manejo de operaciones de izaje y aparejos

85
---------------------------- Pá~na9 ---------------------------- El grupo designado para la administración del Programa de Grúas e Izaje de Cargas, en asocio con la Supervisión de Línea será responsable por la actualización de las normativas correspondientes y enviará a los usuarios de cada Gerencia y Superintendencia las modificaciones que se den. Este manual fue diseñada de manera tal que su actualización sea ágil y práctica. Es por esto además de brindar un Manual para el área administrativa y operativa eficiente y segura en el manejo de cargas con grúas, sirviendo de manera efectiva de referencia para el proceso de auditoría. Este manual es una herramienta que facilitará la implementación del proceso de administración de seguridad en grúas móviles. El manual contiene los elementos claves para la implementación del sistema en concordancia con los lineamientos del sistema. INTRODUCCION

Upload: loboestepario227

Post on 28-Dec-2015

94 views

Category:

Documents


21 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

---------------------------- Pá~na9 ----------------------------

El grupo designado para la administración del Programa de Grúas e Izaje deCargas, en asocio con la Supervisión de Línea será responsable por laactualización de las normativas correspondientes y enviará a los usuarios decada Gerencia y Superintendencia las modificaciones que se den.

Este manual fue diseñada de manera tal que su actualización sea ágil ypráctica.

Es por esto además de brindar un Manual para el área administrativa yoperativa eficiente y segura en el manejo de cargas con grúas, sirviendo demanera efectiva de referencia para el proceso de auditoría.

Este manual es una herramienta que facilitará la implementación del procesode administración de seguridad en grúas móviles. El manual contiene loselementos claves para la implementación del sistema en concordancia con loslineamientos del sistema.

INTRODUCCION

Page 2: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

____________________________Pá~na10

Por lo anterior, cada día cobra mayor importancia para las empresas einstituciones de seguridad en operaciones, a acatar y reglamentarrespectivamente disposiciones, normativas, legislaciones, para el uso yoperación de grúas y equipos de izamiento, con el fin de posibilitar la ejecuciónde estos trabajos con una disminución del riesgo de accidente.

La presencia, cada vez mayor, de estos equipos y entre ellas las grúas móvilesautopropulsadas con potencial de manipulación más fácil de cargas cada vezmás importante (pesos enormes), es fundamental y posibilita la ejecución detrabajos, sin olvidar que a pesar de ello, siempre existe un alto riesgo deaccidente y especialmente si consideramos que el 90% de los casos deaccidentes relacionados con grúas son causados por error humano y que sonla clave para prevenir estos incidentes.

El constante desarrollo económico a nivel mundial permite que se puedaconstatar el gran aumento de las operaciones que se realizan con grúas yequipos de izamiento y su implantación en todos los sectores industriales y dela construcción.

1. DESCRIPCION

Page 3: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

____________________________Pá~na11

De acuerdo a la legislación que rige dichas actividades. Asegurando un ambiente detrabajo seguro. Ya que es responsabilidad de las empresas cumplir y hacer cumplirestas normas.

Teniendo en cuenta que dichas actividades son la causa principal del ausentismolaboral por accidentes de trabajo, ya que los trabajadores deben tener en cuentatodas estas normas y las que se consideren necesarias para el control de los riesgosexistentes.

Este manual será elaborado para que los trabajadores con actividades de alto riesgotengan en cuenta y recuerden los diferentes riesgos y peligros a los que se exponenen sus actividadesdiarias.

Consciente de la importancia que hoy reviste el tema de la seguridad industrial comoestrategia para afrontar emergencias en el ambiente petrolero, el manual tendrárepercusión práctica sobre la actividad de seguridad industrial, aportando informaciónvaliosa que servirá de material de reflexión y acción sobre el quehacer de lostrabajadores, y para generar acciones tendientes a promover y practicar la seguridadcomo una dimensión humana y fundamental, que debe aprovecharse para eldesarrollo personal y organizacional, en el contexto de las empresas de la industriapetrolera

2. JUSTIFICACION

Page 4: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

____________________________Pá~na12

• Aplicar los instrumentos que permitan verificar que el personal y maquinariacumplan con los protocolosmínimos requeridospara ser certificado

• Capacitar al personal operativo en el seguimiento de lineamientos, prevención deaccidentes y uso correctode los instrumentosde trabajo.

• Brindar al personal lineamientos con respecto a los requerimientos yprocedimientos operativos mínimos para el uso de grúas en las áreas, paraminimizar accidentes.

3.2.1 OBJETIVOS ESPECIFICaS

• Aplicar los elementos claves de un sistema para la administraciónde la seguridaden grúas que sean viables, que cumplan con las expectativas y lineamientos deAseguramientode NuestrasOperaciones

3.1 OBJETIVO GESNERAL

3. OBJETIVOS

Page 5: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

___________________________ Pá~na13

• Catálogos de calibración y operación de los dispositivos de seguridad de laGrúa

• Carta de Capacidades de la grúa (En la cabina del operador y en la parteexterior visible)

• Manual de Partes de la grúa

• Manual de Operación y Mantenimiento de la grúa

Sin embargo, todo fabricante de grúas suministra una información técnica yoperativa con cada equipo, que son los parámetros para los cuales la grúa hasido diseñada y que sin la cual fácilmente puede sobrepasar los límites, tantoestructural como de estabilidad de la misma, ocasionando incalculablespérdidas de vidas humanas y económicas; éstas son:

• The AmericanSociety of MechanicalEngineersASME fANSI (desde la 830.1hasta la 830.24 inclusive).

• Código de ReglamentacionesFederalesde OSHA., 29 CFR 1926.550grúas yPescantes

• Código de ReglamentacionesFederalesde OSHA., 29 CFR 1926.251. equipodeSujeción y manejo de materiales.

• Código de ReglamentacionesFederalesde OSHA. 29 CFR 1910.180,grúas sobreorugas, en locomotorasy camiones.

• Lineamientosde inspecciónde grúas móviles para cumplimientode oficialesdeOSHA.

Este manual ha sido basado en las siguientes normas internacionalesvigentes, que sirven de marco de referencia, en caso de dudas sobre lautilización de grúas:

NORMAS DE SEGURIDAD REFERIDAS A LA UTILIZACION DE GRUAS

4. LEGISLACION

Page 6: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

____________________________Pá~na14

La Información sobre el marco legal, normas y procedimientos sobre estamateria y la inducción a los participantes sobre los riesgos y peligros que puedeenfrentar en el medio laboral e informarle sobre los accidentes más factiblescon el uso y operación de grúas, montacargas y otros equipos de izamiento, ylos métodos para la prevención de accidentes y, por ende, la reducción de susefectos o consecuencias.

Nos enfocamos en que el participante adquiera los conocimientos necesariospara la Conducción u Operación Preventiva de estas unidades y adopte, dehecho, una actitud razonada para dicho proceso, bajo un condicionamientopositivo desde el punto de vista psicoemocional. Sustentado en elconocimiento de la unidad que opera o conduce, el conocimiento del "MarcoLegal y Normativo "que rige a esta actividad, así como el cumplimiento de las"Normas y Procedimientos"de la empresa para la cual se desempeña.

5. METODOLOGíA

Page 7: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

__________________________ Pá~na15

Este capítulo describe la responsabilidad de cada grupo con suficientesdetalles con el fin de revelar las interfaces entre los grupos. También sedescribe el tema de la certificación.

• Aparejador / Señalador

• Operador de la Grúa

• Supervisor Responsable de la Operación (Autoridad Ejecutante)

• Propietario de la grúa ( Contratista / Proveedor del Servicio)

• Autoridad del Área

Las personas involucradas en el sistema de administración de la seguridad engrúas e izajes deben estar capacitadas, tener experiencia y ser competentespara que el sistema funcione correctamente. Para los propósitos de estemanual, se considera que el personal directamente involucrado sea elsiguiente:

• Capacitación permanente al personal de operadores, aparejadores ysupervisores responsables del izaje de cargas.

• Roles y responsabilidades definidas para el personal responsable de dichasoperaciones

6. PERSONAL

ADMINISTRACION DE LA SEGURIDAD EN GRUAS E IZAJES

PRACTICAS PARA EL MANEJO DE OPERACIONES DE IZAJE yAPAREJAMIENTO CON GRÚAS

Page 8: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

___________________________ Pá~na16

• Requerir y asegurar que los terceros que proveen grúas y los operadorescumplan con las Normas de la empresa, leyes y regulaciones existentes yaplicables.

• Determinar previamente y de acuerdo al uso que se va a dar al equipo, eltipo y capacidad de las grúas que se van a requerir.

• Definir claramente los requerimientos, especificaciones y expectativas enlos documentos de los contratos para el requerimiento del servicio desuministro de grúas.

Las responsabilidades claves para la Autoridad del Área son:

Este punto se refiere al personal con cargos responsables en cualquier áreabajo el control, ya sean Operaciones en los CPF (Campo de perforación),instalaciones adyacentes, Perforación, Campamentos y talleres de nuestroscontratistas y subcontratistas y Proyectos de construcción a campo abierto.

6.3 Autoridad del Área

• Ningún individuo solo puede asegurar la operación segura de la grúa, sólocuando cada una de las partes, La autoridad del área, el dueño de la grúa,el operador de la grúa, el supervisor de la operación y el aparejador, esténalertas para aplicar los procedimientos y prácticas seguras, pueden lasoperaciones de izaje que involucran grúas llegar a ser enteramenteconfiables en sus aspectos de seguridad... Para lograr esta meta sonvitales la cooperación y comunicación entre las partes involucradas

• La responsabilidad para la operación y uso seguros de grúas está más omenos distribuida entre los cuatro principales involucrados en el proceso:La autoridad del área, el Dueño de la grúa, el Operador de la grúa, elSupervisor de la operación y el Aparejador o Señalador. A continuaciónse definen las responsabilidades típicas para cada una de las principalespartes involucradas en el uso de grúas en las áreas bajo el control de laempresa.

6.2 General

6.1 RESPONSABILIDADES

Page 9: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

____________________________Pá~na17

• Confirmar que los Permisos de Trabajo correspondientes han sidodiligenciados y firmados de acuerdo a lo establecido en las políticas de laempresa.

• Asegurar que el supervisor responsable de las operaciones ha realizado elcorrespondiente Análisis de Riesgos y de que la información allí contenidaha sido correctamente divulgada a cada una de las personas involucradasen la operación de izaje de cargas.

• Asegurar que antes de que se de autorización para realizar la operación, sehayan efectuado las Precalificaciones y Procedimientos para el izaje concada grúa involucrada específicamente.

• Asegurarse de que todo el personal involucrado en las operaciones de izajede cargas con grúas, son aptos y competentes para la labor, e igualmentede que se encuentran en buenas condiciones de salud física y mental.Teniendo en cuenta que las condiciones físicas o mentales de una personapueden cambiar de un día para otro, es de suma importancia la realizaciónde Observaciones Planeadas de Tareas, con el fin de determinar de formapermanente la actitud con que los trabajadores a su cargo asumen eldesarrollo de la labor diaria.

• Confirmar que el equipo a utilizar ha sido previamente certificado por unaautoridad independiente y competente para la certificación de grúas,haciendo extensivo este aseguramiento al operador del equipo y supervisorencargado de las operaciones.

• Determinar y asegurar que el dueño de la grúa, el operador de grúa, elaparejador y el supervisor de la operación tengan el nivel de autoridadapropiado para sus responsabilidades

• Determinar el nivel de supervisión a suministrar por parte del dueño osuministrador de la grúa

• Consultar al propietario de la grúa (si es un tercer) para determinar si serequiere de algún alistamiento o preparación del área, terreno o localizaciónespecial del lugar para la colocación de la grúa.

• Requerir y asegurar que el personal clave (operador de grúas, Aparejadorsupervisor responsable de la operación) conozca y entienda sus roles yresponsabilidades incluyendo las normas de la empresa y que las ponga enpráctica.

Page 10: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

___________________________ Pá~na18

• Asignar el equipo y personal certificado y competente para la realización delos trabajos.

Las siguientes se consideran responsabilidades claves para el Propietariode la grúa:

En las instalaciones y áreas es común que el propietario de las grúas sea untercero, ya sea un contratista que realiza trabajos de mantenimiento /construcción o proveedor del servicio.

6.4 Propietario de la grúa

Figura 2 Estabilidad de banca. Ubicación operador tracto camión durantecargue-descargue

Figura 1 Demarcación del área de trabajo.

Page 11: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

____________________________Pá~na19

• Asignar operadores que estén bien física, mental y emocionalmente.

• Garantizar a la empresa por escrito las Inspecciones pre-turno y registrosde mantenimiento de acuerdo a lo recomendado por el fabricante.

• Garantizar a la empresa que como rnrrumo cada una de las grúassuministradas será certificada anualmente o cada vez que realice cambios omantenimientos mayores, suministrando en cada oportunidad ladocumentación pertinente.

• Proveer permanentemente programas de capacitación de alta calidad y deactualización a los operadores, personal de mantenimiento y aparejadoressuministrados.

• Suministrar personal calificado y competente para mantener el equipo,repararlo, transportarlo, ensamblarlo o desarmarlo de acuerdo a lasrecomendaciones del fabricante y normas de la empresa vigentes en elsitio.

• Informar al operador acerca de las normas de seguridad para izaje decargas en áreas y de otras normas de seguridad vigentes en los diferentessitios de operación.

• Proveer un sistema de apoyo para el operador en el caso de que requieraconsultar acerca de temas de seguridad antes o durante el izaje.

• Garantizar que en todo caso que sea requerido reemplazar al operador, eloperador entrante cumplirá con los mismos requerimientos de idoneidadque el operador saliente.

• Suministrar un operador que conozca cabalmente el funcionamiento de lamáquina y sus partes componentes, e igualmente que manejecorrectamente las Cartas de Carga de la grúa en cuestión.

• Suministrar un operador que esté bien capacitado, que sea competente y,con las certificaciones de competencia correspondientes, aclarando quedichas certificaciones de capacitación y competencia deben ser emitidas poruna entidad independiente, debidamente reconocida.

• Suministrar la grúa en condiciones seguras, operables y cumpliendo con losrequerimientos del fabricante, normas y reglamentaciones legales vigentesy normas y regulaciones aplicables.

• Realizar el mantenimiento a los equipos con base en las recomendacionesdel fabricante y disponer en los sitios de operación, la documentación yregistros correspondientes para todo caso en que lo solicite.

Page 12: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

___________________________ Pá~na20

• Asegurar que el operador comprenda cabalmente la Carta de Capacidadesy que sea capaz de determinar la capacidad neta de la grúa para todasconfiguraciones operativas permitidas. A pesar de que generalmente se

• Asegurar que el operador de la grúa esté bien capacitado, seaexperimentado y competente para operar la grúa asignada al trabajo. Esparticularmente importante la competencia para ensamblar apropiadamentela grúa y para usar los gráficos de carga de la misma para determinar laCAPACIDAD NETA de izaje.

• Asegurar que se establezca y aplique un Programa completo de Inspeccióny Mantenimiento Preventivo. La incorporación de un programa de este tipoexige que se lleven registros precisos de la grúa, documenten las horas deoperación y los trabajos necesarios y los completados. El operador de lagrúa tiene la responsabilidad de llevar el libro de Registro Diario que seconvierte en una parte importante de programa.

• Asegurar que la grúa esté equipada con cualquier equipo opcional requeridopara cumplir con las reglamentaciones aplicables, legales y de la empresa.Muchos fabricantes de grúas, especialmente los más importantes einternacionales, fabrican una unidad básica y luego la completan con losaccesorios requeridos por las reglamentaciones y leyes del país de destino.

• El Propietario o suministrador de la grúa o flota de grúas debe estar al tantode los requerimientos de cada trabajo y proveer el equipo y personalcapaces de completar ese trabajo en forma segura y eficiente. Esresponsabilidad del dueño establecer las políticas de la compañía quepromuevan la operación apropiada de sus grúas. La simple tolerancia deprácticas desordenadas o impropias de operación y mantenimiento crea unambiente inseguro. A pesar de que resulta tentador intentar transferir laresponsabilidad de dichas prácticas a los operadores, aparejadores omecánicos, la responsabilidad descansa realmente en quien tenga laAUTORIDAD para ordenar la operación apropiada. Los empleados debencomprender que los dueños los van a apoyar si su acción o negativa aactuar es razonable y promueve la operación segura de las grúas.

• Asegurar que la grúa y los equipos asociados sean mantenidos de acuerdocon los requerimientos del fabricante y todas las reglamentacionesaplicables. Los fabricantes de grúas emiten periódicamente "Boletines deMantenimiento" que envían a los dueños de sus productos paranotificarles los cambios producidos en las rutinas de mantenimientonormales emitidas en el momento de comprarles la grúa. El dueño de lagrúa debe confirmar que está en la lista de correo y que ha recibido, dehecho, todo el material que se haya emitido.

• Garantizar a la empresa, que ninguno de los operadores desconectará,anulará, inhabilitará o alterará los equipos de seguridad componentes decada grúa.

Page 13: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

___________________________ Pá~na21

• Asegurar que cada grúa sea provista en el lugar de trabajo en condicionesseguras de operación y que cumpla los requerimientos del fabricante ytodas las reglamentaciones aplicables. En algunos casos hay unatendencia de los operadores a "individualizar" sus equipos con decoracionesespeciales, adhesivos o calcomanías en las ventanas y hasta cortinas. Estapráctica debe desalentarse ya que disminuye la visibilidad del operador, ypuede obstaculizar la fácil lectura de las Cartas de Capacidades y avisos dealerta instalados en la cabina por el fabricante.

• Operación cerca o sobre líneas con flujo de hidrocarburos requieren deprocedimientos especiales de operación, que contemplan la colocación debarreras físicas para brindar la mejor protección posible ante cualquier falladurante de izaje de cargas.

• Operación sobre instalaciones subterráneas. Las líneas de agua losdesagües, tuberías, etc., son potencialmente vulnerables a las cargassuperficiales impuestas por las grúas. Se debe hacer un completo análisisde las cargas transmitidas y la tensión soportada por la instalación y, si sejustifican, se deben tomar las acciones correctivas.

• Operación cercana a líneas de alta tensión. La mayoría de lasreglamentaciones indican distancias mínimas que deben mantenerse entreel pescante de la grúa, las líneas o la carga y la línea de energíainvolucrada. A mayor tensión, mayor es la distancia de separaciónrequerida.

• Izaje de personal en plataformas de trabajo suspendidas. La empresa tieneprovisto un procedimiento y estándares para el uso de canastas para elevarpersonal. ..

Hacer conocer al operador cualquier requerimiento especial asociado conoperaciones tales como:

• Asegurar que el operador sepa que no debe exceder la capacidad nominal.

asume este nivel de conocimiento, se ha podido demostrar que la mayoríade los operadores de grúas no saben interpretar cabalmente una Carta deCapacidades. Algunos gráficos de capacidades son directos y otros no.Las Cartas más complicadas están llenas de asteriscos y notas de pie depágina con condiciones de calificación, condiciones netas, factores dereducción de la capacidad neta, etc., por lo que no resultan fáciles deinterpretar. Como se dijo antes, no se puede asumir que un operadorcertificado esté automáticamente habilitado para usar Cartas deCapacidades. El idioma también es un problema, si los gráficos noestán traducidos al idioma Español.

Page 14: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

____________________________Pá~na22

Figura 4 Dirección desde tierra Apoyo grúa

Figura 3 Apoyo grúa

....!bb

.'if

• El operador debe ser instruido para que no guarde materiales, herramientaso aparejos y sus componentes dentro de la cabina de operación de la grúa .

• Los extintores de fuego deben tener su carga completa y tener colocada laetiqueta de inspección mensual actualizada.

• El propietario de la (s) Grúa(s) debe garantizar que la carta de capacidadesinstalada en la cabina u otro lugar, corresponde a la grúa en cuestión, yaque pueden darse casos en que un fabricante construya grúas con la mismaserie y capacidad de carga máxima, pero ha efectuado cambios en eldiseño y los materiales usados y esto conlleva variaciones en laconfiguración de la Carta de Capacidades.

Page 15: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

___________________________ Pá~na23

• Operar la grúa en forma segura, controlada y suave, de acuerdo a lasrecomendaciones del fabricante y prácticas seguras difundidas por laempresa.

El operador de la grúa tiene las siguientes responsabilidades:

Figura 5 Conservación de la distancia segura en líneas eléctricas

El operador de la grúa generalmente es responsable por la operación de lagrúa cuando la carga esta "sobre el gancho" y separada del suelo. El operadorpuede ser un empleado de la compañía, un empleado de contratista o puedeser provisto como parte del acuerdo de alquiler de la grúa. Debido a la ampliaresponsabilidad, el operador debe tener la autoridad para negarse a hacer unizaje si hay razones para sospechar que el izaje podría ser inseguro. El izajedebe proseguir sólo después de que estas inquietudes hayan sido informadasal supervisor responsable de la operación en cuestión, se hayan discutido, sehayan rectificado los riesgos y asegurado las condiciones seguras.

6.5 Operador de la Grúa

Page 16: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

____________________________Pá~na24

• Efectuar la lectura correspondiente de la Carta de Capacidades con el finde determinar el Radio, ángulo, Longitud de la Pluma y altura de la Pluma

Asegurarse de que los aparejos a utilizar corresponden con lascapacidades de carga requeridas y que se encuentran en perfectascondiciones de operación

Figura 7 Estabilidad de banca. Ubicación operador tracto camión durantecargue-descargue

tolO!

• Asegurarse de conocer el peso y centros de gravedad de la carga alevantar

Figura 6 No se debe carretear cargas, en caso extremo debe ser aseguradas a laestructura.

"'o !

Page 17: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

____________________________Pá~na25

• Nunca abandonar los controles de la grúa mientras se tenga cargasuspendida

• Ensamblar, instalar, sujetar o desensamblar la grúa y sus componentes, deacuerdo a las recomendaciones del fabricante, Normas legales existentes yNormas de la empresa para tal efecto.

• Bajar y subir la grúa del camión que la transporta, realizando previamente elanálisis de riesgos correspondiente y asegurándose de que una persona leindica con señales el avance de la grúa, asegurándose de que lassujeciones para el transporte del equipo han quedado seguras y enposición.

• Poder realizar con habilidad el desplazamiento de carga con la grúa sobresus llantas en movimiento y de acuerdo al manual operativo de la grúa.

• Identificar y evaluar todos los riesgos existentes en el área de operación dela grúa, tales como, personal en cercanía, Líneas de tubería elevadas o asuperficie, Líneas de tubería enterradas, alcantarillas, líneas energizadas uotras condiciones de riesgo que puedan existir en el sitio.

• Asegurar las buenas condiciones y el espacio suficiente del lugar dondeserá posicionada la grúa.

• Realizar diariamente la inspección pre-turno (Registrar por escrito) yasegurar que se realice el mantenimiento preventivo necesario, según loindica el fabricante, el dueño y/o las Normas de la empresa existentes en elsitio donde se desarrollan las operaciones.

• Conocer, entender y usar apropiadamente los gráficos de clasificación de lagrúa.

• Tener conocimiento cabal de la información contenida en el manualoperativo de la grúa y así mismo tener conocimiento sobre las limitacionesde la grúa.

• Conociendo el peso a levantar, debe determinar el número de partes decable y tipo de gancho que debe utilizar, con base en las recomendacionesdel fabricante.

• Registrar por escrito y en el formato correspondiente previo a cada izaje, lainformación requerida en dicho formato, la cual hace parte de losdocumentos para el Permiso de Trabajo.

y cuadrante de operación para lograr un posicionamiento y operaciónsegura de la grúa.

Page 18: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

• Llevar un libro de registro para su grúa que detalle todas las inspecciones,mantenimiento y trabajos realizados sobre la grúa durante su operación enel campo o en los talleres del propietario.

____________________________Pá~na26

• Entender cabalmente el o las Cartas de capacidades de carga de la grúa.El operador debe ser capaz de calcular o determinar con precisión lacapacidad neta real de la grúa para toda configuración posible de lamáquina. Debe entender y seguir todas las advertencias y notas asociadas.Las Cartas de carga para las grúas más pequeñas son relativamentesimples y directas para usar. Sin embargo, para grúas más grandes sedispone de un sinnúmero de sistemas para incrementar la capacidad deizaje en cualquier radio dado. para usar apropiadamente la Carta deCapacidades bajo estas circunstancias, el operador necesita conocerdetalles precisos de todos los aspectos de los accesorios y la configuración.

• Estar en buenas condiciones físicas, mentales y emocionales.

• Nunca pasar carga sobre personal que se encuentre en el área cercana oanexa a la operación de izaje.

• Antes de izar la carga, asegurarse de que han sido amarradas las manilasguías de carga, como mínimo (1) a la carga con el fin de prevenirdesplazamientos no esperados.

• Informar al supervisor encargado de las operaciones sobre cualquier fallapercibida en el equipo, los aparejos, la carga, la condición del lugar o laforma como se están dirigiendo las maniobras, condiciones tales quepudieran poner en peligro la seguridad del izaje.

• Detener la operación cuando a su juicio las condiciones para seguiradelante con el izaje o posicionamiento final de la carga, evidencien riesgospara la seguridad de las personas, instalaciones o para el equipo.

• Evaluar las condiciones climáticas y de visibilidad antes y durante larealización de cualquier operación con la grúa.

• Trasladar la grúa dentro de las instalaciones y áreas controladas por laempresa, observando las reglas de tránsito existentes, y con el ganchoprincipal de carga y la bola, asegurados a la estructura frontal de la grúapara evitar su balanceo.

• Antes de izar cualquier carga, el operador debe asegurarse de que lamisma no esta sujeta a ninguna estructura, soldada o atornillada a otrocomponente que pueda ser dañado o arrastrado al iniciar el izaje.

• Nunca halar carga con la grúa; esta debe ser utilizada solamente para izarcargas / controlar el balanceo de la carga en caso de que esta condición sepresente.

Page 19: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

____________________________Pá~na27

• Asegurarse de que el engrasador u otras personas no estén ubicados enposiciones peligrosas antes de comenzar la operación de la grúa.

• Estar familiarizado con las señales manuales para grúas móviles ymantener comunicación, visual o por radio, con la persona de señalizacióndesignada. Hay señales manuales universales que cambian ligeramente deacuerdo al país o al sitio de trabajo, así que pueden esperarse variacionesde un lugar a otro. Es muy importante que, antes de comenzar el izaje, eloperador y el "señalero/aparejador "y/o quien hace las señales lleguen a unacuerdo acerca de las señales manuales.

• Considerar todos los factores que puedan requerir la reducción de lacapacidad de la grúa, tales como gancho de carga, gancho auxiliar, aguilón,extensión, aparejos, viento y carga dinámica inducida por el movimiento delelemento izado e informar al supervisor encargado de los trabajos sobre lanecesidad de hacer los ajustes apropiados.

• Determinar con precisión el radio máximo en el que se manipulará la cargaestableciendo dónde será izada y ubicada en relación al lugar donde estaráposicionada la grúa. La medición del radio crítico con una cinta métrica esmás precisa y se prefiere a los indicadores de ángulo del pluma a menosque las restricciones del lugar impidan la medición con cinta. De todosmodos, se debe usar la cinta para verificar que los dispositivos de indicaciónde carga/momento (indicadores o limitadores de capacidad) esténfuncionando correctamente.

• Revisar con el supervisor responsable del trabajo los procedimientos y losrequerimientos del izaje. Si se va a bajar una carga en pendiente, confirmarque haya cable suficiente; y que no haya demasiado cable si se va amodificar el paso por las poleas, por ej., de una línea de 6 hilos a una de 2hilos.

• Obtener del supervisor encargado de los trabajos, el peso de la carga y delos aparejos.

• Controlar que el lugar esté preparado adecuadamente para la grúa einformar a la supervisión cualquier condición que pueda afectar la operaciónde la grúa, en particular, la presencia de líneas de energía y tuberías. Debedeterminar que la grúa esté posicionada sobre una losa de cemento oencofrado adecuados para distribuir apropiadamente las cargas. Paraizajes pesados puede ser necesario realizar una investigación limitada delsuelo y obtener datos sobre el mismo para diseñar una fundación paraapoyar la grúa bajo carga. Si la grúa va a trasladarse, con o sin carga, eloperador y el "aparejador" deben recorrer la ruta. Si la grúa va a bajar Ipluma (Celosía) por la noche, el operador debe controlar el área paraverificar que haya sido preparada.

Page 20: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

____________________________Pá~na28

• Informar al supervisor de las operaciones o al propietario, sobre cualquierproblema de la grúa y de las necesidades de reparación o mantenimiento.

• Negarse a participar en operaciones de izaje con varias grúas hasta haberrecibido las instrucciones sobre los detalles del plan por una personaconocedora de tales procedimientos y haber sido informado sobre quien esel individuo designado responsable de la operación. Los pesos ydimensiones crecientes de los equipos hacen que sea necesario considerarel uso de dos o más grúas para izar una carga. Los riesgos involucrados eneste tipo de operación de izaje son numerosos y requieren un plan de izajeformal detallado para desarrollar en forma completa los detalles del izajepropuesto.

• Negarse a izar personal con una grúa a menos que se hayan cumplidotodos los requerimientos y procedimientos para este tipo de operación.

• Seguir todas las señales emitidas por la persona de señalización asignada(Una sola persona) a menos que la operación solicitada se considereinsegura. Acatar una señal de "Parar' de cualquiera en cualquier momento.

• Probar los frenos de la grúa con suficiente regularidad para asegurar unacapacidad de sujeción adecuada.

• Durante las operaciones de izaje pueden ocurrir cargas laterales. Se debeevitar el arrastre de cargas de costado ya que esto puede transmitir unacarga lateral significativa a la pluma. Además, la operación de la grúadesnivelada puede originar una carga lateral sobre la pluma. La nivelaciónde la grúa se puede comprobar fácilmente en el campo; al mirar la grúa defrente, la línea de carga debe estar en el medio de la pluma.

• El viento de costado puede provocar fallas estructurales en la pluma oinclinar la grúa hacia los costados. Consultar los lineamientos del fabricantede la grúa para obtener las limitaciones de operación provocadas por elviento.

• Asegurar que ninguna operación de la grúa imponga una carga lateral a lapluma. Las plumas de las grúas están diseñadas principalmente paracargas verticales aplicadas al extremo de la pluma por las líneas de izaje.Las cargas aplicadas en otras direcciones, como las laterales, puedencausar un daño estructural a la pluma o el colapso de la estructura. Unapluma debilitada por haber sido cargada lateralmente es peligrosa y puedellevar fácilmente a una falla catastrófica.

• Asegurarse de que no haya posibilidad de contacto entre ninguna parte dela grúa o la carga y alguna obstrucción. Las líneas de energía cercanas sonde particular preocupación.

Page 21: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

____________________________Pá~na29

• Determinar con precisión el peso de la carga, el centro de gravedad y elradio máximo requerido para la operación de izaje propuesta. Esto puederequerir alguna ayuda de ingeniería para determinar estos valores conprecrsion. Para las situaciones más complicadas, puede ser necesariodesarrollar un juego de diagramas, en planta y en elevación, de lasinstalaciones para ayudar a determinar las dimensiones requeridas.

• En algunos casos el supervisor de los trabajos será un empleado de lacompañía, pero en otros, la función de supervisor la puede cumplir unempleado del contratista. En situaciones en las que es necesario que untrabajador de la compañía imparta instrucciones directas a un no empleadopueden surgir temas sobre corresponsabilidad.

• El supervisor del trabajo, sea superintendente, supervisores de área, ocapataces, tienen la responsabilidad de verificar cualquier izaje ejecutadocon las grúas involucradas en la operación en cuestión. En consecuencia,el supervisor de los trabajos al igual que la autoridad del área deben estarinvolucrados en el planeamiento y supervisión de la operación de izaje.Este planeamiento debe ser coordinado con el operador de la grúa y elaparejador / señalero, quienes tienen la autoridad para negarse por razonesde seguridad a realizar cualquier operación de izaje planeada.

Autoridad ejecutante

6.6 Supervisor de las Operaciones

• No dejar la pluma levantada y extendida ya que puede sufrir volcamientospor acción de un viento fuerte, o convertirse en fuente de atracción paradescargas eléctricas, en el caso de hacerse necesario dejar la pluma erigida,se debe asegurar que existen pararrayos en cercanía y de mayor altura quela pluma, o en su defecto se debe proceder a instalar una línea a tierradesde un punto cercano al suelo, teniendo en cuenta de no soldar o perforarla estructura o partes de ésta para tal instalación.

• Apagar y asegurar la máquina (Puerta cerrada) cuando no esté en uso.

• Supervisar y capacitar al engrasador y verificar después de cada reparación,que las fallas han sido corregidas y que no se han alterado, modificado oreemplazado partes no autorizadas de la grúa.

Page 22: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

____________________________Pá~na30

• Designar una persona de señalización competente e identificar claramentea esta persona con el operador de la grúa y la cuadrilla de sujeción. Lapersona de señalización debe tener conocimientos probados de losprocedimientos seguros de operación de grúas y de aparejos, de lasseñales manuales para grúas normales, y ser capaz de dirigir en formasegura y eficiente al operador de la grúa para controlar los movimientos dela misma. La persona de señalización hace las veces de los "ojos» deloperador y tiene la responsabilidad de dirigir las operaciones de izaje. Si nose puede mantener una visualización directa entre la persona deseñalización y el operador, pueden ser necesarias las comunicaciones por

• Antes de permitir la operación, confirmar que la grúa esté en una posiciónde operación segura sin ningún daño o defecto evidente.

• Confirmar que se observen estrictamente todas las precauciones deseguridad relativas a las líneas de energía u otros objetos peligrosos.

• Cuando los trabajos de izaje de cargas se realicen en Wellpads y serequiera mover la carga a una distancia igual o menor a la altura del cablede la grúa, deben proveerse barreras físicas lo suficientemente fuertes pararesistir un impacto accidental lateral o desde arriba. Solamente cuandoestas acciones previas se hayan realizado se puede dar curso al desarrollode la operación con grúas.

• Esta información exacta del peso y radio es suministrada al suministrador opropietario de la grúa para que determine qué grúa es la mas adecuadapara ese trabajo, también se debe informar al operador de la grúa para queplanee en forma adecuada cada izaje y a la cuadrilla de aparejadores paraque seleccione los aparejos a utilizar y ejecute una sujeción apropiadasegura.

• Informar al operador de la grúa cualquier condición peligrosa del lugar queno sea obvia y que pudiera afectar la operación segura de la grúa. Es degran importancia la proximidad a estructuras aéreas, a nivel del piso osubterráneas que se encuentren en cercanía al punto de operación. En elcaso de izajes de gran peso es conveniente verificar con los planos deconstrucción del sitio, con el fin de identificar instalaciones no visiblesfácilmente; de todas formas se debe agotar todo recurso de información conel fin de no causar daños a las estructuras o facilidades anexas al sitio delrzaje.

• Confirmar y verificar que el área alrededor de la grúa esté segura. El áreabajo la pluma, equivalente a un largo de pluma desde la grúa, debe estarcercada con cuerdas o cinta de doble línea para evitar que los operados oquienes transiten lo hagan por un área en la que podrían caer la carga o elpluma. El área de giro del contrapeso detrás de la grúa también debecercarse para asegurarse que no golpee a nadie cuando gire la grúa.

Page 23: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

____________________________Pá~na31

• Asegurar que, antes de comenzar la operación, se hayan ejecutado todaslas reparaciones requeridas

• Asegurar que se hayan recibido registros de inspección actualizados para lagrúa y examinar tales registros antes de permitir la operación en el lugar.

• Revisar la operación planeada y los procedimientos con el operador y lacuadrilla de aparejos y documentar con firmas de compromiso, que tal planha sido divulgado y entendido.

• Asegurarse de que todo el personal involucrado en la operación de izaje decargas entienda sus tareas y responsabilidades incluyendo la difusión delanálisis de riesgos correspondiente a cada operación a realizar.

• Desarrollar un plan de manejo de emergencias el cual debe ser comunicadoa todo el personal relacionado con la operación de izaje de cargas. lanaturaleza del plan de acción de emergencia puede variar ampliamente deun izaje a otro. Por ejemplo, el plan de emergencia para un izaje pesadosobre agua o en un espigón es muy distinto al de uno para un izaje enunidades de proceso operativas o cerca de las mismas. La clave esidentificar los riesgos específicos para cada izaje y desarrollar los planesapropiados. Para hacer un trabajo completo será necesario consultar conotros. Wellpads o cerca a líneas conteniendo hidrocarburos, el Grupo deOperaciones y de Seguridad Industrial proveerán datos importantes para elplan de emergencia. Por otro lado, para el caso instalaciones relativamenteremotas que típicamente pueden estar sin personal, el Ingeniero deProyecto y/o Supervisor del Área puede ser el único recurso requerido paradesarrollar un plan de emergencia adecuado.

• Si para izar una carga se requieren dos o mas grúas, antes de iniciar elizaje personas conocedoras de tales procedimientos deben preparar unplan detallado. Se debe designar un único individuo para coordinar losmovimientos de todas las grúas durante la operación. No se debe izarninguna carga simultáneamente con varias grúas en una instalación amenos que se hayan cumplido los requerimientos para un izaje crítico con elpermiso apropiado.

• Confirmar que para trabajar con la grúa se asigne sólo personal de aparejoscompetente y experimentado. Deben ser capaces de estimar pesos,distancias, luces y alturas, seleccionar los aparejos apropiados, y aplicarcon buen criterio la utilización de tales aparejos para sujetar en formasegura y firme las cargas para los izajes.

radio. El operador debe poder identificar rápidamente a la persona querealiza las señales. Entre los recursos disponibles para hacer esto posibleestán un chaleco naranja, guantes blancos, casco de color distinto al delresto de la cuadrilla.

Page 24: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

____________________________Pá~na32

• Saber calcular las capacidades de los elementos de izaje (Eslingas, grilletes,tensores, cuerdas, tuerca de ojete, etc.) y le centro de gravedad de la carga

• Usar apropiadamente las orejas de anclaje

• Analizar las limitaciones para los enganches y definirlos adecuadamente

• Conocer los factores que afectan la capacidad de los aparejos

• Estar muy bien entrenado en técnicas de aparejamiento

6.7 Aparejador / Señalizador

• Evaluar las condiciones climáticas en el momento de izaje para confirmarque el mismo se pueda realizar en forma segura.

• Organizar reuniones pre-izaje, de ser necesario, y determinar quién debeasistir a las mismas

• Proveer espacio y materiales adecuados como tablones de madera,encofrado, bloques para armar, montar y operar la grúa en forma segura.

• Controlar el movimiento de todo el personal que no esté directamenteinvolucrado con el izaje.

• Supervisar a la cuadrilla de aparejos

• Si se va a izar personal con la grúa, confirmar que se usen todos losequipos requeridos y se apliquen los procedimientos específicos, previollenado del Permiso de Trabajo e Izaje correspondientes

• Confirmar que la grúa esté nivelada y que se hayan empleado las losas oencofrados necesarios (Apoyos), ya sean de madera, concreto o acero deacuerdo a una previa evaluación de la resistencia a la compresiónrequerida, con base en la condición de la superficie sobre la cual se va aestacionar la grúa

• Asegurar que todos y cada uno de los elementos a utilizar como aparejosde izaje, tienen sus correspondientes certificaciones, (Marcas) donde seindique claramente, el nombre del fabricante, la capacidad de cargamáxima, la dimensión del aparejo y el color código de revisión mensualcorrespondiente.

Page 25: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

Página33

En lo posible uetquese siempre Irente al operador y Rotr'écter el brozo do la grúo fihaga cada sañal en forma clara y precisa. Senalar con una mano sobro lacabeza, la otr9 con la palma hacia

Gru. ti ~

abajo. levantar y balar doblandoTensione o avance fa carga daspa- desde el codo.clo. Abra y cierre los dedos con losbrazos ravantacos. Giro horizontal de la grúa hacia la ~tIzquierdaLevantar Con la palma de la mano derechaCon el brazo derechO levantado y el l hacia abajo. hacer movimientos dedado rndice señalando hacia arriba cruce con el brazo.rotar el brazo.

l Giro horizontal de la grúa hDCI~ la. t=Bajar derechaCon el brazo derecho y el dedo Con ta palma da la Inane:> izquierdaindice señalando hacia abajo rotar el~ihacia abajo, hacer movimientos debrazo. cruce con el brazo.

Brazo retréctn ~. Grua móvil o de orugas t,Brazo de la Grúa Arriba Avance hacia míCon la mano Iz.quierda sable el Con ambas palmas hacia arriba.casco da seguridad. mantener al

1fdoblando los codos levante los dos

brazo derechO paralelo y el pulgar brazos desde la posición horizontalseñalando hacia arriba. doblar al hasta la vertical.brazo desde el codo hacia arriba y tihacia abajo. AléJese de mf

Con ambas paimas hacia abajo,Brazo de la Grúa Abajo doblando los codos levante los dosOon la mano izquierda sobra al

'tbrazos desde la posición horizontal

casco de seguridad. mantener el hasta la vertJcal.brazo derecho paralelo y el pulgar

\t1señatando hacia abajo. permitir que PAREel brazo caiga al lado y vuelva a Levanta el brazo derecho hasta lasubir hasta la posición h<)rizo'ntal. posición vertical con la palma hacia

afuera.Brazo toloscóplco ri wExtender el brazo de la grua PARADA DE EMERGENCIASeñalar con una mano en la cabeza, Levante ambos brazos hasta la post-la otra con la palma hacia arriba, eren ventear con ambas palmaslevantar y bajar doblando desde el hacia afuera.codo.

• Tener buena agudeza visual y concentración en su labor

• Conocer los riesgos analizados para la maniobra a realizar

• Conocer las Señales de mano internacionales. Mantener una línea decontacto visual permanente con el operador

• Determinar la posición de la grúa y la carga antes y después dellevantamiento

• Conocer las normas y procedimientos seguros de las operaciones con grúas

• Verificar el correcto almacenamiento e inspeccionar todos los elementos deizaje

• Participar en los todas las planeaciones de izaje

Page 26: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

Página34

12. SEÑALJZACION

Page 27: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

____________________________Pá~na35

• El hecho de que el personal esté profundamente involucrado en la actividaddiaria de los programas de construcción o mantenimiento que involucran

7.2. Capacitación a los Supervisores

• De esta manera se puede lograr una mayor concientización sobre lasresponsabilidades y cuidados que este tipo de trabajos involucra, dando laoportunidad al trabajador de realizar una mejor toma de decisiones cuandorequiere trabajar en o cerca a procesos de izaje o aparejamiento de cargaso equipos.

• En las áreas de Operación o bajo en control de la empresa, los empleados,contratistas y subcontratistas reciben de forma regular y obligatoria unproceso de inducción en aspectos de Salud, Seguridad y Medio Ambiente;varios de estos empleados con toda seguridad van a estar involucrados entrabajos con grúas, o en áreas cercanas a los puntos de operación dedichos equipos. Con base en este hecho, se considera de gran importanciaque todos los nuevos empleados involucrados en la operación, ya sea enProducción, Perforación, Sísmica, Ingeniería de Pozos o Proyectos deConstrucción, reciban una instrucción básica sobre el manejo de cargas congrúas y equipos mecánicos de izaje y aparejamiento de cargas,acompañado del análisis de riesgos que este tipo de operaciones conlleva.

7.1. Capacitación General

• La empresa debe contar con un banco de información que le permita ubicarcon facilidad, las empresas o personas con esta experiencia, de tal formaque el apoyo requerido pueda ser conseguido rápidamente cuando seanecesario.

• Se necesitará la participación de personal competente externo paraseleccionar, probar y certificar tanto a los equipos como a los operadorespara trabajar en lugares de de la empresa.

• La estructura clave de sistema de administración de grúas y aparejos debeestar fundamentada en asegurar que en el proceso haya involucrada gentecalificada, competente e inteligente. Para lograr los objetivos del sistema,es necesario que los empleados involucrados, contratistas, subcontratistasy propietarios de las grúas estén bien capacitados. Los servicios desuministro de grúas debe ser considerado como un aspecto crítico de laoperación.

7. CAPACITACION

Page 28: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

___________________________ Pá~na36

• Inspeccionar y certificar la seguridad de la grúa para las operaciones

• Seleccionar y asignar la grúa correcta para el trabajo específico

• Desarrollar y/o evaluar planes de izajes

El especialista designado debe tener antecedentes y conocimientossuficientes para:

• Debido a lo complejo de su campo de acción, esta guía no incorpora eldetalle técnico necesario para responder todas las preguntas que puedansurgir respecto a grúas e izajes en el jugar de trabajo. Como se indicó masarriba, cada área de la empresa, Wellspads, Proyectos de construcción eingeniería de Pozos debe tener como mínimo un individuo, interno oconseguirlo de un tercero que esté bien capacitado y conozca muy bien lasactividades de grúas, aparejos y procedimientos para izajes críticos.

7.3. Capacitación del Especialista en Grúas:

• Como suplemento de la capacitación, cada lugar debe tener una pequeñacolección de materiales de referencia para asistir al supervisor del sitiosobre las actividades grúas y aparejos. Con temas tales como: Inspecciónde grúas, Evaluación de Riesgos para Izajes con Grúas, Selección yCuidado de Eslingas y Aparejos, Procedimiento para Izajes de Personal enCanasta, Izajes Críticos, Inspección de Eslingas y Aparejos, Lectura deCartas de Capacidades, Determinación de Pesos y Centros de Gravedad.

• La información técnica de referencia debe de estar disponible, de tal formaque la consulta de los usuarios sea atendida de forma abierta y oportuna.

• Es de suma importancia desarrollar un Pensum o estructura deentrenamiento sobre la temática, intensidad y frecuencia con el que seinstruya sobre este tema y que comprende las etapas de entrenamiento,reentrenamiento y actualización.

grúas, garantiza un programa de capacitación más completo. Para estegrupo se recomienda que el programa de capacitación incluya unaexplicación más completa de los tipos y capacidades de las grúas, sistemasde izaje y aparejos, así como también que provean una concientizaciónsobre los riesgos con que se presentan en la operación de las grúas. Estetipo de programa toma uno o dos días y debe dirigirse a los ingenieros decampo, supervisores de mantenimiento y superintendencia y a los quesupervisan el trabajo que involucran actividades de grúas y aparejamiento.

Page 29: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

____________________________Pá~na37

• Promover y controlar el entrenamiento que han de recibir los operadoresaparejadores y supervisores encargados de la operación de grúas.

• Realizar observaciones a la operación de grúas y aparejos y conducir a lasupervisión de línea para la realización de dichas observaciones.

• Administrar un programa seguro de grúas y aparejos

• Valorar los Permisos de Trabajo con grúas para rzaje de cargas y depersonal

• Monitorear el desarrollo de los aspectos de seguridad en las operaciones degrúas

• Participar con la supervisión de línea en el desarrollo de los RiskAssessment

• Evaluar la competencia de los operadores de grúas.

Page 30: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

___________________________ Pá~na38

b) Los operadores y los que estén en entrenamiento, deben tener lossiguientes resultados físicos emitidos por un médico, debidamenteautorizado por la empresa:

a) Deben pasar un examen escrito u oral y una prueba práctica bajo la cualdemuestre una satisfactoria evidencia de su competencia y experiencia en laoperación de grúas. La Certificación debe estar limitada al tipo específico delequipo en el cual fue examinado.

8.2. Calificación para operadores

En este programa se enfatiza sobre un levantamiento exitoso iniciado con unacapacitación adecuada. Esto significa diseñar un una maniobra deaparejamiento detallado, preciso y completo antes de intentar levantarcualquier carga. Cada maniobra debe contener cierta información básica quedebe conocer para aparejar la carga y realizar el levantamiento de acuerdo conlas normas establecidas.

8.1. Proceso de Certificación de Operadores de grúas

• Las certificaciones de Grúas y personal "Competente" están reglamentadaspor directrices técnicas convalidadas por los gobiernos de ciertos paísesdonde esta práctica es un requerimiento legal, Ej.: en los USA, rigen losestándares ASME, NAFVAC-P300, ANSI, ISO 9000, en UK aplican lasnormas EICITB, LOLER, LEEA, BS e ISO. Es probable que lascertificaciones emitidas por un país no apliquen en otro y se haga necesariocertificar nuevamente las grúas con base en los requerimientos del paísdonde el equipo deba usarse.

• Fundamentalmente el proceso de certificación pretende asegurar que sololas grúas en buenas condiciones operativas, sean operadas por el personalque esta calificado para hacerlo de forma segura y eficiente.

• El término CERTIFICACION se utiliza regularmente para asegurar que lapersona o la máquina es capaz de desempeñarse de acuerdo a lasexpectativas del fabricante o de la organización operativa en control de lostrabajos con equipos de izaje.

8.CERTIFICACION

Page 31: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

___________________________ Pá~na39

e) El operador debe responder a las señales dadas por el señalero asignado,quien dirige la maniobra de levantamiento de la carga. Sin embargo, eloperador debe obedecer la señal de parada en todo momento, no importaquien la dé.

b) Cuando esté físicamente o mentalmente Incapaz, un operador no podráoperar ninguna grúa

a) El operador no puede hacer ninguna práctica que distraiga su atenciónmientras esté la grúa en operación

8.4. Comportamiento de los Operadores

• Conocimiento básico de grúas (Operación, inspección, mantenimiento)• Procedimientos y prácticas operativas. Plan de izaje (Crítico y no crítico)• Interpretación de la Carta de Capacidades de la grúa a la cual se va a ser

certificado como operador.• Aparejamiento de la carga (Selección y cálculos de resistencia)• Normas de seguridad en la operación de grúas• Operación del dispositivo de seguridad LMI (Indicador de manejo de cargas)• Funciones y Responsabilidades del operador

Se realiza un curso de tres (3) días de duración con una intensidad de ochohoras diarias, previamente aceptados por BPXC, dentro del cual se debenresponder a los cuestionarios allí presentados, cuyos temas son los siguientes:

8.3. Examen Teórico

d) Los operadores deben tener una normal percepción, campo de visión,tiempo de reacción, destreza manual, coordinación y no tendencias devértigo o características similares indeseables.

e) La evidencia de defectos físicos, inestabilidad emocional o cualquier otracausa que a juicio del examinador, pudiera interferir con el desempeño deloperador, puede ser suficiente motivo para una descalificación.

4. Suficiente fuerza, agilidad, resistencia, coordinación y velocidad de reacciónpara lograr las demandas de operación del equipo

3. Audición adecuada

2. Habilidad para distinguir colores

1. Una visión por lo menos de 20/30 Snellen en un ojo y 20/50 en el otro, cono sin lentes correctivos.

Page 32: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

Ensamble, operación y mantenimiento de la grúa.___________________________ Pá~na

40

El propietario debe suministrar toda la información requerida en campo, talescomo:

El proceso se inicia con una inspección inicial de la grúa: estructural, mecánica,eléctrica, funcional y luego con pruebas de carga, según lo establecido por lasnormas internacionales arriba mencionadas.

8.6. Proceso de Certificación de Grúas

Una vez completado el ciclo de exámenes físicos, teóricos y prácticos, y sehayan cumplido los promedios de calificación exigidos del 100% el físico, 85 %

el teórico, el 85 % el práctico y el 100% el de comportamiento, el certificadorexpedirá un Certificado de Operador de la capacidad de la grúa en la queefectuó las pruebas, con foto y con una vigencia de un año, con las firmas delcertificador y un representante de la empresa.

• Tamaño de la carga• Acoplamiento de la carga• Suspensión de la carga• Movimiento de la carga• Levantamiento de personas• Señales de mano para grúas• Operación cerca a líneas eléctricas• Posicionamiento de la grúa• Orden y aseo en la cabina de operación y compartimentos para

herramientas y aparejos• Llenado de combustible• Extintores de incendio

Los operadores son calificados en sus prácticas operativas, según suexperiencia y habilidad en los siguientes aspectos:

8.5. Manejo de la carga

e) El operador debe configurar la grúa en forma segura, de acuerdo con lascaracterísticas del izaje y las recomendaciones del fabricante (Ej.:Estabilizadores totalmente extendidos, nivelación de la grúa, radio, ángulo ylongitud de pluma, programación de límites de seguridad del LMI, etc.)

d) Cada operador debe ser responsable por aquellas operaciones bajo elcontrol directo del mismo. Cualquier duda que tenga sobre la seguridad, eloperador debe consultar con su supervisor inmediato antes de levantar la carga

Page 33: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

____________________________Pá~na41

6. Condición de los dispositivos eléctricos y mecánicos de seguridad de lagrúa.

5. Pruebas de Carga máxima y pruebas de estabilidad con cargas estáticas ydinámicas.

4. Inspección visual o con medio mecaruco (Ultrasonidos, Partículasmagnéticas, Tintas o RX) dependiendo de la exigencia de la certificación, laempresa que lo realice, los requerimientos del cliente, o requerimientosgubernamentales.

3. Condiciones generales mecánicas a través de inspecciones visuales ypruebas mecánicas.

2. Modelo y capacidad de carga

1. Revisión de los registros de mantenimiento rutinario y correctivo.

Durante el proceso de certificación de una grúa son tenidos en cuenta lossiguientes aspectos, sin limitarse a éstos, dependiendo del uso y tipo deoperación que se quiere realizar:

Inspección periódica - Con intervalos entre uno a doce meses

Inspección frecuente - Con intervalos diarios a mensuales realizadas porpersonas designadas.

Inspección Regular: El procedimiento de inspección para grúas en servrcioregular está dividido en dos clasificaciones generales, basadas en losintervalos a los cuales debe desarrollarse. Estos dependen de la naturalezade los componentes críticos de la grúa y el grado de exposición al desgaste,deterioro o su funcionamiento incorrecto. Las dos clasificaciones generalesson: frecuente y periódica, con sus respectivos intervalos entre inspeccionescomo se define abajo:

Inspección inicial: Antes de su uso en la empresa o alteraciones en el diseñooriginal, todas las grúas deben ser inspeccionadas por personas certificadas,para verificar el cumplimiento en el diseño original de la misma

8.7. Clasificación de la inspección

Page 34: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

___________________________ Pá~na42

• Examinar el programa de mantenimiento del proveedor y convencerse deque está cumpliendo el programa y de que los requerimientos del mismocumplen los requisitos legales.

• Examinar los registros de seguridad e incidentes de los últimos 3-5 añospara tener una idea de las áreas vulnerables con respecto a la seguridad.

El objetivo es asegurar que los proveedores de grúas tienen buena reputación,son confiables y cumplen con las leyes y reglamentaciones corrientes. ElProceso de Precalificación debe examinar, como mínimo los siguientesaspectos:

9.2 Proveedor de Grúa

El proceso de precalificación apunta a seleccionar y descalificar a aquellasorganizaciones que parecen inadecuados para el trabajo. Precalificando, seestá haciendo un intento por identificar aquellas organizaciones de suministrode las que se pueden depender para que provean equipo y personal de calidadpara las actividades de izaje.

9.1 Precalificación

Los procedimientos comienzan con el proceso de precalificación que esadministrado por cada organización usuaria de grúas locales. Además, sepresentan procedimientos describiendo qué acciones se pueden tomar una vezque la grúa y el operador llega al lugar.

Como ya se mencionó, una de las claves para las operaciones seguras degrúas es tener personal capacitado que use el equipo correcto en formasegura.

• Establece un Sistema de Clasificación de Izaje.

• Define los lineamientos, revisión y aprobación del planeamiento de izajes.

• Proceso típico de Pre-calificación en la selección contratista / proveedor.

• Cubre las grúas y las actividades de sujeción en tierra.

Características

9. PROCEDIMIENTOS Y PRÁCTICAS OPERATIVAS

Page 35: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

____________________________Pá~na43

Si en el lugar no hay organizaciones o normas de certificación, se debe haceruna evaluación y pruebas de la capacidad de los proveedores para estableceralgún nivel de confianza de que los operadores son competentes. De serposible, los proveedores que no puedan demostrar lo anterior deben excluirsede las listas de ofertas.

Se pedirá a los operadores que tengan certificación total. La confianza que sedará a esa certificación dependerá de la evaluación de un experto en lasnormas para las que el operador está certificado. A pesar de que se necesitauna prueba en el momento que el operador llega al lugar, el hecho de que losoperadores estén plenamente certificados será suficiente para el proceso deprecalificación.

La precalificación de los operadores involucrará lo siguiente:

9.3 Operadores

• Es necesario asignar responsabilidades al dueño, operador y supervisióndel lugar, y también asegurar que tienen autoridad en proporción con sunivel de responsabilidad. Es necesario discutir este punto con la gerenciapara asegurar que se compenetren y respalden los lineamientospromulgados en esta guía. Por ejemplo, un operador de grúa debe tener laautoridad para negarse a hacer un izaje sin temor a ser castigado.

• Es buena idea reunirse con el dueño de la grúa y/o el operador lasupervisión del lugar para asegurar un entendimiento común de lasfunciones y responsabilidades de cada parte. Este paso es probablementemás importante con un proveedor de grúas externo que si las grúas y lagente fueran todos "de la casa". Revisar cabalmente este material ya quepuede muy bien ser nuevo para la gente clave, especialmente si sonterceros.

• Pedir referencias mencionando otros clientes (dentro o fuera de de laempresa) y contactarlos para preguntarles cómo se desempeñó lacompañía de grúas. Puede ser necesario "leer entre líneas" ya que elcliente anterior puede tener mala disposición y decir que la compañía degrúas tuvo un desempeño deficiente.

• Confirmar que el proveedor cumple con la Política de Alcohol y Drogas dellugar. Determinar si algún operador toma medicinas de prescripción legalque pudiera afectarlo física o mentalmente.

• Examinar los programas de capacitación del proveedor para asegurarseque los operadores y el personal de mantenimiento tienen acceso a lainformación y los datos más recientes.

Page 36: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

____________________________Pá~na44

Precalificado El proveedor no esta El proveedor estáPrecalificado

Experto en Grúas No NO RECOMENDADO Inspección de la grúa usandoDisponible la planilla diaria (Pre-turno)Experto en Grúas Inspeccionar la grúa.· Inspeccionar la grúa.Disponible

Confirmar la competencia Confirmar la competenciaDel operador. Del operador.Se monitoreanestrechamente los Se monitoreanprimeros izajes del estrechamente losoperador primeros izajes del

operador

Matriz de Precalificación

Al llegar el operador y la grúa, el personal del lugar debe estar preparado paraconfirmar que el proveedor de la grúa haya cumplido su obligación de proveerun operador competente y una grúa bien mantenida. Esta sección presenta lasactividades de prueba e inspección recomendadas a llevar a cabo en el lugarde trabajo. Hay dos escenarios básicos respecto a los lugares de trabajo y elnivel de experiencia en grúas / izajes que se espera, razonablemente, que seanpermanentes.

9.5 En el Lugar

La inspección apunta a echar un vistazo sobre cómo mantiene sus equipos elproveedor de grúas y para confirmar si el mismo es capaz de cumplir losrequerimientos de la compañía en cuanto a las condiciones del equipo. Elinspector debe hacer una evaluación de las prácticas y procedimientos demantenimiento del proveedor y determinar si el equipo se cuida realmente enforma apropiada. Por ejemplo, no se debe considerar para usar en lugares dela compañía, un proveedor cuyo equipo esté dañado, en mal estado, o muyatrasado en el mantenimiento programado, etc. Esta inspección también debeconfirmar que las grúas del proveedor estén equipadas con dispositivosindicadores de carga (LMI). Se debe hacer notar cualquier evidencia de quehayan sido anulados o inhabilitados deliberadamente.

En algunos casos será imposible examinar e inspeccionar el equipo queeventualmente se enviará al lugar de la Compañía. Esto es en cierta formaindeseable ya que puede ser dañado o usado para otro trabajo entre lainspección y el lugar real. Sin embargo, se debe hacer una inspección delequipo de las grúas representativas como parte del proceso de precalificación.Esta inspección la debe realizar, dependiendo de las circunstancias, el expertoen grúas local del lugar, el experto en grúas de una compañía regional o unexperto de terceros. Por ejemplo, en instalaciones importantes de la empresa,es necesario pedir asistencia a su distrito o región o contratar un experto deterceros para realizar la inspección.

9.4 Equipos

Page 37: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

___________________________ Pá~na45

El proceso de planeamiento del izaje es un caso especial de un Análisis deseguridad de Trabajo o JSA (Job Safety Analysis). Un JSA es unadescomposición sistemática de una tarea en sus actividades constituyentesjunto con una evaluación de riesgos y una determinación de los atenuantes deriesgos / peligros. Este proceso se puede aplicar fácilmente a los izajes y paralos propósitos de control, se debe adjuntar al Proceso de Planeamiento deIzaje.

El proceso de planeamiento del izaje descrito abajo - evaluación sistemática delos factores de carga críticos y de los factores del lugar críticos - es igualmenteaplicable a la 'grúa automóvil" colocando una bomba en su fundación como a lagrúa "jumbo" izando un recipiente de 400 ton. Se requerirá un esfuerzoconsiderable para planificar un izaje crítico; para izajes no críticos muchos delos elementos se pueden determinar "por inspección' y no requerirán laprofundidad de un plan para un izaje crítico. Sin embargo, a pesar de todo, sedebe seguir el proceso de planeamiento.

También simplemente, un plan de izaje responde las preguntas, QUE SETIENE QUE IZAR?, DONDE SE TIENE QUE RECOGER?, DONDE HAY QUEUBICARLO?, Y DONDE NOS TENEMOS QUE PARAR PARA REALIZAR ELIZAJE? Un plan de izaje se desarrolla respondiendo a estas preguntas. Ladiscusión de las respuestas con el operador de la grúa y el personal desujeción crea un lugar de trabajo y una operación de la grúa más seguros yaque deja claro qué esta pasando y qué se espera. Cuando el personal sabequé se supone que va a pasar, está mejor capacitado para detectar situacionespeligrosas que pueden ser rectificadas antes de que ocurran los accidentes.

1)Seleccionar la grúa adecuada, 2) Operarla en forma segura, 3) en lugar detrabajo seguro.

Hay tres requerimientos claves para el uso seguro de grúas que no se puedenlograr sin un plan de izaje:

9.6 Proceso de Planeamiento dellzaje

* Inspección sugerida para confirmar y verificar que el contratista cumplióLos requerimientos de condición de los equipos.

Page 38: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

Página46

Operadorde la Grúa: Aparejador:

Autoridadde Área local: Autoridad Ejecutante: _

Autoridadde Área planta: SupervisorHSE: _

SuperintendenteOPS: _

Nota: Este plan de izaje debe tener anexo la evaluación de riesgos y procedimiento para la ejecución de latarea, debidamente firmados. Igualmente la certificación escrita de la grúa, del LMI y la canastilla para el izajede las personas.

NOSI NONO-

SI

SI

1.- El Señalero es visible para el operador?2.- Se requieremás de un Señalero?3.- Se requiereel usode radio para comunicación?

Nota: Si el punto 2 es SI, verificar el aislamiento eléctrico.F. SEÑALlZACION:

NONO-NO

1. Si el izaje excedeel 50% de la capacidadde la grúa no se puede realizar la tarea.2. Cualquier cambio en la configuraciónde la grúa, ubicación,métodode amarre e izaje o cálculo, se requiere

desarrollarun nuevo Plan para izaje crítico.3. Si hay presenciade tormentas eléctricasy/o lluvias suspender inmediatamentela tarea.4. La canastilladebe estar doblementeaseguradaal gancho.5. El levantamientode personas en canastas con grúasdebe evitarsey es aceptado solamente cuando no es posible

hacerlo por otro medio, caso en el cual debe tratarse como un levantamiento critico y la condición obligatoriaadicional es la de verificar la operación del swith de limite de fin de carrera del bloque antes de ellevantamiento.

E. UBICACIONDE LA GRUA:1. Está la grúa sobre una superficie sólida y plana? : SI2. Hay peligrospor alto voltaje o electricidad?: SI_3. Hayalgún obstáculou obstrucciónpara el izaje o el giro?: SI_

D. CONDICIONESESPECILAES:

Porcentajede la capacidadnominal de la grúa:

Carga Neta/Capacidad de grúa = -------%

Radio final pies/m.: Longitudefinal boom pies/m:

Angulo en el punto de final: Capacidad grúa en el punto final: _

Angulo de boom en el punto de izaje inicial:

Radio inicial pies/m.: Longitud inicial boom pies/m: _

C. CONFIGURACiÓNDELA GRUA

____ L,bs./Kg.

__ ---;..".,...Lbs./Kg.____ Lbs./Kg.____ Lbs. /Kg._____ Lbs. /Kg._____ Lbs. /Kg.____ Lbs. /Kg.

1. Pesode la canastilla:2. Pesode la(s) persona(s)3. Pesode ganchoprincipal y/o auxiliar4. Pesode los aparejos5. Pesodel aguilón (Extendido/recogido)6. Peso de la polea auxiliarpunta pluma.

Peso total neto de la carga:

1. Tipo de Eslinga:Guaya__ Cadena_ Lona__ Polipropileno__2. Númerode eslingas:__ Tamaño:-:-_-::-3. Capacidadnominal del ensamblajede las eslingas: Lbs.lKg./Ton.6. Tamañodel grillete: No. de grilletes:7. Capacidadnominalde los grilletes: Lbs.../Kg./Ton.8. Peso total del aparejo: Lbs./Kg.B. CARGA

A. APAREJOS: (Certificados - TAG)

Fecha:Sitio d""'e--;I-a-m-a-n~io'-br-a-:~~~~~ ---:-,......,.:-= _Tarea: NoWP: _

Page 39: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

Página47

C. AGUILON:1. Peso: Extendido: Lbs.{ Kg. Guardado: Lbs. { Kg.2. Si se va a utilizar el aguilón, longitud: Pies{ m. - Angulo:__ •3. Capacidadde izaje de la guayadel Winche auxiliar: Lbs.! Kg. {Ton.4. La capacidadnominal del aguilónen la tabla es de Lbs...f Kg!TonD. GUAYA (Wincheprincipal):1. Diámetrode la guaya:__ Pulga. Númerode partes:-,,----,.,--c-=-2. Capacidadde izaje basada en las partes: lb. {Kg.! TonE. APAREJOS: (Certificados - TAG)1. Tipo de Eslinga:Guaya__ Cadena_ Lona__ Polipropileno__2. Tipo de enganche: Vertical_ Ahorcado_ Cesta__ Casada__3. Angulo de las eslingas: 90· - 60· - 45· - 30·4. Númerode eslingas:__ Tamaño: __5. Capacidadnominal del ensamblajede las eslingas: Lbs.fKg.fTon.6. Tamañodel grillete: No. de grilletes:7. Capacidadnominal de los grilletes: Lbs.../Kg. /Ton.8. Peso total del aparejo: Lbs.{Kg.9. PesoViga separadora: Lbs.fKg./Ton.10. Pesode Esqualizadores(Tirfor - Diferenciales- Tensores)__ Lbs.fKg./TonF. UBICACIONDE LA GRUA:1. Está la grúa sobre una superficie sólida y plana? : SI NO2. Hay peligrospor alto voltaje o electricidad?: SI NO3. Hayalgún obstáculou obstrucciónpara el izaje o el giro?: 51_ NO4. Hayalguna linea enterradabajo la grúa? 51_ NO

Especificar:G. SEÑALIZ-AC-I-O-N-:---------------1. El Señalero es visible para el operador? SI NO2.- Se requieremás de un Señalero? SI NO3.- Se requiereel usode radio para comunicación? SI NOH. CONSIDERACIONESESPECIALES:1. Si el izaje excedeel 80% de la capacidadde la grúa, Se han adjuntado

Instruccionesespecialesadicionales, restricciones,diagramas para la grúa,Plande amarre e izaje, etc. (85 % valor máximo).SI NO

2. Los izaiescon 2 gruas requierenun plan separadopara cada grúa3. Cualquier cambio en la configuración de la grúa, ubicación, método de amarre e izaje o cálculos, se requiere

desarrollar un nuevo Plan para Izajes Críticos.4. El levantamientode personas en canastas con grúasdebe evitarsey es aceptado solamentecuando no es posible

hacerlo por otro medio, caso en el cual debe tratarse como un levantamiento critico y la condición obligatoriaadicional es la de verificar la operación del swith de limite de fin de carrera del bloque antes de ellevantamiento.

Nota: Algunas grúas tienen capacidad diferente al frente y en 360·, verificar.

Radio final: _

Angulo final: _

POSICiÓNFINAL

Carganeta + cap. grúa: %Peso gancho: _

Carga Neta: _

POSICiÓN INICIALRadio inicial:Angulo inicial: _

Longitudpluma inicial: Longitudpluma final: _Capacidad grúa: Lbs. {Kg. {Ton Capacidad grúa: Lbs.{ Kg. /Ton

Capacidadgrúa: _Peso aparejos:Carganeta: _Peso de carga: _

_,.----,_ Lbs. {Kg. {Ton.____ Lbs.{ Kg. {Ton.

____ tbs. {Kg. /Ton.

Fecha:Sitio de'la::-:-:m"'a-'-n"'ioLb--:ra"":------Descripciónde la car-:-ga::-:-------------------Descripcióndel izaje: _A. CARGA1. Pesode la carga:2. Peso adicional (gancho,polea, aparejos, aguilón)Total:B. GRUA

9.7 Determinación de los Factores de Carga Críticos

Page 40: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

__________________________ Pá~na48

Radio Pluma Capacidad PorcentajeNeta

PrimerMovimientoSegundo

MovimientoTercer

MovimientoCuarto

MovimientoQuinto

Movimiento

GRUA 2

Radio Pluma Capacidad PorcentajeNeta

PrimerMovimientoSegundo

MovimientoTercer

MovimientoCuarto

MovimientoQuinto

Movimiento

GRUA 1

ANALISIS DE LEVANTAMIENTO CON DOS GRUAS

Page 41: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

______________ Pá~na49

Autoridad de Área:Aparejador: _

Supervisor responsable: Operador de la Grúa:

Grúa 1 Grúa2Inspección Pre turnoCondición del cable principal de la grúaCondición del Bloque de cargaAparejos CertificadosGrúa bien ubicada, en terreno firme,con estabilizadores totalmente extendidosVerificación del espacio para girarMáxima altura disponible para el izajeEspacio entre la carga y el ganchoContrapeso de la grúa instaladoOperador certificadoSeñalero I Aparejador calificadoSe requiere sistema de radió - comunicación.Manilas guías (para guiar la carga).Viento I Temperatura I lluviaCharla de seguridad previa al izajeControl tráfico vehicular o peatonal

LISTA DE VERIFICACION PARA ANTES DEL IZAJE

Page 42: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

___________________________ Pá~na50

Aún teniendo contabilizados todos los factores mencionados previamente,cuando se izan componentes de cierta antigüedad, resulta razonable unmargen del 25%.

• Desvinculación absoluta del objeto de obstáculo para el izaje.

• Condición interna del objeto incluyendo materiales residuales delproceso.

• Peso de todos los agregados desde la instalación

• Peso del objeto en la instalación original

Las únicas fuentes de información de peso razonables y confiables son loscitados de fabricación auténticos, cálculos de ingeniería, manifiestos deembarque, indicadores de carga (LMI), al estar certificada su calibración.Sin embargo, los datos de fabricación y los cálculos de ingeniería están sujetosa un factor que los complica conocido como "tolerancias de fabricación' y losdibujos de taller y la mayoría de los cálculos de pesos descansan sobre datosdimensionales 'nominales» para la determinación de sus pesos. De acuerdocon esto, es buena práctica agregar un margen del 5% al 10% de la toleranciade fabricación a los pesos calculados para el planeamiento de los izajes. Elproveedor debe pesar los nuevos equipos y enviar esta información al lugar.Asumir ciegamente que cualquier dato del peso refleja la configuración en elmomento del izaje es un peligro latente que debe evitarse al planear un izajecon grúa. Una pieza básica puede tener secciones múltiples o accesoriosagregados antes de comenzar su manipulación con la grúa. El peso puedeaumentar drásticamente con los ensambles.Los recipientes que hayan sido sometidos a una prueba hidráulica en el tallerdeben ser controlados para asegurar que no quede agua sin drenar en losmismos.Desde el punto de vista del planeamiento, una de las situaciones de izaje masdifícil que se puede presentar es tener que retirar un objeto más antiguoexistente en el lugar. Primero, no es frecuente disponer del peso exacto ya quelos registros de la instalación generalmente se pierden con el paso del tiempo.Segundo, hay una alta probabilidad de que en el interior del objeto quedencomponentes del proceso o residuos en cantidades desconocidas. Finalmente,las piezas tienden a "echar raíces" en el sentido de que los tornillos, ménsulas,tuberías, cables, aislaciones, etc., son fácilmente pasados por alto al prepararel objeto para retirado, la corrosión puede vincular las piezas y provocar unacarga adicional a pesar de que se hayan retirado todos los bulones, etc. Si nose verifica la total libertad para el izaje, un operador de grúa puede encontrarsetratando de izar toda la estructura de soporte junto con la carga. Estos peligrosindican que al planear el retiro de componentes antiguos se den mayorestolerancias sobre el peso en caso de no poder determinarse exactamente losiguiente:

(A) PRECISiÓN DEL PESO

Page 43: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

Para verificar las luces se debe considerar la orientación de la carga durantetodas las manipulaciones. La rotación de la carga, si se requiere durante elproceso de izaje, puede crear interferencia que de otra forma no se consideran___________________________ Pá~na

51

Los requerimientos de luz son casi siempre el factor de control al determinar lalongitud del pescante necesaria para montarla a un recipiente alto con una solagrúa. Mientras que el perfil general de un recipiente está generalmentedefinido con precisión en los dibujos de fabricación, las prominencias comotubos agregados, pasajes, boquillas, válvulas, plataformas y aislación puedencausar problemas de interferencia con la pluma con resultados potencialmentecatastróficos.

La mayoría de los izajes involucran cargas de medidas físicas relativamentelimitadas. Los tubos y el acero estructural raramente traen problemas en esteaspecto. En lo que se refiere a recipientes grandes, sin embargo, lasdimensiones externas del objeto pueden convertirse en un elemento clave en elplaneamiento del izaje. Frecuentemente se necesita un dibujo a escala paraevaluar la longitud del pescante y la luz entre la pluma y la carga.

(e) DIMENSIONES EXTERNAS

En los casos donde se requiere la disposición de separadores amplios parabalancear o proteger el objeto que se iza, esta diferencia puede ser sustancial.Para la mayoría de la operación de grúas estándar donde el equipo de sujeciónse compone de varias eslingas de medida apropiada y de abrazaderas, ladiferencia es raramente mayor que el peso del bloque del gancho más el 35°10del peso del objeto. Ignorar el peso del bloque y de la sujeción es violar lasinstrucciones del fabricante de la grúa y por lo tanto una aproximacióninexcusable para planear el izaje. Los encargados del planeamiento debenasegurarse de las unidades en las que se expresan todos los pesos.

Los pesos de cargas mencionados en la sección anterior, son pesos NETOS.Son sólo los pesos del objeto izado. Todas las tablas de clasificación de lasgrúas especifican capacidades de izaje BRUTAS para la grúa. La diferenciaentre peso BRUTO y NETO es el peso del equipo de sujeción. Esto incluye elbloque del gancho, barras separadoras, Eslingas, abrazaderas, cadena,ganchos y a veces líneas de izaje requeridas para fijar la carga a la grúa.

(B) PESO BRUTO VRS. PESO NETO

Page 44: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

Para objetos hechos de un material con formas relativamente simples, seasume que el CG está en el centro físico del objeto. Por otro lado; si el objeto aizar tiene una forma compleja o es un conjunto armado de varios componentes,el CG puede no ser tan obvio. Se debe tener sumo cuidado para planear lasujeción con cierto grado de ajuste de modo que el gancho de la grúa puedaposicionarse con precisión sobre el CG. De no hacerse esto, la carga pivotearáfuera de control y terminará colgando oblicuamente de forma tal que el CGquede debajo del gancho sin importar cómo se arregló la sujeción.___________________________ Pá~na

52

Determinar en la oficina el CG de una cara con forma compleja es una cienciaque requiere cálculos detallados. En el campo sin el beneficio de cálculosprevios, dicha determinación es un arte. En cualquier caso es muy importante.

El concepto de centro de gravedad es importante porque el CG se ubicaráautomáticamente justo abajo del punto de izaje cuando se iza un objeto conuna sola línea. El concepto es de especial interés si se intenta izar un objetosujetándolo debajo de CG. En tal caso interviene la gravedad, el objeto seinvierte y el CG queda de nuevo directamente debajo del punto de izaje.

El centro de gravedad de un objeto se describe más ampliamente como supunto de equilibrio.

(O) CENTRO DE GRAVEDAD

Si la carga golpea a la pluma durante tales movimientos, el colapso es unaposibilidad real; mientras que el planeamiento debe incluir cables para controlarel movimiento de la carga siempre que sea posible, se deben proveer lucesamplias basadas en un análisis preciso de las dimensiones externas del objeto.

Una carga izada con un área importante de superficie externa también pasa aser una preocupación desde otro aspecto. Las grandes áreas superficialespueden actuar como una vela reaccionando con el viento, las luces planificadaspueden desaparecer rápidamente.

críticas. Se debe mantener una luz mínima entre pluma y carga de 3 pies (1metro) en todas las operaciones de izaje a menos que se utilicen sistemas decontrol de carga positivos (Anti choque de bloques) para restringir elmovimiento de la carga. Para izajes especialmente altos o condicionesdeficientes, la experiencia puede indicar que se amplíen estos márgenes.

Page 45: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

En pocas situaciones los objetos pueden ser tan frágiles como para requerirque se los soporte en varios puntos de izaje. Por lo tanto pueden requerirsesistemas separadores elaborados para asegurar que se iguale la carga entretodos los puntos de izaje. Los separadores y los largueros deben estar___________________________ Pá~na

53

Muchas veces no se proveen puntos de sujeción preinstalados en el objeto aizar. En tales casos cada uno que observe el problema hará probablementeuna sugerencia para sujetar la carga. Para objetos simples como tubos rectos,casi siempre método elegido es una eslinga de estrangulación. Cualquiera seael método elegido finalmente, se deben seguir las reglas básicas de sujeciónapropiada.

No se necesita hacer mucho más excepto seleccionar las abrazaderas demedidas correctas, los ganchos, las eslingas, las cadenas u otro equipo desujeción para acompañar las aplicaciones provistas. Se debe tener cuidadocuando se proveen más de tres puntos de sujeción. Tres puntos es todo lo quese requiere para suspender un objeto en una posición recta y estable. Comocualquier grupo de eslingas o cadenas van a tener una pequeña diferencia delongitud, es probable que sólo tres de los puntos de sujeción lleven realmentela carga sin importar cuántos puntos de sujeción se usen. Por lo tanto elequipo de sujeción se debe dimensionar de modo que la carga puedatrasladarse por medio de más de tres puntos de sujeción. Se puede hacer unaexcepción a esta regla, si la longitud de la sujeción se puede ajustar contensores o caídas de cadenas para asegurar una distribución uniforme de lacarga. En tal caso se puede modificar esta regla para disminuir lasdimensiones de los componentes individuales por debajo de la regla de los trespuntos. En ningún caso se debe cargar un componente superando la Carga deTrabajo Segura (SWL) indicada por el fabricante del equipo en cuestión.

El izaje es relativamente simple cuando los objetos a izar están provistos conorejas pre-instaladas u otro tipo de puntos de aplicación de izaje. Si se los haprovisto, dichos puntos indican que se consideró previamente el peso de lacarga y el centro de gravedad.

(E) PUNTpS DE APLICACiÓN DE LA SUJECiÓN Y REQUERIMIENTOSDE SUJECION ESPECIALES.

Además de la consideración obvia del diseño de la sujeción, un CG desplazadopuede hacer que una grúa tarde más en lograr posicionar el extremo de supescante directamente arriba del CG. Al planear un izaje, se debe prestarcontinua atención al centro de gravedad por las consideraciones del diseño dela sujeción y también para asegurar que la carga se nivele sin un pivoteoindeseable que podría causar el contacto ente la carga y el pescante o entre lacarga y los operadores o estructuras cercanos.

Page 46: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

___________________________ Pá~na54

Si el izaje se quiere hacer en forma segura, las grúas en servicio deben estaradecuadamente soportadas. En algunos casos las cargas impuestas al suelopor las grúas pueden ser soportadas sin mejorar el suelo. En muchassituaciones de planeamiento se cuenta con suficiente experiencia con cargaslivianas como para saber si existe la probabilidad de que se presentenproblemas. El personal de ingeniería de planta es una buena fuente deinformación acerca de experiencias con izajes.

(B) INSPECCiÓN DEL SUELO y CONSIDERACIONES SOBRE ELSUBSUELO

Independientemente del cuidado que se tenga al hacer dicho plan, no haynada que sustituya a la verificación, midiendo en el campo el radio detrabajo de la grúa antes de que comience el izaje.

Cuando se comienza a planear un izaje crítico no estándar, un dibujo precisodel plano del área resulta importante para determinar el radio. El radioplaneado puede luego verificarse en una vista en elevación cuando secontrolan las luces.

El radio de izaje de una grúa es la distancia horizontal desde la proyección deleje vertical de rotación a la superficie de soporte antes de levantar la cargahasta el centro de la línea de levantamiento con la carga aplicada suspendidalibremente.

(A) DETERMINACiÓN DEL RADIO

9.8 Determinación de Factores Críticos del Lugar

A pesar de que el personal del Dueño es probable que nunca estédirectamente involucrado en el diseño de las vigas separadoras oecualizadores, quien planea el izaje debe saber que el uso de tales sistemaspuede incrementar substancialmente el peso de la carga más allá de lastolerancias del peso de la sujeción normal.

diseñados por ingenieros calificados. Dichos diseños deben cumplir losrequerimientos de ASME/ANSI 830.20, Dispositivos de izaje por Debajo delGancho. Además, las reglamentaciones de OSHA requieren que cualquierequipo de izaje especialmente diseñado sea probado a un cierto nivel porencima de la capacidad de trabajo del ítem. La capacidad máxima de trabajodel ítem debe estar claramente marcada sobre la pieza junto con el peso.

Page 47: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

___________________________ Pá~na55

Cuando varias combinaciones carga / radio generan aproximadamente elmismo momento, la combinación que involucra la carga del gancho máspesada será la más crítica. Dada esta información del izaje, los contratistas degrúas inteligentes pueden solicitar al fabricante de la grúa que les suministreinformación de carga de la fundación con la que se deberán controlar los datosde la investigación del suelo.

Al realizar izajes pesados, hay que comparar la capacidad portante admisiblecon las cargas que se esperan imponer con la grúa durante el izaje. Desde elpunto de vista del planeamiento del izaje, es necesario identificar las peorescondiciones carga / radio en las que trabajará la grúa. Generalmente elmomento de carga de la grúa más grande, va a generar las peores cargas en lafundación.

(C) DETE~MINACIÓNDE LOS REQUERIMIENTOS PARA LA FUNDACiÓNDE LA GRUA.

Quizás la situación potencialmente más peligrosa ocurrirá si se posiciona unagrúa sobre algún tipo de cavidad debajo del suelo. El colapso de la cavidadmientras la grúa está realizando el izaje puede tener resultados desastrosos.Los CPF son típicamente un campo lleno de cavidades creadas por conductos,tuberías de agua enterradas, conductos eléctricos, tubos de gas y líquidos odesagües. Si están cubiertos con una cantidad suficiente de relleno compactoadecuado, éstos no pueden ocasionales problemas. Sin embargo, raramentees prioridad llevar los registros de la ubicación y profundidad precisas de dichasestructuras. Esto puede hacer que la exploración su superficial sea la únicafuente confiable de información necesaria. Además de localizar en formaprecisa las estructuras bajo tierra, dicha exploración tiene el beneficio deverificar las condiciones del suelo del lugar. La información de sondeo delsuelo y una posible excavación completa brinda seguridad sobre la suficienciade la condición de la base que no se puede comparar ni aun con las preguntasverbales más amplias. Si existe cualquier duda en cuanto a lo que hay debajode la grúa, no se arriesgue, perfore o excave.

Para izajes más pesados, se puede llegar a una aproximación de la capacidadportante final del suelo usando bases para extender el apoyo o con cargasvoladizas. Los ingenieros geotécnicos familiarizados con el lugar pueden tenersuficiente conocimiento del suelo y de las condiciones del agua subterráneapara establecer la capacidad portante final. Los sondeos previos, las muestrasde suelo y la información de pruebas de laboratorio pueden permitirles evaluarlas cargas máximas admisibles que la grúa puede imponer al suelo. Si no sedispone de ninguna información puede ser necesario llevar a cabo un programade investigación del suelo para reunir la información suficiente como paradeterminar la máxima capacidad portante final.

Page 48: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

____________________________Pá~na56

La naturaleza crucial de estos dos puntos no se puede sobrestimar. Si una grúa nopuede balancearse según lo planeado porque una columna está 3 pies (1 m) fuera dela posición anticipada, se hacen muy tentadoras las soluciones apresuradas parasalvar la situación. Trabajando con un dibujo preciso, es fácil evaluar las alternativassimulando manipulaciones con modelos de cartulina simples de los perfiles de la grúa

Se debe verificar la precisión del plano dibujado corrigiendo algunas dimensiones alazar en las áreas críticas.

Se debe realizar una inspección precisa y dibujarse un plano que documente endetalle la ubicación de todas las prominencias sobre el nivel del piso en un área quese extienda por lo menos 50 pies (15m) del área de trabajo prevista.

En áreas relativamente abiertas, donde se necesita ubicar unas pocas cargas simples,una inspección breve o "vuelta" por el lugar puede ser suficiente para verificar que novayan a producirse interferencias. En los proyectos mayores determinar las lucesraramente resulta tan simple. Al preparar un plan confiable, hay dos actividades queson muy importantes:

No se puede hacer un planeamiento de izaje apropiado sin información precisa acercade las obstrucciones presentes en el área de trabajo. Una tubería o una estructura noplanificada en el camino de la carga animan a los trabajadores a hacer intentosinnecesarios para evitar cambiar la ruta.

(F) SUPERVISiÓN DE OBSTRUCCIONES SOBRE EL TERRENO - LíNEAS DETUBERíAS.

En los CPF, raramente es posible armar las grúas en la posición exacta en las que vana trabajar. Esto especialmente cierto para grúas de tipo de pescante reticulado dondese requieren grandes áreas para armar el pescante y el brazo. Quien planea el izajedebe ser consciente de los requerimientos de espacio para armar la grúa y elmecanismo de sujeción. El plan debe proveer dichas áreas de armado y un caminodespejado desde el área al puesto final de trabajo. Donde proliferen tuberías y líneasde energía, este movimiento puede ser una de las operaciones más complejas de todoel plan de izaje.

(E) CONJUNTODE LA GRÚA Y PUESTOSDEOPERACiÓN

Las estructuras subterráneas serán más difíciles de ubicar con el mismo grado deprecisión. Generalmente, serán suficientes + 2 pies (0.6) para ubicar objetos bajotierra a menos que se están colocando conglomerados en áreas congestionadas.

La ubicación de las estructuras sobre tierra se debe determinar dentro de 6pulgadas (15 cm) Esta precisión no debería resultar difícil de obtener paracualquiera que cuente con una mínima experiencia en técnicas de inspecciónadecuadas del terreno.

(O) REQUERIMIENTOS DE LA PRECISiÓN DE LA INSPECCiÓN.

Page 49: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

El Diagramade Flujo presenta el mecanismo para evaluar la naturaleza del izaje paradeterminar la acción de planeamiento requerida. Si se justifica un plan de izaje crítico,____________________________Pá~na

57

El proceso de planeamiento del izaje descrito previamente es el recomendado másallá de los detalles del izaje y las circunstancias,debiendo aplicarse hasta cierto puntoa todo izaje. El grado hasta el que se aplica dependede los resultados del ProcesodeEvaluación del izaje. El Proceso de Evaluación del izaje es necesario para determinarsi el izaje es de rutina de bajo riesgo o crítico.

El trabajo de las grúas comprenderá el izaje y ubicación de varios tipos de materialesya sea en lugares seguros o peligrosos. A pesar de que algunos izajes van a serextremadamente pesados o se harán sobre el equipo operativo, por lo general lascargas serán de tamaño pequeño y no van a requerir un gran planeamiento paraasegurar que la operación se desarrolle en forma segura. Si bien se reconocefácilmente que las operacionesde izaje prolongadas o complicadas son de naturalezacrítica que requieren planeamiento adicional, otras más pequeñas pueden ser menosobvias.

9.9 Proceso de Evaluación del Izaje

A menos que se planee "levantar y transportar' la carga a un área congestionada, sedebe planear cuidadosamente el acceso a la grúa con el vehículo que distribuye lacarga. Igualmente, se debe provee acceso para retirar el camión de distribución otransportador después de bajar el objeto. Desatender estos detalles logísticos puedeno crear catástrofes pero puede llevar mucho tiempo y costosa su rectificación.

Se ha oído de casos en los que sólo se comprendióque no había lugar para acercarselo necesario a la carga para el izaje después que las grúas se trabaron en áreas deizaje congestionadas. Esto es especialmente cierto cuando están involucradas grúasmontadas sobre camiones. Estas máquinas tienen capacidad de izajeconsiderablemente mayor cuando trabajan sobre la parte trasera del camión que lastransporta.Teniendo esto presente, se puede poner una grúa de cola en un área planeado ubicaruna carga en su máximo radio colocando el pescante sobre la parte trasera.Desafortunadamente a la mayoría de las grúas montadas sobre camiones no se lespermite izar cargas sobre el frente del camión. En un área confinada, esto puedeimpedir posicionar la carga lo más cerca posible del lado de la grúa como para permitirla toma de la carga y el giro. Esto no debe ser un problema con la mayoría de lasgrúas para terreno áspero y para todo terreno ya que pueden realizar izajes decualquier lado del camión. Sin embargo, la capacidad generalmente no es la mismaen el frente que en la parte trasera. Las grúas montadas sobre orugas tambiénpueden realizar izajes en cualquier dirección pero aquí también la capacidad puedeser distinta entre el frente y la parte trasera.

(G) CONSIDERACIONESSOBRE EL TRANSPORTE DE LA CARGA CERCA DELÁREA DE IZAJE.

y la carga. A pesar de que la aproximación tipo "muñeca de papel" puede parecer unatontería, no cuesta nada y permite observar con agudeza los potenciales problemascuando hay involucradas manipulaciones complejas.

Page 50: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

Un izaje de cargas con grúas es crítico si alguna de las siguientes condiciones

se presenta y se requiere llenar totalmente el Formato No. 2 (Plan para izaje de

cargas crítico con grúas):

1. La carga cuesta más de US $ 100.000

2. Al dañarse la carga, se afecta significativamente la producción.

3. Si la carga es izada por encima de equipos o sistemas presurizados y se

supera el 50% de la capacidad nominal de la grúa

4. Cuando se usan grúas para levantar personal, caso en el cual requiere la

Aprobación Escrita del Superintendente de Área (Company Man,

Superintendentes de Operaciones, WEO, Construcción) ver lista de

chequeo # 01 .

5. Cuando se utilizan elementos de izaje no convencionales (Vigas

separadoras, accesorios especialmente fabricados para el levantamiento o

modificación de la carga para levantarla que NO estén certificados).

6. Cuando el levantamiento de cargas se realiza con 2 grúas.____________________________Pá~na

58

9.10 Definición de "Levantamiento CRITICO de Cargas con Grúas"

A pesar de que la mayoría de los izajes son asumidos como del tipo no crítico porquienes sujetan la carga, generalmente será tarea del operador o supervisor del lugarhacer la determinación inicial de la clasificación real del izaje. El Diagramade Flujo dela Clasificación de Izaje - fue desarrollado para ayudar al operador de la grúa y/osupervisor de sujeción a evaluar rápidamente la situación y determinar el grado deplaneamiento y aprobación requeridos. El diagrama de flujo se basó en el principio deque hay dos clases distintas de izajes: Críticos y de Rutina y Bajo Riesgo. En eladjunto 3 se incluye un Diagrama de Flujo de la Responsabilidad que describe elProcesode Evaluacióndel izaje y el Procedimientode Permisosde Grúas.

La gran mayoría de los izajes se clasifican como estándar y en el proceso deplaneamiento del izaje, van a requerir poco más que una evaluación de la carga y elradio. Este planeamientoestá documentado en el Registro Diario de la Operación dela Grúa

La mayoría de los izajes de rutina (pero que no superan el 80% de la capacidadnominal de la grúa) se clasifican como de rutina y bajo riesgo. El proceso deplaneamiento del izaje es menos riguroso que para un izaje Crítico y estádocumentado en el Formulariode Evaluacióndel izaje

el proceso descrito anteriormente es riguroso y se debe seguir sin desviaciones. Paraevaluar y resolver todos los factores de carga críticos y factores del lugar críticospuede ser necesario requerir la ayuda de ingeniería externa.

Page 51: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

____________________________Pá~na59

Cuando se determina que un izaje es de Rutina y Bajo Riesgo, según lo definitivopreviamente, es necesario completar un plan de izaje modificado. Se reconoce queesta clase de izaje tiene menos tendencia a resultar en una pérdida catastrófica demodo que los requerimientos de planeamiento se han disminuido proporcionalmente.Para un izaje de Rutina y Bajo Riesgo, se requerirá un Formulario de Evaluación delizaje No-Crítico, completado y firmado por los supervisores apropiados para asegurarque se hayan realizado las revisionesadecuadasen forma oportuna.

9.12 Formulario de Evaluación dellzaje No - Crítico

El Registro Diario de la Operación de Grúas es simplemente la documentación dedicha información y la confirmación de que la carga se encuentra dentro de lacapacidad nominal de la grúa. Se considera que requiriéndole al operador de la grúaque documente el hecho de que estos aspectos simples del izaje han sido revisados,disminuirá la probabilidad de que se realicen izajes en forma insegura. El registroindica el peso de la carga, el radio al cual debe ser manipuladay la capacidad nominalde la grúa en ese radio. Se considera que completar este registro tomará menos de unminuto pero la acción de documentar los hechos incrementará el compromiso deloperador con el procesode planeamientodel izaje.

Como se dijo previamente, para un izaje seguro resulta crítico conocer la capacidadnominal de la grúa, el peso de la carga y el radio al cual se debe manipular. Cómo lamayor parte de las actividades de izaje involucran cargas liviana bien manejadas conla capacidad de la grúa, el grado de planeamiento formal requerido para asegurar unizaje Standard seguro es considerablemente menor que el requerido para un izajeCrítico. El mecanismo propuesto para brindar un rápido análisis de los izajesclasificadoscomo standard es el Registro Diariode la Operación de Grúas.

9.11 Registro DIARIO de la Operación de Grúas

Todos los Izajes Críticos deben tener un Plan de izaje Crítico formal desarrollado paraellos antes de su ejecución.

Todos los izajes que no sean Críticos, según lo definido previamente se debenclasificar como de Rutinay bajo riesgo.

7. Cuando la carga pesa más de 20 Toneladas.

8. Cuando el levantamiento de la carga, en algún momento, sobrepasa el 80

% de la capacidad nominal de la grúa

9. Para Perforación ver el mapa de permisos para operación de grúas.

Page 52: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

____________________________Pá~na60

aparejo de sujeción.

• Tabulación del peso bruto de la carga incluyendo todos los bloques y el peso del

• Ubicaciónde la (s) grúas (s) incluyendo límites de balanceo de la cola.

• Análisis del izaje incluyendo:

• La ruta de transporte que usará para posicionar la carga para el izaje

• Posición inicial de izaje de la carga incluyendoel radio.

• Posición final de ubicaciónde la carga incluyendo el radio.

• Dibujo en Vista en planta de la grúa, la carga y estructuras cercanas que pudierancausar problemas de interferencia. Este dibujo se debe hacer a escala y debecontener:

• Todas las eslingas, argollas y demás componentes de sujeción requeridos,identificadospor capacidad, medida, largo y ubicación

• Número mínimo de partes de líneas de izaje de la grúa requeridas para izar lacarga.

• Elevaciónmáxima de la carga durante el procedimientorequerido.

• Cualquier aguilón o dispositivode izaje especial requerido.

• Fabricante(s)de la grúa, modelo (s), y - contrapeso (s) si son variables.

• Largos(s)del pescante y radio(s) de izaje.

• Dibujo de Vista en Elevación de la grúa, la carga y estructuras cercanas quepudieran causar problemas de interferencia. Este dibujo se debe hacer en escala ydebe contener:

La presentaciónmínimade un plan de izaje incluye:

Un plan de izaje Crítico consistirá de tanto dibujos, especificaciones, y procedimientoscomo sean necesarios para evaluar con precisión todo los factores críticos de carga ylos factores críticos del lugar relacionados con un izaje crítico. En dichos casos, serequiere un nivel de información mínimo para hacer un plan de izaje adecuado. Lasiguiente lista presenta la información Mínima que debe proveerse para constituir unplan de izaje significativo.

En todo los izajes se deben considerar los factores críticos de carga y lugar. Ladocumentación de estas consideraciones para izajes Rutina y Bajo Riesgo es elFormulario de Evaluación de izaje y el Registro Diario de la Operación de Grúas,respectivamente. La documentación para un izaje Crítico es un Plande Izaje Crítico.

, ,Plan de Izaje CRITICO con gruas9.13

Page 53: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

____________________________Pá~na61

DESCRIPCIONDEL TRABAJO:

DEFINICIONDE IZAJECRíTICO.

UBICACIONPDT:No.:FECHA:

PRE REUNION DE IZAJE CRíTICO

Algunas organizaciones afiliadas mantienen una reunión pre-izaje inmediatamenteantes de realizar un izaje crítico como revisión de último momento de los ítemsimportantes. Dependiendode la preferencia de la afiliada y de las circunstancias, estareunión puede coincidir con la reunión de revisióndel plan de izaje.

9.14 Reuniones Pre-izaje

Un último pensamiento sobre planeamiento del izaje: Planear el trabajo y luegotrabajar el plan. Es un viejo dicho pero es aplicado aquí ya que la mayoría de losproblemas en izajes pesados ocurren ya sea por falta de planeamientoo por apartarsedel plan una vez que el izaje está en progreso. Si durante el izaje se presenta algúnproblema que provoque apartarse del plan de izaje, se debe considerar seriamenteabortar el izaje, pasar por otro ciclo de planeamiento y revisión, y probar de nuevo otrodía

Si el personal del Dueño no siente cómodo con su rol de revisores, se puede pensaren recursos adicionales o se puede contratar a un tercero revisor para desempeñar lafunción de revisión.

La supervisión del lugar es responsable de asegurar que el Plan de izaje Crítico sehaga en conjunto y de que se revise antes de realizar el izaje. El contratista, elproveedor o la supervisión del lugar, según resulte apropiado, deben presentarformalmente los Planes de izajes Críticos al Dueño y, si es posible, al Comité deOperaciones Seguras (SOC). El SOC local puede descartar cualquier requerimientoque sea irracionalmentegravoso y/u oneroso debido a las circunstancias locales.

Recalcamos que ésta es la información mínima requerida para un plan de izajesignificativo. En el plan de izaje se deben agregar todos los ítems de potencialcomplicación para cualquier izaje. Sin embargo, para una operación relativamentesimple, los ítems de arriba pueden suministrar suficiente información y, posiblemente,puedan organizarse en un solo dibujo.

• Cálculo del porcentaje de la capacidad neta de izaje de la grúa al que se hará elizaje.

• Capacidad neta de izaje de la grúa detallada cualquier deducción necesaria de lacapacidad bruta de izaje de la grúa por materiales tales como aguilones, etc.

• Capacidad bruta nominal de la grúa en la configuración especificada.

Page 54: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

___________________________ Pá~na62

El proceso de, emitir permisos de trabajo para cubrir actividades en áreas peligrosases común en muchos lugares. Es a través de este proceso que se comparte lainformación y se logra el acuerdo del personal involucrado de que el trabajo puededesarrollarse en forma segura bajo condiciones predeterminadas. En algunos lugaresla actividad de grúas ya está cubierta por el sistema de permisos mientras que enotros no. Si algún elemento de la actividad de grúas impone riesgos secos o elincremento, se debe considerar la emisión de permisos para grúas. Las actividadesque requieren permisosdeben incluir:

9.15 Permisos

...ESTE DOCUMENTO SE DEBE COMPLETAR ANTES DE EMITIR UN PERMISODE TRABAJO DE SEGURIDAD Y DEBE SER REVISADO POR TODOS LOSOPERARIOS INVOLUCRADOSCON EL IZAJE CRITICO.

AclaraciónFirma

AclaraciónFirma

OPERARIOS

OtrosPersonade SeñalizaciónSujetador/Supervisor

Operador de EquipoIngeniero

Coordinadorde ParadaSupervisorMecánico Supervisor del Contratista

Emisorde Permiso

FirmaAclaración

SEGUNSE REQUIERANASISTENTES:

El izaje involucra a más de una grúa para realizarlo y el izaje verificado excede el 50°/0del máximo admisible para cualquierade las grúas.

El izaje está a 20 pies de o por encima de los conductoresde alto voltaje

La carga excede, el 500/0 de la máxima carga admisible y una falla pondrá en peligrolos equipos existentes

La carga excede el 80°/0 de la máxima carga admisible

Page 55: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

____________________________Pá~na63

• implementar el Proceso de Evaluación del izaje.

• Revisar los Planes de izaje y la Documentación de Planeamiento.

• Integrar el Permiso de Grúa dentro del Sistema de permisos de trabajo existente.

• Conducir actividades de precalificación.

,Claves para el Exito

Para algunas situaciones especiales (como hacer entrega), se sugiere aplicar el"espíritu" de la Guía es decir, la gerencia local debe determinar qué es lo mejor paraasegurarse que gente competente esté operando dentro de los límites del equipoíntegro desde el punto de vista mecánico. La aplicación de este principio del"espíritu"- variará según la ubicación y/o situación específica por lo que la gerencialocal deberá decidir qué es lo mejor para resolver con seguridad cada problema.

Habrá circunstancias y situaciones en las instalaciones de la Compañía para las quelas sugerencias e ideas contenidas en la Guía parecerán no aplicables o donde laaplicación de los diversos procesos resulte inconveniente o inapropiada.

9.16 Casos Especiales

Los permisos para grúas se suman a cualquier otro permiso requerido por los sistemasexistentes. Los permisos para grúas forman parte de todo el sistema de Permisos deTrabajo.

• Trabajo de mantenimiento requerido mientras la grúa esta energizada yFuncionando

• Izaje de personas en canasta.

• Las operaciones de captado y transporte que superen el 50% de la capacidadDe la grúa (El captado y transporte no esta permitido en BPAC.)

• Los izajes clasificados como Críticos.

• Cambios en la configuración de la grúa (es decir, surecion inicial de la grúa,cambios de pescante o brazo, cambios en el contrapeso, cambios de cables opasadores, etc.).

Page 56: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

____________________________Pá~na64

Este capítulo es una colección de un número de listas de chequeo y resúmenes quese pueden usar durante las actividades de planeamiento y ejecución del izaje. Sepensaron para ser usados por el personal de supervisióndel lugar como herramientaspara ayudarlos en sus esfuerzos por monitorear y dirigir el trabajo de los empleados,contratistas y proveedores de grúas. La aplicación de estas herramientas debeintensificar el proceso de seguridad suministrando a los usuarios una lista de ítemspreparada para ser revisada, controladas, evaluadas, etc., antes de que puedadesarrollarse una situación peligrosa.

• Planear el izaje.

• Las operacionesde la grúa.

• Inspeccionar la grúa.

• Detectar riesgos.

10.2 Listas de chequeo para

El resultado de esta evaluación está dado como Puntaje de desempeño delSupervisor (POS)

1. Registrode datos para control2. Inspeccióny mantenimientode grúas y aparejos3. Procedimientosde maniobrascon grúas4. Capacitación5. Planeación sistemáticade las operaciones con grúas6. Reportesde mejoramiento7. Identificacióny Evaluaciónde riesgos

Es una evaluación a todas las Autoridades de Ejecución de izaje de cargas con grúas,la cual contempla los siguientes ítems:

10.1 Tabla de Evaluación de desempeñode Supervisores en operación degrúas

10 HERRAMIENTAS PARA MONITOREAR EL DESEMPEÑO

Page 57: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

____________________________Pá~na65

)o> Se incluyó todo el material de los equipos de sujeción en los cálculos delpeso?

)o> Se consideraron todos los accesorios en los cálculos del peso?

)o> Se agregó algún margen a los pesos calculados?

)o> Cómo se ha determinado el peso?

La siguiente Lista de chequeo puede ser usada por los proyectistas y el revisor de losplanes, sean estos críticos, para asegurar la minuciosidad e integridad del plan delcontratistay/o proveedor.

- Lista de Chequeo Para el Plan de Izaje

Esta es una lista de los puntos y preocupaciones que deben atenderse en un plan deizaje. Esta lista de chequeo es para ser utilizado tanto por quienes planean el izajecomo por los revisores para asegurar que no se descuide nada.

• Planeamiento del izaje

Es unOSHA

Esta lista presenta las reglas para izar al personal en canastas para hombre.resumen de los requerimientos que se encuentran en las reglamentaciones.29 CFR 1926.550

• Canastas para Personal

Esta es una lista de ítems a observar y cuidar, antes de y durante la operación de unagrúa en el lugar de trabajo, por parte del operador y además presenta el modoadecuado para dejar una grúa sin personal y al final del día laboral

• Operadores de Grúa

Es un ejemplo de una Lista de chequeo completa para inspeccionar grúas y debe,usarse para la inspección inicial del equipo.

• Formato de Informe Mensual de Inspección de la Grúa.

Esta es una Lista de Chequeo abreviada adecuada para inspecciones diarias y/o deseguimiento.

• Formato de Inspección de la Grúa Pre - Turno.

Esta Lista de chequeo general para la seguridad en grúas izajes debe ser usada porlas personas en el lugar que intervengan en la maniobra

• Análisis de Seguridad en el Trabajo (JSA)

A continuación se da un listado y breve descripción de las Listas de chequeo incluidasen este capítulo:

Page 58: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

____________________________Pá~na66

);> Se dispuso la sujeción de modo que el gancho de la grúa quede directamentepor encima del centro de gravedad de la carga teniendo la carga suspendidanivelada?

);> Se ha evitado en las eslingas ángulos menores de 45 grados y se ha elegidolas eslingas o cadenas de modo que soporten el aumento de las cargas debidoa los ángulosde las eslingas?

)o> Se seleccionó todo el equipo de sujeción para trabajar dentro de laCarga de Trabajo Segura dada por el fabricante para dicho equipo?

)o> Es el área superficial lo suficientemente amplia como para crearproblemas de control inusuales con viento?

)o> Se han inspeccionado antes de ser usados todos los componentes desujeción tales como argolla, ganchos y eslingas por daños o deterioro?

)o> Se acumuló nieve o hielo sobre la carga desde el momento en que sedeterminó el peso?

)o> Se ha controlado el patrón de los bu Iones de anclaje para confirmar quela carga se puede apoyar en tierra apropiadamente?

)o> Se va a modificar la carga de la grúa a medida que progrese el izaje?

)o> Fue la estructura "de refuerzo" diseñada por un ingeniero competente yprobada con carga?

Es tan frágil la carga como para requerir ser izadadesde una estructura 'de refuerzo"odesde vanos puntos de sujeción para evitar que la carga sufra daños?

);> Hay algo dentro de la carga que pueda desplazarsedurante el izaje?

);> Quién va a impartir las señalesal operador?

);> Cuáles son sus calificaciones?

);> Quién está a cargo del izaje?

Si se ha calculado el radio, se hizo un doble control midiendo en el campo.

)o> Está marcado en la carga?

)o> Cómo se determinó?

)o> Quién determinó el centro de gravedad?

)o> Cuál es la luz real mínima entre la carga y el pescante durante el izaje?

Page 59: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

;¡.. Estuvo involucrado el Comité de Operaciones Seguras (COS) en el proceso deplaneamiento del izaje o en la revisión del plan de izaje?

____________________________Pá~na67

;¡.. Son éstos estructuralmente capaces de soportar en forma segura las cargasdel transporte?

;¡.. Se controló si hay obstrucciones aéreas en la ruta de transporte de la carga allugar del izaje? Hay que cruzar algún puente, alcantarilla, tuberías, etc.?

;¡.. Se notificó al superintendente de turno el movimiento de la carga al lugar delizaje? Se requiere algún permiso?

;¡.. Si una grúa de cola tiene que "caminar', está el camino nivelado yapropiadamente compactado?

;¡.. Cómo y dónde se medirá la velocidad del viento?

;¡.. Cuales son los límites de la velocidad del viento para realizar el izaje?

;¡.. Como se delimitarán las áreas de izaje y balanceo?

;¡.. la tuerca en el perno de la argolla?

;¡.. Hay espacio suficiente entre la carcasa y la oreja / ojo de buey de izaje paracolocar

;¡.. Se ha requerido la realización de ensayo no destructivo para evaluar la calidadde las soldaduras que unen los anillos de izaje, ojos de buey, muñones, etc.?

;¡.. Se usaron los factores de impacto apropiados al diseñar los anillos de izaje, lasargollas, etc.?

;¡.. Podrá la argolla "girar" a medida que la carga pase de horizontal a vertical?

;¡.. Son consistentes las dimensiones de los anillos / ojos de buen con las medidasde argolla propuestas?

;¡.. Ha controlado alguien que los pernos de las argollas pasen por los agujerosprovistos en los anillos de izaje?

;¡.. Se mantendrán los separadores y demás materiales de sujeción alejados y enforma segura del pescante, la carga y demás objetos en todo momento durantela operación de izaje?

;¡.. Se usan siempre argollas y ganchos para evitar la inclinación lateral delmaterial

;¡.. Provee la sujeción un control positivo de la carga para evitar el resbalamiento odeslizamiento?

;¡.. Se usaron protectores para la sujeción en los lugares donde los bordes agudospuedan ocasionar daños?

Page 60: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

____________________________Pá~na68

);> Refleja el plan la filosofía respecto a que la seguridad es la principal prioridad?

);> Se revisó el plan con los supervisores y trabajadores de áreas adyacentes?

);> Se revisó el plan de izaje con el operador de la grúa, sujetadores y otrosinvolucrados en la operación de izaje?

);> Cómo se identifican las válvulas?

);> Ha comprendido claramente el personal operativo lo referente a la aislación delíneas que contienen materiales tóxicos o inflamables?

);> Se han desarrollado planes de emergencia, fueron comunicados al personaloperativo y éste los ha comprendido?

);> Se determinaron los procedimientos de emergencia y se comunicaron a todo elpersonal involucrado en la operación de izaje?

);> Puede el personal de sujeción controlar y manipular en forma segura la carga através del trayecto del izaje?

);> Hay disponible equipo de iluminación adecuado para usar si la operación deizaje debe prolongarse después de las horas normales de luz diurna?

);> Cómo se desconectarán en forma segura las eslingas una vez que la carga seabajada a tierra y esté anclada?

);> Pueden despegarse completamente las patas de apoyo en voladizo?

);> Cómo se retirará el transporte una vez que se haya izado la carga?

);> Cómo llegará el transporte de carga hasta el lugar de izaje?

);> Qué ruta tomará la grúa desde el lugar de armado hasta el lugar de izaje?

);> Donde se armará la grúa?

);> Si se van a usar tablones, cuál es la distribución de carga asumida a lo largo delos mismos?

);> Se desarrolló algún programa de investigación del suelo?

);> Es adecuada la capacidad portante del suelo para soportar en forma segura lascargas de la grúa?

);> Cuáles son las cargas máximas impuestas por la grúa al suelo?

);> Con qué exactitud se realizaron estos esfuerzos?

);> Que esfuerzos se hicieron para identificar obstrucciones en el trayecto del izaje

Page 61: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

____________________________Pá~na69

Esta es una condición extremadamente crítica que indica que se está sobrecargandola grúa y está a punto de inclinarse o colapsar. Un movimiento erróneo en estasituación puede precipitar una catástrofe. Se debe informar al personal apropiado concalma pero inmediatamente. Después de eliminar el peligro inminente, se debeconsiderarel retiro de la grúa y el operador del lugar de trabajo.

)- Hay alguna pata de apoyo, apoyo de oruga, o rueda separándose del pisomientras esta operando la grúa?

Izar objetos pesados con una grúa generalmente involucro algún riesgo. El usoinadecuado de la grúa aumenta drásticamente ese riesgo e invita las lesiones o losdesastres. Las siguientes condiciones son comunes y de fácil observación queseñalan el uso inadecuado de grúas. Es responsabilidad de todos estar atentos aestas condiciones peligrosas e informar a los supervisores inmediatamenteen caso deser observadas.

• Lista de Chequeopara advertenciasobre riesgos.

Provee una lista de ítems a inspeccionar más un comentario para cada uno de elloscon la intenciónde que el inspector sepa qué observar / buscar durante la inspección.

Esta lista de ítems de inspección está tomada de la publicación "Mobile CraneInspectionGuidelines for OSHA ComplianceOfficers" del Departamentode Trabajo deEE.UU.

Este resumen es una descripciónpaso por paso del proceso usado paraSeleccionar la mejor grúa móvil para un izaje.

• ítemsde InspecciónEspecíficos

• Resumende Selecciónde Grúa Móvil

El Proceso de Planeamientode izaje (Análisis de Seguridad de Trabajo) requiere unaevaluación sistemática de los factores críticos de carga y del lugar. Esta lista dechequeoes un resumende los factores

• FactoresCríticos de Carga y del Lugar

El uso correcto de gráficos de clasificación puede resultar complicado porque soninnumerables las variables que afectan la capacidad de la grúa. Esta lista ayuda aidentificar los aspectos importantes de la grúa que influyen en la determinación de lamáxima carga/radio.

• Uso de Gráficos de Clasificación de Grúas

Esta es una lista de los ítems a buscar cuando se observa la preparación de una grúaen su posición de trabajo.

• Preparación de la Grúa

Page 62: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

____________________________Pá~na70

Cuando las eslingas están sujetas a ángulos chatos, la fuerza en la eslinga aumentadesproporcionadamentecon respecto al peso de la carga izada. Es muy probable quese produzca la sobrecarga de las eslingas pudiendo ocurrir la falla de la eslinga por lacarga.

;¡.. Están las eslingas de izado sujetas en ángulos menores de 45 grados(respecto a la vertical)?

Una línea de izaje oblicua indica operación inadecuada. Si una línea de izaje que noestá vertical evidencia de que la carga no está suspendidaverticalmente. Las cargasfuera de plomo pueden provocar el colapsode la grúa si se general fuerzas laterales, ola inclinaciónde la grúa si la carga se balancea.

;¡.. Parece estar vertical la línea de izaje de la grúa durante toda la operación?

No hay forma más rápida de colapsar el pescante de una grúa que imponiéndole unafuerza lateral. Al trabajar desnivelada, se origina una fuerza lateral dramática y elcolapsode la grúa puede ser inminente.

;¡.. Está la grúa notablementedesnivelada al operar?

La grúa ejerce carga de fundación extremadamentealtas sobre el piso. La proximidadde la grúa a una excavación puede causar la falla del suelo resultando en un vuelcocatastrófico.

;¡.. Está la grúa posicionadacerca de una zanja o excavación?

Dichas modificaciones se hacen ilegalmente para poder sobrecargar la grúa. Si noestá aprobada por el fabricante, la condición puede llevar a que falle la grúa. Si lamodificación no está aprobada por el fabricante por escrito, se debe considerar elretiro de la grúa y su operador del lugar de trabajo.

;¡.. Se ha modificado la grúa agregando contrapeso extra o amarrando la partetrasera de la grúa?

En la mayoría de los componentes de sujeción de carga de una grúa hay pocas oninguna complicación. Un miembro dañado puede fallar en cualquier momentoprovocando la caída del pescante o la carga.

;¡.. Hay algún daño estructural evidente en la grúa o la sujeción?

La principal causa de muertes en los accidentes relacionados con grúas es laelectrocución debido al contacto con o la proximidad a líneas de energía. Hayrequerimientos legales mínimos que deben ser exigidos estrictamente en lasproximidades a tales fuentes de alta tensión. En el ambiente de una refinería, estaconcientizaciónse debe extender a las tuberías y demás componentes peligrosos.

;¡.. Se está posicionando la grúa cerca de línea de energía, tuberías, u otro objetopeligroso como para entrar en contacto con los mismos durante su movimientonormal?

Page 63: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

____________________________Pá~na71

Antes de mover una grúa, una persona designada será responsable de determinar ycontrolar la seguridad. Al decidir sobre temas tales como posición del pescante, apoyoen el piso, ruta de viaje y velocidad de movimiento, se debe respetar lo indicado por talpersona.

Ninguna persona (incluyendo a los miembros de la tripulación de la grúa) podrámontar, sentarse o pararse en el cuerpo del camión o carro mientras esté enmovimiento.

El gancho vacío se debe sujetar o restringir de alguna otra manera para que no sebalancee libremente.

Si la grúa tiene traba de giro, se debe enganchar además de tener puesto el freno degiro.

El pescante se debe llevar alineado con la dirección del recorrido y lo suficientementebajo como para que quede alejado de todos los cables y estructuras aéreos. No serecomienda dejar el pescante en una posición alta ya que puede caer hacia atrássobre la cabina. Se deben probar los frenos antes de entrar en un declive. Cuandosea posición de traslado.

Si se cuenta con una señal de advertencia, se debe hacer sonar antes de iniciar cadatraslado, intermitentementedurante el viaje y en particular cuando se esté acercando ahombres trabajando, esquinasciegas y áreas de poca visibilidad.

Los siguientes son lineamientos generales acerca de los movimientos de grúas sincargas suspendidas:

• Lista de chequeo para grúa móvil

La lluvia, niebla, nieve, etc. pueden dificultar la visualización de la carga, el extremodel pescante, la persona de señalización, etc. Los vientos fuertes son un problemaobvio tener cuidado en los CPF donde la velocidad de los vientos puedenincrementarseentre recipienteso tanques de proceso.

;¡.. Afectan adversamente las condiciones cismáticas a la operaciónde izaje?

• Los voladizos están extendidos completamente.• Las ruedas están separadas del suelo• Hay bloqueo debajo de los flotantes del voladizo (base)

Chequeecada instalaciónpara estar seguro de que:

;¡.. Están adecuadamente instaladas las grúas - hidráulicas?

Muy común alguna vez, no se debe permitir nunca esta práctica bajo ningunacircunstancia.

;¡.. Hay alguien montado sobre la carga que se iza o en el gancho, el bloque, bolade demolición, etc.?

Page 64: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

• Aplicar el freno de balanceo.• Retraer y estibar el pescante.• Desembragar los embragues y apagar el motor.• Asegurarse que las palancas de control estén en neutro.• Trabar y asegurar el panel de control.____________________________Pá~na

72

Si la grúa esta apoyada sobre las patas en voladizo, dejadas así. Si está apoyadasobre "los neumáticos" y el piso no está nivelado, retirarla de allí o bloquear lasruedas. Aplicar los frenos del transportador, ubicar la transmisión en neutro y aplicarel freno de estacionamiento.

Cuando se dejan grúas de pescante telescópico desatendidas por la noche o por unPeríodo prolongado:

El operador no debe nunca, excepto en casos de EXTREMA emergencia, dejar losControles de la máquina mientras haya una carga suspendida.

• Bajar la carga al piso,• Posicionar el pescante para evitar el contacto con otros objetos,• Poner todas palancas en neutro.• Desconectar el embrague maestro o apagar el motor.• Chequee después de las tormentas que la grúa no haya sido alcanzada por un

Rayo; si esto ha ocurrido, es probable que haya daño del cable y partes de la grúa.• Despliegue conos o barricadas alrededor de la grúa.

Cuando se deja una grúa desatendida por un período breve:

Los siguientes son los procedimientos correctos para cortar y asegurar la máquinaApropiadamente cuando no se usa.

• Lista de chequeo para equipos de parada y afirmada

Considerar el hecho de que una persona encargada de la señalización vaya con lagrúa a todos lados para asistir al operador.

Proceder con mucho cuidado sobre suelos desparejos, inestables o sin compactar.

Controlar en la especificaciones/normas del fabricante el largo máximo del pescante yla inclinación.

Controlar la capacidad de cualquier puente, alcantarillas, etc.

Contraer el pescante todo lo posible; retirar los accesorios del brazo.

Es necesario considerar la estabilidad de la grúa cuando se estén desplegando losVoladizos.

Cuando la visión del operador esté restringida en cualquier área del movimiento, seDebe designar una persona de señalización para dirigir al operador.

Se deben considerar los patrones de tráfico vehicular y peatonal.

Page 65: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

____________________________ Pá~na73

Los siguientes son factores clave que definen la configuración de la grúa.

• Cantidad de contrapeso sobre el peso muerto de la grúa.

• Cantidad de contrapeso sobre el cuerpo del carro o transportador de la grúa.

• Posición extendida o retraída del contrapeso.

Asegurarse que el gráfico de clasificación corresponda a la configuración detrabajo de la grúa. La mayoría de las grúas, especialmente las que usanplumas hidráulicas, tienen numerosos gráficos de clasificación que se aplican adistintas configuraciones. Se requiere un estudio cuidadoso para asegurar quese use el gráfico apropiado.

10.3 Uso de los Gráficos de Clasificación de Grúas

• Poner todas las palancas de control en neutro.• Trabar y Asegurar el panel de control.• Trabar todas puertas para evitar el ingreso no autorizado.• Desplegar conos o barricadas alrededor de la grúa.

• Desembragar el embrague maestro y apagar el motor.

Cuando sea posible bajar el pescante al nivel del piso, se debe asegurar el gancho aun objeto fijo, como ser una columna de acero o de fundación, y se debe aplicar elfreno de balanceo.

Debido a la dificultad de predecir la velocidad y dirección del viento en algunas áreaslocalizadas hasta con 12 horas de anticipación, algunos fabricantes de grúas depescante reticulado recomienda bajar el pescante al nivel del piso independientementede las condiciones del viento actuales o pronosticadas cada vez que la grúa se dejedesatendida por la noche o durante períodos prolongados. Se debe bajar el pescantehasta el bloqueo y retirar la carga de los brazaletes. Si esto no resultara conveniente,controlar con el fabricante para obtener lineamientos más definitivos.

Aplicar el freno de balanceo.

Si la máquina no está equipada con patas en voladizo, aplicar los frenos deltransportador, poner la transmisión en neutro y aplicar el freno de estacionamiento.

Si la grúa esta apoyada sobre las patas en voladizo, dejarla así. Si es una grúa deoruga y el suelo no está nivelado, trasladarla a un piso nivelado o bloquear las orugashasta que esté a nivel. Si esta sobre "los neumáticos", extender completamente laspatas en voladizo y nivelar la máquina.

Cuando se dejan desatendidas grúas de pescante reticulado por la noche o por unPeríodo prolongado:

• Trabar todas las puertas para evitar accesos no autorizados.• Desplegar conos o barricadas alrededor de la grúa.

Page 66: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

____________________________Pá~na74

• En algunos gráficos de pescantes más antiguos, para determinar la capacidad deizaje final es necesario relacionar dos gráficos de clasificación, uno para el brazo yotro para el pescante principal. Se debe estar alerta con este tipo de gráficos ytener la precaución de desarrollar los cálculos necesarios para utilizados.

• Generalmente se proveen radios, ángulos del pescante, y alturas de la puntacorrespondientes a las longitudes especificadas del pescante, datos que ayudanconsiderablemente en el planeamiento del izaje. La mayoría de los gráficos indicantambién si las clasificaciones están limitadas por criterios de resistencia oestabilidad.

• En la mayoría de los gráficos aparte de las clasificaciones de izajes, se proveeinformación adicional.

• Leer cuidadosamente y entender todas las "notas" y "advertencias" que formanparte de las clasificaciones. Esta información es tan importante como lasclasificaciones mismas ya que define las condiciones específicas bajo las cuales seaplican las clasificaciones.

• Asegurarse que se hagan todas las conclusiones necesarias para los materialesauxiliares que se agregan a la grúa. Las clasificaciones publicadas conCAPACIDADES BRUTAS que reflejan el peso total que se puede soportar en elextremo del pescante. Los pesos de los "aguilones de giro", prolongaciones de lapunta auxiliares, etc. son todas partes componentes de esta capacidad bruta. Aldeterminar la capacidad de izaje NETA de la grúa, se debe deducir el peso de estosítems, de lo contrario resultará una sobrecarga.

• Dimensiones, construcción y partes de línea de izaje.

• Orientación del trabajo de la obra muerta con respecto a la parte inferior, por ej.,sobre el lateral o sobre el extremo.

• Accesorios del pescante, como "Aguilones de giro", en su lugar o en uso.

• Tipo, dimensiones, longitud del pescante

• Dimensiones y construcción de las ruedas para las clasificaciones "sobreneumáticos"

• Marcos laterales de las orugas extendidos o retraídos.

• Distancia a la que se extienden las salientes de apoyo, si se usan.

• Uso o necesidad de salientes de apoyo.

Page 67: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

____________________________Pá~na75

• Controlar las distancias (despejes, luces).

• Seleccionar la posición de la grúa.

• Determinardónde se va a recoger la carga.

• Determinardónde se va a bajar la carga.

• Evaluar los dibujos del plan (consideracionesde layout).

• Determinar el peso de la carga, sujeción, etc. a izar, la altura del izaje y lasdimensionesde la carga.

10.5 Resumen de selección de una Grúa móvil

· El planeamientodebe incluir consideraciones sobre el transporte de la carga, por ej.Cómo acercar lo suficiente la carga a la grúa. Estopuede ser en función, por ejemplo,del tipo de grúas usado, ya que algunas grúas se comportan mejor que otras endiversos sectores (cuadrante)de operación.

Puede necesitarseespacio para ensamblar la grúa.

Se debe determinarcon precisiónel radio de izaje.

Se deben localizar con precisión las instalaciones subterráneas - tuberías,conductos, etc.

Puede ser necesario analizar el suelo para verificar que las cargas de la grúapuedan ser soportadasen forma segura.

Se deben determinara las cargas de la grúa.

Es necesario supervisar las obstruccionessobre tierra.

Se deben considerar de antemano los puntos de aplicación de la sujeción y losrequerimientosespecialesde sujeción.

Se debe determinar el centro de gravedad para proveer una sujeción estable.

Se deben tener en cuenta las dimensiones de la carga para prever interferencias asícomo también las cargas impuestaspor el viento.

Se debe considerar el peso de los materiales de sujeción, bloques, eslingas, brazos,etc., e inclinarse en los cálculos de la carga total.

El peso de la carga se debe determinar con precisión o estimar en formaconservadora.

10.4 Factores de carga crítica y del lugar Crítico

Page 68: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

____________________________Pá~na76

Si el peso de la carga es mayor que el admisible, elegir una grúa más grande y repetirel proceso desde el segundo punto, mencionado arriba.

• Si el peso de la carga es menor que el admisible, volver atrás y verificar la posiciónde la grúa y el radio de trabajo.

• Determinar la carga admisible con el gráfico de clasificaciones de la grúa.

• Comparar el peso de la carga con lo admitido en el gráfico de clasificación.

• Ajustar el radio de trabajo, de ser necesario; retomar al segundo punto si cambia elradio.

• Determinar el largo de pescante/largo de brazo/radio necesarios para mantener lasdistancias.

• Evaluar los diagramas de elevación. Los detalles de elevación generalmente sepueden dibujar a escala en el "Diagrama de Rango' del fabricante de la grúa, quees un dibujo que muestra el rango de largos de pescante y ángulos de pescantepara vanas configuraciones de la grúa. Controlar los despejes en base a lasdimensiones de carga y la altura de izaje requerida.

• Determinar el radio de trabajo máximo y hacer la primera elección de una grúa enbase a los requerimientos de carga/radio.

Page 69: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

____________________________Pá~na77

Las canastas para hombre suspendidas de grúas deben ser estructuralmente sólidas,tener barandas internasde protección, tener trabas para las puertas para evitar que seabran inadvertidamente y las puertas deben abrir hacia adentro o ser del tipocorredizas, y tener una cubierta superior para proteger la cabeza cuando haya

Solo se debe permitir que las canastas suspendidas de grúas lleven el mínimo depersonal, herramientas,equipos y material necesarios para hacer el trabajo deseado;está prohibido el izaje de herramientas, equipos y materiales solos; las herramientas,equipos y materiales se deben asegurar/controlardentro de la canasta para evitar quese caigan; deben estar regularmente distribuidos para asegurar el equilibrio de lacanasta no debiendo sobresalir de la misma

Durante el izaje de canastas suspendidas de grúas se deben asegurar a la estructurapara evitar el balanceo y la inclinación.

Están prohibidas las operaciones de izado y traslado con grúas de canastas parahombre con personas en su interior.

El personal que trabaja en canastas para hombre suspendido de grúas debe entendery usar señalesde mano internacionales

Las trabas de seguridad del bloque del gancho de la grúa deben ser del tipo traba enlugar de los del tipo de cerrado solamente (por ej., operados a resorte).

Al izar personal en canastas las grúas deben estas equipadas con dispositivos dereacción positiva, automáticos,tipo doble-bloqueo

Al izar personal en canastas las grúas no deben superar el 500/0 de la capacidad deizaje segura especificadaen el gráfico de carga.

Cuando se usen canastas para hombre suspendidos de grúas se deben cumplir todoslos requerimientosaplicablespara preparar la grúa y para la operaciónde izaje.

Intrínsecamente, corroborado por datos estadísticos de USA, es extremadamentepeligroso para el personal trabajar desde canastas para hombre suspendidos degrúas; en consecuencia, se aprobará el uso de canastas para hombre sólo después deque haya determinado que no hay un sistema alternativo razonable más seguro ypráctico que se pueda seleccionar y utilizar para que el personal pueda acceder yposicionarsepara realizar trabajos en altura.

Los siguientes requerimientos se basan en las normas ASME/ANSI y OSHA yrepresentan un nivel de control sugerido para las operaciones con canastas parapersonal suspendidosde grúas

11.1 Requerimientos para CANASTAS de personas suspendidas por Grúas.

11 LEVANTAMIENTO DE PERSONAS EN CANASTAS SUSPENDIDAS PORGRUAS

Page 70: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

____________________________Pá~na78

Para el proceso de evaluación / aprobación se puede usar la siguiente hoja:

Antes de izar personal se deben probar la canasta y la suiecion a 125% de lacapacidad nominal de la canasta sosteniéndola en posición suspendida durante cincominutos. Esta prueba se puede hacer junto con el izaje de prueba.

Se debe hacer un izaje de prueba con e la canasta desocupada inmediatamente antesde que el personal ingrese a la misma. La canasta se debe cargar por lo menos con elpeso previsto en la condición de desocupado.

El personal que trabaja en canastas suspendidas de grúas debe usar todos los demásequipos de protección personal requeridos en el lugar.

Para proteger el personal y evitar que caiga de las canastas para personassuspendidas sobre tierra, el personal debe usar arneses de cuerpo completo,sujetados al bloque del gancho más bajo o bola de separación. El personal tambiénpuede ser amarrado a algún miembro estructurar del interior del canasto que puedasoportar el impacto de una persona cayendo.

Las canastas para hombres suspendidas de grúas deben tener un sistema desuspensión que esté aprobado por el experto en grúas del lugar.

Las canastas para hombres suspendidas de grúas deben tener marcado en formapermanente y bien visibles los pesos de tara y nominales para trabajo seguro.

exposición a caídas de objetos. Además deben contar con un crecimiento desde lospies hasta la baranda media.

Page 71: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

___________________________ Pá~na79

A. RadioB. Capacidad NominalC. Capacidad Nominal -7- 2=

A. RadioB. Capacidad NominalC. Capacidad Nominal » 2=

GRÚA FIJA

GRÚA

Firma del Supervisor .(Se ha cumplido el contenido de certificación de la hoja de Trabajo)

Realizado sobre: .

(Grúa fija, Grúa con Orugas, Camión Grúa, Otra) e intento de izaje de Ciclo Completo

Tipo de Equipo de izaje .

Contrato No

Tipo de Equipo de izaje .

Ubicación:

11.2 Hoja de trabajo para canastas con personas, suspendidas porgrúas

Page 72: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

___________________________ Pá~na80

Enunciado del Capataz atestiguando la necesidad de usar plataforma de trabajosuspendida (describir la operación y tiempo de la estructura).

ENUNCIADO DEL SUPERVISOR

Se inspeccionaron plataforma y sujeción después de prueba de comprobación?

Firma:

Completada en

COMPROBACION CARGA = 125 X Plataforma de carga con cantidad de cargacomprobada y suspendida sobre tierra/piso durante cinco minutos.

Sólo al iniciarse el trabajo: Capacidad de Peso en Plataforma

11.4 Comprobación de la plataforma y sujeción

3. Suma (Eslingas, Bloque, etc.)

CARGA IZADA = menor o igual a C

2. Peso Plataforma de Trabajo

b. Herramientas y Equipos

a. No. de personas X 200 lb = (Máx. 4 personas)

1. Carga pesada

11.3 Cálculo de la carga para determinar el peso dentro de C

Page 73: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

____________________________Pá~na81

» Están las ruedas totalmente separadasdel suelo?

» No debe haber apoyos intermedios bajo los brazos de las salientes o bajo elcuerpo de la grúa. Hay alguno?

» Es el área de bloqueo/encofradopor lo menos tres veces superior al área de la pata?

» Específicamente para grúas montadas sobre ruedas, controlar los siguientespuntos adicionales:

» Están totalmente extendidas las salientesde apoyo?

» Están niveladas las patas de las salientes?

» Están adecuadamentesoportadas las patas de las salientes mediante bloqueo / encofrado:

» Está el área de balanceo de la grúa protegida contra el tráfico vehicular ypeatonal?

» Está delimitada la zona?

» Está preparada la grúa lo suficientemente alejada de cualquier excavaciónabierta?

» Cuelga la línea de izaje en el centro muertodel pescante cuando se mira desdeel frente?

» Está nivelada la grúa?

» Hay en la grúa un extinguidor de fuego apropiadamente inspeccionado y consu carga completa?

» Están limpias las ventanillas, sin quebraduras y sin obstrucciones debido aposters, cortinas, persianas, etc.?

» Tiene el operador una visibilidad despejada?

» Está en la cabina el gráfico de carga apropiado?

A continuación se da una lista de los ítems a controlar para asegurar que la grúa estéapropiadamentepreparaday lista para el izaje.

• Lista de Chequeo para la Instalación de Grúas

Page 74: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

______________________________Pá~na82

ITEM DESCRIPCION PROPÓSITOLos manuales operativos y de mantenimiento

MANUALESOPERACiÓN Y DEdel Fabricante deben acompañara todo equipo

1. Móvil de izaje. Estos manuales establecen criteriosMANTENIMIENTODEL FABRICANTE específicos de inspección, operación y

mantenimiento para cada grúa móvil y capacidadDe izaje.Todas las partes móviles tales como engranajes,

2. PROTECCIONESO RESGUARDOS cadenas, partes recíprocas o giratorias estánResguardadas o aisladas.

3. PROTECCION DEL DESPEJE PARA EL Materiales para resguardar el área trasera de giro.GIRO

SEÑAL DE ADVERTENCIADE ALTAEn la estación de operación del operador y en

4. Ubicaciones estratégicas sobre la grúa, se debenTENSiÓN exhibir señales advertencia sobre las

Restricciones y requerimientossobre alta tensión.Los topes del pescante del tipo que absorben los

5. TOPES DEL PESCANTE golpes hidráulicos están instaladosde modoQue resistan el vuelco del pescante.

6. TOPES DEL BRAZO DEL PESCANTE los topes del brazo son restricciones para resistir elVuelco.

INDICADOR DE ÁNGULO DELHay instalado un indicador de ángulo del pescante

7. que se puede leer desde la estación del operador yPESCANTE Que indica con precisión el ángulo del pescante.

DESCONEXiÓN DEL ELEVADORDELParada o descarga hidráulica de seguridad para

8. desconectar el izado del pescante que detienePESCANTEPARADAAUTOMÁTICA automáticamente el izado del pescante cuandoDEL ELEVADORDEL PESCANTE. Éste alcanza un ángulo predeterminado.

Las grúas con pescantes telescópicos deben estarequipadas con un accesorio para evitar los dañosprovocados por el doble bloqueo que haya sido

9. DISPOSITIVO DE DOBLEBLOQUEO probado en el lugar de acuerdo con requerimientosDel fabricante. Todas las grúas hidráulico y fijousadas para izar personas deben estar equipadascon dispositivos de doble bloqueo en todas lasLíneas de izare a usar en la operación.El dispositivo de doble bloqueo tiene capacidadautomáticamente las funciones que pueden causar una cobloqueo

10. DESCENSOCONTROLADO Las grúas a ser usadas para izar personal, deben tener motMOTORIZADO las líneas de izaje para realizar

Un descenso controlado. Controlar el desgaste delembrague, cadenas y poleas dentadas

11. Dispositivo de indicadores de Nivel Se debe proveer un dispositivo o procedimiento paraNivelar la grúa.

ITEMS DE VERIFICACiÓN Y DESCRIPCiÓN

La siguiente tabla identifica los ítems de inspección específicos, dando también unabreve descripción y propósito de los mismos para ayudar al inspector a comprendermejor sobre cuál ítem inspeccionary porqué.

12.0 ITEMS ESPECIFICOS DE VERIFICACION

Page 75: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

Página83

El número, ubicación,tipo y formade control de losvoladizos debenestar de acuerdocon las especifícacionesdelfabñcante. Los voladizosse diseñan y operanparaliberar a las ruedas o bandas de todo el pesodentro delos limites de los voladizos. Si no es así, lasespecificacionesdel fabricantey los procedimientosdeoperacióndeben estar claramentedefinidos. Durante laextensióno la fijación, el operadoro la personadeseñalizacióndeben tener una señalizaciónclara de losvoladizos.

Las Manguerasflexiblesdebenestar sanas y no mostrarsuperficie externade las mangueras, tuberías rígidas, olos acoples hidráulicos.

Los ganchosy bloques deben tener adheridasetiquetasindicando la capacidadnominal.Los ganchosy bloquesestán contrapesadospara el peso de la linea de sobre izaje desde laPosiciónmas alta del gancho. Los ganchos nodeben tener gñetas y la aberturade la gargantano debesuperar el 15%de lo normal, o tener una deformaciónsuperioral 1 0% con respectoal eje longitudinal. Todoslos ganchos usadospara izar personaldeben estarequipadosCon pestillosde seguridadpositiva efectivos,especialmenteen grúas hidráulicas.

Los brazosdel pescante, o extensiones,no debenEstar fisura dos o corroídos. Los bulones y remachesdeben estar apretados. Debe estar documentada lacertificaciónde que los miembrosReparadoscumplen las normasde

El aplastamientode los tamboreses una condición que aveces indica deterioro del cable. El devanado es unacaracterística del cable que afecta la forma en cómo seenrolla y desenrolla de una tambor. El devanado esafectado por el cuidado y la habilidad con el que se danlas primerasvueltas en el tambor. El criteriode losdurante la inspección,por lo general, especifican:Número mínimo de vueltas que deben quedar en eltambor. Estadode las ranuras del tambor. Estado delos bordes en el extremo del tambor Fijación del extremodel cable. Característicasde devanado del cable. Estadodel cable.

Las ranurasde las poleasdeben estar pulidasyno tener defectossuperficiales,grietas o lugarescon desgasteque pudieranprovocar la rotura delCable, los bordes no deben estar rotos, ni picados.El fondode la ranurade la poleadebe formar unAsientode buen contacto para el cable a usar.Los bloquespara cargas menoresdeben estarEquipadoscon guardasde buen contacto.Casi todas las instalacionesde cable de acerole ajustan una o mas poleas,que van desdebloques enmovimientocon modelos de pasodecables complicadoshasta poleasecualizadorasdondese observa un movimientomínimodelCable.

17. Voladizos

16. ManguerasHidráulicas,Acoples y Tuberías

15. Ganchosde Carga y Bloquesdel Gancho

14. PescantePrincipal,Brazo de la Pluma,Extensiónde la pluma

13. izaje Principal y Sistemade Tambor Auxiliar

12. Poleas

Page 76: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

Página84

En la grúa debehaber uno o varios gráficosdeClasificaciónduradera,con letras y figuras legibles,exhibidosen un lugar accesible al operadormientras estéen los controles. Los gráficos de clasificación debencontener lo siguiente: Un rango completo de lasclasificacionesde cargadel fabricante de la grúa en todoslos radiosde operación fijados. El equipo opcional de lagrúa como voladiza y contrapesoextra que afecta lasclasificaciones.Unacarta de área de trabajo para la cualse listan las capacidadesdel grálico de clasificación,porej. Sobre el, sobre la parle trasera, sobre el frente. Lospesos de los equiposauxiliares, por ej. Bloquede carga,extensionesdel pescante. Una lista de clasificaciónclaramentelegible basadamás en factoresestructurales,hidráulicosu otros que en la estabilidad.Una lista deáreasde trabajo sin carga. Unadescripciónde losrequerimientosdel guiadode la linea de izaje en laspoleas, en la carta o en el manualdel operador.

18. Gráfica de Clasificaciónde la Carga

23. Contrapeso El contrapesodebe estar aprobadoe instaladodeacuerdocon las especificacionesdel fabricanteCon los puntosde unión asegurados.

22. Plataformade Inclinación/Cuerpode la Grúa Asegurarsede que e4 punto de rotaciónde losengranajesy rodillosde la grúa estén libres dedaño, desgaste y adecuadamenteajustados, y quelos componentesestén trabadosen forma segura yLibresde roturas o daños. El mecanismodebloqueode giro debe funcionar (trinquete,perno)y ser trabadodesde la cabina.

21. Sistemas de Frenos Las grúas de camión y las autopropulsadasmontadas sobre estructuras con ruedas debenestar equipadas con un sistema de frenos deservicio, un sistema de frenos de emergenciasecundario y un sistema de frenos deEstacionamiento. A menos que el dueño u operadorpuedan mostrar evidencia escrita de que dichossistemas no eran requeridos por las normas oreglamentaciones en vigencia a la fecha de laFabricación y de que no están disponibles del fsistemas de frenos deben habersido inspeccionados y ensayados y haber sidoencontrados en conformidad con los requerimientosAplicables. Las grúas de oruga están provistas defrenos u otro dispositivo de bloqueo que mantienena la máquina inmóvil en el suelo inclinación duranteEl ciclo de trabajo. El sistema de frenos debe sercapaz de frenar y mantener la grúa en la máximainclinaciónrecomendada para viajar Los frenos obloqueos están preparadospara accionarsepermaneceraplicadosen el caso de pérdidadepresiónde operación o de energia

20. Cabina Contiene todo los controles de función de la grúaademás de indicadores mecánicos de ángulo depescante, limpiaparabrisas eléctrico, luces deindicación, luces de advertencia y chicharras,extinguidores de fuego, cinturones de seguridad,Bocina, y vidrio claro sin roturas.

19. Cable de Acero La inspección de los cables de acero de izaje principal ylos auxiliares deben incluir el examen decables otros desgaste excesivo, daño externo poraplastamiento, retorcido, corte o corrosión

Page 77: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

____________________________Pá~na85

He leído el permiso y entiendo todas las precauciones y condiciones.

Firmado por la persona que ejecuta el trabajo:

Emitido Por:

He controlado el equipo y el área y los considero seguros para el trabajo

Precauciones de seguridad especiales a ser tomadas:

Está en la grúa el gráfico de carga apropiada?

Número de certificación del Operador de la Grúa?

Está en vigencia el certificado de inspección de la grúa?

Es el peso de la carga captada y trasladada menor del 50%

Se conocen y están disponibles los procedimientos recomendados por el fabricante?

Se puede realizar el trabajo mientras la grúa está desenganchada?

Se requiere un Permiso para Trabajo en Caliente?

Presenta algún otro trabajo en el área un riesgo posible para esta tarea?

Descripción del Trabajo: .

Ubicación del trabajo a ser realizado:

1.0 de la Grúa .

Hora de Emisión .

Descripción de la Grúa:

Fecha de Emisión:

MUESTRA DE FORMULARIO DE PERMISO PARA GRÚA

ANEXO

Page 78: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

______________________________Pá~na86

ITEM PROPOSITO / CARACTERISTICAOBLIGATORIO:

CERTIFICACiÓN DE • El documento de Certificación de la grúa debe permanecer enLA GRÚA la cabina de la grúa.

MANUAL DE OBLIGATORIO:OPERACiÓN y • El manual de operaciones y mantenimiento específico de cada

MANTENIMIENTO grúa debe permanecer en la cabina del operador.DEL FABRICANTE.

OBLIGATORIO:GUARDAS • Todas las partes en movimiento expuestas, deben tener sus

guardas en buena condición y ajustadas de acuerdo alfabricante

OBLIGATORIO:• Los contrapesos deben tener un aviso en ca,da lado del

PROTECCiÓN GIRO contrapeso con la siguiente lectura, "MANTENGASECONTRAPESAS ALEJADO DEL AREA DE GIRO".

• Cada grúa debe tener disponibles conos reflectlvos (4) oavisos con la lectura "MANTÉNGASE ALEJADO DEL GIRO DELA CARGA" colocados sobre el piso para aislar el cuadrantede operación y área de giro del contrapeso.

OBLIGATORIO:• Las grúas de Celosía deben tener en buenas condiciones los

TOPES DEL BOOM topes del boom (Boom Stopers) de tipo hidráulico oneumáticos para prevenir el volamiento de la grúa por efectosdel retroceso del boom en ángulos muy verticales deoperación (Radio Mínimo)

TOPES DE LA OBLIGATORIO:EXTENSiÓN • El Jlb debe tener stopper para evitar el retroceso durante las

operaciones de subida de carga en máxima altura con espaciosuperior restringido

OBLIGATORIO:INDICADOR DE • Toda grúa debe estar provista de este dispositivo, instalado en

ANGULO el Boom de la grúa y en el sistema electrónico de límite deCarga (LMI)

DESCONECTOR • No es obligatorio pero las grúas con este dispositivo seránAUTOMÁTICO DE LA contratadas con preferencia.

FUNCiÓNHIDRÁULICA

OBLIGATORIO:ANTI TWO BLOCK • Toda grúa debe tener este dispositivo Telescópica o deDISPOSITIVO DE Celosía), ya sea para desconexión automática de la función

FINAL DE CARRERA hidráulica o para emisión de señal sonora en la cabina deloperador (En este caso se debe asegurar que el nivel desonido sobrepasa ampliamente el ruido ambiente aún cuandoel operador utilice protectores auditivos.)

OBLIGATORIO:CONTROLADOR DEL • Toda grúa debe tener instalado y funcionando este sistema.

CABLE Las vueltas completas de cable mínimo en el tambor debenser, cinco (5) cuando se utiliza la máxima extensión del Boom ylongitud del cable.

OBLIGATORIO:INDICADOR DE • Este dispositivo es requerido en todo tipo de grúa

NIVEL (Todoterreno, Camión Grúa, Stingers, Celosía) y puede sermecánico o electrónico.

OBLIGATORIO:

Page 79: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

______________________________Pá~na87

• Todos los componentes de las poleas deben estar en buenascondiciones, con superficies suaves y libres de fracturas,desgaste, pedazos de metal proyectados, torceduras o

POLEAS acanalamientos que puedan dañar el cable.• Los flanches y platinas deben estar en buenas condiciones,

libres de fracturas dobladuras roturas, soldaduras dereparación o aplastamientos. No se admiten platinasreemplazadas como respuesta de reparación

• Los acoples del cable de carga al gancho principal deben estarbien colocados, evitando el rozamiento del cables o las grapas,con los bordes de las poleas.

OBLIGATORIO:Todo tambor principal debe tener el rodillo repartidor de cablepara bobinado, con el fin de evitar que el cable se monte de formasesgada sobre el cable de abajo, lo cual causa daños tales comoaplastamiento y fricción excesiva trayendo como resultado lafatiga de material y reducción del diámetro en los sectoresaplastados, adicionalmente se debe tener en cuenta lo siguiente:• Número mínimo de vueltas, cinco (5) completas de cable en el

TAMBOR PRINCIPAL tambor.DE CARGA • Condiciones de los acoples del extremo del cable al tambor

principal.• Condición de los flanges acoples, soportes y tornillería de

anclaje del tambor• características de bobinado del cable ( Colocar especial

atención al cables de carga, si se observa su entorcha miento,esto indica que el cable fue colocado en sentido invertido alrecomendado por el fabricante)

• Condiciones del CableOBLIGATORIO:Todo tambor auxiliar debe tener el rodillo repartidor de cable parabobinado, con el fin de evitar que el cable se monte de formasesgada sobre el cable de abajo, lo cual causa daños tales como

TAMBOR AUXILIAR aplastamiento y fricción excesiva trayendo como resultado laDEL SISTEMA fatiga de material y reducción del diámetro en los sectores

aplastados, adicionalmente se debe tener en cuenta lo siguiente:• Número mínimo de vueltas, cinco (5) completas de cable en el

tambor.• Condiciones de los acoples del extremo del cable al tambor

principal.• Condición de los flanges acoples, soportes y tornillería de

anclaje del tambor• características de bobinado del cable ( Colocar especial

atención al cables de carga, si se observa su entorcha miento,esto indica que el cable fue colocado en sentido Invertido alrecomendado por el fabricante)

OBLIGATORIO:• El Boom, Las extensiones, El Jlb, no deben dar muestras de

aplastamientos, fracturas, oxidaciones severas.• Los Boom de celosía deben estar libres de dobladuras,

fracturas, agrietamientos en las soldaduras, y oxidación.BOOM PRINCIPAL Y • En el boom de celosía no es permitida ningún tipo de

EXTENSIONES modificación o reemplazo de tubos a menos que se tengaautorización escrita por parte del fabricante.

Page 80: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

______________________________ Pá~na88

• Los tornillos y remaches deben estar firmemente acoplados ala estructura.

• En el caso de que se detecten reparaciones o soldaduras dereparación, el suministrador del equipo debe demostrar quetiene una autorización del fabricante para tales reparaciones.

• En el caso de no tener dichas autorizaciones, la grúa debe serBOOM PRINCIPAL Y nuevamente certificada.

EXTENSIONES • Escuche si al extender el boom se perciben ruidos ovibraciones las cuales son ocasionadas normalmente portorceduras del boom, falta de platinas de deslizamiento(Slippers) o fallas hidráulicas que debe ser reparadas deinmediato.

OBLIGATORIO:• Los ganchos principal y auxiliar deben estar claramente

marcados con su capacidad máxima de carga,GANCHO PRINCIPAL • Los ganchos no deben presentar fracturas, dobladuras,

y GANCHO soldaduras o perforaciones.AUXILIAR • La máxima tolerancia de apertura del gancho no debe exceder

10% de su configuración original• La máxima tolerancia de torcedura del gancho desde su eje

longitudinal será del 10%• Las lengüetas de seguridad deben ser originales de fábrica,

provistas de resorte y en completo alineamiento con el ejevertical del gancho

• Asegurador positivo - Investigar para canastillasOBLIGATORIO:• Las mangueras flexibles deben estar en buenas condiciones,

sin escapes y sin muestras de desgaste o roturas exterioresMANGUERAS • Los acoples de las mangueras deben estar en buenasHIDRÁULICAS, condiciones, libres de aplastamientos, soldaduras, corrosión,

ACOPLES y TUBOS desgastes o daños visibles. V sin presentar fugas.RIGIDOS • Los tubos rígidos y sus acoples deben estar libres de

dobladuras, desgastes, punciones, soldaduras de reparación,corrosión o fugas.

OBLIGATORIO:• El número de gatos estabilizadores debe estar de acuerdo a la

configuración original del fabricante.• Los gatos estabilizadores están diseñados para trabajar

liberando el peso de la maquina de las llantas, las cualesdeben quedar libre de contacto del suelo.

• Los gatos estabilizadores deben quedar a plena vista delGATOS operador durante la tarea de extenderlos y nivelar la grúa.

ESTABILlZADORES • Cualquier soldadura de reparación debe ser autorizadadocumentalmente por el fabricante de la grúa, de lo contrario lagrúa debe ser nuevamente certificada.

• Las estructuras componentes de los gatos de estabilización,deben estar libres de dobladuras, hundimientos, fracturas,desgaste excesivo, o torceduras

• Escuche la salida de los gatos estabilizadores con el fin dedeterminar si produce ruidos o vibraciones anormales.

• El extremo del gato de levante de los estabilizadores debenestar dotado de un plato (PAD) _ de soporte, original defábrica, libre de soldaduras, aplastamientos, dobladuras ocorrosión.

OBLIGATORIO:

Page 81: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

______________________________ Pá~na89

OBLIGATORIO:• La cabina debe estar en óptimas condiciones de limpieza.• Los vidrios frontales y laterales de la cabina de pueden tener

rajaduras ralladuras o empañamientos que puedan afectar lavisibilidad del operador.

• Todos y cada una de las palancas y botones debe encontraseen su sitio y en buenas condiciones de operaciónCABINA

OBLIGATORIO:• La inspección Inicial y permanente del cable principal de carga• La Identificación de alambres rotos indicará que se debe

cambiar el cable si existen (3) tres alambre rotos en un mismotorón o (6) seis alambres rotos en una trama en diferentestorones.

• Abrasión o desgaste excesivo, evidenciado en el aplastamientode una o varias secciones del cable, el segmento de cable o latotalidad del mismo dependiendo de su posición debe serreemplazado por uno nuevo.

• Daños en cable tales como dobladuras severos, apertura delos torones mostrando desorden del cable, canastillas,cortaduras o corrosión, no deben ser aceptados y se debereemplazar de inmediato.

• SI el cable una vez extendido a posición de operación, muestrala tendencia a enredar las líneas, a causa del giro de ganchoprincipal, la línea completa debe ser removida y vuelta eenrollar en el sentido de la curvatura natural del cable.

CABLE PRINCIPAL /AUXILIAR

7.-Una descripción del número de partes de cable (hilos) y del tipode gancho a utilizar de acuerdo ala carga que se vaya a levantar.

6.-La lista de las áreas de no operación.

5.-Una clara descripción de las capacidades de carga basados enla capacidad estructural del equipo, capacidad hidráulica y otrosfactores condicionantes a la estabilidad.

4.-Descripción de los pesos de del equipo auxiliar. EJ.: El ganchoprincipal, el gancho auxiliar, la extensión pinada, el Jib.

3.-La carta de capacidades listada en los diferentes cuadrantes deoperación, por. Ej.: Por el lado, por la parte trasera, por la partefrontal.

2.-Descripción de los equipos opcionales de la grúa, tales comolos gatos estabilizadores y contrapeso extra los cuales afectaránlos rangos de operación.

CARTA DE CARGA

• Debe haber una carta e carga en la cabina, con InscripcionesCARTA DE CARGA claras y son enmendadoras, hecha de un material resistente y

correspondiente de forma específica a la grúa y su serie.• sería ideal una carta de carga pegada en la aparte externa del

cuerpo de la grúa, de tal forma que los aparejadores y elsupervisor de la operación puedan fácilmente acezar alainformación allí descrita.

• La Carta de Carga debe con tener como mínimo la siguienteinformación:

1.- Información completa sobre los rangos de operaciónrecomendados por el fabricante.

Page 82: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

______________________________Pá~na90

• Las leyendas frente a cada dispositivo deben estar completasen buenas condiciones a para su lectura.

• Las escaleras de acceso y pasamanos deben estar completosy en buen estado

• La puerta debe poder cerrarse y abrirse sin dificultad, eigualmente poderse asegurar con llave

• El asiento del operador debe tener en buen estado deoperación el cinturón de seguridad.

OBLIGATORIO:Los Camiones grúa, Grúas todo terreno autopropulsadas,montadas sobre llantas deben tener:• Un sistema de frenos de servicio, sistema de frenos de

emergencia y sistema de frenos de parqueo, amenos que deforma explícita el fabricante indique que el equipo específicono tiene los tres sistemas, avalados por los estándares del país

SISTEMA DE de fabricación y amenos que el día de la certificación elFRENOS fabricante no tenga disponible el sistema para su adición (en

caso de que falte alguno)• Los sistemas de frenos deben ser probados e inspeccionados

de manera Independiente.• Las grúas de orugas viene provistas de frenos u otros

sistemas encargados de detener y asegurar el desplazamientode la máquina durante la posición estacionaria de operación.

• Todos los sistemas de frenos deben ser del tipo quepermanecen operativos en caso de pérdida de presiónhidráulica, neumática, mecánica o eléctrica.

OBLIGATORIO:• Asegurar a través de inspección visual y de operación, que

los componentes de la corona de rotación del tornamesa seencuentra libre de fracturas, desgaste de piñones, falta de

TORNAMESA y tornillos, aplicación de soldaduras de reparación.CUERPO • Durante la Inspección visual No se deben aceptar soldaduras o

adiciones al cuerpo de la grúa, a menos que se evidencie unaautorización escrita emitida por el fabricante

• El freno pasador para el control de giro del torna mesa debeencostrarse operativo y en buenas condiciones

OBLIGATORIO:• El o los contrapesos deben ser correspondientes con el equipo

específico.CONTRAPESAS • Los anclajes del contrapeso, tales como guías, soportes y

tornlllería deben ser los originalmente instalados por elfabricante, y los mismos deben estar libres de fracturas,oxidación, desgastes o mal acoplamiento.

• Deben corresponder con los contrapesos especificados en alcarta de carga y el peso de cada elemento debe estarclaramente inscrito en el cada uno de los elementoscomponentes.

OBLIGATORIO:Toda grúa debe estar dotada de los siguientes dispositivos comomínimo• Dispositivo de fin de carrera en el cable principal y en el cable

auxiliar (Anti-Two Block system) El cual debe ser de tipoDISPOSITIVOS DE eléctrico o electrónico y su función debe ser desconectar el

SEGURIDAD sistema hidráulico o emitir una señal sonora altamente audibleen la cabina del operador.

Page 83: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

______________________________Pá~na91

• Dispositivo de Sobrecarga (LMI), que contenga los límites paraLongitud de Boom, Radio Máximo permisible, Indicador deángulo, Altura del Boom, y carga sobre los cables principal yauxiliar.

• Indicador mecánico de ángulo en la primera sección del Boom.• Sistemas de parada (stopper) hidráulicas o del tipo

amortiguada aplicable a boom de celosía, y Jibs.

Page 84: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

______________________________Pá~na92

Todos los procesos se deben realizar en forma organizada y siguiendo una secuencia lógica,puesto que la experiencia adquirida en procesos conocidos, hace que muchas veces estos serijan solo por la experiencia y no siguiendo una correlación de ahorro de tiempo.

El seguimiento de los lineamientos y el seguimiento continuo a los requerimientos yprocedimientos operativos mínimos para el uso de grúas en las áreas, minimizan toda clase deaccidentes que se puedan presentar.

La capacitación permanente como parte fundamental en la aplica un sistema para laadministración de la seguridad en grúas viabilizan una operación optima; llenando lasexpectativas y lineamientos, nos lleva a tener personal altamente calificado

13. CONCLUSIONES

Page 85: Manejo de Operaciones de Izaje y Aparejos

____________________________Pá~na93

COVENIN 3131 :2000 Equipos de izamiento sobre plataformas móviles. Operación de izado

COVENIN 3174:2000 Equipos de izamiento. Calificación de personal

COVENIN 3210:2001 Equipos de izamiento móviles y sobre vagones. Construcción ycaracterísticas.

ANSI/SAE J765 - OCT. 90, Crane Load Stability Test Codeo

14. BIBLIOGRAFIA