la jornada latina cincinnati nov. 26

32
GRATIS CINCINNATI w DAYTON w HAMILTON w NORTE KENTUCKY Vol. 12 • Núm. 48 Noviembre 26 - Diciembre 2, 2010 SEMANAL / WEEKLY WWW.LAJORNADALATINA.COM La Jornada Latina CONTINÚA EN LA PÁGINA 6 Se buscan microempresas hispanas ELVIA SKEENS [email protected] CINCINNATI — “Tenemos muchos talleres gratis para ayudar a los microempesarios hispanos a tener éxito en sus negocios ya establecidos o que aspiran establecer como parte de un programa del Centro de Desarrollo de Pequeñas Empresas de Ohio”, así lo dio a conocer Lexie López-Mayo, asesora de empresas del Small Business De- velopment Center de Cincinnati (SBDC). Como parte de este programa que se realiza con el apo- yo de la Liga Urbana de Cincinnati [Urban League], en primer lugar, se está creando una lista de todos los nego- cios latinos de la región, porque hasta el momento no exis- te una base de datos que permita identificar estas empre- El SBDC busca captar y orientar a los microempresarios hispanos a través de talleres especializados y otros. Lexie López-Mayo (izq.), mexicana, es la nueva asesora de negocios para esta entidad. (Foto: Midwest Latino) El pintor Hugo Lara Jr. preparó su primera exposición “Pathways”, basada en técnicas de desdibujo, indigenismo y expresionismo abstracto. (Cortesía de Hugo Lara)

Upload: tsj-media

Post on 30-Mar-2016

234 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

Cincinnati's leading Spanish-language newspaper Periodico en espanol, serviendo la comunidad en Cincinnati

TRANSCRIPT

Page 1: La Jornada Latina Cincinnati Nov. 26

� www.lajornadalatina.com | noviembre 26 - diciembre 2, 2010G

rat

is

CinCinnati w Dayton w HaMiLton w norte KentuCKyVol. 12 • Núm. 48 Noviembre 26 - Diciembre 2, 2010 SEMANAL / wEEkLywww.lajornadalatina.com

La Jornada Latina

CONTINÚA EN LA PÁGINA 6

Se buscan microempresas hispanas

ELVIA [email protected]

CINCINNATI — “Tenemos muchos talleres gratis para ayudar a los microempesarios hispanos a tener éxito en sus negocios ya establecidos o que aspiran establecer como parte de un programa del Centro de Desarrollo de Pequeñas Empresas de Ohio”, así lo dio a conocer Lexie López-Mayo, asesora de empresas del Small Business De-velopment Center de Cincinnati (SBDC).

Como parte de este programa que se realiza con el apo-yo de la Liga Urbana de Cincinnati [Urban League], en primer lugar, se está creando una lista de todos los nego-cios latinos de la región, porque hasta el momento no exis-te una base de datos que permita identificar estas empre-

El SBDC busca captar y orientar a los microempresarios hispanos a través de talleres especializados y otros. Lexie López-Mayo (izq.), mexicana, es la nueva asesora de negocios para esta entidad. (Foto: Midwest Latino)

El pintor Hugo Lara Jr. preparó su primera exposición “Pathways”, basada en técnicas de desdibujo, indigenismo y expresionismo abstracto. (Cortesía de Hugo Lara)

CINCINNATI, HAMILTON, DAYTON Y NORTE KENTUCKY

TELÉFONO EN CABINA513-686-8994www.laMega977.com

EL SONIDO LATINO #1 EN:

Page 2: La Jornada Latina Cincinnati Nov. 26

� la jornada latina | noviembre 26 - diciembre 2, 2010

¿Quiere compartir su bocadito?Envíe su nota, anuncio o evento a Bocaditos/La Jornada

Latina por correo electrónico a:

[email protected] o [email protected]

La publicación de contenido en La Jornada Latina está sujeta a disponibilidad de espacio.

En Tu Tienda FavoritaCompras al mayoreollamanos

Organizan sesión sobre temas migratorios en Price Hill

La abogada de Legal Aid Maggie Fibbe, el intérprete en español Pedro Batista y la coordinadora de IWC Michele Holubetz el 16 de noviembre de 2010 en la Academia Roberts Paideia. (Cortesía de Roberts Community Learning Center)

El Centro de Bienvenida Internacional en la Aca-demia Roberts nos informa sobre una sesión bilin-güe informativa acerca de temas migratorios que se realizó el martes 16 de noviembre de 2010 en este recinto.

La abogada de inmigración Maggie Fibbe, de la organización Ayuda Legal [Legal Aid], ofreció una plática sobre asuntos migratorios. Dicha sesión in-formativa fue traída gracias al Centro de Bienvenida Internacional, sucursal de Servicios Comunitarios Santa Maria en Price Hill, junto con CPS y la Aca-demia Roberts.

La abogada Fibbe comenzó su presentación men-cionando que sin importar el estatus legal de una persona en los Estados Unidos, todos tienen ciertos derechos tales como: acceso a las cortes, acceso a so-licitar ayuda de la policía y ayuda para enfermedades mentales. Otro tema de interés es la visa U, que es usada por aquellas personas que son indocumentadas y víctimas o testigos de crímenes. La visa U es una visa temporal que puede ser dada a aquellos que ayu-den a reportar o resolver crímenes.

Para más información puede llamar a la Sociedad de Ayuda Legal al (513) 241-9400.

El Centro de Bienvenida Internacional (IWC por sus siglas en inglés) ofrece reuniones informativas una vez por semana los martes de 10-11:00 a.m. du-rante su Hora de Café. Los temas varían de semana a semana. Para mayor información llame a Michelle Holubetz al (513) 363- 4693.

Celebran “La majestuosidad de la Navidad” en Hamilton

La Orquesta Sinfónica de Hamilton Fairfield ofre-cerá el sábado 4 de diciembre a las 7:30 p.m. el con-cierto “The Majesty of Christmas” [La majestuosi-dad de la Navidad]. Será en New Life Vineyard, 2470 Princeton Road en Hamilton.

Estarán las 100 voces del coro de las escuelas pú-

blicas de Hamilton y más de 200 personas en escena. ¡Tómese una foto con Santa Claus!

Entrada: $10, niños de 6-12 $5, y menores de 5 años entran gratis.Más información en www.hfso.org y en el (513) 895-5151.

Salsero Tony Vega viene a OhioEl salsero Tony Vega viene a Cleveland. “Hispanic Umadaop” invita

cordialmente a su gala anual de recaudación de fondos “Sobriedad en la ciudad” en Cleveland Airport Marriott, en 4277 West 150th St. en Cleveland, el 3 de diciembre de 2010.

El evento es de 6:30 p.m. a 2 a.m. El baile con Tony Vega empieza a las 9:30 p.m.

Para boletas llame a Rita Nieves en el (216) 459-1222.

Registro de nacimiento de niños en el Consulado de México

El Consulado de México en Indianápolis informa sobre los requisitos y procedimiento para registrar a los niños nacidos en EE.UU. también como mexicanos.

Requisitos:1. Acta de nacimiento original en formato largo. La puede obtener en:

OhioOhio Department of HealthBureau of Vital Statistics246 N. High Street, 1st FloorP.O. Box 15098Columbus, OH 43215-0098(614) 466-2531

KentuckyOffice of Vital Statistics275 E. Main Street, 1E-AFrankfort, KY 40621(502) 564-42122. Acta de nacimiento de ambos padres3. Acta de matrimonio de los padres (en caso de estar casados)4. Dos copias de la identificación de los padres5. Dos copias de la identificación de dos testigosEnvíe copias de todos los documentos (de ambos lados) por correo

certificado al Consulado de México en Indianápolis. El Consulado luego le enviará una cita.

Para más información consulte en la página Web www.sre.gob.mx/indianapolis. Para otros trámites llamar al (877) 639-4835.

Page 3: La Jornada Latina Cincinnati Nov. 26

� www.lajornadalatina.com | noviembre 26 - diciembre 2, 2010

Page 4: La Jornada Latina Cincinnati Nov. 26

� la jornada latina | noviembre 26 - diciembre 2, 2010

Page 5: La Jornada Latina Cincinnati Nov. 26

� www.lajornadalatina.com | noviembre 26 - diciembre 2, 2010

Page 6: La Jornada Latina Cincinnati Nov. 26

� la jornada latina | noviembre 26 - diciembre 2, 2010

VIENE DE LA PORTADA

local

Promueven oportunidades para microempresas hispanas

Panameños celebran como una gran familia

sas y servicios. Asimismo se está asesorando a los empresarios con talleres informativos que les brin-den las herramientas necesarias para diseñar un plan empresarial, asistencia para adquirir capital, orientación para limpiar el crédito y las mejores opciones para en-contrar locales.

“Los talleres han sido elabora-dos para ayudar a los empresarios en sus negocios, enseñándoles a administrar recursos humanos, nóminas de pago, contabilidad mercadotecnia y asistencia fi-nanciera para que estén aún más preparados para enfrentar exito-samente los retos y necesidades”, manifestó López –Mayo.

En cuanto a la disponibilidad de asistencia financiera por las nuevas iniciativas firmadas por el presidente Barack Obama, actual-

mente el gobierno está ofreciendo mejores garantías crediticias a las instituciones financieras. “La SBA está garantizando un porcen-taje mayor de los préstamos y los bancos están empezando a ser más flexibles”, anunció la asesora.

De acuerdo al nuevo registro que lleva el SBDC, ya se han con-tado unos 300 negocios hispanos, cuya mayoría la integran restau-rantes y tiendas de abarrotes. “Es-peramos que al terminar este pro-ceso podamos incluir a unas 400 microempresas hispanas…esta-mos demorando porque hay mu-chos negocios que ya no existen o se han vendido; sin embargo, esperamos que la comunidad nos ayude a captar esta información que servirá para demostrar el cre-cimiento empresarial en el área y recibir más ayuda por parte del estado de Ohio”, agrega.

Asegura López –Mayo que

en esta área del suroeste de Ohio persiste el estereotipo sobre el estatus migratorio de todos los hispanos; ya que “erróneamente se cree que los latinos llegan aquí solamente a tomar ventajas de los recursos disponibles; pero, sean documentados o indocumentados ellos vienen a Ohio a enriquecer la economía porque están abrien-do negocios y creando nuevas plazas de empleos. Los gober-nantes y políticos a nivel nacional reconocen que son las pequeñas empresas las que están generando empleo y nosotros los hispanos somos parte de esa realidad”.

Los interesados en asesoramien-to para empezar un negocio, o bien aquellas empresas ya establecidas que requieren más información, oportunidades y recursos para cre-cer pueden comunicarse con Lexie López-Mayo, al (513) 487-5250 o [email protected].

Lexie López–Mayo asegura

que “los gobernantes y políticos a

nivel nacional reconocen

que son las pequeñas empresas

las que están generando

empleo y nosotros los

hispanos somos parte de

esa realidad”. (Cortesía de

Lexie López-Mayo)

ELVIA [email protected]

CINCINNATI — Con la bendición del padre Jor-ge Ochoa y como una gran familia la comunidad de pa-nameños residentes en Cin-cinnati celebró en el Centro Hispano Su Casa el mes de

la independencia de Pana-má; un momento especial para compartir el cariño, la amistad y el amor por la bandera tricolor, el escudo de armas, la pollera y el himno nacional.

La música de Samy y Sandra Sandoval, Ulpiano Vergara y Rubén Blades amenizó la noche. Las inte-grantes del conjunto folcló-rico “Que Lindo es Panamá” ataviadas con sus polleras montunas y sus faldas mul-ticolores de la costa atlán-tica colonense recibieron a los invitados en el gimnasio de Su Casa, que fue deco-rado de rojo, azul y blanco, además de rincones típicos, molas, afiches, y una mues-tra de trajes autóctonos.

En la mesa principal un gran banquete típico espe-raba por todos. Arroz con pollo, puerco guisado, ropa vieja, pollo al horno, sanco-cho, ensalada de fonda, ensa-

dencia aquí no es igual que hacerlo en Panamá”, mani-festó DJ Phillips Jr.

La fiesta se “contagió de entusiasmo” cuando se presentó en tarima el baile del Congo; una herencia cultural afroantillana que muestra a Panamá como un “crisol de razas”; lega-do histórico desde la época de la colonia española y la inmigración de extranjeros por la construcción del ca-nal interoceánico. “Soy de

la tierra costera de los Con-gos de Colón, bailo este rit-mo desde que era una niña; los buenos congueros están en Portobelo y el secreto es un buen movimiento de caderas y la coordinación de los pies”, describe Dorla Phillips, quien ha vivido en Ohio por 27 años.

“Estoy muy orgullosa de ser panameña, es inex-plicable la emoción que se siente al representar a mi país en el extranjero…llevo

20 años viviendo aquí y no se pierden las costumbres ni se olvidan las tradiciones”, asegura Sandra Mccracken.

“Ha sido más de una dé-cada diciendo ¡Que Viva Panamá! aquí en Cincinna-ti… se extraña mucho a mi patria, pero con todos jun-tos me siento como si es-tuviera en casa porque esta es mi gran familia”, destacó Barbara Samms, quien ha vivido en esta región por 40 años.

lada blanca, sopa de lentejas, plátanos en tentación, empa-nadas, carimañolas y hasta chicheme fueron algunas de las recetas de un menú pre-parado por cada familia que llegó a la celebración.

“Tenemos unos 12 años celebrando la independen-cia. Tratamos de organizar el banquete para que cada fa-milia aporte un plato típico; así orgullosamente todos po-demos brindar y festejar en un ambiente que nos haga re-cordar cada detalle de nues-tra identidad…días antes de la celebración empezamos a coordinar las recetas para definir el menú”, dijo Petita Syzemore, una de las organi-zadoras de la actividad.

Durante la noche se pre-sentó al DJ Gilberto Phillips Jr, un joven talento que llegó a Middletown hace un año. “Extraño mucho a mi patria, la música y la comida…aun-que se celebre la indepen-

La comunidad de panameños residentes en Cincinnati se sirve del banquete de platos típicos durante la celebración de noviembre, el mes de la independencia de Panamá. (Foto: Ángel Lombert)

En la fotografía Dilsa (izq.) y Dorla (der.), del grupo folclórico Que Lindo es Panamá, junto al padre Jorge Ochoa. (Foto: Ángel Lombert)

Page 7: La Jornada Latina Cincinnati Nov. 26

� www.lajornadalatina.com | noviembre 26 - diciembre 2, 2010 oPINIoN

4412 Carver Woods Drive, Suite 200 Cincinnati, OH 45242

Southwest Ohio’s No.1 Spanish-Language Media, since 1999. La Jornada Latina prints and distributes 15,000+ copies every Friday. A publication of TSJnews. Coverage: Greater Cincinnati; Greater Dayton, & Northern Kentucky

To subscribe or for delivery problems: Customer Service (513) 891-1000 Ext: 8990

Letters to the Editor Please include the writer’s name, address, and day time number. Letters may be edited for clarity or space. Please e-mail to: [email protected]

SubscriptionsHome/ Office delivery available at $90/year (50 issues). Send name, ad-dress, and check made payable to TSJ Media, 4412 Carver Woods Drive, Suite 200, Cincinnati, OH 45242.

Cincinnati OfficePublisher: George PerezVP Business Development: Jason RiveiroNews Editor: Leyla PeñaCommunity Affairs Manager: Elizabeth HerreraArt Director: Brian TaylorGraphic Designer / Layout: Mark GilsdorfGraphic Designer: Sandra VazquezTranslation: Strategic Spanish

General Manager: Josh GuttmanOperations Manager: Brian WilesOffice Manager: Natividad Soto-Guerrero

Contributors:Elvia Skeens, Pablo Rocha, Michael Beck, Doni Jessen, Nicolás Velasco, Ger-man Cabrera, Kendry Briceño, Vanessa Niño

Advertising informationYou may request our advertising rate card via telephone, fax, or e-mail. Please include contact name, company name, phone and fax number. Phone: (513) 891-1000Fax: (513) 769-1015e-mail: [email protected]

SalesAccount Mgr / Sales Exec. (bilingual): Araceli MendozaAccount Mgr / Sales Exec.: Dave Troescher

news Services: AP, Notimex; EFE; HPRW; CL, Cagle Cartoons, NewsUSA

complimentary copiesTeachers, cultural, and government institutions, service organizations and others interested in having several copies of La Jornada Latina at a nominal cost or free of charge, please fax request to (513) 769-1015.

Follow us on:

La Jornada Latina

NOTICE TO OUR READERSThe opinions expressed here are solely the author’s and they do not necessarily reflect

the opinions of TSJ Media. El contenido de los artículos es responsabilidad exclusiva de los autores • Todos los

derechos estan reservados • Queda prohibida la reproducción parcial o total • La información contenida ha sido obtenida de fuentes que se consideran fidedignas. The advertiser agrees that the publisher shall not be liable for dangers arising from errors in advertisements beyond the amount paid for space actually occupied by that portion of the advertisement in which the error occurred, whether such error is due to the negligence of the publisher’s servants or otherwise, and there shall be no liability for non-insertion of any advertisement beyond the amount paid for such advertisement.

La Jornada Latina cannot guarantee items advertised or the integrity of the advertisier. We do guarantee that we will investigate any difficulties that cannot be resolved through normal channels. No responsibility is assumed by publisher for more than one (1) incorrect insertion.

Agencia EFEntmxNOTIMEX Associated Press

CARICATURA

sueños en proceso de fabricaciónRUBEN NAVARRETEwww.redbrownandblue.com

Hay quienes han sostenido que un diploma de Harvard es un “pasaporte dorado”. Pero en algunas ocasiones lo que un estudiante de Harvard realmente necesita es un ver-dadero pasaporte de los Estados Unidos.

Este tipo de documento le habría sido de gran utilidad a Eric Balderas, de 19 años, estudiante de Harvard que ad-quirió notoriedad tras ser arrestado por inmigración, acu-sado de encontrarse aquí en forma ilegal. El arresto ocurrió cuando Balderas intentaba abordar un avión a Boston tras visitar a su madre en San Antonio. Habiendo extraviado su pasaporte mexicano, intentó abordar utilizando solamente su tarjeta de identificación como estudiante de Harvard, y su tarjeta del consulado de México. Eso advirtió a las autoridades. Y Balderas fue inmediatamente programado para ser deportado.

El caso disparó protestas internacionales; consiguió el apoyo de Harvard y la participación del senador Richard Durban.

¿Por qué querría el gobierno federal deportar a Balderas a México si él no ha estado allá desde que tenía cuatro años? Además, emigrar acá hace 15 años difícilmente fue idea suya; fueron sus padres quienes tomaron la decisión de traerlo aquí sin la documentación requerida. Y además, con toda la preocupación que existe actualmente por la gran cantidad de estudiantes que tienen un desempeño académico tan pobre, ¿no querría Estados Unidos conser-var a un inteligente y motivado graduado de preparatoria

con el promedio más alto de su generación, estudiante de Harvard, que aspira a trabajar en la investigación contra el cáncer?

Muy buenos argumentos, todos ellos. Suficientemen-te buenos para convencer a los oficiales de inmigración, quienes le otorgaron una “acción diferida” para detener su deportación fundamentada en los méritos del caso. Balde-ras puede terminar sus estudios en Harvard y luego solici-tar un permiso de trabajo.

Esta historia tiene un final feliz. Pero no todos tienen tanta suerte. No cualquier estudiante aquí, inmigrante in-documentado, tiene la ventaja de que Harvard pelee por él, ni que senadores cabildeen por él. Pero no debe existir una regla para estudiantes de Harvard y otra para todos los demás.

Es por ello que necesitamos que el Congreso deje de perder el tiempo y finalmente promulgue una reforma mi-gratoria. El Congreso necesita componer un sistema fa-llido. Y al mismo tiempo, los congresistas deberían tam-bién promulgar el “Dream Act”. Es un buen trato para los participantes, porque obtienen la oportunidad de ganarse un sitio en nuestra sociedad. Y es un gran trato para los Estados Unidos, que puede conservar exactamente la clase de personas que los países del mundo entero sueñan con tener.

Las opiniones expresadas en este comentario publicado en www.re-dbrownandblue.com son únicamente las de Rubén Navarrete. Rubén Navarrete Jr. es integrante del consejo editorial del periódico San Diego Union-Tribune, es un columnista publicado a nivel nacional y contribuye con regularidad a CNN.com.

Page 8: La Jornada Latina Cincinnati Nov. 26

� la jornada latina | noviembre 26 - diciembre 2, 2010local

ELVIA [email protected]

S H A R O N V I L L E — El pasado sábado 20 de noviembre de 2010 el pintor ecuatoriano Hugo Lara Jr. presentó su pri-mera exhibición artísti-ca en Sharonville, Ohio con una muestra de más de 35 pinturas creadas bajo un concepto “úni-co y diferente” porque en vez de dibujar, él “desdibuja”. Hugo es de Guayaquil, Ecuador; empezó a pintar desde que tenía 14 años y pro-viene de una familia de pintores en la que abue-los, padres y tíos desta-can sus nombres en el campo de las artes.

“Soy multiexpresivo, pinto lo que está dentro de mi…en vez de dibu-jar yo desdibujo; no im-primo realismo porque

para eso está la cámara fotográfica”, dijo el pin-tor Hugo Lara Jr. “Hago que el color dé la forma de la imagen que es di-ferente a las técnicas de dibujo clásico porque no pinto lo que veo; por el contrario, todos los con-ceptos que observo que-dan en mi mente y no necesito una representa-ción visual para plasmar mis cuadros”.

Hugo Lara llegó a Cincinnati en octubre de 2007 y trabaja el ex-presionismo abstracto, la esculto-pintura, el acrílico con espátula, el aerógrafo y el indige-nismo. “El aerógrafo es una técnica de detalles que se usa en reposte-ría y cerámica…es una herramienta noble; el acrílico lo uso para dar una sensación de textu-ra-grosor y con el indi-

genismo hago máscaras mezclando materiales como plumas, yeso, pin-turas y cuero”, explica el artista.

“Cuando tenía 14 años mi padre descubrió mi talento innato para el arte y me empezó a enseñar las técnicas; un año más tarde me cedió una galería en el barrio de Las Peñas, en la ciu-dad de Guayaquil y eso motivó mi ingreso a la escuela de Bellas Ar-tes”, recuerda.

Hugo Lara Jr. tam-bién es músico y co-municador social. En Cincinnati fue guita-rrista de la orquesta de salsa de Legend Vega. En Ecuador tuvo su pro-pio programa de radio y estuvo trabajando con la Casa de la Cultura y el museo de Ríobamba. Su padre fundó una ga-

lería museo en Playas (General Villamil) y en 1994 trabajó la técnica de acuarela virtual que consiste en transformar una fotografía con un nuevo concepto artístico a través de la computa-dora.

“A mucha gente le ha gustado la forma como he pintado a la ciudad de Cincinnati, tratan-do de expresar detalles únicos y muy persona-les que percibo sobre la misma ciudad, el clima y el ambiente. Además, he estado trabajando so-bre el camba…yo pre-paro todo desde el prin-cipio, es decir la tela con el yeso y la textura, tratando de que quie-nes lo toquen sientan la expresión y perciban ese sentimiento de va-cío dentro del cuadro”, puntualiza.

Pintor ecuatoriano presenta exhibición en sharonville

Más allá de la luna. Pintado por Hugo Lara, Jr.

Page 9: La Jornada Latina Cincinnati Nov. 26

� www.lajornadalatina.com | noviembre 26 - diciembre 2, 2010

BILINGUAL

DamasCorte y Baño

de Crema$30

Caballeros

Corte Regular

y Rayitos

$25WaxingCejas yBigotito

$20

¡Súmate al directorio de negocios!

por negocio$99

Llame a Elizabeth al 513-686-8997

al año

Intercargo Express513-205-9051513-942-7699

Seguridad, Rapidez y Cumplimiento

DESPACHO DE ENCOMIENDAS YPAQUETES POR LIBRAS PUERTA APUERTA, ASÍ COMO DOCUMENTOS A:

COLOMBIA, VENEZUELA, PERÚ,ECUADOR Y DEMÁS PAÍSES

DE SUR AMÉRICA.

La cumbre de la OTANLa cumbre de la OTAN, que se llevará a cabo en Lisboa (Portugal), entre el 19 y 20 de noviembre, pretende acelerar la adaptación de la organización ante las nuevas exigencias que afronta, y tomar importantes decisiones respecto a la formación de un nuevo concepto estratégico y a la situación en Afganistán, entre otras.

PORTUGAL

Lisboa

Nuevo concepto estratégicoLa cumbre aprobará un nuevo concepto estratégico, que prevé una mayor presencia en el exterior, mantener la doctrina de la disuasión nuclear y operar en nuevas áreas, como ciberseguridad

Defensa antimisiles

Reforma interna

Se prevé aprobar la creación de un sistema de defensa para proteger a los países miembros de un eventual ataque con misiles balísticos

Se podría aprobar un recorte de cuarteles generales y agencias de la OTAN, para reducir costos

Afganistán

Rusia

Los cuarteles pasarán de once a siete (el personal pasará de unos 13.500 a menos de 9.000), y las agencias de catorce a tres

Se aprobará empezar a comienzos de 2011 la transferencia a manos afganas de la responsabilidad de la seguridad en algunas zonas del país

Se quiere extender este proceso de forma progresiva por todo el país para finales de 2014La cumbre se cerrará con una reunión con el presidente

ruso, Dmitri Medvédev, dentro del Consejo OTAN-Rusia, en la que se comenzará a discutir la posible participación de Moscú en el sistema de defensa antimisiles

MUNDIAL

Page 10: La Jornada Latina Cincinnati Nov. 26

�0 la jornada latina | noviembre 26 - diciembre 2, 2010

Febrero, 2010 8:00am – 3:00pmOficina Central del Distrito Escolar

2651 Burnet Avenue363-0240

Acta de NacimientoExpediente de vacunas Tarjeta de Seguro Social Tarjeta de Identificaciónde padre/madreTarjeta de Seguro Médico y DentalComprobante de domicilio

Prueba de ingresos de la familia“Child-care Voucher” delDepartamento de Trabajos yServicios de la Familia(casos aplicables)Examen Médico recienteExamen Dental reciente

Documentos Necesarios para la Inscripción

Inscripción Pre-escolarAño 2010-2011

A partir de:

MuNdIal

PUEBLA (NTX) — El problema del analfabetis-mo en México es serio, con 5.9 millones de mexicanos que no saben leer ni escri-bir, cuando se conmemoran 200 años de Independencia y 100 de la Revolución Mexicana, señaló el rector de la UNAM, José Narro Robles.

Durante su visita a esta ciudad, en donde participó en el encuentro “La solu-ción está en tus manos”, organizado por Alianza Jo-ven, dijo que esto tiene que ser una preocupación y un problema de todos.

“No es un problema de una estructura, no es del gobierno federal ni de un gobierno estatal, ni de los poderes públicos estableci-dos en el país, el problema es de todos y tenemos que resolverlo”, expresó.

Narro Robles enfatizó que en el país, uno de los grandes problemas es con-tar con millones de jóvenes que no estudian ni traba-jan.

“Estoy convencido que las cifras oficiales son co-rrectas y corresponden a lo que pasa en el país y son preocupantes, en donde 7.5 millones de jóvenes de entre 12 y 29 años que no estudian ni trabajan”, ex-puso.

Narro Robles señaló que se debe hacer todo lo nece-sario por resolver este pro-blema y atender esta condi-ción de los jóvenes, ya que en México la demografía está a su favor, puesto que tres de cada 10 mexicanos corresponden a este sector.

“Parte de nuestro pro-blema deriva de la falta de oportunidades y si nosotros no somos capaces de garan-tizarles a los jóvenes lo que se necesita en esta etapa de la vida, que es educación integral, como tener acceso a la cultura, al deporte y a la recreación, no se resuel-

Con la entonación del Himno Nacional, la Cámara de Diputados inició la sesión solemne para conmemorar los 100 años del inicio de la Revolución Mexicana. Al acto, encabezado por el presidente de la Mesa Directiva, Carlos Ramírez, acudió el presidente de la Suprema Corte de Justicia de la Nación, Guillermo Ortiz Mayagoitia. (NTX/José Pazos)

a 100 años de la revolución hay 5.9 millones de analfabetas

ve este problema, además del trabajo”, señaló.

En el tema del presu-puesto celebró la preocu-pación mostrada una vez más por la Cámara de Di-putados para incrementar el presupuesto en materia de educación, en especial en los niveles media supe-rior y superior del país.

A lo largo de todo el territorio mexicano se pla-nean celebraciones por el Centenario de la Revolu-ción. En Morelia se tiene contemplado que el even-

to central se realice en el Obelisco a Lázaro Cárde-nas, siendo el orador ofi-cial el secretario general de Gobierno, Fidel Calderón Torreblanca, y se realizará el desfile conmemorativo.

Por otro lado, en Ta-maulipas se suspendió el desfile en 25 de los 43 municipios del estado por problemas de inseguridad. Sin embargo, se llevarán a cabo eventos alusivos en lugares cerrados, para ga-rantizar la seguridad de los asistentes.

LA GUADALUPANASupermercado

LA GUADALUPANASupermercado

La Poblanitay Panadería La Poblanitay Panadería

Le Desean a Toda la ComunidadHispana unas Felices Fiestas

Le Desean a Toda la ComunidadHispana unas Felices Fiestas

Los invitamos este próximo 12 de diciembrea celebrar con nosotros a Nuestra Patrona

La Virgen de Guadalupe, a partir de las 7:00 pm.Habrá: Misa, Comida, Regalos, Rifas, Música y mas…

Los invitamos este próximo 12 de diciembrea celebrar con nosotros a Nuestra Patrona

La Virgen de Guadalupe, a partir de las 7:00 pm.Habrá: Misa, Comida, Regalos, Rifas, Música y mas…

Contamos con: Vestidos de Indita y Juan Diego,Nacimientos, Trajes para el Niño Dios y Pesebres

para acostarlo.Para tus fiestas: Fruta para tu ponche, Tamaleras,

Hojas de maíz y plátano para tus tamales, y pencasde maguey para tu barbacoa.

Aquí encuentra todo para sus atoles y champurrado

Contamos con: Vestidos de Indita y Juan Diego,Nacimientos, Trajes para el Niño Dios y Pesebres

para acostarlo.Para tus fiestas: Fruta para tu ponche, Tamaleras,

Hojas de maíz y plátano para tus tamales, y pencasde maguey para tu barbacoa.

Aquí encuentra todo para sus atoles y champurrado

No Olvide pedir su boleto para larifa a partir del 24 de noviembreNo Olvide pedir su boleto para larifa a partir del 24 de noviembre

7437 Burlington Pike Florence KY 41042Tel: 859-647-0242 Fax: 859-647-1678

7437 Burlington Pike Florence KY 41042Tel: 859-647-0242 Fax: 859-647-1678

Misa a la Virgen de Guadalupeen la Iglesia Cristo Rey, 11 de Diciembre7pm, Mariachi, Comida y mas, no faltes!

947 Donaldson Rd. Erlanger KY 41013

Page 11: La Jornada Latina Cincinnati Nov. 26

�� www.lajornadalatina.com | noviembre 26 - diciembre 2, 2010

fue siempre su mayor deseo y supo encontrar más dicha al dar que al recibir”.

Beras Goico, considerado el padre de la televisión do-minicana, comenzó su carrera como camarógrafo tras haber participado en conspiraciones clandestinas contra la dictadu-ra de Rafael Leónidas Trujillo (1930-1961), lo cual lo obligó a vivir exiliado en Colombia.

El artista y comediante se inició en la televisión tras es-tudiar en Brasil.

En 1965 estuvo preso por unirse a la lucha armada para restablecer el gobierno demo-crático de Bosch, derrocado en 1963.

Más tarde se autoexilió en España por su oposición al ex presidente Joaquín Balaguer.

Uno de sus programas más

famosos, “El gordo de la se-mana”, en el que realizaba labores sociales, estuvo al aire por 30 años.

Con los recursos genera-dos a través de su programa semanal de variedades, Beras Goico creó una fundación al-truista con la que se financió uno de los principales hospi-tales privados de Santo Do-mingo.

MuNdIal

Dominicana llora muerte de Freddy Beras Goico

EL productor y animador de televisión Freddy Beras Goico conduce su show en Santo Domingo, Rep. Dominicana el 1 de abril de 2004. (AP/Listín Diario)

EZEQUIEL ABIU LOPEZThe Associated Press

SANTO DOMINGO — Freddy Beras Goico, una de las figuras más emblemáticas

e influyentes de la televisión dominicana, falleció el jueves 18 de noviembre en Nueva York. Tenía 69 años.

La noticia puso a la Repú-blica Dominicana de luto.

Beras Goico murió en el hospital Mount Sinai. El artis-ta fue ingresado de urgencia el 2 de noviembre al Centro de Diagnóstico y Medicina Avanzada (Cedimat) de Santo Domingo debido a una hipo-glicemia y dolor abdominal, y dos días después fue traslada-do a Nueva York.

Desde hace algunos años, Beras Goico, primo de la popular presentadora televi-siva Charityn Goico, padecía cáncer de páncreas. Tras el fallecimiento, Charytin Goico expresó su dolor.

“Hay un dolor muy grande en mi corazón, un dolor que comparto con todo un país que amó a este gran hombre que fue Freddy Beras Goico”, afirmó la presentadora del programa “Escándalo TV”.

“La voz de Freddy nos hará mucha falta”, dijo en Twitter el laureado músico Juan Luis Guerra. Para Beras Goico “el bienestar de nuestra nación

telefonía fija pasa a ocho dígitos en Honduras

T E G U C I G A L PA (AP) — La telefonía estatal fija de Honduras pasó de siete a ocho dígi-tos con el fin de aumen-tar en más de 20 veces el número de líneas en Honduras.

“La modalidad nos permitirá una mayor dis-ponibilidad de recursos de numeración para sa-tisfacer a más usuarios”, dijo la presidenta de la Comisión Nacional de

Telecomunicaciones, Estela Cardona, en cade-na de radio y televisión.

Indicó que el dígito a anteponer a todos los nú-meros de teléfonos fijos es el 2.

La telefónica guber-namental cuenta con unos 400,000 clientes de aparatos fijos. Además, hay más de cinco millo-nes de teléfonos móviles que operan cuatro em-presas en el país

Page 12: La Jornada Latina Cincinnati Nov. 26

�� la jornada latina | noviembre 26 - diciembre 2, 2010MuNdIal

¡LLAME HOY MISMOPARA CONCERTARSU CITA!(937)938-7678

¡ACEPTAMOS

PACIENTES

NUEVOS!

Robert H. Muster Jr., D.D.S.

Daniel E. Bell, D.D.S.

Corina A Custelcean, D.D.S.

SE HABLA ESPAÑOL

TODOS LOS SERVICIOS SON PROPORCIONADOS POR DENTISTAS GENERALES CON LICENCIA EN OHIO.

8376 OLD TROY PIKE HUBER HEIGHTS, OH 45424

TEL: (937) 938-7678 FAX: (937) 938-7706

• EMERGENCIAS Y CONSULTAS SIN PREVIA CITA

• LOS PADRES SON PERMITIDOS EN EL ÁREA DE

TRATAMIENTOS PARA ACOMPAÑAR A SUS NIÑOS.

• PLAN DE HONORARIOS DE ACUERDO A SUS

POSIBILIDADES, ACEPTAMOS LOS SEGUROS DE

MEDICAID ELEGIBLES Y LA MAYORÍA

DE LOS SEGUROS PRIVADOS.

Unete a la compañía de limpieza comercial número 1con una inversión de tan sólo $2,250

Llama a Eddie al teléfono (513) 332 0033 para hacer una citao email eddie@ anagocincy-dayton.com, www.anagocincy-dayton.com

ahora en español

Nosotros garantizamos contratosde limpieza comercial

provechosos enDayton, Cincinnati and

Northern Kentucky

UNEsCO declara danzas peruanas Patrimonio inmaterial

LIMA (AP) — La Or-ganización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNES-CO) declaró dos danzas an-dinas ancestrales de Perú como Patrimonio Inmaterial de la Humanidad.

Se trata de la Danza de las Tijeras, en la que bailarines ataviados con vistosos trajes danzan al ritmo de la músi-ca haciendo sonar grandes tijeras y ejecutan pruebas de resistencia al dolor; y la hua-conada de Mito, en la que los danzantes lucen toscas máscaras que representan al personaje del “huacón”, una autoridad comunal que impone orden y castiga a los que quebrantan las reglas.

La decisión de incorpo-rar ambas danzas peruanas en la lista del Patrimonio Inmaterial de la Humanidad se tomó en Nairobi, capital

Bolivia: Guaraníes cobran salario después de 30 años CARLOS VALDEZThe Associated Press

LA PAZ — Después de trabajar hasta por 30 años en haciendas bajo un régimen de servidumbre, cinco familias de indígenas guaraníes cobraron sus primeros salarios gracias a la presión de autoridades para que los hacendados cumplan las normas laborales.

Son vaqueros y agricultores que trabajaban con sus familias en haciendas a cambio de co-mida y ropa en la remota aldea de Macharetí, 700 kilómetros al sudeste de La Paz, informó el inspector del Ministerio de Trabajo, Rodolfo Nava.

“Hemos obligado a los ha-cendados a que vendan sus vacas para que paguen los sala-rios atrasados”, dijo Nava.

“Hay muchos más indí-

genas guaraníes que siguen trabajando en condiciones de semiesclavitud en esa vasta región del Chaco boliviano”, aseguró Nava.

El Ministerio de Trabajo otorgó plazo de hasta dos me-ses para que los hacendados completen el pago. Martín Bruno y su hijo Luis cobrarán ambos 43,840 bolivianos, unos 6,262 dólares. El primero tra-bajó por 30 años y el segundo cinco sin cobrar salarios, dijo Nava.

Se calculó que un vaquero debe ganar entre 1,000 y 1,500 bolivianos al mes (unos 200 dólares).

El salario mínimo en Boli-via es de unos 97 dólares men-sual.

“Algunos guaraníes no co-nocen el dinero y han sido en-gañados por los patrones. Al-

gunos les pagaron con moneda caducada”, dijo el inspector laboral.

Desde que Evo Morales llegó al gobierno en 2006, su gobierno prometió acabar con lo que Naciones Unidas llamó como un sistema de “trabajos forzados y servidumbre” y dotar de tierra a los guaraníes. Algunos llegaron a ser legisla-dores.

Hace más de un año, el go-bierno revirtió haciendas en aquella zona donde encontró trabajo de servidumbre, cau-sal para la reversión de tierras. Muchos guaraníes “liberados” no pudieron encontrar fuentes de trabajo y han retornado a las haciendas.

Con unos 90,000 integran-tes, los guaraníes son la tercera etnia de Bolivia después de los quechuas y aymaras.

de Kenia.“Esperemos que en los

años venideros otras expre-siones de la cultura y ma-terial del Perú alcancen un sitial semejante”, manifestó

el ministro de la Cultura de Perú, Juan Ossio.

Perú postuló la Danza de las Tijeras y la Huaconada de Mito debido a su antigüedad y valor simbólico.

Page 13: La Jornada Latina Cincinnati Nov. 26

�� www.lajornadalatina.com | noviembre 26 - diciembre 2, 2010

ENTRETENIMIENTOCULTURA •

QP¿QUE PASA?

Al ruedo sin Don AntonioDalia Inés, Antonio Aguilar Jr, Flor Silvestre y Marcela Rubiales, durante una conferencia de prensa donde anunciaron su participación en el Palacio de los Deportes de la ciudad de México. (NTX/Pedro Sánchez)

Page 14: La Jornada Latina Cincinnati Nov. 26

�� la jornada latina | noviembre 26 - diciembre 2, 2010QP eNtreteNIMIeNto

tardes en buena compañía con “La Comadre”LEYLA PEÑA [email protected]

CINCINNATI — Elizabeth Herre-ra, mejor conocida como “La Coma-dre”, es originaria de San Luis Potosí, México. Su trayectoria en la radio data desde su trabajo en la emisora AM “La Ley 1320”, transmitida en español 24 horas al día bajo el formato de músi-ca regional mexicana. Allí Elizabeth Herrera recibe la opor-tunidad de entrar en la radio con sus progra-mas “Domin-gueando” y posteriormente el show que le daría su identidad: “El show de La Coma-dre”. El trabajo de “La Comadre” caló rápidamente en el gusto de la gente y de ahí en adelante nadie la paró.

En febrero del presente año ingresa a TSJ Media, empresa de medios en español con sus productos La Jornada Latina y Latinos Magazine, y en no-viembre 15 de 2010 comienza a for-

mar parte también de La Mega 97.7, primera emisora FM en español para todos los latinos del área.

“La Comadre” sale al aire con su programa radial de variedades por La Mega de lunes a viernes de 3 p.m. a 7 p.m.

“Mi programa va a ser muy ameno. Se transmitirá alegría y energía a cada uno de los radio escuchas. Se tocarán

temas de actualidad, noticias, farán-dula, clima, entrevistas a

artistas, entre otras cosas”, dice la

locutora.¿Qué pue-

den esperar los radio escu-

chas?“Información,

diversión, buen humor y buena vibra”, indica “La Comadre”,

asegurando que no sólo mantendrá al publico informado, sino que garan-tizará ser una buena compañía en las tardes para todo aquel que sintonice su programa.

El lanzamiento de la estación en español permitirá que todos los lati-

nos del área puedan escuchar música “en nuestro propio idioma” dice “La Comadre”, quien se reencuentra nue-vamente con el público latino a través de la radio.

“A mis queridos radio escuchas, todo mi cariño y respeto; como digo en mi programa: a todo el mundo en este corazón ¡se le quiere de gratis!”

Elizabeth Herrera, “La Comadre”, ameniza las tardes de La Mega 97.7 FM con un programa de variedades repleto “de buena vibra”. (LJL/Leyla Peña)

megaLA

97.7FM

Elizabeth Herrera es originaria de San Luis Potosí, México. Está casada con Alfredo Herrera. Tiene dos hijos, Alexander, de 8 años y Leslie, de 7 años. (LJL)

Anúnciate con la revista enespañol más conocida

en la región

Anúnciate con la revista enespañol más conocida

en la región

Page 15: La Jornada Latina Cincinnati Nov. 26

�� www.lajornadalatina.com | noviembre 26 - diciembre 2, 2010 QPeNtreteNIMIeNto

MEXICO (NTX) — A tres años de la muerte de don Anto-nio Aguilar, su familia está lista para regresar a los espectácu-los musicales ecuestres.

En conferencia de prensa, Antonio Aguilar Jr., Dalia Inés, Marcela Rubiales y Flor Silvestre, viuda del actor, dieron a co-nocer los detalles de este espectáculo, que se presentó en el marco de la Exposición Ganadera y de la Industria Pecuaria en el Palacio de los Deportes.

Flor Silvestre, viuda de Antonio Aguilar, sumamente con-movida recordó que el Palacio de los Deportes por muchos

años albergó a la familia Aguilar con este tipo de espectáculos familiares que hicieron historia no sólo en México sino tam-bién en Estados Unidos.

“Tras la muerte de Antonio, no sabíamos para cuándo po-dríamos volver, pero ahora estamos listos para emprender una nueva etapa sin él, pero siempre rindiéndole un homenaje,

pues fue pionero de los espectáculos ecuestres musicales”, dijo.

Indicó que su hijo Pepe Aguilar será el gran ausente, por sus compro-misos. Sin embargo, Antonio Aguilar Jr. reconoció que su hermano dejó de participar no sólo por su trabajo, sino también porque lo intentaron secues-trar y secuestraron a su familia.

Explicó que por ello el cantante prefirió dejar el país, aunque aclaró que no hay problemas entre ellos y mucho menos por la herencia como se ha comentado en algunas publica-ciones.

En ese sentido, señaló que todo está en orden y su madre se ha encar-gado de darle a cada quien lo que le corresponde, “la familia Aguilar está unida como siempre y Pepe ayudó a mi madre a grabar lo que será su nue-vo disco ´Soledad´, que presentarán en breve”.

Comentó que este álbum también es un homenaje de amor a su padre Antonio Aguilar, “mi madre aún lo extraña y todos lo recordamos”.

regresan los aguilar a los espectáculos musicales ecuestres

Page 16: La Jornada Latina Cincinnati Nov. 26

�� la jornada latina | noviembre 26 - diciembre 2, 2010QP eNtreteNIMIeNto

Fuente: www.imdb.com

La cinta " Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1" ocupó el primer lugar en el listado de las películas más vistas el fin de semana en EE.UU.

1. "Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1" 125

2. "Megamind" 16,23. "Unstoppable" 13,14. "Due Date" 9,155. "The Next Three Days" 6,75

1

*Recaudación en millones de dólares

Las cancionesde la semanaLas cancionesde la semana

Fuente: Revista “Billboard”

X

12

23

16

18

5

19

21

27

9

10

Semanas en el listado

1. "Danza Kuduro"Don Omar y Lucenzo

2. "Loca"Shakira

3. "Niña de mi corazón"La Arrolladora Banda El Limón

4. "Corazón sin cara"Prince Royce

5. "La despedida"Daddy Yankee

6. "Bon, bon"Pitbull

7. "Millonario de amor"Sergio Vega "El Shaka"

8. "Al diablo lo nuestro"Espinoza Paz

9. "El malo"Aventura

10. "Ni lo intentes"Julión Álvarez y su Banda Norteño

2

La cantante colombiana Shakira alcanza la segunda posición en el listado de las diez canciones latinas más escuchadas esta semana en EE.UU., con su sencillo "Loca".

Las cancionesde la semanaLas cancionesde la semana

Fuente: Revista “Billboard”

X

12

23

16

18

5

19

21

27

9

10

Semanas en el listado

1. "Danza Kuduro"Don Omar y Lucenzo

2. "Loca"Shakira

3. "Niña de mi corazón"La Arrolladora Banda El Limón

4. "Corazón sin cara"Prince Royce

5. "La despedida"Daddy Yankee

6. "Bon, bon"Pitbull

7. "Millonario de amor"Sergio Vega "El Shaka"

8. "Al diablo lo nuestro"Espinoza Paz

9. "El malo"Aventura

10. "Ni lo intentes"Julión Álvarez y su Banda Norteño

2

La cantante colombiana Shakira alcanza la segunda posición en el listado de las diez canciones latinas más escuchadas esta semana en EE.UU., con su sencillo "Loca".

Page 17: La Jornada Latina Cincinnati Nov. 26

�� www.lajornadalatina.com | noviembre 26 - diciembre 2, 2010 QP

Page 18: La Jornada Latina Cincinnati Nov. 26

�� la jornada latina | noviembre 26 - diciembre 2, 2010QP

513-791-44054270 Hunt Rd.

Blue Ash, OH 45242(Cerca de Crossgate Lanes)Horario: Lunes-Jueves 11am-12am

Viernes-Sábado 12pm-10:30pm Domingo 12pm-9pm

513-791-44054270 Hunt Rd.

Blue Ash, OH 45242(Cerca de Crossgate Lanes)Horario: Lunes-Jueves 11am-12am

Viernes-Sábado 12pm-10:30pm Domingo 12pm-9pm

Revisa nuestro menú en nuestro sitio de Internet www.elpueblonow.comRevisa nuestro menú en nuestro sitio de Internet www.elpueblonow.com

Aceptamos:Aceptamos:

Hora Felíz3-6pm

Hora Felíz3-6pm

LUNCH A MITADDE PRECIO

Compre uno y obtenga el segundo lunch de igual o menor valor a mitad de precio. Precio máximo de $6.99. Este cupón no es válido con cualquier otra oferta ó descuento.

Expira Diciembre 31, 2010.

COMIDA/CENA AMITAD DE PRECIOCompre uno y obtenga el segundo comida/cena de igual o menor valor a mitad de precio. Precio máximo de $6.99. Este cupón no es válido con cualquier otra oferta ó descuento.

Expira Diciembre 31, 2010.

LunesMargaritas deLima de 12oz.$2.99

DomingoTecate en

Botella, 32 oz$4.00

JuevesJarra de Margarita(sabor Lima solamente)$13.99

Cerveza Mexicanaen botellas de 12oz.$2.29

MartesSelección de Vinos

La copa$1.99

ViernesJarras deCervezaNacional $4.99Jarras deCerveza

Mexicana$5.99

MiércolesCerveza

Nacional debarril 32oz $3.99

CervezaMexicana debarril 32oz $4.99

Sábado

Page 19: La Jornada Latina Cincinnati Nov. 26

�� www.lajornadalatina.com | noviembre 26 - diciembre 2, 2010 QP

Tel. 513.829.2000

1120 Hicks Blvd.Suite 202

Fairfield OH 45014 [email protected]

ACEPTAMOSLA MAYORÍA

DE LOS SEGUROS

Emergencias513.675.8644

Nueva Ubicación

• Clínica Dental Familiar•

Isabel Londoño Kohn D.D.S.

•Adultos y Niños•Emergencias•Prevención•Cuidado Familiar Completo•Coronas, puentes y removibles•Blanqueamiento de dientes•Tratamiento del nervio•Dentaduras•Extracciones

Salud

FLORENCEURGENT CARE

Atención medica 7 días a la semana de 9 am a 10 pm

Tratamos todo tipo de enfermedadesAccidentes mayores o menores

Accidentes LaboralesExámenes físicos

Exámenes de Laboratorio y Rayos XVacunación en general

No se requiere cita previaAceptamos todos los

seguros médicos

Estamos cerca a usted visítenos

para ofrecerle un servicio

oportuno, con calidad y al mejor

precio

8820 Banker St, Florence KY 41042Tel : 859-647-9101, Fax: 859-647-7790

$20Vacunaspara lagripa

10%En la consulta médica

con este cupón

Off

solo por

866-739-4187

Toda laacción

Solo enLa Jornada

Latina

Nuevo fármaco reduce el colesterol “malo” y aumenta el “bueno” MARILYNN MARCHIONEThe Associated Press

CHICAGO — Un fármaco experimental del laboratorio Merck elevó el colesterol positivo a niveles récord y redujo el dañino a proporciones sin precedente, en un estu-dio que asombró a los investigadores y re-novó las esperanzas de encontrar un nuevo método para reducir los riesgos cardíacos.

“Estamos más entusiasmados que en varias décadas” sobre la posibilidad de un nuevo producto, dijo el director del estu-dio, Christopher Cannon, del Brigham and Women’s Hospital de Boston. “Esto podría ser el próximo gran avance”.

El fármaco, anacetrapib, no saldrá pronto al mercado. Se necesitan más pruebas para comprobar si sus notables efectos sobre el colesterol llevarán a menos ataques car-díacos, apoplejías y muertes. Merck & Co. anunció un estudio sobre 30,000 pacientes para responder esos interrogantes, que to-mará varios años.

Pero la asombrosa magnitud de los efectos de la droga causó revuelo en la conferencia de la Asociación Cardiológica Estadounidense en Chicago, donde se pre-sentaron los resultados.

“Los datos lucen espectaculares, más allá de toda expectativa”, enfatizó el doctor Robert Eckel, cardiólogo de la Universidad de Colorado y ex presidente de la asocia-ción. “Es como un cohete a Júpiter junto a otro a la Luna. Puedo pensar en muchos de mis pacientes que podrían tomar el remedio ahora mismo”.

El doctor Luciano Rossetti, de Merck, asintió. “El beneficio potencial es enorme”, dijo Rossetti, vicepresidente ejecutivo de estrategia científica global del laboratorio, con sede en Whitehouse Station, Nueva Jersey.

Durante años, los médicos se habían concentrado en reducir el colesterol “malo”, LDL, para bajar los riesgos de problemas cardíacos. Las medicinas estatinas, como Lipitor, Zocor y genéricas, lo logran. Pero muchos consumidores de estatinas todavía padecen ataques cardíacos, de modo que los médicos han tratado de reducir el LDL a niveles muy bajos y de elevar el HDL, o colesterol “bueno”.

El anacetrapib sería el primer fármaco con un efecto dual. La droga contribuye a mantener las partículas grasas adheridas al HDL, que lo transportan en el flujo sanguí-neo hasta el hígado para su eliminación.

El estudio patrocinado por Merck fue puesto a prueba en 1,623 sujetos que toma-ban estatinas porque estaban en una situa-ción de riesgo de ataque cardíaco superior al usual: la mitad ya había tenido uno y muchos otros tenían afecciones como dia-betes.

Un LDL de 100 a 129 es considerado positivo para las personas saludables, pero los pacientes en las condiciones preceden-tes deben procurar estar por debajo de 100 —o aun de 70_, según las normas. Para el HDL, un nivel de 40 a 59 está bien, aunque más es mejor.

Page 20: La Jornada Latina Cincinnati Nov. 26

�0 la jornada latina | noviembre 26 - diciembre 2, 2010

Lente Local

La bebé Ashley Vázquez, 1 año, posa con su mamá Guadalupe Martínez y su abuela Bertha Mejía (derecha) en el Centro Hispano Su Casa. (LJL/Leyla Peña)

Martín Martínez muestra una sonrisa para sus clientes, como de costumbre. (LJL/Elizabeth Herrera)

La familia Rodríguez Ortiz, de izq. a der., Rogelio junto a su esposa Vianey, sus hijos Joseline, Rogelio, Cristóbal y el pequeño Iván, posan para el lente en las afueras de la Iglesia Cristo Rey en Erlanger, KY. (LJL/Elizabeth Herrera)

Sofía Díaz (izq.) junto a su hermanita Lupita con poses coquetas para LJL. (LJL/Elizabeth Herrera)

Los niños Rodríguez son captados por el Lente Local en el mall, De izq. a der. estan Abigail, Rubí y Fabián. (LJL/Elizabeth Herrera)

Page 21: La Jornada Latina Cincinnati Nov. 26

�� www.lajornadalatina.com | noviembre 26 - diciembre 2, 2010

Page 22: La Jornada Latina Cincinnati Nov. 26

�� la jornada latina | noviembre 26 - diciembre 2, 2010NacIoNal

Otra misión cumplida para minero chileno

El minero chileno Edison Peña llega a la meta final luego de correr en el maratón de Nueva York el domingo 7 de noviembre de 2010. (AP/Kathy Willens)

sentencian a 120 años por homicidio múltiple en Ohio

CINCINNATI (AP) — Un fis-cal de Ohio dice que un hombre acusado de matar a sus cuatro compañeros en un suburbio de Cincinnati ha sido sentenciado en México a 120 años en pri-sión.

El Procurador Fiscal del con-dado de Hamilton Joe Deters dice que Santiago Moreno, de 36 años, fue sentenciado el jueves 18 de noviembre de 2010 por las muertes del 2007, que involucra-ba a un par de hermanos y otros dos hombres más.

Las autoridades dicen que

Moreno y los otros cuatro hom-bres habían trabajado como al-bañiles y vivían juntos en un apartamento en Sharonville. Deter dice que Moreno golpeó y apuñaló a sus compañeros hasta matarlos y luego huyó a México con $20,000 que robó.

Las autoridades mexicanas lo arrestaron en abril del 2009 por los cargos de homicidio y le dije-ron a Deters que sería sentencia-do a por lo menos a 60 años en prisión. Deter le dijo al Cincin-nati Enquirer que está agradeci-do por la larga sentencia.

Persona que visitó Haití es primer caso de cólera en Florida

MIAMI (AP) — El estado de Florida registró su primer caso de cólera vinculado al actual brote de la enfermedad en Haití, anunciaron las autoridades locales de salud.

El doctor Thomas Torok, del Departamento de Salud de Flori-da, dijo que el caso corresponde a una mujer que visitó a su familia cerca de donde comenzó el brote

en Haití en octubre. Más de mil personas han muerto de cólera en el país caribeño.

La mujer regresó al condado de Collier y se ha recuperado, expre-só Torok.

El Departamento de Salud dijo que se investigan otros casos de posible cólera.

Florida tiene una comunidad

haitiana considerable y los doc-tores recibieron la instrucción de informar de cualquier caso sospe-choso en personas que hayan via-jado a Haití.

El Departamento de Salud consideró poco probable una pro-pagación del cólera debido a las mejores condiciones sanitarias en Estados Unidos.

México abre el primer consulado en la historia de idaho ANNA WEBBThe Associated Press

BOISE — Cuando el cónsul Ricardo Pineda habla con sus connacionales en Idaho, mu-chos le hacen la misma pregun-ta: ¿Qué esperaban para venir aquí?”.

El consulado de México es fácil de distinguir por su ban-dera mexicana. Abrió en Idaho hace un año y medio.

Antes, el consulado mexi-cano más cercano se encontra-ba en Salt Lake City. El nuevo consulado de Boise atiende a ciudadanos mexicanos de Idaho y Montana.

En momentos en que cobra fuerza el debate en torno a la inmigración, los empleados del consulado realizan una cantidad de tareas: le ayuda a los ciuda-danos mexicanos que viven en Estados Unidos a renovar sus pasaportes, procesa visas para estadounidenses que quieren estudiar en México, asiste a turistas mexicanos que tienen problemas de salud e incluso asesora a estadounidenses jubi-lados que quieren irse a vivir a México. Desde su inauguración en abril del 2009 ha recibido a 25,000 personas.

Un nuevo proyecto ofrece información en español sobre servicios médicos locales.

Si bien España y Francia tu-

vieron cónsules honorarios que ofrecían algunos servicios aquí, el de México es el primer con-sulado oficial en este estado.

Aproximadamente un 10% de la población, unas 144,000 personas, es de ascendencia mexicana.

El personal del consulado se ocupa de asuntos humani-tarios, como la repatriación de mexicanos que fallecieron en Estados Unidos o la asesoría de mexicanos presos en cárceles de este país, asegurándose de que se respetan sus derechos humanos.

Otras oficinas del consulado se enfocan en tareas cultura-les. El consulado, por ejemplo, colaboró recientemente con la Sociedad Histórica de Idaho en las festividades del Día de los Muertos.

“Queremos mostrar las otras facetas de México, además de los mariachis”, comentó Pine-da.

El consulado no se mete en cuestiones de inmigración, se-gún el portavoz Sebastián Gal-ván Duque.

“Si alguien nos pide ese tipo de asesoría, le decimos que se ponga en contacto con un abogado especializado en esos asuntos”, agregó.

Pineda afirmó que las rela-ciones del consulado con la co-munidad local son “increíbles”.

“Estamos aquí para servir a la comunidad mexicana, pero también a la comunidad en ge-neral”, declaró Pineda.

La ubicación del consulado cerca del centro de Boise, don-de hay una gran cantidad de descendientes de mexicanos, es estratégica, según Pineda.

Diecisiete veces este año Pi-neda y los empleados consula-res se pusieron en marcha para cumplir con el programa de consulados móviles y asistir a la gente en sus propias localida-des de Idaho y Montana.

El consulado ayuda asimis-mo a los residentes de Idaho de ascendencia mexicana a mante-ner la conexión con su tierra de origen.

Lucio Prado, propietario del restaurante de Boise El Gallo Giro, vive en Treasure Valley desde hace tres décadas y es miembro de la junta directiva de la Cámara de Comercio His-pana de Idaho. Dice que el pro-grama “3x1” del consulado le permite hacer donaciones a su pueblo natal, Tacatzcuaro, en el estado de Michoacán.

Las autoridades nacionales, estatales y municipales hacen donaciones similares como par-te de ese programa.

“La idea es que los mexica-nos de todo el mundo contri-buyan al bienestar de México”, expresó Prado.

Page 23: La Jornada Latina Cincinnati Nov. 26

�� www.lajornadalatina.com | noviembre 26 - diciembre 2, 2010 eStatalAntigua estación rockera se vuelve latina

CINCINNATI (AP) — “El futuro del rock ‘n’ roll” se volvió latino en el suroeste de Ohio. WOXY-FM “97X” se ha convertido en la primera estación FM en español en el área a partir del 15 de noviembre de 2010. La estación ha pasado por varios cambios en años recientes.

Una vez se promovió con el eslogan “BAM! El futuro del rock ‘n’ roll” que el personaje de Dustin Hoffman repetía a menudo en la pelí-cula “Rain Man”.

La estación ha sido contratada por TSJ Media, editora de los periódi-cos en español La Jornada Latina y revistas en la región.

El Cincinnati Enquirer reporta que “La Mega 97.7” tocará música mexicana, caribeña, rock latino y salsa. La meta es que sea atractiva para el creciente público hispano de Cincinnati y norte de Kentucky, que representa más de un 3% de la población.

Amenaza en OSU aumenta demanda de mensajes de alertas de texto

COLUMBUS (AP) — Una amenaza de bomba en la Universidad del Estado de Ohio (OSU, por sus siglas en inglés) ha causado un aumento en inscripciones a sistemas de alerta de mensajes de texto en el campus de Columbus.

Un texto emitido el martes 16 de noviembre notificó a 32,000 estu-diantes, docentes y otros acerca de una amenaza en la biblioteca princi-pal y otros tres edificios de laboratorio. El Columbus Dispatch reporta que 13,000 personas más se han inscrito para recibir alertas de texto desde que los edificios fueran evacuados el martes en la mañana.

No apareció nada. Los cuatro edificios reabrieron el mismo día.La amenaza ha sido recibida por el FBI, el cual contactó a los oficia-

les de OSU. El agente especial Harry Trombitas dice que la amenaza fue enviada por correo electrónico a través del sitio de Internet del FBI. Él dice que la agencia está confiada en rastrear al culpable.

Buscan aumentos de salarios a recogedores de tomates

HUTCHINSON (AP) — Un grupo de activistas de una comu-nidad de Kansas le ha solicitado a una cadena de tiendas de aba-rrotes a ayudarlos a asegurar un aumento de salario a los trabaja-dores que recogen tomates en la Florida.

Una media docena de mani-festantes entregaron a mano una

carta a la oficina en Hutchinson de las tiendas de abarrotes Dillon, pidiendo que la carta sea entre-gada al CEO de Kroger David Dillon en Cincinnati. Kroger es dueña de la cadena de tiendas Di-llon.

La carta solicita que Kroger, la cadena de supermercados más grande de la nación, firme un

acuerdo con la coalición de tra-bajadores de Immokalee para ga-rantizar que los trabajadores que recogen tomates ganen unos 50 centavos por cada cubo de 32 li-bras que llenen.

El Hutchinson News reportó que la coalición ha firmado acuer-dos con McDonald’s, Taco Bell y otros suplidores de alimentos.

Gerardo Reyes, de la coalición de trabajadores de Immokalee, abre una conferencia de prensa que resalta un acuerdo entre su organización y los productores de tomate en Florida, el martes 16 de noviembre de 2010. (AP/Naples Daily News, David Albers)

Economic Empowerment Center,3458 Reading Road, Cincinnati, Ohio 45229

Union Institute & University,440 E. McMillan Street, Cincinnati, Ohio 45206

Los cursos incluyen pero no se limitan a: ESCUCHE A SU NEGOCIO

COMO HACER CRECER SU RIQUEZA

QUICK BOOKS- Aprenda el uso y manejo del

programa para llevar la contabilidad de los libros

de su empresa.

REPARACIÓN DE CRÉDITO

ADMINISTRACIÓN DE RECURSOS HUMANOS

MERCADOTECNIA PERSONALIZADA PARA

AUMENTAR SUS VENTAS

SERIE- CREANDO SU PROPIO PLAN DE NEGOCIOS

NÓMINA DE SUELDOS 101

CONSEJOS, HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS

BÁSICOS PARA QUIEN DESEA ABRIR UN

PEQUEÑO NEGOCIO O EMPRESA

El programa del Centro de Desarollo de Pequeñas Empresas de Ohio está �nanciado parcialmente por el Departamento de Desarrollo Urbano de Ohio y la Aministración de los Pequeños Comerciantes del Gobierno de los Estados Unidos. El apoyo proporcionado a través de este �nanciamiento no constituye un producto expreso o implica aprobación de cualquiera de nuestros copatrocinadores, participantes, opiniones o servicios. El régimen especial para las personas con discapacidad se hará solo si se solicita con anticipación. Este programa se ofrece a través de una asociación directa entre el Departamento de Desarrollo Urbano del Estado de Ohio y La Administración del Pequeño Comercio del Gobierno de Los Estados Unidos y se aplica de manera indiscriminada.

ASESORAMIENTO- las sesiones de asesoramineto brindan al cliente el apoyo y la orientación necesarias para el mejoramiento y �nalmente asegurar el éxito de las empresas por más pequeñasque éstas sean . Aquí en SBDC evaluamos cuales son las metas de nuestros clientes y asi les prorcionamos la ayuda y las herramien-tas necesarias para determinar cuáles son los pasos a seguir en el crecimiento y el desarrollo de su negocio. Los bene�cios que el empresario aquí recibe son: El acceso a recursos y oportunidades para desarrollar nuevas habilidades y mejorar e incrementar las existentes. Nuestros asesores especializados, combinan el desarrollo personalizado de cada empresa, además contamos con la asistencia de negocios la cuál cuenta con las referencias de los recursos debidos, para asegurar que la asistencia dada a nuestros clientes se encuentre diseñada especí�camente de acuerdo a cada una de sus necesidades.”

TALLERES- Los talleres están diseñados para ayudar a empresas que ya han sido establecidas y que ahora están dispuestas a asumir "el próximo paso" a seguir en el camino hacia su desarrollo . SBDC ofrece varios talleres durante todo el año . Los grupos de comerciantes a los cuales se les asesora en estos talleres reciben completa información sobre administración empresarial , la cual sirve en el avance, desarrolo y habilidad en el manejo empresarial, además proporciona información adicional, de como utilizar nuevas oportunidades de negocios y la oportunidad de aprender acerca de las diferentes opciones de �nanciamiento disponibles para aquellos que desean ampliar e invertir en sus negocios. Los temas de las sesiones pueden ser: Plani�cación Estratégica de Negocios , Compra vs construcción de un negocio, Interpretación de los Estados Financieros , Dirección de Análisis de Mercados, Fundamentos de Mercadotecnia, Recursos Humanos, Desarrollo de Liderazgo.

Visite nuestra página web www.entrepreneurohio.orgPara obtener información adicional póngase en contactocon la secretaria ROBIN A. EWING al 513-487-1155 [email protected].

Page 24: La Jornada Latina Cincinnati Nov. 26

�� la jornada latina | noviembre 26 - diciembre 2, 2010INMIGracIoN y aSeSorIa leGal

Primer acción de Gracias como ciudadanos EE.UU.

Victoria Dallas Fischer, 4, una niña adoptada de Guatemala, recibe su certificado de naturalización durante el Día de la adopción, que por primera vez celebra Inmigración y Control de Aduanas (USCIS, por sus siglas en inglés), el 18 de noviembre de 2010 en Nueva York. Como noviembre es el Mes nacional de la adopción, USCIS naturalizó a 17 niños de diferentes países para que celebren su primer Acción de Gracias con sus familias como ciudadanos estadounidenses. (AP/Bebeto Matthews)

acusan a agentes de inmigración de caracterización racial IVAN MORENOThe Associated Press

DENVER — Dos residentes de Denver acusaron a agentes de inmigración de haberles impedi-do salir del estacionamiento de un McDonald’s en Nebraska basados en una caracterización racial, de acuerdo con la querella presenta-da ante una corte federal.

Arquímedes Bautista y Ro-salba Artimas, quienes aseguran son ciudadanos estadounidenses, viajaban en un autobús que iba de Denver, Colorado, a Omaha, Ne-braska, para una conferencia en abril cuando se detuvieron para desayunar en un McDonald’s.

La querella, introducida en su nombre por American Civil Liberties Union (ACLU por sus siglas en inglés), señala que una agente de habla hispana del Ser-vicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE por sus siglas

en inglés) que se encontraba en el restaurante alertó a su jefe, quien envió a bloquear la salida del au-tobús.

Mark Silverstein, director legal de la ACLU, dijo que la agente infirió al escuchar las conversa-ciones de los pasajeros que éstos tenían viajando algún tiempo, y que la “forma en la que vestían le hicieron sospechar que era un grupo de contrabando”.

Silverstein dijo que la agente no especificó cómo fue que la ropa de los pasajeros le pareció sospechosa.

Describió el caso como “ca-racterización racial y estereotipo étnico de la peor clase”.

ICE indicó que los agentes en el McDonald’s dejaron claro que su decisión de parar al autobús estuvo “basada en sus 29 años de experiencia en inmigración y aplicación de las leyes” porque sospecharon que el autobús “po-

dría ser usado para el tráfico de extranjeros ilegales”.

La querella administrativa se-ñala que los agentes subieron al vehículo e interrogaron al con-ductor y “exigieron de forma agresiva documentos de identifi-cación”.

Silverstein dijo que los agentes llevaron al autobús a un centro de inmigración y sometieron a los pasajeros a una revisión física antes de mandarlos a celdas de interrogación y procesamiento. Bautista y Artimas fueron libe-rados luego de dos horas sin ser acusados, pero ACLU dijo que a Bautista se le tomaron sus huellas digitales y una foto.

La ACLU no está representan-do a los pasajeros que recibieron notificaciones.

“Hablar español y viajar una larga distancia no es base de una sospecha razonable”, señaló Sil-verstein.

NIGHT CLUB

PRESENTA

ESTAMOS LOCALIZADOS DETRÁS DE KOHL’S IN THE CINCINNATI MALL SALIDA 39 SOBRE LA 275125 CINCINNATI MILLS DR CINCINNATI, OH 45240

PARA MAYOR INFORMACION VISITA MYSPACE.COM/KYDJCHALINO O (740)490-5039. WWW.CINCYMETROPOLIS.COM OR WWW.FACEBOOK.COM/CINCYMETROPOLIS

Jueves Hot & SpicyJueves Hot & Spicy

21 & MAS ENTRAN GRATIS ANTES DE LAS 11:00PM

CERVEZA MODELO $2.00 HASTA LAS 11:00PM

CON DJ TAVO & DJ CHALINO QUIENES TOCARANLA MEJOR MUSICA LATINA SALSA, MERENGUE,

REGGEATON, HIP-HOP, Y MUCHO MAS

CELEBREMOS JUNTOS EN GRANDE

THANKSGIVINGEL PROXIMO JUEVES NOVIEMBRE 25TH

CELEBREMOS JUNTOS EN GRANDE

THANKSGIVINGEL PROXIMO JUEVES NOVIEMBRE 25TH

Page 25: La Jornada Latina Cincinnati Nov. 26

�� www.lajornadalatina.com | noviembre 26 - diciembre 2, 2010

The Law Office ofLouis Edward Valencia ll,

LLC

• Inmigración• Leyes de Familia• Casos Criminales y Tráfico• Accidentes con Lesiones Personales• Asesoría para Asuntos de Negocio y Propiedades• Testamentos, Poderes, etc.• Consulta Jurídica General• Servicio Notarial Gratis

Cincinnati10979 Reed Hartman Hwy

Suite 110Cincinnati, Ohio 45242

513 618 20051-866-562-0771

Atendemos casos de:

ESTAMOS PARA APOYARTE YASESORARTE, HABLAMOS EL IDIOMA¡¡CONOCEMOS LA CULTURA!!

ESTAMOS PARA APOYARTE YASESORARTE, HABLAMOS EL IDIOMA¡¡CONOCEMOS LA CULTURA!!

INMIGracIoN y aSeSorIa leGal

Linea de AtencionDe LULAC Cincinnati

513-448-0148

Linea de AtencionDe LULAC Cincinnati

Déjanos saber si se han abusadode tus derechos civiles

En la escuelaEn la vivienda

Por las autoridades

Llámanos y deja tu nombre,número de teléfono y

el tipo de casa por el que nos llamas.

Nosotros nos comunicaremos contigo

Déjanos saber si se han abusadode tus derechos civiles

En la escuelaEn la vivienda

Por las autoridades

Llámanos y deja tu nombre,número de teléfono y

el tipo de caso por el que nos llamas.

Nosotros nos comunicaremos contigo

513-448-0148

Carolina del Norte aceptará identificación consular mexicana

DURHAM (AP) — Al igual que cientos de otras localidades en Es-tados Unidos, Durham aceptará las identificaciones que emita el consula-do mexicano de la zona, a pesar de la oposición de sectores conservadores.

El ayuntamiento de Durham, en Carolina del Norte, aprobó que los empleados de la ciudad consideren válida la matrícula consular mexicana a la par de cualquier otra identifica-ción oficial.

Según activistas, la resolución del ayuntamiento será útil para los inmi-grantes mexicanos que son detenidos por policías de tránsito y en otras si-tuaciones en las que podrían quedar detenidos si no portan una identifica-ción oficial.

La policía de Durham por lo gene-ral extiende una multa a quienes con-ducen sin licencia en lugar de arres-tarlos, siempre que muestre alguna identificación.

El jefe de la policía de Durham, José López, dijo que los agentes han aceptado las identificaciones mexica-nas desde que asumió el cargo hace tres años.

La medida del ayuntamiento po-dría tener un efecto positivo en el apoyo de los residentes hispanos a la policía, con la cual están cada vez más dispuestos a cooperar, dijo López.

El alcalde Bill Bell afirmó que “la medida será otra herramienta que permitirá al departamento de policía ejecutar con mayor eficacia sus debe-res”.

El Centro Hispano, un grupo de la comunidad hispana, había efectuado una manifestación para apremiar el apoyo del ayuntamiento a la medida.

Ronald García, uno de los organi-zadores de El Centro, dijo que la cre-dencial evita a la policía un caso mi-gratorio cuando algún indocumentado se involucra en una infracción menor.

Boicot contra arizona fue fuerte golpe para los negocios

Un grupo de personas protestan en Phoenix en julio luego que entró en vigor la ley SB1070. (AP/Ross D. Franklin)

BOB CHRISTIEThe Associated Press

PHOENIX — Un boicot con-tra Arizona a raíz de una polémica ley de inmigración le ha costado al estado más de 140 millones de dólares en negocios perdidos por la cancelación de reuniones y conven-ciones, según un nuevo informe.

El análisis del impacto econó-mico encargado por el Center for American Progress situó las pér-didas para la rama hotelera en al-rededor de 45 millones de dólares durante los primeros cuatro meses después de la firma de la ley.

Los visitantes habrían gastado 96 millones de dólares adicionales du-rante sus estancias, dijo Angela Ke-lley, vicepresidenta del grupo para la inmigración y la promoción.

“Esto servirá como advertencia a otros estados, en particular para los que dependen del turismo y de

conferencias y convenciones, de que hay un impacto económico en ello”, dijo Kelley.

También señaló que la pérdida de reservaciones probablemente continúe por más de un año, lo que multiplicará el efecto del boicot convocado por defensores de los

derechos de los inmigrantes.Se estima que cada año llegan 15

millones de visitantes a Arizona. La oficina de turismo del estado calcu-la que las convenciones y otras acti-vidades turísticas generaron 16,600 millones de dólares en 2009 para el estado.

Page 26: La Jornada Latina Cincinnati Nov. 26

�� la jornada latina | noviembre 26 - diciembre 2, 2010

Visita: www.upullandpay.com para conocerel horario de la tienda, partes, precios e inventario.

Friday, Saturday & Sunday

Sólo trae tus herramientas, saca laspartes que necesites y paga.

¡Así de fácil!

426 West Seymour Avenuein Carthage

25%de descuento entodas las partes

Partes para Auto UsadasPRECIOS SÚPER BAJOS!

!

Page 27: La Jornada Latina Cincinnati Nov. 26

�� www.lajornadalatina.com | noviembre 26 - diciembre 2, 2010

deportes

En partido agónico Rayados de Monterrey avanzó a las semifinales del fútbol mexicano al empatar 3-3 (4-4 global) con Tuzos de Pachuca en el Estadio Tecnológico. (NTX/Juan Carlos Pérez)

Page 28: La Jornada Latina Cincinnati Nov. 26

�� la jornada latina | noviembre 26 - diciembre 2, 2010

Monterrey-Pumas y américa-santos van por las semifinales

MEXICO (AP) — Los sorprendentes Pumas enfrenta al Monterrey y el América se mide ante Santos por las se-mifinales del torneo Apertura mexicano, luego que los Ra-yados y Torreón ganaron sus compromisos.

En el primer partido del domingo 21 de noviembre, los Rayados se sobrepusieron a un susto al final y empataron 3-3 con el Pachuca.

A pesar de que el global quedó empatado 4-4, los Raya-dos avanzaron a las semifinales gracias a su mejor posición en la tabla general, donde fueron segundos mientras que Pachu-ca fue séptimo.

Más tarde, en Torreón, en un encuentro de mala calidad, Santos venció 1-0 a Jaguares y avanzó con global de 2-1 para enfrentar a las Águilas.

Los Pumas dieron la sorpre-sa de la primera ronda al de-jar fuera al líder general Cruz Azul.

Los Rayados se fueron ade-lante 3-1 gracias a los goles

del chileno Humberto Suazo quien abrió la pizarra a los 19 minutos, de Aldo de Nigris que agregó a los 36 aprovechando un centro del ecuatoriano Wal-ter Ayoví y del argentino Neri Cardozo a los 56.

El colombiano Franco Ari-zala marcó también a los 84 y 89 minutos para darle un toque de drama al final del partido.

“Teníamos el partido con-trolado, pero quisimos seguir atacando y nos llevamos el susto, tenemos que pensar en los errores que cometimos porque al último se nos com-plicó”, dijo De Nigris. “Así es el fútbol, teníamos ventaja y aprendimos que no debemos confiarnos”.

Los Rayados se pusieron al frente cuando Suazo recibió un pase de Ayoví dentro del área, donde se quitó la marca de dos hombres y luego metió un disparo raso para superar el lance del colombiano Miguel Calero.

La igualdad vino cuando el argentino Damián Manso

lanzó un pase de 30 metros al corazón del área, donde Ariza-la desvió ligeramente la pelota para dejar parado al portero Jo-nathan Orozco.

Pero Rayados volvió a reto-mar la ventaja con una jugada por la banda izquierda en la que Ayoví le dio un gran pase a De Nigris, quien a cuatro me-tros de la portería no perdonó.

El tercer tanto llegó en una jugada de contragolpe en la que Suazo le dio un centro a Cardozo, quien sacó un potente tiro para sellar la cuenta.

Ya sobre el final, Arizala aprovechó la mala marcación de la zaga local y conectó un remate de cabeza para poner el 3-2. Luego anotó aprovechan-do un centro del estadouniden-se Hérculez Gómez.

En Torreón, los Guerre-ros se dedicaron a especular sabiendo que con el empate global avanzaban y cedieron el control de la pelota a Jaguares, que sin embargo no pudieron concretar sus aproximaciones y quedaron eliminados.

Santos Laguna se convirtió en el cuarto semifinalista, al derrotar en el último suspiro 1-0 (global 2-1) a Jaguares de Chiapas. (NTX/Guillermo Ávila)

Votto destrona a albert Pujols RONALD BLUMThe Associated Press

NUEVA YORK — Joey Votto, inicialista de los Rojos de Cincinnati, fue elegido por abrumadora mayoría como el Jugador Más Valioso de la Liga Nacional.

El toletero recibió 31 de los 32 votos de primer lugar y 443 puntos en el resultado anun-ciado entre los miembros de la Asociación de Cronistas de Béisbol de Estados Unidos.

Votto terminó segundo en la Nacional en promedio (.324), y tercero en jonrones (37) y remolcadas (113). Fue líder en slugging (.600) y porcentaje de embase (.424), además de ayu-dar a los Rojos a clasificarse a los playoffs por primera vez en

15 años.Votto, de 27 años, no se

convirtió en titular en las ma-yores hasta hace dos años. Tras la muerte de su padre en agosto de 2008, fue colocado en la lis-ta de incapacitados y se perdió 21 partidos al año siguiente, en parte debido a depresión y ansiedad.

“Superé mucho, y estoy bastante orgulloso de mi”, co-mentó Votto. “Fue realmente difícil superar la muerte de mi padre. Todavía es difícil”.

Albert Pujols, de los Car-denales de San Luis, quedó segundo con un voto de primer lugar y 279 puntos. El primera base dominicano ganó el pre-mio en 2005, 2008 y 2009, y este año bateó .312 con 42 jon-rones y 118 remolcadas.

Al cierre de esta edición aún no se selecciona al gana-dor de la Liga Americana, pero Joey Hamilton de los Rangers de Texas es el favorito en una lista de candidatos que incluye al venezolano Miguel Cabrera, de los Tigres de Detroit.

Pujols ha terminado entre los 10 primeros en la votación 10 temporadas consecutivas. Sus tres galardones y cuatro segundos lugares lo empataron con Stan Musial, un miembro del Salón de la Fama de los Cardenales.

Joey Votto luego de batear un jonrón contra los Filis el 29 de junio de 2010. Votto fue elegido Jugador Más Valioso de la Liga Nacional el lunes 22 de noviembre de 2010, destronando a Albert Pujols. (AP/Al Behrman)

Miguel Cabrera se encuentra entre los favoritos para Jugador Más Valioso en la Liga Americana.

Page 29: La Jornada Latina Cincinnati Nov. 26

�� www.lajornadalatina.com | noviembre 26 - diciembre 2, 2010

Liga de Fútbol de Kellogg corona a sus campeonesGERMAN [email protected]

La Liga de Futbol de Kellogg (Cincin-nati) culminó exitosamente la temporada de futbol del 2010 con el cierre del cam-peonato de verano.

En la primera división, después de ha-berse disputado un partido con mucha ver-güenza deportiva, el club Cerveza Mecá-nica se coronó campeón del Campeonato

del Verano al derrotar en forma ajustada por 3 a 2 al club Atlético Chivas. El pri-mer tiempo terminó 2 a 1 a favor del club Chivas, pero en el segundo tiempo los mu-chachos de La Cerveza Mecánica, a base de coraje y pundonor, lograron voltear el partido y ganar.

En la categoría de la segunda división, se coronó como campeón el equipo De-portivo Méjico, que goleó sin atenuantes al Club Águilas Selectas por 7 a 2. Este

partido prácticamente se definió en el se-gundo tiempo en el que los integrantes del equipo campeón se fueron más decididos al ataque, desmoronando todo el sistema defensivo del club Águilas Selectas. Con-gratulaciones al Deportivo Méjico por ser un digno campeón y mucha suerte el próximo año en la primera división.

Un comentario aparte merecen los juga-dores Jaime Álvarez (Chivas - 1a división) y Wilmer Moscoso (Águilas Selectas - 2a división) por haber sido los goleadores absolutos en sus respectivas divisiones. Igualmente destacamos al licenciado Os-car “Potrillo” Castro (Chivas) por haber terminado como el arquero menos batido.

La Cerveza Mecánica, campeón indiscutible del campeonato Verano 2010 de la Liga de Kellogg. (Cortesía: Liga Kellogg)

Club Deportivo Méjico, campeones del campeonato de verano de la 2a división de la Liga de Kellogg. (Cortesía: Liga Kellogg)

Page 30: La Jornada Latina Cincinnati Nov. 26

�0 la jornada latina | noviembre 26 - diciembre 2, 2010claSIFIcadoS

Clasificados

¿ESTA CANSADO DE PAGAR RENTA?

LOS INTERESES ESTÁN MÁS BAJOS QUE NUNCA

AHORA ES EL MOMENTO DE COMPRARSU CASA O CONDOMINIO

¡Llame hoy mismo,quiero ayudarle!

ESTHER VINCENTABR-SRS

“Más que un agente... una amiga” (513) 290-4155

[email protected] EQUAL HOUSINGOPPORTUNITY

REALTORS®

Se necesitan representantesbilingües para atención de

Alertas MédicasVRI uno de los principales proveedores nacionales de alertas médicas y de emergencia, necesita representantes bilingües que estén Interesados en una

profesión gratificante y excelentes beneficios.

Debe hablar Español e Inglés, ser compasivo, tener un sentido de urgencia, habilidad con computadores, HS Diploma/GED para ser considerado en el próximo entrenamiento. Debe pasar los antecendentes penales y de drogas. $ 10.00/ Hr para empezar, seguro médico pagado en un 100% y vacaciones

después de 90 días. Pago doble en días festivos trabajados.

Envía tu currículum a [email protected]

TAPPERAUTO SALES

Tenemos el mejor precio del mercado

Venga y visítenos tenemos lo que usted necesita7998 Dixie Hwy,

Florence KY 41042preguntar por Miguel

Tel : 859-371-4040Cel : 859-912-4769

Facilidadespara conseguir su

financiamiento

TAPPERAUTO SALES

2004Ford

Econoline

$5,798$5,798

2000Chrysler

Town & Country

$5,998$5,998

2003Jeep LibertySport 4x4

$7,998$7,998

1999Ford

ExpeditionEB 4x4

$7,998$7,998

2003ChevroletTrailblazer

LT 4x4

$8,998$8,998

1999Mazda

B4000 4x4

$7,998$7,998

Alquiler

SE rEntan caSaS En middlEtown 2 y 3 Recamaras. No se necesita Segu-ro Social. No verificamos crédito. Interesados llamarme al

(513)383-7061 o (513)383-2240

Servicios

¿nEcESita traBa-jo? SE BUSCAN PERSONAS

PARA TRABAJAR EN LA COCI-NA, EN LA LINEA DE COMIDAS Y EN EL LAVAPLATOS. Personas con experiencia, actitud posi-tiva, muchas ganas de trabajar, Personas que sepan trabajar en Linea, en Lavaplatos y en Cocina trabajo medio tiempo. Interesados presentarse con su solicitud per-sonalmente en la 642 Monmount St, Newport KY 41071, tel : 859-261-6112.

Restaurant

SE BUScan PErSonaS Para traBajar En la cocina, En la linEa dE comidaS Y En El laVaPlatoS Personas con experiencia, actitud positiva, muchas ganas de trabajar, honestos y respon-sables, que tengan experiencia en los puestos solicitados. Ofrecemos buen sueldo y trabajo part time. Interesa-dos presentarse con su solicitud per-sonalmente en LA MEXICANA 642 Monmount St, Newport KY 41071, tel : 859-261-6112

Cincy

wEEKlY EVEntS HA-VANA NIGHTS @ Havana Mar-tíni Club *Sonidos legendarios de DJ Rudy | Cuándo: Todos los Miércoles | Horario: 8pm – 12pm | Dónde: 441 Vine St., Cincinnati, OH 45201 | Precio: GRATIS Info: www.midwestlatino.com. Latin Night @ THE CORINTHIAN Cuán-do: Todos los Viernes & Sábado | Horario: 9pm – 2am | Dónde: 3253 Jefferson Avenue, Cincinnati | Pre-cio: $5, Info: (513) 961-0013.

Page 31: La Jornada Latina Cincinnati Nov. 26

�� www.lajornadalatina.com | noviembre 26 - diciembre 2, 2010

Page 32: La Jornada Latina Cincinnati Nov. 26

�� la jornada latina | noviembre 26 - diciembre 2, 2010