lavía: pretexto para la...

8
Adentro Participantes en el evento de Ciclavía en el Centro de Los Angeles. Cortesía Ciclavía. Récord de lectura ESCUELAS DE DISTRITO ESCOLAR HISPANO BATEN RÉCORD MUNDIAL DE LECTURA CicLAvía: pretexto para la salud ESTE DOMINGO 6 DE OCTUBRE SE VOLVERÁN A REUNIR EN EL CENTRO DE LOS ANGELES AFICIONADO DEL CICLISMO Y DE LA SALUD Servicios de Impacto USA U n distrito escolar donde la mayoría de los estudiantes son de origen hispano y que además es dirigido por una latina será incluido en el Libro de Récords Mundia- les 2014 de Scholastic, gracias al esfuerzo de los chicos que aprovecharon los días solaces del verano para romper el récord mundial de lectura. Los estudiantes del distrito escolar del conda- do de Osceola en el centro de Florida, respon- diendo al desafío que les hizo la superinten- dente de ese distrito escolar, Melba Luciano, cumplieron en grande con su parte para ayudar a sus escuelas a establecer un nuevo récord mundial de lectura del “Summer Reading Challenge”, programa de verano de la editorial de libros escolares Scholastic y que encomia a los estudiantes a leer libros y a registrar los minutos mientras leen para así poder participar en el desafío veraniego. En un esfuerzo por desarrollar una tradición de lectura consistente, durante todo el año, en toda la comunidad escolar de Osceola, la su- perintendente Luciano retó a los estudiantes a leer 10 millones de minutos durante el verano como parte del desafío, que comenzó el 6 de mayo de 2013 y concluyó el pasado 6 de septi- embre. Los estudiantes de Osceola aumentaron el reto leyendo más de 12.600.000 minutos, dijo Luciano. “Me siento extremadamente orgullosa de nues- tros estudiantes de Osceola por sobrepasar el reto que les hice”, expresó la superintendente Luciano. “Las investigaciones han probado Es el idioma “dude” HIJOS DE LATINOS EN ESTADOS UNIDOS A RIESGO DE PERDER SU HERENCIA LINGÜÍSTICA Servicios de Impacto USA C on 53 millones de hispanos en Estados Unidos, el español es el segundo id- ioma más hablado en el país y, según las proyecciones del censo, el crecimiento de este grupo minoritario continuará impulsando el uso de este idioma en la cultura, la política y la economía nacional. Datos del censo publicados en el 2012, pro- nostican que para el 2060 uno de cada tres estadounidenses será de origen latino, sin em- bargo, en California y Nuevo México estas es- tadísticas ya son realidad entre los jóvenes. Estados Unidos se está convirtiendo en un país de mucha diversidad donde el ser bilingüe será una herramienta indispensable de comuni- cación. Pero a pesar de que muchos jóvenes de familias latinas aprendieron hablar español en su hogar, una gran mayoría no son bilingües. Esta realidad preocupa a los expertos como la colombiana Silvia Cubillos Vélez, fundadora de la escuela “Spanish is Fun” (El español es divertido) en Denver, Colorado. “Yo pienso que va haber un 70 % de hijos de padres latinos que van a tener la idea errónea de que son bilingües”, dijo. “Si tu escuchas y entiendes, tienes compren- sión, pero eso no quiere decir que tu hables la lengua. Y si tu la hablas no quiere decir que tu la entiendas y si tu la lees no quiere decir que tu la escribas”, explicó. Cubillos Vélez, creadora del nuevo sistema de aprendizaje de lenguas “Brain Path Language”, señaló que las personas bilingües deben contar con un cierto dominio de los dos idiomas -en Futbol Mexicano Impacto USA/CicLAvía A quí, el motor es usted. Aquí, usted establece el rítmo. Aquí, usted el- ige la ruta… A cambio, con el aire en la frente, recibirá el regalo del bienestar, de sentirse vivo y en movimiento. El ciclismo es uno de los deportes más prácticos (el viaje puede tener el propósito de ir a la tienda) y benévolos (no castiga tanto sus rodillas). Por eso el CicLAvía del Centro de Los Angeles, en su tercer año de realización volverá a ser un campanazo para llamar la atención sobre las bondades del ciclismo. “El 6 de octubre se cuenta con la partici- pación de más de 150,000 personas, que viajarán a pie, en bicicleta, en patines, u otro modo de transporte no motorizado, para experimentar lo que tiene que ofrecer el Centro de Los Ángeles. La historia y la cultura locales, fuera del alcance de los que están encerrados en su coche, estarán accesibles y tangibles por un día entero” destacan los organizadores. “El Centro de LA es donde empezamos, y nos emocionamos de volver a nuestras orígenes para este evento. CicLAvia ha crecido y evolucionado tanto desde nuestra primera ruta por el Centro de LA, y el de este octubre celebra ese crecimiento,” dijo Aaron Paley, el Director Ejecutivo. “Hemos contado con la participación de 900,000 personas en nuestros CicLAvi- sas desde el 2010 y esperamos rebasar un millón en el Corazón de LA.” Los participantes pueden ingresar en cual- quier punto a lo largo de la ruta, donde es- tarán excluidos los coches desde las 9:00 am hasta las 4:00 pm. CicLAvia es com- pletamente gratis y no requiere ninguna inscripción para participar. La ruta renovada para el 2013 en el cen- tro es una híbrida de las rutas CicLAvia en el centro del 2011 y 2012 e incluye el eje clásico en Westlake que es el Parque MacArthur, donde los participantes pueden disfrutar de la alegre cultura latina alrede- dor del bello parque. Viajando desde el Parque MacArthur por la calle 7a hacia el núcleo histórico, la ruta se bifurca en los dos sentidos en la calle Spring, con un camino que lleva por la cal- le 9 a, pasando por el colorido de los dis- tritos de Modas y Piñatas hasta el núcleo que es el Museo de Bomberos Afro-ameri- canos en la calle Central, donde los partic- ipantes pueden descubrir la vivaz historia afro-americana a lo largo de las calles del Sur de LA. En el otro sentido por la calle Spring, la ruta lleva al núcleo del Parque Grand, el punto central de la ruta. El núcleo del Parque Grand servirá como el máximo conector en este CicLAvia. Todas las cul- turas del área del Centro convergen, para crear una rica mezcla de la diversidad de pueblos, tradiciones, música, comida e his- toria, todo listo para ser descubierto por los participantes de CicLAvia. Como zona exclusiva para peatones, este núcleo permitirá que se encuentren todos los participantes, sin importar su medio de transporte del día, al hacerlos caminar jun- tos como iguales en esta sección de la ruta. Este núcleo también será activado por el Music Center con una gran variedad de programación para que la disfruten los participantes. Desde el parque Grand la ruta vuelva a bifurcarse. Un sentido viaja por la calle 1ª pasando por Little Tokyo, y llega final- mente al núcleo de la Plaza del Mariachi, donde se puede experimentar la energía de Boyle Heights, encontrar comida fresca en el mercado de frutas y verduras, y disfrutar otro centro cultural latino. Otra opción abierta a los participantes es la de viajar al este del Parque Grand en la calle Broadway hasta el núcleo del China- town para explorar el comida, el comercio, la música y el arte de unos de los centros culturales de LA más populares. El núcleo de Chinatown será amenizado por un paseo especial, con un límite de boletos, llevado por el cómico de cultura popular Charles Phoenix. Para maximizar la facilidad de acceso a la ruta y dentro de la ruta para la población del área de Los Ángeles, la ruta de CicLA- OPINIONES yPASATIEMPOS • PEDRADAS Día de los Muertos: La tanatología (I) • MUNDOVIRTUAL Herencia Hispana: El Inmigrante (I) Página A2 ESTRENOS “Gravity”: Cuaron, Bullock y Clooney TE VEO Historias de hispanos Página A3 BOXEO Marquez listo para el 12 de octubre Página A7 BIENESTAR Cuide su cerebro, su bienestar Página A8 You are scheduled to receive this complimentary publication until further notice. If you no longer wish to receive it or would like to discuss any issuess, please contact us at (866) 642-8476. / Si usted no quiere ya recibir esta publicación, por favor comuníquese al (866) 642-8476. Ya sudé todo Beisbol: Mariano Rivera, “No volveré a lanzar más pelota, es el momento de descansar”. VEA PÁGINA A6. Foto: EFE. ¿Cómo se producen los libros? Por qué muchos de los libros que usted quisiera leer aparecen en las librerías… O están ausentes. VEA PÁGINA A3. Archivo EFE. Ciclavía >>Página A8 El Scholastic Summer Reading Challenge tiene como objetivo principal ayudar a los estudiantes a evitar la pérdida de las destrezas en lectura y otras habilidades académicas que pudiesen ocurrir durante la época de vacaciones estivales conocida como “tobogán de vera- no”. Archivo EFE/José Luis Castillo Castro. Lectura >>Página A8 Idioma >>Página A8 M e s d e l a H e r e n c i a H i s p a n a H p s d e l l a H e H r e e e n e e c n i a M e s n a EL CENTRO M e M s e d e d d l a l H c i a i H i H s i i p s s a n a a a n

Upload: others

Post on 27-Jun-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: LAvía: pretexto para la saludextras.mnginteractive.com/live/media/site503/2013/1004/20131004_… · SU HERENCIA LINGÜÍSTICA Servicios de Impacto USA C on 53 millones de hispanos

Adentro

Participantes en el evento de Ciclavía en el Centro de Los Angeles. Cortesía Ciclavía.

Récord de lecturaESCUELAS DE DISTRITO ESCOLAR

HISPANO BATEN RÉCORD MUNDIAL DE LECTURA

CicLAvía: pretexto para la salud

ESTE DOMINGO 6 DE OCTUBRE SE VOLVERÁN A REUNIR EN EL CENTRO DE LOS ANGELES AFICIONADO DEL CICLISMO Y DE LA SALUD

Servicios de Impacto USA

Un distrito escolar donde la mayoría de los estudiantes son de origen hispano y que además es dirigido por una latina

será incluido en el Libro de Récords Mundia-les 2014 de Scholastic, gracias al esfuerzo de los chicos que aprovecharon los días solaces del verano para romper el récord mundial de lectura.Los estudiantes del distrito escolar del conda-do de Osceola en el centro de Florida, respon-diendo al desafío que les hizo la superinten-dente de ese distrito escolar, Melba Luciano, cumplieron en grande con su parte para ayudar a sus escuelas a establecer un nuevo récord mundial de lectura del “Summer Reading Challenge”, programa de verano de la editorial de libros escolares Scholastic y que encomia

a los estudiantes a leer libros y a registrar los minutos mientras leen para así poder participar en el desafío veraniego.En un esfuerzo por desarrollar una tradición de lectura consistente, durante todo el año, en toda la comunidad escolar de Osceola, la su-perintendente Luciano retó a los estudiantes a leer 10 millones de minutos durante el verano como parte del desafío, que comenzó el 6 de mayo de 2013 y concluyó el pasado 6 de septi-embre. Los estudiantes de Osceola aumentaron el reto leyendo más de 12.600.000 minutos, dijo Luciano.“Me siento extremadamente orgullosa de nues-tros estudiantes de Osceola por sobrepasar el reto que les hice”, expresó la superintendente Luciano. “Las investigaciones han probado

Es el idioma “dude”

HIJOS DE LATINOS EN ESTADOS UNIDOS

A RIESGO DE PERDER SU HERENCIA LINGÜÍSTICA

Servicios de Impacto USA

Con 53 millones de hispanos en Estados Unidos, el español es el segundo id-ioma más hablado en el país y, según

las proyecciones del censo, el crecimiento de este grupo minoritario continuará impulsando el uso de este idioma en la cultura, la política y la economía nacional.Datos del censo publicados en el 2012, pro-nostican que para el 2060 uno de cada tres estadounidenses será de origen latino, sin em-bargo, en California y Nuevo México estas es-tadísticas ya son realidad entre los jóvenes.Estados Unidos se está convirtiendo en un país de mucha diversidad donde el ser bilingüe será una herramienta indispensable de comuni-cación. Pero a pesar de que muchos jóvenes de familias latinas aprendieron hablar español en su hogar, una gran mayoría no son bilingües.Esta realidad preocupa a los expertos como la colombiana Silvia Cubillos Vélez, fundadora de la escuela “Spanish is Fun” (El español es divertido) en Denver, Colorado.“Yo pienso que va haber un 70 % de hijos de padres latinos que van a tener la idea errónea de que son bilingües”, dijo.“Si tu escuchas y entiendes, tienes compren-sión, pero eso no quiere decir que tu hables la lengua. Y si tu la hablas no quiere decir que tu la entiendas y si tu la lees no quiere decir que tu la escribas”, explicó.Cubillos Vélez, creadora del nuevo sistema de aprendizaje de lenguas “Brain Path Language”, señaló que las personas bilingües deben contar con un cierto dominio de los dos idiomas -en

FutbolMexicano

Impacto USA/CicLAvía

Aquí, el motor es usted. Aquí, usted establece el rítmo. Aquí, usted el-ige la ruta… A cambio, con el aire

en la frente, recibirá el regalo del bienestar, de sentirse vivo y en movimiento.El ciclismo es uno de los deportes más prácticos (el viaje puede tener el propósito de ir a la tienda) y benévolos (no castiga tanto sus rodillas).Por eso el CicLAvía del Centro de Los Angeles, en su tercer año de realización volverá a ser un campanazo para llamar la atención sobre las bondades del ciclismo.“El 6 de octubre se cuenta con la partici-pación de más de 150,000 personas, que viajarán a pie, en bicicleta, en patines, u otro modo de transporte no motorizado, para experimentar lo que tiene que ofrecer el Centro de Los Ángeles. La historia y la cultura locales, fuera del alcance de los que están encerrados en su coche, estarán accesibles y tangibles por un día entero” destacan los organizadores.“El Centro de LA es donde empezamos, y nos emocionamos de volver a nuestras orígenes para este evento. CicLAvia ha crecido y evolucionado tanto desde nuestra primera ruta por el Centro de LA, y el de este octubre celebra ese crecimiento,” dijo Aaron Paley, el Director Ejecutivo. “Hemos contado con la participación de 900,000 personas en nuestros CicLAvi-

sas desde el 2010 y esperamos rebasar un millón en el Corazón de LA.” Los participantes pueden ingresar en cual-quier punto a lo largo de la ruta, donde es-tarán excluidos los coches desde las 9:00 am hasta las 4:00 pm. CicLAvia es com-pletamente gratis y no requiere ninguna inscripción para participar. La ruta renovada para el 2013 en el cen-tro es una híbrida de las rutas CicLAvia en el centro del 2011 y 2012 e incluye el eje clásico en Westlake que es el Parque MacArthur, donde los participantes pueden disfrutar de la alegre cultura latina alrede-dor del bello parque. Viajando desde el Parque MacArthur por la calle 7a hacia el núcleo histórico, la ruta se bifurca en los dos sentidos en la calle Spring, con un camino que lleva por la cal-le 9 a, pasando por el colorido de los dis-tritos de Modas y Piñatas hasta el núcleo que es el Museo de Bomberos Afro-ameri-canos en la calle Central, donde los partic-ipantes pueden descubrir la vivaz historia afro-americana a lo largo de las calles del Sur de LA. En el otro sentido por la calle Spring, la ruta lleva al núcleo del Parque Grand, el punto central de la ruta. El núcleo del Parque Grand servirá como el máximo conector en este CicLAvia. Todas las cul-turas del área del Centro convergen, para crear una rica mezcla de la diversidad de pueblos, tradiciones, música, comida e his-

toria, todo listo para ser descubierto por los participantes de CicLAvia.Como zona exclusiva para peatones, este núcleo permitirá que se encuentren todos los participantes, sin importar su medio de transporte del día, al hacerlos caminar jun-tos como iguales en esta sección de la ruta. Este núcleo también será activado por el Music Center con una gran variedad de programación para que la disfruten los participantes.Desde el parque Grand la ruta vuelva a bifurcarse. Un sentido viaja por la calle 1ª pasando por Little Tokyo, y llega fi nal-mente al núcleo de la Plaza del Mariachi, donde se puede experimentar la energía de Boyle Heights, encontrar comida fresca en el mercado de frutas y verduras, y disfrutar otro centro cultural latino.Otra opción abierta a los participantes es la de viajar al este del Parque Grand en la calle Broadway hasta el núcleo del China-town para explorar el comida, el comercio, la música y el arte de unos de los centros culturales de LA más populares. El núcleo de Chinatown será amenizado por un paseo especial, con un límite de boletos, llevado por el cómico de cultura popular Charles Phoenix.Para maximizar la facilidad de acceso a la ruta y dentro de la ruta para la población del área de Los Ángeles, la ruta de CicLA-

OPINIONESyPASATIEMPOS• PEDRADASDía de los Muertos: La tanatología (I)

• MUNDOVIRTUALHerencia Hispana: El Inmigrante (I)

Página A2

ESTRENOS“Gravity”: Cuaron, Bullock y Clooney

TE VEOHistorias de hispanos

Página A3

BOXEOMarquez listo para el 12 de octubre

Página A7

BIENESTARCuide su cerebro, su bienestar

Página A8

You are scheduled to receive this complimentary publication until

further notice. If you no longer wish to receive it or would like to discuss any issuess, please contact us at

(866) 642-8476. / Si usted no quiere ya recibir esta publicación, por favor comuníquese al (866) 642-8476.

Ya sudé todo

Beisbol: Mariano Rivera, “No volveré a lanzar más pelota,

es el momento de descansar”. VEA PÁGINA A6.

Foto: EFE.

¿Cómo se producen los libros?Por qué muchos de los libros que usted quisiera leer aparecen en las librerías… O están ausentes. VEA PÁGINA A3. Archivo EFE.

Ciclavía>> Página A8

El Scholastic Summer Reading Challenge tiene como objetivo principal ayudar a los estudiantes a evitar la pérdida de las destrezas en lectura y otras habilidades académicas que pudiesen ocurrir durante la época de vacaciones estivales conocida como “tobogán de vera-no”. Archivo EFE/José Luis Castillo Castro.

Lectura>> Página A8

Idioma>> Página A8

Mes de la Herencia Hisp

ana

H

psde lla HeH ree enee cn ia

Mes na

EL CENTRO

Me

Mse

dedd lal H ciai HiHH

sii pssanaa

ann

Page 2: LAvía: pretexto para la saludextras.mnginteractive.com/live/media/site503/2013/1004/20131004_… · SU HERENCIA LINGÜÍSTICA Servicios de Impacto USA C on 53 millones de hispanos

tiempolibre

Pedradas yguayabazosJosé Fuentes-Salinas

MundoVirtualR. M. Sandoval

21250 Hawthorne Blvd., Suite 170Torrance, CA 90503Fax: 562•499-1484Clasifi cados866•647-8476

GerenciaHillary [email protected]•543-6170

EditorialJosé [email protected]•543-6187

EditorialRaul Martínez-SandovalDISEÑO GRÁ[email protected]•543-6130

Publicidad [email protected] 866•647-8476

Día de los Muertos

LA TANATOLOGIA es el estudio de la muerte. Su estudio más formal fue propuesto por el científi co ruso Elie

Metchnikoff en 1903, pero el tema de cómo se muere y qué pasa después ha recorrido la historia de la cultura, involucrando muchas disciplinas de estudio.CON Sigmund Freud y el psicoanálisis se llegó a proponer que nuestra conducta esta guiada por la pugna entre dos instintos o pul-siones: el Eros (vida) y el Tánatos (muerte). Una pulsión nos lleva a la actividad, la otra al reposo.“DESCANSE en paz”, la frase que se co-loca en las tumbas, expresa un poco la idea del Tánatos, de igual manera que las frases consoladoras para elaborar el duelo: “ya está descansando”.ORIGINALMENTE, el proceso de nacer y de morir era algo “natural”. En esos procesos no intervenía mucho la ciencia. Con muy poca ayuda, las personas nacían, y de una manera casi natural, un mal día dejaban de existir.PERO conforme han avanzado las ciencias médicas, ambos procesos no son tan naturales. Por un lado, la neonatología ayuda a que naz-can las personas, incluso en los partos de alto riesgo, y por el otro lado, la tanatología busca encontrar la manera más humana de que la persona transite de la vida a la muerte.LA DISCUSION de ambos procesos es algo complicado porque en estos intervienen las ideologías y la parte emocional de las perso-nas. Pero acaso, de la misma manera en que se ha hecho menos doloroso el nacimiento con la intervención de la medicina, es muy probable que también la medicina podría hacer menos doloroso el proceso de morirse.LA TANATOLOGIA estudia este aspecto relacionado con el dolor (cuidados paliati-vos) pero va mucho más allá: trata de entend-er de una manera más objetiva el proceso de morirse, algo que inevitablemente todos hab-remos de enfrentar.NO SE trata de ahorrar el dolor físico o psi-cológico. El dolor es un componente de la vida de las personas que sirve para que el suje-to ponga atención a algo que anda mal. La tol-erancia a cierta cantidad de dolor es parte de la conducta normal. Lo que hace la tanatología es simplemente estudiar qué cantidad de dolor es “racional” y qué dolores son innecesarios.EN UN documento de un graduado para ob-tener el “Diplomado en Tanatología” de la Asociación Mexicana de Tanatología, Jorge Rafael Torres Morelos aborda los temas de: Etica, Derechos Humanos de los Pacientes, Eutanasia, Donación de Organos, Derechos del Enfermo Terminal, Ley de Voluntad An-ticipada, Cuidados Paliativos, Testamento, Disposición del cadáver…PARA los propósitos de esta época otoñal en que nos acercamos al “Día de los Muertos”, creo que lo que sería útil tiene que ver con los aspectos prácticos y psicológicos del proceso de morirse, tanto desde la experiencia de la propia persona, como de su relación con los demás.

El inmigrante: Segunda parte

A mi regreso a los Estados Unidos, además de ingresar a una escuela noc-turna en la cual mejoraría mi inglés

tan limitado, conseguí mi primer trabajo en el cual comencé acomodando cajas. Dejé de hacer aquello al poco tiempo cuando aprendí a manejar los montacargas, aunque a los cu-atro meses me corrierían precisamente por accidentalmente dañar la tubería de la bodega con el mismo montacargas.Aunque no me alegrara quedarme sin cham-ba, había momentos en los que fuera de ganar dinero, no hallaba un motivo importante para hacer un trabajo así. Un momento que recuer-do mucho es cuando, después de mucho bar-rer, hice lo que muchos de mis compañeros. Me recosté entre unas cajas de los anaqueles que formaban una pequeña cámara y puse un cartón sobre ellas a manera de techumbre.Allí adentro, me la pasé recordando cosas que, no hacía mucho tiempo atrás, había hecho con mis amigos de la prepa o con los de la universidad. Gracias a mi profusa imag-inación, las bromas regresaban a mi mente de manera tan lúcida que yo volvía a reírme nuevamente. Mi segundo trabajo lo encontré en una fábrica de pantalones de mezclilla, en el departamen-to de ‘Sandblasting’. Allí, nos encargábamos de manejar máquinas que parecerían cámaras tele trasportadoras -si algo así existiera-. Mi tarea era la de acomodar pantalones en esas grandes máquinas, las cuales disparaban un chorro de arena corrosiva a cada una de las prendas para simular uso y edad, además de suavizar su tela. Como había mucho polvo en el aire y el ruido era constante, teníamos que usar sudaderas con gorra, gafas protectoras, mascarilla con fi ltros y protectores para los oídos. Era bastante surreal verme a mí y a mis compañeros de ese entonces trabajando. Todos lucíamos como astronautas o extrater-restres venidos a menos.Tiempo después, por dicha ocupación, desar-rollaría un crujido en las rodillas que aun en la actualidad puedo escuchar cada vez que me inclino. Además, me enteraría de que la arena que usábamos para suavizar la tela producía cáncer pulmonar y eso me hizo renunciar. Ganando el sueldo mínimo, que entonces era $4.25/hora, pensé que no valía la pena.Desgraciadamente, mis ex compañeros no tenían intensiones de dejar el empleo, pues la falta de permisos de trabajo no les dejaba mu-chas opciones. Sinceramente espero que todos ellos hayan conseguido algo mucho mejor.Agradecí por mi familia -cuán difícil hubi-era sido si hubiese llegado solo a este país-. Probablemente me habría vuelto loco. Tam-bién por poseer ‘la mica’. Parecía mentira que un simple documento pudiera cambiar en una persona tanto las ideas de seguridad, libertad, certidumbre; y hasta la percepción misma de la vida.Lea el resto de la columna en impactousa.com/mundovirtual

Editorial

¿Por qué no hay argumentación?

Si los políticos actuales supieran el arte de la argumentación y pensaran más en las personas que en su agenda partidista, todos saldríamos ganando en cada gran confl icto.Pongamos de ejemplo Siria. Se ha evitado debatir cómo es que unas naciones se adju-dican el derecho a tener armas químicas y radioactivas, y otras no. No se aclara si hay matices del derecho a la autodeterminación de unas naciones y de otras no, y si tener una u otra religión los hace diferentes.Luego pasemos al debate entre demócratas y republicanos sobre el presupuesto nacio-nal. Una vez enfrascados en una andanada de dimes y diretes, no se debate cuál es el papel del Estado, ni el por qué el gasto en

armas es más importante que el gasto en la salud pública, o si el derecho a la salud es menos importante que otros gastos.Cuando se tocan los temas de inmigración, rara vez se vincula la movilidad de personas en el mundo a la movilidad de capitales que crean pobreza en unas regiones y riqueza en otras.Y así podríamos seguir cuando se usan las etiquetas de conservador, liberal, de dere-cha, de izquierda, del centro…Los políticos dan por un hecho que solo se trata de jugar con las encuestas y con los ataques mediáticos.Por eso sus discusiones son tan estériles.Solo alejan a muchos del interés por la Gran Política.

Luego de las lluvias, visítanos

Más que “garras” usadas, los comerciantes y prestadores de servicios turísticos de Acapulco, Guerrero, piden a los turistas que sigan llegando. También, varios de ellos se manifestaron para exigir a la Secretaría de Turismo y al gobierno federal, la entrega directa a de los recursos prometidos para los verdaderos afectados por las lluvias. Foto: Agencia EL UNIVERSAL.

AbrapalabraLas frases de Saramago

Arregla el orden de las palabras mayúsculas para entender la frase:

“El centro comercial es la nueva TECARALD de la sociedad actual”

“Si hay que CURSAB el sentido de la música, de la fi losofía, de una SARO, es que no estamos entendiendo nada”.

BuscapalabraLa Amistad

Encuentra en el cuadro las palabras mayúsculas:

“SOLO entonces comprendí que MORIR es no ESTAR nunca más con los amigos” –Gabriel García Márquez.

M A R I SN O C A OT R R G LO R O I OE S T A R

EncuentralasDiferenciasTormentas

Encuentra cinco diferencias en estas dos fotos de familias que permanecieron en azoteas en espera de ser rescatadas durante los recientes ciclones en México. Foto: Agencia EL UNIVERSAL/Julián Sánchez.

Lo trascendente“Nuestra única defensa contra la muerte

es el amor” –José Saramago, escritor

A2 • IMPACTOUSA.COM OCTUBRE 4-10, 2013

bienestar

Page 3: LAvía: pretexto para la saludextras.mnginteractive.com/live/media/site503/2013/1004/20131004_… · SU HERENCIA LINGÜÍSTICA Servicios de Impacto USA C on 53 millones de hispanos

MUJER DE

BARRIOLiteratura

traducida al español: una niña abandonada se convierte en una

mujer exitosa. Cortesía Alfaguara.

LOS “SCOUTS” DE LOS LIBROS: QUE UNA CANTANTE FAMOSA O UN LOCUTOR ESCRIBA LIBROS DE CUENTOS, NO DEPENDE DE LA CALIDAD, SINO DEL OLFA-

TO COMERCIAL DE LOS AGENTES

Estreno: “Gravity”, Bullock, Clooney y Cuarón

Las historias NO contadas en libros

Carmen Siguenza

Los cazatalentos literarios son unos de los agentes impre-scindibles en la cadena del

libro. Dedicados a buscar nuevas voces frescas y originales que rom-pan la monotonía y el mercado, hoy son más necesarios que nunca para los grandes grupos editoriales.Nadie tiene la fórmula mágica para hacer que un libro funcione, pero en estos tiempos de crisis en los que toda editorial o agente literario desea salvar sus cuentas y encontrar a un Dan Brown, un Ruiz Zafón o un Ro-berto Bolaño, están los “scouts” (los ojeadores), los cazatalentos literari-os, que bucean y rastrean por todo el mundo en medio de la vorágine para hallar “la joya de la corona”.La fi gura del “scouts”, esa especie de espía que incluso puede llegar a trabajar de forma poco decorosa (como todo espía), está teniendo mayor importancia en los últimos años, debido a la inmensa oferta y competencia entre las editoriales que buscan voces frescas, pero existen desde hace más de veinticinco años, sobretodo en el mundo anglosajón.

LA ÚLTIMA PALABRA

Así, el mundo editorial, sobre todo en los grandes sellos, como Plane-ta, Salamandra, RBA, Anagrama o Random House Mondandori, tienen sus “espías” repartidos por todo el mundo para que les proporcionen in-formación de lo que se va a publicar en otros países. “Les hacen de fi ltro y les dan la alerta de que algo puede interesar, porque

cada uno conoce bien los catálogos de las editoriales para quien suelen trabajar en exclusiva”, como recuer-da Rocío Fernández, asistente edito-rial de Sigrid Kraus, la directora de Salamandra.Precisamente parece que Salaman-dra sabe moverse en el mercado literario, con o sin espías, porque ha hecho pleno y carambola al pub-licar a autores que han resultado un éxito, como J.L Rowling, Camilleri, John Boyne y “El niño del pijama de rayas”, Némirovski o Khaled Hos-seini, el autor afgano de “Cometas en el cielo”. “Nosotros trabajamos fundamental-mente en el mercado estadounidense y en Reino Unido y colaboramos con Italia y los países nórdicos, pero fundamentalmente trabajamos con la lengua inglesa”, explica Rocío Fernández. La fi gura del “scouts” es como la del buscador de fi guras en el deporte, trabajan para diferentes países del mundo, pero solo pueden hacerlo en

exclusiva para una editorial en cada país.Rocío Fernández comenta que estos ojeadores gestan rápi-damente una serie de redes y contactos con agentes y editores en el mercado de origen del libro y eso les lleva a enterarse muy rápido de cuando un manuscrito está listo, por ejemplo, entre los editores de Estados Unidos. “Entonces ahí comienza su misión. Por medios ofi ciales, y otras veces no tan-to, consiguen el man-uscrito, lo empiezan a leer rápidamente, casi siempre en diagonal, y nos lo man-dan; todo eso, mientras el agente, en paralelo, está empezando a venderlo ofi cialmente en el mercado de Euro-pa y nosotros, gracias a los “scouts”, hemos ganado tiempo y adelantado el proceso”, sostiene la editora.Espías, correveidiles que son de gran ayuda, aunque no tienen la últi-ma palabra, que corresponde solo a los editores, que son quienes mejor conocen el mercado local. “Ellos nos ayudan a poner el foco, la atención y las ganas, pero nosotros

Uno escribe para: recuperar, organizar, identifi car, entu-siasmar, prevenir, transmitir,

compartir, conjurar, convivir, aclarar, multiplicar, memorizar, sensibilizar, imaginar, gozar, aprender… El éxito o fracaso de su propósito no se mide en cantidad de “likes”, ni en las veces que aparece en la lista de “Bestsellers”, -aunque no estaría mal si se obtuviera lo anterior.Por eso, ahora que estaba revisando los textos que alguna vez publiqué en otros changarros y que aparecen en www.tlacuilos.com, me pareció opor-tuno recuperar estas viñetas:

EL MUSICO SOLITARIO

Toca en la calle, fuera de las pizzerías, del Pollo Loco… Presume ser “el úni-

co mariachi solitario”, el primero en usar pistas musicales grabadas para acompañar su trompeta.José Casas “El Cid”, a sus 70 años se retiró de su trabajo en la General Mo-tors donde pintaba carrocerías y hacía varias “talachas”.Ahí les tocaba también “Las Golondri-nas” con su trompeta a sus compañeros que se retiraban o los retiraban.Oriundo de Jerez, Zacatecas, había aprendido el arte de soplar en el inter-nado #9 donde fue el clarín de la banda de guerra de aquellos tumultuosos des-fi les de las Fiestas Patrias mexicanas.Pero cuando se salió de la GM, su trompeta empezó a competir por unos cuantos oídos atentos.Cuenta que una vez lo habían invitado a tocar en la Casa del Mexicano, mo-tivo por el cual se compró incluso un

traje nuevo de charro.Pero sin más explicaciones el día que iba a tocarles lo pusieron en la calle con todo y trompeta.Ha perdido mucho, y, a veces su can-ción favorita lo pone a refl exionar: “na-die comprende lo que sufro yooo…”Pero cuando se pone a tocar su trom-peta, no hay nota que desafi ne y no acompañen bien las pistas grabadas de músicos ausentes. (Los Angeles, Mayo, 2001).

LA LECTORA

Mientras espera su bus, la señora apri-eta y abre muy grandes sus ojos.-Ya casi no puedo ver -dice-. Tengo diabetes y cataratas, pero la doctora no me quiere operar hasta que me cure un poco. Algunas veces solo veo mov-

imientos de luces y sombras, como fantasmas.La señora ríe cuando platica su tragedia.Sin embargo, noto que lleva una Biblia en español Edición Reina Valera en su bolsa.-Veo mal, pero trato de leer la Biblia, aunque sea un poquito. Mira, me la compré en Walmart, y si no entiendo algunas cosas, me las imagino. (Long Beach, Mayo.2010)

José Fuentes-SalinasEditor de Impacto USA

Puede escribirle a:21250 Hawthorne Blvd., Suite 170

Torrance, CA 90503, [email protected]

La Dra. Ryan Stone (Sandra Bullock) es un ingeniero médico brillante en su primera misión de un transbordador, junto con el veterano astronauta Matt Kowalsky (George Clooney). Pero en

una caminata espacial aparentemente de rutina, ocurre un desastre. El transbordador se destruye, dejando a Stone y Kowalsky completamente solos, atados a nada, pero sí en un espiral hacia la oscuridad. El silencio ensordecedor les dice que han perdido cualquier vínculo con la Tierra ... y cualquier posibilidad de rescate. Como el miedo se convierte en páni-co, cada bocanada de aire carcome el poco oxígeno que queda. El único camino a casa puede ser la de ir más lejos en la extensión aterradora del espacio. La película es dirigida por Alfonso Cuarón, cineasta mexicano nacido en el Distrito Federal y autor de otros fi lmes como “Y tu mamá también”, “Children of Men, “Harry Potter y el prisionero de Azkaban”, “Quantum of Solace”. –Impacto USA.

Te veo o no te veo José Fuentes-Salinas

Aquí y alláLa película de Eugenio Derbez “No se aceptan devoluciones” desbancó a la cinta “Nosotros

los Nobles” en nivel de audien-cia en México. Foto: Archivo Agencia

EL UNIVERSAL

Digan lo que digan

A los latinos les gustan las mujeres “abundantes”. Por eso la modelo Diosas Canales protagonizará un reality show.

Foto: Archivo Agencia EL UNIVERSAL.

La escritora británica JK Rowling du-rante la presentación de “The Casual Vacancy”. EFE/Ian West/PA Wire/ SOLO USO EDITORIAL.

Fotografía de archivo del 2 de noviembre de 1998 del escritor chileno Roberto Bo-laño. EFE/ARCHIVO/Julián Martín.

Libros>> Página A5

Page 4: LAvía: pretexto para la saludextras.mnginteractive.com/live/media/site503/2013/1004/20131004_… · SU HERENCIA LINGÜÍSTICA Servicios de Impacto USA C on 53 millones de hispanos

Igor G. Barbero

Bajos precios, médicos de calidad y una ley laxa hicieron en la últi-

ma década de la India un des-tino habitual para tener hijos con madres de alquiler, pero un cambio en las normativas del país asiático pone ahora en peligro este servicio.Al no estar permitida en la mayor parte del planeta, la sub-rogación ha alimentado un ne-gocio millonario desde que fue legalizada en la India, en 2002, sustentada por medio millar de centros médicos que practican esta técnica de reproducción asistida.Cientos de parejas, heterosex-uales, homosexuales o personas solteras, han recurrido cada año a madres de alquiler indias que aceptaban que se les implantase un óvulo fertilizado en su útero, para dar a luz a un niño que sería criado por los interesados.Pero ahora las cosas han cam-biado drásticamente, con el pre-texto de las autoridades de pro-

teger a las madres de alquiler. El año pasado el Gobierno indio endureció, a través del régimen de visados, las condi-ciones para que los extranjeros tengan hijos en vientres subro-gados. Lo hizo a pesar de que aún no ha presentado en el Par-lamento un proyecto de ley, que elaboró en 2010, con el objeti-vo de regular la práctica.

HETEROSEXUALES Y DOS AÑOS CASADOS

En la clínica Z de Nueva Del-hi hay dos mujeres indias em-barazadas que esperan niños para sendos matrimonios es-pañoles en virtud de un contra-to de subrogación.Sin embargo, el centro no está seguro de que los bebés puedan ir a España sin problemas tras su nacimiento. En ambos embarazos, los ma-trimonios contratantes son het-erosexuales y llevan más de dos años casados, condiciones que el Ministerio indio del In-terior estipuló para otorgar el

visado médico que se ha con-vertido en imperativo para so-licitar subrogación.Interior excluyó así a parte del público foráneo más habitual de las clínicas indias, los gais, y también a otros colectivos como las madres solteras o las parejas de hecho.Los mencionados matrimonios españoles no se enfrentan a ese obstáculo pero sí a otro: la necesidad de aportar un docu-mento ofi cial en el que las au-toridades de su país digan que “reconocen la subrogación”, algo imposible puesto que en España es ilegal.“Va a haber un problema”, va-ticina la clínica Z.Las nuevas directrices se anun-ciaron en julio de 2012, aun-que hasta febrero de este año el Ministerio de Interior no las comunicó directamente a las clínicas indias. Y además, ante el alud de casos controvertidos -”con impli-cación de asuntos humanitari-os”- el Gobierno optó en marzo pasado por “relajar” tres meses

la normativa que, a priori, debe ser cumplida sin miramientos desde junio, algo que en reali-dad no está sucediendo.De lo contrario, el matrimonio asturiano compuesto por Ana María Coto y José Luis Vidal aún tendría varados en el gigante asiático a sus pequeños Lucas y Carmen, nacidos en julio en una clínica de maternidad subrogada en la ciudad de Bombay.La Ofi cina de Registro de Extranjeros permitió la sali-da de los bebés gracias a un documento del consulado que atestiguó que Vidal presentó “un contrato de subrogación”, y que los pequeños eran “ciu-dadanos españoles” en virtud de la nacionalidad de su padre.El certifi cado fue objeto de dis-cordia durante dos meses, pues-to que las autoridades españo-las consideraban al principio que era imperativo “reconocer la subrogación”, pero no lo hic-ieron y fi nalmente Nueva Delhi no exigió esa condición.“Si se hace una excepción con una pareja, se puede pensar que se podrá hacer con otra”, ad-mite a Efe el funcionario.El cambio de normativa está acarreando y acarreará en los próximos meses ciertos incon-venientes a la clínica Z pero no pone en peligro su negocio, dado que “entre el 80 y 90 % de los clientes son indios”.“Eso sí, las clínicas que depen-

den de clientes extranjeros están bajo mucha presión”, argumenta la responsable del centro.De hecho, según una fuente del sector, el negocio de los vien-tres de alquiler con ciudadanos foráneos ha caído entre un 30 y un 40% desde el endurecimien-to del régimen de visados.“Había muchos padres solteros que venían de Italia, España o Israel por ejemplo”, asegura a Efe el abogado Anurag Chaw-la, asesor legal de una docena de centros médicos indios.“La subrogación no estaba per-mitida en sus países, pero era tolerada”, agrega Chawla.El abogado opina que el Gobi-erno indio quiere “de manera indirecta proteger a las madres subrogadas” aunque cree que,

en la práctica, las restricciones “no ayudan” a conseguir ese fi n.El borrador de Tecnologías de Reproducción Asistida ya con-templaba, en realidad, una serie de medidas orientadas a preve-nir la explotación que algunas entidades hacen de las madres de alquiler, cuyas condiciones pueden variar mucho de un lu-gar a otro.La esperanza para este sector pasa ahora por que el Parla-mento nacional decida retirar esas condiciones en el proyecto de ley que espera desde hace tres años el escrutinio de los diputados. Mientras tanto, la meca india de vientres de alq-uiler está en entredicho. EFE-REPORTAJES.

Andrea Rullán

Es uno de los colores más buscados del mundo: su tono rojizo ofrece calma

e intimidad y es refl ejo de la grandiosidad del Astro Rey. Atardeceres hay uno cada día, pero ninguno es igual que el anterior, del mismo modo que no hay dos lugares del mundo con la misma puesta de sol: una despedida en la costa de Brasil, desde la sabana africana o entre los rascacielos de Nueva York son algunos de los lugares en los que se puede disfrutar de esta emoción única. Llega la noche, pero, antes de que las calles se suman en la oscuridad, los colores más fuertes llenarán de calor los corazones del turista. Amantes de la naturaleza o de la ciudad, los mejores atardeceres del

mundo se encuentran repar-tidos por todas las partes del globo.Ya sea bañados por la arena del desierto, perdidos en el conti-nente virgen de África o entre gigantes de acero en las ciu-dades más industrializadas del mundo, el planeta Tierra aguar-da en silencio la llegada de la noche, iluminado por la luz de la más grande de las estrellas.

BAÑADOS POR EL SOL

En Europa, la despedida del Sol tiene raíces musulmanas y otomanas y desde la Alhambra de Granada o el mar Mediterrá-neo, que baña las costas de la isla de Santorini, se puede dis-frutar de este momento mágico. La pequeña isla de Grecia está considerada el santuario del at-ardecer y desde sus acantilados

blancos se puede disfrutar del sol más hermoso del Mediter-ráneo, mientras los barcos de vela navegan en un mar teñido de dorado. El momento más mágico en Río de Janeiro se vive escuchando el romper de las olas en la playa de Ipanema, un delicioso lugar desde el que encontrarse con la luz del sol cada atardecer. Desde la costa del océano Índi-co, por un paseo de marítimo de arena blanca, los colores rosados del Sol contrastan con el azul turquesa de las aguas cristalinas de las Islas Maldi-vas, donde cada ocaso dibuja los colores del arco iris en un horizonte de ensueño.

ATARDECER SOBRE EL ASFALTO

Pero no es necesario viajar a los

rincones más alejados para de-scubrir la más bella de las imá-genes de la naturaleza. Durante el solsticio de verano, la ciudad de Nueva York se despide de la luz con la alineación perfecta del sol entre sus rascacielos. Este fenómeno se denomi-na “manhattanhenge” y solo ocurre durante el atardecer de los solsticios, tanto de verano como de invierno, que bañan de rojo un horizonte de metal y cristal. Los colores de las estaciones explotan en los arrozales de Guilin, en China, donde con sus 700 años de historia esta obra monumental de la ingeniería agrícola acoge en sus laderas los colores más celestiales. Procedente de la India, desta-ca el atardecer sobre uno de los más bellos monumentos al amor: el Taj Mahal, cuyas blan-cas paredes de mármol se tiñen del color de la pasión con cada puesta del sol.

ILUMINACIÓN SALVAJE

Pero las mejores vistas las of-rece, sin duda, la naturaleza salvaje. Ocultos, mostrándose únicamente en los momentos precisos y ante las personas adecuadas, solo unos pocos se han dejado deslumbrar por los rayos de este astro en el más primigenio de los espacios.Conocida como la cascada de fuego, la puesta de sol en el Parque Natural de Yosemite (California, Estados Unidos) se refl ecta en la caída de agua desde el macizo de El Capitán y produce una hermosa ilusión óptica en la que las llamas parecen caer desde la cima del acantilado. Apasionantes son sus noches estrelladas, pero también lo son sus atardeceres. Las dunas del desierto líbico cambian de color acompañadas por el len-

to movimiento del sol y es en estos rincones áridos donde se produce una de las despedidas más hermosas de esta estrella, en la que también las sombras de las pirámides embriagan con su olor a incienso.Por último, Sudáfrica brinda un atardecer cálido, en el que se dibujan las siluetas más sal-vajes en un horizonte dorado y que abraza el espíritu indom-able de este continente virgen.

UNA PUESTA ENIGMÁTICA

El atardecer ha sido siempre un momento simbólico para la humanidad. La luz da paso a la oscuridad y muchos miedos afl oran, pero antes de que el mundo se suma en penumbra los rayos del sol brillan con una intensidad boreal. Conscientes de esta realidad, los pueblos primitivos rind-ieron homenaje a este fenóme-no natural que se les presentaba incomprensible y le dedicaron los más enigmáticos monolitos.Encabezando este “ránking” se presenta Stonehenge, un mon-umento neolítico del condado inglés de Wiltshire (Reino Uni-do), que es atravesado por los rayos de sol cada solsticio. Un santuario de adoración, centro curativo u observatorio astronómico. Lo cierto es que sus funciones aún se descono-cen, pero este monumento de más de 5.000 años aún recibe cada año miles de turistas que quieren saborear el resplandor más enigmático del mundo.

Acompañado del silencio y la intimidad de sus cordille-ras, el atardecer en Machu Pichu (Perú) también invita a la meditación en una ciudad inexpugnable que solo se deja conquistar por los últimos ray-os de luz.Por último, no se puede de-jar de visitar el horizonte de los templos de Bagán, en Bir-mania, cuyo atardecer es una experiencia reveladora si se practica desde las alturas sobre un globo aerostático. De este modo, se disfrute desde donde se disfrute, ya sea desde la cima de una montaña o desde una hamaca en la playa, los col-ores rojizos del atardecer sirven de medicina para el alma, un momento único al día capaz de calentar los corazones más he-lados. EFE-REPORTAJES.

Atardece en Stonehenge, un ritual místico que se ha sucedido d esde hace más de 5.000 años. Imagen cedida por The Stonehenge Stone Circle.

¿Madres de alquiler?LA INDIA HA SIDO UNO DE LOS CENTROS EN EL MUNDO DONDE LAS MUJERES ESTÁN AUTORIZADAS PARA SERVIR DE MADRES

SUBROGADAS PARA OTRAS PAREJAS E INDIVIDUOS

El horizonte blanco de Santorini, con sus pequeñas casas de cal y de techos cóncavos, da la bienvenida al atardecer en un ritual que se torna mágico a diario. Imagen cedida por Óscar Arroyo.

A4 • IMPACTOUSA.COM OCTUBRE 4-10, 2013

estilo

Los mejores Los mejores atardeceres del mundoatardeceres del mundoLA CAPACIDAD DE OBSERVAR Y DISFRUTAR LOS CICLOS NATURALES DEL AÑO Y DEL DÍA SON UNA MOTIVO DE CELEBRACIÓN DE LA VIDA

El atardecer en Birmania se disfruta mejor desde la altura que ofrece un globo aerostático, una práctica cada vez más común que permite saborear la espiritualidad de este lugar sin perderse un solo detalle. Imagen cedida por Óscar Arroyo.

Las costas paradisiacas son la mejor opción para disfrutar de atardeceres

de ensueño: Santorini en

Grecia, Ipanema en Brasil o la Islas Maldivas son solamente

algunas.

El doctor Anup Gupta es el responsable de una clínica de Nueva Delhi en la que se practican casos de maternidad subrogada. FOTO: Igor G. Barbero.

Page 5: LAvía: pretexto para la saludextras.mnginteractive.com/live/media/site503/2013/1004/20131004_… · SU HERENCIA LINGÜÍSTICA Servicios de Impacto USA C on 53 millones de hispanos

¿Sabe cómo inscribirse para Obamacare?El estado de California tiene un nuevo merca-do oficial para seguro de salud asequible y de calidad llamado Covered California. A partir del 1° de octubre en CoveredCA.com, puede com-parar y elegir entre una serie de planes de se-guro de salud de alta calidad que cumplen con los requisitos de cobertura de la Ley de Cuida-do de Salud Asequible. Usted pudo haber pensado que no podía permitirse un seguro de salud, pero Covered California proporcionará las herramientas para que usted pueda comprar un seguro de salud que cubra sus necesidades de atención médica y realidades financieras. Dependiendo de sus ingresos, usted podría calificar para ayuda financiera para pagar el plan que elija, o incluso ser recién elegible para Medi-Cal.

La nueva ley federal que requiere que los ciudadanos estadounidenses y los inmigrantes pre-sentes legalmente tengan un seguro de salud se llama la Ley Federal de Protección al Paciente y Cuidado de Salud Asequible (también conocida como Obamacare). Como parte de la Ley de Cuidado de Salud Asequible, muchas nuevas leyes de protección al paciente ya están establecidas. Por ejemplo, las compañías de seguros ya no podrán negar la cobertura basán-dose en las condiciones médicas preexistentes. Esto está cambiando las vidas de personas como Doug Ogden, de 51 años, de Beverly Hills: “Durante años he tenido seguro de auto, se-guro de casa y seguro contra terremotos. Fue lo más aterrador cuando se me informó que no podía tener seguro de salud debido a una condición médica preexistente. Para mí, conseguir el Plan de Seguro para Condiciones Preexistentes para recibir tratamiento para mi apnea del sueño fue una salvación”.

Centros de Salud Locales y Servicios Sociales del Condado también le pueden ayudar con ase-soramiento personalizado gratuito sobre opciones de cobertura y también pueden ayudar con la inscripción en Medi-Cal por medio de Covered California: Visite para su centro de salud local:

http://www.californiahealthplus.com/index.cfm/find-my-health-center/ El período de inscripción abierta comienza el 1° de octubre 2013 y usted debe tener seguro de sa-lud antes del 1° de enero de 2014. Para obtener información en trece idiomas sobre sus opciones y cómo inscribirse en un plan, visite www.CoveredCA.com

CinePelículas más taquilleras del fi n de semana

• Man of Steel• This is the End• Now You See Me• Fast and Furious 6• The Purge• The Internship• Epic• Star Trek Into Darkness• After Earth

Fuente: Mojo Box Offi ce Inc.

DVDNuevos videos a la venta esta semana:

• American Idiots• 21 and Over• American Mary• Superman unbound• Everyone must die• Frontline: Syria before the lines• Get Smart• Good vibrations• Hangar

Fuente: movieweb.com

MúsicaMúsica más vendida de la semana

• Mi Vida, Marc Anthony• Limbo, Daddy Yankee• Dámaso, Gerardo Ortiz• Te me vas, Royce Prince• Zumba, Don Omar• Y te vas, Banda Carnaval• La pregunta, J Alvarez• Te amo, Intocable• Llévame contigo, Romeo Santos

Fuente: Billboard Inc.

tenemos la última palabra”, re-calca Rocío Férnandez.

BUSCANDO FIGURAS

La gran importancia que tienen los “scouts” queda muy clara también durante la Feria del libro de Francfort, la más im-portante del sector en Europa, porque se sientan en la parte más relevante, en la inmensa mesa blanca, donde elaboran listas y donde se codean con los agentes, para olisquear futuros éxitos o “best sellers”, y con los editores y clientes, con quienes tienen citas constantemente.Una de las fi guras más sim-bólicas en este mundo de los “scouts” es Bettina Schrewem, quien trabaja desde Nueva York desde hace muchos años para 17 países. Esta fi gura en la cadena del libro es muy importante, pero tanto Fernández como Palmi-ra Márquez, directora de la agencia literaria “Dos Passos” creen que para descubrir un libro, lo fundamental también es la red de editores y amigos internacionales. “Todo editor que se precie tienen que forjar estas relaciones internaciona-les, que nos sirven de consejo y recomendación”.Son los grandes grupos los que más necesitan de la labor de los “scouts” para que les criben el primer trabajo de lectura, pero en la cadena del libro los agen-

tes literarios son básicos, y és-tos también trabajan, a su vez, con agentes por todo el mundo.Palmira Márquez relata que su agencia trabaja con coagentes de Italia, Alemania, y Holan-da, que son los que venden sus obras fuera, porque tienen el contacto. “Por ejemplo -dice-, el caso de la española Natalia Sanmartín Fenollera y su exitoso ‘El despertar de la señorita Prim’, lo vendimos primero a Mon-dadori en Italia, cuando en España todavía no estaba pub-licado. Eso fue a través de co-agentes, algo que nos permitió llevarla también a la Feria de Francfort”, explica Márquez, quien recibe veinte novelas diarias, procedentes de todo el mundo para que lea y ayude a su publicación.Pero en este mercado voraz y veloz de competencia y es-pías en el mundo del libro se ha sumado internet, las redes sociales y los blogeros liter-arios, quienes también son perseguidos o espiados por los cazatalentos.“Hoy es más importante o tiene más peso un buen bloguero que una crítica literaria en un periódico”, concluye Márquez.Y en este mundo de internet ex-iste un cazatalentos literario con mucho éxito, un escritor que comenzó a publicar su primer libro con 19 años, Miguel Aran-guren, que hoy dirige la web:

excelencialiteraria.com.Considerado como uno de los cazatalentos de gente joven más importante, Aranguren busca a futuros escritores en-tre los más jóvenes por los colegios. “Mi proyecto es dar salida a la vocación de escritor, ayudar a crear con palabras y, para ello, establezco conciertos con los colegios, con la ayuda de pro-fesores y padres, para que los chavales escriban sus relatos y luego, los mejores, se puedan publicar en diferentes medios de comunicación”, concluye argumenta el autor de “El arca de la isla” o “La hija del minis-tro”. EFE/REPORTAJES.

Libros << Página A5

El escritor alemán David Safi er, du-rante la presentación de su novela “Maldito karma” en el que relata la historia de una ambiciosa periodista alemana que muere mientras en-gaña a su marido. EFE/Marta Pérez.

OCTUBRE 4-10, 2013 IMPACTOUSA.COM • A5chismes

la mayoría de las empresas

pasarán a una tarifa

A partir del 2014,

(TOU) Time-Of-Use

FOR OVER 100 YEARS...LIFE. POWERED BY EDISON.

©Southern California Edison. All rights reserved. C-5615.

Time-Of-Use, en español tarifa según la hora de consumo, es parte

de una iniciativa estatal cuya meta es preservar la confiabilidad de la

red eléctrica de modo que todos tengan electricidad cuando la

necesiten. A diferencia de las tarifas fijas, las tarifas TOU varían

según la hora del día y la estación del año en que se consume la

energía. Animamos a nuestros usuarios empresariales y comerciales

a informarse sobre TOU y a aprovechar todas las herramientas y

soluciones disponibles.

Para más información sobre

TOU, visite sce.com/tou

o llame al 1-866-743-1645.

Page 6: LAvía: pretexto para la saludextras.mnginteractive.com/live/media/site503/2013/1004/20131004_… · SU HERENCIA LINGÜÍSTICA Servicios de Impacto USA C on 53 millones de hispanos

RIVERA: “NO VOLVERÉ A LANZAR MÁS PELOTA, ES EL MOMENTO DE DESCANSAR”

Servicios de Impacto USA

La misma seguridad que siempre utilizó desde el montículo el cerrador pan-

ameño Mariano Rivera a la hora de dominar a los bateadores riva-les esta vez la utilizó en la última rueda de prensa que dio a los peri-odistas, en Houston, al confi rmar que no volvería a salir más a un montículo.“No tengo nada más que dar, ha llegado el fi n y es algo que tengo completamente asumido”, declaró Rivera. “Lo di todo y ahora es el momento del adiós porque lo con-seguido es un regalo de Dios y gracias por eso”.Aunque admitió que lo que más va a extrañar de no volver al montículo será precisamente el no poder “lanzar”, “competir”, pero reiteró que no le quedaba nada por “dar”.Dos días después de su emotiva despedida en el Yankee Stadium, Rivera, de 43 años, despejó todas las interrogantes sobre si saldría al montículo el domingo en el últi-mo partido de la temporada reg-ular que los Yanquis disputarían contra los Astros de Houston.“He terminado, chicos, he termi-nado”, subrayó Rivera. “Estoy contento y satisfecho conmigo mismo, por lo tanto es el momen-to perfecto para el adiós y para comenzar a descansar”.Rivera lanzó por última vez un jueves por la noche, en el último partido del equipo de Nueva York

en el Yankee Stadium, cuando el equipo ya estaba fuera de la com-petición de la fase fi nal por segun-da vez en 19 temporadas.El mejor cerrador de todos los tiempos adelantó su plan de reti-rarse al fi nal de esta campaña en marzo pasado, subrayando que iba a tratar de dejarlo todo.“Creo que agoté toda la gasolina que tenía en mi tanque, y ahora está vacío”, afi rmó Rivera. “No me queda nada más. Lo dejé todo”.En el encuentro de aquel jueves, Rivera abandonó el montículo en-tre lágrimas, cuando Derek Jeter y Andy Pettitte entraron desde la cueva para anunciarle que su la-bor había terminado.Los más de 48,000 espectadores que presenciaron el partido le ovacionaron de pie al panameño a su salida, cuando había dos “outs” del noveno episodio del duelo que los Yanquis perdieron ante Tampa Bay por 4-0.“Sabía que ese era el momen-to perfecto para despedirme del béisbol”, reiteró Rivera . “Creo que el jueves fue el día que lo dejé todo en el terreno”.Rivera, que ha logrado 652 res-cates en temporada regular, y 42 en la fase fi nal, ambas las mejores de todos los tiempos, reconoció que lo hizo con dolor físico.“No voy a decir que estaba lesio-nado, pero adolorido. Lancé con un tremendo dolor en mi brazo. Sin embargo, al mismo tiempo, lo dejé todo. No sé cómo le hice para sacar esos dos ‘outs’ en el nove-no episodio. Sólo por la gracia de Dios. Ahí supe que era el fi nal”.Rivera reveló que llevaba cierto

tiempo lanzando con dolor, sobre todo en el codo, pero no especifi có el problema preciso. “Es algo de lo que no hablamos, es algo que uno supera después de 19 tempo-radas como profesional”.El cerrador panameño, seguro miembro del Salón de la Fama, subrayó que está ansioso de dis-frutar, pasar más tiempo con su familia y descansar.A comienzos de la pasada semana, Rivera llegó a expresar su deseo de jugar como jardinero central, pero ante los periodistas admitió que había cambiado de opinión, al considerar que su rodilla no esta-ba en buenas condiciones para de-sempeñarse en esa posición.“Lo consideré seriamente. Si hu-biese sido unos años atrás, creo que lo hubiese hecho”, comentó Rivera. “Pero ahora mi rodilla no ayuda. No voy a hacer el ridícu-lo. Respeto mucho al béisbol para hacer cosas que no debo”.Rivera, fi el a su compromiso con los demás, volvió a dejar el men-saje que era necesario “ayudar” al máximo a todos aquellos que lo necesiten y tuvo un recuerdo es-pecial para los miles de damnifi -cados afectados por las últimas in-undaciones ocurridas en México.No se olvidó de la selección de fútbol de Panamá en su duelo decisivo con la de México y dijo que si el equipo nacional tenía confi anza en su juego y en todo lo que pueden aportar al fi nal se vería recompensado su esfuerzo, sin importar el rival.También fue categórico cuando

Acciones del partido de la liga MX entre La Maquina del Cruz Azul y León. Foto: Agencia EL UNIVERSAL/Marco Antonio Valdez.

Numéricamente son equipos que viven real-idades completamente

opuestas. Uno es el cielo y el otro el infi erno. América, porque las estadísticas así lo marcan, es amplio favorito para ganar el Clásico Nacional del próximo sábado, en el Estadio Azteca. Pero Chivas mantiene la ilusión viva: sueña con venc-er a las Águilas. En este tipo de encuentros, todo puede pasar. Y quizá sea ese el único argumen-to que puede tener el Rebaño Sagrado para soñar con el tri-unfo, pues razones futbolísti-cas no hay muchas. El cuadro capitalino es líder general, con 25 puntos, más del triple de los escasos ocho que ha sumado el conjunto tapatío, en el lugar 15 de la clasifi cación… Hay que concentrarse. A Miguel Herre-

ra no le basta con que su equipo esté cerca de la Liguilla, sea el líder del Apertura 2013. “El Pi-ojo” quiere más, demanda más goles a sus pupilos, para volar hacia el bicampeonato del fut-bol mexicano. “Nos falta más contundencia, terminamos los partidos mejor sufriendo por la falta de tino, caso del juego ante Santos, que tuvimos el 2-0 para dominarlo mejor y terminar salvándote de último minuto del empate y en el segundo tiempo te dan la vuelta; concentración al momento de defi nir, pero veo al equipo concentrado, arreglar esos parpadeos que tenemos es en lo que debemos estar aten-tos”, dijo… La insistencia por los servicios de Carlos Vela sorprende a Jonathan Orozco. Objetivo, el portero de la Selec-ción Nacional valora el futbol

que desarrolla el artillero de la Real Sociedad y luego medita si reúne al menos la mitad de las condiciones que tienen el argen-tino Lionel Messi y el portugués Cristiano Ronaldo. Al fi nal de-scubre que al Bombardero no le alcanzan los requisitos. Méxi-co, asegura, tiene que jugar en equipo. Esa es su fuerza. Y no el aporte de Vela. Después de todo, no es ningún crack. “Si no qui-ere venir, que no venga, ¿cuál es el problema?”, cuestiona desa-fi ante el arquero del Monterrey. “Lo he escuchado y lo han ex-ternado otras personas, si fuera Messi o Cristiano Ronaldo, al-guien que (marque diferencia), bueno, a lo mejor es el que nos va a hacer ganar, pero esto es de conjunto y el grupo que está y que se ha hecho es muy ameno y todos estamos jalando para un

mismo fi n, o sea, que México califi que”… Cualquier arma de la que pueda presumir Pan-amá le tiene sin cuidado a Ra-fael Márquez. No le preocupa nada de los centroamericanos al zaguero del León. Por eso le quita cualquier rasgo importante a los canaleros, porque lo que le interesa al zaguero, tres veces mundialista, es lo que pueda hacer México y no su rival. “Yo creo que sí (nos estamos preocu-pando demasiado por Panamá)”, asegura. “Nosotros hay que preocuparnos por el funciona-miento, el trabajo, sacar un buen resultado con base en nuestro juego y no en lo que el rival haga”. El defensa michoacano se encuentra “feliz de la vida

América, consolidado; Toluca golea 7-1 El América, vencedor por 0-1 del Veracruz,se consolidó como líder del torneo Apertura 2013 mexicano al concluir la duodécima jornada del campeonato. El argentino Rubens Sambueza convirtió un tiro libre en el minuto 55 y dio al América su octava victoria en diez salidas en el campeonato, lo cual lo mantiene en el primer lugar.El jugador paraguayo del Toluca Pablo Velázquez hizo dos goles en la goleada de su equipo por 7-1 sobre el Atlante, y Oribe Peralta anotó un tanto en el 3-1 del Santos Laguna sobre el Morelia, con lo que ambos se unieron al mex-icano Ángel Reyna, del Veracruz, como líderes goleadores de la temporada. Este fin de semana hubieron 26 goles, de ellos 17 de sudamericanos: siete de argentinos, cuatro de colombianos, tres de paraguayos y uno de españoles, brasileños y uruguayos.

RESULTADOS DE LA UNDÉCIMA JORNADAQuerétaro 2 - Tigres 2Santos Laguna 3 - Morelia 1Cruz Azul 1 - León 0Veracruz 0 - América 1Monterrey 1 - Pumas 0Chiapas 2 - Pachuca 1Puebla 2 - Tijuana 0Toluca 7 - Atlante 1Guadalajara 1 - Atlas 1

CLASIFICACIÓN DE GOLEADORES:

Con 8: Pablo Velázquez (PAR-Toluca)Ángel Reyna (Veracruz) Oribe Peralta (Santos Laguna)

Con 7: Héctor Mancilla (CHI-Morelia)Con 6: Fidel Martínez (ECU-Tijuana)Raúl Jiménez (América)Carlos Ochoa (Chiapas) PRÓXIMA JORNADA (4-6 OCTUBRE):Morelia-ChiapasTijuana-QuerétaroAmérica-GuadalajaraAtlante-MonterreyPachuca-VeracruzTigres-TolucaLeón-PueblaAtlas-Cruz AzulPumas-Santos LagunaEFE.

CLASIFICACIÓN GENERAL:Equipo PJ PG PE PP GF GC Pts.

1. América 10 8 1 1 22 8 252. León 12 6 4 2 14 8 223. Toluca 12 5 5 2 27 12 204. Santos Laguna 11 5 5 1 20 13 205. Morelia 12 6 2 4 22 19 206. Chiapas 12 5 5 2 21 18 207. Cruz Azul 12 6 2 4 15 13 208. Querétaro 12 5 4 3 16 15 199. Puebla 12 3 6 3 14 13 1510. Tigres 11 3 5 3 16 16 1411. Veracruz 12 3 5 4 16 18 1412. Tijuana 11 3 4 4 15 15 1313. Monterrey 12 3 4 5 13 16 1314. Pachuca 12 2 5 5 9 14 1115. Guadalajara 11 1 5 5 12 20 816. Atlas 12 0 8 4 13 22 817. Pumas UNAM 12 1 5 6 5 16 818. Atlante 12 1 3 8 10 24 6

Mariano Rivera camina fuera de campo el 22 de septiembre. EFE/EPA/ELSA / POOL.

entrecanchasyencordados

futbolmexicano

Las diabluras del TolucaEs historia: Los Diablos Rojos del Toluca

golearon el pasado domingo 7-1 a los Potros del Atlante en el estadio Nemesio

Diez. En la imagen, Issac Brizuela festeja su anotación. Foto: Club Toluca.

Ya cállenseLa negativa de Carlos Vela a participar en la Selección Mexicana ha causado molestia. Vucetich dijo que no se le va a rogar. Foto: Archivo Agencia EL UNIVERSAL.

Canchas>> Página A7

Rivera>> Página A7

Page 7: LAvía: pretexto para la saludextras.mnginteractive.com/live/media/site503/2013/1004/20131004_… · SU HERENCIA LINGÜÍSTICA Servicios de Impacto USA C on 53 millones de hispanos

ÚLTIMO DÍA: VIERNES 15 DE NOVIEMBRE DE 2013Los folletos Opciones con las solicitudes estarán disponibles en todas las escuelas de LAUSD, Centros de Servicio Educativo, Oficinas Centrales de LAUSD, Oficinas de Servicio para los Padres de Familia y la Comunidad y en las Bibliotecas de la Ciudad de Los Angeles. Para información adicional sobre el Proceso de la solicitud Opciones, por favor llame a cualquiera de estos teléfonos: (877) 462-4798 ó (213) 241-4177.

Octubre 2013

6 7:30 a.m. 9 6:30 a.m.9 6:30 p.m. 13 7:00 a.m.

20 7:30 a.m. 23 6:30 a.m.23 6:30 p.m. 27 7:00 a.m.

Noviembre 20133 7:30 a.m. 6 6:30 a.m.

6 6:30 p.m. 10 7:00 a.m.

Distrito Escolar Unificado de Los Angeles

Servicios de Integración Estudiantil20142015OPCIONES

Martes 1 de octubre de 2013Inicia el periodo para solicitar los Programas Magnet y PWT

eChoices.lausd.net

DDDd

MBRE

eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeChoices.lausd.net

DDDDDDDÍÍÍÍAÍAÍAÍAÍAÍAÍA::::: VIVIVIVIVIVIVIEREREREREREREppciocionesneAUAUSS

Asegúrese de ver este especial de televisión sobre los varios programas de integración del Distrito Escolar

Unificado de Los Ángeles. Opciones 2014 | HORARIOS DE EMISIÓN-KLCS-Canal 58 (Español)

se le preguntó sobre el mensaje que daría a los peloteros latinos sobre el consumo de substan-cias prohibidas en el béisbol.“Mi mensaje es que debemos jugar limpio el deporte como lo hemos jugado, porque no sólo representamos a nuestros países sino también a Latino-américa”, recordó Rivera. “Es-tamos bajo la lupa y tenemos que dar lo mejor, pero jugar el deporte sanamente, divirtién-donos con las habilidades que Dios nos ha dado para triunfar y no necesitamos nada más que hacer, que jugar el deporte”.Tampoco esperaba el tipo de homenaje que recibió, aunque sabía que le iban a hacer algo, y lo sucedido fue algo que cal-ifi có como “único” y de lo que siempre estará agradecido a los compañeros, organización y fanáticos.“Mi gran sorpresa fue ver que estaba Metalica para tocar en vivo y le doy las gracias porque no tenían que hacerlo y lo hic-ieron”, señaló Rivera.De momentos especiales, Rive-ra dijo que recordaba tanto los buenos como los malos, porque de eso se trata una carrera, pero al fi nal sólo tenía que dar las gracias a Dios por lo vivido.EFE.

por estar en la Selección y pod-er representar a mi país”. Mas no oculta que el momento que vive el Tricolor es delicado, por lo que invita a la unión de gru-po, con tal de que México esté en Brasil 2014. “Hoy necesi-tamos de los 11 que inicien, de los que estén en la banca, del cuerpo técnico, necesitamos de todo para estar unidos”, con-mina el futbolista de 34 años… Por su parte, el entrenador de la selección mexicana, Víctor Manuel Vucetich, señaló en conferencia de prensa que no se hablará más de Carlos Vela en el Tricolor. “Necesitamos gente que esté en su mejor for-ma y acepte el compromiso. No hubo compromiso (de Carlos Vela) y por eso quedó descarta-do de un lugar en la selección”, señaló Vucetich. El técnico del Tricolor señaló que la “posibi-lidad de que de aceptara venir a la selección siempre estuvo ahí, pero ahora hay que cerrar ese capítulo para no distraer a los demás jugadores y por res-peto a ellos”... Por cierto, Cruz Azul se reivindicó como local y Mariano Pavone con el gol, en la victoria cementera 1-0 con el León. Pavone, chifl ado el martes pasado, sacó la enjun-dia y en un gol muy a su esti-

lo, dio la victoria para que los Cementeros sumen 20 puntos, por 22 de los leoneses. Buen juego en el estadio Azul, en el que por fi n no cayó la lluvia, y dejó ver un buen espectáculo enfrentando a dos jugadores del Tri: Chaco Gimenez y Rafa Márquez... Es pura ignoran-cia, dicen. Anton Hysen juega futbol. También es homosexual. “¿Y qué?”, dice. “Ser homo-sexual no es una opción, odio cuando la gente dice eso”. En marzo de 2011, Hysen, que juega en las ligas menores en Suecia, se convirtió en el prim-er hombre en salir del clóset en más de 20 años en el mundo del futbol. Él rompió el tabú. Han pasado dos años, mientras que su vida ha cambiado enorme-mente, pero siguen habiendo los mismos problemas. “Hay tanta ignorancia”, dijo a CNN en una entrevista. “Hay una falta de conocimiento. Algunas personas que son homofóbicas ni siquiera conocen a un gay. Todo es cuestión de ideas pre-concebidas. “He oído que los futbolistas se supone que son masculinos. Conozco a muchos hombres heterosexuales que son más afeminados. Hay una ilusión de que todo jugador de futbol tiene que ser macho y

tener una novia modelo. No es aceptable ser un jugador homo-sexual. “¿Por qué no? Podemos correr, podemos jugar, podemos anotar. ¿Cuál es el problema?”, afi rma… Basquetbol u “Olla-malitzli”, la cosa es que tras descansar unos días luego de ser el motor que impulsó a México para conseguir el pase al Mun-dial de España, el basquet-bolista Gustavo Ayón se pre-sentó el pasado lunes con su nuevo equipo donde encara otro reto: consolidarse dentro de la NBA. Ayón, quien promedió 17.2 puntos y 8.4 rebotes en el premundial de Caracas, fue uno de los jugadores más buscados por la prensa local durante el tradicional Día de Medios que realizan todas las escuadras de la liga. “Vamos a ver qué pasa, vengo con la ilusión de hacer grandes cosas con los Hal-cones”, dijo Ayón, quien vestirá su cuarta camiseta en la NBA. En diciembre del 2011 fi rmó con Nueva Orleans, luego pasó a Orlando y Milwaukee, que sorprendió al dejarlo en libertad en el verano. “No sé los moti-vos que tuvieron, pero esto es un negocio y así hay que verlo, no tengo resentimientos, pien-so hacer lo mejor en Atlanta”, agregó Ayón…

Servicios de Impacto USA

El mexicano Juan Manuel Márquez, campeón mundial en cuatro dif-erentes divisiones, dijo que no le

preocupa nada de su próximo rival, el es-tadounidense Timothy Bradley, ya que con-fía plenamente en su preparación.Márquez se enfrentará a Bradley, campeón de peso welter de la OMB, el 12 de octubre en Las Vegas.“No nos preocupa nada, hemos peleado con los mejores del mundo y Bradley no será la excepción. Su récord lo dice, va invicto, es el campeón, es un gran peleador, pero nosotros nos hemos sobrepuesto a todo y esta vez no será diferente”, dijo Márquez en rueda de prensa.Márquez, vencedor del fi lipino Manny Pac-quiao, recordó que su mayor motivación es ganar un quinto título en una diferente di-visión, para apuntarse como el primer púgil mexicano en alcanzar esa meta.“Sería recuperar lo que (los jueces) me negaron en 2011 -cuando perdió su tercer combate ante Pacquiao-. Es como una revancha, recuperar el cinto que me pertenecía desde aquel combate”, comentó.“Es un reto difícil, pero nosotros estamos hechos para eso y ¿por qué no? dejar un le-gado en el boxeo mexicano”, apuntó.El púgil mexicano registra 55 triunfos, 40 por la vía rápida, seis derrotas y un empate,

mientras que Bradley está invicto en 30 combates con 12 victorias antes del límite.Márquez consideró que el combate puede resultar clave en su carrera, en la cual en mayo cumplió 20 años como profesional.“(La pelea) puede ser un punto y aparte en mi carrera, vamos a ver qué pasa. Me siento bien, pero arriba del ring es otra cosa. Ojalá que la preparación, el esfuerzo y el trabajo que hemos hecho para esta pelea nos ofrezca resultados positivos”, declaró.“Nos sentimos bastante bien, lo impor-tantes es el entrenamiento aunado a la ex-periencia y a la preparación y a la condi-

ción se cierra un circulo de un trabajo muy bien hecho”, señaló.El mexicano pidió que los jueces de la pel-ean hagan un buen trabajo y que su veredic-to no genere dudas.Márquez afi rmó que lo más importante ante Bradley será llegar con velocidad, con pier-nas y con fondo físico y que se preparó du-rante cinco meses para dejar “todo” sobre el cuadrilátero.El entrenador de Márquez, Nacho Beri-stain, aseguró que su boxeador ha dem-ostrado que es un atleta en toda la extensión de la palabra y que su preparación ha sido excelente. EFE.

No hay quinto maloBOXEO: 12 DE OCTUBRE, JUAN MANUEL MÁRQUEZ

SE DESPREOCUPA DE BRADLEY Y CONFÍA EN SU PREPARACIÓN

Canchas << Página A6

Rivera << Página A6

OCTUBRE 4-10, 2013 IMPACTOUSA.COM • A7actualidad deportiva

Superclásico Guadalajara-America

CHIVAS NO SE SIENTE VÍCTIMA ANTE EL AMÉRICA… YEAH RIGHT!

Servicios de Impacto USA

La diferencia numérica es abismal. América es líder del Apertura 2013

y Chivas del Guadalajara ocupa el puesto 15 de la clasifi cación. El futbol de las Águilas es sóli-do y estable. El del Rebaño es inseguro e intermitente. ara el Clásico Nacional del próximo sábado, en la cancha del estadio Azteca, hay un am-plio favorito, pero el conjunto rojiblanco asegura que no se siente víctima. El cuadro que dirige Miguel Herrera es, a priori, señala-do para obtener una victoria contundente en el duelo por el orgullo. Sin embargo, la historia asegu-ra que en esta clase de encuen-tros las estadísticas quedan de lado y todo puede suceder. Esa, probablemente, es la gran espe-ranza del técnico Juan Carlos Ortega. “No somos víctimas. Hay dif-erencia numérica en la tabla, pero Chivas ha jugado con equipos fuertes y ha venido transformando su funciona-miento, poniéndose a la par de los rivales. El sábado vamos a tener un equipo de alta competencia y América tendrá su difi cultad porque mostramos mejoría. En el Clásico vamos a igualar la competencia y vamos a sacar los tres puntos, porque ese es nuestro sentir”, asegura el estratega. Entiende que la diferencia entre ambos es grande y no le queda más que reconocer las virtudes de las Águilas. “Cuando un equipo logra esa estabilidad en resultados es porque tiene estabilidad de funcionamiento. América está claro en sus ideas, toda su estructura tiene claridad con lo que está realizando y eso fl uye

desde el primer equipo hacia la institución. América tiene fun-cionamiento, resultados, estab-ilidad, jugadores con identidad hacia el sistema que usa el pro-fesor Herrera. Eso lleva su tiempo, América lo logró y nosotros estamos en esa mejoría constante que ha complicado a los rivales. Esta-mos en ese proceso de encon-trar estabilidad de resultados”, detalla. Y aunque se muestra confi ado de obtener un resultado, recon-oce que un triunfo en el Clásico Nacional no salvaría la medio-cre campaña del Guadalajara, con apenas ocho unidades su-madas y cada vez más abajo en la tabla porcentual. “Chivas tiene una historia tan grande que no puede vivir anclado de una victoria ante América, vivimos anclados de la competencia, buscamos la excelencia y ganar nos corre-sponde a todos. Pero insisto, el proceso de ga-nar en un equipo de futbol du-ele, exige, te lleva a los límites de la resistencia en competen-cia. Tenemos equipo para llegar a eso, pero en ese proceso es-tamos”, sentencia el entrenador rojiblanco. Hoy, pese a que no ha ganado en seis partidos que lleva al frente de Chivas, Juan Carlos Ortega se siente respaldado de cara al Clásico Nacional. “Yo nunca he dejado de sentir apoyo de la institución, sobre todo de los jugadores que es lo más importante. Es posible transformar las co-sas si estamos conectados con la grandeza de este club. Estoy seguro que vamos por buen camino. No se va a dar de la noche a la mañana, pero tam-poco es a largo plazo. Ganar es un proceso que duele, hay que pagar el precio, pero vamos por buen camino”, concluye. –Agencia El Universal.

El boxeador mexicano Juan Manuel Márquez, campeón mundial en cuatro diferentes divisiones, entrena en Ciudad de México (México). Márquez, quien enfrentará a Timothy Bradley el 12 de octubre en Las Vegas, dijo que no le preocupa nada de su próximo rival, ya que confía plenamente en su preparación. EFE/Sáshenka Gutiérrez.

Page 8: LAvía: pretexto para la saludextras.mnginteractive.com/live/media/site503/2013/1004/20131004_… · SU HERENCIA LINGÜÍSTICA Servicios de Impacto USA C on 53 millones de hispanos

Ricardo Segura

Para poder disfrutar de la memoria, la alegría y el bienestar, ahora y por

más tiempo, hemos de cuidar nuestro cerebro, señala el neu-ropsicólogo Álvaro Bilbao, quien facilita claves para con-seguirlo y prevenir así dolen-cias neurodegenerativas.“Aprendemos desde pequeños a lavarnos los dientes tres veces al día y, sin embargo, muchos no sabemos cómo cuidar nues-tro órgano más preciado y en el que reside todo el potencial para alcanzar nuestras metas y ser felices, el cerebro”, explica Álvaro Bilbao, neuropsicólogo formado en la Universidad de Deusto de Bilbao, al norte de España, y el Hospital Johns Hopkins, en EE.UU..“En el cerebro se encuentra nuestro primer beso, la sonrisa de nuestra madre cuando re-gresábamos de la escuela, o la sensación de sostener a nuestro hijo por primera vez”, señala el doctor Bilbao (www.mefallala-memoria.com). “En una sociedad que se mueve a un ritmo frenético y en la que la esperanza de vida aumenta vertiginosamente, la mejor póli-za de seguros para combatir el estrés, la ansiedad y las enfer-medades como el Alzheimer es tener una buena salud cerebral”, señala el autor del libro ‘Cuida tu cerebro y mejora tu vida’.Para saber cómo infl uye nues-tra forma de vida en nuestro tejido y funcionamiento mental y conocer los hábitos neurosa-ludables que conviene adoptar, el experto brinda una serie de recomendaciones prácticas para “cuidar nuestro cerebro, ayudándole a que a su vez cuide de nosotros”.“El cerebro necesita ali-mentación, hidratación, oxi-genación y sueño, pero también estímulos que le permitan man-tener un desarrollo intelectual constante a lo largo de toda la vida y un fl ujo de emociones que permitan mantener un áni-mo positivo y equilibrado”, ex-plica este neuropsicólogo. Según Bilbao “mientras que las células de otros órganos viven entre 2 semanas y 8 años, nues-

tras neuronas nos van a acom-pañar toda la vida. Y, de acu-erdo con las estadísticas, cada vez viviremos más y más años. Durante toda la vida podemos seguir desarrollando nuevas conexiones neuronales o sinap-sis, las cuales son el resultado de un aprendizaje”. “Un cerebro despierto y curioso se cultiva durante toda la vida, lo que permite que se mantenga un equilibrio entre la pérdida de neuronas y el desarrollo de nuevas conexiones. Si el enve-jecimiento es saludable, cada año seremos un poco más len-tos, pero también un poco más sabios”, recalca este experto. “El cerebro, por tanto, en may-or medida que otros órganos necesita cuidados que le ayud-en a seguir funcionando de una manera adecuada”, indica el especialista. De acuerdo a este profesional “una persona que goza de una buena salud cerebral es feliz, disfruta de una buena memoria y agilidad mental y se enfrenta a su día a día con optimismo y energía”. “Son personas como Bob Ed-wards, un británico afi ncado en Nueva Zelanda, que renovó su licencia de conducir a los 105 años de edad, o como Matthieu Ricard, un francés de 67 años que fue bautizado como el hombre más feliz del mundo después de dedicar varios años a cultivar sus emociones y se-guir una dieta benefi ciosa para su cerebro”, ejemplifi ca Bilbao. En cambio, según este neu-ropsicólogo, “las personas desanimadas, constantemente frustradas, con niveles bajos de energía, los que padecen ansie-dad o insomnio, o viven la vida con mucho estrés, y aquellas otras que presentan difi cultades de concentración y memoria, pueden estar experimentan-do síntomas de que no están cuidando su cerebro”. “Lo mejor de todo es que cual-quier persona puede mejorar su salud cerebral y benefi ciarse de un mejor estado de ánimo y rendimiento intelectual durante toda su vida”, añade.Para lograrlo, Bilbao desta-ca que “la persona debe estar dispuesta a cambiar sus hábi-

tos y estilos de vida para que su cerebro recupere su esta-do natural de bienestar. Estos hábitos son los mismos que han demostrado su efectividad en la prevención de distintas alteraciones psiquiátricas y neurológicas”.

SEIS CLAVES NEUROSALUDABLES

El doctor Bilbao explica cuáles son “las seis áreas clave del cuidado cerebral” y proporcio-na unos consejos prácticos, que “conviene transformar en sanas costumbres”:. 1. Reserva cognitiva: aprenda cosas nuevas y lea. Además, rezar y meditar pueden retrasar el ritmo del envejecimiento cerebral2. Actividad física: baile y camine. Cualquier ejercicio aeróbico es saludable para el cerebro, pero bailar favorece además el desarrollo de la me-moria y la reserva cognitiva. Caminar una hora al día po-tencia la memoria y es uno de los ejercicios más efi caces para

prevenir el Alzheimer. 3. Nutrición: coma más bien poco. Uno de los alimentos que podría tener un factor protector frente al Alzheimer es el curry. También disfrutar en familia de la dieta mediterránea es muy benefi cioso.4. Sueño: eche una ‘cabeza-dita’, si puede. Los benefi cios de una siesta de 15 minutos se pueden notar en la presión arte-rial, el funcionamiento cardio-vascular, la memoria y también aumentan las probabilidades de tener un buen día.5. Manejo emocional: cultive emociones positivas. Sabemos que sencillas técnicas y ejer-cicios pueden sembrar y ger-minar actitudes y sentimientos positivos en nuestro órgano cerebral.6. Relaciones sociales: Cultive la vida familiar. La familia es una fuente de salud cerebral in-sustituible. Convivir, compar-tir, solucionar los confl ictos y, sobre todo sentirse acompaña-do, disminuirá el riesgo de su-frir demencia o depresión. Efe Reportajes.

ATTN

PRI

NTER

: ®®

Gane hasta

canjeables por hasta $400 en tarjetas de regalo

RecibaAbra Administre

Canjee los puntos ThankYou por hasta $400

en tarjetas de regalo.

Abra una nueva cuenta de cheques.

Use los servicios digitales de Citi.

Los puntos ThankYou (“Puntos”) se acreditarán a su Cuenta de Miembro ThankYou dentro de los 90 días a partir del cierre de su estado de cuenta en el que cumpla con todos los requisitos de la oferta.

Para califi car para 30,000 Puntos de bonifi cación, abra una nueva cuenta de cheques estándar en el Paquete de cuentas Citigold® antes del 31 de octubre de 2013; o para califi car para recibir 10,000 Puntos de bonifi cación, abra una nueva cuenta de cheques estándar en el Paquete de cuentas Citibank® o Basic Banking antes del 31 de octubre de 2013. Luego, para cualquier oferta, dentro de los 60 días después de abrir la cuenta, inscriba la nueva cuenta de cheques en Citi ThankYou® Rewards y complete una acreditación de un depósito directo y una contabilización del pago de una factura que califi quen en la nueva cuenta de cheques durante un mes calendario. Dichas actividades también deben realizarse durante el mes calendario siguiente. Los depósitos directos que califi can son créditos de la cámara de compensación automatizada (Automated Clearing House, ACH), que pueden incluir pagos de nómina, de pensión o del gobierno (como el Seguro Social). Los pagos de facturas que califi can son los que se hacen usando Citibank® Online, Citi Mobile o Citiphone Banking®. Las facturas pagadas a través de transferencias entre cuentas vinculadas o pagos por transferencias realizados a cuentas dentro de Citibank o a fi liales de Citibank no califi can.

Para califi car para 10,000 Puntos de bonifi cación adicionales, también debe inscribir la nueva cuenta para recibir estados de cuenta electrónicos o descargar y usar la aplicación Citi Mobile dentro de los 60 días después de abrir la cuenta. Es necesario que se registre en Citibank Online antes de que pueda usar estos servicios digitales. Oferta para nuevos clientes de cuentas de cheques de 18 años o mayores. Todas las cuentas están sujetas a aprobación. Esta oferta es intransferible y no se puede combinar con ninguna otra oferta. Límite de una oferta por cliente y por cuenta. Información tributaria importante: La inscripción en el programa Citi ThankYou Rewards y esta oferta están limitadas a clientes que sean ciudadanos o extranjeros residentes de los Estados Unidos (EE. UU.) y tengan un número de identifi cación de contribuyente individual válido en los EE. UU. El valor de las recompensas obtenidas del canje de Puntos se podrá declarar al IRS como ingresos varios en el Formulario 1099-MISC en el año que se canjeen, si el valor de las recompensas más otros premios por ingresos varios tributables recibidos de Citibank, N.A. suman un total de $600 o más en un año calendario, según lo estipulado por la ley vigente. El cliente es responsable de todos los impuestos aplicables.

La nueva cuenta de cheques debe estar abierta y encontrarse al día al momento en que se acrediten los Puntos de bonifi cación. Si usted ha recibido una recompensa de bonifi cación por abrir una nueva cuenta de cheques para consumidores Citibank en los últimos dos años, no será elegible para recibir una bonifi cación relacionada con esta oferta.

Los términos, las condiciones y los cargos por cuentas, productos, programas y servicios están sujetos a cambio. Todos los formularios ofi ciales de apertura y mantenimiento de cuentas están en inglés.

© 2013 Citibank, N.A. Member FDIC. Citi, Citibank, Citibank con el Diseño de Arco, Citigold, ThankYou y Citi ThankYou son marcas de servicio registradas de Citigroup Inc. Citi Mobile es una marca de servicio de Citigroup Inc.

Gane hasta 30,000 puntos ThankYou después de abrir una cuenta de cheques elegible en Citibank, inscribirse en el programa Citi ThankYou® Rewards y completar depósitos directos y pagos de facturas que califi quen.

Con 10,000 puntos ThankYou adicionales después de descargar e iniciar sesión en la aplicación Citi MobileSM o inscribirse para recibir estados de cuenta electrónicos.

Visite una sucursal, citibank.com/checkingrewards o llame al 1-866-583-6706.

RBT3008 I.indd 1 9/11/13 2:22 PM

via irá pareja con las líneas fer-roviarias del Metro. Los participantes tendrán ac-ceso al evento mediante la línea Roja o Púrpura hasta las estaciones de Westlake/Parque MacArthur, Calle 7ª y Metro Center, Civic Center o Union Station. La ruta es de fácil ac-

ceso por las paradas de la línea Dorada en Chinatown, Little Tokyo y la Plaza del Mariachi.Para información sobre cómo llegar al CicLAvia del 6 de octubre, estacionamiento y par-ticipación comercial, favor de dirigirse a nuestra página web, Ciclavia.org/events.

Cerebro sano, mente felizANTES DE DISCUTIR CUESTIONES MUY ABSTRACTAS, PONGÁMONOS DE ACUERDO:

SIN UN CEREBRO SANO, OTROS TEMAS DE LAS EMOCIONES Y LA NOCIÓN DE FELICIDAD NO OCURREN

Dos monjes del monasterio budista de Busshinji y un practicante de yoga meditan en la azotea del rascacielo Copan en Sao Paulo (Brasil).Rezar y med-itar pueden retrasar el ritmo del envejecimiento cerebral. EFE/SEBASTIÃO MOREIRA.

A8 • IMPACTOUSA.COM OCTUBRE 4-10, 2013

estilo

Ciclavía << Página A1

Lectura << Página A1

Lectura << Página A1

que cuando los niños leen du-rante el verano, regresan a la escuela en otoño, a nivel o por encima del nivel de lectura que estaban al fi nal del año esco-lar”, dijo Luciano a Efe.Más de 4.282 escuelas, rep-resentando los 50 estados del país y de 30 países más alre-dedor del mundo participaron este verano en el programa de Scholastic, registrando la can-tidad de 176.438.473 minutos leídos, rompiendo así el récord mundial del año pasado que fue de 95.859.491 minutos.Del total de la realización, 2.548,754 minutos leídos fueron registrados por la es-cuela primaria Flora Ridge y otros 2,238,484 por la escuela primaria Reedy Creek de Kis-simmee, donde el 51 % del alumnado es de origen hispano, en su mayoría puertorriqueños. Estas escuelas serán incluidas asimismo en el Libro de Ré-cords 2014 de Scholastic.

El Scholastic Summer Read-ing Challenge tiene como ob-jetivo principal ayudar a los estudiantes a evitar la pérdida de las destrezas en lectura y otras habilidades académicas que pudiesen ocurrir durante la época de vacaciones estiva-les conocida como “tobogán de verano”.El programa de lectura de ve-rano es un atractivo único que además de incentivar a los menores a batir un nuevo récord de lectura cada año, les otorga premios y reconocimientos, así como una visita muy especial a la escuela ganadora, la del súper famoso héroe de lectura, el Capitán Underpants, de la se-rie de libros de Scholastic con el mismo nombre.Además de la escuelas prima-rias de Flora Ridge y Reedy Creek, otras ocho escuelas del distrito escolar de Osceola par-ticiparon en el gran desafío de lectura de verano. EFE.

este caso el español y el inglés- y que con tan solo hablarlo no es sufi ciente. La escritura, lec-tura y comprensión son partes integrales del aprendizaje de un idioma, aseveró.Roxana A. Soto, coautora del libro “Bilingual is Better” (Bilingüe es mejor) y el blog SpanglishBaby.com, consideró que hay un gran crecimiento en el número de padres de origen latino interesados en criar a sus niños en un ambiente bilingüe y multicultural.Sin embargo, Soto, oriunda de Perú y madre de dos niños bilingües, explicó esta tarea no es fácil en Estados Unidos de-bido a que llega un momento

en el cual la competencia entre el inglés y español resulta frus-trante para un niño.A pesar de la infl uencia del español en este país, todavía existe un cierto estigma social asociado con hablarlo. En “Bi-lingual is Better” Soto explica que muchas personas asocian el español con la inmigración ilegal o con la idea de que para ser un verdadero ciudadano americano se tiene que dejar el idioma natal atrás.Al tiempo que la comunidad latina celebra el Mes de la Her-encia Hispana, Soto señaló de que es momento que los his-panos difundan la importancia del español. EFE.