invierno 2020 · 2021. 1. 12. · esta edición también son de arroz. como el invierno es una...
TRANSCRIPT
-
Una feliz recuperación de la COVID-19
Regalos desde el corazón
«¿Has comido arroz hoy?»
Invierno 2020
-
¡Bienvenido!Estimado lector:
Uno de los rasgos característicos del año 2020 ha sido la pandemia de COVID-19. Nos afecta a todos, pero de formas muy distintas, y esta edición de NephroCare para mí trata precisamente sobre cómo se están enfrentando las personas a la pandemia. Una enfermera de Italia cuenta la conmovedora historia de una de sus pacientes y su feliz recuperación de la COVID-19. Hemos recopilado experiencias de la enfermería de toda España sobre cómo se las arreglaron para dar lo mejor de sí mismos a sus pacientes. Hay un par de relatos de diferentes países que describen los desafíos específicos a los que se enfrentan y las soluciones planteadas al respecto. El personal comparte una misma convicción: estamos juntos en esto.
A medida que se acerca el invierno y las temperaturas empiezan a bajar, es hora de reforzar el sistema inmunitario. Tu salud siempre es importante para nosotros. Para darte algo de orientación, hemos elaborado un artículo sobre medidas preventivas contra la infección por COVID-19, la gripe y el resfriado común: Cómo pasar el invierno sin resfriarse.
Sin embargo, no todo trata sobre la COVID-19. Ni en nuestras vidas, ni en esta edición. Uno de los temas de interés es nuestro especial sobre el arroz. ¿De dónde viene el arroz? ¿Cómo se cultiva? ¿Qué es bueno saber a la hora de tratarlo en tu cocina? También te contamos la historia que hay detrás de la pregunta del título: ¿has comido arroz hoy? No hace falta decir que las recetas de esta edición también son de arroz. Como el invierno es una época ideal para cocinar en compañía y disfrutar de comidas en casa, hemos escogido un one pot de arroz con pollo y un risotto de remolacha con parmesano y nueces. Suenan deliciosos y tienen una pinta estupenda. ¡Que aproveche!
El invierno también es la época de la Navidad. ¿Sabes cuántas tradiciones diferentes celebra la gente en sus respectivos países? Si no lo sabes, descubrirás que son muchas en nuestro artículo Es invierno, tiempo de celebraciones. ¿Te gusta hacer regalos caseros a tus seres queridos? Entonces podrás encontrar un par de sugerencias en Regalos desde el corazón.
Esperamos que te guste esta edición de NephroCare para mí y recuerda: quédate en casa, manten-te abrigado y, lo más importante, pasa el invierno sin resfriados. ¡Disfruta la temporada navideña!
Hasta la próxima,
El equipo editorial de NephroCare para mí
«Algunas veces, tu alegría es la fuente de tu sonrisa, pero otras tu sonrisa puede ser
la fuente de tu alegría".
Thich Nhat Hanh
-
Historias de nuestra red de clínicas
Experiencias de nuestra enfermería durante la pandemia 4 Una feliz recuperación de la COVID-19 8
Fresenius Medical Care informa
Estamos juntos en esto 10
Recetas
«¿Has comido arroz hoy?» 16One pot de arroz con pollo 22Risotto de remolacha con parmesano y nueces 24
Inspiración
Regalos desde el corazón 26Calistenia cerebral 31
A su salud
Cómo pasar el invierno sin resfriarse 32
Distintos países, distintos hábitos
Es invierno, tiempo de celebraciones 36
-
Javier Pío
Responsable operativo
del centro de diálisis
Fresenius Medical Care
Sevilla-San Carlos, Andalucía
»Sin duda, estamos viviendo uno de esos hechos
de los que solo habíamos oído hablar por relatos de
nuestros mayores o en los libros de historia. Parece
propio de otra época. Ahora, sin embargo, somos
protagonistas directos de una pandemia, de una
crisis que el futuro marcará como histórica. Resol-
verla dependerá de nuestra actuación como indivi-
duos, como sociedad y como profesionales de la
salud.
Hay un factor diferencial en cada historia con final
feliz, un elemento clave que contrarresta de forma
natural la tendencia negativa imperante. Aquí y aho-
ra, estos son los valores de nuestro personal.
Ante la incertidumbre que genera lo desconocido, el
miedo que genera un enemigo invisible y las dudas
que se apoderan de nuestros espíritus, surge el pri-
mero de nuestros valores como personal sanitario:
COMPROMISO. Compromiso con nuestros com-
pañeros para ser un equipo ahora más que nunca.
Compromiso con nuestros pacientes. Más que nun-
ca, sentimos el deseo renovado de brindarles lo
mejor de nuestra atención y de buscar el mejor tra-
tamiento posible.
RESPONSIBILIDAD. Estar a la altura de ese instin-
to único que nos lleva a ser profesionales y a sepa-
rar nuestro trabajo de la realidad de nuestra familia
y nuestras preocupaciones personales: profesiona-
les que buscan adaptarse constantemente a las
nuevas directrices de trabajo que requieren las cir-
cunstancias.
APOYO y COMPAÑERISMO, el apoyo mutuo para
enfrentarnos a nuestros miedos con un increíble
espíritu común de sacrificio espontáneo para ayudar
y asumir la carga en los momentos difíciles.
EMPATÍA, el valor que nos permite reconocernos
en los demás. La empatía mejora la comunicación
como equipo, el apoyo mutuo y el reconocimiento
del trabajo bien hecho. Se manifiesta día a día y
fortalece al grupo en su conjunto.
ENTREGA, a pesar de todas las adversidades. So-
mos profesionales en la sala de diálisis mientras lu-
chamos contra el cansancio del estrés emocional
que supone estar ante una situación desconocida y
de perfil incierto. Sabemos ser profesionales y disi-
mular el nudo que se nos pone en la garganta al
tener que saludar a nuestros propios hijos desde la
distancia para protegerlos de nosotros mismos.
SUPERACIÓN. Juntos superaremos la adversidad
y saldremos fortalecidos de este desafío que nos ha
La pandemia de COVID-19 ha hecho que millones de personas de todo el mundo deban enfren-tarse a desafíos considerables, en especial el personal de enfermería, que ha librado verdaderas
batallas por sus pacientes. Algunos enfermeros y enfermeras de las clínicas de NephroCare España nos cuentan su conmovedora experiencia.
Experiencias de nuestra enfermería durante la pandemia
4 Historias de nuestra red de clínicas
-
Anna Segui
Responsable operativo del centro de
diálisis Medical Care Reus, Cataluña
»Estamos pasando unas semanas difíciles,
muy difíciles. Estamos sintiendo una multi-
tud de emociones, algunas tan contradicto-
rias entre sí que son incluso difíciles de ex-
presar con palabras. Sin embargo, en medio
de toda esa tormenta emocional, aparecen
sentimientos diferentes cuando, desde el
primer día, el personal se ofrece como
voluntario para trabajar, para renunciar
a sus vacaciones, a sus días libres, para
hacer turnos triples. También quiero in-
cluir el agradecimiento a todos nuestros
pacientes, por el trabajo que hacen to-
dos los días y por estar siempre ahí.«
María del Carmen Pérez
Responsable operativo
del centro de diálisis Fresenius
Medical Care Murcia-El Palmar
»Nos unimos todos y comenzamos a ampliar nues-
tros protocolos para medir la temperatura en la en-
trada, repartir mascarillas, desinfectar manos... To-
dos colaboramos para que nuestros pacientes
entendieran la situación, incluida la retirada de ali-
mentos del centro. Hemos pasado momentos de
incertidumbre, pero los hemos superado juntos.
Incluso sin tocarnos, podía sentir la mano de mis
compañeros sobre el hombro. Hemos vivido tiem-
pos difíciles que nos fortalecerán, pero no creo que
haya un lugar mejor para hacerlo que en nuestras
clínicas, con el apoyo de la familia NephroCare.«
María Luisa Leo
Responsable operativo
del centro de diálisis
Fresenius Medical Care Plasencia,
Extremadura
»Asistí a una conferencia con epidemiólogos
y virólogos. Explicaron la situación, lo que se
sabía sobre la COVID-19 y lo que podíamos
esperar. Quería ser capaz de explicar a to-
dos mis compañeros en qué consistía el vi-
rus y resolver todas sus dudas. Todos los
días, lo primero que hacía por la mañana,
era reunir al personal para darles las últimas
noticias y explicaciones. Todos teníamos
miedo a esta situación desconocida, ya que
también tenemos personas sensibles en
nuestras familias, pero el tratamiento de los
pacientes no se ha visto afectado. Ha habi-
do sonrisas y palabras amables que han
logrado mantener el miedo a raya.«
traído la vida, como personas y como profesionales.
Los médicos, los enfermeros, los auxiliares de en-
fermería, los cuidadores y el personal de manteni-
miento, de limpieza y administrativo de nuestras
clínicas saldremos todos fortalecidos. Y nos servirá
para crecer.
Todos podemos elegir salir fortalecidos de la adver-
sidad y aprender de lo superado. A todo el equipo
de Fresenius Medical Care en España: ¡Muchísimas
gracias!«
5
-
Marisol López
Responsable operativo del centro de
diálisis Fresenius Medical Care Hospi-
talet, Cataluña
»Estas semanas han sido largas y difíciles.
Hemos trabajado sin descanso, sin pensar y
sin dudarlo. Poco a poco, tanto los pacientes
como el personal hemos aprendido todos a
manejar los sentimientos mientras vamos
volviendo a una relativa "normalidad" sin
apartar la vista del virus, que sigue ahí, sin
dejar que bajemos la guardia, pero lo afron-
tamos con más fuerza y entereza. Ahora co-
menzamos a recoger los frutos. Los pacien-
tes que han tenido la COVID-19 comienzan
a salir, y es emocionante verlos cuando pue-
den afirmar que el virus se ha ido y que pue-
den volver a sus hogares. La alegría que to-
dos experimentamos es inmensa.«
Maite López Arévalo
Responsable operativo del centro de diálisis Fresenius Medical Care
Barcelona-Diagonal, Cataluña
»Han sido días complicados, tanto en el trabajo como a nivel personal. Ver a un paciente o a un
compañero llorando y que tu único consuelo puedan ser las palabras, cuando sabes que lo que
necesita es un gran abrazo... Hemos vivido momentos duros en los que tuvimos que despedirnos
de un paciente enfermo por el virus, pero también hemos vivido momentos emocionantes cuando
volvían pacientes que habían ganado la batalla. Todo el equipo ha remado en el mismo barco y en
la misma dirección. Para mí, son todos mis héroes, tanto el personal como los pacientes. No ba-
jaremos la guardia. ¡Juntos ganaremos la batalla!«
María Teresa Curiel
Responsable operativo
del centro de diálisis
Fresenius Medical Care Madrid-Moncloa
»La primera semana de marzo de 2020, apareció la
primera compañera con síntomas compatibles con la
COVID-19. Siguiendo el protocolo establecido en ese
momento, la asistente tuvo que dejar su puesto de
trabajo de inmediato y ponerse en contacto con las
autoridades sanitarias. Sin pensarlo dos veces, los
otros enfermeros se ofrecieron. «Mayte, no te preo-
cupes, nosotros asumimos las tareas adicionales»,
me dijeron. Todavía no teníamos ni idea de lo que
estaba por venir. Hemos creado un vínculo con esos
pacientes que apenas hablan, que a veces están
gruñones, que echan de menos a ese compañero de
cuarto que vieron por última vez hace días, sin atre-
verse a preguntar. Seguimos dándoles lo mejor de
nosotros. Ahora les sonreímos con la mirada y les
damos consejos sobre cómo protegerse y cómo su-
perar todo esto. Los invitamos a desahogarse, a ex-
presar sus sentimientos, y les felicitamos porque son
todo un ejemplo. ¡Cuánto nos están dando y ense-
ñando! Esperemos que nadie olvide jamás lo que
estamos aprendiendo con esta pandemia.«
6 Historias de nuestra red de clínicas
-
Rosa Lázaro
Responsable operativo
del centro de diálisis
Fresenius Medical Care
El Pilar-Madrid
»Durante estas últimas semanas ha habido mu-
cho miedo e incertidumbre. Miedo a perder vi-
das humanas. Miedo a no apoyar lo suficiente
a mi equipo. Incertidumbre por las decisiones
tomadas. ¿Serán las correctas? También ha
habido agradables sorpresas, como la inmen-
samente valiosa implicación y colaboración del
personal, aunque mi principal sentimiento cada
día cuando vengo a trabajar es de gratitud. Me
siento increíblemente agradecida a mi equipo,
que ha hecho todo lo posible para que la uni-
dad siguiera funcionando sin problemas. Y es-
toy infinitamente agradecida a nuestros pacien-
tes, quienes, a pesar de todos sus miedos e
inseguridades, han colaborado sin quejarse de
los cambios de horarios, turnos y protocolos.«
Sonia Sánchez Díaz
Responsable operativo del centro de diálisis Fresenius Medical Care Valencia
»Durante todo este tiempo, me ha ayudado ser consciente de que el miedo también tiene que ver
con la soledad, con las preocupaciones internas. Por otro lado, la felicidad, la risa y la alegría tienen
que ver con las personas, y si algo he aprendido es este contexto tan extraño e inusual, es a apre-
ciar a la gente maravillosa que me rodea. Mis compañeros han sido y son mi familia. Me han hecho
sonreír al verme hundida, me han arropado. Nunca me he sentido sola con ellos. Formamos un gran
equipo, una gran familia. Nunca podré agradecer todo lo que he recibido. Sabía que eran grandes
profesionales, ahora me he dado cuenta de lo grandes que son como personas.«
Mercedes Martín-Cleto
Directora de enfermería
»A principios de 2020, gran parte de mis pensamien-
tos iban dirigidos a cómo íbamos a celebrar nuestro
año, el Año Internacional de la Enfermería. Sabía
que iba a ser un año excepcional, pero nunca pensé
que ocurriría esto. Soy de esas personas que creen
que todo lo que nos pasa en la vida pasa por una
razón. Aunque parezca imposible de creer, pienso
que esta horrible situación está haciendo que valo-
remos más nuestra profesión. Ahora más que nun-
ca, estoy orgullosa del profesionalismo, la dedica-
ción, el compromiso, el sacrificio y el afecto con el
que mis compañeros de trabajo tratan a nuestros
pacientes, que va mucho más allá de las sesiones
de diálisis. Nuestros pacientes son la razón por la
que venimos a trabajar todos los días. Parece que
estamos comenzando a ver la luz al final del túnel, y
es ahora cuando estoy convencida de que muy
pronto podremos celebrar nuestro año como se
merece.«
7
-
»Durante los primeros días de 2020, Francesca acu-
dió a su tratamiento habitual de diálisis. Cuando
mostró síntomas de fiebre, tos y dificultad respirato-
ria grave durante el tratamiento, nos alarmamos de
inmediato. Después de avisar al 118 (el número ita-
liano para emergencias médicas), ingresó en el hos-
pital con Código Rojo. Dos semanas después, reci-
bió el alta con un diagnóstico de «neumonía
bacteriana con seguimiento».Poco más sabíamos.
Francesca pasó los meses de enero y febrero con
una salud aparentemente buena. Cuando vino a
nuestro centro NephroCare el 3 de marzo para una
consulta, se encontraba en buena forma, como de
costumbre. Sin embargo, cuando se sometió de
nuevo a su tratamiento de diálisis, presentó nuevos
síntomas, con escalofríos y agotamiento, pero sin
fiebre.Nos pusimos en contacto con la paciente al
día siguiente para saber cómo se encontraba, y nos
informó de que se sentía bien.
En aquellos momentos, el sistema nacional de salud,
especialmente en nuestra región, no podía garanti-
zar una detección rápida y adecuada de los pacien-
tes sospechosos. Tampoco obtuvimos indicaciones
claras de los hospitales de referencia que atendían
a pacientes infectados. Así, dado el creciente núme-
ro de casos de COVID-19 en la ciudad de Nápoles,
decidimos que sus siguientes tratamientos se lleva-
ran a cabo en el llamado «aislamiento en cohorte»,
lo que implicaba que debíamos tratarla junto con
Una feliz recuperación de la COVID-19
Italia fue el primer país europeo al que llegó la pandemia de COVID-19. También fue el primer país en informar de la feliz recuperación de una de sus pacientes tras superar la enfermedad. El equipo de enfermería de NephroCare la apoyó durante el proceso de curación. Ahora, nos
cuentan su historia.
otros pacientes que mostraban síntomas difusos
similares, pero separados de los pacientes sin sín-
tomas.
Cuando acudió para recibir su tratamiento el 18 de
marzo, Francesca nos informó de que sufría una li-
gera fatiga, aunque no tenía fiebre. Durante el trata-
miento, sufrió escalofríos repentinos acompañados
de fiebre y dificultad respiratoria. Contactamos in-
mediatamente con urgencias para hospitalizar a
nuestra paciente. Unas pocas horas más tarde, los
operadores del servicio de urgencias nos informa-
ron de que Francesca se había negado a ingresar
en el hospital. Su justificación era que había empe-
zado a sentirse mejor durante el traslado, podía res-
pirar con mayor facilidad y su saturación de oxígeno
había mejorado objetivamente.Por desgracia, a partir de ese momento, Francesca
8
-
entró en estado de pánico. No quería ir al hospital debido al gran aumento de casos de COVID-19, y temía que no lograra sobrevivir a esta nueva e inex-plorada patología. Además, se dieron una serie de desafortunados incidentes burocráticos que impi-dieron que se le hiciera una prueba rápida para el diagnóstico de COVID-19. Francesca se resistió a varios intentos de hospitalización, a pesar del avan-ce de los síntomas. Estaba claro que el pánico se había apoderado de ella. La única explicación que se nos ocurrió fue que estaba sufriendo un bloqueo psicológico provocado por el miedo. Mientras tanto, Francesca necesitaba someterse a su tratamiento de diálisis en nuestra clínica. Aun así, las funestas circunstancias no disuadieron a nuestro personal de tratarla con el máximo afecto, comprensión y empatía.
Finalmente, gracias a la implicación de su médico
de cabecera y al equipo que trabaja codo con codo
para gestionar los miedos de los pacientes de la
mejor manera posible, pudimos tomarle una mues-
tra para hacerle la prueba rápida el 27 de marzo. Tal
y como temíamos, la prueba confirmó el diagnóstico
de COVID-19. Aunque fue hospitalizada inmediata-
mente, su estado empeoró y tuvo que recibir un
tratamiento farmacológico combinado con un CPAP.
En los días siguientes, nos alegró ver que su estado
iba mejorando poco a poco, a pesar de la enferme-
dad respiratoria previa causada por una serie de
comorbilidades. Francesca terminó recuperándose
por completo de la COVID-19 y recibió el alta el 11
de abril después de que diera negativo en tres prue-
bas rápidas y se observara una mejoría en su esta-
do de salud general.
Al regresar al centro de hemodiálisis, Francesca era
consciente de que su recuperación había sido algo
extraordinario, teniendo en cuenta su afección res-
piratoria previa. Nos expresó su agradecimiento por
haberla ayudado y valoró enormemente el respeto
y la empatía que habíamos mostrado incluso en los
momentos más difíciles, cuando el pánico le impe-
día aceptar la enfermedad.
A pesar de que su situación respiratoria seguía sien-
do delicada y necesitaba recuperarse poco a poco,
era evidente que su estado emocional había mejo-
rado. Francesca logró superar gradualmente su mie-
do tomando conciencia de que la mejor opción para
recuperarse por completo era poner en práctica
todas las recomendaciones clínicas que se le ha-
bían dado.«
Gracias al equipo de enfermería de NephroCare Ita-
lia por compartir esta historia. Con el apoyo de todos
los profesionales sanitarios implicados, Francesca
se ha recuperado por completo de la COVID-19.
Aunque la paciente nos dio permiso para que con-
táramos su historia, nos pidió que no incluyéramos
su nombre real ni su fotografía. ¡Respetamos su pe-
tición y le deseamos todo lo mejor!
9
-
La pandemia de COVID-19 nos ha hecho enfrentarnos a desafíos sin precedentes. Fresenius Medical Care está haciendo todo lo que está a su alcance para continuar brindando la
mejor atención posible a pacientes de todo el mundo. Esto incluye mantener la producción y distribución de productos vitales. En un contexto así, nuestra máxima prioridad son la salud y la
seguridad de los pacientes, del personal de enfermería y de los empleados.
Estamos juntos en esto
Algunos países se han visto más afectados que
otros por el brote de COVID-19. A medida que la
crisis avanzaba, las unidades de Fresenius Medical
Care de todo el mundo unieron colectivamente su
capacidad, esfuerzo y dedicación para afrontar la
situación y proteger todo lo posible a los pacientes
y empleados. En una situación de alarma como la
de la pandemia que estamos viviendo, se puso en
marcha el plan de Fresenius Medical Care para la
gestión de crisis. A través de este plan, la red perma-
nece conectada gracias a las llamadas semanales
coordinadas centralmente con los equipos regiona-
les de respuesta a la crisis, lo que garantiza que se
implanten las medidas de seguridad en todos los
países de Europa, Oriente Medio y África (EMEA). A
continuación, se describen algunos aspectos des-
tacados de ciertos países de la región EMEA que
muestran el nivel de meticulosidad con el que reac-
cionaron los equipos.
ENFOQUE EN FRANCIA:
La iniciativa «Solidarité»
La crisis sanitaria a la que todos nos enfrentamos
no tiene precedentes y supone todo un reto. El con-
finamiento que hemos vivido durante varios meses
ha restringido las libertades de todos. Nuestros
pacientes no sólo vivían con la necesidad de so-
meterse a sesiones de diálisis como parte de su
vida diaria, sino que también se encontraban entre
los llamados «grupos de alto riesgo» debido a su
enfermedad renal crónica (ERC). Ante todas las me-
didas preventivas adicionales que se implementaron,
suponemos que han experimentado esa sensación
de falta de libertad de una forma más acusada. Así
que, dada la situación, teníamos que pasar a la ac-
ción, por lo que decidimos llamar a las personas
cercanas a nuestros pacientes para proporcionar-
les información detallada sobre la COVID-19, así
como las medidas preventivas que debían tomar y
las señales de advertencia a las que debían estar
atentos. Nuestro objetivo era sensibilizar a sus seres
queridos y ayudarlos a sentirse seguros sabiendo
qué hacer cuando nuestros pacientes regresaran a
casa. A esta iniciativa proactiva la llamamos «Soli-
darité» (solidaridad).
Bernard Thuillet, director general de NephroCare
Occitanie, comentó acerca de esta original y atrac-
tiva idea: «Las buenas ideas innovadoras y radicales
a menudo surgen de crisis como la que estamos vi-
viendo. La iniciativa Solidarité es una de esas ideas,
nacida de nuestro compromiso con nuestros pa-
cientes».
Entre el 7 y el 10 de abril de 2020, el 75 % de los pa-
cientes de NephroCare Occitanie recibieron una llama-
da de los equipos de Fresenius Medical Care Francia
para recordarles tanto a ellos como a sus familias las
10 Fresenius Medical Care informa
-
familia y sobre enfermedades, divorcios o fallecimien-
tos. Mi mayor satisfacción es el agradecimiento que
recibía de todos ellos y el respeto con que recibían
esta iniciativa».
medidas de protección, así como para darles una serie
de consejos básicos para los momentos difíciles. Como
el personal de los centros NephroCare no podía asumir
tal carga de trabajo adicional, los equipos de ventas y
marketing de Diálisis Crónica se ofrecieron inmediata-
mente para contactar con alrededor de 2500 familiares
de pacientes de NephroCare afectados. Tres de los
contribuyentes a la campaña telefónica han compartido
su experiencia con nosotros.
Perrine Rapebach, Ge-
rente regional de terapia:
«Los familiares son muy
conscientes de la grave-
dad de esta situación sa-
nitaria excepcional, que
añade un estrés adicional
a la enfermedad crónica
de sus seres queridos. Sentimos su preocupación
por cómo les afecta el virus, ya que son personas
vulnerables. Durante las llamadas, podíamos sentir
su alivio al conocer las medidas tomadas por las
clínicas NephroCare. Necesitaban estar seguros de
qué tenían que hacer en sus casas.
«Durante las llamadas, podíamos sentir su
alivio al conocer las medidas tomadas por las
clínicas NephroCare. Necesitaban estar seguros
de qué tenían que hacer en sus casas».
La amabilidad y la implicación de las familias me han
conmovido. Ya habían aplicado medidas de protec-
ción, incluso más allá de las recomendadas. La ma-
yoría de ellos han seguido las recomendaciones y han
mostrado una inquebrantable disposición para hacer
bien las cosas, similar a la del personal sanitario. Du-
rante las conversaciones, a veces nos convertíamos
en los “confidentes” de estas familias. Aprovechaban
el momento para hablarnos sobre el pasado de su
«Ayudarles calmar sus preocupaciones y
proporcionarles información crucial para
protegerse a sí mismos y a sus seres queridos
fue una gran motivación para mí».
Annie Wawczak,
Gerente regional de
terapia
«Cuando hablamos con
las familias, tomamos
conciencia de sus necesi-
dades de orientación, res-
puestas, apoyo y escucha
en esta situación tan preocupante. Saben que los
pacientes que se someten a diálisis están expuestos
a un mayor riesgo en caso de contraer la COVID-19
y expresan sus miedos. Ayudarles calmar sus pre-
ocupaciones y proporcionarles información crucial
para protegerse a sí mismos y a sus seres queridos
fue una gran motivación para mí. Debo decir que
fui muy bien recibida y que la gente me escuchaba
atentamente en todas y cada una de las llamadas.
Es algo que, de hecho, te hace sentirte útil.
Algunos familiares se sienten aislados y piden que
sigamos en contacto con ellos. Muchos incluso nos
hablan de temas personales. Tenemos que seguir es-
cuchándolos y asesorándoles para que puedan adap-
tarse a sus condiciones de vida. En cada llamada,
siempre hay un momento de sorpresa, y tienes que
adaptarte; otros quieren prolongar la conversación y...
no es fácil decir adiós».
11
-
Jules Pena,
Responsable de
hemodiálisis:
«Considero que nuestra
misión es extremadamen-
te útil y que fue acogida
con gran satisfacción. Las
familias temen por sus se-
res queridos porque, como sabemos, los pacientes
con ERC pertenecen a un grupo de riesgo. Durante
las llamadas, pude ver que no todos somos iguales
en esta situación. Cuanto más avanzaba en la lista
de contactos, más cuenta me daba de las diversas
situaciones sociales y económicas. Algunos pacientes
trabajaban desde casa, otros necesitaban encontrar
un trabajo durante el confinamiento... Los había que
incluso vivían en condiciones de soledad extrema.
Pero también había familias cuyos miembros vivían
juntos y cuidaban a sus seres queridos, asumían to-
dos los aspectos de la enfermedad y supervisaban
cada movimiento del familiar vulnerable.
no nos serán ajenos. Nos estamos dando cuenta
de que estamos todos conectados y de que somos
parte de algo más grande».
ENFOQUE EN ESPAÑA:
De los rumores a la realidad: preparándonos
para la COVID-19. Dra Rosa Ramos, Directora
Médico Fresenius Medical Care España
Cuando oímos hablar por primera vez en las noti-
cias de lo que estaba sucediendo en Wuhan y la
cantidad de personas que estaban infectadas por
un nuevo virus, no estábamos realmente preocu-
pados. «No es más que una gripe con una tasa de
transmisión más alta», pensábamos. Fue entonces
cuando el virus llegó a Italia y la situación se agravó
rápidamente. En aquel momento, sabíamos que
esto era grave, mucho más grave de lo que nos
habían hecho creer.
Protección de pacientes y personal
Inmediatamente, evaluamos cómo podíamos pro-
teger a nuestros pacientes, a nuestros empleados,
a nosotros mismos, a nuestras familias y a nues-
tro entorno. Sabíamos que necesitábamos actuar
con rapidez, ya que la situación podía agravarse en
poco tiempo.
En colaboración con el equipo regional de respuesta
a la crisis, comenzamos a elaborar directrices para
evitar la transmisión de la COVID-19 y apoyamos
a las clínicas en su implementación. En cualquier
crisis, es fundamental contar con procedimientos
coherentes. Estas indicaciones ayudan a brindar a
nuestros pacientes y empleados la mejor protección
y a garantizar el mejor control posible de la situación.
Estábamos seguros de que haríamos todo lo huma-
namente posible para proteger a nuestros pacientes
y al personal una vez que entraran en nuestras clí-
nicas. Cuando aparecieron los primeros casos de
COVID-19, las cosas se precipitaron, hasta que el
«Esta iniciativa ha sido un regalo para mí.
Me ha puesto las cosas en perspectiva para
poder gestionar este aislamiento y darme
cuenta de que todos tenemos que superar
el mismo obstáculo.
Nos estamos dando cuenta de que estamos
todos conectados y de que somos parte de
algo más grande».
Al final, estas llamadas trascendieron de la mera ta-
rea profesional. Poco a poco, las conversaciones
se fueron convirtiendo en una necesidad moral. Me
sentí útil. Esta iniciativa ha sido un regalo para mí.
Me ha puesto las cosas en perspectiva para poder
gestionar este aislamiento y darme cuenta de que to-
dos tenemos que superar el mismo obstáculo. Ahora
sabemos que la salud y el destino de los demás ya
12 Fresenius Medical Care informa
-
Gobierno español decretó un confinamiento total el
30 de marzo.
Fueron momentos de mucho estrés, tristeza e impo-
tencia. Aunque nos anticipamos a los acontecimientos
lo mejor que pudimos, no siempre estuvimos del todo
preparados para afrontarlos. Escaseaban las masca-
rillas, las batas quirúrgicas y las pruebas. Nuestros
compañeros sanitarios pedían una ayuda que no
siempre podíamos darles, pero aun así seguimos tra-
bajando. Cuando llegaron a nuestras clínicas los dos
primeros pacientes con un diagnóstico positivo de
COVID-19 para someterse a su tratamiento de diálisis,
lo hicimos. Prevaleció la solidaridad y la vocación, y
estábamos decididos a luchar contra la situación y a
que las cosas se hicieran bien. Al fin y al cabo, en los
centros NephroCare somos como una familia, forma-
da por el personal y los pacientes, todos juntos. Eso
nos hace fuertes.
Un rayo de esperanza
Después de un par de semanas, comenzamos a ver
la luz al final del túnel. La tasa de nuevos casos en
nuestras clínicas se estaba estabilizando y el ritmo
de crecimiento de casos nuevos se iba reduciendo.
Nuestros pacientes comenzaron a recuperarse. Se-
guiremos luchando porque, en el fondo, sabemos que
juntos superaremos cualquier desafío.
ENFOQUE EN SERBIA:
Cómo convertir la sala de espera en una clíni-
ca de diálisis en tan solo cuatro días
Durante la crisis de la COVID-19, el equipo serbio
se enfrentó a un desafío sin precedentes: convertir
la sala de espera de los pacientes en una clínica de
diálisis de 24 puestos a un ritmo vertiginoso. En solo
cuatro días (y cuatro noches), los equipos hicieron
un trabajo increíble para superar este reto.
El 15 de marzo de 2020, se decretó el estado de alar-
ma en Serbia debido a la evolución de la pandemia de
COVID-19. El país se enfrentaba a la inmensa tarea
de organizar una forma de tratamiento segura para
los miles de pacientes sometidos a diálisis. Para ello,
fue necesario reorganizar todo el sistema sanitario y
las instalaciones de diálisis disponibles. Debía crearse
un centro de diálisis temporal en una estructura clíni-
ca ya existente para responder a las necesidades de
los pacientes sometidos a hemodiálisis en el Hospital
Clínico de Zvezdara.
El 25 de marzo, Fresenius Medical Care Serbia
recibió el comunicado. Tras inspeccionarse las
En solo cuatro días, el equipo de Serbia convirtió una sala de
espera de pacientes en una unidad de diálisis.
13
-
instalaciones dos días después, el equipo comen-
zó a preparar una sala de diálisis completamente
funcional equipada con 24 estaciones y a ofrecer el
tratamiento en un sistema de 4 turnos.El centro tenía
que estar operativo a las 6 a. m. del 1 de abril, lo que
significaba que el equipo disponía tan solo de cuatro
días para terminarlo.
El equipo multidisciplinar aceptó el reto. Los em-
pleados de NephroCare Serbia agradecen toda la
ayuda, esfuerzo y dedicación que recibieron para
poner en funcionamiento la clínica de diálisis. Esta
experiencia ha fortalecido al equipo para iniciar tra-
tamientos y estar ahí para sus pacientes.
ENFOQUE EN EL REINO UNIDO:
Colaboración y trabajo en equipo para brindar
la mejor atención y protección al paciente
Aunque la pandemia de COVID-19 continúa generan-
do inquietud e incertidumbre en todo el mundo, hay
una constante que se repite, y es que los miembros
de nuestro personal cumplen con lo que se espera de
ellos. Aunque, en este sector, nuestros trabajadores
tienen el privilegio de poder salvar y mejorar las vidas de
otras personas todos los días, sabemos que esta no es
una carga menor. En el Reino Unido e Irlanda, cientos
de empleados han demostrado una inmensa valentía,
fortaleza y tenacidad.
El cumplimiento de las estrictas directrices guberna-
mentales sobre distanciamiento social ha hecho que
todos los miembros del equipo tengamos que adap-
tarnos rápidamente a nuevos métodos de trabajo sin
dejar de mantener, al mismo tiempo, la continuidad
de nuestras rutinas de trabajo. Aquellos empleados
que ocupaban puestos no considerados esenciales
desde una perspectiva operacional fueron enviados
a casa con efecto inmediato, y se les pidió que adop-
taran una nueva normalidad basada en el trabajo pro-
ductivo de manera virtual. También desarrollamos
una exhaustiva lista de verificación de criterios para
que nuestros equipos pudieran determinar la idonei-
dad de cada clínica para una posible agrupación de
pacientes y personal. Adaptar nuestras rutinas de
El equipo del Reino Unido durante la pandemia de COVID-19.
14 Fresenius Medical Care informa
-
trabajo a la dificultad de la situación ha mejorado el
espíritu de equipo y ha aportado claridad tanto en la
toma de decisiones como en los procedimientos de
tratamiento. También nos ha dado un cierto margen
para centrarnos en los pacientes una vez más.
ENFOQUE EN ITALIA:
Actividades locales durante el brote de
COVID-19
Italia se vio particularmente afectada por la primera
ola de la pandemia de COVID-19 y, por consiguiente,
también se vio afectada la vida personal de nuestros
empleados, así como sus hábitos sociales y su estilo
de trabajo. A pesar de los desafíos, el espíritu del equi-
po italiano se mantuvo fuerte y positivo.
Los aproximadamente 4000 centros de diálisis en
todo el mundo han reforzado aún más las normas
de seguridad e higiene existentes, unas medidas
que también han adoptado las clínicas y los hospi-
responder a esta necesidad. Por ejemplo, el equipo
se movilizó para apoyar con nuestras máquinas de
diálisis a uno de los principales hospitales de Milán
en el equipamiento de una nueva unidad de emer-
gencia para ofrecer cuidados intensivos a pacientes
diagnosticados con COVID-19 en tan solo una se-
mana.
Estamos muy orgullosos de ver que, trabajando
codo con codo, podemos marcar una gran diferen-
cia, no solo en la vida de nuestros pacientes con in-
suficiencia renal crónica, sino también en la de otros
pacientes afectados directamente por la COVID-19.
Para demostrar nuestro apoyo a la situación local,
nuestra planta de producción italiana y Fresenius
Medical Care Italia hicieron una donación conside-
rable al hospital local de Crema.
En cuanto comenzó la crisis, iniciamos una coordina-
ción diaria con las autoridades locales a fin de armoni-
zar las medidas tomadas para contener y prevenir la
propagación del virus. Así es como conseguimos evitar
retrasos en la producción. Por supuesto, la planta ha
continuado sus actividades de fabricación con las más
estrictas medidas de protección y seguridad. Al man-
tener al día la producción, hemos logrado mantener el
tratamiento de los pacientes en las clínicas y hemos
contribuido a que los procedimientos de diálisis funcio-
nen sin problemas incluso durante esta extraordinaria
situación.
Citando lo que todos decimos estos días en Italia,
estamos muy seguros de que
ANDRÀ TUTTO BENE!
(¡todo irá bien!)
tales de todo el mundo, por supuesto.
La necesidad de aislamiento y la incidencia de la in-
suficiencia renal aumentaron debido a la COVID-19.
Como consecuencia de ello, la crisis dio como resul-
tado directo una mayor demanda generalizada de
máquinas de diálisis para tratar la insuficiencia renal
aguda. Gracias al esfuerzo conjunto de todos los
compañeros del equipo, que aportaron lo necesario
para organizar el suministro urgente del material para
la instalación y validación de las máquinas, pudimos
«Los aproximadamente 4000 centros de
diálisis en todo el mundo han reforzado
aún más las normas de seguridad e higiene
existentes, unas medidas que también han
adoptado las clínicas y los hospitales de
todo el mundo, por supuesto. Debido a
que las normas de higiene se hicieron más
estrictas, se necesitaban más equipos».
15
-
Para la mitad de la población mundial, el arroz represen-
ta los conceptos de la comida y la vida. Este cereal se
considera un regalo de Dios y está cargado de conno-
taciones simbólicas. Por ejemplo, el arroz se lanza tra-
dicionalmente en las bodas porque simboliza la vida y
la fertilidad. Son varios los mitos sobre los orígenes de
este alimento básico. Según una leyenda, Retna Dumi-
la, una chica india cortejada por Shiva, se enfrentó a
dios proponiéndole un desafío para ganarse su cora-
zón: él debía encontrar un plato que pudiera comerse
en cualquier momento y siempre de buen grado. Sin
embargo, la chica falleció durante la infructuosa bús-
queda de Shiva y en su tumba creció una planta que
conquistó al mundo con el sabor de sus granos.
Existen varias evidencias que apuntan a que el arroz
se cultiva en Asia desde hace al menos 5000 o 6000
años. Su consumo se extendió en un primer lugar por
este continente y, más tarde, se introdujo en Europa.
Esta ruta ilustra la importancia que este alimento tiene
en los países asiáticos, así que no es de extrañar que
también se haya hecho un hueco en las diferentes
lenguas de estos países. Por ejemplo, en China,
cuando comienza el año, la gente no dice «¡Feliz año
nuevo!», sino «¡Que no se te queme nunca el arroz!».
En Japón, por su parte, la gente no dividía las comi-
das del día en desayuno, almuerzo y cena, sino en
arroz de la mañana (asa gohan), arroz de la tarde (hiru
gohan) y arroz de la noche (ban gohan).
Cultivo y recolección del arroz
Asia cuenta con más de 200 millones de plantaciones
de arroz. La mayoría de ellas son pequeñas y cuentan
con una superficie de menos de una hectárea. La agri-
cultura basada en el arroz es la principal actividad eco-
nómica de millones de asiáticos que viven en las zo-
nas rurales del continente. Una de las zonas de cultivo
más conocidas son las terrazas de arroz de Banaue
en Filipinas, comúnmente conocidas como «la octava
maravilla del mundo». La creación de estas terrazas
se atribuye a los antepasados de los indígenas, que
las excavaron en las montañas de Ifugao hace unos
2000 años. El arroz se puede cultivar prácticamente
en cualquier lugar, aunque los métodos de cultivo di-
fieren significativamente según la localidad.
Por ejemplo, en la mayoría de los países asiáticos, se
siguen empleando los métodos manuales tradiciona-
les de cultivo y recolección del arroz. El cultivo de este
cereal se divide en diferentes etapas. En primer lugar,
el crecimiento de las plántulas comienza en semillero
y, mientras tanto, se va preparando el terreno. Los
campos se someten a un proceso de arado, fertiliza-
ción y allanamiento. Después, el terreno se inunda con
agua de lluvia o de río y las plantas de arroz se trans-
portan a mano hasta los campos cuando tienen entre
30 y 50 días. Como necesitan un riego constante, los
arrozales se construyen sobre terrenos pantanosos
artificiales. Durante la estación de cultivo, los campos
se mantienen bien regados a través de un sistema de
canales o mediante técnicas de riego manuales.
«¿Has comido arroz hoy?»
Esta pregunta es un saludo típico en China en lugar de «Hola» o «¿Cómo estás?». Se espera que la otra parte responda siempre con un «Sí». El arroz es el alimento más antiguo
que sigue consumiéndose a gran escala en la actualidad, por lo que merece la pena conocer en detalle de dónde proviene, cómo se cultiva y cuáles son sus beneficios.
16 Recetas
-
17
-
África ha superado al suministro regional de arroz, lo
que ha generado la necesidad de aumentar las impor-
taciones. Con la incorporación de la mujer al mercado
laboral y debido al aumento de la distancia que los
hombres deben recorrer para ir al trabajo, la población
africana está consumiendo más arroz que nunca. Ade-
más, la rápida preparación de este cereal ha hecho que
se convierta en un alimento principal. En muchas zonas
de África occidental, su cultivo queda predominante-
mente en manos de mujeres agricultoras que lo han
convertido en una fuente esencial de ingresos.
Una gran diversidad de variedades
Los griegos lo llamaban «oryza» y los romanos, «arisa»,
palabra que en italiano derivó en «riso». El arroz se
obtiene de la planta Oryza sativa (arroz asiático) o de la
Oryza glaberrima (arroz africano). Aunque se dice que
se cultivan más de 40.000 variedades de arroz, la cifra
exacta se desconoce. Las distintas variedades se divi-
den en dos grupos principales: el arroz de grano largo
(índica) y el arroz de grano medio y corto o redondo
(japónica). El arroz de grano largo queda bien en platos
Transcurridos entre 105 y 150 días, se cosechan los
granos y se cortan y trillan las plantas. Una sola semi-
lla de arroz permite obtener más de 3000 granos.
Después del trasplante, el segundo método más
utilizado para el cultivo de arroz es la siembra direc-
ta. Esta técnica requiere menos trabajo y puede
llevarse a cabo de forma manual o con máquinas.
El proceso consiste en esparcir las semillas secas o
pregerminadas en un suelo seco o irrigado para su
posterior incorporación. Debido al aumento de los
costes de mano de obra, este método se usa prin-
cipalmente en América Latina, por ejemplo.
Aunque solo en Asia se produce y se consume aproxi-
madamente el 90 % del arroz de todo el mundo, son
muchos los países que cuentan con una larga tradición
de cultivo de arroz. Por ejemplo, en África, el arroz lleva
cultivándose unos 3500 años y constituye el alimento
básico que menos tarda en crecer. Sin embargo, du-
rante los últimos 40-50 años, el consumo de arroz ha
crecido a un ritmo sin precedentes. La demanda en
18 Recetas18 Recetas
-
como el pilaf, los salteados, las ensaladas, las sopas y
otras preparaciones similares. Esto se debe a que, al
cocinarlos, los granos son más ligeros y esponjosos, y
se separan mejor que los del arroz de grano medio o
redondo. Por otro lado, los granos medianos tienden a
formar amasijos compactos, mientras que los granos
redondos presentan una textura suave y gomosa
cuando se cocinan. Esto los convierte en una buena
opción para la preparación de platos con una consis-
tencia más cremosa, como el risotto o el arroz con le-
che, así como el sushi y otras recetas asiáticas.
A continuación, recopilamos algunos de los ti-
pos de arroces más conocidos del grupo índica:
Arroz basmati: Este arroz, originario de la India,
tiene un aroma característico que se propaga du-
rante la cocción. El nombre de esta variedad proce-
de precisamente de esta característica, ya que «ba-
samati» significa «aroma».
Arroz jazmín (o arroz aromático tailandés): Esta
variedad también tiene un aroma muy apetitoso.
Como sus granos no son tan largos como los del
arroz basmati, presentan una textura más pegajosa
cuando se cocinan.
Arroz Patna: Originario del subcontinente indio, el
arroz Patna es el arroz de grano largo más conocido.
Arroz salvaje
Arroz rojo
Arroz integral
Arroz arborio Arroz Patna Arroz negro
Arroz de Calasparra y arroz bomba: A pesar de
ser arroces de grano corto, estas variedades perte-
necen al grupo índica. Ambos pueden absorber una
gran cantidad de líquido y permanecer separados
entre sí sin pegarse cuando están completamente
cocidos, debido a que su nivel de amilopectina es
relativamente bajo. Esta es la razón por la que se
recomiendan especialmente para la paella.
También mencionamos a continuación algunos
ejemplos de arroces del grupo japónica:
Arroz pegajoso o glutinoso: Este arroz se pega
después de cocinarlo debido a su alto contenido en
almidón (amilopectina). Es ideal para comer con pa-
lillos y se utiliza principalmente en la cocina asiática,
tanto en platos dulces como a modo de guarnición.
Arroz arborio (con un característico punto blanco en
el centro del grano) y arroz carnaroli: Estas son dos
variedades de arroz de grano corto cultivadas en Italia.
Adquieren una textura cremosa y, por lo tanto, se usan
principalmente para la preparación de risottos.
Arroz de sushi: Con su forma ovalada, se utiliza
principalmente para preparar sushi, como su propio
nombre indica. Su textura pegajosa nos permite
moldearlo hasta obtener la forma típica de esta re-
ceta japonesa. A menudo se mezcla con un mari-
nado de vinagre específicamente preparado para
obtener el sabor propio del sushi.
19
-
Arroz rojo: Se trata de un arroz de grano medio originario de la India sin pulir que conserva el salva-
do de color rojo miel. Se cultiva en la región de la
Camarga como arroz ecológico. Cuando se cocinan,
los granos de esta variedad presentan un delicioso
sabor a frutos secos.
Arroz negro: Cuando está crudo, este arroz pre-senta un salvado de color negro oscuro. Al cocinar-
lo, adquiere una textura ligeramente gomosa y pre-
senta un sabor sutil entre dulce y picante.
Alto valor nutritivoEl valor nutritivo del arroz depende de la variedad y
del método de cocción. Los nutrientes que ofrece
este cereal incluyen carbohidratos, vitaminas B, hie-
rro, zinc, magnesio y otros componentes tales
como fibra. En su estado natural, el arroz no contie-
ne gluten, sodio ni colesterol, y apenas tiene grasa.
Entre los beneficios que el arroz aporta a la salud
podemos destacar su capacidad para proporcionar
energía rápida e instantánea, regular y mejorar el trán-
sito intestinal, ayudar a perder peso y estabilizar los
niveles de azúcar en sangre. También es una fuente
de vitamina B1 para el cuerpo humano y contiene una
gran cantidad de nutrientes esenciales, por lo que es
un alimento fundamental para llevar una dieta equili-
brada. Además, el arroz aporta beneficios para el me-
tabolismo, la digestión, la presión arterial y el sistema
inmunitario, y contiene diferentes minerales y antioxi-
dantes que mantienen la piel suave y tersa y pueden
ralentizar el proceso de envejecimiento.
Sin embargo, el arroz y los productos derivados de
este cereal pueden contener arsénico inorgánico
20 Recetas
-
¿SABÍAS QUE...?
En la construcción de la Gran Muralla
China se usó arroz pegajoso para mante-
ner unidas las piedras de las paredes.
¿Qué marca de coche conduces? Honda
significa «campo de arroz principal» y Toyota
significa «campo de arroz abundante».
El sake japonés se obtiene fermentando
arroz pulido, es decir, arroz al que se le ha
quitado la cáscara.
El arroz se cultiva en todos los continentes
de la Tierra, excepto en la Antártida.
Algunos joyeros son capaces de escribir el
nombre de una persona en un grano de
arroz que después introducen en un
pequeño vial de vidrio para crear un
colgante personalizado.
En realidad, el arroz salvaje no es arroz,
botánicamente hablando, sino un tipo de
cereal comercial denominado «zizania».
Si se almacena correctamente, el arroz
blanco crudo puede mantenerse fresco y
comestible de 10 a 30 años.
carcinógeno: un elemento químico inherente a la
corteza terrestre. El arsénico se filtra
en el entorno a través de lodos y fertilizantes fosfa-
tados hasta llegar a los alimentos y al agua potable
por medio de los acuíferos subterráneos. Como los
campos de arroz están sumergidos en agua, las
plantas absorben una cantidad considerable de ar-
sénico, sobre todo a través de las raíces.
Aunque el arsénico presente en el arroz no se puede
evitar por completo, no hay razón para eliminarlo com-
pletamente de la dieta. En primer lugar, es esencial
saber que este elemento se acumula en las capas ex-
ternas del grano, lo cual quiere decir que el arroz blanco
contiene menos arsénico que el arroz integral. En se-
gundo lugar, el arroz debe lavarse bien y cocinarse con
mucha agua para que el arsénico se disuelva y se eli-
mine con el excedente del agua utilizada para la coc-
ción. Este método también reduce la carga de potasio,
ya que el potasio es un elemento hidrosoluble en agua,
así que permite matar dos pájaros de un tiro. El arroz es
un alimento básico extremadamente versátil y puede
utilizarse como guarnición o como ingrediente principal
en la preparación de deliciosas recetas. Gracias a su
amplia gama de variedades y texturas, se adapta bien
a cualquier comida y da lugar a un sinfín de combina-
ciones culinarias, por lo que no es de extrañar que sea
tan popular en todo el mundo y forme parte del receta-
rio tradicional de tantos países. En las siguientes pági-
nas, te proponemos dos platos estilo «one pot» ideales
para el invierno. 21
-
One pot de arroz con pollo
Después de este viaje al fascinante mundo del arroz, ha llegado el momento de poner en práctica lo aprendido. Te proponemos dos recetas con dos tipos diferentes de arroz para que pruebes
distintos sabores y texturas. ¡Prueba esta deliciosa receta de arroz con pollo!
Ingredientes
3 cucharadas de aceite
320 g de filetes de pechuga de pollo
cortados en trozos
1 cebolla pequeña (70 g) finamente picada
2 dientes de ajo picados
1 pimiento rojo (150 g)
cortado en trozos pequeños
240 g de arroz de grano largo
400 ml de caldo de verduras
Perejil fresco para aderezar
Para 4 personas
Preparación
Calentar el aceite en una cazuela grande a fuego
medio-alto. Añadir la pechuga de pollo y cocinarla
hasta que se dore, removiendo a menudo. Añadir
primero la cebolla y el ajo, freír hasta que se vuelvan
transparentes, añadir el pimiento rojo y cocinar
durante 30 segundos más. Después, añadir el arroz
y el caldo de pollo. Cuando el caldo alcance el punto
de ebullición, bajar el fogón a fuego lento y tapar la
cazuela. Hervir durante 15-20 minutos, removiendo
ocasionalmente. Si es necesario, añadir más agua o
caldo. Retirar la cazuela del fuego, añadir el perejil
fresco encima del arroz y servir.
Consejo: Se pueden añadir especias tales como
copos de chile, curry en polvo, jengibre o cúrcuma al
gusto. Valores nutricionales por ración:
Energía 441 kcal
Proteínas 22 mg
Hidratos de carbono 55,7 g
Grasas 15 g
Sodio 197 mg
Fósforo 239 mg
Potasio 500 mg
Líquido 211 mg
Calcio 43,9 mg
22 Recetas
-
CONSEJO: Puedes preparar esta receta de arroz con pollo a tu gusto utilizando arroz de grano largo
basmati o jazmín.
23
-
Preparación
Picar finamente las cebollas y sofreír en el aceite de
oliva. Añadir el arroz seco y cocinar hasta que la
cebolla esté transparente. Rociar con el vino y
esperar hasta que el arroz lo absorba, sin dejar de
remover. A continuación, añadir un primer cazo de
caldo de verduras tibio. Dejar que el líquido se
evapore antes de añadir el siguiente. Picar finamente
la remolacha precocida y agregar al arroz después
de 15 minutos. Cuando el arroz esté al dente, reducir
el fuego. Añadir la mantequilla fría y mezclarla con el
risotto. A continuación, repetir este paso con el
parmesano rallado. Espolvorear cada ración con 1
cucharada de nueces picadas.
Consejo: Esta receta también está muy buena con
rábano picante. Puedes servir el risotto de remolacha
con una cucharada de salsa de rábano picante por
encima, en lugar de las nueces.
Risotto de remolacha con parmesano y nueces
Aquí tienes una segunda receta para que pongas en práctica tus nuevos conocimientos sobre el arroz.
Un risotto cremoso y nutritivo siempre es una buena comida para el otoño y el invierno. Este risotto de remolacha combina el sabor terroso específico de este ingrediente con su
impresionante color rojo. ¡Pruébalo por ti mismo!
Ingredientes
1 cebolla pequeña (70 g)
1 cucharada de aceite de oliva
240 g de arroz para risotto
125 ml de vino blanco
250 ml de caldo de verduras
150 g de remolacha precocida
80 g de mantequilla fría
100 g de parmesano rallado
60 g de nueces picadas
Para 4 personas
Valores nutricionales por ración:
Energía 497 kcal
Proteínas 11,6 mg
Hidratos de carbono 55,3 g
Grasas 24 g
Sodio 225 mg
Fósforo 260 mg
Potasio 277 mg
Líquido 151 mg
Calcio 208 mg
24 Recetas
-
CONSEJO: Aunque este risotto constituye un delicioso plato principal vegetariano, también puedes
servirlo como guarnición con casi cualquier carne (pollo, ternera...) o pescado.
25
-
26
En esta época del año en la que descienden las tem-
peraturas y el mundo parece bajar el ritmo, en la que
la gente se queda en casa con una taza de té calien-
te o junto al fuego, de alguna forma parece que todos
nos vamos preparando para la temporada navideña.
A muchos nos gusta decorar nuestros hogares con
adornos de temporada y velas perfumadas. Para es-
tos meses de invierno en los que todos tenemos más
tiempo libre, te damos un par de ideas para que pa-
ses el rato creando adornos y regalos caseros.
Estas sugerencias van más allá de hacer regalos
personalizados. Todo el mundo tiene en casa cosas
que sobran o que ya nadie necesita. Antes de tirar-
las, puedes recurrir al «upcycling» o reciclaje creati-
vo, un concepto cada vez más popular en nuestra
sociedad. En lugar de tirar esos trozos de tela, bo-
tones, hilos o papeles de colores que ya no sirven,
¿por qué no les das un uso alternativo?
Preparativos previos a la Navidad
Esta selección de manualidades festivas pretende
llevar el espíritu navideño a vuestros hogares con
diferentes complementos, desde velas y portavelas
hasta adornos para el árbol. Comencemos con un
calendario de Adviento hecho en casa.
Los calendarios de Adviento van del 1 al 24 de di-
ciembre y sirven para contar los días que faltan has-
ta Nochebuena. Esta tradición de prepararse para
Regalos desde el corazón
Todos hemos visto alguna vez ese orgullo que los niños sienten cuando enseñan sus primeros regalos hechos por ellos mismos.
Lamentablemente, muchos adultos han perdido esa alegría, pero ¿a qué se debe? Recuperemos los hábitos de nuestra infancia y demos a nuestros seres queridos los regalos más
preciados de aquellos días: nuestro tiempo, nuestros pensamientos y nuestro amor.
la Navidad abriendo cada día una ventana del ca-
lendario es de origen alemán. El primer calendario
de elaboración artesanal se remonta a 1851. A fina-
les de los años 50, empezaron a aparecer los pri-
meros calendarios con chocolate, y fue durante
aquella época cuando también comenzaron a ex-
tenderse por todo el mundo. Hasta el presidente
estadounidense Eisenhower fue fotografiado abrien-
do las ventanas del calendario de Adviento con sus
nietos. Hoy en día, los calendarios se han converti-
do un fenómeno mundial y su popularidad se ha
incrementado incluso aún más en los últimos años.
Estos calendarios han dado pie a muchas variantes.
Por ejemplo, hay calendarios virtuales que ofrecen
divertidos trucos en Internet y algunos ayuntamien-
tos iluminan 24 de sus ventanas en esta época del
año. Otra variante original son los calendarios vivien-
tes, en los que varias personas se reúnen cada día
del período de Adviento frente a una «ventana» di-
ferente (en un edificio o en una plaza) decorada con
adornos festivos. En el lugar correspondiente, los
participantes cantan canciones, cuentan historias
de Navidad y ofrecen alguna delicia culinaria.
En las siguientes páginas encontrarás algunas ideas
para hacer tú mismo tus propios adornos navideños.
¡Diviértete con estas manualidades y deja que su
espíritu navideño se apodere de ti!
26 Inspiración
-
27
Aunque generalmente estos calendarios están he-
chos de cartón con escenas navideñas o motivos
invernales, a continuación encontrarás las instruc-
ciones ilustradas para hacer uno algo diferente. Un
calendario artesanal es un regalo personalizado que
les encantará a nuestros hijos, familiares o amigos.
Puedes llenar las bolsas con cualquier cosa que te
guste a ti o a la persona a la que se lo regales: cho-
colate, regalitos, notas o poemas escritos a mano,
cupones, fotografías... ¡El límite lo pones tú!
Necesitarás 24 bolsas de papel pequeñas, pegamento, mate-riales decorativos, una cuerda fina para sujetar las bolsas y una cuerda gruesa o una rama seca para colgarlas. También puedes usar pegatinas o sellos con motivos navideños.
Decora las bolsas como quieras: con estrellas, copos de nieve con purpurina, pequeños dibujos... Recuerda poner un número del 1 al 24 en cada una de las bolsas.
UN CALENDARIO DE ADVIENTO MUY PERSONAL
27
-
VELA CON DECORACIÓN FESTIVA
Necesitarás una vela grande (blanca), 20-25 ramas de canela,
una cinta decorativa, adornos pequeños y pegamento. La forma
más precisa de aplicar el pegamento es con una pistola termo-
fusible.
Aplica el pegamento en pequeños puntos a lo largo de las ramas
de canela y presiónalas contra la vela durante varios segundos
por el lado del pegamento. Repite este paso hasta que la vela
esté totalmente cubierta.
Coloca un trozo de cinta decorativa alrededor de la vela para
medirla. Fíjala con pegamento.
Selecciona algunos adornos pequeños (piñas, anís estrellado,
rodajas de naranja secas...) y pégalos a la cinta decorativa don-
de se unen los dos extremos.
Esta vela le dará un toque festivo a cual-
quier sala de estar. Además, desprende
un agradable aroma a canela.
28 Inspiración
-
Extiende la arcilla de secado al aire de manera uniforme hasta
que tenga aproximadamente 5 mm de grosor. Cuanto más grue-
sa sea la capa, más tardará en secarse. Presiona los sellos de
goma uniformemente sobre la arcilla. Si estás trabajando con
una blonda de papel u otros elementos planos, usa el rodillo
Deja que las piezas se sequen durante 24-48 horas. Si se curvan
durante el tiempo de secado, basta con que les des la vuelta.
Finalmente, pasa una cinta lo suficientemente larga a través del
agujero y haz un nudo para colgarlas. Lija cualquier borde áspe-
ro con papel de lija fino para obtener un acabado liso.
ADORNOS CON TEXTURAS PARA EL ÁRBOL DE NAVIDAD
Estas estrellas de arcilla con estampados en relieve
son fáciles de hacer y le darán un toque personal a
tu árbol de Navidad o decoración de Adviento.
para presionar firmemente el material contra la arcilla. Asegúrate
de aplicar presión de manera uniforme.
Recorta las formas de arcilla con los moldes de galletas. Haz un
agujero en la punta de cada pieza con una pajita o un bolígrafo, pero
no lo hagas demasiado cerca del borde (la arcilla debe ser lo sufi-
cientemente gruesa para no romperse cuando coloques la cinta).
Necesitarás un bloque de pasta para modelar de secado al aire
preferiblemente blanca (se puede pedir por Internet), un rodillo,
sellos de goma estampados o blondas de papel, hojas de pino
(o cualquier otra cosa que quieras usar para grabar la arcilla),
moldes de galletas de cualquier forma (estrella, flor, corazón),
cintas decorativas y papel de lija.
29
-
Aperibus quaeperumque est quis ma volut rem ipici
PORTAVELAS PERFUMADO DE NARANJA
Necesitarás 1-3 naranjas, 1-3 velas pequeñas, clavo, un cuchi-llo, una cuchara, un bolígrafo (para marcar el patrón), varios adornos pequeños (opcional) y pegamento.
¿Cómo quieres decorar las naranjas? Escoge el patrón (por ejemplo, líneas curvas, una estrella o un corazón) y márcalo con puntos sobre la piel de la naranja.
Traza la forma de una vela en la naranja, recórtala y vacíala con la cuchara (con la profundidad necesaria).
Introduce los clavos uno al lado del otro siguiendo las líneas marcadas.
Coloca la vela en la cavidad. Puedes decorar las naranjas con anís estrellado, piñas o cual-quier cosa que tengas a mano.
Estos coloridos portavelas de temporada quedarán
preciosos en tu mesa de comedor o en el alféizar
de la ventana y perfumarán el espacio con su aroma.
30 Inspiración
-
SUDOKU
Rellena las casillas con números del 1 al 9, teniendo en cuenta que el mismo número solo puede introdu-
cirse una vez en cada unidad, es decir, en cada fila, columna y bloque.
Calistenia cerebralEjercita tu mente con estos pasatiempos. Da igual si los
resuelves solo o en compañía, pero que no se te olvide lo más importante: ¡divertirte!
Fácil Intermedio
5 3 8 3 1 4 1 4 8 9 2 4 5 7 2 3 7 9 3 1 2 7 5 8 9 6
31
-
El virus de la gripe salta, literalmente, de una perso-
na a otra cuando el aire es frío y seco. Varios estu-
dios han demostrado que las temperaturas y la hu-
medad bajas hacen que las tasas de transmisión de
estas enfermedades alcancen su máximo. Incluso
aunque encendamos la calefacción en casa para
subir la temperatura, el aire sigue siendo seco a
menos que empleemos un humidificador. Lo mismo
se aplica al virus de la COVID-19. Se sospecha que
la temperatura y la humedad del ambiente también
afectan a la gravedad de los síntomas de una per-
sona infectada. Según las conclusiones de diferen-
tes investigadores de Europa y China, parece ser
que la enfermedad es más grave en los meses fríos
que en los cálidos, y que el aire interior seco puede
Cómo pasar el invierno sin resfriarse
El sistema inmunitario trabaja en exceso durante los meses de invierno y esta época del año siempre es temporada de gripe. Como consecuencia, las personas no solo son más propensas a resfriarse, sino que también están más expuestas a coger el virus de la gripe o, como novedad
este año, el SARS-CoV-2. Precisamente con este nuevo virus entre nosotros, es fundamental mantenerse saludable.
En esta sección, te proponemos un par de medidas que pueden ayudarte a evitar un resfriado, un virus o cualquier otro tipo de dolencia respiratoria. ¡Por tu salud!
favorecer la propagación de la enfermedad.
Aquellos pacientes que padecen alguna enferme-
dad crónica (como la ERC) están clasificados como
pacientes de alto riesgo, por lo que deben vigilar su
salud de cerca para mantenerse sanos. Además,
estornudar o toser en público está peor visto que
nunca en estos tiempos que corren. Los científicos
acaban de empezar a recopilar datos sobre este
nuevo virus y, como no disponemos de información
sobre una posible infección combinada causada por
el virus de la gripe y el SARS-CoV-2, debemos afe-
rrarnos a las medidas preventivas habituales. Ten
por seguro que hay muchas medidas eficaces que
puedes adoptar para mantenerte sano este invierno.
Síntomas de un resfriado
• dolor de garganta
• estornudos
• congestión nasal
• fiebre leve
• dolor de cabeza leve, a
menudo debido a la conges-
tión de los senos nasales
• tos, en algunos casos
Síntomas de la gripe
• generalmente, fiebre alta
(38 a 40 ºC)
• temblores
• dolor muscular
• fatiga
• dolor de cabeza
(posiblemente grave)
• tos seca que puede
derivar en tos productiva
Síntomas de la COVID-19
• tos
• fiebre elevada (al menos
38 ºC)
• dificultad para respirar
• dolor de garganta
• estornudos, secreción nasal
• pérdida temporal del olfato
• diarrea
32 Por tu salud
-
Estimula tu sistema inmunitario
Hay varios factores clave que debes conocer para
mantener un sistema inmunitario fuerte:
• Mantente activo: Da un paseo con frecuencia
para tomar el aire. Mantente cálido, ya que una
temperatura corporal baja reduce la capacidad
del sistema inmunitario para combatir los gér-
menes.
• Come sano: Por ejemplo, algunas plantas aro-
máticas y verduras contienen vitamina C, que
participa activamente en la defensa contra virus
y bacterias. Asegúrate de ingerir suficiente vita-
mina C en tu dieta o tomando suplementos.
• Descansa lo suficiente: La falta de sueño
debilita la capacidad del sistema inmunitario
para identificar y matar las células infectadas.
Ayuda a tus defensas con una buena rutina de
sueño.
• Mantente cálido: Calienta la casa a una tem-
peratura de al menos 18 °C. Sentir frío favore-
ce el resfriado. Si es posible, usa un humidifi-
cador.
Sonríe a menudo
Ya lo dijo Yoko Ono: «Sonríe frente al espejo. Hazlo
todas las mañanas y empezarás a notar una gran
diferencia en tu vida». Una sonrisa no solo es buena
para ti y tu entorno, sino que además ayuda a
estimular tus defensas naturales. Cuanto más con-
tento estés, más trabajo le ahorrarás a tu sistema
inmunitario. Sonreír aumenta tus defensas. Sí, ya
sabemos que del dicho al hecho..., sobre todo
cuando los días son grises y monótonos. Entonces,
¿qué podemos hacer para estar de buen humor
cuando nos sentimos de capa caída? En estos ca-
sos, puedes hacerte esta pregunta: ¿quién manda
aquí? Lo que piensas determina lo que sientes. Y
¿quién decide lo que piensas? Tú tienes el poder de
elegir cómo quieres sentirte, porque puedes contro-
lar tus pensamientos. Ser consciente de esto es
importante para influir en tu estado de ánimo. Como
dijo Marco Aurelio: «La felicidad de tu vida depende
de la calidad de tus pensamientos».
Por ejemplo, la gratitud es un sentimiento muy po-
tente y fácil de generar. No importa cuál sea tu es-
tado de ánimo, si piensas en cosas por las que es-
tar agradecido, tu estado de ánimo cambiará
espontáneamente y mejorará. También puedes ha-
cer algo que te ponga de buen humor al instante:
ver una película divertida o un programa de come-
dia, escuchar esa lista de reproducción o CD que te
levanta el estado de ánimo, leer un par de chistes o
una historia de humor, etc. Reúnete con amigos o
33
-
frías, puedes sentir la incubación durante un par de
días, mientras que el inicio de los síntomas de la
gripe es bastante repentino. Por otro lado, la gripe
causa tal agotamiento en el paciente que hace ne-
cesario el reposo en cama.
Los síntomas de la COVID-19 son similares a los de
otras enfermedades respiratorias que son mucho más
comunes, como el resfriado o la gripe. Presentar sín-
tomas de este tipo no significa necesariamente que el
paciente haya contraído la COVID-19. No obstante, en
estos casos es conveniente hacerse la prueba.
Si no estás seguro de si necesitas hacerte la prueba,
llama a tu médico de cabecera o la persona de con-
tacto del equipo de NephroCare.
Tanto si es gripe como si simplemente se trata de un
resfriado, si tienes cualquier síntoma, evita la propa-
gación. Las medidas de higiene indicadas anterior-
mente se aplican incluso de forma más estricta en
estos casos. Quédate en casa y ponte una masca-
rilla si tienes que acercarte a otras personas. La en-
fermedad se transmite por gotículas, por lo que, en
ausencia de mascarilla, estas se dispersan y pueden
alcanzar a otras personas y superficies. La mascari-
lla ayuda a detener la propagación de las gotículas
cuando alguien habla, ríe, tose o estornuda.
Una gripe o incluso un resfriado grave pueden afec-
tar a tu salud general. Por eso, los meses de invier-
no con temperaturas bajas y aire seco representan
un desafío para muchos. Si cumples con unas me-
didas de precaución básicas, no tienes ninguna ra-
zón para no disfrutar de esta fantástica época del
año. Tu cuerpo te lo agradecerá. ¡Mantente sano y
disfruta del invierno!
rememora algún buen momento del pasado o tus úl-
timas vacaciones. ¿Qué es lo que más te divierte?
Crea una lista con tus estrategias favoritas. ¡Seguro
que todos esos momentos logran sacarte una sonrisa!
Sigue las recomendaciones de higiene
Aunque cada vez son más los datos que se cono-
cen sobre la COVID-19, tanto el personal médico
como la población en general van aprendiendo so-
bre la pandemia mientras conviven con ella. Por tu
bienestar y el de los demás, debes seguir algunas
medidas preventivas:
• Lávate las manos con jabón durante
20-30 segundos y sécalas bien.
• Cúbrete cuando tosas o estornudes, preferible-
mente con el codo.
• Evita tocarte la cara con las manos sucias.
• No compartas artículos personales tales como
tazas, utensilios de comida o toallas.
• Limpia y desinfecta las superficies con frecuen-
cia, como los pomos de las puertas, por ejemplo.
• Quédate en casa si estás enfermo y evita el
contacto cercano con otras personas.
• Tose alejado de otras personas.
• Usa mascarilla.
Lavarse las manos con frecuencia y durante el tiem-
po suficiente es mucho más eficaz para acabar con
los gérmenes que usar constantemente un desin-
fectante. A modo de truco, puedes tararear el
«Cumpleaños feliz» en voz baja dos veces seguidas
mientras te lavas las manos para calcular aproxima-
damente el tiempo recomendado. Y si además te
saca una sonrisa, ¡mejor que mejor!
Un simple moqueo no debe alarmarte
El resfriado común se puede tratar fácilmente en
casa. Aunque te sientas cansado o tengas dolores,
la mayoría de los síntomas del resfriado común se
ubican por encima del cuello. El dolor muscular, por
ejemplo, es poco común en un resfriado. Si te res-
Referencias
Kifer, D., et al.: “Effects of environmental factors on severity and mortality of CO-
VID-19”, MedRxiv 07/2020 (preimpresión), doi: https://doi.org/10.1101/2020.07.11.
20147157.
Jopp, Andreas. Risikofaktor Vitaminmangel (Vitamins. Life´s hidden miracle.), Stutt-
gart (TRIAS) 2017.
34 Para tu salud
-
Un comentario sobre la vacunación:
Se recomienda que aquellos pacientes que sufren alguna una enfermedad crónica (como la ERC) se
vacunen contra la gripe cada año. Aunque aún no se ha desarrollado una vacuna contra la COVID-19,
la vacuna habitual contra la gripe sigue siendo una medida de protección de vital importancia, espe-
cialmente para las personas mayores y de alto riesgo.
Es muy importante minimizar el riesgo todo lo posible, por lo que te recomendamos que hables con
tu médico sobre la vacuna contra la gripe por varias razones:
• Reduce la posibilidad de infección simultánea
• Reduce la posibilidad de contraer la gripe
• Reduce el riesgo de hospitalización por sospecha de COVID-19
35
-
Durante los meses de invierno, una de las fiestas
más importantes es la Navidad, sin duda alguna. Sin
embargo, las tradiciones que celebran el nacimiento
de Jesucristo son muy variadas. Muchas familias
decoran sus casas y colocan un árbol con luces,
velas, acebo, muérdago y adornos. En muchos
países europeos, a los niños se les dice que el niño
Jesús les trae regalos la noche antes de Navidad.
También se dice que Papá Noel viene del Polo Norte
en trineo para entregar regalos en los EU. UU., mien-
tras que a Hawái llega en barco, a Australia llega en
Es invierno, tiempo de celebraciones
Son muchas las canciones navideñas que hablan de estas fiestas como la mejor época o la época más feliz del año. El mes de diciembre está marcado por una larga serie de celebraciones
en todo el mundo que dura hasta enero e incluye desde alegres festividades hasta tradiciones únicas y eventos místicos.
esquís acuáticos y en Ghana sale de la selva.
Estos ejemplos demuestran que la Navidad no se
celebra igual en todo el mundo. Por ejemplo la Na-
vidad copta se celebra de forma diferente en una
fecha también diferente. Los coptos preparan platos
especiales, van a misa y representan escenas navi-
deñas en las que el niño Jesús nace en una cueva,
no en un pesebre. Baba Noel (Papá Noel) les deja
unos pasteles llamados «kahk». Aunque esta cele-
bración se asocia principalmente a Egipto, también
puede verse entre los cristianos coptos de Etiopía,
Ucrania y Rusia, entre otros lugares. La fecha tiene
lugar en torno al 7 de enero siguiendo el calendario
juliano u ortodoxo, por lo que también se denomina
Navidad ortodoxa. Aunque las tradiciones coptas y
ortodoxas son diferentes, se celebran el mismo día.
Otra fiesta muy conocida que tiene lugar en estas
fechas es Hanukkah, celebrada por el pueblo judío
durante ocho días cada noviembre o diciembre. Se-
gún la leyenda, el aceite que debía durar un solo día
se mantuvo encendido durante ocho días en el tem-
plo. Los judíos recuerdan este antiguo milagro cada
año con una oración, una comida especial y el en-
cendido del candelabro de ocho brazos (una vela
por cada noche que duran las festividades).
La tradición de Kwanzaa se basa en los antiguos
festivales africanos de la cosecha y es celebrada
Ese momento tan emocionante en el que Papá Noel abre su
saco lleno de regalos.
36 Distintos países, distintos hábitos
-
El candelabro judío sostiene ocho velas, una por cada noche
de Hanukkah, y una novena vela denominada «ayudante» o
«sirviente» que se usa para encender las demás.
37
-
por la población afroamericana de EE. UU. del 26
de diciembre al 1 de enero. Durante esta fiesta que
conmemora la herencia africana, familias y amigos
se reúnen para intercambiar regalos y celebrar los
siete valores fundamentales de la vida familiar
afroamericana: la unidad, la autodeterminación, el
trabajo colectivo y la responsabilidad, la economía
cooperativa, el propósito, la creatividad y la fe.
Como símbolo de estos valores, se encienden dife-
rentes velas de color negro, rojo y verde.
Celebraciones del mundo
Durante los meses de invierno tienen lugar una gran
cantidad de fantásticos festivales. Por ejemplo, el
solsticio de invierno (la celebración de la noche más
larga o el día más corto del año) ha conocido mu-
chas tradiciones ancestrales que se han fusionado
para dar lugar a una serie de festivales populares
durante la temporada navideña.
En Escandinavia se celebra el día de Santa Lucía el
13 de diciembre, fecha que marcaba el solsticio de
invierno en el calendario antiguo. Durante esta cele-
bración, se combinan diferentes costumbres paga-
nas nórdicas para afrontar la oscuridad del largo
invierno con ritos cristianos en honor de la mártir
Santa Lucía de Siracusa. Estos ritos y costumbres
hacen de esta fiesta una de las más destacadas del
calendario escandinavo. Es todo un espectáculo ver
a las niñas vestidas de «Lucía» con largos vestidos
blancos, una faja roja y una corona de velas encen-
didas sobre la cabeza. En esta fecha tan señalada,
se reúnen en procesiones al aire libre, llevan comida
y cantan canciones tradicionales.
Pero las velas no solo son protagonistas en Escandi-
navia, ya que en Colombia también celebran el Día de
las Velitas. Esta celebración tiene lugar el 7 de diciem-
bre e inicia la temporada navideña con la vigilia de la
Inmaculada Concepción de la Virgen María. Las ca-
sas y edificios de todo el país se iluminan con peque-
ñas luces, y también se iluminan las calles con faroles
de papel y luces eléctricas. Es tradición que amigos y
familias se reúnan para admirar la iluminación.
El día de Santa Lucía, las mujeres jóvenes se reúnen en una
procesión para iluminar el camino en la oscuridad del invierno.
Durante la fiesta de Malanka, es tradicional ponerse disfraces
estrafalarios.
38 Distintos países, distintos hábitos
-
El primer día del año, el día de Año Nuevo, se celebra
a medianoche con fuegos artificiales en muchos paí-
ses de todo el mundo. Las diversas tradiciones y sím-
bolos empleados en esta celebración tienen como
objetivo garantizar la buena fortuna y prosperidad para
el nuevo año. El Año Nuevo chino, que se celebra en
diferentes fechas entre el 21 de enero y el 20 de febre-
ro de cada año, es la fiesta china más importante. Esta
celebración, que dura unos 15 días, está marcada por
bailes tradicionales, fuegos artificiales y desfiles.
Por otro lado, según el calendario ortodoxo, la celebra-
ción del Año Nuevo de Ucrania cae a mediados de
enero y se llama «Malanka». La gente usa máscaras o
disfraces (a menudo con aspecto de oso, cabra o in-
cluso demonio) que recuerdan a la tradición de Euro-
pea occidental del Martes de Carnaval. Para celebrar
el Malanka, los ucranianos recorren la ciudad cantando,
bailando, haciendo ruido y gastando bromas pesadas.
Algunas tradiciones divertidas
En muchos rincones del mundo, la gente ha desarrolla-
do divertidos rituales que incluso pueden parecer extra-
ños a ojos de muchos. Por ejemplo, el día de Navidad,
las mujeres checas solteras arrojan un zapato a sus
casas. El factor decisivo de esta tradición es la forma
en que aterriza el zapato. Si el talón apunta hacia la
casa, la mujer seguirá soltera durante el próximo año.
En Zúrich, Suiza, el final del invierno se celebra con
el Sechseläuten haciendo sonar las campanas a las
seis de la tarde. Esta tradición se remonta al siglo
XVI, cuando el consejo de gremios de Zúrich decre-
tó programar el final del trabajo una hora más tarde
en los meses de verano. En aquella época, las cam-
panas sonaban a las seis en punto. La celebración
consiste en hacer un enorme muñeco de nieve arti-
ficial (llamado Böögg) relleno de petardos y virutas
de madera. Después, el muñeco se quema sobre
una pira a 10 metros de altura. Se dice que, cuanto
antes explote el Böögg, antes llegará el verano.
Los noruegos creen que las brujas y otros espíritus
robaban las escobas de los hogares para darse una
vuelta en Nochebuena. Por eso, los habitantes de
Noruega esconden sus escobas antes de irse a la
cama esa noche. Otra divertida tradición es la fiesta
celta conocida como Imbolc, que celebra su ritual
anual en la Colina de la Bruja, en Irlanda. Sobre la
colina hay una estructura megalítica sagrada de 5000
años de antigüedad que se utilizaba con fines fúne-
bres. Esta estructura se sitúa en el lugar donde el
primer rayo de sol penetra en la cámara interior e ilu-
mina una roca blanca del interior del complejo. Dado
que esto sucede entre el solsticio y el equinoccio, se
dice que el evento pronostica la duración del invierno.
Según la leyenda, aparece una bruja en la ladera para
recoger leña, y el invierno se prolonga dependiendo
de la cantidad de madera que necesite.
Todas estas tradiciones y sutilezas a la hora de con-
tar las diferentes leyendas de esta época del año
nos hacen ver la magnífica diversidad de nuestro
mundo. Vayas donde vayas, ¡no te pierdas las fes-
tividades tradicionales del patrimonio cultural del
lugar!
Los suizos despiden el invierno quemando un Böögg.
39
-
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH · 61346 Bad Homburg · Alemania. Teléfono: +49 (0) 6172-609-0 · Fax: +49 (0) 6172-609-2191 Oficina central: Else-Kröner-Straße 1 · 61352 Bad Homburg vd H.
www.FreseniusMedicalCare.com · www.NephroCare.com
© C
opyr
ight
202
0 Fr
esen
ius
Med
ical
Car
e D
euts
chla
nd G
mbH
Soluciones a la sección de calistenia cerebral
SUDOKU