lengua -...

7
UNIDAD 2. La palabra y su significado MARÍA PEREIRA RICO 1

Upload: vodieu

Post on 02-Oct-2018

228 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Lengua - versosentuboca.weebly.comversosentuboca.weebly.com/uploads/9/8/0/9/98099846/unidad_2._la...¢ Ejemplos: zapato, zapatilla, zapatero… 4 o . Léxico El español procede del

UNIDAD 2. La palabra y su significado

MARÍA PEREIRA RICO 1

Page 2: Lengua - versosentuboca.weebly.comversosentuboca.weebly.com/uploads/9/8/0/9/98099846/unidad_2._la...¢ Ejemplos: zapato, zapatilla, zapatero… 4 o . Léxico El español procede del

EL SIGNIFICADO

Significado: es la idea o concepto que se asocia a una palabra.

Significado léxico: es el que tienen las palabras que designan

seres, objetos, cualidades…

Sustantivos, adjetivos, verbos y adverbios.

Significado gramatical: lo poseen las palabras que indican relaciones con otras palabras.

Artículos, preposiciones y conjunciones.

María Pereira R

ico

2

Page 3: Lengua - versosentuboca.weebly.comversosentuboca.weebly.com/uploads/9/8/0/9/98099846/unidad_2._la...¢ Ejemplos: zapato, zapatilla, zapatero… 4 o . Léxico El español procede del

EL SENTIDO

El sentido: depende de la intención comunicativa del

hablante.

Sentido literal: mantiene su significado original.

Corazón como órgano.

Sentido figurado: adquiere un significado nuevo por necesidad expresiva o

asociación con otras realidades.

Corazón como buena persona.

María Pereira R

ico

3

Page 4: Lengua - versosentuboca.weebly.comversosentuboca.weebly.com/uploads/9/8/0/9/98099846/unidad_2._la...¢ Ejemplos: zapato, zapatilla, zapatero… 4 o . Léxico El español procede del

FAMILIA LÉXICA

� Una familia léxica está formada por palabras con un mismo lexema.

� Ejemplos: zapato, zapatilla, zapatero…

María Pereira R

ico

4

Page 5: Lengua - versosentuboca.weebly.comversosentuboca.weebly.com/uploads/9/8/0/9/98099846/unidad_2._la...¢ Ejemplos: zapato, zapatilla, zapatero… 4 o . Léxico El español procede del

Campo semántico

Definición: conjunto de palabras que tienen en común algún rasgo de su significado y se diferencian por

los demás rasgos prototípicos.

Sinónimos: palabras que tienen un

significado igual o muy parecido. Se utilizan

para evitar repeticiones.

Antónimos: palabras que expresan ideas contrarias. Muchos

antónimos se forman a partir de prefijos: in-, des-, dis-, anti-, a-…

María Pereira R

ico

5

Page 6: Lengua - versosentuboca.weebly.comversosentuboca.weebly.com/uploads/9/8/0/9/98099846/unidad_2._la...¢ Ejemplos: zapato, zapatilla, zapatero… 4 o . Léxico El español procede del

Según el número de acepciones que presentan

Palabras monosémicas

Presentan un solo significado. Sobre todo

en el lenguaje científico.

Palabras polisémicas

Definición: palabras que tienen varias acepciones o

significados.

Muchas veces, los significados guardan

relación entre sí.

Ejemplo: sierra; herramienta y parte de

una cordillera.

María Pereira R

ico

6

Page 7: Lengua - versosentuboca.weebly.comversosentuboca.weebly.com/uploads/9/8/0/9/98099846/unidad_2._la...¢ Ejemplos: zapato, zapatilla, zapatero… 4 o . Léxico El español procede del

Palabras homónimas

Definición: palabras que se

pronuncian de la misma forma,

pero que presentan

significados diferentes.

A veces, para distinguir la

homonimia de la polisemia es

necesario consultar un

diccionario. Si en este se presentan

dos entradas diferentes es que

se trata de palabras

homónimas.

Ejemplos: vaca (animal)/ baca

(portaequipaje), llama (verbo) /llama (animal).

Dos tipos de homónimos:

Homógrafos: se escriben y pronuncian

igual.

Homófonos: se pronuncian igual, aunque se escriben diferente.

María Pereira R

ico

7