instrucciones de uso es sensor de nivel binario · 2019-08-21 · 7 es 4.3 ejemplos de aplicación...

17
Instrucciones de uso Sensor de nivel binario LMCxx0 80263005 / 01 03 / 2018 ES

Upload: others

Post on 08-Apr-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instrucciones de uso ES Sensor de nivel binario · 2019-08-21 · 7 ES 4.3 Ejemplos de aplicación 4.3.1 Ejemplos de aplicación para montaje frontal Fig. 4-2 Fig. 4-3 1 1 1 1: montaje

Instrucciones de uso Sensor de nivel binario

LMCxx0

8026

3005

/ 01

03

/ 20

18

ES

Page 2: Instrucciones de uso ES Sensor de nivel binario · 2019-08-21 · 7 ES 4.3 Ejemplos de aplicación 4.3.1 Ejemplos de aplicación para montaje frontal Fig. 4-2 Fig. 4-3 1 1 1 1: montaje

2

Índice de contenidos1 Advertencia preliminar �����������������������������������������������������������������������������������������3

1�1 Símbolos utilizados ����������������������������������������������������������������������������������������32 Indicaciones de seguridad �����������������������������������������������������������������������������������33 Uso previsto ���������������������������������������������������������������������������������������������������������4

3�1 Campo de aplicación �������������������������������������������������������������������������������������43�2 Restricción del campo de aplicación �������������������������������������������������������������5

4 Función ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������64�1 Principio de medición ������������������������������������������������������������������������������������64�2 Procesamiento de las señales de medición ��������������������������������������������������64�3 Ejemplos de aplicación ����������������������������������������������������������������������������������7

4�3�1 Ejemplos de aplicación para montaje frontal ���������������������������������������74�3�2 Ejemplos de aplicación para montaje posterior a través de tubo de

montaje �������������������������������������������������������������������������������������������������85 Montaje ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������9

5�1 Lugar/entorno de instalación �������������������������������������������������������������������������95�2 Procedimiento de montaje ��������������������������������������������������������������������������10

5�2�1 Montaje frontal de los LMC1x0/LMC5x0 ��������������������������������������������105�2�2 Montaje posterior de los LMC4x0 �������������������������������������������������������11

6 Conexión eléctrica ���������������������������������������������������������������������������������������������127 Interfaces �����������������������������������������������������������������������������������������������������������13

7�1 Interfaz de comunicación IO-Link ����������������������������������������������������������������138 Parametrización �������������������������������������������������������������������������������������������������13

8�1 Parametrización a través de PC e interfaz IO-Link �������������������������������������148�2 Parametrización con Memory Plug ��������������������������������������������������������������148�3 Parámetro ����������������������������������������������������������������������������������������������������158�4 Comandos del sistema ��������������������������������������������������������������������������������158�5 Efectuar ajuste con el depósito lleno [tSPx] ������������������������������������������������16

9 Funcionamiento �������������������������������������������������������������������������������������������������1610 Mantenimiento, reparaciones, eliminación ������������������������������������������������������1611 Configuración de fábrica ����������������������������������������������������������������������������������17

Page 3: Instrucciones de uso ES Sensor de nivel binario · 2019-08-21 · 7 ES 4.3 Ejemplos de aplicación 4.3.1 Ejemplos de aplicación para montaje frontal Fig. 4-2 Fig. 4-3 1 1 1 1: montaje

3

ES

1 Advertencia preliminar1.1 Símbolos utilizados►>

Operación requeridaReacción, resultado

→ Referencia cruzadaNota importante El incumplimiento de estas indicaciones puede acarrear funcionamientos erróneos o averías�Información Indicaciones complementarias�

2 Indicaciones de seguridad• Lea este documento antes de la puesta en marcha del producto y consérvelo

durante el tiempo que se siga utilizando�• El producto debe ser apto para las aplicaciones y condiciones ambientales

correspondientes sin ningún tipo de restricción�• Utilizar el producto solamente según el uso previsto (→ Uso previsto).• Utilizar el producto solamente con fluidos permitidos (→ Datos técnicos). • El incumplimiento de los datos técnicos puede provocar daños personales y/o

materiales� • El fabricante no asume ninguna responsabilidad ni garantía derivada de

manipulaciones en el producto o de un uso incorrecto por parte del operario�• El montaje, la conexión eléctrica, la puesta en marcha, el manejo y el

mantenimiento del producto solo pueden ser llevados a cabo por personal cualificado y autorizado por el responsable de la instalación�

• Proteger de forma segura los equipos y cables contra daños�

Page 4: Instrucciones de uso ES Sensor de nivel binario · 2019-08-21 · 7 ES 4.3 Ejemplos de aplicación 4.3.1 Ejemplos de aplicación para montaje frontal Fig. 4-2 Fig. 4-3 1 1 1 1: montaje

4

3 Uso previstoEl equipo supervisa el nivel de fluidos líquidos, en polvo y viscosos en depósitos y tuberías� Se puede utilizar para la detección del nivel límite y para la protección contra el funcionamiento en seco� El ajuste por separado de dos umbrales de conmutación permite asimismo la detección de dos fluidos distintos (aplicable p.ej. para la separación de fases o para la distinción de fluidos).

3.1 Campo de aplicación• Detección de prácticamente todo tipo de fluidos, incluso no conductores o

fuertemente adherentes�• Sensibilidad predeterminada de fábrica� Sencilla puesta en marcha posible sin

ningún tipo de programación (Plug and Play). • Sensibilidad configurable por el usuario en caso necesario

(→ 8 Parametrización)�• Conexiones de proceso disponibles: G 1/2 y 1/2" NPT�

G 1/2 está disponible en dos versiones: para montaje frontal (fig. 3-1) y para montaje posterior (fig� 3-2 y → 5.2.2).

Tabla 3-1Tipo Ajuste

predeterminadoSensibilidad Conexión de

procesoFigura

LMC100 fluidos acuosos baja G 1/2, frontal Fig� 3-1

LMC110 aceites, grasas, polvo altaLMC400 fluidos acuosos baja

G 1/2, posterior Fig� 3-2LMC410 aceites, grasas, polvo altaLMC500 fluidos acuosos baja

1/2" NPT Fig� 3-3LMC510 aceites, grasas, polvo alta

Page 5: Instrucciones de uso ES Sensor de nivel binario · 2019-08-21 · 7 ES 4.3 Ejemplos de aplicación 4.3.1 Ejemplos de aplicación para montaje frontal Fig. 4-2 Fig. 4-3 1 1 1 1: montaje

5

ES

Fig. 3-1 Fig. 3-2 Fig. 3-3

Seleccionando el equipo apropiado es posible detectar la presencia de determinados fluidos u omitir espuma o residuos adheridos�

• Con el equipo también se puede medir la temperatura (→ 8 Parametrización)�

3.2 Restricción del campo de aplicación• No apto para aplicaciones asépticas�• No apto para fluidos abrasivos (p. ej. arena de cuarzo) y material a granel

pesado (p. ej. piedras).• En caso de utilización en fluidos agresivos (ácidos y lejías):

► Compruebe previamente la compatibilidad de los materiales del producto (→ Ficha técnica).

• En caso de fluidos no homogéneos, que se separan y van formando así varias capas (por ejemplo, una capa de aceite sobre agua):

► Compruebe el funcionamiento mediante un test de la aplicación�• Las burbujas de aire o gas en los fluidos líquidos pueden provocar

conmutaciones no deseadas� ► Comprobar el funcionamiento mediante un test de la aplicación� En caso necesario, ajustar la sensibilidad o configurar retardos de conmutación (→ 8 Parametrización)�

• No exponer la punta de la sonda a una radiación solar intensa (radiación UV).

Page 6: Instrucciones de uso ES Sensor de nivel binario · 2019-08-21 · 7 ES 4.3 Ejemplos de aplicación 4.3.1 Ejemplos de aplicación para montaje frontal Fig. 4-2 Fig. 4-3 1 1 1 1: montaje

6

4 Función4.1 Principio de mediciónEl equipo funciona según el procedimiento de espectroscopia de impedancia� Examina las características eléctricas de los fluidos que se van a controlar en un rango de frecuencia entre 50 y 200 MHz. Desde la punta de la sonda se forma un campo eléctrico que se ve influido por el nivel�El tipo de fluido, así como las adherencias o la espuma, poseen diversas características eléctricas que se utilizan para la evaluación�

Fig. 4-1

4.2 Procesamiento de las señales de mediciónConfiguración de fábricaEl equipo conmuta las dos salidas OUT1/OUT2 de forma antivalente:OUT1 = Hno; OUT2 = HncNo se detecta fluido OUT1 = desactivada OUT2 = activadaSe detecta fluido OUT1 = activada OUT2 = desactivada

La disponibilidad de funcionamiento y el estado de conmutación se indican a través de LED.

Page 7: Instrucciones de uso ES Sensor de nivel binario · 2019-08-21 · 7 ES 4.3 Ejemplos de aplicación 4.3.1 Ejemplos de aplicación para montaje frontal Fig. 4-2 Fig. 4-3 1 1 1 1: montaje

7

ES

4.3 Ejemplos de aplicación4.3.1 Ejemplos de aplicación para montaje frontal

Fig. 4-2 Fig. 4-3

1

1

1

1: montaje adecuado solo en parte

• Fig� 4-2: posiciones de montaje posibles en un tanque (p� ej� para la detección del nivel límite o como protección contra funcionamiento en seco).

• Fig� 4-3: supervisión del nivel de llenado en tuberías�Si los fluidos son fuertemente adherentes y viscosos, las posiciones de montaje (1) en las fig. 4-2 y fig. 4-3 solo son adecuadas en parte. Es posible que los residuos se registren como nivel de llenado�

Page 8: Instrucciones de uso ES Sensor de nivel binario · 2019-08-21 · 7 ES 4.3 Ejemplos de aplicación 4.3.1 Ejemplos de aplicación para montaje frontal Fig. 4-2 Fig. 4-3 1 1 1 1: montaje

8

4.3.2 Ejemplos de aplicación para montaje posterior a través de tubo de montaje

Instalación por arriba:Fig. 4-4

1: nivel máximo 2: nivel mínimo 3: tubo de montaje

El sensor se puede instalar mediante un montaje posterior en un tubo de longitud variable (3). De esta forma se pueden poner en práctica distintos puntos de respuesta. Ejemplo: supervisión del nivel máximo (1) o del nivel mínimo (2).

► Utilizar tubos de montaje de metal con rosca interior G 1/2 y diámetro interior mínimo de 19 mm�

Cuando el sensor está cubierto constantemente por el fluido: ► Debido a una temperatura del fluido demasiado alta, la temperatura en el tubo no debe superar la temperatura ambiente máxima� (→ Ficha técnica).

Page 9: Instrucciones de uso ES Sensor de nivel binario · 2019-08-21 · 7 ES 4.3 Ejemplos de aplicación 4.3.1 Ejemplos de aplicación para montaje frontal Fig. 4-2 Fig. 4-3 1 1 1 1: montaje

9

ES

Montaje lateral: Fig. 4-5

La posición más profunda de la punta de la sonda permite omitir los residuos fuertemente adherentes o viscosos en el depósito�

5 MontajeAntes de montar y desmontar el equipo: asegurarse de que la instalación no esté bajo presión y de que no haya ningún fluido en la tubería o en el depósito� Tenga en cuenta, además, los posibles peligros que puedan derivarse de temperaturas extremas en las instalaciones o en el fluido�

5.1 Lugar/entorno de instalación• Montaje preferiblemente en tuberías/depósitos metálicos cerrados�• El sensor debe tener contacto eléctrico con la conexión de proceso metálica�

En caso de aplicaciones bajo presión: ► Utilizar solamente conexiones de proceso suficientemente robustas y adecuadas para el proceso/la aplicación�

El montaje en depósitos de plástico puede causar efectos negativos debido a interferencias electromagnéticas�

► Comprobar el funcionamiento mediante un test de la aplicación�En caso de interferencias:

► Tomar medidas adecuadas (apantallado, puesta a tierra, etc).

Page 10: Instrucciones de uso ES Sensor de nivel binario · 2019-08-21 · 7 ES 4.3 Ejemplos de aplicación 4.3.1 Ejemplos de aplicación para montaje frontal Fig. 4-2 Fig. 4-3 1 1 1 1: montaje

10

En caso de instalación en espacios reducidos (p� ej� en tuberías, esquinas de depósitos, otras estructuras dentro del depósito) o en agitadores u otros objetos en movimiento:

Fig. 5-1 ► Para evitar errores de funcionamiento o daños en el sensor y en la instalación, mantener como mínimo una distancia de 15 mm entre la punta del sensor y los objetos adyacentes (p� ej� paredes de depósitos/tuberías, elementos del depósito, otros sensores LM) (fig. 5-1). 15 mm

15 m

m

5.2 Procedimiento de montaje 5.2.1 Montaje frontal de los LMC1x0/LMC5x0

► LMC1x0: Introducir la junta suministrada sobre la rosca en el sensor y/o comprobar su correcta colocación�

► LMC5x0: En caso necesario, colocar un material sellante adecuado (p� ej� cinta PTFE). Asegurarse de que el sensor tiene contacto eléctrico con la conexión de proceso metálica�

► Engrasar ligeramente la rosca del sensor con una pasta lubrificante adecuada y homologada para la aplicación en cuestión�

► Enroscar el sensor en la conexión de proceso correspondiente y apretar� Par de apriete máx�: LMC1x0: 20���25 Nm LMC5x0: < 50 Nm

► Tras el montaje, comprobar la estanqueidad del depósito / de la tubería�

Page 11: Instrucciones de uso ES Sensor de nivel binario · 2019-08-21 · 7 ES 4.3 Ejemplos de aplicación 4.3.1 Ejemplos de aplicación para montaje frontal Fig. 4-2 Fig. 4-3 1 1 1 1: montaje

11

ES

5.2.2 Montaje posterior de los LMC4x0 ► Introducir el conector hembra (versión recta) por el tubo de montaje correspondiente (fig. 5-2).

► Introducir la junta suministrada sobre la rosca (posterior) en el sensor y comprobar su correcta colocación (fig. 5-3).

► Enroscar el sensor en el conector hembra (fig. 5.4) ► Engrasar ligeramente la rosca del sensor con una pasta lubrificante adecuada y homologada para la aplicación en cuestión�

► Enroscar el sensor en el tubo de montaje y apretar (fig. 5-5). Par de apriete máx: 20���25 Nm�

► Fijar/montar el tubo de montaje en el depósito de forma adecuada (fig. 4-4). ► Tras el montaje, comprobar la estanqueidad del depósito / de la tubería� ► Garantizar la estanqueidad adecuada en la entrada del cable en el extremo superior del tubo (p. ej. utilizando un prensaestopas).

Fig. 5-2 Fig. 5-3 Fig. 5-4 Fig. 5-5

► El montaje en un adaptador de rosca es idéntico� Garantizar la estanqueidad de la entrada del cable del adaptador colocando la tapa de protección suministrada� El cable debe estar tendido hacia abajo para mitigar la humedad�

Page 12: Instrucciones de uso ES Sensor de nivel binario · 2019-08-21 · 7 ES 4.3 Ejemplos de aplicación 4.3.1 Ejemplos de aplicación para montaje frontal Fig. 4-2 Fig. 4-3 1 1 1 1: montaje

12

6 Conexión eléctricaEl equipo solo puede ser instalado por técnicos electricistas�Se deben cumplir los reglamentos tanto nacionales como internacionales para el establecimiento de instalaciones electrotécnicas�Suministro de tensión según EN50178, MBTS y MBTP�En aplicaciones marinas (si está disponible la homologación del equipo), es necesario utilizar un protector de sobretensión adicional�

► Desconectar la tensión de alimentación. ► Conectar el equipo de la siguiente manera:Colores de los

hilos

43

2 1BN

WH

BK

BU

4

1

3

2 OUT2

L+

L

OUT1

BK negroBN marrónBU azulWH blanco

OUT1: salida de conmutación/IO-LinkOUT2: salida de conmutaciónIdentificación de colores según DIN 60947-5-2

Ejemplos de conexiones2 x conmutación positiva 2 x conmutación negativa

L

L+

3

4

2

1

BU

BK

WH

BN

2: OUT24: OUT1 L

L+

3

4

2

1

BU

BK

WH

BN

2: OUT24: OUT1

Configuración de fábrica en OUT1 y OUT2: señal de conmutación pnp�

Accesorios disponibles: www�ifm�com

Page 13: Instrucciones de uso ES Sensor de nivel binario · 2019-08-21 · 7 ES 4.3 Ejemplos de aplicación 4.3.1 Ejemplos de aplicación para montaje frontal Fig. 4-2 Fig. 4-3 1 1 1 1: montaje

13

ES

7 Interfaces7.1 Interfaz de comunicación IO-LinkEste equipo dispone de una interfaz de comunicación IO-Link� Para su funcionamiento se requiere un módulo que soporte IO-Link�La interfaz IO-Link permite:• el acceso directo a datos de diagnóstico y del proceso, • parametrizar el equipo fuera de la instalación a través de la interfaz IO-Link,• parametrizar el equipo durante el funcionamiento mediante el maestro IO-Link�Los IODD necesarios para la configuración del equipo, la información detallada sobre la estructura de los datos del proceso, la información de diagnóstico y las direcciones de parámetros, así como toda la información necesaria sobre el hardware y software IO-Link requerido, están disponibles en nuestra web www�ifm�com�

8 ParametrizaciónSeleccionando el equipo apropiado es posible detectar la presencia de determinados fluidos u omitir espuma o residuos adheridos� En muchos casos la configuración de fábrica (→ 3.1 Campo de aplicación) es más que suficiente� Para requisitos especiales, es posible parametrizar/ajustar la sensibilidad y otras funciones según la aplicación correspondiente� Las salpicaduras, burbujas de aire o movimientos ondulatorios se pueden omitir p� ej� ajustando un retardo de conmutación� Con el equipo también se puede medir la temperatura� La medición de temperatura solamente es posible a través de la interfaz de comunicación IO-Link con búsqueda acíclica de datos� La punta de la sonda debe estar suficientemente cubierta por el fluido durante la medición�

Los parámetros se pueden configurar antes del montaje y de la puesta en marcha del equipo o durante el funcionamiento�

La modificación de parámetros durante el funcionamiento puede tener efecto en la funcionalidad de la instalación�

► Comprobar que no se han producido fallos de funcionamiento en la instalación�

Page 14: Instrucciones de uso ES Sensor de nivel binario · 2019-08-21 · 7 ES 4.3 Ejemplos de aplicación 4.3.1 Ejemplos de aplicación para montaje frontal Fig. 4-2 Fig. 4-3 1 1 1 1: montaje

14

8.1 Parametrización a través de PC e interfaz IO-Link ► Preparar el PC, el software y la interfaz → Instrucciones de uso. ► Conectar el equipo con la interfaz IO-Link� ► Siga las instrucciones del menú del software IO-Link� ► Realizar la parametrización, parámetros configurables (→ 8.3)� ► Poner en marcha el equipo�

8.2 Parametrización con Memory PlugA través de un módulo de almacenamiento correspondiente (Memory Plug) se puede escribir / transmitir un conjunto de parámetros al equipo → www.ifm.com.

► Cargar el conjunto de parámetros correspondiente (p. ej. a través de un PC) en el Memory Plug → Instrucciones de uso del Memory Plug.

► Conectar el Memory Plug entre el sensor y el conector hembra� > Si la tensión está aplicada, se transmite el conjunto de parámetros del Memory

Plug al sensor� ► Retirar el Memory Plug� ► Poner en marcha el equipo�

El Memory Plug también se puede utilizar para guardar la parametrización actual de un equipo y transferirla a otros equipos del mismo tipo�

Para más información sobre el Memory Plug, consultar la documentación técnica correspondiente en nuestra página web → www.ifm.com.

Page 15: Instrucciones de uso ES Sensor de nivel binario · 2019-08-21 · 7 ES 4.3 Ejemplos de aplicación 4.3.1 Ejemplos de aplicación para montaje frontal Fig. 4-2 Fig. 4-3 1 1 1 1: montaje

15

ES

8.3 ParámetroSPx/rPx Umbrales de los puntos de conmutación (SPx) y de los puntos de

desactivación (rPx) para las salidas OUT1 y OUT2.Los valores para SPx/rPx se ajustan en el porcentaje del valor máximo del proceso� El valor del proceso se define de la siguiente manera:Valor del proceso en aire = 0 %Valor del proceso en agua corriente = 100 %Histéresis mínima: 2 %Tipo de fluido: Valores indicativos:Fluidos acuosos/a base de agua: SPx = 70 %, rPx = 62 %

(configuración de fábrica LMCx0x)

Fluidos con una escasa proporción de agua:

SPx = 35 %, rPx = 29 %

Aceites, grasas y sustancias en polvo: SPx = 8 %, rPx = 5 % (configuración de fábrica LMCx1x)

oux Función de salida para OUTx: - [Hno] = función de histéresis/normalmente abierto - [Hnc] = función de histéresis/normalmente cerrado - [Fno] = función de ventana/normalmente abierto - [Fnc] = función de ventana/normalmente cerrado

FOUx Comportamiento de las salidas OUTx en caso de fallo� - [OFF] = la salida de conmutación se desactiva en caso de fallo� - [On] = la salida de conmutación se activa en caso de fallo�

dSx Retardo de conmutación para OUTx�Rango de configuración 0…10 s� En intervalos de 0,1 s�

drx Retardo de desactivación para OUTxRango de configuración 0…10 s� En intervalos de 0,1 s�

P-n Lógica de conmutación para las salidas (PnP o nPn)

8.4 Comandos del sistematSP1 Teach con el fluido 1

• Ajuste para el fluido 1 con el depósito lleno, establece automáticamente los umbrales de conmutación SP1/rP1 para OUT1�

En caso de oux = [Fno] / [Fnc] no es posible realizar el teach�tSP2 Teach con el fluido 2

• Ajuste para el fluido 2 con el depósito lleno, establece automáticamente los umbrales de conmutación SP2/rP2 para OUT2�

En caso de oux = [Fno] / [Fnc] no es posible realizar el teach�

Page 16: Instrucciones de uso ES Sensor de nivel binario · 2019-08-21 · 7 ES 4.3 Ejemplos de aplicación 4.3.1 Ejemplos de aplicación para montaje frontal Fig. 4-2 Fig. 4-3 1 1 1 1: montaje

16

rES Restablecer la configuración de fábrica

8.5 Efectuar ajuste con el depósito lleno [tSPx] ► Llenar el depósito/la tubería�

> La punta de la sonda debe estar completamente cubierta por el fluido� ► Ejecutar el comando del sistema [tSP1] o [tSP2]�

> El equipo ajusta automáticamente los umbrales de conmutación [SPx]/[rPx]� ► Comprobar el funcionamiento mediante un test de la aplicación�

9 FuncionamientoUna vez conectada la tensión de alimentación, el equipo se encuentra en el modo operativo� Lleva a cabo sus funciones de evaluación y conmuta las salidas�

► Comprobar que el equipo funciona correctamente�

La tabla 9-1 muestra las configuraciones de fábrica� En este estado, OUT1 = Hno y OUT2 = Hnc�

Tabla 9-1Tipo de funcionamiento LED OUT1 OUT2Equipo operativo, ningún fluido detectado verde apagado encendidoEquipo operativo, fluido detectado amarillo encendido apagadoSin tensión de alimentación apagado apagado apagadoCortocircuito salida 1 parpadean en

amarillo- 1)

Cortocircuito salida 2 parpadean en amarillo

1) -

Error/avería - apagado apagado1) Según el nivel

Los LED muestran siempre el estado de conmutación de la salida OUT1.

10 Mantenimiento, reparaciones, eliminación ► Comprobar de vez en cuando que la sonda no presenta residuos ni daños� Limpiar en caso de mucha suciedad� Sustituir el sensor si existen daños�

Page 17: Instrucciones de uso ES Sensor de nivel binario · 2019-08-21 · 7 ES 4.3 Ejemplos de aplicación 4.3.1 Ejemplos de aplicación para montaje frontal Fig. 4-2 Fig. 4-3 1 1 1 1: montaje

17

ES

Al cambiar el fluido probablemente sea necesario cambiar también el tipo de equipo o bien ajustar la sensibilidad�

► No es posible llevar a cabo una reparación del equipo� ► Eliminar el equipo tras su uso respetando el medio ambiente y según las normativas nacionales en vigor�

► En caso de devolución, asegurarse de que el equipo está exento de suciedad, en particular, de sustancias peligrosas y tóxicas� Para el transporte, utilizar únicamente embalaje adecuado para evitar daños en el equipo�

11 Configuración de fábricaLMCx0x LMCx1x Configuración del usuario

SP1 70 % 8 %

rP1 62 % 5 %

ou1 Hno Hno

SP2 70 % 8 %

rP2 62 % 5 %

ou2 Hnc Hnc

FOU1 OFF OFF

FOU2 OFF OFF

dS1 0,0 0,0

dS2 0,0 0,0

dr1 0,0 0,0

dr2 0,0 0,0

P-n PnP PnP

Más información en www�ifm�com