la revista para nuestros clientes y amigos - … · en la construcción de parte del proyecto....

22
La revista para nuestros clientes y amigos 5 PM 3733 E

Upload: trandat

Post on 20-Sep-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

La revista para nuestros clientes y amigos 5

PM 3733 E

2PM 3733 E

Í n d i c e

Sin duda el "Sky line" de Madrid no estan llamativo si se compara con alguna delas grandes urbes asiáticas. Pero en unfuturo próximo, en el año 2008, veremoscomo cuatro gigantes de hormigón ocu-pan una de las zonas más emblemáticasde la capital.

Los cuatro edificios, Torre SacyrVallehermoso, Torre Espacio, Torre deCristal y Torre Repsol- de unos 250metros de altura cada uno, conformarán elparque empresarial Madrid Arena. Unespacio al norte de la Castellana, en losterrenos de la antigua Ciudad Deportivadel Real Madrid, que dará un nuevo aire ala capital.

Maquinaria Putzmeister estará presenteen la construcción de parte del proyecto.IBES, Ibérica de Bombeos Especiales,compañía dedicada a la ejecución de pro-yectos especiales de bombeo de hormi-gón, es la encargada del hormigonado de

PEIT. PlanEstratégico deInfraestructuras yTransporteDe llegar a buen término supone lamayor inversión en infraestructura ytransportes en la historia de España, yuna garantía de continuidad de creci-miento en el sector de la construcción.Las actuaciones del PEIT supondrán ungasto de 250.000 millones de euros. Parahacernos una idea de lo que supone,basta decir que esta cantidad repartida alo largo de los 15 años de vigencia delPEIT equivale a más de 7.300 millonesde pesetas ¡cada día! y se calcula quecreará más de 150.000 puestos de trabajo.

Madrid Arena:Los futurosrascacielosde Madrid

U l t i m a s n o t i c i a s

A r t í c u l o s P M

3 Madrid Arena: los futuros rasca-cielos de Madrid

PEIT. Plan Estratégico deInfraestructuras y Transporte

Seguridad laboral y prevenciónde riesgos

4 Bombas M6X para obras XXL

8 La nueva M 63.5 ya está enMadrid

10 Dos años del nacimiento de Star

La tuneladora más grande delmundo

12 Cuatro Sika PM-500 en lo que seráel túnel más largo del mundo

14 Nueva maravilla del mundo sobrela antigua costa pirata

16 Largo alcance en las condicionesde espacio más desfavorables

18

20

M a r c a s d e l g r u p o

F o r m a c i ó n

20

18

11

8

4

Repaso a las últimas noticias ynovedades de las marcas delgrupo Putzmeister

Ha comenzado el ProyectoAdamo

3

Ú l t i m a s n o t i c i a s

PM 3733 E

la Torre Sacyr-Vallehermoso. En la cons-trucción del rascacielos, que tendrá unaaltura total de 250 metros y 55 plantas, seempleará una pluma estacionariaPutzmeister de 32 metros, y dos bombasestacionarias: BSA 2109 y BSA 2110. Demomento se encuentran trabajando en la

planta menos uno y se espera que a pri-meros días de Diciembre se inicie con elmontaje de la pluma y por consiguiente elbombeo.

Los cuatro proyectos -Torre SacyrVallehermoso, Torre de Cristal, TorreEspacio y Torre Repsol- cumplen a rajata-bla todos los requisitos en materia deseguridad. Carlos Rubio Carvajal, arqui-tecto artífice, junto a Enrique Álvarez-Sala Walter, del proyecto de la TorreSacyr-Vallehermoso, comenta que es obli-gatoria la creación de dos sectores defuego, pero en este caso tendrán tres. Laestructura metálica será protegida con unmortero ignífugo resistente al fuego,homologado según la curva de hidrocar-buros UL1709, superior en exigencia a lacontemplada en la normativa de obligadocumplimiento.

Otras de las medidas importantes para estetipo de edificaciones que contemplan loscuatro proyectos son aljibes de agua desti-nados a la extinción de un posible fuego;rociadores para todas las superficies; sec-torización del inmueble, de forma que si elfuego se desata en una zona no se veaafectado todo el bloque; así como la utili-zación de materiales ignífugos y disposi-ción de medidas básicas de detección defuego y elementos para la extinción.

El 20% de la inversión vendrá del sectorprivado según se asegura desde elMinisterio de Fomento y se concentrarásobre todo en la construcción de carrete-ras. El 60% del presupuesto saldrá de losrecursos presupuestarios del estado y el20% restante de la autofinanciación de losentes públicos adscritos al ministerio(Aena, Adif...) Este plan se desarrollará alo largo de 15 años, desde el 2005 a sufinalización en el 2020.

La inversión de este plan se distribuye dela siguiente forma:

� Ferrocarril. En este sector se pretendeextender por todo el territorio nacional lared de alta velocidad, suprimir y mejorar

los pasos a nivel e instalar progresivamen-te el ancho de vía internacional. Inversión: 120.000 millones de euros.

� Carreteras. Mejora de las vías de grancapacidad (autopistas y autovías).Conservación y mejora de la seguridad.Inversión: 62.785 millones de euros.

� Transporte aéreo. Mejora de las termi-nales existentes, seguridad, navegaciónaérea y mantenimiento de las instalacio-nes. Inversión: 15.700 millones de euros.

� Transporte Marítimo. Mejora deinfraestructuras e instalaciones portuarias,accesibilidad y seguridad. Inversión: 22.480 millones de euros.

� Transporte urbano y metropolitano.Apoyo al transporte público, intercambia-dores e integración urbana del ferroca-rril.Inversión: 32.527 millones de euros.

Seguridad labo-ral y prevenciónde riesgosCerca de un millar de personas perdie-ron la vida en España en el 2004 en acci-dente de trabajo, un 27 % de estas muer-tes se produjeron en el sector de la cons-trucción, el más castigado junto conindustria, y actualmente, el único que haaumentado su porcentaje de siniestrali-dad. Este año, en los primeros ochomeses, se han producido 684 muertespor accidente laboral, un 12,5% más queen el mismo periodo en el 2004.

Terribles cifras que año tras año se suce-den y deben concienciarnos a todos,empresarios y trabajadores para ponertodos los medios a nuestro alcance parareducir al mínimo los accidentes labora-les y asumir nuestra responsabilidad enmateria de prevención de riesgos.

El mes de octubre Putzmeister Ibéricaconcluyó el proceso de auditoría bajo lanorma OHSAS 18001 de Prevención deRiesgos Laborales. El haber conseguidola certificación nos acredita comoempresa proactiva en la seguridad denuestros trabajadores, cumpliendo conla legislación vigente y fomentando laprevención entre los grupos con los quenos relacionamos, como se pone demanifiesto en los cursos que sobre segu-ridad y manejo de nuestras máquinasimparte el área de formación.

A r t í c u l o s P M

4

Bombas M6X pBombas M6X pAl norte de Galicia, en el pequeño pueblode Mugardos, situado en la ría de Ferrol,la compañía belga Tractebel está realizan-do una gran terminal regasificadora paraReganosa. En sus instalaciones han sidoconstruidos dos tanques de almacena-miento de gas con una capacidad unitariaque alcanzará los 150.000 metros cúbicos.La instalación dispondrá un muelle parabarcos de hasta 145.000 metros cúbicosde gas natural licuado (GNL). Está previs-to que la planta comience a funcionarcomercialmente a primeros del 2007 y suproducción anual representará, una vezque entre en servicio, el 8% del consumode gas nacional. La demanda de gas creceen España a un ritmo doce veces superiora la media internacional, por lo que laplanta contribuirá a incrementar las garan-tías de suministro.

Don Alberto Curto, Proyect Manager ydirector del departamento deConstrucción de Acciona Infraestructurasde Galicia , una de las subcontratas princi-pales d T.G.E, decidió emplear en la ope-ración una flota de grandes autobombasPutzmeister de hasta 63 metros de pluma,propiciando sin saberlo, la mayor concen-tración de grandes autobombas de la quetenemos conocimiento hasta el momento.

En la construcción de los dos tanques sebombearon aproximadamente 30.000 m2de hormigón y se emplearon casi 13.000toneladas de acero.

Las seis máquinas se colocaron en la basedel tanque con las plumas sobre la bóve-da, donde fue distribuido el hormigón deforma monolítica, evitando de esta formala aparición de juntas y corrosiones futu-ras. En la estructura de la cúpula, antes delhormigonado, se emplearon 900 toneladasde acero para armar y 800 toneladas decables para postensar.

Para ello, Acciona Infraestructuras con-trató los servicios de 3 prestigiosas empre-sas de bombeo de España: Técnicas debombeo y grúas TBG, la empresa de bom-beo radicada en Madrid, que participó conuna de las autobombas más grandes delmundo, la M-63.5 y con una M-58.4.Transportes y bombeos Bedmar que apor-tó dos modernas M-62.6, y Ruyma bom-beos de hormigón, que acudió con 2M.58.5. Las máquinas se colocaron en torno altanque, manteniendo distancias equidis-tantes y alternando longitudes de pluma,primero una 58, luego una 62, otra 58,luego una 63, etc.

5

para obras XXLpara obras XXLA r t í c u l o s P M

6PM 3733 E

A r t í c u l o s P M

En torno al tanque se crearon unos corre-dores "virtuales" por los que avanzabanlas hormigoneras para alimentar las seistolvas sin entorpecerse. En lo alto delmuro, limitando por una parte con el for-jado de la bóveda y por otra por las mallasde seguridad, se situaban bombistas y tra-bajadores, haciendo complicado el pasopor el estrecho pasillo en el que todos des-arrollaban su labor.

Cada autobomba tenía delimitado su radiode bombeo. Una vez hormigonada la partemás cercana al muro se emplearon prolon-gaciones de tubería que alimentaban a losdistribuidores RV Putzmeister para alcan-zar las zonas más alejadas. Por supuestocada autobomba disponía de su RV corres-pondiente, cubriendo de esta forma el áreatotal de la bóveda.

El objetivo de esta operación fue sellar, enun plazo record, la gigantesca cúpulamonolítica de uno de los dos tanque de gasde los que cuenta la instalación.

El pequeño pueblo de Mugardos, situadoen la ría de Ferrol, jamás vio semejantecantidad de camiones hormigonera cru-zando su termino municipal, pues parte dela dificultad de este trabajo de bombeo fueel limitado tiempo del que se dispuso.Acciona Infraestructuras necesitó unaflota de casi cuarenta hormigoneras, quede forma ininterrumpida proveyeron dehormigón a las grandes bombasPutzmeister. La materia prima procedía dedos factorías de la comarca, una de ellasinstalada en Mugardos, propiedad de lapropia empresa, y la otra en el Polígono deVilar do Colo. Además, dispusieron de 16vehículos pesados para el transporte decemento y áridos desde Ferrol.

36 horas ininterrumpidas fue el plazo queinicialmente se planificó para el completosellado del tanque. Finalmente, gracias ala eficiencia de operarios y técnicos, seemplearon tan sólo 24 horas, lo cual da unpromedio de bombeo de hormigón muybueno, si se tiene en cuenta la gran alturay la difícil bombeabilidad del hormigón. Las autobombas empezaron a bombear enlas instalaciones de Reganosa a las 10 dela mañana del 14 de Septiembre y a las 10de la mañana de día siguiente estaban yalimpiando tuberías. Don Alberto Curtonos explicó con gran detalle cómo planifi-caron el proceso de hormigonado de lacúpula, en el que emplearon 3.000 metroscúbicos de hormigón.

Al telemando de la primera M-62 nosencontramos, en lo alto de la cúpula, aRamón Galindo, de Transportes y bombe-os Bedmar, quién nos comentó que uno delos problemas que se estaban encontrandoera la difícil bombeabilidad del hormigón,que, sumado a la gran altura de bombeoprovocó que las máquinas trabajasen auna presión muy elevada. Se alcanzaronlos 300 bares durante horas.

Ramón reconoció estar muy satisfechocon la respuesta de las máquinas. Sinduda ésta fue una dura prueba para ellas.

El miércoles 14 de septiembre tuvo lugar el sellado de uno de los dos gigantescos tanques contenedores de gasde la Regasificadora. Un equipo de STAR de Putzmeister se desplazó a la localidad coruñesa para dar asisten-cia a una de las autobombas que participaban en la operación. En la foto, Personal de STAR de Putzmeister con dos operarios de Ruyma bombeos de hormigón.

En la estructura de la cúpula, antes del hormigona-do, se emplearon 900 toneladas de armadura de hie-rro y 800 toneladas de cables pretensados.

7

A r t í c u l o s P M

PM 3733 E

Durante nuestra estancia en la obra tuvi-mos la oportunidad de charlar con DonAlberto Curto García - Proyect manageren la obra planta L.N.G.Don Alberto cuenta con gran experienciaen proyectos con bombeo de hormigón.En sus 33 años de actividad ininterrumpi-da en Acciona Infraestructuras ha estadoinvolucrado en grandes obras en las queel bombeo ha sido pieza clave; entre ellasla construcción de Centrales nucleares,iniciándose en este actividad en la deAlmaraz en 1973, y posteriormente en lasde Cofrentes y Valdecaballeros (entre1973 y 1986).

Como dato curioso el Sr. Curto noscomenta que en 1973 utilizó bombasTorkret, máquinas suministradas en aquelentonces por Induresa, empresa que añosmás tarde se convirtió en la actualPutzmeister Ibérica. “Aquellas máquinasno tenían nada que ver con las modernasautobombas actuales” nos comenta el Sr.

Curto. “El proceso de preparación y mon-taje era complejo; debían montar tuberíasobre las paredes de la construcción, queluego se conectaba a un distribuidor”.

Desde las primeras bombas estáticasPutzmeister que él utilizó, hasta las actua-les autobombas sobre chasis, el Sr. Curtoha vivido todas las modificaciones técni-cas de forma sorprendente. En especialcuando aparece la autobomba sobrecamión.

En el bombeo de hormigón de esta obraplanta LNG se emplearon, casi de formaexclusiva, autobombas sobre camión. ADon Alberto Curto le gusta la inmediatezy versatilidad de las autobombas sobrecamión y, si puede, siempre procura evi-tar bombas estáticas con tubería fija.Ejemplo de ello es que utilizó una auto-bomba para hormigonar el interior de lostanques utilizando el hueco de entrada delequipo.

"Según nuestra información es la primera vez en el mundo que se colo-ca una cúpula monolítica en un depósito de gas"

Director de proyecto por parte de AccionaInfraestructuras. Director del departamentoConstrucción Galicia

El proyecto

La primera fase de construcción se centróen la colocación de una gran losa, de 80metros de diámetro y 1,60 de fondo, queforma la base de los depósitos. En cadatanque se empleó un entramado de 832toneladas de acero. Sobre ese mallazo sebombearon 4.500 m3 de hormigón HA-40postensado. Sobre esta losa se erigió lapared exterior de hormigón criogénicoHA-40 postensado. Esta pared tiene 43,7metros de alto y 85 centímetros de grosor.El muro fue creciendo en anillos de 3,63metros que se colocaban cada 15 días.

Una de las empresas que se encargaron delbombeo de esta parte del proyecto fueBombeos Payosaco, de la provincia de LaCoruña, que puso a disposición de la obrauna autobomba Putzmeister M.46.5. El techo del interior del tanque es de alu-minio y la primera pared y el fondo fuecubierto con un revestimiento de 558toneladas de una aleación de acero y car-bono. A continuación, recubriendo estaparte del tanque, una capa de perlita yfibras aislantes, que a su vez envuelve untanque de acero con aleación de níquel,que operará como primer contenedor delgas natural licuado.

Este tipo de depósito, denominado de con-tención total, está compuesto por dos con-tenedores, uno primario, que en condicio-nes normales retiene el gas natural licua-do, y otro secundario que cierra el prime-ro con paredes laterales y cúpula de hor-migón y acero. El diámetro exterior deltanque alcanza los 78 metros y la partemás elevada de la cúpula esférica tiene supunto más elevado en los 53,6 metros.

Excepto el hormigón empleado en la granlosa, el resto fue hormigón criogénico.Producto de exhaustivos estudios y ensa-yos se llegó a su formulación, y actual-mente es empleado casi de forma exclusi-va en la fabricación de tanques de conten-ción de gas. Se realizó un minucioso estu-dio de áridos, del tipo de cemento, asícomo del resto de componentes.

Dibujo improvisado por DonAlberto Curto para explicar ladisposición de las autobombasen torno a tanque.

8PM 3733 E

A r t í c u l o s P M

La nueva M 63.5 yLa Feria de Madrid, IFEMA, amplia susinstalaciones con dos nuevos edificios yun parking en altura de dos pisos. Lasextensas secciones de planta han sido hor-migonadas con la nueva 63 metrosPutzmeister de Técnicas de Bombeo yGrúas (TBG).

Los pabellones de exhibición de IFEMAestán adecuadamente situados en el nor-oeste de la capital, muy próximos alAeropuerto de Barajas y perfectamentecomunicados por transporte público. Elparking está actualmente en construccióny forma parte de los planes de expansiónde la Feria, que pretende ofrecer, almenos, 2500 plazas de aparcamiento más,en dosniveles.

La inversión prevista para esta ampliaciónes de 115 millones de euros.Para empezar con el trabajo TBG instaló enla base de bombeo una M52 y una M58.Desde julio, sin embargo, se empezó a uti-lizar en este emplazamiento, nada más ynada menos que una BSF 63-5.16 H LS.

Esta máquina bombea y ubica 600 m3 dehormigón diario (C30/35). Las 5 seccio-nes de la M 63 facilitan el hormigonadodesde una sola localización con un radio

de trabajo de 60 m x 55 m. No fue nece-sario acoplar el distribuidor manual dehormigón para aumentar el alcance. Entotal, unos 25.000 m3 de hormigón seránbombeados en la construcción de este parking.

Ingo Melzer, accionista de Técnicas deBombeo y Grúas (T.B.G) habla sobre lasobras idóneas para su M 63-5:

"Se están construyendo en España infini-dad de edificios con 8 ó 10 pisos de altu-ra. Hasta ahora, en esta clase de obras,estábamos utilizando una M 52 junto conun distribuidor rotativo de hormigón.Desde que adquirimos la M 63 para nues-tra flota, esta combinación es innecesaria"

Él habla de "la guinda del pastel" al refe-rirse a la M 63 como el buque insignia desu flota. "Mi M 63 está equipada con launidad de bombeo 16 H LS, con un diá-metro de cilindro distribuidor de 250 mmy una carrera de 2100 mm. Considero estocomo un exitoso punto medio entre la ver-sión 16 H y la bomba 20 H. Con una sali-da de 100m3/h, solo necesita 16 embola-das. Aún con 160 m3/h de promedio debombeo, en carga completa, con 26 embo-ladas por minuto, ¡la maquina es asom-brosamente estable!"

9

A r t í c u l o s P M

PM 3733 E

ya está en Madrid

Norbert Weyh, Jefe de Maquinaria de TBG, Bombeosde Hormigón

A r t í c u l o s P M

Dos años desde el nacimien

¿Dónde estamos?

Actualmente estamos en la fase deasentamiento y expansión de un ambi-cioso proyecto de cobertura nacional.Se trata en el fondo de algo más que unServicio Técnico de Asistencia Rápida,se trata de una filosofía de trabajo den-tro de Putzmeister, y que es aplicable atodo el Servicio Posventa, tanto ennuestros talleres como el Servicio pres-tado en obra.

¿Dónde queremos ir?

Nuestro objetivo es ser referencia comoServicio Técnico dentro del mercado, ytener el mejor Servicio Técnico posible,es decir, cuando un cliente se planteecomprar una máquina de Putzmeistersepa que su compra está respaldada porel Servicio Posventa de Putzmeister.

¿Cómo vamos a lograrlo?

Utilizando las herramientas que esta-mos ya empleando:

� Formación continua� Control de actuación (encuestas aclientes)� Mayor cobertura

Jorge Cuevas, responsable del servicio STAR

Hace ya más de dos años que el proyectoStar se empezó a gestar. El parque demaquinaria de España crecía a pasos agi-gantados y el Servicio Posventa dePutzmeister Ibérica, centralizado enMadrid, no siempre podía dar una aten-ción suficientemente rápida. Para solucio-nar esta situación surge el ServicioTécnico de Asistencia Rápida dePutzmeister, conocido por las siglas STAR.

Desde entonces este servicio ha pasado detener 25 técnicos a tener 36, de dar unacobertura que no superaba el 50% delterritorio nacional, a rondar el 85%. En laactualidad son ya más de 40 personas lasque trabajan en el departamento STAR /Posventa.

Sin duda, aún queda mucho por hacer.Hay zonas del territorio nacional en lasque los clientes de Putzmeister han solici-tado que sean reforzadas, motivo por elque en la actualidad se encuentran dos téc-nicos en proceso de formación.

Funcionamiento

Cada técnico STAR tiene asignada unazona de actuación. Ésto le facilita unmayor conocimiento de los clientes y laposibilidad de darle al mismo un serviciode mayor calidad. Al llamar a la central deSTAR a través del teléfono 901 101 202,

se canalizan todas las llamadas de clientesmediante un programa informático deseguimiento de llamadas, que a su vezaccede a una base de datos de clientes ymáquinas, lo cual permite registrar la inci-dencia y darle curso en función de suíndole. Desde allí se indica la localizaciónexacta de la máquina averiada al técnico,quién a su vez dispondrá del asesoramien-to de técnicos e ingenieros expertos, y deinformación del historial de la máquina ydel cliente.

A fín de conocer la opinión del clientesobre el servicio prestado Putzmeister rea-liza, a través de su Servicio de Atención alCliente, breves encuestas telefónicas. Elresultado de las mismas ayuda aPutzmeister a identificar aspectos suscep-tibles de ser mejorados.

El vehículo

Las modernas unidades móviles STARque poseen los técnicos están dotadas deun sistema de localización remota pormedio de señal GPS. Ésto permite optimi-zar los servicios, de forma que el técnicova directo al lugar de la reparación. Estosvehículos están equipados de formamoderna y funcional, permitiendo portarademás de las herramientas necesarias, losaccesorios y repuestos requeridos para lareparación.

PM 3733 E

11

A r t í c u l o s P M

PM 3733 E

to de STARLa opinión de nuestros clientes

“Estoy satisfecho con el servicio STARporque ofrece muchas facilidades cuandosurge algún problema con una máquina obien hay que realizar algún mantenimien-to. Pienso que contar con alguien en lazona hace todo más rápido. Antes, al sus-citarse una avería y dependiendo de unservicio técnico centralizado en Madrid,una intervención rápida era algo imposi-ble, por jemplo, sólo el hecho de esperara que un técnico llegara a Galicia desdeMadrid, era algo que llevaba por lomenos 24 horas y este retraso ocasionabaperdidas a la obra. Ahora, cuando tengoalgún problema, llamo a la central y meenvían el técnico STAR de la zona, que vieney me resuelve el problema”.

Antonio Fresnillo, jefe de sección en FCC

“Estoy muy contento con el servicioSTAR, ganamos en agilidad. Cuandotengo algún problema llamo y rápida-mente me envían a uno de los técnicos dela zona. A veces, incluso, cuando tengoalgún problemilla, me lo solucionan tele-fónicamente. En general, creo que STARfunciona muy bien”.

Andrés Lorientes, jefe de maquinaria de UTE Arlaban

El pasado mes de Junio PutzmeisterIbérica hizo entrega a FelgueraConstrucciones Mecánicas S.A. de los sis-temas de trasiego e inyección de mortero,para instalar sobre el Back up de la mayorTuneladora jamás construida hasta lafecha en el mundo. Basta señalar, entreotros aspectos de este enorme ingenio, los15,2 metros de diámetro de su cabeza decorte, sus 160 metros de longitud inclu-yendo el back-up; sus 4.000 Toneladas depeso; que, como dijo recientemente elperiódico la Nueva España, "dejó boquia-biertos a los integrantes de la delegacióndel Ayuntamiento de Madrid y de la pro-motora de las obras de la M30 madrileña" en laceremonia de entrega de la máquina, en la fac-toría de Felguera Construcciones Mecánicas.

Esta Tuneladora, del tipo de presión detierra (EPB), ha sido construida por laSociedad formada por Mitsubishi HeavyDuty Industries y Duro Felguera, para laUTE FCC - DRAGADOS, ambos clientestradicionales de Putzmeister Ibérica. Lautilizarán para acometer las obras delTúnel del bypass Sur (Unión de SantaMaría de la Cabeza con la A3) en el sote-rramiento de la M30.La tuneladora mantiene el frente a excavary su estabilidad mediante el método decámara de presión. El disco de corte rota

al tiempo que avanza y rellena una cáma-ra situada tras ella con los materialesexcavados, de forma que éstos compensanla presión ejercida por el terreno contra elfrente para asegurar el eventual colapsodel mismo. En el interior de la cabeza decorte tiene un mecanismo automático que,simultáneamente al proceso de excava-ción, irá colocando las dovelas que com-pletan los anillos del revestimiento internodel túnel. Colocadas las dovelas, el siste-ma de trasiego de mortero Putzmeisterintroducirá el mortero en los tanques agi-tadores situados en la cabeza desde donde,automáticamente, se inyectará el morteroen el "gap" entre dovela y el hueco perfo-rado para rellenarlo, en función a la velo-cidad de avance, caudal y presión necesa-ria. Mediante sistema de control y sumonitorización ubicado en la sala de con-trol general de la tuneladora, se procesany controlan todas las variables del proceso.

En este mismo año Putzmeister ha sumi-nistrado equipos de similares característi-cas para las obras de ejecución del Túneldel Metro de Barcelona (L9); Túnel parael futuro Metro de Sevilla; Túnel de SanLorenzo Al Mare - Andora (Imperia) yTúneles de Pajares, para la futura línea dealta velocidad.

La tuneladora másgrande del mundo

12PM 3733 E

A r t í c u l o s P M

En la construcción de los 57 kilómetros

del túnel base de Gotthard se están utili-

zando de forma continua numerosos

equipos de proyección de hormigón de la

alianza Sika Putzmeister. En la parte

central de la sección "Sedrum" se están

empleando, en condiciones extremada-

mente complejas, cuatro equipos Sika-

PM 500 de proyección por vía húmeda.

El túnel base de Gotthard esta ubicado enel corazón de la nueva vía ferroviariatransalpina (NEAT), que enlaza líneas depasajeros y de carga, a través de Suiza,con las vías europeas de alta velocidad. Lalínea esta siendo construida como una víaférrea plana, bajo la cordillera principal delos Alpes Suizos, a diferencia del antiguotúnel de Gotthard que estaba situado a unaaltitud de 1.100 metros. El tramo más ele-vado se haya a 550 metros, siendo la dife-rencia de altitud con respecto a la estacióncentral de Zurich de 130 m. Esto cumpleuna importante condición previa, y es quea partir del 2015, según lo planeado, lostrenes que viajen a velocidades de hasta250 km/h (o hasta 160 km/h en el caso detrenes de mercancías) van a poder atrave-sar Suiza de Norte a Sur en línea recta.Los dos túneles discurrirán paralelos,separados entre sí por una distancia de 40metros. Estando a su vez conectados cada300 metros por otros túneles transversales.

Dado que la vía ferroviaria está siendoconstruida en forma de dos túneles de víasencilla, y para reducir el tiempo de ejecu-ción, varias zonas de acceso serán necesa-rias. Un total de 153.4 kms de túneles,túneles de enlace y pozos serán necesariospara cruzar el macizo montañoso deGotthard. Los túneles han sido subdividi-dos en las siguientes secciones: Erstfeld,Amsteg, Sedrum, Faido y Bodio. Mientras4 de estas secciones van avanzando porlos portales de Norte a Sur, o mediantetúneles de acceso centrales, a la sección deSedrum únicamente se puede acceder através de dos conductos situados muycerca el uno del otro (Ø 7 y 8 m), y quealcanzan profundidades de mas de 800 m.

Desde la cabecera común de los pozos, untúnel de acceso de 1.000 m de longitudcon un sistema de vías así como un túnelde ventilación de 450 m de longitud des-embocan al aire libre. Los dos pozos for-man la conexión al nivel del túnel deSerdum desde donde la zona de excava-ciones está siendo dinamitada, zona queluego será una de las estaciones multifun-cionales del túnel. Las dos secciones deltúnel -cada una de 6.6 Km. de longitud-han sido conducidas desde este punto enambas direcciones, norte y sur, desde elverano del año 2003.

El consorcio Transco, formado por BATI-GROUP AG (Zürich), FRUTIGER AG(Thun), BILFINGER BERGER(Mannheim) y PIZZAROTTI Spa(Parma), está construyendo la sección deSedrum. El contrato de obra firmado porAlpTransit Gotthard AG y TRANSCO-Sedrum en Abril del 2002, asciende a untotal de 1,165 billones de francos Suizos.

Grandes excavaciones y altas tempera-

turas bajo tierra

El área multifuncional es un sistema detúneles ramificados que permitirá a lostrenes cambiar de vías una vez que estécompletada. Adicionalmente, tres largascavernas longitudinales y una transversalestán siendo excavadas de la roca (condimensiones de hasta 180 m x 17 m x 15m). A las anteriores se les añadirán túnelestransversales y espacios en los cualesparadas de emergencia, zonas de evacua-

ción, talleres de mantenimiento y centrosde asistencia técnica serán implementadosposteriormente. Por el momento en lazona base del pozo hay grandes emplaza-mientos de construcción, almacenes demateriales, una planta mezcladora de hor-migón, talleres, sistemas de bombeo sub-terráneo de agua, etc.

Nueva técnica para la construcción de

túneles

Aunque cuatro de las secciones del túnelbase de Gotthard están siento excavadascon una tuneladora, la construcción deltúnel bajo Sedrum se efectúa con explosi-vos. El conjunto central del túnel principalocupa 68 m3. Para formaciones de mayo-res dimensiones, la excavación puede

No sólamente las dos vías principales, si no también numerosos túneles y

Cuatro Sika-PM 500 en lo que seráel túnel más largo del mundo

Diagrama de la sección deSedrum del túnel base deGotthard (diagrama: AlptransitGotthard AG)

Portal norte a20,9 km.

Portal sur a35,8 km.

Obra de tunelado haciael norte (2,1 km. aprox.)

Obra de tunelado haciael sur (4,2 km. aprox.)

El túnel de Sedrum

Conducto de acceso

Conducto deventilación

Estructura del sistemade ventilación (1517 msobre el nivel del mar)

Cuarto demáquinas

Ubicacióntemporal

13

A r t í c u l o s P M

PM 3733 E

duplicar el tamaño. (hasta 135 m3). Elmotivo para la construcción convencionalen Sedrum es la piedra presurizada"expansiva", en otras palabras, los vacíosexcavados de la roca tienden a cerrarse denuevo si no se toman medidas. Por tantoes necesario apuntalar para mantener elagujero abierto. Si después de romper lasuperficie presurizada de la roca un mar-gen específico de deformación es permiti-do, la resistencia ofrecida al trabajo deexcavación es sensiblemente reducida.

Por esta razón, dos arcos entrelazados deacero serán construidos en las seccionescuando la cara de la roca haya sido rota (laprofundidad de las explosiones en estaszonas problemáticas es solo de aproxima-damente un metro). Cuando la presión sobre la roca empieza a

surtir efecto, las secciones del anillo sepresionan entre sí hasta que la resistenciamáxima es alcanzada. Este "bastidormetálico deformable" es conocido en laindustria alemana de extracción de carbóncomo "construcción de arco deslizante"pero nunca antes había sido aplicado en talmagnitud.La roca extraída es transportada a la cabe-cera del pozo con el montacargas y des-pués llevada en camión a la planta de pro-cesamiento de Sedrum. Cuando ha sidotriturada y separada, parte del materialpétreo regresa al túnel para ser empleado apie de pozo como agregado en una plantade hormigón especialmente erigida.Hormigoneras con cubas de mezclado de4 a 7 m3 transportan el material a las seisgunitadoras de las líneas Sika-Putzmeiser500 (4 x) y Aliva-500 (2 x).

Las seis unidades gunitadoras son respon-sables de fijar las extensiones del túnel,que han sido recientemente excavadas,usando gunitado de fibra metálica.Aproximadamente 27 kg de estas fibras deescasos 5 cm son incorporadas a cada m3de hormigón. El gunitado es aplicado encapas subsecuentes para lograr un espesorfinal de 15 a 20 cm. Material permeable yláminas de sellado serán añadidas al capa-zo de gunitado en una etapa posterior. Elconformado interior será entonces efec-tuado. Este conformado tiene generalmen-te un espesor de muro de 30 cm peropuede llegar a alcanzar un grosor de 1.2 mdebido a la inmensa presión ejercida den-tro de la montaña en la sección deSedrum.

espacios transversales están siendo gunitados. En la foto, la Sika PM 500, unos de los equipos de gunitado por vía húmeda

14

Nueva maravilla del mundo sobre la

antigua costa pirata

Los Emiratos Árabes Unidos son la

"Suiza" del medio este: extremadamente

prósperos, seguros y multiculturales.

Desde Dubai, quizás el mas activo de los

siete Emiratos, la fiebre de la construc-

ción mantenida por años se ha empezado

a contagiar a las islas artificiales de la costa.

Bajo el reinado del Jeque Zayed DinSultan Al Nahyan, fallecido en noviembredel 2004, los Emiratos Arabes Unidos(EAU), antaño conformados como sietesultanatos independientes, evolucionaronen una nación abierta de marcado acentoeuropeo, comprometida con sus tradicio-nes y valores árabes. Durante este periodo,el emirato de Dubai en particular se hatransformado en una ciudad de oro paralos inversores de todo el mundo, y es quea diferencia de la mayoría de las demásnaciones, sus gobernantes, como elPrincipe Jeque Mamad bin Rashid alMaktoum de Dubai, entendieron comoimprimirle al lugar un mayor atractivopara el capital extranjero.

La creciente importancia de Dubai comola capital económica y financiera delMedio Este es enfatizada por la creaciónde varias zonas de libre comercio, inclu-yendo el Centro Financiero Internacionalde Dubai (DIFC por sus siglas en inglés).En este centro trabajan hasta 100.000empleados de servicios bancarios y finan-cieros.

Aunque los impresionantes proyectos deconstrucción y la diversidad arquitectóni-ca del Dubai moderno pueden habersevuelto desmesurados, la finalización delhotel de siete estrellas Burj Al Arab, de321 metros de alto, puede finalmentehaber comenzado a cambiar la percepcióngeneral. Al mismo tiempo la bandada deinversores financieros en Dubai y la dis-posición de aquellos involucrados en

alcanzar cualquier reto imaginable deingeniería está granjeándose la admira-ción del mundo y comenzando a ser toma-da en serio.

Hace casi dos años, los espectacularesproyectos de construcción se extendían alo largo de la costa del Sultanato. Las pro-piedades de lujo están germinando portodas las islas artificiales de PalmJumeirah y Jebel Ali, que están rodeadaspor el mar y conformadas a semejanza degigantescas palmeras. Autovías multicarrilconectan las palmas con la tierra continen-tal. Cada uno de los dos grupos de islasofrecerá docenas de hoteles de cinco estre-llas, dos mil quinientas exclusivas villasde playa, dos mil cuatrocientos aparta-mentos con vista al mar, marinas, restau-rantes, parques de atracciones, centros

comerciales y mucho mas. Varios clientesde Putzmeister están operando en el lugarcon su flotilla de bombas y propulsando elhormigón, entre ellos AUSTRIAN ARA-BIAN, REDY MIX BETON, ETC. El tra-bajo en Palm Jumeirah comenzó en enerodel 2003 y se espera su culminación parafinales del 2005 - todas las villas y aparta-mentos fueron vendidas en tan solo tressemanas.

El material empleado para ganarle tierra almar fue dragado del fondo marítimo y -gracias a la mas avanzada tecnología de

A r t í c u l o s P M

PM 3733 E

Nueva maravilla delmundo sobre la antiguacosta pirata

Panorámica de la avenida Jeque Zayed, el boule-vard mas elegante de Dubai. Los rascacielos de cui-dada arquitectura se alinean aquí unos junto a otros

Imagen superior: La fachada del hotel de siete estrellas del hotel Burj al Afondo se perfila el Palm Jumeirah, sobre su superficie varias autobombas

Imagen inferior: Vista aérea del centro bancario y comercial de Dubatambién esta ocasión.

15

A r t í c u l o s P M

PM 3733 E

Arab de 321 m. de altura, está inspirada por las velas de los dhow (barcos de vela árabes) -el hormigón fue bombeado usando una bomba estacionaria Putzmeister BSA 14000 HP-D. Als Putzmeister están actualmente siendo empleadas por varios operarios

ai con las Torres Emiratos de 309 y 355 m. De altura (esquina superior izquierda). Una bomba de hormigón Putzmeister 14000 HP-D fue la responsable del bombeo del hormigón

posicionamiento satelital- depositado enpuntos precisos sobre la costa de Dubai.Subsecuentes proyectos para la creaciónde islas artificiales de mayor envergadurase encuentran ya sea en la etapa de crea-ción del suelo recuperado del mar, comoes el caso del "Palm Deira" o en etapa deplaneación ("El mundo" y "El muelle deDubai"). En comparación con las "gan-gas" obtenidas en el Palm Jumeirah, losprecios de las propiedades casi se han tri-plicado en esta ocasión.

16

Todas estas características han hecho deCastellón un sitio agradable para visitar ovivir y en el que día a día, nuevos proyec-tos de construcción de viviendas se llevana cabo. Como es el caso del edificio de189 viviendas que desde el pasado mes deMarzo esta siendo construido en plenocentro de la ciudad.

Este proyecto ha sido adjudicado a laconstructora Sacyr . El encargado de obra,Lorenzo Medina, nos comentó que acausa de la urbanización existente alrede-dor de la obra, se han padecido inconve-nientes de espacio, lo que ha incidido endificultades a la hora del montaje así comode maniobrabilidad de las máquinas.

Se estima que el edificio, que tendrá unaaltura aproximada de 39 mts., estará fina-lizado para abril del 2007.

A r t í c u l o s P M

PM 3733 E

Largo alcance en las condiciones

La M52 de Telebombeo bombeando en profundidad en lo que serán los aparcamientos subterráneos del edificio

El bombista Alfredo Muñoz controlando la plumacon el EBC.

En la actualidad Castellón es una ciudad

en alza, con una industria y artesanía de

alta calidad y un moderno Campus

Universitario. Así mismo la provincia

cuenta con destinos de gran interés

turístico como las ciudades-fortaleza de

Morella y Peñíscola, el recinto amura-

llado de Mascarell o la cartuja gótica de

Santa María de Benifassar. Su natura-

leza presenta numerosos atractivos de

gran belleza como el río subterráneo de

Vall d'Uixó, la Reserva Nacional de

Caza dels Ports de Beseit o las islas

Columbretes.

17

A r t í c u l o s P M

PM 3733 E

La profundidad inicial del proyecto fue dedoce metros y ha sido la empresa radicadaen Valencia Telebombeo quien, desde elmes de Abril, ha estado a cargo del bom-beo de hormigón.

Telebombeo, empresa con más de sieteaños de experiencia, para bombear los tressótanos que se convertirán en los aparca-mientos subterráneos del edificio, envióuna M52-5 de Putzmeister.

Alfredo Muñoz, el bombista a cargo delhormigonado, nos comentó que el ritmode bombeo fue de 150 a 200 metros cúbi-cos diarios y que se hizo prácticamente detodo, las soleras de la cimentación, murospantalla y algunos forjados.

En obras como esta el OSS (One SideSupport) es de mucha utilidad. La maqui-na aprovecha al máximo el espacio exis-tente y permite un mayor despliegue de lapluma, ya que distribuye el peso de lamisma y realiza un mayor apoyo en laspatas de uno de los costados, sin dejar delado las precauciones de seguridad.

¿Qué opciones existen si la pluma no

alcanza la profundidad de bombeo?

Sabemos que hay ciertas obras en que laprofundidad es levemente mayor que elalcance de la pluma con la que se esta tra-bajando y se hace necesario buscar alter-nativas como utilizar una pluma más gran-de, si se dispone de ella. Pero en algunoscasos, cuando la profundidad a alcanzar essolamente de algunos metros, la soluciónes prolongar el final de la manguera. Unaalternativa que, cuando es viable, conllevatomar precauciones de seguridad necesa-rias para evitar poner en riesgo a los tra-bajadores de la obra.

Un final de manguera más prolongadoque el original puede ofrecer muchas ven-tajas, sobretodo cuando se hormigonea enespacios de trabajo muy profundos ocuando se bombea hormigón por debajode agua. En ambos casos el hormigón nodebe dejarse caer y debe realizarse intro-duciendo la manguera prolongada en elfondo y hormigonando de abajo hacia arriba.Ciertamente las maquinas Putzmeisterpueden ser operadas también con finales

manguera prolongados, pero únicamentesi el ultimo brazo de la bomba es puestofuera de operación. En la M 42-4 con ple-gado en R por ejemplo, finales de man-guera con más de 12 m. de longitud estánsujetos a dicha restricción.

De tal forma que para hacerlo, el final demanguera debe estar conectado al codo enla unión "D", por ejemplo entre los brazostres y cuatro. Asimismo, como siempre, espreferible tomar algunas medidas de segu-ridad en orden a prevenir algún problema,medidas como las mencionadas a conti-nuación:

� El 4 brazo no utilizado debe ser apa-gado y puesto a reposar sobre el penúlti-mo y no debe de moverse.� La tubería del cuarto brazo debe estarvacía.� Mientras el final de la manguera esasegurado a la punta de la bomba con uncable, ningún enganche, canalón, ni nadasimilar debe ser sujetado al final inferior.� El tramo final de manguera no debeser dirigido a mano. Además debe sersolamente una parte y no estar unido aotras mangueras.

Sujeto a las normas de seguridad arribamencionadas, también podemos conse-guir un considerable alcance horizontal.En el caso por ejemplo de la M 42-4 ple-gado en R es después de 28.8 m.

Bombistas que no toman en cuenta esto,aunque sea por ordenes del supervisor dela obra o instrucciones de su propio super-visor, están actuando de manera negligen-te y poniendo en riesgo la seguridad de losdemás.

Por cierto, el área alrededor de la mangue-ra también es una zona de peligro inmi-nente si la manguera, independientementede su longitud, golpea cuando inicia elbombeo o por algún bloqueo del flujo dehormigón.

Esto concierne tanto al final de manguerade autobombas de hormigón, bombasestacionarias así como mangueras sosteni-das por una grúa y otras que están normal-mente colocadas horizontalmente.El área actual de peligro es dos veces la

longitud de la manguera. Como regla: undiámetro de 8 metros (para una versión de4 metros) o 6 metros (para una versión de3 metros).

Putzmeister Ibérica da atención particularal hecho de que no se permita a personasestar en esta área de peligro mientras elbombeo inicia o durante algún momentoen que surjan problemas de bloqueo de lamanguera.

¡Advertencia! Cuando el final de una manguera seprolonga y el ultimo brazo de la pluma no es apaga-do, el peligro es inminente para el personal de la obra.

s de espacio más desfavorables

18PM 3733 E

M a r c a s d e l G r u p o

El pasado mes de Junio tuvo lugar enSalamanca una demostración de aplica-ciones de equipos de limpieza con agua aalta presión Dynajet. Al acto asistieronmuchos clientes interesados en esta nove-dosa línea de productos Putzmeister.

Durante el mismo se emplearon unaamplia gama de accesorios, sobre diferen-tes superficies para tratar y eliminarenfoscados, graffitis, pinturas, óxidos etc.

Durante el 2005 estas demostraciones hantenido mucha aceptación entre clientes dediversos gremios, al ser estos equiposaltamente polivalentes y adaptables acualquier tipo de aplicación de limpieza.Por ello Dynajet pretende continuar conestas demostraciones en el año 2006.

Si usted esta interesado en asistir a algunade estas demostraciones, por favor pónga-se en contacto con nosotros:

Tel. 91.428.81.94,

e-mail: [email protected]

Dynajet Road ShowsDemostraciones itinerantes

Desde comienzos de año, Putzmeister sehace cargo de la representación y distribu-ción en España de los productos de lacompañía Taiwanesa Whalite industriesinc. Esta empresa se dedica al diseño,fabricación y producción de luces alimen-tadas con energía solar.

Este tipo de luces tienen varios destinosde actuación que van, desde la simpledecoración de elementos arquitectónicos,hasta el balizamiento de seguridad encarreteras y autopistas.Putzmeister acudió con este producto porprimera vez al Salón Internacional de laSeguridad vial y el Equipamiento paracarreteras, TRAFIC 2005, que tuvo lugarentre el 4 y el 7 de octubre en IFEMAMadrid. La aceptación y el interés queeste producto despertó en la feria nos haceser optimistas en cuanto a su introducciónen el mercado español.

Coincidiendo con la feria, se colocaronlas primeras balizas Whalite en España,mas concretamente en Gran vía de lascortes catalanas, a la altura de Rambla, enBarcelona.

LucesWhalite“Atrapamos el sol”

Técnico Putzmeister demostrando la eficacia de losequipos Dynajet frente al numeroso público que sedio cita en el evento.

19

M a r c a s d e l g r u p o

PM 3733 E

Hofmann"Desde hace másde 50 años mar-cando el camino" Mucho tiempo hace que la compañíaHofmann lleva suministrando tecnologíapara la marcación horizontal y muchotiempo el que lleva Putzmeister represen-tando y distribuyendo estos equipos enEspaña.

Hofmann abarca todo lo que uno puedeimaginarse en el ámbito de la marcaciónde carreteras, desde las pequeñas máqui-nas empujadas a mano hasta grandescamiones pintabandas.

Putzmeister y Hofmann acudieron unavez más al Salón Internacional de laSeguridad vial y el Equipamiento paracarreteras, TRAFIC, IFEMA Madrid,exhibiendo todas las novedades de lamarca.

Nueva edición delSalón de la PiscinaVII EdiciónDel 5 al 8 de octubre de 2005, se celebróla séptima edición del Salón internacionalde la piscina, Piscina BCN. Putzmeisteracudió un año más, presentando allí unagunitadora de vía húmeda, BSA 702, otrapor vía seca, Aliva 256 y una enfoscadoraS-5.

Como en ediciones pasadas la gran estre-lla de la edición en el ámbito de las guni-tadoras fue la BSA 702, una máquina quesigue resultando la mejor opción para elgunitado de piscinas.

Cerca de 30.000 personas visitaron esteaño el Salón, en el que se dan cita lasempresas más representativas queforman parte del proceso de crea-ción, transformación y manteni-miento de piscinas. Cabedestacar la gran parti-cipación de exposi-tores extranjeros enla feria, superandoeste año en número a losexpositores nacionales.

La construcción depiscinas en España esun sector que crece notablemen-

te cada año. El clima suave que disfruta-mos durante muchos meses en la prácticatotalidad del país, potencia su construc-ción por todas las regiones. Se esta produ-ciendo un aumento espectacular en lademanda de piscinas en zonas no habitua-les como Castilla la Mancha y Galicia. Unsector en claro crecimiento que demandamaquinaria profesional para poder cum-plir con unos estándares de calidad com-petitivos y una producción a mayor esca-la. Por eso las máquinas para gunitarPutzmeister son un aliado eficaz para estaindustria en permanente auge.

Vista del stand interior Putzmeister en el SalónInternacional de Seguridad vial y el Equipamientopara carretars que tuvo lugar en IFEMA entre el 4 yel 7 de octubre de 2005

Camión pintabandas expuesto en la zona de exposi-ción exterior adquirido por la empresa de señaliza-ción EJEVIAL

20

El Proyecto Adamo surge a mediados delaño 2005, y coincide con una serie deimportantes cambios que se dan en el Áreade Formación de Putzmeister Ibérica.Nuevas instalaciones, nueva imagen y unenfoque renovado son los primeros com-ponentes de este novedoso sistema quepone en marcha Putzmeister en España.

Adamo es un término que procede dellatín y que viene a significar lo que paraPutzmeister Ibérica es la clave de suFormación: entusiasmar, gustar, apasionar.

¿Y por qué este entusiasmo en un nuevoproyecto que podría ser cómo uno de lostantos que emprende una empresa a lolargo de su historia? El motivo es la for-mación de personal altamente cualificadogracias a una formación "in house", y asímejorar la capacidad de las personas quetrabajan en la compañía. El proyecto va dirigido a hombres y muje-res mayores de 16 y menores de 21 años,

graduados en ESO. Actualmente nuestraescuela está formada por 7 chicos y unachica, con una media de edad de 20 años.Todos ellos coinciden que decidieronentrar a formar parte de este nuevoProyecto porque parece una buena oportu-nidad para desarrollarse profesionalmente.

Casi todos han hecho ya sus pinitos en elmundo laboral. Y excepto uno de ellos,ninguno de sus anteriores trabajos teníanque ver con el sector en el que se veninmersos actualmente.

El "Proyecto Adamo" es un Plan deMejora Profesional semejante al Sistemade Aprendizaje Dual Alemán, que combi-na períodos de teoría con períodos deprácticas y seminarios en el lugar de tra-bajo. Para ello, en Putzmeister Ibéricaexiste un equipo docente que se encargade impartir tanto las clases teóricas comoprácticas, divididas en jornadas de maña-na y tarde.

El profesor realizará evaluaciones periódi-cas a los alumnos y trascurridos los dosaños de preparación, el alumno deberásuperar un examen final para comprobarla adquisición de los conocimientos que locapacitan como "Técnico de serviciopostventa".

Campos de aplicación

1a. Hidráulica1b. Mecánica1c. Electricidad1d. Soldadura

2a. Pintura2b. Almacenaje2c .Sistemas EBC2d .Bombas de engrase

3a. Medio Ambiente3b. Calidad3c. Prevención de riesgos

F o r m a c i ó n

PM 3733 E

Ha comenzado el Proyecto Adamo

Edad: 20 años

Hobbies: la música, el baloncesto. Sinolvidar su afición por la informática quele llevó a montar una empresa de mate-rial informático con unos compañeros.

Un sueño: llegar a ser un buen técnico

Una ciudad que te gustaría visitar:

Hong Kong

¿Por qué decidiste formar parte del

Proyecto Adamo?

Porque estaba sin trabajo y me sentíidentificado con esta oferta dado quetengo estudios informáticos que mepodían ser útiles para este tipo de forma-ción.

No había oído antes hablar dePutzmeister, pero ví el anuncio y me ins-cribí.

¿Conoces alguna iniciativa similar

a ésta?

No, no conozco este tipo de enseñanzadonde la propia empresa es la queimparte las clases y a la vez te permitehacer las prácticas en sus mismas insta-laciones.

¿Estás satisfecho con tu elección?

Sí, volvería a inscribirme de nuevo, ycreo además que ésta va ser mi profesiónen un futuro.

Hablamos con Rúben Saldaña

21

F o r m a c i ó n

PM 3733 E

Junto con las evaluaciones, los chicosAdamo reciben acreditaciones en funciónde la materia que se les imparte. Asímismo se le hará entrega de la Cartilla deFormación Putzmeister que irá cumpli-mentando con las etiquetas correspon-dientes a cada uno de los seminarios querealice. Al final del periodo formativo sehará entrega al alumno de un Boletín decalificaciones que recogerá todo lo reali-zado durante su estancia formativa enPutzmeister.

La formación se completa con visitas yprácticas reales en el lugar de trabajo, ycomo ejemplo la visita que los chicos

Adamo realizaron a la Mina EscuelaFundación Santa Bárbara en León, cuyofín no es otro que continuar con la forma-ción fuera de nuestras oficinas y talleres,ampliando así sus conocimientos.

Para este Proyecto, contamos con la cola-boración del ANCED (Asoc. Nacional deCentros de Educación a distancia) quemantiene un acuerdo firmado con el Mº deTrabajo y Asuntos Sociales, lo cual haceque la formación impartida tenga uncarácter oficial.

Apostamos fuerte por la Formación, por-que sabemos que el mejor servicio para

nuestros clientes empieza por unos técni-cos altamente cualificados y familiariza-dos con la maquinaria Putzmeister, capa-ces de resolver eficientemente los proble-mas que puedan surgir.

Confiamos en que este proyecto sólo seael comienzo de un nuevo rumbo hacia laformación empresarial, sin olvidar nuncael pilar fundamental del Proyecto: formara los futuros trabajadores de PutzmeisterIbérica.

Mejora de la situaciónprofesional de losalumnos que van a par-ticipar en el proyecto.

Formar personal cualifi-cado con unos conoci-mientos técnicos especia-lizados en el ámbito de lamaquinaria de hormigón.

Ofrecer a los participan-tes la oportunidad detrabajar en una empresaconsolidada y de futuro.

Objetivos del Proyecto Adamo

Santiago Rodriguez, con los chicos Adamo en uno de los módulos teóricos que se imparten diariamente en elCentro de Formación

Área de descanso del Centro de Formación

La parte práctica constituye uno de los pilares fun-damentales del Proyecto

Los Srs. Erwin Ruff y Gerhard Schmitt inauguran elCentro de Formación el pasado mes de octubre de 2004

PM 3733 E

P u t z m e i s t e r C o n c r e t e C l u b

Reservado el derecho de modificar información técnica. Las fotografías muestran versiones especiales de las máquinas y está prohibido su reproducción © 2005 by Putzmeister (20307 RR)

Envíe este fax para recibir más información

Desea más información sobre ciertos artículos de esta edición del Putzmeister IbéricaPost? Simplemente haga una copia de esta página. Marque los artículos que le inter-esan y envíenoslo por fax. Estaremos encantados de enviarle información detalladasobre los mismos.

Putzmeister Ibérica, S.A.

Camino de Hormigueras, 173. 28031 - Madrid

Tel. 0034 - 902 194 244 Fax 0034 - 91 428 81 23

w w w.putzmeister.es E-mail: [email protected]

Nombre...............................................................................................

Empresa.............................................................................................

Sector.................................................................................................

Dirección............................................................................................

Localidad............................................................................................

Provincia.............................................................................................

Teléfono..............................................................................................

Fax......................................................................................................

e-mail..................................................................................................

Desde mediados de año, Putzmeister hapuesto en marcha un club exclusivo paralos bombistas y técnicos que trabajan conautobombas Putzmeister. Nuestros objeti-vos se podría resumir en tres: formar,informar y crear un foro abierto a todos.

Formar sobre la correcta utilización de losequipos, sobre cómo utilizar determinadasfunciones, sobre medidas específicas deseguridad en el bombeo, etc.

Informar de la actualidad del mundo delhormigón, de nuevos avances en tecnolo-gía del bombeo, de cómo está el mercadoy cómo prevemos que estará en el futuro. El Club es también un foro de discusiónabierto a sugerencias, intercambio deexperiencias, y aula de aprendizaje dondetodos somos alumnos y maestros.

¿Cómo ingresar al Club?

Cumplimentando un formulario en el queel bombista registra sus datos personales ylos de su autobomba. Con estos datos se le

da de alta en la lista de socios del ConcreteClub, y a vuelta de correo recibe en sudomicilio el denominado Welcome Pack. El regalo de bienvenida consta de la guíaoficial de carreteras del PCC, el númeroactual de la revista PM post, el boletín delPutzmeister Concrete Club, una gorra dePutzmeister y la tarjeta de socio, que le daacceso a numerosas promociones, des-cuentos y sorteos exclusivos.

El boletín del PCC se envía periódicamen-te y en él se pueden encontrar artículosrelacionados con el mundo del bombeo,entrevistas a personas relacionadas connuestra actividad así como noticias deactualidad de la construcción.Todos los operarios son invita-dos a colaborar con artículospropios o con simples comenta-rios, consejos o anécdotas. Hoy y tras seis meses de vida, elConcrete Club puede presumirde ser todo un éxitocon sus mas de dos-

cientos socios. Si eres bombista y aún noeres socio no esperes más y ponte en con-tacto con nosotros.

Registro de nuevos socios:

[email protected]

www.putzmeister.es

Tel. 91 428 81 90

Autobomba de Hormigón M62-6

Autobomba de Hormigón M63-5

Autobomba de Hormigón M58-5

Autobomba de Hormigón M58-4

Autobomba de Hormigón M52-5

Pluma estacionaria MX 32

Bomba estacionarias de hormigón (línea BSA)

Equipos de gunitado de túneles Sika PM 500

Limpiadores de alta presión Dynajet

Luces alimentadas de energía solar Whalite

Servicio Técnico de Asistencia Rápida (STAR)

Proyecto ADAMO

Putzmeister Concrete Club

El Club del bombista ya esuna realidad

Editado p

or

depart

am

ento

de M

ark

eting d

e P

utz

meis

ter

Ibérica S

.A.

(conta

cto

: 91 4

28 8

1 9

0)