latÍn clÁsico, latÍn medieval y latÍn

12
LATÍN CLÁSICO, LATÍN MEDIEVAL Y LATÍN HUMANÍSTICO EN LOS DOCUMENTOS DE ESTUDIANTES IRLANDESES E INGLESES DE LA UNIVERSIDAD DE SALAMANCA EN EL SIGLO XVI Si la aparición del viajero y médico de origen alemán Jerónimo Münzer despertó un vivo interés en el ambiente estudiantil de la Uni- versidad de Salamanca ', al igual que en las restantes ciudades his- panas, a fines del siglo xv, por su atuendo y su lengua prácticamente desconocidos, hasta el punto de que se servía de sus conocimientos de la lengua latina para sus conversaciones, como él mismo dejó es- crito en la descripción de su viaje por la península, es, en cambio, evi- dente que la afluencia de humanistas y estudiantes extranjeros en las mismas aulas salmantinas se había convertido en una realidad coti- diana en el siguiente siglo. De esta forma, de igual manera que Münzer, o como él mismo se nombra en sus escritos, siempre redactados en latín, Hieronymus Mo- netarius 2, tuvo oportunidad ,cle asistir en una ocasión al brillante ma- gisterio del humanista italiano Pedro Mártir de Anglería, mientras desempeñaba la docencia de los nobles de la corte de los Reyes Ca- tólicos en Madrid 3, o a la no menos importante labor de los huma- nistas hispanos o italianos en Salamanca, así también, un siglo después, la magistral docencia de Fray Luis de León, Francisco Sánchez de las Brozas o de otras grandes figuras de las letras hispanas, fue a su 1. Cf. L. PFANDL, «Itinerarium Hispanicum Hieronymi Monetarii». Revue Hispa- nique, 1920. pp. 1-144. esp. pág. 102; J. PUYOL, «Jerónimo Münzer. Viaje por España y Portugal en los años 1494 y 1495». Versión del latín..., en Boletín de la Real Aca- demia de la Historia, LXXXIV, 1924, pp. 32 ss. 2. PFANDL, art. cit., pp. 145-154: Der Autor und das Werk. 3. PFANDL, art. cit.. pp. 132-133: De studentibus nobilibus. Universitas Tarraconensis. Revista de Filologia, núm. 2, 1977-1980 Publicacions Universitat Rovira i Virgili · ISSN 2604-3432 · https://revistes.urv.cat/index.php/utf

Upload: others

Post on 01-Aug-2022

22 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: LATÍN CLÁSICO, LATÍN MEDIEVAL Y LATÍN

LATÍN CLÁSICO, LATÍN MEDIEVAL Y LATÍN HUMANÍSTICO EN LOS DOCUMENTOS DE ESTUDIANTES IRLANDESES E INGLESES DE LA UNIVERSIDAD DE SALAMANCA EN

EL SIGLO XVI

Si la aparición del viajero y médico de origen alemán Jerónimo Münzer despertó un vivo interés en el ambiente estudiantil de la Uni-versidad de Salamanca ', al igual que en las restantes ciudades his-panas, a fines del siglo xv, por su atuendo y su lengua prácticamente desconocidos, hasta el punto de que se servía de sus conocimientos de la lengua latina para sus conversaciones, como él mismo dejó es-crito en la descripción de su viaje por la península, es, en cambio, evi-dente que la afluencia de humanistas y estudiantes extranjeros en las mismas aulas salmantinas se había convertido en una realidad coti-diana en el siguiente siglo.

De esta forma, de igual manera que Münzer, o como él mismo se nombra en sus escritos, siempre redactados en latín, Hieronymus Mo-netarius 2, tuvo oportunidad ,cle asistir en una ocasión al brillante ma-gisterio del humanista italiano Pedro Mártir de Anglería, mientras desempeñaba la docencia de los nobles de la corte de los Reyes Ca-tólicos en Madrid 3, o a la no menos importante labor de los huma-nistas hispanos o italianos en Salamanca, así también, un siglo después, la magistral docencia de Fray Luis de León, Francisco Sánchez de las Brozas o de otras grandes figuras de las letras hispanas, fue a su

1. Cf. L. PFANDL, «Itinerarium Hispanicum Hieronymi Monetarii». Revue Hispa-nique, 1920. pp. 1-144. esp. pág. 102; J. PUYOL, «Jerónimo Münzer. Viaje por España y Portugal en los años 1494 y 1495». Versión del latín..., en Boletín de la Real Aca-demia de la Historia, LXXXIV, 1924, pp. 32 ss.

2. PFANDL, art. cit., pp. 145-154: Der Autor und das Werk. 3. PFANDL, art. cit.. pp. 132-133: De studentibus nobilibus.

Universitas Tarraconensis. Revista de Filologia, núm. 2, 1977-1980 Publicacions Universitat Rovira i Virgili · ISSN 2604-3432 · https://revistes.urv.cat/index.php/utf

Page 2: LATÍN CLÁSICO, LATÍN MEDIEVAL Y LATÍN

4 J. CLOSA PARRÉS

vez coetánea la presencia en las aulas salmantinas de estudiantes de

diversas procedencias, siendo el grupo más representativo de origen

irlandés o inglés. Una centuria después de la aparición de los llamados Libros de

Claustros 4, que tienen su comienzo desde el ario de 1464 en la uni-

versidad salmantina, se encuentra ya registrada en las páginas de su

texto la mención de la presencia de estudiantes irlandeses e ingleses

en el ámbito universitario 5. Un número superior a treinta documentos,

referentes a quince estudiantes distintos, ha conservado el curioso

testimonio de sus estudios en las aulas salmantinas durante su pre-

paración teológica para el peregrinaje final a la ciudad de Roma, donde

habían de recibir la ordenación sacerdotal, o antes de su regreso a

su tierra natal para difundir el evangelio.

Si en el caso de jerónimo Münzer, su viaje por Alemania, Francia

y España estaba motivado en último término por los recientes descu-

brimientos geográficos, por el contrario, la presencia de los estudiantes

irlandeses e ingleses en Salamanca obedecía a la polémica religiosa

de su tiempo. Como es bien conocido, las cuatro grandes universidades del occi-

dente europeo y de la cristiandad habían sido, hasta fines del s. xvi,

Bolonia, París, Oxford y Salamanca 6. Si se tiene en cuenta que Bo-

lonia estaba orientada desde su fundación a los estudios jurídicos, la

formación de estos futuros teólogos quedaba limitada, como conse-

cuencia de la separación de la Iglesia de Inglaterra del conjunto de

4. F. MARCOS RODRiGUEZ, Extractos de los Libros de Claustros de la Universidad

de Salamanca. Siglo XV (1468-1481), Salamanca, 1964; M. GÓMEZ MORENO, Catá-

logo Monumental de España. Provincia de Salamanca, Madrid, 1967, pp. 229 ss.:

Universidad Literaria. 5. Estos textos fueron publicados por primera vez por Huarte. Cf. A. HUARTE

ECHENIQUE, Petitions of lrish Students in the University of Salamanca. 1574-1591,

en Archivurn Hibernicum, or, lrish Historical Records, vol. IV, St. Patrick's College,

Maynooth, 1915, pp. 96-130. Esta primera edición de textos fue completada y co-

mentada a su vez por González Calle. Cf. P. U. GONZÁLEZ DE LA CALLE, aLatin

Universitario. Contribución al Estudio del Latín en la Antigua Universidad de Sa-

ldmancn, cn Homenaje dedicado a R ltifpnénrir7 Pidal. vol. 1, PP. 795-818. Madrid,

1925. 6. Cf. C. M. Ajo GONZÁLEZ Y SÁINZ DE ZUÑICA, Historia de las Universidades

Hispánicas. Orígenes y desarrollo desde su apasición hasta nuestros días, vol. 1.

Medievo y Renacimiento Universitario, Madrid, 1957, pp. 24, 257; A. B. COBBAN.

The Medieval Universities. Their development and organization. Londres, 1975,

pp. 183-185.

Universitas Tarraconensis. Revista de Filologia, núm. 2, 1977-1980 Publicacions Universitat Rovira i Virgili · ISSN 2604-3432 · https://revistes.urv.cat/index.php/utf

Page 3: LATÍN CLÁSICO, LATÍN MEDIEVAL Y LATÍN

LATÍN CLÁSICO, LATíN MEDIEVAL Y LATÍN HUMANÍSTICO 5

la Cristiandad, a su elección entre París y Salamanca, como aparece registrado en los documentos conservados 7.

Salamanca, dedicada, propiamente, desde la función de sus es-cuelas a principios del s. xm por Alfonso IX de León, a los estudios de los textos sagrados, gozaba de gran prestigio en los siglos xv y xvi por su facultad de teología y sus estudios bíblicos, existentes desde 1381 y 1416 respectivamente 8. Este hecho fundamental justifica los elogios que aparecen contenidos en algunas de las peticiones de estos estudiantes irlandeses, auténticas laudes almae uniuersitatis Salrnanti-censis 9, a la que mencionan como centro de estudio y núcleo de cris-tionismo, usando sus propias palabras, «por la fama de la grade chris-tiandad y buenas letras que en ella ay» y «por la fama y opinión que en todo el mundo tiene de letras, virtud y christiandad».

Citas clásicas y fórmulas cristianas se aúnan en los textos de sus peticiones al claustro universitario, que eran acompañadas además de una carta del Nuncio apostólico o de los prelados, cuya benevo-lencia y generosidad tradicionales aparecen ya recordadas, más allá de los límites geográficos peninsulares, en las epístolas de Leonardo Aretino '°.

7. HUARTE ECHENIQUE, art. cit., pág. 96, Petición de Olifero. Oliferus Eusta-

chius: magister artium Lutetiae inauguratus et utriusque juris studiosus uf ... ex patria idque acerba truculentorum hereticorum injuria recipere possit; unde Parisii sicuti hactenus vitam traducere, litterisque operam dare liceret ad hanc almarn et totius orbis gentium clarissimam academiam Salmarzticen. 8. V. BELTRÁN DE HEREDIA, «LOS orígenes de la Universidad de Salamanca». Acta Salmanticensia I. 1. Salamanca, Univ. de Salamanca, 1953; E. ESPERASE y ARTEAGA. Historia pragmática e interna de la Universidad de Salamanca. Salamanca, 1914-1917; AJO GONZÁLF7, op. cit., pp. 221-229: M. ANDRÉS MAR l'ÍN, «La enseñanza de la teología en la Universidad española hasta el Concilio de Trento», en Repertorio de Historia de las Ciencias Eclesiásticas en España, vol. 11. Salamanca, 1971, pág. 126. 9. HUARTE ECHENIQUE, art. cit., pág. 113. Petición de Daniel Odrehen; id., art. cit., pág. 122. Petición de Henry Jason. Entre las laudes almae uniuersitatis Salman-ticensis redactadas en latín destacan las de Thomas Prendergast y O. Eustace. Cf. HUARTE ECHENIQUE, art. cit.. pp. 96-97: Petición de O. Eustace: «...ad hanc almam et totius orbis gentitzm clarissimam academiam Salmanticen; id., art. cit., pág. 107. Petición de T. Prendergast: a.. .ad hoc regnum beatissimum accessi et ... ad almam huic academiam me contuli...»; GONZÁLEZ DE LA CALLE, art. cit., pág. 805: ad vestram omnium clementiam corzfugio —tamquam ad fontem uberrimum, a quo provenit vitae meae salus, scientiarum perfectio Deus Opt. Max. uos omnes huic inclytae Academiae quam diutissime incolumes conseuet Thomas Prendergastus. La misma fórmula, inclyta academia, es repetida por el mismo estudiante en otras dos peticiones. Cf. GONZÁLEZ DE LA CALLE, art. cit., pp. 806-807. Otro testimonio del prestigio universitario de Salamanca se ofrece en una epístola familiar de la huma-nista Luisa Sigea. Cf. Loysa S ygea Toletana Fr. Perezio consobrino suo S.D., edición A. BONILLA Y SAN MARTÍN, Clarorum Hispaniensium F:pistolae Ineditae, Revue His-panique, VIII, 1901, pág. 301: (Salmantica) ...in qua, uti accipimus, bonarum artium publici doctores prof itentur assidue.

10. Cf. Aretino, Selected Letters, ed. G. BULL, Harmondsworth, 1976, pág. 195, To Signor Luigi d'Avda, Abril, 1540.

Universitas Tarraconensis. Revista de Filologia, núm. 2, 1977-1980 Publicacions Universitat Rovira i Virgili · ISSN 2604-3432 · https://revistes.urv.cat/index.php/utf

Page 4: LATÍN CLÁSICO, LATÍN MEDIEVAL Y LATÍN

6 J. CLOSA FARRÉS

Los textos de estas peticiones no se han conservado en su forma

originaria, sino en las anotaciones posteriores e indirectas de los acuer-

dos de los claustros universitarios salmantinos por los secretarios cas-

tellanos. Como se indica generalmente en el documento conservado,

el texto de la petición no es el original, sino una anotación indirecta

del texto originario leído en la fecha que se indica y del que se incluye

una referencia, que aparece introducida por medio de una expresión

formular del tipo «se leyó una petición del tenor siguiente...» ".

Es interesante anotar además que de las treinta y ocho referen-

cias a estudiantes extranjeros «hibernicos o ingleses», para emplear

la terminología de los documentos 12 , entre los años 1574-1591, tan

sólo en ocho ocasiones se ha conservado el texto latino correspon-

diente, en contraste con cinco casos en que se incluye la petición en

lengua castellana, mientras que en los restantes casos únicamente se

menciona la referencia a la petición o a la concesión de la ayuda so-

licitada. Una atenta lectura del contenido de los textos latinos conservados

de estos estudiantes permite observar una visión distinta del ámbito

y la realidad universitario salmantina en cada uno de ellos. Estos tex-

tos presentan asimismo una superación de la tendencia general de co-

mienzos del mismo siglo en alabar los temas clásicos frente a los mo-

tivos puramente cristianos, y de cuyo enfrentamiento, que remonta a

la polémica originada en la época patrística entre cristianismo y cultura

clásica, se hace eco Erasmo en una célebre epístola dedicada en 1527

al humanista hispano Francisco de Vergara, profesor de la Univer-

11. HUARTE ECHENIQUE, art. cit., pp. 98-99. Petición de John Phillips: Joannes

Phillippi. Claustro de diputados, 24 Abril, 1574: «...Luego el dicho señor Redor

mando se leyese en el una petición de un extrangero, que en sus manos tenía, la qual

lego e publico e es del tenor siguiente...; id., art. cit., pág. 105: Petición de Donato

Cavelo, Claustro de diputados, 22 de Noviembre de 1578: ...E luego se lego otra

petición de Donato Cavelo, hiberno, del tenor siguiente... Cf. también los documen os

referentes a Daniel Odrehen, pág. 113. A título de ejemplo para la transcripción de

documentos originales en la misma época puede leerse el siguiente fragmento de la

Crónica de la Nueva bspana, de C. Cervantes Je Saletzar, obra comenrarla en 1 560

en la imperial ciudad de Méjico. Cf. C. CERVANTES DE SALAZAR, Crónica de la Nueva

España, lib. V, cap. CII, edición The Hispanic Society of America, Madrid. 1914,

pág. 635, 5 ss.: «Barrientos holgó mucho dello y se lo agradesció, y así escribio

luego a los españoles una carta del tenor siguiente, trasladada al pie de la letra del

original: Nobles Señores, Dos o tres cartas he escrito a vuestras mercedes...».

12. HUARTE ECHENIQUE, art. cit., pp. 118, 121.

Universitas Tarraconensis. Revista de Filologia, núm. 2, 1977-1980 Publicacions Universitat Rovira i Virgili · ISSN 2604-3432 · https://revistes.urv.cat/index.php/utf

Page 5: LATÍN CLÁSICO, LATÍN MEDIEVAL Y LATÍN

LATÍN CLÁSICO, LATÍN MEDIEVAL Y LATÍN HUMANÍSTICO 7

sidad de Alcalá y, más tarde, en su famoso tratado titulado Cicero-nianus '3.

Un apartado especial lo ocupan las cinco peticiones de Thomas Prendergast, quien desarrolla de forma brillante la metáfora del claus-tro universitario, formado por el rector, los doctores, maestros y can-cilleres, como un auténtico senado 14. La imagen del senatus no sólo se aplica a la universidad salmantina, sino que era una denominación usual en esta época, como corrobora una famosa epístola dirigida por el humanista Juan de Vergara a Luis Vives, escrita tras la muerte de E. A. de Nebrija, y en la que le comunica sus contactos con el claus-tro de la universidad complutense, Senatus litterarius Complutensis 15, en su tarea de búsqueda de un digno sucesor de tan brillante figura.

De esta forma, Thomas Prendergast, revistiéndose con la figura tradicional del cliens, transformado en un nuevo clientulus, término testiguado en Tácito y S. Jerónimo 16, se dirige a sus protectores y benefactores '7 como a los patres clarissimi, patres conscripti, patres sapientissimi, o viri prudentissimi 18, haciéndose eco de una termino-logía que se remonta a los discursos de Cicerón 19. La imagen del cliens, formulada en su forma de diminutivo, clientulus, era también usual entre los humanistas hispanos de la época para describir de forma gráficamente expresiva la relación entre el hombre de letras y sus

13. Cf. Erasmo, Epístola a Francisco de Vergara (1527): «A sus oidos Júpiter excelente y muy grande suena mejor que Jesucristo Redentor del Mundo, y es más dulce hablar de los padres conscriptos —senadores—, que de los santos apóstoles.», citado por L. E. HALKIN, Erasme et l'humanisme chrétien. París, 1969 (Trad. esp. Erasmo, por M. Martínez) México, 1971, pág. 91.

14 GONZÁLEZ DE LA CALLE, art. cit., pág. 806: «Amplisszme atque praeexcellen-tissime senatus, cuius authoritate nobilis atque celebris haec salmanticensis Academia potissimum nititur ...».

15. Cf. lo. Vergara theologus Ludovico Vivi Philosopho Doctiss. Suo S., ed. A. BONILLA Y SAN MARTÍN, art. cit., pp. 247-248. Referente a la cuestión de Luis Vives y los humanistas ingleses, cf. FosTER WATSON, Les relacions de Joan Luis Vives amb els anglesos i amb l'Anglaterra. Barcelona, 1918.

16. TAC. Dial. 37; HtER. Ep. 61, 3. 17. GONZÁLEZ DE LA CALLE, art. cit., pág. 806: Quando quidem-moderatores

huius inclytae academiae admodum illustres, et patre grauissimi —vobis omnibus obsequentissimus clientulus Thomas prendergastus...; id., art. cit., pág. 807: Rector et Cancellarie admodum Mes • Et patres clarissimi Thomas Prendergastus uobis om-nibus obsequentissimus clientulus

18. GONZÁLEZ DE LA CALLE, art. cit., pág. 809: Amplissimi atque grauissimi patres... humiliter deprecando uos omnes— patres sapientissimi pietatis et miscere-

cordiae uultu aspiciatis, non aliter atque anno superiori. Et prof ecto uiri pruden-

tissimi, maxima spes me fouet 19. Cf. Cic. Cat. I, 11, 27: patres et conscripti; Afane. 35, 87; Phil. 13, 13, 28. C.ic. De or. II, 37, 15: vir fortissimus et clarissimus; Verr. I, 15, 44; 2, 5, 58. Cíc. Off. I, 5, 16: sapientissimus; Id. LAEL. I, 5: homines prudentissirni.

Universitas Tarraconensis. Revista de Filologia, núm. 2, 1977-1980 Publicacions Universitat Rovira i Virgili · ISSN 2604-3432 · https://revistes.urv.cat/index.php/utf

Page 6: LATÍN CLÁSICO, LATÍN MEDIEVAL Y LATÍN

8 J. CLOSA FARRÉS

poderosos protectores, según testimonian las epístolas de Alejo Ve-

negas y Juan de Vergara, entre otros 2°. A su vez la alusión a un im-

portante personaje, como prototipo o reencarnación de un nuevo

Mecenas, el famoso escritor y protector de las letras y las bellas artes

en el siglo de Augusto, convertido en una figura simbólica desde

Marcial 21, es común a los humanistas hispanos del mismo siglo xvi,

como Alvar Gómez o Alejo Venegas ", e igualmente a las peticiones

de los estudiantes irlandeses 23, como. la de Oliver Eustace.

Por su parte, el dualismo de elementos cristianos y paganizantes

en una visión clasicista de la figura de Cristo, que ya aparece docu-

mentada en un debatido pasaje del poema Astrolabius de Abelardo 24 ,

en el siglo xn, se manifiesta con mayor fuerza en el renacimiento ita-

liano y, a su vez, en el humanismo hispano posterior. De esta forma

la figura de Dios aparece adornada con los atributos del padre mítico

de dioses y hombres del antiguo panteón greco-romano, convirtiéndose

en la figura renovada de Deus Optimus Maximus. Esta denomina-

ción, atestiguada en una epístola de la humanista Luisa Sigea 25 a

Felipe II, aparece también usada en las peticiones de los estudiantes

Thomas Prendergast y John Phillips 26 , en contraste con las denomi-

20. Alexidis Venegatis ad loan nem Vergaram epistola, ed. A. BONILLA Y SAN

MARTÍN, art. cit., pág. 226: «non est quod a tuo clientulo Alexi° ullum sperare debeas

officium; /oarznis Vergarae ad Archiepiscopum Siliceum epístola, ibidem, pág. 259: Priva tus sum patrono singulari

21. MART. 8, 56, 5: Sint Maecenates, non deerunt, Flacce, Marones. Cf. SÉN.

Prov. 3, 10. 22. Gravissimo et illustrissimo Patri domino, domino F. Mendozio Cardinali

Burgensi (Alvarus Gometius), ed A. BONILLA Y SAN MARTÍN, art. cit., pág. 211: llague ille mihi Maecenas est ...; Alexidis Venegatis ad loannem Vergaram Epistola, ibidem, pág. 226-228: Mi Maecenas

23. HUARTE ECHENIQUE, art. cit., pág. 97: viri ingenio ac eruditione prestantis:

simi optimique mecenates 24. Cf. Abelardo, Astrolabius: Num quid amare potest ut luppiter idola Christus/

Aut sculpi uf Ves fa nostra Maria volet». Estos versos han sido interpretados como una objeción a la representación clasicista de Cristo, y, de forma contraria, como reflejo de una tendencia iconoclasta. Cf. E. PANOFSKY, Renacimiento y renacimientos

en la cultura occidental, trad. esp. de M.' L. Balseiro, Madrid, 1975, pp. 170-171, 267-268; Id., Estudios en Iconología, trad. esp. de B. Fernández, Madrid, 1972, pp. 29-31; M. BATAILLON, Erasmo y España, trad. de A. de la Torre, México, 1950, pp. 21, 25-57, 49-50, 616 ss., trata del problema en el s. XVI hispano.

25. Ad Philippum II Hispaniarum Regem Augustissimum (Loysa S ygea), ed. A. BONILLA Y SAN MARTÍN, art cit pág 798: «... quem deus optimus maximus christiani gregis verum moderatorem benemeritum... statuit

26. GONZÁLEZ DE LA CALLE, art. cit., pág. 807: Deus Opt. Max. vos omnes Pat res conscripti et hanc inclytam academiam quam diutissime conseruet. Thomas prendergastus; ibidem, pág. 805-806; ibidem, pág. 803: Deus optimus maxirnus qui

bona cunctis rependit aliter probidevit Illustrium ac Rarum D. V. Humilimus seruus joannes Philippi, presbyter Hibernus.

Universitas Tarraconensis. Revista de Filologia, núm. 2, 1977-1980 Publicacions Universitat Rovira i Virgili · ISSN 2604-3432 · https://revistes.urv.cat/index.php/utf

Page 7: LATÍN CLÁSICO, LATÍN MEDIEVAL Y LATÍN

LATÍN CLÁSICO, LATÍN MEDIEVAL Y LATÍN HUMANÍSTICO 9

naciones propiamente cristianas de Christus, lesus Christus, Deus, Noster Salvator o Deus Omnipotens ", que figuran en las peticiones de Oliver Eustace, Daniel O'Heffernan, o del propio John Phillips, que en su conjunto son de fecha tan sólo dos arios posterior a las pe-ticiones de Thomas Prendergast.

La mención de Cristo era también frecuente en las epístolas de los humanistas hispanos como testimonian, por ejemplo, la dirigida por Alejandro Venegás a Juan de Vergara, en que se aúnan las alusiones clásicas con las citas propiamente bíblicas, o en las del propio Juan de Vergara, Alvar Gómez o Gracián de Alderete 28.

Igualmente, la idea de la res publica christiana 29, aplicada a su país natal por Thomas Prendergast, está presente en los humanistas hispanos como Alvar Gómez en su epístola al cardenal Francisco de Mendoza, en tanto que la idea del orbis christianus aparece en los escritos de Luisa Sigea 30.

El uso de expresiones cristianizantes o propiamente humanísticas, con un claro influjo erasmistas, en consecuencia, varía de acuerdo con el autor y el contenido del documento o texto conservado.

Esta visión de la antigüedad, reflejada en las peticiones de los estudiantes irlandeses o ingleses, está en clara correspondencia con el sentir general de su tiempo, en que el propio Fray Luis de León citaba a Homero, Platón, Horacio o Séneca, al mismo tiempo que a los Santos

27. HUARTE ECHENIQUE. art. cit., pp. 96-97: «In Christo S. ... Deus pro sua gratia alit et hispanos presertim ad bene merendum de jis quos intelligunt exules et propter Nostrum Saluatorem persecutionem passos semper esse paratos. Oliferus ...claris maioribus, per Dei gratiam natus... ad anchoram sacram confugit in visceribus Christi ; GON7ÁT FZ DE LA CALLE, art. cit., pp. 800 801, Daniel Iliffei nanus, Hibernus ... in visceribus christi obnixe precatur...; HUARTE ECHENIQUE, art. cit., pág. 99: «... tandem instigante cotidie magis et magis Spiritu Sancto sachros ordines susceperam ...sciendo speranti in Domino nihil defuturum dum Deus Omnipotens. deuios huius miserime tempestatis reducat

28. Alexidis Venegatis ad loannem Vergaram Epistola, ed. A. BONILLA Y SAN MARTÍN, art. cit., pág. 227: «Bone Deus, quid fieri potest? :potest. Gordium dissolve nudum, dissolvas ipse, qui Christum redemptorem nostrum pro munere ...acceperis...; lo. Vergara Theologus Ludovico Caesari suo, ibidem, pág. 242: quod Deus ornen avertat; (A. Gometius) Gravissimo et Illustrissimo Patri domino, domino F. Men-dozio Cardinali Burgensi, ibidem, pág. 211: Valeat Amplitudo tua, quam nobis Do-miaus lessus diutissime incolumem servet; 1. Gratiani Aldereti Caesarei Secretarii Speravi, sive, De falsa et vera spe..., ibid., pág. 278.

29. GONZÁLEZ DE LA CALLE, art. cit., pág. 804: «...scientia et virtute excultus aliquem mei ussum in rempublicam christianam L'alean: exhibere.

30. Dn°• Dw• Francisco de Mendoza Cardinali (Alvarus Gometius), ed. A. Bo-NtLLA Y SAN MARTÍN, art. cit.. pág. 208: «tantas Christianae Reipublicae lites compo-nenes»; Ad Paulum Pontificem Maximum Loysa Sygea, ibidem, pág. 296: «... asserens id quod per totum orbem christianum fama celebrat te coelestis aulae clavigerum». Para Erasmo, cf. HALKIN, op. cit., pág. 122.

Universitas Tarraconensis. Revista de Filologia, núm. 2, 1977-1980 Publicacions Universitat Rovira i Virgili · ISSN 2604-3432 · https://revistes.urv.cat/index.php/utf

Page 8: LATÍN CLÁSICO, LATÍN MEDIEVAL Y LATÍN

10 J. CLOSA FARRAS

Padres griegos y latinos, como «Sant Ireneo, sant Hilario, sant Ci-priano, sant Agustín, Tertuliano, Ignacio, Gregorio Nisseno, Cirillo, León, Focio y Teofilacto», además de Macario, Orígenes o San Ber-nardo " en su comentario a los textos bíblicos que forman los tres li-bros de su célebre tratado «De los nombres de Cristo», publicado en la ciudad de Salamanca en el año de 1583.

Por su parte, un conjunto de imágenes y expresiones propiamente características del latín cristiano y medieval aparecen reflejadas en la petición de Oliver Eustace, irlandés, de origen noble, católico, maes-tro en artes liberales y, con anterioridad, estudiante de la Universidad de París. De esta forma, ante sus ojos la Universidad de Salamanca se le presenta como el centro de estudios de más brillante resplandor de todo el orbe de la tierra, «almam totius orbis gentium clarissimam academiam Salmanticen in qua sincera religio cum suma pietate floret», en la que, usando sus propias palabras, la religión verdadera, unida al más sublime sentimiento de piedad, está en pleno florecimiento. Desarrollando esta misma imagen clásica y medieval del paisaje cam-pestre cubierto del brillante colorido de las flores, describe con sen-cillez la labor de los componentes del claustro universitario como la de las abejas laboriosas, recogiendo el néctar de la dulce fe católica y ortodoxa en el seno de la madre iglesia, «exploratum habeo omnes quos dulci catholicae et ortodoxae fidei nectare in sinu sacrosanctae nostrae matris ecclesiae» 32 .

Como nota común a los ocho textos latinos conservados de estos estudiantes y a los restantes documentos conservados en lengua caste-llana se puede observar la presencia de un conjunto de términos latinos o romanceados pertenecientes al llamado vocabulario o latín univer-sitario, que surgió y se enriqueció con el desarrollo progresivo de las Universidades en toda Europa ".

De esta forma, los miembros del claustro universitario, simboli-

31. FRAY Luis DE LEÓN, De los nombres de Cristo, libro II, vi. Fray Luis figura citado como miembros del claustro encargado de atender las peticiones de estos estu-diantes irlandeses e ingreses. Cf. HUARTE ECHENIQUE, pp. 106-107, 117. Referente a su figura, cf. P. ALVAREZ TURIENZO, Sobre Fray Luis de León, filólogo. Notas. La Ciudad de Dios, CLXIX. 1956. pp. 112-136; M. REVILLA, Fray Luis de León y los estudios bíblicos en el siglo XVI. Religión y cultura II, 1928; A.F.G. BELL, Fray Luis de T eón. trari par F. Arabic-e, finrrelona. 1927.

32. HUARTE ECHENIQUE, art. cit., pp. 96-97. 33. Cf. H. RASHDALL, The Universities of Europe in the Middle Ages. Oxford,

1895, reed. 1936-1942: R. WEISS, Humanism in England during the fifteenth century. Oxford, 1979; G. F. Lrrt.E, School latin, University Latin and Neo-Latin. England, c. 1500. he Exemples of Winchester. Eton and New College, Oxford. III Congreso Internacional de la Societas Internationalis Studiis Neolatinis Provehendis, 6-10

Universitas Tarraconensis. Revista de Filologia, núm. 2, 1977-1980 Publicacions Universitat Rovira i Virgili · ISSN 2604-3432 · https://revistes.urv.cat/index.php/utf

Page 9: LATÍN CLÁSICO, LATÍN MEDIEVAL Y LATÍN

LATÍN CLÁSICO. LATÍN MEDIEVAL Y LATÍN HUMANÍSTICO 11

zados anteriormente como un senatus, son mencionados como illustres

et reverentissimi domini viri o illustres et reverentissimi viri o viri in-

genio ac eruditione praestantissimi, magistri Salmanticae universitatis,

vid sapientissimi 34. presididos por su rector admodum illustris 35, for-

mando con el conjunto de los alumnos, el término es idéntico en los textos latinos, la universidad, o empleando un eco de la famosa ins-

cripción del claustro salmantino, atribuida a F. de Oliva, el alma et totius orbis clarissima academia Salmanticensis 36.

Curiosamente, en una de las peticiones se trata también de las pruebas de acceso, a las que estaban obligados los jóvenes estudiantes para conocer sus conocimientos en el dominio de las artes liberales y de la lengua castellana ". El conjunto de los años de labor de los jó-venes estudiantes se denomina con la forma del studiorum cursus 93, en tanto que su objeto es el studium litterarum.

Como grados académicos se mencionan los de baccalaureus ar-

tium, magister artium y doctor 39, en tanto que la culminación de los estudios se califica con la fórmula ad laudem 40,

Sept. 1976 (en prensa). El prestigio de la universidad salmantina se manifiesta, entre otros aspectos, en el hecho de que ya en 1569 se redacta una Historia de la Univer-sidad de Salamanca, obra de Pedro Chacón. Cf. Ajo GONZÁLEZ, op. cit., pág. 61, núm. 404, pág. 69, núm. 586. Actualmente dicha obra se conserva en la Biblioteca Nacional de Madrid y en la Biblioteca Vaticana.

34. HUARTE ECHENIQUE, art. cit., pp. 96, 99, 100, 107; GONZÁLEZ DE LA CALLE, art. cit., pp. 800. 801. 803, 805, 807.

35. Cf. GONZÁLEZ DE LA CALLE, art. cit., pág. 807: Rector et Cancellarie admo-dum illes.

36. Cf. Inscripción del claustro salmantino, atribuida al humanista del s. xvi. F. Pérez de Oliva: ANNO DOMINI MCC/ ALPHONSUS VIII CASTELLAE REX PALENTIAE/ VNIVERSITATEM EREXIT: CVIVS AEMVLATIONE/ A1PHONSVS IV LEGIONENSIS REX/ SALMANTICAE ITIDEM ACADE-MIAM CONSTITUIT..., citada por Ajo GONZÁLEZ, op. cit., pág. 196.

37. HUARTE ECHENIQUE, art. cit., pp. 102 y 123: aa sido hexaminado en este dicho claustro en leher y en comtar»; a... en la lengua española esta poco exercitado». Esta preparación era igualmente recomendada un siglo antes por el humanista J. AL-FONSO DE BENAVENTE. Cf. f. A. de Benavente. Ars et Doctrina studendi et docendi, 18 ed. B. Alonso Rodríguez, Salamanca, 1972, pág. 53: debet studens esse sufficienter instructus in grammatica, que omnium aliarum scientiarum origo et principale fun-damentum existit.

38. GONZÁLEZ DE LA CALLE, art. cit., pág. 806: «postremum cursum studiorum agentem»; «...in studiorum suorum cursu properantem.»; ibidem, pág. 804.

39. GONZÁLEZ DF. LA CALLE, art. cit., pág. 804: Ego Thomas Prendergastus, baccalaureus artiurn •••; HUARTE ECHENIQUE, art. cit., pág. 96: Oliferus...Eustachius... magister art ium Lutetiae inauguratus ...; GONZÁLEZ DE LA CALLE, art. cit., pág. 803: Illustribus ac Reuerentissimis dominis domino Rectora, doctoribus et magistris Sal-manticae Vniuersitatis ... Referente al latín universitario en el marco del latín me-dieval, cf. K. LANooscH, Lateinisches Mittelalter. Einleitung in Sprache und Literatur. Darmstadt, 1969.3 pág. 59; B. MIGLIORINI. Historia de la lengua italiana, trad. esp. de F. P. Alcántara Martínez, Madrid, 1969, pp. 233-234.

40. HUARTE ECHENIQUE, art. cit., pág. 97: astudium ... ad laudern resumere.

Universitas Tarraconensis. Revista de Filologia, núm. 2, 1977-1980 Publicacions Universitat Rovira i Virgili · ISSN 2604-3432 · https://revistes.urv.cat/index.php/utf

Page 10: LATÍN CLÁSICO, LATÍN MEDIEVAL Y LATÍN

12 J. CLOSA FARRÉS

Referente a la latinidad de estos documentos, juzgada con un cri-terio exclusivamente clasicista y con excesivo rigor por González de la Calle 4 ', hay que tener en cuenta, para una valoración igualmente rigurosa y objetiva, que sus grafías fonéticas son de apariencia cla-ramente medieval y en clara correspondencia con la pronunciación latina por escritores hispanos de la misma época, como se puede ob-servar por las citas latinas de sus obras, por lo que, teniendo en cuenta que no se trata de documentos originales, sino de las copias trans-critas de los mismos, las mencionadas grafías pueden, en buena lógica, atribuirse por igual tanto a sus redactores originarios afincados en la península como a sus transcriptores en los Libros de Claustros.

Referente al uso de los diptongos, es interesante destacar el uso de vocal monoptongada en lugar del diptongo clásico ae en diversos términos como heresis, hec, catholice, excellentie, mecenates, miserri-me. misericordie, presertim, prestantissimi o preponere. Un sólo caso aparece de la grafía ae en lugar de oe, en la forma caepit, por coepit. El uso inverso del diptongo en lugar de la vocal larga, ae por e, apa-rece documentado en dos pasajes: faelici y praecibus 42.

En el aspecto del consonantismo, hay que destacar la ausencia en algunos casos de las consonantes geminadas, por ejemplo, en las for-mas humilime, humilimus o remiteret; los cambios de b y y, atestiguados los tres casos en las peticiones de un mismo estudiante, en las formas havere, providevit y subbenire; el uso de la grafía y por i, como en ynclita y fidey; o la incorrección en el uso de la aspiración, como en las formas authoritas o sach ros 43. Este conjunto de formas propiamente medievales tiene una clara analogía con los documentos cancillerescos de la corte de Castilla en el siglo anterior, entre los que predominan los documentos relacionados con la corte inglesa, y sus características morfológicas, fonéticas y sintácticas 44.

41. GONZÁLEZ DE LA CALLE, art. cit.. pp. 802-809. 42. Cf. K. STRECKER, Introduction to Medieval Latin. Dublin-Zürich. 19716.

pág. 60; K. P. HARRINGTON, Mediaeval Latin. The Univ. of Chicago Press, 1972,5 pág. XXV: LANGOSCH. op. cit., pág. 53: D. NORBERG, Manuel pratique de latin mé-diéval. París. 1968, pág. 19.

43. STRECKER. op. cit., pág. 60; LANGOSCH, op. cit., pp. 53-54: HARRINGTON, op. cit.. pp. XXV-XXVI: NORBERG, op. cit., pp. 22. 52.

44. Cf. S. ViLtimán LI akin7avrsq, Fqhfriin fingñístico de los Documentos ofi-ciales de la Corte de Castilla en los siglos XIV y XV (1350-1504). Tesis doctoral. Univ. de Valladolid, 1973; Id., «Estudios histórico-lingüísticos de una carta en latín de Arturo, príncipe de Gales a Catalina de Aragón. Durius, Boletín Castellano de Estudios Clásicos, 1, 1973. pp. 109-131. Además de los textos de los humanistas men-cionados, pueden observarse las grafías de las citas en latín de obras casi coetáneas con los documentos salmantinos. Cf., por ejemplo, C. DE VILLALON, Viaje de Turquía,

Universitas Tarraconensis. Revista de Filologia, núm. 2, 1977-1980 Publicacions Universitat Rovira i Virgili · ISSN 2604-3432 · https://revistes.urv.cat/index.php/utf

Page 11: LATÍN CLÁSICO, LATÍN MEDIEVAL Y LATÍN

LATÍN CLÁSICO, LATÍN MEDIEVAL Y LATÍN HUMANÍSTICO 13

En contraste a la valoración de sus grafías fonéticas y a su regu-laridad morfológica, su sintaxis es a veces poco clásica y falta de ritmo en sus frases, como ya señaló acertadamente González de la Calle, aunque es hasta cierto punto disculpable tratándose de textos de jó-venes estudiantes, que se iniciaban o estaban en trance de completar sus estudios. Su sintaxis titubeante, en palabras de González de la Calle, no debe conferir al lector una equívoca visión del conocimiento de la lengua latina por los humanistas irlandeses del s. xvt, quienes deja-ron una obra singular y de gran difusión. Como evidencia, resta la pu-blicación del célebre tratado gramatical titulado ¡anua Linguarum del también irlandés William Bathe, quien parece relacionado con los medios universitarios de su tiempo. La edición de la ¡anua Linguarum, publicada en la ciudad de Salamanca en el ario 1611, como fruto de la labor docente de su autor y dedicada a facilitar el estudio de la len-gua latina, apareció con posterioridad a la magna obra gramatical ti-titulada Minerva, sive de causis linguae latinae de Francisco Sánchez el Brocense 45, gozando de general aceptación y de una notable difu-sión como testimonian su reedición seis años más tarde en Londres, bajo el título de ¡anua linguarum quadrilinguis 46.

Esta primera presencia de estudiantes irlandeses en la ciudad de Salamanca, que ya había tenido un precedente en las figuras de los hermanos ingleses magister Ricardos y magister Rundolfus", quienes

ed. A. G. BOLALINDE, pág. 28: «per omnia secula seculorum», ibid., pág. 64: «hec omnia tibi dabo», pág. 67, incelis est, frente a pág. 115: «ab aeterno». En el aspecto consonántico, cf. ibid. pág. 126: pater nostres. Por su parte los textos documentales salmantinos de los Libros de Claustros presentan una ortografía indecisa en cuanto al uso de los rarárteres j y y para el uso consonántico de la i y de la u, presentando algunas grafías con estas letras rasmistas, por ej., angustijs, proijcio, hujus, ius, ijam. Sobre el uso de estas grafías renacentistas, cf. J. MOLINA YEVENES, Estudios Lati-nos. 1. Iniciación a la fonética, fonología y morfología. Barcelona, 19682, pág. 13; J. JIMÉNEZ DELGADO, De Orthographia latina. Helmántica, 1956, pág. 271.

45. A. F. G. BELL, Francisco Sánchez el Brocense. Oxford Univ. Press. 1925. Hispanic Notes El Monographs, VIII, pág. 93.

46. Cf. S. MARTÍN GAMERO, La enseñanza del inglés en España. Desde la Edad Media hasta el siglo XIX. Madrid, 1961, pp. 71-72; G. PIRE, Le latin en question. Liége, 1971, pp. 189-191.

47. GÓMEZ MORENO, op. cit., pp. 153-174: Ajo GONZÁLEZ, op. cit., pág. 200. Por su parte, la fundación legendaria de la Universidad de Cambridge se relaciona con una influencia hispana, fundamentada, a mi juicio, posiblemente en la presencia de diversos estudiosos ingleses en la peninsula durante el esplendor de la Escuela de traductores de Toledo. aunque toda la cuestión es bastante difusa y aún no ha sido estudiada de forma definitiva. Cf. D. KNOWLES, The evolution of Medieval Thought. New York, 1962, pág. 168: The imaginations o, Cambridge antiquaries have proved even more fertile than those of their Oxford rivals, and the origin of the university has been ascribed to a Spanish prince, Cantaber, of uncertain date, and to King Arthur, whose charter is dated 531. Actually. even if schools existed in the town

Universitas Tarraconensis. Revista de Filologia, núm. 2, 1977-1980 Publicacions Universitat Rovira i Virgili · ISSN 2604-3432 · https://revistes.urv.cat/index.php/utf

Page 12: LATÍN CLÁSICO, LATÍN MEDIEVAL Y LATÍN

14 J. CLOSA FARRÉS

contribuyeron con sus enseñanzas al primer esplendor de la Univer-

sidad de Salamanca, conoció una amplia difusión y una mayor vita-

lidad con la inmediata fundación del primer Colegio de Estudiantes

Irlandeses en Salamanca, bajo la protección de la Corona, y siguió

con una serie de diversas fundaciones de otros tantos colegios en toda

la península, al igual que en el resto de Europa 48 .

Por su parte, el prestigio universitario adquirido por la Universidad

de Salamanca a lo largo de los siglos desde su fundación y gracias a

la aportación de sus grandes figuras y la fama de sus estudios, fun-

damentada en las obras redactadas en su seno, fue también reconocido

una vez más al ser elegidos sus estatutos y capitulaciones por el mo-

narca Felipe II como modelo para la creación de la futura Universidad

de Méjico en los lejanos dominios de Nueva España en el Nuevo

Mundo 49.

J. CLOSA FARRÉS

bef ore 1200, the universit y owes its existence to the rnigration thirther of lar ye group

of dispersed students of Oxford in 1209. We may still echo Rashdall con fession of

ignorance: what attracted them to that distant (sc., from Oxford) marsh town we

do not know'. Cf. también RASHDALL, op. cit., I, 34. 48. P. Bovi.E. «Irish Colleges in the Continent», en The Catholic Encyclopaedia,

New York, 1910, vol. VIII, pp. 158-159: The most famous of the lrish Colleges in

Spain was that of Salamanca...; D. I. OnoxenTY, «Students ot the Irish College Sa-lamanca», en Archivum Hibernicum, 2, 1913, 1-36: 3, 1914, 87-112; 4, 1915, 1-58; 6, 1917, 1-26; GÓMEZ MORENO, op. cit., pp. 271-276.

49. R. CARRANCA, La Universidad mexicana. México, 1969, pp. 10-11. Cf. también F. B. STECK, «The Spanish Universities of the New World», en The Catholic Edu-

cational Review (Washington), XXXVIII, 1940, pp. 216 ss.

Universitas Tarraconensis. Revista de Filologia, núm. 2, 1977-1980 Publicacions Universitat Rovira i Virgili · ISSN 2604-3432 · https://revistes.urv.cat/index.php/utf