lengua y sociedad

22
UNA PELÍCULA Siete vírgenes Esta película narra la historia de un adolescente que procede de ambientes marginales. En la forma de hablar de los personajes observarás rasgos dialectales, fenómenos propios del habla juvenil y callejera y, en definitiva, fenómenos que nos sirven de ejemplo para estudiar los diferentes usos de nuestro idioma que encontramos en la sociedad. UN LIBRO Diccionario fraseológico documentado del español actual Los autores de este diccionario, Manuel Seco y Olimpia Andrés, recogen expresiones y frases hechas que solemos utilizar en situaciones informales y, normalmente, de forma oral. Estas expresiones, como veremos en esta unidad, no responden estrictamente a la norma lingüística, por lo que este diccionario te resultará útil y novedoso, además de ameno. UNA WEB www.materialesdelengua.org/LENGUA/ index_lengua.htm Cuando entres en esta página, se te ofrecerá un amplio menú donde podrás elegir cualquier aspecto relacionado con el estudio de la lengua. Selecciona el apartado «Lenguaje y comunicación»: en él encontrarás secciones sobre diversos aspectos que estudiaremos en esta unidad: las variedades de la lengua, los registros lingüísticos, el dialecto y el léxico, entre otros.

Upload: angelinamorena

Post on 14-Nov-2015

31 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

lengua y sociedad

TRANSCRIPT

  • UNA PELCULA

    Siete vrgenes

    Esta pelcula narra la historia de un adolescente que procede de ambientes marginales. En la forma de hablar de los personajes observars rasgos dialectales, fenmenos propios del habla juvenil y callejera y, en defi nitiva, fenmenos que nos sirven de ejemplo para estudiar los diferentes usos de nuestro idioma que encontramos en la sociedad.

    UN LIBRO

    Diccionario fraseolgico documentado del espaol actual

    Los autores de este diccionario, Manuel Seco y Olimpia Andrs, recogen expresiones y frases hechas que solemos utilizar en situaciones informales y, normalmente, de forma oral. Estas expresiones, como veremos en esta unidad, no responden estrictamente a la norma lingstica, por lo que este diccionario te resultar til y novedoso, adems de ameno.

    UNA WEB

    www.materialesdelengua.org/LENGUA/index_lengua.htm

    Cuando entres en esta pgina, se te ofrecer un amplio men donde podrs elegir cualquier aspecto relacionado con el estudio de la lengua. Selecciona el apartado Lenguaje y comunicacin: en l encontrars secciones sobre diversos aspectos que estudiaremos en esta unidad: las variedades de la lengua, los registros lingsticos, el dialecto y el lxico, entre otros.

  • 2LENGUA Y SOCIEDAD

    Como ya sabes, en Espaa tenemos una situacin de plurilingismo, es decir, existen varias lenguas ofi ciales: el castellano en todo el territorio nacional, y adems, en sus respectivas comunidades autnomas, el gallego, el vasco, el cataln, el valenciano y el balear. Tambin sabes que en estas comunidades autnomas se da un fenmeno que conocemos como bilingismo.

    Veremos ahora que toda lengua tiene distintas variedades que se estudian atendiendo a diferentes criterios: la zona geogrfi ca en que se hable, el grupo social al que pertenezcan los hablantes y la situacin en que estos se encuentren. Y, por supuesto, estudiaremos tambin las diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita.

    1. La realidad plurilinge de Espaa A. Coofi cialidad y bilingismo B. Lenguas en contacto2. Variedades de la lengua A. Variedades geogrfi cas B. Variedades sociales C. Variedades de situacin 3. Lengua oral y lengua escrita

  • 30

    2 LA REALIDAD PLURILINGE DE ESPAALa lengua es un patrimonio histrico que se ha forjado a lo largo de siglos enteros de evolucin y que los hablantes hemos heredado. En el caso de nuestro pas, no tenemos una sola lengua sino varias. Esta situacin de pluri-lingismo es, por tanto, una fuente de riqueza cultural. Adems, cada lengua es origen tambin de una literatura distinta (catalana, gallega, vasca).

    11

    COOFICIALIDAD Y BILINGISMO

    Se entiende como lengua ofi cial la que el Estado reconoce como propia y de uso obligado por parte de las instituciones pblicas.

    En Espaa, de acuerdo con la Constitucin, el castellano es ofi cial en todo el territorio nacional. Adems, las comunidades de Galicia, Pas Vasco, Catalu-a, Valencia e Islas Baleares tienen lengua propia, tambin reconocida como ofi cial junto al castellano. En estas comunidades, por tanto, los hablantes disponen de dos lenguas ofi ciales.

    Se da una situacin de coofi cialidad en las comunidades autnomas en las que coexisten dos lenguas ofi ciales.

    En estas comunidades los hablantes tienen la posibilidad de utilizar las dos lenguas para comunicarse. Es decir, puede darse el fenmeno de bilingismo.

    El bilingismo es la capacidad que tienen ciertos individuos de emplear indistintamente dos lenguas.

    LENGUAS EN CONTACTO

    Cuando dos lenguas coexisten es frecuente que ejerzan cierta infl uencia la una sobre la otra. As, el castellano ha dejado algunas de sus caractersticas en las otras lenguas de Espaa y a su vez ha experimentado su infl ujo.

    AA

    BB

    El castellano, el cataln y el gallego son lenguas romnicas, es decir, procedentes del latn.

    El valenciano y el balear se originan como modalidades del cataln.

    El vasco no es una lengua romnica, y su origen an no est determinado.

    Lo recuerdas?

    En el Diccionario de la Real Academia Espaola de la lengua se defi ne as el valenciano:

    Variedad del cataln que se usa en gran parte del antiguo reino de Valencia y se siente all comnmente como lengua propia.

    Y tambin

    Situacin de las lenguas o ciales en Espaa.

    Fig. 2.1 Euskera

    Balear

    Cataln

    Valenciano

    Castellano

    Gallego

    En el CD podrs encontrar este mapa.

    CD

  • 31

    Prstamos y calcos lingsticos

    Tenemos muchos prstamos que, provenientes del cataln, el gallego y el vasco, se han incorporado al castellano. Aqu tienes algunos ejemplos:

    Catalanismos: ans, paella, escarola, vinagre, papel, etctera. Galleguismos: carabela, ostra, pleamar y buzo, entre otros. Vasquismos: izquierdo, cachorro, pizarra, zurdo, chistera y muchos ms.

    Tambin pueden introducirse en el castellano elementos que no son propios de esta lengua y que no pueden considerarse prstamos porque no llegan a formar parte de ella. Es decir, siguen siendo elementos extraos, aunque no por ello estn menos presentes: son los calcos lingsticos.

    Los calcos son elementos de una lengua extranjera que se imitan en su forma original, pese a no existir en la que los recibe o

    no responder a su norma de uso.

    Pueden darse en el mbito lxico y en el gramatical:

    Calcos lxicos. Suelen producirse por emplear palabras que no existen en castellano, o s existen, pero con un sentido distinto.

    Calcos gramaticales. Suelen producirse al usar estructuras sintcticas que no se corresponden con la norma del castellano.

    B1B1

    Aspectos fonticos

    Los aspectos fonticos son aquellos que se refieren a la pronunciacin de los sonidos de una lengua. Es muy frecuente que las influencias de las lenguas en contacto se manifiesten en ellos. Aqu tienes algunos ejemplos:

    Castellano en contacto con el cataln: -d prxima a -t: verdat, salut. Castellano en contacto con el gallego: mantenimiento de los diptongos ei

    y ou: caldeiro (caldero), roubar (robar). Castellano en contacto con el vasco: desplazamiento del acento en la pro-

    nunciacin de ciertas palabras: riz, bul, hi.

    B2B2

    Calcos del cataln Calcos del gallego Calcos del vasco

    Calcos lxicosclapas (manchas)bruto (sucio)costilla (chuleta)

    borona (pan de maz)pinga (gota, sorbo)

    Niebla ciega (niebla cerrada)Ser ciego (ser muy acionado).

    Calcos gramaticales Cuando te lo dir (Cuando te lo diga)Te dije que lo har (Te he dicho)

    Verbo al nal de la oracin:Que s dices? (Dices que s?)

    Actividades

    1 Busca informacin en Internet sobre la Cons-titucin espaola y localiza el artculo donde se habla de las lenguas oficiales del Estado.

    2 Las palabras de la siguiente lista son prsta-mos del cataln, del gallego o del vasco. Utiliza el diccionario, investiga sobre ellas y podrs decir

    cul es el origen de cada una: ascua, barraca, cuita, oferta, saudade, zamarra.

    3 Recuerda lo que estudiaste el curso pasado sobre las lenguas peninsulares y redacta un escrito donde resumas su origen y evolucin.

    Los prstamos son palabras que provienen de una lengua distinta pero que llegan a formar parte de la lengua que los recibe.

    Lo recuerdas?

  • 32

    2

    Distribucin de las variedades geogr cas.

    Fig. 2.2

    VARIEDADES DE LA LENGUAUna lengua es un cdigo que usamos los hablantes para comunicarnos. Por tanto, como ocurre con todos los cdigos, los usuarios del mismo debemos respetar una serie de reglas para poder entendernos. A este conjunto de reglas lo llamamos norma lingstica.

    Sin embargo, los hablantes no usamos la lengua del mismo modo: hay una serie de variedades de la lengua que dependen del lugar y de las circuns-tancias en que se emplee. Para estudiarlas, debemos atender a diversos cri-terios:

    La zona geogrfi ca en la que se habla, que dar lugar a modalidades que conocemos como dialectos.

    El grupo social o cultural al que pertenece el hablante, teniendo en cuenta diversos factores que infl uyen en su uso de la lengua: edad, sexo, profesin, grado de formacin, etc. Son las variedades sociales.

    La situacin en que se encuentra el hablante en el momento concreto en que se comunica. Aqu son dos los factores decisivos: la intencin comu-nicativa del hablante y la relacin que mantiene con sus interlocutores (formal o informal). Diferenciamos as los registros.

    VARIEDADES GEOGRFICAS

    Como ya has estudiado en cursos anteriores, entre las variedades geogrfi -cas del castellano, resultan especialmente signifi cativas las de la mitad sur: son los dialectos meridionales.

    Sin embargo, el uso del castellano en el norte presenta tambin ciertas par-ticularidades. Adems, en la mitad norte peninsular encontramos unas ha-blas muy especiales: los dialectos histricos del latn.

    22

    AA

    La palabra meridional se refi ere a Medioda, que es, a su vez, otra forma de designar el Sur.

    Y tambin

    La norma es un modelo lingstico que, por su correccin, se considera preferible en el uso de la lengua.

    Lo recuerdas?

    Asturleons

    Aragons

    Andaluz

    Extremeo

    MurcianoCanario

    En el CD podrs encontrar este mapa.

    CD

  • 33

    Los dialectos meridionales

    Diferenciamos aqu el andaluz, el canario, el extremeo y el murciano. Todos ellos comparten ciertos rasgos caractersticos, como la aspiracin de la -s fi nal de slaba o de palabra o el yesmo. Sin embargo, cada uno tiene sus particularidades. En el siguiente cuadro recordars algunas de ellas:

    A1A1

    Dialecto Particularidades

    Seseo: sapato (zapato).Ceceo: zueo (sueo).Aspiracin de j: caha (caja).Pronunciacin de ch de sh: hesho (hecho).Ustedes (por vosotros) + verbo en 2. pers. ustedes vens.

    Seseo: seresa (cereza).Pronunciacin de ch y y del mismo modo: muyo (mucho).Uso de ustedes con valor de vosotros + verbo en 3. pers. ustedes vienen.Americanismos: guagua (autobs).

    Aspiracin de j: oho (ojo).Cierre de vocal nal: muchachu (muchacho).Su jo diminutivo -n, -ino, -ina.

    Prdida de -s nal: libro (libros).Alternancia de l y r nales de slaba o palabra: cantal (cantar), sortero (soltero).Pronunciacin de l- inicial como ll: lliso (liso).

    Andaluz

    Canario

    Extremeo

    Murciano

    Hablas de la mitad norte

    Existen tres factores que infl uyen en el uso del castellano en la mitad norte:

    En las comunidades bilinges se producen fenmenos propios de lenguas en contacto que ya hemos estudiado en el punto anterior.

    El uso del castellano en la mitad norte no es homogneo ni se ajusta siem-pre a la norma: tiene ciertas peculiaridades como las siguientes:

    Pronunciacin de -d como -z: verdaz, Madriz, Valladoliz. Casos de lesmo (*dmele por dmelo) y de lasmo (*la dije mi secreto

    por le dije mi secreto), en puntos de Castilla Len y Madrid. En zonas cercanas al Pas Vasco, como Burgos o Santander, hay un uso

    incorrecto del condicional: *si iras lo veras (si fueses, lo veras).

    Existen dos dialectos histricos del latn: el leons y el aragons, moda-lidades lingsticas que merecen un mnimo detenimiento.

    A2A2

    Los dialectos tienen palabras especfi cas que llamamos dialectalismos. Por ejemplo: alcaucil (alcachofa, en el dialecto andaluz); fechar (cerrar, en el canario); chinato (piedra pequea en el extremeo); bachoca (juda verde, en el murciano), etctera.

    Y tambin

    En el CD puedes leer un texto complementario sobre el lxico latino y su evolucin.

    CD

  • 34

    2 Dialectos histricos del latnEn cursos anteriores has estudiado que el latn, a partir del siglo V, empez a fragmentarse en va-riedades geogrfi cas que dieron lugar a las len-guas romnicas. As se originaron el castellano, el cataln y el gallego.

    Pues bien, durante los siglos que transcurrieron desde que surgieron estas variedades geogrfi -cas del latn hasta que empezaron a confi gurar-se como lenguas, se desarrollaron tambin otras dos modalidades en la Pennsula: el leons (o asturleons) y el aragons, dialectos histricos de latn.

    Los dialectos histricos son modalidades geogrfi cas del latn que se desarrollaron durante los primeros

    siglos de la Edad Media.

    El leons o asturleons y el aragons han experimentado a lo largo de los siglos un fuerte infl ujo del castellano. Sin embargo, en algunos puntos concretos se conservan estas variedades con sus rasgos ms caracters-ticos:

    El leons se conserva en varios puntos de Asturias, Santander, Len, Zamora, Salamanca y Cceres. Su variante mejor conservada es el bable o asturiano.

    El aragons se mantiene en ciertos puntos rurales de los Pirineos.

    Lo recuerdas?

    Actividades

    4 El dialecto extremeo tiene cierta infl uencia del leons. Repasa sus rasgos: cules coinciden?

    5 Di qu rasgos dialectales se dan en la pronun-ciacin de estas palabras y a qu variedad geogr-fi ca corresponden: casador, llengua, zueo, paha, yimenea, tijera, lloral, muehtra, musho.

    6 Haz lo mismo ahora con las siguientes oracio-nes: qu fenmenos se dan y en qu dialecto?

    a) He trabajo.b) Uhtedes seguh ese camino y llegi. c) Solo eh un muchachino.d) Trabaja solu en el huertu. e) Dame ese papeluco.

    Dialecto Particulariedades

    Cierre de vocales nales: mediu (medio), pueblu (pueblo).Plural en -as pasa a -es: les mantes (las mantas).Uso de artculo con posesivo: la mi mano.Diminutivo en -n, -ino: paueln, pauelino. En Santander, -uco: paueluco.

    Mantiene la f- inicial del latn: farina (harina).Diptongos ua por ue: puarta (puerta) e ia por ie: pia (pie).Uso del relativo qui (por que).Haber por tener: he fambre (tengo hambre):Ser por estar: Son aqu (estn aqu).

    Aragons

    Asturleons

  • 35

    VARIEDADES SOCIALES

    La forma de hablar de las personas aporta muchas caractersticas significa-tivas de ellas. Lo que ms claramente nos indica (y seguramente lo primero) es su nivel cultural. Pero tambin puede darnos pistas sobre el grupo social al que pertenece atendiendo a su origen, su trabajo o su edad. Esto se debe a que todos estos elementos dan lugar a variedades sociales en el uso de la lengua.

    Variedades relacionadas con el nivel cultural

    Atendiendo al grado de formacin que tiene el hablante, diferenciamos tres niveles de uso lingstico que has estudiado en cursos anteriores: nivel cul-to, nivel medio y nivel vulgar.

    Los hablantes del nivel culto y medio tienen la formacin necesaria para utilizar correctamente los mecanismos de la lengua: reglas gramaticales, vo-cabulario, recursos expresivos, etc. Sin embargo, el hablante del nivel culto es capaz de aprovechar mucho mejor dichos mecanismos y por tanto ten-dr una forma de expresarse mucho ms rica. En cuanto al nivel medio, es el modelo lingstico que se difunde desde de los medios de comunicacin.

    El nivel vulgar es propio de hablantes con escasa formacin y, por tanto, con pocos conocimientos sobre el uso y las posibilidades de la lengua. En este nivel se suele olvidar la norma lingstica.

    Los vulgarismos

    Los vulgarismos son incorrecciones propias del nivel vulgar causadas por la falta de formacin y el desconocimiento de la norma.

    Estas incorrecciones pueden darse en todos los mbitos de la lengua (pro-nunciacin, formacin de oraciones, utilizacin del lxico, etc.). Teniendo esto en cuenta, podemos clasificarlos en distintos tipos:

    Vulgarismos fonticos. Se dan cuando se produce una pronunciacin incorrecta en las palabras, por ejemplo:

    Cambiar ciertas consonantes (*abujero por agujero). Cambiar algunas vocales (*dicir por decir, *gabina por cabina). Suprimir algunos sonidos (*poblema por problema, *dijon por dijeron)

    o aadirlos (*amarrn por marrn). Desplazar algunas consonantes de su lugar correcto (*Grabiel por Ga-

    briel).

    Vulgarismos morfosintcticos. Los encontramos en la estructura de pa-labras u oraciones mal construidas. Los ms frecuentes consisten en:

    Trocar el orden correcto de los pronombres (*Me se olvid el libro por se me olvid el libro).

    Aadir -s en la segunda persona del singular del pretrito prefecto simple (*vinistes por viniste, *pusistes por pusiste).

    Confundir ciertas formas verbales en los verbos irregulares (*lluvi por llovi, *conduci por condujo).

    Cometer ciertos errores de concordancia con el verbo haber (*Haban siete chicos esperando, por haba siete chicos esperando).

    BB

    B1B1

    Nivel culto. El hablante se expresa con precisin y total propiedad.

    Nivel medio. El uso de la lengua es correcto, pero menos preciso que en el nivel culto.

    Nivel vulgar. El hablante tiene un vocabulario pobre, se expresa de forma incorrecta y comete vulgarismos.

    Lo recuerdas?

    Desde el CD podrs acceder a una pgina web donde encontrars ms ejemplos de vulgarismos.

    CD

  • 36

    2 Usar incorrectamente la preposicin de ante que (*Pienso de que debe-ras venir, por pienso que deberas). No poner la preposicin de ante que cuando la norma dicta que debe ser utilizada (*Me he enterado que aprobaste por me he enterado de que aprobaste).

    Vulgarismos semnticos. Afectan al uso del lxico de la lengua, al emplear las palabras con signifi cados que no les corresponden. Suelen producirse al confundir palabras que tienen forma parecida:

    Confusin entre actitud (disposicin de una persona para hacer una cosa, comportamiento) y aptitud (capacidad para realizar determi-nada tarea): Tiene dos buenas *actitudes para el periodismo: capacidad expresiva y conocimiento del idioma (en este contexto, lo correcto sera Tiene dos buenas aptitudes).

    Creacin de formas incorrectas. Por ejemplo, la semejanza entre pre-ver (ver con antelacin) y proveer (abastecer de algo necesario) lleva a algunos hablantes a utilizar una forma que no existe en nuestro idio-ma: preveer. Est bien ser precavido, pero no se pueden *preveer todos los acontecimientos, por no se pueden prever

    Actividades

    7 En el siguiente texto, el poeta Pedro Salinas refl exiona sobre las difi cultades expresivas de las personas que no conocen los recursos y normas de su propio idioma. Lelo y contesta a las pregun-tas.

    En realidad, el hombre que no conoce su len-gua vive pobremente, vive a medias, an me-nos. No nos causa pena, a veces, or hablar a alguien que pugna1, en vano, por dar con las palabras, que al querer explicarse, es de-cir, expresarse, vivirse, ante nosotros, avanza a trompicones, dndose golpazos, de impro-piedad en impropiedad, y slo entrega al -nal una deforme semejanza de lo que hubiese querido decirnos? [] Una de las mayores penas que conozco es la de encontrarme con un mozo joven, fuerte, gil, curtido en los ejercicios gimnsticos, dueo de su cuerpo, pero que cuando llega el instante de contar algo, de explicar algo, se transforma de pron-to en un baldado2 espiritual, incapaz casi de moverse entre sus pensamientos [].

    SALINAS, Pedro: Defensa del lenguaje.

    a) Los hablantes a los que se refi ere el autor tie-nen un nivel vulgar de lengua. Qu rasgos de dicho nivel se mencionan en el texto?

    b) Resume el contenido de este fragmento. c) El autor tiene un nivel culto de lengua. En qu

    elementos del texto podemos apreciarlo?

    8 Encuentra los vulgarismos que se producen en las siguientes oraciones, explcalos y corrge-los:

    a) De lo que me dijistes deduc que eras msico. b) Te se han perdido las llaves?c) Est la calle llena de amotos.d) Me han dicho de que no lo saben.e) A estas horas habrn ya cien personas en la cola.

    9 A veces las palabras prejuicio, perjuicio, infringir e infl igir se utilizan incorrectamente, dando lugar a vulgarismos semnticos. Evtalos usando el dic-cionario y coloca cada palabra en el hueco que le corresponda de estas oraciones:

    a) Han ___________ un dao irreparable a ese chi-co.

    b) Pona la msica a todo volumen y provocaba graves ______________ a sus vecinos.

    c) Valora a todos por su apariencia: est lleno de _______________

    d) ____________ signifi ca quebrantar una norma.

    1pugna. Intenta por todos los medios, lucha.

    2baldado. Lisiado.

    Vocabulario

    El uso incorrecto de la preposicin de ante que se llama dequesmo.

    Lo recuerdas?

  • 37

    Variedades relacionadas con el grupo social

    A veces, observando ciertas particularidades del uso lingstico, pueden identifi carse colectivos o grupos sociales de hablantes.

    La edad es un elemento diferenciador importante porque los jvenes tenis una forma de expresin muy caracterstica, diferente de la de vuestros pa-dres o profesores.

    La profesin es tambin un factor decisivo porque no se expresan del mis-mo modo los mdicos que los profesores, los tcnicos o los policas.

    Adems, el mbito del que procede cada hablante suele infl uir mucho en su uso del idioma: por ejemplo, ciertos ambientes marginales han creado todo un vocabulario especfi co que no puede ser entendido por quienes no forman parte de dichos ambientes.

    Son muy diversas, por tanto, las particularidades del uso lingstico relacio-nadas con el grupo social. Pero entre ellas hay dos fenmenos especialmen-te signifi cativos y muy relacionados entre s: las jergas y los tecnicismos. Nos centraremos en ellos.

    Las jergas

    La jerga es el conjunto de palabras propias de un colectivo profesional o de un ambiente social concretos: jvenes, estudiantes,

    grupos marginales, etctera.

    Para estudiarlas, diferenciaremos dos tipos: profesionales y de grupo.

    Jergas profesionales. Son caractersticas de un ofi cio concreto. Por ejem-plo, existe la jerga de los abogados, de los mdicos, de los informticos, etc. Se caracterizan por la presencia de tecnicismos, es decir, palabras especfi cas de una disciplina determinada. Por ejemplo:

    Jerga judicial: auto, vista, procesar, sentencia, dolo, entre muchas otras.

    Jerga mdica: hiperglucemia, analgsico, dermatitis, cefalea, etctera.

    B2B2

    Los anglicismos son palabras tomadas del ingls.

    Son muy frecuentes los anglicismos en la jerga informtica: backup (copia de seguridad), mouse (ratn), bookmark (sitio favorito en la web), etctera.

    Lo recuerdas?

  • 38

    2 Jergas de grupo. Son propias de colectivos que comparten algunas se-as de identidad (edad, procedencia social, aficiones, etc.). Los hablantes las utilizan precisamente para definirse dentro de ese colectivo. Es decir, muchos de los conceptos pueden designarse con palabras de la lengua comn, pero se prefieren palabras exclusivas del mbito en cuestin. Por ejemplo, en informtica, existe la expresin correo electrnico, que sera un tecnicismo, pero muchos hablantes utilizan los anglicismos mail o e-mail.

    Entre las jergas de grupo destacan la jerga juvenil y la jerga marginal. Pero tambin son habituales las jergas en los colectivos de hablantes que comparten aficiones: informticos, ajedrecistas, deportistas, etc. Son co-lectivos con una forma de expresin que los define como grupo.

    Aqu tienes algunos ejemplos de las jergas mencionadas:

    En el origen de las jergas de grupo hay cierta intencin en los hablantes de no ser comprendidos fuera de ese mbito, como si se pretendiese crear un lenguaje secreto y excluyente.

    Y tambin

    Jerga juvenil

    dar la brasa (molestar), gasofa (gasolina), papeo (comida), co-lega (amigo), ipar (asombrar-se), movida (acontecimiento se-alado).

    Jerga marginal

    camello (traficante de drogas), chute (dosis de droga), jaco (he-rona), chocolate (hachs), ma-dero (polica), trena (crcel).

    Jerga informtica

    linkear (usar un enlace para pasar de una pgina a otra), e-mail (correo electrnico), cha-tear (conversar usando Inter-net), etctera.

    Jerga deportiva

    mel (barullo), trenzar (elabo-rar una jugada), cantar (referido al portero), cul (seguidor del F. C. Barcelona).

    Desde el CD podrs acceder a una pgina web donde encontrars ms informacin sobre las jergas.

    CD

  • 39

    Los tecnicismos

    Los tecnicismos son palabras especfi cas de disciplinas, ciencias u ofi cios concretos.

    A veces, los tecnicismos pueden encontrarse tambin fuera de esos contex-tos profesionales o cientfi cos, en la lengua comn. Pero en esos casos dejan de ser tecnicismos porque ya no se utilizan con el sentido que adquieren en esos mbitos, sino con su signifi cado habitual. Esto puedes observarlo, por ejemplo, en palabras como vista, auto o pena, que encontramos en la lengua comn y el mbito jurdico. Fjate en lo distintos que son sus signifi cados:

    vista auto pena

    En la lengua comn

    Accin y efecto de ver

    Abreviatura de automvil

    Tristeza, dolor, di cultad grande

    Como tecnicismo jurdico Juicio Resolucin judicial Castigo judicial

    Tambin puede ocurrir que una misma palabra se utilice como tecnicismo en distintas ciencias o disciplinas. Lgicamente, tendr un sentido especfi -co en cada una de ellas. Aqu tienes dos buenos ejemplos:

    morfologa

    En biologaCiencia que trata de la forma de los seres orgnicos

    En gramticaCiencia que estudia la estructura de las palabras

    procesar

    En tecnologa

    Someter datos a una serie de operaciones

    En derechoTratar a una persona como presunto responsable de un delito

    Actividades

    10 Seguro que puedes ampliar la lista de ejem-plos que te hemos dado en la jerga juvenil. In-tntalo y no olvides aclarar el signifi cado de esas palabras.

    11 Hemos hablado de jerga informtica y de-portiva. Conoces alguna otra relacionada con las afi ciones de los hablantes?

    12 Las siguientes palabras son tecnicismos. Busca su signifi cado en el diccionario y di de qu mbito provienen. Se utiliza alguna de estas palabras en la lengua comn? Con qu sentido?

    inmersin, sentencia, sintagma, valencia, operar, hiprbaton, diedro.

    En los diccionarios, las defi niciones de los tecnicismos suelen ir precedidas de una abreviatura que indica el ofi cio o ciencia a que corresponden. Por ejemplo: Der. (derecho), Econ. (economa), Lit. (literatura), Ms. (msica).

    Lo recuerdas?

  • 40

    2 VARIEDADES DE SITUACINSeguro que has observado algunas veces que la forma de hablar de las per-sonas cambia segn la situacin en que se encuentren: as, un alumno no se dirige a su profesor igual que a un amigo o compaero; tampoco el profesor se expresa de la misma forma cuando est dando clase que cuando est con su familia o amigos. La diferencia entre estas situaciones da lugar a un cambio de registro.

    El registro es la forma de expresin que adopta el hablante segn las circunstancias en que se produce el acto comunicativo.

    Teniendo en cuenta dichas circunstancias, diferenciamos dos registros: el formal y el informal.

    Registro formal. Puede reconocerse por las siguientes caractersticas:

    El hablante intenta todo lo posible adaptarse a la norma lingstica. Se pretende utilizar un vocabulario rico y preciso. Predomina la funcin representativa del lenguaje sobre la expresiva

    o la apelativa. Puede darse en la lengua oral y escrita.

    Las circunstancias en que se emplea el registro formal son muy diversas, pero todas ellas tienen un punto en comn: entre el hablante y el oyente debe mantenerse una cierta distancia. Por ejemplo, cuando se lleva a cabo un examen (ya sea oral o escrito), cuando un presentador de un informativo nos da una noticia, cuando un testigo declara ante un juez, cuando se pre-senta un escrito ante un organismo oficial, una institucin, etctera.

    Registro informal. Se caracteriza por los siguientes rasgos:

    Hay una menor preocupacin por la norma. Las funciones expresiva y apelativa del lenguaje adquieren tanta

    importancia como la representativa. Es la forma de expresin habitual de la lengua oral y coloquial.

    El registro informal es el que suelen emplear los hablantes que tienen cierto grado de familiaridad o confianza entre ellos. As, se da en conversaciones entre amigos, compaeros de clase, miembros de la familia, etc. No es fre-cuente en la lengua escrita, pero s lo encontramos en algunos casos parti-culares, como los chats o ciertos foros de Internet.

    Los coloquialismos

    Los coloquialismos son palabras o expresiones que solo se utilizan en la lengua oral y en un registro informal.

    Forman parte del lxico de nuestra lengua, pero no deben utilizarse en el re-gistro formal, sino solo en una situacin de familiaridad entre los hablantes. Es el caso de palabras como curro, papeo, rollazo, cate, guay, flipar, etctera.

    Algunos coloquialismos son expresiones que provienen de la lengua comn y que han adquirido un significado propio al pasar al registro informal. Por ejemplo, cuando decimos pegar la hebra, comerse el tarro o pasarlo en grande

    CC

    C1C1

    Cuando el emisor informa o describe se da la funcin representativa del lenguaje.

    Cuando el emisor transmite su opinin o sentimientos se da la funcin expresiva.

    Cuando el emisor pretende influir sobre el receptor se da la funcin apelativa.

    Lo recuerdas?

    El registro informal es tambin conocido como coloquial.

    Y tambin

    La mayora de las palabras utilizadas en las jergas de grupo son coloquialismos.

    Y tambin

  • 41

    nadie interpreta estas expresiones en un sentido estricto, sino con signifi ca-dos limitados a dicho registro:

    Pegar la hebra: entablar conversacin. Comerse el tarro: pensar de forma obsesiva en algn asunto. Pasarlo bomba: divertirse mucho.

    El lenguaje de las nuevas tecnologas

    La tecnologa actual permite ciertas formas de comunicacin en las que se usan lenguajes muy peculiares. Nos referimos, por ejemplo, a los mensajes enviados por telfono mvil o los que circulan por Internet, especialmente en los chats. Estos mensajes se caracterizan por el uso de abreviaturas. En el caso de los chats son habituales, adems, los emoticonos.

    Al igual que los coloquialismos, esta forma de expresin solo debe emplear-se en las situaciones oportunas. No deben usarse los emoticonos en un re-gistro formal, ni siquiera aunque la comunicacin se produzca a travs de In-ternet, y, por supuesto, no se debe escribir habitualmente con abreviaturas.

    C2C2

    Actividades

    13 Los siguientes textos tienen el mismo tema, pero lo tratan de forma muy distinta. Lelos con atencin y contesta despus a las preguntas:

    a) Qu funcin del lenguaje se da en cada tex-to?

    b) A quin se dirige el emisor en cada caso?c) Hay coloquialismos en alguno de ellos?d) Cmo se refi ere el emisor a la profesora de

    Historia del Arte en cada texto?e) Teniendo en cuenta tus respuestas a las pre-

    guntas anteriores, seala el registro (formal o informal) utilizado en dichos textos.

    Texto 1La concejala de Educacin tiene el gusto de invi-tarle a la inauguracin de la exposicin de pintura de los alumnos de Dibujo artstico del I. E. S. Juan Lara, que tendr lugar el prximo viernes, 10 de octubre, a las 19.00 horas en la Fundacin Rafael Alberti.

    El acto inaugural contar con la presencia de la profesora doa Julia Blzquez, catedrtica de Historia del Arte del IES Juan Lara, quien pro-nunciar la conferencia La creacin artstica a principios del siglo XXI.

    Texto 2Andrs: maana se abre la exposicin de los del bachillerato artstico en la Fundacin Alberti, y la de Historia va a dar una conferencia. T vas a ir?

    A qu hora es?Creo que a las 7.De la tarde...Hombre, claro...Con tal de que la profe no suelte un rollazo...

    14 En algunas de estas situaciones sera muy poco apropiado utilizar un registro informal. En cules?

    a) Al redactar una carta de presentacin para op-tar a un puesto de trabajo.

    b) Al salir del cine y comentar con un amigo la pelcula.

    c) Al escribir una crtica de esa pelcula.d) Al hacer un examen oral. e) Al enviar un correo electrnico a un compaero

    de clase.f) Al pedir informacin a un organismo pblico,

    mediante correo electrnico, de un curso.

    15 En las siguientes oraciones hay coloquialis-mos. Localzalos y sustityelos por expresiones de la lengua comn que signifi quen lo mismo:

    a) Deja de dar la tabarra, anda.b) Es una ta muy inteligente, nos deja fl ipados a

    todos. c) No le pidas hoy ningn favor: est que trina.d) Menuda movida he tenido hoy en casa!e) No nos lo esperbamos. Nos hemos quedado a

    cuadros.

    :-) :) sonrisa

    ;-) ;) guio de ojo

    :-( :( tristeza

    XD :-D :D rer de oreja a oreja

    :-P :P sacar la lengua

    :-* :* mandar un beso

  • 42

    2 LENGUA ORAL Y LENGUA ESCRITAHemos estudiado las variedades lingsticas y ya sabemos que algunas de ellas estn ms presentes en la lengua oral que en la escrita o viceversa. Pero cules son exactamente las diferencias entre la lengua oral y la escrita?

    Las caractersticas de la lengua oral son las siguientes:

    Generalmente en la lengua oral se da un discurso no planifi cado, es decir el emisor va elaborando su mensaje a medida que lo emite, y por eso a veces titubea, buscando la palabra adecuada.

    El hablante tiene ms inters por la expresividad que por adaptarse a la norma lingstica. As, es posible que encontremos oraciones inacabadas o con ciertas incorrecciones en su construccin.

    Pueden utilizarse recursos como la entonacin o los gestos para completar el mensaje. Esto contribuye a que el emisor no est tan atento a la norma: sabe que puede ser entendido gracias a esos recursos.

    El registro informal es mucho ms frecuente que el formal.

    Son textos orales las conferencias, los debates, las conversaciones, los que transmiten medios de comunicacin como la radio y la televisin, etctera.

    El siguiente texto reproduce una conversacin entre dos profesoras. Una de ellas cuenta una ancdota que tuvo lugar en su clase de Lengua.

    33

    PROFESORA 1: No os he contado cuando entr una avispa en clase de pri-mero?

    PROFESORA 2: Um um (Gesto de negacin con la cabeza.)PROFESORA 1: Ah! , pues fue muy divertido! Lo tpico que ya me estaba

    costando trabajo mantenerlos en orden, porque era viernes y a ltima hora, ya sabis, y encima entr el bichito famoso. Estaba en el techo de ac para all. Yo haca un rato que lo haba visto, pero prefera ha-cer como si nada, y segua

    PROFESORA 2: Yo hago lo mismo.PROFESORA 1: segua con el cuadro sinptico. Hasta que, claro, comen-

    zaron los murmullos, y luego el gritero, lo de siempre, sobre todo las nias. Ya no hubo forma de hacer nada. Una se puso histrica y se levant gritando que tena claustrofobia Lo que faltaba! Los chicos venga a rerse, ser avispofobia, avispofobia. No me gusta nada que las nias se pongan as de tontas, ni que las mujeres furamos de mantequilla!

    PROFESORA 2: Lo de la avispofobia es muy original.PROFESORA 1: Mira, por lo menos fueron creativos. Pero luego no haba

    forma de volver a concentrarlos sobre el tema as que decid apro-vechar la ocasin y les dije que hicieran un texto periodstico sobre lo que haba pasado

    PROFESORA 2: Nosotros siempre sacando provechoPROFESORA 1: Es que si no Como no ests pendiente de lo que ocurre en

    clase y lo aproveches

    BOUZA LVAREZ, M. Teresa: El discurso oral.

    En algunas ocasiones s se planifi ca el discurso oral. Por ejemplo, en las conferencias o en los exmenes orales. Sin embargo, incluso en estos casos, puede ser necesaria la improvisacin.

    Y tambin

  • 43

    Nos centramos ahora en la lengua escrita cuyos rasgos son:

    Se trata de un discurso planifi cado. Esto signifi ca que el emisor, al escribir un texto debe organizar previamente las ideas, decidir en qu orden va a exponerlas, refl exionar sobre el modo en que se expresa, etc. Adems, tiene la posibilidad de modifi car su mensaje: puede corregir errores, cambiar el tono, aadir o quitar alguna parte.

    Se intenta respetar la norma lingstica. Por eso no se manifi estan ciertas variedades de la lengua como los fenmenos de pronunciacin.

    El emisor recurre a los signos de puntuacin para indicar pausas o relacio-nes entre las partes del mensaje (coma, punto, dos puntos, etc.) o aclarar la intencin comunicativa (exclamaciones e interrogaciones).

    El registro formal es ms frecuente en la lengua escrita que el informal.

    Son textos escritos las cartas, los diarios, la prensa o la literatura entre otros.

    La emisora del siguiente texto es la profesora de Lengua que intervena en el anterior y narra la misma ancdota, pero por escrito.

    Todo sucedi un da en que yo trataba de explicar los diferentes niveles y registros del espaol digo trataba porque era viernes (ltima hora) y los nimos estaban un poco alterados. Poco a poco fui notando que la atencin se iba desplazando de la pizarra, donde estaba haciendo un cuadro sinptico, hacia otro lugar de la clase: el techo; al mismo tiempo, el silencio desapareca dando lugar al murmullo primero y al gritero despus: una avispa haba entrado en clase.

    Como pude, intent mantener el orden que haba roto el vuelo de una avispa; no fue posible, aunque debo reconocer que en algunos alumnos mi voz aparentemente tranquila caus el efecto que esperaba, pero frente a esto una alumna ya estaba levantada diciendo que tena claustrofobia, mientras que otros, mayoritariamente los chicos, se rean diciendo que en todo caso sera un problema de avispofobia. Por n abrimos las ventanas y el dichoso insecto se fue pero dej evidente-mente menos inclinacin por continuar la explicacin, el nico centro de inters era la aventura que acababa de suceder. Por tanto, intent aprovecharlo mandndoles hacer un ejercicio de tipo periodstico cuyo encabezamiento era: Alarma en 1. H. Ha entrado una avispa.

    BOUZA LVAREZ, M. Teresa: El discurso oral.

    Actividades

    16 En cierto momento del texto oral, la profesora 2 responde No a una pregunta de su interlocuto-ra. Lo hace con palabras? Cmo lo hace? Podra hacerlo as si escribiese su respuesta?

    17 Crees que la oracin Los chicos venga a rerse se adapta a la norma lingstica? Cmo debera formularse para respetar dicha norma?

    18 Expresa la profesora alguna opinin sobre la ancdota de la avispa o sobre el comportamiento de los alumnos en alguno de los dos textos? Te-

    niendo esto en cuenta, qu funcin del lenguaje predomina en cada uno?

    19 Compara el modo que tiene la profesora de referirse a los siguientes hechos en cada texto:

    a) El ambiente de clase los viernes a ltima hora. b) El modo en que fue aumentando el revuelo en

    clase a causa del vuelo de la avispa.c) La imposibilidad de que los alumnos se con-

    centrasen tras el episodio de la avispa.

    En la lengua escrita, el uso del nivel culto es ms frecuente que en la oral, aunque ello depende del grado de conocimiento que el emisor tenga de la norma.

    Y tambin

  • 44

    2 ESQUEMA2

    44

    Coofi cialidadBilingismo

    Lenguas en contacto: Prstamos y calcos

    lingsticos Semejanzas fonticas

    La realidad plurilinge de Espaa

    Castellano

    Cataln, valenciano y balear

    Gallego

    Vasco

    Diferencias

    Lengua escrita Discurso planifi cado Intencin de respetar la

    norma lingstica

    Discurso no planifi cado Expresividad por

    encima de la norma lingstica

    Lengua oral

    VulgarismosVariedades de la lengua

    Geogrfi cas

    Dialectos meridionales Andaluz Canario Extremeo Murciano

    Hablas de la mitad norte Leons Aragons

    Sociales

    De situacin

    Registro formal

    Registro informal Coloquialismos Peculiaridades de las

    nuevas tecnologas

    Segn el nivel cultural

    Segn el grupo socialJergas

    Tecnicismos

    En el CD podrs encontrar este esquema.

    CD

    La coexistencia de las lenguas da lugar a situaciones de

    y estas producen fenmenos de

  • REPASAMOS

    45

    Qu hemos visto?

    Lo ponemos en prctica

    1 Qu queremos decir cuando afi rmamos que Es-paa es un pas con una realidad plurilinge?

    2 Qu signifi can los conceptos de coofi cialidad y bilingismo?

    3 Qu ocurre cuando en una misma comunidad existen lenguas en contacto?

    4 A qu criterios atendemos para diferenciar las va-riedades lingsticas? Enumera dichas variedades.

    5 Localiza en la unidad las defi niciones de los si-guientes conceptos: dialecto histrico, vulgarismo, jer-ga, tecnicismo, registro, coloquialismo. A qu variedad lingstica corresponde cada uno de ellos?

    6 Haz un esquema con las caractersticas de la lengua oral y de la escrita.

    7 Si observas con detenimiento los siguientes men-sajes podrs obtener diversos datos sobre los hablantes que los han producido: procedencia geogrfi ca, nivel cultural, profesin, edad o situacin en que se encuen-tran. Para ello debes apreciar fenmenos como los si-guientes:

    Si hay rasgos propios de algn dialecto. Si el hablante se acerca o se aleja de la norma lin-

    gstica, si comete vulgarismos Si su vocabulario corresponde a alguna jerga espe-

    cfi ca o si emplea tecnicismos. Qu registro utiliza.

    Intntalo, a ver cuntas cosas puedes averiguar de cada uno.

    a) Me se ha olvidado la edaz que dijistes que tenas.

    b) Hah tenido una crisih hipoglusmica, colega, pero te hemoh administrado sincuenta gramoh de glucosa intravenosa, y pronto te encontrarh ehtupendamen-te, vamoh, como un rel. Si te vuelve a pasar, toma carbohidratoh fsilmente asimilableh.

    Y eso que es? Cuatro o sinco carameloh y un sumito.

    c) La madera est hecha un desastre, sern necesaries varies manes de pintura.

    Venga yaa!, no exageres! Pues anda, que no llevar eso hores de trabaju ni nada yo paso.

    Como quieras, pero si queda mal no digas que no te avis.

    d) [En el contestador] Buenos das. Este es un mensaje para el seor Martnez. Le llamaba para anunciarle que ya est disponible el equipo que nos encarg, en cuanto usted nos d el aviso, pasaremos a instalrselo. Si sera usted tan amable de llamarnos a este nmero, le estaramos muy agradecidos.

    e) No conoces todava el contenido del auto? Pero si lo hicieron pblico ayer. Chica, en qu planeta vives? Mira, te cuento: empieza con fundamentos de dere-cho y da por probada la capacidaz intelectual de los denunciados para asumir la responsabilidaz civil que se les imputa. Ahora bien a la magistrada la haban pedido una solucin al confl icto de intereses entre la parte denunciante y la denunciada y, la verdaz, el confl icto ah sigue no s qu quieres que te di-ga

    f ) Hola, qdmos x la tard? Tngo q estudiar :(

    Recuerda que al identifi car los rasgos de cada hablan-te, debes decir a cul de las tres variedades lingsticas que hemos estudiado corresponden: geogrfi cas, so-ciales y de situacin.

  • 2 LECTURA

    46

    2EL ORDEN DE NUESTRO PENSAMIENTO

    Han existido durante estos siglos muchos gramti-cos, desde luego. Pero su trabajo lleg cuando ya las palabras, las slabas y las oraciones se haban organizado a su aire, como el otorrinolaringlogo lleg despus de que se creara la garganta. Ellos los gramticos y el otorrino se limitaron a expli-car cmo funcionaban.

    Ahora bien, si queremos hablar con correccin y, sobre todo, expresarnos con inteligencia, igual que si queremos vivir en higiene y salud, debemos conocer las fuerzas de la naturaleza, y tambin aquella que los vocablos, las slabas y las oraciones se han dado a s mismos sin que nadie les pudiera decir nada.

    Leamos estas palabras:

    Is res matcagra al tidadver lararim depue noc ciagra mos-besa.

    Todos los vocablos de esa lnea estn formados con letras de nuestro alfabeto, incluso podemos pronunciar sus slabas sin di cultad. Pero no en-tendemos nada. Por qu?: porque en ellos se ha roto el ncleo de su signi cado. Es como si un co-che tuviera el volante en la parte de atrs y los fa-ros apuntaran hacia el auto que le sigue, y en vez de tener las ruedas abajo las llevara en el techo. O como si creramos un cuerpo humano con los r-ganos desordenados, de modo que el corazn no repartiera sangre sino aire, y los pulmones estuvie-ran conectados con las venas y no con la nariz. Casi ni diramos que es un coche ni diramos que es un ser humano, aunque ambos cumplieran todos los requisitos para serlo por disponer de los elementos necesarios.

    Recompongamos ahora los vocablos cuyas sla-bas hemos alterado:

    Si ser gramtica la divertida mirarla puede con gracia sa-bemos.

    Enseguida nos damos cuenta de que las pala-bras nos suenan ya conocidas, pero tambin de que la frase no pertenece a nuestra gramtica: los coches, que ya estn aqu bien hechos y tienen las ruedas sobre el suelo, no nos sirven para llegar al lugar adonde nos dirigimos; se han despistado por-que las calles cambiaron de direccin y ellos enton-ces no van a ningn sitio. Las venas conectan ya con el corazn pero se han hecho un nudo y no saben repartir la sangre por el cuerpo. Entendemos ahora lo que signi ca cada una de esas palabras, y sin embargo el signi cado de todas ellas juntas nos resulta desconocido. Han cado en el desorden, y ninguna ha aparcado donde le corresponde.

    No nos deprimamos: las mismas palabras nos servirn para construir esta alternativa:

    La gramtica puede ser divertida si sabemos mirarla con gracia.

    Ahora s! Ahora s tenemos unos trminos que responden a las normas de nuestro lxico y de su morfologa, y una relacin entre ellos que respeta la sintaxis.

    5

    10

    15

    20

    25

    30

    35

    40

    45

    50

    55

    La norma delimita los usos correctos del idioma. Aunque los hablantes utilizamos distintas variedades lingsticas, debemos respetar los lmites que nos marca la norma. De lo contrario, no lograremos entendernos y ni siquiera podremos ordenar nuestras propias ideas. Fjate en cmo lo explica el periodista y estudioso de la lengua lex Grijelmo.

  • 47

    Con todo esto, nos damos cuenta a la vez de que ese orden tiene que ver con nuestro pensamien-to. No pensamos en nada si se nos viene a la cabeza la frase desordenada anterior (si ser gramtica la di-vertida mirarla puede con gracia sabemos), salvo en que estamos diciendo una tontera; ni podemos pensar nada con las palabras cuyas slabas se haban alte-rado (is res matcagra al tidadver lararim depue noc ciagra mosbesa), salvo en que tal vez se trata de un idioma desconocido.

    El orden gramatical es, por tanto, el orden de nuestro pensamiento.

    Y el orden de las slabas constituye igualmente el re ejo de su signi cado.

    Los errores que omos en nuestra vida cotidiana no llegan a la magnitud de los ejemplos anteriores, pero a menudo percibimos que una persona dice o escribe frases que, por incorrectas, no estn bien pensadas. Y si eso le sucede con frecuencia a un mismo interlocutor, podemos preguntarnos enton-ces qu calidad puede tener su inteligencia.

    GRIJELMO, lex: La gramtica descomplicada.

    Vocabulario

    1 Qu signifi cado tienen en el texto las pala-bras alternativa, alterado y magnitud?

    2 El autor emplea la expresin coloquial a su aire. Qu sentido tiene esa expresin? Sustit-yela por otra que mantenga dicho sentido.

    Lectura comprensiva

    3 Segn se plantea en el texto, en qu consis-te el trabajo de los gramticos?

    4 Qu debe hacer un hablante para expresar-se con correccin e inteligencia?

    5 A modo de ejemplo, lex Grijelmo crea dos enunciados que carecen de todo sentido y luego explica las razones que los convierten en ininte-ligibles. Cules son? Explcalas.

    6 A lo largo de su exposicin, el autor utiliza varias comparaciones. Podras encontrarlas?

    Investiga

    7 Busca informacin sobre el autor de este tex-to, lex Grijelmo, y anota los libros que ha escrito relacionados con el estudio de la lengua.

    60

    65

    70

    75

  • 48

    ORTOGRAFA2

    m 1 Acenta los monoslabos que lo requieran:

    a) El te es una infusin deliciosa.b) El siempre ha sido el mejor alumno de la clase.c) Tu crees? A mi me parece mejor tu compaero.d) No se si vendr, pero se arrepentir si no viene.e) Te lo han dicho muchas veces.f ) Si me lo han dicho pero no me lo he credo. g) Su madre tena una gran fe en el.h) Tenemos 20 o 25 invitados a la fi esta.

    2 En estas oraciones sobran algunas tildes. Cu-les?

    a) Ayer fu al cine y te v, pero t no me viste a m.b) No me gust la pelcula. Te gust a t?c) Me di una gran alegra cuando me lo dijo.d) Estaba enfadado conmigo: cuando me vi, se fu.e) l es siempre quien d la bienvenida.

    APLICAMOS LAS NORMAS

    seLA ACENTUACIN Y LOS MONOSLABOSSIN FALTA... Por regla general, los monoslabos no se acentan. No obstante, hay algunas excepcio-nes que debes conocer. Monoslabos con tilde diacrtica. Existen palabras monosilbicas que, por tener igual forma, deben acentuarse para diferenciar su signifi cado. Monoslabos con tilde diacrtica Monoslabos normalesD (verbo dar)Quiero que me d una explicacin De (preposicin)Viene de casal (pronombre)l saba toda la verdad El (determinante artculo)El chico que saludaste es mi hermanoM (pronombre)Dmelo a m Mi (determinante posesivo)Mi casa es enormeS (verbo saber): Lo s todoS (verbo ser): S bueno Se (pronombre)Se lav las manosS (pronombre): Se adora a s mismoS (adverbio de a rmacin): S quiero

    Si (conjuncin condicional)Si te esforzases, aprobaras

    T (sustantivo)El t me gusta ms que el caf

    Te (pronombre)Te lo advert

    T (pronombre)T lo sabes bien

    Tu (determinante posesivo)Tu problema tiene solucin

    La conjuncin o. Acentuamos esta conjuncin cuando va entre cifras, para no confundirla con un cero: 4 5, 10 12. Si usamos las letras, no debemos poner la tilde: cuatro o cinco, diez o doce.

    Errores frecuentes en los monoslabos

    Hay una tendencia a pensar, errneamente, que la norma ortogrfi ca obliga a acentuar ciertas palabras. Obsrvalas, para no cometer esta equivocacin:

    Ti. Al existir las formas m y s, con tilde diacrtica, algunas personas creen que deben acentuar tambin ti.

    Dio, fue, fui, vio. Hasta 1959 estos monoslabos llevaban tilde, pero a partir de esa fecha la RAE los incorpor a la norma general.

  • TALLER DE EXPRESIN

    49

    2

    La mquina de escribir

    Midiendo las palabras

    4 Imagnate que eres profesor de Lengua, has pregun-tado a un alumno de la clase las variedades lingsticas y te da la respuesta que encontrars a continuacin. Como vers, su forma de expresarse deja mucho que desear. Lela atentamente, observa el vocabulario y el registro utilizados, la forma de construir las oraciones, la manera de transmitir las ideas, etc., y explica despus qu errores de expresin comete.

    Las variedades de la lengua son son estooo, o sea Espere un momento, por favor, profesor, que me lo s o sea, las variedades estooo ejem ejem S, eso es lo de cuando se habla cada uno de su manera s, claro, o sea, que como unos son de una parte y otros de otra, pues cada uno hablamos como nos parece Pues eso son las variedades de la lengua, que cada uno hable como le d el aire O sea, segn el sitio de cada uno O segn la edad de cada uno porque no hablan igual los de una edad que los de otra, claro, cmo van a hablar lo mismo, o depende de lo que sepa cada uno, o sea, la cultura que uno tenga y eso. Ve profesor? Si estoy empollado lo que pasa es que ahora mismo Ah, bueno, y tambin hay variedades por el curre o sea, los de un curre hablan de una manera, y los de otro, de otra Eso tiene un nombre muy rallante cmo era no me acuerdo, qu mala pata, con lo bien que me lo saba cmo se llama eso, hombre? Ah, s! Es lo de la jerga. No es lo de la jerga? S, hombre, s, la jerga, o sea Pues yo creo que ya est, no?

    5 Teniendo en cuenta las correcciones que has hecho a tu alumno en el ejercicio anterior, redacta ahora un texto que lleve por ttulo: Instrucciones para expresarse correctamente. Las normas que debes incluir en ese es-crito te las damos nosotros. T debes explicarlas (por ejemplo, diciendo por qu son importantes o qu puede ocurrir si no se aplican).

    Escoger el registro adecuado para cada situacin. Utilizar un vocabulario variado y preciso. Evitar el uso de muletillas (o sea, o sea no?, no?,

    etctera). Exponer ordenadamente las ideas. No cometer vulgarismos. En los dilogos, respetar las intervenciones de los de-

    ms interlocutores, escucharlas sin interrumpir. En los textos escritos, planifi car las ideas y la expre-

    sin antes de abordar la tarea.

    1 Relaciona las palabras de la siguiente lista con un sinnimo y un antnimo de las respectivas columnas. Te parecen difciles? No te preocupes, te resultar muy fcil resolver este ejercicio si usas el diccionario: concordia, tosquedad, nativo, sumiso, indulgente, copioso, obstruir, rebelarse.

    Sinnimos Antnimos

    sublevarseoriundo

    abundantecompasivo

    acuerdoatascar

    obedienteza edad

    desavenenciafacilitarrebelde neza

    resignarseinclementeextranjero

    escaso

    2 Construye una oracin con cada una de las palabras del ejercicio anterior y otra con su respectivo sinnimo. Recuerda que las palabras sinnimas no son intercam-biables, sino que requieren siempre un contexto. Por ejemplo, pesado e indigesto solo son sinnimas si las utilizamos en un contexto relacionado con la comida.

    3 En un texto que hemos trabajado en esta unidad, ha aparecido la palabra avispofobia, inventada por los per-sonajes del texto por comparacin con otro vocablo ya existente en la lengua: claustrofobia. Cul es el signifi ca-do de esta ltima? Tenindolo en cuenta, qu signifi ca avispofobia? Busca otras palabras de nuestro idioma que utilicen el mismo componente (fobia) y defnelas.