lea cuidadosamente este instructivo antes de … · islas virgenes, por favor refiérase a la...

32
3121 235 20531 Devuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para garantizar que Ud. reciba todos los ben- eficios a los que tiene derecho como dueño de un producto PHILIPS. Complete y envíe su Tarjeta de Registro para el Dueño hoy para garantizar su derecho a la verificación de la garantía, confirmación del dueño, registro de modelo, además de una gran variedad de servi- cios especiales y ahorros. Tenga Estos Símbolos de Seguridad Presentes. t Este “relámpago” indica que algún mate- rial no aislado dentro de su unidad puede causar un choque eléctrico. Para mayor seguri- dad de Ud. y sus familiares, téngase a bien no retirar la cubierta del producto. s Este punto de exclamación llama aten- ción a la función que Ud. debe consultar con cuidado en la literatura adjunta para evitar problemas de funcionamiento y mantenimien- to. Lea las Instrucciones Sobre el Funcionamiento con Cuidado. La información en este manual le puede ayu- dar a sacar máximo provecho de las numerosas características de su producto y asegura años de operación segura y confiable. No pierda esta oportunidad. Lea las instruc- ciones adjuntas, sugerencias de seguridad e información sobre la garantía hoy. I N S T R U C C IO N E S GARANTIA PARA TELEVISIONES A COLORES - Para productos comprados fuera de los E.U.A., Puerto Rico, y las Islas Virgenes, por favor refiérase a la garantía aplicable en el pais de compra. Los números de Serie y de Modelo se encuen- tran en la parte posterior de este equipo de TV (Televisión). Por favor, registre estos números y la fecha de compra en el espacio de abajo. Refiérase a ellos cada vez que consulte a su distribuidor acerca de este equipo de TV (Televisión) Número de serie. Fecha de compra LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO Número del modelo: 21PT639A Televisior de Color 21” (53,34cm) 127V~60Hz, 60W Imagen Visible 52.00cm Exportador: OTROS PAISES (Excepto México) Productos de Consumo Electronico Philips, S.A. de C.V. Parque Industrial Gema, Cd. Juarez, Chihuahua Teléfono: 29 09 00 Pais de Origen: Mexico Importador: SOLAMENTE PARA MEXICO Philips Mexicana S.A. de C.V. Av. de la Palma No. 6, Col. San Fernando La Herradura Huixquilucan, Edo. de México C.P. 52784 Teléfono: 52 69 90 00 Pais de Origen: Mexico Exportador: Philips Consumer Electronics Co.

Upload: hoangthu

Post on 05-Oct-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE … · Islas Virgenes, por favor refiérase a la garantía aplicable en el pais de compra.Los números de Serie y de Modelo se encuen-

3121 235 20531

Devuelva su Tarjeta de Registro para elDueño dentro de 10 días.

El registro de su compra es un paso esencialpara garantizar que Ud. reciba todos los ben-eficios a los que tiene derecho como dueño deun producto PHILIPS. Complete y envíe suTarjeta de Registro para el Dueño hoy paragarantizar su derecho a la verificación de lagarantía, confirmación del dueño, registro demodelo, además de una gran variedad de servi-cios especiales y ahorros.

Tenga Estos Símbolos de Seguridad Presentes.

t Este “relámpago” indica que algún mate-rial no aislado dentro de su unidad puedecausar un choque eléctrico. Para mayor seguri-dad de Ud. y sus familiares, téngase a bien noretirar la cubierta del producto.s Este punto de exclamación llama aten-ción a la función que Ud. debe consultar concuidado en la literatura adjunta para evitarproblemas de funcionamiento y mantenimien-to.

Lea las Instrucciones Sobre elFuncionamiento con Cuidado.

La información en este manual le puede ayu-dar a sacar máximo provecho de lasnumerosas características de su producto yasegura años de operación segura y confiable.No pierda esta oportunidad. Lea las instruc-ciones adjuntas, sugerencias de seguridad einformación sobre la garantía hoy.

INSTRUCCIONES

GARANTIA PARA TELEVISIONES A COLORES - Para productos comprados fuera de los E.U.A., Puerto Rico, y lasIslas Virgenes, por favor refiérase a la garantía aplicable en el pais de compra. Los números de Serie y de Modelo se encuen-tran en la parte posterior de este equipo de TV (Televisión). Por favor, registre estos números y la fecha de compra en el espaciode abajo. Refiérase a ellos cada vez que consulte a su distribuidor acerca de este equipo de TV (Televisión)

Número de serie.

Fecha de compra

LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO

Número del modelo: 21PT639ATelevisior de Color 21” (53,34cm) 127V~60Hz, 60W

Imagen Visible 52.00cm

Exportador: OTROS PAISES (Excepto México)Productos de Consumo Electronico Philips, S.A. de C.V.Parque Industrial Gema, Cd. Juarez, ChihuahuaTeléfono: 29 09 00Pais de Origen: Mexico

Importador: SOLAMENTE PARA MEXICOPhilips Mexicana S.A. de C.V.Av. de la Palma No. 6, Col. San Fernando La HerraduraHuixquilucan, Edo. de México C.P. 52784Teléfono: 52 69 90 00Pais de Origen: MexicoExportador: Philips Consumer Electronics Co.

Page 2: LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE … · Islas Virgenes, por favor refiérase a la garantía aplicable en el pais de compra.Los números de Serie y de Modelo se encuen-

2

1. Lea estas instrucciones.2. Conserve estas instrucciones.3. Haga caso de todas las advertencias.4. Siga todas las instrucciones.5. No utilice este aparato cerca de agua.6. Límpielo sólo con un paño seco.7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de

acuerdo a las instrucciones del fabricante.8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, calefac-

tores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que pro-ducen calor.

9. No anule los objetivos de seguridad del enchufe polarizado o de tipoconexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una másancha que la otra. Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene dospaletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta ancha otercera espiga de conexión a tierra se proporcionan para su seguri-dad. Si el enchufe proporcionado no se ajusta a su tomacorriente, con-sulte a un electricista para que le reemplace el tomacorriente obsole-to.

10. Evite pisar o apretar el cable de alimentación, especialmente en ellugar de los enchufes, tomacorrientes y en el punto en que sale delaparato.

11. Use exclusivamente los aditamentos/accesorios especificados por elfabricante.

12. Use el aparato sólo con un carro, plataforma, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o que se venden con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidado al mover el conjunto de carro y aparato, para

evitar lesiones por volcamiento.13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no

se utilice durante un tiempo prolongado.14. Cualquier tipo de mantenimiento debe ser realizado por personal

calificado. El aparato necesita mantenimiento cuando se ha dañadode alguna forma, como deterioro del cable de alimentación oenchufe, derrame de líquido o caída de objetos en su interior,exposición a la lluvia o humedad, funcionamiento anormal o caídas.

15. Este producto puede contener plomo y mercurio. La eliminación deestos materiales puede estar sujeta a regulaciones debido a consid-eraciones ambientales. Para obtener información sobre su elimi-nación o reciclaje, comuníquese con sus autoridades locales o conla Alianza de Industrias Electrónicas: www.eiae.org

16. Daño que requiere mantenimiento – El artefacto debe ser enviado amantenimiento por parte de personal calificado cuando:A. El cable de alimentación o enchufe están deteriorados; B. Han caído objetos o se ha derramado líquido en su interior; C. Estuvo expuesto a la lluvia; D. No parece funcionar normalmente o muestra un cambio evidente

en su desempeño; oE. Se ha dejado caer o la caja está dañada.

17. Volcamiento/estabilidad – Todos los televisores deben cumplir conlas normas generales de seguridad recomendadas internacional-mente como propiedades antivolcamiento y de estabilidad en el dis-eño de su gabinete.• No ponga en peligro estas normas de diseño aplicando una fuerzade tracción excesiva a la parte frontal o superior del gabinete que enúltimo término podría significar que el producto se vuelque.• Asimismo, no ponga en peligro a los niños o a usted mismo/a ubi-cando juguetes/equipos electrónicos sobre el gabinete. Esos artícu-los se podrían caer inesperadamente desde la parte superior delaparato y dañar el producto y/o causar lesiones.

18. Montaje en pared o cielo – El aparato solamente se debe montar enla pared o cielo siguiendo las recomendaciones del fabricante.

19. Líneas de alimentación – Cualquier antena exterior debe instalarselejos de las líneas de alimentación.

20. Conexión a tierra de una antena exterior – Si el receptor se conec-ta a una antena exterior, asegúrese que el sistema tenga una conex-ión a tierra que proporcione alguna protección contra sobrevoltajesy la formación de cargas electrostáticas.En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA No. 70-1984, se entrega información acerca de la correcta conexión a tierrade las placas de sustentación y de la estructura de soporte del cablede entrada a la unidad de descarga de la antena, diámetro de losconectores de tierra, ubicación de la unidad de descarga de la ante-na, conexión de los electrodos de conexión a tierra y sus requerim-ientos. Véase la Figura a continuación.

21. Ingreso de objetos y líquidos – Hay que evitar la caída de objetos yel derrame de líquidos dentro de la caja y a través de las aberturas.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLea antes de operar el equipo

CONDUCTOR DE ENTRADA DE LA ANTENA

UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA

CONDUCTOR DE TIERRA

ABRAZADERAS DE TIERRA

SISTEMA DE ELECTRODO DE PUESTA A TIERRA DEL SUMINISTRO ELECTRICO

ABRAZADERAS DE TIERRA

CAJA DE LA ENTRADA DEL SUMINISTRO ELECTRICO

EJEMPLO DE LA PUESTA A TIERRA DE LA ANTENA TAL COMO LO ESPECIFICAN LAS NORMAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS (NEC)

Nota para el instalador del sistema CATV: Este recordatorio busca llamar la atención del instalador del sistema de CATV sobre el Artículo 820-40 deNEC, que proporciona directrices sobre la adecuada conexión a tierra y, especialmente, que la toma de tierra del cable se deberá conectar al sistemade conexión a tierra del edificio en el punto más cercano posible a la entrada del cable.

Page 3: LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE … · Islas Virgenes, por favor refiérase a la garantía aplicable en el pais de compra.Los números de Serie y de Modelo se encuen-

3

Tabla de contenido

NOTA: Es posible que este manual del propietario se puedausar con diversos modelos diferentes de televisor. No todaslas funciones (y dibujos) que se muestran en este manualnecesariamente corresponden a las que tiene su aparato detelevisión. Esto es normal y no requiere que usted se comu-nique con el distribuidor o que solicite servicio

Auto Lock™ son marcas registradas de Philips Consumer Electronics Company.

Copyright © 2002 Todos los derechos reservados.

Antes de comenzarBienvenido/Registro de su TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Tabla de contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Conexión básica del televisor - por cable . . . . . . . . . . . . . . . . .4Conexión básica del televisor - por antena . . . . . . . . . . . . . . . .5Conexión básica de dispositivo VCR/accesorio . . . . . . . . . . . .6Uso de los conectores delanteras de entrada y el conector de audífonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Operación básica del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Operación básica del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8Uso del menú en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Uso del control de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Ajuste del modo de sintonía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11Cómo programar canales automáticamente . . . . . . . . . . . . . .12Cómo añadir y eliminar canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13Uso de control sintonizador fino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Menú ImagenCómo usar los controles de ajuste de imagen . . . . . . .15

Cómo usar el control DNR (Reducción de ruido) . . . . . . . . . .16Cómo usar el control Contraste + (alargamiento del negro) . .17

Menú SonidoCómo usar el control AVL

(Nivelador Automático de Volumen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Menú FuncionesCómo usar los controles de Temporizador . . . . . . . .19

Comprensión de los controles AutoLock . . . . . . . . . . . . . . . .20Configuración del código de acceso de AutoLock . . . . . . . . .21Cómo bloquear canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Cómo liberar simultáneamente todos los canales bloqueados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Cómo bloquear simultáneamente todos los canales . . . . . . . .24Bloqueo de programación según las clasificaciones de películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25Bloqueo de programación según las clasificaciones de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Otras opciones de bloqueo con AutoLock . . . . . . . . . . . . . . .27Cómo usar el control de Subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Uso del control remotoConfiguración de la opción Sleeptimer . . . . . . . . . . . .28Uso de los botones Quadra Surf . . . . . . . . . . . . . . .29-30

Información generalConsejos de localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . .31

Glosario de términos televisivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Let'sLookInside!

He aquí algunas de las funciones especiales incorporadas eneste nuevo Televisor a Color:

La función AutoLock™ le permite bloquear la visión de ciertoscanales o conexiones externas de audio/video si no quiere que susniños vean material inadecuado.

El control remoto infrarrojo hace funcionar su aparato de TV y lepermite programar ciertas funciones con sólo presionar un botón.También se puede usar con dispositivos accesorios como VCR,DVD, cajas de cable y otros.

Panel de conexiones directas de audio/video para los dispositivosaccesorios en el fachada del gabinete.

Capacidad de radiodifusión de canales (VHF/UHF) o TV cable(CATV) estándar.

Subtítulos permiten que el espectador lea los diálogos o conversa-ciones de los programas de TV como texto en pantalla.

Programación automática de canales para una selección rápida yfácil de las estaciones favoritas disponibles en su área.

Las funciones en pantalla (en inglés o español) muestran mensajesútiles para ajustar los controles del TV.

El temporizador de actividad enciende automáticamente el TV enuna hora y canal predeterminados.

Sleeptimer apaga automáticamente el TV en una hora predetermi-nada.

Page 4: LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE … · Islas Virgenes, por favor refiérase a la garantía aplicable en el pais de compra.Los números de Serie y de Modelo se encuen-

4

CONEXIONES BÁSICAS DEL TELEVISOR

75 V

INOUT

1

2

75 V

La entrada de TV cable a su casapuede ser una instalación de cable

simple (75 ohmios) o de caja conver-tidora. En ambos casos, la conexión alTV es muy fácil. Sólo ponga el extremoroscado del cable (señal por cable) enel conector de antena del TV y atorníl-lelo bien con los dedos.

Si su cable de señal de TV es uncable simple y redondo (75 ohmios),entonces está listo para conectarlo alTV. Si tiene una caja convertidora decable, conecte el cable de señal de TVal enchufe del cable IN (señal de entra-da) en el convertidor.

Conecte el cable de TV al enchufeANTENNA/CABLE en el TV. Si tiene

una caja convertidora de cable: conecteel enchufe OUT (señal de salida) desdeel convertidor al enchufe 75Ω en el TV.

Recuerde: Ajuste el TV para el tipo deseñal que acaba de conectar (vea lasección “Sintonía” en la página 11 deesta Guía de configuración).Para seleccionar únicamente losnúmeros de canal que existen en su sis-tema de cable, vea “Auto Programa”(página 12). Si usa una caja conver-tidora de cable, ajuste el TV al mismocanal que el interruptor CH 3/4 delconvertidor (en la parte trasera del con-vertidor).

AYUDA RÁPIDA

ENTRADA DE CABLE/CONVERTIDOR

Parte posterior del TV

Cable redondo de 75Ω ohmios

Entrada de señalde TV cable

Conexión de cajaconvertidora de

TV cable

Compañía de TV cable

NOTA: Es la compañíade TV cable quien sum-inistra el cable conector

para el convertidor.

Page 5: LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE … · Islas Virgenes, por favor refiérase a la garantía aplicable en el pais de compra.Los números de Serie y de Modelo se encuen-

5

CONEXIONES BÁSICAS DEL TELEVISOR

75 V1 2

75 V

Una antena combinada recibecanales de emisión normales (VHF

2 al 13 y UHF 14 al 69). La conexiónes fácil, porque sólo hay un enchufe deantena de 75Ω (ohmios) en la parteposterior del TV y es ahí donde seinstala la antena.

Si su antena tiene un cable redondo(75 ohmios) en el extremo, entoncesusted está listo para conectarla al TV. Sisu antena tiene un cable bifilar plano(300 ohmios), es necesario que primeroconecte los cables de la antena a lostornillos de un adaptador de 300 a 75ohmios.

Empuje el extremo redondo deladaptador (o antena) en el enchufe de75Ω en la parte posterior del TV. Si elextremo redondo del cable de la antenaes roscado, atorníllelo bien con losdedos.

Recuerde, debe asegurarse de ajustar elTV para el tipo de señal que conectó(vea la sección “Sintonía” en la página11 de esta Guía de configuración).Para configurar el TV a fin de queseleccione únicamente los números decanal que existen en su área, vea cómo“Programar” o “Añadir” canales enmemoria en la página 12 (sección AutoPrograma).Para pedir cualquier accesorioopcional, comuníquese con su dis-tribuidor.

AYUDA RÁPIDA

ANTENA

75 V

Combinador U/V

Parte posterior del TV

Adaptador de75-300 ohmios

Nota: Para casas con antenas UHF yVHF separadas, usted necesitará un com-binador opcional para la conexión al TV.

Antena combinadaVHF/UHF (exteriores

o interiores)

Parte posterior del TV

Adaptador de 300 a 75Ω

Cable bifilar plano

Cable redondo de 75Ω

Page 6: LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE … · Islas Virgenes, por favor refiérase a la garantía aplicable en el pais de compra.Los números de Serie y de Modelo se encuen-

6

CONEXIÓN BÁSICA TV A VCR

75 V

OROUT TO TVIN FROM ANT.

1 2

75 V

Ala derecha se muestra la conexiónbásica por antena o TV cable o

VCR al TV. Para mayor informaciónacerca de otras conexiones (posiblescuando se incluyen cajas convertido-ras/decodificadoras de cable), consultelos manuales del propietario del VCR ydel Convertidor de cable.

Conecte la señal de TV cable o ante-na al enchufe IN FROM ANT (entradadesde antena) del VCR.

Conecte el enchufe OUT TO TV(salida hacia TV) del VCR al enchufede 75Ω en el TV (el cable de conexiónviene con el VCR).

AntenaVHF/UHF

para exteriores

Adaptador de 300a 75Ω ohmios

Señal de TV cable

VCR

Cable redondo de 75Ωsuministrado con el VCR

Parte posterior del TV

ANTENNA

OUT

ANTENNA

IN

VIDEOR AUDIO L

ININ

OUTOUT 2

1

CHANNEL

CHANNEL

AUDIOVIDEO

AUDIOVIDEO

Para su comodidad, se han ubi-cado conectors de entrada de

audio/video a un fachada del gabi-nete del TV.

Conecte un extremo del cable devideo amarillo al conector delanteras devideo a un fachada de TV y al conectorVIDEO OUT en la parte posterior delVCR o Camcorder.

Conecte un extremo de los cables deaudio (rojos y blancos) a los conectoresdelanteras de AUDIO L y R (izquierday derecha) a un fachada de TV y a losconectores de AUDIO (izquierda yderecha) OUT en la parte del VCR oCamcorder.

VCR o (camcorder)

De Los Conectores DelanterasDe Entrada

Cable de Video(amarillo)

Cable de Audio (rojo/blanco)

Fachada del Gabinete del TV

DE LOS CONECTORESDELANTERAS DE ENTRADA

Page 7: LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE … · Islas Virgenes, por favor refiérase a la garantía aplicable en el pais de compra.Los números de Serie y de Modelo se encuen-

7

VOL

4

OPERACIÓN BÁSICA DEL TV Y DEL CONTROL REMOTO

7 MONO

CHANNEL

CHANNEL

AUDIOVIDEO

AUDIOVIDEO

Conector de Audífonos

Hay un conector de Audífonos ubicado en la parte delantera del TV, cerca

del botón Power. Al usar el conector de audífonos, se silencia el

sonido del televisor.

Conectores de Audio/Video Delanteras (Mono)

Panel de conexiones directas de audio/video para los dispositivos

accesorios en el fachada del gabinete.

1 2

Remote Sensor Window

3

– VOLUME +

INSTALL/MENU

Presione el botón Power para encen-der el TV.

Presione los botones de volumen + o– para subir o bajar el volumen del TV.Presiónelos al mismo tiempo paradesplegar el menú en pantalla del TV.

Presione los botones CANAL(CHANNEL) o para seleccionarcanales de TV. Estos botones también sepueden usar para hacer ajustes o selec-ciones dentro del menú en pantalla.

Operación/bateríasPara instalar las baterías sumin-istradas en el control remoto:

1. Retire la tapa del compartimiento delas baterías que está en la parte posteri-or del control remoto.

2. Coloque las baterías (2-AA) en elcontrol remoto. Asegúrese que losextremos (+) y (-) de las baterías corre-spondan a las marcas al interior de lacaja.

3. Vuelva a instalar la tapa de lasbaterías.

4. Cuando opere el TV con el controlremoto, empuje el interruptorTV/VCR/ACC hasta la posición TV enel control remoto y luego apunte con elcontrol remoto hacia la ventana del sen-sor remoto del TV.

Para encender el TV, usted puede pre-sionar cualquier botón en la partedelantera de éste. Siempre que se encienda el TV (y alcambiar de canal), aparecerá breve-mente el número del canal sintonizado.

AYUDA RÁPIDA

TELEVISOR

CONTROL REMOTO

La ventana del sensor remoto seubica en la parte delantera del TV

Tapa del compartimiento de las baterías

Page 8: LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE … · Islas Virgenes, por favor refiérase a la garantía aplicable en el pais de compra.Los números de Serie y de Modelo se encuen-

8

OPERACIÓN BÁSICA DEL CONTROL REMOTO

VOL

Botones QUADRA SURF - (Rojo, verde,amarillo, azul) Le permiten almacenar yrecorrer hasta 10 canales que usted escogepara cada botón de color.

Botón AV - Presione el botón AV paraseleccionar un accesorio usando los conec-tores delanteros de audio/video.

Botón de cara sonriente (SMILEY) -Presiónelo para añadir canales a las listas“Quadra Surf”. Funciona con todos losbotones de color.

Botón MENU - Presiónelo para mostrar elmenú en pantalla. También se puede usarpara retroceder desde el menú en pantallahasta que éste desaparece de la pantalla delTV.

Botones CURSOR ˙, ˝, ˚, ¸, -Presiónelos para navegar, seleccionar yajustar los controles dentro del menú enpantalla después de presionar el botónMenú.

Botones VOL + o – - Presione el botónVOL + para aumentar el volumen del TV.Presione el botón VOL – para bajar el vol-umen del TV.

Botón MUTE - Presione el botón MUTEpara eliminar el sonido que sale del TV. Enla pantalla del TV aparecerá “MUTE”.Presiónelo nuevamente para restaurar elvolumen del TV a su nivel anterior.

Botón SLEEP - Presione el botón Sleeppara ajustar el TV a fin de que se apagueautomáticamente después de un tiempodefinido. Presiónelo repetidamente paraseleccionar 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ó240 minutos.

Botón POWER - Presione el botón Powerpara encender o apagar el TV.

Botón A/CH - (Alternar canales) Presiónelopara alternar entre el canal que está viendoactualmente y el canal que estaba viendoantes.

Botón de cara enojada (FROWNIE) - Lepermite borrar los canales almacenados den-tro de la lista “Quadra Surf” para los botonesde color.

Botón CC - Presiónelo para activar lasopciones de Subtítulos. Si presiona repetida-mente el botón CC, se desplazará por la listade opciones disponibles en la pantalla del TV.

Botón STATUS/EXIT - Presiónelo paramostrar el número de canal actual. Si tiene elmenú en pantalla, puede borrarlo de la pan-talla del TV presionando el botónSTATUS/EXIT.

Botones CH + o – - Presiónelos para selec-cionar canales en orden ascendente o descen-dente.

Botones numerados (0-9) - Presione losbotones numerados para seleccionar canalesde TV o para introducir ciertos valores dentrodel menú en pantalla. Para los canales de unsolo dígito, presione el botón numerado delcanal que usted desea. El TV hará una pausade uno o dos segundos antes de cambiar alcanal escogido.

Botón CLOCK - Presiónelo para mostrar elmenú “Temporizador” cuando esté en modoTV. Dentro de este menú, ajuste la hora yconfigure el TV para que sintonice ciertocanal en cierto momento ya sea una sola vez,o todos los días.

Page 9: LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE … · Islas Virgenes, por favor refiérase a la garantía aplicable en el pais de compra.Los números de Serie y de Modelo se encuen-

9

USO DEL MENÚ EN PANTALLA

VOL

MenPrincipal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Brillo

Color

Imagen

Nitidez

Tinte

Mas...

MenPrincipal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Idioma

Sintona

Auto Programa

Editar Canal

Sintona Fina

MenPrincipal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Temporizador

AutoLock

MenPrincipal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

AVL

21

4

3

3

2

Las funciones de su televisor sepueden ajustar desde dentro de un

MENÚ que aparece en la pantalla delTV. Un MENÚ no es más que una listade funciones en pantalla. Algunas fun-ciones tienen submenús, pero cada ítemdel MENÚ se puede ajustar o activar(desactivar) mirando la pantalla y sim-plemente oprimiendo el botón apropia-do.

Para mostrar el menú en pantalla,presione el botón MENU en el controlremoto o simultáneamente los botonesInstall/Menu (volumen +, –) en el TV.

Para escoger cualquiera de las fun-ciones del menú en pantalla, presionelos botones del CURSOR HACIAARRIBA o ABAJO en el controlremoto (o los botones de volumen +, –en el TV).

Para ajustar cualquier funciónresaltada en pantalla, presione losbotones del CURSOR A LADERECHA © o IZQUIERDA § en elcontrol remotos (o los botones de canal

o en el TV).

Para remover el menú de la pantalladespués de un ajuste, presione el botónSTATUS/EXIT en el control remoto.

También puede simplemente esperarunos segundos después de concluir elajuste de la función y el menú desa-parecerá automáticamente de la pan-talla.

Si se pasa de la función que quiere,presione el botón MENU en el controlremoto para retroceder por el MENÚuna pantalla de menú a la vez.El MENÚ tiene una lista de funciones,algunas de ellas con submenús. Todaslas funciones del menú en pantalla sepuede ajustar o activar (desactivar).El menú en pantalla desaparece de lapantalla después de algún tiempo ycuando usted termina, o bien ustedpuede presionar el botónSTATUS/EXIT para remover el menúde la pantalla.

AYUDA RÁPIDA

Menú Imagen

Menú Sonido

Menú Funciones

Menú Instalar

Page 10: LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE … · Islas Virgenes, por favor refiérase a la garantía aplicable en el pais de compra.Los números de Serie y de Modelo se encuen-

10

USO DEL CONTROL DE IDIOMA

VOL

14

342

6

2

5

MenPrincipal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Brillo

Color

Imagen

Nitidez

Tinte

Mas...

MenPrincipal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Idioma

Sintona

Auto Programa

Editar Canal

Sintona Fina

Install

Language

TunerMode

Auto Program

Channel Edit

Sintona Fina

English

Instaler

Idioma

Sintona

Auto Programa

Editar Canal

Sintona Fina

Espaol

Para nuestros clientes de hablaespañola, existe una opción LAN-

GUAGE (Idioma) en pantalla. Con elcontrol LANGUAGE usted puede ajus-tar el menú en pantalla del TV para queaparezca en inglés o español.

Presione el botón MENU en el con-trol remoto para mostrar el menú enpantalla.

Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO pararecorrer el menú en pantalla hasta queresalte la palabra INSTALAR.

Presione el botón del CURSOR ALA DERECHA © para mostrar las fun-ciones del menú INSTALAR.

Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO pararecorrer las funciones de Instalar hastaque resalte la palabra IDIOMA.

Presione repetidamente el botón delCURSOR A LA DERECHA © paraseleccionar ENGLISH (inglés) oESPAÑOL.

Cuando haya terminado, presione elbotón STATUS/EXIT para remover elmenú de la pantalla del TV

Recuerde: El control Language sólohace que los elementos del MENÚ enpantalla del TV aparezcan con texto eninglés o español. No cambia las demás funciones detexto en pantalla como Subtítulos (CC)de programas de TV

AYUDA RÁPIDA

Page 11: LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE … · Islas Virgenes, por favor refiérase a la garantía aplicable en el pais de compra.Los números de Serie y de Modelo se encuen-

11

AJUSTE DEL MODO DE SINTONÍA

VOL

21

6

3

4

254

MenPrincipal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Brillo

Color

Imagen

Nitidez

Tinte

Mas...

MenPrincipal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Idioma

Sintona

Auto Programa

Editar Canal

Sintona Fina

Instalar

Idioma

Sintona

Auto Programa

Editar Canal

Sintona Fina

English

Antena

Instalar

Idioma

Sintona

Auto Programa

Editar Canal

Sintona Fina

English

Cable

Instalar

Idioma

Sintona

Auto Programa

Editar Canal

Sintona Fina

English

Auto

El control SINTONÍA le permitecambiar la entrada de señal de TV

al modo ANTENA, CABLE o AUTO. Esimportante que el TV sepa qué tipo deseñal buscar (desde una señal de TVcable o una señal normal de antena).En el modo AUTO, cuando está activa-da la función AUTO PROGRAMA, elTV escogerá automáticamente el modocorrecto.

Presione el botón MENU en el con-trol remoto para mostrar el menú enpantalla.

Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO pararecorrer el menú en pantalla hasta queresalte la palabra INSTALAR.

Presione el botón del CURSOR ALA DERECHA © para mostrar las fun-ciones del menú INSTALAR.

Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO pararecorrer las funciones de INSTALARhasta que resalten las palabrasSINTONÍA

Presione el botón del CURSOR ALA DERECHA © para seleccionar elmodo ANTENA, CABLE o AUTO.

Cuando haya terminado, presione elbotón STATUS/EXIT para remover elmenú en pantalla de la pantalla del TV.

Cuando se selecciona CABLE, estándisponibles los canales 1 al 125.Cuando se selecciona ANTENA, estándisponibles los canales 2 al 69.Cuando se selecciona AUTO, el TV seajustará automáticamente a sí mismo almodo correcto sobre la base del tipo deseñal que detecte cuando se active lafunción AUTO PROGRAMA.

AYUDA RÁPIDA

Page 12: LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE … · Islas Virgenes, por favor refiérase a la garantía aplicable en el pais de compra.Los números de Serie y de Modelo se encuen-

12

CÓMO PROGRAMAR CANALES AUTOMÁTICAMENTE

VOL

1

6

3

4

2

2

4 5

MenPrincipal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Brillo

Color

Imagen

Nitidez

Tinte

Mas...

MenPrincipal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Idioma

Sintona

Auto Programa

Editar Canal

Sintona Fina

Instalar

Idioma

Sintona

Auto Programa

Editar Canal

Sintona Fina

Auto Programa

Canal 12

Su TV se puede ajustar automática-mente a sí mismo para los canales

del área local (o TV cable). Esto le per-mitirá seleccionar fácilmente sólo lasestaciones de TV que existen en su áreaal presionar los botones de CANAL (+),(–).Nota: Antes de activar AUTO PRO-GRAMA, compruebe que la conexión deseñal de antena o cable esté realizada.

Presione el botón MENU en el con-trol remoto para mostrar el menú enpantalla.

Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO pararecorrer el menú en pantalla hasta queresalte la palabra INSTALAR.

Presione el botón del CURSOR ALA DERECHA © para mostrar las fun-ciones del menú INSTALAR.

Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO pararecorrer las funciones de INSTALARhasta que resalten las palabras AUTOPROGRAMA.

Presione el botón del CURSOR ALA DERECHA © para iniciar la explo-ración de canales de AUTO PROGRA-MA. Auto Programa almacenará todoslos canales disponibles en la memoriadel TV y cuando haya terminado sin-tonizará el canal más bajo disponible.

Cuando haya terminado, presione elbotón STATUS/EXIT para remover elmenú de la pantalla del TV.

Pruébelo. Presione los botones deCANAL (+), (–) y vea los canales quese han añadido a la memoria del TV.Si quiere borrar cualquier canal nodeseado de la memoria del TV, con-sulte la sección sobre añadir y borrarcanales (Editar canal) en la páginasiguiente.

AYUDA RÁPIDA

AUTO PROGRAMA explora todos loscanales disponibles dentro de la señal de

antena/cable. Cuando termina, el TVvuelve al menú INSTALAR.

Page 13: LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE … · Islas Virgenes, por favor refiérase a la garantía aplicable en el pais de compra.Los números de Serie y de Modelo se encuen-

13

CÓMO AÑADIR Y ELIMINAR CANALES

VOL

1

9

32

4

58

47

2

MenPrincipal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Brillo

Color

Imagen

Nitidez

Tinte

Mas...

MenPrincipal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Idioma

Sintona

Auto Programa

Editar Canal

Sintona Fina

Instalar

Idioma

Sintona

Auto Programa

Editar Canal

Sintona Fina

Canal No.

Borrado

Editar Canal

Canal No.

Borrado

12

Editar Canal

Canal No.

Borrado S

Editar Canal

Canal No.

Borrado No

La función Editar canales le facilitaAÑADIR o BORRAR canales de la

lista de canales almacenada en lamemoria del TV.

Presione el botón MENU en el con-trol remoto para mostrar el menú enpantalla.

Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO pararecorrer el menú en pantalla hasta queresalte la palabra INSTALAR.

Presione el botón del CURSOR ALA DERECHA © para mostrar las fun-ciones del menú INSTALAR.

Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO pararecorrer las funciones de INSTALLhasta que resalten las palabras EDITARCANAL.

Presione el botón del CURSOR ALA DERECHA © para mostrar lasopciones de EDITAR CANAL.

Teniendo en pantalla las opciones deEDITAR CANALES y estando resalta-do CANAL NO., introduzca el númerode canal (con los botones NUMERA-DOS o CH + o –) que desee añadir(Borrar NO) o borrar (Borrar SÍ) de lamemoria del TV.

Desplácese hacia abajo (usando elbotón CURSOR HACIA ABAJO )para resaltar la palabra BORRADO.

Ahora use el botón CURSOR A LADERECHA © para alternar entre SÍ oNO.

Si se selecciona SÍ, el canal se borra alrecorrer los canales con los botones CH+ o –. Si se selecciona NO, el canal nose borra al recorrer los canales con losbotones CH + o –.

9. Cuando haya terminado, presioneel botón STATUS/EXIT para removerel menú de la pantalla del TV.

Page 14: LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE … · Islas Virgenes, por favor refiérase a la garantía aplicable en el pais de compra.Los números de Serie y de Modelo se encuen-

14

USO DE CONTROL SINTONIZADOR FINO

VOL

2

32

4

58

47

2

MenPrincipal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Brillo

Color

Imagen

Nitidez

Tinte

Mas...

MenPrincipal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Idioma

Sintona

Auto Programa

Editar Canal

Sintona Fina

Instalar

Idioma

Sintona

Auto Programa

Editar Canal

Sintona Fina 0

1

9

La función SINTONÍA FINA de estetelevisor le ayudará a ajustar la

recepción de la señal de emisión recibi-da. Esto puede ayudarle a reducir elruido dentro de la imagen, para lograruna imagen más estable en la pantalla.

Presione los botones NUMERADOSpara seleccionar un canal al que deseeaplicar Sintonía Fina o si ya ha sin-tonizado el canal que necesita sintoníafina, vaya al paso 2.

Oprima el botón MENU en el con-trol remoto para que aparezca el menúen pantalla.

Oprima tres veces el botón delCURSOR HACIA ABAJO paraescoger el menú INSTALAR (DEINSTALACIÓN).

Oprima el botón del CURSOR A LADERECHA © y el menú se desplazarápara resaltar la función de IDIOMA.

Oprima el botón del CURSORHACIA ABAJO para resaltar el con-trol SINTONÍA FINA.

Oprima el botón del CURSOR A LAIZQUIERDA § o A LA DERECHA ©para resaltar la función SINTONÍAFINA (-10 10).

Cuando haya terminado, presione elbotón STATUS/EXIT para remover elmenú de la pantalla del TV.

Page 15: LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE … · Islas Virgenes, por favor refiérase a la garantía aplicable en el pais de compra.Los números de Serie y de Modelo se encuen-

15

CÓMO USAR LOS CONTROLES DE AJUSTE DE IMAGEN

VOL

MenPrincipal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Brillo

Color

Imagen

Nitidez

Tinte

Mas...

Imagen

Brillo

Color

Imagen

Nitidez

Tinte

Temp. DeColor

50

Picture

Brillo

Color

Picture

Sharpness

Tint

Color Temp.

65

Picture

Brightness

Color

Picture

Sharpness

Tint

Color Temp.

50

Picture

Brightness

Color

Imagen

Sharpness

Tint

Color Temp.

50

Picture

Brightness

Color

Picture

Nitidez

Tint

Color Temp.

ee

50

Picture

Brightness

Color

Picture

Sharpness

Tinte

Color Temp.

0

Picture

Brightness

Color

Picture

Sharpness

Tint

Temp. DeColor Normal

Caliente

O

Fro

1

2

3

4

4

72

55

6

6

Para ajustar los controles de imagende su TV, seleccione un canal y siga

los pasos que se indican a contin-uación:

Presione el botón MENU en el con-trol remoto para mostrar el menú enpantalla.

Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO hastaque resalte la palabra IMAGEN.

Presione el botón del CURSOR ALA DERECHA © para mostrar lasfunciones del menú IMAGEN.

Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO pararecorrer las funciones de Imagen yresalte el control que desea ajustar(Brillo, Color, Imagen, Nitidez, Tinte oTemp. de Color).

Presione los botones del CURSORA LA DERECHA © o del CURSOR ALA IZQUIERDA § para ajustar el con-trol seleccionado o para hacer selec-ciones para el control Temp. de Color(Normal, Caliente o Frío).

Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO paraseleccionar y ajustar otros controles delMenú Imagen.

Cuando haya terminado, presione elbotón STATUS/EXIT para remover elmenú de la pantalla del TV.

BRILLO Presione los botones © o §hasta que las partes más oscuras de la ima-gen tengan el brillo que usted desea.COLOR Presione los botones © o §para añadir o eliminar color.IMAGEN Presione los botones © o §hasta que las partes más claras de la ima-gen muestren un buen nivel de detalle.NITIDEZ Presione los botones © o §para mejorar el detalle de la imagen.TINTE Presione los botones © o § paraobtener tonos de piel naturales.TEMP. de COLOR Presione los botones© o § para seleccionar preferencias deimagen NORMAL, FRÍA o CALIENTE.(NORMAL mantiene los blancos, blanco;FRÍO vuelve azulados los blancos yCALIENTE los enrojece).

AYUDA RÁPIDA

Page 16: LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE … · Islas Virgenes, por favor refiérase a la garantía aplicable en el pais de compra.Los números de Serie y de Modelo se encuen-

16

CÓMO USAR EL CONTROL DNR (REDUCCIÓN DE RUIDO)

VOL

MenPrincipal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Brillo

Color

Imagen

Nitidez

Tinte

Mas...

Imagen

Brillo

Color

Imagen

Nitidez

Tinte

Temp. DeColor

50

Imagen

Color

Imagen

Nitidez

Tinte

Temp. DeColor

Reducir Ruido S

Picture

Color

Picture

Sharpness

Tint

Color Temp.

Reducir Ruido S

O

Picture

Color

Picture

Sharpness

Tint

Color Temp.

Reducir Ruido No

1

2

3

4

4

62

5

Por razones como una mala recep-ción de cable, en ocasiones la ima-

gen puede aparecer ligeramente “man-chada” (o tiene ruido en la señal). Elcontrol DNR (Reducción dinámica deruido) puede ayudar a eliminar estetipo de interferencia y mejorar la cali-dad de la imagen.

Presione el botón MENU en el con-trol remoto para mostrar el menú enpantalla.

Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA o HACIA ABAJO hasta que resalte la palabra IMA-GEN.

Presione el botón del CURSOR ALA DERECHA © para mostrar las fun-ciones del menú IMAGEN.

Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para recorrer las funciones del menúImagen hasta que resalte la palabraREDUCIR RUIDO.

Presione el botón del CURSOR ALA DERECHA © para activar o desac-tivar la función REDUCIR RUIDO.

Cuando haya terminado, presione elbotón STATUS/EXIT para remover elmenú de la pantalla del TV

La Reducción de “Ruido” (DNR) esuna función de ajuste de video queafecta la calidad de imagen del TV, nola del sonido.

AYUDA RÁPIDA

Page 17: LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE … · Islas Virgenes, por favor refiérase a la garantía aplicable en el pais de compra.Los números de Serie y de Modelo se encuen-

17

CÓMO USAR EL CONTROL CONTRASTE + (AUMENTO DEL NEGRO)

VOL

MenPrincipal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Brillo

Color

Imagen

Nitidez

Tinte

Mas...

Imagen

Brillo

Color

Imagen

Nitidez

Tinte

Temp. DeColor

50

Imagen

Imagen

Nitidez

Tinte

Temp. DeColor

Reducir Ruido

Contraste + S

Picture

Color

Picture

Sharpness

Tint

Color Temp.

Contraste + S

Picture

Color

Picture

Sharpness

Tint

Color Temp.

Contraste + No

O

1

2

3

4

4

62

5

El control Contraste + (aumento delnegro) ayuda a “agudizar” la cali-

dad de la imagen. Las partes negras dela imagen enriquecen su oscuridad ylos blancos se vuelven más luminosos.

Presione el botón MENU en el con-trol remoto para mostrar el menú enpantalla.

Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA o HACIA ABAJO hasta que resalte la palabra IMA-GEN.

Presione el botón del CURSOR ALA DERECHA © para mostrar lasfunciones del menú IMAGEN.

Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para recorrer las funciones del menúImagen hasta que resalte la palabraCONTRASTE +.

Presione el botón del CURSOR ALA DERECHA © para activar o desac-tivar la función CONTRASTE +.

Cuando haya terminado, presione elbotón STATUS/EXIT para remover elmenú de la pantalla del TV

Page 18: LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE … · Islas Virgenes, por favor refiérase a la garantía aplicable en el pais de compra.Los números de Serie y de Modelo se encuen-

18

CÓMO USAR EL CONTROL AVL (NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN)

Sonido

AVL No

VOL

Sonido

AVL S

MenPrincipal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Brillo

Color

Imagen

Nitidez

Tinte

Mas...

MenPrincipal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

AVL

1

2

3

4

4

62

5O

En la mayoría de los casos, los nive-les de volumen que se transmiten

en los programas o en los avisos com-erciales nunca son iguales. Con el con-trol AVL (Nivelador de Volumen deAudio) activado (SÍ), usted puede hacerque el TV nivele el sonido que se estáescuchando. Esto produce un sonidomás uniforme al reducir los picos yvalles que ocurren durante los cambiosde programa o pausas comerciales.Para activar el AVL, siga estos pasos.

Presione el botón MENU en el con-trol remoto para mostrar el menú enpantalla.

Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA o HACIA ABAJO hasta que resalte la palabra SONIDO.

Presione el botón del CURSOR ALA DERECHA © para mostrar las fun-ciones del menú SONIDO.

Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para recorrer las funciones del menúSonido hasta que resalte la palabraAVL.

Presione el botón del CURSOR ALA DERECHA © para activar (SÍ) odesactivar (NO) el control AVL.

Cuando haya terminado, presione elbotón STATUS/EXIT para remover elmenú de la pantalla del TV.

Page 19: LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE … · Islas Virgenes, por favor refiérase a la garantía aplicable en el pais de compra.Los números de Serie y de Modelo se encuen-

19

CÓMO USAR LOS CONTROLES DEL TEMPORIZADOR

VOL

Temporizador

Hora

HoraDe Inicio

HoraDeParo

Canal

Activar

Mostrar

10 :30AM

Temporizador

Hora

HoraDe Inicio

HoraDeParo

Canal

Activar

Mostrar

12 :30 PM

Temporizador

Hora

HoraDe Inicio

HoraDeParo

Canal

Activar

Mostrar

01 :30 PM

Temporizador

Hora

HoraDe Inicio

HoraDeParo

Canal

Activar

Mostrar

0 10

Temporizador

Hora

HoraDe Inicio

HoraDeParo

Canal

Activar

Mostrar

UnaVez

Temporizador

Hora

HoraDe Inicio

HoraDeParo

Canal

Activar

Mostrar S

2

42

3

1

Los controles del Temporizador lepermiten usar su TV como un reloj

de alarma, si lo ajusta para que seencienda y apague solo a una horaespecífica. También se puede ajustarpara que sintonice un canal específicoa una hora específica.

Presione el botón CLOCK en elcontrol remoto. En pantalla aparecerá

el menú Temporizador.

Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO pararesaltar uno de los controles delTemporizador que usted desee ajustar(Hora, Hora de Inicio, Hora de paro, elCanal, Activar o Mostrar).

Presione el botón del CURSOR ALA DERECHA © para ajustar laopción seleccionada.

HORA: Introduzca la hora actual conlos botones numerados. Use el botónCursor Hacia la Derecha para ir al áreaAM/PM y use los botones del CursorHacia la Izquierda o Derecha paraalternar entre AM o PM.

HORA DE INICIO: Use los botonesnumerados para introducir una hora deinicio para que el TV se encienda o sin-tonice un canal específico.

HORA DE PARO: Use los botonesnumerados para introducir una horapara que el TV se apague solo.

CANAL: Use los botones numerados olos botones CH + o – para seleccionarun canal específico que el TV deberásintonizar a la Hora de Inicio específica.

ACTIVAR: Ajuste el Temporizadorpara que realice su función UNA VEZ oDIARIAMENTE.

MOSTRAR: Ajuste en SÍ o NO.Cuando esté en activado (SÍ), la hora semostrará SIEMPRE que el TV estéencendido. Cuando esté en desactivado(NO), la hora aparecerá únicamentecuando se presione el botónSTATUS/EXIT.

Cuando haya terminado, presione elbotón STATUS/EXIT para remover elmenú de la pantalla del TV.

Let'sLookInside!

Page 20: LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE … · Islas Virgenes, por favor refiérase a la garantía aplicable en el pais de compra.Los números de Serie y de Modelo se encuen-

20

COMPRENSIÓN DE LOS CONTROLES AUTOLOCK

G: Todo espectador - Se admiten todas lasedades. La mayoría de los padres encon-trarían estos programas adecuados paraniños de todas las edades. Este tipo deprogramas contiene poca o ninguna violen-cia, no usa un lenguaje fuerte y hay poco oningún diálogo o situaciones de naturalezasexual.

PG: Se sugiere supervisión de los padres -Estos programas contienen material que lospadres pueden considerar inadecuado paralos niños pequeños. Puede contener uno omás de los siguientes elementos: violenciamoderada, algunas situaciones sexuales,lenguaje grosero, aunque poco frecuente, oalgún diálogo sugerente.

PG-13: Se recomienda extrema cautela alos padres – Estos programas contienenmaterial que los padres pueden considerarinadecuado para menores de 13 años.Contiene uno o más de los siguientes ele-mentos: violencia, situaciones sexuales,lenguaje grosero o diálogo sugerente.

R: Restringida –Estos programas están dis-eñados específicamente para adultos. Losmenores de 17 años deben verlos sola-mente acompañados de uno de sus padres ode un adulto a cargo. Contiene uno o másde los siguientes elementos: extrema vio-lencia; intensas situaciones sexuales,lenguaje muy grosero o diálogo intensa-mente sugerente.

NC-17: No se admiten menores de 17años. – Este tipo de programas debe servisto sólo por adultos. Contiene violenciagráfica, sexo explícito o lenguaje grosero,indecente.

X: Sólo para adultos – Este tipo de progra-mas contiene uno o más de los siguienteselementos: escenas gráficas de extremaviolencia, actos sexuales muy gráficos,explícitos e indecentes, lenguajeextremadamente grosero y sugerente.

CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS(Motion Picture Association of America)

TV-Y - (Infantil — Estos programasestán diseñados como apropiado paratodos los niños). Están destinados a una

audiencia muy joven, incluidos los niños de 2a 6 años. Se espera que este tipo de progra-mación no asuste a los niños más pequeños.

TV-Y7 - (Dirigido a niños más grandes– Estos programas están destinados aniños de 7 años y más). Pueden ser

más adecuados para niños que han adquiridola madurez suficiente para distinguir entre laficción y la realidad. Esta programaciónpuede incluir fantasía leve y violencia cómicamoderadas (FV).

TV-G - (Todo espectador – La mayoríade los padres considerarían que estosprogramas son adecuados para todas las

edades). Este tipo de programación contienepoca o ninguna violencia, sin lenguaje fuerte,hay escasos o ningún diálogo o situacionessexuales.

TV-PG - (Se sugiere supervisión de lospadres – Estos programas contienenmaterial que los padres pueden consid-

erar inadecuado para los niños más pequeños).Pueden contener uno o más de los siguienteselementos: Violencia moderada (V), algunassituaciones sexuales (S), lenguaje grosero,aunque poco frecuente, (L) o algún diálogosugerente (D).

TV-14 - (Se recomienda extremacautela de los padres – Estos programascontienen algún material que muchos

padres considerarían inadecuado para menoresde 14 años). Este tipo de programación con-tiene uno o más de los siguientes elementos:violencia extrema (V); intensas situacionessexuales (S); lenguaje muy grosero (L) o diál-ogo intensamente sugerente (D).

TV-MA - (Sólo para personas con crite-rio formado – Estos programas estándiseñados específicamente para ser vis-

tos por personas adultas y, por lo tanto,pueden ser inadecuados para menores de 17años). Este tipo de programación contiene unoo más de los siguientes elementos: violenciagráfica (V); situaciones sexuales explícitas (S)o lenguaje crudo e indecente (L).

PAUTAS DE TV PARA LOS PADRES(Emisoras de TV)

TVG

TVPG

TVY

TVY7

TV14

TVMA

ClasificacinTV

TV-Y

TV-Y7

TV-G

TV-PG

TV-14

TV-MA

S

La función AutoLock es un cir-cuito integrado que recibe y

procesa los datos enviados por lasemisoras u otros proveedores deprogramas y que contienen orienta-ciones sobre el contenido de los pro-gramas. Cuando el espectador loprograma, un TV con AutoLockpuede responder a las orientacionesde contenido y bloquear programascuyo contenido se puede considerarobjetable (como idioma ofensivo,violencia, situaciones sexuales, etc).Es una función excelente para cen-surar el tipo de programas quepueden ver los niños.

En las siguientes páginas, ustedaprenderá a bloquear canales y cier-tos programas clasificados. A contin-uación ofrecemos una breve expli-cación de algunos términos y clasifi-caciones que usted hallará en la fun-ción AutoLock.

AutoLock ofrece diversos controlesde BLOQUEO entre los que puedeescoger:Accese Código: Se debe establecerun Código de acceso para evitar quelos niños desbloqueen programas decontenido dudoso o censurados ajus-tados por sus padres.Bloquear Canal: Después de pro-gramar un código de acceso, ustedpuede bloquear canales individuales,incluyendo las entradas A/V.Borrar Todo: Le permite desblo-quear todos los canales bloqueadosen su televisor con el Control deBloquear Canal.Bloquear Todo: Le permite blo-quear TODOS los canales y entradasA/V de una sola vez.Clasif Película: Existen ciertasopciones de bloqueo que bloquearánlos programas en base a clasifica-ciones establecidas por la MotionPicture Association of America.Clasificación TV: Al igual queClasif Película, se puede bloquear lavisualización de los programas usan-do las clasificaciones estándar de TVestablecidas por las emisoras de TV.Para aprender más sobre las clasifi-caciones de la Motion PictureAssociation of America, consulte lasdefiniciones listadas en las columnasa la derecha.

Clasif Pelcula

G

PG

PG-13

R

NC-17

X

S

Page 21: LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE … · Islas Virgenes, por favor refiérase a la garantía aplicable en el pais de compra.Los números de Serie y de Modelo se encuen-

21

CONFIGURACIÓN DEL CÓDIGO DE ACCESO DE AUTOLOCK

VOL

MenPrincipal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Brillo

Color

Imagen

Nitidez

Tinte

Mas...

MenPrincipal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Temporizador

AutoLock

Funciones

Temporizador

AutoLock

Hora

HoraDe Inicio

HoraDeParo

Canal

Activar

Mostrar

Funciones

Temporizador

AutoLock

Timer

Start Time

StopTime

Channel

Activate

Display

Funciones

Temporizador

AutoLock

AcceseCdigo

- - - -

Funciones

Temporizador

AutoLock

AcceseCdigo

XXXX

Funciones

Temporizador

AutoLock

AcceseCdigo

XXXX

Incorrecto

Funciones

Temporizador

AutoLock

AcceseCdigo

XX - -

Funciones

Tempoizador

AutoLock

NuevoCdigo

- - - -

Funciones

Temporizador

AutoLock

NuevoCdigo

XXX -

Funciones

Temporizador

AutoLock

ConfirmeCdigo

XXXX

AutoLock

Bloquear Canal

Instalar Cdigo

Borrar Todo

Bloquear Todo

Clasif Pelcula

ClasificacinTV

NoStopTime

Channel

Activate

Display

AutoLock

Bloquear Canal

Instalar Cdigo

Borrar Todo

Bloquear Todo

Clasif Pelcula

ClasificacinTV

OffStopTime

Channel

Activate

Display

1

2

3

4

4

6

2

5

7

En las próximas páginas usted apren-derá a bloquear canales y a com-

prender mejor los términos de clasifi-cación para ciertos programas. Primero,empecemos por aprender a configurar uncódigo personal de acceso:

Presione el botón MENU en el con-trol remoto para mostrar el menú en pan-talla.

Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO hastaque resalte la palabra FUNCIONES.

Presione el botón del CURSOR A LADERECHA © para mostrar las opcionesdel menú FUNCIONES.

Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO hastaque resalte la palabra AUTOLOCK.

Presione el botón del CURSOR A LADERECHA ©. La pantalla indicará,“ACCESE CÓDIGO - - - - “.

Usando los botones NUMERADOS,introduzca 0, 7, 1, 1. Cuando usted pre-siona los botones numerados, en la pan-talla de Código de acceso aparece“XXXX”.

En la pantalla aparecerá “INCORREC-TO” y usted deberá introducir nueva-mente 0, 7, 1, 1.

La pantalla le pedirá que introduzcaun “Nuevo Código”. Introduzca un“nuevo” código de 4 dígitos usando losbotones NUMERADOS. Luego la pan-talla le pedirá que CONFIRME el códigoque acaba de introducir. Introduzca otravez su nuevo código. Cuando lo haga,aparecerá “XXXX” y luego apareceránlas opciones del menú AutoLock.

Para saber más, vaya a la siguiente pági-na.

Padres - Sus niños no pueden desblo-quear un canal sin conocer su código deacceso o cambiarlo por uno nuevo. Sisu código cambia y no ha sido ustedquien lo cambió, usted sabrá que hasido alterado por otra persona y que loscanales bloqueados han sido vistos.

NOTA: El código de acceso 0,7,1,1 queaparece en esta página es el códigopredeterminado o una manera derestablecer el código cuando no seconoce el código de acceso actual.

El Código de AccesoAutoLock tambiénse puede cambiar encualquier momentousando la funciónInstalar Código.

AYUDA RÁPIDA

Page 22: LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE … · Islas Virgenes, por favor refiérase a la garantía aplicable en el pais de compra.Los números de Serie y de Modelo se encuen-

22

CÓMO BLOQUEAR CANALES

VOL

MenPrincipal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Brillo

Color

Imagen

Nitidez

Tinte

Mas...

MenPrincipal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Temporizador

AutoLock

Funciones

Temporizador

AutoLock

Hora

HoraDe Inicio

HoraDeParo

Canal

Activar

Mostrar

Funciones

Temporizador

AutoLock

Timer

Start Time

StopTime

Channel

Activate

Display

Funciones

Temporizador

AutoLock

AcceseCdigo

- - - -

Funciones

Temporizador

AutoLock

AcceseCdigo

XXXX

AutoLock

Bloquear Canal

Instalar Cdigo

Borrar Todo

Bloquear Todo

Clasif Pelcula

ClasificacinTV

NoStopTime

Channel

Activate

Display

Canal 12

BloqueadoPorAutoLock

Canal Bloqueo

AcceseCdigo

- - - -

AutoLock

Bloquear Canal

Instalar Cdigo

Borrar Todo

Bloquear Todo

Clasif Pelcula

ClasificacinTV

SStopTime

Channel

Activate

Display

2

3

4

5

5

1

3

6

8

8 109

7

Una vez que ha definido el código deacceso personal (vea la página

anterior), usted está listo para selec-cionar los canales o entradas A/V quedesea bloquear o censurar.

Presione los botones NUMERA-DOS (o CH +, –) para sintonizar el

canal que desea bloquear o censurar.

Presione el botón MENU en el con-trol remoto para mostrar el menú enpantalla.

Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO hastaque resalte la palabra FUNCIONES.

Presione el botón del CURSOR ALA DERECHA © para mostrar lasopciones del menú FUNCIONES.

Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO hastaque resalten las palabras AutoLock.

Presione el botón del CURSOR ALA DERECHA ©.

Introduzca el número del código deacceso correcto. Cuando usted presionalos botones NUMERADOS en la pan-talla Accese Código se muestra“XXXX”. Se mostrarán las opcionesdel menú AutoLock.

Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO hastaque resalten las palabras BLOQUEARCANALES.

Presione el botón del CURSOR ALA DERECHA © para activar (SÍ) odesactivar (NO) el bloqueo de esecanal. Cuando seleccione SÍ, el canal sebloqueará.

Presione el botón CH + o – paraseleccionar otros canales que desee

bloquear. Repita el paso 9 para bloquearel nuevo canal.

Si sintoniza un canal bloqueado e intro-duce su Código de Acceso para ver elcanal, se verán TODOS los canales blo-queados hasta que se apague el TV.Cuando se vuelva a encender el TV, loscanales anteriormente bloqueados sebloquearán nuevamente.

10

Para ver un canal sintonizado queesté bloqueado con Bloquear Canal,introduzca su Código de Acceso.

AYUDA RÁPIDA

NOTA: El código de acceso 0,7,1,1 queaparece en esta página es el códigopredeterminado o una manera derestablecer el código cuando no seconoce el código de acceso actual.

Page 23: LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE … · Islas Virgenes, por favor refiérase a la garantía aplicable en el pais de compra.Los números de Serie y de Modelo se encuen-

23

CÓMO LIBERAR SIMULTÁNEAMENTE TODOS LOS CANALES BLOQUEADOS

VOL

MenPrincipal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Brillo

Color

Imagen

Nitidez

Tinte

Mas...

MenPrincipal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Temporizador

AutoLock

Funciones

Temporizador

AutoLock

Hora

HoraDe Inicio

HoraDeParo

Canal

Activar

Mostrar

Funciones

Temporizador

AutoLock

Timer

Start Time

StopTime

Channel

Activate

Display

Funciones

Temporizador

AutoLock

AcceseCdigo

- - - -

Funciones

Temporizador

AutoLock

AcceseCdigo

XXXX

AutoLock

Bloquear Canal

Instalar Cdigo

Borrar Todo

Bloquear Todo

Clasif Pelcula

ClasificacinTV

NoStopTime

Channel

Activate

Display

Canal 12

BloqueadoPorAutoLock

Canal Bloqueo

AcceseCdigo

- - - -

AutoLock

Bloquear Canal

Instalar Cdigo

Borrar Todo

Bloquear Todo

Clasif Pelcula

ClasificacinTV

Clear ?StopTime

Channel

Activate

Display

AutoLock

Bloquear Canal

Instalar Cdigo

Borrar Todo

Bloquear Todo

Clasif Pelcula

ClasificacinTV

BorradoStopTime

Channel

Activate

Display

1

2

3

4

4

6

2

5

7

7

9

8

Después de bloquear canales especí-ficos, puede llegar un momento en

que usted quiera liberar todos loscanales bloqueados de modo que sepuedan ver. Los siguientes pasos expli-can cómo hacerlo.

Presione el botón MENU en el con-trol remoto para mostrar el menú enpantalla.

Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO hastaque resalte la palabra FUNCIONES.

Presione el botón del CURSOR ALA DERECHA © para mostrar lasopciones del menú FUNCIONES.

Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO hastaque resalten las palabras AutoLock.

Presione el botón del CURSOR ALA DERECHA ©.

Introduzca el número del código deacceso correcto. Cuando usted presionalos botones NUMERADOS, en la pan-talla Accese Código se muestra“XXXX”. Se muestran las opciones delmenú AutoLock.

Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO hastaque resalten las palabras BORRADOTODOS.

Presione el botón del CURSOR ALA DERECHA © para liberar todoslos canales bloqueados. La opciónBorrado Todos indicará, “Borrado”.

Cuando haya terminado, presione elbotón STATUS/EXIT para remover elmenú de la pantalla del TV.

Si sintoniza un canal bloqueado e intro-duce su Código de Acceso para ver elcanal, se podrán ver TODOS loscanales bloqueados hasta que se apagueel TV. Cuando se vuelva a encender elTV, los canales anteriormente bloquead-os se bloquearán nuevamente.BORRADO TODOS no funciona conClasificaciones de TV y Películas. Estasopciones se deben restablecer individ-ualmente

Si se activa la opción Borrado Todos, se des-bloquearán TODOS los canales bloqueados. No afectará la programación bloqueadamediante las opciones de Clasificación dePelículas o TV.

Opcionalmente, introduzca suCódigo de Acceso para ver uncanal sintonizado que está blo-queado con Bloquear Canal.A

AYUDA RÁPIDA

NOTA: El código de acceso 0,7,1,1 queaparece en esta página es el códigopredeterminado o una manera derestablecer el código cuando no seconoce el código de acceso actual.

Page 24: LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE … · Islas Virgenes, por favor refiérase a la garantía aplicable en el pais de compra.Los números de Serie y de Modelo se encuen-

24

CÓMO BLOQUEAR SIMULTÁNEAMENTE TODOS LOS CANALES

VOL

MenPrincipal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Brillo

Color

Imagen

Nitidez

Tinte

Mas...

MenPrincipal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Temporizador

AutoLock

Funciones

Temporizador

AutoLock

Hora

HoraDe Inicio

HoraDeParo

Canal

Activar

Mostrar

Funciones

Temporizador

AutoLock

Timer

Start Time

StopTime

Channel

Activate

Display

Funciones

Temporizador

AutoLock

AcceseCdigo

- - - -

Funciones

Temporizador

AutoLock

AcceseCdigo

XXXX

AutoLock

Bloquear Canal

Instalar Cdigo

Borrar Todo

Bloquear Todo

Clasif Pelcula

ClasificacinTV

No

Canal 12

BloqueadoPorAutoLock

Canal Bloqueo

AcceseCdigo

- - - -

AutoLock

Bloquear Canal

Instalar Cdigo

Borrar Todo

Bloquear Todo

Clasif Pelcula

ClasificacinTV

S

1

2

3

4

4

6

2

5

7

7

9

8

Puede llegar un momento en queusted quiera Bloquear Todos los

canales de televisión. Quizá usted noquiera que sus niños vean TV duranteun cierto período. Con el controlBloquear Todos, es posible bloquearsimultáneamente TODOS los canalesdisponibles (incluyendo las entradasA/V).

Presione el botón MENU en el con-trol remoto para mostrar el menú enpantalla.

Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO hastaque resalte la palabra FUNCIONES.

Presione el botón del CURSOR ALA DERECHA © para mostrar lasopciones del menú FUNCIONES.

Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO hastaque resalten las palabras AutoLock.

Presione el botón del CURSOR ALA DERECHA ©.

Introduzca el número del código deacceso correcto. Cuando usted presionalos botones NUMERADOS, en la pan-talla Accese Código se muestra“XXXX”. Se muestran las opciones delmenú AutoLock.

Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO hastaque resalten las palabras BLOQUEARTODO.

Presione el botón del CURSOR ALA DERECHA © para activar (SÍ) odesactivar (NO) Bloquear todo. Cuandose seleccione SÍ, se bloquearán TODOSlos canales disponibles.

Cuando haya terminado, presione elbotón STATUS/EXIT para remover elmenú de la pantalla.

Si sintoniza un canal bloqueado e intro-duce su Código de Acceso para ver elcanal, se podrán ver TODOS los canalesbloqueados hasta que se apague el TV.Cuando se vuelva a encender el TV, loscanales anteriormente bloqueados sebloquearán nuevamente.

Para ver un canal sintonizado queestá bloqueado con Bloquear Canal,introduzca su Código de Acceso.

NOTA: El código de acceso 0,7,1,1 queaparece en esta página es el códigopredeterminado o una manera derestablecer el código cuando no seconoce el código de acceso actual.

AYUDA RÁPIDA

Page 25: LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE … · Islas Virgenes, por favor refiérase a la garantía aplicable en el pais de compra.Los números de Serie y de Modelo se encuen-

25

BLOQUEO DE PROGRAMACIÓN SEGÚN LAS CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS

VOL

MenPrincipal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Brillo

Color

Imagen

Nitidez

Tinte

Mas...

MenPrincipal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Temporizador

AutoLock

Funciones

Temporizador

AutoLock

Hora

HoraDe Inicio

HoraDeParo

Canal

Activar

Mostrar

Funciones

Temporizador

AutoLock

Timer

Start Time

StopTime

Channel

Activate

Display

Funciones

Temporizador

AutoLock

AcceseCdigo

- - - -

Funciones

Temporizador

AutoLock

AcceseCdigo

XXXX

AutoLock

Bloquear Canal

Instalar Cdigo

Borrar Todo

Bloquear Todo

Clasif Pelcula

ClasificacinTV

G

PG

PG-13

R

NC-17

Mas...

Canal 12

BloqueadoPorAutoLock

Clasif Pelcula

AcceseCdigo

- - - -

OffStopTime

Channel

Activate

Display

Clasif Pelcula

G

PG

PG-13

R

NC-17

X

No

Clasif Pelcula

G

PG

PG-13

R

NC-17

X

S

1

2

3

4

4

6

2

5

7

7

810

9

9

Dentro de la función AutoLock hay dostipos de clasificaciones de programas.

Una se basa en clasificaciones de la indus-tria cinematográfica, mientras la otro sebasa en clasificaciones de la industria dela TV. Ambas se pueden usar para blo-quear o censurar programación que fueclasificada en cualquiera de estas maneras. Veamos primero las opciones deClasificaciones de Películas de AutoLock:

Presione el botón MENU en el controlremoto para mostrar el menú en pantalla.

Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO hastaque resalte la palabra FUNCIONES.

Presione el botón del CURSOR A LADERECHA © para mostrar las opciones

del menú FUNCIONES.

Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO hastaque se resalta la palabra AutoLock.

Presione el botón del CURSOR A LADERECHA ©. La pantalla le pedirá suCódigo de Acceso.

Usando los botones NUMERADOS enel control remoto, introduzca su Código de

Acceso de 4 dígitos. Se muestran lasopciones del menú AutoLock.

Presione el botón del CURSOR HACIAARRIBA o ABAJO hasta resaltar laspalabras CLASIF PELÍCULA.

Presione el botón del CURSOR A LADERECHA © para mostrar las opciones

de CLASIF PELÍCULA (G, PG, PG-13, R,NC17 o X).

Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO para

resaltar cualquiera de las opciones de ClasifPelícula. Cuando están resaltadas, todasestas opciones se pueden activar (SÍ) (loque permitirá el bloqueo) o desactivar(NO) (lo que permitirá verlas).

Use el botón CURSOR HACIA LADERECHA © en el control remoto paraactivar (SÍ) o desactivar (NO) la opción declasificación.

Cuando se bloquea una clasificación,también se bloquean automáticamentetodas las clasificaciones de nivel superior.(Ejemplo: Si se bloquea la clasificaciónPG-13, también se bloquearán las clasifi-caciones R, NC-17 y X).

10

Cada clasificación de película sepuede activar (SÍ) o desactivar(NO).

Para ver un programa blo-queado según las opcionesde Clasif Película, intro-duzca su Código de Accesode 4 dígitos. Esto deshabil-itará todas las clasifica-ciones de películas blo-queadas hasta que el TV seapague y encienda nueva-mente. Entonces serestablecerán las opcionesde bloqueo.

Ninguna/Clasifi: Todos los programas no clasificados basados en Clasificaciones de TV y Películasse pueden bloquear si esta función se ajusta en SÍ y la función Bloquear en NO.No clasificada: Todos los programas SIN datos de orientación de contenido se pueden bloquear siesta función se ajusta en SÍ y la función Bloquear en NO.

NOTA: El código de acceso 0,7,1,1 queaparece en esta página es el códigopredeterminado o una manera derestablecer el código cuando no seconoce el código de acceso actual.

AYUDA RÁPIDA

Page 26: LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE … · Islas Virgenes, por favor refiérase a la garantía aplicable en el pais de compra.Los números de Serie y de Modelo se encuen-

26

BLOQUEO DE PROGRAMACIÓN SEGÚN LAS CLASIFICACIONES DE TV

VOLClasificacinTV

TV-Y

TV-Y7

TV-G

TV-PG

TV-14

TV-MA

Bloquear Todo

FV

AutoLock

Bloquear Canal

Instalar Cdigo

Borrar Todo

Bloquear Todo

Clasif Pelcula

ClasificacinTV

TV-Y

TV-Y7

TV-G

TV-PG

TV-14

TV-MA

Canal 12

BloqueadoPorAutoLock

ClasificacinTV

AcceseCdigo

- - - -

OffStopTime

Channel

Activate

Display

ClasificacinTV

TV-Y

TV-Y7

TV-G

TV-PG

TV-14

TV-MA

S

ClasificacinTV

TV-Y

TV-Y7

TV-G

TV-PG

TV-14

TV-MA

No

ClasificacinTV

TV-Y

TV-Y7

TV-G

TV-PG

TV-14

TV-MA

Bloquear Todo

V

S

L

D

ClasificacinTV

TV-Y

TV-Y7

TV-G

TV-PG

TV-14

TV-MA

Bloquear Todo

V

S

L

D

ClasificacinTV

TV-Y

TV-Y7

TV-G

TV-PG

TV-14

TV-MA

Bloquear Todo

V

S

L

1

2

3

3

1

4

ClasificacinTV

TV-Y

TV-Y7

TV-G

TV-PG

TV-14

TV-MA

No

Esta parte de las funciones AutoLockcubre las clasificaciones de programas

basadas en el sistema de clasificaciones dela industria de la TV. Dentro de AutoLock,esto se conoce como Clasificación TV.

Después de seleccionar la funciónAutoLock e introducir su código personalde acceso, aparece la pantalla de opcionesAutoLock.

Recorra el menú usando botones delCURSOR HACIA ARRIBA o ABAJO

hasta que resalten las palabras CLASI-FICACIÓN TV.

Presione el botón del CURSOR A LADERECHA © para mostrar las CLASIFI-

CACIÓN TV (TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 o TV-MA). Cuando estánresaltadas, se pueden activar (SÍ) (lo quepermitirá el bloqueo) o desactivar (NO) (loque permitirá la verlas) las opciones TV-Yy TV-G de estos programas clasificados.

Las clasificaciones de TV-Y7, TV-PG, TV-14, TV-MA se pueden personalizar parabloquear V (violencia), FV (violencia defantasía), S (situaciones sexuales), L(lenguaje grosero) o D (diálogo sugerente).

Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO hastaresaltar la clasificación deseada.

Presione el botón del CURSOR A LADERECHA © en el control remoto paraactivar (SÍ) o desactivar (NO) la clasifi-cación TV-Y o TV-G. O bien presione elbotón del CURSOR A LA DERECHA ©para entrar a los submenús de las clasifica-ciones TV-Y7, TV-PG, TV-14 o TV-MA.

Si accede al submenú de TV-Y7, TV-PG, TV-14 o TV-MA, presione el botóndel CURSOR HACIA ARRIBA oHACIA ABAJO para seleccionar una delas opciones (Bloquear todo, V, S, L, D oFV).

Presione el botón del CURSOR A LADERECHA © en el control remoto paraactivar (SÍ) o desactivar (NO) la opción.

TV-Y - (Infantil — Este programa está diseñado como apropiado para todos los niños). Está destinado a una audiencia muyjoven, incluidos los niños de 2 a 6 años. Se espera que este tipo de programación no asuste a los niños más pequeños.TV-Y7 - (Dirigido a niños más grandes – Este programa está destinado a niños de 7 años y más). Puede ser más adecuado paraniños que han adquirido la madurez suficiente para distinguir entre la ficción y la realidad. Esta programación puede incluir unafantasía y violencia cómica moderadas (FV).TV-G - (Todo espectador – La mayoría de los padres consideraría que este programa es adecuado para todas las edades). Estetipo de programación contiene poca o ninguna violencia, no hay un lenguaje fuerte, hay escasos o ningún diálogo o situacionessexuales.TV-PG - (Se sugiere supervisión de los padres – Este programa contiene material que los padres pueden considerar inadecuadopara niños más pequeños). Este tipo de programación contiene uno o más de los siguientes elementos: Algún diálogo sugerente(D), lenguaje grosero poco frecuente (L), algunas situaciones sexuales (S), o Violencia moderada (V).TV-14 - (Se recomienda extrema cautela a los padres – Estos programas contienen algún material que muchos padres consider-arían inadecuado para menores de 14 años). Este tipo de programación contiene uno o más de los siguientes elementos: diálogoextremadamente sugerente (D), lenguaje muy grosero (L), intensas situaciones sexuales (S) o violencia extrema (V).TV-MA - (Sólo personas con criterio formado – Estos programas están diseñados específicamente para ser vistos por personasadultas y, por lo tanto, pueden ser inadecuados para menores de 17 años). Este tipo de programación contiene uno o más de lossiguientes elementos: lenguaje crudo e indecente (V), situaciones sexuales explícitas (S) o violencia gráfica (V).

Para ver un programa bloquea-do por las opciones deClasificación TV, introduzcasu Código de Acceso de 4dígitos.Esto deshabilitará todas lasclasificaciones de TV blo-queadas hasta que el TV seapague y encienda nueva-mente. Entonces se restable-cerán las opciones de bloqueo.

Clasificación TV y Submenús de ClasificaciónCuando se bloquea una ClasificaciónTV, también se bloquearán TODAS las clasificaciones de nivel superior.

Page 27: LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE … · Islas Virgenes, por favor refiérase a la garantía aplicable en el pais de compra.Los números de Serie y de Modelo se encuen-

27

OTRAS OPCIONES DE BLOQUEO CON AUTOLOCK

VOL

MenPrincipal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Brillo

Color

Imagen

Nitidez

Tinte

Mas...

MenPrincipal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Temporizador

AutoLock

Funciones

Temporizador

AutoLock

Hora

HoraDe Inicio

HoraDeParo

Canal No.

Activar

Mostrar

Funciones

Temporizador

AutoLock

Timer

Start Time

StopTime

Channel

Activate

Display

Funciones

Temporizador

AutoLock

AcceseCdigo

- - - -

Funciones

Temporizador

AutoLock

AcceseCdigo

XXXX

AutoLock

Bloquear Canal

Instalar Cdigo

Borrar Todo

Bloquear Todo

Clasif Pelcula

ClasificacinTV

NoStopTime

Channel

Activate

Display

AutoLock

Instalar Cdigo

Borrar Todo

Bloquear Todo

Clasif Pelcula

ClasificacinTV

Opcin Bloqueo

Opcin Bloqueo

Ninguna/Clasifi

NoClasificada

Bloqueo

S

1

2

3

4

6

5

7

8

Opcin Bloqueo

Ninguna/Clasifi

NoClasificada

Bloqueo

S

Opcin Bloqueo

Ninguna/Clasifi

NoClasificada

Bloqueo S

94

27

9

10

10

AutoLock también ofrece al especta-dor otras funciones de bloqueo.

Con estas Opciones de Bloqueo, sepuede activar y desactivar la censura.

Presione el botón MENU en el con-trol remoto para mostrar el menú enpantalla.

Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO hastaque resalte la palabra FUNCIONES.

Presione el botón del CURSOR ALA DERECHA © para mostrar lasopciones del menú FUNCIONES.

Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO hastaque resalten las palabras AutoLock.

Presione el botón del CURSOR ALA DERECHA ©.

Introduzca el número del código deacceso correcto. Cuando usted presionalos botones NUMERADOS en la pan-talla Accese Código, se muestra“XXXX”. Se muestran las opciones delmenú AutoLock.

Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO hastaque resalten las palabras TIPOS DEBLOQ.

Presione el botón del CURSOR ALA DERECHA © para mostrar elmenú Tipos de Bloq (BLOQUEO,NINGUNA/CLASIFI o NO CLASIFI-CADA).

Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO pararesaltar la función deseada.

Una vez resaltada, cada función sepuede activar (SÍ) o desactivar (NO)usando los botones del CURSOR A LADERECHA © o IZQUIERDA § delcontrol remoto.

10

TIPOS DE BLOQ:BLOQUEO: Es lo que se podría llamar el “interruptor maestro” de AutoLock. Cuando está en la posición SÍ, tendrá lugar TODObloqueo/censura. Cuando está en la posición NO, se deshabilita TODO bloqueo.NINGUNA/CLASIFI: Se pueden bloquear TODOS los programas sin Ninguna/Clasifiicación según Clasif Película o las Pautas (de TV)para Padres si se ajusta esta función en SÍ y la función BLOQUEO en NO.NO CLASIFICADA: Se puede bloquear TODA la programación que NO tenga datos de orientación si se ajusta esta función en SÍ y la fun-ción BLOQUEO en NO.

NOTA: El código de acceso 0,7,1,1 queaparece en esta página es el códigopredeterminado o una manera derestablecer el código cuando no seconoce el código de acceso actual.

Page 28: LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE … · Islas Virgenes, por favor refiérase a la garantía aplicable en el pais de compra.Los números de Serie y de Modelo se encuen-

28

CONFIGURACIÓN DE LA OPCIÓN SLEEPTIMER

VOL

ApagadoProgr. 15

ApagadoProgr. 30

ApagadoProgr. 45

2 1

ApagadoProgr. 45

ApagadoProgr. 60

ApagadoProgr. 90

ApagadoProgr. 120

ApagadoProgr. 180

ApagadoProgr. 240

ApagadoProgr. 9

BuenasNoches

¿Se ha quedado dormido alguna vezfrente al TV, solamente para que a

las dos de la mañana lo despierte elsonido chillón de los patrones de prue-ba?. Bueno, su TV le puede evitarleesa molestia apagándose automática-mente.

Presione el botón SLEEP en el con-trol remoto y la pantalla de tempo-rizador SLEEP aparecerá en pantalla.

Presione repetidamente el botónSLEEP para escoger el lapso de tiempo

(15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ó 240 min-utos) antes de que el TV se apague solo.

Antes de que el TV se apague, duranteel último minuto aparecerá una cuentaregresiva en pantalla.

Durante los últimos 10segundos de una configu-ración del temporizadorSLEEP, la pantalla mostraráBUENAS NOCHES.

Antes de que el TV se apague,durante el último minutoaparecerá una cuenta regresivaen la pantalla. Si durante el último minutopresiona cualquier botón, can-celará el temporizador SLEEP.

CÓMO USAR EL CONTROL DE SUBTÍTULOS

VOL

CCNo

3

CC1

CC2

CCMudo

21

Subtítulos (CC) le permite leer el con-tenido hablado de los programas de

televisión en la pantalla del TV.Diseñada para ayudar a las personascon discapacidad auditiva, esta funciónusa “cuadros de texto” en pantallapara mostrar el diálogo y las conversa-ciones mientras se desarrolla el progra-ma de TV.

Presione el botón CC en el controlremoto para mostrar los actualesajustes de Subtítulos.

Presione repetidamente el botón CCpara escoger entre las cuatro opcionesde Subtítulos (CC No, CC 1, CC 2, CCMudo). Si el programa sintonizadoemite información de CC, en pantallaaparecerán el diálogo (y descripciones)de la acción que se desarrolla en el pro-grama de TV subtitulado.

Cuando haya terminado, presione elbotón STATUS/EXIT para remover el

menú de la pantalla del TV o deje quela opción agote el tiempo y desaparezcade la pantalla del TV.

No todos los programas de TV y comerciales de productos se hacen con infor-mación de Subtítulos (CC). Tampoco se usan necesariamente todos los modosde Subtítulos (CC1 o CC2) durante la transmisión de un programa con subtítu-los. Para conocer las estaciones y horarios de los programas subtitulados, con-sulte las listas de programas de TV de su área.

NOTA: Se puede usar la opción CC MUDO para elajuste del TV en activación del modo Subtítulos (SÍ)cuando se presiona el botón MUTE en el controlremoto. Esto activa la opción CC1.

Let'sLookInside!

AYUDA RÁPIDA

Page 29: LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE … · Islas Virgenes, por favor refiérase a la garantía aplicable en el pais de compra.Los números de Serie y de Modelo se encuen-

29

USO DE LOS BOTONES QUADRA SURF

VOL

12

Elija Lista!12

Agregado!12

12 Borrar Opcin?-Presionar

12

4

1

2

3

56

Con los botones Quadra Surf (decolor) de su control remoto se

puede seleccionar una “lista” o seriede canales que se vieron anteriormente.Con esta función, usted puede alternarfácilmente entre diferentes programasde TV que le interesan en la actualidad.El control Quadra Surf le permiteestablecer cuatro listas personalesdiferentes de Surf o recorrido usandolos botones de color (del control remo-to), cada una de ellas con un máximode diez canales en su “lista” de visiónrápida.

Presione los botones de CANAL (+)o (–) (o los botones NUMERADOS)para seleccionar el canal que deseeañadir a una de las listas de SURF.

Presione el botón de cara SONRI-ENTE (Smiley) en el control remo-to para AÑADIR el canal a una de laslistas de SURF.

Presione el botón de COLOR (rojo,verde, amarillo o azul) correspondientepara añadir el canal a la lista de Surf deese botón. La pantalla preguntará, “Eliga Lista!” (Se pueden almacenarhasta diez canales por botón).

Para añadir canales adicionales (hasta10) a cada una de las listas de SURF,repita los pasos 1 a 3.

Para remover un canal de una de las lis-tas de SURF:

Presione el botón Quadra Surf deCOLOR hasta que aparezca el canaldeseado. La pantalla mostrará elnúmero de canal con una cara“Sonriente” de color para indicar elbotón de color con el que se relaciona.

Mientras se muestra el indicador decanal con la cara “Sonriente”, presioneel botón de cara ENOJADA(Frownie). La pantalla preguntará,“¿Remover elemento? - Presione “.

Presione nuevamente el botón decara Enojada para confirmar sudecisión de borrar el canal de la lista deSurf.

Para borrar otros canales de las listas deSurf, repita los pasos 4 al 6.

5

221

Su control remototambién tiene unbotón A/CH (CanalAlterno). Al presionareste botón, alternaráentre el canal actual yuno seleccionadoanteriormente.

BOTÓN A/CH

Page 30: LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE … · Islas Virgenes, por favor refiérase a la garantía aplicable en el pais de compra.Los números de Serie y de Modelo se encuen-

30

USO DE LOS BOTONES QUADRA SURF

VOL

12

12

18

22

28

35

39

41

56

99

5

32

1

12 Borrar Opcin?-Presionar

5

Los botones Quadra Surf de su controlremoto le permiten almacenar hasta 10

canales por botón (40 en total). Esta esuna función excelente si usted quiere alma-cenar todos sus canales de Deportes,canales de Películas o canales de Noticiasfavoritos en una lista de surf. Los miem-bros de una familia pueden tener su propialista de canales favoritos. Usted inclusopuede programar los canales de EntradaA/V (AV1, AV2, SVHS, FRONT, etc). paracada botón convirtiéndolos en un botón“fuente” para sus dispositivos accesoriosexternos. Suponiendo que ahora se han añadidocanales a las cuatro listas Quadra Surf(los cuatro botones de color en el controlremoto, vea la página anterior), veamoscómo opera esta función.

Presione uno de los botones deCOLOR preprogramados del controlremoto (rojo, verde, amarillo o azul). Lapantalla mostrará una cara sonriente con elprimer canal programado para esa lista desurf.

Mientras la cara “sonriente” de color seencuentra en pantalla, presione botón delmismo COLOR en el control remoto parasintonizar el segundo canal programadopara esa lista de surf específica.

Al presionar repetidamente el mismobotón de COLOR mientras se muestra lacara “ sonriente “, sintonizará todos loscanales programados para esa lista de surfespecífica. Después de sintonizar el últimocanal, al presionar nuevamente el botón deCOLOR usted volverá al canal primero dela lista.

Si la cara “ sonriente “ desaparece de lapantalla y se presiona el mismo botón deCOLOR, se mostrarán los canales de surfcomenzando nuevamente con el PRIMERcanal programado.

Si lo desea, repita los pasos 1 al 3 paralos otros tres botones de COLOR (listas deSurf).

En cualquier momento en que la cara “sonriente “ aparezca con el número decanal, al presionar el botón de cara “enoja-da” usted podrá borrarlo de la lista (paramás detalles, vea la página anterior).

Page 31: LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE … · Islas Virgenes, por favor refiérase a la garantía aplicable en el pais de compra.Los números de Serie y de Modelo se encuen-

31

CONSEJOS SI ALGO NO FUNCIONA

• Revise el cable eléctrico del TV. Desenchufe el TV, espere 10 segundos y luego rein-serte el enchufe en la toma de corriente y presione nuevamente el botón POWER.

• Compruebe que la toma de corriente no esté en un interruptor de pared. Compruebeque el fusible no esté fundido en la barra de alimentación CA.

• Revise las conexiones de antena. ¿Están adecuadamente aseguradas al enchufe de75Ω del TV?

• Revise los ajustes de CABLE o ANTENA del control SINTONÍA.• Si está usando un VCR u otro dispositivo externo, revise las conexiones de los conec-

tores de entrada de audio/video.

• Revise las baterías. Si es necesario, reemplácelas por baterías AA de uso intensivo(cloruro de zinc) o alcalinas.

• Limpie el control remoto y la ventana del sensor del control remoto en el TV.• Revise el cable eléctrico del TV. Desenchufe el TV, espere 10 segundo y luego rein-

serte el enchufe en la toma de corriente y presione nuevamente el botón POWER.Compruebe que el fusible no esté fundido en la barra de alimentación CA.

• Compruebe que el conector del TV no esté en un interruptor de pared.

• Revise los botones de VOLUMEN.• Revise el botón MUTE del control remoto.• Si está usando un VCR u otro dispositivo externo, revise las conexiones de los conec-

tores de entrada de audio/video.

• Repita la selección de canales.• Agregue los números de canal deseados (control CANAL) a la memoria del TV.• Compruebe que el control SINTONÍA esté ajustado en la opción CABLE.

Antes de solicitar servicio,realice las siguientes sencil-

las comprobaciones. Estos conse-jos le pueden ahorrar tiempo ydinero, pues los cargos por insta-lación del TV y ajuste de los con-troles del cliente no están cubier-tos por su garantía.

Limpieza y cuidado• Para evitar posibles riesgos de choque eléctrico, compruebe que el TV esté desenchufado de la toma eléctrica antes de limpiarlo.• Cuando limpie la pantalla del TV, tenga cuidado de no rayar o dañar la superficie de la pantalla (evite usar joyas o emplear

cualquier producto abrasivo). Limpie la pantalla delantera con un paño limpio humedecido en agua. Al limpiar, empleemovimientos parejos, suaves y verticales.

• Limpie suavemente las superficies del gabinete con una esponja o paño limpio humedecido en una solución de agua limpia y fría.Para secar las superficies lavadas, use un paño seco y limpio.

• Nunca use solventes, aerosoles insecticidas u otros productos químicos en el gabinete o cerca de éste, ya que podrían causar undaño permanente al acabado del gabinete.

PRECAUCIÓN: Una fuente de video (como un juego de video, Disco CompactoInteractivo - CDI o canal de información de TV) que muestra un patrón inmóvil con-stante en la pantalla del TV puede dañar el tubo de imagen. Si su TV se usa continua-mente con dicha fuente, el patrón de la parte inmóvil del juego puede dejar una imagenpermanente en el tubo de imagen. Cuando no esté en uso, apague la fuente de video.Alterne regularmente el uso de dichas fuentes de video con la visión normal de TV.

No hay de alimentación

No hay de imagen

No hay sonido

El control remotono funciona

El TV muestra uncanal equivocado

o ningún canal después del 13

• Apague el TV durante unos segundos y luego vuelva a encenderlo.• Desenchufe el TV durante CINCO minutos. Vuelva a enchufar el TV en la toma de corri-

ente CA y encienda el TV. Esto debería corregir el problema.• Compruebe que las opciones del menú Imagen tengan los ajustes de control apropiados.

Colores inusuales enla pantalla

Page 32: LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE … · Islas Virgenes, por favor refiérase a la garantía aplicable en el pais de compra.Los números de Serie y de Modelo se encuen-

32

ÍNDICE

Ajustes del Control de Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

AutoLock

Código de Acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Bloquear Todos los Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Bloqueo de Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Opciones de Bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Borrado de Todos los Canales Bloqueados . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Clasificaciones de Películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Clasificación de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Comprensión de la Función AutoLock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Cómo Añadir y Eliminar Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Cómo Programar Canales Automáticmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Conector de Audífonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Conectores Delanteras de Entrada de Audio/Video . . . . . . . . . . . . . . .6

Conexión Básica del Televisor

Por Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Por Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Por VCR/Accesorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Consejos de Localización de Fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Control AVL (Nivelador automático de volumen) . . . . . . . . . . . . . . .18

Control Canales Alternos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Control de Contraste + (Alargamiento del negro) . . . . . . . . . . . . . . .17

Control de DNR (Reducción de ruido digital) . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Control de Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Control de Sintonía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Control de Sintonizador Fino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Control de Sleeptimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Control de Subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Controles Quadra Surf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29-30

Controles del Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Glosario de Términos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Información de Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

Información de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Operación Básica del Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8

Operación Básica del Televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Tabla de Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Uso del Menú en Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

GLOSARIO DE TÉRMINOS TELEVISIVOS

Auto Programa • Procedimiento de añadir o borrar números de canalde los circuitos de memoria del televisor. De este modo, el televisor“recuerda” únicamente los números de canal disponibles localmente odeseados y omite todo número de canal indeseable.

Cable coaxial • Cable único y sólido de antena, normalmente acopladoa un conector final con enchufe metálico (tipo hembra) que se atornilla(o empuja) directamente en una entrada de 75 ohmios que se encuentraen el televisor o VCR.

Subtítulos • Estándar de transmisión que le permite leer el contenidode voz de los programas en la pantalla del TV. Diseñado para ayudar alas personas con discapacidad auditiva, esta función usa “cuadros detexto” en pantalla para mostrar el diálogo y las conversaciones mientrasse transmite un programa de TV.

Entradas de audio/video delanteras • Ubicados en la parte de lafachada del TV, estos conectores (enchufe de tipo fonográfico) se usanpara la entrada de señales de audio y video. Diseñadas para un uso fácilcon los VCR o cámaras.

Visualizaciones en pantalla (OSD) • Se refiere a las palabras o men-sajes generados por el televisor (o VCR) para ayudar al usuario concontroles de funciones específicas (ajuste del color, programación, etc).

Menú • Listado en pantalla de los controles de funciones que aparecenen la pantalla del televisor y que el usuario puede ajustar.

Ventana del sensor del control remoto • Ventana o abertura que seencuentra en el panel de control del televisor y mediante la cual sereciben las señales de comando del control remoto infrarrojo.

Sintonía • Diseñado para la primera configuración y uso. Ajustes de lasconexiones de señal de TV cable o antena.

Status/Exit • Permite que el usuario confirme rápidamente el númerode canal que se está viendo en ese momento. Status también se puedeusar para limpiar el televisor de despliegues o información en pantalla(en vez de esperar a que los despliegues “agoten su tiempo” o desa-parezcan automáticamente de la pantalla).

Surf • Acción de recorrer canales específicos en una lista limitada decanales.

Cable bifilar • Nombre utilizado comúnmente para el cable de antenade dos hilos y 300 ohmios que se usa en muchos sistemas de antenapara interiores y exteriores. Este tipo de cable de antena en muchoscasos necesita un adaptador adicional (o balún) para conectarse a losterminales de entrada de 75 ohmios diseñados en los televisores y VCRmás recientes.

Quadra Surf • Función que permite programar cuatro listas separadasde Surf o recorrido que contienen hasta 10 canales cada una.