libro de avionica avanzada

Upload: alfredo-condori

Post on 19-Oct-2015

449 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

The inoperative attitude indicator on the PFD in Figure 2-8 indicates the failure of the AHRS . El indicador de actitud inoperante en el PFD en la Figura 2-8 indica el fracaso de las AHRS. By understanding which flight instruments are supported by which underlying systems (eg, ADC , attitude heading reference system (AHRS) ), you can quickly understand the source of a failure. Al entender que cuentan con el apoyo de instrumentos de vuelo por el cual los sistemas subyacentes (por ejemplo, ADC, sistema de referencia de actitud partida (AHRS)), se puede entender rpidamente el origen de un fracaso. It is important to be thoroughly familiar with the operation of the systems and the abnormal/emergency procedures in the pilot's operating handbook (POH) , aircraft flight manual (AFM) , or avionics guides. Es importante conocer a fondo el funcionamiento de los sistemas y los procedimientos anormales / emergencia en el manual de operacin del piloto (POH de), guas de aviones del manual de vuelo (AFM), o de avinica.

PFD Fracaso The PFD itself can also fail. El PFD en s tambin puede fallar. As a first line of defense, some systems offer the reversion capability to display the PFD data on the multi-function display (MFD) in the event of a PFD failure. Como primera lnea de defensa, algunos sistemas ofrecen la capacidad de reversin para mostrar los datos de PFD en la pantalla multifuncin (MFD) en el caso de un fallo PFD. Every aircraft equipped with electronic flight instruments must also contain a minimal set of backup/standby instruments. Cada aeronave equipada con instrumentos de vuelo electrnicos tambin debe contener un conjunto mnimo de instrumentos de copia de seguridad / reserva. Usually conventional round dial instruments, they typically include an attitude indicator, an airspeed indicator, and an altimeter. "Instrumentos de esfera redonda," Por lo general convencionales que suelen incluir un indicador de actitud, un indicador de velocidad, y un altmetro. Pilots with previous experience in conventional cockpits must maintain proficiency with these instruments; those who have experience only in advanced cockpits must be sure to acquire and maintain proficiency with conventional instruments. Pilotos con experiencia previa en cabinas convencionales deben mantener la competencia con estos instrumentos, los que tienen experiencia slo en cabinas avanzadas debe estar seguro de adquirir y mantener la pericia con los instrumentos convencionales. Awareness: Using Standby Instruments Conciencia: El uso de instrumentos de reserva Because any aircraft system can fail, your regular proficiency flying should include practice in using the backup/standby instrumentation in your aircraft. Debido a que cualquier sistema de la aeronave puede fallar, el vuelo de desempeo regular debe incluir prcticas en el uso de la copia de seguridad / instrumentacin de espera en su avin. The backup/standby instrument packages in technically advanced aircraft pro vide considerably more information than the needle, ball, and airspeed indications for partial panel work in aircraft with conventional instrumentation. Los paquetes de instrumentos de copia de seguridad / reserva en aviones avanzados tcnicamente pro vide considerablemente ms informacin que las "agujas, bolas, y la velocidad relativa" indicaciones para el trabajo del panel parcial en la aeronave con la instrumentacin convencional. Even so, the loss of primary instrumentation creates a distraction that can increase the risk of the flight. Aun as, la prdida de la instrumentacin primaria crea una distraccin que puede aumentar el riesgo de el vuelo. As in the case of a vacuum failure, the wise pilot treats the loss of PFD data as a reason to land as soon as practicable. Al igual que en el caso de un fallo de vaco, el sabio piloto trata la prdida de datos PFD como una razn para aterrizar lo ms pronto posible. Essential Skills Habilidades Esenciales 1. Correctly interpret flight and navigation instrument information displayed on the PFD . Interpretar correctamente vuelo e informacin de instrumentos de navegacin que aparece en la PFD. 2. Determine what fail down modes are installed and available. Determine qu "falla abajo" modos estn instalados y disponibles. Recognize and compensate appropriately for failures of the PFD and supporting instrument systems. Reconocer y compensar adecuadamente a los fracasos de la PFD y sistemas de instrumentos de apoyo. 3. Accurately determine system options installed and actions necessary for functions, data entry and retrieval. Determinar exactamente las opciones del sistema instalado y acciones necesarias para las funciones, la entrada de datos y recuperacin. 4. Know how to select essential presentation modes, flight modes, communication and navigation modes, and methods mode selection, as well as cancellation. Saber seleccionar los modos esenciales de presentacin, los modos de vuelo, la comunicacin y los modos de navegacin y seleccin del modo de mtodos, as como la cancelacin. 5. Be able to determine extent of failures and reliable information remaining available, to include procedures for restoring function(s) or moving displays to the MFD or other display. Ser capaz de determinar la extensin de las fallas e informacin confiable que queda disponible, para incluir procedimientos para la funcin (s) restaurar o pantallas de pasar a la MFD u otra pantalla. Chapter Summary Resumen del captulo The primary flight instruments can all be displayed simultaneously on one reasonably easy-to-read video monitor much like the flat panel displays in laptop computers. Los instrumentos de vuelo primarios pueden ser mostradas simultneamente en un monitor de video razonablemente fcil de leer, al igual que las pantallas planas en los ordenadores porttiles. These displays are called primary flight displays (PFDs) . Estas pantallas se denominan pantallas primarias de vuelo (PFD). You must still cross-check around the panel and on the display, but more information is available in a smaller space in easier to read colors. Debe todava verificacin cruzada alrededor del panel y en la pantalla, pero ms informacin se encuentra disponible en un espacio ms pequeo en el ms fcil de leer los colores. These convenient displays receive data from sensors such as magnetometers or magnetic flux valves to determine heading referenced to magnetic north. Estas pantallas convenientes reciben datos de los sensores, como magnetmetros o vlvulas de flujo magntico para determinar el rumbo que se hace referencia al norte magntico. The attitude (pitch and roll) of the aircraft is sensed by the attitude heading reference system (AHRS) and displayed as the attitude gyro would be in conventional instrumentation. La actitud (cabeceo y balanceo) de la aeronave es detectada por el sistema de referencia de actitud partida (AHRS) y se muestra como el giroscopio actitud estara en la instrumentacin convencional. The altitude, airspeed, and outside temperature values are sensed in the air data computer (ADC) and presented in the PFD on vertical scales or portions of circles. Los valores de temperatura altitud, velocidad, y fuera se detectan en el ordenador de datos del aire (ADC) y presentan en el PFD en las escalas verticales o porciones de crculos. The multi-function display (MFD) can often display the same information as the PFD and can be used as a backup PFD . La pantalla multifuncin (MFD) a menudo puede visualizar la misma informacin que el PFD y puede ser utilizado como una copia de seguridad PFD. Usually the MFD is used for traffic, route selection, and weather and terrain avoidance. Por lo general, el MFD se utiliza para el trfico, la seleccin de ruta, y el clima y la evitacin del terreno. However, some PFDs also accommodate these same displays, but in a smaller view due to the primary flight instrument areas already used in the display. Sin embargo, algunos PFD tambin cabida a estas mismas pantallas, pero en una vista ms pequea debido a las zonas de instrumentos de vuelo primarios ya utilizados en la pantalla. You must learn and practice using that specific system. Usted debe aprender y practicar el uso de ese sistema especfico. It is important to be very careful in the selection (programming) of the various functions and features. Es importante ser muy cuidadoso en la seleccin (programacin) de las diversas funciones y caractersticas. In the event of failures, which have a large impact on flight safety and situational awareness, you must always be ready and able to complete the flight safely using only the standby instruments. En el caso de fallos, que tienen un gran impacto en la seguridad del vuelo y conocimiento de la situacin, siempre hay que estar listo y capaz de completar el vuelo de forma segura utilizando slo los instrumentos de reserva.

wCAPTULO 3. Navigation Navegacin Todo el sistema de aumentacin de rea (WAAS) del estndar de GPS proporciona informacin de correccin de error adicional, permitiendo aproximaciones de precisin de Categora I (similar al sistema bsico de instrumentos de aterrizaje (ILS) los mnimos) a las unidades equipadas para recibir e integrar los datos. Most general aviation pilots learn to work with an FMS unit primarily using GPS signals, possibly with WAAS and LORAN-C options. La mayora de los pilotos de aviacin general aprenden a trabajar con una unidad FMS utilizando principalmente las seales GPS, posiblemente con opciones WAAS y LORAN-C. Older RNAV units made use of VOR and DME information to compute positions within range of the navaids. Unidades RNAV Older hicieron uso de VOR y DME informacin para calcular las posiciones dentro del alcance de las ayudas a la navegacin. Newer units contain databases that allow route programming with automatic sequencing through the selected navigation points. Las unidades ms modernas contienen las bases de datos que permiten la programacin de rutas con la secuencia automtica a travs de los puntos de navegacin seleccionados. Therefore, flight management system (FMS) is the best descriptor of the current GPS units integrating VOR (and DME , optionally) to allow point-to-point navigation outside established flight routes. Por lo tanto, el sistema de gestin de vuelo (FMS) es el mejor descriptor de las unidades de GPS actuales integran VOR (y DME, opcionalmente) para permitir la navegacin punto a punto fuera establecido rutas de vuelo. You will learn to use the FMS data entry controls to program a flight route, review the planned route, track and make modifications to the planned route while en route, plan and execute a descent, and fly an approach procedure that is based solely on RNAV signals. Usted aprender a utilizar la entrada de datos FMS controles para programar una ruta de vuelo, revise la ruta, pista planificado y hacer modificaciones a la ruta prevista, mientras que en el camino, planificar y ejecutar un descenso, y volar un procedimiento de aproximacin que se basa nicamente en RNAV seales. You should remember that FMS/RNAV units requiring external signals for navigation are usually restricted to line-of-sight reception ( LORAN-C being somewhat of an exception). Usted debe recordar que las unidades FMS / RNAV que requieren seales externas para la navegacin suelen limitarse a la lnea de visin de recepcin (LORAN-C es algo as como una excepcin). Therefore, navigation information in valleys and canyons that could block satellite signals may be severely restricted. Por lo tanto, la informacin de navegacin en los valles y caones que podran bloquear las seales de satlite puede ser muy restringido. Users in those areas should pay particular attention to the altitude or elevations of the satellites when depending on space-based signals and plan flight altitudes to ensure line-of-sight signal reception. Usuarios en esos campos deben prestar especial atencin a la altitud o las elevaciones de los satlites cuando en funcin de las seales en el espacio y las altitudes de vuelo plan para asegurar la recepcin de seal de lnea de visin directa. Review the GPS unit's documentation sufficiently to determine if WAAS is installed and how WAAS corrections are indicated. Revise la documentacin de la unidad GPS suficiente como para determinar si WAAS se instala y cmo se indican las correcciones WAAS. You will learn how the FMS can automatically perform many of the flight planning calculations that were traditionally performed by hand, and the importance of keeping flight planning skills fresh. Usted aprender cmo el FMS pueden realizar automticamente muchos de los clculos de planificacin de vuelo que tradicionalmente se realizaban a mano, y la importancia de mantener las habilidades de planificacin de vuelo libre. You will also discover how the FMS can help you detect and correct errors made in the flight planning process, how the complexities of the FMS make some new kinds of errors possible, and techniques to help avoid them. Tambin descubrir cmo el FMS pueden ayudar a detectar y corregir los errores cometidos en el proceso de planificacin de vuelo, cmo las complejidades de los FMS hacen algunos nuevos tipos de errores posibles y tcnicas para ayudar a evitarlos. Last, you will see how advanced cockpit systems can be used to navigate using ground-based navigation facilities such as VOR and DME . Por ltimo, usted ver cmo los sistemas de cabina avanzada se puede utilizar para navegar con instalaciones terrestres para la navegacin, tales como VOR y DME. Maintaining pilot skills using ground-based navigation facilities is a simple matter of occasionally using them as the primary means of navigation, and as a backup to verify position and progress when RNAV is used. El mantenimiento de las habilidades experimentales utilizando instalaciones terrestres para la navegacin es una simple cuestin de vez en cuando con ellos como el principal medio de navegacin, y como una copia de seguridad para verificar la posicin y el progreso cuando se utiliza RNAV.Area Navigation (RNAV) Basics Navegacin de rea (RNAV) Fundamentos RNAV Concept Concepto RNAV Area Navigation (RNAV) is a navigation technique that allows pilots to navigate directly between any two points on the globe. Navegacin de rea (RNAV) es una tcnica de navegacin que permite a los pilotos para navegar directamente entre dos puntos cualesquiera del globo. Using RNAV , any location on the map can be defined in terms of latitude and longitude and characterized as a waypoint. El uso de RNAV, cualquier lugar en el mapa se puede definir en trminos de latitud y longitud y se caracteriza como un waypoint. Onboard RNAV equipment can determine the present position of the aircraft. Equipos RNAV a bordo puede determinar la posicin actual de la aeronave. Using this positional information, the equipment can calculate the bearing and distance to or from any waypoint and permit navigation directly between any two waypoints. Con esta informacin posicional, el equipo se puede calcular el rumbo y la distancia desde o hacia cualquier waypoint y navegacin permiso directamente entre dos waypoints. In this way, RNAV overcomes a fundamental limitation of conventional navaid point-to-point navigation techniques, which require navigating between electronic navigation transmitters on the ground. De esta manera, RNAV supera una limitacin fundamental de las tcnicas de navegacin convencionales ayuda a la navegacin de punto a punto, que requieren la navegacin entre transmisores electrnicos de navegacin sobre el terreno. The following examples illustrate this limitation. Los siguientes ejemplos ilustran esta limitacin. An aircraft equipped with conventional VOR receivers is positioned at Point A as shown in the diagram at the top of Figure 3-1, and the pilot wishes to navigate directly to Point B. Although there appear to be a few VOR stations in the vicinity of the aircraft, it is not clear whether reception is possible from the aircraft's present position. Un avin equipado con receptores VOR convencional se posiciona en el punto A, como se muestra en el diagrama en la parte superior de la figura 3-1, y el piloto desea navegar directamente al punto B. A pesar de que parecen ser unas pocas estaciones VOR en las inmediaciones de la aeronave, no est claro si la recepcin es posible a partir de la posicin actual de la aeronave. If the VOR stations are within reception range, the pilot has two choices: (1) fly to intercept the closest airway, then track it to the intersection; or (2) fly to intercept an extension of the radial that defines Point B (assuming reception is possible). Si las estaciones VOR estn dentro del rango de recepcin, el piloto tiene dos opciones: (1) volar a interceptar la va area ms cercana, a continuacin, realizar un seguimiento a la interseccin, o (2) vuela de interceptar una extensin de la radial que define el punto B (suponiendo recepcin es posible). Neither alternative provides the pilot with a means of flying directly to the intersection. Ni alternativa proporciona al piloto con un medio de volar directamente a la interseccin.

Suppose the same aircraft is positioned at Point A as shown at the bottom of Figure 3-1 and the pilot wishes to navigate directly to Point C, which is neither a VOR station nor airway intersection. Supongamos que el mismo avin se coloca en el punto A, como se muestra en la parte inferior de la Figura 3-1 y el piloto desea navegar directamente hasta el punto C, que no es ni una estacin VOR ni interseccin de las vas respiratorias. This pilot has an even more difficult situation. Este piloto tiene una situacin an ms difcil. Assuming the VOR stations are within reception range, the pilot needs to create two makeshift airways using a navigation plotter and chart, fly to intercept one of them, then track to Point C (which the pilot has defined as the intersection between the two courses). Asumiendo que las estaciones VOR estn dentro del rango de recepcin, el piloto tiene que crear dos vas improvisadas usando un trazador de navegacin y el grfico, volar a interceptar a uno de ellos, a continuacin, un seguimiento al punto C (que el piloto ha definido como la interseccin entre los dos cursos) . Flying a direct course to Point C with any degree of accuracy is not possible. Volar un rumbo directo al punto C con algn grado de precisin no es posible. Since RNAV systems are not bound by these limitations, the entire airspace is available for navigational use. Dado que los sistemas RNAV no estn obligados por estas limitaciones, todo el espacio areo est disponible para el uso de la navegacin. The national airspace system can thus accommodate more aircraft. As, el sistema del espacio areo nacional puede acomodar ms aviones. However, when the pilot leaves the established airways, he or she also leaves the guaranteed obstruction clearances designed into the airway system. Sin embargo, cuando el piloto sale de las vas respiratorias establecidos, l o ella tambin deja a los espacios libres de obstruccin garantizados diseados en el sistema de las vas respiratorias. Always plan flights above the maximum elevation figure (MEF) displayed on sectional charts when flying off airways, and be aware that manmade obstructions such as towers may not be added to charts for some time after construction. Siempre plan vuelos por encima de la cifra mxima de elevacin (MEF) que se muestran en los grficos de seccin cuando se vuela fuera de las vas respiratorias, y ser conscientes de que las obstrucciones provocadas por el hombre, tales como las torres no se pueden aadir a las cartas durante algn tiempo despus de la construccin. If flying a new routing, allow for construction, which may not be published yet. Si vuela una nueva ruta, permitir la construccin, que no puede ser publicado an.

FMS/RNAV Computer FMS / RNAV ordenador RNAV is possible through use of a variety of navigation facilities and installed aircraft equipment operated in the US National Airspace System. RNAV es posible mediante el uso de una variedad de instalaciones de navegacin y el equipo de la aeronave operada instalada en el Sistema Nacional del Espacio Areo EE.UU.. This handbook focuses on the more common GPS RNAV , a satellite-based radio navigation system available to aircraft equipped with a GPS receiver. Este manual se centra en la RNAV GPS ms comn, un sistema de radionavegacin por satlite a disposicin de los aviones equipados con un receptor GPS. In addition to its ability to receive signals from GPS satellites, a GPS receiver also contains a computer processor and a navigation database that includes much of the information found on en route and terminal procedure charts. Adems de su capacidad de recibir seales de los satlites GPS, un receptor GPS tambin contiene un procesador de ordenador y una base de datos de navegacin que incluye mucha de la informacin que se encuentra en en la ruta y las cartas de procedimientos terminales. The newer, more capable units provide map displays, traffic and weather overlays of data, contain VOR/DME /localizer/ glideslope receivers, and can compute fuel usage in addition to the navigation route information. Las unidades ms nuevas, ms capaces ofrecen visualizaciones de mapas, trfico y superposiciones de tiempo de datos, contienen receptores VOR / DME / localizador / de pendiente de descenso, y se puede calcular el consumo de combustible, adems de la informacin de las rutas de navegacin. For this reason, the more descriptive term FMS is used in this handbook to refer to these GPS receivers. Por esta razn, el trmino "FMS" ms descriptivos se utiliza en este manual para referirse a estos receptores GPS. An FMS allows you to enter a series of waypoints and instrument procedures that define a flight route. Un FMS permite introducir una serie de puntos de referencia y procedimientos por instrumentos que definen una ruta de vuelo. If these waypoints and procedures are included in the navigation database, the computer calculates the distances and courses between all waypoints in the route. Si estos puntos de ruta y procedimientos estn incluidos en la base de datos de navegacin, el ordenador calcula las distancias y cursos de entre todos los puntos de inters en la ruta. During flight, the FMS provides precise guidance between each pair of waypoints in the route, along with real-time information about aircraft course, groundspeed, distance, estimated time between waypoints, fuel consumed, and fuel/flight time remaining (when equipped with fuel sensor(s)). Durante el vuelo, el FMS proporciona una gua precisa entre cada par de puntos de la ruta, junto con la informacin en tiempo real sobre el curso de la aeronave, respecto al suelo, la distancia, el tiempo estimado entre waypoints, combustible consumido, y el tiempo de combustible / vuelo restante (cuando est equipado con el combustible Sensor (s)).FMS / RNAV / Piloto automtico de interfaz: Pantalla y Controles Every avionics device has a display and a collection of buttons, keys, and knobs used to operate the unit. Todos los dispositivos de avinica tiene una pantalla y una coleccin de botones, llaves y mandos que se utilizan para operar la unidad. The display allows the device(s) to present information. La pantalla permite que el dispositivo (s) para presentar la informacin. The controls allow the pilot to enter information and program the avionics to accomplish the desired operations or tasks. Los controles permiten al piloto para introducir la informacin y programar la avinica para realizar las operaciones o tareas deseadas. The display and controls for a typical FMS are shown in Figure 3-2. La pantalla y los controles para un FMS tpicos se muestran en la Figura 3-2.

Accessing Information in the FMS Acceso a la informacin en el FMS FMS units contain much more information than they can present on the display at any one time. FMS unidades contienen mucha ms informacin de lo que pueden presentar en la pantalla en cualquier momento. Information pertaining to some topics often extends beyond what can be presented on a single page. La informacin relativa a algunos de los temas a menudo se extiende ms all de lo que puede ser presentado en una sola pgina. Page groups, or chapters, solve this problem by collecting all of the pages pertaining to the same topic. Grupos de pginas o captulos, resuelven este problema mediante la recopilacin de todas las pginas que pertenecen a un mismo tema. Each page presents information about a particular topic, and bears a page title reflecting its content. Cada pgina presenta informacin sobre un tema en particular, y tiene un ttulo de la pgina que refleja su contenido. For example, the airport chapter may be divided into several airport pages, each page displaying different information about that airport. Por ejemplo, el captulo aeropuerto se puede dividir en varias pginas de aeropuertos, cada pgina que muestra informacin diferente acerca de ese aeropuerto. One page might be navaids. Una pgina puede ser ayudas a la navegacin. Another page might be the airport taxiway diagram. Otra pgina podra ser el diagrama de la calle de rodaje del aeropuerto. Yet another airport page might indicate available services and fixed-base operators. Sin embargo, otra pgina de aeropuerto podra indicar los servicios disponibles y los explotadores con base fija. Review the documentation for that specific unit and installation to determine what information and levels of data are available and require updates. Revise la documentacin de la unidad y la instalacin especfica para determinar qu tipo de informacin y niveles de datos estn disponibles y requieren actualizaciones. Usually, only one page can be displayed at a time. Por lo general, slo una pgina se puede mostrar a la vez. The airport page is displayed on the FMS in Figure 3-3. La pgina del aeropuerto se muestra en el FMS en la Figura 3-3.

Figure 3-3 shows how to access pages and chapters on one manufacturer's FMS . La figura 3-3 muestra cmo acceder a pginas y captulos sobre FMS de un fabricante. Different FMS units have different ways of allowing the pilot to switch between chapters and pages, and different ways of informing the pilot which chapter and page is currently displayed. Diferentes unidades FMS tienen diferentes maneras de que permite al piloto cambiar entre captulos y pginas, y distintas maneras de informar al piloto que se muestra actualmente el captulo y la pgina.Hacer comentarios en el FMS To enter data, you use the FMS buttons (keyboard or individual) and knob controls, or a data source, such as disk media or keypad, as shown in Figure 3-4. Para introducir los datos, utiliza los botones FMS (teclado o individuales) y los controles de perilla, o una fuente de datos, como los medios de disco o el teclado, como se muestra en la Figura 3-4

FMS unidades que no cuentan con los teclados suelen requerir al piloto a realizar entradas utilizando los mismos botones para moverse entre captulos y pginas. In this case, the knobs have multiple purposes and, thus, have different modes of operation. En este caso, las perillas de tener mltiples efectos y, por lo tanto, tener diferentes modos de funcionamiento. To use the knobs for data entry, you must first activate what some manufacturers call the cursor (or data entry) mode. Para utilizar los botones para la entrada de datos, primero debe activar lo que algunos fabricantes lo llaman el "cursor" (o "entrada de datos") de modo. Activating the cursor mode allows you to enter data by turning the knob. Activar el modo de cursor le permite introducir datos girando el mando. In other units, after activating the data entry mode, entries are made by pushing buttons. En otras unidades, despus de activar el modo de entrada de datos, las entradas se hacen por presionar botones. Figure 3-5 illustrates the use of cursor mode to enter the name of an airport using one FMS . Figura 3-5 ilustra el uso del modo de cursor para introducir el nombre de un aeropuerto usando uno FMS. Pressing the inner knob engages cursor mode. Al presionar el pomo interior activa el modo cursor. A flashing cursor appears over one of the items on the page, indicating that it is ready for editing. Aparecer un cursor intermitente sobre uno de los elementos de la pgina, lo que indica que est listo para la edicin. Then, the inner knob is used to dial letters and numbers; the outer knob is used to move the flashing cursor between items on the page. Entonces, el pomo interior se utiliza para marcar las letras y los nmeros, el pomo exterior se utiliza para mover el cursor destellante entre elementos de la pgina.

Sistemas integrados de avinica Some systems integrate FMS/RNAV display and controls into existing cockpit displays usually called PFDs and MFDs . Algunos sistemas se integran FMS / RNAV pantalla y los controles en cabina muestra existentes generalmente llamados PFD y equipos multifuncionales. In this case, there is no separate display to point to and call the RNAV display. En este caso, no existe una pantalla independiente para sealar y llamar a la pantalla RNAV. Figure 3-6 shows a system that uses the PFD to provide controls and a display for the FMS . La figura 3-6 muestra un sistema que utiliza el PFD para proporcionar controles y una pantalla para el FMS. This type of system utilizes the same concepts and procedures described above to access and enter into the navigation computer. Este tipo de sistema utiliza los mismos conceptos y procedimientos descritos anteriormente para acceder y entrar en el ordenador de navegacin.

Aprendizaje: Simuladores para el aprendizaje y la prctica Avionics simulators can assist the pilot in developing proficiency in the advanced cockpit. Simuladores de avinica pueden ayudar al piloto en el desarrollo de la competencia en la cabina de mando avanzado. Some manufacturers offer computer-based simulators that run on a personal computer and let the pilot learn how the unit organizes and presents information, as well as practice the buttonpushing and knob-twisting procedures needed to access and enter data. Algunos fabricantes ofrecen simuladores por computadora que se ejecutan en un ordenador personal y dejar que el piloto aprenda cmo la unidad organiza y presenta la informacin, as como la prctica de los procedimientos buttonpushing y pomo-torsin necesarios para acceder e introducir datos. One very important function that every pilot of programmable avionics should learn and remember is how to cancel entries and functions. Una funcin muy importante que todos los pilotos de la avinica programables debe aprender y recordar es cmo cancelar entradas y funciones. Turbulent flight conditions make data entry errors very easy to make. Condiciones de vuelo turbulento cometen errores de entrada de datos muy fcil de hacer. Every pilot should know how to revert quickly to the basic aircraft controls and functions to effect recovery in times of extreme stress. Cada piloto debe saber cmo revertir rpidamente a los controles y las funciones bsicas de las aeronaves para efectuar la recuperacin en tiempos de estrs extremo. These programs are extremely useful not only for initial learning, but also for maintaining proficiency. Estos programas son muy tiles no slo para el aprendizaje inicial, sino tambin para mantener la competencia. For more sophisticated training, many manufacturers of flight simulators and flight training devices are now developing devices with advanced cockpit systems. Para el entrenamiento ms sofisticado, muchos fabricantes de simuladores de vuelo y dispositivos de entrenamiento de vuelo estn desarrollando dispositivos con sistemas de cabina avanzada. These training platforms allow the pilot to work through realistic flying scenarios that teach not only the operating procedures required for each system, but also how to use the systems most effectively. Estas plataformas de formacin permiten al piloto que funciona a travs de escenarios de vuelo realistas que ensean no slo a los procedimientos operativos necesarios para cada sistema, sino tambin la forma de utilizar los sistemas de manera ms efectiva. Flight Planning Planificacin de vuelos Preflight Preparation Preparacin antes del vuelo Title 14 of the Code of Federal Regulations (14 CFR) part 91, section 91.103 requires you to become familiar with all available information before beginning a flight. Ttulo 14 del Cdigo de Regulaciones Federales (14 CFR) Parte 91, Seccin 91.103 requiere que usted se familiarice con toda la informacin disponible antes de iniciar un vuelo. In addition to the required checks of weather, fuel, alternate airports, runway lengths, and aircraft performance, there are a number of requirements unique to the use of avionics equipment. Adems de las comprobaciones necesarias de tiempo, combustible, aeropuertos alternos, longitudes de pista y el rendimiento del avin, hay una serie de requisitos especficos para el uso de equipos de avinica. Many of these considerations apply specifically to the use of FMS/RNAV under instrument flight rules (IFR) . Muchas de estas consideraciones se aplican especficamente al uso de FMS / RNAV bajo las reglas de vuelo por instrumentos (IFR). However, a check of these same requirements before operating under visual flight rules (VFR) enhances safety and enforces good habit patterns, which have been proven to greatly enhance aviation safety. Sin embargo, una revisin de estos mismos requisitos antes de operar bajo las reglas de vuelo visual (VFR) mejora la seguridad y cumplir las buenas patrones de hbitos, que se han demostrado para mejorar considerablemente la seguridad de la aviacin.Aprobacin FMS / RNAV para operaciones IFR Only some FMS/RNAV units are approved for IFR navigation, and it is important to make this determination before flying with any particular unit. Slo algunas unidades FMS / RNAV sean aprobados para la navegacin IFR, y es importante para hacer esta determinacin antes de volar con cualquier unidad en particular. Sometimes, this limitation is based on the installation (ie, method of installation, qualifications of installer), aircraft approval, availability of approved maintenance, and geographic location. A veces, esta limitacin se basa en la instalacin (es decir, el mtodo de instalacin, cualificacin del instalador), aprobacin de aeronaves, la disponibilidad de mantenimiento autorizado, y la ubicacin geogrfica. No hand-held GPS unit is approved for IFR navigation, and many panel-mounted units are restricted to VFR use only. Ninguna unidad GPS de mano es aprobado para la navegacin IFR, y muchas unidades de montaje en panel estn restringidas nicamente al uso VFR. Even when an FMS is approved for IFR , the installation of the system in that specific aircraft must also be approved. Incluso cuando un FMS est aprobado para IFR, la instalacin del sistema en el que las aeronaves especfica tambin debe ser aprobada. Even if you have an IFR -approved FMS unit, you may not use it for IFR navigation unless the installation is approved as well. Incluso si usted tiene una unidad FMS aprobado por IFR, es posible que lo utilice para la navegacin IFR a menos que la instalacin se aprob tambin. This approval process usually requires a test flight to ensure that there are no interfering inputs, signals or static emanating from the aircraft in flight. RNAV units that do not meet all of these requirements may still be used as situation enhancing navigation resources when operating under instrument flight rules. Este proceso de aprobacin por lo general requiere un vuelo de prueba para asegurarse de que no hay entradas que interfieren, seales o esttica que emanan de la aeronave en vuelo. RNAV unidades que no cumplen con todos estos requisitos todava se pueden usar como la mejora de la situacin de recursos de navegacin cuando se opere bajo instrumento reglas de vuelo. The first place to check when determining IFR certification for an FMS is the Pilot's Operating Handbook (POH) or Aircraft Flight Manual (AFM) . El primer lugar para comprobar la hora de determinar la certificacin IFR para un FMS es del piloto Manual de Operaciones (HOP) o Manual de Vuelo de la Aeronave (AFM). For every aircraft with an IFR approved FMS/RNAV unit, the AFM explicitly states that the unit has been approved for IFR navigation and what IFR operations are specifically authorized for that installation. Para todas las aeronaves con una IFR aprobado unidad FMS / RNAV, el AFM declara explcitamente que la unidad ha sido aprobado para la navegacin y las operaciones IFR IFR lo estn expresamente autorizados para dicha instalacin. Navigation Database Currency Moneda Base de datos de navegacin The navigation database contained in the FMS must be current if the system is to be used for IFR navigation and approaches. La base de datos de navegacin contenida en el FMS debe ser actual, si el sistema se va a utilizar para la navegacin y aproximaciones IFR. Some units allow en route IFR operations if the navigation waypoints are manually verified by the pilot and accepted. Algunas unidades permiten en operaciones IFR de ruta si los puntos de referencia de navegacin se verifican manualmente por el piloto y aceptados. The effective dates for the navigation database are shown on a start-up screen that is displayed as the FMS cycles through its startup self-test. Las fechas de efectividad de la base de datos de navegacin se muestran en una pantalla de inicio que se muestra como los ciclos de FMS a travs de su auto-test de arranque. Check these dates to ensure that the navigation database is current. Compruebe estas fechas para garantizar que la base de datos de navegacin est vigente. Figure 3-7 shows the start-up screen and effective dates for one popular FMS . La figura 3-7 muestra la pantalla de inicio y fechas de efectividad de uno FMS populares.

Alternative Means of Navigation Medios alternativos de navegacin To use some GPS -based RNAV units (those certified under Technical Standard Order (TSO) 129) for IFR flight, an aircraft must also be equipped with an approved and alternate means of IFR navigation (eg, VOR receiver) appropriate to the flight. Para utilizar algunas unidades RNAV basados en GPS (aquellos certificados bajo tcnica normalizada (TSO) 129) para el vuelo IFR, un avin debe estar equipado con un medio de navegacin IFR (por ejemplo, un receptor VOR) adecuados para el vuelo aprobados y suplentes. Ensure that this equipment is onboard and operational, and that all required checks have been performed (eg, 30-day VOR check). Asegrese de que este equipo est a bordo y en funcionamiento, y que se han realizado todas las comprobaciones necesarias (por ejemplo, verificacin de VOR 30 das). The avionics operations manual/handbook should state the certification status of the installed system. El manual de operaciones de avinica / manual debe indicar el estado de la certificacin del sistema instalado. The supplements to the AFM should state the status of the installed equipment, including the installed avionics. Los suplementos de la AFM deben indicar el estado de los equipos instalados, incluyendo la avinica instaladas. Most systems require that the advanced avionics manuals be on board as a limitation of use. La mayora de los sistemas requieren que los manuales de avinica avanzados estn a bordo como una limitacin de su uso. NOTAMs Relevant to GPS NOTAM pertinentes a GPS There are numerous notices to airmen (NOTAMs) that apply specifically to users of navigation aids. Hay numerosos avisos a los aviadores (NOTAM) que se aplican especficamente a los usuarios de ayudas a la navegacin. For example, when anomalies are observed in the behavior of the global positioning system, or when tests are performed, a GPS UNRELIABLE NOTAM is issued. Por ejemplo, cuando se observan anomalas en el comportamiento del sistema de posicionamiento global, o cuando se realizan pruebas, se emite un NOTAM POCO FIDEDIGNOS GPS. Similarly, published instrument procedures that rely on RNAV equipment sometimes become Not Available when safety concerns arise, such as ground-based interference. Del mismo modo, los procedimientos por instrumentos publicados, que dependen de equipos RNAV a veces se convierten en "no disponible" cuando se presentan problemas de seguridad, tales como la interferencia con base en tierra. It is important to check all NOTAMs prior to IFR flights and, especially, GPS and WAAS NOTAMs before flying. Es importante revisar todos los NOTAM vuelos IFR antes y, sobre todo, GPS y WAAS NOTAM antes de volar. Remember, when talking to a flight service station (FSS) /automated flight service station ( AFSS) briefer, you must specifically request GPS/WAAS NOTAMs . Recuerde, cuando se habla de una estacin de servicio de vuelo (FSS) / automtico de estaciones de servicio de vuelo (AFSS) ms breve, debe solicitar especficamente GPS / WAAS NOTAM. GPS Signal Availability Seal GPS Disponibilidad GPS -based RNAV equipment that uses the DOD GPS relies on adequate signal reception throughout the course of a flight. Equipo RNAV basado en GPS que utiliza el Departamento de Defensa de GPS se basa en la recepcin de la seal adecuada a lo largo del curso de un vuelo. Signal reception becomes especially critical during instrument approaches when signal reception criteria become more stringent. Recepcin de la seal se vuelve especialmente crtica durante las aproximaciones por instrumentos cuando los criterios de recepcin de seal se vuelven ms estrictas. Signal reception is generally predictable, and you can request information on likely signal reception for the destination airport in the preflight briefing from Flight Service. La recepcin de seal es generalmente predecible, y se puede solicitar informacin sobre la recepcin de seal probable para el aeropuerto de destino en la sesin informativa previa al vuelo de servicio de vuelo. Many GPS RNAV units include a feature called receiver autonomous integrity monitoring (RAIM) that allows you to view predictions about future signal reception at specific locations. WAAS -enabled receivers do not have this restriction or limitation due to the error corrections available from the WAAS . WAAS is a form of differential GPS (DGPS) providing enhanced position accuracy. Muchas unidades RNAV GPS incluyen una caracterstica llamada integridad autnoma del receptor (RAIM) que le permite ver las predicciones sobre el futuro de recepcin de seal en lugares especficos. Receptores habilitados WAAS no tienen esta restriccin o limitacin debido a las correcciones de errores disponibles desde el WAAS. WAAS es una forma de GPS diferencial (DGPS) que proporciona una mayor precisin de la posicin. Each Wide Area Reference Station (WRS) provides correction data to a Wide Area Master Station (WMS) , which computes a grid of correction data to be uplinked to a geostationary satellite (GEO) from a Ground Earth Station (GES) . Cada estacin Amplia Referencia Area (WRS) proporciona datos de correccin a una Estacin de rea amplia Maestro (WMS), que calcula una cuadrcula de datos de correccin de remitirse en enlace ascendente con un satlite geoestacionario (GEO) de una estacin terrena de tierra (GES). The geostationary satellite transmits the correction data (and also navigation data) to the user on the L1 GPS navigation frequency (1575.42 MHz). El satlite geoestacionario transmite los datos de correccin (y tambin los datos de navegacin) para el usuario en la frecuencia de navegacin GPS L1 (1575.42 MHz). The user GPS receiver uses the downlink WAAS data to correct received navigation data. El receptor GPS utiliza los datos de usuario de enlace descendente WAAS para corregir los datos de navegacin recibidos. The goal of WAAS is to obtain at least a 7-meter horizontal and vertical accuracy. El objetivo de WAAS es para obtener al menos un 7-metro precisin horizontal y vertical. Local Area Augmentation System (LAAS) , when it becomes available, is another DGPS mode which is designed to provide 1-meter accuracy for precision approaches. Local Area Augmentation System (LAAS), cuando est disponible, es otro modo DGPS que est diseado para proporcionar una precisin de 1 metro para aproximaciones de precisin. It uses a local error VHF transmitter near the runway providing a direct link from the sensor to the aircraft GPS receiver. Se utiliza un transmisor VHF de error local cerca de la pista de aterrizaje proporcionando un enlace directo desde el sensor al receptor GPS aeronaves.Aeropuertos alternativos It is very important to know what equipment is installed in the aircraft. GPS -based FMS/RNAV units certified to TSO-C145A or TSO-146A may be used when an alternate airport is required in the flight plan for the approaches at the destination and alternate airport if the WAAS is operational. Es muy importante saber qu tipo de equipo instalado en la aeronave. Unidades FMS / RNAV basados en GPS certificados para TSO-C145A o TSO-146A se puede utilizar cuando se requiere de un aeropuerto alterno en el plan de vuelo de los enfoques en el destino y aeropuerto alterno si el WAAS est operativo. No other navigation avionics would be required. Se requieren otras avinica de navegacin. Units certified under TSO-C129 are not authorized for alternate approach requirements. Unidades certificadas bajo TSO-C129 no estn autorizados para los requisitos de aproximacin alternativas. The aircraft must have stand-alone navigation equipment, such as VOR , and there must be an approved instrument approach at the alternate airport based on that equipment. La aeronave debe tener el equipo de navegacin autnomo, tales como VOR, y debe haber una aproximacin por instrumentos aprobados en el aeropuerto alternativo basado en dicho equipo. (However, once diverted to the alternate airport, the pilot could fly a GPS -based approach there, as long as there is an operational, ground-based navaid and airborne receiver in the aircraft for use as a backup.) (Sin embargo, una vez desviado al aeropuerto de alternativa, el piloto poda volar un enfoque basado en GPS no, siempre y cuando hay una, ayuda a la navegacin operativa con base en tierra y receptor de a bordo en la aeronave para su uso como una copia de seguridad.) Aircraft Equipment Suffixes Equipamiento Sufijos Since air traffic control (ATC) issues clearances based on aircraft equipment suffixes, consult the Aeronautical Information Manual (AIM) Table 5-1-2, Aircraft Suffixes, to ensure that the flight plan includes the correct equipment suffix for a particular aircraft. Dado que el control del trfico areo (ATC) emite permisos sobre la base de los sufijos de equipo aeronutico, consultar el Manual de Informacin Aeronutica (AIM) Tabla 5-1-2, sufijos de aeronaves, para asegurar que el plan de vuelo, incluya el sufijo equipo correcto para una aeronave en particular. Use the suffix that corresponds to the services and/or routing that is needed. Utilice el sufijo que corresponde a los servicios y / o de enrutamiento que se necesitaban. For example, if the desired route or procedure requires GPS , file the suffix as /G or /L, as appropriate to that aircraft, and operational equipment installed. Por ejemplo, si la ruta o procedimiento deseado requiere GPS, presentar el sufijo como "/ G" o "L /," adecuada a esa aeronave y equipo operativo instalado. (Remember that minimum equipment list (MEL) deferred items can change the status of the aircraft.) (Recuerde que la lista de equipo mnimo (MEL) artculos diferidos puede cambiar el estado de la aeronave.) Suitability of an RNAV Unit for VFR Flight Idoneidad de una Unidad de RNAV para VFR Vuelo Even when an RNAV receiver is to be used only for supplemental (supplemental meaning a situation enhancing source of navigation information, but not the primary or sole source of navigation information) navigation information during VFR flight, you should consider these suitability factors in the interest of safety. Incluso cuando un receptor RNAV se va a utilizar slo por suplementaria ("suplementaria", que significa una situacin de mejora de fuente de informacin para la navegacin, pero no la fuente principal o nica de informacin de navegacin) informacin de navegacin durante el vuelo VFR, usted debe considerar estos factores de idoneidad en el inters de la seguridad. The use of an expired navigation database might cause you to stray into airspace that was not yet designated at the time the expired navigation database was published. El uso de una base de datos de navegacin caducada puede hacer que se pierda en el espacio areo que an no fue designado en el momento la base de datos de navegacin espirado fue publicado. Some VFR -only GPS units do not alert you when signal reception has faded, which could lead to reliance on erroneous position information. Algunas unidades de GPS-VFR slo no le alertan cuando la recepcin de la seal se ha desvanecido, lo que podra conducir a la confianza en la informacin de posicin errnea. Lack of attention to the see and avoid basic principle of every visual meteorological conditions (VMC) flight means too much time spent focused inside the cockpit on advanced avionics versus staying synchronized with the flight events, possibly creating a life-threatening total flight situation. La falta de atencin a la "ver y evitar" principio bsico de todas las condiciones meteorolgicas de vuelo visual (VMC) vuelo, el exceso de tiempo centrado en el interior de la cabina de avinica avanzada en comparacin con permanecer sincronizados con los eventos de vuelo, posiblemente creando una situacin total de vuelo en peligro la vida . Programming the Flight Route Programacin de la Ruta del vuelo The procedures used to program an FMS with your intended route of flight are fundamentally the same in all types of systems, yet many differences are evident. Los procedimientos utilizados para programar un FMS con su ruta prevista de vuelo son fundamentalmente la misma en todos los tipos de sistemas, sin embargo, muchas diferencias son evidentes. The primary difference between systems lies mainly in the knob or switchologythe specific design features, operational requirements, and layout of the controls and displays used to operate the avionics. La principal diferencia entre los sistemas radica principalmente en la "perilla o switchology"-las caractersticas de diseo especficas, los requisitos operacionales, y el diseo de los controles y pantallas que se utilizan para operar la avinica. Be thoroughly familiar with the procedures required for each FMS or RNAV unit to be used. Familiarcese completamente con los procedimientos requeridos por cada unidad FMS o RNAV que se utilizarn. Suppose you have planned a flight from San Carlos Airport (KSQL) to Oakdale Airport (O27) , as shown in the flight plan appearing in Figure 3-8. Supongamos que usted ha planeado un vuelo desde el aeropuerto de San Carlos (KSQL) a Oakdale Airport (O27), como se muestra en el plan de vuelo que aparece en la Figura 3-8. The planned route proceeds directly to SUNOL intersection, then follows V195 until reaching ECA , the initial approach fix for the GPS Runway 10 approach into Oakdale. La ruta planificada pasa directamente a SUNOL interseccin, luego sigue V195 hasta llegar a la CEPA, la referencia de aproximacin inicial para el enfoque GPS Runway 10 en Oakdale. The distances, bearings, estimated times en route, and fuel requirements for the flight have all been calculated. Las distancias, rodamientos, tiempos estimados en ruta, y las necesidades de combustible para el vuelo han sido calculados. The next step is to enter some of these details into the FMS . El siguiente paso es entrar en algunos de estos detalles en el FMS.

La pgina Planificacin de vuelos Every FMS unit includes a page dedicated to entering a flight plan. Cada unidad FMS incluye una pgina dedicada a entrar en un plan de vuelo. Typically, entering a flight plan is a simple matter of filling in the blanksentering the en route waypoints and instrument procedures that make up the planned route. Por lo general, entrar en un plan de vuelo es una simple cuestin de "llenar los espacios en blanco" a entrar en los puntos en ruta y procedimientos por instrumentos que componen la ruta planificada. En Route Waypoints and Procedural Waypoints En ruta de waypoints o puntos de inters procesal Entering a flight route into the FMS unit requires you to enter the waypoints that define your route. FMS distinguish between two kinds of waypoints: (1) waypoints that are published, such as departure, arrival, or approach procedure points; and (2) user defined waypoints. Introduccin de una ruta de vuelo en la unidad FMS requiere que introduzca los waypoints que definen su ruta FMS distinguen entre dos tipos de puntos de inters:. (1) puntos de inters que se publican, como salida, llegada o aproximacin puntos de procedimiento, y (2) definido por el usuario waypoints. The approved system software (the internal programming) allows the pilot to manually enter airport and en route waypoints. El software del sistema aprobado (la programacin interna) permite al piloto para introducir manualmente aeropuerto y en puntos de ruta. However, you are prohibited by the software from entering (or deleting) individual waypoints that define a published instrument procedure, since misspelling a procedural waypoint name or deleting a procedural waypoint (eg, final approach fix) could have disastrous consequences. Sin embargo, est prohibido por el software de la entrada (o eliminar) los waypoints individuales que definir un procedimiento por instrumentos publicado, ya falta de ortografa de un nombre de waypoint procesal o eliminar un waypoint de procedimiento (por ejemplo, referencia de aproximacin final) podra tener consecuencias desastrosas. Any changes to the selected database approach procedure will cancel the approach mode. Cualquier cambio en el procedimiento de aproximacin de base de datos seleccionado, se cancelar el modo de enfoque. Changing to go direct to a waypoint will not, in most units, cancel the approach mode (such as receiving radar vectors to final and bypassing an intermediate fix). Cambio a ir directamente a un waypoint no ser, en la mayora de las unidades, cancele el modo de enfoque (como la recepcin de vectores radar hasta la final y sin pasar por un punto de referencia intermedio). Entering En Route Waypoints Entrando en ruta de waypoints Looking at the planned route in Figure 3-8, it is apparent that San Carlos airport (KSQL) , and SUNOL and TRACY intersections are not part of any instrument procedure that pertains to the planned flight. En cuanto a la ruta prevista en la Figura 3-8, es evidente que el aeropuerto de San Carlos (KSQL) y Suol y Tracy intersecciones no son parte de cualquier procedimiento por instrumentos que se refiere al vuelo previsto. These waypoints can be entered into the unit, as shown in Figure 3-9. Estos puntos se pueden introducir en la unidad, como se muestra en la Figura 3-9.

Los puntos restantes en la Figura 3-8, comenzando con la referencia de aproximacin inicial a la CEPA, son parte del procedimiento de aproximacin Oakdale GPS. Waypoints that are part of a published instrument procedure are entered by a different technique that will be introduced later. Waypoints que forman parte de un procedimiento por instrumentos publicados son introducidos por una tcnica diferente que ser presentado ms adelante. In some cases, you navigate along an airway that contains a string of waypoints, such as the one shown in Figure 3-10. En algunos casos, puede navegar a lo largo de una va de aire que contiene una serie de puntos de referencia, tales como la que se muestra en la Figura 3-10.

En este caso, slo es necesario introducir waypoints a lo largo de la va area que representan los cambios de rumbo. In Figure 3-10, REANS intersection is a changeover point that joins the Pomona 073-degree radial and the Twentynine Palms 254-degree radial. En la Figura 3-10, Rans interseccin es un punto de cambio que se une a la Pomona 073 grados radial y la Twentynine Palms 254 grados radial. For this airway segment, you could enter POM , REANS , and TNP , keeping in mind that the remaining waypoints do not appear in the programmed route. Para este segmento de la va area, puede introducir POM, Rans, y TNP, teniendo en cuenta que los puntos restantes no aparecen en la ruta programada. Entering Airways Entrando Airways More sophisticated FMSs allow you to enter entire airways with a single action into the unit. FMSs ms sofisticados permiten introducir enteros vas respiratorias con una sola accin en la unidad. When an airway and endpoint for that airway are selected, all waypoints that occur along the airway are automatically inserted into the flight plan. Cuando se seleccionan una va area y punto final para que la va area, todos los puntos de inters que se producen a lo largo de la va area se insertan automticamente en el plan de vuelo. Figure 3-11 shows a navigation unit that allows airways to be selected. La figura 3-11 muestra una unidad de navegacin que permite a las vas respiratorias para ser seleccionados.