manual de bioseguridad cestunt by edwin ambulodegui

63
PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI 1 BIOSEGURIDAD INTRODUCCIÓN El profesional del laboratorio de análisis clínicos, de diagnóstico o de patología clínica está siempre expuesto a la posibilidad de infectarse con muestras de patógenos altamente infecciosos. Las medidas de bioseguridad que deben tomarse en cuenta en la práctica laboral ya fueron establecidas por organismos nacionales e internacionales y deben ser seguidas a plenitud. A pesar de ello, y por falta de conocimiento del riesgo en el manejo del material contaminado, del tipo de muestra que se procesa o de las medidas de bioseguridad que se deben seguir, así como la falta de un equipo de protección adecuada, condiciones laborales inhóspitas y un incorrecto desecho del material infeccioso, se presentan accidentes de trabajo. CONCEPTOS BÁSICOS Seguridad: Se entiende como seguridad a una característica de cualquier sistema que nos indica que ese sistema está libre de peligro, daño o riesgo y que es, en cierta manera, infalible. Accidente: Hace referencia al suceso eventual o acción de que, involuntariamente, resulta daño para las personas o las cosas. Daños: Es el detrimento, perjuicio o menoscabo causado por culpa de otro en el patrimonio o la persona CONCEPTOS DE BIOSEGURIDAD: 1. Se denomina BIOSEGURIDAD al conjunto de normas y procedimientos destinados al control de los riesgos biológicos generados durante el proceso de atención del paciente. 2. De manera extendida, este término se emplea también para definir las normas relacionadas con el comportamiento preventivo del personal a la exposición de riesgos (biológicos, químicos, físicos y otros) relacionados a su propia actividad, así como también la exposición de pacientes y familiares. PRECAUCIONES ESTANDAR: - Son medidas que combinan precauciones para el manejo de sangre, fluidos corporales y secreciones. - Se deben aplicar como rutina en todos los entornos sanitarios y con todos los pacientes no importando su diagnóstico. - Sus elementos principales son: lavado de manos, uso de equipos de protección personal, limpieza y desinfección del entorno, manipulación de desechos y prevención de accidentes con punzo cortantes.

Upload: ceogne-haya-de-la-torre

Post on 24-Jan-2017

660 views

Category:

Health & Medicine


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

1

BIOSEGURIDAD

INTRODUCCIÓN

El profesional del laboratorio de análisis clínicos, de diagnóstico o de patología clínica está

siempre expuesto a la posibilidad de infectarse con muestras de patógenos altamente

infecciosos. Las medidas de bioseguridad que deben tomarse en cuenta en la práctica laboral ya

fueron establecidas por organismos nacionales e internacionales y deben ser seguidas a

plenitud. A pesar de ello, y por falta de conocimiento del riesgo en el manejo del material

contaminado, del tipo de muestra que se procesa o de las medidas de bioseguridad que se

deben seguir, así como la falta de un equipo de protección adecuada, condiciones laborales

inhóspitas y un incorrecto desecho del material infeccioso, se presentan accidentes de trabajo.

CONCEPTOS BÁSICOS

Seguridad:

Se entiende como seguridad a una característica de cualquier sistema que nos

indica que ese sistema está libre de peligro, daño o riesgo y que es, en cierta manera, infalible.

Accidente:

Hace referencia al suceso eventual o acción de que, involuntariamente, resulta

daño para las personas o las cosas.

Daños:

Es el detrimento, perjuicio o menoscabo causado por culpa de otro en el patrimonio o la

persona

CONCEPTOS DE BIOSEGURIDAD:

1. Se denomina BIOSEGURIDAD al conjunto de normas y procedimientos destinados al

control de los riesgos biológicos generados durante el proceso de atención del paciente.

2. De manera extendida, este término se emplea también para definir las normas

relacionadas con el comportamiento preventivo del personal a la exposición de riesgos

(biológicos, químicos, físicos y otros) relacionados a su propia actividad, así como

también la exposición de pacientes y familiares.

PRECAUCIONES ESTANDAR:

- Son medidas que combinan precauciones para el manejo de sangre, fluidos corporales y

secreciones.

- Se deben aplicar como rutina en todos los entornos sanitarios y con todos los pacientes

no importando su diagnóstico.

- Sus elementos principales son: lavado de manos, uso de equipos de protección personal,

limpieza y desinfección del entorno, manipulación de desechos y prevención de

accidentes con punzo cortantes.

Page 2: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

2

NORMAS GENERALES DE BIOSEGURIDAD:

Mantener el lugar de trabajo en óptimas condiciones de higiene y aseo. No es permitido fumar en el sitio de trabajo. Deberán ser utilizadas las cocinetas designadas por el hospital para la preparación y el

consumo de alimentos, no es permitido la preparación y consumo de alimentos en las áreas asistenciales y administrativas.

No guardar alimentos en las neveras ni en los equipos de refrigeración de sustancias contaminantes o químicos.

Las condiciones de temperatura, iluminación y ventilación de los sitios de trabajo deben ser confortables.

Maneje todo paciente como potencialmente infectado. Las normas universales deben aplicarse con todos los pacientes independientemente del diagnóstico, por lo que se hace innecesario la clasificación específica de sangre y otros líquidos corporales como

“infectada o no infectada”, procedimiento e igualmente si se tiene contacto con material

patógeno.

Utilice en forma sistemática guantes plásticos o de látex en procedimientos que conlleven manipulación de elementos biológicos y cuando maneje instrumental o equipo contaminado en la atención de pacientes. Hacer lavado previo antes de quitárselos y al terminar el procedimiento.

Utilice un par de guantes crudos por paciente. Absténgase de tocar con las manos enguantadas alguna parte de su cuerpo y de

manipular objetos diferentes a los requeridos durante el procedimiento. Emplee mascarilla y protectores oculares durante procedimientos que puedan generar

salpicaduras o gotitas aerosoles de sangre u otros líquidos corporales. Use delantal plástico en aquellos procedimientos en que se esperen salpicaduras,

aerosoles o derrames importantes de sangre u otros líquidos orgánicos. Evite deambular con los elementos de protección personal fuera de su área de trabajo. Mantenga sus elementos de protección personal en óptimas condiciones de aseo, en un

lugar seguro y de fácil acceso. Utilice equipos de reanimación mecánica, para evitar el procedimiento bocaboca. Evite la atención directa de pacientes si usted presenta lesiones exudativas o dermatitis

serosas, hasta tanto éstas hayan desaparecido. Si presenta alguna herida, por pequeña que sea, cúbrala con esparadrapo o curitas. Mantenga actualizado su esquema de vacunación contra Hepatitis B. Las mujeres embarazadas que trabajan en ambientes hospitalarios expuestas a factor de

Riesgo Biológico de transmisión parenteral deberán ser muy estrictas en el cumplimiento de las precauciones universales y, cuando el caso lo amerite, se deben reubicar en áreas de menor riesgo.

Aplique en todo procedimiento asistencial las normas de asepsia necesarias. Utilice las técnicas correctas en la realización de todo procedimiento. Maneje con estricta precaución los elementos cortopunzantes y deséchelos en los

guardianes ubicados en cada servicio. Los guardianes deberán estar firmemente sujetos de tal manera que pueda desechar las agujas halando la jeringa para que caigan entre el recipiente, sin necesidad de utilizar para nada la otra mano.

Cuando no sea posible la recomendación anterior, evite desenfundar manualmente la aguja de la jeringa. Deseche completo.

No cambie elementos cortopunzantes de un recipiente a otro. Absténgase de doblar o partir manualmente la hoja de bisturí, cuchillas, agujas o

cualquier otro material cortopunzante.

Page 3: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

3

Evite reutilizar el material contaminado como agujas, jeringas y hojas de bisturí. Todo equipo que requiera reparación técnica debe ser llevado a mantenimiento, previa

desinfección y limpieza por parte del personal encargado del mismo. El personal del área de mantenimiento debe cumplir las normas universales de prevención y control del factor de riesgo Biológico.

Realice desinfección y limpieza a las superficies, elementos, equipos de trabajo, al final de cada procedimiento y al finalizar la jornada de acuerdo a el proceso descrito en el manual de limpieza y desinfección.

En caso de derrame o contaminación accidental de sangre u otros líquidos corporales sobre superficies de trabajo. Cubra con papel u otro material absorbente; luego vierta hipoclorito de sodio a 5000 partes por millón sobre el mismo y sobre la superficie circundante, dejando actuar durante 30 minutos; después limpie nuevamente la superficie con desinfectante a la misma concentración y realice limpieza con agua y

jabón. El personal encargado de realizar dicho procedimiento debe utilizar guantes, mascarilla y bata.

En caso de ruptura del material de vidrio contaminado con sangre u otro líquido corporal los vidrios se deben recoger con escoba y recogedor; nunca con las manos.

Los recipientes para transporte de muestras debe ser de material irrompible y cierre hermético. Debe tener preferiblemente el tapón de rosca.

Manipule, transporte y envíe las muestras disponiéndolas en recipientes seguros, con tapa y debidamente rotuladas, empleando gradillas limpias para su transporte. Las gradillas a su vez se transportarán en recipientes herméticos de plástico o acrílicos que detengan fugas o derrames accidentales. Además deben ser fácilmente lavables.

En caso de contaminación externa accidental del recipiente, éste debe lavarse con hipoclorito de sodio a 1000 partes por millón y secarse.

En las áreas de alto riesgo biológico el lavamos debe permitir accionamiento con el pié, la rodilla o el codo.

Restrinja el ingreso a las áreas de alto riesgo biológico al personal no autorizado, al que no utilice los elementos de protección personal necesarios y a los niños.

La ropa contaminada con sangre, líquidos corporales u otro materialorgánico debe ser enviado a la lavandería en bolsa plástica roja.

Disponga el material patógeno en las bolsas de color rojo, rotulándolas con el símbolo de riesgo biológico.

En caso de accidente de trabajo con material cortopunzante haga el autoreporte inmediato del presunto accidente de trabajo.

Los trabajadores sometidos a tratamiento con inmunosupresores no deben trabajar en áreas de alto riesgo biológico.

NORMAS DE BIOSEGURIDAD PARA EL ÁREA DE URGENCIAS Los servicios de urgencias, por las características de los pacientes que se atienden, en su mayoría con diagnósticos presuntivos y politraumatizados, generan demasiado estrés que se suma a las condiciones ambientales y al riesgo biológico que debe afrontar el personal en el desarrollo de su labor. Esas características ubican estos servicios entre los más vulnerables en cuanto a accidentalidad laboral y enfermedades profesionales.

El riesgo de contacto con sangre y fluidos corporales se incrementa, por lo cual, el personal debe mantenerse alerta y preparado con los elementos de barrera fácilmente disponibles que le permitan cumplir las normas de bioseguridad en forma permanente.

Mantenga las gafas protectoras y la mascarilla en un lugar disponible de fácil acceso. Mantener disponibilidad de guantes en suficiente cantidad.

Page 4: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

4

NORMAS DE BIOSEGURIDAD PARA EL ÁREA DE GINECOBSTETRICIA Por ser procedimientos invasivos, el riesgo de contacto con sangre u otros fluidos corporales es muy alto; igualmente se entra en contacto directo con órganos y tejidos. Estos procedimientos son: atención de parto, laparoscopia, cesárea, curetaje, entre otros.

Utilice permanentemente y durante los procedimientos: Gorro, guantes, monogafas, mascarillas, delantal plástico y braceras.

Al atender el parto vaginal o por cesárea, mantenga el equipo de protección personal hasta tanto no hayan retirado la placenta y la sangre de la piel del niño y el cordón umbilical esté cortado y ligado. El equipo incluye: gorro, guantes, monogafas, mascarillas, braceras y delantal plástico.

Someta la placenta a escurrimiento por gravedad, colóquela luego en bolsa plástica ROJA, rotulándola como “Riesgo Biológico – Material Anatomopatológico”, séllela entregarla al personal del Aseo para su disposición final.

NORMAS DE BIOSEGURIDAD PARA EL ÁREA DE CIRUGÍA

Utilice permanentemente el equipo de protección personal concerniente a gorro y tapabocas; en procedimientos invasivos utilice además, monogafas, guantes, braceras y delantal plástico.

Utilice el equipo de aspiración mecánico el succionador para la aspiración de secreciones de boca y faringe. Evite su manipulación directa.

Cambie oportunamente los recipientes de drenaje o aspiración del paciente, secreciones sangre, orina, materia fecal.

Clasifique la ropa médica y quirúrgica utilizada en los diferentes procedimientos, teniendo en cuenta que puede ser contaminada o sucia. Disponga la ropa contaminada, es decir, aquella que contiene sangre, secreciones y otros fluidos, provenientes de pacientes, en bolsa roja; la ropa sucia en bolsa verde.

Envíe las muestras de laboratorio en los recipientes adecuados, teniendo en cuenta las normas específicas para laboratorio clínico.

Envíe a patología las muestras de tejidos u órganos, en recipientes adecuados que contengan formol a las concentraciones indicadas, debidamente rotulados y con tapa.

Coloque el material anatomo-patológico, las placentas y aquel resultante de amputaciones en bolsa plástica ROJA, rotulándola como “Riesgo Biológico - Material Anatomopatológico”, sellarla y entregarla al personal del Aseo para su disposición final.

El material contaminado con fluidos corporales (guantes, gasas, compresas, etc) debe ser depositado en bolsa roja separado del material anatomopatológico.

Efectúe desinfección y limpieza en las áreas quirúrgicas empleando las técnicas correctas y las diluciones adecuadas de los desinfectantes, de acuerdo a los Procedimientos básicos de limpieza y desinfección capítulos 5 al 9 de este manual.

Maneje los equipos e instrumental siguiendo las técnicas de asepsia: desinfección, desgerminación y esterilización específicas para cada elemento.

NORMAS DE BIOSEGURIDAD PARA SALAS DE HOSPITALIZACIÓN

Utilice guantes para realizar toma de muestras de sangre, curaciones, baño de pacientes y aseo de unidad.

Utilice además monogafas, mascarilla y delantal plástico para curaciones y procedimientos donde se esperen salpicaduras, derrames, aerosoles, o salida explosiva de sangre o líquidos corporales.

Antes de tomar las muestras de sangre rotule el tubo; emplee la técnica correcta y evite la presencia de derrames en las paredes externas. Envíe al laboratorio los tubos sellados y debidamente rotulados, disponiéndolos en gradillas y éstas a su vez en un recipiente

Page 5: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

5

irrompible para evitar accidentes al personal encargado del transporte de dichas muestras.

Antes de desechar los sistemas de drenajes como Cistofló, drenes al vacío; evacue los líquidos o drenajes respectivos en las unidades sanitarias agregando soluciones de hipoclorito a 5000 ppm. durante 30 minutos, posteriormente deseche éstos recipientes en una bolsa plástica roja.

Realice todos los procedimientos empleando las técnicas asépticas, los métodos correctos, teniendo en cuenta en disponer los residuos en los recipientes respectivos. No arroje residuos al piso o en áreas no destinadas para ello.

NORMAS DE BIOSEGURIDAD PARA EL ÁREA DE CENTRAL DE ESTERILIZACIÓN Utilice siempre guantes de látex para procedimientos que conlleven manipulación de

elementos biológicos y cuando maneje instrumental y equipo contaminado. Absténgase de tocar cualquier parte del cuerpo y de manipular objetos diferentes a los

requeridos durante el procedimiento. Emplee mascarilla, gorro, delantal plástico y monogafas durante los procedimientos que

puedan generar salpicaduras y contacto con aerosoles. Utilice siempre dentro del área: pijama, gorro, mascarilla y evite deambular con ellos

fuera de su lugar de trabajo. NORMAS DE BIOSEGURIDAD PARA EL ÁREA DE ODONTOLOGÍA

Recuerde que la sangre y la saliva de cualquier paciente deben ser considerados como potencialmente contaminados y de alto riesgo para el personal del área odontológica.

Utilice permanentemente el gorro, mascarilla, careta, bata y guantes en todos los procedimientos en que se espere, salpicaduras o gotitas aerosoles.

Lávese las manos al iniciar, terminar el turno y después de cada procedimiento. Maneje con estricta precaución el material cortopunzante (agujas, hojas de bisturí,

cuchillas, curetas), deséchelo en el guardián ubicado en el servicio. Las servilletas en donde se coloca el instrumental deben cambiarse entre paciente y

paciente. El material y los equipos de trabajo deben desinfectarse, desgerminarse y esterilizarse

después de cada procedimiento de acuerdo a los Procedimientos básicos de limpieza y desinfección.

El uso de diques de goma eyectores de alta velocidad con dispositivos desechables y una adecuada posición del paciente, disminuye el riesgo de contaminación en los distintos procedimientos. Maneje el resto de los elementos y equipos de trabajo odontológico según indicaciones que aparecen en las normas generales de bioseguridad.

Las mangueras de los eyectores y las pinzas de mano usadas con aire, deben ser aireadas por 20 segundos al inicio del día laboral y entre cada paciente.

Las mangueras de los eyectores deben someterse a succión por 20 segundos en solución tipo desinfectante de alto nivel como el hipoclorito de sodio a 5000 ppm., al inicio del día laboral y entre cada paciente.

El material de impresión y de laboratorio que sea introducido en la boca del paciente, debe ser limpiado y transportado en recipiente seguro al laboratorio dental. No se recomienda usar desinfectantes porque estos alteran las propiedades del material de impresión.

Disponga en forma adecuada los desechos. Descontamine las superficies de trabajo, de acuerdo a los Procedimientos básicos de

limpieza y desinfección.

Page 6: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

6

NORMAS DE BIOSEGURIDAD PARA EL ÁREA DE LAVANDERÍA Emplee siempre los elementos de protección personal monogafas, delantal plástico y

guantes según la actividad desempeñada. Utilice guantes en forma permanente para el lavado de ropa, delantales y blusas medicas

y de cirugía o cuando trabaje con equipo contaminado con sangre o cualquier fluido corporal.

Manipule lo menos posible la ropa proveniente del personal medico o de pacientes No agite la ropa.

Se recomienda implementar por el comité de infecciones el programa de segregación de la ropa.

EPIDEMIOLOGIA DE LAS INFECCIONES:

1. Una INFECCION es un término clínico que indica la invasión de un organismo, por otra

especie que le es perjudicial para su normal funcionamiento o supervivencia, motivo por

el que se le califica como Patógeno.

2. Aunque muchos seres vivos son COLONIZADOS por un microorganismo, estos viven de

manera simbiótica (comensal). En algunas circunstancias, la especie invasora sobrepasa

la capacidad inmunológica de su huésped y utiliza sus recursos para multiplicarse y crear

daño causando una INFECCIÓN. La diferencia entre Colonización e Infección no siempre

esta relacionada con la carga microbiana.

3. Se denomina INFECCION INTRAHOSPITALARIA a aquella que se adquiere dentro del

hospital y que no se venía incubando al momento del ingreso. Por lo general aparece

Page 7: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

7

luego de las 48 horas de estadía (72 horas en neonatos). Suelen ser muy peligrosas y

elevan la mortalidad, la estancia de los pacientes, se emplean mayores recursos y elevan

los costos hospitalarios.

4. Para que una infección se propague necesita de un conjunto de elementos denominado

CADENA EPIDEMIOLÓGICA. Lo detallamos a continuación.

Actualmente la CDC recomienda no hablar de infecciones nosocomiales o

intrahospitalarias, sino Infecciones relacionadas al cuidado de la salud. CDC/NHSN

surveillance definition of health care-associated infection and criteria for specific types of

infectiones in the acute care setiting. AJIC Vol 36 Nro 5. 2009

CADENA EPIDEMIOLÓGICA:

A. Micro Organismos:

También denominado “AGENTE” o patógeno: Pueden ser bacterias, virus, hongos, protozoarios,

helmintos, algas o priones.

Es conveniente conocer algunos términos usados para estos agentes:

INFECTIVIDAD: Capacidad de ingresar al huésped y multiplicarse.

PATOGENICIDAD: Capacidad de producir la enfermedad.

VIRULENCIA: Grado de severidad con que puede producir la enfermedad.

PODER ANTIGÉNICO: Capacidad de provocar respuesta del huésped.

LETALIDAD: Capacidad de producir la mortalidad del huésped.

(* ) La OMS usa una clasificación de riesgo para los microorganismos que va de 1-4 según su

peligrosidad para los humanos. Esta clasificación se usa sólo para los laboratorios.

B. Fuente de Infección:

También denominado “RESERVORIO”. Es cualquier medio animado o inanimado, en el que se

encuentra un agente patógeno que puede pasar al huésped. Entre las fuentes de infección

destacan:

- INANIMADO: El agua, el aire, el suelo, insumos médicos.

- ANIMADO: Animales y el ser humano (sangre o fluidos corporales).

-

Page 8: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

8

C. Huésped Susceptible:

También denominado simplemente “HUÉSPED” u hospedero. Por lo general se refieren a las

personas mas susceptibles de recibir los microorganismos y por lo tanto contraer una infección,

alergia o toxicidad.

D. Mecanismo de Transmisión:

Forma de cómo un micro organismo viaja desde la fuente de infección hasta el huésped

susceptible. Pueden ser:

- DIRECTO: Cuando los microorganismos pasan directamente desde la fuente de infección

(individuo infectado) hasta el huésped susceptible ya que entre ella y éste tiene lugar un

contacto físico real.

- INDIRECTO: En los casos en los que existe un eslabón entre la fuente de infección y el

huésped. Tales como objetos en contacto con un individuo infectado (“fómites”), los

alimentos, el agua, etc.

E. Vía de Salida:

Es la forma como un microorganismo sale de la fuente de infección. Por ejemplo: A través de

secreciones exhaladas por la tos o estornudo (gotitas de fludge); en ciertas ocasiones la vía de

salida es a través de heridas abiertas.

F. Vía de Entrada:

Es la forma como un microorganismo entra en el huésped susceptible. Las Vías pueden ser:

- VIA RESPIRATORIA: Por inhalación.

- VIA CONJUNTIVAL: Por proyección de aerosoles o gotas.

Page 9: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

9

- VIA DERMICA: Por contacto de piel desprotegida.

- VIA PARENTERAL: Por pinchazos o cortes.

- VIA DIGESTIVA: Por ingestión de alimentos, mal lavado de manos, etc.

AGENTES DE RIESGO

Los agentes potenciales de riesgo para la salud en el trabajo de los laboratorios se clasifican

para su estudio en cuatro grupos:

1.- Biológico

2.- Químico

3.- Físico

4.- Humanos y ambientales

Agentes biológicos:

Incluyen microorganismos como los virus, las bacterias y los hongos, los cuales tienen la

habilidad de afectar de manera adversa a la salud de los humanos.

Agentes Químico:

El trabajo del laboratorio requiere la manipulación de sustancias químicas que, por sus

propiedades, pueden resultar peligrosas para el hombre, para las instalaciones y para el medio

ambiente.

Agentes Físicos

Los agentes físicos pueden provocar daños considerables o, incluso, causar la muerte al ser

humano durante el trabajo en el laboratorio.

Agentes humanos:

Entre los factores humanos están:

Estado físico del trabajador, sus problemas de salud o problemas personales.

Fatiga, apatía o consumo de algunos medicamentos que pueden provocar reacciones

lentas.

Dificultad para la concentración y para la percepción de los riesgos.

Desconocimiento de las medidas en el laboratorio por falta de comunicación o exceso

de confianza.

Agentes ambientales

Entre estos se encuentran:

Temperatura (condiciones adecuadas para poder realizar el trabajo: ni muy bajas ni muy

altas).

Humedad

Ventilación

Iluminación adecuada.

Medidas de bioseguridad

Medidas:

Lavado de manos antes y después de cada procedimiento o examen.

Ventilación natural o iluminación adecuada de ambientes.

Uso de guantes, mascarillas, batas y lentes protectores.

Page 10: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

10

Desinfección y esterilización de instrumental.

NORMAS Y PROCEDIMIENTOS EN SALUD OCUPACIONAL BIOSEGURIDAD

Personal de la Salud.

Pertenecen al personal de salud, incluyendo estudiantes de pre y postgrado de carreras de la

salud, quienes se ponen en contacto con líquidos corporales de pacientes en hospitales,

anfiteatros, consultorios o vehículos de emergencia, así como en instituciones de medicina

veterinaria.

LOS PRINCIPIOS BASICOS DE BIOSEGURIDAD

Page 11: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

11

Principios de Bioseguridad:

1. UNIVERSALIDAD: Deben involucrar a todos los pacientes de todos los servicios,

independientemente de su diagnóstico. Deben usarse rutinariamente y en toda

circunstancia. Deben ser practicados por todos los trabajadores no importando su

profesión.

2. USO DE BARRERAS: Comprende el concepto de evitar la exposición directa a sangre y

otros fluidos orgánicos potencialmente contaminantes, mediante la utilización de

materiales adecuados que se interpongan al contacto de los mismos.

3. MEDIOS DE ELIMINACION DE MATERIAL CONTAMINADO: El conjunto de dispositivos

y procedimientos adecuados a través de los cuales los materiales utilizados en la

atención de pacientes, son depositados y eliminados sin riesgo.

COLOCACION DE BARRERAS PROTECTORAS:

Son los elementos que protegen al auxiliador de la transmisión de infecciones.

Se clasifican en dos grandes grupos:

•1.Inmunización activa (vacunas)

•2.Uso de barreras físicas, (guantes), mecánicas (esterilización) o químicas (soluciones

antisépticas).

PRECAUCIONES UNIVERSALES

Lavado de manos cada vez que este indicado.

Uso de guantes, mascarillas, batas de protección, anteojos de protección, etc; según los

requerimientos de cada procedimiento.

Uso de soluciones antisépticas.

Líquidos corporales: Sangre, saliva, semen, lagrimas, LCR, Liq. Amniótico, etc.

Descontaminación, limpieza, desinfección y esterilización.

Manejo adecuado de objetos afilados y punzantes.

Manejo y eliminación segura de desechos y recipientes.

Aseo y desinfección adecuada de los ambientes del establecimiento con hipoclorito de

sodio al 10%.

BARRERAS PROTECTORAS

Guantes

Page 12: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

12

Mascarilla:Evitan diseminación de gotitas

respiratorias por parte de personas que las

utilizan.

No diseñadas para proteger contra inhalación de

partículas muy pequeñas.

Las mascarillas se deben usar una sola vez y

desechar en la basura.

Bata o Mandil

Gorro

Lentes

Mascarillas y Respiradores

Mascarillas:

Evitan diseminación de gotitas respiratorias por parte de personas que las utilizan.

No diseñadas para proteger contra inhalación de partículas muy pequeñas.

Las mascarillas se deben usar una sola vez y desechar en la basura.

Respiradores:

Son máscaras especiales, se ajustan a la cara, evitando fugas por bordes, la mayor

parte del aire se inhala a través del material de filtro.

Eficiencia del filtro de 95% aprox. para proteger de la inhalación de partículas muy

pequeñas.

Uso en pacientes con Tuberculosis Pulmonar.

Page 13: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

13

MEDIDAS DE ELIMINACION, DESECHOS HOSPITALARIOS

Desechos generados en los procesos y en las actividades de atención e investigación médica en

hospitales, clínicas, puestos de salud, laboratorios y otros.

DESECHOS HOSPITALARIOS

CLASIFICACIÓN:

• Clase A: “Residuo Bio-contaminado”:

De atención al paciente: secreciones, líquidos orgánicos.

Material Biológico: Cultivos y medios de cultivo proveniente del laboratorio clínico, vacuna

vencida o inutilizada.

Residuos Quirúrgicos y Anátomo Patológicos.

Punzo cortantes.

Clase B: “Residuo Especial”:

Residuos Químicos Peligrosos: recipientes o materiales contaminados por sustancias o

productos químicos tóxicos, corrosivas, inflamables, explosivos.

Residuos Farmacéuticos: medicamentos vencidos, no utilizados, etc.

Residuos radioactivos.

Clase C: “Residuo Común”:

Material de oficina (caracterizado por papeles, cartones, cajas, plásticos, restos de

preparación de alimentos, etc.)

NORMAS INTERNACIONALES PARA LA ELIMINACIÓN DE BASURAS POR MEDIO DE

BOLSAS DE COLORES

Color Verde: Desechos ordinarios no reciclables

Color Rojo: Desechos, implica “Riesgo biológico”

Color Negro: Desechos Anatomopatológicos

Color Naranja: Depósito de Plástico

Color Blanco: Depósito de vidrio

Color Gris: Papel, cartón etc.

Señalización de riesgos

Page 14: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

14

MEDIDAS GENERALES DE PROTECCION

Protección Personal

Se define el equipo de protección individual como cualquier equipo destinado a ser llevado o

sujetado por el trabajador para que le proteja de uno o varios riesgos que puedan amenazar su

seguridad o su salud, así como cualquier complemento o accesorio destinado a tal fin.

Barreras Primarias

Tal y como su nombre indica, las llamadas barreras primarias son la primera línea de defensa

cuando se manipulan materiales biológicos que puedan contener agentes patógenos.

El concepto de barrera primaria podría asimilarse a la imagen de una "burbuja" protectora que

resulta del encerramiento del material considerado como foco de contaminación.

Barreras Secundarias

El diseño y construcción de un Centro de Hemoterapia o Banco de Sangre (lo que en Seguridad

Biológica se conoce como "barreras secundarias") contribuye a la protección del propio personal

del servicio o unidad, proporciona una barrera para proteger a las personas que se localizan

fuera del mismo (es decir, aquéllas que no están en contacto con los materiales biológicos como,

por ejemplo, personal administrativo, enfermos y visitantes del Hospital) y protege a las personas

de la comunidad frente a posibles escapes accidentales de agentes infecciosos.

A: Lavado de Manos:

Page 15: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

15

- Es la medida más

importante, más efectiva

y la más económica para

la prevención de

infecciones

nosocomiales.

- Sin embargo, estudios

internacionales han

demostrado que de

manera global, menos del

50% del personal cumple

con un adecuado lavado

de manos.

- La falta de adherencia

está relacionada al sexo

del personal (los hombres

se lavan menos que las

mujeres), la profesión (los

médicos se lavan menos

que las enfermeras), la

carga laboral (los que

tienen mayor trabajo con

pacientes se lavan menos

que el resto), y facilidades arquitectónicas.

- Las medidas que han demostrado efectividad para el apego al lavado de manos son:

educación contínua del personal, educación al paciente (que exija lavado de manos),

supervisión y promoción institucional.

A: Momentos para el Lavado de Manos:

A: Tipos de Lavado de Manos :

Lavado de Manos Social

Su objetivo es eliminar la suciedad y contaminantes visibles.

Se usa: al contacto social con el paciente, para el control de

funciones vitales, después de usar el baño.

Puede usarse un jabón neutro.

Dura 10 segundos (cante un happybirthday)

Lavado de Manos Clínico

Su objetivo es la reducción significativa de la flora transitoria y

residente.

Se usa para un procedimiento invasivo, al contacto con sangre

y fluídos, con un paciente infectado.

Debe usarse un jabón con antiséptico.

Dura 60 segundos

Page 16: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

16 Lavado de Manos

Quirúrgico

Su objetivo es la destrucción de la flora transitoria y residente.

Se usa para procedimientos quirúrgicos.

Debe usarse un jabón o soluciones antisépticas. No es

necesario el uso de escobillas estériles, las cuales pueden

circunscribirse sólo a uñas.

Dura 3-5 minutos. (El lavado de 5 min es tan efectivo como el

de 10 min)

A: Técnica del Lavado de Manos :

- Si las manos están visiblemente sucias debe lavarse las manos con agua y jabón.

- Si las manos no están visiblemente sucias puede usar los preparados con base

alcohólica (alcohol gel por ejm). Éstos preparados tiene una actividad efectiva contra los

virus, hongos y bacterias gram positivas y negativas, no son efectivos ante bacterias con

esporas.

- Los preparados con base alcohólica disminuyen el tiempo del lavado de manos (15-20

segundos) y es tan efectivo como el lavado de manos.

- No es cierto que los preparados alcohólicos lesionan o irritan mas la piel en comparación

al lavado de manos con agua y jabón. Los estudios no han demostrado diferencias

significativas.

- La piel debajo de los anillos estámás densamente colonizada por gérmenes que las

aéreas comparables de la piel en los dedos que no tienen anillos; por lo tanto, llevar joyas

Page 17: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

17

fomenta la presencia y la supervivencia de la flora transitoria. Está prohibido ponerse

anillos o joyas durante la atención de salud.

- Las áreas por encima y por debajo de las uñas atraen a los gérmenes, sobre todo si las

uñas son largas, están esmaltadas y son postizas. Usar uñas artificiales puede contribuir

a la transmisión de ciertos agentes patógenos asociados a la atención de salud.

- Asegurar la seguridad de las manos no llevando joyas, manteniendo las uñas cortas y

cuidando la piel son otros aspectos de la higiene de las manos que aumentan la eficacia

de la fricción de las manos con un producto de base alcohólica y del lavado con agua y

jabón.

B: Uso de Guantes:

- Es un mecanismo de barrera de protección de riesgos biológicos a la exposición de

sangre, fluidos corporales y contra objetos punzo cortantes.

- Su uso es necesario cuando haya contacto con sangre, fluidos, piel no intacta o mucosas

del paciente, además cuando se vayan hacer procedimientos invasivos como una

venipuntura o manipulación de objetos manchados con sangre o fluidos corporales.

- Debe verificarse su integridad antes de colocárselos; debe cambiarse cuando estén rotos

o deteriorados; además debe cambiarse entre pacientes y después de tener contacto con

solventes o aceites.

B: Tipos de Guantes:

Quirúrgicos

Objetivo:Los guantes quirúrgicos son una barrera

protectora para la contaminación, evitan que los

microorganismos lleguen al paciente, protegen las

manos del contacto con sangre, tejidos o fluidos

corporales. Se usan para manejar elementos

estériles y tejidos corporales.

De Examen

Objetivo: Guantes para examen de un solo uso. Se

usan cuando hay contacto con mucosas intactas o

cuando el principal propósito del uso del guante es

reducir el riesgo de exposición del proveedor del

servicio

Utilitarios

Objetivo: Se deben utilizar estos guantes fuertes de

goma para hacer actividades de limpieza y

mantenimiento, para tocar desperdicios o sábanas y

demás tela sucia, para tocar instrumentos y otros

objetos contaminados y para limpiar superficies

contaminadas. Después de limpiar estos guantes, se

pueden volver a utilizar.

Page 18: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

18

C: Uso de Batas o delantales plásticos:

Empleamos batas o delantales plásticos en procedimientos que puedan generar salpicaduras,

contacto con sangre o fluidos corporales. Algunas batas son descartables y otras reutilizables en

cuyo caso son depositados en lugares específicos y enviados a lavandería.

Para ponérselo la secuencia es: Lavado de manos – colocarse bata – guantes – tarea.

Para quitárselo la secuencia es: sacarse los guantes – higiene de manos – sacarse el mandil –

higiene de manos.

D: Mascarillas y Respiradores:

- Debe usarse para evitar que la mucosa de la nariz y de la boca queden expuestos a

salpicaduras con fluidos corporales del paciente.

- Existe la mascarilla médica y los respiradores, su elección depende del grado de riesgo

que se enfrenta y protección que se desee alcanzar.

- Su uso precisa una adecuada técnica de colocación, verificar un adecuado sellado de la

nariz y boca, cambiarlo si está deteriorado y no dejarlo colgado en el cuello u otro lugar.

- Las mascarillas médicas brindan protección contra

partículas de gotas grandes (>5µ).

- Se usan cuando se brinde una atención de rutina a

pctes con enfermedades que emitan microgotas,

por ejm VSR, adenovirus y gripe, influenza

- Debe colocársele también a los pctes con estas.

- Los respiradores (N95) brindan protección contra

aerosoles finos que quedan suspendidos en el

aire.

- Se usan cuando se brinde atención a pctes que

emitan aerosoles ejm TBC o sarampión.

- Además cuando se realicen procedimientos como:

aspirados, intubaciones, broncoscopías, etc.

E: Protector Facial y Gorro:

Se usa el protector de cara durante procedimientos que generen salpicaduras de sangre o

cualquier otro fluido corporal para prevenir la exposición de las mucosas de la boca, nariz y ojos;

las gafas y las mascarillas se deben descontaminar previo al lavado habitual con solución de

hipoclorito al 500 p.p.m o glutaraldehido.

El cabello facilita la retención y posterior dispersión de microorganismos que flotan en el aire de

los hospitales por lo cual se consideran fuente de infección y vehículo de transmisión de

microorganismos. Por lo tanto se debe colocar el gorro y la forma de utilizar el gorro es

cubriendo completamente el cabello y su uso debe ser restringido a las áreas establecidas. Esta

indicado en todos los procedimientos que implique técnica aséptica como en los procedimientos

Page 19: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

19

odontológicos, en el laboratorio clínico, en los servicios de patología, en el quirófano y salas de

parto.

F: Manejo de Material Punzo Cortante:

El uso y disposición de desechos de material punzocortante es fundamental para prevenir

accidentes y en consecuencia, prevenir la transmisión de enfermedades infecciosas. Para tal

propósito se debe contar con contenedores de material irrompible e imperforable, donde se

deberá desechar todas las agujas, hojas de bisturí, restos de ampolletas de cristal.

- Se deben extremar precauciones al momento de usar o manipular objetos punzo

cortantes.

- No doblar, romper, quitar o reencapuchar las agujas de las jeringas. Use el destructor de

agujas o la caja rígida para tal efecto.

- No tirar al tacho las agujas.

G: Manejo de Ropa Sucia:

Toda ropa sucia debe colocarse en bolsas de plástico y trasportarla en carros exclusivos. Se

debe usar guantes para manipularla; cuando se cierre la bolsa, procurar el aire que sale de la

misma se dirija hacia donde no haya personas.

OTRAS NORMAS EN BIOSEGURIDAD:

Orientadas a proteger al personal que labora en instituciones de salud y a los pacientes,

visitantes y al medio ambiente que pueden ser afectados como resultado de la actividad

asistencial.

- Mantener el lugar de trabajo en óptimas condiciones de higiene.

- Realice desinfección y limpieza a las superficies, elementos, equipos de trabajo, al final

de cada procedimiento y al finalizar la jornada de acuerdo a el proceso descrito en el

manual de limpieza y desinfección.

- No es permitido la preparación y consumo de alimentos en las aéreas asistenciales y

administrativas.

- No guardar alimentos en las neveras ni en los equipos de refrigeración de sustancias

contaminantes y químicos.

- Utilizar un par de guantes por paciente.

- Evite deambular con los elementos de protección personal fuera de su área de trabajo.

Page 20: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

20

- Mantenga sus elementos de protección personal en óptimas condiciones de aseo en

lugar seguro y de fácil acceso.

- Restrinja el ingreso de alto riesgo biológico al personal no autorizado, al que no utilice los

elementos de protección personal necesaria y a los niños.

- La ropa contaminada con sangre, líquidos corporales u otro material orgánico debe ser

enviado a la lavandería en bolsa de plástica roja.

- Disponga el material patógeno en las bolsas de color rojo, rotulándolas con el símbolo de

riesgo biológico.

FACTORES DE RIESGO

• Un “Factor de Riesgo” es un elemento que esta presente dentro de las condiciones de

trabajo asociada a un problema de seguridad o en todo caso de salud laboral.

• Los factores de riesgos son elementos que hay que analizar para controlar que las

condiciones de trabajo sean adecuadas para mantener la salud de los trabajadores.

DEFINIR TÉRMINOS

AGENTE DE RIESGO

• Cuando el causante del riesgo es conocido y claramente individualizado. Ejemplo: virus,

formaldehido.

FACTOR DE RIESGO

• Condición o situación que puede causar daño a la salud de los trabajadores. Ejemplo:

posturas inadecuadas durante el trabajo, rutinización.

• Un riesgo es un concepto que se utiliza continuamente asociándolo a la idea de la

probabilidad de que ocurra algo dañino o no deseado; es un concepto esencial en

muchas actividades.

RIESGO FISICO

ACCIDENTES ELÉCTRICOS.

RUIDOS.

RADIACIONES IONIZANTES.

RADIACIONES NO IONIZANTES.

TRAUMA SONORO.

CAIDAS.

1. Agentes físicos y mecánicos:

• Como los efectos traumáticos por caídas, accidentes por cables sueltos, quemaduras por

exposición a temperaturas muy altas y/o muy bajas, quemaduras, cortaduras por vidrios

resquebrajados de recipientes dañados o tubos rotos o condiciones de trabajo como

aparatos que producen mucho ruido llevando a una disminución de la audición; mala

iluminación de los ambientes que pueden producir efectos sobre la visión y el uso de

muebles de trabajo inadecuados que hacen optar por posiciones inadecuadas y por

consiguiente defectos posturales y dolor de espalda.

Page 21: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

21

El sonido es una onda longitudinal que se propaga en el aire.

• 100-120 db (inconfortable)

• 130 db (se siente crujidos)

• 130-140 db (dolorosa)

• Más de 160 db (devastador)

Cuando la temperatura del ambiente está por debajo de la del cuerpo, se pierde cierta cantidad

de calor por conducción, convección y radiación.

Cantidad de luminosidad que se presenta en el sitio de trabajo del empleado

la iluminación deficiente ocasiona fatiga a los ojos, perjudica el sistema nervioso, ayuda a la

deficiente calidad del trabajo.

• Las vibraciones se definen como el movimiento oscilante que hace una partícula

alrededor de un punto fijo.

• Las vibraciones afectan a zonas extensas del cuerpo, incluso a su totalidad, originando

respuestas no específicas en la mayoría los casos.

RIESGOS QUIMICOS

• POLVOS

• VAPORES

• LIQUIDOS

• DISOLVENTES

• GASES

2. Agentes químicos:

• Que pueden ser corrosivos, produciendo la alteración de los tejidos, como los que

producen la exposición a la lejía, ácido clorhídrico, entre otros.

• Tóxicos, que pueden causar sus efectos por inhalación, ingestión o contacto directo con

la piel y/o mucosas.

• Otros pueden producir efectos carcinogénicos, teratogénicos, o por inflamación o

explosión.

Oxido de etileno.

gases anestésicos.

drogas antineoplásicas.

mercurio.

desinfectantes.

Los polvos están compuestos por partículas sólidas suficientemente finas para flotar en el aire.

Page 22: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

22

Se clasifican en 4 grandes categorias:

1.-partículas tóxicas.

2.-polvos alérgicos.

3.-polvos inertes.

4.-polvos fibrógenos.

• Algunos líquidos penetran a través de la piel, llegan a producir cánceres ocupacionales y

causan dermatitis.

• Todos actúan localmente sobre la piel.

• Los disolventes pueden penetrar en el organismo por diferentes vías, siendo las más

importantes la absorción pulmonar, cutánea y gastrointestinal.

RIESGOS BIOLOGICOS:

MICROORGANISMOS

VIRUS

HONGOS

BACTERIAS

PARASITOS

3. Agentes biológicos:

• Cuyo riesgo dependerá de la identidad del agente, modo de transmisión y vía de

entrada.

• Estos pueden ser adquiridos por ingestión de agua o alimentos contaminados, por

inhalación, por inyección o por la presencia de aerosoles.

• Los microorganismos son aquellos seres vivos más diminutos.

• Algunos microorganismos pueden ser los responsables del deterioro de algunos

alimentos, incluso ocasionando graves enfermedades.

• El virus es un agente infeccioso Microscópico acelular que solo puede multiplicarse

dentro de las células de otros organismos.

• Los virus infectan todos los tipos de organismos, desde animales y plantas.

• Un grupo de organismos eucariotas entre los que se encuentran los mohos,

las levaduras y las setas Se clasifican en un reino distinto al de las plantas,

animales y protistas.

• Son microorganismos procariotas que presentan un tamaño de unos pocos micrómetros

• Las bacterias son los organismos más abundantes del planeta.

Page 23: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

23

• El parasitismo es un proceso por el cual una especie amplía su capacidad de

supervivencia utilizando a otras especies para que cubran sus necesidades básicas y

vitales.

• Los parásitos que viven dentro del huésped u organismo hospedador se

llaman endoparásitos y aquéllos que viven fuera, reciben el nombre de ectoparásitos.

FACTORES DE RIESGO ERGONOMICOS

DEFINICIÓN DE ERGONOMIA

• La ergonomía es básicamente una tecnología de aplicación práctica e interdisciplinaria,

fundamentada en investigaciones científicas, que tiene como objetivo la optimización

integral del sistema hombres-Máquinas en el entorno laboral.

FINALIDADES

• Maximizar confort y bienestar.

• Garantizar seguridad en el trabajador

• Minimizar costos.

• Optimizar el rendimiento del trabajo.

• Incrementar productividad.

Beneficios de la Ergonomía

• Disminución de riesgo de lesiones

• Disminución de errores / rehacer

• Disminución de riesgos ergonómicos

• Disminución de enfermedades profesionales

• Disminución de días de trabajo perdidos

• Disminución de Ausentismo Laboral

• Aumento de la eficiencia

• Aumento de la productividad

• Aumento de un buen clima organizacional

FACTORES DE RIESGOS ERGONOMICOS

• Los factores de “Riesgos Ergonómicos” son elementos del lugar de trabajo que pueden

causar deterioro y lesiones del cuerpo.

• Trabajar con equipos mal diseñados o sillas inadecuadas, estar excesivo tiempo de pie o

sentado, tener que adoptar posiciones difíciles o alcanzar objetos demasiados alejados,

un iluminación insuficiente obliga a acercarse mucho al plano de trabajo, etc, todo ello

condiciona el trabajo que a la larga provoca daños a la salud.

PRINCIPALES FACTORES DE RIESGOS ERGONOMICOS

• Mantenimiento de una postura forzada.

• Aplicación de fuerza.

Page 24: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

24

• Ciclos de trabajo muy repetidos.

• Demandas físicas

• Factores ambientales

• Tipos de descansos insuficientes.

POSTURAS DE TRABAJO

• Existen numerosas acciones durante el curso de trabajo en las que se debe asumir una

gran variedad de posturas de trabajos inadecuadas que pueden provocar tensiones o

estrés biomecánicas .

• La postura por si sola ha demostrado ser un factor de alto riesgo para la aparición de

lesiones.

• “En la posición erecta una proporción considerable del peso del tronco es soportado por

la espina, especialmente en la región lumbosacra.

Riesgos ergonómicos por malas posturas

Page 25: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

25

REPETICIÓN.

• El Trabajo repetido de miembro superior se define como la realización continuada de

ciclos de trabajo similares; cada ciclo se parece al siguiente en la secuencia temporal, el

patrón de fuerzas y las características especiales del movimiento.

• Una tarea “Repetida” se puede definir como aquella actividad consecutiva que dura al

menos una hora, en la que el sujeto lleva a cabo ciclos similares de duración

relativamente cortas.

HERRAMIENTAS

• Las Herramientas pueden generar esfuerzos y/o posturas inadecuadas y resultar lesivas

o dañinas.

• La mayor influencia sobre el esfuerzo la van atener:

– El peso de la herramienta.

– La dimensiones de los agarres (empuñadura) y el material de encubrimiento.

– La forma de la empuñadura.

• Existen otras variables que pueden agravar estos factores de riesgos: por ejemplo:

• Las vibraciones que dificultan el control de la herramienta.

• Mal funcionamiento

• Accionamiento inadecuado.

ASEPSIA Y ANTISEPSIA

HISTORIA

Estos procedimientos son tan antiguos como la humanidad.

La interpretación biológica de infección en los hombres ( a pesar de que estuvieron

sujetos a enfermedades infecciosas desde tiempos remotos) solo fué presentada en 1546

por HieronymusGirolanoFracastorius.

Leeuwenhoek alrededor de 1700 observó la presencia de lo que él describió como

“animaculos” en las águas de los rios, en la lluvia.

A mediados del siglo XIX recién fueron iniciadas medidas científicas para el control de la

infección.

Lister en 1867 instituyó la práctica de la Cirugía antiséptica propugnando la desinfección

del instrumental hirviendo el campo quirúrgico y la pulverización del ambiente con fenol,

además de lavado de manos, constituyéndose así estos procedimientos en los

precursores de la cadena aséptica y de la cirugía aséptica

Conceptos

ASEPSIA.

• AUSENCIA DE MICROORGANISMOS

ANTISEPSIA.

Page 26: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

26

USO DE SUSTANCIA QUÍMICA SOBRE LA PIEL Y/O MUCOSAS PARA DISMINUIR LA

CONCENTRACIÓN DE MICROORGANISMOS

ANTISÉPTICO

Agente germicida usado sobre la piel y tejido vivo para inhibir o eliminar los microorganismos.

USO DE ANTISEPTICOS

Los antisépticos de uso tópico una vez abiertos, deben ser usados dentro del período normado,

hasta 72 hrs. = 3 días

Con excepción de alcohol gel y clorhexidina que pueden tener un período de hasta 1 mes.

• Las tórulas usadas para antisepsia de la piel, deben impregnarse con la solución

antiséptica al momento de realizar el procedimiento para evitar contaminación y

evaporación del producto,

• No se debe preparar tórulas con antiséptico en forma previa.

Características de un Buen Antiséptico

• Amplio espectro antimicrobiano.

• Acción rápida.

• Baja inactivación en presencia de materia orgánica.

• Largo efecto residual.

• Baja toxicidad.

ANTISÉPTICOS • Povidona yodada

Se libera en forma gradual

Efecto residual de 4 horas

Se inactiva en presencia de materia orgánica.Produce irritación de la piel y quemaduras de tipo

química, especialmente cuando se deja por muchas horas en la piel sin retirar el producto.

• Clorhexidina

Acción rápida

Efecto residual de 6 horas,

No se inactiva en presencia de materia orgánica.

Tóxico para oídos y ojos.( no instilar)

Alcohol

El etanol al 70% es bactericida de 1 a 2 min.

No destruyeesporas.

Tiene inactividad en presencia de materia orgánica.

Uso limitado a la piel.

Compuesto de efecto rápido.

Efecto residual 1 minuto.

Page 27: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

27

ACTIVO IRRITACIÓN SEGURIDAD INACTIVACIÓN

Alcoholes Desecación

de la piel

Inflamable Sí

Clorhexidina Baja Baja Mínima

Tintura de

yodo

Alta Inflamable Sí

Povidona

yodada

Regular Alta Sí

Triclosán Baja Alta Mínima

TECNICA ASEPTICA

• Los procedimientos que incluye la técnica aséptica son:

Lavado de manos

Preparación de la piel previo procedimientos invasivos

Uso de barreras

Delimitación de áreas

Uso de antisépticos

Uso de material esterilizado

LIMPIEZA HOSPITALARIA

Es la eliminación por acción mecánica con o sin uso de detergentes, de la materia orgánica y

suciedad de superficies, objetos o ambiente.

• La limpieza del hospital es distinta a la que se hace en cualquier otro lugar, debe ser más

frecuente y meticulosa. Para lograrlo debemos conocer las fuentes de contaminación y

los mecanismos de transmisión dado que la limpieza sigue siendo la mejor garantía de

lucha contra la proliferación de gérmenes y bacterias.

• Indicar cuales son las fuentes de infección en el hospital.

DETERMINANTES DE LA INFECCION NOSOCOMIAL

Page 28: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

28

PASOS PARA LA LIMPIEZA

1. Recoger y desechar los residuos de producto, polvo o cualquier otra suciedad que están

presentes en el lugar que se va a limpiar.

2. Humedecer con suficiente agua potable el lugar o superficie que se va a limpiar.

3. Preparar la solución de detergente que se va a usar.

4. Enjabonar las superficies a limpiar esparciendo la solución de detergente con una

esponja o cepillo (estos artículos deben estar limpios). Restregar la superficie.

5. Dejar la solución de detergente aplicada por un tiempo corto para dejar que el detergente

actúe.

6. Enjuagar con suficiente agua potable asegurándose que todo el detergente se elimine.

7. Después del enjuague observar detenidamente el lugar que se limpió para verificar que

haya sido eliminada toda la suciedad. En caso de necesitarse se debe hacer de nuevo un

lavado con jabón hasta que quede completamente limpio.

Debe establecerse un orden para el inicio de las actividades de limpieza a fin de no contaminar

otras áreas, por lo tanto se deben tomar en cuenta los siguientes aspectos:

Antes de iniciar la limpieza general se debe recoger la materia orgánica (sangre y otros

fluidos) si hubiera y desinfectar la zona. Realizar esta limpieza con guantes descartables.

Se debe comenzar por las áreas limpias y luego por las áreas sucias. De este modo se

disminuirá el riesgo de contaminar las superficies del área limpia donde se manipula

material estéril.

Limpiar siempre con guantes.

En habitaciones con pacientes en aislamiento utilizar guantes descartables, para

desecharlos antes de salir de la habitación, evitando así posibles contaminaciones.

No crear corrientes de aire que faciliten el desplazamiento de gérmenes (al sacudir o barrer).

• Llevar siempre en el carro de limpieza los envases originales tanto de detergentes como

desinfectantes, en caso contrario deben estar rotulados en forma legible y visible.

• No se recomienda fumigar ni utilizar atomizadores en presencia de pacientes.

• A las habitaciones y quirófanos o salas de operaciones no debe entrar el carro de

limpieza.

• El material empleado para la limpieza de superficies (paños, esponjas, mopas) debe

mantenerse escurrido.

LIMPIEZA Y DESINFECCION DE LAS SUPERFICIES

• Se comenzará con las superficies más cercanas al paciente y se terminará con la

limpieza del piso.

Page 29: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

29

• Comenzar desde zonas más altas progresando a las más bajas: techos, paredes y piso,

en ese orden.

• Las superficies más altas deben limpiarse con un paño húmedo especial impregnado con

un agente de limpieza, evitando dispersar el polvo.

• Se debe observar si hay manchas en el cielo raso o paredes, provocadas por pérdidas de

las cañerías. Si existen deben ser reparadas para disminuir el riesgo de desarrollo de

agentes patógenos, incluyendo hongos ambientales.

• Las paredes, ventanas y puertas incluyendo las manijas deben limpiarse totalmente en

forma regular y además cuando estén manchadas.

ELEMENTOS DE LIMPIEZA

El ambientador o perfumador de ambiente suele provocar reacciones alérgicas en pacientes y

personal de limpieza, por lo tanto no es un elemento de limpieza y su uso se limita a las áreas

administrativas.

• Material de sustitución (papel higiénico, papel toalla, bolsas de residuos, etc.)

TIPOS DE LIMPIEZA

Según su frecuencia la limpieza se puede se puede clasificar en:

A. Limpieza cotidiana o de rutina

Cuando se realiza aplicando las técnicas básicas de limpieza diariamente en húmedo

utilizando mopas, trapeadores, etc. en pasillos, comedor, lugares de mayor tránsito

conjuntamente con el retiro de bolsas de residuos de salas y todas las áreas de segregación.

B. Limpieza semanal o profunda:

• Limpieza y desinfección de las superficies de techos, paredes, pisos, puertas, mesa

quirúrgicas y mobiliario debe efectuarse al menos una vez por semana.

C. Limpieza y desinfección terminal

• Aquella que se realiza cuando finaliza un proceso (después de finalizada una

programación quirúrgica o una habitación después del alta del paciente) para dejar un

área apta para una nueva cirugía o un nuevo internamiento.

Limpieza del instrumental.

• Conjunto de técnicas destinadas a la eliminación de cualquier sustancia orgánica e

inorgánica, de la superficie del instrumental quirúrgico.

• Se eliminan la suciedad visible de una superficie y los restos orgánicos: sangre, pus,

secreciones, moco,...

• Debe utilizarse agua y detergente.

• Reducción considerable del nº de gérmenes por arrastre.

• Realizar descontaminación previa por inmersión en materiales altamente contaminados.

• Opciones: manual o mecánica.

Limpieza manual del instrumental.

Enjuagado: con agua abundante corriente y fría para arrastrar restos de materia orgánica.

Enjabonado: con el detergente elegido para ablandar y disolver la suciedad.

Fricción: con cepillo de cerdas no metálicas para desprender la suciedad.

Page 30: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

30

Aclarado: con agua desmineralizada para eliminar restos orgánicos y detergentes, evitando

manchas y corrosión.

Secado: Evitar la formación de manchas.

Eliminar gotas de agua.

LAVADO

• Busca remover y retirar la suciedad de las superficies que lo requieran y que presentan

suciedad visible.

• Con el transcurso del tiempo, el polvo y la mugre forman una película grasosa

principalmente en los lugares húmedos. La decisión de como y cuando se lava depende

de la cantidad y el tipo de suciedad que se presenta.

• Siempre que el piso o las superficies estén sucias de fluidos biológicos se deben lavar

inmediatamente.

Detergente enzimático

• Se debe diluir 20gms. 1 sobrecito en 4 litros de agua potable. Se puede llenar un

recipiente con 4 litros de agua o la cantidad necesaria según el numero de dosis a diluir,

para el material a descontaminar o limpiar.

• Se coloca en el agua la dosis hidrosoluble y esperar que se desintegre la bolsita

protectora.

• Revolver durante un minuto y a continuación sumerja el material a pie de paciente, sin

manipular y sin enjuague previo, por 15 minutos, enjuague con agua potable y quedara el

instrumental limpio y descontaminación, lista para ser lavado y enviar a esterilizar.

• En los instrumentos huecos o de uso endoscópico se debe asegurar que estén irrigados

completamente en el interior.

Técnica húmeda

• Queda prohibido el uso de escobas, en el área de hospitalización y sala de operaciones,

para evitar levantar las partículas de polvo depositados en el piso.

• Se requiere la técnica húmeda, para precisamente evitar los contaminantes ambientales

hospitalarios, esta técnica se aplica para las superficies y pisos.

Page 31: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

31

Técnica de doble cubo

• La finalidad de esta técnica es utilizar un cubo con soluciones desinfectantes (hipoclorito

de sodio) que garantice disminuir del suelo y otro cubo con agua para enjuague.

– No usar la misma agua de los cubos para dos habitaciones distintas.

– La fricción del suelo se realizará desde las zonas mas limpieza las mas sucias.

– En caso de pasillos dividirlos

FRECUENCIA DE LIMPIEZA

La frecuencia con que debe ser realizada la limpieza de cada área debe ser planeada de

acuerdo a las necesidades, las mismas que están influenciadas por los siguientes factores:

Número de personal en el lugar.

Mucha o poca actividad.

Área del lugar.

Actividad que desarrollan en dicha área.

Humedad y temperatura.

Superficies que favorezcan el desarrollo de microorganismos.

Tipo y orientación de las superficies (horizontal o vertical).

Propiedades de microorganismos.

DESINFECCION • Es la destrucción de agentes patógenos tales como bacterias, virus y protozoos con

excepción de las esporas bacterianas.

• Desinfección por: calor - agua caliente

• Vapor – sustancias quimicas.

Los desinfectantes deben ser aplicados sobre superficies u objetos previamente limpios

Agente germicida usado en superficies inertes que destruye las formas vegetativaso en

crecimiento de los microorganismos, peroNo elimina ESPORAS

Características de un Buen Desinfectante.

• Debe destruir M.O patógenos.

• No debe dañar la piel del que lo aplica.

• No dañar el material en el que se utiliza.

Desinfectantes:

• Amonio cuaternario

• Alcohol (70%),

• Cloro (1.000 a 5.000 ppm)

• Ortoftaldehído (OPA)

• Acidoperacético

Amonio Cuaternario

Bactericida, fungicida y virucida.

Page 32: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

32

No irrita piel ni mucosas.

No debe combinarse con jabones.

Antagonismo con materiaorganica.

Atóxico, incoloro y no mancha

Acción detergente y son solubles en agua y alcohol.

Desinfección hospitalaria ( 5 ml. En 1 lt. agua) bactericida en talcos para pies y

desinfectantes tópicos.

Ej. Cloruro de benzalconio, cloruro de benzetonio, cloruro de cetilpiridinio, cetrimida.

BIOSUPERCUART. Process NPD® . EUCIDA ADVANCED. BIO – BACT.

Alcohol 70 %

• Antiséptico y desinfectante

• Dilución al 70 y 90 %

• Evaporación aprox. 30 segundos.

• Desinfección de fonendoscopios y termómetros

• Endurecimiento de gomas y plásticos

• Inflamable.

Cloro

Se evapora rápidamente, en 20 minutos pierde el principio activo, el olor sigue pero el

efecto se pierde.

Se inactiva con materia orgánica.

La solución madre dura 1 mes después de abierto el envase.

Una vez echa la solución = 12 horas

La desinfección de artefactos y áreas debe realizarse con agua con cloro al 0,5 o 1%

después de haber realizado la limpieza con detergente.

TRICLOSAN

• El triclosán está presente en muchos productos cosméticos como agente desinfectante.

• En el medio ambiente, el triclosán puede ser degradado por microorganismos o

reaccionar con la luz del sol, lo que da lugar a compuestos como el CLOROFENOL, este

compuesto produce hipoxia, anoxia y muerte.

DESINFECCIÓN

Destrucción de formas vegetativas de microorganismos en objetos inanimados y no

necesariamente esporas (Hongos). Se realiza por métodos químicos o físicos.

Tipos de desinfección:

1. Alto nivel

2. Nivel intermedio

3. Nivel bajo

Page 33: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

33

1. Alto nivel:

Elimina microorganismos de objetos inanimados (esto incluye virus resistentes y

mycobacterium tuberculosos) y NO asegura la eliminación de esporas.

Uso: materiales o superficies no críticos.

Ejm:

Oxido de etileno.

Formaldehído (formol)

Glutaraldehido.

2. Nivel Intermedio:

Elimina formas vegetativas de bacterias y virus, NO necesariamente todos los virus. No

elimina esporas.

Uso: material semicrítico y no crítico.

Chatas, violines o heridas muy sucias 5.000 PPM

• Bocales con pipetas contaminadas 2.500 PPM

• Mamaderas o heridas en general 1.000 PPM

• Frutas, verduras, vajilla, ropa blanca 250 PPM

• Potabilización del agua 2 PPM

Ejm:

Compuestos fenolicos.

Alcoholes.

Iodo y cloro.

Cresoles

Clorohexidina

3. Nivel Bajo:

Elimina bacterias patógenas en su forma mas simple y solo algunos virus.

Uso: materiales críticos y semicríticos.

Ejm:

Cloruro de benzalconio,

Rocal,

Zephiran,

Tritón k12,

Compuestos mercuriales:

Mertiolate,

Mercuriocromo,

Metafen,

Tipos de desinfectantes

– Glutaraldehido

– Hipoclorito de sodio

Page 34: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

34

– Yodóforos

– Alcoholes

Glutaraldehído

• Se debe usar previa limpieza con detergente enzimático.

• Dilución 20ml de Glutaraldehído en un litro de agua 15 a 20 minutos de inmersión.

Si no se usa detergente enzimático se diluye 50ml de Glutaraldehído en un litro de agua por 1

hora de inmersión.

Técnicas de desinfección

Desinfección por inmersión:

Cambiar las soluciones frecuentemente.

Se cepillan todos los instrumentos con agua y detergente usando guantes, se secan y

luego al desinfectante.

Desinfección de la superficie:

Antes y después de la atención, deben limpiarse, frotarse o ambas para retirar todo tipo

de material orgánico.

Utilizar desinfectante de superficie apropiado y en aerosol.

“Los antisépticos no deben usarse sobre la materia inerte y los desinfectantes no deben usarse

sobre la piel o mucosas”

ESTERILIZACION

• Proceso mediante el cual, se elimina completamente todas las formas de vida

microbiana, incluso las formas esporuladas.

• Los agentes utilizados en este proceso son: vapor caliente bajo presión,

a. calor seco,

b. óxido de etileno y

c. algunas sustancias químicas como el glutaraldehido

d. Radiaciones ionizantes

e. Filtración

Page 35: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

35

CUÁNDO Y QUÉ SE DEBE ESTERILIZAR?

Los materiales reutilizables, pueden agruparse, según su uso en:

• Artículos Críticos: Objetos que entran en tejidos o cavidades estériles o en el sistema

vascular.

• Artículos semicríticos: Objetos que entran en contacto con piel y mucosas no intactas, Ej.:

espéculos, bisturíes, pinzas para toma de muestras de tejidos en exámenes

microbiológicos, etc.

La esterilización es obligatoria, en estos casos, para garantía y seguridad del paciente.

Factores de esterilización

Los factores que afectan la eficacia de los procesos de esterilización son:

número de microorganismos,

materia orgánica,

tiempo,

temperatura,

humedad relativa,

estandarización de la carga.

“Los paquetes deben tener las medidas (28 x 28 x 47 cm.)”

Keene (1996) y Rutala (1993) describieron estos factores, que deben tenerse muy en cuenta a

fin de realizar un adecuado proceso de esterilización.

METODOS DE ESTERILIZACIÓN

• Los métodos de esterilización dependen de tres elementos:

Page 36: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

36

Todo artículo crítico debe ser sometido a algún método de esterilización de acuerdo a su

compatibilidad

Todo material resistente al calor, compatible con humedad debe ser auto clavado. Este es el

principal método.

Todo material resistente al calor e incompatible con la humedad debe ser esterilizado por calor

seco.

La esterilización con métodos químicos gaseosos, deberán realizarse en cámaras con ciclos

automatizados que brinden seguridad al usuario y garantía de los procesos.

La esterilización con métodos químicos líquidos por inmersión, hecha en forma manual, será

siempre el último método de elección. Estos procesos son difíciles de controlar, con grandes

posibilidades de recontaminación durante el enjuague o el secado, y no permiten el almacenado.

Métodos físicos: calor seco y calor húmedo.

Métodos químicos: líquidos y gaseosos (óxido de etileno).

Métodos físico-químico: vapor a baja temperatura (formaldehído) y gas

plasma (peróxido de hidrógeno).

Medios FISICOS de Esterilización

• EL CALOR SECO : penetra lentamente en los materiales por lo que se requieren largos

períodos de exposición. El aire caliente no es corrosivo pero el proceso es lento.

• Mecanismo de acción:

Page 37: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

37

• La muerte microbiana se produce como consecuencia de mecanismos de transferencia

de energía y oxidación. Se usa generalmente a 170°C durante 60 minutos o a 150°C por

150 minutos. Este sistema elimina microorganismos por coagulación de las proteínas de

los microorganismos.

• Su efectividad depende de:

• La difusión del calor,

• La cantidad de calor disponible y

• Los niveles de pérdida de calor

Temperatura (º C) Tiempo de exposición

180º C 30 minutos

170º C 1 hora

160º C 2 horas

150º C 2 horas 30 minutos

140º C 3 horas

121º C 12 horas

Ventajas y desventajas del método:

Ventajas: Permite esterilizar vaselinas, grasas y polvos resistentes al calor, que no

pueden ser procesados por calor húmedo.

Desventajas: Requiere largos períodos de exposición es un proceso dificultoso de

certificar o validar, acelera el proceso de destrucción del instrumental.

INSTRUMENTOS QUE PUEDEN ESTERILIZARSE MEDIANTE CALOR SECO

• Instrumentos cortantes y de acero inoxidable (tijeras y pinzas).

• Agujas, jeringas de cristal, tubos, pipetas de vidrio, polvos estables al calor.

• Líquidos y sustancias liposolubles e hidrófugas tales como aceites, silicona,

• parafina, vaselina, cremas y polvos de talco.

Esterilización por calor Húmedo Autoclave

El calor saturado de vapor a alta presión,es el método de elección para esterilizar.

El vapor actúa como transportador de calor y debido a su poder de penetración y gran número

de calorías, se deposita y penetra en los objetos, produciendo hidratación, coagulacióne

hidrólisis de las proteínas de las bacterias.

CALOR HÚMEDO O ESTERILIZACIÓN A VAPOR:

• La esterilización a vapor es el procedimiento de esterilización más común (excepto para

los materiales que no pueden resistir el calor y la humedad), y al equipo que se utiliza se

le denomina autoclave.

• El mecanismo de acción :

• Es por desnaturalización de las proteínas. Este método se debe considerar de elección

cada vez que los materiales lo permitan. Tiene la ventaja de producir una elevación de la

Page 38: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

38

temperatura en forma rápida en cortos tiempos de esterilización y de no dejar residuos

tóxicos en el material.

La eficiencia del vapor como agente esterilizante depende de:

la humedad,

el calor,

la penetración,

la mezcla de vapor y aire puro (y de otras impurezas que pudiera contener)

Esterilización a vapor

Factores que afectan la esterilización por autoclave

• Eliminación incompleta del aire en el esterilizador

• Vapor sobrecalentado

• Preparación inadecuada del material

PREPARACION E INSPECCION DE LOS ARTICULOS

• La esterilización por vapor solo debe usarse para los artículos que resisten altas T° y

presiones altas.

• Se deben limpiar los artículos de forma meticulosa antes de someterlos a esterilización.

• Los paquetes de ropa no deben exceder los 30 x 30 x 50 y tener un máximo de 5,5 kg.

• Mantener un poco de agua estéril en el material hueco.

• Artículos de Goma o madera no se esterilizan en autoclave.

• Los materiales pesados van al fondo de la bandeja.

• Algunos artículos son impermeables por el vapor y debe usarse otro método.

• Se deben limpiar los artículos antes de someterlos a esterilización.

Page 39: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

39

• El material de acero inoxidable debe quedar destrabado.

• Se debe verificar el agua que se usa.

• Los elementos corto punzantes deben mirar hacia abajo.

• Las bandejas deben tener un fondo con orificios.

OXIDO DE ETILENO

• Es un liquido inflamable que cuando se mezcla con un gas inerte, produce la

esterilización eficaz por destrucción del DNA y de la estructura proteica de los MO.

• Se usa para esterilizar artículos que no soportan altas temperaturas, presión alta, ni

humedad.

• En la actualidad se usa mezclado con anhídrido carbónico o con

hidroclorofluorocarbonos.

• Alta capacidad para penetrar las envolturas y otros materiales y desinfección de objetos

que no soportan altas temperaturas, calor, ni humedad.

Desventajas de su uso

• Leucemia y trastornos neurológicos, alteraciones respiratorias y aborto espontaneo.

• Puede ser teratógeno.

• Su ventaja como esterilizante penetrante también plantea riesgos; es difícil de eliminar y

su nivel varia en muchos materiales.

• Reacciona con muchas sustancias químicas, las desintegra y crea compuestos tóxicos

Proceso

El OE destruye los MO y sus esporas por que interfiere en lo procesos metabólicos y

reproductivos de la célula.

Este proceso se intensifica con el calor y la humedad.

La temperatura del gas afecta de manera directa su penetración en los artículos en la

cámara.

La temperatura de funcionamiento es de 29,4 °C y 37,7°C, durante un ciclo frio y de

54,5°C a 62,7°C en ciclo caliente.

Las esporas desecadas son resistentes a la esterilización por oxido de etileno, por esta

razón se agrega humedad (25-80%?) al ciclo.

Precauciones

• Después de finalizar el proceso de esterilización, mantenga la puerta del esterilizador

ligeramente abierta durante 15 minutos.

• Los artículos transportados desde el esterilizador hasta el sitio de aireación permanecen

sobre un carro de transporte.

• Siempre utilice guantes protectores al manipular artículos no aireados.

• Siempre tire del carro de transporte en lugar de empujarlo.

• Para la aireación siga las recomendaciones del fabricante

PRECAUCIONES Y RIESGOS

• Quemaduras en la piel y mucosas.

• Nauseas, vómitos, cefaleas, debilidad.

• Irritación del aparato respiratorio.

Page 40: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

40

• Destrucción de las células hemáticas.

• Carcinógeno y mutágeno.

• Toma de muestra de aire; no deben exceder de 0,5 ppm en ningún área.

• Instalación de un sistema de escape que permita la salida del gas al exterior del edificio a

través de una abertura de descarga localizada por encima de la puerta de la cámara.

• El área de esterilización debe tener de 6 a 10 recambios por hora.

• No retirar un instrumento sin antes ser aireado.

PREPARACION E INSPECCION DE LOS ARTICULOS

• Los artículos deben estar limpios y secos.

• La humedad crea residuos tóxicos; puede crear reacciones toxicas o quemaduras a los

que toman contacto con él.

• Los artículos deben estar sin compactar; es decir, en forma dispersa.

• Cargar artículos con requisitos similares de aireación.

• El OE no penetra vidrio.

• Los instrumentos con piezas o accesorios deben desinstalarse ates de la esterilización.

Materiales que no se pueden esterilizar con ETO

• Líquidos, gases o productos solidos que puedan cambiar su composición química por

acción del oxido de etileno.

• Materiales de plástico impregnados con agua, o lubricantes.

• Materiales muy absorbentes (textiles, celulosa).

• Materiales envueltos con gasas u otros textiles.

• Materiales fabricados con magnesio, zing o estaño porque se deterioran con el gas.

• Nylon y papel de aluminio.

• Metacrilato y caucho porque retienen en altas cantidades de óxido de etileno.

Envoltura de los productos para esterilización

• Todos los artículos que van a ser esterilizados por vapor presurizado, OE o métodos por

plasma deben envolverse de una manera prescrita.

• No se basa en la conveniencia ni en la preferencia de personal sino en el principio de

facilitar la esterilización y conservar la esterilidad del artículo.

• La envoltura debe proteger al artículo de polvo, insectos, y contaminación; debe resistir

rasgaduras y la delaminación, y debe ser fácil de manejar para facilitar la distribución.

TIPOS DE ENVOLTORIO

• TELAS: Muselina de algodón. De alta calidad; densa, porosa, protege del medio

ambiente. Se usan dos envolturas de Muselina.

• PAPEL Y TELAS NO TEJIDAS: durables y flexibles, Y PARA EMPLEO UNICO. Este tipo

de telas se usan según su espesor. Precisan el mismo cuidado que la muselina; 4 capas

(livianas). Pueden usarse telas más pesadas para instrumentos más pesados y artículos

de superficies planas.

Page 41: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

41

• PLASTICO + PAPEL; BOLSAS DE ESTERILIZACION O BOLSAS LAMINADAS. Se

emplean para la esterilización por vapor o por gas de artículos pequeños. Se emplean

envoltorios dobles, salvo en artículos muy livianos. Es importante evacuar la mayor

cantidad posible de aire antes de la esterilización.

• RECIPIENTES FABRICADOS; se usan en esterilización rápida o relámpago. Incorporan

filtros de esterilización que deben dejarse hasta que se use el instrumento para mantener

su esterilidad.

TODOS LOS PAQUETES DEBEN ESPECIFICAR EL MATERIAL Y EL TIPO DE

ESTERILIZACION; E INCLUIR EN LO POSIBLE FECHA.

ESTERILIZACION Y MONITOREOS DE CONTROL

• Hay métodos que permite verificar si el proceso de esterilización ha sido eficaz.

• Lac contaminación de los elemento plantean un problema en cirugía, por lo que es vital

monitorizar.

• La colocación de un artículo en un esterilizador y el comienzo del proceso no aseguran

la esterilidad del artículo.

• Se necesita la comprobación objetiva o monitorización para verificar el proceso mecánico

y el resultado.

Page 42: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

42

VALIDACIÓN

• Debe colocarse, dentro y fuera del empaque de materiales a esterilizar, una cintilla o

estirilómetro. Si las rayas indicadoras de la cintilla, están teñidas, se considera la

esterilización como válida.

• Puede validarse también la esterilización a través del Test de Esporas de

Bacillusstearothermophilus.

• Colocando un vial resistente, junto al paquete de esterilización, después de la

esterilización, hacer un sembrado del bacillus e incubación a 60 ºC, se revisa a las 12, 24

, 36, 48 horas. La esterilización es válida, si no se evidencia desarrollo del bacillus.

• Control del funcionamiento del termómetro y barómetro del autoclave (calibración

periódica)

Page 43: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

43

PERÓXIDO DE HIDROGENO

Las unidades de peróxido de hidrogeno a bajas temperaturas utilizan aire ionizado en un

ambiente con baja humedad para lograr la esterilización.

El proceso de esterilización consta de dos fases:

Los artículos prelavados y secos se envuelven en bolsas de polipropileno no entretejido o bolsas

Tyvek y se colocan en la cámara.

El aire se elimina de la cámara para crear un vacío que se reemplaza por plasma de aire (Aire

Ionizado), que elimina la humedad restante en la cámara.

El esterilizante esta contenido en un cartucho que libera en forma automática agua oxigenada

que se evaporiza en la cámara

El aire ionizado se expone ala energía de radiofrecuencia en la cámara. Esto degrada el

peróxido de hidrogeno en radicales libres que se combinan con los patógenos y los destruyen.

Todos los radicales libres que permanecen sin combinarse después del periodo de exposición se

convierten en agua y oxigeno.

Al final del ciclo entra en la cámara aire filtrado y pueden retirarse los artículos. El tiempo total

del ciclo es de 55 minutos. No se precisa ventilación.

Page 44: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

44

PROBLEMAS ACTUALES DE LA ESTERILIZACIÓN Y DESINFECCIÓN

REPROCESAMIENTO DE ARTíCULOS DESCARTABLES:

No debe reprocesarse ningún artículo si no se puede asegurar su integridad y seguridad.

Los hospitales que realizan el reprocesamiento de elementos descartables de la institución

deben proporcionar gran cantidad de datos para apoya la seguridad del material, que incluyen

una prueba de esterilización, una prueba de que el artículo no ha sido deteriorado en su

estructura o funcionamiento, información sobre el control de calidad del proceso.

PREPARACION Y EMPAQUE DE MATERIAL Y EQUIPO MEDICOS

EMPAQUETADO

a. Tipo Sobre

1. Posicionar el material diagonalmente en el centro del empaque.

2. Colocar el indicador o integrador químico interno en el centro del paquete.

3. Doblar la punta que da a la persona que esta preparando de tal manera que llegue al

centro del paquete cubriendo el artículo.

4. Luego realizar un doblez con la punta hacia fuera.

5. Doblar los laterales hacia el centro del paquete en forma de sobre, siempre

haciendo un doblez en la punta. Realizar el mismo procedimiento en el otro lado de

modo que ambas cubran el artículo.

6. Completar el paquete levantando la cuarta y última punta hacia el centro del paquete

y fechar con cinta indicadora de proceso envolviendo todo el paquete.

Page 45: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

45

7. No se debe poner menos de 5 cm de cinta de control.

b. Tipo rectangular de ropa quirúrgica

1. Es importante para el buen desarrollo de las actividades quirúrgicas, que el

material quirúrgico textil esté preparado en paquetes que contengan la cantidad

de prendas necesarias para el tipo de intervención que se efectuará.

2. Teniendo en cuenta que las sábanas, compresas, camisolines son de tal densidad

que sirven de obstáculo a la penetración del vapor, se hace conveniente envolver

estos elementos en paquetes que no excedan de 30 x 30 x 50 cm. Caso contrario,

se envuelven por separado.

3. Si los paquetes fueran de mayor tamaño, se corre el riesgo de bloquear el flujo del

agente esterilizante dentro del autoclave, impidiendo que el aire se elimine y los

paquetes sean esterilizados.

c. Pouch o papel ventana

1. Sólo se deberán llenar las ¾ partes de su capacidad, ya que sino no se podría efectuar

un sellado eficaz, así como existiría el peligro de que el envase explote.

2. Recordar que al acomodarlos en la cámara de esterilización, sea el método que fuere,

situar la cara de polímero contra la otra de polímero, ya que el intercambio de aire, vapor

o gases pasa solo a través del papel.

3. Precaución con el sellado: en caso de una muy elevada resistencia del cordón de sellado,

puede haber problemas al abrir la bolsa, con posible rotura del folio. No olvidar verificar

siempre el cordón de sellado y reducir la resistencia de éste bajando la temperatura de

sellado.

Page 46: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

46

MANEJO DE RESIDUOS SOLIDOS HOSPITALARIOS

Qué son los residuos sólidos?

• Son los desechos generados en los procesos, y en las actividades de atención e

investigación médica en establecimientos de salud: postas, centros, hospitales,

institutos, clínicas, y servicios médicos de apoyo: centros de radiodiagnóstico,

laboratorios y otros.

Base Legal

Ley N° 27314, Ley General de Residuos Sólidos y su modificatoria el Decreto

Legislativo N° 1065.

Decreto Supremo N° 057-2004-PCM, que aprueba el Reglamento de la Ley

N°27314.

Decreto Legislativo N°1065-2008 que modifica la Ley 27314.

Resolución Ministerial N° 217-2004-MINSA, que aprueba la Norma Técnica N°

008- MINSA/DGSP-V.01 “Manejo de Residuos Sólidos Hospitalarios”.

Resolución Ministerial N° 373-2010-MINSA que aprueba el “Plan Nacional de

Gestión de Residuos Sólidos en Establecimientos de Salud y Servicios Médicos

de Apoyo a Nivel Nacional 2010-2012”

a) Importancia: Toda institución de salud por pequeña que sea, requiere un manejo responsable de todos los materiales que descarta, ya representan riesgos para la salud humana y medio ambiento, por lo tanto se hace necesario el complemento de normas en el manejo de los desechos, esto permite disminuir los riesgos por accidentes laborales y sus consecuencias. Los residuos sólidos que se generan en los establecimientos de salud EESS y servicios médicos de apoyo SMA son producto de las actividades asistenciales y por lo tanto constituyen un peligro potencial de daño para la salud de las personas, tanto trabajadores como pacientes, si es que en circunstancias no deseadas, la carga microbiana que contienen ingresa al organismo humano. Grupos más expuestos:

• Médicos, Enfermeras, técnicas de enfermería otros profesionales

• Pacientes

• Trabajadores de servicios de apoyo

• Trabajadores de limpieza y eliminación

• Excepcionalmente público en general

b) Desinfección de Desechos Sólidos Hospitalarios (DSH): Son aquellos generados por actividades médicas en las diferentes instituciones de salud. Estos incluyen laboratorios, odontología, servicios administrativos, cocina, etc…

Page 47: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

47

c) Clasificación: Esquema de clasificación de los Desechos Sólidos Hospitalarios.

Page 48: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

48

RESIDUOS NO PELIGROSOS

1.-Biodegradables

Son aquellos restos naturales o químicos que se descomponen fácilmente en el

ambiente:

• Los vegetales

• Residuos alimenticios no infectados

• Papel higiénico

• Jabones y detergentes biodegradables

• Madera

• y otros residuos que puedan ser transformados fácilmente en

materia orgánica.

2.-Reciclables

Son aquellos que no se descomponen fácilmente y pueden volver a ser utilizados en

procesos productivos. Algunos papeles y plásticos

Chatarra, Vidrio Telas, Radiografías, metales.

3.-Inertes

Son aquellos que no se descomponen ni se transforman en materia prima y su

degradación natural requiere grandes períodos de tiempo:

Icopor, papel carbón, algunos plásticos.

4. -Ordinarios o Comunes

Basura común: Salas de espera, baños, cafeterías

RESIDUOS PELIGROSOS

1. Residuos Infecciosos o de Riesgo Biológico

BIOSANITARIOS: Son todos aquellos elementos o instrumentos utilizados durante la

ejecución de los procedimientos asistenciales que tienen contacto con materia orgánica,

sangre o fluidos corporales del paciente humano o animal.

a) Cortopunzantes:

Son aquellos que por sus características punzantes o cortantes pueden dar origen a un

accidente percutáneo infeccioso.

Page 49: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

49

b) Anatomopatológicos:

Son los provenientes de restos humanos, muestras para análisis, incluyendo

biopsias, tejidos orgánicos amputados, partes y fluidos corporales, que se remueven

durante necropsias, cirugías u otros procedimientos, tales como placentas, restos de

exhumaciones entre otros.

c) De animales:

Son aquellos provenientes de animales de experimentación, inoculados con

microorganismos patógenos y/o los provenientes de animales portadores de

enfermedades infectocontagiosas.

2. Residuos Químicos

Son los restos de sustancias químicas y sus empaques ó cualquier otro residuo

contaminado con éstos, los cuales, dependiendo de su concentración y tiempo de

exposición tienen el potencial para causar la muerte, lesiones graves o efectos adversos

a la salud y el medio ambiente.

2.1. Fármacos parcialmente consumidos, vencidos y/o deteriorados-

Se incluyen los fraudulentos, los alterados y sus empaques y los residuos producidos en

laboratorios farmacéuticos que no cumplen los estándares de calidad, incluyendo sus

empaques.

Los empaques y envases que no hayan estado en contacto directo con los residuos de

fármacos, podrán ser reciclados previa inutilización de estos con el fin de garantizar que

estos residuos no lleguen al mercado negro.

2. 2. -Citotóxicos-

Son los excedentes de fármacos Provenientes de tratamientos oncológicos y elementos

utilizados en su aplicación tales como:

Jeringas,

Guantes,

Frascos,

Batas,

Bolsas de papel absorbente

y demás material usado en la aplicación del fármaco.

2.3. Metales Pesados

Son objetos, elementos o restos de éstos en desuso, contaminados o que contengan

metales pesados como:

Plomo, Cromo, Cadmio, Antimonio, Bario, Níquel, Estaño, Vanadio, Zinc,

Mercurio.

Page 50: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

50

Este último procedente del servicio de odontología en procesos de retiro o

preparación de amalgamas, o por rompimiento de termómetros.

2.4-Reactivos-

Son aquellos que por si solos y en condiciones normales, al mezclarse o al entrar en

contacto con otros elementos, compuestos, sustancias o residuos, generan gases,

vapores, humos tóxicos, explosión o reacciones térmicas generando riesgo para la

salud humana o el medio ambiente.

Líquidos de revelado y fijado,

De laboratorios,

Medios de contraste,

Reactivos de diagnóstico in vitro y de bancos de sangre.

Disposición de Reactivos

La disposición de residuos líquidos deberá realizarse de acuerdo con los estándares de

vertimientos, según Decreto 1594/84 o las normas del Minambiente que lo modifiquen o

sustituyan.

El generador continuará siendo responsable en forma integral por los efectos

ocasionados a la salud o al medio ambiente, de un contenido químico o biológico no

declarado al receptor o a las autoridades sanitarias ambientales.

2.5. Contenedores Presurizados-

Son los empaques presurizados de:

Gases anestésicos

Medicamentos

Óxido de etileno

y otros que tengan esta presentación, llenos o vacíos.

Page 51: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

51

SEGREGACIÓN EN LA FUENTE

TECNICAS DE SEGREGACION

Descripción de las características de los recipientes y las bolsas utilizadas

RESIDUOS DE AMALGAMAS EN ACEITE MINERAL ó GLICERINA

RESIDUOS QUIMICOS VER ANEXO 2 DE LA RES 1164 DE 2002

TRATAMIENTO DE RESIDUOS ANATOMOPATOLOGICOS

PARA LOS RESIDUOS CORTOPUNZANTES SE ESTIPULA QUE LAS AGUJAS

DEBEN INTRODUCIRSE EN EL RECIPIENTE SIN REENFUNDAR (sin funda o

capuchón.

Los generadores que realicen atención en salud extramural, serán responsables

por la gestión de los residuos peligrosos.

RESIDUOS DE LABORATORIO

ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS

Los generadores que produzcan menos de 65 Kg /día pueden obviar el almacenamiento

intermedio

1. Lugar exclusivo

2. Separación física por tipo de residuo (piso a techo)

3. Paredes, pisos y techos de fácil limpieza y desinfección

4. Drenaje y punto de agua

5. Señalizado por tipo de residuo

6. Con acceso restringido

Page 52: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

52

7. Iluminación y ventilación adecuada

8. Con mecanismos que impidan el ingreso de vectores y roedores

9. Sistema de pesaje y extintor

10. Protegidos de aguas lluvias

11. Contar con recipientes por tipo de residuos

12. Localizado al interior de la institución,

13. Aislado servicios asistenciales

14. Preferiblemente sin acceso directo al exterior

15. Permitir el acceso de los vehículos recolectores

SISTEMA DE TRATAMIENTO Y DISPOSICIÓN FINAL

ELABORACIÓN PLAN DE CONTINGENCIA

Establecer medidas por manejo inadecuado de residuos hospitalarios:

1. Ruptura de bolsas.

2. Caída de contenedores con material cortopunzante (Guardianes)

3. Derrame de residuos sólidos.

4. Derrame de líquidos.

5. No recolección de residuos por parte de la(s) empresa(s) de aseo

contratada(s).

6. Interrupción de suministro de agua y/o energía.

7. Alteración del orden público.

Page 53: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

53

8. Sismos e incendios.

9. Accidente de trabajo con elemento cortopunzante

SUGERENCIA PLAN DE CONTINGENCIAS y ACCIDENTES DE TRABAJO

d) Conceptualización:

Envase Desechos

Cualquier desecho Impregnado con sangre y secreciones corporales, incluyendo los restos de comida provenientes de las salas de aislamiento y restos de cuerpos humanos.

Agujas, lancetas, bisturí, catéteres, hojas de afeitar, tubos, termómetros quebrados.

Todo desecho generado en las labores auxiliares de oficina.

Frascos de vidrio y plástico con restos de medicamentos.

Page 54: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

54

e) Transporte Interno de los Desechos Sólidos Hospitalarios: Consiste en recoger los envases de desechos del lugar de acumulación y traslado hacia el lugar de almacenamiento temporal. Se debe cumplir con las siguientes recomendaciones:

a) El personal de limpieza debe usar guantes que impidan el contacto de la piel con los envases y que lo protejan de posibles accidentes.

b) No arrastrar por el suelo envases y las bolsas plásticos. c) Por ningún motivo deberá transportarse residuos de un envase a otro. d) En instalaciones de salud pequeñas no es aconsejable utilizar carros, ya que podían

dificultar el transporte en vez de facilitarlo, la operación debe ejecutarse manualmente. e) Se debe establecer el Horario y frecuencia de evolución, que no interfiera con :

•Reparto de alimentos •Distribución de Material estéril •Visitas.

Centro de Acopio Temporal La dirección del centro, deberá disponer de un área independiente, para la disposición de Desechos Comunes y otra para los Peligrosos. Por ninguna circunstancia deberán almacenarse los residuos a la intemperie. El área destinada para almacenar los desechos sólidos hospitalarios, debe ser cerrada, mantenerse limpia y debidamente identificada, además debe cumplir con los requisitos según el Manual DSH Convenio ALA 91/33. a) Tratamiento Final de los Desechos Este consiste en destruir totalmente los desechos y eliminar así los residuos peligrosos para la salud humana y contaminante del medio ambiente. A falta de incineradores en las unidades de salud resaltando aquí algunas recomendaciones que nos permitan descontaminar y procurar el mejor destino final de los mismos tomando en cuenta que no se debe enviar estos al mismo sitio de los desechos comunes.

Los Métodos adecuados para tratarlos desechos infecciosos son: a) Incineración b) Esterilización c) Desinfección d) Descontaminación

La incineración es el método más seguro para eliminar los desechos peligrosos. Enterrados, previamente descontaminados en una fosa, es una posibilidad aceptable, cuando la incineración es imposible. Para evitar riesgos, se deben cubrir con tierra, que se compacta frecuentemente quedando prohibido removerla.

El material punzocortante debe ser descontaminado por inmersión en solución de cloro al 0.5% durante 15minutos después eliminarlo por enterramiento.

Toda institución de salud debe incinerar sus desechos, y proceder a enterrar las cenizas en un hoyo.

El incinerador más apropiado es el que reduce a cenizas todos los desechos sólidos contaminados (agujas, envases, jeringas, placentas, etc…) Para ello necesita alcanzar temperaturas superiores a los 1,000 grados centígrados.

Los desechos sólidos comunes no requieren tratamiento especial, pueden ser enviados como desechos domésticos a los basureros municipales.

Page 55: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

55

Transporte Externo de Desechos Sólidos Hospitalarios: La institución de salud es la responsable de los desechos peligrosos que genera, y si no puede trasladarlos como anteriormente se recomienda, (incinerándolos) se sugiere la contratación de empresas preparadas para el transporte y destino final de estos. La adecuada coordinación de ambas etapas es esencialmente para la gestión completa. De acuerdo todo el esfuerzo que se haya realizado en la gestión interna (segregación, envasado, etiquetado, etc…) resultara inútil.

Para el transporte de desechos, se debe coordinar las rutas y horarios más adecuados con base a los siguientes criterios: i. Trayectos cortos y directos hacia su destino final. ii. Evitar vías y horas de mayor transito así como pasar por lugares muy poblados.

Que el medio de transporte sea exclusivo para ese fin y reúna las características recomendadas para transporte de DSH/P.

Cuidado durante la autopsia La autopsia se hace por las siguientes razones:

i. Promover el avance de las ciencias médicas ii. Monitorear la calidad de riesgo iii. Determinar causas de muerte en diagnósticos indiferenciados o determinar criterios

médico legales. iv. Detectar oportunamente condiciones patológicas que puedan constituir riesgos para la

población. Consideraciones generales sobre la realización de autopsias. Las autopsias deben realizarse en horas hábiles y con la ayuda adecuada. Es conveniente que el prosector no este fatigado, pues debe ser especialmente cuidadoso y mesurado durante el procedimiento. Si se enfrenta ante una situación de tener varias autopsias, es recomendable dejar para el final la que presente mayor riesgo de infección. Todas las autopsias se deben considerar como infecciosas. La sala de autopsias y todos los utensilios y mobiliario que en ella se encuentran deben designarse de alto riesgo para la salud (Bioseguridad). La puerta de acceso a la sala de autopsias debe marcarse con el símbolo especialmente utilizado para indicar que existen riesgos, además, es necesario indicar las precauciones que deben seguirse dentro de la sala. Si bien no hay evidencias de que las mujeres embarazadas presenten un riesgo mayor de adquirir infecciones hematógenas, es recomendable que no participen en las autopsias de individuos con infección por VIH. Además del riesgo para el feto en caso de que la madre adquiera la infección por VIH, esta recomendación se justifica por la exposición potencial a altas concentraciones de citomegalo virus que por lo general se encuentra en estos pacientes, además de otros agentes infecciosos teratógenos que con frecuencia están presentes en enfermos inmunosuprimidos.

Descontaminación. La mesa de autopsias, charolas, recipientes, bandejas y otros similares deben lavarse con una solución detergente, enjuagarse con agua y limpiarse con una toalla de papel o de tela mojada con una solución de 1:10 a 1:100 de blanqueador casero o algún otro germicida adecuado para tal propósito; finalmente se enjuaga con agua. Diversos estudios han demostrado que el VIH se

Page 56: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

56

inactiva rápidamente con los germicidas de uso cotidiano, aun en concentraciones menores que las usan en la práctica diaria. El instrumental debe lavarse con detergente, enjuagarse con agua y descontaminarse con una solución de cloro comercial a una dilución de 1:10 a 1:100 o con algún otro germicida químico adecuado para tal efecto. Es suficiente exponer el material 10 min al germicida ya que un tiempo mayor provoca corrosión del instrumental. El instrumental de aluminio y de acero inoxidable requiere el uso de glutaraldehído acuoso al 2 % ya que el hipoclorito de sodio daña este tipo de metales. Las hojas de bisturí deben ser descontaminadas antes de separarlas del mango y depositarlas en los recipientesprevios para desecharle. Toda la ropa y utensilios desechables contaminados se colocan en un recipiente previo para tal efecto y posteriormente se incineran o esterilizan en el autoclave del laboratorio antes de ser desechados. En caso de que utilice ropa o toallas no desechables se colocan en una bolsa especial para material de riesgo para la salud y se envía a la lavandería de la institución. Todas las superficies adyacentes al área de trabajo se limpian con una solución detergente, se descontaminan y se enjuagan con agua al terminar la autopsia. Esto incluye el piso y las zonas aledañas a la mesa de autopsias, la mesa de fotografías y cámara, en caso de que se hubiera contaminado, y el área utilizada para cambiarse la ropa. Una vez que el cuerpo ha sido retirado de los refrigeradores, las charolas de los refrigeradores se descontaminan. El área donde se disecan y cortan las biopsias y piezas quirúrgicas se descontamina de la misma manera que el área de autopsias. La superficie exterior de todos los recipientes utilizados para fijarespecimenes quirúrgicos debe considerarse contaminada.

NORMAS DE SEGURIDAD PARA LAS AÉREAS DE GINECO-OBSTETRICIA,

URGENCIAS, HOSPITALIZACIÓN, CIRUGÍA, CENTRAL DE ESTERILIZACIÓN,

LAVANDERÍA.

NORMAS DE BIOSEGURIDAD PARA EL ÁREA DE URGENCIAS Los servicios de urgencias, por las características de los pacientes que se atienden, en su mayoría con diagnósticos presuntivos y politraumatizados, generan demasiado estrés que se suma a las condiciones ambientales y al riesgo biológico que debe afrontar el personal en el desarrollo de su labor. Esas características ubican estos servicios entre los más vulnerables en cuanto a accidentalidad laboral y enfermedades profesionales.

El riesgo de contacto con sangre y fluidos corporales se incrementa, por lo cual, el personal debe mantenerse alerta y preparado con los elementos de barrera fácilmente disponibles que le permitan cumplir las normas de bioseguridad en forma permanente.

Mantenga las gafas protectoras y la mascarilla en un lugar disponible de fácil acceso. Mantener disponibilidad de guantes en suficiente cantidad.

NORMAS DE BIOSEGURIDAD PARA EL ÁREA DE GINECOBSTETRICIA Por ser procedimientos invasivos, el riesgo de contacto con sangre u otros fluidos corporales es muy alto; igualmente se entra en contacto directo con órganos y tejidos. Estos procedimientos son: atención de parto, laparoscopia, cesárea, curetaje, entre otros.

Utilice permanentemente y durante los procedimientos: Gorro, guantes, monogafas, mascarillas, delantal plástico y braceras.

Page 57: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

57

Al atender el parto vaginal o por cesárea, mantenga el equipo de protección personal hasta tanto no hayan retirado la placenta y la sangre de la piel del niño y el cordón umbilical esté cortado y ligado. El equipo incluye: gorro, guantes, monogafas, mascarillas, braceras y delantal plástico.

Someta la placenta a escurrimiento por gravedad, colóquela luego en bolsa plástica ROJA, rotulándola como “Riesgo Biológico – Material Anatomopatológico”, séllela entregarla al personal del Aseo para su disposición final.

NORMAS DE BIOSEGURIDAD PARA EL ÁREA DE CIRUGÍA

Utilice permanentemente el equipo de protección personal concerniente a gorro y tapabocas; en procedimientos invasivos utilice además, monogafas, guantes, braceras y delantal plástico.

Utilice el equipo de aspiración mecánico el succionador para la aspiración de secreciones de boca y faringe. Evite su manipulación directa.

Cambie oportunamente los recipientes de drenaje o aspiración del paciente, secreciones sangre, orina, materia fecal.

Clasifique la ropa médica y quirúrgica utilizada en los diferentes procedimientos, teniendo en cuenta que puede ser contaminada o sucia. Disponga la ropa contaminada, es decir, aquella que contiene sangre, secreciones y otros fluidos, provenientes de pacientes, en bolsa roja; la ropa sucia en bolsa verde.

Envíe las muestras de laboratorio en los recipientes adecuados, teniendo en cuenta las normas específicas para laboratorio clínico.

Envíe a patología las muestras de tejidos u órganos, en recipientes adecuados que contengan formol a las concentraciones indicadas, debidamente rotulados y con tapa.

Coloque el material anatomo-patológico, las placentas y aquel resultante de amputaciones en bolsa plástica ROJA, rotulándola como “Riesgo Biológico - Material Anatomopatológico”, sellarla y entregarla al personal del Aseo para su disposición final.

El material contaminado con fluidos corporales (guantes, gasas, compresas, etc) debe ser depositado en bolsa roja separado del material anatomopatológico.

Efectúe desinfección y limpieza en las áreas quirúrgicas empleando las técnicas correctas y las diluciones adecuadas de los desinfectantes, de acuerdo a los Procedimientos básicos de limpieza y desinfección capítulos 5 al 9 de este manual.

Maneje los equipos e instrumental siguiendo las técnicas de asepsia: desinfección, desgerminación y esterilización específicas para cada elemento.

NORMAS DE BIOSEGURIDAD PARA SALAS DE HOSPITALIZACIÓN

Utilice guantes para realizar toma de muestras de sangre, curaciones, baño de pacientes y aseo de unidad.

Utilice además monogafas, mascarilla y delantal plástico para curaciones y procedimientos donde se esperen salpicaduras, derrames, aerosoles, o salida explosiva de sangre o líquidos corporales.

Antes de tomar las muestras de sangre rotule el tubo; emplee la técnica correcta y evite la presencia de derrames en las paredes externas. Envíe al laboratorio los tubos sellados y debidamente rotulados, disponiéndolos en gradillas y éstas a su vez en un recipiente irrompible para evitar accidentes al personal encargado del transporte de dichas muestras.

Antes de desechar los sistemas de drenajes como Cistofló, drenes al vacío; evacue los líquidos o drenajes respectivos en las unidades sanitarias agregando soluciones de hipoclorito a 5000 ppm. durante 30 minutos, posteriormente deseche éstos recipientes en una bolsa plástica roja.

Page 58: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

58

Realice todos los procedimientos empleando las técnicas asépticas, los métodos correctos, teniendo en cuenta en disponer los residuos en los recipientes respectivos. No arroje residuos al piso o en áreas no destinadas para ello.

NORMAS DE BIOSEGURIDAD PARA EL ÁREA DE CENTRAL DE ESTERILIZACIÓN Utilice siempre guantes de látex para procedimientos que conlleven manipulación de

elementos biológicos y cuando maneje instrumental y equipo contaminado. Absténgase de tocar cualquier parte del cuerpo y de manipular objetos diferentes a los

requeridos durante el procedimiento. Emplee mascarilla, gorro, delantal plástico y monogafas durante los procedimientos que

puedan generar salpicaduras y contacto con aerosoles. Utilice siempre dentro del área: pijama, gorro, mascarilla y evite deambular con ellos

fuera de su lugar de trabajo.

NORMAS DE BIOSEGURIDAD PARA EL ÁREA DE LAVANDERÍA Emplee siempre los elementos de protección personal monogafas, delantal plástico y

guantes según la actividad desempeñada. Utilice guantes en forma permanente para el lavado de ropa, delantales y blusas medicas

y de cirugía o cuando trabaje con equipo contaminado con sangre o cualquier fluido corporal.

Manipule lo menos posible la ropa proveniente del personal medico o de pacientes No agite la ropa.

Se recomienda implementar por el comité de infecciones el programa de segregación de la ropa.

INFECCIONES INTRAHOSPITALARIAS

Las IIH son un problema frecuente asociado a la atención clínica de los pacientes y a los

progresos de la tecnología. Aumentan la morbilidad, mortalidad, y costo. La mayoría son

PREVENIBLES.

Definición:

Es una infección que se origina en un hospital o establecimiento hospitalario en un

paciente hospitalizado que no la padecía ni la estaba incubando enel momento de la

hospitalización o es el efecto residual de una infección adquirida durante una admisión previa.

Se incluyen también las infecciones contraídas en el hospital, pero que aparecen

después que el paciente ha sido dado de alta; asimismo, las que se registran en el personal si

existe el antecedente de un contagio intrahospitalario.

La producción de una infección requiere de tres elementos:

• RESERVORIO (fuente).

• HUESPED SUSCEPTIBLE.

• VIA DE TRANSMISION.

Page 59: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

59

Germen Patógeno: Agente que causa infección, se encuentran:

• Pisos.

• Equipos.

• Muebles.

• Insumos.

• Piel

• Mucosas.

• Secreciones

CONCEPTOS BASICOS

• ASEPSIA: Ausencia de sepsis o infección por inexistencia de microorganismos

patógenos. Existe la asepsia médica y la asepsia quirúrgica.

• ANTISEPSIA: Método que consiste en combatir o prevenir la transmisión de las

infecciones mediante la destrucción de los microorganismos que las causan.

Limpieza:

• Es un proceso de antisepsia que consiste en la remoción mecánica de toda materia

extraña o suciedad (polvo, materia orgánica, MO, entre otros).

• Se consigue en general con la utilización de agua sola y detergente.

• La limpieza disminuye la carga microbiana por arrastre pero no destruye MO. Puede

realizarse a través de métodos manuales o automáticos.

Descontaminación:

• Tiene como objetivo disminuir la carga microbiana de los artículos dejándolos seguros

para su manipulación.

• El término se aplica a artículos contaminados durante la atención de pacientes o por

contacto con fluidos corporales o materia orgánica presente en artículos contaminados.

• La descontaminación se logra a través de la eliminación de la materia.

Desinfección:

• Es la destrucción de formas vegetativas de MO en objetos inanimados y no

necesariamente esporas.

• Se realiza por métodos químicos o físicos.

• A través de la desinfección también se puede lograr la esterilización, para ello se utilizan

desinfectantes de alto nivel.

Esterilización:

• Es la eliminación completa de toda forma de vida microbiana de objetos inanimados

incluyendo esporas.

• Puede conseguirse a través de métodos físicos, químicos o gaseosos.

CLINICA DE ENFERMERIA

• La clínica de enfermería es el recinto físico destinado a la preparación de los

procedimientos de enfermería.

Page 60: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

60

• Las sgtes funciones se realizaran en estos recintos:

• Preparación de medicamentos

• Preparación de procedimientos invasivos

• Almacenamiento de material de enfermería estéril y no estéril

• Descontaminación del material

AREAS:

• La clínica de enfermería debe contar con áreas limpias y sucias físicamente separadas.

• El área limpia esta destinada a la preparación de los procedimientos y al almacenamiento

del material estéril o limpio.

• El área sucia esta destinada a la descontaminación del material y al almacenamiento

transitorio del material sucio.

CARACTERISTICAS DEL AREA LIMPIA Y SUCIA

• Están físicamente separadas.

• Están explícitamente señaladas por medio de carteles visibles.

• Contienen lavamanos provisto de jabón y toalla desechable.

• Contienen estantes cerrados para almacenamiento de medicamentos y material estéril o

limpio y estantes o repisas abiertas para el almacenamiento transitorio del material sucio

en el área sucia.

• Tienen mesones para la preparación de medicamentos.

• Hay basureros con bolsas plásticas.

• Existen receptáculos para la eliminación del material corto-punzante.

• La clínica de enfermería es esencial par lograr una atención eficiente.

• En general se considera que a lo menos debe existir una clínica de enfermería por cada

40 camas.

De la ropa sucia o contaminada

• La ropa sucia debe almacenarse en bolsas plásticas impermeables en el área sucia.

• Los lugares de almacenamiento deben ser cerrados, lavables, fríos.

• Los lugares de almacenamiento de la ropa sucia deben permanecer limpios.

• En los procedimientos de hechura de cama o cambio de ropa, ésta debe recolectarse en

bolsas impermeables, transportadas en carros hasta el lugar de almacenamiento del

servicio.

• La ropa sucia no debe sacudirse ni contarse en las áreas clínicas.

• La ropa sucia usada en los procedimientos no debe tener contacto con el suelo.

• El área de conteo de la ropa sucia debe ser lavable y estar alejada del área clínica.

• El operador que manipula la ropa sucia debe estar protegido con guantes reforzados y

mascarilla.

• La ropa sucia no debe entrar en contacto con las vestimentas del operador.

Normas de manejo de la ropa de uso clínico

Objetivos:

• Evitar contaminación de la ropa limpia.

• Evitar la contaminación ambiental y del personal con la ropa sucia.

Page 61: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

61

• La ropa limpia debe almacenarse en el área limpia.

• Debe ser trasladada desde Lavandería a los servicios en carros limpios y cerrados.

• Los lugares de almacenamiento de ropa limpia deben permanecer limpios y cerrados.

• En los servicios clínicos la ropa limpia debe trasladarse en carros.

• La ropa limpia debe ser manipulada con las manos limpias y no debe entrar en contacto

con la vestimenta del operador

Estrategias básicas en control y prevención de IIH

• Lavado de manos.

• Uso de mascarilla.

• Delantal estéril.

• Guantes estériles.

• Preparación de la piel en procedimientos invasivos

• Técnica aséptica.

• Manejo de material estéril.

• Uso de antisépticos y desinfectantes

• Saneamiento ambiental.

• Manejo de desechos hospitalarios.

• Organización de las clínicas de enfermería.

• Manejo de la ropa de uso clínico.

Norma de uso de delantal estéril

• Estas recomendaciones están basadas en las normas del MINSAL

Objetivos:

• Disminuir al mínimo la posibilidad de contaminación microbiana durante los

procedimientos invasivos o quirúrgicos realizados a los pacientes.

• Establecer una barrera mecánica para evitar el traspaso de microorganismos desde el

personal al paciente y viceversa.

CONSIDERACIONES:

• Todo miembro del equipo quirúrgico que tenga contacto directo con el campo quirúrgico

deberá usar delantal y guantes estériles.

• El delantal debe ser lo suficientemente amplio para que cubra totalmente la ropa. Para

procedimientos quirúrgicos es recomendable los modelos envolventes puesto que cierran

las aberturas en la espalda y proporcionan una superficie estéril más amplia.

• Es recomendable el uso de delantales con material resistente a la humedad en las

mangas y región toráxica hasta debajo la cintura. En caso de no contar con estos

delantales, se deberán usar pecheras plásticas estériles en intervenciones donde exista

posibilidad de salpicadura de sangre o secreciones.

• Los delantales de género deben tener refuerzo en la región toráxica y antebrazos, deben

ser largos con mangas largas y puños.

• Debe estar físicamente indemne para que cumpla su función de barrera: (amarras,

costuras y puños en buen estado).

• Los delantales quirúrgicos se consideran estériles por delante desde la cintura a los

hombros y las mangas. La parte posterior del delantal se considera no estéril. Los

Page 62: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

62

miembros del equipo quirúrgico que usen ropa estéril deben mantenerse dentro del

campo estéril y sin desplazarse del mismo o salir de la sala de operaciones. Se deben

desplazar de frente a las áreas estériles.

NORMAS DE USO DE MASCARILLA

• Estas recomendaciones están basadas en las normas del MINSAL

Objetivos

• Prevenir la transmisión de microorganismos que se propagan por el aire y cuya puerta de

entrada o salida es la vía aérea.

• Proteger al personal de salud del contacto con secreciones, fluidos corporales o drogas

oncológicas.

CONSIDERACIONES

• Los microorganismos provienen de la vía aérea de los pacientes y del personal.

• El uso inadecuado de mascarilla aumenta la posibilidad de transmisión de

microorganismos y da falsa seguridad.

• Las mascarillas protegen tanto al paciente como al personal.

• Las mascarillas deben ser de un sólo uso y de material que cumpla con los requisitos de

filtración y permeabilidad suficiente para ser una barrera efectiva.

• Las mascarillas quirúrgicas deben tener filtro de alta eficacia sobre el 95%.

• Las mascarillas de género no son recomendables ya que se humedecen

aproximadamente en 10 minutos haciéndose permeables al paso de partículas.

• La mascarilla no deben colgar del cuello o guardarlas en los bolsillos, puesto que con ello

se contribuye a la diseminación de microorganismos atrapados en la cara interna de la

mascarilla.

INDICACIONES DE USO

• Procedimientos invasores en cavidades estériles (deben usarla el operador y el

ayudante) y procedimientos quirúrgicos..

• Precauciones estándar frente a riesgo de contacto con sangre o fluidos corporales.

• Aislamiento respiratorio: precauciones por aire o gotitas

• Aislamiento protector.

• Traslado de pacientes con indicación de precauciones por gotitas o por aire

• Indicaciones de uso mascarilla tipo N95 de alto poder de filtración (por ej. 3M 1860):

• Atención de pacientes con tuberculosis pulmonar bacilífera. Puede ser usada por el

mismo personal durante todo el día, sin intercambiarla. Esta mascarilla tiene una

eficiencia de 95% de filtración versus la mascarilla quirúrgica que tiene un 50% para este

bacilo.

• Traslado de pacientes neutropénicos dentro del recinto durante remodelaciones

Page 63: Manual de bioseguridad cestunt BY Edwin Ambulodegui

PROF. EDWIN SALDAÑA AMBULODEGUI

63

Bibliografía

1. ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA SALUD. 2005. .MANUAL DE BIOSEGURIDAD EN EL

LABORATORIO. Tercera Edición. Ginebra. 66- 70, 129, 141.

2. Bioseguridad:articulo que puede ser visto en la pagian web:

http://www.hejcu.gob.pe/Portal/Archivos/Epidemiologia/20131003102350.pdf

3. Normas de higiene hospitalaria, puede ser visto en la pagina web:

http://www.hospitalramosmejia.info/s/inf/recomend/hihospi.html

4. Guía de técnicas de procedimiento en la limpieza y desinfección hospitalaria.

Mexico.articulo encontrado en la página web:

http://www.inper.edu.mx/descargas/pdf/Tecnicas_limpieza-licitacion.pdf

5. Ministerio de Salud Publica y Asistencia Social. Direccion de regulación programa

Nacional de ITS/SIDA. 2004. Guía de medidas universales de Bioseguridad. San

Salvador.