instrucciones operativas - ifm.com · según la programación: on para la función de cierre (hno /...

23
Instrucciones operativas Controlador de flujo SA3010 R N.° de artículo 701739/00 11/02

Upload: others

Post on 30-Oct-2019

14 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instrucciones operativas - ifm.com · según la programación: ON para la función de cierre (Hno / Fno) y OFF para la función de apertura (Hnc/Fnc). Cerciórese de que: durante

Instrucciones operativas

Controlador de flujo

SA3010

R

N.°

de a

rtíc

ulo

701

739/

00

1

1/02

Page 2: Instrucciones operativas - ifm.com · según la programación: ON para la función de cierre (Hno / Fno) y OFF para la función de apertura (Hnc/Fnc). Cerciórese de que: durante

2

ÍndiceElementos de mando y visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 5Utilización conforme al uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 6Regímes de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 7Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 8Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 10Programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 11Funcionamiento / mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 12Información técnica / funciones / parámetros

Parámetros ajustables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 13Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 21Dibujo a escala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 22Márgenes de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 23

Page 3: Instrucciones operativas - ifm.com · según la programación: ON para la función de cierre (Hno / Fno) y OFF para la función de apertura (Hnc/Fnc). Cerciórese de que: durante

MS

M

M

MS

M

MS

M

MS

M

MS

M

MS

MS

M

MS

M

M

S

MS

M

MS

M

MS

M

MS

M

MS

M

MS

M

MS

M

MS

M

RUN

RUNM

S

M

MS

M

Esquema del menú

SA3010 N.° de artículo 701627/02 3

OU2 = Hno, Hnc, Fno, FncOU2 = I, U

= Mode/Enter= Set

Page 4: Instrucciones operativas - ifm.com · según la programación: ON para la función de cierre (Hno / Fno) y OFF para la función de apertura (Hnc/Fnc). Cerciórese de que: durante

4

*Para reducir el valor: espere hasta que aparezca en pantalla el valormáximo de ajuste. A continuación, el ciclo vuelve a iniciarse a partir delvalor mínimo de ajuste.

Programación

SA3010N.° de artículo 701627/02

1

Mode/Enter Set

Mode/Enter Set

Mode/Enter Set

Mode/Enter Set

2

3

1 x

2 x ...> 5s

1 x

Seleccionar parámetros

Ajustar valores*

Confirmar valores

Page 5: Instrucciones operativas - ifm.com · según la programación: ON para la función de cierre (Hno / Fno) y OFF para la función de apertura (Hnc/Fnc). Cerciórese de que: durante

5

Elementos de mando y visualización

Mode/Enter Set

3

2

5

4

1

Indicador de 7segmentos

Visualización de la velocidad actual de flujo1)

Visualización de los parámetros y de sus valores

Indicador decalibrado Activado si el calibrado ha sido efectuado por el cliente.

2 LED rojos Visualización del estado de conmutación; luce cuandola salida I/II está activada.

TeclaMode/Enter

Selección de los parámetros y confirmación de los valo-res de parámetros.

Tecla SetAjuste de los valores de parámetros (mantenga pulsadala tecla, para un ajuste continuo; pulse la tecla una sola

vez, para un ajuste a intervalos)

1

2

3

4

5

1) LPH (litros/h)- valor para anchuras nominales de 19 y 24 = valorindicado x 10

Page 6: Instrucciones operativas - ifm.com · según la programación: ON para la función de cierre (Hno / Fno) y OFF para la función de apertura (Hnc/Fnc). Cerciórese de que: durante

• El controlador de flujo detecta el paso de agua• y lo muestra en el display(visualización máx.: valor final del rango de medición + 20%)• y genera 2 señales de salida según la configuración de salida

ajustada

Gama de aplicaciónAgua (observe la indicación de mantenimiento de la página 12)• Para conductos de acero de precisión sin soldadura conforme a DIN

2391 Parte 1 y piezas en T conforme a DIN 2353. • Parámetros ajustables para piezas en T con anchuras nominales de

15 mm, 19 mm o 24 mm.

Rango de medición

6

Utilización conforme al uso previsto

Conexión al terminal positivo (PnP)

Salida 1 Salida 2

Lógica de circuitos (aplicable aambas salidas de conmutación)

Función de conmutación (sali-da 1 y 2; función ajustable por

separado en función de la salida)

Conexión al terminal negativo nPn

4 ... 20mA (I)Salida analógica (sólo salida 2)

0 ... 10V (U)Función histéresis /contacto de cierre (Hno)

Función histéresis/contacto ruptor (Hnc)Función ventana/contacto de cierre (Fno)Función ventana/contacto ruptor (Fnc)

Anchura nominal

15mm QL 18-18-18 18 x 1,519mm QL 22-18-22 22 x 1,524mm QL 28-18-28 28 x 2

Pieza en forma de T Conducto

Litros/min 0 ... 100 ... 2,64 0 ... 5,28 0 ... 10,60 ... 600 0 ... 1 200 0 ... 2 4000 ... 158 0 ... 317 0 ... 6360 ... 0,60 0 ... 1,20 0 ... 2,40

15 19 24

0 ... 20 0 ... 40Galones/minLitros/h1)Galones/hMetros cúbicos/h

Para anchura nominal

Page 7: Instrucciones operativas - ifm.com · según la programación: ON para la función de cierre (Hno / Fno) y OFF para la función de apertura (Hnc/Fnc). Cerciórese de que: durante

Ámbito de visualización

Modo Run(Régimen de funcionamiento normal)Una vez conectada la tensión de alimentación y transcurrido el tiem-po de retardo a la disponibilidad* (10 s aprox.), el aparato se encuen-tra en modo Run. El aparato realiza la función de supervisión y emiteseñales de salida según los parámetros ajustados. El display muestrael caudal actual (puede desconectarse; � página 15). Los LED rojosindican el estado de conmutación de las salidas.

*Durante el tiempo de retardo a la disponibilidad, se muestran breve-mente en el display los valores de parámetros más importantes; a continuaciónaparece el valor actual de medición. Si el display está desconectado (diS =OFF), se seguirán visualizando los valores de parámetros más importantes, acontinuación el valor actual de medición durante 15 s y finalmente desapa-recerá el valor indicado. Durante el tiempo de retardo a la disponibilidad ambas salidas están activadassegún la programación: ON para la función de cierre (Hno / Fno) y OFF para lafunción de apertura (Hnc/Fnc).Cerciórese de que: durante el funcionamiento con función histéresis, las sali-das permanecen en este estado de conmutación cuando el flujo está entre SPxy rPx, incluso una vez transcurrido el tiempo de retardo a la disponibilidad. Si la salida 2 está configurada como salida analógica, la señal de salida se sitúaen el valor máximo durante el tiempo de retardo a la disponibilidad.

7

Regímenes de funcionamiento

Litros/min 0 ... 120 ... 3,17 0 ... 6,34 0 ... 12,70 ... 720 0 ... 1 440 0 ... 2 8800 ... 190 0 ... 380 0 ... 7630 ... 0,72 0 ... 1,44 0 ... 2,88

15 19 24

0 ... 24 0 ... 48Galones/min

Litros/ h1)

Galones/hMetros cúbicos/hPara anchura nomi-nal1) En las anchuras nominales de 19 y 24, se visualizará 1/10 del valor demedición. Por eso, el valor indicado debe multiplicarse por un factor 10.Ejemplo: valor indicado = 98; valor real = 98 * 10 = 980 LPH.

Page 8: Instrucciones operativas - ifm.com · según la programación: ON para la función de cierre (Hno / Fno) y OFF para la función de apertura (Hnc/Fnc). Cerciórese de que: durante

Modo Display(Visualización de los parámetros y de los valores de parámetros aju-stados). Al pulsar brevemente la tecla "Mode/Enter", se activa elmodo Display. A nivel interno, el aparato permanece en régimen defuncionamiento normal. Independientemente de esto pueden leerselos valores de parámetros ajustados: • Si pulsa brevemente la tecla "Mode/Enter", verá los distintos pará-

metros.• Si pulsa brevemente la tecla "Set”, visualizará durante unos 15 s el

valor de parámetro correspondiente. Después de 15 segundos más,el aparato vuelve a funcionar en modo Run.

Modo Programación(Ajuste de los valores de parámetros)El modo Programación se activa cuando se selecciona un parámetro ya continuación se pulsa la tecla "Set" durante más de 5 segundos (elvalor de parámetro parpadea y luego aumenta de forma continua).También en este caso, el aparato permanece a nivel interno en régi-men de funcionamiento normal. El aparato continúa realizando susfunciones de supervisión con los parámetros existentes hasta que con-cluye la modificación. Puede modificar el valor de parámetro pulsan-do la tecla "Set" y proceder a su confirmación apretando la tecla"Mode/Enter". El aparato retorna al modo Run, si en 15 segundos nose ha presionado ninguna tecla.

Paso 1Engrase la tuerca de racor(A) con pasta lubricante, parapoder así enroscar y desenroscarla tuerca repetidamente.Atención: no debe llegar nada degrasa a la punta del sensor.Retire el capuchón protector(B) de la punta del sensor.Introduzca el aparato en la piezaen forma de T.

8

Montaje

A B

Grasa

Page 9: Instrucciones operativas - ifm.com · según la programación: ON para la función de cierre (Hno / Fno) y OFF para la función de apertura (Hnc/Fnc). Cerciórese de que: durante

Paso 2Posicione el aparato: la cara de latuerca en el eje longitudinal delconducto; la flecha de marcadodel aparato a ser posible señalan-do el lado del flujo ascendente.Apriete la tuerca de racor (par dearranque máx. 70 Nm).Mantenga entretanto el aparatoen su posición.Una vez realizado el montaje,puede girar la parte superior delsensor para conseguir una visua-lización óptima del display.

Distancias mínimasPara evitar funcionamientosdefectuosos, deben observarselas distancias mínimas entre elcontrolador de flujo y las curva-turas, las válvulas, los manguitosreductores y otros elementossimilares: • Al menos 10 veces el diámetro

del conducto en el lado delflujo ascendente (A).

• Al menos 5 veces el diámetrodel conducto en el lado deflujo descendente (B).

(Estos datos son válidos para condiciones de flujo laminares.)

9

min.10 x D

min.5 x D

D

A

B

cara de la tuerca

Page 10: Instrucciones operativas - ifm.com · según la programación: ON para la función de cierre (Hno / Fno) y OFF para la función de apertura (Hnc/Fnc). Cerciórese de que: durante

El aparato debe ser instalado únicamente por un electricista.Observe las disposiciones nacionales e internacionales para elmontaje de equipos electrónicos. Alimentación de tensión conforme a EN50178, SELV, PELV.

Desconecte el equipo de toda tensión y realice las conexiones enel aparato como se muestra a continuación:

10

Conexión eléctrica

L

L+

3

4

2

1

BU

BK

WH

BN

2: OUT24: OUT1

Color de los hilos de las cajas de cables ifm:1 = BN (marrón), 2 = WH (blanco), 3 = BU (azul), 4 = BK (negro)

2 conexiones al terminal positivo

L

L+

3

4

2

1

BU

BK

WH

BN

2: OUT24: OUT1

2 conexiones al terminal negativo

L

L+

3

4

2

1

BU

BK

WH

BN

2: OUT24: OUT1

1 conexión al terminal positivo/1analógica

L

L+

3

4

2

1

BU

BK

WH

BN

2: OUT24: OUT1

1 conexión al terminal negativo/1analógica

Page 11: Instrucciones operativas - ifm.com · según la programación: ON para la función de cierre (Hno / Fno) y OFF para la función de apertura (Hnc/Fnc). Cerciórese de que: durante

El aparato se puede bloquear electrónicamente, para evitar entradaserróneas inintencionadas: presione en el modo Run ambas teclas deprogramación durante 10 segundos. En cuanto se apaga el indicador,el aparato está bloqueado o desbloqueado. Estado en el momento deentrega: no bloqueado. Si el aparato está bloqueado e intenta modi-ficar los valores de parámetros, visualizará brevemente.

11

Programación

1 Mode/Enter Set

Mode/Enter Set

Mode/Enter Set

Presione la tecla Mode/Enter,hasta visualizar el parámetrodeseado.

Presione la tecla Set y manténgalapulsada. El valor actual de pará-metro parpadeará durante 5 s,

a continuación aumentará*dicho valor (a intervalos, pulsandola tecla sólo una vez, o de maneracontinua, manteniéndola apreta-da).Pulse brevemente la teclaMode/Enter (= confirmación). Elparámetro volverá a aparecer enpantalla; el nuevo valor de pará-metro se hace efectivo.

2

3

4Para modificar otros

parámetros:Comience de nuevo con el paso 1.

Para poner fin a la programación:Espere 15 segundos o apriete la

tecla Mode/Enter, hasta que vuelva aaparecer el valor actual de medición.

*Para reducir el valor: espere hasta que aparezca en pantalla el valor máximode ajuste. A continuación, el ciclo vuelve a iniciarse a partir del valor mínimo deajuste.Ajuste la unidad de visualización (Uni), antes de fijar los límites de conmuta-ción (SPx, rPx) y los límites de los valores analógicos (ASP, AEP). Así, evitará erro-res de redondeo generados en la conversión a otras unidades y conseguirá conexactitud los valores deseados.Si durante el procedimiento de ajuste no se presiona ninguna tecla en 15 s, elaparato retorna al modo Run con los valores sin modificar.

Page 12: Instrucciones operativas - ifm.com · según la programación: ON para la función de cierre (Hno / Fno) y OFF para la función de apertura (Hnc/Fnc). Cerciórese de que: durante

Asegúrese después de realizar el montaje, la conexión eléctrica y laprogramación de que el aparato funciona de manera segura.Indicadores de fallos

Indicaciones de limpiezaCompruebe de cuando en cuando que no se acumulan restos en lapunta del sensor. En caso necesario, límpiela con un paño suave. Silos restos están muy adheridos (como ocurre con la cal), utilice unproducto limpiador con vinagre de uso comercial.

12

Funcionamiento/mantenimiento

Sobreflujo (caudal > 120% del valor final del rango de medición)

Intermitente: cortocircuito en la salida de conmutación 1

Intermitente: tensión de alimentación demasiado baja (<19 V). Lassalidas de conmutación recuperan su posición inicial, la señalanalógica vuelve a 0 V/0 mA.

Intermitente: cortocircuito en la salida de conmutación 2

Intermitente: cortocircuito en ambas salidas de conmutación

Page 13: Instrucciones operativas - ifm.com · según la programación: ON para la función de cierre (Hno / Fno) y OFF para la función de apertura (Hnc/Fnc). Cerciórese de que: durante

Parámetros ajustables

13

Información técnica/funciones/parámetros

Punto de conmutación 1/2Valor límite superior en el que la salida cambia su estado de con-mutación.El SP2 sólo está activado cuando OU2 = Hnc, Hnc, Fno o Fnc.

Posición de retorno 1/2Valor límite inferior en el que la salida cambia su estado de con-mutación.rPx es siempre menor que SPx. Sólo se pueden ingresar valoresinferiores al valor de SPx. Una modificación del punto de conmutación afecta también a laposición de retorno (la distancia entre SPx y rPx1 se mantieneconstante). Si la distancia es mayor que el nuevo punto de con-mutación, ésta se reducirá automáticamente (rPx recibirá el valormínimo de ajuste). La rP2 sólo está activada cuando OU2 = Hnc,Hnc, Fno o Fnc.Márgenes de ajuste para SPx/rPx: �� página 23.Configuración para la salida 1Pueden ajustarse 4 funciones de conmutación:- Hno = función histéresis/normally open (contacto de cierre)- Hnc = función histéresis/normally closed (contacto ruptor)- Fno = función ventana/normally open (contacto de cierre)- Fnc = función ventana/normally closed (contacto ruptor)

Punto inicial analógico Valor de medición en el que se emiten 4 mA/0 V. El ASP sólo estáactivado cuando OU2 = I o U.Punto analógico finalValor de medición en el que se emiten 20 mA/10 V. Distanciamínima ASP - AEP: el 40% del rango de medición correspon-diente. El AEP sólo está activado cuando OU2 = I o U. Márgenes de ajuste para ASP/AEP: �� página 23.

Configuración para la salida 2Pueden ajustarse 4 funciones de conmutación y 2 señales analó-gicas:- Hno = función histéresis/normally open (contacto de cierre)- Hnc = función histéresis/normally closed (contacto ruptor)- Fno = función ventana/normally open (contacto de cierre)- Fnc = función ventana/normally closed (contacto ruptor) - I = salida analógica 4 ... 20 [mA]- U = salida analógica 0 … 10 V

Page 14: Instrucciones operativas - ifm.com · según la programación: ON para la función de cierre (Hno / Fno) y OFF para la función de apertura (Hnc/Fnc). Cerciórese de que: durante

14

Diámetro interior del conductoAjuste del controlador de flujo al tamaño seleccionado del con-ducto. Hay 3 ajustes posibles: 15, 19, 24.

Funciones ampliadasEste elemento del menú contiene un submenú con parámetrosadicionales. Presionando brevemente la tecla Set, tendrá acceso adichos parámetros.

Almacenamiento mínimo-máximo para el flujo• HI visualización del mayor flujo medido• Lo visualización del menor flujo medido Para borrar los datos almacenados:- Presione la tecla "Mode/Enter”, hasta que aparezca "HI” o"LO”.- Presione la tecla "Set” y manténgala pulsada, hasta que aparezca "- - -".- Pulse brevemente la tecla "Mode/Enter”.Es recomendable borrar los datos almacenados cuando el aparatocomienza a funcionar por primera vez en condiciones normales.

Calibrado efectuado por el cliente (explicación �� página 18) Si activa la función, visualizará el valor actual de flujo en pantalla.- Ajuste con la tecla SET el valor nuevo deseado (mantenga latecla presionada para un ajuste continuo, pulse la tecla una solavez, para un ajuste a intervalos).- Pulse brevemente la tecla Mode/Enter, para proceder a la confir-mación.Una vez efectuado el calibrado, aparece el indicador de calibradoen la parte superior izquierda del display.El calibrado sólo puede realizarse a partir de valores > 25% delvalor final del rango de medición. Si los valores son inferiores,aparece LO en pantalla y el ajuste del parámetro queda bloquea-do. Margen de ajuste: valor actual de flujo ±40%.Visualización máx.: valor final del rango de medición + 20%Reposición del calibrado- Presione la tecla "Mode/Enter”, hasta visualizar CAr.- Presione la tecla "Set” y manténgala pulsada, hasta que aparez-ca "- - -".- Pulse brevemente la tecla "Mode/Enter”.El calibrado ajustado con CGA retorna a su posición inicial; elindicador de calibrado se apaga.

Page 15: Instrucciones operativas - ifm.com · según la programación: ON para la función de cierre (Hno / Fno) y OFF para la función de apertura (Hnc/Fnc). Cerciórese de que: durante

15

Intervalo de arranqueDurante este intervalo se aplican condiciones especiales para laconmutación de las salidas (explicación �� página 19).• Ajustable a intervalos de 1 segundo.• Margen de ajuste: 0 ... 50 s (0 = el dSt no está activado).El intervalo de arranque es válido para ambas salidas.

Lógica de circuitos de la salidasHay 2 ajustes posibles:PnP = conexión al terminal positivo, nPn = conexión al terminalnegativoEl ajuste es válido para ambas salidas de conmutación.

Ajuste del indicadorHay 3 ajustes posibles:• d3 = visualización normal.• rd3 = visualización con un giro de 180°;• OFF = indicador desconectado en el modo Run.Presionando una de las teclas, aparecerá durante 15 s el valoractual de medición. Si presiona en este lapso de tiempo la tecla Mode/Enter, se abriráel modo Display.Los LED del estado de conmutación y el indicador de calibradopermanecen activados aunque el indicador esté apagado.

Unidad de visualizaciónHay 5 ajustes posibles:• Lit = l/min• GAL = galones/min• LPH = l/h• GPH = galones/min• CPH = metros cúbicos/hEn las anchuras nominales de 19 y 24, se visualizará 1/10 delvalor de medición LPH. Por eso, el valor indicado debe multipli-carse por un factor 10.Ejemplo: valor indicado = 98; valor real = 98 * 10 = 980 LPH Elaparato se suministra con etiquetas para distintas unidades demedida y factores de corrección. Pegue al aparato la etiquetacorrespondiente o marque la etiqueta como corresponda. Ajustela unidad de visualización, antes de ajustar los límites de con-mutación (SPx, rPx) y los límites de los valores analógicos (ASP,AEP). Así, evitará errores de redondeo generados en la conversióna otras unidades y conseguirá con exactitud los valores deseados.

Page 16: Instrucciones operativas - ifm.com · según la programación: ON para la función de cierre (Hno / Fno) y OFF para la función de apertura (Hnc/Fnc). Cerciórese de que: durante

Exactitud de la mediciónFallo de medición habitual parael medio agua a distintas tempe-raturas de medio.

La suciedad y las adherencias enla superficie del sensor menosca-ban la exactitud de la medición.Compruebe de cuando en cuan-do que no se acumulan restos enla punta del sensor. En casonecesario, límpiela con un pañosuave y un producto limpiadorcon vinagre.

Función histéresisLa histéresis mantiene estable elestado de conmutación de lasalida, cuando el flujo fluctúa entorno al valor teórico. Si el flujoes creciente, se activa la salidacuando se alcanza el punto deconmutación (SPx). Si vuelve adisminuir el flujo, la salida vuel-ve a su posición inicial, cuandose alcanza la posición de retorno(rPx). La histéresis es ajustable:primero se ajusta el punto de conmutación, luego la posición deretorno a la distancia deseada.

16

t

Q

SP

rP

1010

Hno

Histéresis

Hnc

0

80 C

25 C

10 C

Q min. Q max.

max. neg. Fehler 10% des Endwerts

max. pos. Fehler 10% des Endwerts

fallo pos. máx.10% del valor final

Q min. Q max.

fallo pos. máx.10% del valor final

0

80 °C

25 °C

10 °C

Page 17: Instrucciones operativas - ifm.com · según la programación: ON para la función de cierre (Hno / Fno) y OFF para la función de apertura (Hnc/Fnc). Cerciórese de que: durante

Función ventanaLa función ventana permite lasupervisión de una región deaceptación definida.Si el flujo se mueve entre elpunto de conmutación (SPx) y laposición de retorno (rPx), la sali-da está activada (función venta-na/contacto de cierre) o abierta(función ventana/contactoruptor).

Escalamiento del rango de medición (salida analógica)Con el parámetro ‘punto inicial analógico’ (ASP) puede fijar en quévalor de medición la señal de salida equivale a 4 mA o 0 V. Con el parámetro 'punto final analógico’ (AEP) puede fijar en quévalor de medición la señal de salida equivale a 20 mA o 10 V.La distancia mínima entre ASP y AEP = 40% del valor final del rangode medición.Salida de tensión 0 ... 10 V

17

t

Q

SP

rP

1010

Fno

Región de aceptación

Fnc

U [V]

Q

10

MEW0

U [V]

Q

10

AEPASP0 MEW

Ajuste de fábrica Rango de medición escalado

MEW = valor final del rango de mediciónEn el rango de medición ajustado, la señal de salida está entre 0 y 10 V.A partir de entonces, se indicará lo siguiente:Flujo por encima del rango de medición: señal de salida > 10 V.

Page 18: Instrucciones operativas - ifm.com · según la programación: ON para la función de cierre (Hno / Fno) y OFF para la función de apertura (Hnc/Fnc). Cerciórese de que: durante

Salida de corriente 4 ... 20 [mA]

Calibrado efectuado por el clien-te (CGA)A través del calibrado se modifica lainclinación de la curva del valor demedición. El calibrado influye en elindicador y en la salida analógica.Éste sólo es posible a partir de valo-res > 25% del valor final del rangode medición. El calibrado puederetornar a su posición inicial (�� ele-mento del menú CAr).

18

I [mA]

Q

4

20

MEW0

I [mA]

Q

4

20

AEPASP0 MEW

Ajuste de fábrica Representación del rango de medición

MEW = valor final del rango de mediciónEn el rango de medición ajustado, la señal de salida está entre 4 y 20 mA.A partir de entonces, se indicará lo siguiente:Flujo por encima del rango de medición: señal de salida > 20 mA.

Q10 l/min

10 l/min8 l/min

12 l/min

A

A2

A1

A = curva del valor de medición sincalibradoA1, A2 = curva del valor de medi-ción después del calibrado

Indicador

Page 19: Instrucciones operativas - ifm.com · según la programación: ON para la función de cierre (Hno / Fno) y OFF para la función de apertura (Hnc/Fnc). Cerciórese de que: durante

Intervalo de arranque (dSt)Si el intervalo de arranque está activado (dSt > 0), se aplican lassiguientes condiciones: en cuanto el flujo sobrepasa el 3% del valorfinal del rango de medición (MEW),• comienza el intervalo de arranque y• se activan las salidas según la programación: ON, en la función de

cierre (Hno/Fno); OFF, en la función de apertura (Hnc/Fnc).Mientras dure el intervalo de arranque, pueden darse 2 casos:• El flujo aumenta rápidamente y alcanza el punto de conmuta-

ción/la región de aceptación dentro del dSt �� las salidas per-manecen activadas.

• El flujo aumenta lentamente y no alcanza el punto de conmuta-ción/la región de aceptación dentro del dSt �� las salidas vuel-ven a su posición inicial.

Ejemplo: dSt en la función histéresis

19

El flujo alcanza el 3% del MEW �� comienza el dSt, se activa la salida

El dSt ha finalizado, el flujo ha alcanzado SP �� la salida permanece activa

El flujo es inferior a SP, pero superior a rP �� la salida permanece activa

El flujo es inferior a rP �� la salida vuelve a su posición inicial

El flujo alcanza de nuevo el 3% del MEW �� comienza el dSt, se activa lasalida

El flujo alcanza SP �� se activa la salida

El dSt ha finalizado, el flujo no ha alcanzado SP �� la salida vuelve a suposición inicial

t

SP

Q

dSt

rP

3%

10

10

1

dSt

2 3 4 5 6 7

Hno

Hnc

1

2

3

4

5

6

7

Page 20: Instrucciones operativas - ifm.com · según la programación: ON para la función de cierre (Hno / Fno) y OFF para la función de apertura (Hnc/Fnc). Cerciórese de que: durante

Ejemplo: dSt en función ventana

20

t

SP

Q

dSt

rP

3%

10

10

1

dSt

2 3 4 5 6 7 8

El flujo alcanza el 3% del MEW �� comienza el dSt, se activa la salidaEl dSt ha finalizado, el flujo ha alcanzado la región de aceptación �� lasalida permanece activa

El flujo supera SP (abandona la región de aceptación) �� la salida vuelve asu posición inicialEl flujo vuelve a ser inferior a SP �� la salida vuelve a activarseEl flujo es inferior a rP (abandona la región de aceptación) �� la salidavuelve a su posición inicialEl flujo vuelve a alcanzar el 3% del MEW �� comienza el dSt, la salida seactiva

El flujo alcanza la región de aceptación, se activa la salida

El dSt ha finalizado, el flujo no ha alcanzado la región de aceptación ��la salida vuelve a su posición inicial

Fno

Fnc

1

2

3

4

5

6

7

8

Page 21: Instrucciones operativas - ifm.com · según la programación: ON para la función de cierre (Hno / Fno) y OFF para la función de apertura (Hnc/Fnc). Cerciórese de que: durante

Datos técnicos

21

Gama de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . Piezas en forma de T (DIN 2353):QL 18-18-18 (anchura nominal 15mm) QL 22-18-22 (anchura nominal 19mm) QL 28-18-28 (anchura nominal 24mm)

Tensión de trabajo [V]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ... 28 CCCarga admisible de corriente [mA]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 250Protegido contra cortocircuitos; resistente a polarización inversa y a sobre-cargasCaída de tensión [V]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 2Toma de corriente [mA] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 80Salida analógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ... 20 mA (máx. 500 fi). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 ... 10 V (mín. 2000 fi)

Temperatura del medio [°C] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 ... +80Gradiente de temperatura [K/min]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200Resistencia a la presión [bar] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Reproducibilidad del punto de conmutación[% del valor final del rango de medición] . . . . 3 (Q < 30% del valor final del

rango de medición)7 (Q > 30% del valor final del rango de medición)

Error de medición [% del valor final del rango de medición] . . . . . máx. ± 10

Tiempo de retardo a la disponibilidad [s] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Intervalo de arranque [s] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 ... 50Tiempo de respuesta [s]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 (10% � 90%)

Tipo de protección/clase de protección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 67 IIIMateriales en contacto con el medio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V4 A (1.4404),

Anillo tórico: FPM 16x1,5 gr 70° Shore AMateriales de la carcasa . . . V4A (1.4404), PBTP (POCAN), PC (MAKROLON),

PA (Polyamid), EPDM/X (SANTOPRENO), FPM (VITON)Temperatura ambiental [°C] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -20 ... +60CEMIEC 1000/4/2 ESD (descargas electrost.): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 / 8 KVIEC 1000/4/3 HF (campos de radiofrecuencia): . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 V/mIEC 1000/4/4 ráfagas de transitorios rápidos: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 KVIEC 1000/4/6 HF (onda continua): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 V

Page 22: Instrucciones operativas - ifm.com · según la programación: ON para la función de cierre (Hno / Fno) y OFF para la función de apertura (Hnc/Fnc). Cerciórese de que: durante

22

Dibujo a escala

102

34

M12x1

48

M12

x1

21

14

32

37

36

68Indicador de 1:7 segmentos /2: tecla de programación

Page 23: Instrucciones operativas - ifm.com · según la programación: ON para la función de cierre (Hno / Fno) y OFF para la función de apertura (Hnc/Fnc). Cerciórese de que: durante

23

Márgenes de ajuste

Æ Pmaxminmaxminmaxminmaxmin

SP1 / SP2 rP1 / rP2 ASP AEPdiA = 15

0,112,04,08,00,011,90,012,00,10,013,171,062,110,003,140,003,170,03

1720240480071407206119063126018801902

0,010,720,240,480,000,710,000,720,01

1) Se muestra 1/10 del valor de medición (valor de medición real = valor indi-cado * 10).

1)

Æ P = anchura de paso

Æ Pmaxminmaxminmaxminmaxmin

SP1 / SP2 rP1 / rP2 ASP AEPdiA = 19

0,124,08,016,00,023,80,024,00,20,016,342,114,230,006,290,006,340,051014404809600143001440101380127253037703803

0,011,440,480,960,001,430,001,440,01

1)

Æ Pmaxminmaxminmaxminmaxmin

SP1 / SP2 rP1 / rP2 ASP AEPdiA = 24

0,148,016,032,00,047,60,048,00,40,112,74,28,50,012,60,012,70,110288096019200286002880201763254509075707636

0,012,880,961,920,002,860,002,880,02