la oca de oro

21
COMENIUS PROJECT „LET‘S MEET AT THE COMMON“ Type of work – „FAIRY TALES“ („CUENTOS“) (Spanish language version) LA OCA DE ORO Un buen hombre tenía tres hijos. El tercero de ellos, a quien llamaban El Zoquete, era el blanco de las burlas de todos. Un día, el hijo mayor quiso ir al bosque a cortar leña, y su madre le dio una torta de huevos y una botella de vino. Cuando llegó al bosque, un viejo de pelo gris le dijo: -Dame un pedacito de tu torta y un sorbo de tu vino. Tengo habre y sed. El listo mozo respondió: -Si te doy, apenas quedará para mí. Sigue tu camino y déjame. El viejo bajó la cabeza y siguió adelante, mientras el mozo se ponía a cortal un árbol. Al poco rato dio un hachazo el falso y el hacha se clavó en el brazo. Esta herida fue el pago de su conducta con el hombrecillo. Partió luego el segundo hermano hacia el bosque, provisto, como el mayor, de una torta y una botella de vino. También le salió al paso el viejecito de cabello gris, pidiéndole un pedazo de torta y un trago de vino. El muchacho le replicó con displicencia: -Lo que diese me lo quitaría a mí. ¡Sigue tu camino! Y dejando plantado al anciano, se puso a cortar un árbol. Apenas había asestado un par de hachazos del tronco, cuando se hirió en una pierna y tuviéron que conducirlo a su casa. Dijo entonces Zoquete: 1

Upload: giedre-giedre

Post on 02-May-2017

225 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: LA OCA DE ORO

COMENIUS PROJECT „LET‘S MEET AT THE COMMON“

Type of work – „FAIRY TALES“ („CUENTOS“)

(Spanish language version)

LA OCA DE ORO

Un buen hombre tenía tres hijos. El tercero de ellos, a quien llamaban El Zoquete, era el

blanco de las burlas de todos.

Un día, el hijo mayor quiso ir al bosque a cortar leña, y su madre le dio una torta de huevos

y una botella de vino. Cuando llegó al bosque, un viejo de pelo gris le dijo:

-Dame un pedacito de tu torta y un sorbo de tu vino. Tengo habre y sed.

El listo mozo respondió:

-Si te doy, apenas quedará para mí. Sigue tu camino y déjame.

El viejo bajó la cabeza y siguió adelante, mientras el mozo se ponía a cortal un árbol. Al

poco rato dio un hachazo el falso y el hacha se clavó en el brazo. Esta herida fue el pago de su

conducta con el hombrecillo.

Partió luego el segundo hermano hacia el bosque, provisto, como el mayor, de una torta y

una botella de vino. También le salió al paso el viejecito de cabello gris, pidiéndole un pedazo de

torta y un trago de vino. El muchacho le replicó con displicencia:

-Lo que diese me lo quitaría a mí. ¡Sigue tu camino!

Y dejando plantado al anciano, se puso a cortar un árbol. Apenas había asestado un par de

hachazos del tronco, cuando se hirió en una pierna y tuviéron que conducirlo a su casa.

Dijo entonces Zoquete:

-Padre, déjame ir al bosque a buscar leña.

-Vete si te empeñas -contestó el padre-. A fuerza de golpes ganarás experiencia.

Le dio la madre una torta amasada de agua y cocida en las brasas y una botella de cerveza

agria. Cuando llegó al bosque se encontró igualmente con el hombrecillo de pelo gris, el cual le

saludó y dijo:

-Dame un pedazo de torta y un trago de lo que llevas en la botella, pues tengo hambre y sed.

-No llevo sino una torta cocida en las brasas y cerveza agria -le respondió El Zoquete-. Si te

conformas, sentémonos y comeremos.

Se sentaron. Y he aquí que cuando el mozo sacó la torta, resultó ser un magnífico pastel de

huevos, y la cerveza agria se había convertido en un vino excelente.

1

Page 2: LA OCA DE ORO

-Puesto que tienes buen corazón y eres generoso, te daré suerte. ¿Ves aquel viejo árbol? Pues

córtalo. Encontrarás algo en la raiz.

Con esas palabras el hombrecillo se despidió.

El Zoquete se encaminó al árbol y lo derribó a hachazos, y al caer apareció entre las raíces

una oca de plumas de oro puro. Se la llevó consigo y entró en una posada para pasar la noche. El

dueño tenía tres hijas, que, al ver la oca, sintieron curiosidad y quisieron tener una de sus plumas de

oro. En un momento en el que el muchacho salió del cuarto, la mayor sujetó a la oca por un ala, pero

los dedos se le quedaron pegados al animal. Pronto acudió la segunda, y en cuanto tocó a su

hermana también se quedó pegada a ella. Por fin llegó la tercera, y, apenas hubo tocado a la

segunda, quedó igualmente pegada sin poder soltarse. Y así, las tres tuvieron que pasar la noche

pegadas unas a otras y a la oca.

A la mañana siguiente, El Zoquete tomó al animal y se lo puso bajo el brazo. Luego

emprendió el camino de su casa sin preocuparse de las tres muchachas, que se veían obligadas a

seguirle a gran velocidad.

En medio del campo, se encontraron con el señor cura, quien, al ver la comitiva, dijo:

-¿No os da verguenza, descaradas, correr de este modo tras un joven? ¿Os parece decente?

Tomó entonces a la menos de la mano, con intención de separarla. Pero apenas la había

tocado y quedó tamién él enganchado, y hubo de participar igualmente en la carrera.

Al rato acertó a pasar el sacristán, que, a ver al cura corriendo, dijo muy sorprendido:

-Pero, señor cura, ¿adónde va tan deprisa?

Y corriendo hacia él, le sujetó por la manga, quedando prendido como los demás. Se

cruzaron al poco con unos labradores, los llamó el cura pidiendo que los desenganchasen, pero en

cuanto les tocaron también se quedaron pegados. Y ya eran siete los que corrían tras El Zoquete y su

oca.

Poco después llegaron a una ciudad cuyo rey tenía una hija tan seria que nadie había logrado

arrancarle una sonrisa. Por eso, el monarca había hecho pregonar que daría la mano de la princesa a

aquel hombre que consiguiera hacerla reír. Al enterarse de ello, El Zoquete, se presentó a la hija del

rey arrastrando todo el séquito. Apenas vio la princesa aquella hilera de siete personas corriendo sin

parar unas tras otras, se echó a reír tan fuerte y tan a gusto que no podía interrumpir sus carcajadas.

Entonces El Zoquete la pidió por esposa. Pero el rey le puso toda clase de objeciones, y al fin le dijo

que antes habría que traerle a un hombre capaz de beberse todo el vino que cabía en la bodega del

palacio.

2

Page 3: LA OCA DE ORO

Pensó el muchacho en el hombrecillo del bosque y fue a pedirle ayuda. Y he aquí que en el

mismo lugar donde cortara el árbol vio sentado a un individuo en cuyo rostro se reflejaba la

aflicción. Preguntóle El Zoquete por el motivo de su pesar el otro le contestó:

-Sufro una sed terrible, que no puedo calmar de ningún modo.

-Yo puedo remediar eso -le dijo el joven-. Vente conmigo.

Y le condujo a la bodega real, donde el hombre la emprendió , bebe que te bebe, con las

voluminosas cubas. Antes de que hubiese terminado el día había vaciado la bodega.

El Zoquete acudió nuevamente a reclamar a su novia. Pero el rey le puso una nueva condición. Para

obtener la mano de la princesa debía encontrar a un hombre capaz de comerse una montaña de pan.

No se lo pensó mucho el mozo y se dirigió inmediatamente al bosque. En el mismo lugar que la otra

vez encontró a un hombre lamentándose:

-Me he comido toda una hornada de pan. Pero, ¿qué es esto para un hambre como la que yo tengo?

Le respondió El Zoquete, muy contento:

-Vente conmigo y te vas a hartar.

Llevóle luego a la corte del rey, el cual había hecho cocer una montaña de pan. El hombre

del bosque se situó frente a ella y empezó a comer; al ponerse el sol, aquella enorme mole había

desaparecido.

Por tercera vez, El Zoquete reclamó la mano de la princesa, pero el rey le exigió que trajera

un barco capaz de ir por la tierra y por el agua.

-En cuanto llegues navegando en él, mi hija será tu esposa -le dijo.

Nuevamente se fue el muchacho al bosque, donde le esperaba el viejecito del pelo gris.

-Gracias a ti he comido y bebido -dijo el anciano-. Ahora te conseguiré el barco. Todo esto lo hago

porque fuiste compasivo conmigo.

Y le dio el barco que iba por la tierra y por el agua, y el rey, cuando lo vio, ya no pudo seguir

negándose a entregar a su hija. Se celebró la boda, y, a la muerte del rey, El Zoquete heredó la

corona, viviendo feliz durante largos años en compañia de su esposa.

(English language version)

3

Page 4: LA OCA DE ORO

The Golden Goose

There was a man who had three sons, the youngest of whom was called Dummling, and was

despised, mocked, and put down on every occasion.

It happened that the eldest wanted to go into the forest to hew wood, and before he went his

mother gave him a beautiful sweet cake and a bottle of wine in order that he might not suffer from

hunger or thirst.

When he entered the forest there met him a little grey-haired old man who bade him good-

day, and said, "Do give me a piece of cake out of your pocket, and let me have a draught of your

wine; I am so hungry and thirsty." But the prudent youth answered, "If I give you my cake and wine,

I shall have none for myself; be off with you," and he left the little man standing and went on.

But when he began to hew down a tree, it was not long before he made a false stroke, and the

axe cut him in the arm, so that he had to go home and have it bound up. And this was the little grey

man's doing.

After this the second son went into the forest, and his mother gave him, like the eldest, a

cake and a bottle of wine. The little old grey man met him likewise, and asked him for a piece of

cake and a drink of wine. But the second son, too, said with much reason, "What I give you will be

taken away from myself; be off!" and he left the little man standing and went on. His punishment,

however, was not delayed; when he had made a few strokes at the tree he struck himself in the leg,

so that he had to be carried home.

Then Dummling said, "Father, do let me go and cut wood." The father answered, "Your

brothers have hurt themselves with it, leave it alone, you do not understand anything about it." But

Dummling begged so long that at last he said, "Just go then, you will get wiser by hurting yourself."

His mother gave him a cake made with water and baked in the cinders, and with it a bottle of sour

beer.

When he came to the forest the little old grey man met him likewise, and greeting him, said,

"Give me a piece of your cake and a drink out of your bottle; I am so hungry and thirsty."

Dummling answered, "I have only cinder-cake and sour beer; if that pleases you, we will sit down

and eat." So they sat down, and when Dummling pulled out his cinder-cake, it was a fine sweet

cake, and the sour beer had become good wine. So they ate and drank, and after that the little man

said, "Since you have a good heart, and are willing to divide what you have, I will give you good

luck. There stands an old tree, cut it down, and you will find something at the roots." Then the little

man took leave of him.

4

Page 5: LA OCA DE ORO

Dummling went and cut down the tree, and when it fell there was a goose sitting in the roots

with feathers of pure gold. He lifted her up, and taking her with him, went to an inn where he

thought he would stay the night. Now the host had three daughters, who saw the goose and were

curious to know what such a wonderful bird might be, and would have liked to have one of its

golden feathers.

The eldest thought, "I shall soon find an opportunity of pulling out a feather," and as soon as

Dummling had gone out she seized the goose by the wing, but her finger and hand remained sticking

fast to it.

The second came soon afterwards, thinking only of how she might get a feather for herself,

but she had scarcely touched her sister than she was held fast.

At last the third also came with the like intent, and the others screamed out, "Keep away; for

goodness' sake keep away!" But she did not understand why she was to keep away. "The others are

there," she thought, "I may as well be there too," and ran to them; but as soon as she had touched her

sister, she remained sticking fast to her. So they had to spend the night with the goose.

The next morning Dummling took the goose under his arm and set out, without troubling

himself about the three girls who were hanging on to it. They were obliged to run after him

continually, now left, now right, just as he was inclined to go.

In the middle of the fields the parson met them, and when he saw the procession he said,

"For shame, you good-for-nothing girls, why are you running across the fields after this young man?

is that seemly?" At the same time he seized the youngest by the hand in order to pull her away, but

as soon as he touched her he likewise stuck fast, and was himself obliged to run behind.

Before long the sexton came by and saw his master, the parson, running behind three girls.

He was astonished at this and called out, "Hi, your reverence, whither away so quickly? do not

forget that we have a christening to-day!" and running after him he took him by the sleeve, but was

also held fast to it.

Whilst the five were trotting thus one behind the other, two labourers came with their hoes

from the fields; the parson called out to them and begged that they would set him and the sexton

free. But they had scarcely touched the sexton when they were held fast, and now there were seven

of them running behind Dummling and the goose.

Soon afterwards he came to a city, where a king ruled who had a daughter who was so

serious that no one could make her laugh. So he had put forth a decree that whosoever should be

able to make her laugh should marry her. When Dummling heard this, he went with his goose and

5

Page 6: LA OCA DE ORO

all her train before the King's daughter, and as soon as she saw the seven people running on and on,

one behind the other, she began to laugh quite loudly, and as if she would never leave off.

Thereupon Dummling asked to have her for his wife, and the wedding was celebrated. After the

King's death, Dummling inherited the kingdom and lived a long time contentedly with his wife.

The illustrations for fairy taile „The golden goose“

Made by 4 B class

6

AinaraLa oca de ora, el Zoquete y la princesa/ The gold goose, dummling and the princess.

Page 7: LA OCA DE ORO

7

Page 8: LA OCA DE ORO

8

Sergio Talando el arbole que le dijo el Zoquete. / Dummling cuts down the tree.

IreneLa princesa/ The princess

AdrianLa princesa coriendo al castillo porque se ha encontrado un dragón y en el castillo esta segura./

Page 9: LA OCA DE ORO

9

Abril MariaEl Zoquete y la Princesa casandose./ Dummling and the princess in the weddings.

CésarEl rey / The King.

La Princesa/ The princess.

Page 10: LA OCA DE ORO

10

HugoEl rey / The King.

AdrianEl Zoquete/ Dummling. Dummling Dummling

Page 11: LA OCA DE ORO

11

InmaEl Zoquete y la Princesa: Me a parecida muy bonito el cuento la verdad que la princesa es el Zoquete erom muy gracioso, lo que hacen es una buena moralesa./ Dummling and the princess: I liked this interesting fairy tale and it is true that the princess and dummling are very beautiful. Also this fairy tale has a good moral.

CarlotaEl Zoquete y la Princesa/ Dumming and the princess.

PabloEs la princesa y es la hija del rey que se caso con Zaquete./ She is the princess and the daughter of the king, who got merried with Dummling.

Page 12: LA OCA DE ORO

12

PablorPricesa se esta casando con el principe./ Here is the princess, who wed up with the prince.

MarinaEl cuento de la oca y el Zoquete tiene una moraleja preciosa el compartmiento./ The fairy tale about the gold goose and the dummling have a goood moral for elevate.

MarinaEl cuento de la oca y el Zoquete tiene una moraleja preciosa el compartmiento./

JoseLa oca de ora/ The gold goose.

Page 13: LA OCA DE ORO

13

IreneLa moraleja/ The moral.

SandraLa princesa y la oca/ The princess and the goose.

AdrianLa moraleja/ The moral.

Page 14: LA OCA DE ORO

14

FranciscoEl rey/ The king.

Page 15: LA OCA DE ORO

15

CintiaLa princesa/ The princess