“la voz” de beloit · “la voz” de beloit ... acompáñennos el día de halloween (31 de...

8
“LA VOZ” DE BELOIT Un periódico de la comunidad producto del esfuerzo de Pueblos Unidos. E-mail: [email protected] P.O. Box 1205, Beloit, WI 53512-1205 EDICIÓN MENSUAL • OCTUBRE 2016 www.lavozdebeloit.weebly.com PUBLICACIÓN SIN FINES DE LUCRO DE DISTRIBUCIÓN GRATUITA Mediante la compra de espacios publicitarios, anun- ciando eventos de la comu- nidad, compartiendo histo- rias, sociales y pasándolo a un amigo o amiga. La Voz se creó para servir a la Comunidad Latina de Beloit. ¡Gracias! ¡La Voz crece cuando la comunidad se expresa! PROMOCIONA TU PERIÓDICO LA VOZ: “¡Beloit se levantará a una sola voz!” (Beloit Will Stand As One), fue el slogan principal del primero de octubre, cuando estudiantes de la Universidad de Beloit y miembros de la comunidad se unieron para marchar por las calles de Beloit, conmemorando aquella marcha “Freedom March” de 1963, por el derecho al voto y al trabajo. En esta marcha de Beloit, también se remarcó la importancia del voto y el por qué hoy debemos votar. Se subrayó la injusticia que sufre la comunidad inmigrante en el Estado de Wisconsin, la falta de licencias, trabajos, la violencia en contra de las comunidades afroamericanas, entre otras. JOB (Justicia Superando Barreras), pastores, estudiantes del Beloit Memorial High School, líderes comunitarios y miembros de diversas iglesias, también se hicieron presentes. La marcha finalizó en el Beloit Memorial High School donde todos los presentes que aún no se habían inscrito para votar, tuvieron la oportunidad de hacerlo. Si puedes, ¡no dejes de votar! Si tienes amigos que pueden, ¡que no se queden en casa el día de las elecciones! “¡Tu voto es tu voz!” … Y el voto de tu amiga o tu amigo, ¡también! MARCHA POR LA UNIDAD, LA EQUIDAD Y LA PAZ… H a b l a m o s s u i d i o m a ! Llame hoy para su consulta gratis e información sobre nuestras clínicas gratuitas en Beloit y Waukesha D E P O R T A C I O N E S - P E T I C I O N E S F A M I L I A R E S - V I S A S - A S I L O S - V I O L E N C I A D O M E S T I C A - R E S I D E N C I A Y O T R O S El abogado Mateo Gillhouse y su equipo están para ayudarle a usted y su familia con precios razonables y planes de pagos para su conveniencia. 6 2 0 0 G i s h o l t D r i v e , S u i t e 2 0 9 , M o n o n a W I 5 3 7 1 3 - 6 0 8 . 8 1 9 . 6 5 4 0 - BUFETE DE ABOGADOS DE INMIGRACION-

Upload: vuminh

Post on 28-Sep-2018

232 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

“LA VOZ” De BeLOitUn periódico de la comunidad producto del esfuerzo de Pueblos Unidos.

E-mail: [email protected] • P.O. Box 1205, Beloit, WI 53512-1205

EDICIÓN MENSUAL • OCTUBRE 2016www.lavozdebeloit.weebly.com

PUBLICACIÓN SIN FINES DE LUCRO DE DISTRIBUCIÓN GRATUITA

Mediante la compra de espacios publicitarios, anun-ciando eventos de la comu-nidad, compartiendo histo-rias, sociales y pasándolo a un amigo o amiga.

La Voz se creó para servir a la Comunidad Latina de Beloit. ¡Gracias!

¡La Voz crece cuando la comunidad se expresa!

PROMOCIONA TU PERIÓDICO

LA VOZ:

“¡Beloit se levantará a una sola voz!” (Beloit Will Stand As One), fue el slogan principal del primero de octubre, cuando estudiantes de la Universidad de Beloit y miembros de la comunidad se unieron para marchar por las calles de Beloit, conmemorando aquella marcha “Freedom March” de 1963, por el derecho al voto y al trabajo.

En esta marcha de Beloit, también se remarcó la importancia del voto y el por qué hoy debemos votar. Se subrayó la injusticia que sufre la comunidad inmigrante en el Estado de Wisconsin, la falta de licencias, trabajos, la violencia en contra de las comunidades

afroamericanas, entre otras. JOB (Justicia Superando Barreras), pastores, estudiantes del Beloit Memorial High School, líderes comunitarios y miembros de diversas iglesias, también se hicieron presentes.

La marcha finalizó en el Beloit Memorial High School donde todos los presentes que aún no se habían inscrito para votar, tuvieron la oportunidad de hacerlo.

Si puedes, ¡no dejes de votar! Si tienes amigos que pueden, ¡que no se queden en casa el día de las elecciones! “¡Tu voto es tu voz!” … Y el voto de tu amiga o tu amigo, ¡también!

MARCHA POR LA UNIDAD, LA EQUIDAD Y LA PAZ…

H ablamos su id ioma ! Llame hoy para su consulta gratis e información sobre nuestras clínicas gratuitas en Beloit y Waukesha

DEPORTACIONES - PETICIONES FAMILIARES - VISAS - ASILOS -

VIOLENCIA DOMESTICA - RESIDENCIA Y OTROS

El abogado Mateo Gillhouse y su equipo están para ayudarle a usted y su familia con precios razonables y planes de pagos para su conveniencia.

6200 Gisholt Drive, Suite 209, Monona WI 53713 - 608.819.6540

- B UFE TE DE A BO GA DO S DE I NM IGR AC I ON -

Página 2 “LA VOZ” De Beloit

EditorasNeddy AstudilloMaría E. White

DistribuciónLeonardo Jimenez

Ana Jimenez

Jefe de DistribuciónLeonardo Jiménez

DiseñadorAdam Spaulding

ColaboradoresAlicia De Gregorio

Yolanda PeñaMargarita GarfiasCarol C. AlvarezEdward CaceresDebbie Fisher

Cecilia GillhouseRuth KolpackSylvia Lopez

Mateo GillhouseMarcail Distante

“La Voz de Beloit”P.O. Box 1205 • Beloit, WI. 53512-1205

[email protected]

Agradecemos a todos los negocios, organizaciones y voluntarios que hacen posible la reproducción y distribución de este periódico.

Todas las opiniones, consejos, declaraciones, servicios, y demás informaciones y contenidos expresados en este periódico pertenecen a su respectivo autor y LA VOZ DE BELOIT no asume responsabilidad alguna con respecto a ellas.

All opinions, advise, declarations, services, sales, information and content expressed in this newspaper belong to its respective author and LA VOZ DE BELOIT does not assume responsibility for it.

IF YOU WANT TO PLACE AN AD IN THIS PAPER, SEND US AN EMAIL, TO:

[email protected] CALL US TO: (815) 519-8090

(608) 295-1012P.O. Box 1205 • Beloit, WI 53511Email: [email protected]

María Elena White, Inc•Traduccioneseninglésyespañol•AsesoraenComunicación•Redaccióndecartas•Clasesdeespañol

“REMOVER” / BORRAR, QUITAR CONÉCTATE POR TWITTER CON EL DEPARTAMENTO DE POLICÍA DE BELOIT

Desde que llegó el nuevo Jefe interino al departamento de policia de Beloit, David Zibolski, una de sus metas fue modernizar su funcionamiento, aprovechando los medios de comunicación social para mantener a la comunidad informada sobre emergencias, cierre de calles, patrullajes especiales, desapariciones, etc. En el momento, el departamento está compartiendo esta información a través de twitter: @BeloitPolice1 y Facebook: City of Beloit Police Department.

Según un reporte de la Asociación Internacional de Jefes de Policías, el 85.5% de las agencias que utilizan los medios sociales atribuyen el éxito para resolver crímenes y una mayor conectividad con la comunidad, al uso

de medios de comunicación social como twitter y Facebook.

Si aún no lo haces, ¡conéctate! Mantente al tanto de importantes noticias en Beloit.

810 Grand Ave., Beloit, WI 53511608-362-8498

Andrea’sBeauty• Hair • NailsSalon De Belleza

• Tintes • Permanentes • Peinados • Depilaciones • Rayitos • Alaciados • Maquillaje y Faciales

$10 DescuentoPeinado y MaquillajeNovias y

Quinceañeras

Visítenos en WWW.ANLE.US

ACADEMIA NORTEAMERICANA DE LA LENGUA ESPAÑOLA

CONSEJOS IDIOMÁTICOSUn amigo suyo le comenta que quiere encontrar un

doctor que le ayude a remover el tatuaje que se hizo cuando era joven y del que ahora se avergüenza. Por suerte, hay cosas que pueden corregirse sin tener que recurrir al médico como, por ejemplo, el uso inadecuado de ciertos verbos. Pues, claramente, su amigo está empleando remover como equivalente del verbo to remove en inglés. En español, remover se usa para designar la acción de mover algo repetidas veces agitándolo o dándole vueltas, o bien el acto de pasarlo de un lugar a otro. Obviamente su amigo no quiere remover ese molesto tatuaje sino borrarlo o simplemente quitárselo.

Una investigación publicada en JAMA Internal Medicine denuncia que la industria azucarera de Estados Undios pagó a científicos de Harvard para ocultar la responsabilidad del azúcar ante a las enfermedades cardiovasculares y culpabilizar a las grasas en la década del 60’. Aquel trabajo sirvió luego de base para recomendaciones de salud pública

Un artículo publicado en JAMA Internal Medicine revela que entre los años 1960 y 1970 la industria del azúcar patrocinó un programa de investigación para sembrar dudas sobre los peligros del consumo de sacarosa.

Según el informe tres investigadores de la Universidad de Harvard (EE.UU.) publicaron un influyente artículo científico en el que acusaban a las grasas saturadas y eximían al azúcar del aumento de las enfermedades cardiovasculares. Y en aquel artículo se basaron luego las recomendaciones dietéticas para cuidar el corazón se centraron en reducir las grasas saturadas de la dieta obviando la responsabilidad del azúcar.

Esto salió a la luz tras el trabajo de científicos de la Universidad de California que examinaron documentos internos sobre informes históricos y declaraciones correspondientes a los primeros debates sobre las causas de las enfermedades coronarias de la Fundación de Investigación del Azúcar (SRF), conocida ahora como la Asociación del Azúcar.

En su comunicado expresan que SRF patrocinó su primer proyecto de investigación, el ‘Proyecto

226′, en 1965 y que la industria azucarera pagó a los científicos de Harvard el trabajo el equivalente a 50.000 dólares actuales.

S e g ú n el análisis publicado en JAMA en aquel entonces la industria azucarera de EE.UU. estaba ‘preocupada’ por los estudios que relacionaban el consumo de azúcar con las enfermedades cardiovasculares. A principios de los años sesenta se manejaban dos teorías que asociaban la dieta a las enfermedades cardiovascualres, una acusaba a las grasas saturadas como máximas responsables y otra responsabilizaba al azúcar, ante eso Hickson, vicepresidente de la fundación azucarera, presentó un plan para “contrarrestar las actitudes negativas hacia el azúcar”.

El rol de la industria‘El plan’ fue que los

investigadores de Harvard hicieran énfasis en estudios que relacionaban las enfermedades cardiovasculares con las grasas saturadas y evitaran los que mencionaban al azúcar. Asimismo anunciaban como alarmante los niveles de colesterol (que están relacionados con las grasas) y no los de triglicéridos que también tienen que ver con el azúcar. En aquella época no era obligatorio cintar quién financiaba o colaboraba con el estudio como lo es ahora, por lo tanto en su trabajo los investigadores no citaron que habían recibido fondos de la Fundación

para la Investigación del Azúcar, algo que podría haber alertado sobre la imparcialidad de sus conclusiones.

Junto al informe publicado en JAMA, Marion Nestle, profesora de Nutrición, Estudios Alimentarios y Salud Pública en la Universidad de Nueva York publicó un editorial donde advierte que la industria alimenticia sigue influyendo en la ciencia de la nutrición. “El patrocinio de empresas alimentarias, ya sea intencionalmente manipulador o no, socava la confianza del público en la ciencia de la nutrición, contribuye a una confusión sobre qué comer y compromete las guías alimentarias en formas que no resultan en ningún beneficio para la salud pública” denunció. + (PE/Red)

Fuente: ECUPRES, Prensa Ecuménica

Página 3“LA VOZ” De Beloit

La industria azucarera pagó a Harvard para ocultar efectos negativos del azúcar

La Biblioteca Pública de Beloit ofrece actividades divertidas y educativas gratis para niños, adolescentes, adultos y familias. Les presentamos algunos de los platos fuertes del mes de octubre:

La Gran Lectura de la frontera estatal del Fondo Nacional de las Artes (NEA Big Read – Stateline) cierra un mes de celebración de Into the Beautiful North de Alberto Urrea con tres acontecimientos. 1 de octubre: Voces y fotos del hogar; 4 de octubre: Tres generaciones de inmigrantes con Jesús Salas y 15 de octubre: Ballet

Folklórico Quetzalcoatl. Puede encontrar información completa sobre estos acontecimientos en la página web de la biblioteca.

Niños de 6 a 12 años de edad, celebren el Mes Nacional de Hacer Palomitas de Maíz con nosotros el sábado 22 de octubre de 2 a 3:30 de la tarde. Oigan historias sobre las palomitas. Creen arte, jueguen y preparen algo de comer con esta comida. Se podrán sacar de la biblioteca libros sobre las palomitas de maíz.

Adolescentes y adultos, acompáñennos el día de Halloween (31 de octubre)

en una charla sobre El Houdini Imprescindible de 6:30 a 8:30 de la tarde. Vayan más allá del mito y oigan sobre la vida y la historia real de este icono americano.

¡Si desea ver el horario completo de actividades de la Biblioteca Pública de Beloit, consulte el calendario de nuestra página web www.beloitlibrary.org o pase por la biblioteca, sita en el Bulevar Eclipse, núm. 605 y llévese un ejemplar de nuestro boletín!

Actividades del mes de octubre en la Biblioteca Pública de Beloit

Parroquia San José… caminando juntos hacia el Reino de Dios.

Misa Dominical: 11:45 A.M.Círculos de oración; Bautizos, Quinceañeras, Bodas, Funerales,

Visitas a hospitales y prisiones;Consejería pastoral, clases de guitarra, sesiones de Reiki.

Un Ministerio Latino de las Iglesias Luterana y Presbiteriana de [email protected] - www.sanjosebeloit.blogspot.com

617 Saint Lawrence Ave, Beloit, WI 53511 • (608) 346-8287 605 eclipse boulevard, beloit, wi 53511 • 608 364 2905 • www.beloitlibrary.org

Clases de GED en Español

Martes 9:00-11:00 am

Martes 6:00-8:00 pm Faith Lutheran Church

2116 Mineral Point Rd ~ Janesville para informacion: llame Barbara Becker, maestra (308) 381-0192

La clase de GED cuesta $10 para todas las clases hasta el fin de agosto de 2017. Hay cuidado de niños que cuesta $5 hasta el fin de agosto 2017.

Página 4 “LA VOZ” De Beloit

Empieza pequeño, Sueña en grande

• 90%denuestrosgraduadosestánempleadosdentrodelosseismesesdesugraduación

• UnadelasmatrículasmásbajasdeWisconsin

• Másde50programasdecarreras

• OportunidadesdeGED/HSED/clasesdeinglés

blackhawk.eduBTC es una EO / AA educador / empleador. Para obtener más información, vaya a blackhawk.edu

Para obtener más información , póngase en contacto

(608) [email protected]

¿QUÉ OPINAN LOS CANDIDATOS PRESIDENCIALES SOBRE…?Posibles respuestas de los candidatos: Si ... NO ... NC (no está clara su opinión), ó “?” (no lo ha dicho)ENERGÍA¿Deberían permitirse nuevas concesiones para explotar combustibles fósiles en terrenos federales?Clinton = Ahora NC; Trump = Si; Johnson =?; Stein = No¿Debería permitirse la fracturación hidráulica (“fracking”)? (“Fracking” usa un proceso en el que se usa agua para traer gas natural a la super-ficie.)Clinton = Si; Trump = Si; Johnson = Si; Stein = NoPOLíTICA EXTERIOR¿Es China una amenaza económica o militar para los Estados Unidos?Clinton = Si; Trump = Si; Johnson = No; Stein = NC¿Es el Tratado de Armas Nucleares con Irán bueno para EEUU?Clinton = Si; Trump = No; Johnson = NC; Stein = Si¿Debería haber un Estado Palestino Independiente?Clinton = Si; Trump = NC; Johnson = NC; Stein = NCARMAS/SEGUNDA ENMIENDA¿Deberían promulgarse más leyes para el control de las armas?Clinton = Si; Trump = No; Johnson = No; Stein = Si¿Deberían las escuelas ser zonas libres de armas?Clinton = Si; Trump = Ahora NC; Johnson =No; Stein = NC¿Deberían las personas incluidas en la lista de personas no autorizadas a volar o en la lista de vigilancia antiterrorista tener derecho a com-prar armas?

Clinton = No; Trump = No; Johnson = Si; Stein = ?SANIDAD, ABORTO, TEMAS DEL FINAL DE LA VIDA¿Debería ser legal el aborto?Clinton =Si; Trump = Ahora Pro; Johnson = Si; Stein = Si¿Deberían ser obliga-torias algunas vacunas para los niños?Clinton =NC ; Trump = NC; Johnson = No; Stein = NC¿Es “Obamacare” bueno para EEUU?Clinton = Si; Trump = No; Johnson = No; Stein = No¿Debería Planned Parenthood recibir fondos federales?Clinton = Si; Trump = Ahora No; Johnson = Si; Stein = ? ¿Deberían todos los estadounidenses tener derecho a la salud?Clinton = Si; Trump = Ahora NC; Johnson = No; Stein = SiINMIGRACIÓN¿Deberían los Estados Unidos continuar construyendo una valla/una muralla a lo largo de la frontera entre los Estados Unidos y Méx-ico?Clinton = NC; Trump = Si; Johnson = No; Stein = No¿Deberían los inmigrantes indocumentados de los Estados Unidos poder hacerse residentes legales?

Clinton = Si; Trump = No; Johnson = No; Stein = Si ¿Deberían los Estados Unidos admitir la entrada de refugiados sirios?Clinton = Si; Trump = Ahora No; Johnson = Si; Stein = SiLABOR & WAGES¿Debería garantizar el gobierno federal las bajas familiares y médicas, pagadas?Clinton = Si; Trump = NC; Johnson = No; Stein = Si¿Debería aumentarse el Salario Mínimo Federal?Clinton = Si; Trump = Ahora Si; Johnson = No; Stein = Si¿Proporcionan los sindicatos un beneficio gen-eral a sus trabajadores en los Estados Unidos?Clinton = Si; Trump = NC; Johnson = NC; Stein = Si

605 eclipse boulevard, beloit, wi 53511 • 608 364 2905 • www.beloitlibrary.org

Página 5“LA VOZ” De Beloit

CATÓLICOS RETIRAN SUS INVERSIONES DE COMBUSTIBLES FÓSILES

QuinceañerasTODO PARA SUS 15 AÑOS

CONTAMOS CON TODOS LOS SERVICIOS• COREOGRAFIAS• ENTRADA DE BAILE• MUÑECA • VALS• BAILE SORPRESA Y ALGO MAS ???

LEONARDO JIMENEZCELL: 608-312-1515

HOME: 608-368-1970

PRESUPUESTOS GRATIS

Con motivo de la Fiesta de San Francisco de Asís, este 4 de octubre de 2016, instituciones y comunidades católicas en todo el mundo celebraron la culminación del Tiempo de la Creación, que ocurre durante un mes, con el mayor anuncio con-junto sobre su decisión de retirar inversiones de los combustibles fósiles.

Las comunidades católicas que se comprometen a modificar la gestión de sus finanzas, aleján-dolas de la extracción de com-bustibles fósiles, incluyen: los Jesuitas de la Provincia Inglesa de Canadá; la Federación de Orga-nizaciones Cristianas para el Servicio Internacional Voluntario (FOCSIV) en Italia; la Sociedad de la Presentación de Austra-lia y Papúa Nueva Guinea; SSM Health en los Estados Unidos de Norteamérica; la Diócesis del Espíritu Santo de Umuarama en el estado brasileño de Paraná; la Sociedad Misionera Internacio-nal de San Columbano, basada en Hong Kong y con presencia internacional en 14 países; y las Hijas de María Auxiliadora en

Milán y Nápoles (Italia).Los compromisos abarcan

desde retirar las inversiones del carbón, como es el caso de la institución de atención a la salud SSM en Estados Unidos, hasta cambiar el destino de los fon-dos retirados para invertirlos en energía limpia y renovable, como anunció la FOCSIV.

Inspirados por la encíclica Laudato Si’, del Papa Fran-cisco, la Diócesis de Umuarama anunció que celebrará una vigilia por los afectados por el cam-bio climático. En colaboración con 350.org, desarrollarán un plan de eficiencia energética y autogeneración de energía solar y de biogas a partir de resid-uos orgánicos que se aplicará en edificios parroquiales y casas de formación, y alentará a los miembros de la diócesis y de la comunidad a replicar este mod-elo de eficiencia energética en industrias, comercios, oficinas y casas, a fin de promover la inde-pendencia energética y reducir las emisiones de gases de efecto invernadero. También capacitará a miembros de la diócesis y otras

instituciones católicas para redu-cir sus emisiones de CO2.

La necesidad urgente de detener toda infraestructura nueva de combustibles fósiles se destacó en un informe reciente que encontró que las emisiones potenciales de carbono a partir del petróleo, gas y carbón con-tenidos en los yacimientos y minas actualmente operativos en el mundo, aumentarían la tem-peratura de nuestro planeta en más de 2 °C para el final de este siglo, y que aunque no se usara carbón, las reservas en petróleo y gas por sí solas generarían un calentamiento de más de 1.5 ºC.

La campaña para retirar inver-siones de combustibles fósiles es la campaña de desinversión de crecimiento más acelerado en la historia, según un informe de la Universidad de Oxford. Hasta la fecha, casi 600 instituciones, con un valor conjunto de más de 3400 billones de dólares, han anunciado compromisos de desinversión.

“Para las personas religiosas, el objetivo de la desinversión es poner a la industria de combus-

tibles fósiles en quiebra moral, no en quiebra financiera. Es de esperar que como resultado de la obligación de gestionar sus recursos, estas compañías invi-ertan en formas de energía ren-ovable”. Padre columbano Sean McDonagh, eco-teólogo refer-ente internacional.

“Como cristianos católicos, sabemos que nuestra partici-pación importa. Importa moral-mente; le importa a Dios. Retirar inversiones de compañías que siguen extrayendo combusti-bles fósiles constituye un paso necesario y significativo hacia la construcción de un mundo ener-gizado por los dones de Dios – como el sol y el viento. Podemos cambiar la dirección de nuestro ímpetu, alejándolo de los gases invernadero y de la muerte, y dirigiéndolo hacia la creatividad, las fuentes de energía limpia y la esperanza”. Nancy M Rourke, PhD, Profesora Asociada y

Directora de Estudios Católicos en Canisius College.

“Como parte de un mov-imiento global, no vamos a admitir que la industria de los combustibles fósiles siga poniendo en peligro la vida de millones de personas en todo el mundo. Desinvertir de combus-tibles fósiles es la única manera de contener el cambio climático. Este anuncio conjunto es muy importante porque demuestra el compromiso de las comunidades católicas con la seguridad del planeta, pues ya no podemos seguir apostando por la energía altamente contaminante. Necesi-tamos urgentemente reducir nuestras emisiones de CO2. Para ello es fundamental incentivar el crecimiento de las energías renovables.” Juliano Bueno de Araujo, coordinador de la cam-paña de clima de 350.org Brasil.

FORO PÚBLICO CON LOS CANDIDATOS DEL CONDADOVen a escuchar, ¿Qué opinan sobre asuntos de la salud?

12 de Octubre, 6 p.m. en la Biblioteca de JanesvilleYouth2YouthA lo largo y ancho del Condado de Rock las comunidades están enfrentándose a serias consecuencias para la salud debidas al consumo de substancias como tabaco, alcohol, marihuana, medicamentos recetados y heroína. Esta temporada electoral los votantes se enfrentan a decisiones importantes en relación con estos y muchos otros asuntos.La Red de Prevención del Condado de Rock patrocina un Foro de Candidatos para permitir a los candidatos que se presentan a la Asamblea del Estado discutir sus posturas en relación con temas que afectan la salud y el bienestar de nuestra comunidad. El foro se celebrará el miércoles 12 de octubre a las seis de la tarde en la Sala de Programas de la Biblioteca Pública Hedberg, ubicada en el número 315 de la Calle ‘Main Street’ de Janesville.

Miembros de la comunidad oirán directamente a los candidatos hablar de sus prioridades y de qué soluciones ofrecerán para apoyar opciones saludables en nuestras comunidades. Expertos locales darán un resumen de los temas y el público presente tendrá la oportunidad de hacer preguntas a los candidatos en un formato de preguntas y respuestas con moderador.Los miembros de la Red de Prevención y los patrocinadores del Foro de Candidatos son: Youth2Youth 4 Change [=De joven a joven por el cambio], Janesville Mobilizing 4 Change [=Janesville Movilizándose por el Cambio] (JM4C), Edgerton Coalition for a Healthy Community [=Coalición de Edgerton para una Comunidad Sana] (ECHC) y Building a Safer Evansville [=Construyendo un Evansville Más Seguro] (BASE). Si desea más información, póngase en contacto con Debbie Fischer,

Directora Ejecutiva de Youth2Youth 4 Change, llamando al 608-313-9220 o enviando un mensaje de correo electrónico a [email protected]. La Red de Prevención del Condado de Rock facilita la colaboración en tareas globales de prevención para la salud del comportamiento con el fin de construir una comunidad sana y segura. La Red de Prevención concibe un condado donde las personas viven y prosperan en comunidades que promuevan y apoyen la salud y el comportamiento sano.

Comunicado de PrensaUn tribunal federal de distrito

de Wisconsin ratificó la igualdad de derechos y confirmó que Wis-consin debe expedir certificados de nacimientos fieles que incluyan a ambos padres de hijos de matri-monios formados por miembros del mismo sexo. Como respuesta, el Representante Mark Spreitzer (Demócrata de Beloit) hizo pública la siguiente declaración:

“Mis sinceras felicitaciones a todos aquellos que ahora tienen la certeza legal de simplemente ser una familia feliz sin preocu-parse por el estatus legal de sus hijos. Cuando introduje el Proyecto

de Ley de Igualdad para el Mat-rimonio y la Familia (MFEA por sus siglas en inglés), una ley para actualizar los estatutos de Wiscon-sin a fin de que tengan en cuenta la igualdad matrimonial, mi meta era que nuestras leyes se inter-preten de una manera neutral que reconozca los mismos derechos a todas las parejas. Los matrimonios formados por personas del mismo sexo no deberían tener que pagar a un abogado y acudir a un juzgado para asegurarse derechos básicos solo porque los estatutos de Wis-consin están obsoletos.

“El Departamento de Servicios de Salud debería expedir inmedia-

tamente certificados de nacimiento corregidos para todas aquellas familias a las que ha negado su igualdad de derechos. Otras agen-cias del estado deben reconocer que la igualdad matrimonial lleva consigo el mismo acceso a todos los derechos y responsabilidades del matrimonio para parejas for-madas por personas del mismo sexo. Si bien estoy agradecido por esta decisión, espero que podamos codificarla aprobando el Proyecto de Ley Igualdad para el Matri-monio y la Familia (MFEA) y traer a las familias de Wisconsin certeza permanente”.

El Representante Mark Spreitzer (Beloit) alaba el fallo judicial sobre familias con padres del mismo sexo

Página 6 “LA VOZ” De Beloit

Por Domingo Riorda, Argentina.

Las encuestas y el generado optimismo por el acuerdo de paz en Colombia fueron desestimados al ganar el NO en el plebiscito del domingo 2 de octubre.

En un régimen donde la votación no era obligatoria solo un 37% de la población concurrió a las urnas para responder a la pregunta “¿Apoya usted el acuerdo final para la terminación del conflicto y la construcción de una paz estable y duradera?”

El resultado fue un 50.23% por el NO y el 4976% por el SI lo que significó una diferencia de 60.000 votos sobre un total de 13.000.000. El NO habría ganado con amplitud en las grandes ciudades y el SI triunfó en localidades pequeñas y en zonas donde fue escenario directo del conflicto.

La campaña por la negativa tuvo como actor principal al ex presidente Álvaro Uribe quien utilizó el “twitter# como herramienta principal y el apoyo de sectores importantes de la sociedad colombiana estableciendo una definida estrategia comunicacional.

El despacho de la BBC señala que “Varios mensajes extra también ayudaron. La ideología de género que supuestamente estaba incluida en el acuerdo con el fin de cambiar los valores de la familia tradicional terminó calando. Así mismo lo hicieron los cientos de mensajes falsos que se regaron en las redes sociales asegurando desde que se rebajarían las mesadas para las pensiones hasta que cada familia debía adoptar un secuestrado”

La revista La Semana publicó diez puntos fundamentales en la elaboración de la campaña para el NO Entre ellos estaría que con el SI “Triunfará el castro-chavismo” donde la FARC saldría vencedora y que “No se ataca el narcotráfico” que consideraban fue promotor de la FARC. Se llega a la conclusión de que en el acuerdo “Se aprobó la agenda del terrorismo” que, al tener espacio en lo jurídico, se destruye la democracia por lo que la economía quedaría capturada por las FARC y “Habrá más impuestos” con posibilidades ciertas de expropiación y que en ese

camino “le permitiría a la FARC la toma del poder para implantar definitivamente el fracasado Socialismo Siglo XXI, al estilo de la hermana Venezuela”

También se denunciaba que el “Gobierno se asocia con criminales” y se enuncia su propuesta principal de que “Se quiere la paz, pero no así” la cual sale triunfante dado que con el triunfo del NO se vienen abajo los acuerdos logrados en años de trabajo en La Habana.

La Corte Constitucional fue clara y terminante en su publicación del mes de agosto al especificar que el plebiscito es un acto político que obliga al presidente a cumplir lo que el pueblo ordene con su voto. Por lo tanto, ahora que el pueblo ha dado su negativa, todos los procesos jurídicos posteriores a la firma de los acuerdos quedan suspendidos.

También un fallo de la Corte convalida que el presidente es “responsable directo del orden público” como lo declara la Constitución. En esa dimensión es que el presidente Juan Manuel Santos ya informó que se

reunirá con las fuerzas políticas de Colombia para implementar como sigue este sorpresivo giro de la vida del país.

Existe la posibilidad de renegociar los acuerdos sin que deba regresarse a la mesa de negociaciones. Esta instancia es sumamente complicada pues en su reciente Décima Conferencia de las FARC fue aprobado que “ “No existe la más mínima posibilidad de que lo acordado en La Habana sea renegociado; lo acordado, acordado está y no existe esa posibilidad”

En lo concreto aparecen enormes dificultades por la posición de los ganadores del NO que exigen borrar derechos que recibirían los militantes de la FARC en

cuanto a la participación en la sociedad como partido político. Junto a eso se encuentran algunas cuestiones económicas como la apuesta de países que estaban dispuestos a invertir en Colombia en el proceso de la paz y que ahora desistirán hasta que se aclare el panorama. Eso acrecentaría la crisis económica que pasa el país.

A pocas horas del plebiscito vinculante queda la impresión de que el espacio de negociación es limitado. Una sensación que seguramente alcanza a la comunidad internacional que ya se había hecho a la idea de una Colombia en paz. + (PE)

Fuente: ECUPRES, Prensa Ecuménica.

En el departamento de Alu-miné, en Neuquén (Argen-tina), comenzará a funcionar el hospital intercultural Ran-guiñ Kien, donde se con-juga la medicina pública tradicional con la medicina mapuche y donde trabajarán juntos médicos científicos y curanderos tradicionales. Las comunidades que no practican la medicina occi-dental podrán contar con el apoyo de una ceremonia religiosa a pocos metros de su cama, o recibir las hier-bas y brebajes de la tradición médica de su pueblo.Este centro de salud, será el segundo de Latinoamérica y el primero en Argentina y “Es el producto de 15 años de experiencia junto con las comunidades Mapuches. En ese camino nos acercamos a una relación entre la biomed-

icina y la medicina mapuche. Cada una con su valor y sus técnicas. La idea es que se aprovechen ambas”, afirma Fabián Gancedo, médico del hospital de Aluminé encar-gado de la atención rural.El primer paso fue el diseño del edificio, que se ubicará en tierras de la comunidad Huenguihuel. “Habrá un lugar para hacer fogones, para los curadores mapuches, los compone-dores de huesos, para los yerbateros, y un espacio ceremonial para el machi, la máxima figura de la cer-emonia curativa mapuche”, comentó Fabian.Un ejemplo explica el tipo de diferencias entre una y otra cultura. Con respecto a la orientación de las camas del hospital hacia el oeste: “El oeste, detrás de la cordillera,

es el lugar al que el equiva-lente del espíritu nuestro en la cultura mapuche va luego de su paso por el mundo”, explicó el médico. Y agregó: “era algo que molestaba a los pacientes de las comu-nidades; era como si se los predispusiera para el final, la muerte”.La apertura del hospital y la convivencia de las dos medicinas tiene como marco legal el convenio 169 de la Organización Internacio-nal del Trabajo: respecto al derecho que establece para los pueblos originarios de ser consultados para ajustar los parámetros de atención médica a sus tradiciones y cultura.Gancedo planteó que un hospital de estas característi-cas también viene a ofrecer soluciones a la medicina tradicional, y afirma que “no tenemos alcance sobre muchos de los problemas de salud que afectan al pue-blo mapuche porque como todo proceso de enfer-medad está íntimamente relacionado a la cultura. La gente se enferma de lo que cree”.Lorenzo Loncón es “werken” (mensajero) de la Confeder-ación Mapuche Neuquina y lawentuchefe (persona espe-cializada en plantas y su uso para la salud). Indica que “en Argentina no podemos

hablar de machis (curan-dero shamán) porque después de la conquista del desierto se mataron muchos jefes y a estos guías espiri-tuales. No sólo había machis si no también ampifes, gente que tenía visiones. Práctica-mente los extinguieron.Los machis con tan sólo ver a una persona ya saben cómo viene la cosa, son gente especialista, buscan el origen de la enfermedad. Cada persona mapuche tiene un newen (fuerza) de origen; puede ser un árbol, o una piedra, o una estrella. El machi entra en sintonía con toda esa organización circu-lar de la naturaleza, por eso su rol es muy importante, no sólo ven lo físico sino todo lo espiritual, buscando el comienzo de la enfermedad ligado a tu origen y al ter-ritorio, por eso el pueblo mapuche está íntimamente ligado a éste.”Lorenzo agrega que “La medicina mapuche sigue siendo oral, la forma más rápida de aprender es escuchando, oliendo las plantas y teniendo memoria de para qué sirven.”Sobre las diferencias entre la medicina occidental y la mapuche, Lorenzo aclara que “la concepción de la medicina occidental es sep-arar todo, al hombre de la naturaleza, a la cultura de la

naturaleza. Y para nosotros es una unidad. La medic-ina milenaria ha demostrado que si es natural es mucho mejor que una combi-nación química o sintética. Y además, si todas las cul-turas somos diferentes, tam-bién la medicina tiene que ser apropiada a cada cultura y tiene que haber disponi-bilidad. La naturaleza nos brinda eso: que sea algo que está cerca de la gente y que si vos la cuidás, la natura-leza te cuida a vos”. “La otra diferencia es que para nosotros la medicina es para compartirla, no es para tener un sistema de patentes y encarecer un producto. Nosotros si ten-emos un saber y podemos ayudar a un vecino, aunque no sea mapuche, lo hace-mos. Tenemos plantas para la fiebre que son infalibles, las tomás a la noche y al otro día ya podés ir a trabajar, a la universidad. Si vos tomás un fármaco, yo no conozco uno tan efectivo y rápido”, finaliza. Fuente: ECUPRES; Publi-cado por María Noel Herszk-owicz.(*) Para más información sobre el primer hospital en Chile, busque en internet: Hospital Intercultural de Nva. Imperial

Sorpresivo NO colombiano

A MÁS DE 500 AÑOS DE CONQUISTA, AMERICA LATINA VE NACER SU SEGUNDO HOSPITAL “INTERCULTURAL”*

Página 7“LA VOZ” De Beloit

SI PUEDES, NO DEJES DE VOTARSi no puedes, motiva a los/las

que pueden a hacerlo…¿Nunca te haz inscrito

para votar? ¿Te inscribiste hace tanto tiempo que ya no te acuerdas dónde te toca votar? Todas estas respuestas las puedes encontrar visitando las oficinas del Secretario de la Municipalidad (City Clerk’s office) en la Municipalidad de Beloit (City Council) -100 State Street, Beloit - segundo piso.

Las oficinas están abiertas de 8 a.m. a 5 p.m. En el Estado de Wisconsin puedes registrarte también en las mismas mesas de votación el día de las elecciones. Para registrate necesitas traer prueba de tu residencia/dirección.

Aún si te registraste, pero

no haz votado en muchos años, deben registrarte de nuevo.

Los jóvenes de 17 años ya pueden registrarse para votar, pero no pueden votar hasta que tengan 18 años. Esto cambia aveces, de Estado a Estado.

¡Aún cuando tú no puedas votar, puedes participar de la democracia motivando a los que pueden, a hacerlo!

Si tienes más preguntas, puedes encontrar algunas respuestas en: https://myvote.wi.gov

La misión de NAMI es pro-porcionar educación, apoyo y defensa a personas y familias afectadas por enfermedades mentales como:

• Transtornode deficit de atencion con hiperactividad (ADHD)

• Transtornosde ansiedad

• Autismo,Transtornobipolar

• Transtorno fronterizo de la

personalidad• depresión• transtornos

disociativos• transtornosde

alimentacion• transtorno

obsesivo compulsivo

• transtorno esquizoafectivo

• transtornodeestrés postraumatico y Esquizofrenia.

Te esperamos cada primer

jueves de cada mes en nuestro grupo Familia a Familia:

Hora: 6:30-8 pm Lugar:

Central Christian Church2460 Milwaukee Rd

Beloit, salon 210.

Grupo de ayuda en español para personas y familias afectadas por enfermedades mentales

¿SE LASTIMÓ EN EL TRABAJO? ¡RECUERDE, SU ESTADO MIGRATORIO

NO AFECTA SU DERECHOS!Llámenos al 847-668-2114

o 815-909-0362 - Ayuda Legal para el trabajador

La Ley dice que una persona que se lastima en el trabajo tiene derecho a:

· Beneficios médicos· Incapacidad Temporal Total· Incapacidad Parcial

PermanenteLos beneficios de

incapacidad se pagan mientras que usted esté físicamente impedido para trabajar como resultado de un accidente.

¿Después de pasar un tiempo sin trabajar por causa de una lesión, puedo exigirle a mi patrón que me devuelva el mismo empleo?

Sí. Cuando usted se recupere de su lesión, su patrón tiene la obligación de restablecerlo en la próxima posición para la cual usted esté calificado.Esto no significa que usted pueda obligar a su patrón a que despida a la persona que contrató para reemplazarlo. Usted tendrá que esperar a que esté vacía una posición para la cual usted tenga los requisitos.

¿Qué tipos de accidentes están protegidos

bajo la Ley?La Ley incluye todo tipo de

accidente con tal de que ocurra mientras usted esté trabajando. También incluye cualquier enfermedad que usted haya desarrollado por causa de su trabajo.

¿Aún puedo obtener beneficios si el accidente fue por mi culpa?

El propósito de la Ley es proveer beneficios para los trabajadores lastimados sin tener en cuenta si el mismo trabajador causó la lesión. No obstante, la Ley no incluye accidentes causados por la intoxicación o por el uso de drogas por parte del trabajador ni accidentes que ocurren mientras el trabajador comete un crimen.

¿Si hago un reclamo, puede despedirme o maltratarme mi patrón?

No. La Ley prohíbe que su patrón lo discrimine de cualquier manera por haber hecho un reclamo. Si esto sucede, contacte a un abogado inmediatamente. o llámenos al (847)668-2114 o (815)-909-0362 para referrirlo con el abogado que puede contestar sus preguntas.

¿Si me lastimo en el trabajo,

qué debo hacer?Primero, debe informarle

a su supervisor y hacer un reporte de la herida. Bajo la ley de Illinois Usted tiene que informarle a su patrón no más de 45 días después de que se lastimó

Después, Usted debe obtener una nota del médico que lo atienda en la cual verifique la necesidad de permanecer fuera del trabajo y proveerle al patrón esta autorización.

¿Debo usar mis días de enfermedades y/o vacaciones si me lastimo en el trabajo?

No. Los patrones frequentemente les dicen a sus empleados cuando se lastiman en el trabajo que tienen que agotar todos sus días de enfermedad y/o vacaciones antes de poder recibir beneficios de compensación. Esto no es verdad!

¿Qué hago si al regresar a trabajar mi patrón no me paga el mismo salario que antes?

Si usted no puede ganar tanto como antes debido a su lesión, puede tener derecho a recibir un porcentaje de la diferencia entre su sueldo promedio semanal antes y después del accidente.

¿Qué Debo Hacer Para Protegerme?

1-De un aviso por escrito del accidente al patrón y guarde una copia;

2-Haga archivar una demanda dentro de tres años desde la fecha del accidente o dos años desde la fecha en que usted recibió su ultimo pago de compensación (la fecha que sea posterior de estas)

¿Si soy indocumentado todavía tengo derecho a estos beneficios?

Sí! La Ley protege a todos los trabajadores sin tomar en cuenta su estado legal de inmigración.

Nuestros servicios son gratuitos. Hablamos inglés y español.

El 26 de Octubre, la legisla-dora Zamarripa visitará Beloit, para hablar a los/las miembros del Partido Demócrata del Con-

dado de Rock. El evento será a las 6:30 p.m. en la Oficina del partido en Beloit, ubicada dentro del complejo de tiendas, Morgan Square, en el 2020 Sutler Ave, Beloit.

De ser re-electa con seguridad podemos decir, que la comu-nidad Latina espera que la leg-isladora Zamarripa someta de nuevo su propuesta de ley para permitir los Permisos de Manejo en el Estado de Wisconsin y que esta vez logre el apoyo bi-parti-dario para hacerlo realidad. El próximo mes, esperamos tener más noticias sobre su visita y sus planes de gobierno.

Página 8 “LA VOZ” De Beloit

La Representante Estatal JoCasta Zamarripa visitará de nuevo Beloit

¡Sirve a la comunidad latina con los mejores

precios, servicios y calidad!

En Piggy Wiggly usted puede encontrar cualquier tipo de productos hispanos y nacionales

que necesite para llenar su despensa.

¡Apoyamos a los productores latinos para traer alimentos frescos a todas las familias!

1827 Prairie Ave. Beloit: Teléfono: 608-362-1950Abierto todos los días de 7am to 9pm

“ YWCA Rock County

Racial Justice ConferenceThursday, Nov. 10, 2016Holiday Inn Express/Janesville Conference Center

(608) 752-5445 - www.ywcaracialjustice.org

SAVE THE DATE!

“ YWCA Rock County

Racial Justice ConferenceThursday, Nov. 10, 2016Holiday Inn Express/Janesville Conference Center

(608) 752-5445 - www.ywcaracialjustice.org

SAVE THE DATE!

“ YWCA Rock County

Racial Justice Conference

Thursday, Nov. 10, 2016Holiday Inn Express/Janesville Conference Center

(608) 752-5445 - www.ywcaracialjustice.org

SAVE THE DATE!

“ YWCA Rock County

Racial Justice ConferenceThursday, Nov. 10, 2016Holiday Inn Express/Janesville Conference Center

(608) 752-5445 - www.ywcaracialjustice.org

SAVE THE DATE!

¡CLASES DE ZUMBA EN BELOIT!

¡No te pierdas de las mejores clases de Zumba de todo Beloit! Sus instructores Yazmin y Sergio Escobar te esperan, de lunes a viernes

(nuevo horario) de 6:00 a 7:00 PM en “El Lugar - The Fitness Place” ubicado en: 163 W. Grand, Beloit.

de los muertosdía deadday of

t h e

Saturday, October 29 1-4 p.m.

Sábado, Octubre 29 1-4 p.m.

Learn about this traditional Latin American holiday by

watching the film The Book of Life. After the movie, enjoy

traditional crafts and snacks.

Aprenda algo sobre este día festivo tradicional de Latinoamerica por ver la película, El Libro de la Vida. Después de ver la película, disfrute de unas manualidades y unos bocadillos tradicionales.

Hedberg Public Library 316 S. Main St. • Janesville, WI 53545 • 608-758-6585 • hedbergpubliclibrary.org

INCOME TAX & SERVICES ASSOCIATION LLC.

Sabias que? Si tienes un número de identificación (ITIN) asignado por el I.R.S. necesitas renovarlo

o de lo contrario no podrás reportar tu declaración de impuestos por el año 2016

y tú número seria canselado apartir de Enero 2017.

Nosotros podemos ayudarte a renovarlo,

ven y visítanos para mas información estamos a tus ordenes en:

1501 Park Ave. Beloit, WI. 53511 O llámanos para hacer cita (608) 363-0650

INCOME TAX & SERVICES ASSOCIATION LLC.

Sabias que? Si tienes un número de identificación (ITIN) asignado por el I.R.S. necesitas renovarlo

o de lo contrario no podrás reportar tu declaración de impuestos por el año 2016

y tú número seria canselado apartir de Enero 2017.

Nosotros podemos ayudarte a renovarlo,

ven y visítanos para mas información estamos a tus ordenes en:

1501 Park Ave. Beloit, WI. 53511 O llámanos para hacer cita (608) 363-0650

INCOME TAX & SERVICES ASSOCIATION LLC.

Sabias que? Si tienes un número de identificación (ITIN) asignado por el I.R.S. necesitas renovarlo

o de lo contrario no podrás reportar tu declaración de impuestos por el año 2016

y tú número seria canselado apartir de Enero 2017.

Nosotros podemos ayudarte a renovarlo,

ven y visítanos para mas información estamos a tus ordenes en:

1501 Park Ave. Beloit, WI. 53511 O llámanos para hacer cita (608) 363-0650

inComE tax & sERviCEs assoCiation LLC

SE VENDE CASA 1 cuarto, sala, cocina con estufa y refrigerador 1 Baño y garaje para un carro. $ 17,000.00 ¡El precio es negociable y con opción a contrato de compra venta! Para más información llame al: 608-346-8495  

sE vEnDE Casa1 cuarto, sala, cocina con

estufa y refrigerador1 Baño y garaje para un carro.

$ 17,000.00 ¡El precio es negociable y

con opción a contrato de compra venta!

Para más información llame al: 608-346-8495