maga041112

20
Domingo 4 de noviembre 2012 No. 180 Hay historia detrás de los relojes Conozca Pág. 3 Libérese por medio del arte Sea Pág. 6 Viva el presente y aprenda del pasado Entrevista Pág. 10 Los animales del zoológico también se estresan INFÓRMESE La piel como lienzo OSMARA RODRÍGUEZ, TATUADORA Pág. 12 Págs. 07/09

Upload: oscar-mota

Post on 01-Feb-2016

228 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

http://www.s21.com.gt/sites/default/files/maga041112.pdf

TRANSCRIPT

Page 1: maga041112

Domingo 4 de noviembre 2012 4 de noviembre 2012No. 180

Hay historia detrás de los relojesConozca Pág. 3

Libérese por medio del arteSea Pág. 6

Viva el presente y aprenda del pasadoEntrevista Pág. 10

Los animalesdel zoológicotambién seestresan

Los animalesINFÓRMESE

La piel como lienzoOSMARA RODRÍGUEZ,TATUADORAPág. 12

La piel como

Págs. 07/09

Page 2: maga041112

02ESPACIOPEQUEÑO

LA CIENCIA DE LA MASCOTA

Magacín Domingo 4 de noviembre de 2012

Mathew Perry regresa a la televisión con una comedia llamada Go on. Su personaje, Ryan King, necesita apoyarse en otros para poder sobrevivir al desamor.

“El hecho de saber que un tipo me ha reemplazado en mi programa de radio me hace temblar. Necesito retomar mi trabajo. Me estoy volviendo loco sin hacer nada. Creo que la mejor manera de superar la partida de mi esposa es volver al medio. Un mes ya fue suficiente.

Enfrentarme a su ausencia es muy doloroso, pero el pú-blico necesita de la voz y sabiduría de Ryan King, el mejor comentarista deportivo de los Estados Unidos.

Aunque mi jefe cree que no estoy listo para empezar de nuevo, me dijo que fuera a un grupo de terapia para reflexionar acerca de mi estado emocional. Yo no creo en esas mentiras; no necesito terapia. Mi mejor terapia será volver a lo mío.

Aunque, pensándolo bien, tal vez me serviría platicar so-bre mis problemas. Pero, ¿será que este grupo de dementes me ayuda a pasar esta etapa?”

LAIMPORTANCIA DELLAMARSE

EDICIÓN: Wendy García Ortiz (WG) REDACCIÓN: Andrea García-Gallont (AG), Ana Lucía Mendizábal (AM), Gabriel Arana (GA), Luis Fernando Alejos (LA), Fidel Celada Alejos (FCA), Pavel Gerardo Vega (PV) FOTOGRAFÍA: Andrés Vargas COLABORARON EN ESTA EDICIÓN: Eduardo Rubio ILUSTRACIÓN: Alejandro Azurdia POR-TADA: Luis Fernando Alejos y Alejandro Azurdia DIAGRAMACIÓN: Alexander Mérida CORRECCIÓN: Flor Rosas, Dolores Tumax, Servando Pineda

Ryan King

Magacín 180 Publicación dominical de Siglo 21

GO ON / SERIE DE TELEVISIÓN

PARA QUE APRENDAN EL ARTE DETRÁS DE LA FOTOGRAFÍA

ESCRIBIR CON CREATIVIDAD

¡A VOLAR BARRILETE!

PINTANDO LA VIDA

Si su hijo es de los que no suelta la cámara en los paseos y reuniones familiares, esta es la opor-tunidad para que perfeccione su técnica. Este curso ofrece que los alumnos puedan aplicar las reglas básicas de la fotografía y que, al final, sean autores de obras creativas y dinámicas. Por-que tomar fotos no solo requiere de apretar un botón y decir chiiiiiis hasta que nos encandile el flash. Más información en Fotofactory (4a. Av. 16-34, zona 14). Tel.: 2363-6150. Q1,200 por alumno. Cupo limitado. WG

La autora del libro infantil Palabras Má-gicas, Analú Castejón, ayudará a que sus niños plasmen con palabras lo que sien-ten y piensan. Del 13 de noviembre al 4 de diciembre, dirigido a niños y niñas de 8 a 13 años. Más infor-mación en Librería El Hormiguero 2337-2010 y 2337-4088.

Permita que los pe-queños experimenten la tradición, como lo hacían sus bisabue-los: desde la elabora-ción de un barrilete, hasta verlo elevarse en el cielo. El costo de la actividad incluye los materiales. Domingo 18 de noviembre, de 2 a 5 p.m. en el Museo Miraflores (7a. calle 21-55, zona 11, Pa-seo Miraflores) Q35 por persona.

La Escuela de los Niños Pintores Frida Kahlo invita a formar parte del curso de va-caciones, bajo el lema: “Pintemos juntos en un ambiente amiga-ble, lleno de esperan-za”. Más información en [email protected] y en 5454-3758. Se inicia maña-na 5 y culmina el 28 de noviembre.

DEL 5 AL 26 DE NOVIEMBRECUATRO SESIONES DE 3 HORAS

Con su identificación respectivaEn muchos países del mundo es obliga-torio identificar a la mascota por medio de una plaquita que contenga su nombre en la arte frontal y los datos de su dueño en el reverso.En caso de que no pueda proveerle de un collar con iden-tificación, sáquelo a pasear a diario por los alrededores de la casa. De esa manera hará un reconoci-miento del territorio y dejará sus propias marcas.Si sale a pasear sin correa, lo que facili-taría su extravío, co-lóquele una pechera reflectora. Así, podrá ser observado por automovilistas al cru-zar la calle.Si se pierde, utilice las redes sociales. Y si, por el contrario, encuentra usted deambulando a una mascota, dé el aviso en esa plataforma. Será crucial para reencontrarlas con sus dueños. WG

www.s21.com.gt | [email protected] | 2423-6392 | Twitter: @magacinS21 Facebook: magacinSIGLO21

T. Pavel Gerardo Vega [email protected] F. Archivo S.21

WARNER CHANNEL,

LOS JUEVES A

LAS 8:30 P.M.

Esta es una colección de dos discos que lo harán recorrer el mundo por medio del sonido de diver-sos instrumentos de cuerda. Conocerá a qué sue-na el erhu, de China; el morin khuur, de Mongolia; el kora, de África Occidental; el charango, de Perú y el saz, de Turquía… Disfrutará de la mejor selección de música del mundo. WG

Si lo suyo son las emociones fuertes y la aven-tura, no debe faltar esta película en su videoteca. Un equipo de espeleólogos (exploradores de cue-vas) hace una expedición subacuática, pero una tormenta le imposibilita el camino de regreso. La película está hecha por el creador de Titanic y Avatar, así que prepárese para los efectos espe-ciales y los nervios. WG

CD ::EXOTIC STRINGSDE MUSEOQ198

DVD ::SANCTUMDE MUSEOQ69

SELECCIÓNMÚLTIPLE //

Page 3: maga041112

CONOZCALAS NOVEDADES EN RELOJERÍALAS NOVEDADES EN RELOJERÍALAS NOVEDADES

03Magacín Domingo 4 de noviembre de 2012

El valor del reloj no solamente se define por sus materiales y piedras preciosas o por el ensamblaje delicado de su movi-miento que puede tardar varios meses. También se determina por su historia y su funcionalidad.

EL CIELO NO ES EL LÍMITEPOLVO DE LUNA (MOON DUST-DNA)

CIEN AÑOS DEL TITANICCRONÓGRAFO T-OXY III

INSPIRADO EN EL RADAR DE CONTROL AÉREOBR 01 RED RADAR

PARA LA LOCALIZACIÓN DE EMERGENCIABREITLING EMERGENCY 121.5 MHZ

Los relojeros de Romain Jerome han adoptado un procedimiento revolucionario: aplicar una capa de mineral de polvo auténtico de la Luna, combinado con pigmen-tos naturales. La caja de acero y titanio es de 46 mm de diáme-tro. La fibra de carbón del bisel procede de la aeronave espacial Apollo XI. La correa utiliza las fibras de un traje de vuelo pre-sente en la Estación Espacial ISS. Cada pieza lleva un certificado de la Asociación de Explorado-res del Espacio donde ponen de manifiesto la gestión de Romain Jerome y su homenaje a la con-quista del espacio.

Hecho con material recuperado del naufragio más famoso de la historia, Romain Jerome le rinde homenaje con esta interpreta-ción masculina del cronógrafo tradicional. Es un diseño pode-roso e imponente que incluye un bisel de acero oxidado estabili-zado, fruto de la fusión entre el acero del barco y el de los asti-lleros navales irlandeses, donde fue construido originalmente. El diseño de los pequeños conta-dores de cronógrafo recuerda aquellos de motores de vapor y las agujas están inspiradas en la forma del ancla del Titanic.

Bell & Ross ofrece una nueva percepción del tiempo pro-poniendo un modo de lectura inédito, inspirado en un instru-mento aéreo: el radar. La visua-lización analógica de este reloj transcribe la del radar de control aéreo con un realismo asombro-so. Su grafismo recrea el efecto de barrido por haces luminosos de la auténtica pantalla de ra-dar. Esta nueva versión supone una nueva revolución de los có-digos de lectura tradicionales de la hora. En el cristal tintado de rojo, dos ejes graduados y los ín-dices miden el paso del tiempo.

Este reloj está destinado a los usuarios de la navegación aero-náutica. Es un reloj-instrumento provisto de un microtransmisor que emite una señal en 121.5 MHz, la frecuencia de emergen-cia en la aviación. Por ello, faci-lita la localización de personas en caso de peligro. En otras pa-labras, sirve como complemento al equipo de cualquier aeronave. La activación del emisor se efec-túa desenroscando la tapa de seguridad que protege la antena y desplegando esta última en to-da su longitud.

Relojes que cuentan una historia

La empresa guatemalteca Enhora tiene la representación exclusiva de firmas reconocidas como Patek Philippe, Bell & Ross, Breitling, Chanel, Frédérique Constant, Graham, Hublot, Jaeger-LeCoultre, Omega, Oris y Romain Jerome. Está ubicada en la 20 calle 25-85, zona 10, Galerías La Pradera, Local 217. Teléfono: 2366 2506. www.enhora.com.gt

¿En dónde encontrarlos?

TyF. Redacción Magacín con información de Enhora. D. Alexander Mérida

EL RETORNO DE UN SUBMARINISTA MÍTICOOMEGA SEAMASTER PLOPROF 1200M

Su historia data de 1970, cuando Omega lanzó un reloj creado pa-ra resistir las fuertes presiones a que se sometían los submarinis-tas. Ahora, la misma marca trae este mismo reloj equipado con el calibre 8500 co-axial, lo que le permite ser hermético hasta los 1,200 metros. El gran minutero, que desempeña un papel tan im-portante para los submarinistas, está hecho en aluminio naranja y va revestido con fluorescente blanco. Además se presenta con el brazalete de malla pulido a prueba de tiburones o con pulse-ra de caucho negro o naranja.

2.

1.

3.

5.

4.

y piedras preciosas o por el ensamblaje delicado de su movi-miento que puede tardar varios meses. También se determina

Este reloj está destinado a los usuarios de la navegación aero-náutica. Es un reloj-instrumento provisto de un microtransmisor que emite una señal en 121.5 MHz, la frecuencia de emergen-cia en la aviación. Por ello, faci-lita la localización de personas en caso de peligro. En otras pa-labras, sirve como complemento al equipo de cualquier aeronave. La activación del emisor se efec-túa desenroscando la tapa de seguridad que protege la antena y desplegando esta última en to-da su longitud.

SABÍA

QUE

Las marcas relojeras

de mayor prestigio del

mundo realizan ediciones

limitadas en homenaje a

películas, obras de arte,

ciudades, deportistas e

increíbles hazañas.

Page 4: maga041112

VIVA LAS PLAYAS DE GUANACASTE, COSTA RICA

Playas de ensueño rodeadas de naturalezaCosta Rica resguarda en sus costas centenares de playas cotizadas por turistas a nivel mundial. Descanse de la prisa que el día a día conlleva, y relájese en este caluroso destino.

Guanacaste es una de las pro-vincias que conforman el país de Costa Rica. Su capital, Li-beria, facilita el tránsito turís-tico por las modernas instala-ciones del Aeropuerto Interna-cional Daniel Oduber Quirós. Con tan solo poner un pie fuera del avión, sentirá usted un calor abrasador que le dará la bienve-nida a un paraíso terrenal.

Es cuestión de tomar un ca-rro y adentrarse en la diversidad turística que Guanacaste tiene para ofrecer. Numerosas playas bordean el océano Pacífico, y en tramos menores a una hora us-ted se encontrará con paisajes tan contrastantes que lo dejarán sorprendido: arena blanca, are-na negra, arena gris o playas ta-pizadas con conchas pequeñas. Guanacaste lo tiene todo. Sus

diversos colores, en espacios tan cercanos, prometen encantar a cualquier visitante, sin importar de qué parte del mundo proven-ga. Los paisajes incluyen mon-tañas con tonalidades intensas de verde, cielos azules, playas de ensueño, animales exóticos y hoteles hermosos.

Permítase, además, respirar la pureza del aire limpio y la vi-sión de playas puras. Muchos de los hoteles cuentan con ser-vicios ecológicamente amiga-bles, que mantienen y promue-ven una conciencia de cuidado al medio ambiente, así como de respeto a la naturaleza.

Algo que le resultará particu-larmente llamativo es la amabi-lidad con la que todos los cos-tarricenses lo recibirán durante su estadía. En todo momento

PASIÓN POR GUANACASTE

Anthony Arce es un guía tu-rístico originario de Liberia, capital de Guanacaste. Estudió ecoturismo, formándose en as-pectos como biología, ecología, ecoturismo e historia y desde hace cinco años labora como guía para Swiss Travel. Su pa-sión por Costa Rica y su parti-

cular carisma lo convierten en un enamorado de su trabajo.

Ante ello, no duda en re-comendar ciertos lugares turísticos a los visitantes: “No pueden perderse las playas, es uno de los imperdibles de Gua-nacaste. Tenemos una costa larguísima de más de 400 km,

Page 5: maga041112

4.5Magacín Domingo 4de noviembre de 2012

buscarán ayudarle, con un in-terés genuino en que se lleve la mejor experiencia posible.

La calidez con la que será atendido le resultará tan agra-dable como el caluroso clima de tierras guanacastecas que lle-ga a sobrepasar los 28°C. Apro-veche entonces la oportunidad para sumergirse en las cálidas aguas de mar que le refrescarán en todo momento.

Aventuras para todosGuanacaste ofrece a los visitan-tes diversión para todas las eda-des. Si usted prefiere aventuras extremas, intente vivir la expe-riencia del canopy con líneas muy largas que le harán sentir que está volando. Para esta acti-vidad, no existe mayor límite que la valentía de lanzarse en una ex-periencia inolvidable: desde ni-ños, hasta personas de la tercera edad podrán participar en ella. Además, puede acceder a un tour de snorkeling o buceo, así como pesca deportiva o paseos en lancha para ver el atardecer rodeado de agua salada.

Adicionalmente, puede visi-tar alguno de los volcanes más hermosos que este lugar tiene para ofrecerle, como el Mira-valles, Tenorio o el Rincón de la Vieja. Puede además visitar algunos de los mariposarios o parques nacionales, en donde la variedad de vegetación y vi-da silvestre le dejará con ganas de volver.

PLAYA CONCHAL

PLAYA DEL COCO

PLAYA MATAPALO

vidades aventureras como el canopy.

“Además, tenemos muchas irregularidades como golfos, penínsulas, bahías, formacio-nes rocosas. La vida marítima es muy fuerte, hay ballenas en ciertas épocas, tortugas que llegan por miles, delfines. Bu-

Su encanto principal es el con-traste de su arena café con las montañas de color verde inten-so que la rodean. La vegetación está muy presente dentro de la costa, y la playa recibe su nom-bre por uno de los árboles más populares del área: el matapalo. El paisaje se complementa con una serie de rocas que emergen entre el agua.

Este es uno de los puntos turís-ticos que más atraen a los visi-tantes. Aquí, realizan activida-des que incluyen buceo, tours en veleros y pesca. Al llegar a es-te paisaje de arena café oscuro se verá encantado con las calles llenas de tiendas, restaurantes y comercios, en donde podrá en-contrar lindos recuerdos, bisute-ría y prendas de vestir coloridas.

Esta playa recibe su nombre por las arenas tan particulares que cubren su costa. Durante todo el trayecto que usted puede cami-nar en esta hermosa ubicación, la arena blanca se mezcla con conchas diminutas y partes pe-queñas de ellas, tapizando así toda la playa. Sumérjase en sus cálidas aguas y tome un baño de sol rodeado de naturaleza.

Hilton Papagayo

Occidental Grand Papagayo

Hotel Marriot

Hotel Riu

Déjese consentir en el hotel a orillas de Playa Arenilla, que le ofrece el concepto de todo incluido a la carta y un servi-cio personalizado. Su distri-bución en búngalos le permi-te convivir con la naturaleza, rodeado de monos, iguanas y muchas aves.

Ubicado en Playa Buena, el Grand Papagayo es un desti-no de escape para parejas o personas adultas que buscan relajarse. En sus lujosas insta-laciones y servicios de primera encontrará usted el ambiente tranquilo ideal para descansar.

Reconocido a nivel interna-cional por sus campos de golf, este hotel en Playa Con-chal es una opción para per-sonas que buscan exclusivi-dad y belleza. Construido en forma de búngalos, se ase-meja a un vecindario lujoso con restaurantes, tiendas y entretenimiento.

701 habitaciones ubicadas en Playa Matapalo, prometen acomodarlo en este hotel cinco estrellas. Juegos, res-taurantes, bares, discotecas y una calle principal le dan en este hotel todo lo que usted necesita para divertirse junto a sus amigos, familia o pareja.

ceo, snorkeling”. Aparte de eso, resalta la calidez con que será recibido cual-quier visitante “El costa-rricense va a estar muy cerca brindando informa-ción y ayudando al turista a descubrir lo mejor que tenemos”.

TyF. Andrea García-Gallont [email protected]

playas de todos los diferentes colores... arena blanca, arena negra, arena dorada, arena gris oscuro. En la parte de Guanacaste, debido a nuestra localización geográfica, las aguas son cálidas todo el año”. Resalta además la belleza de los volcanes, así como acti-

Copa Airlines le ofrece la posibilidad de viajar hasta el aeropuerto de Li-beria, Costa Rica, ubicado en la pro-vincia de Guanacaste. Desde junio de este año, este trayecto brinda la facilidad de viajar vía Panamá en un viaje total de aproximadamente tres horas y media. www.copa.com

Deslícese por medio de estos ca-bles suspendidos en el aire. La provincia de Guanacaste cuenta con diversas opciones para rea-lizar esta aventura extrema. The Congo Trail es una de ellas, con 11 cables en los que alcanzará una velocidad de 40 km/h. Facebook: The Congo Trail Company

Guanacaste le ofrece una serie de opciones para acompañarlo du-rante su visita, y Swiss Travel es uno de los operadores turísticos recomendables. Guías certifica-dos, transporte cómodo y perso-nal atento y amable forman parte de sus servicios. Conozca todo lo que ofrecen en www.swisstra-velcr.com

GUÍAS TURÍSTICOS DE CALIDAD

LA AVENTURA DEL CANOPY

VIAJE DIRECTO A SU DESTINO

BUSQUEEN

INDISPENSABLE

Page 6: maga041112

SEARELAJADO POR MEDIO DEL ARTE

06Magacín Domingo 4 de noviembre de 2012

A veces parece que no hay tregua. Luego del trabajo cumplimos obli-gaciones de la casa y después, ago-tados, nos acostamos a dormir, con la sensación de que la vida se ha vuelto una rutina y nos hemos con-vertido en una máquina que cumple solo con lo que otros establecen.

Pero ¿dónde está su verdade-ro yo? ¿Qué más puede lograr? ¿Hay algo de usted mismo(a) que puede descubrir? Pues la cineasta Luciana Olivera y el pintor Ever Rodas nos proponen este taller que podría brindarnos algunas respuestas.

La idea básica es “brindar un momento para la recreación y liberación mental y corporal” por

Taller Relájate con el arte / Empalme Creativo 5ESENCIALES

1. ENFOCARSE EN SENTIR

El curso propone enfocarse en que “el cuerpo se suelte y ahí empiece la relajación”, según Rodas. La idea es liberarse por instantes de las actividades que puedan estar convirtiendo la vida en rutina y son motivo de estrés.

2. ADQUIRIR LAS HERRA-MIENTAS

Teniendo como base las técnicas que se aprenden en este taller, Rodas y Olivera proponen buscar un momento del día para poner en práctica lo que han descu-bierto, para que tengan como parte de su vida esas herramien-tas de relajación y expresión.

3. DEDICAR TIEMPO PARA “SER”

Conocer sus posibilidades y limitaciones y dedicarse un tiempo para sí mismo es otra de las metas que se persigue. “El proceso de construir genera en mi cerebro una serie de emocio-nes que pueden mejorar nuestra calidad de vida”, señala Rodas.

De sus labios. “La mayoría de las personas está sumergida en una vorágine. No tiene tiempo para salir al balcón, gritar y decir ‘estoy cansado’. Personas como los abogados, contadores o telemaketers no tienen un momento para decir ‘este soy yo’. Los artistas esta-mos más conectados a eso. Este espacio propone tener una salida positiva para esas emociones, para resolver determinado proble-ma que uno pueda estar teniendo”. Luciana Olivera.

EXTRACTO

SEA + EXPRESIVO SEA + NIÑO SEA + CREATIVO

4. MEJORAR LA COMU-NICACIÓN

Las artes escénicas incremen-tan la expresividad y eso, según Olivera, beneficia la comunica-ción en los distintos ámbitos. El taller también dirige sus esfuer-zos a mejorar la capacidad de razonamiento y la cosmovisión de la vida.

5. SOBREVIVIR Y REINVEN-TARSE

Basados en experiencias de personas que han sufrido hechos traumáticos y han tenido que reinventarse, los artistas seña-lan: “En estos talleres queremos brindar herramientas para que pueda reinventarse todos los días a sí mismo, y no caiga en la rutina”, explica Rodas.

RELÁJATE CON ARTE

TODOS LOS JUEVES DE NOVIEMBRE, DE 6 A 9 P.M. (INCLUYE COFFEEBREAK Y HAY PARQUEO)Q300 [email protected] Y 5193-7507

“La comunicación va más allá de las palabras. Tiene que ver con la preci-sión corporal, con la actitud, con la mirada y desde la pintura y el teatro se trabajan estas dos herramientas desde distintas visiones”, indica Oli-vera. “Las artes escénicas ayudan a liberar las emociones a través de los movimientos”.

El curso es para toda edad, pero Rodas observa es fácil trabajar con los niños, porque ellos son recep-tivos. A los adultos según indica, muchas veces se les olvida que pueden disfrutar, reírse o llorar, pero esto se puede redescubrir por medio de las técnicas y herra-mientas que se proponen.

“Que la persona, además de ex-perimentar un momento de libe-ración, también vea un resultado creativo por medio de un dibujo o una representación escénica”, es uno de los objetivos del taller, se busca reforzar la autoestima y enseñarle a experimentar el pla-cer de realizar las actividades.

UTILICE TODO SU CUERPO

ÁBRASE A LOS SENTIMIENTOS

VEÁLE FRUTO A SU TRABAJO

Encuentre un espacio para la liberación

medio de expresiones artísticas. Según Rodas, al momento de dibujar, pintar o hacer una escul-tura “nuestro cuerpo se enfoca en sentir nada más. No está pensan-do en otra cosa; se concentra en la sensación que produce el elemen-to que se está utilizando”.

El curso consta de cuatro encuentros de aproximadamente

tres horas cada uno. No se trata de clases magistrales, sino más bien de convivencia, en la que las experiencias de las artes escéni-cas y visuales se conjugan.

EL TALLER

Luciana Olivera y Ever Rodas proponen dejar las preocupaciones por un lado y despertar la creatividad que cada uno lleva dentro, en un taller que se ofrece todos los jueves de noviembre.

Luciana Olivera es argentina, licenciada en artes escénicas, actriz y cineasta. Ha trabajado en proyectos guberna-mentales y no gubernamentales en Argentina, Brasil, México y Guatemala.

Ever Rodas es guatemalteco y fue reconocido como artista emergente centroamericano en 2010. Es docente y ha trabajado en diferentes ONG. Hizo una pa-santía sobre docencia artística en Francia.

Ambos conforman la empresa Empalme Creativo.

LUCIANA OLIVERA Y EVER RODAS

T. Ana Lucía Mendizá[email protected]. Archivo S21

Page 7: maga041112

El comportamiento de los animales silvestres en cautiverio no es natu-ral, por el simple hecho de estar en contacto cercano y constante con los seres humanos. “Ya tienen patrones alterados por haber sido extraídos de áreas silvestres desde etapas ju-veniles; otros por haber sido criados, comercializados y tenerlos de manera ilegal en zoocriaderos no certificados”, afirma el biólogo Alejandro Anzueto Vargas. “El ruido excesivo puede tener consecuencias negativas, como provo-car estrés que deviene en una serie de trastornos comportamentales”, agre-ga, citando como ejemplos de esta conducta la estereotipia (cuando se mueven repetidamente de un lado a otro en un mismo punto sin estímulo externo), hasta somáticos (alteracio-nes en la ingesta de alimentos, por ejemplo).

Para evitar lo anterior en los zooló-gicos, explica, se implementa desde cambio del diseño de los recintos, para semejarlos en la medida de lo posible a su hábitat, así como activi-dades de enriquecimiento ambiental que aumentan la actividad y cambian la monotonía del cautiverio.

Imagine, por un momento, estar lejos de casa. El lugar en el que se encuentra le recuerda un poco a ella, pero no es su hogar y no puede salir si lo desea. Ahora, prepárese para recibir visitas, decenas de ellas (varias veces al año, miles durante un día, de todas las edades) que le gritan y de-mandan su atención. ¿Sentiría estrés o ansiedad? Esta es la vida diaria de cientos de animales en cautiverio en Guatemala, en instituciones forma-les, colecciones privadas y zoológicos clandestinos.

Si a usted le parecería inconcebible limitar su experiencia vital a un espa-cio reducido (aunque hay quienes ar-gumentan que, en algunos casos, sería para preservar su especie), quizásre-conozca la frustración implícita en la fauna silvestre, cuyo hábitat es amplio y en el que se pueden reproducir y comportar sin tantas restricciones, o mejor aún, sin la manipulación de la especie dominante: el ser humano.

El impacto sonoro del entretenimientoPoco a poco ha aumentado la frecuencia en la que son celebradas bodas, eventos corporativos y, más recientemente, con-ciertos en alguna o varias de las áreas del zoológico La Aurora (el estacionamiento, espacios jardinizados o la Casa Mario Mon-teforte Toledo).

Anzueto reconoce que este zoológico se encuentra muy cerca del aeropuerto internacional del mismo nombre, y que los ruidos de las turbinas de los aviones antes del despegue son muy altos. “Remontán-donos a la historia de la finca [La Aurora], no contemplaba un manejo como el actual. Era para exposiciones, bailes y área de esparcimiento”, comenta.

Continúa a página 8

Cuando la ciudad trastorna a la faunaLa vida moderna y el crecimiento poblacional le han cobrado una factura a la naturaleza. Especies salvajes, presentes en un entorno muy distinto al de su hábitat natural, se ven forzadas a compartir las molestias de la contaminación sonora de las grandes urbes, y a modificar su comportamiento ante la presencia del hombre. Este intercambio de entorno que se les ha impuesto tiene serias consecuencias, y el sufrimiento que pueden experimentar pasa inadvertido.

INFÓRMESE 7Magacín Domingo 4 de noviembre

de 2012

Ó

T. Luis Alejos y Pavel GerardoI. Alejandro Azurdia

Page 8: maga041112

Kurt Douchez, coordinador del departamento técnico del zoológico La Aurora, confía en que el efecto acústico del trá-fico aéreo y su efecto sobre los animales residentes no es significativo. “Cuando recién vienen al zoológico, un avión les estresa el primer día, el segundo… pero el tercer día ya no lo oyen y así se van acos-tumbrando”.

Aunque Douchez reconoce que un avión, en particular de cuatro turbinas, haría imposi-ble una conversación normal entre dos personas, a su pa-recer “los animales ya están acostumbrados”.

Además, confía en que cuan-do se realizan conciertos, los animales se encuentran res-guardados del volumen alto, en un área reforzada con cemento “para que no se escapen, no se los roben, para que no entre nin-gún otro animal y se los lleve, y para aislarlos de los ruidos de la noche. Los conciertos regu-larmente se hacen de noche y los animales están guardados. Regularmente no hemos visto ningún problema para los con-ciertos”, comenta, “y en cuanto miremos algún problema vamos a evitar hacerlos”.

Las luces y sonidos de los conciertos nocturnos pueden alterar a aquellas especies cu-ya actividad es principalmente nocturna. En un artículo re-ciente publicado por el diario La Tercera, Stephen Stansfeld, presidente del Departamento de Siquiatría de la Universi-dad Queen Mary, de Londres, y experto en los efectos del am-biente sobre la salud, afirmó: “Hay pruebas de que aunque nuestro cuerpo se adapte al ruido, necesitamos hacer un esfuerzo fisiológico para resis-tirlo y la exposición de largo plazo aun puede tener efectos sobre la salud, incluso si hemos aprendido a ignorar el ruido en nuestra vida cotidiana”.

Una fuente de contamina-ción sonora de la cual no se puede proteger a los animales, de acuerdo con Douchez, es la del ruido de los juegos pi-rotécnicos. “Cuando tenemos problemas de estrés es para Navidad y Año Nuevo, porque son ruidos completamente ex-traños que se nos acumulan en el zoológico”.

También durante ciertos días del año la capacidad máxi-ma de visitantes simultáneos en el zoológico La Aurora (10 mil personas) es alcanzada y, a veces, sobrepasada. Los gritos de los visitantes provocan que ciertas especies sean víctimas de mayor estrés, explica Do-uchez: “En los días de mayor afluencia de público hemos no-tado, principalmente en los pri-mates, estrés, porque vienen de-masiados niños”. Las especies más vulnerables (loros, guaca-mayas, monos araña, jaguares, entre otras), entonces, dejan de comer o manifiestan otro tipo de conducta que denota males-tar; los loros y las guacamayas se despluman el pecho.

El zoológico del siglo XXILa World Association of Zo-os and Aquariums (WAZA) elaboró en 1995 un documen-to denominado Estrategia de los Zoos para 2005, en el que recomienda zambullir literal-mente al público en el mundo de los animales. Para lograr esta sensación, todos los ele-mentos no naturales (caminos e instalaciones de servicio, por ejemplo), deben estar ocultos o disimulados. Cada especie animal debe mantenerse res-petando su estructura social característica (parejas, grupos multifamiliares, etc.), y ade-más debe contar con todos los elementos necesarios (cuevas, ramas o charcas) para desarro-llar el comportamiento natural en los animales.

La fascinación y asistencia masiva de perso-nas a zoológicos puede tener consecuencias trágicas. Jonathan Safran Foer, en su libro Eating Animals, analiza el fanatismo que el oso polar Knut (el único de su especie en haber sido criado por humanos, luego de que su madre lo rechazó) generó en el público alemán, en el jardín zoológico de Berlín hace varios años: “Otro animal del zoológico, la osa

panda Yan Yan, murió a causa de la popularidad de Knut. Empleados del lugar especularon que las treinta mil personas que abarrotaron el zoológico para ver a Knut abrumaron a Yan Yan, ya fuera sobreestimulándola o deprimiéndola hasta su muerte”. El propio Knut murió el 19 de marzo de 2011 a sus 4 años, frente a más de 600 espectadores, cuando convulsionó antes de caer a su pileta y ahogarse. Su muerte fue

atribuida a encefalitis, pero mientras estuvo vivo, activistas de los derechos de los animales señalaron que su comportamiento era el de un animal llevado a la locura, a causa del encierro. Cuando se alquilan instalaciones en las que hay fauna silvestre para llevar a cabo fiestas y espectáculos musicales, el estrés no es el único problema. En mayo de este año, dos del-fines, Shadow y Chelmers, murieron tras haber

El público: un enemigo

no tan silencioso

INFÓRMESE

Page 9: maga041112

La actividad humana ha incrementado el nivel de ruido por 20 decibelios en los océanos, en los últimos 50 años. Ballenas, delfines y pulpos son algunas de las especies afectadas. Un artículo de Kristina Chew, publicado por la red Care2, señala como evidencia de este incre-mento en actividad sonora debajo del mar, las pruebas militares, hélices de buques de carga, la exploración sísmica en búsqueda de gas y petróleo. Científicos lo comparan como una “nie-bla acústica” similar a vivir en una discoteca, donde se necesita gritar para ser escuchado. La Sociedad de Conservación de Ballenas y Delfines (WDCS, por sus siglas en inglés) señala que para los cetáceos escuchar es tan importante como lo es para los humanos ver. Incluso el ruido del tráfico de botes pequeños en aguas poco profundas afecta tanto su comunicación como su sentido de dirección.

ingerido el sustituto de heroína de uno de los asistentes a un rave (fiesta electrónica) de dos días en Connyland, Suiza. Trate de imaginar, nuevamente, cómo se sentiría usted en un ambiente donde no solo su libertad sino su seguridad y confort son variables frágiles en una ecuación. ¿Conside-raría un zoológico la alternativa más idónea para su especie?

0809Magacín Domingo 4 de noviembre

de 2012

También afuera de los zoológicos

Page 10: maga041112

ENTREVISTA

10Magacín Domingo 4 de noviembre de 2012

EMILIO DURÓ / CONFERENCISTA

Emilio Duró trabaja, desde hace más de 20 años, como Con-sultor y Formador en grandes empre-sas como Microsoft, Telefónica o Inditex. Estuvo en Guatemala para ofrecer una con-ferencia acerca de la gestión de la ilusión y el coeficiente de opti-mismo en tiempos de cambio.

El mundo se ha de-dicado a estudiar a los tristes, usted sin embargo, a los feli-ces. ¿Qué se ha en-contrado?Todo tiene su expli-cación. Hasta 1900 la felicidad consistía en comer, beber y repro-ducir. Nuestros ante-pasados no tenían preocupaciones por-que no tenían tiem-po. Nuestros abuelos difícilmente leían y

creen tener el futuro en sus manos. Y és-tas son minoría. So-lo el 18% de la pobla-ción tiene un foco de control interno que hace que, cuando tie-ne un problema, se pregunte qué se pue-de hacer. El otro 82% tiene un foco de con-trol externo que le hace buscar culpa-bles y se pregunta quien ha sido.

Esa es la diferencia entre responsabilidad (que mira el presen-te) y culpabilidad que mira el pasado. La di-ferencia entre cordu-ra y locura. Lo que diferencia a las per-sonas positivas de las negativas.

Hay muchos teóri-cos de la superación personal que hablan de la eliminación del pensamiento negati-vo, la visualización, programación neu-rolingüística, entre otros. ¿Qué hace su propuesta diferente y por qué cree que ha tenido tanto éxito?La verdad es que no lo sé. Y el éxito siem-pre es efímero, luego ya bajará.

Quizás parte de es-te supuesto ¿éxito? puede deberse a que vengo del mundo de

VIVA EL PRESENTE Y APRENDA DEL PASADO

la empresa. Y quizás, también, que nunca he sido un triunfa-dor. Por eso las per-sonas que me escu-chan pueden sentir que son muy pare-cidos a mí, con mo-mentos buenos y malos, con alegrías y penas, con éxitos y fracasos.

Repito que no soy nadie para dar con-sejos a nadie ya que no me aclaro con mi vida. Siempre digo que soy “lo que pien-so en cada momen-to”, y como el pen-samiento está siem-pre incorporando nuevas informacio-nes, constantemente cambio mi forma de pensar y, consecuen-temente mi persona.

Lo que si desta-caría es que he in-tentado unir varias ciencias, medicina, psicología, física, sentido común, eco-nomía, antropología, para ver la vida des-de diferentes puntos de vista. Desconoz-co si he acertado

A veces pareciera, incluso, como si es-tar de mal humor estuviera de moda; como si para triun-far hubiera que te-ner mala leche…En esto le doy toda la razón. Parece que si te ríes no traba-jas. Pero el final es el mismo para todos: vamos a morir.

Por eso estamos hoy en el mejor día de nuestra vida (de la que nos queda). Hágame caso, ¿real-mente cree que de aquí a 10 ó 20 años será más feliz? Viva el presente y apren-da del pasado, pe-ro no permita que le marque. Enfoque el futuro con ilusión. El presente lo crea usted (de ahí que presente se traduzca como regalo).

Hay beneficios profesionales si primero nos sentimos satisfechos en lo personal. Así lo asegura este conferencista que va por el mundo motivando a desarrollar una actitud mental positiva.

TyF. Fragmento de una entrevista realizada por el diario El Tiempo de Colombia.

“siem-pre digo que soy lo que pienso en cada momen-to, cons-tante-mente cambio”

escribían. Y la vida era corta. Pocas per-sonas llegaban a vi-vir 40 años. Y así ha sido durante mucho tiempo. Por eso la medicina se enfocó a principios de siglo (antes no había me-dicina seria) a inten-tar sanar enfermos. Y lo mismo hizo hacia 1950 la psicología, in-tentar sanar a perso-nas con problemas psicológicos.

Ha sido en los últi-mos años en los que la medicina ha deja-do, en parte, la me-dicina curativa pa-ra pasar a medicina preventiva (lo im-portante no es poner años a la vida, sino vida a los años). Vi-viendo casi 100 años como ocurre hoy en día, lo importante no es sobrevivir, si-no vivir.

económica, se cui-dan físicamente…).

Y la conclusión a la que he llegado es que fracasamos por golpes emocionales y no racionales. En nuestra felicidad tie-ne un factor básico nuestra infancia.

¿Hay datos científi-cos que respalden sus tesis sobre el optimismo?Desde luego, es el tema más estudiado en la actualidad. Sa-bemos que las perso-nas optimistas viven más (unos 5 años) y rinden entre el 65 y el 100% más que las personas norma-les. Por eso hoy se ficha más por actitu-des y no solo por ap-titudes (que eviden-temente también son básicas, no sirve el tonto motivado).

La diferencia está entre aquellas per-sonas que supeditan su futuro a las cir-cunstancias y las que

Por eso y para mi sorpresa vi que exis-tían muchos estu-dios sobre depresio-nes, paranoias, tris-tezas malignas, pero no encontré estudios sobre las caracterís-ticas de personas a las que todo les va bien (tienen una fa-milia maravillosa, una buena posición

Page 11: maga041112

11Magacín Domingo 4 de noviembre de 2012

APRENDADE QUÉESTA HECHO

Las toallas de baño están hechas con algodón o algodón-poliéster; son uti-lizadas para absorber la humedad en el cuerpo después del baño. Las toa-llas están generalmente tejidas con un patrón suave y absorbente, necesario para secar el agua del cuerpo. Telares especiales llamados dobby se utilizan para hacer este tejido de algodón.

Hasta el siglo XIX, antes del desarro-llo de la industria textil mecanizada, las toallas de baño podían ser relati-vamente caras, pues tomaba mucho

TOALLAS

La sonda no tripulada Dragon, desarrollada por la empresa SpaceX en colaboración con la NASA, amerizó el domingo pasado con éxito en el océano Pacífico tras completar la primera misión privada de transpor-te a la Estación Espacial Internacional (ISS, por sus siglas en inglés).

SpaceX se convierte así en la primera empresa privada que completa una misión de transporte espacial y abre la puerta a nuevos usos y contratos con empresas privadas, después de que el fin de la era de los transbordadores dejará a la NASA a expen-sas de la nave rusa Soyuz.

La nave Dragon ha traído de vuelta a la Tierra unos 800 kilos de material (la mitad son piezas ave-riadas de la Estación Espacial, y la otra mitad, muestras médicas de los astronautas), después de partir el 7 de octubre del Centro Espacial Kennedy, en Florida, con unos 500 kilos de suministros pa-ra los astronautas de la ISS.

SpaceX consigue así probar con éxito por segunda vez en un vuelo a la ISS una nave que puede ser reutilizada y abre una nueva era de iniciativa privada en el desa-rrollo espacial. EFE

LA SONDA DRAGON VUELVE A LA TIERRA CON 400 KG DE MATERIAL DE INVESTIGACIÓN

Tan populares como el bañotiempo hacerlas. Estas, al igual que el baño mismo, no fueron populares hasta hace unos 200 años. Se piensa que la toalla actual tiene su origen en la que se colocaba detrás o encima del mueble que sostenía la palangana y la jarra utilizadas en los días previos al agua entubada. Gran parte de esta toalla fue tejida a mano, era un simple tejido de lino natural.

A medida que la industria del algo-dón se mecanizó, comenzó la produc-ción en masa de toallas, a finales del siglo XIX.

“NUESTRO PODERÍO

CIENTÍFICO HA REBASA-

DO NUESTRO PODERÍO

ESPIRITUAL. HEMOS GUIA-

DO MISILES PERO MAL

ACONSEJADO A LOS

HOMBRES”.

PASTOR ESTA-DOUNIDENSE

ACTIVISTA DEL MOVIMIENTO

POR LOS DERECHOS

CIVILES.(1929 –1968).

Martin Luther

King, Jr.

Hasta hace unos 200 años, no existían las toallas tal y como las conocemos hoy en día.

T. Redacción Magacín [email protected]. Archivo S21

Ella es una princesita enamorada de las estrellas que vive en un castillito. Él es un astrónomo que piensa en las estrellas todo el día y que viaja largas distancias para pla-ticar con otros astrónomos sobre el estado de las estrellas. Ella es muy curiosa, cono-ce al astrónomo y un día ella le pregunta: “¿Qué es un asteroide?” Es un cuerpo que gira alrededor del Sol, hecho de carbono y metales, más grande que un meteorito pero más pequeño que un planeta, le contesta. “¿Y cuántos asteroides hay allá arriba?”, dice ella. Eso depende, dice el astrónomo, hay va-rios millones de rocas tan grandes como la cuadra donde está tu castillito, unos cientos de miles del tamaño del volcán de Agua y muy pocos con dimensiones de varios cien-tos de kilómetros, comparables a las lunas de los planetas grandes. “¿Y cómo llaman a los asteroides?”, preguntó la princesita. Pues los más grandes tienen nombres de deidades greco-latinas, y los hay con nombres de per-sonajes famosos en el ámbito científico cul-tural como astro-nautas, pensadores, escri-tores, hay asteroides con nombres de países, y con nombres dados por sus descubridores. Es una larga lista, respondió el astrónomo.

Un día llegó el cumpleaños de la prin-cesita que se llama Eleonora. El astrónomo no sabía qué hacer, quería regalarle algo especial y comenzó atolondrado (¡Los astró-nomos son algo atolondrados!) a buscar en los catálogos nombres de estrellas o de otros cuerpos. En eso encontró un viejo catálogo de asteroides descubiertos por el astrónomo francés Auguste Charlois a finales del siglo XIX. Encontró al asteroide 354 Eleonora. Per-tenece al cinturón principal de asteroides ubicado entre las órbitas de Marte y Júpiter, una zona donde se encuentra la gran mayo-ría de estos cuerpos. 354 Eleonora fue des-cubierto el 17 de enero de 1893 y tarda 1,710 días en completar una órbita alrededor del Sol. Es una roca de 155 kilómetros de tama-ño y no es visible a simple vista; solamente con telescopio.

Con estos y otros datos, el astrónomo hizo un mapa del cielo como regalo de cumplea-ños, para que la princesita encontrara su asteroide. Ella quedó impresionada con el gesto y para el astrónomo era un consuelo saber que la princesita tenía un lugar en el cielo, junto a las estrellas. Si quisieras ver tu asteroide, le dijo el astrónomo, tienes que apuntar tu telescopio a la constelación de Capricornio en esta época del año. La princesita de este pequeño cuento existe; el astrónomo también. En tu cumpleaños, esta nota va dedicada para ti Eleonora, con amor.

EL ASTEROIDE 354 ELEONORA

F. N

AS

A/J

PL

Gal

ileo

Team

Eduardo RubioVentana al Cielo

*Eduardo Rubio Herrera es licenciado en Física por la Usac y doctor en Astrofísica en la Universidad de Ámsterdam.

Page 12: maga041112

El arte de usar el cuerpo humano como lienzoCreativa y extrovertida, Osmara Rodríguez fue la pionera en el arte de los tatuajes creados por mujeres en el país.

Page 13: maga041112

12Magacín Domingo 4 de noviembre de 2012

PERSONAJE OSMARA RODRÍGUEZTatuadora

Page 14: maga041112

ASISTAASISTA

Osmara Tattoo Studio formará parte de La-guna Fest 2012 que se llevará a cabo el sába-do 17 de noviembre en la Finca La Cienaguilla (Km. 28.5, carretera a San José Pinula), des-de el mediodía hasta el día siguiente. Admisión Q80. Más información en http://bit.ly/Lagu-naFest2012

Page 15: maga041112

12APERSONAJE

Magacín Domingo4de noviembre de 2012

“Yo siempre dibujé”, recuerda Osmara; “desde que era niña tenía tendencia por esto y en el colegio me conocían porque era la que hacía los trabajos de artes plásticas de todos”.

Sin embargo, nunca había considerado la posibilidad de seguir una carrera como tatua-dora. No fue sino hasta que viajó a Estados Unidos, en donde este arte está muy extendi-do, que tuvo la oportunidad de conocer a di-versos artistas del medio y de acercarse a sus estudios para conocer el trabajo que hacían. Allí permaneció más de tres años, observando y aprendiendo todo lo que pudo.

Según la artista, fue esta experiencia la que más le ayudó en su formación. “Era como ser la sombra del tatuador. Observé la técnica, el trabajo. Sin hablar. Es algo que lleva mucho tiempo, para interiorizar en la cabeza todas las técnicas vistas”.

Eventualmente, le fueron haciendo una se-rie de exámenes y pruebas que debía realizar para mejorar la técnica. En un principio, los ejercicios consistían en calcar dibujos en un cuaderno, para luego realizarlos a mano al-zada. “Después, cuando consideraron que es-taba en un buen punto, trabajé sobre pieles sintéticas. Es un método para ir calificando, y en un principio me daban los trabajos más básicos”.

Osmara explica que en el mundo de los ta-tuajes se escala según la capacidad que van percibiendo en el artista. Es así como realizó su primer tatuaje, hace más de 10 años: un sol tribal en el brazo de una persona.

“Al realizar un tatuaje de la manera correc-ta obtenemos algo profesional y al hacer un dibujo correcto, con la selección de colores adecuados, la combinación de ellos y el estu-dio de qué le queda mejor al tono de piel del cliente, pues se convierte en un tatuaje profe-sional y artístico”.

Pintar sobre el cuerpo humano es muy dife-rente de hacerlo sobre un lienzo. Para pintar en la piel hay que ser muy cuidadoso, y hay muchas cosas que se tienen que ir conocien-do: los tonos de piel, las texturas de cada par-te de ella. “No es lo mismo trabajar en el ros-tro a hacer algo en una rodilla. Las texturas y grosores, todo cambia”.

Una expresión artísticaPara Osmara, cada trabajo es único y cada ar-tista tatuador le da su toque personal al traba-jo. “Como en el campo de la pintura”, agrega, “no se puede comparar un Botero con un Pi-

casso. Cada pintor tiene su estilo y tiene sus rasgos, igual en el tatuaje”. Los trabajos se vuelven únicos y son una forma de expre-sión. La persona que pide el trabajo sobre su piel está expresando “amor, desamor... el fin de un ciclo de su vida o el inicio de uno nuevo, expresa duelo, conmemora vi-da... hay tantos motivos y eso lo expresa a través de su tatuaje”. Según reflexiona, en un tatuaje se expresa la persona que lo pi-de, tanto como el artista que determina los colores y la forma de plasmarlo.

Es por ello que en su estudio se realizan desde reproducciones sencillas (en las que el cliente lleva un dibujo de lo que desea ta-tuarse), hasta ilustraciones personalizadas. Es esta la parte que más disfruta Osmara: convivir con la gente. “Esa retroalimenta-ción que existe es muy interesante porque uno como artista tiene que conocer los de-talles de quien pide el tatuaje”, describe. Conocer su estilo, sus gustos y preferen-cias es indispensable. “Sobre todo porque hay gente que no sabe cómo explicarse. Nosotros como artistas tenemos que cap-tar las ideas y saber cómo plasmarlas”.

Algo que valora mucho es la satisfac-ción de una persona cuando ve el resul-tado final sobre su piel. “Ver a una perso-na que lleva un luto en su mente o quizá tristeza, ve el trabajo final y encuentra lo que ha buscado y lo lleva con orgullo... eso no tiene precio”.

En el día a día de su trabajo, Osmara Rodríguez encuentra un reto: en otros países como Estados Unidos hay mu-chas tatuadoras mujeres; sin embargo, en Guatemala apenas empieza. “Tuve la bendición de ser una de las primeras mu-jeres tatuadoras profesionales. Es un re-to, pero es una gran satisfacción saber que ahora hay otras mujeres que se es-tán dando la oportunidad de ser artistas y de no tener miedo al tabú del tatuaje, y al tabú de ser mujer y tatuadora. Mucha gente lo relaciona con drogas, alcohol y excesos”.

Para ella, la importancia está en supe-rar el qué dirán para romper con los pre-juicios y los estereotipos que la sociedad ha impuesto.

“No se puede comparar un Botero con un Picasso. Cada pintor tiene su esti-lo, y tiene sus rasgos, igual en el tatuaje”.

T. Andrea García-Gallont [email protected]. Luis Alejos [email protected]

OSMARA RODRÍGUEZTatuadora

Page 16: maga041112
Page 17: maga041112

12APERSONAJE

Magacín Domingo4de noviembre de 2012

OSMARA RODRÍGUEZTatuadora

Page 18: maga041112

VISTAZO

13Magacín Domingo 4 de noviembre de 2012

QUIÉN ES QUIÉN //

En 2010, como iniciativa del centro de foto-grafía contemporánea La Fototeca, nació el Festival Internacional de Fotografía Guate-Photo. Al unirse a Revista RARA, el festival se convirtió en un evento a gran escala pa-ra intercambio y difusión de la fotografía.

Este año 2012 el fotógrafo canadiense Jonathan Hobin fue el ganador de la Con-vocatoria Abierta lanzada por el Festival. Su trabajo fue elegido de entre 960 porta-folios de diferentes países. De estos fueron elegidos 15 finalistas, que formarán par-te de la muestra que se inaugurará el 7 de noviembre.

Su serie ganadora, In the Playroom (En el salón de juegos), explora el imaginario y los juegos infantiles, y representa hechos reales de la historia. Por medio de monta-jes detallados, los niños protagonizan dra-mas y tragedias que nos afectan como so-ciedad.

Las imágenes se convierten, entonces, en una expresión de la tendencia humana de negar y ocultar los problemas que nos aquejan como sociedad; ese afán de res-tarle importancia al sufrimiento ajeno.

Esta serie podrá ser apreciada en Gua-tePhoto 2012, que se inaugura el 7 de no-viembre y contará con distintas sedes en Cantón Exposición y GuatePhoto (zona 4); La Fototeca, Fox (antiguos cines Magic Pla-ce) y La Galería Plástica (zona 13); Cine Lux y Galería Incubador, en el Centro Histórico de la zona 1.

Además de las exposiciones fotográficas habrá una serie de talleres, foros, conver-satorios, visitas guiadas, bici-tours, con-ciertos y proyecciones nocturnas.

Más información en el teléfono 2336-8570 y en el sitio oficial del Festival: www.guatephoto.org y en [email protected]

GANADOR DE GUATEPHOTO 2012 ::www.jhobin.com

El Centro Cultural de España (CCE), por medio del proyecto Zom (Zona Musical), invita a sus clínicas de guitarra, bajo, batería y canto, para for-talecer las capacidades técnicas de músicos nacionales emergentes. Este apoyo gratuito busca visibilizar propuestas innovadoras y de calidad, para su proyección internacional. Los interesados deben hablar con Juan Antonio Martínez en gestió[email protected] o en 2385-9066.

PRESENTACIÓN DE LIBRO ACERCA DE LA VIOLENCIA

Formación gratuita para músicos emergentes

La Facultad Latinoamericana de Ciencias Socia-les (Flacso) y la Oficina de Derechos Humanos del Arzobispado de Guatemala invitan a la pre-sentación del libro Violencia en Guatemala. Una interpretación sobre el aumento de la violencia delincuencial y el trauma Psicosocial. La cita es el 7 de noviembre, a las 5 p.m., en el auditorio René Poitevin (3a. calle 4-44 zona 10).

BoConcept es una tienda que se inició en 1952, cuando los artesanos daneses Jens Ærthøj y Tage Mølholm decidieron abrir una fábrica de muebles en la ciudad de Herning, Dinamar-ca cuyo objetivo es crear una relación entre muebles atrac-tivos, funcionales y de buen precio.

Las tiendas ofrecen la ayuda de un especia-lista en diseño de interiores, quien le brindará una mejor opinión acerca de su elección en toda la gama de productos. El catálogo ofrece algunas reseñas de este tipo de asesorías, donde uno puede leer experiencias de perso-nas dejándose asesorar.

Respaldando cada mueble o accesorio, esta tienda posee una garantía de diseñado-res de la experiencia de Karim Rashid, Morten Georgsen, Henrik Pedersen y Anders Nørgaard. Diseñadores que ocupan su vida en la creación de objetos de uso diario, atracti-vos y funcionales.

Esta tienda, con sucursal en Guate-mala, ofrece varios sistemas de perso-nalización, por lo que usted puede sentirse parte de la creación de sus muebles. Esta customización está disponible online. Con unos cuantos clics, podrá ver cómo que-dará el mueble de su elección.

Lo que usted exhibe o guarda en casa, dice mucho de su personalidad. Afortu-nadamente en esta tienda se encuentran esos detalles para cualquier ambiente, que pueden agregarle un guiño de estilo y color a su espacio de habitación o trabajo.

Jonathan

Hobin

CATÁLOGO BOCONCEPT

1. 60 AÑOS DE EXPERIENCIA

5. PARA ESO ESTÁN LOS EXPERTOS

2. LOS DISEÑADO-RES DETRÁS DE LAS IDEAS

3. CUSTOMIZA-CIÓN: HÁGALO A SU ESTILO

4. EL ARTE Y GUSTO POR LOS DETALLES

RESEÑA/ DECORACIÓN

El catálogo 2013 de BoConcept, está dispo-nible si pasa recogiéndolo a la tienda (ubica-da en diagonal 6, 14-43, zona 10).

También esta disponible para ser consulta-do online en http://magazines.boconcept.com/BoConcept/Catalogue/EU/2013.

Y visitando www.boconcept.com puedes-solicitarlo.

Diseño danés para espacios chapinesA todos nos gusta personalizar el espacio que habitemos, ya sea con leves toques o con la libertad de mover y colocar lo que nos sea posible. El catálogo 2013 de BoConcept, nos ayuda en este afán, acercándonos a la funcionalidad y comodidad del diseño danés.

T. Villacinda_Luis [email protected]. Alejandro Azurdia [email protected]

T. Byron Quiñónez [email protected]. Guatephoto.org

Page 19: maga041112

LITERATURA

14Domingo 4 de noviembre de 2012

LIBROS //

Estimado Sr. Sugitani Gijin,ya ha pasado un mes y, sin embargo, parece que fue ayer cuando se despidió de nosotros. No sabe lo agradecidos que esta-mos de que un señor de edad tan avanzada como usted atravesase el océano para venir a un pueblo tan pobre y aislado como este para hablar con nosotros, meros aficionados, sobre literatura. Nos emocionó mucho.

Dado que ya he acabado de transcribir el grandioso discurso titulado «Literatura y la vida» que dio en el auditorio de nuestro dis-trito la mañana del 2 de enero del calendario lunar, le quería pedir permiso para publicarlo en El canto de ranas, la revista interna

Su verdadero nombre es Guan Moye. Es un escritor chino que nació en Gaomi, Shandong, el 17 de febrero de 1955. Su pseudónimo significa “no hables”, en recuerdo a su infancia y a la Revolución Cultural maoísta, durante la que sus padres le dijeron constantemente que no hablara para no decir nada inconveniente. Este año recibió el máximo galardón de la Academia Sueca, el Premio Nobel de Literatura.

MO YAN

Alejandro Azurdia

sangre y un bebé entre las manos, riéndose a carcajadas, o la de una doctora fumando un cigarrillo con el vestido alborotado y cara de angustia. Nos dijo que a veces estas imágenes se fundían en una y otras veces se separaban, como si fueran una exposición de estatuas de mi tía. Nos animó a escribir obras emocionantes, ya fueran novela, poesía o teatro. Señor, consiguió encender la pasión y mucha gente tiene ganas de hacerlo. Un amigo mío del centro cultural de mi distrito ha empezado una novela que versa sobre la vida de una doctora rural. No quería copiarle, aunque la verdad es que yo conozco mucho mejor que él la historia y los secretos de la profesión de mi tía; de todas maneras démosle una oportunidad. Por lo tanto, señor, a mí me gustaría concentrarme en el género del drama y contar la vida de mi tía mediante una obra de teatro. Me abrió la mente cuando charlamos la segunda noche del calendario lunar en mi casa. La profunda evaluación y minucioso análisis que hizo sobre las obras de teatro del escritor francés Sartre me dio muchas ideas.

Sí, quiero escribir, quiero hacer obras de teatro tan buenas como Las moscas y Las manos sucias. Leeré a todos los maestros maravillosos y me esforzaré para alcanzar su nivel. Me atendré a sus indicaciones: no apresurarse, escribir con calma, igual que una rana cuando espera tranquila-mente a los insectos sobre la flor de loto. Una vez decidido, me pondré en marcha al instante, igual que una rana cuando salta a capturar insectos.

los mÁSvendidos

EN EE.UU.SEGÚN EFEFICCIÓN ::

1. THE BONE BEDPATRICIA CORNWELLPENGUIN GROUP

2. THE CASUAL VACANCYJ.K. ROWLINGLITTLE, BROWN

3. NYPD REDJAMES PATTERSON Y MARSHALL KARPLITTLE, BROWN

4. THE PANTHERNELSON DEMILLEGRAND CENTRAL PUBLISHING

5. WINTER OF THE WORLDKEN FOLLETTDUTTON

La desaparición de un pa-leontólogo en Canadá destapa diversas conexiones entre crímenes mucho más cerca de casa para la jefa médica forense Kay Scarpetta.

La autora de Harry Potter lan-za una novela para adultos. La trama narra los enfrenta-mientos y divisiones que se suscitan por una vacante en el consejo parroquial en un pequeño pueblo inglés.

NYPD Red es un grupo de trabajo especial encargado de proteger los intereses de los ciudadanos más ricos y pode-rosos de Manhattan. Cuando se sabe que un productor de cine de fama mundial se en-venena, ellos son los prime-ros en acudir.

El agente especial antiterroris-ta John Corey y su esposa, una agente del FBI, investigan un operativo de alto rango de Al Qaeda en Yemen, pues buscan vengar la muerte de un ter-rorista libio, a manos de Corey.

Continúa la apasionante his-toria de las cinco familias eu-ropeas que cautivaron con La caída de los gigantes. En esta ocasión, son los hijos de los protagonistas los que, mar-caron un mundo que se des-morona, desde el ascenso del Partido Nazi al poder en 1933.

MO YAN

Rana de la Federación de Literatura, con el fin de compartirlo con los que no pudieron asistir a su ponencia. De esta manera tam-bién tendrán la oportunidad de disfrutar del encanto de su lengua y de absorber todos los nutrien-tes de su estilo.

Fue el 1 de enero del calenda-rio lunar, por la mañana, cuando visitamos a mi tía paterna, la que se ha dedicado a la ginecología durante más de cincuenta años. Aunque usted no pudiera enten-der completamente lo que dijo debido a su rapidez al hablar y a su fuerte acento, me dio la sensa-ción de que le impresionó profun-damente. Cuando al día siguiente hizo su ponencia puso muchas veces el ejemplo de mi tía para explicar su idea de literatura. Nos dijo que tenía en mente la imagen de una doctora montando en bici-cleta a toda prisa por un vasto río congelado, o la de una doctora con los pantalones remangados, cogiendo un paraguas, con una bolsa de medicinas a la espalda, abriéndose camino entre miles de ranas, o la de una doctora con las mangas manchadas de

Page 20: maga041112

AGENDA

Magacín Domingo 4 de noviembre de 2012 15

EMERGENTE //

Una colectiva de varios artistas gráficos guatemaltecos hacen planteamientos diversos alrededor de la muerte. Muchas de las propuestas están orientadas a estimular un diálogo sobre nues-tra realidad social y subrayan algunas de las causas de muerte en Guatemala.

Se inaugura el miércoles 7 de noviembre, a las 7 p.m. en la Alianza Francesa (5a. calle 10-55 zona 13, Finca La Aurora)

El proyecto comenzó con Seth Purcell como guitarrista; él y Cynthia interpretaban covers de grupos como Zoé, William Fitzsimmons o City and Colour. Luego de experimentar con mú-sica de otros artistas, decidieron componer sus propias canciones. Cynthia se encargaba de las letras y Seth de la música. Así descu-brieron su propio sonido y Franc Castillejos los invitó a producir su primer EP titulado Fall, It Came Upon Us. En el momento de gra-bación, Purcell viajó a los Estados Unidos a estudiar, por lo que la realización fue a distancia. A prin-cipios de 2012 Rodolfo Madrid se integró a la agrupación para susti-tuir a Seth en la guitarra.

“Las canciones están inspiradas en situaciones amorosas que es-taba pasando en ese tiempo, son canciones muy tristes y melancó-licas”, cuenta Cynthia. En el pri-mer material se podrán escuchar siete canciones originales, cinco escritas por Fión y dos por Seth Purcell. El estilo de música es folk, un género que no es comúnmente

FOTOGRAFÍAEMPIEZA GUATEPHOTO EN LA CIUDAD

Con talleres, charlas, invitados internacionales y exposiciones callejeras,

se celebrará a la fotografía en Guatemala. Además, habrá un recorrido por sus tres sedes: zonas 1, 4 y 13. Para consultar la programación y horarios, dirigirse a guatephoto.org.Inauguración oficial, miércoles 7 de noviembre a las 7 p.m. en Cantón Exposición (Ruta 2, 3-63 zona 4. Edificio TEC. 4 Grados Norte)

CONCIERTOMARIMBA PARA MUJERES

Gala de melodías dedicadas a la mujer, interpretadas por la Marimba de

Concierto de la Universidad de San Carlos de Guatemala. La actividad estará dedicada a las integrantes de la Marimba Femenina de Concierto.Martes 6 de noviembre, a las 6 p.m. en el Paraninfo Universitario, Centro Cultural Universitario (2a. Av. 12-40 zona 1). Entrada y parqueo gratuitos.

SERIE SABATINACUPONMANÍA

NUEVO PROGRAMAGENTE ÚNICA

NUEVA TEMPORADAHOMELAND

Hay personas que consiguen economizar cien-tos de dólares solo pagando con cupones. Reco-lectarlos es toda

una misión. Rebuscan en la basura, escanean las circulares semanales de las tiendas y desarrollan complicadas fórmulas. Todos los sábados, a las 8:30 p.m. por Discovery Home & Health

Historias inspiradoras de gente con carácter, que lucha todos los días con sus propias limitaciones, en busca de lograr lo que se propone, y en el intento, nos demuestra que los sueños se pueden alcanzar. Se estrena hoy, a las 9 p.m. por NatGeo

Un soldado a quien se creía muerto en Iraq regresa después de ocho años de desaparición. Pe-ro, a su regreso,

surgen sospechas de si es realmen-te un héroe o parte de una célula durmiente que planea un ataque terrorista. Todos los domingos, a las 10 p.m. por Canal FX

DOCUMENTALLA MINERÍA COMO TEMA EN CINECONCIENCIA

El oro o la vida, documental de Alvaro Revenga, habla de la minería. Muy

pocos capitalinos han visitado una mina, o hablado con los afectados, por lo que este documental les dará otra perspectiva. El autor estará presente para discutirlo.Mañana lunes 5 de noviembre, a las 6:30 p.m. en La Cúpula (7a. av. 13-01 zona 9) Q25 por persona.

PINTURAALFREDO GARCÍA GIL

Una serie de cuadros del artista muestran la simbiosis de dos culturas que al final, en

lugar de manzanas prohibidas producen cocos, sandías, cacao, caña de azúcar, etc. al alcance de la mano. Por eso le denominó Nuevo Paraíso.Está abierta al público en la Antigua Galería de Arte (4a. calle Oriente No. 15, Antigua Guatemala) de lunes a sábado, de 10 a.m. a 7p.m. y domingos, de 12 a 6 p.m.

El primer disco saldrá a la venta en las próximas sema-nas en www.bandcamp.com. El costo de cada canción es de $1. Además se presentarán en el último concierto del festival Zona Música 2012 a fi nales del mes. Búsquelos en Facebook/thesecitylightsgua o Twitter: @tclgt y soundcloud/thesecitylightsgt

interpretado por guatemaltecos. La voz dulce y suave de Cynthia se fusiona con la guitarra de Madrid haciendo de las melodías un gran deleite auditivo para el público. Todas las canciones están escritas en inglés, según la cantante, por-que es en ese idioma como mejor puede expresar sus emociones. Para ambos integrantes la música es parte primordial de su vida. “A mí la música me funcionó como una salida, me sirvió para escapar de muchas cosas que me estaban pasando”, explica Madrid.

TV PARAVER

Aquí todos los días es de muertos

These City Lights, folk hecho en Guatemala

Este dueto de música folk en inglés, que se inició el año pasado, está conformado por los guatemaltecos Cynthia Fión en la voz y Rodolfo Madrid en la guitarra.

ACTIVIDADES //

T. Pavel Gerardo Vega [email protected]. Luis Alejos [email protected]