la cocina con nombre de mujer - fortunecitycommunity.fortunecity.ws/littleitaly/uccello/138/... ·...

56
LA COCINA CON NOMBRE DE MUJER www.lacocina.cjb.net Vayan ustedes a saber porque, porque he amado a muchas mujeres o porque las he amado mucho. Porque las muescas en la culata de nácar se han transformado en cicatrices en el alma de piedra. O,... porque ha pasado mucho tiempo, demasiado tiempo tal vez. Vayan ustedes a saber porque, pero a menudo un paisaje, una ciudad, un aroma o una 1

Upload: others

Post on 11-Apr-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

LA COCINA CON NOMBRE DE MUJERwww.lacocina.cjb.net

Vayan ustedes a saber porque, porque he amado a muchas mujeres o porque las he amado mucho. Porque las muescas en la culata de nácar se han transformado en cicatrices en el alma

de piedra. O,... porque ha pasado mucho tiempo, demasiado tiempo tal vez. Vayan ustedes a saber porque, pero a menudo un paisaje, una ciudad, un aroma o una música se visten con nombre de mujer. Creo recordar que era en Another Woman donde alguien, probablemente Woody Allen, se preguntaba aquello de: ¿un recuerdo es algo que tienes o algo que has

perdido?. Lejos de encontrar una respuesta he encontrado un elemento que más que evocar me transporta, que más que a recordar me ayuda a retroceder en el tiempo, la cocina. Los platos compartidos, platos con nombre o al menos alma de

mujer

1

Los primeros trazos de la personalidad de una mujer que se atisban justo antes de una invitación para compartir mesa me han inspirado algunos platos. Platos con nombre, o al menos alma, de mujer. En algunos casos ha sido tan fácil como ajustar algún plato tradicional, o una receta conocida, a la persona que lo inspiraba. Otros, son pura invención, caso de que alguien acepte la posibilidad de que queda algo por inventar en la cocina. Todos intentamos captar la esencia de la mujer amada, procurarlo para elaborar algo comestible es la muestra de un delirio cuasi antropofágico, de la voluntad atávica de devorarla más que de amarla. Quizás es algo que resalta mi dimensión femenina, ¿o no son las hembras las que siempre devoran al macho? - Viuda negra, mantis religiosa,...-. Convertirla en algo comestible para luego devorarla es realmente excitante, pero todavía lo es más el hecho de compartirlo con ella misma. Es incorporar un tercer elemento a la pareja, un tercer elemento que pretende contener el espíritu de ambos, la sublimación de lo que somos juntos, para incorporarlo a nuestro organismo. Me la imagino a veces en la caldera de un alambique, donde se desprende su pura esencia, el espíritu, que luego bebemos juntos hasta embriagarnos. Y lo sorprendente, o quizás no tanto, es ver que siempre el plato premeditado y confeccionado a medida con la precisión de un sastre de Bond Street produce el efecto deseado en la pareja. Jamás he tenido que calificar de indigna a una mujer con la que haya compartido mesa.

Utcumque ferculum, eximii et benè noti saporis, appositum fuerit, fiat autopsia convivoe; et nisi facies ejus ac oculi vertantur ad ectasim, notetur ut indignus.Todavía diré más, creo que cabe una cuarta manifestación, válida para las tres series que propone Brillat Savarín a partir del método de las medidas gastronómicas. Considero que la cuarta manifestación es de carácter absoluto, por ello afirmo que nada tiene que ver con la facultades y costumbres fruto de la condición social. La tesis sobre la existencia de esta cuarta manifestación se basa sólidamente en mi propia experiencia pero recoge sus bases en la enumeración de los seis sentidos que se plantea en la Fisiología del Gusto. Brillat Savarín los relaciona en la primera meditación de esta obra de manera que parecen fruto de una evolución, del progresivo enriquecimiento del espíritu humano a medida que los desarrolla. Así, tras el gusto, el cual dice que nos sirve para apreciar todo lo sápido o comestible, Brillat menciona el tacto y, por último, el que denomina sentido generador, es decir, el amor físico que atrae a ambos sexos opuestos.Así pues, la manifestación que se debe producir en la cuarta serie de las medidas gastronómicas es: ¡Si sois capaz de alentar así uno de mis sentidos que no haréis con el sex(t)o!. Manifestación a la que cabe dar curso con presteza pero con el cuidado necesario para no alterar la digestión. Esta condición enriquecerá el sentido generador, puesto que invita a amar con la laxitud y la serenidad de los viejos amantes, huyendo de las prisas adolescentes.

2

ÍNDICE ALFABÉTICO

Agridulce de melón 4

Arroz Cristina 5

Asado Melina 23

Bacalao con coco 6

Besos picantes de langosta 30

Bolero de Vieiras 7

Broquetes de Emperador 8

Burritos Lolita 32

Cadáver Exquisito 10

Croquetas de arroz 12

Curry rojo 13

El fricandó de Laia 15

Fussili Violetta 16

Guisantes a la catalana 21

Hamburguesas Wartburg 18

Lomo a la sal 33

Lumache Dànae 34

Mousse de albaricoque 20

Pollo con piña 22

Salsa de albahaca 25

Spaghetti Francesca 26

Tallarines con atún 28

Tártaro de salmón i marisco 36

3

AGRICULCE DE MELÓN

Tres tajadas de melón de Villaconejos1 melocotón de viña

2 endibiasMedia cebolla pequeña

1 pepino100 grs. de zanahorias

3 Nueces20 grs de raíz de jengibre fresca cortada muy menuda

Vinagre de mielAceite de oliva

Sal

Los cantos de Leopardi no son agridulces no. Son pesimistas, denotan il male di vivire; pero su belleza no permite que nos asalte la angustia al leerlos. Así quería que fuese el agridulce de melón, como un tristísimo canto de Leopardi, como un poema de Montale, en definitiva, como una premonición. Porque, como Leopardi, sabes que algunas historias apenas empiezan. El agridulce de melón más que nombre de mujer tiene circunstancia: ma sei tu per lasciarmi un'altra volta? Io n'ho gran tema.

Que difícil resulta aceptarlo. Lo único que nos consuela es que ser abandonado requiere de un paso previo, y que menos que celebrarlo con este plato pensado para un viernes de finales de verano. Questo di sette è il piú gradito giorno, pien di speme e di gioia: diman tristezza e noia recheran l'ore. El elemento fundamental del agridulce de melón es el vinagre de miel, elemento que constituye por si mismo una contradicción, como alguna de mis relaciones.

Preparamos un lecho de apio cortado en juliana en el fondo del plato y disponemos sobre el los ingredientes; la fruta cortada en pequeños dados y las verduras en juliana. La zanahoria la habremos cocido en agua de Vichy antes de cortarla. Lo aliñamos con una vinagreta preparada con dos tercios de aceite i uno de vinagre de miel y un pellizco de sal, lo dejamos marinar en la nevera por lo menos seis horas.La combinación de sabores pretende ser algo sorprendente, cada bocado contiene simultáneamente lo que buscas y su contrario. Fratelli, a un tempo stesso, Amore e Morte ingenero la sorte. Es pues un plato para la pequeña muerte, pero no en el sentido francés de la expresión (tal vez también) sino para la pequeña muerte que representa una perdida. E il naufragar m'è dolce in questo mare.

¿Pero vas a dejarme una vez más? Lo temo mucho. Este es de siete el día más querido lleno de gozo y de esperanza lleno: mañana tedio y

pena traerán las horas. Amor y Muerte a un mismo tiempo hermanos, los engendró la suerte. Y dulcemente en este mar naufrago

4

ARROZ CRISTINA

150 gr. de arroz vaporizado1 pechuga de pollo deshuesada

100 gr. de guisantes 1/2 cebolla

4 cucharadas de aceite de oliva1 pastilla de caldo de pollo

Salsa de Soja Salsa Sambal Manis

Cristina era camaleónica, como el arroz. El camaleón no se disfraza, absorbe su entorno y pasa formar parte de el. Así es el arroz y así era Cristina cuando yo la conocí. Sólo con verla te dabas cuenta de que formaba parte del paisaje, de que ese microcosmos en el cual se encontraba había permanecido inacabado durante siglos a la espera de que ella lo culminase con su presencia.Esa transmutación alquímica de su persona y su amor por las cocinas orientales me persiguieron durante semanas, hasta que di con la idea de preparar un plato que fuese en si mismo casi espíritu, es decir, textura. Aderezable en función del momento y del estado de animo. La carne blanca del pollo y el arroz sólo hervido, también blanco; esperan un universo de salsas y aromas que les de vida propia, como hacía Cristina con el entorno. Quizás la salsa Sambal Manis pueda parecer un ingrediente difícil de encontrar, pero prácticamente en todos los supermercados hay un rinconcito de cocina oriental donde encontrar esta salsa picante a base de pimiento rojo cebolla y gambas. Si no

disponemos de ella podemos optar por el tabasco o por una salsa de chili mexicana. Al ser un plato picante y que no permite comer pan el consumo de bebida es muy elevado, un Burdeos blanco sería excelente, pero podemos optar también por un tinto ligero (un Beaujolais por ejemplo) para evitar un exceso de bebida.Es un plato apto especialmente para días húmedos o para zonas pantanosas. El fuego que prende en nuestro interior ayuda a la sana transpiración, es una especie de sauna que purifica nuestros cuerpos y los prepara para recibir la sangre nueva que los picantes y el vino aportarán a nuestro organismo que rejuvenecerá. "...This were to be new made when thou art old, and see thy blood warm when thou fee'st it cold." Es curioso porque Cristina estaba todavía muy lejos de los cuarenta inviernos del soneto de Shakespeare, pero su ansia de absorber el entorno había cansado sus ojos a los que quise dar sangre nueva con este arroz. Lástima que al verme con los ojos nuevos que yo había casi creado sólo me besase levemente, como una brisa, y corriese a llenarlos de nuevo de paisajes lejanos.

Hervimos el arroz con la pastilla de caldo de pollo y lo escurrimos reservando un vaso del caldo. Refrescamos el arroz bajo el chorro de agua fría y lo reservamos.Cortamos el pollo en dados de medio cm. y lo salpimentamos. En una sartén (podemos usar una paellera para mejorar la presentación) sofreímos la cebolla picada fina y cuando esta transparente añadimos el pollo y los guisantes. Cuando el pollo este dorado añadimos el vaso de caldo de cocción del arroz y después de reducir tres minutos incorporamos el arroz hervido previamente. Mezclamos bien hasta que el arroz este completamente rehogado.Una vez terminado le añadimos primero la salsa Sambal Manis y mezclamos nuevamente para repartirla muy bien, ya que su sabor debe impregnar totalmente el arroz y el pollo. Después añadimos dos golpes de salsa de soja. Debemos ser cautos con esta salsa ya que no debe anular el Sambal, para encontrar la proporción justa podemos incorporar la soja a gotitas hasta que su aroma resulte levemente apreciable tras la intensidad del Sambal. Los guisantes quedaran rojos por el efecto del fuego y de la salsa, como en el antiguo poema de Wang Wei: " Los guisantes rojos crecen al sur. Llegada la Primavera algunas ramas se llenan de brotes. ¡Recoged los más posible! No hay nada mejor para el amor".

Y sería como renacer cuando serás anciano, y verte de sangre ardiente cuando se haya enfriado.

5

BACALAO CON COCO

Medio quilo de bacalaoUn coco

El zumo de medio limón Una hoja de menta muy picada

25 gramos illaUna cebolla muy picada

Una cucharadita de perejil picadoUn diente de ajoSal y pimienta

Una taza de agua

Así como Vinnie encontró la poesía oculta en una caja, yo la busqué - y la encontré, pues Jasón puede ser un fraude, pero el vellocino existe - en aquella mujer que, sin saberlo, citaba a Emily Dickinson. Fue ella, Susanna, la que me recordó que tenemos a los ángeles por vecinos y a mi, en justa correspondencia, me tocó construir - aquí abajo - un cielo para ella pudiese encontrarlo. Wo has not found the Heaven -below- Will fail of it above - For angels rent the House next ours, Wherever we remove-Estoy convencido de que en el cielo conviven el helado norte con los mares del sur, tan lejanos ambos de mi singladura

que sólo coinciden en este plato de bacalao con coco que permite que pasen, gracias a la magia todavía sorprendente de la cocina, de la contradicción a la complementariedad. Un poco como Susanna y yo, unas veces tan lejos que convierto los poemas de Emily Dickinson en una súplica: To own a Susan of my own Is of itself a Bliss - Whatever Realm I forfeit, Lord, Continue me in this!. En otros momentos tan cerca que la poesía se convierte en una advertencia: Nor try the tie the Butterfly, Nor climb the Bars of Ecstasy, In insecurity to lie Is joy's insuring quality

Se pone el bacalao en remojo, cortado en trozos pequeños, 24 horas antes de hacerlo, cambiándole el agua varias veces. Se saca el caldo del coco, se pone en un recipiente, se ralla la pulpa y se pone a cocer con agua y el caldo del coco. Se deja cocer durante cinco minutos y se saca y se pasa por un colador dejando esta leche aparte.En una cacerola de barro se pone la mantequilla, el ajo muy picado y la cebolla también muy picada. Cuando empiece a dorarse se le pone el bacalao, escurrido y sin espinas. Se rehoga y se añade la leche de coco, el zumo de limón, la menta, el perejil, la sal y pimienta Se deja cocer a fuego lento, moviéndolo varias veces, durante 15 minutos.Si se seca demasiado se le puede añadir un poco de agua caliente, durante la cocción. Se saca en el mismo recipiente a la mesa.

Quien no ha encontrado el Cielo - aquí abajo-Fracasará allí arriba -Pues alquilan los Ángeles la casa de al lado,Doquiera nos mudemos -

Poseer una Susana propiaEs de por sí una Dicha -¡Que pierda cualquier Reino, mi Señor,pero dejadme en éste!

No trates de atar la Mariposa,Ni trepar por los Barrotes del Éxtasis,Yacer en la inseguridadEs la segura calidad del Júbilo

6

BOLERO DE VIEIRAS

8 vieiras grandes60 g de azúcar

Una piel de limón rallada muy fina Una rama de romero fresco

8 lonchas de jamónaceite de oliva1 ajo picado

50 g de aceitunas negras, deshuesadas y picadas2 tomates pelados, sin simientes y cortados en dados

30 g de alcaparras 2 cucharadas de cebollino fresco picado

El marisco es como los boleros, gustan a casi todas las mujeres y nunca pasan de moda. A mi, el marisco i los boleros sólo me apetecen en algunos momentos, a Dolores, tal vez porque lleva nombre de bolero, le gustan a todas horas. Habría podido cantarle... No hace falta que te diga que me muero por tener algo contigo. ¿Es que no te has dado cuenta de lo mucho que me cuesta ser tu amigo?, pero para el bolero de Chucho Navarro se necesita a los tres Panchos i yo estaba solo, así que me decidí por el marisco, que a pesar de demandar de menos aptitudes da, en la mayoría de los casos, un resultado similar. Borrar todos los sabores de la memoria de Dolores era mi intención, bien sabía que en

su oído sonaba bajito, muy bajito, aquel bolero ...pasarán más de mil años, muchos más, yo no se si tendrá amor la eternidad, pero allá tal como aquí en la boca llevarás... sabor a mí, i sabía también que no era la mía la voz que oía ni mío tampoco el sabor que llevaba en la boca. Recurrí pues a una combinación de sabores para desorientarla, para que pudiese cantarme aquello de... No existe un momento del día en que pueda apartarme de ti, el mundo parece distinto cuando no estás junto a mí... El azúcar para endulzar, el limón que aporta un toque ácido y el romero para transportarla de la montaña al mar que evocan las vieiras.

Para separar las vieiras de la concha debemos insertar un cuchillo bajo el músculo blanco y el coral. Posteriormente las lavamos para eliminar la arenilla, y finalmente retiramos el pequeño músculo blanco, duro y brillante y el nervio negro, procurando dejar el coral intacto. Si escogemos un día de pocas aglomeraciones en la pescadería, la pescadera o el pescadero pueden enseñarnos a hacerlo. Una vez preparadas las vieiras las secamos papel de cocina.En una cacerola pequeña con 100 ml de agua introducimos el azúcar y lo calentamos a fuego lento mientras lo removemos para que se disuelva. Una vez disuelto añadimos la ralladura de limón y el romero, aumentamos el fuego y lo dejamos hervir un par de minutos. Lo retiramos del fuego y lo dejamos enfriar. Untamos las vieiras con la mezcla de limón y romero y ponemos cada una de ellas sobre una loncha de jamón que habremos extendido en una tabla. Luego envolvemos las vieiras con el jamón - las podemos sujetar con un mondadientes -. Preparamos la guarnición mezclando las aceitunas, el tomate picado, las alcaparras, el ajo y una cucharada de cebollinos picados. Añadiendo aceite de oliva conseguiremos ligar bien la mezcla.Untamos con aceite las vieiras envueltas y las doramos ligeramente en una parrilla precalentada o en una sartén antiadherente durante 1 ó 2 minutos por cada lado. Debemos ser muy cuidadosos en no freír el jamón en exceso, porque nos quedaría un plato muy salado. Una vez dorados retiramos el mondadientes y servimos acompañado de la guarnición que hemos preparado.El sabor de las vieiras consiguió borrar los que llevaba Dolores en su boca, pero no había previsto - ¿como es posible que nunca lo prevea? - que podía ser yo quien acabase la noche cantando boleros,... Detén en tus manos, haz esta noche perpetua, para que nunca se vaya de mí, para que nunca amanezca.

7

BROQUETAS DE EMPERADOR

400 gr. de filetes de pez espada, sin piel y cortado a tacos1 tomate, cortado a cuartos1 cebolla, cortada a cuartos

3 cucharadas de aceite de olivaEl zumo de medio limón

Sal y pimienta recién molida2 cucharaditas de orégano

Tal vez sea cierto. Algunas mujeres afirman que es necesario aparentar cierta debilidad porque han descubierto que los hombres buscan, todavía, un ser desamparado al que proteger. Y si digo que tal vez es cierto es porque algunos hombres me han confesado miedos que podrían justificar tal actitud femenina. Se de un hombre que huye de las mujeres que fuman tabaco negro, tiene una especial obsesión con las fumadoras de Habanos. Otro teme a las que beben cerveza Woll Damm a gollete, directamente de la botella. Ya lo habréis adivinado, yo tengo también mi particular fantasma femenino: las mujeres que conducen coches deportivos de color rojo. Pero he aprendido a no huir de ellas, el miedo puede ser tan excitante.Las mujeres conducen deportivos rojos igual que si cabalgasen protegidas por una brillante armadura, están dispuestas al combate y rendirán sus armas si se las vence con honor. Resulta difícil que ni tan siquiera acepten batirse en duelo; pero tal vez se detengan en su camino si lo pide un trovador.

Un dolz dezirs amoros s'es en mon fin cor assis, dompna, qe·m ven deves vos, a cui sui del tot aclis, q'en pensan vei noich e dia lo vostre cors car e gen e·l bel dolz esgard plazen e vostr'avinen coindia. Pero flaco favor les haréis a Martí de Riquer, que tanto empeño ha puesto en daros a conocer los cantos de los trovadores, si los poemas medievales sólo os sirvieran para llamar la atención de la dama, como ardid para que descabalgara para vosotros desenvainar inmediatamente. Que esta justa demanda espada, pero en el momento adecuado, y mientras el momento no llegue debéis hacer honor al trovador que ha hecho detenerse en el camino a una mujer que conduce un deportivo rojo.Anc pos vi vostras faissos non aic poder qe partis mon cor ni mos pens de vos per negun'autra q'eu vis. Y la espada que necesitáis para rendirla es, la del emperador. Porque emperador llaman al pez espada los pescadores de la Frau.

Mezclamos en un bol el aceite, el zumo de limón, el orégano, la sal y la pimienta recién molida. Disponemos el pez espada cortado a tacos en una fuente y vertemos la mezcla de aceite encima. Tapamos la fuente y lo dejamos marinar un par de horas.En el momento de preparar las broquetas sacamos el pez espada y reservamos el aceite de la marinada. Pinchamos los dados de pez espada en la broqueta, alternando dados de tomate y cebolla, (admite el pimiento, pero yo lo odio). Calentamos el grill y ponemos en el las broquetas. Durante la cocción lo bañamos a menudo con la mezcla de aceite. En diez o quince minutos estarán listas, el pescado hecho y las verduras tiernas. Se debe servir, y consumir, inmediatamente. El pez espada tiene una carne sólida, firme y de sabor intenso que admite un tinto joven, pero mi debilidad personal me hace optar por un chardonnay envejecido en barrica. Oro en las copas, reluciente como la armadura del emperador para equipararse a la reluciente armadura de la dama que cabalga en un corcel de crin roja. Y ahora ya os podéis rendir. ¿O acaso habíais creído que las mujeres que conducen coches deportivos de color rojo están dispuestas a rendirse.? E si eu eu·s ausav'a rescos dir com vos sui del tot fis, assatz auria de vos, dompna; mais aisso m'es vis, qe s'ieu ren vos en disia qe·l cors car e gen m'en fos loignatz.

Se ha instalado en mi fiel corazón un dulce deseo amoroso, señora, que de vos me llega, a quien estoy tan plenamente sometido que noche y día los ojos de mi mente me muestran vuestro amado y gentil cuerpo, su bella, complaciente y dulce mirada y vuestro agradable atractivo.

8

Desde que vi vuestro rostro no tuve poder para apartar mi corazón y mi mente de vos, por dama ninguna que viera.

Y si tuviera valor para deciros en secreto que os soy absolutamente fiel, con vos me bastaría, señora; per tengo la impresión de que, si nada os dijese, vuestro amado y gentil cuerpo se alejaría de mi.

9

CADÁVER EXQUISITOEl cadáver exquisito beberá el vino nuevo

ENSALADA

OPCIÓN 1 OPCIÓN 2

Arroz hervidoMaíz en grano

Queso Emmental cortado a taquitosZanahoria cortada en juliana

NuecesJamón de York cortado a taquitos

Huevo duro picadoManzana cortada a taquitos

AlbahacaSalsa rosa

Pasta (fussili, lazos,...) ya hervidaPepino cortado a taquitos

Queso Gouda cortado a taquitosApio cortado en juliana

PiñonesFiambre de pavo cortado a taquitos

Tomate cortado a taquitosAguacate cortado a taquitos

OréganoMahonesa

BROCHETAS

OPCIÓN 1 OPCIÓN 2

Pechuga de pollo cortada a taquitosSolomillo de ternera cortado a taquitosSolomillo de cerdo cortado a taquitos

Salchichas de aperitivo

TomatePimiento verde

ChampiñónCalabacín

SALSA DE HIERBAS

1 taza de caldo de pollo1/2 taza de vino blanco

1 ajo machacado1 cucharadita de tomillo

1/2 cucharadita de romero picado1/2 cucharadita de hoja de laurel picada

1/2 cucharadita de pimienta

Verla fue como volver a ver el cuadro. No se lo confesé porque sólo habíamos compartido un día y una noche y, yo me recordaba el cuadro que formaba parte del paisaje diurno. Recordaba mejor al cuadro que a ella, que fue el centro de mi paisaje durante la noche. Por eso me sorprendió cuando me anunció su llegada y sus deseos de encontrarse conmigo. Le había prometido una cena surrealista frente a Le Couple, de Oscar Domínguez, hacía tres años y ahora se presentaba a reclamar el pago de la deuda.La primera vez me había bastado con alterar ligeramente un verso de Bretón para seducirla, Votre sonrise est fait pour l'expiation des plongeurs de perles. Había

presumido de ser un maestro el cuarto resorte sensual, pero esto no es suficiente para que una joven madrileña profundice en la lectura de los surrealistas y me sorprenda citando a Crevel al llegar: "Creo en el Dios de los encuentros" dijo con cara de jovencita con la lección aprendida. Me di cuenta de que no había adquirido defecto alguno y que mantenía intactas las cualidades, especialmente la belleza. Éluard lo había dicho de Crevel y me confirmaba el acierto de Paloma al utilizarlo en el saludo.Sus avances en el estudio del surrealismo me hicieron pensar que podríamos compartir un cadáver exquisito para la cena.

Ponemos los ingredientes en boles individuales y los tapamos con papel de aluminio para ocultar el contenido. En función de que variante del juego practiquemos debemos poner cantidad para una o dos personas. En una mesa disponemos los veinte boles, nuestra invitada debe escoger uno de cada fila y quedarse con diez. Con lo escogido se prepara una ensalada. Una de las variantes posibles, para aprovechar todos los ingredientes, es que cada uno de los comensales escoja, alternativamente, uno de los ingredientes de cada fila. Obviamente las

10

combinaciones posibles son casi infinitas El juego se basa más en las texturas que en los sabores, de manera que cualquiera de los ingredientes puede ser sustituido por otro de similar textura.Para preparar el segundo plato podemos jugar más con los sabores, prepararemos una brocheta con los ingredientes. Como tenemos menos podemos otorgar una palabra a cada uno de los ingredientes y pedirle a nuestro acompañante que construya frases con ellas, de esta manera obtendremos la composición de cada brocheta. Me permito sugerir, (a Paloma de encantó) partes del cuerpo y acciones, yo lo hice así:

Labios AcariciarOreja LamerMano MorderCuello Besar

Para no dejarlo todo al azar podemos preparar una salsa de hierbas para untar las brochetas. Se mezclan todos los ingredientes y se ponen a cocer, a fuego lento, en una cacerola tapada durante un cuarto de hora. Las brochetas se untan con la salsa caliente en el último momento de la cocción.Sobre el vino no hay discusión posible, vino nuevo, vino joven. Si queremos continuar con el juego del cadáver exquisito durante el postre debemos procurar que aparezca la palabra abrazo. L'étreinte poétique comme l'étreinte de chair Tant qu'elle dure défend toute échappée sur la misère du monde. Y si no nos queda la opción de jugar con el diábolo.

Tu sonrisa está hecha para la expiación de los pescadores de perlas. El abrazo poético, como el abrazo carnal, mientras dura prohibe cualquier fuga a la miseria

del mundo. Cadáver exquisito: Juego con papel doblado que consiste en componer, por varias

personas, una frase o un dibujo, sin que ninguna de ellas pueda tener en cuenta la colaboración o las colaboraciones precedentes. El ejemplo, ya clásico, que ha dado su nombre al juego proviene de la primera frase obtenida con este procedimiento: El cadáver - exquisito - beberá - el vino - nuevo.Texto sin firmar del 1938 que recoge el Diccionario temático del surrealismo, de Ángel Pariente.

11

CROQUETAS DE ARROZ

200 gr. de arroz2 huevos duros

2 cucharadas de perejil picado4 cucharadas soperas de queso emmental suizo rallado

1 huevopan rallado

sal, pimienta y aceite de olivamantequilla

Marta tiene la virtud de aparecer por sorpresa, inesperadamente. Cuando el timbre suena sabes que sólo existen tres opciones posibles: un vendedor, los testigos de Jehová o Marta. Porque hay días repletos de soberbia, días que traen mortales enemigos y otros que son los compinches de siempre, días hermanos que nos marcan la vida. Y cuando la silueta altísima y esbelta de Marta se dibuja en tu lindar no te atreves a pronosticar como va a ser el día, pero tienes la certeza de que no será un día para olvidar, a pesar de tus temores. Tengo miedo de verte, necesidad de verte, esperanza de verte, desazones de verte. Marta llega para celebrar cualquier cosa contigo o para pedirte prestados cuatro metros de soga con los que ahorcarse. No puede ser un día

cualquiera si la has encontrado a tu puerta. Tengo ganas de hallarte, preocupación de hallarte, certidumbre de hallarte, pobres dudas de hallarte.Al margen de placer que significa compartir una noche con Marta ella excita mi imaginación culinaria. No te da tiempo a preparar nada: aparece y con aquello que siempre esta en la cocina he podido preparar algún plato sorprendente frente al cual oírla reír o llorar. Tengo urgencia de oírte, alegría de oírte, buena suerte de oírte y temores de oírte. Tal vez disfruto tanto de su compañía por lo mucho que nos parecemos. O sea, resumiendo, estoy jodido. Y radiante. Quizá más lo primero que lo segundo. Y también viceversa. O tal vez sea por nuestra coincidente pasión por Benedetti.

Hervimos el arroz. Yo suelo recomendar un arroz aromático de oriente, como el basmati. La mejor manera de hervirlo es la conocida como Pilaf, que se asemeja en mucho a la manera tradicional española para preparar arroz blanco.Una vez hervido el arroz mezclamos con él el perejil, los huevos duros picados finos y el queso. La elección del emmental suizo es tan arbitraria como cualquier elección de un queso. Podéis experimentar con otros quesos, a mi lo que me atrae especialmente el emmental suizo es el saborcillo a avellana que me transporta a la infancia.Con esta masa formamos las croquetas. Con la proporción debemos obtener cuatro bastante grandes. Las pasamos por el huevo batido y el pan rallado y las freímos en aceite abundante. Las dejamos escurrir sobre un papel de cocina. He oído comentar ciertas incompatibilidades del vino y los huevos, parece ser que es algo relacionado con el azufre, pero Marta merece siempre algo especial. En la última ocasión fue un gran Coronas.Una ensalada de tomates o unos champiñones salteados, en función de la estación, pueden ser un buen acompañamiento. Pero cualquier guarnición puede combinar. Unos brotes de soja, un lecho de apio y zanahoria rallada. Si no os inspirar abrir el cajón de las verduras de la nevera se puede probar en la despensa: mazorcas de maíz con mantequillas aromatizadas,... Te propongo construir un nuevo canal, sin esclusas (ni excusas), que comunique por fin tu mirada atlántica con mi natural pacífico.

PREPARACIÓN DEL ARROZ BLANCO PILAF

Ponemos el arroz (200 gr.) en una olla en la cual hemos fundido una cucharada de mantequilla. Cuando el grano se ponga transparente añadimos 300 ml. de agua hirviendo salada. Tapamos la olla y dejamos cocer el arroz hasta que absorba toda el agua.

12

CURRY ROJORHOGAN JOSH GOSHT

400 g. de carne de cordero cortada a tacosmedio yogur

100 g. De puré de cebolla1/2 cucharada sopera de puré de jengibre

1 cucharadita de puré de ajo2 cucharadas de aceite de oliva

3 tomates triturados1 cucharada de cilantro fresco

sal

MEZCLA DE ESPÈCIAS 1

2 cardamomos verdes1/2 cucharadita de chile en polvo2 pedacitos de corteza de casia

2 clavos1/2 cucharadita de cilantro molido1/2 cucharadita de comino molido

MEZCLA DE ESPÈCIAS 2

1 cucharada de garam masala 2 cucharadas de pimienta de paprika

INGREDIENTES DEL GARAM MASALA

MEZCLA 1 MEZCLA2

27 gr. Semillas de cilantro27 gr. Semillas de comino

08 gr. Corteza de casia08 gr. clavos

08 gr. Cardamomo04 gr. Nuez moscada02 gr. Hojas de laurel

12 gr. Pimienta negra molida04 gr. Jengibre en polvo

Cuando Gengis Kan llegó a Samarkanda para arrasar la ciudad, los magos de mirada furtiva traficaban en especias en el tenderete. Ellos me enseñaron a preparar el curry rojo, rojo como la sangre que los mongoles derramaban. Pero fue en Arcadia donde aprendí de Kiron el nombre de las plantas. Algunas mujeres merecen conocer las ciudades encantadas y el curry rojo siempre ha sido un salvoconducto para llegar a ellas. Cada ingrediente mágico te permite un sueño distinto; el cardamomo: cabalgar con Bevedere por el Leonís, la cásia: navegar hasta Al Basrah, el cilantro: danzar con Pan,...Beth es una de estas mujeres a las que se puede invitar a soñar. Now things there are that, upon him who sees, a strong vocation lay. Soñar como tras comer el curry rojo. Claro que llega siempre el momento del despertar, "that, that was not Apollo, not the

god", dice ella. I tu podrías contestar: "This was not Venus, though she Venus seemed", pero sabes que Tusitala no le habría hecho este reproche a su compañera ahora que ya esta en las Islas del Navegante.Beth nunca supo que el curry rojo servía pera soñar juntos, y atribuye sus sueños a mi influencia sobre su mente, una influencia que la llevó a cometer alguna locura. Por ello os suplico que, si la encontráis, no le reveléis el secreto del rhogan josh gosht, si vosotros podéis hallarlo sin haber visitado la cueva de Kiron. La preparación de los componentes del curry es lenta i requiere cierta destreza. Yo la he adquirido a base de quemar algunas bandejas de especias y hierbas en el horno, de preparar mezclas insípidas o incomestibles, de nada me sirvió para esto la magia de Kirón.

Se mezcla la carne de cordero con el yogur, la mezcla de especias 1 y una cucharadita de sal. Debe dejarse en reposo durante toda una noche.Se fríen los purés de cebolla, ajo y jengibre durante unos cinco minutos, se le añade el tomate y se fríe unos tres minutos más.Mezclamos la carne preparada previamente con los purés y el tomate y lo ponemos en el horno a 190 grados durante 45 minutos. Más o menos a los veinte minutos debemos darle unas vueltas y añadir, si es necesario, un poquito de agua. Tras los 45 minutos añadimos la segunda

13

mezcla de especias, el cilantro fresco y lo rectificamos de sal. Lo dejamos en el horno unos 10 minutos más y lo podemos servir. Los sueños empiezan más o menos en el momento del postre, antes si el consumo de vino es elevado. Yo optaría por un Chardonnay.

PREPARACIÓN DEL GARAM MASALA

El garam masala, como indica claramente su propio nombre, es una mezcla picante de especias. Habitualmente se añade a los currys en la última parte de la cocción. Muchos son los que afirmar tener la receta ideal, la que figura aquí me la transmitió Kiron, i para prepararla debemos calentar el horno a 160 grados. Ponemos en una bandeja las especias de la mezcla 1 y lo mantenemos en el horno algo menos de diez minutos para que se tuesten (debemos tener en cuenta que si se queman debemos descartarlas y empezar de nuevo) Una vez tostadas las dejamos enfriar y, posteriormente las molemos (un molinillo de café resulta ideal) en pequeñas cantidades cada vez. Una vez molidas podemos añadir la mezcla 2, pero debemos tener en cuenta que es la mezcla picante, por lo que podemos mantenerlas separadas y añadir el picante en cada ocasión.

PREPARACIÓN DE LOS PURÉS DE CEBOLLA, AJO Y JENGIBRE

El puré es lo que nos permitirá darle al curry la textura ideal. Para hacerlo pelamos la cebolla, o el ajo o el jengibre i lo picamos groseramente. Lo freímos en aceite abundante y, cuando este hecho, escurrimos el aceite. Luego se puede escoger entre la picadora o el colador chino, vuestro brazo decidirá.

Les referencias a las ciudades encantadas y a los sueños, con excepción de la invasión de Samarkanda per Gengis Kan, que es rigurosamente histórica, están extraídas de Et tu in Arcadia Vixisti, poema de Robert Louis Setevenson, al cual pertenecen también las citas literales.

Tusitala (literalmente: el contador de historias) es el nombre que los indígenas samoanos le dieron a Stevenson cuando se instalo para vivir, y morir, en estas islas del Pacífico, que antes habían sido conocidas como las Islas del Navegante.

Hay cosas que dejan, en aquel que las ve, la llamada más fuerte. No, no es Apolo, no es el dios Esta no es Venus aunque Venus te pareció.

14

EL FRICANDÓ DE LAIA

250 gr. de carne magra de ternera(a la que habremos quitado la grasa y los nervios)

50 gr. de tocino ahumadocortado en dados (beicon)

1 cebollaAceite, sal y canela

Una cucharada de almendras,una de avellanas

y una más de piñones. Medio ajo.

3 cucharadas de harina.

Ignoro si me di cuenta porque aquello se parecía más a un test de Voight-Kampf que a una conversación o porque Laia me hacía dudar de mi mismo, de lo que soy y de lo que he sido. Sea como fuere, veintiún años antes y en el otro extremo del planeta vi el primer Blade Runner. La única coincidencia era que estabamos en noviembre, pero aquello me bastó para saber que Laia era un Blade Runner y que yo, probablemente, estaba próximo a la jubilación.Si me hubiera dado cuenta antes la habría sorprendido con un Tsin Tao o con cualquier plato oriental, - seguro que imitaba al héroe de los polis del futuro, a Rick Deckard -, pero gracias a mis

implantes de memoria había optado por una receta de la abuela, un fricandó sencillo. Los guisados tradicionales te permiten cocinar sin que nadie te califique de esnob, pero a pesar de ello no puedes evitar comentarios irónicos del tipo "eres un poco Maruja".Podía haber contestado, de hecho debía haber contestado: ¿"quieres saber si soy un replicante o un mariquita?", pero no lo hice. No lo hice porque era demasiado pronto y porque era yo el que no tenía opciones. Hice caso al cartel luminoso que aparecía en mi mente "Enjoy!" i disfruté de su compañía y de mi fricandó.

Salamos la carne y le ponemos algo de canela en polvo. La pasamos por harina y la freímos a fuego vivo; una vez frita la retiramos del fuego y la reservamos. En una cazuela de barro ponemos el aceite sobrante de la carne y le añadimos un poco más. Es esa cazuela sofreímos la cebolla pequeña bien picada y el tocino. Una vez dorada la cebolla y tostadito el tocino añadimos la carne y lo cubrimos con agua. Lo dejamos cocer a fuego lento y tapado.Mientras preparamos una picada con medio ajo crudo, una cucharada de almendras, una de avellanas y una de piñones. Una vez bien picado le añadimos un poquito de agua y tiramos la picada al guisado. Lo dejamos cocer hasta que el liquido se haya reducido a una tercera parte.Todo el mundo sabe que el fricandó es más sabroso aún al día siguiente. Mientras comía los restos no pude evitar mandarle una nota a Laia, acompañada de una orquídea autentica, "Juntos podemos ver cosas que nadie creería, ver atacar naves en llamas más allá de Orión. Ver los rayos C brillar en la oscuridad cerca de la Puerta de Tanhäuser. Sólo de ti depende que estos momentos de pierdan como lágrimas en la lluvia. Es tiempo de decidir."

15

FUSILLI VIOLETTA

100 gr. de langostinos100 gr. de salmón200 gr. de fusilli

50 gr. de queso de Parma rallado50 gr. de mantequilla

4 cucharadas de harina1 cucharada de puré de tomate

una trufa8 almejas

una cebolla pequeñauna zanahoria

un huevopimienta y nuez moscada

No era Violetta, con dos tes, era sólo con una; y además odiaba la opera. Pero estos son detalles de los que me enteré cuando ya había comprado el pescado. De hecho mi nombre tampoco es Alfredo, y la moralina de la Traviata me parece tan repulsiva que, en alguna ocasión, me hace olvidar incluso la belleza de la música. Tal vez sea por eso, o tal vez para que el pescado no se echará a perder transigí con la música pero, quien sabe si por venganza, la castigué con Catulo durante la cena, y este es un placer que reservo habitualmente a las damas de letras, las cuales confiesan que se sienten revitalizadas con las lenguas muertas.Da mi basia mille, deinde centum, dein mille altera dein secunda centum... Y apliqué, más que la traducción simultánea, la interpretación simultánea, a pesar de que, en este caso, pueda parecer una contradicción para referirnos a una lengua muerta. Dein usque altera mille, deinde centum. Y si se presenta una duda Quaeris

quot mihi basiationes tuae sint satis superque... Cayo Valerio Catulo os facilitará la respuesta: ...quam magnus numerus Libyssae arenae lasarpiciferis iacet Cyrenis, oraclum Iouis inter aestuosi et Batti ueteris sacrum sepulcrum;... Porque la Violeta con una sola te, al contrario de lo que ocurre con la de dos, no padece dificultad respiratoria alguna, condición que le permite disfrutar del beso con la intensidad y duración suficiente para convertirlo en amuleto contra el mal de ojo. ...aut quam sidera multa, cum tacet nox, furtivos hominum uident mores, tam te basia multa basiare uesano satis et super Catullost, quae nec pernumerare curiosiù possint nec mala fascinare lingua. Porque todo el mundo sabe que se debe ignorar la cantidad exacta de los bienes que se poseen para evitar, desconociendo exactamente hasta donde llega la felicidad, el peligro de perderla. Y una vez protegidos los espíritus gracias a la magia de los beso sólo requeríamos de protección carnal.

En una cacerola ponemos el salmón y los langostinos, que previamente habremos limpiado. Le agregamos medio litro de agua, una cebolla partida por la mitad y la zanahoria. Se sazona con sal y se cuece a fuego regular durante quince minutos, espumándolo al arrancar el hervor.Para preparar la salsa derretimos la mitad de la mantequilla, se le mezcla la harina y un cuarto de litro del caldo que hemos obtenido del pescado, pasándolo por un colador. Añadimos el tomate, lo sazonamos con pimienta y nuez moscada y lo cocemos lentamente durante unos veinte minutos, removiéndolo de vez en cuando con un batidor. Una vez terminada la cocción agregamos, fuera del fuego la mitad de la mantequilla que nos queda y una yema de huevo, para obtener una salsa fina.Hervimos la pasta y, cuando esta al dente, la escurrimos y la pasamos por agua fría. Lo mezclamos con la salsa, las almejas previamente hervidas, los langostinos pelados y el salmón, sin espinas ni piel, bien desmenuzado. Espolvoreamos el queso y lo gratinamos ligeramente en el horno.Pescado, marisco, pasta, energía suficiente para resistir lo que se nos venga encima, a pesar de que Violetta (la de las dos te) no precisaba de reconstituyentes....al piacere m'affido, ed io soglio con tal farmaco i mali sopir... Me permití cierta excentricidad con la elección del vino: el champagne Brut Rosé de Moët & Chandon. Porque si no me entendía cuando le hablaba en latín, y ni tan sólo le podía explicar que la belleza del aria Di Provenza il mar, il suol,... es - en

16

realidad - directamente proporcional al egoísmo de Germont y no una muestra de amor por su hijo, con alguna cosilla debía deslumbrarla.

Bésame mil veces, y luego cien, después mil más y después otras cien. Mil más todavía, después cien. Me preguntas cuántos besos tuyos serian bastante para mi. Tan gran número corno las arenas de Libia, que se extienden por Cirene, rica en

laserpicio, entre el oráculo del ardiente Júpiter y el sagrado sepulcro del antiguo Bato como las estrellas que, cuando calla la noche, contemplan los furtivos amores de los

hombres: éstos son los besos tuyos que bastarían a ese loco de Catulo; tantos que ni los curiosos pudieran contarlos ni echarles una maldición con venenosa lengua

En el placer confío, y acostumbro a calmar los males con tal fármaco.

17

HAMBURGUESAS WARTBURG(Altar de Carne y Flores para ceremonias paganas de Primavera)

200 gr. de solomillo de ternera picado200 gr. de carne magra de cerdo picada

1 huevo 2 cucharadas de pan rallado

1 cucharadita de mostaza a la antiguaSalsa Worcestershire

Salsa de Chile Tabasco Sal y Pimienta

2 rebanadas de pan de molde tostado Un puñado de malvas fresca (hojas y flores)

Ni tan solo Beardsley sabe que lo que provocó el sueño de las campanas a Tannhaüser fue la ingestión de las malvas de Venusberg. Estas flores, cuyo poder es desconocido incluso para algunos de los más sabios alquimistas, provocan el hastío incluso del mayor placer. Dank deiner Huld!, Gepriesen sei dein Lieben!. Tannhaüser extendió, sin saberlo, sus semillas durante el viaje de Turingia a Roma, y posteriormente fue la propia Venus quien propagó las malvas en su devenir errante a la búsqueda del legendario poeta. Ich laß dich nicht. Hoy se encuentran junto a todos los caminos que ambos recorrieron.Cuando descubrí los poderes mágicos de estas flores ideé un plato de despedida, el centro de un ágape taumatúrgico que endulzase el adiós, para ello pensé en

construir un altar y coronarlo con las flores que evocan a los dioses del olvido. Para evitar el rencor e impedir reproches innecesarios, Ach schöne Göttin! Wolle mir nicht zürnen! Dein übergrosser Reiz ist's, den ich fliehe!. Obviamente la ara debía ser de carne y estar asentada firmemente sobre la madre tierra. Se trata de un plato de Primavera, de principio de un nuevo ciclo para lo cual debemos acabar con el anterior. Las malvas deben ser cogidas de madrugada, con gotas de rocío en sus flores y en sus hojas. Podemos invitar a la pareja a la recolección para que la magia del olvido surta efecto de manera más rápida. No es necesario informarle de nuestras intenciones, puesto que, con excepción de las malvas, los ingredientes del plato lo hacen parecer absolutamente inofensivo.

En una ensaladera mezclamos la carne picada con el huevo, el pan rallado, la mostaza, las salsas, la sal y la pimienta. Lo trabajamos con unas cucharas de madera (o con las manos) hasta que tengamos una masa homogénea y formamos dos bolas de carne picada del mismo tamaño. Si no disponemos de un molde para confeccionar hamburguesas podemos usar una fiambrera redonda del tamaño adecuado o cualquier cacharro que nos permita darle una forma circular a la masa de carne de unos dos centímetros de grosor.Con ese mismo molde cortamos las rebanadas de pan de molde para que queden de la misma forma y tamaño que las hamburguesas, y lo tostamos. Lavamos bajo el chorro de agua fría los brotes tiernos y floridos de tallos jóvenes de malva. No debemos usar nunca malvas que hayan sido tratadas con productos químicos. Una vez limpias, secamos las flores i las hojas i sacamos el pedúnculo de las flores y las picamos. (Reservamos dos enteras para decorar.)Asamos las hamburguesas al gusto en una parrilla, una vez hechas colocamos en el plato la rebanada de pan tostado y sobre ella la hamburguesa. Sobre la carne ponemos las flores picadas i decoramos con la que hemos reservado entera. Lo aliñamos con unas gotas de aceite de oliva y sal. La mejor compañía podría ser cualquier vino de Forst, maduro, aromático, pero sutil. Obviamente precisamos voz de tenor y aptitudes musicales para cantar Nie war mein Lieben grösser, niemals wahrer als jetzt, da ich für ewig dich muss flihen!. No debemos temer maldición alguna, porque el secreto esta en que ambos hemos comido malvas, así, al llegar a Turingia será el sonido del amor el que escucharemos, no el de esquilar pastoriles.

¡Agradezco tus favores.! ¡Loado sea tu amor.! ¡No te dejaré marchar.! ¡Ah, hermosa diosa! ¡No me mires con ira! Es de tu inmenso atractivo de lo que quiero huir.

18

¡Nunca ha sido mayor mi amor por ti, no ha sido nunca tan verdadero, como ahora que tengo que huir de ti para siempre.

19

MOUSSE DE ALBARICOQUE250 gr. de orejones2 yogures naturales

3 dl de zumo de naranja(recién exprimido)

Son muchas las mujeres que renuncian al postre. Ya no puedo más,... si no te molesta preferiría un café... Cuidado! Esto no es una afirmación absoluta, algunas lo esperan porque saben que la culminación de una cena hecha a su medida puede ser la culminación de su deseo. Pero son muchas las que prefieren un postre sencillo. A Judith le gustan así, sin bengalas ni flameados, postres sencillos como una canción de los Beatles. Me hubiese gustado prepararle un pastel de malvavisco si hubiera dado con la receta, rocking horse people eat marshmellow pies, everyone smiles as you drift past the flowers, that grow so incredibly high.

La habría paseado por el río, junto a arboles de mandarina, bajo los cielos de mermelada, porque ella es también una chica con los ojos de calidoscopio. A girl with kaleidoscope eyes. Cellophane flowers of yellow and green, towering over your head. Look for the girl with the sun in her eyes, and she's gone.Pero la mousse de albaricoque, apta incluso para bebes, es de lo más adecuado para Judith, una mujer a la que le gustan casi tanto los Beatles como mi cocina. She's the kind of girl you want so much it makes you sorry; still, you don't regret a single day.

Hervimos los orejones de albaricoque en el zumo de naranja recién exprimido durante 20 minutos, y lo ponemos a enfriar. Por suerte esto se enfría, Judith sabe que otras cosas no. You could find better things to do, than to break my heart again, suena mientras se enfría. Necesitáis una batidora de vaso, de esas americanas. Hacen mucho ruido, tal vez por ello no oigáis a los Beatles que suenan por todas partes. Although I laugh and I act like a clown beneath this mask I am wearing a frown my tears are falling like rain from the sky. Is it for her or myself that I cry.Ponemos todos los ingredientes en el vaso de la batidora, los primeros segundos batimos a velocidad lenta y, progresivamente, aumentamos la velocidad para que los orejones queden perfectamente triturados. Paramos la batidora una vez la cosa tenga aspecto y textura de mousse. El proceso debe completarse en 20 o 30 segundos.Las proporciones os permitirán hacer seis u ocho raciones. La mousse se puede conservar un par de días en la nevera, y además constituye un nutritivo desayuno para el día siguiente. Siempre y cuando Judith no os cante aquella canción, for tomorrow may rain, so I'll follow the sun. Pero resulta aconsejable hacer más de dos raciones porque tal vez vuestra invitada desee repetir. Help, I need somebody, help, not just anybody, help, you know I need someone, help.

Gente en caballitos come pasteles de malvavisco. Todos sonríen mientras pasas frente a las flores que crecen increíblemente altas. (De Lucy in the sky whit diamonds)

Una chica con ojos de calidoscopio. Flores de celofán, amarillas y verdes sobre tu cabeza. Buscas a la chica con en sol en los ojos y ella se ha ido. (De Lucy in the sky whit diamonds)

Es de esas chicas a las que quieres tanto que luego lo lamentas, aunque no te arrepientas ni un solo día. (De Girl)

Podrías encontrar algo mejor que hacer en lugar de volverme a romper el corazón. (De I'll be back)

Aunque me ría y actúe como un payaso, bajo la máscara tengo el ceño fruncido. Mis lágrimas caen como la lluvia del cielo. ¿Es por ella o por mí que lloro? (De I'm a loser)

Mañana tal vez llueva, así que seguiré al sol. (De I'll follow the sun) ¡Socorro!, necesito a alguien. ¿Socorro!, pero no a cualquiera. Socorro!, tu sabes que

necesito a alguien. (De Help)

20

GUISANTES A LA CATALANA(Versión light para una gallega)

2 Kg. De guisantes (con vaina)4 ajos tiernos

1 chalota 1 tomate

100 grs. De jamón serrano a taquitos150 grs. De botifarra negra

1 vaso de vino blanco hierbas aromáticas (tomillo, menta,...)

4 cucharadas de aceite de oliva 1 pastilla de caldo concentrado

 Aurora venía del Atlántico, pero esta no era ni su única ni su mayor contradicción: se confesaba amante de los placeres pero rehuía esos embutidos que se funden en la boca para regalarnos los sabores ancestrales de la tierra. En los restaurantes pedía lo que ella llamaba "cosas sencillitas" y repetía que para cenar necesitaba un plato de verduras. Jamás se arriesgaba con el menú, y yo, quizás por no conocer bien a Rosalía, le citaba a Pessoa, que era lo más occidental que se me ocurría "Mais triste do que o que acontece é o que nunca aconteceu...", que era una manera de decirle aquello que tanto repetía mi madre (con razón jamás reconocida por mi parte) de que se debe probar un plato antes de afirmar que no nos gusta.Decidido a sumergirla en la cocina catalana, en los guisos complejos o en la "butifarra", como antesala de placeres más etéreos, rebusqué entre las recetas de la abuela para encontrar una verdurita capaz

de convivir en armonía con ingredientes de suficiente contundencia. Claro que tuve que suavizar el plato y sustituir algunas grasas ante las cuales Aurora su hubiese alzado al grito de ¡anatema! Para huir de inmediato a un restaurante vegetariano que yo había conseguido evitar durante semanas. "É brando o dia, brando o vento é brando o sol e brando o céu..." Yo también quería ser así de suave con Aurora. "...Assim fosse eu!La butifarra negra es un embuchado tradicional de Catalunya. Ignoro si es posible encontrarlo en otras partes, pero lo que es seguro es que hay algún embutido a base de carne magra de cerdo picada, sangre y cebolla que puede sustituirla. Lógicamente se pueden emplear guisantes congelados, pero vaciar las vainas de los frescos frente a una ventana, contemplando apenas enfocado el transcurso del tiempo, es algo que nos preparará el espíritu para la cena.

Sofreímos primero el jamón, y cuando empiece a hacerse añadimos la butifarra negra cortada en lonchas, le damos un par de vueltas y lo reservamos. En el mismo aceite preparamos un sofrito con los ajos tiernos y la chalota bien picados al cual añadimos el tomate pelado y triturado. Una vez el sofrito tome color incorporamos el vino blanco y tras dejarlo reducir apenas un minuto añadimos los guisantes, las hierbas aromáticas y la sal.Desleímos la pastilla de caldo concentrado en un vaso de agua caliente y lo incorporamos seguidamente, revolvemos y dejamos cocer a fuego lento. Cuando apreciemos que faltan unos cinco minutos para completar la cocción (no conozco otra forma que probarlo) añadimos el jamón i la butifarra.Por ser un plato que ayuda a comprender los misterios de la sangre cocida, cabe exigir la mejor sangre de la tierra, por ejemplo Château Vignelaure, un burdeos elaborado con cabernet. Por respeto a la tradición catalana del plato en lugar de con Pessoa lo serví a Aurora con Salvat-Papasseit, "Si en saps del pler no estaviïs el bes, que el goig d'amar no comporta mesura..."

21

POLLO CON PIÑA2 pechugas de pollo.

1 piña pequeña. Salsa de Soja.

4 cucharadas de fécula (Maizena Express)2 ajos

Oli, sal i pimienta.Nunca le agradeceré lo suficiente a María que me haya devuelto a Whitman - yo no me atrevo a llamarle Walt, como lo hace Dios, como lo hace también León Felipe-. Tal vez haya sido a causa de la triste expresión de María, y es que yo asocio Walt Whitman a la tristeza. No es momento para entrar en detalles, pero aquella tristeza me lo quitó y la de María ha vuelto a llenar de mariposas la barba de Whitman. Pero tal vez no haya sido esta extraña asociación la que me ha devuelto a Whitman, tal vez haya sido el poema que leía en la mirada de María, un poema que reconocí. Stop this day and night with me and you shall possess the origin of all poems, You shall possess the good of the earth and sun, (there are millions of suns

left,) You shall no longer take things at second or third hand, nor look through the eyes of the dead, nor feed on the spectres in books, You shall not look through my eyes either, nor take things from me, You shall listen to all sides and filter them from your self.Y con ella me quedé aquel día y aquella noche, y en verdad os digo que me otorgo todo cuanto prometía su mirada, y yo, a cambio, sólo le preparé este pollo con piña. Ni tan siquiera le recité a Whitman, y es que ella no deseaba versos. Loafe with me on the grass, loose the stop from your throat, not words, not music or rhyme I want, not custom or lecture, not even the best, Only the lull I like, the hum of your valved voice.

Si no tenemos la precaución de comprar las pechugas de pollo deshuesadas y fileteadas esto deberá ser lo primero que hagamos, pero si ya los tenemos a punto deberemos empezar por cortar los filetes en tiras de un centímetro de ancho por unos cuatro de largo. Posteriormente mezclamos en un recipiente bajo dos cucharadas de aceite, dos de salsa de soja y dos de fécula. Salpimentamos esta mezcla y maceramos en ella el pollo durante media hora. Mientras se macera podemos pelar la piña y cortar una parte de su pulpa en tiras de tamaño similar a las de pollo. Debemos reservar algo de pulpa para disponer de las tres cucharadas de zumo. Una vez macerado el pollo calentamos aceite en una sartén y lo salteamos. Cuando está dorado añadimos la piña cortada en tiras y lo dejamos cocer durante unos diez minutos. Para preparar la salsa doramos un par de ajos en aceite y los retiramos de la sartén, a ese aceite le añadimos dos cucharadas de fécula disuelta en un poquito de agua caliente, dos cucharadas de salsa de soja y las tres de piña que habremos obtenido del sobrante de la pulpa. Cuando la salsa espese la vertemos, muy caliente, sobre el pollo y la piña que habremos dispuesto en una fuente.Por cierto, a María si le recité un verso, de Whitman claro. Do you guess I have some intricate purpose? Well I have, for the Fourth-month showers have, and the mica on the side of a rock has. Ella afirmó que no estaba precisamente oculta mi intención. ¡Y es que soy tan transparente!.

Quédate conmigo este día y esta noche y poseerás el origen de todos los poemas, poseerás lo bueno de la tierra y del sol (aún quedan millones de soles), nada recibirás ya de segunda o tercera mano, ni mirarás a través de los ojos de los muertos, ni te alimentarás de los espectros de los libros, tampoco mirarás a través de mis ojos ni aceptaras las cosas que te digo escucharás lo que te llegue de todos lados y lo tamizarás tu mismo.

Holgazanea conmigo en la hierba, desata el freno de tu garganta, no son palabras, no música, ni versos lo que quiero, ni costumbres, ni discursos, ni siquiera los mejores, sólo me gusta el arrullo, el murmullo de tu voz aflautada.

¿Adivinas en mí algún propósito oscuro? Pues lo tengo, porque las lluvias de abril lo tienen, y lo tiene la mica al lado de la roca.

22

ASADO MELINA

Una pieza de ternera de un kilo4 endibias

3 naranjas, dos para hacer zumo y otra para dividir en gajos2 cucharadas de aceite de oliva

70 grs. de mantequillaSal y Pimienta

Sólo un placer es comparable al de que una mujer te permita entrever su tierra secreta. (Every woman of true royalty owns a secret land more real to hear than this pale outer world) Ver como la descubre. Melina asociaba su nombre a una canción de no recuerdo quien, por eso la sorprendió aquel epigrama de Nossis de Locres que contaba algo de una joven que se llamaba como ella.

Y no sabéis cuanta razón tenía Nossis, pues Melina me evocaba a su madre. Two

full generations had parted our births yet still I could love you. Ella, sorprendentemente, había descubierto a Graves antes que su propia tierra secreta. Come, enjoy your Sunday while yet you may, así que me decidí por un asado, que me iba a dar tiempo suficiente para aceptar su invitación a un mundo secreto. Me contó que para llegar ella cerraba los ojos... improvises a five-barred gate among tall birches, vaults over, takes possession. Yo la vi correr, o volar,... or mounts a horse (A horse will canter up to greet her). Ella no era consciente de los poderes de los que gozaba mientras permanecía en la tierra secreta, can make grass grow, coax lilies up from bud to blossom as she watches, lets fish eat from her palm.

Disponemos la pieza de ternera en una cocotte, donde habremos calentado el aceite y la mitad de la mantequilla, y lo doramos por todas partes. Cuando está bien dorado salpimentamos la ternera y añadimos el zumo de una naranja. Lo tapamos y lo dejamos cocer durante una hora a fuego lento, de tanto en tanto debemos darle la vuelta. Limpiamos las endibias, las cortamos longitudinalmente en dos pedazos, y las ponemos a cocer con la mantequilla que nos queda, el zumo de una naranja y el agua que necesitemos para cubrirlo todo. Salpimentamos y dejamos cocer hasta que el líquido se haya evaporado. Cuando falten unos minutos para el final de la cocción debemos añadir los gajos de la naranja que nos van a servir como decoración del plato. Lo reservamos todo en caliente. Así conseguiremos una mejor amalgama de sabores y reduciremos la acidez de la naranja. Una vez asada la ternera la trinchamos y la servimos inmediatamente acompañada de las endibias y los gajos de naranja. El descubrimiento de la tierra secreta merece un vino excepcional, por ejemplo uno de estos Priorato que últimamente se han convertido en vinos de culto (Tampoco hace falta que sea una botella de L'Ermita si no os la podéis permitir). Desde que compartí con Melina el descubrimiento de su tierra secreta se que has founded villages, planted groves and hallowed valleys for brooks running cool to a land-locked bay. Pero nunca más le he preguntado por aquel lugar, nor followed her between those birches.Yet she has pledged me, when I die, a lodge beneath her private palace in a level clearing of the wood where gentians grow and gillyflowers and sometime we may meet. 

Toda mujer de verdadera alcurnia posee una tierra secreta más real para ella que este pálido mundo exterior.

Es la propia Melina: mirad como su gentil rostro parece mirarnos tiernamente, como toda nos recuerda a su madre. Es bello ver que los hijos se parecen a sus padres.

Dos generaciones separan nuestro nacimiento, sin embargo podía aún amarte. Ven, goza de tu domingo mientras puedas. Improvisa un portón de cinco barras entre altos abedules, salta por encima y toma

posesión. monta un caballo (un caballo llegará al trote a saludarla)

23

puede hacer crecer la hierba, incitar a los lirios a mudarse de botón en flor mientras ella mira, dejar que los peces coman de su mano.

Ha fundado ciudades, plantado arboledas y bendecido valles por arroyos que corren frescos a un bahía cerrada.

Tampoco la seguí entre esos abedules. Sin embargo me ha prometido, cuando yo muera, un albergue bajo su palacio personal

en un claro del bosque donde crezcan las gencianas y los alhelíes y podamos a veces encontrarnos.

 

24

SALSA DE ALBAHACAPara comer con mujeres de ojos verdes

2 tazas de caldo de pollo1 cucharada de chalota picada

½ diente de ajo picado ½ taza de vino blanco seco

½ taza de Oporto1 y ¼ tazas de crema de leche

2 docenas de hojas medianas dealbahaca fresca.

Sal Pimienta blanca

Debo reconocer ante todo la fascinación que en mi producen los ojos verdes, los de ese color esmeralda transparente; océano profundo en el que he naufragado en diversas ocasiones. Cierto es que esa gran extensión verde que se presenta ante ti es un mar de sargazos, pero el mismo deseo de ir más allá que hacía embarrancar a pilotos experimentados me empuja a mi a compartir mesa con mujeres de ojos verdes como la arbahaca, verdes como el trigo verde, y el verde, verde limón.Si se detecta en los ojos en cuestión un briyo de faca, si se constata que se han clavaito en el corazón de uno, podemos dar por seguro que su propietaria es una mujer

de gustos carnívoros. Capaz de encender por si sola la noche de mayo, sin que tu le ofrezcas candela la tomará de tus labios para encender el fuego que ha de asar el cordero. Unas costillitas de cordero lechal asadas se deben acompañar con una salsa del color de los ojos de ella, con la secreta esperanza de que tome, además de las del plato, alguna de las nuestras.No intentemos seducir a nuestra acompañante recordándole que la albahaca está consagrada a Krishna y Vishnu porque esas mujeres de ojos verdes felinos no suelen respetar más dios que su propia voluntad. Puede incluso sorprenderles nuestra inclinación espiritual.

En una cacerola cocemos el caldo de pollo con la chalota, el ajo, el vino y el oporto hasta que reduzca por lo menos un tercio. En ese momento añadimos la crema de leche y lo dejamos reducir nuevamente.Una vez cocida, colamos la salsa y añadimos la sal y la pimienta blanca, que debe de ser recién molida para acentuar su aroma. A continuación incorporamos la albahaca, y veremos como las hojas se transforman en iris, como los ojos de nuestra acompañante se multiplican en la salsera para aparecer después en el plato y observarnos durante toda la noche.Pero, una vez los ojos verdes ven despertar el día desde el cuarto, una vez se anuncia el alba desde la torre la vela, huyen de nuestros brazos, y uno se pregunta de donde procede el gusto a menta y canela que hay en nuestras bocas si comimos cordero con salsa de albahaca.

25

SPAGHETTI FRANCESCA ALLA VONGOLA E ACCIUGA(Para entendernos: Spaghetti Francesca con berberechos y anchoas)

200 gr. de spaghetti1 lata de berberechos al natural (120 gr.)

1 lata de anchoas en aceite de oliva (50 gr) 2 ajos y 1/2 hoja de laurel

3 cucharadas de aceite de oliva4 granos de pimienta blanca

1 pastilla de caldo de pescado 1 loncha de salmón ahumado (opcional)

1 ramita de orégano fresco (opcional)No se llamaba Francesca la mujer que me inspiró este plato, pero la recuerdo especialmente porque intente invitarla al circulo de los pecadores carnales leyéndole los famosos versos de Dante, "...Per piú fiate li occhi ci sospinse quella lettura, e scolorocci il viso; ma solo un punto fu quel che ci vinse..." De ella me resta hoy un buen recuerdo y este plato de spaghetti. Lo comimos de madrugada mientras yo, para escándalo de mis vecinos, citaba a gritos a Dante en la terraza. "...la boca mi bacció tutto tremante. Galeotto fu il libro e chi lo scrisse: quel giorno piú non vi leggemmo avante..."Es un plato fácil, rápido y resultón. A pesar de ser pasta, el recurso habitual de los solteros en sus incursiones gastronómicas de compromiso, su originalidad puede sorprender; y mostrar fehacientemente nuestras cualidades para re-inventar lo

convencional. Muy adecuado para el verano acompañado, por ejemplo, de un vino blanco de aguja; se convierte a menudo en el preludio de una noche interensantísima. Quizás sea un buen recurso para los niños que siempre están dispuestos a devorar un plato de pasta, pero que son más reticentes con el pescado. Pero es, en su filosofía, un plato para dos adultos.Sus ingredientes están en cualquier despensa, su coste es asequible y no requiere grandes habilidades culinarias. Sólo precisa de una condición indispensable: los berberechos deben ser de la mejor calidad posible, ya que la tierra nos podría arruinar el plato. Resultan fáciles de escoger, suelen ser los más caros. No es necesario tener en cuenta el tamaño, sólo la calidad.

En una cazuela de barro rehogamos en el aceite los ajos cortaditos en lonchas finas. Cuando empiecen a dorarse añadimos las anchoas cortadas en pequeños tropezones, la pimienta y media pastilla de caldo de pescado desmenuzada. Le damos unas vueltas con un tenedor de madera y, cuando las anchoas parece que empiezan a disolverse le añadimos los berberechos de la lata y su jugo. Lo mantenemos a fuego medio para que reduzca durante unos tres o cuatro minutos.En una olla habremos preparado los spaghetti con la media hojita de laurel. En el agua de hervirlos en lugar de sal habremos utilizado media pastilla de caldo de pescado. Una vez cocidos, escurridos y refrescados los spaghetti los rehogaremos en la cazuela con la salsa que hemos preparado. Debemos mezclarlo bien, con sumo cuidado para no romper los spaghetti.El uso de hierbas aromáticas o especias es arriesgado porque podemos desequilibrar los complejos aromas del plato. Podemos atrevernos con una ramita de orégano fresco, para que sus pequeñas flores malvas aporten color al plato, o con un par de aceitunas de Aragón picadas. Si la actividad prevista para después del consumo del plato es poco compatible con el ajo (¿hace falta ser más explícito?), podemos sustituirlo por media chalota picada. Podemos adornar la cazuela con unas tiritas de salmón ahumado; y debemos servirlo recién sacado del fuego para permitir a los aromas invadir la habitación donde vamos a consumirlo. Podemos presentarlo como un plato para olvidar las penas, "... Nessun maggior dolore che ricordarsi del tempo felice nella miseria;..."  

Más de una vez, la lectura nos empujaba a contemplarnos en los ojos de nuestro rostro, y llegó el punto del libro que nos perdía.

La boca me besó tembloroso. Galehault fue el libro y quien lo escribió. Aquel día no proseguimos con la lectura.

No hay mayor dolor que recordar tiempos felices en las horas miserables

26

TALLARINES CON ATÚN100 gr. de tallarines

75 gr. de atún en aceite1 chalota

2 tomates maduros2 filetes de anchoas de l'EscalaUn puñado de aceitunas negras

Hierbas: Tomillo, orégano, romero, perejilAceite, sal y pimienta

BLUE MARGARITA

2 partes de Tequila Cuervo1 parte de Curaçao Azul Marie Brizard

1 cucharadita de Cointreau1 lima, sal gorda

Se bate en la coctelera con hielo. Con la lima frotamosel borde la copa para decorarla con sal.

En un primer momento se te ocurre que tal vez sería más adecuada a la ocasión una cachashita, o una agua de coco, pero, desengáñate, esto no es Itapoá, i si te apetece un blue margarita combina bien con la luna llena, y, especialmente, con Vinicius, al fin y al cabo hoje é sábado, amanhã é domingo. Te sientas a mirar la vida que vem em ondas como o mar, mientras ignoras que el tranvía es una premonición. ( ...the name of that rattle - trap streetcar that bangs through the Quarter, up one old narrow street and down another...).Vinicius te despierta incluso ciertas inclinaciones místicas, e Nosso Senhor Jesus Cristo morreu na cruz para nos salvar, pero vuelves a pensar en el día de hoy, hoje é sábado, amanhã é domingo, i el primer trago te desvela que el mensaje de canción está un par de versos más abajo: Não há nada como o tempo para passar.Pero cuando suena el teléfono un sábado de luna llena tal vez sea necesario recuperar la fe. Foi muita bondade de Nosso Senhor Jesus Cristo. Mas por vias das dúvidas livrai-nos meu Deus de todo o mal.Y todo te confirma que, pese a tu inicial alegría, hoje é sábado, amanhã é domingo, alguien les teme al mañana, amanhã não

gosta de ver ninguem bem. Y no te queda más remedio que invitarla a vivir el presente: hoje é que é o dia do presente, y cuando sabes que aparecerá en media hora optas por sustituir la dieta de blue margarita por unos tallarines en salsa de atún, porque no te apetece cocinar, porque no habías previsto una cena para esta noche o porque, sólo porque o dia é sábado.Impossível fugir a essa dura realidade. Habías decidido quedarte en casa porque te asquea salir los sábados, neste momento todos os bares estão repletos de homens vazios. Habías decidido quedarte en casa porque envidias todos os namorados estão de mãos entrelaçadas. Y, especialmente, porque todos os maridos estão funcionando regularmente. Todos excepto el de Antonia, que aprovecha que todas as mulheres estão atentas para dejar tirada a la suya. Porque hoje é sábado.Las mujeres abandonadas, como Antonia, necesitan más de alguien dispuesto a escuchar que a cocinar, pero afloran mis instintos y,... El riesgo de que ni tan siquiera prueben el plato te motiva todavía más al lucimiento. A una mujer en el estado de Antonia lo único que puedes aspirar a excitarle son los jugos gástricos.

Há um divórcio e um violamento, lo intuyes. Cortas la chalota muy fina, haces un ramillete con las hierbas i picas el perejil. ¿Hace falta advertir de que las hierbas deben lavarse antes? Pelas los tomates, le quitas las semillas y lo cortas en dados pequeños. Se escurre el atún y se chafa con un tenedor. Há uma mulher que apanha e cala, porque hoje é sábado. En una sartén con aceite caliente pones la chalota, el tomate, el ramillete de hierbas y el perejil. Lo dejas cocer durante un cuarto de hora.

27

Llega el momento de abrir la puerta. Há um sedutor que tomba morto, la primera oferta es un blue margarita. Há uma tensão inusitada mientras se hierven los tallarines. Una vez la salsa ha cocido, se le añade el atún y se mantiene en el fuego cinco minutos más. Aprovechamos estos cinco minutos para deshuesar las aceitunas i machacarlas en un mortero con las anchoas. Há um gardem-party na cadeia porque hoje é sábado. Sacamos el ramillete de la salsa y le añadimos las aceitunas machacadas con las anchoas. Há damas de todas as classes, há umas difíceis outras fáceis. Finalmente le damos un toque con la batidora, y, si es necesario, calentamos la salsa antes de ponerla sobre los tallarines.Há um beber e um dar sem conta. Un rosado de aguja, Pynord Reynal o Cresta Rosa, combina con las especias y se consume en abundancia, tanta que puedes acabar paseando por la playa. Há uma infeliz que vai de tonta, i que se venga públicamente de su realidad, há um frenesi de dar banana. Incluso puedes rematar la venganza. Há a sensação angustiante de uma mulher dentro de um homem.E dando os trâmites por findos porque hoje é sábado há a perspectiva de domingo. Porque hoje é sábado

... el nombre de ese desvencijado tranvía que atraviesa ruidoso el barrio, subiendo una estrecha y vieja calle y bajando otra. (Tennessee Williams Un tranvía llamado Deseo)

28

BESOS PICANTES DE LANGOSTA

Una langosta de 600/700 gr.Una trufa

125 cl de leche2 cucharadas de harina,

1 cebolla2 zanahorias

100 gr. de tomates1 copa de brandy

75 gr. de mantequilla1 rama de apio

2 cucharaditas de curry

Aviso, el curry no es un polvo amarillo que se vende envasado. Es una mezcla de especias que cada uno prepara en base a su experiencia y buen gusto. Si necesitais una receta básica podeis emplear

esta:

ESPECIAS PARA EL CURRY2 cardamomos verdes1/2 cucharadita de guindilla en polvo2 pedazitos de corteza de casia1/2 cucharadita de cúrcuma

2 clavos de especia1/2 cucharadita de cilantro molido1/2 cucharadita de comino molido 1/2 cucharadita de Garam Masala

INGREDIENTES DEL GARAM MASALAMEZCLA 1 MEZCLA2

27 gr. Semillas de cilantro27 gr. Semillas de comino08 gr. Corteza de casia08 gr. clavos08 gr. Cardamomo04 gr. Nuez moscada02 gr. Holas de laurel

12 gr. Pimienta negra molida04 gr. Jengibre en polvo

La mezcla 2 del garam masala es la picante, de manera que con la combinación de ambas determinamos si queremos un curry más o menos picante.

Debo admitirlo. Probablemente no amé tanto a Laura como Petrarca. - ¿debo aclarar que se trata de dos Lauras distintas? - pero no transcurre un solo día sin que recuerde sus besos, le leía poemas a todas horas para obtener más. Leía poemas sobre el beso para mostrarle mi indefensión ante los suyos.Le leía a Salinas para postrarme a sus pies a suplicarle un beso, Los besos que me das son siempre redenciones: tú besas hacia arriba, librando algo de mí, que aún estaba sujeto en los fondos oscuros. Le leía a Blas de Otero para conseguir un beso que nos alzase como se alza el verso de otro soneto, Besas como si fueses a comerme. Besas besos de mar, a dentelladas. Las manos en mis sienes y abismadas nuestras miradas. Yo, sin lucha, inerme, me declaro vencido, si vencerme es ver en ti mis manos maniatadas.Leía versos sobre el beso a todas horas con el objeto de obtener una descripción de los suyos i huir así de las definiciones cursis sobre mi dependencia. Tal vez las

tan físicas descripciones de Ana Rossetti se aproximaban, La seda lujuriosa, del vivo tegumento receptáculo. Prolífera placenta. Del embrión del beso, brillante funda rosa. Oh labios abultados, pulpa irresistible, pretexto del mordisco. La boca se asemeja a una fruta que ofrece sus dulces y apretados gajos rojos.Pero ante los poco afortunados resultados con la poesía recurrí a la cocina, probablemente porque soy peor poeta que cocinero, pero fundamentalmente porque el placer físico y espiritual sumado que significa un beso de Laura revoluciona simultáneamente tantos sentidos que más se asemeja a un ágape que a un soneto. De los besos de Laura surgieron los besos picantes de langosta. Los segundos pueden ser, para vosotros, el sucedáneo de los primeros, pero para mi, pobre de mi, que los he tenido ambos, los segundos no consiguen más que hacerme extrañar más vivamente aún los primeros. Besas besos de Dios. A bocanadas bebes mi vida. Sorbes. Sin dolerme, tiras de mi raíz, subes

29

mi muerte a flor de labio. Y luego, mimadora, la brizas y la rozas con tu beso oh Dios. oh Dios, oh Dios, si para verte

bastara un beso, un beso que se llora después, porque, ¡oh, por qué!, no basta eso.

Calentamos tres litros de agua en una olla con media cebolla y una zanahoria. Cuando arranca el hervor ponemos la langosta. - Recuerdo una escena de Annie Hall que no deberíais repetir. - Dejamos cocer la langosta durante unos veinte minutos, la sacamos del agua y la dejamos enfriar. Una vez fría le quitamos el caparazón y la cabeza y lo machacamos en un mortero.Fundimos una par de cucharadas de mantequilla en una cacerola y doramos la media cebolla que nos resta, una zanahoria y el apio, todo cortado en juliana, a las verduras doradas le añadimos el caparazón de la langosta machacado y el brandy y lo dejamos cocer durante unos diez minutos, finalmente añadimos el tomate pelado y rallado y un vaso de agua y lo dejamos cocer durante media hora. Cuando esté cocido lo pasamos por un tamiz muy fino y lo reservamos. Fundimos la mantequilla que nos ha quedado en otra cacerola y añadimos la leche y la harina. Le añadimos la salsa que hemos preparado antes, sal y el curry y lo ligamos con un batidor de varillas. Dejamos cocer la salsa a fuego lento durante veinte minutos más. Preparamos pequeños volcanes con arroz cocido y salteado en mantequilla; colamos de nuevo la salsa y ponemos una cucharadita en el fondo de cada volcán, luego un pedazo de langosta cortada a discos redondos y rosados como los besos de Laura, ponemos más salsa sobre la langosta y añadimos trufa rallada. Estos dientes blanquísimos, pórticos del velado santuario donde la fría y mulsa exudación de la saliva deseos clandestinos baña y une. Tu suave paladar, bóveda tan admirable, techado de los besos con saña meditados en el escalofrío constante de la fiebre más mortal. Almohadillada lengua, lamedora serpiente, escurridiza lanza. De la entreabierta boca, ese dúctil pistilo que en su candente magma fluye y fluye. Para apagar el magma en cuestión propongo - como casi siempre - un Chardonnay.

30

BURRITOS LOLITA

250 grs. de carne de ternera picada250 grs. de carne de cerdo picada

100 ml de caldo de carne2 o 3 tomates maduros rallados 1 cebolla ralladaSal, pimienta, cilantro en grano molido, comino.

1 tomate verde cortado en taquitos, lechuga y emmental suizo rallado"tortillas" de harina de trigo.

Acaso fuera la lluvia. Había descubierto recientemente al Nabokov poeta (gracias Marías), i aquel diluvio era ciertamente the tin toy rain with dapper hoof. Acaso fuera ella quien me evocó a Nabokov. Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul... O acaso la peligrosa combinación de ella y la lluvia, in the tangle of sounds, the leopards of words, the leaflike insects, the eye-spotted birds fuse and form a silent, intense, mimetic pattern of perfect sense. Una combinación que me confirmó que, habiendo estado en todas partes, no había visto realmente nada.

Aquella lluvia fue una revelación,... la respuesta a la gran pregunta de Humbert Humbert: Dios cree en mi, a pesar de no afeitarme dos veces.

Resulta difícil mantener la ortodoxia en la receta de los burritos si debemos prepararlos en Europa, (yo no he podido conseguir "chiles serranos" o "frijoles refritos", por ejemplo). Una opción fácil es usar salsas envasadas, pero cuando los burritos son un refugio para la lluvia, una confirmación de Einstein que nos permitirá dilatar el tiempo como un metal blando que deseáramos fundir, y en el que deseáramos fundirnos, me permitiréis, asiduos visitantes mexicanos, que cometa un cúmulo de sacrilegios. Al fin y al cabo los burritos sólo son la excusa, pero contad con mi solemne promesa de repetir los burritos con ella, ese día también será lluvioso, pero le tendré más respeto a la gastronomía mexicana.

Aquel día lluvioso los preparé así: Salteamos la carne picada de ternera y de cerdo y, cuando este dorada, añadimos la caldo, el tomate, la cebolla y las especias. Removemos cada vez que añadimos uno de los ingredientes i lo dejamos cocer durante media hora a fuego lento removiendo muy a menudo. Cuando esta a punto lo servimos en un plato caliente acompañado de tomate crudo cortado a taquitos, lechuga en juliana y queso rallado. Las "tortillas" pueden ser las precocinadas que sólo necesitan ser calentadas en el horno.

La salsa se dispone en la "tortilla" y cada uno añade el acompañamiento que desea. Ante tanta improvisación y tan poca ortodoxia culinaria no podemos errar con el vino. Debemos buscar una de esas botellas que tenemos reservadas para las ocasiones excepcionales. Si vuestra bodega aloja algún Burdeos de buena añada hacedle el honor de permitirle respirar el aliento de ella.

Resulta absolutamente imprescindible que, al morder el burrito, a ella le gotee la salsa por la comisura de los labios. Secárselos delicadamente con la punta de una servilleta o probar el sabor de sus labios por primera vez con salsa es una decisión difícil, y no os podré ayudar en este trance. But it doesn't matter a bit, because you've stopped caring anyway. What makes you say I've stopped caring for you? Well, you haven't even kissed me yet, have you?.

La lluvia de hojalata con ligeros cascos Lolita, luz de mi vida, fuego de mis ijares, mi pecado, mi alma. En la maraña de sonidos, los leopardos de palabras, los insectos como hojas, los

pájaros ocelados se funden y forman un silencioso e intenso, mimético modelo de sentido perfecto.

No importa, porque usted ya no me cuida. ¿Que te hace decir que ya no te cuido? Bueno, ni tan sólo me ha besado todavía.

31

LOMO A LA SAL

Una pieza de lomo de unos 500 o 600 gramosDe 2 a 3 Kg de sal gruesa

Yocasta me relató como Alejandro Magno había destruido Tebas. Jamás he conocido el secreto de su inmortalidad, además,... ¿a quién voy a creer, a ella o a Sofocles? Sólo me contó que al huir del reino que había gobernado con Layo primero y con Edipo después se llevó la magia de los dioses. Y ella y su magia me embrujaron para que no me preguntase a quien veía en mi, si a Layo o a su hijo. Aunque el amor que me han demostrado las Musas y el que yo profeso a Baco son consecuencia de mi

estancia en la cima del Citerón. Fácil resulta así resolver el enigma.

Me pidió que reconquistase Tebas para ella. Para afrontar la dura batalla que ello conllevaba salé carne con la que quería llenar mi zurrón antes de iniciar un camino que sé largo y tal vez más difícil que los enigmas de la esfinge. Pero ocurrió que, con la secreta intención de llevarme algo de su magia, le pedí compartir con ella la carne de cerdo salada que había de permitirme cumplir la misión.

La cocina a la sal es ridículamente fácil, permite servir un asado impresionante sin que sea necesaria habilidad alguna. El primer paso para preparar el lomo a la sal es atar la pieza de carne para evitar que se deforme. Podemos pedirlo al comprar pero, teniendo en cuenta la facilidad del plato, desarrollar este proceso en presencia de la invitada es la única oportunidad que se nos presenta para presumir de nuestras habilidades. Y en el caso de Yocasta - e imagino que en el de otras jovencitas poco versadas en el arte de la cocina - puede parecerle una exhibición de habilidad doméstica a la que podemos sacar partido.

Una vez hemos atado la pieza de lomo sólo falta ponerla sobre una capa de sal gorda que habremos depositado en el fondo de la bandeja que utilizaremos. Luego cubrimos con más sal gorda toda la carne. Para hacerlo deberemos amasar la sal con agua, de manera que podamos darle la forma que se requiere y que la sal quede adherida a la carne. Debemos procurar que la capa de sal sea regular i uniforme y debe tener uno o dos dedos de grosor.

Una vez cubierto de sal depositamos el lomo en el horno y lo mantenemos a unos 180 grados hasta que la costra de sal se agriete. Lo sacamos entonces del horno, rompemos la costra para sacar la carne y lo cortamos en lonchas finitas. Casa con la mostaza y frío también es delicioso. Podemos acompañarlo con arroz, con verduras o con unas patatas nuevas asadas.

Disfrutad del primer ágape, porque la carne que nos queda en el zurrón la comeremos en la soledad del camino hacia Tebas. Un Priorato joven es el complemento ideal para este lomo y para Yocasta: vino joven de viejas cepas de garnacha, ese difícil equilibrio de madurez y frescura que sólo encontramos en vinos y mujeres excepcionales.

32

LUMACHE DANAEAl curry dorado de champiñones

250 gr de lumache (tiburones o codos)Una lata de crema de champiñones Campbell's

300 ml de crema de lecheQueso emmental ralladoEspecias para el curry

Aviso, el curry no es un polvo amarillo que se vende envasado. Es una mezcla de especias que cada uno prepara en base a su experiencia y buen gusto. Si necesitáis una receta básica

podéis emplear esta:

CúrcumaSemilla de coriandro

Anís en granoComino en grano

Semillas de mostazaNuez moscada

Pimienta de CayenaPimienta negra

Danae se tornó de oro al concebir a Perseo. Danae se tornó de oro en el cuadro de Klimt. Danae se tornó de oro en el soneto de Ángel González, ...oro de sol entra por la ventana y Danae, indiferente y ojerosa,... Danae se tornó de oro.

Se hubiere tornado de oro al recitarle completo el soneto, ...Danae apoya sus manos en la cabeza. El ambiente que el sol último dora es una leve, dulce y turbadora caricia que la oprime con pereza. Se hubiere tornado de oro al prender la flor, si me hubiera decidido a cogerla. - vilius argetum est auro, virtutibus aurum. - Se

hubiere tornado de oro si yo me hubiere tornado Zeus. Se hubiere tornado de oro.

Fue la mala memoria que no me permitía ir mas allá del primer verso, La tarde muere envuelta en su tristeza... Fue mi dadivosidad la que me a gastar aquello que Horacio más apreciaba, y no la plata y el oro de la flor. Fue el temor a los espíritus de los arboles el que me trajo el oro de la cúrcuma, y con el azafrán de la indias llegó la lluvia de oro. Fue la mala memoria, la dadivosidad, fue el temor, fue,... la lluvia de oro.

Per preparar un curry dorado de champiñones - dorado como Zeus cuando se torno lluvia, como los cuadros de Klimt, como el soneto de González - necesitamos la mencionada cúrcuma, que exorciza a los espíritus de los arboles cuando huyen de la selva. Pero necesitamos también el anís, que evita las pesadillas y el mal de ojo; el cilantro, ideal para la digestión; el comino, que asegura la fidelidad; el jengibre, que refuerza el corazón; la mostaza, que permite descubrir a las brujas; la alucinógena nuez moscada; la pimienta de Cayena, con la que los aztecas castigaban las travesuras de los niños; y, finalmente, la pimienta, que permite al esclavo pagar su libertad o a la enamorada completar su dote. Estas especias las molemos en un mortero hasta que queden reducidas a un polvo fino donde el dorado de la cúrcuma predomine.Calentamos la crema de leche, añadimos la mezcla de especias y revolvemos manteniendo el cazo en el fuego. Seguidamente añadimos la crema de champiñones y seguimos revolviendo, atentos a que no hierva, hasta obtener una crema espesa y dorada. Reservamos la crema en caliente.Hervimos los lumache (tiburones) y, una vez estén al dente, los colamos y los disponemos en una bandeja para horno y añadimos el curry. Lo gratinamos con emmental y ya está listo para servir. La mezcla de especias puede anestesiar el paladar, lo que dificulta gozar del vino, pero podéis optar por un blanco con algo de crianza o por la cerveza fría. Al fin y al cabo sólo se trata de tornar en oro la bebida.

33

La plata es más barata que el oro, y el oro que las virtudes. (Horacio, epístolas, 1.1.52)

34

TÁRTARO DE SALMÓN Y MARISCO

150 gr. de salmón fresco10 gambas

2 langostinosmedia cebolla

1 puerro1 cucharada de perejil picado y otra de cilantrosal, pimienta, aceite virgen y vinagre de jerezlechuga, cebolla i tostadas para acompañar

Es probable que conozcáis la historia de los dos derviches que rompieron su voto de castidad después de que Saladino los alimentará exclusivamente a base de frutos del mar. Tal vez hayáis visto a los japoneses comer pescado crudo sobre el cuerpo desnudo de una mujer. Pero os equivocáis al pensar que ocultaba lúbricas intenciones al invitarla a un tártaro de salmón y marisco, debo añadir que la ciencia ha refutado las observaciones de Brillat Savarin, por lo tanto aquella observación que él formulo sobre el pescado (c'est que le poisson contient en outre une quantité notable de phosphore et d'hydrogène, c'est-à-dire ce qu'il y a de plus combustible dans la nature. D'où il suit que l'ichthyophagie est une diète échauffante) resulta absolutamente errónea de acuerdo con los postulados de la ciencia actual.

No me preguntéis su nombre, pues diversos han sido los que hombres y mujeres han empleado durante la historia para referirse a la que como ella son: Anquiroe, Asrai, Calypso, Kallraden, Lamignaks, Ondina,... Preparé aquel tártaro seguro de que ictiófaga es la dieta de ninfas y oceánidas, y a palo alguno debía amarrarme, ni taparme debía los oídos puesto que estaba dispuesto a naufragar en ella.

De esta manera, yo, que habría expulsado a Hermes de la isla porque siete años me habrían parecido apenas una noche, viví una noche que no olvidaré en siete años. Lo que si he olvidado - os lo confieso - son sus consejos para continuar la travesía, sigo pues sin norte.

Quitamos la piel y las espinas al salmón y pelamos las gambas y los langostinos. Lo picamos en dados muy pequeños, salpimentamos y lo reservamos. Posteriormente picamos los puerros, la cebolla, el perejil y el cilantro y lo mezclamos con el picadillo de pescado y marisco. Aliñamos la mezcla con aceite virgen y vinagre de jerez i mezclamos bien. Debemos dejarlo en el frigorífico por lo menos cuatro horas.

En el momento de servirlo hacemos dos porciones del tártaro. En el plato podemos darle una forma original si renunciamos a la clásica forma circular. Lo acompañamos con una ensalada de cebolla y lechuga cortada en juliana y con unas tostadas.

La ocasión merecía un acompañamiento excepcional - no se cena cada día con una sirena -. Ya sabéis de mi predilección por los chardonnay, pero un Saint-Martin del 95 te permite oir de fondo la dulce voz que te llama hacía un naufragio que deseas.

Que el pescado contiene, además de los que ya he mencionado, una notable cantidad de fósforo e hidrogeno, es decir, los elementos más combustibles que existen en la naturaleza. De ello podemos deducir que la ictiófaga es una dieta enervante.

35

LA DESPENSA

Los platos de la cocina con nombre de mujer, ya lo habéis visto, tienen algunos  ingredientes algo especiales. En la despensa encontrareis sus referencias. Pero no cuento nada de ellas, de

ella sólo os puedo decir aquello que escribió Neruda: 

Todas fueron bellas, todas fueron buenas,todas me botaron un poco de encanto

al recinto triste de perpetuas penasen las plenitudes de mis desencantos.

 

AGRIDULCE DE MELÓN ARROZ CRISTINA BACALAO CON COCO

La página dedicada a Giacomo Leopardi o la traducción al castellano de Luís Martínez de Merlo, en edición de Hiperión os permitirán comprender il male de vivire del agridulce de melón. Mientras podéis escuchar la versión en MIDI del Me cuesta tanto olvidarte de Mecano.

Para el arroz Cristina son necesarios los sonetos de Shakespeare, se pueden encontrar en The Complete Works of William Shakespeare, también debemos contar con el libro de poesía china que editó Camafeo en 1982. Lo que suena de fondo es Smooth Operator, de Sade.

El universo poético de Emily Dickinson se oculta en muchas mujeres, probablemente conoceis a alguna que os puede ayudar a encontrar el cielo -aquí abajo-. Pude profundizar en su lectura gracias a la antología editada por Margarita Ardanaz en Catedra. La música que la acompaña os parecerá muy adecuada cuando descubráis a una mujer que os evoque este universo, es Aprés un reve, de Fauré.

BOLERO DE VIEIRAS BROQUETAS DE EMPERADOR BURRITOS LOLITA

El bolero La Mentira es el que suena de fondo para el bolero de vieiras, pero no he podido encontrar buenas páginas sobre boleros en la web. Si sabéis de alguna confío en que me lo digais.

El primer volumen de la Antologia de Poetes Catalans de Galàxia Gutemberg, que ha preparado Martí de Riquer y que está dedicado a la época medieval os permitirá cocina las broquetas de emperador. Te acompañará Venus, de Los Planetas de Holst.

El Marías al que le agradezco el descubrimiento de Nabokov poeta es Javier Marías, que en "Desde que te vi morir" (Alfaguara 1999) ha incluido 18 poemas de "Poems amb Problems". En la red podéis encontrar más documentación sobre Nabokov, y específicamente sobre Lolita. El adagietto de la quinta de Mahler suena de fondo en los burritos Lolita.

36

CADÁVER EXQUISITO CROQUETAS DE ARROZ CURRY ROJO

Para el cadáver exquisito debemos contar con los dos volúmenes de la poesía de Breton, editados por Visor y con el Diccionario temático del surrealismo, de Ángel Pariente. Editado por Alianza. Un complemento importante es el catálogo de la antológica de Oscar Domínguez de 1996, (Pudo verse en Las Palmas, Santa Cruz de Tenerife y Madrid). A pesar de que los surrealistas no tenían un especial interés en la música, Gymnopedie de Satie me parece muy adecuada como fondo.

Las croquetas de arroz precisan los dos volúmenes Inventario, que recopilan la poesía completa de Mario Benedetti, editados por Visor. Si no están a mano os podéis conformar con El rincón de Benedetti. Peter Gabriel protagoniza el fondo musical con la pieza In your eyes.

El ingrediente fundamental del curry rojo es la poesía completa de Robert Louis Stevenson, que podéis encontrar en A complete collection of poems by Robert Louis Stevenson, pero la versión en castellano de José María Álvarez i Txatro Santoro, editada por  Hiperión, vale la pena. Arabesque, de Debussy también es una música que invita a soñar.

EL FRICANDÓ DE LAIA FUSSILLI VIOLETTA HAMBURGUESAS WARTBURG

Blade Runner es una de esas películas que jamás me canso de ver, en la Red existen numerosas páginas dedicadas a ella, algunas muy buenas y en castellano. Sólo entenderéis el fricandó de Laia si recordáis la película. Sorprendentemente existe coherencia entre la música y la receta: la que suena de fondo es el tema de amor de la Banda Sonora de Blade Runner, un gran trabajo de Vangelis.

Tengo un aprecio especial por las traducciones de Gaius Valerius Catullus obra de Jordi Petit, tanto al catalán como al castellano, a pesar de que son un poco mojigatas. Son una garantía de éxito para los fusilli Violetta, especialmente porque la mayoría de mujeres a las que conozco se les ha ovidado el latín. Para obtener detalles de La Traviatta visitad alguna de les páginas dedicadas a Giuseppe Verdi. La música de fondo es una canción de José M. Cano que Ana Belén canta de forma incomparable: Lía.

Para hacer las hamburguesas Wartwurg, a mi me gusta especialmente la versión de Tanhaüsser interpretada por Frick; Hopf; Fischer-Dieskau; Wunderlich; Grümmer; Schech; Konwitschny con la Berlin State Opera, una edición de 1961 de EMI. Suena de fondo la obertura de esta opera. Si necesitáis el libreto podéis recurrir a Wagner on the web. Es también fundamental Venus y Tannhaüser, de Aubrey Beardsley. Edhasa lo editó en catalán en 1986.

37

LOMO A LA SAL LUMACHE DÀNAE MOUSSE DE ALBARICOQUE

El mito de Edipo os permitirá entender la reconquista de Tebas que afronté para Yocasta. La música de fondo en el lomo a la sal es el Dream a little dream of me de Schwandt, Andre y Kahn que han versionado Armstrong o Ella Fitgerald entre otros muchos.

El soneto Danae de Ángel González pertenece al libro "Aspero mundo", pero yo lo he encontrado en la "Antología de la poesía erótica española de nuestro tiempo", de Ruedo ibérico (1973), que preparó Joaquín Caro Romero. Que placer produce ver que la lucha tenía frentes como este. En la red podéis encontrar mucha información sobre Gustav Klimt, incluso en castellano. La música de fondo es fácil de reconocer: (You Make Me Feel Like) A Natural Woman, que siempre recuerdo en la versión de Aretha Franklin.

La Mousse de albaricoque requiere alguna canciones de The Beatles, encontrareis aquí mismo.LSD, Lucy in the sky with diamonds, suena de fondo.

GUISANTES A LA CATALANA

BESOS PICANTES DE LANGOSTA POLLO CON PIÑA

Los guisantes a la catalana precisan de la poesía completa de Salvat Papasseit, la edición de Ariel se encuentra todavía en las librerías. También debemos consultar los Noventa poemas últimos de Fernando Pessoa, que Ángel Crespo tradujo en una excelente edición de  Hiperión. El fondo musical es inconfundible, la aria 14 de La flauta mágica, la de la reina de la noche.

La poetisa i los poetas españoles que uso para los besos picantes de langosta no están bien representados en la red - como toda la poesía española -. Los indicios vehementes de Anna Rossetti los editó Hiperión, Montserrat Escartín hizo una excelente edición de diversas obras de Salinas en Catedra, la antología con todos los sonetos de Blas de Otero fue editada por Turner en 1977. Las vocalistas de jazz interpretan canciones ideales para besar, la que suena de fondo es At Last, no os deberías perder la versión de Etta James.

Si os ha sucedido como a mi y habéis perdido a Whitman, para preparar el pollo con piña debéis recuperarlo. La traducción al catalán de Agustí Bartra y Miquel Desclot, editada por Eumo en 1985, es una de las mejores. Soy consciente de la escasa relación entre Whitman y los tangos, pero lo que suena de fondo es Malena, de Homero Manzi y Lucas Demare. En las páginas de links de esta web encontrareis una pequeña selección de lugares dedicados al tango.

38

ASADO MELINA SALSA DE ALBAHACA SPAGHETTI FRANCESCA

Más que la dama blanca le agradezco a Robert Graves que me haya descubierto la tierra secreta de las mujeres que os detallo en el asado Melina. No os perdáis su poesía, las traducciones de Claribel Alegría que editó Lumen os la pueden acercar. Maria Àngels Anglada tradujo a Nossis de Locres y a otras hermanas de Safo. La música de fondo es de Juan Luís Guerra: Burbujas de amor

La salsa de albahaca se debe preparar con Concha Piquer de fondo, si además queremos la letra esta en La página de doña Concha. Pero lo que se escucha es de Albeniz

Los Spaghetti Fracesca tienen, como ingrediente básico, La divina commedia de Dante Alighieri, un web realmente excepcional, muy navegable, y con las ilustraciones de Doré. Pero siempre es un placer contar con la traducción al catalán de Josep M. de Segarra, que editó Selecta en su Biblioteca Perenne y que ahora puede encontrarse, inexplicablemente, en las librerías de saldo. Carlos Santana la tocaba mucho mejor, pero teniendo en cuenta las limitaciones del MIDI esta versión de Samba pa tí es excepcional.

TALLARINAS CON ATÚN TARTARO DE SALMÓN Y MARISCO

Los tallarines con salsa de atún precisan la versión de O dia da criação de la grabación del concierto en el Canecão. Podemos sustituirla por la del segundo álbum de Vinicius de Moraes en la Fusa. Ambos están editados en España por Discmedi - Blau. Pero como la idea es que os parezca que estáis en Itapoâ, pues es la que suena de fondo

A pesar de ser una obra científicamente desfasada yo he aprendido mucho de la Fisiología del Gusto de Brillat Savarin, se puede encontrar completa en Gallica. Para empezar a conocer el mundo de las criaturas acuáticas podéis ir a esta página, pero si queréis profundizar en lo que paso entre Calypso y Ulises podéis consultar La Odissea de Homero. Además de las sirenas, Roberta Flack también sabe lo que es matar con una canción. Ahora podéis encontrar su álbum Killing Me Softly en edición remasterizada, la pieza que da nombre al disco es la que suena de fondo en el tártaro de salmón y marisco.

El rostro sin trazos que caracteriza la versión 3.0 de La cocina con nombre de mujer está extraido de una obra de Charles Loupot, un anuncio de Coty de 1938. Lo encontré en "Affiches Art Déco", de Alain Weill que editó en 1998 Bibliothèque de l'Image. El resto de ilustraciones de la web (excepto las de paginas de links) pertenecen a estuches de cerillas de los Estados Unidos de principio de siglo. Las he tomado prestadas de "930 matchbook advertising cuts on the twenties and thirties". Esta recopilación es obra de Trina Robbins, y fue editada per Dover Publications Inc. en 1997.

39

Además de las de cada receta aquí, en la despensa, suena Aquellas pequeñas cosas de Serrat, y en el índice os acompaña la ária Un bel di vedremo, tal vez la más bella que se ha escrito jamás, es de Madama Butterfly. En la versión 2.0 en la introducción sonaba Piano Men, de Billy Joel .

40