l*jhh instituto tecnológico de la · pdf fileaportando algo de mis conocimientos...
TRANSCRIPT
L * J H H INSTITUTO TECNOLÓGICO DE LA CONSTRUCCIÓN
^ ™ ^ ^ DELEGACIÓN JALISCO
MAESTRÍA EN VALUACIÓN INMOBILIARIA E INDUSTRIAL
"METODOLOGÍA PARA LA VALUACIÓN DE MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN "
TESIS
Para Obtener el Grado de Maestro en Valuación Inmobiliaria e Industrial
PRESENTA
Pedro Lizardo Díaz Pérez
ASESOR
Arq. Juan Manuel Bravo Armejo MVII & MAE.
Estudios con Reconocimiento de Validez Oficial por parte de la Secretaría de Educación Pública, conforme al acuerdo RVOE SEP No 2003368 de fecha 17 de diciembre de 2003
Guadalajara, Jalisco, Agosto de 2008.
£L ESQUEMA DE TRABAJÓ:
Con estos factores voy a estimar el valor físico además, se pueden considerar estos factores para valores comerciales
ÍNDICE
CAPITULO 1
METODOLOGÍA MECÁNICOS EN LA VALUACIÓN DE MAQUINARIA
1.1. INTRODUCCIÓN
1.2. JUSTIFICACIÓN.'."
CAPITULO 11. MARCO TEÓRICO 2.1. MARCO TÉCNICO VALUATORIO
2.2 EL VALUADOR COMO PROFESIONAL DE LA VALUACIÓN
2.3. ESTRUCTURA DEL DICTAMEN DE VALOR
2.4. BASES JURÍDICAS PARA LA VALUACIÓN INMOBILIARIA
2.5. FACTORES QUE INFLUYEN EN EL RENDIMIENTO DEL EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN
2.6. DESCRIPCIÓN DE LOS EQUIPOS DE MAQUINARÍA
CAPITULO m.
DESARROLLO DEL PROCEDIMIENTO
3.1 RESUMEN DE ESPECIFICACIONES YCOMPONENTES DE LOS EQUIPOS DE CONSTRUCCIÓN
3.2. ÍNDICES DE DIAGNÓSTICOS APLICADOS AL AVALUÓ DE MAQUINARÍA
3.3 AVALUÓ DE MAQUINARÍA DE LA CONSTRUCCIÓN
3.4 CONCLUSIONES DE LA APLICACIÓN
CAPITULO 1
OBJETIVO GENERAL
En esta investigación se pretende aportar una precisión más exacta, para llevar acabo, una valuación más justa y realista en
beneficio de ambas partes (vendedor, comprador)
CAPITULO 11.
En fin que se persigue en este tema es de presentar de una manera clara y sencilla y didáctica los aspectos principales, que sobre la
materia debe conocer el VALUADOR EN MAQUINARÍA PARA LA CONSTRUCCIÓN, ya que, para este último, el contenido
hará de una forma sencilla y operar.
Dentro de sus aplicaciones es importante en la Compra -Venta, en la Renta de Equipos y su Represión de Estados Financieros
CAPITULO DDL
Identificar la importancia de la Valuación de Maquinaría para la construcción y proponer una nueva aplicación con los
indicadores, y diagnósticos que se valuarán en este capítulo.
La importancia de la metodología para la valuación de la maquinaria es para identificar con un concepto más apropiado el poder
entender el comportamiento de los equipos y tener un resultado para un fin determinado.
i*rc
METODOLOGÍA PARA LA VALUACIÓN DE MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN
"ÉÉá
PRESENTA ING. PEDRO LIZARDO DÍAZ PÉREZ CflllC
••re
ÍNDICE
CAPITULO 1
METODOLOGÍA EN LA VALUACIÓN DE MAQUINARIA
1 1. INTRODUCCIÓN
1.2. JUSTIFICACIÓN
CAPITULO 11.
MARCO TEÓRICO
2.1. MARCO TÉCNICO VALÚA TORIO
2.2 EL VALUADOR COMO PROFESIONAL DE LA VALUACIÓN
2.3. ESTRUCTURA DEL DICTAMEN DE VALOR
2.4. BASES JURÍDICAS PARA LA VALUACIÓN INMOBILIARIA
2.5. FACTORES QUE INFLUYEN EN EL RENDIMIENTO DEL EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN
2.6. DESCRIPCIÓN DE LOS EQUIPOS DE MAQUINARIA
CAPITULO III.
DESARROLLO DEL PROCEDIMIENTO
3.1 RESUMEN DE ESPECIFICACIONES COMPONENTES DE LOS EQUIPOS DE CONSTRUCCIÓN
3.2. ÍNDICES DE DIAGNÓSTICOS APLICADOS AL AVALUÓ DE MAQUINARIA
3.3 AVALUÓ DE MAQUINARIA DE LA CONSTRUCCIÓN
3.4 CONCLUSIONES DE LA APLICACIÓN
•1*C
1.1 INTRODUCCIÓN
La Valuación de Maquinaria de Equipos de construcción se presenta una serie de
condiciones que pueden ser tomadas como resultado de experiencias de trabajo de años que se
presentan como una serie de condiciones que pueden ser tomadas a manera de resultados, es por ello
que esta investigación pretende aportar herramientas de una precisión mas exacta para llevar a cabo, una
valuación más justa y realista en beneficio de ambas partes (vendedor y comprador)
Lo que yo he observado con algunos valuadores de maquinaria cuando van ejecutar la valuación de
equipos los valores que definen en el avaluó no se me asen acordes con la maquina que están valuando ya
que no se toma el interés necesario para definir este valor del equipo descuidando puntos que son básicos
en el rendimiento del equipo que son primordial.
Este resultado es muy importante para la persona que quiere comprar un equipo para una obra en
proyecto o trabajos en particular o bien para el que quiere vender.
Se puede tener un resultado dentro de estos avalúos un signo negativo con respecto al valor de este
equipo no real, nos pueden presentar una bitácora de reparaciones y servicios de la maquina pero creo
que no es un resultado favorable.
Es por eso el empeño de realizar esta tesis ya que no hay información de maquinaria pesada datos prácticos de diagnósticos. Entregando un enfoque más práctico y sencillo
3 (ciiiic
Aportando algo de mis conocimientos adquiridos durante mucho tiempo de trabajo y resultados prácticos de
maquinaria pesada.
Aportando esto en el área de la valuación que me es grato entregar estos conocimientos a mis colegas y
algunas
personas que les pueda ser útil todo esto informes.
De lo cual voy a trabajar durante el proceso de los siguientes temas de cómo poder definir de manera
sencilla y
practica diagnósticos mecánicos de equipos dentro de la construcción.
Teniendo estos resultados de diagnósticos podemos aplicarlos estos índices
Como apoyo en el área de vehículos de carga pesada y liviana a otro tipo de vehículo que no están
contemplado
dentro del área de la construcción.
Aportando en si algo sencillo y práctico para definir algunos de los conceptos que se nos presenten en el
sistema de
valuación de equipos mecánicos.
Es por eso que mi enfoque es dar una orientación a mis compañeros valuadores sobre diagnósticos y
conceptos
básicos que debemos saber en el avaluó de maquinaria.
Y en la cuestión mecánica de una manera práctica y sencilla y como checar las presiones de motores, los
sistema
hidráulico y el estado de tránsitos en el caso de equipos compuestos con rodillos.
4
••re Í O M I Í * ! ' ' Ir» t rt't'tínj'mSii'i
Las características y desgastes de piezas de ataque que componen la maquina y que índices debemos de
aplicar con el desgaste que presenta esas piezas dentro del la presente valuación.
Con estos índices podemos definir y tener la idea más clara en el resultado de valuación de equipos y es de
gran apoyo definir el valor real de un equipo de maquinaria pesada.
Y presentar estos diagnósticos e índices es un gusto dar para mis colegas valuadores teniendo esta tesis
como una presente herramienta de consulta dentro de este medio de la valuación en sistemas de
maquinaria para la construcción.
Esperando poder cumplir con los problemas que se puedan presentar dentro de este medio aportando
conocimientos y experiencias dentro del medio de la maquinaria pesada.
Se puede utilizar estos ejemplos de diagnósticos para otro tipo de equipos teniendo la base de esta tesis.
El funcionamiento de los motores es el mismo sistema mecánico
5
••re
RESULTADO
Establecer los indicadores que den como resultado los lineamientos a seguir para llegar a determinar un costo real
avalúos de maquinaria
1.2 JUSTIFICACIÓN
La apremiante necesidad de buscar la mejor alternativa para establecer un factor de escala, que nos permita identificar
el costo de reposición, bajo los elementos más significativos de índices de diagnósticos mecánicos y contar con un
texto como un manual básico de diagnostico sobre la valuación de maquinaria basada en las experiencias técnicas, y
que llene los requisitos de nuestros programas de estudios en esta importante rama de la valuación.
En la actualidad en el estado de Jalisco no existe ningún sistema de índices de diagnósticos mecánicos en la
valuación de maquinaria pesada que permita el manejo de indicadores predeterminados para acercar el valor de la
maquinaria a las condiciones más reales y variables del mercado tomando en cuenta las características de cada
equipo.
•"re
Esto se realiza con los puntos como básicos para poder entender las situaciones mecánicas de la
maquinaria para la construcción y índices de factores y aplicar en las homologaciones, representando
gráficas sobre partes mecánicas y tener un costo real de cada equipo.
Esta condición lleva al mercado de la maquinaria una serie de factores especulativos que van a estimar
el verdadero valor real.
De aquí la necesidad de establecer un sistema para facilitar a la valuación de maquinaria a partir de un
listado
de diagnósticos e índices a través del cual llegaremos al valor del equipo a valuar.
OBJETIVO GENERAL
En fin que se persigue en este tema es de presentar de una manera clara y sencilla y didáctica los
aspectos
principales, que sobre la materia debe conocer el VALUADOR EN MAQUINARIA, ya que, para este
Ultimo el contenido del texto, posiblemente sea sencillo.
(CIÜílC
lililí illll'l IIM11»
UyQI í t? t i l
El estudiar este tema de la valuación es para que se nos facilite de manera más positiva y tener valores
mas reales para ejecutar el avaluó de cualquier equipo.
Sin embargo de eso precisamente se trata, de que sea una tesis de texto de lo cual ha sido elaborada.
El beneficio que se obtendrá en esta tesis es para tener un costo real del equipo y así poder ofrecer un
mejor valor a la persona que nos está pidiendo el resultado de equipo o equipos bien sea para compra o
para venta.
Y poder definirle con estos resultados del avaluó el rendimiento de cada equipo según los fines que
pretenda utilizarlos.
Esta tesis en su totalidad resulta adecuada y practica para estimar el costo total teniendo de una
manera práctica y sencilla los índices de fallas.
Los equipos de los cuales voy a trabajar en esta tesis como lo he enmarcado son equipos de la
construcción.
8
CAPITULO n
DESARROLLO DEL MARCO TEÓRICO
La problemática que se presenta desde el punto de vista para estimar un avaluó
Es la carencia de Información sobre los aspectos de valuación de maquinaria y sobre todo a nivel
Nacional.
Es un hecho que los estudiantes de esta disciplina tenemos que buscar la información
Más adecuada y sobre todo generar la nueva, que daría base para una nueva corriente de valuación de
maquinaria.
Durante mucho tiempo la valuación de maquinaria ha sido determinada a través de factores que no
cuentan con ningún sustento real, sino que son en su mayoría de carácter al sentimiento personal o de
apreciación particular dañando así el mercado de la
Maquinaria ya que en muchas ocasiones no es lo justo para el posible consumidor, que en la mayoría de
los casos pagara un sobre precio por ese equipo.
BIMSA EDICIÓN 2004 INSTRUCTIVO PARA LA FORMULACIÓN DE AVALÚOS DE INMUEBLES, COMISIÓN NACIONAL BANCARIA, CIRCULAR NUM. 1202REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA 22 A ED. Madrid España 2001
9 l ^ ^ i B • • • ^B
f l ¡Sil I í . < •- '.- ! , , i . - »< v»
2.1 . MARCO TÉCNICO VALÚATORIO
La valuación de maquinaria se debe de definir como un procedimiento técnico, el cual requiere la
aplicación de una metodología que deberá considerar los índices y diagnósticos mecánicos.
Se origina del latín tardío "valoris ", que significa grado de utilidad o aptitud de cualquier cosa para
satisfacer algunas necesidades.
Como definición la palabra valor significara: Grado de utilidad o aptitud de las cosas, para satisfacer
las necesidades o proporcionar bienestar o deleite.
Normalmente se conoce por avaluó a: el dictamen emitido por un perito en la materia (excepto en
valuación): y en el que aplicando una metodología determinada se describe un bien especifico
y se le asigna un valor referido en términos económicos.
CffHC 10
Se entiende que la palabra avaluó es un sustantivo masculino, cuya definición es la acción de
valuar es decir la asignación de un valor y donde palabras sinónimas de estas son valuación
y valoración.
El valor se debe de diferenciar de los conceptos comunes que son costo y precio
COSTO: Es la cuantía monetaria que un productor de un bien y/o servicio debe erogar para
poder producirlo y ponerlo a disposición en el mercado
PRECIO: Es la cuantía monetaria que el productor de un bien y/o servicio pretende obtener
por su venta es decir por su intercambio.
Quiere decir, que el precio está formado por el costo más una cuantía monetaria adicional,
que en términos contables se conoce como "utilidad".
VALOR: Es la cuantía económica, expresada en nuestra época en términos monetarios,
dispuesta a ser cambiada por la posesión de un bien y/o servicio.
Dicho de otra manera, es la cuantía con la cual se llevan a cabo los intercambios de bienes
y/o servicios entre los oferentes y los demandantes en mercados específicos.
«TmPi i
•«re
2.2. EL VALUADOR COMO PROFESIONAL DE LA VALUACIÓN
El valuador tiene la obligación de describir, determinar y definir el valor adecuado de un
Bien, aplicando de entre un universo de metodología, aquella que su juicio considere
Tiene más validez dependiendo del trabajo que haya sido solicitado por el cliente.
Siempre será responsabilidad y obligación del valuador establecer, elegir y utilizar la metodología mas
adecuada para cada uno de los casos en particular, debiendo esta considerar todos los factores que
influyan en el valor del bien, presentándolo en forma lógica y clara.
A fin de poder cumplir con sus obligaciones el valuador debe estar bien preparado y ser un profesionista
responsable y competente, para lo cual deberá estar en constante capacitación, estudio, actualizaciones,
practica y experiencia además debe reconocer, comprender y guiar su conducta por los principios de la
ética, y que no podemos olvidar que finalmente la determinación correcta del valor es responsabilidad
únicamente del valuador.
Cuando a un valuador se le propone un trabajo para el cual no tiene los conocimientos o no esta
calificado en esta
Área, deberá rechazarlo de manera ética, a menos que se asocie o consulte a otro valuador
Calificado para valuar ese tipo de bienes, debiendo informar de esta situación a su cliente con
antelación. Quiere decir que se considera falta de ética profesional que un valuador manifieste el poseer
conocimientos profesionales que no tenga.
12
H i - , t> p ' o ' - - * s * «
Un tema que siempre será importante tratar, es la conveniencia de elaborar un contrato
Por escrito o al menos un acuerdo verbal claro, entre el valuador y el cliente en el que se
Especifique los objetivos y el propósito del trabajo, tiempo en que se entregara el trabajo
Y el monto de los honorarios acordados.
Finalmente un valuador tiene la obligación de proteger la reputación profesional de todos los
valuadores, sean estos miembros de alguna asociación o no, mientras que trabajen conforme a l "
Código de Ética '" y de principios generales de para el Ejercicio de la Valuación.
13
»1«
2.3. ESTRUCTURA DEL DICTAMEN DE VALOR
A efecto de valuar maquinaria se considera un esquema tradicional, se puede aplicar tres diferentes
criterios, y elegir aquel que a juicio del valuador nos ofrezca el fundamento de el "mayor y mejor uso
con condiciones de bajo riego"
Atendiendo a lo anterior, los tres criterios a considerar son:
Los bienes pueden tener un valor equivalente al costo de su fabricación o adquisición
b). L os bienes pueden tener un valor equivalente a la cuantía monetaria necesaria para lograr su
intercambio en mercados secundarios específicos.
c) Los bienes pueden tener un valor equivalente a la capitalización del beneficio periódico que
producen mediante expresiones de la matemática financiera.
El proceso valúa torio al momento de ejecutarse deberá de considerar los siguientes aspectos.
14
m**m. t í»
a). Alcance de la valuación. Define el propósito, las consideraciones y la técnica y metodología a
utilizar.
b). Análisis de la información. Se estudia toda la información que el cliente nos pueda proporcionar
relativa al bien o servicios.
Como un modelo de los equipos, facturas bitácoras de servicios mecánicos del equipo. Además toda
la información del propio bien derecho, gastos de importación. Recordemos que entre más sea la
información obtenida nos permite determinar un valor más apegado a la realidad.
c). Verificación de diagnósticos mecánicos : El bien se identifica visual, y con los índices de
diagnósticos determinados de los equipos .
d). Procesamientos de datos. Una vez obtenida la información necesaria se procede a la valuación
con los datos obtenidos tanto en gabinete como en campo aplicando la técnica y la metodología
previamente definidas, y así poder determinar el valor del equipo.
e). Informe final. Se integra el expediente con la información indispensable para que el cliente lo
pueda comprender y se anexa el dictamen de la valuación el valuador deberá conservar todos los
elementos e información que intervinieron y auxiliaron en el proceso de valuación del equipo, por lo
menos durante 5 años, contados a partir de la fecha indicada en el informe entregado al cliente
cmic 15
•*re * ' i ííí- f Si
2.4 BASES JURÍDICAS PARA LA VALUACIÓN INMOBILIARIA
El código Civil para el Distrito Federal en materia común, y para toda la República en materia
federal, establece la clasificación legal de los bienes en los artículos 750 al 763 de su titulo Segundo
de libro Segundo. Dentro de dicha clasificación se establece la descripción de aquellos bienes que
son considerados inmuebles y de aquellos que son muebles.
El suelo y las construcciones adheridas a e l :
Las plantas y árboles , mientras estuvieran unidos a la tierra , y los frutos pendientes de los mismos
árboles y plantas , mientras no sean separados de ellos por cosechas o cortes regulares :
Todo lo que este unido a un inmueble de manera fija, de modo que no pueda separase sin deterioro
del mismo inmueble o del objeto al adherido.
La estatus, relieves pintura u otro objeto de ordenamiento, colocados en edificios o heredades por el
dueño del inmueble, en tal forma que revele el propósito de unirlos de un modo permanente.
Los palomares, colmenas, estanques de peces o criaderos análogos, cuando el propietario los
conserve con el propósito de mantenerlos unidos a la finca y formando parte de ellas de un modo
permanece.
• Í T C - '
MAQUINAS , vasos instrumentos o utensilios destinados por el propietario de la finca , directa o exclusivamente a la
industria o explotación de la misma :
Los abonos destinados al cultivo de una heredad , que estén en la tierra donde hayan de utilizarse , y las semillas
necesarias para el cultivo de afinca :
Los aparatos eléctricos , y accesorios adheridos al suelo o a los edificios por el dueño de estos , salvo convenio en
contrario:
Los manantiales , estanques , aljibes y corrientes de agua , así como los acueductos y las cañerías de cualquier
especie que sirvan para conducir los líquidos o gases a una finca o para extraerlos de ella :
los animales que formen el pie de cría en los predios rústicos destinados total o parcialmente al ramo de ganadería así
como las bestias de trabajo indispensables para el cultivo de la finca , mientras están destinadas a este objeto
Los diques y construcciones que , aun cuando sean flotantes , estén destinados por su objeto y
condiciones a permanecer en un punto fijo de un rió , lago o costa :
Los derechos reales sobre inmuebles, es decir, los derechos relativos a la apropiación sobre cosas que forman parte
del patrimonio inmobiliario.
Las líneas telefónicas y telegráficas, y también las estaciones radiotelegráficas fijas.
Ordenamiento del régimen de propiedad de los bienes inmuebles
La ley establece que para efectos comerciales y/o legales, los bienes inmuebles podrían ser sujetos de la
práctica de una valuación. Una valuación es un dictamen que se practica con base en criterios técnicos y
requerimientos generales que determinan el valor de un bien, el cual será estimado bajo el supuesto de
que el mismo se encuentre en caso de venta, coincidentemente con el principio contable.
(cmic 17
Mm&
2.5. FACTORES QUE INFLUYEN EN EL RENDIMIENTO DEL EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN
Para poder estimar la producción o rendimiento del equipo empleado en la construcción, se
requiere experiencia y buen juicio en la evaluación de una serie de factores que intervienen
y modifican dicho rendimiento .Estos factores son
2.51 . a). Resistencia al rodamiento
2.52. b). Resistencia debido a la pendiente
2.53. c). Eficiencia del operador
2.54. d). Naturaleza del terreno
2.55 .e). Efectos de la humedad del material
2.56. f). Condiciones climáticas
2.57. g). Efectos de la altura sobre el nivel del mar
(CfHÍC 18
2.5.1. RESISTENCIA AL RODAMIENTO
La resistencia al rodamiento es aquella que encuentra un vehículo que se opone su movimiento
sobre un terreno a nivel .Esta resistencia varía mucho según las condiciones de ia superficie sobre
la cual se mueve el vehículo, y según el tipo de llantas empleado. Así, por ejemplo un suelo suave
presenta una resistencia mayor que uno duro. Para aquellos vehículos que se desplazan sobre
llantas de hule la resistencia al rodamiento varia con la presión, el diseño de las estrías y las
dimensiones de las llantas. Sin embargo para aquellos vehículos, que se mueven sobre orugas la
resistencia al rodamiento varia principalmente de acuerdo con la condición de la superficie sobre la
cual se mueve el equipo
Obviamente una llanta delgada de alta presión presenta una menor resistencia al rodamiento que
una ancha de baja presión moviéndose sobre una superficie dura, pero si la superficie de
rodamiento es suave , y las llantas angostas se hunde en la superficie , entonces ella presentaría
indudablemente .mayor resistencia a la rodadura que la llanta ancha de baja presión . La
resistencia al rodamiento es un valor asignado al camino y por lo tanto es necesario que los
caminos de rodamiento se mantengan en buenas condiciones con el propósito de mantener muy
bajo dicho valor.
Es necesario sin embargo, recordar que no existe una resistencia al rodamiento fija y determinada
VÍAS DE COMUNICACIÓN COSTO TIEMPO EN EDICIÓN ING .CARLOS CRESPO VILLALAZ ING. CARLOS SUÁREZ SALAZAR
EDITORIAL LIMUSA Pág.. 385
19
ñJPG, '• í «i;
2.5.2. RESISTENCIA DEBIDO A LA PENDIENTE
El efecto de la pendiente en un camino es el de aumentar, en pendiente ascendente, y el de disminuir, en
pendiente descendente la tracción requerida .Esta resistencia varia en proporción directa al Ángulo de la
pendiente y al peso de la maquina.
Téngase presente que cundo un tractor está tirando una carga, para determinar el efecto de la pendiente
deben emplearse los pesos brutos combinados del tractor y de la carga .De aquí se puede concluir que es
de mucha importancia que el rendimiento de un maquina de construcción en una pendiente descendente
su rendimiento no es el real ya que el mismo peso de la maquina es un factor de apoyo para llevar cargas
mayores de su capacidad. Para definir el rendimiento debe de trabar el equipo en un terreno plano en su
jornal de Shoras.
2.5.3. EFICIENCIA DEL OPERADOR
La eficiencia del operador, como todo humano, es difícil de determinar. Esta eficiencia variara no
solamente de temporada a temporada sino aun a diferentes horas del mismo día. La mayor o menor
habilidad del operador influye grandemente en el rendimiento de las maquinas.
Aunque a menudo se pueden implantar planes de incentivos que aumentaran la eficiencia del operador,
lo mejor es contar con hombres experimentados y orgullosos de su habilidad. Combinando,
generalmente, no muy buena habilidad del operador con las demoras debidas a las irregularidades en ia
carga y en el acarreo de los materiales, se llega a una hora efectiva de trabajo de algo menos de 60
minutos.
La experiencia ha demostrado que es difícil mantener, durante periodos prolongados, una eficiencia de más de 83 % lo cual equivale a una hora de 50 min.
(ClflIC 20
i f • I
2.5.4. NATURALEZA DEL TERRENO
Debido a que los suelos presentan características físicas diferentes, ya sea por sus condiciones
granulométricas o por sus condiciones plásticas, es necesario que para el cálculo del movimiento de
tierras se tenga en cuenta e tipo de suelo a atacar y su factor de abundancia. No es lo mismo el
ataque a un suelo granular cementado que el de una arena fina, por ejemplo. Además hay siempre
que tener en cuenta que las maquinas maneja, casi siempre, tierras sueltas y abundadas.
ccniic 21
t i r- í <* f <* t, I « « K ¿ l i . f (i
2.5.5 EFECTOS DE LA HUMEDAD DEL MATERIAL
Tanto la tierra ordinaria como la arena cuando se encuentran secas ocupan solamente la capacidad
útil de la hoja empujadora o de la excavadora, mientras que en estado húmedo tienen una adherencia
que aumenta el volumen transportado. Sin embargo, cuando la humedad es en exceso, el volumen
transportado será análogo al volumen en estado seco.
•».. J .
t&BS0': •'
T*** 91***
M* '&.•£&£&* MCV^
• • » ' i b . - J »»
"Ps: i
• * ^ i - *
UiT"4
i f i t t i
j^'-Ht
• • c r
2.5.6. CONDICIONES CLIMATÉRICAS
Es casi imposible prever su influencia ya que puede llegar hasta duplicar el tiempo
previsto para I terminación de los trabajos .El barro y la humedad afectan grandemente el
sistema de tracción de la maquinas. En las maquinas fijas habrá que emplear madera para
que la maquina pueda tener estabilidad suficiente mientras trabaja, lo cual requerirá un
tiempo que es necesario tomar en cuenta en los cálculos.
Si se trata de equipo móvil, las cadenas se hundirán en el terreno inmovilizando la
maquina hasta el punto de reducir el rendimiento a un valor nulo .En estos casos , es
conveniente paralizar los trabajos .
í..f ;M' i $ &
f
•••V W
2.5.7 EFECTOS DE LA ALTURA EN EL COMPORTAMIENTO DE LOS MOTORES
Y sabemos que un motor de combustión interna traba mediante la mezcla del oxigeno del aire con el
combustible quemado después de la mezcla para efectuar la conversión de la energía latente en
energía mecánica. La relación que debe existir entre el oxigeno del aire y el combustible debe ser
precisamente la
necesaria para la completa combustión del combustible. Si se reduce la densidad del aire debido a
la altura, entonces la cantidad de oxigeno, en un determinado volumen de aire, será menor que al
nivel del mar. Como cada cilindro de un motor aspira un volumen dado de aire antes de la carrera
de encendido, se tendrá menos oxigeno en el cilindro debido a la disminución de la densidad del
aire.
Sin embargo como debe permanecer constante la relación aire-combustible, será necesario reducir
la cantidad de combustible que se le proporcione a un motor que trabaje a cierta altura. Esto
normalmente se hace regulando el carburador. Para los fines prácticos es suficientemente preciso el
suponer que, para los motores de gasolina de cuatro ciclos y para los motores diesel, la perdida en
potencia al nivel del mar es del 3 % por cada 300 metros de altura arriba de los primeros 300m. De
tal manera que para un motor con una potencia de 120 h.p al nivel del mar, la potencia a 3000 m.
Arriba del nivel de mar seria:
Potencia al nivel del mar: 120 h.
Perdida debido a la altura: .03 (3000 -300)
x 120= 32.4 h.p 300
Potencia efectiva = 120 - 32.4 = 87.6 h.p
CUIK 24
ÍJ!*H . • , S- fáí' i,
2.6 DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS DE MAQUINARIA PESADA
TRACTORES BOULLDOZER (TRACTORES SOBRE ORUGAS)
155 KOMATZU SERIE 15201 MODELO 1984 EQUIVALENTE AL D8 CATERPILLAR
La unidad caballo de fuerza del volante de motor es el caballo de fuerza neto disponible para el
convertidor de torsión de transmisión después de deducir la fuerza requerida para el equipo estándar de
la maquina ( bomba de agua , bomba de combustible , bomba de aceite lubricantes silenciador ventilador
, alternador .filtro de aire ) la medición del caballo de fuerza de volante de motor se realizo en condiciones
ambientales barométricas y de temperatura normal 85 0F ( 290C).
Numero de cilindros del cual cuenta son 8, y cuenta con 4 cabezas en el motor, el control de velocidad es
acelerado de mano y freno de pedal su lubricación es a plena presión el filtro de aire es de tipo seco.
RELACIONES DE VELOCIDAD Y TRANSMISIÓN
Velocidad Máxima Relaciones de engranaje de transmisión AVANCE Baja 2.3 km/h Intermedia. 4.2 Alta 7.0 km/h
•«re í / imti t I . a l o - .
TRANSMISIÓN TRACTOR BOULDOZER
(cmic 26
:BTrC¡»::
-'* • !>• * f t-.-; i I # »
2.6.1 LA TRANSMISIÓN Cuenta con engranaje plantario controlado hidráulicamente con 3 velocidades de avance y reversa cambio de potencia completa tanto en avance como en reversa. PARTES MECÁNICAS DE UNA TRANSMISIÓN
# f * # í 4 + ~ hítí '>*7t # • # #11 . Fíg,M2 flANKTARY G£A« ANO SHAW fM) XUáé No.KW7-)
2-2D 27
•«re: ^n*! <
2.6.2 DIRECCIÓN
Auto ajustable, enfriado por aceite, embrague y freno de disco múltiple. Palanca de control individual para cada carril
2.6.3 FRENOS
Auto ajustables, enfriados por aceite, disco múltiple freno de pedal de potencia máxima modulada .
El freno de mano se aplica automáticamente cuando se detiene la maquina y la oruga.
hg. ZÚA IRAKÉ IAN0 I Ser»} No. 2002-/
s
:1.ÍWÉ:
2.6.4 SISTEMA ELÉCTRICO
El encendido eléctrico es de 24 volt. Lleva dos baterías para trabajo pesado el Generador con
regulador de voltaje sellado
O L J A Í 3 £ ft£^ÜIJtTOt, S A « I f H&AY AN» H€4TIR Sf0«Al ' a « # St
Engira No. SQÜ2M"
(A
cmic 30
:t:*re. • i Si*
2.6.5 GENERADOR
APARATO ELÉCTRICO QUE GENERA CORRIENTE ELECTRICTRICA Y ES ALMACENADA EN
ACUMULADORES DE 24 PLACAS
5411 A«C OfNE«ATC» AMO MOUN1INO WW Céé Wee*«r/
x*
pt'wa*'?!!^
i O ^ j
Ccftiic 31
• • • • < *
2.6.5 .PARTE INFERIOR
El ajuste de carril es hidráulico con un cilindro de rebote de hidrogeno Numero de rodillos de carril en cada lado 7, Numero de zapatas de carril en cada lado 40 piezas,
Ancho de la zapata de carril estándar 22" La altura de la garra de la zapata 3 1/8" (79mm.), Longitud de los carriles sobre el suelo 124" (3150 mm.) Área de contacto con el suelo con zapatas de 22 "(35202cm2) La articulación de de dientes de engranaje 9" (229mm.)
I.'.Í" • ." . ' A - . .* 'K
••V. T K . - • ^
. • < .
%
.¡•!£í**i!M«;;.,,.'-!'-.
^
Ccmic 32
*wca [ < £ 1 » ) '
: U t, V * * **
2.6.6 DATOS DE SERVICIO
Su sistema de enfriamiento es de 90.8 litros el tanque de combustible es de 511 litros la caja
de cigüeñal de la maquina incluyendo los filtros (34.1 litros) Transmisión final (engranajes
planetarios capacidad de 49 It.).
Convertidor de torsión transmisión y ensamblaje, el sistema de lubricante común incluye los
filtro 132 litros.
Los tractores sobre orugas son maquinas que tienen una gran variedad de usos en la
construcción de caminos y así lo vemos tanto en limpieza de terrenos, como moviendo tierra
a corta distancia efectuando cortes en laderas, limpiando escombros en algunas zonas,
nivelando pisos de bancos, empujando es crepas o tirando de ellas etc.
En la actualidad el término buldócer se usa en sentido general tanto para los buldózer
propiamente dicho como los angledozer.
Los buldózer son los que se montan con su cuchilla perpendicular a la dirección de su avance,
mientras que los angledozer (buldózer con angle) se monta con una cuchilla formando un
determinado Ángulo con la dirección de avance.
Estando la cuchilla de los buldózer más cerca de la maquina que la de los angledozer, los
hace más eficiente en empuje frontal, ya que de ese modo puede llevar llenas a mayor
velocidad.
Los buldózer empujan el material hacia delante, mientras que los angledozer lo hacen hacia
delante y hacia un lado.
cmic
•Te * r- S í í t r s ' í , »*,.»
El manejo de los angledozer se asen por medio de un sistema hidráulico el manejo del sistema
hidráulico proporciona una alta presión hacia abajo
Sobre la cuchilla lo que hace que se hunda más y por lo tanto corte más profundo.
Además con el sistema hidráulico se puede proporcionar una posición más precisa a la cuchilla.
Los buldózer es una máquina de mucho empleo y se puede decir que es la más adecuada para
construir caminos a media ladera.
El buldózer permite efectuar una nivelación rápida en terrenos de poca extinción ya que puede
retroceder remover las tierras en cualquier dirección y más rápidamente que otros tipos de máquina.
Efectúa el trabajo preliminar de una nivelación más completa y facilita el de las maquinas que hayan de
usarse después.
Es necesario tener presente que los buldózer no deben emplearse para mover tierras a distancias
superiores a 60 m. horizontales ya que el rendimiento disminuye grandemente
34
/ • • c I CI f '~- ' < '? ," « > « c i ^ -»
2.66 EXCAVADORA 320 C
r --r I /
EXCAVADORA 320 C
La retroexcavadora es maquina que es muy usual sobre todo para las excavaciones en zanjas
carga de camiones, puede utilizar en la elaboración de caminos en laderas por lo general este tipo
de maquinas se tiene un rendimiento por jornal de 2000m3 en material tipo A pueden ser maquina
con un sistema de transito de orugas o bien de neumáticos.
En mi caso voy a mencionar las maquinas con el sistema de orugas ya que son las más usuales en el área de la construcción.
crtiic 35
• .•e.. ' *% ^ ^ i-l « % * ti c 4 $ s?- í*
' ^ • K . « . * 1 . . * '
4 ' I ' • * >
U n É í ^ ^ ' - í
Este tipo de maquinas el sistema de mecánico es de manera hidráulica y consta motor diesel
turboalimentado de 125 h.p (CfltiC 36
•ve
RENDIMIENTO DE TRABAJO DE UNA EXCAVADORA 320
felHil',,u"af*Msite! '^¿ÍÚ
i - ^ JJ- f
• if / ' •
RENDIMIENTO DE TRABAJO DE UNA EXCAVADORA 320
.*«£ i is »<» ? , t i I • ••.€«• ir,'i
* • " » « • í * i f j í * - « ' | f ! « n
ESPESIFICACIONES DE DE TRÁNSITOS Y PROFUNDIDADES DE EXCAVACIÓN Y MOTOR
La profundidad de excavación de 6.4m alcance al nivel del suelo de 9.14m. el tren de rodaje del tipo
de carriles con ajuste hidráulico de carriles cadenas de carriles selladas y sellos de rodillos y ruedas
tensoras provistos de superficies metálica.
Propulsión de dos velocidades y frenos de discos húmedos. Cabina grande para mayor confer del operador y más visibilidad.
%*••-•,•.
« * » * * « • * • » * * * , « « * * * « • * *
f.T1*?
í i : 1 \ ,v
cmic 40
BOMBA HIDRÁULICA
El sistema hidráulico que se puede definir como un costo total con relación a la máquina de un 35% lo cuales
se tiene que tener cuidado en llevar un control de servicios mecánicos y mantenimientos el factor rendimiento
y costo de esta máquina se tiene que considerar que consta de bomba hidráulica que es una de las parte
primordiales en estos equipos
. .••.«jf-, » •
41
•i "re: % s, <_ «> Í Í •• i r w * * I
2.67 MOTOCONFORMADORA
- • 3?* 1 í : r • "J
¿ -JLJ ••;*•"-•. ! • t\ 11 >
'• \WÍ.'Í
> J . . . . , . » . . * • ' - • ' • : ' ' • • • r , í v - l " . í í - 5 , - 1™, ,
, » - • • - - •
CCffllC 42
i-re '•s*!lfcl.*;.
ESPECIFICACIONES
PESO DE OPERACIÓN
Su peso total 12,231kg.
El peso sobre la ruedas delanteras 3,398 kg.
Sobre las ruedas traseras 8,833 kg.
MOTOR
Cummins modelo v-378
Numero de cilindros 6
Diámetro 11.7 cm.
Carrera 9.5 cm.
Desplazamiento 6194 cm3
Velocidad gobernada 2700 rpm
Sistema de lubricación A presión
Sistema eléctrico 12 volts.
Purificador de aire tipo seco
1 f •(• ' % "**•'$ as *
' -*"- X - >> ¿ ^ I r 'if
DIMENSIONES GENERALES
Largo total 8.28 m.
Ancho total 2.41 m.Altura con cabina ...
Altura sin cabina 2.78m
Distancia entre ejes 5.94m.
Distancia entre centros
De las ruedas traseras 2.03m.
CONTROLES
Son de tipo hidráulico
Su operación es por palanca manual
•v *' • } M 'IHe' rfsU jv • • • P^^*
ffB*?r T ..-i -^ A
B: if ^^ '•
- U M ^ B X
• ' SÍ;-
3.25m.
>sm
<S3I> 44
••re-i i f l
RUEDAS DELANTERAS
Son de tipo mclinables
Mazas selladas a prueba de polvo
VR
/r-
. «^-i .» -
cmic 45
á-r?* 1 1
TRANSMISIÓN
Tipo Con cambio de velocidades, operado por presión hidráulica
Velocidad 4 Avance, 4 Retroceso
Embragues Hidráulicos discos múltiples
Lubricación A presión
FRENOS
Traseras Con potencia hidráulica
Freno de mano sobre la transmisión Tipo mecánica
VELOCIDADES
A velocidad gobernada del motor
AVANCE REVERSA
Primera 4.35 km/h 4.35 km. / h.
Segunda 8.19 km/h 8.19 km/h
Tercera 15.83km/h 15.83km/h
Cuarta 30.04km/h 30.04km/h
46
. • • e : 'f ' í S í * * . *
ESCARIFICADOR
Tipo En V Pesó.635 kg. Ancho del corte 1.16m Numero de dientes de punta Reemplazables 11pza. Espaciamiento 11.4 cm. Control de levante 2C¡lindros hidráulicos Penetración máxima 32.1 cm. Presión mínima 4,400 kg. Levante arriba del suelo (Al Extremo del diente) 30 cm. Posiciones
••'• Tu'^yp'^
,.. _JI J *"•• •' ¿¿as* • - - • i V . f - '"
"~''í;»,.,-r • . . . . . ^
r..M^^?-.. •-•w. • • • • • - •
' J.. !
ícmic
ACCESORIOS
Generador 55AMP Regulador Transistorizado Filtro de aceite hidráulico Tipo Flujo completo Elemento Papel desechable Filtro de flujo completo para el sistema Convertidor. Transmisión
cmic 48
ri*rc*
La moto conformadora es una de las maquinas de mayor uso en la construcción y conservación de
caminos, ya que se emplea tanto para revolver materiales como para extender y conformar los mismos.
De igual manera se suele emplear para afinar taludes, para hacer zanjas, para conservar cunetas etc..
Por su sistema de transito hay dos tipos de moto conformadoras, una, la más común, es la que
únicamente las ruedas traseras son motrices y las delanteras direccionales;
La otra que es menos usual, las ruedas tanto traseras como delanteras son motrices.
Las motón formadoras tienen una cuchilla que puede moverse por rotación alrededor de un eje vertical,
por rotación alrededor del eje longitudinal de la cuchilla y por traslación siguiendo este eje.
Además de la cuchilla a la moto conformadoras se les adapta un escarificador que se emplea para
remover los terrenos duros antes de la entrada de la cuchilla.
Para llevar a cabo los trabajos de qué es capaz la moto conformadora es indispensable aprovechar al
máximo la potencia de la maquina.
Un factor que afecta esta potencia es el ajuste de la cuchilla, y por lo tanto es necesario prestarle
mucha atención.
Siendo cóncava la forma de la cuchilla, el diseño de la misma es tal que la posición frontal mas
efectiva para cortar o revolver se logra cuando el filo de la cuchilla queda vertical al lado superior.
^ • • • • • I ^ i 49
Para trabajos de conservación de caminos, la parte superior de la cuchilla se inclina hacia
delante hasta obtener una inclinación frontal conveniente para dar rastreos.
Con respecto a la posición de la cuchilla con relación al eje longitudinal de la maquina, el
ángulo debe limitarse al apropiado para que el material pueda correr libremente hacia el
extremo de la cuchilla.
Para contrarrestar esta fuerza, las ruedas delanteras deben inclinarse hacia la dirección que
lleva la tierra al correr sobre la hoja o cuchilla.
La moto conformadora es una máquina que en virtud de su forma de trabajo hacia delante,
debe voltear en tramos de longitud no menor de 300 metros, pues a menores distancias
conviene utilizar la reversa para regresar
(c míe 50
: • • © •
CAPITULO
3.1 RESUMEN DE ESPECIFICACIONES COMPONENTES MECÁNICOS DE LOS EQUIPOS DE CONSTRUCCIÓN
3.1.1. Definición de un Motor Diesel
El motor de combustión interna es una máquina térmica en la cual se obtiene trabajo mediante la
combustión de una determinada cantidad de combustible en el interior de sus cilindros. Un motor diesel es
una máquina de combustión interna que usa combustible inyectado de forma pulverizada dentro de los
cilindros, los cuales contienen aire comprimido a una presión y temperatura relativamente altas. La l
temperatura del aire debe ser lo suficientemente alta como para permitir la ignición de las partículas del
combustible inyectado. Ningún otro medio es empleado para producir la ignición. Debido al método de
ignición usado, los motores diesel son a menudo llamados motores de ignición por compresión. Esto los
diferencia de los demás motores de combustión interna llamados motores de ignición por chispa. Estos
últimos motores emplean la gasolina como combustible y la mezcla de aire y gasolina entra en ignición
mediante el uso de la chispa eléctrica.
51 (ClfliC
.arre
3.1.2. Importancia de los Motores de Combustión Interna
La importancia de los motores de combustión interna puede observarse fácilmente ya que debido
a estos, se obtiene el funcionamiento de buques de carga, granel, combate etc. Las marinas
suelen emplear poco los motores a gasolina excepto en los aviones y botes pequeños. En cuanto
a los motores Diesel su aplicación en los buques es enorme.
3.1.3 Empleo de los motores Diesel
En las marinas, los motores Diesel fueron empleados en submarinos y torpederas. Los motores
diesel están siendo usados para impulsar remolcadores de 400 h.p a 3000 h.p, lanchas de
desembarco de 175 a 2000 h.p, caza-submarinos de 800 a 1800 h.p, lanchas de patrullaje y
arre minas de 3000 h.p, submarinos de 600 h.p etc. Además los motores diesel son usados como
fuente primaria en acorazados, destructores y portaaviones.
3.1.4. Ventajas de los motofes Diesel
Alta potencia por libra de peso en la instalación, especialmente con motores de alta velocidad.
Gran seguridad de operación
Bajo consumo por h.p-hora, lo que significa un aumento en la autonomía de los buques con estos
motores
Reducción en el peligro de incendio comparado con los motores a gasolina
Rapidez en su operación
Facilidad para el almacenamiento del combustible.
(cmic
' * ciña
3.1.5. Tendencia del desarrollo
Los primeros motores diesel fueron de baja velocidad y muy pesados. Los primeros pasos de
perfeccionamiento fueron
Incrementar la potencia de un diámetro y carrera dados, para aumentar la velocidad de
operación, obteniendo así un nrjayor número de carreras de trabajo por minuto.
Aumentar la presión del gas mediante el mejoramiento de la combustión para obtener un
empleo más eficiente del aire en el interior de los cilindros. El paso siguiente fue reducir el
peso de los motores por medio del uso cuidadoso de los materiales, evitando pesos
innecesarios donde fuera posible.
Se usa materiales de alto grado de resistencia para un peso dado en las partes móviles
como en las fijas, tales como aleaciones resistentes en vez de hierro fundido para las
válvulas de escape, aleaciones de aluminio en vez de hierro fundido para los pistones,
aleaciones de acero de alta resistencia para las bielas y cigüeñales, hierro fundido niquelado
para las camisas etc.
Especial atención se ha puesto para aliviar las partes de movimiento alternativo con el objeto
de eliminar las tan indeseables fuerzas de inercia con lo cual se ha logrado aumentar
gradualmente la velocidad. Otro pasó fue logrado acortando los motores mediante la
disposición de los cilindros en V etc.
El último paso fue la sobrealimentación con lo cual se aumenta la cantidad de aire de
admisión. Lográndose con esto un incremento en la cantidad de combustible quemado en el
motor cuyo resultado es el aumento de la presión y por consiguiente la potencia desarrollada.
••re. , \-
PISÉ • M
/ •
/ i •* / . ; rr • .. I. •-.
- ^ s ^ ^ 4 >
CiiilC 54
.••rct
ENSAMBLADO DE UN MOTOR SECCIÓN DEL CIGÜEÑAL
Cigüeñal
1. CIGÜEÑAL 2. METACES
3.PÍSTON 4. VOLANTE
5. BIELA 6. ANILLOS, ROCIADORES, ANILLOS DE COMlfRESIÓN
7.METALES (MEDIAS LUNAS ) AJUSTE PARA EL JUEGO AXlAL
(cmic
'.•ire
COMPONENTES DE PIEZAS EN UNA VÁLVULA DE ADMISIÓN Y COMPRESIÓN
«0 TV'!i..í<-^j^az-^ . . Ü
Rl. L 3
1. Seguros o cutes. 2. Retín Se ttsert» d« «Rivals. 3. Sillo d» awsite. 4. Resorts Intsflor eíe ia válvyía. 5. Resorte eícteríor, 6. Asiento de resorte. 7. Vélvuls d i nscaptt. 8. Válmila de admisiín.
13. quítsnss las íusras/terfl iü!» * te « tesa srí orctísn invsíse ^ !a Sacusftcia $fc appkte tnostFiKis en la Figura £. i l
14, Retires* !a tatxaa.
REMOCIÓN OE U S VfitVUUS Morque todos les válvula* m i utw mafM ctvrí-j-po/i-rfiMle en ta c a t e s ií() cilindro pare esaiurxrsr. qtm las vMvuUs s?m tctnxialu&iis CH sus pGtfdmts &rítf-
vulüif nuevas. JL«I iftc/orw más aiilígtt&t tlrmñ sm vúhalas y ca-betm numemáñs m tt tttmmbk mmo se iluslnt o í h ¡tgura £.6. 1. Comprímase si retén y tes rasortas con ¡m corn-
presor adecuado (fig. E.5) ¥ ¡iiiíssnic las dos mítñíles útt lo& seguras o cuñsR de c^da válvula.
2. Quiíense lo» reíeftss, ressrtes y sellus o cspu-diones de acollé de wislagü de válvula. Rirli-rens» tas válvulas.
2.
3.
tlf^PIE^A 1. Ellmtaese todo rastro * t carbdn da ¡s eabeía.
Si la camisa da agua de l« o b t í a muestra se. fletes de eweswa fcrmadóí! d» ts»l«is, deberá emplearse una soludón tíe&lficnísiente. Séllese el tsssaje ele sumbtfsím de seelte para tes tíalsnclnes emre les elllfldros dos y tras ¡r elteínsse rt »rt>6n de los pistsaei y de !a car» del Isloríw? de cilindres,
4, Despuís de «rue se han nsatade les opemeio. nes dé reclílícado de lo* esientos áe las válvulas y el asenlamteiste d« «stss, tudas las parles deben IjíViirss pgrfectamBnte.
He, E.4
1. Soporte del eje da baíaneities, 2. Balancín 3. Coneitlért de suministro de acslte
cmic 56
**•* t í>-ts.í f ««-4 ié>t:í
MONOBLOCK DE MOTOR Y SUS CILINDROS
Área en la cual se realizan las 4 fases del motor que son admisión , compresión , fuerza , y escape
F% 'm €¥tiMf>« BLOCK UogH» «O* J0W5~/
/ .
r I*
•*re '«>,* i í 9 I f
-t Í--
i'^H:^,- .Vs1' :,:
58
:t*i«:
CABEZAS DE MOTOR Describiendo aéreas de válvulas de admisión y compresión
(cmic
;.Mne,
TURBO Es importante realizar cambios de aceite de motor cada 130 hrs para que haya una buena lubricación en el turbo y tenga un buen rendimiento el motor
J'/':,.;
""llllil-
cinic 60
^^ I i
**we * ' ^ IC-C* «•* i *
SISTEMA DE FILTRO DEL AIRE AL MOTOR
El filtro es importante que este siempre limpio para que haya un buen rendimiento de motor y no afecte en primer lugar al turbo pasando polvo y este polvo pasaría al motor dañando anillos camisas metales cigüeñal , una característica del filtro sucio humo negro en el escape ,el equipo muy lento en sus trabajos
Ftfl. W4* iwfWWÉ'MAWiíoi.o, m cmmm /,>* c / m m # * \D5fiS Pftdn» Ha. * Í
V
61
PISTONES BIELA .METALES Y ANILLOS DE COMPRESIÓN Y LUBRICADORES
Una sección del motor que funciona con admisión de aire y compresión del mismo en área de vacío , que esto es provocado por un chispazo , combustible pulverizado para realizar un sido de admisión y compresión
M5TON$S Y Bff i iAS Í2
*%ífí«í»írafíí3da íe^fié ««i t ierna nift* ^rw^in-
Véa»s Fig. F.1,
í5w*f*ft» ÍÍÍ fwíaí» «^ ios siífíwiffts ^ft^fps £ ^
Cíianno s* S Í Í Í Í »« «vt írttPiunm «é ÍM^ÍÍÍS-ÍUIÍÜOÍÍ S Í » ts ísartí» suco»sor ¡íes !>!»««& Í Í « ohr t í í rM se « « Í W » í&«ftí euf-iaíííí Í ÍS no (is^w ¡n
t í ; * f"í(ttíf«s íí« «spf i ic ion ft&^vmí -w signen ftfípiftés «íííiiSíióras í f ^ JitSidft Sí®1 mase gíá8 S £ifei«ív«ííi«5íííS& fí»<t&;atí«lt srr á58 ( P $ÍJÍÍ
F.2.
con ios cisfww»* á« k i ^ s .
I* *4B. r.t.
í i ío i»: 0 i^fiBítí© #» » « Í Í Í ^ Í ^ f (wsa&w f í t í ^ s ífiSFíaí as «ít ieftía &f íí|!# ? 8(^(CSÍ»¿« dSÍ f*«SI^. Í¥é85S« 0*§f«3 f 43,
j^*-77«?'^3P«s¡«r'w
F.3.
• . • C i
PIEZAS MECÁNICAS DEL MOTOR
Componentes mecánicos del motor , estas piezas al momento de armarlas deben de llevar la calibraciones como lo marca el fabricante para tener una mayor vida útil del motor y tener un buen rendimiento del mismo.
mflTJ HI 63
• « • e
CIGÜEÑAL
Un cigüeñal con un corte de 40 milésimas este desgaste se prueba en los muñones no es apropiada la instalación de este cigüeñal Se puede ocasionar problemas al momento de estar realizando trabajo el equipo , uno de los problemas es que .Se quebré el¡ cigüeñal es pérdida total del motor MUÑONES
> -
BUltfSW51" **""'*' '
' ; • £ * * : * **.
(cntic 64
f W*..'
CONECCIONES MECÁNICAS DEL CIGÜEÑAL,
Metales , bielas anillos de compresión y anillos rociadores de aceite. La calibración de los muñones , y los metales de biela debe de ser equivalente lo mismo seria con los anillos de compresión y anillos rociadores en las camisas . Y es importante tener eri cuenta en la instalación de los metales los orificios de lubricación del cigüeñal con los metales de biela quedando este orificio en la misma posición esto es para que haya una lubricación correcta en ala lubricación de metales , bielas camisas pistón anillos . pernos de biela
ORIFICIO DE LUBRICA'
CCfülc 65
:i*rc | ,s
CABEZA DE MOTOR
Sección para checar la compresión del motor
(CflllC '66
MWHS:
tie f&
3.2 ÍNDICES DE DIAGNÓSTICOS APLICADOS AL AVALUÓ DE MAQUINARIA
TRACTORES DE ORUGA (BULDÓZER 155 KOMATZU )
COMPONENTES DE LA MAQUINARIA
3.2.1 MOTORES DIESEL
3.2.2 CONVERTIDOR
3.2.3 TRANSMISIÓN
3.2.4 SISTEMA HIDRÁULICO
67
.•are. í t * l i s t í > * * ( » «
3.2.1 MOTORES DIESEL
Un motor diesel de 6 cilindros de 4 tiempos de 380 h.p
i;-:L-'."**t.a
^^®$M^ ifeislápP^Í tí- • ' , , ,%>.ó=i
^
El motor de cuatro tiempos es aquel que por una vuelta de trabajo del cigüeñal completa un sido de trabajo esto comprende admisión, compresión, fuerza y escape
'••im 1 1 s I S i - . • 1 ' » • • • ! . , • ; . y
La vida de trabajo de un motor diesel depende de su operación y mantenimiento, el cual consiste en
que se trabaje a las RPM específica por los fabricantes y la marca de aceite de motor y su cambio
periódico de filtros.
El motor diesel trabaja por medio de combustible e inyectores, es decir el combustible atomizado en
forma de polvo por los inyectores cjentro de la cámara de combustión. Este hace explosión por el aire
caliente en la fase de compresión. Y los gases de escape son expulsados por las válvulas de la
cabeza del motor.
La compresión de un cilindro (pistón) dentro de la cámara de combustión es de 220 LB. Esto
representa un 95 % de potencia del motor.
La relación de compresión del motor puede variar de acuerdo al desgaste que sufren las partes
internas del motor.
Por ejemplo si la compresión de un cilindro tiene fuga interna la potencia del pistón bajara en su
rendimiento siguiendo este ejemplo.
La Compresión de un cilindro se puede verificar con un aparato llamado compresimetro, el cual se
compone de una manguera tramado de alta presión y un reloj de carátula con numeración del 0 al
1000 PSI. En escala de 20 PSI cada raya y un adaptador de rosca o grapa.
Esta compresión podemos verificarlo quitando un inyector del cilindro de la cabeza del motor y
montando el aparato en el orificio del inyector. Este aparato se calibra en 0 y se da marcha al motor
y la compresión del cilindro entrara en el adaptador a través de la manguera y el compresimetro
registrara la lectura.
Este determinara la vida del cilindro o desgaste del mismo PRESIÓN. 1 lb.-PL2. = .0734 Kg./ cm2
CfflIC 69
« • e
AREA DONDE SE CHECA LA COMPRESIÓN DEL MOTOR
Es el área donde va instalado el inyector
Fig, 401A FUEL tWJECTfQ^ mm, «EKViCf M E I « AMP lUBWG
/ m m # * \ \D5SS Ett#»e N®. 5f235« / <D5IA Engine Mo. S45?5 - } tí
r 4 I t
\ i »
*"•%. ¿#'" í^*
aá^ 5i m Á
¿jtfVffi • l * V
•rre-4 ifpí i £&
APARATO PARA MEDIR COMPRESIÓN DE UN MOTOR
&!Í, " w ^ , ^ Í » . y ^ 1 ^ / <"«>>- < -^^S^í^r ^^í .™^^^™^-'-^ • ^ ' ^ • v,-'yv. W f ¿ v f ^ v wy/yy/sy ^ " i ; ' m ^
71
¡yy3<
APRATO DE MEDICIÓN DE PRESIONES TETRA GAUGE
72
cmic
ill'Ct: ~ I r
APRATO DE MEDICIÓN DE PRESIONES TETRA GAUGE
73
cmic
€.fre
APRATO DE MEDICIÓN DE COMPRESIONES
74
t í •• ' - í í, t í t
C ' " >• \
immmm EN IWOTORES DBEL P O R DESEL
OOMniHIS'' '
W-.-r iíi .-i iAI ' \\m '
3 1
, , -
COMPraONBlicini
- MLil ••
11211111"
1I,ÍH1I
, 8,1 A S I * S""™
POMAIllilIBIfO
'. - t t
." •• n -
*
^
i
i
Los mantenimientos preventivos de un motor consiste en los siguientes cambios de aceite de motor. Cambio de filtros como son los del aceite combustible filtros de aire ( primario y secundario , este mantenimiento se hace en ciertas horas acumuladas de trabajo , este es cada 130 hrs . Efectivas
a c I -a Í <P n * i * ^ -c ^ ^ ^
3.2.2 CONVERTIDOR
•¿VÍ--;'-:
3.2.2.1 CARACTERÍSTICAS
Es un componente que está instalado en la parte trasera de la concha del motor, su función principal es
convertir la fuerza o multiplicar la fuerza hidráulica, para darle la potencia necesaria a la maquina para su
empuje.
cmic 76
.«•res mimmj.
El convertidor se compone de turbina, extractor y pópela, el cual al girar el motor, arrastra el aceite a través de unos conductos parecidos a unas paletas donde el aceite crea una fuerza centrifuga y multiplica la torsión o fuerza para un mayor rendimiento Su desempeño o funcionamiento de la maquina depende o funcionamiento de la maquina depende del estado mecánico del convertidor ya que su fallo nos puede producir calentamiento del mismo y pérdida de potencia de la maquina
2-9-1 49 i *
cmic 77
. • • e
DE WIDOR wml
mmtii | i a i \ 1 IV r
I ' l l m
mm^mmmmm1 M 1
U,uv
14SÍ , 1 1 vv
13112 1 1 v 1
11 I I I
mm
1 El mantenimiento de este componente es el cambio de aceite filtro y lavar un cedazo que contiene un imán para recoger las posibles rebabas del desgaste causado por la fricción de los componentes.
« • C M -f M
3.2.3 TRANSMISIÓN
Esta sección de la maquina sé ubica después del convertidor , esta adquiera la presión de aceite del convertidor que el convertidor recibe la presión de aceite de la bomba de la transmisión
79
^••c-
3.2.3.1 CARACTERÍSTICAS
Componente de la maquina que se encuentra montado en la parte trasera y que esta acoplada por medio de crucetas y flechas laterales.
Trabaja a base de presión hidráulica por medio de una bomba de engranes y un deposito de aceite donde la bomba lo succiona a través de línea de tubería o mangueras hidráulicas y la presión la controla un banco de válvulas o cerebro.
fia. 264 CONTROL VÁWE i Uña Nfo. 1007 - }
(cmic 80
:i*re > < • » < - * ( , _ ' , * » f j €
>, , « * y s
Este banco de válvulas se encarga de meter presión de aceite a los paquetes de la velocidad de la
transmisión ya que este se compone de discos y platos de fricción y engranes planetarios.
Para efectividad de trabajo de la transmisión automática es necesario que la bomba de aceite que se
compone de engranes y cuerpos, no §stén rayados o que sobre pasen las tolerancias de desgaste de la
misma presión de trabajo de esta bomba es de 350 - 420 Ib.-ft2 la cual se revisa por medio de un
aparato llamado TETRA GAUGE que consta de tres relojes de carátula con escala de 0 hasta 5000 Ib.
De presión.
a presión se verifica en salida del filtro de la transmisión
En este banco de válvulas podemos checar la presión del con
RENDIMIENTO DE LA BOMBA DE ENGRANES DE LA TRANSMISIÓN
CfftlC 81
•^re PPPW
RENDIMIENTO DE LA BOMBA DE ENGRANES DE LA TRANSMISIÓN
BHI1I1
PIEZA '
IlDEiTEENLABOMBADETill HM
4 M 1 ! muí 1 A 1 aun « A IB
vil n yy
mm mm nnm m m U A Wffl u w n H uU
1 1 A 1 1 111 A n
1
H 1 A I !
I 1
mmw
i
cmic 82
* < I < C o 11 i-*" * v ^ t * &• n
3.2.4 SISTEMA HIDRÁULICO
EN EXCAVADORAS 320 C
Esta bomba se ubica en la parte trasera de la maquina es una bomba delicada por eso es recomendable cuando se adquiera un equipo checar la presión y checar los parámetros que se están dando para un buen rendimiento de trabajo , Otra parte que se debe de t^ner en cuenta es el BANCO DE VÁLVULAS que es una parte delicada y un costo considerable
CfltlC 83
•nre t t i t • v f . . . . . . t.'< ^ <<"*
Se compone de una bomba principal esta puede ser de Engranes o Pistones
Este sistema hidráulico trabaja a una presión aproximada de 3500 Ib.-ft2 a 5000 Ib-ft2
Y su efectividad del trabajo varía de acuerdo al estado mecánico que se encuentra la bomba, ya que los
componentes hidráulicos dependen del funcionamiento de dicha bomba por eso es muy importante su
mantenimiento preventivo, el cual consiste de cambio de aceite y filtros hidráulicos.
La presión del sistema hidráulico se registra con un aparato llamado manómetro de presión hca.
El cual es un aparato con escalas de 0 a 1000, 1000 a 5000 y de 5000 a 10,000 libras de presión.
Si el sistema hidráulico trabaja lento o se calienta el sistema, se deberá checar la presión hca. Para
determinar si dicha bomba está dañada, este puede ser la causa de que falle el sistema hidráulico.
cmic
PIUllETROSDELAPDDELABOMBAHHICA
BIWILM
m mm mm WW ft mi
wimn
mm mm
Mñml
mm /v/J.Oll n /\}0.\/U
2M2M u l l . ü l n lU.Oi
lO.Oil ft lii
mm
•
I i 1
í r i * , . i- §8*4»-
DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS DE CONSTRUCCIÓN SEGÚN SUS INSTALACIONES MECÁNICAS
EQUIPO
TRACTOR DE ORUGAS
MOTOCONFORMADORA
EXCAVADORA 320
TRAXCAVO D 55
PAYLOADER
PATA DE CABRA
VIBRO COMPACTADOR
RETROEX CAVADORA
TRANSMISIÓN CONVERTIDOR TURBO BOMBA HIDRÁULICA
PARTES MECÁNICAS DE LAS CUALES ESTÁN COMPUESTAS LOS EQUIPOS DE CONSTRUCCIÓN
BOMBA DE INYECCIÓN
vmm
cmic 86
t*re » f t u , « • ^ i«, . i - U ' j i i » , (
PAYLOADER
t&min- v^s»
87
cmic
É*ye. - ^ í ^ ^ l - ^ O *
VIBRO PATA DE CABRA
- ••). • 1 ^ ' • • •
^:T.;: ümtMMi
•K - • c •
•.»-*::iSí
r " ^ •
if • • -¿.Mf*-- . . . • - . V : - - / • :
88
•nre «» l»Í! ,•>,. t ^ . ( , .1..-^.í€f%
RETROEXCAVADORA
i-'
^ 3
89
RODILLO VIBRATORIO ^- <$/ ^v I
90
!«->lít,í i ve . í s v . «< *
RENDIMIENTO POR JORNAL DE LOS EQUPOS DE CONSTRUCCIÓN CON RELACIÓN AL DIAGNOSTICO DE PRESIONES
Esta parte es de suma importancia porque nos da un apoyo más claro del rendimiento de un equipo de
constricción el cual si lo solicito en renta , me refleja el jornal real de rendimiento del mismo
Y podemos determinar si el equipo el factible para las necesidades de las cuales yo estoy solicitando
En las características del material que se requiere el trabajo de la obra y también se puede definir el
concepto inversión por mes del equipo trabajando si es apto para la inversión que traigo en obra proyecto .
Un punto que no se debe de despreciar cuando se adquiere un equipo aparte de definir sus presiones es el sistema de rodado por ese punto base en el caso de los tractores buldózer por el costo de esto rodados o también llamados tránsitos el costo de ellos refleja por lo general un 25 % con respecto al costo real de la maquina.
En las Moto conformadoras y excavadoras no se refleja ese porcentaje por qué no se refleja el costo con el valor del equipo ,
y
(cmic 91
:t"re t i t .
COSZ&Hl^Uftb DE UN BOULDOZER155
DESCRIPCIÓN DE LA MAQUINA:
DATOS GENERALES PRECIO DE ADQUISICIÓN-FECHA DE COTIZACIÓN: EQUIPO ADICIONAL O LLANTAS. ORUGAS
COSTO HORARIO DIRECTO DE MAQUINARIA
(Phm) CÓDIGO: FECHA DE B.ABORACION: , CALCULO:
EMPRESA: i CONCURSO:
OBRA: 560,784 22
VALOR DE ADQUISICIÓN (VA) RESCATE 20% (VR): VALOR DE DEPRECIACIÓN (VD) . TASA DE INTERÉS ANNUAL ( I ) : PRIMA ANNUAL DE SEGUROS ( S) VIDA ECONÓMICA ( V E ) HORAS POR ANO (HA ) FACTOR DE OPERACIÓN (Fo) FACTOR DE MANTENIMIENTO (Fm)
112,136.84 560,784.22
448,627.38 30.00 %
5% 10000 Horas 2000
0.8 1.00
I) CARGOS FIJOS a) DEPRECIACIÓN (Art. 165) b) INVERSION (Art. 166) c) SEGUROS (Art. 167) d) MANTENIMIENTO (Art. 168) SUMA COSTOS FIJOS/HORA
D=(VD/VE) l=((VA+VR) I )I2 HA) ((VA +VR)S y2HA) Mn=FoxD
44.86273792 50 47 8 41
35 89 139.64
CARGOS POR CONSUMO a) COMBUSTIBLES
DIESEL GASOLINA ENERGÍA ELÉCTRICA GAS
b) LUBRICANTES MOTOR _ TRANSMISIÓN __ MANDOS FINALES SISTEMAS HIDRÁULICOS GRASA _ c) FILTROS _ d) OTROS CONSUMOS REFACCIONES MENORES_
MANTENIMIENTO MECÁNICO^ CUCHILLAS GAVILANES PUNTAS DE RIPER __
TRÁNSITOS
CONSUMO/H 40 00
PRECIO I 6 00
TOTAL 240
240.00
CONSUMO/H 100 0 25
0.20000 0.2
0 50
PRECIO 19 44 19 44 19.44 19 44
5 7000
TOTAL 19.44 4.86
3 888 3 888 2 85 5.38
20 44 44
30 27.77
162.52
III) CARGOS POR OPERACIÓN a). SALARIO REAL DEL OPERADOR (8HRS) FACTOR DE RENDIMIENTO EN OPERACIÓN _ CARGO POR OPERADOR (SR/(8HRS* F REND|_ b) SALARIO REAL DEL AYUDANTE (8HRS) FACTOR DE RENDIMIENTO EN OPERACIÓN CARGO POR AYUDANTE (SR/(8HRS* F.REND.) SUMA DE CARGOS OPERACIÓN POR HORA
1000 0.8
500 07
156 25
89.28571 245.54
COSTO HORARIO DIRECTO DE MAQUINA ACTIVA (Phm): COSTO HORARIO DIRECTO DE MAQUINA INACTIVA : CffllC
787.69 no C/í.
lire r J- &%
pO®EOiHpRAI|pjDaW|mq|pCONFOJRM ADORA jam. ..M
DESCRIPCIÓN DE LA MAQUINA:
DATOS GENERALES PRECIO DE ADQUISICIÓN: FECHA DE COTIZACIÓN. EQUIPO ADICIONAL O LLANTAS-ORUGAS
COSTO HORARIO DIRECTO DE MAQUINARIA
CÓDIGO: _ FECHA DÉH-ABORACION:"
EMPRESA: CONCURSO:
OBRA:
CALCULO:
VALOR DE ADQUISICIÓN (VA) RESCATE 20.% (VR) : VALOR DE DEPRECIACIÓN (VD) : TASA DE INTERÉS ANNUAL ( I ) : PRIMA ANNUAL DE SEGUROS ( S ) VIDA ECONÓMICA ( V E ) HORAS POR ANO ( HA ) FACTOR DE OPERACIÓN (Fo) FACTOR DE MANTENIMIENTO (Fm)
349,999.94 69,999.99
279,999.95 30.00 %
5 % 10000 Horas 2000
0.8
1.00 I) CARGOS FIJOS a) DEPRECIACIÓN (Art. 165) b) INVERSION (Art. 166) C) SEGUROS (Art 167) d) MANTENIMIENTO (Art. 168) SUMA COSTOS FIJOS/HORA:
D=(VD/VE) l=((VA+VR) I )/2 HA) ((VA +VR)S )/2HA ) Mh=FoxD
27.99999488 31.50
5 25 22 40
87.15
CARGOS POR CONSUMO a) COMBUSTIBLES
DIESEL GASOLINA I ENERGÍA ELÉCTRICA GAS
b) LUBRICANTES MOTOR _ TRANSMISIÓN _ MANDOS FINALES SISTEMAS HIDRÁULICOS GRASA i _ c) FILTROS _ d) OTROS CONSUMOS REFACCIONES MENOR¿S_
MANTENIMIENTO MECANIcq_ CUCHILLAS ESCARIFICADORES | _ LLANTAS
CONSUMO/H 25.00
CONSUMO/H 0 51
PRECIO TOTAL 600 150
150.00
0 2 0.20000
0.1 0.30
PRECIO 19 44 19.44 19.44 19 44
5 7000
TOTAL 9.9144
3.888 3.888 1.944"
1.71 5.38
15 25 10
3.43 80.15
III) CARGOS POR OPERACIÓN a). SALARIO REAL DEL OPERADOR (8HRS) FACTOR DE RENDIMIENTO EN OPERACIÓN __ CARGO POR OPERADOR (SR/(8HRS* F.REND.j_ b) SALARIO REAL DEL AYUDANTE (8HRS) FACTOR DE RENDIMIENTO EN OPERACIÓN ¡ CARGO POR AYUDANTE (SR/(8HRS* F.REND)) SUMA DE CARGOS OPERACIÓN POR HORA i
1000 0.8
500 0.7
156.25
89.28571 245.54
COSTO HORARIO DIRECTO DE MAQUINA ACTIVA (Phm) :
COSTO HORARIO DIRECTO DE MAQUINA INACTIVA:
562.84
93
HfifH
DEUNAEXC,
DESCRIPCIÓN DE LA MAQUINA:
DATOS GENERALES PRECIO DE ADQUISICIÓN; FECHA DE COTIZACIÓN: EQUIPO ADICIONAL O LLANTAS: ORUGAS
CALCULO:
C O S T O HORARIO DIRECTO DE MAQUINARIA
CÓDIGO: FECHA DE H.ABORACION:
EMPRESA:
CONCURSÓ:
OBRA: $ 1,300,000.00
VALOR DE ADQUISICIÓN (VA) RESCATE 20.% (VR): VALOR DE DEPRECIACIÓN (VD): TASA DE INTERÉS ANNUAL ( I ) : PRIMA ANNUAL DE SEGUROS ( S) VIDA ECONÓMICA ( V E ) HORAS POR ANO (HA) FACTOR DE OPERACIÓN (Fo) FACTOR DE MANTENIMIENTO (Fm)
26a,000.00 1,300,000.00
1,040,000.00 30.00 %
5 % 10000 Horas 1600.00
Años. Hpop.
2000
1.00
I) CARGOS FIJOS a) DEPRECIACIÓN (Art. 165) b) INVERSION (Art. 166) c) SEGUROS (Art. 167) d) MANTENIMIENTO (Art. 168) SUMA COSTOS FIJOS/HORA:
D=(VD/VE) H(VA+VR) I )/2 HA) ((VA +VR)S )/2HA ) Mn=FoxD
104 117.00 19.50 83.20
323.70
CARGOS POR CONSUMO a) COMBUSTIBLES
DIESEL GASOLINA ENERGÍA ELÉCTRICA GAS
b) LUBRICANTES MOTOR TRANSMISIÓN MANDOS FINALES SISTEMAS HIDRÁULICOS GRASA c) FILTROS d) OTROS CONSUMOS REFACCIONES MENORES
MANTENIMIENTO MECÁNICO APLICACIÓN DE SOLDADURA AL BOTE, DIENTES TRÁNSITOS
CONSUMO/H
25.00
PRECIO
6.00
TOTAL
150 150.00
CONSUMO/H 0.51 0.6
0.10000 0.8
0.50
PRECIO 19.44 19.44 19.44 19.44
5.7000
TOTAL 9.9144 11.664 1.944
15.552 2.85 4.44
22.22 8.33
11.11 9.25
97.27
III) CARGOS POR OPERACIÓN a). SALARIO REAL DEL OPERADOR (8HRS) FACTOR DE RENDIMIENTO EN OPERACIÓN CARGO POR OPERADOR (SR/(8HRS* F.REND.) b) SALARIO REAL DEL AYUDANTE (8HRS) FACTOR DE RENDIMIENTO EN OPERACIÓN CARGO POR AYUDANTE (SR/(8HRS* F.REND.) SUMA DE CARGOS OPERACIÓN POR HORA
1000 0.8
500 0.7
156.25
89.28571 245.54
COSTO HORARIO DIRECTO DE MAQUINA ACTIVA (Phm) : COSTO HORARIO DIRECTO DE MAQUINA INACTIVA :
816.51
RENDIMIENTOS DE EQUIPOS DE CONSTRUCCIO N TOMÁNDOSE LA RELACIÓN COMPRESIÓN DEL MOTOR SEGÚN DATOS DETERMINADOS
ANALISADO EN MATERIAL TIPO " A - B " Y UNA ALTURA 0 -1500 AL NIVEL DEL MAR
1COMPRE A SIGNEN
LIBRAS
190-220
' 1H0-150
140-120
110-90
COMPRESIO N EN KG.,CM2
13.946-16.148
13.21-11.01
10.276-8.808
8.074- 6.606
RENDIMI ENTO EN PRESIÓN DEL MOTOR
95%
80 %
60%
45%
RENDIMIENTO DEL EQUIPO EN 1 HORA
87.5 M3
73.68 M3
55.26M3
41.44M3
RENDIMIE NTO EN 8 HORAS
COSTO HORARIO DEL EQUIPO
787.69
787.C9
787.69
787.69
COSTO REAL 'H .CON RELACIÓN DECOMPRES ION DEL MOTOR
787.09
621.802
497.45
373.11
DIFERF NCIA DEL COSTO /HR
0 00
165 88
290 24
414.58
95
tve
ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS DE UNA EXCAVACIÓN A CIELO ABIERTO CON UN TRACTOR BOULDOZER EN MATERIAL " B "
AÑJÁÜSIS 0 I 4 P ^ SíllENE UNA COMPRESlOwí¿Í0¿%
CONCEPTO" o UNIDAD j mi g A N f P A ^ CORTE MECÁNICO EN MATERIAL TIPO " B " MANO DE OBRA MANDOS INTERMEDIOS
EQUIPO Y HERRAMIENTA
TRACTOR BOULDOZER DE ORUGAS 155 KOMATZU HRS 787 69 0.01142857 9.00217143
HERRAMIENTA MENOR 0.03 Subtotal EQUIPO Y HERRAMIENTA 9 00217143 PRECIO UNITARIO 9 00217143 INDIRECTO 30% 11.7028229
ANiAÜSISbE PREÜOS JJNffARIOS CÚANDOJÉTIENEUN^COMPRESIO^ DELfí^
* " UNIDAD : M 3 * A ¿ ^
CQNCTO^ iFü UNIDAD wo iwBRÍ ^ • f c
9, •'jmimmm
CORTE MECÁNICO EN MATERIAL TIPO " B " MANO DE OBRA MANDOS INTERMEDIOS
EQUIPO Y HERRAMIENTA TRACTOR BOULDOZER DE ORUGAS 155 KOMATZU HRS 787 69 0 0135722 10 6906895 HERRAMIENTA MENOR Subtotal EQUIPO Y HERRAMIENTA 10 6906895 PRECIO UNITARIO 10.6906895 INDIRECTO 30% 13.8978963
96
cmic
i fíTCf:
ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS DE UNA EXCAVACIÓN A CIELO ABIERTO CON UN TRACTOR BOULDOZER MATERIAL " B
ANIALISIS DE PRECIOS UNITARIOS CUANDO SE TIENE UNA COMPRESIC
UNiDÁO* sM. T
CONCEPTO UNID® cosí GANTplD ,„ 'JM^OJIB CORTE MECÁNICO EN MATE RIAL TIPO " B " MANO DE OBRA MANDOS INTERMEDIOS
EQUIPO Y HERRAMIENTA
TRACTOR BOULDOZER DE ORUGAS 155 KOMATZU HRS 787 69 0.01809627 14.25425262
HERRAMIENTA MENOR Subtotal:EQUIPO Y HERRAMIENTA 14.25425262 PRECIO UNITARIO 14 25425262
INDIRECTO 30% 18.53052841
ANIALISIS DE PRECIOS'UNtTARÍOS CÜANDOÍ6ftENEl|ílAeOMPR6SlON I
t % Í IJtlDADl. M 3 ^ { % - , V j ^ ÍOftíCEPtO &m _fc
JNIDAD _M CORTE MECÁNICO EN MATERIALTIPO " B "
mmM MpbKTE
MANO DE OBRA MANDOS INTERMEDIOS
EQUIPO Y HERRAMIENTA TRACTOR BOULDOZER DE ORUGAS 155 KOMATZU HRS 787 69 0 02272727 17.90204545
HERRAMIENTA MENOR SubtotahEQUIPO Y HERRAMIENTA 17 90204545
PRECIO UNITARIO 17.90204545
INDIRECTO 30% 23.27265909
«TTC
PRESUPUESTO DE OBRA EN EXCAVACIÓN CON UN TRACTOR BOULDOZER 155
PRESUPUESTO DE OBRA COMPRESIÓN DEL MOTOR 95%
UNIDAD : M3
CONCEPTO
CORTE DETERRENO ACIELO ABIERTO CON
EQUIPÓ PESADO TRACTOR BOULDOZER DE ORUGAS
INCLUYE SOBRE ACARREO A LA PRIMERA ESTACIOIJJ
TOTAL
¡
UNIDAD
M3
CANTIDAD
35,699.40
P.UNITARIO
11.70282286
IMPORTE
417,783.75
417,783.75
PRESUPUESTO DE OBRA COMPRESIÓN DEL MOTOR 80% UNIDAD • TvH
CONCEPTO
CORTE DE TERRENO ACIELO ABIERTO CON
EQUIPÓ PESADO TRACTOR BOULDOZER DE ORUG
1NCLUYE SOBRE ACARREO A LA PRI MERA ESTACIOf
TOTAL
¡S
J
UNIDAD
M3
CANTIDAD
35,699.40
P.UNITARIO
13.89789631
1
IMPORTE
496,146.56
496,146.56
1
PRESUPUESTO DE OBRA COMPRESIÓN DEL MOTOR 60% UNIDAD M-í
CONCEPTO
CORTE DETERRENO ACIELO ABIERTO CON !
EQUIPÓ PESADO TRACTOR BOULDOZER DE ORUGAS
INCLUYE SOBRE ACARREO A LA PRIMERA ESTACIOIÍJ
TOTAL
UNIDAD
M3
CANTIDAD
35,699.40
P.UNITARIO
18.53052841
IMPORTE
661,528.75
661,528.75
PRESUPUESTO DE OBRA COMPRESIÓN DEL MOTOR 45% UNIDAD : M3
CONCEPTO
1
CORTE DE TERRENO ACIELO ABIERTO CON
EQUIPÓ PESADO TRACTOR BOULDOZER DE ORUGAS
INCLUYE SOBRE ACARREO A LA PRIMERA ESTACIOlil
TOTAL
UNIDAD ¡CANTIDAD
M3 35,699.40
P.UNITARIO
23.27265909
IMPORTE
830,819.97
830,819.97 98 i - m — T - M
€HL¡H*
•i-re
PROGRAMACIÓN DE CALENDARIO DE TRABAJO CON RELACIÓN AL RENDIMIENTO DE CADA UNA DE LAS COMPRESIONES DEL MOTOR TRACTOR BOULDOZER
TRACTOR BOULDOZER 155 KOMATZU RESUMEN DE DÍAS EFECTIVOS DE TRABAJO MOVIMIÉN O DE TIERRA DE 35, 699 M3
ICOMPRESION DÉtot>T§R
95%
80%
60%
45%
50.99 DÍAS
60.16 01¿
80.P
101.41 DÍA!
RENDIMIENTO 700 M3/JORNAL t4' %t
RENDIMIENTO 589 44M3/JORNAL * " j i
Ef fP^C RENDIMIENTO 442 08/J
RENDIMIENTO 352/J
Ccmic 99
, í
CORTE EN CAJÓN PARA ALOJAR BASES CON UNA MOTOCONFORMADOFÍA 120
ANIALISIS DE PRECIOS UNITARIOS CUANDO SE TIENE UNA COMPRESIÓN DEL 95%
UNIDAD : M3
CONCEPTO UNIDAD
CORTE MECÁNICO EN MATERIAL TIPO " é "
MANO DE OBRA
MANDOS INTERMEDIOS
EQUIPO Y HERRAMIENTA
UNA MOTOCONFORMADORA 120 H
HERRAMIENTA MENOR
SubtotahEQUIPO Y HERRAMIENTA
PRECIO UNITARIO
INDIRECTO 30% ¡
! 1
HRS
%
COSTO
562.84
CANTIDAD
0.025
IMPORTE
14.071
14.071
14.071
18.2923
ANIALISIS DE PRECIOS UNITARIOS CUANDO SE TIENE UNA COMPRESIÓN DEL 80%
UNIDAD : M3
CONCEPTO UNIDAD
CORTE MECÁNICO EN MATERIAL TIPO " B "
MANO DE OBRA
MANDOS INTERMEDIOS
EQUIPO Y HERRAMIENTA
UNA MOTOCONFORMADORA 120 H
HERRAMIENTA MENOR
SubtotahEQUIPO Y HERRAMIENTA
PRECIO UNITARIO
INDIRECTO 30%
|
HRS
COSTO
562.84
CANTIDAD
0.02969121
IMPORTE
16.71140143
16.71140143
16.71140143
21.72482185
..-.
100
icinic
:i^€t. U*t¡ i í * ! l " 3 »
CORTE EN CAJÓN PARA ALOJAR BASES CON UNA MOTOCONFORMADORA120 H
I5'* /áíMiSirm t»ftEtló|pT^iaS CÚANDOSETIENE w J
, jlJlOAP : M3 " §11
sS.,* ais, imgt¡e I t .
*i;¿^.i»iag><
CONtfEPTO UNIDAD COSTO CANTIDAÍ IMPORTÜ ¡ y g ^ ^ g .
y ^ ^
CORTE MECÁNICO EN MATERIAL TIPO " B "
MANO DE OBRA
MANDOS INTERMEDIOS
EQUIPO Y HERRAMIENTA
UNA MOTOCONFORMADORA 120 H HRS 562.84 0.03958828 22.2818686
HERRAMIENTA MENOR
SubtotalEQUIPO Y HERRAMIENTA 22.2818686
PRECIO UNITARIO 22.2818686
INDIRECTO 30% 28.9664291
ANIAIÍSIS*DE-PIlCIOS UNlTARfeiíXSlNDO SÍTlENEUftA COMPRÍSIONBEt45 %
? # #NIDAD í**»*-*? m- > * í * j
IS ;ONCÍITQ. F ^ t J ^ í f Tí'*'' ic íosro'i gffiH&ig ifildüf? CORTE MECÁNICO EN MATERIALTIPO " B "
MANO DE OBRA
MANDOS INTERMEDIOS
EQUIPO Y HERRAMIENTA
UNA MOTOCONFORMADORA 120 H HRS 787.69 0.05279831 41.5887012
HERRAMIENTA MENOR
Subtotal EQUIPO Y HERRAMIENTA 41.5887012
PRECIO UNITARIO 41.5887012
INDIRECTO 30% 54.0653115
* 0 * f t * i x f í j
PRESUPUESTO DE OBRA CORTE EN CAJÓN CON UNA MOTOCONFORMADORA 120 H PARA ALOJAR BASE
PRESUPMfóTO § i ^ B R Í á « © I V I Í T O » N DEL MOTOR 9S §é
UNIDAD : M3 m CONCEPTO UNIDAD CANTIDAD P. UNITARIO IMPORTE CORTE DE TERRENO A CIELO ABIERTO CON
EQUIPO PESADO CON UNA MOTOCONFORMADORA
M3 35,699 40 18 29 652,942.03
TOTAL 652,942.03
%r
CONCEPTO UNIDAD CANTIDAD P.UNITARIO IMPORTE
CORTE DE TERRENO A Cl ELO ABIERTO CON
EQUIPÓ PESADO CON UNA MOTOCONFORMADORA
M3 35,699 40 21.72 775,390.97
TOTAL 775,390.97
fP f l l PRESUPUESTO DE OBRA COMPRESIÓN DEL MOTOR 60%
>=••••: •• ))• * tSM,
CONCEPTO „
CORTE DE TERRENO A CIELO ABIERTO CON
EQUIPÓ PESADO CON UNA MOTOCONFORMADORA
TOTAL
UNIDAD : M3
UNIDAD
M3
CANTIDMU
35,699 40
EÜNiTARlQ
28.96
IMPORTE; » »
1,033,854.62
1,033,854.62
•i -N
PRESUPUESTO DE OBRA COMPRESIÓN DEL MOTOR 45%
UNIDAD : M3
CONCEPTO
CORTE DE TERRENO A CIELO ABIERTO CON
EQUIPÓ PESADO CON UNA MOTOCONFORMADORA
TOTAL
UNIDAD
M3
CANTIDAD
35,699 40
P.UNITARIO
54 06
IMPORTE
i ^«-s^MHH*^*.
(cmic -"""
1,929,909.56
1,929,909.56
" wm^*
102
:t*re
PROGRAMACIÓN DE CALENDARIO DE TRABAJO CON RELACIÓN AL RENDIMIENTO DE CADA UNA DE LAS COMPRESIONES DEL MOTOR
MOTOCONFORMADORA 120 H RESUMEN DE DÍAS EFECTIVOS DE TRABAJO
MOVIMIENTO DE TIERRA DE 35, 699 M3
95%
80%
60%
45%
11111 DÍAS _____ _
tíSÁMi
23$.52lbt£
^ — _ _
RENDIMIENTO 320 M3/JORNAL
RENDIMIENTO 269.47 M3/JORNAL
T ^\_
RENDIMIENTO 202.105/J
im prninto i5i.57 / J
103
EXCAVACIÓN EN CEPAS EN MATERIAL TIPO " B " CON UNA EXCAVADORA 320 C DE 0 A 4 MT DE PROFUNDIDAD EN SECO INCLUYE
1 • * l ^ f M p l I W f J U N I T A R I O S CUANDO SE TIENE UNA COMPRESIÓN DEL 95!
f UNIDAD : M3 f
CONCEPTO ^ ¡ UNIDAD' y CORTE MECÁNICO EN MATERIAL TIPO " B " MANO DE OBRA
MANDOS INTERMEDIOS
EQUIPO Y HERRAMIENTA
UNA EXCAVADORA 320 C
HERRAMIENTA MENOR
SubtotahEQUIPO Y HERRAMIENTA PRECIO UNITARIO INDIRECTO 30%
HRS
COSIfr „ *
816 51
CéNTÍpAD -
0.00470588
IMPORTE ,
3.8424
3.8424 3.8424
4.99512
ANIALISIS DE PRECIOS UNITARIOS CUANDO SE TIENE UNA COMPRESIÓN DEL 80%
UNIDAD : **Ml CONCEPTO k /¡rial y-ujipéoF IOS fiÉüflai • i M ^ R T f ^
CORTE MECÁNICO EN MATERIAL TIPO " B " MANO DE OBRA MANDOS INTERMEDIOS
EQUIPO Y HERRAMIENTA UNA EXCAVADORA 320C HRS 816.51 0.00558847 4.56303789
HERRAMIENTA MENOR Subtotal.EQUIPO Y HERRAMIENTA 4.56303789
PRECIO UNITARIO 4.56303789 INDIRECTO 30% 5.931949257
104
(cimc
ANIALISIS DE PRECIOS UNITARIOS CUANDO SE TIENE UNA COMPRESIÓN DELG0%
UNIDAD : M3
CONCEPTO UNIDAD
CORTE MECÁNICO EN MATERIAL TIPO " B " MANO DE OBRA
MANDOS INTERMEDIOS
EQUIPO Y HERRAMIENTA
UNA EXCAVADORA 320C
HERRAMIENTA MENOR
Subtotal:EQUIPO Y HERRAMIENTA
PRECIO UNITARIO
INDIRECTO 30%
HRS
COSTO
562.84
CANTIDAD
0.00745101
IMPORTE
4.19372625
4.19372625
4.19372625
5.45184412
ANIALISIS DE PRECIOS UNITARIOS CUANDO SETIENE UNA COMPRESIÓN DEL45í
UNIDAD : M3 CONCEPTO UNIDAD
CORTE MECÁNICO EN MATERIAL TIPO " B "
MANO DE OBRA
MANDOS INTERMEDIOS
EQUIPO Y HERRAMIENTA UNA EXCAVADORA 320 C
HERRAMIENTA MENOR
SubtotalrEQUIPO Y HERRAMIENTA
PRECIO UNITARIO
INDIRECTO 30%
í •—- - —"— ~—
1
HRS
— - • • -
COSTO
787.69
CANTIDAD
0.00993542
i
, —
[
IMPORTE
7.8260308
7.8260308
7.8260308
10.17384
. . " ' ' • ' . '
CffilC 105
:rr<e "• í'tis . ', i tí, f ' i es ">
PRESUPUESTO DE OBRA EXCAVACIÓN CON UNA EXCAVADORA 320C EN CEPA MATERIAL
TIPO"B" DE0-4M.
CORTE DE TERRENO A CIELO ABIERTO CON
EQUIPÓ PESADO CON UNA EXCAVADORA
M3 35,699.40 18.29 652,942.03
TOTAL 652,942.03
•I^HPJ UEST. tflf ¿M
)MPRESIOr 1 rm
TORSO0/» vt/»*
CONCEPTO UNIDAD CANTIDAD f.UNlTARlO IMPORTE
CORTE DE TERRENO A CIELO ABIERTO CON
EQUIPO PESADO CON UNA EXCAVADORA
M3 35,699 40 21.72 775,390.97 TOTAL 775,390.97
t ' á PRESUPUESTO DE OBRA COMPRESIÓN DEL MOTOR 60%
UNIDAD M i
CONCEPTO
CORTE DE TERRENO A CIELO ABIERTO CON
EQUIPÓ PESADO CON UNA EXCAVADORA
TOTAL
UNIDAD
M3
CANTIDAD
35,699 40
P.UNITARIO
28.96
IMPORTE
1,033,854.62
1,033,854.62
PRESUPUESTO DE OBRA COMPRESIÓN DEL MOTOR 45% UNIDAD r.H
rnwrFPTn
CORTE DE TERRENO A CIELO ABIERTO CON
EQUIPÓ PESADO CON UNA EXCAVADORA
TOTAL
IIMIDAn
M3
raMTinan
35,699 40
P IIMITARin
54.06
IMPnRTF
1,929,909.56
1,929,909.56
At&V* r«^ F?!k'06 ü
•lire
PROGRAMACIÓN DE CALENDARIO DE TRABAJO CON RELACIÓN AL RENDIMIENTO DE CADA UNA DE LAS COMPRESIONES DEL MOTOR
DE UÑA EXCAVADORA 320 C
EXCAVADORA 320 RESUMEN DE DÍAS EFECTIVOS
COMPRESIÓN DE MOTOR
95%
80%
60%
45%
— - - " " — • • •
MOVIMIENJI
DE TRABAJO
3 DE TIERRA DE 35, 699 M3
20.99 DÍAS
24.936 DÍAS
33.249 DÍAS
44.33 DÍAS
..r- -•" '''::.
—
- -- • — —
..'-> - 'á
RENDIMIENTO 1700 M3/JORNAL
RENDIMIENTO 1431.578 M3/JORNAL
- — •
¡ i
1 1 | i
RENDIMIENTO 1073.684M3/J
RENDIMIENTO 805.263 M3 / J
Ccmic 107
(f í < I » , f « - * l i ^ ft
3.3 AVALUÓ DE LA MAQUINARIA DE LA CONSTRUCCIÓN
LISTADO DE MAQUINARIA
108
frc
UN TRACTOR KOMATZU 155 BOULDOZER
109 ccnttc
• TC
CARRILERIA PARA ESTIMAR EL FACTOR DE CONSERVACIÓN
^
'me-ik ;• ••"'.•i'1' -e ' " '<
•-•.tfsr..:.-.
/ ^ t , .*>>..
TRANSMISIÓN PARA ESTIMAR EL FACTOR DE CONSERVACIÓN
CALCULANDO FACTOR DE CONSERVACIÓN
UN TRACTOR BOULDOZER 155 KOMATZU SERIE 15000
CALCULANDO EL FACTOR DE CONSERVACIÓN
CONSERVACIÓN
CARROCERÍA 5.00% 0.90 0.05
COMPRESIÓN
PRESIÓN
CONSERVACIÓN
CONSERVACIÓN
PORCENTAJES DE PARTICIPACIÓN INDIVIDUALES
MOTOR 20.00% 0.85 0.17
SISTEMA HIDRÁULICO 12.00% 0.80 0.1
TRACCION/TRANSrTOS 20.00% 0.85 0 17
SISTEMA ELÉCTRICO
TRANSMICION
5.00%
19.00%
0.90
PRESIÓN
0.80
PRESIÓN
CONVERTIDOR
\ 19.00%
100.00%
0.80
0 05
0.15
0 15
0.84
; FACTOR DE CONSERVACIÓN | F CON.) . .84
— - -
112
(cmic
:• . •©.
' <% Ce- * t t * tí < e- i ta «1
DESCRIPCIÓN DE FACTOR DE OBSOLESENCIA Y FACTORES DE
MANTENIMIENTO (FM) ,(FOBS)
• • f t • • J- Ü i - ' l J
ccmic 113
• • e -*»'-. ,•'- í:.-.r ..,*
DESCRIPCIÓN DE LOS FACTORES
EN ESTOS FACTORES LO PODEMOS ESTIMAR DE UNA MANERA PRACTICA .
EL FACTOR DE OBSOLESENCIA . ES UN EQUIPO QUE DA EL RENDIMIENTO BASE EN SU CATEGORÍA CON
RELACIÓN A LAS PRESIONES MECÁNICAS Y ESPECIFICACIONES YA DETERMINADAS .
FACTOR DE OBSOLESENCIA = 1
EL FACTOR DE MANTENIMIENTO : EN ESTA CONCEPTO SE TIENE QUE LLEVAR UNA BITÁCORA DE
MANTENIMIENTO DEL EQUIPO Y ASI PODEMOS DETERMINAR UN FACTOR DE MANTENIMIENTO
. EL FACTOR DE MANTENIMIENTO EN ESTE EQUIPO ES = 1 Y SU MANTENIMIENTO ES PREVENTIVO
114 CAIIC
t*r<?í
CALCULANDO LA VIDA ÚTIL REMANENTE (VUR)
CALCULANDO LAV.Uft. \
CONCEPTO OMPRESION PRESIÓN CONSERVACIÓN VIDA DE TRABAJO ANOS MOTOR 85% 10,73,6,84 4.47368421
TRANSMISIÓN ^ 80% *^ 10,105.26 4.21052632 CONVERTIDOÍl tifa. 10405,26 4*21052632 SISTEMA HIDRÁULICO 10,105.26 4.21052632
TRÁNSITOS 85% 10,736.84 4.47368421
TOTAL HORAS (TRABAJO, AftOS ) 10,357.89 4.316
ESTAS PriJQpját&fíjBliO HOR%ú S^AfP/ iCOf
EN ijg|fóTAS 'fpmm
TRANSiTCÍ ES,jl!te#ÍS] C0ÉtEPfOll%
DE
95% 95% 95% 12,000 5.00
mf tmL RiMNEjroi ftdñ! **r giftA iiTíllfmmWtff mmm
115
cmic
jMTC: ' 111 \" • >, - 1 • ft.'1 •* • I i"> ,: c
CALCULO DE VALUACIÓN DEL TRACTOR KOMATZU
COSTO DEL EQUIPO NUEVO (VRtó) AÑO DEL EQUIPO ANTIGÜEDAD DEL EQUIPO -
VIDA ÚTIL REMANENTE FACTOR DE CONSERVACIÓN,
FACTOR DE MANTENIMIENTO FACTOR DEOBSOLESENCIA VIDA TOTAL (VT);ANTI. DEL EQUIPO+VUR DEPRESIACION FÍSICA
-
i'
:(F .CONS.)
(FM) (feOBS.)
Uso/USO-tVUR
5,092,500.00 SIN IVA
1980
"*- , 2^ .4,316
0.84
1 1
32.316
0,866
SU DEPRESIACION FÍSICA ES DE UN 86.6% LE RESTAN 13.4%
FACTOR DE DEPRESICiON: F.D. = F.M* F.OBS, * F. CONS.
F.D.
VNR: (VRN)*(VUR/VT)*F.D VNR: VALOR NUEVO DE REPOSICIÓN
DEPRESICION ANUAL (D.Á}
VIDA ÚTIL REMANENTE PQDÉRADO (VURP
0.84
571J31&07
132,370.96
2.35
VURP=VRN*VUR/sumátotal(VRN)
(cmic
VALUACIÓN DEL TRACTOR BOULDOZER 155 KOMATZU
DE^kiipéiON; :VRN
sí*
Sí*Vi 511\ ' %Ji/J'-
y ^ r f ^ 4w fc*
WRi
ltx*' ,
TRACTOR BE j CARRILES TiPO; ORUGAS MARCA KOMATZU ,„ MODELO 155-A 4, SERIE 1 Í 2 0 r EQUIPADO COC MOTOR DIESEL KOMATZU DE e CILINDROS DE 320 HP .MODELO t980 f
fi<í
^ k ^ á ^ , »
$<*
'STCÍS.O/1 ' 4.316. r132,3m96
J ^ Í
^n. i
*» ,„Jm
iK* t^ '
K /"1"'
p i *
v> ^ l f*
4*"
17
UNA MOTOCONFORMADORA 120 F
. is ' . ' . • r í i * r
í0^
• r f f c * - . .
^ *
v •aWt'S"ci!iiE£,-¡i '-.
••• v? 3
18
ITO
MOTOR PARA ESTIMAR DEL FACTOR DE CONSERVACIÓN
(cmic "19
•i "re • ' M i " . . - i- . » - i
CARROCERRIA, CUCHILLA , NEUMÁTICOS .
PARA ESTIMAR EL FACTOR DE
CONSERVACIÓN
* ' . • . s V - • ' . « . . i
•-sJía.e&^S*^".
S H M o * ^ • ' • -:' ^ '
f • J ' i .""^. •'t' - * » * : • • • j f l ^ o - * >.
' • I
CIIIIC 20
•••re t > I , M
CALCULANDO FACTOR DE CONSERVACIÓN
UNA MOTOCONFORMADORA120 CATERPILLAR CALCULANDO EL FACTOR DE CONSERVACIÓN
POReiNTAJEf ®E PARTIÚÍI^AClCíttUpmUiftÉI CONSEVASION
CARROCERÍA 5 00% 0 80 •:. Í O ^ . J ^ Í
PRESIÓN
MOTOR 28 00% 0 80 ' '0.22 J' | PRESIÓN
SISTBVIA SUSPENSION 7 00% 0 80 , Mm •"! CONSERVASION
LLANTAS 5 00% 0 70 ,v 0.04
PRESIÓN
SISTEMA HIDRÁULICO
í l
TRANSMICION
25 00%
25 00%
0 80
PRESIÓN
0 80
0.2
^^s' %^M * ™ ''
CONSERVASION
CUCHILLA 5 00% 0 85 7 1 ^ 0 , 0 4 " ' " í l
100.00% 0.8
«míe 21
••re
DESCRIPCIÓN DE FACTOR DE OBSOLESENCIA Y FACTORES DE MANTENIMIENTO
(F M) , (FOBS)
"8Sü¿-m
cmic 22
DESCRIPCIÓN DE FACTOR DE OBSOLESENCIA Y FACTORES DE MANTENIMIENTO
(FM) ,(FOBS)
í I ' I >
'23
i
ESTIMAR EL FACTOR DE OBSOLENCIA FACTOR DE MANTENIMIENTO
EN ESTOS FACTORES LO PODEMOS ESTIMAR DE UNA MANERA PRACTICA .
EL FACTOR DE OBSOLESENCIA . ES UN EQUIPO QUE DA EL RENDIMIENTO BASE EN SU CATEGORÍA CON
RELACIÓN A LAS PRESIONES MECÁNICAS Y ESPECIFICACIONES YA DETERMINADAS .
FACTOR DE OBSOLESENCIA = 1
EL FACTOR DE MANTENIMIENTO : EN ESTA CONCEPTO SE TIENE QUE LLEVAR UNA BITÁCORA DE
MANTENIMIENTO DEL EQUIPO Y ASI PODEMOS DETERMINAR UN FACTOR DE MANTENIMIENTO
EL FACTOR DE MANTENIMIENTO EN ESTE EQUIPO ES = 1
Y SU MANTENIMIENTO ES PREVENTIVO
'24
;i.ve; 14 /^
CALCULANDO LA VIDA ÚTIL REMANENTE (VUR)
C J M l l R N D d LA VUR - I .^af '- ' t r^rr.Si j .^r?»?-'^ i i M " ! ^ ^ ® » S « r " ' J l ,
ÍONCiK BrapJBfap,. j p j j '^mwrnm PRESIÓN CONSERVACIÓN VIDA DE TRABAJ(| ANOS
*'80% ^ satfte «f l r ; rv 4,2r ^rg^fSyiPÑg iao»* t i^a^ggeggg A21 SlgM^BiSRÜlifófe , •%-M&i'Éñ 'TÍ 'Wm Q9-2^» w ié.21
.lyrM^i|l irx& J^ \ Jim... '¿-Wfí 70% m mmmm mm gOiWILLA r.Jfer 8S%{i: p ;.,;1jg36;i|Sl1, ! ^ 4 7 SISTEMA DEtfeugBENBiQN *m>xi®>¿*&i % »M<Í95.26316 4:2f,
^J^VIPáPgf^lB^O^HO^iftiJSOf' fifis • - " * -íf •*aipoop 4,17
. i -^^r^^^Sj^ tÁ&AJbéN^ANÓSyi fe ^ « í «-p-c'-^ p?r ,„
I M P I D A 0E:;-gÁéW|iíií>e E á T A s d ^ i m í ' É f e i t 12,0110 p ^ - j a i f c ^ M Ü
9 5 % 95% 95% 12,000
cmic 25
CALCULO DE VALUACIÓN DE UNA MOTOCONFORMADORA
COSTO DEUQUIPO NUEVO (VRN) 2,173,500,00 SIN IVA ANODEtEOUIto , 4 1 9 7 2
ANTIGÜEDAD DEL EQUIPO "' 3 6
VIDA ÚTIL REMANENTE 4 1 7
FACTOR DE CONSERVACIÓN ¡(F .CONS.) 0 8
FACTOR DE MANTENIMIENTO (FM) 1
FACTOR DE OBSOLESENCIA (F OBS.) 1
VIDA TOTAL(VT):ANTI, DEL EQUIPOWUR^ 40 &
DEPRESIACION FÍSICA * U Q / U S D * V U R - ' QMB
SU DEPRESIACION FÍSICA E| DE dN89 f6% LE RESTAN Í0,4%
FACTOR DE DEPRESICION : F.D.^F.M* f.OBS.* F.CONS.
F.D. 0.8
VNR: (VRN)*(VUR/VT)*F.D 180,50176 VNR: VALOR NUEVO DE REPOSICIÓN
DEPRESICION ANUAL(D.A) =VNR/VUR 43>286.03
VURP (viOÁUTltREMAN^TEPODERADo) 0367701794
VURP=VRN*VUR/sumatotal(VRN}
26 cmic
:MW&
VALUACIÓN DE UNA MOTOCONFORMADORA 120 F
DESCRIPCIÓN
UNA MOTOCONFOR MADORA 120 MODELO 1972 RÍGIDA, MECÁNICA CON MOTOR DIESEL DE 270 HP.
VRN
2,173,500.00
VNR
180,502.76
VT
40.17
VUR
4.17
DA
43,286.03
'27 cmic
••«re
UNA EXCAVADORA 320C
. - • • • . « • • " . . • *. - « " V * ' " ' '
' : . , . ; •'•'.•••••••>-•••• t-^tS^ • • • ^ ? V . - . - .^y V -^ 't^.j -.•
> •%•• - i * -«-i \ • . , p» •'• s r - d . ' » i b ' , '-v
'28
'••re
MOTOR PARA ESTIMAR DEL FACTOR DE CONSERVACIÓN
....•*«#£
'(cmic '29
if .!*-.
CARROCERRIA, TRÁNSITOS, GATOS HIDRÁULICOS PARA ESTIMAR EL FACTOR DE CONSERVACIÓN
,.<,&#* ;+'*• f" -. v
'30
CALCULANDO FACTOR DE CONSERVACIÓN
UNAEXCAVADORA 320C CATERPILLAR CALCULANDO EL FACTOR DE CONSERVACIÓN
| PORCENTAJES DE PARTICIPACIÓN INDIVIDUALES | CONSEVASION
CARROCERÍA 5.00% 1 0.90 0.05 |
PRESIÓN MOTOR 28.00% 0.90 0.25
PRESIÓN SISTBVIA SUSPENSDN 7.00% 0.90 0.06
CONSERVASION TRÁNSITOS 5.00% 0.90 0.05
PRESIÓN BOMBA HIDRÁULICA
BANCO DEVALVULAS
25.00%
25.00%
0.88
PRESIÓN 0.88
0.22
0 22
CONSERVASION BOTE EXCAVADOR
I
5.00%
100.00%
0.90 0.05
0.9
vCinic 31
s í i » rc í» .««
DESCRIPCIÓN DE FACTOR DE OBSOLESENCIA Y FACTORES DE MANTENIMIENTO
(FM) , (FOBS)
"SKft SMWt £¿4
;tfí ú&Sí!#(8 SífcB « 1
N S
^ ^ ¡ « í i %^
SiffiKSi
^•fC
ESTIMAR EL FACTOR DE OBSOLENCIA FACTOR DE MANTENIMIENTO
EN ESTOS FACTORES LO PODEMOS ESTIMAR DE UNA MANERA PRACTICA .
EL FACTOR DE OBSOLESENCIA . ES UN EQUIPO QUE DA EL RENDIMIENTO BASE EN SU CATEGORÍA CON
RELACIÓN A LAS PRESIONES MECÁNICAS Y ESPECIFICACIONES YA DETERMINADAS .
FACTOR DE OBSOLESENCIA = 1
EL FACTOR DE MANTENIMIENTO : EN ESTA CONCEPTO SE TIENE QUE LLEVAR UNA BITÁCORA DE
MANTENIMIENTO DEL EQUIPO Y ASI PODEMOS DETERMINAR UN FACTOR DE MANTENIMIENTO
EL FACTOR DE MANTENIMIENTO EN ESTE EQUIPO ES = 1
Y SU MANTENIMIENTO ES PREVENTIVO
CALCULANDO LA VIDA ÚTIL REMANENTE (VUR)
CALCULAN
CONCEPTO MOTOR TRANSfTOS BOMBA HIDRÁULICA BANCO DE VÁLVULAS BOTE EXCAVADOR
COMPRESIÓN 90%
SISTEMA DE SUSPENSION
DO LA VUR
PRESIÓN
90% 88%
VIDA DE TRABAJO HORAS : 11,326.315 VIDA DE TRABAJO EN AÑOS: 4.72
LA VIDA DE TRABAJO DE ESTAS PARTES ES DE 12,000 HRS. O 5 ANOS CON UNA COMPRESIÓN DEL 95 % ASI ESTA CALCULADO LA VIDA ÚTIL
95% 95%
CONSERVACIÓN
88% 90% 92%
i .. . . - ....
95%
HORAS VIDA DETRAE AJÍ
11368.42105 11368.42105 11115.78947 11115.78947 11368.42105 11621.05263 11326.31579
12,000
ANOS 4.74 4.74 4.63 4.63 4.74 4.84 4.72
5
aire MK> •>, . |
CALCULO DE VALUACIÓN DE UNA EXCAVADORA 320C
COSTO DEL EQUIPO NUEVO (VRN)
AÑO DEL EQUIPO ANTIGÜEDAD DEL EQUIPO
VIDAUTILREMANENTE '
FACTOR OE CONSERVACIÓN
FACTOR DE MANTENIMIENTO
FACTOR DEOBSOLESENCIA
VIDA TOTAL (VT):ANTI. DELEQUIPO+VUR
DEPRESIACION FÍSICA
:(F .CONS.)
(FM)
(FOBS,}
• M
Uso/Uso+VUR ,
2,100,000.00 SIN IVA
2002
6 4.72
0.9 1 1
10.72
0.560
SU DEPRESIACION FÍSICA ES DE UN 56% LE RESTAN 44 %
FACTOR DE DEPRESICION : ,
F.D^F.M* F.OBS.* F^CONS.
F.D.
VNR: (VRN)*(VUR/VT)*FJ}
VNR: VAIOR NUEVO DE REPOSICIÓN
í
DEPRESICION ANUAL (D.A)
VIDA ÚTIL REMANENTE PÓDERADO (VUR»
0.9
832,164.18
176,305.97
106
VURP=VRN*VUR/sumatotal{VSN)
VALUACIÓN DE UNA EXCAVADORA 320C
DÉSCfciPplOfí
iánarita
VRN » «*$• ñrm vt V U R DA
Í * | Í
V
EXCAVADORA MARGA " CATERPILLAR MODELO áOC * SERIE^MO , * MOTOR 3516De^ ISSHNTÜRBO CARGADO DE » 6C1UNDR0S^ s
CARRIERIAA 85 %J ^ ALCANCE DEL BRAZO J.5M, GIRA38Ó! S CABINá ; CONAIRÉACOlf DIGÍONA-DO. HORAS * , TRABAJABAS* 4166 HRS.'AMO DE FABRICACIÓN ANO 2002
j
i
11$.
8324M.18 10.7$-*
fw» f t »
4^2 9 t
176,30&97
!, íií
'36
¿ s . * X
RESUMEN DE VALUACIÓN DE LOS EQUIPOS
•V(//?P:l//cíaí/flíRe/na/je/JíePo£/era(/a
X0MA1ZU MOTOCDNFORMADORA
CXI
m W 4.3777
EXCVADORA
1.06
• D 4 ; Depresiacion k m \ amortización para renovar el Equipo)
KOMATIU M0T0C0NF0RMAD0RA
DA: 132,370.96 43,286.03
•DA 351,962.96
•MLORDEREPOS/C/ONNl/EI/O
VRN KOMATZU M0T0C0NF0RMAD0RA
5,092,500.0 2,173,500.0
VRN 9,366,000.0
• m O R N E T O D E
VNR VNR
REPOS/C/ON
KOMAHU
571,313.1
1,583,980.0
EXO/ADORA
176,305.97
EXCVADORA
2,100,000.0
MUIÜCONFORMADORA
180,502.8
VURP
4.3777
DA
351,962.96
VRN
9,366,000.0
EXCVADORA
832,164.2
VRN
1,583,980.0
Ccfliic '37
CONCLUSIONES MIS CONCLUSIONES DE ESTE TRABAJO DE INVESTIGACIÓN SON :
CUANDO SE VALLA A VALUAR UN EQUIPO ES DE SUMA IMPORTANCIA CUALES
SON LAS PARTES DE LAS QUE DEBEMOS DE TENER EN CUENTA EN LA
VALUACIÓN PARA PODER OBTENER LOS VALORES MAS CONCRETOS EN EL
AVALUÓ , COMO PUNTOS TENEMOS LOS SIGUIENTES :
EL MOTOR, (NOS DETERMINA LA COMPRESIÓN),
- LA TRANSMISIÓN , (QUE ES LA QUE NOS DA UNA PRESIÓN)
- CONVERTIDOR,
- BOMBAS HIDRÁULICAS (SE DETERMINA LA PRESIÓN),
- BANCOS DE VÁLVULAS ,
- DESGASTE DE RODAMIENTO DE TRÁNSITOS .
ESTOS SON LOS CONCEPTOS BÁSICOS MÍNIMOS RECOMENDABLES QUE SE
DEBEN TENER EN CUENTA DENTRO DE LA VALUACIÓN DE LA MAQUINARIA.
ME ES GRATO DAR ESTAS CONCLUSIONES CON LA EXPERIENCIA QUE HE
TENIDO EN EL TRANSCURSO DE MI VIDA DE TRABAJO EJECUTADO DURANTE
25 AÑOS PARA MIS COLEGAS VALUADORES ESPERANDO QUE SEA UN
APOYO BÁSICO PARA SUS AVALÚOS DE MAQUINARIA C ^ ' ^ T R I inr.inM . ^ g
c íí" *
CARÁTULA PRESENTACIÓN DEL AVALUÓ
Avaluó n. 0205200 VENTA Y RENTA DE MAQUINARIA HERMANOS ARAMBULA PERIFÉRICO SUR # 8100 TLAQUEPAQUE JAL CP62300
15 DE JUNIO DELN 2008
** .v i^jt*.;: ,
• «—¥V , - . ' - -v .••••• : j i ' f .
1 - f Í J •"H P* $ If r < U ft
CONTENIDO
. CARÁTULA
.OBSERVACIONES
.MAQUINARIA
ANEXO FOTOGRAFÍAS
REALIZADO POR :ING. PEDRO LIZARDO DIAZ PEREZ
5 DE JUNIO DEL 2008
.:i*rc-: f i t j » tí. t Singlé pi,, <f
í Í.I * ti- "> £ ? )f l í C i I 1? i f
OBSERVACIONES ANTECEDENTES
COMENTARIOS GENERALES Y LIMITANTES GENERALES
DEFINICIONES
PROCESO DE INSPECCIÓN
METODOLOGÍAS VALORES Y SUPUESTOS
RESUMEN DE VALORES
CONSIDERACIONES
CONCLUSION DE VALORES
(Cinic '41
ttHStí." ' *- " - c ' ('.._- irf >
ANTECEDENTES AVALUÓ
INSTITUCIÓN QUE PRACTICA EL AVALUÓ:
• INSTITUTO DE VALUACIÓN DE MAQUINARIA SÁ. CV
SOLICITANTE DEL AVALUÓ'.
• VENTA Y RENTA DE MAQUINARIA PARA LA CONSTRUCCIÓN HERMANOS ARAMBULA
At'n.:
• ING. PASCUAL ARAMBULA BRAMBILA.
DIRECCIÓN DEL SOLICITANTE: Periférico Sur # 8100 Tlaquepaque jal C.P 63200
PERITO VALUADOR: ING. PEDRO LIZARDO DIAZ PEREZ
REGISTRO: DP 1324
ESPECIALIDAD:
INMUEBLES, MAQUINARIA Y EQUIPO.
cmic '42
¡.•tire n - s l t t - . ; "!. , matt « í%.»¡¡
Valuación de Maquinaria
FECHA DE INSPECCIÓN: 9 de mayo del 2008
.FECHA DEL AVALUÓ: 13dejuniodel2008
FECHA DEL REPORTE : 15 de junio del 2008.
OBJETO Y PROPOSITO DEL AVALUÓ: OBJETO:
Estimar los valores de: Reposición Nuevo y Neto de Reposición.
PROPOSITO:
Para Garantía de Crédito
BIENES VALUADOS:
Maquinaria para la Construcción.
UBICACIÓN:
Periférico Sur #8100 Tlaquepaque j a l .
PROPIETARIO:
ING PASCUAL ARAMBULA BRAMBILA .
EQUIPO QUE SE UTILIZA : Para el Movimiento de Tierras como Urbanización, Edificación
"43
ITC -1 * o
Valuación de Maquinaria
• GIRO : VENTA Y RENTA DE EQUIPO PARA LA CONSTRUCCIÓN.
• CONDICIÓN GENERAL DE LOS BIENES: BUENA
TIEMPO PROMEDIO DE OPERACIÓN: 4.377
PROCEDENCIA: De Estados Unidos pero radica en México
OPERACIÓN: Los bienes se encuentran en el patio de venta y otros trabajando
• CONDICIÓN GENERAL DEL EQUIPO: Los equipos se encuentran en buenas condiciones de operación, recibiendo mantenimiento preventivo y correctivo
cmic '44
.•••ve I I I . "t,
14 ' • en
Valuación de Maquinaria
TIPO DE MANTENIMIENTO
l
CALIFICACIÓN DE MANTENIMIENTOS
LOS
i
EXELENTE
FORMAL X
INFORMAL
í
BUENO
REGULAR MALO
INNOVACIÓN TECNOLÓGICA NINGUNA -
X
•VCfc
COMENTARIOS GENERALES Y CONDICIONES LIMITANTES
La maquinaria fue verificada
Los bienes incluidos en el presente avalúo
corresponden a los señalado por el Ingeniero
Pascual Arambula Brambila mostrando facturas
de cada una de ellas. Algunos equipos se
realizaron reparaciones de motores y
transmisiones alargando mas su periodo de vida
útil.
'46
• •e - .
Valucion de Maquinaria
Los activos valuados son los que se acordaron en
la solicitud de Trabajo del presente avalúo y
fueron identificados y mostrados por el
Ing. Pascual Arambula Brambila . Director general de la Empresa
VENTA Y RENTA DE MAQUINARIA HERMANOS ARAMBULA
'47
• • e
PROCESO DE INSPECCIÓN
Los bienes valuados se inspeccionaron durante la visita
realizada el día 9 de Mayo del 2008 en el domicilio
anteriormente señalado.
No existió ningún impedimento o restricción al momento
de hacerse la inspección de los bienes.
En la inspección intervino el Ing. Pedro Lizardo Díaz Pérez
• ( Valuador de los equipos ) y el Ing. Pasacual Arambula
Brambila como propietario del equipo .
Se inspeccionó el funcionamiento de la maquinaria y equipo
incluida en el presente avalúo, durante la visita efectuada.
"48
RESUMEN DE VALORES
En base al enfoque utilizado, los valores de los bienes valuados son:
CONCEPTO
MAQUINARIA
TOTALES
VALOR DE REPOSICIÓN NUEVO
9,366,000.00
9,366,000.00
VALOR NETO DE REPOSICIÓN
1,583,980.00
1,583,980.00
VURP
4.377
4.377
DA
351,962.96
351,962.96
ccniic '49
CONSIDERACIONES PREVIAS A LA CONCLUSIÓN
Los valores consignados en el presente avalúo, consideran los bienes que seguirán operando
«»e : :
CONCLUSIÓN DE VALOR
DECLARACIONES: El presente avalúo únicamente es válido para el propósito y objeto que se indican en los antecedentes, siempre y cuando cuente con la firma del Perito Valuador. Las declaraciones de hechos y datos contenidos en este informe son verdaderas y correctas. Los análisis, opiniones y conclusiones, solo consideran las suposiciones y condiciones limitantes reportadas, y se realizan en forma profesional e imparcial por el Perito Valuador que firma.
. ^ • ¡ • • • • ^ i
Valuación de Maquinaria
• El Perito Valuador y que firma no tienen interés presente o futuro en la propiedad que es objeto de este informe, ni de forma personal o parcial con respecto a las partes involucradas.
• La compensación económica del Perito Valuador no está condicionada al informe de un valor predeterminado o dirigido a un resultado que favorezca la causa del cliente, ni al monto del valor estimado, ni a obtener un resultado estipulado o a la ocurrencia de un evento subsecuente.
• El Perito Valuador que firma ha realizado la inspección de forma personal de los bienes que son objeto de este reporte.
:§"re :
» C (« ' :
RESUMEN DE VALORES
VALOR DEñkf%mpÓN§J£^0S mN) Í ^ . ^ . C . ^ & ^ M S . ^
(NUEVE MJLUpNES líjlESJp«TfS S^eNt)#SEl| MIL P,pOvé Mt0) * «if 1 * . Í;Í'
¿$
VALOR NEI^) 0E RÉRjDSlflON^lVílR) „„.|,....*...!«..'...«^4;583»&é0.00 (UW MILLÓN fiUINm4TOsloGt§NÍj]lYTF$S MIGAvEQiEÑÍp$omg§TA PBS^S 00/100 M.N)
GUADALAJARA JAil f&ÓE JUNIO DEL 2008
^ '
pef?/ra VAJ-UAPO§ tmDRo imñQB-oiM^$EREz ESPECIAÚDAQ nNl^UEÉLEé^Y fMQÜlNMklAi
T5* i "* ^
* * >,Í4**
-
4Í l lb
J¿ ^ # W
-5 ""iC
rt
» i x PERlTOMLUADOR^ f „
* ?*% fs.
í-I/
(cinic 53
3.4 CONCLUSIONES DE LA APLICACIÓN
i
PARA MIS AMIGOS VALUADORES ES UNA DE LAS MÍNIMAS RECOMENDACIONES TENER EN
CUENTA LOS SIGUIENTES CONCEPTOS PARA VALUAR UN EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN .
COMO YA LO HE MENCIONADO EN LOS ANTERIORES PÁRRAFOS LOS PUNTOS SIGUIENTES :
LAS PARTES QUE SE DEVEN DE TENER EN CUENTA EN LA VALUACIÓN DE CADA EQUIPO Y
APLICAR LOS FACTORES DE CONSERVACIÓN EN LOS CÁLCULOS QUE SE ESTIMAN POR
MEDIO DE LOS APARTAOS DE MEDICIÓN .QUE ES UNA METODOLOGÍA CON LA
EXPERIENCIA DE MI VIDA DE TRABAJO EN EL AREA DE LA MAQUINARIA DE LA
CONSTRUCCCION
UNA MAQUINA NO SE VALÚA POR SU PRESENTACIÓN EN EL ESTACIONAMIENTO SINO EN SUS
RENDIMIENTOS DE TRABAJO QUE ESTO BIENE SOPORTADO EN EL COMPORTAMIENTO
MECÁNICO DEL EQUIPO QUE ES EL REFLEJO DE UNA COMPRESIÓN Y PRESIÓN DE LAS
PARTES MECÁNICAS FAVORABLES Y EN SUS FACTORE DE COMPRESIÓN Y PRESIÓN.
PARA TENER UNA SATISFACCIÓN DE NUESTRO TRABAJO DE VALUACIÓN TENEMOS QUE TENER
EN CUENTA ESTOS PUNTOS Y DAR UN RESULTADO POSITIVO AL CLIENTE QUE NOS ESTA
SOLISITANDO ESTE TRABAJO ME DESPIDO ESPERANDO QUE ESTA TESIS SEA APOYO
PARA LA EJECUCIÓN LOS AVALÚOS DE MAQUINARIA.
RESUMEN REALIZADO DE TRABAJOPOR :
ING. PEDRO LIZARDO DIAZ PEREZ
OM iFOTOTr® TnKgMPíL©©!]©® © i IL^ ©©^^^^©©DéKls, Ihn ©a
BIBLIOGRAFÍA
1. VÍAS DE COMUNICACIÓN ING. CARLOS CRESPO VILLALÁZ
EDITORIAL LMUSA
2. COSTO TIEMPO EN EDIFICACIÓN SUÁREZ SALAZAR EDITORIAL SUÁREZ SALAZR EDITORIAL UMUSA
3. COMPACTACION EN CARRETERAS Y AEROPUERTOS EDITORES TÉCNICOS ASOCIADOS SA. GEORGES ARQUIE
4. BIMSA EDICIÓN 2004
5. MANUALES DE TALLERES PARA MOTORES DIESEL PUBLICADO POR LA ESCUELA DE MECÁNICA CEDECA
6. WWW CATERPILLAR .COM MX
7. ESCUELA DE MECÁNICA CEDECA Calle del campesino # 75 Gudaljara JAL
8. NORMAS Y COSTOS DE CONSTRUCCIÓN TOMO 1 EDITORIAL UMUSA
PLAZOLA
9. NORMAS Y COSTOS DE CONSTRUCCIÓN TOMO 2 EDITORIAL UMUSA
PLAZOLA
10. MAQUINARIA Y EQUIPOS HERMANOS ARAMBULA PERIFÉRICO SUR # 2400 Guadalajara Jal. TEL. 36-93-47-20
11. EQUIPOS DE MAQUINRIA PESADA PARA OBRAS DEL ESTADO DE JALISCO SR PEDRO DIAZBRAMBILA TEL: 01357-375-0089
12. EQUIPO Y REFACCIONES RYPAOSA PERIFÉRICO SUR # 5300 TLAQUEPAQUEJAK TELEFONO 36-06-2000
13. REFACCIONES Y EQUIPOS DIAZ PERIFÉRICO SUR #8100 TLAQUEPAQU JAL TELEFONO. 33- 14- 02-62—04
<<m>
PEDRO LIZARDO DIAZ PEREZ
BIBLIOGRAFÍA
14. EQUIPOS Y REFACCIONES WPI KOMATZU PERIFÉRICO SUR #5800 TLAQUEPAQUE JAL TEL: 32- 08- 31-00
15 .REFACCIONES Y EQUIPOS MG. PARTES PERIFÉRICO SUR # 6200 TLAQUEPAQUE JAL * TEL. 36-06-27-46
36-06-55-22 16. VENTA DE EQUIPOE DE MAQUINARIA PESADA
SR. MIGUEL MÁRQUEZ
TEL 13-68-54-61 . CEL 01-33-12-33-02-13 GUADALAJARA JAL.
17. VENTA Y EQUIPOS DE MAQUINARIA PESADA SR. MARTIN SANDOVAL TEL: 36-07-02-78 CEL: 33 -172-69-58
18. RENTA DE MAQUINARIA PARA LA CONSTRUCCIÓN SR. EDURDO GUITRON PERIFÉRICO NORTE # 1200 TEL 36-34-28-27
19. REPARACIONES DE MAQUINARIA PARA LA CONSTRUCCIÓN SR. MARTIN MARES SANCHEZ TEL: 33-11-22-71-13 CEL: 33-11-22 71-13
20. REPARACIONES DE MAQUINARIA PARA LA CONSTRUCCIÓN
SR. FAUSTO MOLNERO FLORES TEL: 01378-112-11-52
TEPATITLANJAL 21 RENTA DE EQUIPOS PARA LA CONSTRUCCIÓN
SR. JUAN GUERRERO MORENO TEL: 36-07-25- 15 CEL; 333 118-67-41 TONALA JAL.
22. ANÁLISIS DEL COSTO HORARIO: HORA MAQUINA SECRETARIA DE DESARROLLO URBANO GUADALAJARA JAL
PEDRO LIZARDO DIAZ PEREZ
<Sm>