instrucciones • mode d’emploi - imc toys...nivel 6 • azul niveau 6 • bleu proyector de...

2
Nivel 6 • Azul Niveau 6 • Bleu Proyector de estrellas con Varita captura-estrellas Projecteur d’étoiles avec Baguette capture-étoiles 2 3 4 Instrucciones • Mode d’emploi ES • Antes de nada, instala las pilas en la Luna y la Varita Mágica. FR • Avant toute chose, installer les piles dans la Lune et dans la Baguette Magique. - + + + - - ES • Cada vez que atrapes una estrella, la varita hará un sonido de parpadeo mágico. Si fallas, se oirá un sonido diferente. Continúa buscando en la habitación para capturar las estrellas antes de que desaparezcan. Hay 10 niveles de diversión para capturar estrellas; a medida que te muevas por los niveles, tu Varita Mágica cambiará de color. Consulta el diagrama de abajo para emparejar el color de tu varita con el nivel de captura de estrellas que hayas alcanzado... FR • Chaque fois que tu attrapes une étoile, la baguette émet un son intermittent magique. Si tu échoues, tu entendras un son différent. Continue à chercher dans la pièce pour capturer les étoiles avant qu’elles ne disparaissent. Le jeu présente 10 niveaux pour capturer des étoiles. La Baguette Magique change de couleur à chaque niveau obtenu. Observe le diagramme ci-dessous pour faire correspondre la couleur de ta baguette au niveau de capture d'étoiles que tu as obtenu. ES • Coloca la Luna sobre una superficie plana o en el suelo y selecciona la opción de juego. FR • Placer la Lune sur une surface plane ou par terre et choisir l’option de jeu. ES • Enciende la Varita Mágica pulsando el botón en forma de corazón durante 3 segundos hasta que oigas un sonido de parpadeo (pasados 10 segundos sin apretar el botón, la varita se apagará). FR • Allumer la Baguette Magique en appuyant sur le bouton en forme de cœur pendant 3 secondes, jusqu’à entendre un son intermittent (après 10 secondes sans appuyer sur le bouton, la baguette s'éteint). ES • Debes jugar a Atrapa Estrellas en un cuarto oscuro para poder ver las estrellas lo más claramente posible. FR • Le jeu Attrap’ Étoiles doit se dérouler dans une pièce sombre pour pouvoir voir les étoiles le plus clairement possible. ES • Cuando comience el juego, la Luna reflejará estrellas en la habitación. FR • Au début du jeu, la Lune reflètera des étoiles sur la pièce. ES • Apunta tu varita mágica directamente hacia las estrellas parpadeantes y pulsa rápidamente el botón en forma de corazón para capturarlas. FR • Pointer directement la baguette magique vers les étoiles clignotantes et appuyer le plus rapidement possible sur le bouton en forme de cœur pour les capturer. 1 Nivel 1 • Rosa Niveau 1 • Rose Nivel 2 • Cian Niveau 2 • Cyan Nivel 3 • Amarillo Niveau 3 • Jaune Nivel 4 • Púrpura Niveau 4 • Pourpre Nivel 5 • Verde Niveau 5 • Vert Nivel 7 • Rojo Niveau 7 • Rouge Nivel 8 • Violeta Niveau 8 • Violet Nivel 9 • Naranja Niveau 9 • Orange Nivel 10 • Arco-iris Niveau 3 • Arc-en-ciel ES • Desatornilla las tapas de la batería e inserta 3 pilas LR6 (AA) 1.5V (no incluidas) en la Luna y 3 pilas LR03 (AAA) 1.5V (no incluidas) en la Varita Mágica. FR • Dévisser les couvercles des piles et insérer 3 piles LR6 (AA) 1.5V (non incluses) dans la Lune et 3 piles LR03 (AAA) 1.5V (non incluses) dans la Baguette Magique. ES • Para activar la varita, mantén presionado el botón en forma de corazón durante 3 segundos FR • Pour activer la baguette, garder le bouton en forme de cœur appuyé pendant 3 secondes. POSICIONES DEL INTERRUPTOR POSITIONS DE L’INTERRUPTEUR V49 - 97346IM - EAN 8421134097346 • 97346IMFR - EAN 8421134098848 • 070618 5 6 4 3 2 1 0 Modo nocturno 2 Mode veilleuse 2 Modo nocturno Mode veilleuse MODO DIFÍCIL MODE DIFFICILE OFF MODO FÁCIL MODE FACILE ES • Juega en MODO FÁCIL para acostumbrarte al juego antes de pasar al MODO DIFÍCIL. FR • Joue en MODE FACILE pour t’habituer au jeu avant de passer au MODE DIFFICILE. + - + + - -

Upload: others

Post on 12-May-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instrucciones • Mode d’emploi - IMC Toys...Nivel 6 • Azul Niveau 6 • Bleu Proyector de estrellas con Varita captura-estrellas Projecteur d’étoiles avec Baguette capture-étoiles

Nivel 6 • AzulNiveau 6 • Bleu

Proyector de estrellas con Varita captura-estrellas

Projecteur d’étoiles avec Baguette capture-étoiles

2

3

4

Instrucciones • Mode d’emploi

ES • Antes de nada, instala las pilas en la Luna y la Varita Mágica.FR • Avant toute chose, installer les piles dans la Lune et dans la Baguette Magique.

- +

+ +-

-

ES • Cada vez que atrapes una estrella, la varita hará un sonido de parpadeo mágico. Si fallas, se oirá un sonido diferente. Continúa buscando en la habitación para capturar las estrellas antes de que desaparezcan.Hay 10 niveles de diversión para capturar estrellas; a medida que te muevas por los niveles, tu Varita Mágica cambiará de color. Consulta el diagrama de abajo para emparejar el color de tu varita con el nivel de captura de estrellas que hayas alcanzado...FR • Chaque fois que tu attrapes une étoile, la baguette émet un son intermittent magique. Si tu échoues, tu entendras un son di�érent. Continue à chercher dans la pièce pour capturer les étoiles avant qu’elles ne disparaissent.Le jeu présente 10 niveaux pour capturer des étoiles. La Baguette Magique change de couleur à chaque niveau obtenu. Observe le diagramme ci-dessous pour faire correspondre la couleur de ta baguette au niveau de capture d'étoiles que tu as obtenu.

ES • Coloca la Luna sobre una super�cie plana o en el suelo y selecciona la opción de juego.FR • Placer la Lune sur une surface plane ou par terre et choisir l’option de jeu.

ES • Enciende la Varita Mágica pulsando el botón en forma de corazón durante 3 segundos hasta que oigas un sonido de parpadeo (pasados 10 segundos sin apretar el botón, la varita se apagará).FR • Allumer la Baguette Magique en appuyant sur le bouton en forme de cœur pendant 3 secondes, jusqu’à entendre un son intermittent (après 10 secondes sans appuyer sur le bouton, la baguette s'éteint).

ES • Debes jugar a Atrapa Estrellas en un cuarto oscuro para poder ver las estrellas lo más claramente posible.FR • Le jeu Attrap’ Étoiles doit se dérouler dans une pièce sombre pour pouvoir voir les étoiles le plus clairement possible.

ES • Cuando comience el juego, la Luna re�ejará estrellas en la habitación.FR • Au début du jeu, la Lune re�ètera des étoiles sur la pièce.

ES • Apunta tu varita mágica directamente hacia las estrellas parpadeantes y pulsa rápidamente el botón en forma de corazón para capturarlas.FR • Pointer directement la baguette magique vers les étoiles clignotantes et appuyer le plus rapidement possible sur le bouton en forme de cœur pour les capturer.

1

Nivel 1 • RosaNiveau 1 • Rose

Nivel 2 • CianNiveau 2 • Cyan

Nivel 3 • AmarilloNiveau 3 • Jaune

Nivel 4 • PúrpuraNiveau 4 • Pourpre

Nivel 5 • VerdeNiveau 5 • Vert

Nivel 7 • RojoNiveau 7 • Rouge

Nivel 8 • VioletaNiveau 8 • Violet

Nivel 9 • NaranjaNiveau 9 • Orange

Nivel 10 • Arco-irisNiveau 3 • Arc-en-ciel

ES • Desatornilla las tapas de la batería e inserta 3 pilas LR6 (AA) 1.5V (no incluidas) en la Luna y 3 pilas LR03 (AAA) 1.5V (no incluidas) en la Varita Mágica.FR • Dévisser les couvercles des piles et insérer 3 piles LR6 (AA) 1.5V (non incluses) dans la Lune et 3 piles LR03 (AAA) 1.5V (non incluses) dans la Baguette Magique.

ES • Para activar la varita, mantén presionado el botón en forma de corazón durante 3 segundosFR • Pour activer la baguette, garder le bouton en forme de cœur appuyé pendant 3 secondes.

POSICIONES DEL INTERRUPTORPOSITIONS DE L’INTERRUPTEUR

V49 - 97346IM - EAN 8421134097346 • 97346IMFR - EAN 8421134098848 • 070618

5

6

4 3 2 1 0Modo nocturno 2Mode veilleuse 2

Modo nocturnoMode veilleuse

MODO DIFÍCILMODE DIFFICILE

OFF MODO FÁCILMODE FACILE

ES • Juega en MODO FÁCIL para acostumbrarte al juego antes de pasar al MODO DIFÍCIL.

FR • Joue en MODE FACILE pour t’habituer au jeu avant de passer au MODE DIFFICILE.

+- + +- -

Page 2: Instrucciones • Mode d’emploi - IMC Toys...Nivel 6 • Azul Niveau 6 • Bleu Proyector de estrellas con Varita captura-estrellas Projecteur d’étoiles avec Baguette capture-étoiles

Modos de juego • Modes de jeu

Modo Nocturno • Mode Veilleuse

Modo multijugador • Mode multi-joueurES • Se puede jugar a Atrapa Estrellas con un jugador, pero es incluso más divertido capturar estrellas con tus amigos. ¡Pasaos la varita de uno a otro a ver quién puede alcanzar el nivel más alto!FR • Le jeu Attrap’ Étoiles peut être joué seul, mais il est plus amusant de capturer des étoiles avec tes amis. Passez-vous la baguette pour savoir qui atteindra le niveau le plus haut !

ES - ESPAÑOLLos juguetes de IMC TOYS siguen estrictos controles en su producción para garantizar el disfrute y la seguridad de los niños. Son de fácil uso y funcionamiento. Estamos seguros que les proporcionarán grandes momentos de entretenimiento. Le agradecemos la adquisición y la con�anza depositada en uno de nuestros productos. Para ver nuestro extenso catálogo de productos, le invitamos a que visite nuestra página web en www.imctoys.com

CUIDADO Y SEGURIDADPara limpiar el equipo use un paño ligeramente humedecido. No use detergentes o disolventes. En el caso de que se mojara el equipo, apáguelo y saque las pilas inmediatamente; seque el compartimento de pilas con un trapo seco; deje destapado durante 12 horas aproximadamente el compartimento de pilas para que se seque completamente. No intente utilizar el equipo hasta que no esté completamente seco.

¡ADVERTENCIAS! - Advertencia. No recomendado para niños menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas susceptibles de ser ingeridas. Peligro de as�xia.- Por favor, guarde el embalaje para futuras referencias, ya que contiene información muy importante.- La empresa se reserva el derecho a que el producto pueda diferir de la ilustración por mejoras técnicas.- Este producto requiere 3 pilas del tipo LR6 (AA) 1.5V para el proyector luna y 3 pilas del tipo LR03 (AAA) para la varita mágica (no incluidas).- Las pilas o acumuladores deben ser colocados respetando la polaridad indicada en el grá�co.- Las pilas o acumuladores usados deberán ser retirados del juguete, podrían causar averías.- No mezclar pilas viejas con pilas nuevas.- No mezclar diferentes tipos de pilas.- Sólo deben utilizarse pilas del tipo recomendado por el fabricante o equivalentes.- Las pilas no recargables, no deben ser recargadas.- Los bornes de las pilas no deben ser cortocircuitados.- La sustitución o manipulación de las pilas, deberá ser realizada siempre bajo la supervisión de un adulto.- Retire las pilas del compartimento, cuando no vaya a utilizar la unidad por un periodo largo de tiempo.- Por favor, sea respetuoso con el medio ambiente, y deposite las pilas gastadas en los contenedores para tal �n.- Las pilas recargables deben retirarse del juguete antes de ser cargadas.- Las pilas recargables sólo deben ser cargadas bajo la supervisión de un adulto.- Para un mejor funcionamiento recomendamos el uso de pilas alcalinas.- Lea las instrucciones antes de usar, sígalas y guardelas como referencia. - En un entorno con interferencias de radio frecuencia, la muestra puede funcionar incorrectamente y su funcionamiento volverá a ser normal cuando se elimine la interferencia.- El dispositivo funcionará mal si hay interferencias de radio en la línea de encendido. Funcionará de manera adecuada cuando las interferencias cesen. - En caso de descarga electroestática, puede provocarse un mal funcionamiento de la muestra y por tanto el usuario deberá reiniciarla.- Si se producen transitorios, la muestra funcionará mal y el usuario deberá reiniciarla.- Quitar todos los elementos destinados a la sujeción y protección del producto durante el transporte antes de dárselo a los niños (plásticos, etiquetas, alambres, etc.).

RECOMENDACIONES PARA UN USO RESPONSABLE Y PARA LA PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTALDeposita los embalajes de transporte, cartón, plásticos, etc., en los contenedores de reciclaje de tu localidad.Utiliza pilas recargables siempre que puedas.Recuerda desconectar el juguete si has terminado de jugar y retira las pilas del juguete si no lo vas a usar por un largo periodo de tiempo.Si el juguete todavía funciona y ya no lo quieres, no lo tires. Recuerda que otras personas pueden seguir disfrutando de él, busca entidades y/o asociaciones que puedan hacérselo llegar. No debe tirar el producto a un contenedor de basura de casa cuando ya no le sea de utilidad. Debe llevarlo a un punto de reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos. Consulte el símbolo inscrito en el producto, el manual de usuario o el embalaje para más información.Los materiales son, según el marcado, reciclables. Si recicla el material o encuentra formas de reutilizar los dispositivos viejos, contribuye de forma importante a la protección del medio ambiente.Por favor, consulte con el centro de reciclaje o con las autoridades locales más cercanos.

FR - FRANÇAISLes jouets IMC TOYS sont soumis à des contrôles stricts lors de leur production a�n de garantir le plaisir du jeu et la sécurité de vos enfants. Ils sont faciles à utiliser et leur fonctionnement est simple. Nous sommes convaincus qu’ils feront passer à vos enfants de bons moments de divertissements. Nous vous remercions de l’acquisition et de la con�ance déposée en l’un de nos produits. Pour consulter notre vaste catalogue de produits, nous vous invitons à visiter notre site Internet : www.imctoys.com

SOIN ET SÉCURITÉPour nettoyer l’appareil, utilisez un chi�on légèrement humide. N’utilisez aucun détergent ou dissolvant. Si l’appareil était mouillé, éteignez-le et sortez les piles immédiatement ; séchez le compartiment des piles avec un chi�on sec ; laissez le compartiment de batteries découvert approximativement pendant 12 heures jusqu'à ce qu'il soit entièrement sec. N’essayez pas d’utiliser l’appareil jusqu’à ce qu’il soit complètement sec.

ATTENTION ! - Attention. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Contient de petites pièces susceptibles d’être avalées. Danger d’étou�ement.- Conserver l’emballage a�n de disposer des informations essentielles concernant le produit. - Notre société se réserve le droit de modi�er le produit par rapport à l’illustration a�n d’y apporter des améliorations techniques.- Ce produit fonctionne avec 3 piles du type LR6 (AA) 1.5V pour le projecteur lune et 3 piles du type LR03 (AAA) 1.5V pour la baguette magique (non incluses).- Les piles ou accumulateurs devront être installés en respectant les repères de polarité comme indiqué sur le schéma. - Les piles ou accumulateurs usés devront être retirés du jouet a�n d’éviter tout danger de détérioration.- Ne pas mélanger de piles neuves et déjà utilisées en même temps.- Ne pas mélanger di�érents types de piles en même temps.- Utiliser uniquement les piles du type recommandé par le fabricant ou un modèle similaire.- Les piles non rechargeables ne devront pas être rechargées.- Les bornes des piles ne devront pas être court-circuitées.- La substitution ou la manipulation des piles doit toujours être réalisée sous la supervision d’un adulte.- Retirer les piles de leur logement en cas de non utilisation prolongée. - Veuillez respecter l’environnement et déposer les piles usées dans les conteneurs destinés à cette �n.- Les piles doivent être enlevées du jouet avant d’être chargées.- Les piles rechargeables doivent toujours être chargées sous la supervision d’un adulte.- Pour un meilleur fonctionnement, nous recommandons l'utilisation de piles alcalines.- Lisez les instructions avant emploi, suivez-les et gardez-les pour la référence. - En cas de perturbations radioélectriques, l'échantillon peut ne pas fonctionner correctement. Son fonctionnement reprend normalement une fois que les perturbations ont disparu.- L’unité peut mal fonctionner quand il y a une interférence radio sur la ligne éléctrique. La situation redevient normale quand l’interférence cèsse.- Au cas où une décharge électrostatique se produit, l’appareil peut mal fonctionner et l’utilisateur peut avoir de le règler de nouveau où à le réinitialiser.- En cas de �ux transitoires électriques, l'appareil peut mal fonctionner et l'utilisateur doit redémarrer le dispositif.- Ôter tous les éléments destinés à la �xation et à la protection du produit pendant le transport avant de le remettre aux enfants (plastiques, étiquettes, �ls de fer, etc.).

RECOMMANDATIONS POUR UNE UTILISATION RESPONSABLE ET POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENTDéposez les emballages de transport, les cartons, les emballages plastique, etc., dans les conteneurs de recyclage de votre localité. Utilisez de préférence des piles rechargeables. Débranchez le jouet après utilisation et retirez les piles si vous avez l’intention de ne pas utiliser le jouet pendant une longue période.Si le jouet fonctionne encore et que vous n’en voulez plus, ne le jetez pas. Pensez que d’autres personnes pourront encore l’utiliser et s’amuser avec ce jouet ; recherchez des entités et/ou des associations susceptibles de le leur faire parvenir.Ne pas jeter ce produit dans une poubelle normale lorsque vous voulez vous en débarrasser. Il doit être déposé dans un centre de recueil pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Consultez le symbole sur le produit, dans le manuel d’utilisation ou sur l’emballage pour plus d’informations.Les matériaux sont recyclables, conformément au marquage du produit. Vous faites une importante contribution à la protection de notre environnement quand vous recyclez le matériel ou quand vous trouvez d’autres formes d’utilisation des vieux appareils.Veuillez contacter votre centre de recyclage le plus proche ou les autorités locales.

ES • Pon el interruptor en la posición 4 para activar el Modo Nocturno y ver como la Luna emite un bonito espectáculo de estrellas en el techo. Cambia a la posición 3 para ver el espectáculo de estrellas y escuchar una canción de cuna relajante. En ambos Modos Nocturnos la Luna se apagará automáticamente después de 10 minutos.FR • Place l’interrupteur sur la position 4 pour activer le Mode Veilleuse. La Lune di�use un joli spectacle d’étoiles au plafond. Place-le sur la position 3 pour voir le spectacle d’étoiles et entendre une berceuse reposante. La Lune s’éteint automatiquement après 10 minutes sur les deux Modes Veilleuse.

ES • Atrapa Estrellas tiene 2 modos de juego.La posición 1 de la Luna es el MODO FÁCIL y un buen lugar para empezar a practicar tus habilidades. En este juego hay 10 niveles. Por cada 3 estrellas que captures, accederás al siguiente nivel y tu Varita Mágica cambiará de color. A medida que avances por los niveles, las estrellas parpadearán más rápido haciendo el juego más difícil. Al llegar al nivel 10 tu varita mostrará un arco iris de colores y sonará una melodía especial. JUEGO TERMINADOLa posición 0 del interruptor es el MODO DIFÍCIL, en el que las estrellas se mueven cada vez más rápido y parpadean en diferentes patrones. En este modo de juego hay 10 niveles de di�cultad. Necesitarás atrapar 4 estrellas en cada uno de los niveles para pasar al siguiente, hasta llegar al nivel 7. A partir de ahí, deberás de atrapar 6 estrellas para pasar al siguiente nivel. Al llegar al nivel 10, tu varita mostrará un arco iris de colores, sonará una melodía especial y una estrella fugaz volará por el aire. JUEGO TERMINADO.

FR • Le jeu Attrap’ Étoiles comporte 2 modes de jeu.La position 1 du la Lune correspond au MODE FACILE et constitue une bonne manière pour commencer à entraîner ta dextérité. Ce jeu comporte 10 niveaux. Tu dois capturer 3 étoiles pour accéder au niveau suivant et pour que ta Baguette Magique change de couleur. Au fur et à mesure que tu avances dans les niveaux, les étoiles clignoteront plus vite, rendant le jeu plus di�cile. En arrivant au niveau 10, ta baguette a�chera un arc-en-ciel de couleurs et jouera une musique spéciale. JEU TERMINÉLa position 0 de l'interrupteur correspond au MODE DIFFICILE. Les étoiles bougent de plus en plus rapidement et clignotent selon des motifs di�érents. Dans ce mode de jeu il existe 10 niveaux de di�culté. Tu devras capturer quatre étoiles dans chacun des niveaux pour passer au suivant, jusqu'à arriver au niveau 7. À partir de là tu devras capturer six étoiles pour passer au niveau suivant. En arrivant au niveau 10, ta baguette a�chera un arc-en-ciel de couleurs, elle jouera une musique spéciale et une étoile �lante s'envolera dans le ciel. JEU TERMINÉ.

ES • Reúnete con tus amigos para jugar y demuéstrales lo bueno que eres capturando estrellasFR • Invite tes amis à jouer et montre-leur ton habileté à capturer les étoiles

FABRICADO EN CHINA • FABRIQUÉ EN CHINE

En España, Importado por:IMC.TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 17208224 • Terrassa • Barcelona • SpainNIF: ES A08667370 • www.imctoys.com

En France, importé par:IMC.TOYS FRANCE SASMas des cavaliers, 130 rue François Coli34 130 Mauguio (France)

Fabricado por / Fabriqué par:Fotorama (Hong Kong) LimitedRoom.07, 10/F., Peninsula Centre, 67 Mody Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong

3x LR03 (AAA) 1.5V

3x LR6 (AA) 1.5V

PILAS • PILES

LUNALUNE

VARITABAGUETTE