Protocolo deMontreal, cuyo nivel anual de consumo calculado, es menorque 0.3 kg. per. capita para las sustancias en el Anexo A, ymenor que 0.2 kg. per. capita para las sustanciascontroladas en el Anexo B. En comparación con elcalendario de eliminación correspondiente a los paísesdesarrollados, estos países tienen permitido un periodo degracia de 10 años para la mayoría de las sustancias.PAÍS QUE NO ES PARTETodo país cuyo gobierno no ha ratificado, aceptado, niaprobado el Protocolo de Montreal o que no se ha adheridoa éste o a una o más de sus enmiendas específicas, no seconsidera Parte en el Protocolo o en esa enmienda en par-ticular.PAÍS QUE NO OPERA AL AMPARO DEL ARTÍCULO 5 ÓQUE OPERA AL AMPARO DEL ARTÍCULO 2.Todas las otras Partes en el Protocolo de Montreal que nooperan al amparo del artículo 5 (mayormente paísesdesarrollados).PARTEPaís que ha firmado y ratificado el Protocolo de Montreal ysus Enmiendas. En la práctica, que un país sea Parte en el

Page 140: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

140

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

Protocolo de Montreal significa que, no sólo es Parte endicho Protocolo, sino también en cada una de las enmiendasque ha ratificado. En consecuencia, un país puede ser Parteen el Protocolo de Montreal pero no ser Parte en unaenmienda particular del mismo.POTENCIAL DE AGOTAMIENTO DEL OZONO (PAO)Medida de la capacidad que posee una sustancia paradestruir el ozono estratosférico, que se basa en su duraciónen la atmósfera, estabilidad, reactividad y contenido deelementos que pueden atacar al ozono, como por ejemplocloro y bromo. Todo los PAO se basan en una medida dereferencia, que es 1 para el CFC-11.POTENCIAL DE CALENTAMIENTO GLOBAL (PCG)Define el efecto de calentamiento integrado a lo largo deltiempo que produce una liberación instantánea hoy de 1kgde un gas de efecto invernadero, en comparación con elcausado por el CO2 está basado en un tiempo horizonte de100 años, por ejemplo la emisión de 1kg de R-134a esequivalente a la emisión de 1300kg de CO2.PROTOCOLO DE MONTREAL (PM)Protocolo del convenio de Viena, firmado en 1987, en elque las Partes se comprometen a tomar medidas concretaspara proteger la capa de ozono mediante el congelamiento,reducción y eliminación de la producción y el consumo desustancias controladas.RADIACIÓN ULTRAVIOLETARadiación procedente del sol con longitudes de ondacomprendidas entre la luz visible y los rayos X. UV-B (280-320 nanómetros) es una de las tres bandas de radiaciónUV y el aumento en la exposición a la radiación UV-B puedeperjudicar la salud de los seres humanos y el medioambiente.

Page 141: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

141

RECICLAR GAS REFRIGERANTEReducción de los contaminantes presentes en losrefrigerantes usados, mediante la separación de aceite, laextracción de condensables y la utilización de dispositivos,como por ejemplo filtros secadores para reducir la humedad,la acidez y todo material presente en forma de partículas(definición ISO 11650).RECUPERACIÓN DE GAS REFRIGERANTEExtracción de un refrigerante, en el estado físico en que seencuentre en un sistema (vapor, líquido o mezclado conotras sustancias), para almacenarlo en un recipiente externo(definición ISO 11650).REGENERACIÓN DE GAS REFRIGERANTEReprocesamiento de un refrigerante usado, de modo queel producto obtenido cumpla con las especificaciones deun refrigerante nuevo. Se requiere un análisis químico paradeterminar que el refrigerante cumple con lasespecificaciones adecuadas. La identificación decontaminantes y el análisis requerido se deben especificaren las normas nacionales o internacionales, relativas a lasespecificaciones para productos nuevos.RETROADAPTACIÓN O RETROFITProceso mediante el cuál se reemplaza a los refrigerantesCFC con refrigerantes que no agotan la capa de ozono, enlos equipos existentes de refrigeración, aire acondicionadoy bombas de calor.Este procedimiento normalmente requiere modificaciones,como por ejemplo, cambio de lubricante, reemplazo deldispositivo de expansión o del compresor. Los refrigerantessustitutos que se agregan directamente no requierenmayores modificaciones.

Page 142: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

142

LA

LE

GIS

LA

CIO

N H

ON

DU

RE

ÑA

EN

EL

PR

OT

OC

OL

O D

E M

ON

TR

EA

L

SUSTANCIA QUE AGOTA LA CAPA DE OZONO (SAO)Toda sustancia controlada conforme al Protocolo de Mon-treal y sus Enmiendas.Las SAOs incluyen CFCs, HCFCs, halones, tetracloruro decarbono, metilcloroformo, hirobromofluorocarbonos,bromoclorometano y bromuro de metilo. Las SAOs tienenun potencial de agotamiento del ozono mayor que 0 ypueden agotar la capa de ozono estratosférica.TEAPTechnical and Economical Assessment Panel. Panel deEvaluación Técnica y Económica.UNEPUnited Nations Environment Program.Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente.UTOH – SERNAUnidad Técnica de Ozono de Honduras - Secretaría deRecursos Naturales y Ambiente.

Page 143: Manual de Buenas Practicas de Refrigeracion y Aire Acondicionado

143