la niña floja - sil international · el permiso correspondiente. primera edición 2000 .5c segunda...

16
Benin ni nad guun mandad

Upload: phunghanh

Post on 28-Sep-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: La niña floja - SIL International · el permiso correspondiente. Primera edición 2000 .5C Segunda edición 5/2006 .25C Tercera edición 12/2013 .25C La niña floja Zapoteco de San

Benin ni nad guun mandad

Page 2: La niña floja - SIL International · el permiso correspondiente. Primera edición 2000 .5C Segunda edición 5/2006 .25C Tercera edición 12/2013 .25C La niña floja Zapoteco de San
Page 3: La niña floja - SIL International · el permiso correspondiente. Primera edición 2000 .5C Segunda edición 5/2006 .25C Tercera edición 12/2013 .25C La niña floja Zapoteco de San

Benin ni nad guun mandad

La niña floja

Zapoteco de San Pedro Quiatoni

Tercera edición

Publicado por Chiebahñ Xtiidxn Tlacolula, Oaxaca

2013

i

Page 4: La niña floja - SIL International · el permiso correspondiente. Primera edición 2000 .5C Segunda edición 5/2006 .25C Tercera edición 12/2013 .25C La niña floja Zapoteco de San

Resumen: Este cuento relata como una niña floja se enoja y se va de su casa.

Producción: Nicasio Martínez Miguel y Valeria D. de

Martínez Algunas de las ilustraciones son propiedad del

Instituto Lingüístico de Verano, A.C., y son usadas con el permiso correspondiente.

Primera edición 2000 .5C Segunda edición 5/2006 .25C Tercera edición 12/2013 .25C

La niña floja Zapoteco de San Pedro Quiatoni (zpf)

12/2013 Tlacolula, Oaxaca .25C

Page 5: La niña floja - SIL International · el permiso correspondiente. Primera edición 2000 .5C Segunda edición 5/2006 .25C Tercera edición 12/2013 .25C La niña floja Zapoteco de San

Tohb dzeh blia benin gok, rähb benin:

—Ya nad ra gun mandad loh xsan. Ya ba za, zek nah kuää diidx lli mandad gak.

Zek briääl benina ro> yu> zä na. Deb ni zä benina loh nehz, pchäl benina tohb dxiz, rähb benina loh dxiz:

1

Page 6: La niña floja - SIL International · el permiso correspondiente. Primera edición 2000 .5C Segunda edición 5/2006 .25C Tercera edición 12/2013 .25C La niña floja Zapoteco de San

—¿Kalo nak liidxal?

Dxiz rähba:

—Re nak lidx. Luuy zek, ¿kalo nak liidxal?

Benina rähba:

—Nehz rek laa lidx zohb. Tsa za xnez.

—Wen —rähb dxiz.

Zä benina. Deb ni zä benina loh nehz pchäl benina tohb bi>s, rähb benina loh bi>s:

2

Page 7: La niña floja - SIL International · el permiso correspondiente. Primera edición 2000 .5C Segunda edición 5/2006 .25C Tercera edición 12/2013 .25C La niña floja Zapoteco de San

—¿Kalo nak liidxal?

Bi>s rähba:

—Leen ptiääz rek nak lidx. Luuy zek, ¿kalo nak liidxal?

Benina rähba:

—Nehz rek laa lidx zohb. Tsa za xnez.

—Wen —rähb bi>s.

Zä benina. Deb ni zä benina loh nehz pchäl benina bee, rähb benina loh bee:

3

Page 8: La niña floja - SIL International · el permiso correspondiente. Primera edición 2000 .5C Segunda edición 5/2006 .25C Tercera edición 12/2013 .25C La niña floja Zapoteco de San

—¿Kalo nak liidxal?

Bee rähba:

—Leen gieed re nak lidx. Luuy zek, ¿kalo nak liidxal?

Benina rähba:

—Nehz rek laa lidx zohb. Tsa za xnez.

—Wen —rähb bee.

Zä benina. Deb ni zä benina loh nehz pchäl benina pchihn, rähb benina loh pchihn:

4

Page 9: La niña floja - SIL International · el permiso correspondiente. Primera edición 2000 .5C Segunda edición 5/2006 .25C Tercera edición 12/2013 .25C La niña floja Zapoteco de San

—¿Kalo nak lihdxd?

Pchihn rähba:

—Leen dahñ rek nak lihdxn. Luuy zek, ¿kalo nak liidxal?

Benina rähba:

—Nehz rek laa lidx zohb. Tsa za xnez.

—Wen —rähb pchihn.

Zä benina. Deb ni zä benina loh nehz pchäl benina bedx, rähb benina loh bedx:

5

Page 10: La niña floja - SIL International · el permiso correspondiente. Primera edición 2000 .5C Segunda edición 5/2006 .25C Tercera edición 12/2013 .25C La niña floja Zapoteco de San

—¿Kalo nak liidxal?

Bedx rähba:

—Ro> gibee re nak lidx. Luuy zek, ¿kalo nak liidxal?

Benina rähba:

—Nehz rek laa lidx zohb. Tsa za xnez.

—Wen —rähb bedx.

Zä benina. Deb ni zä benina loh nehz pchäl benina bääz, rähb benina loh bääz:

6

Page 11: La niña floja - SIL International · el permiso correspondiente. Primera edición 2000 .5C Segunda edición 5/2006 .25C Tercera edición 12/2013 .25C La niña floja Zapoteco de San

—¿Kalo nak lihdxd?

Lla wi bääz loh benina, rähb bääz:

—Leen pku>ch re nak lidxn.

Zek lla biil lloon bääz, lla wi bääz gax ga loh benina, mniptiidx bääz, rähb bääz:

—Luuy zek, ¿kalo nak liidxal?

7

Page 12: La niña floja - SIL International · el permiso correspondiente. Primera edición 2000 .5C Segunda edición 5/2006 .25C Tercera edición 12/2013 .25C La niña floja Zapoteco de San

Gar ni nzok benina diidx, pchehb benina gok, zie benina ro> lihdxa galop ro> ka.

8

Page 13: La niña floja - SIL International · el permiso correspondiente. Primera edición 2000 .5C Segunda edición 5/2006 .25C Tercera edición 12/2013 .25C La niña floja Zapoteco de San

Tsana bien lihdx benina mna na, rähb benina:

—Rkit ro> ladx ni re xsan ro> yu>, laa behn ranchi nah.

9

Page 14: La niña floja - SIL International · el permiso correspondiente. Primera edición 2000 .5C Segunda edición 5/2006 .25C Tercera edición 12/2013 .25C La niña floja Zapoteco de San

Byaa benina ro> yu>, rkit ro> laadxa psloh ruuna mandad ni rbää xsahna diidxa.

10

Page 15: La niña floja - SIL International · el permiso correspondiente. Primera edición 2000 .5C Segunda edición 5/2006 .25C Tercera edición 12/2013 .25C La niña floja Zapoteco de San
Page 16: La niña floja - SIL International · el permiso correspondiente. Primera edición 2000 .5C Segunda edición 5/2006 .25C Tercera edición 12/2013 .25C La niña floja Zapoteco de San